Download Manuale - Tradeinn
Transcript
EROGATORI ABYSS - ABYSS OCTOPUS ! ATTENZIONE LEGGERE ERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE DI ISTRUZIONI PRIMA DELL'US DELL'USO SO E CO CONSERVARLO. ONSERVARLO. O INTRODUZIONE RODUZIONE Congratulazioni per aver scelto l'affidabilità di un erogatore MARES. Il Vostro eroga erogatore gatore è sstato ga tato o re rrealizzato alizza ato con n processi p di fabbric fabbricazione caz a io i ne e materiali perfezionati grazie a quindici anni di ricerca ed evoluzione continua. Le te ttecniche ecn nic iche pi iù ssofisticate offis istitcate so ono n as ssociate alla ag ara an nzziia ia che che più sono associate garanzia ogni componente del Vostro erogatore è stato collaudato nel nostro mod der erni nissimo ss s stabi biililime m ntto d pallo. Tutto qu ues esto sto t si ssignifica ign gnif ifica f modernissimo stabilimento dii Rap Rapallo. questo "affidabilità", una caratteristica fondamentale per ogni prodotto ssubacqueo ubac ub acqu ac queo e cche he po otr trete trovare in n TU T TT TI i prodotti MARE RES. S. potrete TUTTI MARES. ATTENZIONE TTE ENZIO NZ N ZI NE ! AT Le attrezzature subacquee devono essere usate soltanto da su sub p preparati reparatii ad re a adeguatamente. eg gua u tamente. I corsi dii ad a addestramento dest de stra tra ramento per esclusivamente Istruttori garantirvi l'uso di questo erogatore dovrebbero essere tenuti esclusivam am mente te da Istr trut tr u to orrii abilitati. Perr g arra an nti tirrv v la massima vi sicurezza, la manutenzione della vostra attrezzatura a d ev ve e sserre a ffid idata soltanto id sol olta ol t nto alla MAR ta AR RES ES o ad ad u n CENTRO di deve essere affidata MARES un ASSISTENZA AUTORIZZATO. CERTIFICAZIONE CE Gli erogatori MARES descritti in questo manuale son sono ono o sstati tatitii ve verifica verificati catti e ccertificati ca ertifiica cati dall'organismo mo o di pr p prova ov va N Notificato otificato n° 0426 Italcert - Viale Sarca 336, Milano - I, in conformità alla direttiv iva iv a8 9//68 86/CEE d e 21 Di el icemb bre 1989. Le mod od dal alit litità d pr rova sono state eseguite in accordo direttiva 89/686/CEE del Dicembre modalità dii p prova alla norma EN 250: 2000: 2000, in applicazi zio zi one d e la st el stes e sa dire re ett ttiv iv iva va, che e sstabilisce le e ccondizioni ondi ondi on dizi z on onii d applicazione della stessa direttiva, dii immissione sul mercato ed i requisiti essenziali di sicurezza dei Dispositivi di Protezione Prote te ezione e IIndividuale ndivid dua u le (DPI) di IIII II categoria. I risultati della certificazione sono i seguenti: Modello Abyss Octopus A byss by Abyss Acq que e non fredde e Acque (T (Tem Tem e p. > 1 0°C) 0° C) (Temp. 10°C) appro ro ova v to approvato approvat ato at o approvato A cque fredde Acque (Te emp. < 10°C) em (Temp. approvato ap a pprovato approvato Ma M rcattura Marcatura Posizione CE 0426 CE 0426 sul primo stadio sulla frusta La marcatura C E 426 per E0 er l'Octopu pus Abyss pu sss è applicata con n etichetta a adesiva sulla frusta. Tale etichetta non deve essere rimossa. Qualora CE0426 l'Octopus l'etichetta vvenga enga ac accidental alme al m nte tol olta ol t la a marcatura CE d iferimen nto per l'Octopus Abyss sarà quella del primo stadio MARES a cui è accidentalmente tolta dii rriferimento applicat ta. applicata. La marcatura marrc rcatura aC E signifi fifica c il rispet etto dei requisitii e et ssenzia ia ali di salute e sicurezza (All. II DE 89/686/CEE). Il numero 0426 accanto al "CE" CE significa rispetto essenziali identifi ficca l'Or rga g nismo di p rova No otificato Italcert rtt pr p eposto a identifica l'Organismo prova Notificato preposto all controllo della produzione ai sensi dell'Art. 11B DE 89/686/CEE. RIFERIMENTI FERI RIMENT RI TI ALLA A LA EN ALL EN 250: 250: 2000 - SCOPO SCOP OP PO - DEFINIZIONI DEFINIZIONI - LIMITAZIONI Scopo:: L' L'ob L'obiettivo o iettivo dei re requisiti equisiti e de delle elll e prove e stabiliti nello Standard EN 250: 2000 è di garantire un livello minimo di sic sicurezza cu di ment ntto d e resp ei re esp spir iratori r subacqu qu uei ad una ap rofondità massima di 50 mt. funzionamento dei respiratori subacquei profondità inizione: Autorespiratore p er uso ssubacqueo ubacqueo a circuito aperto ad aria compressa contenuta in una bombola. Scuba - Definizione: per aggiamento M in nim mo ((EN EN N 25 250 0: 2000): 0: Scuba - Equipaggiamento Minimo 250: aria. a) Bombola/e d'aria. b) Erogatore. ezza a, e s. man nometro/computer, o riserva, o allarme. no c) Dispositivo di sicurezza, es. manometro/computer, spo port rto, es. schienalino e/o cinghiaggio. d) Sistema di supporto e tras trasporto, schera intera o casco per subacquei). e) Facciale (boccaglio o maschera f) Istruzioni per l'uso. Limitazioni (EN 250: 2000) - SCUBA- Gruppi Componenti (EN 250: 2000): Lo SCUBA può esser costituito da gruppi co componenti distinti quali gruppo bombole, ARES descritti in questo manuale sono utilizzabili co erogatore, manometro. Gli erogatori MARES con gruppi componenti lo SCUBA certificati in orma EN 250: 2000. L'aria contenuta nelle bomb accordo alla direttiva 89/686/CEE e alla norma bombole deve essere conforme ai requisiti per aria respirabile stabiliti nella norma EN 12021. ! ATTENZIONE Gli erogatori e octopus MARES sono progettati ti e costruiti per essere utili utilizzati solo con aria atmosferica compressa. Non n aria arricchita. usate questa attrezzatura con altri gas o con Il mancato rispetto di questa avvertenza può causare usura precoce dell'attrez dell'attrezzatura, difetti di funzionamento e possibili nni anche molto gravi. esplosioni, che possono provocare danni - Profondità max 50 metri. taffa YOKE CGA850) Fig. 1a. Pressione max 232 bar (attacco a staffa Pressione max 200 bar (attacco DIN 477/13) Fig. 1b. co DIN 477/50) Fig. 1c. Pressione max 300 bar (attacco edde - temperatura acqua maggiore o uguale a + 10°C. Erogatori per acque non fredde de - temperatura acqua inferiore a +10° C. Erogatori per acque fredde N 250: 2000 si considerano acque fredde quelle con temperatura inferiore a 10° C. Secondo la norma EN ater Di ater at D ivi v ng L'OPERAZIONE DI Per gli erogatori MARES destinati all'utilizzo in acque fredde utilizzare sempre il Kit CWD (Cold W Water Diving). EL KIT CWD DOVRÀ ESSERE ESEGUITA SOLAMENTE DA UN'OFFICINA AUTOR O IZZA OR ZA Z ZATA ATA T MA ARE R MONTAGGIO DEL AUTORIZZATA MARES. ! ATTENZIONE Un'inadeguata adeguata preparazione tecnica nell'effettuare immersioni in acque fredde (inferio (inferiore ore a 1 10°C) 0°C) potrebbe pr 0° prov provocare vocar danni anche preparazione effettuata sotto che gravi. Prima di immergersi in acque fredde, è consigliabile una particolare pr p epar arazione effett ar tuata so ot la supervisione di istruttori subacquei abilitati. Non essendo possibile impedire impediire e il il congelam co c o men e to o di d un secondo stadio o in congelamento qualsiasi situazione, anche gli erogatori MARES equipaggiati con il Kit CW WD p o rebb ot ber ero com mun u que e manifestare feno ome m ni n CWD potrebbero comunque fenomeni di "congelamento". In questa situazione, gli erogatori potrebbero non fun un nzion onare c on o rett or ttam tt a ente e. C iò ò pu p ò provoca are ed da ann ni funzionare correttamente. Ciò può provocare danni anche gravi. Pertanto, per ridurre eventuali rischi, è necessaria un'adeg egu guatta a preparaz azzio i ne pe per preve ve enire o saperr aff a af ffr fronta onta on tare rre e un'adeguata preparazione prevenire affrontare i problemi eventuali derivanti da un erogatore che present nta nt a fen ffenomeni enomen ni d co ong n elamento o".. presenta dii ""congelamento". In particolare in queste situazioni è opportuno rispettare eq ua u anto segue e: quanto segue: 1) Evitare di utilizzare l'erogatore fuori dall'acqua. 2) Non azionare mai il pulsante di scarico se non in immersio one n . immersione. - Il secondo stadio Octopus Abyss, oltre che con il primo stadio Abyss (MR22) ), è util liz izza z bile so ola l me ent n e con i modelli di d er e oga og atori at orri M o ARES certificati. (MR22), utilizzabile solamente erogatori MARES ATTENZIONE ENZIONE NZ NE NZ E ! ATTE Per ragioni di sicurezza è sconsigliato l’impieg l’impiego eg go d dii secon s secondi o di st on stadi tadii O Octopus ctop op pus u diversi dai se sec secondi cond co di s stadi tadi Octopus MARES certificati. Il fabbricante non può essere ritenut to rresponsabile es spo p ns sabile e di di d an nni n a persone o cose d eriv er van nttii dall’impiego di secondi ritenuto danni derivanti stadi Octopus diversi. I secondi stadi Octopus us s sono o st sta ati p roge ge ettati e sottoposti a p rova ro ova v pe er la l connessione ad uscite di stati progettati prova per media pressione sul primo stadio DIVERS RSE RS Ed aq uella ded ed dicata a econdo stadio pr ec p rin in in nc cipa pale ale le. N ON è ammesso l’impiego di DIVERSE da quella dedicata all sec secondo principale. NON un secondo stadio Octopus in sostit ittuzio one de el s econ ndo o st s a io ad o principale o c om mun u q qu ue connesso all’uscita di media sostituzione del secondo stadio comunque pressione dedicata al secondo stadio p rincip pale. principale. NE E ! ATTENZIONE Per ragioni di si sic sicurezza cure ezz z a è ne n necessario ecessario ch c che he e iill m manometro an nom o etro / dispositivo dii si s sicurezza curezz zza ad alta pressione che intendete montare zz sull'erogatore si s a c onfo onfo form or e a lla ll a norma n EN 250: 2000. Questa a nor n orrma m pres esc es cr crive che il massimo flusso di aria ammesso sia conforme alla norma prescrive attraverso o il racc cordo do vers rs so iill primo o st ta ad dio, con n una pressio one a mon on nte pari a 100 bar, non sia superiore a 100 litri/min. raccordo verso stadio, pressione monte Qualora a dis d spo poniate d anom om metro / disposi iti tivo vo o di sicurezza a d alta pre essione conforme alla norma EN 250:1993 o ad altre disponiate dii m manometro dispositivo ad pressione specif fic ic iche, ver rif ificate s es ul ma anu n ale di istruzione è riportata ll'indicazione 'ind 'i n icazzio ione del flusso massimo. specifiche, verificate se sul manuale L'uso dii m anom met e ri / dis ispo is sp sitivi vii di d sicurezza non co nfor forrmi m all la norma EN 250: 2000 o senza l'indicazione del flusso manometri dispositivi conformi alla massimo a m esso mm o at a traverrso s il foro o de d otrebbe p rovocare danni anche gravi. ammesso attraverso dell raccordo p potrebbe provocare PRINCIPI PRINCI C PI GENERALI CI GENE GE NE ERA ALI DI FUNZIONAMENTO F NZIO FU ONAMENTO O Gli ero erogatori ogatorii riducono la a pression pressione ne d dii alimentazio alimentazione io one delle eb bombole ombole ad un valore adatto alla respirazione. Gli erogatori moderni effettuano o questa a operaz azione utilizz az zand za do d ue elementi o sstadi tadi colleg gat a i tra di loro tramite un tubo flessibile. Il primo stadio ha il compito di fornire e al operazione utilizzando due collegati cond do sstadio tadio o u na pres essio es one ridotta one ridotta e sopratt tut utto cost sta st tante nonostante la grande variazione che la pressione nelle bombole su sub b secondo una pressione soprattutto costante subisce nte ll'immersione 'iimmersion on ne ((da da 2 00/300 a po och che he d ecine d durante 200/300 poche decine dii bar). Il secondo stadio ha il compito di portare la pressione a livello di quella eed ria al subacqu ueo solo iin n sseguito eguito ad un atto inspiratorio. Ogni stadio dell'erogatore contiene una valv vo interna. ambiente dii fornire ar aria subacqueo valvola ell'ero ogato ga g ato tor ore re si produce uno no o squilibrio o di d pressione dovuto al prelievo di aria da parte del subacqueo (inizio atto iinspiratorio), ns Quando nell'erogatore le ono e lasciano fuoriuscire fuorriuscire e l'aria l ssino ino a quando l'equilibrio di pressione si ristabilisce (fine atto inspiratorio). in valvole si aprono IL PRIMO STADIO DIO Affinché il secondo stadio o p possa ossa fu funzionare unz nzionare correttamente, il primo stadio deve erogare l'aria ad una giusta e soprattutto costante uesta ta a ca ccaratteristica ara ra atttteristica di cui sono dotati i primi stadi MARES è fondamentale per ottenere una taratura ottimale del pressione intermedia. Questa secondo stadio in grado di assicurare le migliori prestazioni durante tutta l'immersione ed indipendentemen indipendentemente dalla pressione contenuta di MARES sono disponibili, per la connessione al gruppo bombole, con attacco attac internazionale a staffa YOKE nelle bombole. Tutti i primi stadi ar), attacco filettato DIN 477/13 (pressione max 200 bar) o attacco DIN 4 CGA 850 (pressione max 232 bar), 477/50 (pressione max 300 bar) in accordo alla norma EN 250: 2000. IL SECONDO STADIO Il secondo stadio ha il compito di fornire aria a a pressione ambiente esclusivamente durante l'a l'atto inspiratorio. Lo schema di secondo stadio uando il sub inspira, la pressione all'interno del secondo stadio diminuisce e si crea una illustrato in Fig. 4 illustra questa funzione. Quando na. La reazione della membrana è di p differenza di pressione (squilibrio) sulla membrana. piegarsi verso l'interno, spingere in basso la leva di erogazione e aprire la valvola del secondo stadio.. Questa apertura consente all'a all'aria di fluire all'interno del secondo stadio e verso il one allora aumenta e spinge la membrana nella direzione opposta, permettendo alla subacqueo finché il sub smette di inspirare. La pressione valvola di richiudersi e interrompere l'erogazione. 2 Primo Stadio Abyss (MR22) (Fig. 2) Primo stadio a membrana con sistema DFC e sede valvola sostituibile. La valvola del primo stadio è garantita per 200 lvola d'alta pressione so orma modernissima ed elega immersioni o due anni d'uso. Corpo compatto, di forma elegante, realizzato in ottone forgiato a caldo, nichelato e edia pressione con attacco da 1/2 cromato. È dotato di una uscita preferenziale di media 1/2" per la frusta del secondo stadio principale, di altre 3 ne (HP) con filettatura 7/16” UNF. uscite LP di servizio, di 2 uscite per l'alta pressione zionale disposizione delle fruste o dell'unità trasm Queste ultime sono inclinate a 45° per la più razionale trasmittente dei moderni computer integrati autonomi. Sistema DFC sente sul primo stadio Abyss (MR22) permette di minimizza L'esclusivo sistema MARES DFC presente minimizzare la caduta di pressione che avviene in te l'inspirazione (Fig. 3). Questo fenomeno è tanto più visibile qua tutti i primi stadi di erogatore durante quanto più alto è il flusso d'aria richiesto duce in modo evidente, soprattutto in profondità ed in condizioni estreme, lo sforzo ed il lavoro di all'erogatore. Il sistema DFC riduce inspirazione. Sul primo stadio Abyss (MR22) il sistema DFC è presente sull'uscita principale di Bassa Pre Pressione. Le altre uscite in bassa pressione (per Octopus, LP inflator, ecc.) hanno un funzionamento normale. Kit CWD colarmente gravose di uso professionale in acque fredde, il primo stadio Abyss (MR MR22 MR 2 ) può può es Per condizioni particolarmente (MR22) essere corredato del Kit I Ki it C W do WD ovr v à essere applicato CWD che isola completamente tutte le parti interne del 1° stadio dal contatto con l'acqua. Il Kit CWD dovrà e da un'officina autorizzata MARES. esclusivamente tadio Abyss Secondo stadio o stadio con sistema V.A.D., realizzato in ottone nichelato e cromato. La scelta di qu questo o materiale offre re e di divers si vantaggi. Secondo diversi stezza assoluta. Pareti più sottili e quindi dimensioni compatte, ottenute senza ri rricorrere correre a memb m rane di diametro rido dott do Robustezza membrane ridotto, con nseguente minore attrito in acqua. Funzione anticongelamento, favorita dalla "azion ne rradiatore" adia ad iato t re to r " del me me o. metallo. conseguente "azione Il coperchio del secondo stadio presenta il nuovo sistema "turbo flow" per l'ingresso o e l'us sci c ta dell l'acq 'a ac ua, che he offr re un u ulteriore migl glio gl ora ame men l'uscita dell'acqua, offre miglioramento delle prestazioni. Il boccaglio è in morbido silicone antiallergico: nessun disagio e nes es es essun affatic cam men entto nemmeno od opo o imm iimmersioni m ersioni lunghissime me e. nessun affaticamento dopo lunghissime. Sistema V.A.D. I secondi stadi Abyss utilizzano il sistema, esclusivo e brevettato dalla M AR AR ARES, V.A A.D . . (Vo Vortex Assisted De Vo D sign). Grazie ie a q ie uest ue est sto o ssistema istema che MARES, V.A.D. (Vortex Design). questo garantisce un basso sforzo di respirazione a tutte le profondità, l'aria pr rov ovenie ent n e dalla a fr ffrusta usta ta passa attraverso la val alvo al lvo ola la de del el ssecondo e ondo stadio e ec proveniente valvola viene incanalata, tramite il tubetto by-pass direttamente nel boccaglio (Fi Fig. Fi g 4).. A g. All'interno no di qu quest'ultimo si ha un mo movi viime v mento ntt "a vortice" del (Fig. movimento flusso dell'aria. Ogni qualvolta si verifica un moto vorticoso, il cen entro del vo ort r ice ccostituisce o tituisce os ce un na zona di dep ep pre ress ress s iio one ne.. Q uesta depressione centro vortice una depressione. Questa contribuisce a tenere abbassata la membrana del secondo stadio sttad dio in fase se di d inspirazione, insp pir iraz a ione ne, aumentando così la sensibilità ne se en nsi sib biilliità tà dell'erogatore. Octopus Abyss Il secondo stadio in versione Octopus è corredato di u na ffrusta rusta d ru ottevol evole olle llunghezza u ghezza (100 cm) per un er fa faci cilililita ci lita are re l'eventuale uso da parte del una dii n notevole facilitare compagno di immersione. Il colore giallo che lo caratt t erizza a lo re rende e ino iinoltre oltltre im mme m diatamente iden ntitifif ca abi b le l in qualsiasi condizione. caratterizza immediatamente identificabile Abyss caratteristiche tecniche funzionamento materiali: componenti metallici ci componenti non metallilici ci guarnizioni e memb mbra ne rane por tata (aliim mentazione 180 ba r) bar) pressione interm me edia: azione 300 bar alimentaz alimentazio ne e 2 32 b a arr ion alimentazion ne e 200 bar tazi alimenta zione 30 bar te primo stadio: uscite alta pressiio one HP pressssione iin LP ntermedia L P po: frusta tiip lunghezza za standard op uss lunghezza occtto pu peso primo stadio bilanciamento a membrana DFC syssttem em 480 00 0 l/min secondo stta adio VA AD D ssyyst ste em m octopus VAD system ottone stampa pato ad alta resistenza, acciaio inox tecnop po olimeri a ad d alta resistenza gom go mm me nitrriililich che, e, gomme siliconiche 2400 l/min 2400 l/min da 9,,8 8 a 10 0,,2 bar da 9,8 a 10,2 bar da 9,8 a 10,2 bar da 9,8 a 10,2 bar 16 n°2 7/1 6" UNF 1//2" UNF DFC (principale) n°1 1 n°3 3//8 8" UNF super flow 1/2" 80 cm 1140 g high flow 3/8" 274 g 100 cm 274 g USO E MANUTENZIONE ! ATTENZIONE Non usate alcun tipo di adattatore ttatore per tentare di collegare la frusta bassa pressione sulla us uscita alta pressione, perché ciò cidenti gravi. I componenti per bassa pressione non so potrebbe essere causa di incidenti sono progettati per poter essere sottoposti a pressioni superiori a 20 bar. Collegamento fruste al primo stadio Il collegamento delle fruste degli accessori deve avvenire in modo da non danneggiare l'O-rin l'O-ring. Rimuovere con chiave idonea il tappo dell'attacco sul primo stadio; avvitare il raccordo terminale della frusta, stringendo delicatamente, ma sa saldamente, nell'alloggiamento del primo stadio. 3 ! ATTENZIONE Il solo erogatore non rappresenta un autorespiratore ratore (SCUBA) completo m ma solo una parte di esso. In conformità alla EN 250: 2000 uno SCUBA completo deve comprendere alm almeno il seguente Equipaggiamento Minimo: a) Bombola/e d'aria. b) Erogatore. anometro/computer, o riserva, o allarme. c) Dispositivo di sicurezza, es. manometro/computer, porto, es. schienalino e/o cinghiaggio. d) Sistema di supporto e trasporto, schera intera o casco per subacquei). e) Facciale (boccaglio o maschera f) Istruzioni per l'uso. S è previsto per essere utilizzato in combinazione con gruppi componenti compo Il Vostro erogatore MARES lo SCUBA certificati in EE 89/686 e marcati con la marcatura CE. L'aria contenuta nelle bombole deve essere conforme ai accordo alla direttiva CEE pirabile stabiliti nella norma EN 12021. requisiti per aria respirabile MBLARE I COMPONENTI DEL Vostro SCUBA LEGGETE ATTENTAMENTE TUT TTE LE SI S N NG PRIMA DI ASSEMBLARE TUTTE SINGOLE ISTRUZIONI PER L'USO E LE EVENTUALI LIMITAZIONI DI IMPIEGO IN ESSE CONTENUTE. OPERAZIONI ONI DA ESEGUIRE PRIMA DELL'IMMERSIONE - Controllare ollare che tutte le fruste siano ben collegate al primo stadio e che non mostrino tagli o a altri ltl ri se segni egn g i di usura o d danneggiamento. a ne an negg gia Se riuscite una prima mettere in scite ad allentare manualmente le fruste ciò significa che dovete procedere a ristringerle, co ccon n u na chiave, pri ima di me pressione. - Controllare che il primo ed il secondo stadio siano privi di danni evidenti. - Posizionare la rubinetteria della bombola in modo che l'uscita dell'aria sia diretta ta a ve erso il ssub. u . ub verso - Togliere il tappo di protezione dell'ingresso del primo stadio e posizi z onare la bri rida ri da,, o l'll'attacco da 'attacco DIN N, a entro dell' en l''attacco della ru ubi bine n tt ne t er eria ia a. posizionare brida, DIN, all cen centro dell'attacco rubinetteria. - Posizionare il corpo del primo stadio in modo che la frusta di d co olllleg e amen eg nto t con n iill secondo stad adio es ad sca c in corrispond nd den enz za ad de ella spalla collegamento stadio esca corrispondenza della destra del sub (Fig. 5). - Serrare a mano la vite della brida, o dell'attacco DIN, in caso di a ttac tt cco c con b rida fa fare attenzione a non dann neg egg giarre lla giar gi ag uarnizione attacco brida danneggiare guarnizione O-Ring posta sull'attacco della rubinetteria. - Controllare il manometro subacqueo, verificando che indichi pressione e zero. z - Aprire molto lentamente il rubinetto della bombola, lasciando o ent e ntra nt rare aria ra a ne n ll'ero rogatore ro e gr g adatamente. entrare nell'erogatore gradatamente. - Non ruotare il primo stadio collegato alla bombola con ill ssi istema in pr pres e sion ne!! ! sistema pressione!! ATTENZIONE TTENZ TENZ NZIO IIO ONE N ! AT Durante questa operazione premete il pulsante pulsan nte e di sc scarico car arico m manuale an nua u le d del el secondo stad stadio. ad dio io.. C Ciò iò òp permette ermette di ridurre l'impatto sulla valvola (Fig. 6). NON EFFETTUARE E QU Q UEST TA O PERA AZIONE E IIN NA MBIENTE CON N TE T MP PER ERATURA INFERIORE A 10°C. QUESTA OPERAZIONE AMBIENTE TEMPERATURA - Controllare il manometro subacqueo, vverificando e ifican er ando ch an he indichi hi la pr res e sione di bom om ombo mbo bola l pr la p evista ev v e che questa sia sufficiente per che pressione bombola prevista l'immersione programmata. - Controllare che non vi siano perdite nella cconnessione o ness on ssione tra bombola ed erog ss gat atore. Se in ndi div ividuate una perdita, questa potrebbe essere erogatore. individuate causata da un monta aggio scorre re ett tto to d e l'eroga el atore ssulla at u la rubinetteria, oppure d ul a un O-rin ng d anneggiato nella rubinetteria della bombola. montaggio scorretto dell'erogatore da O-ring danneggiato - Per assicurare ch he l'emi m ssio one d'aria de elll'e erro oga atore ssia ia corretta, espirate attr raverso il bo b occaglio per espellere eventuali impurità presenti che l'emissione dell'erogatore attraverso boccaglio nel secondo stad ad a dio, q uind ui ndii iinspirate. nspi piira pira rate te. Ripetendo te o al a cune e volte queste ope pera pe razi ra z oni, do d ovr vres vr este individuare subito eventuali problemi evidenti. es stadio, quindi alcune operazioni, dovreste DURANTE E L'IMMERSIONE L L'IMMER RSIONE E Quando l'll'erogatore erogatorre n non on vi viene ien e e tenut tenuto uto ut o iin n bocca possono verificarsi ca casi asi di auto autoerogazione. toerogazione. Questo inconveniente è facilmente eliminabile to sottosopra l'erogatore 7). girando sot tto tosopra l'e 'ero 'e r gatore e e rriempendolo iemp pen e dolo d'acqua (Fig. 7) ). S Se e l'autoe ll'autoerogazione ero roga g zione continua sospendete l'immersione. ga OPERAZIONI OPERAZIO ONI DA ESEGUIRE ES SEG E UIRE RE DOPO O L'IMMERSIONE L'IMMERSIO ONE - MANUTENZIONE MA ANUTENZIONE Il vostro e erogatore rogat ator at ore d ore dovrebbe ovrebb be iidealmente dealme me ent nte e essere sciacqu sciacquato uato con a acqua cqua dolce mentre è ancora in pressione. Ciò permette di lavare internam mente te e iill second nd do sstadio, tadio, o se ssenza nza introdurre a lccun na iimpurità mpur urititità ur àn elle zone determinanti ai fini della tenuta. Sciacquate il primo stadio e internamente secondo alcuna nelle fate flu uire ac ui cqua anche ne n el boccagl g io del secondo do stadio e a do ttraverso i baffi di scarico, per eliminare eventuali impurità. Se l'erogatore no on fluire acqua nel boccaglio attraverso non è in pre re ressione e ne e, non prem met e e iill p ulsante di ero oga azione dur ran a te l'operazione di lavaggio. Premendolo, si potrebbe permettere l'ingresso so di pressione, premete pulsante erogazione durante purità à nella ssede e e val ed lvo vola,, ccon on conseguente rrischio ischio di perdite. Per impedire la contaminazione del filtro e del primo stadio, no is on fate impurità valvola, non e a c ua nell cq l'i'ing n resso o a ria del pr prim imo im mo sstadio. ta ta tadio. Co Coprire il filtro del primo stadio con l'apposito tappo di protezione (Fig. 8). L entrare acqua nell'ingresso aria primo Lasciate re b e e l'eroga en ato tor ore prima di rriporlo. iporlo. Se ip e ll'erogatore 'erogatore viene lasciato per lungo tempo esposto alla luce diretta, oppure e in in ambienti asciugare bene l'erogatore olvero osi si, a alc lcuni suoi compo lc onenti potre ebb b ero rovinarsi. Non sono necessari lubrificanti; anzi, questi non dovrebbero ro essere usati grassi e polverosi, alcuni componenti potrebbero ria a. negli interventiti di manutenzione ordinar ordinaria. ! ATTENZIONE Il buon funzionamento ento od dell'erogatore ell'erog gatore dipende anche da una corretta manutenzione. Vi consigliamo pert pertanto di far eseguire offici cina ci na aa utorizzata MARES, almeno una volta all'anno. In particolare si consigl una revisione, da un'officina autorizzata consiglia la sostituzione della o ogni 2 anni di utilizzo od ogni 200 ore di immersione. valvola del primo stadio GARANZIA Acquistando un erogatore MARES riceverete ceverete un tesserino di garanzia permanente, di materiale plastico resistente. Su questo tesserino ero di serie del vostro erogatore. Scrivete il vostro nom saranno stampigliati il modello e il numero nome e cognome e controfirmate nello spazio so di manutenzione dell'erogatore, presentatelo a qualunque Centro d'Assistenza Autorizzato apposito. Conservate il tesserino e, in caso MARES nel mondo. 4