Download Manuale - Tradeinn

Transcript
EROGATORI
ABYSS - ABYSS OCTOPUS
! ATTENZIONE
LEGGERE
ERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE DI ISTRUZIONI PRIMA DELL'US
DELL'USO
SO E CO
CONSERVARLO.
ONSERVARLO.
O
INTRODUZIONE
RODUZIONE
Congratulazioni per aver scelto l'affidabilità di un erogatore MARES. Il Vostro eroga
erogatore
gatore è sstato
ga
tato
o re
rrealizzato
alizza
ato con
n processi
p
di fabbric
fabbricazione
caz
a io
i ne e
materiali perfezionati grazie a quindici anni di ricerca ed evoluzione continua. Le te
ttecniche
ecn
nic
iche pi
iù ssofisticate
offis
istitcate so
ono
n as
ssociate alla
ag
ara
an
nzziia
ia che
che
più
sono
associate
garanzia
ogni componente del Vostro erogatore è stato collaudato nel nostro mod
der
erni
nissimo
ss
s
stabi
biililime
m ntto d
pallo. Tutto qu
ues
esto
sto
t si
ssignifica
ign
gnif
ifica
f
modernissimo
stabilimento
dii Rap
Rapallo.
questo
"affidabilità", una caratteristica fondamentale per ogni prodotto ssubacqueo
ubac
ub
acqu
ac
queo e cche
he po
otr
trete trovare in
n TU
T
TT
TI i prodotti MARE
RES.
S.
potrete
TUTTI
MARES.
ATTENZIONE
TTE
ENZIO
NZ
N
ZI NE
! AT
Le attrezzature subacquee devono essere usate soltanto da su
sub p
preparati
reparatii ad
re
a
adeguatamente.
eg
gua
u tamente. I corsi dii ad
a
addestramento
dest
de
stra
tra
ramento per
esclusivamente
Istruttori
garantirvi
l'uso di questo erogatore dovrebbero essere tenuti esclusivam
am
mente
te da Istr
trut
tr
u to
orrii abilitati. Perr g
arra
an
nti
tirrv
v la massima
vi
sicurezza, la manutenzione della vostra attrezzatura
a d
ev
ve e
sserre a
ffid
idata soltanto
id
sol
olta
ol
t nto alla MAR
ta
AR
RES
ES o ad
ad u
n CENTRO di
deve
essere
affidata
MARES
un
ASSISTENZA AUTORIZZATO.
CERTIFICAZIONE CE
Gli erogatori MARES descritti in questo manuale son
sono
ono
o sstati
tatitii ve
verifica
verificati
catti e ccertificati
ca
ertifiica
cati dall'organismo
mo
o di pr
p
prova
ov
va N
Notificato
otificato n° 0426 Italcert - Viale
Sarca 336, Milano - I, in conformità alla direttiv
iva
iv
a8
9//68
86/CEE d
e 21 Di
el
icemb
bre 1989. Le mod
od
dal
alit
litità d
pr
rova sono state eseguite in accordo
direttiva
89/686/CEE
del
Dicembre
modalità
dii p
prova
alla norma EN 250: 2000: 2000, in applicazi
zio
zi
one d
e la st
el
stes
e sa dire
re
ett
ttiv
iv
iva
va, che
e sstabilisce le
e ccondizioni
ondi
ondi
on
dizi
z on
onii d
applicazione
della
stessa
direttiva,
dii immissione sul mercato ed i requisiti
essenziali di sicurezza dei Dispositivi di Protezione
Prote
te
ezione
e IIndividuale
ndivid
dua
u le (DPI) di IIII
II categoria.
I risultati della certificazione sono i seguenti:
Modello
Abyss
Octopus A
byss
by
Abyss
Acq
que
e non fredde
e
Acque
(T
(Tem
Tem
e p. > 1
0°C)
0°
C)
(Temp.
10°C)
appro
ro
ova
v to
approvato
approvat
ato
at
o
approvato
A
cque fredde
Acque
(Te
emp. < 10°C)
em
(Temp.
approvato
ap
a
pprovato
approvato
Ma
M
rcattura
Marcatura
Posizione
CE 0426
CE 0426
sul primo stadio
sulla frusta
La marcatura C
E 426 per
E0
er l'Octopu
pus Abyss
pu
sss è applicata con
n etichetta
a adesiva sulla frusta. Tale etichetta non deve essere rimossa. Qualora
CE0426
l'Octopus
l'etichetta vvenga
enga ac
accidental
alme
al
m nte tol
olta
ol
t la
a marcatura CE d
iferimen
nto per l'Octopus Abyss sarà quella del primo stadio MARES a cui è
accidentalmente
tolta
dii rriferimento
applicat
ta.
applicata.
La marcatura
marrc
rcatura
aC
E signifi
fifica
c il rispet
etto dei requisitii e
et
ssenzia
ia
ali di salute e sicurezza (All. II DE 89/686/CEE). Il numero 0426 accanto al "CE"
CE
significa
rispetto
essenziali
identifi
ficca l'Or
rga
g nismo di p
rova No
otificato Italcert
rtt pr
p
eposto a
identifica
l'Organismo
prova
Notificato
preposto
all controllo della produzione ai sensi dell'Art. 11B DE 89/686/CEE.
RIFERIMENTI
FERI
RIMENT
RI
TI ALLA
A LA EN
ALL
EN 250:
250: 2000 - SCOPO
SCOP
OP
PO - DEFINIZIONI
DEFINIZIONI - LIMITAZIONI
Scopo:: L'
L'ob
L'obiettivo
o iettivo dei re
requisiti
equisiti e de
delle
elll e prove
e stabiliti nello Standard EN 250: 2000 è di garantire un livello minimo di sic
sicurezza
cu
di
ment
ntto d
e resp
ei
re
esp
spir
iratori
r
subacqu
qu
uei ad una
ap
rofondità massima di 50 mt.
funzionamento
dei
respiratori
subacquei
profondità
inizione: Autorespiratore p
er uso ssubacqueo
ubacqueo a circuito aperto ad aria compressa contenuta in una bombola.
Scuba - Definizione:
per
aggiamento M
in
nim
mo ((EN
EN
N 25
250
0: 2000):
0:
Scuba - Equipaggiamento
Minimo
250:
aria.
a) Bombola/e d'aria.
b) Erogatore.
ezza
a, e
s. man
nometro/computer, o riserva, o allarme.
no
c) Dispositivo di sicurezza,
es.
manometro/computer,
spo
port
rto, es. schienalino e/o cinghiaggio.
d) Sistema di supporto e tras
trasporto,
schera intera o casco per subacquei).
e) Facciale (boccaglio o maschera
f) Istruzioni per l'uso.
Limitazioni (EN 250: 2000)
- SCUBA- Gruppi Componenti (EN 250: 2000): Lo SCUBA può esser costituito da gruppi co
componenti distinti quali gruppo bombole,
ARES descritti in questo manuale sono utilizzabili co
erogatore, manometro. Gli erogatori MARES
con gruppi componenti lo SCUBA certificati in
orma EN 250: 2000. L'aria contenuta nelle bomb
accordo alla direttiva 89/686/CEE e alla norma
bombole deve essere conforme ai requisiti per aria
respirabile stabiliti nella norma EN 12021.
! ATTENZIONE
Gli erogatori e octopus MARES sono progettati
ti e costruiti per essere utili
utilizzati solo con aria atmosferica compressa. Non
n aria arricchita.
usate questa attrezzatura con altri gas o con
Il mancato rispetto di questa avvertenza può causare usura precoce dell'attrez
dell'attrezzatura, difetti di funzionamento e possibili
nni anche molto gravi.
esplosioni, che possono provocare danni
-
Profondità max 50 metri.
taffa YOKE CGA850) Fig. 1a.
Pressione max 232 bar (attacco a staffa
Pressione max 200 bar (attacco DIN 477/13) Fig. 1b.
co DIN 477/50) Fig. 1c.
Pressione max 300 bar (attacco
edde - temperatura acqua maggiore o uguale a + 10°C.
Erogatori per acque non fredde
de - temperatura acqua inferiore a +10° C.
Erogatori per acque fredde
N 250: 2000 si considerano acque fredde quelle con temperatura inferiore a 10° C.
Secondo la norma EN
ater Di
ater
at
D
ivi
v ng L'OPERAZIONE DI
Per gli erogatori MARES destinati all'utilizzo in acque fredde utilizzare sempre il Kit CWD (Cold W
Water
Diving).
EL KIT CWD DOVRÀ ESSERE ESEGUITA SOLAMENTE DA UN'OFFICINA AUTOR
O IZZA
OR
ZA
Z
ZATA
ATA
T MA
ARE
R
MONTAGGIO DEL
AUTORIZZATA
MARES.
! ATTENZIONE
Un'inadeguata
adeguata preparazione tecnica nell'effettuare immersioni in acque fredde (inferio
(inferiore
ore a 1
10°C)
0°C) potrebbe pr
0°
prov
provocare
vocar danni
anche
preparazione
effettuata
sotto
che gravi. Prima di immergersi in acque fredde, è consigliabile una particolare pr
p
epar
arazione effett
ar
tuata so
ot la
supervisione di istruttori subacquei abilitati. Non essendo possibile impedire
impediire
e il
il congelam
co
c
o
men
e to
o di
d un secondo stadio
o in
congelamento
qualsiasi situazione, anche gli erogatori MARES equipaggiati con il Kit CW
WD p
o rebb
ot
ber
ero com
mun
u que
e manifestare feno
ome
m ni
n
CWD
potrebbero
comunque
fenomeni
di "congelamento". In questa situazione, gli erogatori potrebbero non fun
un
nzion
onare c
on
o rett
or
ttam
tt
a ente
e. C
iò
ò pu
p
ò provoca
are
ed
da
ann
ni
funzionare
correttamente.
Ciò
può
provocare
danni
anche gravi. Pertanto, per ridurre eventuali rischi, è necessaria un'adeg
egu
guatta
a preparaz
azzio
i ne pe
per preve
ve
enire o saperr aff
a
af
ffr
fronta
onta
on
tare
rre
e
un'adeguata
preparazione
prevenire
affrontare
i problemi eventuali derivanti da un erogatore che present
nta
nt
a fen
ffenomeni
enomen
ni d
co
ong
n elamento
o"..
presenta
dii ""congelamento".
In particolare in queste situazioni è opportuno rispettare
eq
ua
u
anto segue
e:
quanto
segue:
1) Evitare di utilizzare l'erogatore fuori dall'acqua.
2) Non azionare mai il pulsante di scarico se non in immersio
one
n .
immersione.
- Il secondo stadio Octopus Abyss, oltre che con il primo stadio Abyss (MR22)
), è util
liz
izza
z bile so
ola
l me
ent
n e con i modelli di
d er
e
oga
og
atori
at
orri M
o
ARES certificati.
(MR22),
utilizzabile
solamente
erogatori
MARES
ATTENZIONE
ENZIONE
NZ NE
NZ
E
! ATTE
Per ragioni di sicurezza è sconsigliato l’impieg
l’impiego
eg
go d
dii secon
s
secondi
o di st
on
stadi
tadii O
Octopus
ctop
op
pus
u diversi dai se
sec
secondi
cond
co
di s
stadi
tadi Octopus MARES
certificati. Il fabbricante non può essere ritenut
to rresponsabile
es
spo
p ns
sabile
e di
di d
an
nni
n a persone o cose d
eriv
er
van
nttii dall’impiego di secondi
ritenuto
danni
derivanti
stadi Octopus diversi. I secondi stadi Octopus
us
s sono
o st
sta
ati p
roge
ge
ettati e sottoposti a p
rova
ro
ova
v pe
er la
l connessione ad uscite di
stati
progettati
prova
per
media pressione sul primo stadio DIVERS
RSE
RS
Ed
aq
uella ded
ed
dicata a
econdo stadio pr
ec
p
rin
in
in
nc
cipa
pale
ale
le. N
ON è ammesso l’impiego di
DIVERSE
da
quella
dedicata
all sec
secondo
principale.
NON
un secondo stadio Octopus in sostit
ittuzio
one de
el s
econ
ndo
o st
s
a io
ad
o principale o c
om
mun
u q
qu
ue connesso all’uscita di media
sostituzione
del
secondo
stadio
comunque
pressione dedicata al secondo stadio p
rincip
pale.
principale.
NE
E
! ATTENZIONE
Per ragioni di si
sic
sicurezza
cure
ezz
z a è ne
n
necessario
ecessario ch
c
che
he
e iill m
manometro
an
nom
o etro / dispositivo dii si
s
sicurezza
curezz
zza ad alta pressione che intendete montare
zz
sull'erogatore si
s
a c
onfo
onfo
form
or e a
lla
ll
a norma
n
EN 250: 2000. Questa
a nor
n
orrma
m pres
esc
es
cr
crive
che il massimo flusso di aria ammesso
sia
conforme
alla
norma
prescrive
attraverso
o il racc
cordo
do vers
rs
so iill primo
o st
ta
ad
dio, con
n una pressio
one a mon
on
nte pari a 100 bar, non sia superiore a 100 litri/min.
raccordo
verso
stadio,
pressione
monte
Qualora
a dis
d
spo
poniate d
anom
om
metro / disposi
iti
tivo
vo
o di sicurezza a
d alta pre
essione conforme alla norma EN 250:1993 o ad altre
disponiate
dii m
manometro
dispositivo
ad
pressione
specif
fic
ic
iche,
ver
rif
ificate s
es
ul ma
anu
n ale di istruzione è riportata ll'indicazione
'ind
'i
n icazzio
ione del flusso massimo.
specifiche,
verificate
se
sul
manuale
L'uso dii m
anom
met
e ri / dis
ispo
is
sp sitivi
vii di
d sicurezza non co
nfor
forrmi
m all
la norma EN 250: 2000 o senza l'indicazione del flusso
manometri
dispositivi
conformi
alla
massimo a
m esso
mm
o at
a
traverrso
s il foro
o de
d
otrebbe p
rovocare danni anche gravi.
ammesso
attraverso
dell raccordo p
potrebbe
provocare
PRINCIPI
PRINCI
C PI GENERALI
CI
GENE
GE
NE
ERA
ALI DI FUNZIONAMENTO
F NZIO
FU
ONAMENTO
O
Gli ero
erogatori
ogatorii riducono la
a pression
pressione
ne d
dii alimentazio
alimentazione
io
one delle
eb
bombole
ombole ad un valore adatto alla respirazione. Gli erogatori moderni effettuano
o
questa
a operaz
azione utilizz
az
zand
za
do d
ue elementi o sstadi
tadi colleg
gat
a i tra di loro tramite un tubo flessibile. Il primo stadio ha il compito di fornire
e al
operazione
utilizzando
due
collegati
cond
do sstadio
tadio
o u
na pres
essio
es
one ridotta
one
ridotta e sopratt
tut
utto cost
sta
st
tante nonostante la grande variazione che la pressione nelle bombole su
sub
b
secondo
una
pressione
soprattutto
costante
subisce
nte ll'immersione
'iimmersion
on
ne ((da
da 2
00/300 a po
och
che
he d
ecine d
durante
200/300
poche
decine
dii bar). Il secondo stadio ha il compito di portare la pressione a livello di quella
eed
ria al subacqu
ueo solo iin
n sseguito
eguito ad un atto inspiratorio. Ogni stadio dell'erogatore contiene una valv
vo interna.
ambiente
dii fornire ar
aria
subacqueo
valvola
ell'ero
ogato
ga
g
ato
tor
ore
re si produce uno
no
o squilibrio
o di
d pressione dovuto al prelievo di aria da parte del subacqueo (inizio atto iinspiratorio),
ns
Quando nell'erogatore
le
ono e lasciano fuoriuscire
fuorriuscire
e l'aria
l
ssino
ino a quando l'equilibrio di pressione si ristabilisce (fine atto inspiratorio).
in
valvole si aprono
IL PRIMO STADIO
DIO
Affinché il secondo stadio
o p
possa
ossa fu
funzionare
unz
nzionare correttamente, il primo stadio deve erogare l'aria ad una giusta e soprattutto costante
uesta
ta
a ca
ccaratteristica
ara
ra
atttteristica di cui sono dotati i primi stadi MARES è fondamentale per ottenere una taratura ottimale del
pressione intermedia. Questa
secondo stadio in grado di assicurare le migliori prestazioni durante tutta l'immersione ed indipendentemen
indipendentemente dalla pressione contenuta
di MARES sono disponibili, per la connessione al gruppo bombole, con attacco
attac internazionale a staffa YOKE
nelle bombole. Tutti i primi stadi
ar), attacco filettato DIN 477/13 (pressione max 200 bar) o attacco DIN 4
CGA 850 (pressione max 232 bar),
477/50 (pressione max 300 bar) in
accordo alla norma EN 250: 2000.
IL SECONDO STADIO
Il secondo stadio ha il compito di fornire aria
a a pressione ambiente esclusivamente durante l'a
l'atto inspiratorio. Lo schema di secondo stadio
uando il sub inspira, la pressione all'interno del secondo stadio diminuisce e si crea una
illustrato in Fig. 4 illustra questa funzione. Quando
na. La reazione della membrana è di p
differenza di pressione (squilibrio) sulla membrana.
piegarsi verso l'interno, spingere in basso la leva di
erogazione e aprire la valvola del secondo stadio.. Questa apertura consente all'a
all'aria di fluire all'interno del secondo stadio e verso il
one allora aumenta e spinge la membrana nella direzione opposta, permettendo alla
subacqueo finché il sub smette di inspirare. La pressione
valvola di richiudersi e interrompere l'erogazione.
2
Primo Stadio Abyss (MR22) (Fig. 2)
Primo stadio a membrana con sistema DFC e sede valvola
sostituibile. La valvola del primo stadio è garantita per 200
lvola d'alta pressione so
orma modernissima ed elega
immersioni o due anni d'uso. Corpo compatto, di forma
elegante, realizzato in ottone forgiato a caldo, nichelato e
edia pressione con attacco da 1/2
cromato. È dotato di una uscita preferenziale di media
1/2" per la frusta del secondo stadio principale, di altre 3
ne (HP) con filettatura 7/16” UNF.
uscite LP di servizio, di 2 uscite per l'alta pressione
zionale disposizione delle fruste o dell'unità trasm
Queste ultime sono inclinate a 45° per la più razionale
trasmittente dei moderni computer integrati autonomi.
Sistema DFC
sente sul primo stadio Abyss (MR22) permette di minimizza
L'esclusivo sistema MARES DFC presente
minimizzare la caduta di pressione che avviene in
te l'inspirazione (Fig. 3). Questo fenomeno è tanto più visibile qua
tutti i primi stadi di erogatore durante
quanto più alto è il flusso d'aria richiesto
duce in modo evidente, soprattutto in profondità ed in condizioni estreme, lo sforzo ed il lavoro di
all'erogatore. Il sistema DFC riduce
inspirazione. Sul primo stadio Abyss (MR22) il sistema DFC è presente sull'uscita principale di Bassa Pre
Pressione. Le altre uscite in bassa
pressione (per Octopus, LP inflator, ecc.) hanno un funzionamento normale.
Kit CWD
colarmente gravose di uso professionale in acque fredde, il primo stadio Abyss (MR
MR22
MR
2 ) può
può es
Per condizioni particolarmente
(MR22)
essere corredato del Kit
I Ki
it C
W do
WD
ovr
v à essere applicato
CWD che isola completamente tutte le parti interne del 1° stadio dal contatto con l'acqua. Il
Kit
CWD
dovrà
e da un'officina autorizzata MARES.
esclusivamente
tadio Abyss
Secondo stadio
o stadio con sistema V.A.D., realizzato in ottone nichelato e cromato. La scelta di qu
questo
o materiale offre
re
e di
divers
si vantaggi.
Secondo
diversi
stezza assoluta. Pareti più sottili e quindi dimensioni compatte, ottenute senza ri
rricorrere
correre a memb
m rane di diametro rido
dott
do
Robustezza
membrane
ridotto,
con
nseguente minore attrito in acqua. Funzione anticongelamento, favorita dalla "azion
ne rradiatore"
adia
ad
iato
t re
to
r " del me
me o.
metallo.
conseguente
"azione
Il coperchio del secondo stadio presenta il nuovo sistema "turbo flow" per l'ingresso
o e l'us
sci
c ta dell
l'acq
'a
ac ua, che
he offr
re un
u ulteriore migl
glio
gl
ora
ame
men
l'uscita
dell'acqua,
offre
miglioramento
delle prestazioni.
Il boccaglio è in morbido silicone antiallergico: nessun disagio e nes
es
es
essun
affatic
cam
men
entto nemmeno
od
opo
o imm
iimmersioni
m ersioni lunghissime
me
e.
nessun
affaticamento
dopo
lunghissime.
Sistema V.A.D.
I secondi stadi Abyss utilizzano il sistema, esclusivo e brevettato dalla M
AR
AR
ARES,
V.A
A.D
. . (Vo
Vortex Assisted De
Vo
D
sign). Grazie
ie a q
ie
uest
ue
est
sto
o ssistema
istema che
MARES,
V.A.D.
(Vortex
Design).
questo
garantisce un basso sforzo di respirazione a tutte le profondità, l'aria pr
rov
ovenie
ent
n e dalla
a fr
ffrusta
usta
ta passa attraverso la val
alvo
al
lvo
ola
la de
del
el ssecondo
e ondo stadio e
ec
proveniente
valvola
viene incanalata, tramite il tubetto by-pass direttamente nel boccaglio (Fi
Fig.
Fi
g 4).. A
g.
All'interno
no di qu
quest'ultimo si ha un mo
movi
viime
v
mento
ntt "a vortice" del
(Fig.
movimento
flusso dell'aria. Ogni qualvolta si verifica un moto vorticoso, il cen
entro del vo
ort
r ice ccostituisce
o tituisce
os
ce un
na zona di dep
ep
pre
ress
ress
s iio
one
ne.. Q
uesta depressione
centro
vortice
una
depressione.
Questa
contribuisce a tenere abbassata la membrana del secondo stadio
sttad
dio in fase
se di
d inspirazione,
insp
pir
iraz
a ione
ne, aumentando così la sensibilità
ne
se
en
nsi
sib
biilliità
tà dell'erogatore.
Octopus Abyss
Il secondo stadio in versione Octopus è corredato di u
na ffrusta
rusta d
ru
ottevol
evole
olle llunghezza
u ghezza (100 cm) per
un
er fa
faci
cilililita
ci
lita
are
re l'eventuale uso da parte del
una
dii n
notevole
facilitare
compagno di immersione. Il colore giallo che lo caratt
t erizza
a lo re
rende
e ino
iinoltre
oltltre im
mme
m diatamente iden
ntitifif ca
abi
b le
l in qualsiasi condizione.
caratterizza
immediatamente
identificabile
Abyss caratteristiche tecniche
funzionamento
materiali:
componenti metallici
ci
componenti non metallilici
ci
guarnizioni e memb
mbra
ne
rane
por tata (aliim
mentazione 180 ba
r)
bar)
pressione interm
me
edia:
azione 300 bar
alimentaz
alimentazio
ne
e 2 32 b a
arr
ion
alimentazion
ne
e 200 bar
tazi
alimenta
zione 30 bar
te primo stadio:
uscite
alta pressiio
one HP
pressssione iin
LP
ntermedia L
P
po:
frusta tiip
lunghezza
za standard
op
uss
lunghezza occtto
pu
peso
primo stadio
bilanciamento a membrana
DFC syssttem
em
480
00
0 l/min
secondo stta
adio
VA
AD
D ssyyst
ste
em
m
octopus
VAD system
ottone stampa
pato ad alta resistenza, acciaio inox
tecnop
po
olimeri a
ad
d alta resistenza
gom
go
mm
me nitrriililich
che,
e, gomme siliconiche
2400 l/min
2400 l/min
da 9,,8
8 a 10
0,,2 bar
da 9,8 a 10,2 bar
da 9,8 a 10,2 bar
da 9,8 a 10,2 bar
16
n°2 7/1
6" UNF
1//2" UNF DFC (principale)
n°1 1
n°3 3//8
8" UNF
super flow 1/2"
80 cm
1140 g
high flow 3/8"
274 g
100 cm
274 g
USO E MANUTENZIONE
! ATTENZIONE
Non usate alcun tipo di adattatore
ttatore per tentare di collegare la frusta bassa pressione sulla us
uscita alta pressione, perché ciò
cidenti gravi. I componenti per bassa pressione non so
potrebbe essere causa di incidenti
sono progettati per poter essere
sottoposti a pressioni superiori a 20 bar.
Collegamento fruste al primo stadio
Il collegamento delle fruste degli accessori deve avvenire in modo da non danneggiare l'O-rin
l'O-ring. Rimuovere con chiave idonea il tappo dell'attacco
sul primo stadio; avvitare il raccordo terminale della frusta, stringendo delicatamente, ma sa
saldamente, nell'alloggiamento del primo stadio.
3
! ATTENZIONE
Il solo erogatore non rappresenta un autorespiratore
ratore (SCUBA) completo m
ma solo una parte di esso.
In conformità alla EN 250: 2000 uno SCUBA completo deve comprendere alm
almeno il seguente Equipaggiamento Minimo:
a) Bombola/e d'aria.
b) Erogatore.
anometro/computer, o riserva, o allarme.
c) Dispositivo di sicurezza, es. manometro/computer,
porto, es. schienalino e/o cinghiaggio.
d) Sistema di supporto e trasporto,
schera intera o casco per subacquei).
e) Facciale (boccaglio o maschera
f) Istruzioni per l'uso.
S è previsto per essere utilizzato in combinazione con gruppi componenti
compo
Il Vostro erogatore MARES
lo SCUBA certificati in
EE 89/686 e marcati con la marcatura CE. L'aria contenuta nelle bombole deve essere conforme ai
accordo alla direttiva CEE
pirabile stabiliti nella norma EN 12021.
requisiti per aria respirabile
MBLARE I COMPONENTI DEL Vostro SCUBA LEGGETE ATTENTAMENTE TUT
TTE LE SI
S
N
NG
PRIMA DI ASSEMBLARE
TUTTE
SINGOLE
ISTRUZIONI
PER L'USO E LE EVENTUALI LIMITAZIONI DI IMPIEGO IN ESSE CONTENUTE.
OPERAZIONI
ONI DA ESEGUIRE PRIMA DELL'IMMERSIONE
- Controllare
ollare che tutte le fruste siano ben collegate al primo stadio e che non mostrino tagli o a
altri
ltl ri se
segni
egn
g i di usura o d
danneggiamento.
a ne
an
negg
gia
Se
riuscite
una
prima
mettere in
scite ad allentare manualmente le fruste ciò significa che dovete procedere a ristringerle, co
ccon
n u
na chiave, pri
ima di me
pressione.
- Controllare che il primo ed il secondo stadio siano privi di danni evidenti.
- Posizionare la rubinetteria della bombola in modo che l'uscita dell'aria sia diretta
ta
a ve
erso il ssub.
u .
ub
verso
- Togliere il tappo di protezione dell'ingresso del primo stadio e posizi
z onare la bri
rida
ri
da,, o l'll'attacco
da
'attacco DIN
N, a
entro dell'
en
l''attacco della ru
ubi
bine
n tt
ne
t er
eria
ia
a.
posizionare
brida,
DIN,
all cen
centro
dell'attacco
rubinetteria.
- Posizionare il corpo del primo stadio in modo che la frusta di
d co
olllleg
e amen
eg
nto
t con
n iill secondo stad
adio es
ad
sca
c in corrispond
nd
den
enz
za
ad
de
ella spalla
collegamento
stadio
esca
corrispondenza
della
destra del sub (Fig. 5).
- Serrare a mano la vite della brida, o dell'attacco DIN, in caso di a
ttac
tt
cco
c con b
rida fa
fare attenzione a non dann
neg
egg
giarre lla
giar
gi
ag
uarnizione
attacco
brida
danneggiare
guarnizione
O-Ring posta sull'attacco della rubinetteria.
- Controllare il manometro subacqueo, verificando che indichi pressione
e zero.
z
- Aprire molto lentamente il rubinetto della bombola, lasciando
o ent
e
ntra
nt
rare aria
ra
a ne
n
ll'ero
rogatore
ro
e gr
g
adatamente.
entrare
nell'erogatore
gradatamente.
- Non ruotare il primo stadio collegato alla bombola con ill ssi
istema in pr
pres
e sion
ne!!
!
sistema
pressione!!
ATTENZIONE
TTENZ
TENZ
NZIO
IIO
ONE
N
! AT
Durante questa operazione premete il pulsante
pulsan
nte
e di sc
scarico
car
arico m
manuale
an
nua
u le d
del
el secondo stad
stadio.
ad
dio
io.. C
Ciò
iò
òp
permette
ermette di ridurre l'impatto
sulla valvola (Fig. 6). NON EFFETTUARE
E QU
Q
UEST
TA O
PERA
AZIONE
E IIN
NA
MBIENTE CON
N TE
T
MP
PER
ERATURA INFERIORE A 10°C.
QUESTA
OPERAZIONE
AMBIENTE
TEMPERATURA
- Controllare il manometro subacqueo, vverificando
e ifican
er
ando ch
an
he indichi
hi la pr
res
e sione di bom
om
ombo
mbo
bola
l pr
la
p
evista
ev
v
e che questa sia sufficiente per
che
pressione
bombola
prevista
l'immersione programmata.
- Controllare che non vi siano perdite nella cconnessione
o ness
on
ssione tra bombola ed erog
ss
gat
atore. Se in
ndi
div
ividuate una perdita, questa potrebbe essere
erogatore.
individuate
causata da un monta
aggio scorre
re
ett
tto
to d
e l'eroga
el
atore ssulla
at
u la rubinetteria, oppure d
ul
a un O-rin
ng d
anneggiato nella rubinetteria della bombola.
montaggio
scorretto
dell'erogatore
da
O-ring
danneggiato
- Per assicurare ch
he l'emi
m ssio
one d'aria de
elll'e
erro
oga
atore ssia
ia corretta, espirate attr
raverso il bo
b
occaglio per espellere eventuali impurità presenti
che
l'emissione
dell'erogatore
attraverso
boccaglio
nel secondo stad
ad
a
dio, q
uind
ui
ndii iinspirate.
nspi
piira
pira
rate
te. Ripetendo
te
o al
a
cune
e volte queste ope
pera
pe
razi
ra
z oni, do
d
ovr
vres
vr
este individuare subito eventuali problemi evidenti.
es
stadio,
quindi
alcune
operazioni,
dovreste
DURANTE
E L'IMMERSIONE
L
L'IMMER
RSIONE
E
Quando l'll'erogatore
erogatorre n
non
on vi
viene
ien
e e tenut
tenuto
uto
ut
o iin
n bocca possono verificarsi ca
casi
asi di auto
autoerogazione.
toerogazione. Questo inconveniente è facilmente eliminabile
to
sottosopra
l'erogatore
7).
girando sot
tto
tosopra l'e
'ero
'e
r gatore
e e rriempendolo
iemp
pen
e dolo d'acqua (Fig. 7)
). S
Se
e l'autoe
ll'autoerogazione
ero
roga
g zione continua sospendete l'immersione.
ga
OPERAZIONI
OPERAZIO
ONI DA ESEGUIRE
ES
SEG
E UIRE
RE DOPO
O L'IMMERSIONE
L'IMMERSIO
ONE - MANUTENZIONE
MA
ANUTENZIONE
Il vostro e
erogatore
rogat
ator
at
ore d
ore
dovrebbe
ovrebb
be iidealmente
dealme
me
ent
nte
e essere sciacqu
sciacquato
uato con a
acqua
cqua dolce mentre è ancora in pressione. Ciò permette di lavare
internam
mente
te
e iill second
nd
do sstadio,
tadio,
o se
ssenza
nza introdurre a
lccun
na iimpurità
mpur
urititità
ur
àn
elle zone determinanti ai fini della tenuta. Sciacquate il primo stadio e
internamente
secondo
alcuna
nelle
fate flu
uire ac
ui
cqua anche ne
n
el boccagl
g io del secondo
do stadio e a
do
ttraverso i baffi di scarico, per eliminare eventuali impurità. Se l'erogatore no
on
fluire
acqua
nel
boccaglio
attraverso
non
è in pre
re
ressione
e
ne
e, non prem
met
e e iill p
ulsante di ero
oga
azione dur
ran
a te l'operazione di lavaggio. Premendolo, si potrebbe permettere l'ingresso
so di
pressione,
premete
pulsante
erogazione
durante
purità
à nella ssede
e e val
ed
lvo
vola,, ccon
on conseguente rrischio
ischio di perdite. Per impedire la contaminazione del filtro e del primo stadio, no
is
on fate
impurità
valvola,
non
e a
c ua nell
cq
l'i'ing
n resso
o a
ria del pr
prim
imo
im
mo sstadio.
ta
ta
tadio.
Co
Coprire
il filtro del primo stadio con l'apposito tappo di protezione (Fig. 8). L
entrare
acqua
nell'ingresso
aria
primo
Lasciate
re b
e e l'eroga
en
ato
tor
ore prima di rriporlo.
iporlo. Se
ip
e ll'erogatore
'erogatore viene lasciato per lungo tempo esposto alla luce diretta, oppure
e in
in ambienti
asciugare
bene
l'erogatore
olvero
osi
si, a
alc
lcuni suoi compo
lc
onenti potre
ebb
b ero rovinarsi. Non sono necessari lubrificanti; anzi, questi non dovrebbero
ro essere usati
grassi e polverosi,
alcuni
componenti
potrebbero
ria
a.
negli interventiti di manutenzione ordinar
ordinaria.
! ATTENZIONE
Il buon funzionamento
ento
od
dell'erogatore
ell'erog
gatore dipende anche da una corretta manutenzione. Vi consigliamo pert
pertanto di far eseguire
offici
cina
ci
na
aa
utorizzata MARES, almeno una volta all'anno. In particolare si consigl
una revisione, da un'officina
autorizzata
consiglia la sostituzione della
o ogni 2 anni di utilizzo od ogni 200 ore di immersione.
valvola del primo stadio
GARANZIA
Acquistando un erogatore MARES riceverete
ceverete un tesserino di garanzia permanente, di materiale plastico resistente. Su questo tesserino
ero di serie del vostro erogatore. Scrivete il vostro nom
saranno stampigliati il modello e il numero
nome e cognome e controfirmate nello spazio
so di manutenzione dell'erogatore, presentatelo a qualunque Centro d'Assistenza Autorizzato
apposito. Conservate il tesserino e, in caso
MARES nel mondo.
4