Download Telescopic Crane Manual
Transcript
MODELO EC3200 GRÚA TELESCÓPICA MANUAL DEL PROPIETARIO Instalación • Dibujos de ensamblaje • Piezas Reach in Feet/Meters Capacity in Pounds/Kilograms 3025 lbs 1450 kg 1372 kg 16’2” 4.92 M 1550 lbs 15’ 703 KG 3200 lbs 1450 kg 4.57 M 495 kg 2145 lbs 12’ 3.66 M 45º 550 kg 1095 kg 780 lbs 353 kg 1900 lbs 862 kg 1710 lbs 6’ 1.83 M DANGER 1085 lbs 492 kg 775 kg 3’ .914 M 1565 lbs 640 lbs 905 lbs 290 kg 410 kg 11’ 3.35 M 15’ 0’ 4.57 M Maximum 1 - part line capacity is 1600lbs (725kg). For greater loads, use 2 - part line. EC3200 EC 3200 Electrocution Hazard Death or serious injury will result from inadequate clearance if crane, load, or vehicle becomes electrically charged. • Maintain safe clearance from high voltage power sources. • Never approach vehicle or load if equipment is near a high voltage power source. 50 710 kg 7’ 2.13 M Weight of load handling devices are part of the load lifted and must be deducted from the capacity. 60 15º 6’ 1.83 M 35234 1215 lbs 2415 lbs 30º 3’ .914 M Proudly Designed and Manufactured in the USA by 0 80 7 1450 kg 9’ 2.74 M 3200 lbs 60º 404 kg 675 kg 1450 kg 75º 890 lbs 1490 lbs 3200 lbs 83.69 0’ Angle Indicator 1090 lbs 1450 kg 973 kg 1450 kg 80º 40 30 20 C1179 PN 42817 10 0 13820 3200 lbs 3200 lbs 3200 lbs EC3200 EC 3200 WARNING Free Falling Boom Hazard Free falling manual boom extensions can result in death or serious injury. • Properly install retention pins prior to operation. • Do not stand in front of extension when removing retention pin. • Do not allow extensions to free fall. 12452 WARNING Winch WARNING Boom Exten Pull Boom Down ding Fall Hazard Hoisting personnel on boom, hook, load, or loadline can result in death or serious injury. 42818 NOTICE • Never use crane to hoist personnel. WARNING • Never ride the boom, hook, load, or any device attached to crane boom or load line. Misuse Hazard Two blocking the crane can result in death or serious injury. Never allow the hook block to contact the boom tip by hoisting up, extending or lowering the boom. 12300 12451 Misuse Hazard Do not use stow hook for any lifting applications. Using the stow hook for anything other than hook stowage can result in death or serious injury. This crane has been designed and manufactured to ASME/ANSI B30.22 and/or B30.5 specifications. 12924 24712 WARNING Overload Hazard overload condition Bypassing the the overload by tampering with death or in device can result serious injury. with overload Never tamper 28256 device. NOTICE Damage may occur if worm gear runs dry. Keep worm gear lubricated with Stellar® grease (PN 4460). 9188 GREASE every 3 months. Apply 3 ‘pumps’ of EP2 (extreme pressure grease) then rotate crane fully. 15171 LOAD BLOCK RATING 3 Tons (2,721 KG) SNATCH BLOCK WEIGHT: 15 LBS (6.80 KG) 42819 Stellar Industries, Inc. Sujeto a cambio sin aviso previo. © 2013 Stellar Industries, Inc. 190 State Street PO Box 169 Garner, Iowa 50438 800-321-3741 Fax: 641-923-2811 www.stellarindustries.com Última revisión: 08/05/13 Revisiones al manual del EC3200 Fecha de revisión 25 de marzo de 2013 Secciones revisadas Capítulo 2: Instalación Capítulo 4: Piezas de repuesto Descripción de la revisión Juego de control, diagramas de cableado, juegos de calcomanías, y piezas de repuesto actualizados para reflejar los cambios de ingeniería. Tabla de contenido Tabla de contenido Capítulo 1 - Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Cuadro de capacidades - Calcomanía PN 42817 . . . . . 2 Capítulo 2 - Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Resumen de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Refuerzo de la plataforma de la carrocería . . . . . . . . . . . 5 Detalle del montaje de la EC3200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Dibujo de instalación de la EC3200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Juego hidráulico - PN 42799 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Juego de control - PN 42804 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Diagrama de cableado de la EC3200 (Dos baterías) . . . . 9 Diagrama de cableado de la EC3200 (Una batería) . . . 10 Dibujo del banco de válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Procedimiento de estabilidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Cuadro de capacidad de estabilidad . . . . . . . . . . . . . . 13 Ubicación del juego de calcomanías - PN 42816 . . . . . 14 Capítulo 3 - Dibujos de ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Ensamblaje de la base - PN 42525. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Ensamblaje de la base (Versión angosta) - PN 44613 . . . 16 Ensamblaje del mástil - PN 42787 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Ensamblaje de la pluma principal - PN 42512 . . . . . . . . . . 18 Ensamblaje de la pluma de extensión - PN 42520 . . . . . . 19 Ensamblaje del cable y gancho - PN 42781 . . . . . . . . . . . 20 Ensamblaje del transmisor de radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Capítulo 4 - Piezas de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Encuentre un vendedor cercano: http://www.stellarindustries.com/pages/dist/distsearch.htm Si tiene preguntas técnicas, necesita información, piezas, o por garantía, llame gratis al 800-321-3741 Horarios: Lunes a viernes, 8:00 a.m. - 5:00 p.m., hora local del Centro O envíe un correo electrónico a las siguientes direcciones: Preguntas técnicas e información Pedir piezas Información de garantía [email protected] [email protected] [email protected] i ii Manual del propietario de la EC3200 Acerca de este manual Se entrega una copia de este manual con cada grúa y se puede encontrar en el estuche manual de plástico duro que está instalado en el chasis. Debe haber una copia de este manual en la grúa en todo momento. A lo largo del manual, se van a usar tres palabras de señal para llamar la atención a artículos importantes: AVISO ADVERTENCIA PELIGRO Una señal de AVISO indica una práctica no relacionada con lesiones físicas. Una palabra de ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones graves. Una palabra de PELIGRO indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones graves. La información contenida dentro de este manual no cubre la operación, mantenimiento, ni la solución de problemas. Consulte el Manual de la grúa serie General EC para ver mayores detalles acerca de estos artículos. Este manual no es vinculante. Stellar Industries, Inc. se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, cualquiera o todos los artículos, componentes y piezas considerados necesarios para mejorar el producto o para fines comerciales o de producción. Este derecho se mantiene sin requisito ni obligación para la actualización obligatoria inmediata de este manual. Si se necesita más información o asistencia técnica, o si cree que alguna parte de este manual es confusa o incorrecta, póngase en contacto con el Departamento de servicio al cliente de Stellar por teléfono llamando al 800-321-3741 o por correo electrónico a [email protected]. Capítulo 1 - Especificaciones Valor nominal de la grúa: Especificaciones Grúa modelo EC3200 HOJA DE ESPECIFICACIONES Longitud de la pluma estándar: Extensión de la pluma: Alcance horizontal máximo: Elevación vertical máxima: (desde la base de la grúa) 11.500 pies-lb (1,59 TM) 7 pies (2,13 m) de CL de la grúa 1ra etapa: Hidráulica de 48 pulg. (121,9 cm) 2da etapa: Manual de 48 pulg. (121,9 cm) 15 pies (4,57 m) de CL de la grúa 16 pies 2 pulg. (4,93 m) Elevación de la pluma: -5 a +80 grados Espacio de montaje requerido: 18 pulg. x 15 pulg. (45,7 x 38,1 cm) Altura estibada: (solo la grúa) 24 pulg. (61,0 cm) Peso aproximado de la grúa: 730 lbs (331 kg) Especificaciones del cabrestante Longitud de la cuerda: Diámetro de la cuerda: Velocidad de tiro de la línea: Máx. en línea de una parte: Máx. en línea de dos partes: 65 pies (19,8 m) 7/32 pulg. (0,56 cm) 15 pies/min (4,6 m/min) 1600 lbs (725 kg) 3200 lbs (1450 kg) Controles: Rotación: (engranaje de tornillo sin fin) Capacidades de elevación: Suministro de alimentación requerido: *Sujeto a cambio sin aviso previo Control de radio estándar para todas las funciones. Potencia de 410 grados 1625 lbs a 7 pies (737 kg a 2,1 m) 905 lbs a 11 pies (410 kg a 3,35 m) 640 lbs a 15 pies (290 kg a 4,6 m) Unidad de alimentación de 12 voltios (2,0 gpm a 2600 psi) (7,57 lpm a 179 bar) 1 2 Manual del propietario de la EC3200 Cuadro de capacidades - Calcomanía PN 42817 3200 lbs Reach in Feet/Meters Capacity in Pounds/Kilograms 3025 lbs 1450 kg 1372 kg 16’2” 4.92 M 1550 lbs 15’ 703 KG 3200 lbs 3200 lbs 1450 kg 4.57 M 1090 lbs 1450 kg 495 kg 2145 lbs 12’ 3.66 M 973 kg 3200 lbs 1450 kg 80º 3200 lbs 1450 kg 45º 9’ 2.74 M 3200 lbs 60º 404 kg 675 kg 1450 kg 75º 890 lbs 1490 lbs 1215 lbs 2415 lbs 550 kg 1095 kg 353 kg 1900 lbs 862 kg 30º 1710 lbs 15º 0’ 3’ .914 M 492 kg 775 kg 3’ .914 M 6’ 7’ 2.13 M Weight of load handling devices are part of the load lifted and must be deducted from the capacity. 640 lbs 905 lbs 710 kg 1.83 M 6’ 1.83 M 1085 lbs 1565 lbs 83.69 780 lbs 290 kg 410 kg 11’ 3.35 M 15’ 0’ 4.57 M Maximum 1 - part line capacity is 1600lbs (725kg). For greater loads, use 2 - part line. EC3200 EC 3200 PN 42817 Capítulo 2 - Instalación Instalación 3 Instalación general Este capítulo está diseñado para servir como pauta general para la instalación de una Grúa EC3200 Stellar en una Carrocería de servicio Stellar. Cada instalación se considera única de manera que ciertas partes de este capítulo pueden o no aplicarse a su aplicación directa. En caso de que surjan preguntas durante el proceso de instalación, contacte el Servicio al cliente Stellar al (800) 321 3741. Esta grúa está diseñada para usarse con una Carrocería de servicio Stellar instalada en un vehículo que cumpla los requisitos de chasis mínimos de la grúa. Es de responsabilidad del iinstalador el asegurar que la grúa esté montada en una plataforma que soporte el valor nominal de grúa máximo para esta grúa. ADVERTENCIA No instale esta grúa en una carrocería que no pueda soportar las cargas a las que va a estar sujeta. De lo contrario puede ocasionar lesiones graves o fatales. Cuando instale unidades de soldadura en las carrocerías de servicio, es altamente recomendable instalar un protector de sobrevoltaje en las baterías del chasis para proteger el receptor de radio de la grúa, el cableado y otros dispositivos electrónicos contra picos o sobrecargas eléctricas inesperadas. De lo contrario puede causar daños graves a la carrocería de servicio y al circuito eléctrico de la grúa. AVISO Aviso de instalación Conforme a la Ley Federal (49 cfr apartado 571), cada fabricante de etapa final completará el vehículo de tal modo que esté en conformidad con las normas vigentes en la fecha de fabricación del vehículo incompleto, la fecha de conclusión final o una fecha entre esas dos. Sin embargo, este requisito, será sustituido por cualquier disposición en conflicto de una norma que corresponde mediante sus términos a vehículos fabricados en dos o más etapas. Por lo tanto, el instalador de grúas y carrocerías Stellar se considera uno de los fabricantes del vehículo. Como fabricante, el instalador es responsable de cumplir con todas las reglamentaciones federales y estatales correspondientes. Se requieren para certificar que el vehículo está en cumplimiento con las Normas Federales de Seguridad de Vehículos Motorizados y otras reglamentaciones emitidas bajo la Ley de Nacional de Seguridad del Tráfico y los Vehículos Motorizados. Consulte el Código de Reglamentaciones Federales, título 49 - Transporte, Volumen 5 (400-999), para ver más información o visite http://www.gpoaccess.gov/nara/index.html para ver el texto completo del Código de Reglamentaciones Federales. 4 Manual del propietario de la EC3200 Generalidades de la instalación 1. Determine que la ubicación de montaje para la grúa EC3200 sea al menos de 18 pulg. x 15 pulg. (45,7 x 38,1 cm). 2. Use el detalle de la página siguiente para taladrar agujeros de 0,938 pulg. de diámetro en la placa de montaje. Pase la terraja por los roscados de la base para asegurarse de que estén limpios. 3. Use una grúa o dispositivo elevador capaz de levantar el peso de la grúa Stellar. La Stellar EC3200 pesa aproximadamente 800 lbs (360 kg). Nota: las grúas se despachan con la rotación colocada a 180 grados de la posición normal guardada de viaje. Esto facilita la instalación de la grúa y la conexión permanente de todos los componentes hidráulicos y eléctricos antes de reposicionar en la montura de la grúa. 4. Conecte las correas o cadena del dispositivo elevador a la pluma principal de la Stellar EC3200. 5. Use cuatro (4) pernos de 7⁄8 pulg. x 1-3⁄4 pulg. Grado 8 y cuatro (4) arandelas planas #8 de 7⁄8 pulg. 6. Instale una arandela Grado 8 en cada perno. 7. Aplique Loctite Thread locker #277 en los pernos. 8. Usando el dispositivo elevador, baje la Stellar EC3200 justo sobre el compartimiento de la grúa y empiece a apretar los pernos. Pida ayuda a alguien para nivelar la grúa. 9. Asegure la grúa usando el herraje de montaje provisto. Nota: pueden necesitarse tornillos de casquete más largos o más cortos – el enganche recomendado del roscado en la base de la grúa es de 0,75 pulg. – use solo tornillos de casquete grado 8, galvanizado. 10. Apriete los tornillos de casquete hasta 454 pies-lbs. 11. Retire la grúa de apoyo. 12. Conecte la parte hidráulica y la eléctrica usando los esquemas provistos al final de este capítulo. Nota: Si surgen preguntas durante alguna parte de esta instalación, póngase en contacto con el Servicio al cliente de Stellar llamando al (800) 321-3741. k ruc T f to n Fro Detalle del montaje de la EC3200 Estándar Instalación Estrecho Base FRONT FRONT 3.00 14.75 10.00 7.38 5.00 7.38 5.00 10.00 14.75 HOLE MOUNTING DETAIL HOLE MOUNTING DETAIL Refuerzo de la plataforma de la carrocería Si se ha determinado que la carrocería de destino no va a soportar la grúa con una carga nominal total, debe reforzarse la carrocería. Use soldaduras de filete de 1/4 pulg. y un soldador calificado AWS para proceder como se muestra en este dibujo: 3/8 PLATE TUBE 4X2X0.38 Nota: El tubo debe ser de al menos 4 pulg. x 2 pulg. x 0,38 pulg. (Excepto donde se indique) TUBE 2X2X0.38(TYP 4) TRUCK FRAME TUBE 4X2X0.38 5 6 Manual del propietario de la EC3200 Dibujo de instalación de la EC3200 2 3 ¡AVISO! Tienda las mangueras correctamente para asegurar que no se compriman ni aplasten durante la instalación. Stowed Position ITEM 2 3 P ART 18041 51377 D E SC R I P T I O N WASHER 0.88 SAE FLAT YELLOW GR9 CAP SCR 0.88-9X2.00 HHGR9 Q T Y. 4 4 NOTE: STABILITY DECAL P/N 16881 IS PART OF THIS KIT Juego hidráulico - PN 42799 12 10 11 ROTATION CCW BOOM DOWN ROTATION BOOM UP ROTATION CW MAIN 11 12 10 13 14 11 EXTENSION RETRACT EXTENSION EXTEND EXT 11 EXT OUT EXT IN 04 05 12 12 12 12 12 12 02 06 07 03 MAIN UP ROTATION CCW ROTATION CW MAIN DOWN PN 42799 16 15 14 3861 13 49315 12 C4922 FTG ML FM O'RING 90 DEG SWITCH PRES OVERLD CD-11C-2900R/WD 1 1 FTG ADAPT 4-6 F5OLO-S 8 11 D1291 FTG ADAPT 4-F5OLO-S 4 10 C1111 FTG ADAPT MSTR/FSTR 10-6 F5OG5 2 07 42984 HOSE-HYD .25X 43 1ref 06 42982 HOSE-HYD .25 X 42 1ref 05 43847 HOSE-HYD .25 X 20 1ref 04 42981 HOSE-HYD .25 X 19 1ref 03 42983 HOSE-HYD .25 X 23 1ref 02 42980 HOSE-HYD .25 X 22 1ref 01 42800 HOSE KIT 3315 CRANE (incl:2-11) ITEM PART No. 09 08 DESCRIPTION 1 QTY Instalación 7 Manual del propietario de la EC3200 Juego de control - PN 42804 Power Unit POWER GROUND OPT1 OPT2 8 Winch PN 42804 17771 SWITCH PUSH BUTTON 9216-03 NOTE: P/N 47092 INCLUDES HARNESS & WINCH CONTROLLER Instalación Diagrama de cableado de la EC3200 (Dos baterías) FUSE 250 AMP PN 36436 MASTER SWITCH 250 AMP Holder: PN 32523 (STELLAR SUPPLIED) - + (NOT SUPPLIED) TRUCK BATTERY UNDERHOOD CRANE HARNESS CRANE START MOTOR SOLENOID FUSE 250 AMP PN 36436 OPT1 Holder: PN 32523 Torque Spec Large Nuts: 35 in-lbs Small Nuts: 15 in-lbs OPT2 (STELLAR SUPPLIED) GROUND GROUND GROUND POST POWER - + AUX BATTERY GROUND LOCATE AUX BATTERY AS CLOSE TO CRANE AS POSSIBLE 87 SAFETY BRAKE 87A 86 30 SWITCH POWER 10 AMP 85 POWER SOURCE FOR RADIO REMOTE CAB OR CRANE COMPARTMENT NOTICE Operating the crane without the truck engine running could allow the truck battery to be discharged below levels required for starter cranking power. Minimum Wire Sizes: EC3200 - #2 EC4000 - #2 EC5000 - #2 EC6000 - 1/0 9 10 Manual del propietario de la EC3200 Diagrama de cableado de la EC3200 (Una batería) FUSE 250 AMP PN 36436 Holder: PN 32523 (STELLAR SUPPLIED) - + TRUCK BATTERY UNDERHOOD CRANE HARNESS CRANE START MOTOR SOLENOID OPT1 Torque Spec Large Nuts: 35 in-lbs Small Nuts: 15 in-lbs OPT2 GROUND GROUND GROUND POST POWER NOTICE Operating the crane without the truck engine running could allow the truck battery to be discharged below levels required for starter cranking power. GROUND 87 SAFETY BRAKE 87A 86 30 SWITCH POWER 10 AMP 85 POWER SOURCE FOR RADIO REMOTE CAB OR CRANE COMPARTMENT Minimum Wire Sizes: EC3200 - #2 EC4000 - #2 EC5000 - #2 EC6000 - 1/0 Dibujo del banco de válvulas ROT CW INNER DOWN EXT IN ROT CCW INNER UP EXT OUT Instalación 11 12 Manual del propietario de la EC3200 Procedimiento de estabilidad Definición de estabilidad de los productos de grúas telescópicas Stellar: Un vehículo es estable hasta que la carga no pueda levantarse del suelo con el cabrestante, sin volcar el vehículo. Toda grúa Stellar instalada debe probarse en cuanto a estabilidad para determinar la capacidad real de carga del paquete final del vehículo. Los datos reales de pruebas deben registrarse y entregarse con el vehículo en el momento de dar servicio y deben mantenerse con el vehículo en todo momento. El siguiente procedimiento probará el paquete del vehículo en cuanto a estabilidad y brindará un cuadro de capacidades de estabilidad. La información de límite de carga mostrada en el cuadro de capacidades de estabilidad está formulada con 85% de inclinación. Preparación: 1. Localice el vehículo para una carrera de prueba en posición para cargar y activar los frenos de viaje. 2. Fije los estabilizadores para que hagan contacto de manera firme y nivelada. 3. Opere la grúa bajo carga parcial para asegurar el control del operador y el funcionamiento correcto de la máquina. Datos de estabilidad de la EC3200 Alcance horizontal máximo: 180 pulg. (desde el centro de rotación hasta la punta de la pluma) Peso de prueba de estabilidad: 755 lbs. Procedimiento de prueba 1. Gire la grúa a la posición de Zona 1. 2. Con la grúa totalmente retraída y la pluma horizontal, use el cabrestante para levantar el peso de prueba del suelo. Nota: Mantenga el peso dentro de seis pulgadas del suelo en todo momento. 3. Extienda la pluma hacia fuera hasta llegar a la extensión total o hasta que se desestabilice el vehículo (Use de nuevo el cabrestante para mantener el peso dentro de seis pulgadas del suelo.) 4. Si la pluma se extiende totalmente sin desestabilizarse, la grúa se considera estable para esta zona y puede escribirse 100% en el cuadro de datos de la Zona 1. 5. Si el vehículo se desestabiliza antes de extenderse por completo, retraiga la pluma hasta que se desestabilice el vehículo y mida el alcance horizontal en esta posición (centro de rotación a la punta de la pluma). Este es el alcance horizontal estable para esta zona. El alcance horizontal estable dividido por el alcance horizontal máximo multiplicado por 100 equivale al porcentaje de la capacidad nominal para esta zona. Use la fórmula siguiente para determinar el porcentaje de la capacidad nominal: 6. Anote este número en el cuadro de datos para la Zona 1. Esta es la capacidad revisada debido a la estabilidad para esta zona. 7. Repita este procedimiento para cada zona hasta terminar la hoja de trabajo. 8. Esta es la capacidad revisada basada en la estabilidad para este paquete. Instalación Cuadro de capacidades de estabilidad STABILITY CAPACITY CHART 13 Manual del propietario de la EC3200 Ubicación del juego de calcomanías - PN 69199 14 3200 lbs 13 Alcance Alcance en pi pies/metros ies/m es/m metr tros Capacida d en llibras/ bras//kil kilogram k ogram mos os Capacidad libras/kilogramos 3025 lbs 1450 1450 kg 4.92 4.92 M 1550 lbs 4.5 M 4.57 1090 lbs 14 1450 50 kg 495 495 kg g 3.66 M 3.66 973 973 kg 890 lbs 1490 lbs 3200 lbs 404 404 kg g 67 5 kg 675 1450 1450 kg 9’ 2.74 2.74 M 3200 lbs 1450 1450 kg g 75º 45º 550 5 50 kg 1095 1095 kg g 862 8 62 kg 780 lbs 353 35 3 kg g 1900 lbs 30º 290 290 kg 41 410 0 kg 11’ 11’ 3.35 3.35 M 15’’ 15 0’ 4 4.57 .57 M EC3200 200 00 0 PN 42 42817 817 Pe Peligro ligro de c choque hoque eléct eléctrico rico Puede causar la muerte o les lesiones io iones graves deb ido al espa cio c ina adecuado decuado debido espacio inadecuado carga, vehículo si lla a grúa, c ca arga, a o veh hículo quedan elé c icamente ctr eléctricamente • Mant Mantenga enga u una na di dis distancia stancia a de sseguridad e rid egu da ad entre entr e la grúa y las fuentes de alta tensión. tens ión. ón. 18 50 7’ 2.13 2.13 M 640 lbs 905 lbs 710 710 kg 6’ 1.83 1 .8 83 M capacidad id dad máxim máxima a de la lí línea nea El peso de llos os dispositivos disposiiti tivos para manipular La capaci 1600 kgs). de 1 parte es de 16 00 lbs ((725 g ). 725 kgs carga carga la car g es parte de la car ga g levan ga llevantada evantada tada y cargas grandes,, use la línea Para car gas más grandes se debe deducir de la capacidad.. de 2 partes. 60 3’ .914 .914 M 1565 lbs 8 . 83.69 3’ PELIGRO 492 4 92 kg 77 775 5 kg .914 .914 M 6’ 1.83 1.83 M 1085 lbs 1710 lbs 15º 0’ 352 35234 34 1215 lbs 2415 lbs 60 60º Orgull Orgullosamente osamente dis di eñada y fabricada diseñada en en los EE.UU. por 70 80 70 1 1450 450 kg g 80º Indicador de ángulo 12’ 12’ 2145 lbs 3200 lbs 15 15’ 15’ 7 703 03 KG KG 3200 lbs 1 1450 450 kg 06 16’2” 16’2 2” 1372 1 372 kg 3200 lbs 40 30 20 •N Nunca unca sse ea aproxime pro oxime xime a un vehícul vehículo oo carga si el vehículo está cerca de una fuente de alto voltaje. 10 0 1382 13820 0 EEC3200 C3200 32 200 00 0 02 ADVERTENCIA 04 Peligro Peligro de pluma pluma en en caída caída libre libre Las extensiones de la ppl pluma uma caída pueden manual en caí da libre pued den en causar la muert muertee o lesiones graves. adecuadamente • Instale adecuadame nte n los pasadores operar. de retención antes de operar. ca frent • No permanez permanezca frentee a laa extensión cuando retire el pasador de retención. ADVERTENCIA xtensiones • No permita que las eextensiones caigan libremente. 12 12452 452 del iroo Tiro T 10 ADVERTENCIA 03 42818 ADVERTENCIA C1 C1179 179 Pluma Pluma t ante ttante ab cabres Pl uma Pluma A bajo Abajo ose é d diéndos ndiénd xte eextend Pelig Peligro ro de caída Si se eleva al pe personal erson s na al usando la gancho, pluma, el gan cho, la a carga, o la a lílínea nea de e carga pu puede muerte ede causar la muert e lesiones o lesion es graves. Peligro Pe ligrro por uso inde indebido b do bi Si Si dos pers personas onas blo bloquean quean la grúa puede ccausar ausar la la mu muerte erte o llesiones esiones gr graves. av s. Nunca elevar personal. • Nu nca use la a grúa para ele evar var p erso onal. Nunca que bloque gancho entre Nunc a permita permita qu e el bloqu e dell ganc ho e ntre punta pluma en ccontacto ontacto ccon on lla a punt a de la pl uma yya a ssea ea elevando, extendiendo bajando pluma. elevando, ex tendiendo o ba ajando jando la p luma. • Nu nca vviaje iaje aje sobre la plu a, gan ncho, Nunca pluma, gancho, carga, ni ning ún dispositivo ad o osado ningún adosado a la plu ma de lla a grúa o a la lílínea nea pluma de e carga. 12300 12300 12451 Peligro Peligro por mal uso No use el g ga gancho ncho d de e esti estiba iba ba pa para ra a ni ninguna nguna apl aplicación plica acción de lleva evantamiento. levantamiento. AVISO A VISO sa el g ganc ancho de e esti ba b a para a al lg guna cos a que Si se u usa gancho estiba alguna cosa ea el esti bado d del el g ganch ancho pue de ca usa ar lla a muerte no ssea estibado gancho puede causar o llesiones le esi e siones g gr aves. graves. Esta grúa se ha diseñado y ffabricado abricado conforme a las especificaciones de ASME/ANSI B30.22 y/o B30.5. 12924 247 24712 12 08 12 ADVERTENC IA obrecarga sobrecarga Peligro Peligro de s ión con ic alto la condición por alto pasa por se pasa o Sii se S dispositivvo alterar el dispositivo arga al alterar sobreca de sobrecarga la causar la puede causar sobrecarga puede de de sobrecarga graves. essiones graves. le muerte muertte o lesiones disposittivvo de el dispositivo altere el Nunca Nunca altere sobrecarga. sobrecarga. 01 28256 28256 07 ENGRASE cada 3 meses. meses. s AVISO A VISO Pueden ocurrir ocurrir daños sii el engranaje engranaje tornillo Mantenga de tor niillo sin sin fin fin n funciona funciona en seco. seco. e engranaje de ttornillo ornillo si in n fifin n llubricado ubrica ado con el engranaje sin u Stellar® grasa Stel lar® ar® ® (PN 4460). 9188 Aplique 3 ‘bombeos’ de EP2 (grasa (gra sa para presión extrema) extrema) luego luego completamente grúa.. gire compl etamente la grúa 15 15171 171 Ubicación sugerida para la puerta interior del compartimiento de la grúa 21 14 PARA P AR RA A SOLICIT SOLICITAR AR SERVICIO SERVICIO EN ES ESTE TE EQUIPO EQUIPO LLAME LLAME A: INC.. STELLAR R INDUSTRIES, INDUSTRIES, I INC 190 STATE STREET, GARNER, STATE STR REET EET, G ARNER N , IA 50438 641-923-3741 800-321-3741 3200 lbs Allcance en Alcance en pies/metros piies/me metros Capacida dad en en libras/kilogramos libras/ s/kilogr ogr gramos Capacidad 3025 lbs 1 1450 450 k kg g 1 16’2” 6’2” 1372 kg 1 372 k g 4.92 4.92 M 1550 lb lbs s 15’ 1 5’ 703 703 KG KG 3200 lbs 3200 lbs 1450 1450 k kg g 4214 4.5 4.57 57 M 1090 lbs 1450 1450 k kg g 495 495 kg kg 12’ 1 2’ 2 2145 lbs 3.66 M 3.66 973 973 kg kg 3200 200 00 lbs 0 g 1450 1 4 50 k kg 80º 80º ADVERTENCIA 22 890 lb s lbs 1490 lb lbs s 3200 lb lbs bs 9’ 9’ 2.74 2.74 M 3200 lb lbs bs 1 1450 450 k kg g 1215 lbs 2415 lbs 60º 60º 45º 45 5º 5 550 50 k kg g 1095 1095 kg kg 780 lb lbs bs 353 kg 3 53 k g 1900 lb lbs s 68024 492 492 kg kg 775 775 kg kg 3’ 3’ 15º 15 5 .914 .914 M 1565 lbs 0’ 0’ 6’ 6’ 1.83 1 .83 M .914 .914 M 7’ 7’ 2.13 2.13 M El peso de los disposit ivos para dispositivos man ipular la carga carga es parte parte de de la carga carga manipular levan tada y se debe deducir deducir de la capacidad. capacidad. levantada 640 lb lbs s 905 lb lbs s 710 710 k kg g 83.69 83. 3.69 3’ 3’ 6’ 6’ 1.8 1.83 83 M 1085 lbs 1710 lbs Lea y entienda todos los man manuales uales y se eñales ñales de seg uridad antes de señales seguridad operar o da dar ar se servicio ervicio rvicio a este estte e equipo. equipo. instrucciones Si n no o se siguen las instruccion nes es de operació ón, n, mantenimiento o operación, seguridad se egurida gurida ad d puede puede causar causar la muerte o lesiones g graves. raves. 862 862 kg kg 30ºº 30 Pel Peligro igro de operador s sin in e entrenamiento ntrenamiento 16 404 404 k kg g 675 kg 6 75 k g 1450 kg kg 1450 75º 75º 2 290 90 kg kg 4 410 10 k kg g 11’ 11’ 3.35 3.35 M 1 15’ 5’ 0 0’’ VALOR VALOR NOMINAL DEL BLOQUE DE CARGA 4.5 4.57 57 M 3 Toneladas Toneladas La cap acidad máxima de la lín ea de 1 parte parte La capacidad línea 1600 lbs (725 ((725 kgs). kgs). Para Para cargas cargas más es de 1600 grandes, u se la lín ea de 2 pa rtes. grandes, use línea partes. EEC3200 C3200 200 00 0 (2,721 KG) PESO DE LA ROLDANA: 15 LBS (6.80 KG) 42819 42819 PN 42817 PELIGRO Peligro Peligro de c choque hoque eléct eléctrico rico Puede causar la muerte o lesiones graves el hecho de tocar el control remoto cableado si la grúa, carga, o vehículo llegara a cargarse eléctricamente. Mantenga un espacio seguro entre la grúa y las fuentes de alto voltaje. ADVERTENCIA Peligro Peligro de sobr sobrecarga ecarg ga No sobrepase sobrepa ase lla a ccarga arga d del el e equipo q ipo qu qu que ea aparece pa parecce e en n los os d dia agramass y vvalores allo ores n ominale es. diagramas nominales. S se siguen siguen llas s as iindicaciones ndica acciones e n lo s di iag ag gramas Sii no se en los diagramas alore a es n om mina ales pu ed de e ccausar ausar a lla a mu uerte o llesiones esiones g e raves y vvalores nominales puede muerte graves 41 4189 89 4186 4186 19 20 17 15 EM EMPUJE PUJE 70 70 80 60 0 10 20 30 40 ARRIBA AR RR RIBA ROT ROTACIÓN ACIÓN A LA DER DER 11 D Después espués de guardar lla a grúa, si siempre empre devuel devuelva va llas as omisiones omi isiiones manuales manual ales es del de el banco de e válvulas vállvul ula as a la la posición posiciión neut ra. neutra. Si no se e de dev vuelve en las las omisiones omiisiones manuales manual ales es a la la posición posiición devuelven neut ra puede e causar la la m uer erte o llesiones esiones graves. neutra muerte 25 25159 159 MAN MANTENGA TENGA PRESION PRESIONADO ADO EL BOTÓN BOTÓN PARA PARA OPERAR OPE ER RAR LA GRÚA GRÚA MANUALMENTE. MANUA ALMENTE. LMENTE. 18472 18 72 09 Juego PN 69199 (Rev A - 11/22/13) Para usar con el paquete de grúa ITEM PN DESCRIPTION 01 69200 CALCOMANÍA RO ROTAR/ENGRASAR TAR/ENGRASAR 02 69201 CALCOMANÍA ADVE ADVERTENCIA RTENCIA DE DOS BLOQUEANDO 03 69202 CALCOMANÍA ADVE ADVERTENCIA RTENCIA DE ELEVAR ELEVAR PERSONAL RTENCIA EXT MANUAL 04 69203 CALCOMANÍA ADVE ADVERTENCIA 05 69204 CALCOMANÍA INDICADOR DE ÁNGULO SS 06 69205 CALCOMANÍA INDICADOR DE ÁNGULO CS 07 69206 CALCOMANÍA ENGRASAR TORNILLO SIN FIN 08 55434 CALCOMANÍA ASME/ANSI B30.22/B30.5 09 69207 CALCOMANÍA OPERACIÓN MANUAL 10 69208 CALCOMANÍA ADVE ADVERTENCIA RTENCIA GANCHO DE ESTIBA 11 69209 CALCOMANÍA ADVE ADVERTENCIA RTENCIA OMISIONES MANUALES 12 69210 CALCOMANÍA ADVE ADVERTENCIA RTENCIA DISPOSITIVO CON SOBRECARGA 13 69211 CALCOMANÍA STELLAR HECHO EN EE.UU. 14 69212 CALCOMANÍA CA CAPACIDAD PACIDAD DE LA EC3200 15 42818 CALCOMANÍA IDENTIFICACIÓN DE LA EC3200 16 69213 CALCOMANÍA ROLDANA DE 3 TON 17 69247 CALCOMANÍA CONTROL VB DE LA SERIE EC 18 55423 CALCOMANÍA PEQUEÑA PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO LOCATION QTY Base de la grúa 1 Cabezal de la grúa 1 Pluma principal 1 Pluma principal 1 Pluma principal 1 Pluma principal 1 Base de la grúa 1 Pluma principal 1 En la parte superior del banco de válvulas 1 Pluma de la grúa sobre sobre el gancho de estiba 1 Bancos de válvulas 1 Cilindro 1 Cilindro principal Pluma principal 1 Pluma principal y compartimiento de la grúa 2 Pluma principal (Ambos lados) 2 Roldana 1 En la parte superior del banco de válvulas 1 Pluma principal 1 Para usar con el conjunto carrocería/chasis ITEM PN DESCRIPTION 19 69248 CALCOMANÍA PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO POR CONTROL REMOTO 20 55410 CALCOMANÍA ADVE ADVERTENCIA RTENCIA DE SOBRECARGA 21 55427 CALCOMANÍA DE SE SERVICIO RVICIO 22 69249 CALCOMANÍA DE ADVE ADVERTENCIA RTENCIA POR OPERADOR SIN ENTRENAMIENTO 23* 55429 CALCOMANÍA GRAN PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO CALCOMANÍA COMANÍA STELLAR 4x9.5 24* C5910 CAL 25* C5911 CALCOMANÍA STELLAR 2x4.5 LOCATION QTY Compartimiento de la grúa 1 Compartimiento de la grúa 1 Compartimiento de la grúa 1 Compartimiento de la grúa 1 Cuatro 4 Cuatro esquinas de la carrocería/chasis carrocería/chasis Sugerido: Parte posterior de la carrocería 1 carrocería Sugerido: Esquinas laterales de la carrocería carrocería 3 A LA IIZQ ZQ Z Q 42 42820 820 ADVERTENCIA Peligro de m movimiento ovimiento *No se ilustra SALIDA SALIDA PRINCIPAL PRINCIP PAL ABAJO 42818 TIRE EXTENSIÓN EXT ENSIÓN I ENT ENTRADA RADA Indicador de á ángulo ngulo 13819 EEC3200 C32 C3200 200 00 0 05 50 14 Dibujos de ensamblaje Capítulo 3 - Dibujos de ensamblaje Ensamblaje de la base - PN 42525 4 5 2 3 9 7 10 12 9 11 1 8 6 PN 42525 ITEM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 PART 42784 41640 62487 21151 D1307 30750 42 7 95 D0 7 9 0 D1345 D1810 C22 5 6 56589 DESC RIPT ION BA SE E C 3 2 0 0 BEARING SWING DRIVE 170-00058-1 MOTOR 80CC EC3200 YMPH-80-H2(R)-K-S-B GASKET MOTOR 008-10056-1 C A P S C R 0 .5 0-13 X 1 .2 5 S H CAP SCR 0.50-13X3.50 HHGR8 S TOP S L I DIN G E C 3 200 WASHER 0.50 FLAT GR8 FTG CPRSN 0.12NPT/0.25 TUBE TBE AIR SAEJ844 TYPE A .25 (RM) F TG C O U P L E R P I P E 0 . 13 ZERK 1/8 NPT STRAIGHT LONG THREAD QTY. 1 1 1 1 ref 2 13 1 13 2 1 1 1 15 16 Manual del propietario de la EC3200 Ensamblaje de la base (Versión angosta) - PN 44613 2 4 11 12 7 10 3 5 8 6 PN 44613 I TE M 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 PART 44614 41640 62487 21151 D1307 30750 4 2 795 D0 7 9 0 D1345 D1810 C225 6 56589 D E SCRI P T I ON Q T Y. BASE EC3200 NARROW 1 BEARING SWING DRIVE 170-00058-1 1 MOTOR 80CC EC3200 YMPH-80-H2(R)-K-S-B 1 GASKET MOTOR 008-10056-1 1 ref CAP SCR 0.50-13X1.25 SH 2 CAP SCR 0.50-13X3.50 HHGR8 13 S T OP S L ID I N G E C 3 2 00 1 WASHER 0.50 FLAT GR8 13 FTG CPRSN 0.12NPT/0.25 TUBE 2 TBE AIR SAEJ844 TYPE A .25 (RM) 1 F TG C OU P LE R P I P E 0 .13 1 ZERK 1/8 NPT STRAIGHT LONG THREAD 1 9 1 Dibujos de ensamblaje Ensamblaje del mástil - PN 42787 14 16 5 10 9 23 15 1 9 10 9 22 20 9 21 9 6 4 15 8 7 16 11 13 12 3 3 18 P/N 43579 MUST GO IN THIS MAST MOUNTING HOLE 2 19 PN 42787 ITEM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 19 20 21 22 23 PA RT 42318 42513 42788 42789 2 0 3 62 0345 0346 047 9 D0 9 1 7 0478 0340 43579 47411 44475 0343 0420 58 70 0492 51896 30659 C6021 C6022 D E SCR IPTION MAST EC3200 POWER UNIT 12V EC3200 WASHER 0.44 SAE FLAT YELLOW GR8 CAP SCR 0.44-14X2.25 HHGR8 ZY BUSHING IGU S GFI -161 8-0 8 CAP SCR 0.38-16X1.50 HHGR5 WASHER 0 .38 FLAT C A P S C R 0 . 25 - 20 X0 . 7 5 H HG R 5 WAS H ER 0.25 FL AT SS CA P S CR 0 . 25 - 2 0 X0 .5 0 H H GR5 WASHER 0.25 FLAT CAP SCR 0.44-14X2.75 MOD EC3200 BRKT OVERRIDE BUTTON EC3200 C O V E R E C 3 2 0 0 H D PE W A S HE R 0.31 U S S F L AT Z IN C CAP SCR 0.31-18X0.7 5 HHGR5 W ASH ER 0 . 38 STAR E XTERN A L CAP S CR 0.38-16 X0. 75 HHGR5 B R K T C O V E R EC C R A N ES N U T 0 . 2 5 - 2 0 H H N Y L OC S S CAP SCR 0.25-20X0.75 BTNHD SS CAP SCR 0.25-20X1.00 BTNHD SS NOTE: WINCH CONTROLLER(P/N 42821) SHOWN FOR REFERENCE Q TY. 1 1 8 7 4 2 2 2 5 2 2 1 1 1 3 3 1 1 1 1 1 1 17 18 Manual del propietario de la EC3200 Ensamblaje de la pluma principal - PN 42512 MOUNTING HARDWARE WILL BE PART OF THE WINCH PACKAGE. USE ALL HARDWARE, EXCEPT BOLTS. 2 23 25 24 21 4 6 7 16 12 15 6 27 4 26 28 28 17 24 16 3 11 4 1 9 10 27 5 16 28 13 15 28 27 16 14 8 18 20 19 PN 42512 DESCRIPTION Defau lt 1 1 1 3 1 2 1 1 4 2 2 2 1 1 2 6 1 1 1 ITEM PART 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 4 23 0 3 41641 72603 0340 C5606 43845 c1592 42508 D0790 13815PC C6106 00 69 20362 42503 42515ZP 9320 42516ZP 42517ZP 5591 20 21170 CAP SCR 0.31-18X1.00 HHGR8 1 21 23 24 25 26 27 28 0345 D0917 0479 0521 C0081 C6353 9843 CAP SCR 0.38-16X1.50 HHGR5 W A SHER 0.25 FLAT SS CAP SCR 0.25-20X0.75 HHGR5 W A SHER 0.25 LO C K CLAMP 0. 50 BLK VINYL WASHER 0.38 SAE FLAT YELLOW GR8 CAP SCR 0.38-16X0.75 HHGR8 4 2 3 2 1 6 6 I NN E R BO O M EC 3 2 0 0 WINCH DC2000 WARN 63899 CORD REEL ASM 15 FT CRANE WASHER 0.25 FLAT CLAMP 0.25 BLK VINYL CAP SCR 0.25-20X0.38 HHGR5 ZERK 1/8 NPT STRAIGHT WEAR PAD 0.50X1.50X2.00 WASHER 0.50 FLAT GR8 PLATE ANGLE INDICATOR NUT 0.50-13 HHGR5 NYLOC BUS HING QS I- 1618 -16 BUSHING BPC16DXR08 1.00X.50 CYLINDER 3.00X13.00 PIN 1.00X6.38 D&T PIN CAP 0.44X1.75X0.19 SS P IN 1.00X5. 13 D&T PIN TEAR DROP 1.00X2.19 WASHER 0.31 SAE FLAT YELLOW GR8 Dibujos de ensamblaje Ensamblaje de la pluma de extensión - PN 42520 19 5 6 12 10 11 1 12 11 9 20 18 2 15 22 8 17 7 5 3 3 14 8 15 16 3 16 19 4 21 3 13 PN 42520 ITEM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 PA R T 42311 42 507 D0790 10172 42509 42312 42978PC 42977 42317 42524ZP 0423 37824 0507 27710 C6106 0352 35105 D0178 0505 D0561 42505PC 43846 D E S C RI P T I O N EXT BOOM 1ST EC3200 CY LINDER 1 . 50X48. 00 WASHER 0.50 FLAT GR8 CAP SCR 0.50-13X1.00 HHGR8 ZY WEAR PAD 0.38X1.38X1.50 EXT BOOM 2ND EC3200 FLAT BOOM STOP EC3200 P IN HIT CH 0 .6 3 X4 .0 0 SHEAVE EC3200 5.00 DIA .22R/1.00THK P IN 0.75X2.50 COTTER MACHY WASHER 0.75ID 10GA C O T T E R P I N . 1 25X1 .00 CAP SCR 0.50-13X4.50 HHGR5 SPRING ANTI 2 BLOCK SUMMIT NUT 0.50-13 HHGR5 NYLOC WASHER 0.50 USS FLAT ZINC SWITCH LIMIT E1117-B9111-6C WASHER #10 SAE FLAT ZINC CAP SCR 0.50-13X3.50 HHGR5 CAP SCR 0.25-20X0.50 BTNHD SS PLATE CRADDLE EC3200 SCREW #10-24X0.38 SH SS QTY. 1 1 9 1 2 1 1 2 2 2 4 4 2 2 3 2 1 2 1 2 1 2 20 Manual del propietario de la EC3200 Ensamblaje del cable y gancho - PN 42781 8 13 3 4 11 12 11 13 2 5 1 3 1 7 6 10 9 PN 42781 ITEM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 PART 42523PC 42317 0352 5468 27810 16607PC 47868 42316 9263 C6018 0375 42524ZP 37824 DE SC RI PTION PLATE SNATCH BLOCK EC3200 SHEAVE EC3200 5.00 DIA .22R/1.00THK WASHER 0.50 USS FLAT ZINC NUT 0.50-13 HHGR8 NYLOC SPACER 3315 SNATCH BLOCK UHMW SPACER 3315 SNATCH BLOCK CAP SCR 0.50-13X2.75 HHGR8 WIRE ROPE 7/32 7X19 GAC 65FT PIN .38X3.00 QUICK RELEASE HOOK CRANE-3 TON MACHY WASHER 0.75ID 14GA P IN 0.75X2.50 CO TTER COTTER PIN .125X1.00 QTY. 2 1 6 3 2 1 3 1 1 1 2 1 2 Dibujos de ensamblaje Ensamblaje del transmisor de radio 1 2 7 8 3 5 4 NOTE: 1) P/N'S 25999 & 24958 ARE OPTIONAL COVERS FOR THE SWITCHES AND TRIGGER 6 ITEM 1 2 3 4 5 6 7 8 PAR T 20088 51830 24385 50932 22600 35441 16975 51831 DESCRIPTION CONTROL HANDLE HOUSING 4 FCTN HET CONTROL HANDLE FACE PLT 5 FCTN GUARD RADIO SWITCH 4 FCTN CONTROL HANDLE GRIP LESS TRIGGER HET H2 SWITCH TOGGLE HET RADIO 63019300 BATTERY TUBE AA HETRONIC RADIO SWITCH E STOP ASM HETRONIC RADIO DECAL CONTROL HANDLE 5 FCTN Q T Y. 1 1 1 1 5 1 1 1 21 22 Manual del propietario de la EC3200 Esta página se ha dejado intencionalmente en blanco. Piezas de repuesto Capítulo 4 - Piezas de repuesto HYDRAULIC COMPONENTS PART# DESCRIPTION 42840 HYDRAULIC SWING MOTOR 21151 GASKET - HYDRAULIC SWING MOTOR 42513 POWER UNIT 12V EC3200 44028 VALVE CARTRIDGE - POWER UNIT 12V #19012-D 44027 VALVE COIL - POWER UNIT 12V #11494-D 44029 MOTOR 12V - POWER UNIT #08111-1 44030 12V SOLENOID (12volt hydraulic system) #17757 44026 HYDRAULIC RESERVOIR - POWER UNIT 12V #14071 44025 FILL CAP - HYDRAULIC RESERVOIR 9803 C-BALANCE VALVE 43892 SEAL KIT - MAIN LIFT CYLINDER 43893 SEAL KIT - EXTENSION CYLINDER 49315 PRESSURE SWITCH 42821 CONTROLLER SOLENOID C2027 O'RING - # 4 FACE SEAL C2028 O'RING - # 6 FACE SEAL D1245 O'RING - # 4 SAE D1246 O'RING - # 6 SAE ASSEMBLY COMPONENTS 44375 WORM GEAR - ROTATION BEARING 44383 BEARING & SEAL KIT - ROTATION BEARING 44376 BEARING RETAINER - ROTATION BEARING 44377 ADAPTER HOUSING - HYDRAULIC MOTOR 20362 BUSHING 1.00" X 0.50" 0069 BUSHING 1.00" X 1.00" 42508 WEAR PAD 0.38" X 1.50" X 2.00" 42509 WEAR PAD 0.38" X 1.38" X 1.50" 42978 BOOM STOP FLAT 9320 PIN CAP 0.44" X 1.75" X 0.25" SS C6353 WASHER 0.38 FLAT GR8 13573 CAP SCR. 0.38-16 X 1.00" GR8 0375 MACHINE WASHER -0.75" ID 14GA. 0423 MACHINE WASHER -0.75" ID 10GA. 42317 SHEAVE 42316 WIRE ROPE 42977 HITCH PIN 0.63" X 4.00" 9263 QUICK RELEASE PIN .38 X 3.00" 42505PC CRADLE PLATE 27710 SPRING ANTI-2-BLOCK C6018 HOOK 3-TON 10709 SAFETY LATCH FOR 3 TON HOOK - Campbell 51330 SAFETY LATCH FOR 3 TON HOOK - Crosby C1592 GREASE ZERK ELECTRICAL COMPONENTS 35105 LIMIT SWITCH 11544 CORD REEL 17771 PUSH BUTTON (12volt hydraulic system) 47410 MOMENTARY SWITCH 41641 WINCH 28978 BOSCH RELAY 36436 FUSE 250 AMP RADIO REMOTE COMPONENTS 39784 RADIO REMOTE SYSTEM 50932 HANDLE ASM 16975 E-STOP SWITCH 22600 TOGGLE SWITCH 20088 LOWER TRANSMITTER HOUSING 35441 BATTERY TUBE HOLDER 35916 BACK UP CORD 23 Limited Warranty Statement Stellar Industries, Inc. (Stellar) warrants products designed and manufactured by Stellar to be free from defects in material and workmanship under proper use and maintenance. Products must be installed and operated in accordance with Stellar’s written instructions and capacities. This warranty shall cover the following: Stellar Cranes, Stellar Hooklift Hoists, Stellar Cable Hoists, Stellar Container Carriers, Stellar Service Trucks, and Stellar X-Tra-Lift Systems: Twelve (12) month warranty on parts from the date recorded by Stellar as the in-service date, not to extend beyond twenty-four (24) months from date of manufacture, Twelve (12) month repair labor from the date recorded by Stellar as the in-service date, not to extend beyond twenty-four (24) month from date of manufacture, and Thirty-six (36) month warranty on all Stellar Manufactured structural parts from the date recorded by Stellar as the in-service date, not to extend beyond forty-eight (48) months from date of manufacture. Stellar Tarper Systems: Twelve (12) month warranty on parts from the date recorded by Stellar as the in-service date, not to extend beyond twenty-four (24) months from date of manufacture and Three (3) month repair labor from the date recorded by Stellar as the in-service date, not to extend beyond fifteen (15) month from date of manufacture. The in-service date will be derived from the completed warranty registration card. In the event a warranty registration card is not received by Stellar, the factory ship date will be used. Stellar’s obligation under this warranty is limited to, and the sole remedy for any such defect shall be, the repair and/or replacement (at Stellar’s option) of the unaltered part and/or component in question. Stellar after-sales service personnel must be notified by telephone, fax, or letter of any warrantyapplicable damage within fourteen (14) days of its occurrence. If at all possible, Stellar will ship the replacement part within 24-hours of notification by the most economical, yet expedient, means possible. Expedited freight delivery will be at the expense of the owner. Warranty claims must be submitted and shall be processed in accordance with Stellar’s established warranty claim procedure. Stellar after-sales service personnel must be contacted prior to any warranty claim. A return materials authorization (RMA) account number must be issued to the claiming party prior to the return of any warranty parts. Parts returned without prior authorization will not be recognized for warranty consideration. All damaged parts must be returned to Stellar freight prepaid; freight collect returns will be refused. Freight reimbursement of returned parts will be considered as part of the warranty claim. Warranty service will be performed by any Stellar new equipment distributor, or by any Stellar-recognized service center authorized to service the type of product involved, or by the Stellar factory in the event of a direct sale. At the time of requesting warranty service, the owner must present evidence of date of delivery of the product. The owner shall be obligated to pay for any overtime labor requested of the servicing company by the owner, any field service call charges, and any towing and/or transportation charges associated with moving the equipment to the designated repair/service provider. All obligations of Stellar and its authorized dealers and service providers shall be voided if someone other than an authorized Stellar dealer provides other than routine maintenance service without prior written approval from Stellar. In the case repair work is performed on a Stellar-manufactured product, original Stellar parts must be used to keep the warranty in force. The warranty may also be voided if the product is modified or altered in any way not approved, in writing, by Stellar. The owner/operator is responsible for furnishing proof of the date of original purchase of the Stellar product in question. Warranty registration is the ultimate responsibility of the owner and may be accomplished by the completion and return of the Stellar product registration card provided with the product. If the owner is not sure of registration, he is encouraged to contact Stellar at the address below to confirm registration of the product in question. This warranty covers only defective material and workmanship. It does not cover depreciation or damage caused by normal wear and tear, accident, mishap, untrained operators, or improper or unintended use. The owner has the obligation of performing routine care and maintenance duties as stated in Stellar’s written instructions, recommendations, and specifications. Any damage resulting from owner/operator failure to perform such duties shall void the coverage of this warranty. The owner will pay the cost of labor and supplies associated with routine maintenance. The only remedies the owner has in connection with the breach or performance of any warranty on the Stellar product specified are those set above. In no event will Stellar, the Stellar distributor/dealer, or any company affiliated with Stellar be liable for business interruptions, costs of delay, or for any special, indirect, incidental, or consequential costs or damages. Such costs may include, but are not limited to, loss of time, loss of revenue, loss of use, wages, salaries, commissions, lodging, meals, towing, hydraulic fluid, or any other incidental cost. All products purchased by Stellar from outside vendors shall be covered by the warranty offered by that respective manufacturer only. Stellar does not participate in, or obligate itself to, any such warranty. Stellar reserves the right to make changes in design or improvement upon its products without imposing upon itself the same upon its products theretofore manufactured. This warranty will apply to all Stellar Cranes, Stellar Hooklift Hoists, Stellar Cable Hoists, Stellar Container Carriers, Stellar Service Trucks, Stellar X-Tra-Lift Systems, and Stellar Tarper Systems shipped from Stellar’s factory after January 1st, 2010. The warranty is for the use of the original owner only and is not transferable without prior written permission from Stellar. THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. REMEDIES UNDER THIS WARRANTY ARE LIMITED TO THE PROVISION OF MATERIAL AND SERVICES, AS SPECIFIED HEREIN. STELLAR INDUSTRIES, INC. IS NOT RESPONSIBLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Revision Date: February 2010 Document Number: 37040