Download perkins 45 y 65 kvas - SERALFE, Servicios de Alquiler y Ferreteria, SA

Transcript
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
MODELOS:
DP9
DP13
DP20
DP27
DP45
DP65
DP75
DP 100
DP 140
DP 200
DP 250
DP300
DP350
DP400
DP450
DP 500
DP 650
DP 730
DP 800
DPS9
DPS 13
DPS 20
DPS 27
DPS45
DPS 65
DPS 75
DPS 100
DPS 140
DPS 200
DPS 250
DPS 300
DPS 350
DPS400
DPS450
DPS 500
DPS 650
DPS 730
DPS 800
Grupos electrógenos GESAN
Gracias por haber adquirido un Grupo Electrógeno GESAN
Este manual
electrógeno.
con el fin de
a realizar su
ha sido concebido para que se familiarice con el uso y mantenimiento de su grupo
Por ello le recomendamos leerlo atentamente antes de poner en marcha el mismo
que conozca las precauciones a tener en cuenta durante su utilización y ayudarle
mantenimiento en las mejores condiciones.
Conserve este manual al alcance de la mano para consultarlo en cualquier momento y
asegúrese que, en caso de reventa, acompaña a la máquina.
GRUPOS ELECTROGENOS GESAN, S.A., en un esfuerzo constante de mejora del producto,
incorpora regularmente las mejoras introducidas en los equipos que suministra. Por este motivo
las características e informaciones contenidas en este manual pueden ser modificadas sin
previo aviso y sin obligación de actualización.
En caso de problema
o para cualquier consulta, diríjase al distribuidor.
Serie Perkíns
Grupos electrógenos GESAN
INDICE
•
INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
•
DESCRIPCIÓN GENERAL
•
SISTEMA ELÉCTRICO
•
UNIDADES DE CONTROL
•
PICTOGRAMAS
•
ANTES DE LA UTILIZACIÓN
•
UTILIZACIÓN
•
MANIPULACIÓN
•
MANTENIMIENTO
•
ESQUEMAS ELÉCRICOS
•
LISTA DE POSIBLES FALLOS Y SU SOLUCIÓN
•
CONSEJOS DE INSTALACIÓN DE GRUPOS ELECTRÓGENOS
HABITÁCULOS
Y ALMACENAMIENTO
EN
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
se exponen una serie de advertencias
deberá contemplar con especial atención:
que, por su seguridad y la de los demás,
A continuación
1.- Aseqúrese que existe un alumbrado suficiente sobre el cuadro de mandos, en el caso de
operar en condiciones precarias de utilización.
y familiarícese con los controles y
2.- Sepa como Darar el qrUDO en caso de emerqencia
salidas del mismo.
No Dermita el uso del generador a quien no esté familiarizado con el mismo.
No deje hacer uso del grupo electrógeno a menores de edad sin la ayuda de un adulto.
No Dermjta acercar a niños ni a animales caseros al área en el que esté el motor pues existe la
posibilidad de que se quemen con los componentes calientes o de que sufran lesiones con los
equipos que hacen funcionar el motor.
3.- Realice las verificaciones
correspondientes
antes de poner
electrógeno con el fin de evitar accidentes o daños al equípo.
4.- Conecte la máquina
en marcha
el grupo
a tierra. así como la carga.
5.- No haqa funcionar
su grupo electrógeno sin capot bajo la lluvia
PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN.
o en la nieve. EXISTE
No moie el grupo, ni lo maniDule con las manos mojadas.
6.- No conecte el grupo electrógeno a la red de edificios. La conexión debe ser efectuada por
un electricista cualificado y siempre de acuerdo con las normas y reglamentos eléctricos en
vígor.
Una conexión mal realizada puede ocasionar retornos de corriente eléctrica con peligro de
electrocución para cualquier persona que trabaje con la red.
7.- El sistema de escape del grupo electrógeno desprende calor suficiente como para encender
algunos materiales:
Mantenqa el qrUDO seDarado.
funcionamiento.
al menos
1 metro,
de edificios y otros equipos
durante su
No acerque material inflamable al generador.
No toque el motor ni el escape durante el funcionamíento
quemaduras serias.
Deje enfriar el motor antes de realizar el mantenimiento
8.- El combustible utilizado es inflamable
del grupo. Pueden producirse
del grupo
o antes de almacenar/o.
y volátil:
ReDoste con el motor parado y en una zona ventilada.
No se acerque a llamas o chispas mientras reposta.
NO FUME en las proximidades
del grupo.
Mantenqa el qrUDO nivelado y sobre superficie
combustible puede derramarse y prenderse.
firme y horizontal.
En caso contrario
el
No llene demasiado el depósito de combustible. Después de rellenar, asegúrese de que el
tapón del depósito está bien cerrado.
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
No derramar combustible al rellenar. El vapor del combustible o el combustible derramado
pueden arder. Si se derrama combustible, asegúrese de que el área está seca antes de
arrancar el motor.
9.- Los gases de escape producidos por el motor son venenosos:
No haaa funcionar
el grupo en un local cerrado.
Si hace funcionar el grupo en caseta o área cerrada, proporcione
conduzca los gases de escape fuera del recinto.
ventilación
adecuada
v
10.- Si el grupo funciona en lugar donde no puede evitarse la penetración de humedad y polvo,
hay que secarlo v limpiarlo periódicamente.
el arupo. Localice
y
12.- Inspeccione periódicamente
los cables eléctricos. Si se observan cables deteriorados
situaciones peligrosas pare la unidad al instante y reemplace y corrijalas antes de volver
arrancar.
o
a
11.- A la menor señal de situación anormal
corrija la falla antes de volver a arrancar.
o dudosa, pare v desconecte
13.- Maneje las baterías con precaución.
La batería expulsa gases explosivos; mantenga
chispas, llamas y cígarríllos alejados. Proporcione ventilación adecuada cuando cargue o utílíce
baterías en lugares cerrados.
La batería contiene ácido sulfúrico (electrolíto): El contacto con la piel u ojos puede causar
graves quemaduras. Vista ropas protectoras y máscara protectora.
6.
Si el electrolíto entra en contacto con la piel, lávese con agua.
7.
Si el electrolíto entra en los ojos, lávelos con agua durante al menos 15 minutos y llame
un médico inmediatamente.
8.
Si se traga electrolíto, beba grandes cantidades de agua o leche,
magnesia o aceite vegetal y llame a un médico.
a
y siga con leche de
Utílíce solo agua destilada. El agua del grifo acortará su vida de servício. Si llena la batería por
encima de la línea del nivel superior, hará que el electrolito rebose, resultando en corrosión del
motor o partes vecinas. Umpie inmediatamente el electrolíto derramado.
14.- El aceite usado puede provocar cáncer de piel en casos de contactos prolongados y
frecuentes. Aunque esto es poco probable, es recomendable lavarse las manos después de
haber manipulado el aceite del motor usado.
MANTENGASE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
VER TAMBIÉN MANUAL DE USUARIO DEL MOTOR Y DEL ALTERNADOR.
En caso de duda o consulta diríjase a :
GRUPOS ELECTROGENOS GESAN S.A.
Polígono Malpica- Alfindén, cl Encina, n° 8
50171 La Puebla de Alfindén (Zaragoza)
Teléfono (976) 107332. Fax (976) 107366
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
DESCRIPCiÓN GENERAL
El grupo está formado por conjunto motor-alternador montado sobre bancada electro soldada,
de perfil de acero, terminada con imprimación fosfatante y pintura de acabado.
El alternador está directamente acoplado al motor en las envolventes, según Normas SAE. El
rotar se fija al volante mediante discos de acero, que le dan flexibilidad. Este montaje garantiza
la ausencia de vibraciones.
El conjunto se fija
a la bancada mediante amortiguadores antivibratorios.
Según el modelo existen diferentes tipos
VERSIONES
FIJO SIN CAPOT
9\
,
\
~r=l0"
>
l
\
[4
o
\
~\
f
ó versiones:
\
~ II~rr~\
f
1- MOTOR
2- AL TERNADOR
3- CUADRO
4- BANCADA
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
INSONORIZADO
FIJO
El grupo incorpora CAPOT METAL/CO INSONORIZADO.
Este capot está recubierto
interiormente por material aislante de ruidos, lo que, unido al silenciador, permite su suministro
con un Nivel de Ruidos, conforme a la directiva 79/113/CEE y 84/536/CEE.
o
~,,[g
INSONORIZADO
MÓVIL
Grupo en bancada montado sobre equipo independiente de rodadura. Incorpora capot metálico
con cuadro de control integrado en el mismo
01
[g10
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
SISTEMA ELÉCTRICO
CUADRO ELÉCTRICO EN GRUPOS NORMALES E
INSONORlZADOS (DP y DPS)
DP:
DP
9 v DP 13:
•
•
Frecuencímetro
Voltímetro
•
•
•
•
Amperímetro
Unídad de control GPM-2
Piloto
Cuenta horas
•
Magnetotérmíco
DP 27/800:
•
•
Cuenta
horas
Frecuencímetro
Unidad
Piloto
Voltímetro
de
control
conmutado
Amperímetro
Reloj
carga
batería GPM-2
(opcional)
(opcíonal)
Magnetotérmico
temperatura
nivel
combustible
agua
DP 20:
•
•
Píloto
Voltímetro
Frecuencímetro
Unidad
Cuenta
de
horas
control
Amperímetro
Magnetotérmíco
Reloj
nivel
carga
combustible
batería
(opcíonal)
presión
Pagua
aceíteGPM-2
(opcional)
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
DPS:
DPS 9-13-20:
•
•
P
Frecuencímetro
Piloto
Diferencial
Unidad
Cuenta
de
horas
control
Voltímetro
Amperímetro
Magnetotérmico
Reloj
presión
nivel
agua
combustible
aceiteGPM-2
(opcional)
carga
batería
(opcional)
DPS 27/800
•
•
Voltímetro
Unidad
control
conmutado
Cuenta
Relé
Frecuencímetro
diferencial
Horas
Magnetotérm
Amperímetro
Reloj
dede
carga
presión
Temperatura
combustible
batería
ico
aceiteGPM-2
(opcional)
(opcional)
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
CUADRO ELÉCTRICO EN GRUPOS AUTOMÁTICOS
Montado en armario metálico con protección IP 54 Y suministrado
pared. Incluye Sistema de Medida, Control, y Transferencia.
suelto para montaje en
DP 9/20. DPS 9/20
•
•
Voltímetro
Unidad
de
batería
control
GECO
Frecuencímetro
Piloto
Cuenta
Conmutador
calefacción
horas
voltímetro
Amperímetro
Seta
de
emergencia
Magnetotérmico
DP 27/800. DPS 27/800
••
•
Piloto
Guardamotor
calefacción
Frecuencímetro
Cuenta
Conmutador
Voltímetro
Unidad
de
horas
control
batería
voltímetro
GECO
Amperímetro
Reloj
Seta
de
ra
emergencia
agua
conmutado
presión
de
carga
combustible
de
debatería
aceite
(opcional)
(opcional)
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
UNIDAD DE CONTROL GPM-2
GPM-2 es un protector de motor programable,
electrógenos, motores, compresores, etc.
GPM-2 dispone de dos modos de funcionamiento
(MAN) y automático (AUTO).
ideado para el control
y vigilancia de grupos
según se encuentre la posición de la llave: manual
En modo de funcionamiento manual (MAN), si transcurren 60 segundos desde que se gira la llave a
esta posición y no se pulsa el pulsador de arranque, GPM-2 manda parar y se activa la señal de
bocina durante 120 segundos.
En modo de funcionamiento automático (AUTO), se ordena la marcha automática del grupo cuando
las bornas 1 y 2 están cerradas. Se pueden producir hasta tres intentos de arranque, si
al tercer intento no arranca, se ilumina la alarma de "FALLO DE ARRANQUE" . Cuando se abren las
bornas 1 y 2 se ordena la parada del motor. GPM-2 se desconecta de la batería quedando
disponible para un nuevo servicio.
GPM-2 dispone de unos indicadores luminosos parla facilitar su manejo:
•
•
•
•
AUTO TEST
PREIGNICIÓN
STOP
INDICADOR DE MANTENIMIENTO
Alarmas
GPM-2 dispone de unas alarmas acústicas
automáticamente para la protección del mismo:
•
•
•
•
•
•
•
•
y visuales. Algunas
de ellas
paran
el equipo
FALLO DE ARRANQUE
FALLO CARGA BA TERíA (ROTURA DE CORREAS)
BAJA PRESIÓN DE ACEITE
SOBRETEMPERA TURA
BAJO NIVEL DE AGUA
SOBRECARGA
BAJO NIVEL DE COMBUSTIBLE
ALARMA OPCIONAL
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
CÓMO ACTUAR SI SE PRODUCE UNA ALARMA
A) Alarmas que ordenan parada:
Llevar el selector a "OFF".
Subsanar el defecto que la provocó.
Seleccionar de nuevo el modo de operación deseado.
B) Alarmas que no ordenan parada:
Se reponen automáticamente al desaparecer la causa que las provocó. No necesitan
llevar el selector a "OFF".
Datos técnicos
>20
Hz.y 35
12 Y 24 Vcc nominal
(max 17,5
Vcc
Vcc, respectivamente).
Seleccionable
mediante
"Jumper
J4".
mediante
"Jumper
J2".
de de
alternador
ción
da
arranque
Cebado
12 Vcc.
Cebado
a 24carga
Vcc. Sin
cebado.
Seleccionable
Por presostato
deaaceite
y señal
alterna
baterías
o frecuencia
TEMPORIZACIONES
STANDARD:
Permanencia
segundo de las alarmas para ser consideradas
CONFIGURACIÓN
Tensión batería
20Hz
P. aceite, Alt. Crg.
121sequndos
minutos
minuto
20sequndos
10
20
segundos
STANDARD:
SI
frecuencia
50Hz
3Vcc
>
Bat
10
sequndos
130sequndos
/o224
segundos
Serie Perkíns
Grupos electrógenos GESAN
UNIDAD DE CONTROL GECO
Geco es un automatismo ideado para el arranque, control y vigilancia de grupos, por fallo de tensión
de red pudiendo ser utilizado con baterías de 12 o 24 Vcc.
Geco dispone de 6 modos de funcionamiento,
manual (MAN):
3 en modo automático (AUTO)
y otros 3 en modo
Funciones automáticas:
•
A U TOMÁ TlCO
•
•
TEST EN CARGA
TEST
Bloque de funciones manuales:
•
•
•
OFF/RESET
SERV 1/START
SERV 2/START
Funciones automáticas
•
A UTOMÁ TlCO (AUTO)
Es el modo habitual de funcionamiento de los grupos de emergencia. La red es vigilada
constantemente detectando como fallo de red situaciones en que la tensión sea inferior al 90 %.
Al producirse el fallo de red y transcurridos 3 segundos se ordena la apertura del contactor de red y
cierre del contactor de grupo.
Son posibles hasta 3 intentos de arranque de 20 segundos seguidos de 10 segundos de pausa, si el
grupo no ha arrancado, luce elled de "Fallo de arranque" y se activa la señal de bocina ( 2 minutos).
La retirada de la "Orden de arranque" se produce en cuanto el automatismo a recibido la señal de
motor en marcha, bien por lectura de frecuencia del generador >20Hz, o bien por positivo de batería
recibido a través de la borna 4.
A la vuelta de la red, y transcurridos 60 segundos, se ordena la transferencia de cargas a esta, el
grupo funciona en vacío durante 2 minutos y transcurridos estos se ordena la parada.
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
•
TEST EN CARGA (TEST +SERV.-2)
Funcionamiento idéntico al de A UTOMÁ TlCO ya descrito, simulando el automatismo "Fallo de red" y
transfiriendo las cargas al grupo. Al pasar a cualquier otra posición, en el caso de que exista la red,
se ordena la transferencia de cargas.
•
TEST (TEST)
El funcionamiento es similar al de TEST EN CARGA ya descrito, pero sin transferencia de las
cargas al grupo. Si durante la operación de TEST fallase la red se produce la transferencia
automática de las cargas al grupo. La vigilancia (alarmas) se establece de modo automático. La
prueba finaliza al ser pasado el conmutador a otra posición.
Funciones manuales
•
OFF \ RESET:
Se ordena la parada del grupo y borrado de alarmas (contactar de red cerrado).
•
SERV
1\ START
Los consumidores se alimentan desde red (contactar de red cerrado). Orden de arranque y marcha
manual del grupo. Las alarmas se establecen de forma automática.
•
SERV
2 / START
Orden de arranque y marcha manual del grupo (contactar
establecen de forma automática.
•
de grupo cerrado).
Las alarmas se
PULSADOR STOP
Se utiliza como parada de emergencia.
arranque.
Suena una alarma acústica y luce la luz de fallo de
Sistema de transferencia
Formado por 2 contactores, con enclavamiento mecánico y eléctrico.
Todos los grupos automáticos incorporan Equipo Calefactor que tiene como misión facilitar el
arranque y la respuesta del motor diesel. Esta compuesto por un depósito conectado al sistema de
refrigeración del motor y una resistencia de calentamiento con termostato regulable.
Alarmas
GECO dispone de unas alarmas acústicas y visuales que paran el equipo automáticamente
protección del mismo:
FALLO
AGUA
MARCHA
• NIVEL
PARADA
BAJA
SOBRECARGA
PRESIÓN
GENERADOR
EMERGENCIA
ACEITE
SOBRETEMPERA
BAJO
NIVEL
DEDE
ARRANQUE
DE DE
COMBUSTIBLE
TURA
AGUA
para la
•
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
CÓMO ACTUAR SI SE PRODUCE UNA ALARMA
A) Alarmas que ordenan parada:
Llevar el selector a "OFF".
Subsanar el defecto que la provocó.
Seleccionar de nuevo el modo de operación deseado.
B) Alarmas que no ordenan parada:
Se reponen automáticamente
llevar el selector a "OFF".
al desaparecer
la causa que las provocó. No necesitan
Cargador de baterías
GECO dispone internamente de un cargador automático de baterías de 2 A max. Que necesita ser
alimentado desde un transformador exterior, conectado a red.
Si la tensión de baterías es correcta luce el piloto correspondiente
Potenciómetros
de la placa GECO.
de ajuste
Ajuste
Ajuste
Ajustedel
de
del
vigilante
la vigilante
tensión
dedel
de
mínima
tensión
cargador
tensión
delde
POTENCIOMETRO
48-54 Hz
AJUSTE
AJUSTE
DEqrupo
FABRICA
Aiuste de frecuencia
del
aterías
V (24 Vcc)
Vcc)200
/27,6
2 * Ajustado de Fábrica a los valores habituales de funcionamiento 13,8 (12200-250
Datos técnicos
Retardo fallo de red-arranaue
3
minutos
minuto
821sequndos
20
32
sequndos
segundos
amperios
10
segundos
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
FALLO
MANDA
TENS/(]N
DE RED
ARRANCAR
EL GRUPO
MANDA ARRANCAR
EL GRUPO
INTENTO
MANDA
2D
ARRANCAR
EL GRUPO
¡GRUPO EN MARCHAI
•••
GENERA TENSIÓN
¡CONEXIÓN
GRUPO I
+
SERVICIOS
RETORNA
A
CONSUMIDORES
TENSI()N
DESCONEXIÓN
ALARMAS'
(AGUA,
T",
GRUPO
COMBUSTIBLE,
ETC.)
DE RED
DE GRUPO
ALARMAS ÓPTICAS
y ACÚSTICAS
CONEXIÓN A RED DE
LOS CONSUMIDORES
Organigrama de la secuencia del funcionamiento
de un grupo automático de emergencia.
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
PICTOGRAMAS
En su grupo puede encontrar los siguientes pictogramas
o etiquetas:
ETIQUETA N° 1
(PELIGRO INDEFINIDO)
ETIQUETA N° 2
CONECTADO
380
V
ETIQUETA N° 3
(TOMA DE TIERRA)
(RIESGO ELECTRICO)
ETIQUETA N° 5
*
--
LEA
ATENTAMENTE
LAS
DEL
GRUPO
DE
*
MANTENGA
*
HAGA
NO
LO
ANTES
LOS
FUNCIONAR
HAGA
EN
INSTRUCCIONES
SU
PRODUCTOS
EL
UNA
GRUPO
DE
FUNCIONAMIENTO
UTILIZACION
INFLAMABLES
EN
HABITACION
Por su seguridad y la de los demás, en caso de pérdida
recomendamos sean repuestas inmediatamente.
UNA
ZONA
ALEJADOS
DEL
GRUPO
VENTILADA.
CERRADA
o borrado
de estas etiquetas,
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
ANTES DE LA UTILIZACiÓN
(Nota: Para motosoldadoras
este apartado es válido para los modelos DS170L, OS 240L, OS 240R
Y DS400L)
Antes de la utilización de su grupo le sugerimos que tenga en cuenta las recomendaciones
comprobaciones que se indican a continuación:
y
ACEITE RECOMENDADO
0F
.~~E
40
°C
68
.~E"20·"·"·"···· 20
32
O
SAEH'¡o"
·SAE··5····
-4
·-
Se recomienda la utilización de aceite para motor
20W40, en general para todas las temperaturas .
SAE
Conviene, sin embargo, seleccionar
en el cuadro la
viscosidad apropiada a la temperatura media de la zona de
utilización.
PARA MOTORES PERKINS
*PARA LOS MODELOS DP 200, DP 230, DP 250,DP 300, DP 350, DP 400, DP 450 Y DP 500;
USAR ÚNICAMENTE LOS ACEITES:
API CH-4 (PREFERIBLE)
API CG-H (ACEPTABLE)
PARA MOTORES VOL VO:
SE RECOMIENDA EL USO DE LOS SIGUIENTES ACEITES:
API
Committee
ofSpecification)
Common
Market Automobile
Constructors)
(American
Institute)
des
Constructeurs
Européen dÁutomobiles)
IIAssociation
Volvo
DrainPetroleum
CCMCD4,D5
API
VDS,(CD),
VDS2
ACEA
E1, CE,
E2, CF,CF-4,
E3
jj
ATENCIÓN
COMPROBACION
CG-4
!!!
DEL NIVEL DE ACEITE
Esta operación debe efectuarse antes de cada utilización con el fin de preservar al motor de su
grupo electrógeno de graves averías.
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
a) Sacar la varilla nivel de aceite. (foto 1)
b) Comprobar que el nivel esté al máximo.
(foto 2)
c) Poner la varilla nivel de aceite en su posición.
d) En caso de NIVEL BAJO efectuar el llenado, con el aceite
recomendado, por el tapón colocado a tal efecto en la culata
del motor.
Foto
1:::::>
~oto2
COMBUSTIBLE RECOMENDADO
UTILIZAR, PREFERENTEMENTE,
jj
ATENCIÓN
GASOIL DE AUTOMOCIÓN.
!!!
* El uso de combustible con alto contenido de agua ocasiona serios desperfectos en el
equipo de inyección del motor, lo que repercute el correcto funcionamiento del grupo.
* No dejar penetrar suciedad ni agua en el depósito de combustible.
NOTA: LA GARANTíA NO CUBRE LOS DAÑOS OCASIONADOS
UN COMBUSTIBLE INAPROPIADO.
EN EL MOTOR POR EL USO DE
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
UTILIZACiÓN
Una vez efectuada la puesta en marcha del motor, su grupo electrógeno GESAN se encuentra en
disposición de facilitarle las prestaciones que le han hecho merecedor de su atenta confianza como
usuario.
Sin embargo, permítanos, una vez más, recordarle las normas
funcionamiento del mismo y para su propia seguridad:
ii ATENCIÓN
a tener en cuenta para un correcto
!!!
* No conectar el grupo electrógeno a toma de red.
* No arrancar el grupo sin haber comprobado que no hay nada conectado a las bases de salida.
* No modificar el cableado del grupo.
* No colocar el peso del escape encima del turbo del motor (motores con turbo) .
• No modificar la velocidad del motor: La frecuencia y la tensión de la corriente suministrada están
directamente ligadas a la velocidad de rotación del motor. Esta regulación SE EFECTUA EN
FÁBRICA.
LA MANIPULACIÓN
GARANTíA.
DEL ACELERADOR
DEL
MOTOR
CONLLEVA
LA
PÉRDIDA
DE
LA
* No alimentar aparatos cuya tensión no se corresponde a la suministrada por el grupo.
* No se recomienda la utilización de este grupo para aparatos eléctricos como televisores, cadenas
hi-fí, microordenadores, etc.
* Si va a conectar una soldadora eléctrica, consulte a nuestro Opto. Técnico. Los picos de
corriente PUEDEN QUEMAR EL AL TERNADOR. En caso de motosoldadoras no utilizar el grupo
como soldadora y grupo electrógeno.
* Evitar las sobrecargas. El grupo incorpora un disyuntor para su protección. Si se accionara dicho
disyuntor, reduzca la carga antes de volver a arrancar la máquina. Para el correcto funcionamiento
de su grupo, tenga en cuenta que:
- La suma de la potencia de los aparatos conectados al mismo tiempo al grupo tiene que ser
compatible con las características que se proporcionan al final de este manual.
- Algunos aparatos (motores eléctricos, compresores, etc) absorben una potencia,
arranque, mayor a su potencia nominal. Consultar en cada caso a su distribuidor.
en el
- No sobrepasar los valores de intensidad máxima indicadas para cada base de salida.
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
PUESTA EN SERVICIO
INSTALACIÓN
a) Coloque la máquina sobre terreno sólido, nivelado y horizontal.
b) Si la máquina va a funcionar a la intemperie, protéjala de la lluvia. Asegúrese de colocar el equipo
donde la humedad y el polvo la afecten lo menos posible. Compruebe que el escape no está dirigido
a las personas.
c) Si la máquina va a funcionar en local cerrado, instale un tubo de diámetro suficiente para la
evacuación de los gases de escape del motor a la atmósfera, donde no pueda poner en peligro a las
personas.
Asegúrese de que el local está lo suficientemente ventilado para permitir el funcionamiento del
motor.
d) Deje espacio suficiente para la supervisión, revisión y mantenimiento.
espacio no sea inferior a 1 metro alrededor de la máquina.
Recomendamos
que este
CONEXIÓN
Deberá abrirse el cuadro y conectarse el aparato
térmicos.
a utilizar al bornero y se levantarán los magneto-
También es posible conectar las bornas del grupo
conectará el aparato a utilizar.
a un cuadro de distribución exterior, al cual se
DURANTE EL FUNCIONAMIENTO
Asegurarse de que la potencia máxima a consumir se ajusta a la suministrada por el grupo, para no
producir ninguna avería en el alternador.
Verificar el nivel de combustible,
combustible.
jj
ATENCIÓN
de vez en cuando, para evitar que se vacíe el circuito de
!!!
Para un motor de admisión atmosférica existe una pérdida de potencia media de un
1% por cada 300 m de altura sobre el nivel del mar. Esta pérdida afecta directamente al
funcionamiento del grupo electrógeno, alterando la potencia eléctrica entregada.
Si el grupo va a funcionar a alturas superiores a 1500 m sobre el nivel del mar hay que tener en
cuenta esta pérdida de potencia. CONSUL TAR.
PUESTA EN MARCHA DEL GRUPO
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
GRUPOS CON PLACA GPM-2 ARRANQUE MANUAL
1) Asegúrese de que la instalación a la que se va a conectar el grupo tiene toma de tierra.
2) Verificar el nivel de agua en el radiador y el nivel de aceite. Rellenar en caso necesario.
3) Verificar el nivel de combustible. Si el nivel es bajo la placa de control no dejará arrancar
el grupo.
4) Comprobar que el interruptor de corte está desconectado (hacia abajo) y la llave de
arranque de la placa de control del motor en la posición O.
5) Conectar el aparato al grupo electrógeno.
Proceder a conectar la batería a los terminales del grupo. Conectar primero el positivo y
luego el negativo.
7) Girar la llave de control a la posición MAN. Comprobar que se quedan encendidos el
piloto de fallo de carga de batería, el de baja presión de aceite y el starter.
6)
8)
Cuando el piloto starter se apague, pulsar el botón verde de arranque.
9)
Una vez conectado comprobar que la lectura de los indicadores de frecuencia y tensión
se adaptan a las especificaciones solicitadas. (por ejemplo, 51 Hz, 380V)
10) Una vez que todas las comprobaciones previas son correctas. Proceder
interruptor de corte. Es decir, subir hacia arriba.
a conectar el
Cuando el grupo se solicita con arranque y parada por señal:
1) Abrir el cuadro y conectar las bornas 1 y 2 a la señal que el cliente quiera establecer.
2) Seguir los mismos pasos descritos anteriormente, exceptuando el paso 7 donde la llave
debe de conectarse en posición automática.
Cuando el grupo sea insonorizado incorporará un interruptor de protección diferencial.
1) Se procederá
siguiendo los diez pasos descritos anteriormente y en el paso 3 se verificará
que dicho diferencial esta metido hacia dentro antes de comprobar que los interruptores de
corte están hacia abajo.
PARADA DEL MOTOR
Manualmente:
Pasar el selector de llave a la posición "O". Es importante dejar la llave en esta posición de lo
contrarío podría desconectar la batería.
Automáticamente:
Al abrir el puente entre las bornas
para un minuto después.
1 y 2 se desconecta primero el contactar de generador y el motor
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
GRUPOS CON PLACA GECO ARRANQUE AUTOMÁ TICO
Estos grupos llevan un cuadro de interconexión que va en el grupo electrógeno y un cuadro eléctrico
que puede ir, según se desee, en el grupo electrógeno o no. Por otra parte pueden funcionar a su
vez en automático o manual.
1)
Verificar que el conmutador de la placa esta en OFF.
2)
Mediante el esquema suministrado de fabrica hay que conectar la caja de interconexión
con el cuadro eléctrico, incluida la instalación de maniobra y fuerza.
3)
Verificar que el interruptor de corte esta hacia abajo.
4)
Verificar el nivel de agua en el radiador y el nivel de aceite. Rellenar en caso necesario.
5)
Verificar el nivel de combustible.
6)
Conectar la batería, conectando primero el positivo
7) Alimentar el circuito de red
y luego el negativo.
y verificar que el indicador de tensión esta iluminado.
o guarda motor (Subir palancas hacia arriba).
8)
Enclavar el interruptor automático
9)
Situar el selector de la placa en la posición deseada.
PARADA DEL MOTOR
Manualmente:
Pulsar el pulsador STOP de la placa.
Automáticamente:
Al abrir el puente entre las bornas 9 y 10 se desconecta primero el contactor de generador y el
motor para un minuto después.
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
MANIPULACiÓN Y ALMACENAMIENTO
MANIPULACiÓN
Su grupo electrógeno está provisto de una PÉRTIGA DE ELEVACIÓN (excepto en los modelos fijos
sin capot) para cualquier manipulación del mismo que pueda presentarse.
Le recomendamos
con la ilustración:
utilice esta pértiga para mover el grupo en cualquier circunstancia,
de acuerdo
TRANSPORTE
ii
ATENCIÓN
!!!
Antes de transportar el grupo asegúrese
transporte el grupo no deberá /levar combustible.
que la batería está desconectada.
En el
Serie Perkins
Grupos electrógenos
GESAN
ALMACENAMIENTO PROLONGADO
Cuando su grupo permanezca sin ser utilizado durante un periodo prolongado
cuenta, por el bien de su máquina, las siguientes normas:
rogamos tenga en
a) Efectúe el almacenamiento en lugar no excesivamente húmedo ni polvoriento.
b) Si el grupo no va a ser utilizado durante más de seis meses retire el aceite del motor, así como el
filtro de aceite. Cuando el grupo vaya a ser utilizado de nuevo, vuelva a poner aceite.
c) Saque los inyectores y vierta una pequeña cantidad de aceite en los cilindros
orificios de aquellos
a través de los
d). Gire el motor manualmente, si es posible, para que el aceite se reparta uniformemente
e) Desconecte las baterías.
De esta forma su grupo quedará listo para un nuevo arranque cuando desee utilizar/o.
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
MANTENIMIENTO
Tanto la vida como las prestaciones de su grupo electrógeno GESAN dependen del seguimiento de
un buen programa de mantenimiento. Es imprescindible, por tanto, para asegurar una mayor
duración de su grupo, que respete el Programa que le facilitamos y consulte a su vez los manuales
del motor y alternador.
jj
ATENCIÓN
!!!
* El motor y el tubo de escape alcanzan temperaturas suficientes para provocar quemaduras y
prender materiales inflamables si estos se encuentran próximos a ellos. Dejar enfriar el motor
durante 15 minutos antes de todo mantenimiento.
* El uso de piezas NO ORIGINALES o equivalentes puede provocar daños en su grupo electrógeno.
1. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
Verificaciones
diarias.
Con el fin de prevenir problemas y accidentes es importante mantener la máquina en óptimas
condiciones antes de poner en marcha el grupo.
NOTA: Estas verificaciones deben realizarse con la máquina parada.
1.- Verificar partes que han tenido problemas en anteriores operaciones.
2.- Verificaciones en la máquina:
2.12.22.32.42.52.6-
Perdidas de agua o aceite.
Nivel de aceite del motor y su estado.
Cantidad de combustible.
Cantidad de refrigerante.
Polvo en la tapa del filtro de aire.
Partes rotas y falta de pernos y tuercas.
3.- Verificaciones al insertar la llave de encendido:
3.1- Funcionamiento
manchadas.
3.2- Funcionamiento
correcto de medidores
y leds indicadores; estas partes no deben estar
correcto de lámparas fluorescentes.
4.- Verificaciones al encender el grupo:
4.1- Color de los humos de escape.
4.2- Ruido extraño del motor.
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
Verificaciones
periódicas.
Tiempo
Sustituir
Cambiar
el
elagua
filtro
cartucho
aire.
del
filtro
de
aceite.
combustible.
Realizar
....
elemento
filtrante.
Hacer
realaje
dede
lasdel
válvulas.
Verificar
la
los
tuberia
manauitos
combustible
del
radiador
vvlas
las abrazaderas.
abrazaderas.
Rellenar
batería
con
aaua
destilada.
Limpiar
el
del
radiador
interior.
limpiezasdel
Cambiar
el
refrigerante
del
radiador.
Cambiar
la
correa
del
ventilador.
de
50
Reemplazar
la
tubería
del
combustible
v
las
abrazaderas.
6Cadafiltro
200
400
100
2500
1año
años
o horas
2horas
meses
Cada
800
horas
Cada
300
el
ajuste
de
la
correa
del
ventilador.
oaceite
cada Verificar
Limpiar
Verificar elelfiltro
nivel
de agua dedel
la batería.
losdecantador.
manguitos
radiador y las abrazaderas.
2. MANTENIMIENTO
ESPECíFICO PARA GRUPOS AUTOMÁ TICOS
Además de las normas básicas de mantenimiento
realizar las siguientes operaciones:
que incorpora el manual del motor, se deben de
1.- Cada 2 semanas se pondrá en marcha el grupo electrógeno durante un periodo de 15
minutos. Durante dicho periodo se verificará el correcto funcionamiento del voltaje y frecuencia así
como de las diferentes partes del motor (el voltímetro de batería deberá indicar entre 12.5 y 14
voltios o entre 25 y 27 voltios según el motor).
Para efectuar el arranque tenemos dos opciones:
a) ARRANQUE
b)
MANUAL. Para ello utílízaremos el selector de la unidad de control del
grupo tal como se indica en el manual de instrucciones. La parada se realiza también
manualmente.
ARRANQUE A UTOMÁ
Al producir un corte de corriente el grupo tendrá que
arrancar, suministrando corriente eléctrica a través del contactor de grupo. La unidad de
control detecta la corriente y si esta tiene los parámetros necesarios, se provoca el
proceso de conmutación y posterior parada.
nco.
Antes de la puesta en marcha es necesario revisar los niveles de aceite
motores refrigerados por agua.
y de agua, en el caso de
2.- Cada mes se revisará el nivel de agua de la batería. (Si es necesario añadir hay que
evitar llenar hasta arriba.) Comprobar también el voltímetro de la batería.
3.- Cada 12 meses se deberá cambiar el aceite del carter, así como los filtros de aceite
combustible. Se debe revisar también los circuitos de gasoil.
y
Serie Perkins
INST ALACION
Unidad
Placo
CUADRO
de Control
ENTRADA
de Motor
GRUPO
I
I
RELr-I;;-VERSORDE ;¡N~I;SOLO DE CARGA
DE BATER1A
1
DPS 7/9.
11
6
1213
11
470hm
1
11
6W
1
11
I
GR
UP-;;
UIlIoIINAL
5
-1
~P~ -, ~/-;~
I
1
"~:~~
IL
1
,- sOLO Ks Y
OKS
T[1I"IN.l.110
GPl,I-2
88
2
:L t''''
j ~~~' ~~z
~4 ~<~t::
~ 8 ~ ~ ~ ~
UU~~~
w
~~
~15a:: u
-
-
-
-
-
••
7 KA9~
,o>,
2
I:
~
1
1
I
¡
SAUOA fUSIBLE fUI
I
~
1
'"
w
-
RELE DE PARADA
J
~
I
J
L
UOO~ºZ
I
JO
1
6
1
I
--
1
1111
11
'
I
I
1
~
1
1
4'"
m
reOo»sm-t:
lO
C/¡
C
<D
/¡
o'
o
;:)
:::;CD
<D
()
m
en
(G)
')
lA
»s:
S
m
"'C
s:
",-,
1
1
+
i
-11 ~~o-PARA-
PARA
KS6 y KS10
en
o
r(')
en
~
zo2:!
GPM-2
3
,
e»r-
----~"
4
,,1
..J:
1
I
U
<1:
~
~ a:: a:: 9 a::
~:l~~~
<1:"'"
a:::
«(
ELEM,
DESCRIPCIQN
PVl
PF¡
P3
PTl
HL 1
KA 1
KA2
Voltrmetro
Frecuencimetro
a u'a
Relo' Indicador de combustible
e o cuenta horas
Piloto conectado
R.16 12V 240
Relé 12V 240
KM
R.16
t
2V 24D/36DW.CALENTADDR.
Rel6 12V 240/360W.
INVERSOR CARGA BAl.
Rel6 12V 240/36DW.EXCIl.
CARGA BATERIA
Amperfmetro,
Interruptor
autom.moanetolérmico
modular.
u
QS3
m
oc:
C/)
m
(1)
<D
~
<:o
~.
I'V
"'tJ
CJ¡
<D
~
S·
C/¡
W
W
In1erruntor
autom.mo
netolérmico
modular.
Para
lo opcion
relojes
de
g~~:~::~~~o:~~
~~:~~:~~
~::~::~~:~~
~~~~:~~:
(*)
Xl
OS6
Interruntor outom·:No+ nelo1érmiCO modular.
~~+TT TT (")
;~~~~:
¿~~;~~
X3
Base
CEE
IbA
X4
Base
SCHUKO
2P+ TT
16A
2P+ TT
(U)
SERÁ
Bornos
('n)
("'u*)
Sorna
Barnas
Sornas
Sornas
de relojes
SE+2M NO se colocaran
presion
de
aceite
DE
EN
GRUPOS
y
omperimetro
de
molor GPI.4-2
lATURA "DTOR
SIDN ACEITE
TRD CARGA BATERIA
los
carga
de
bote da
L
16A
U,V,W,N
y
Xl,YI,Z',N1
CON
P<12KVAS
Secci6n
TT Tierra
Secci6n
6mm2
X2.Y2.Z2.N2
Sección
4mm2.
N':
N':
3 .. 16 Secci6n
O y 2 Secci6n
4mm2.
10mm2.
10mm2
**
**
Para
Para
bobina
de
bobina
de emisi6n
minima
utilizar
conexión
2
utilizar
conexi6n
1
~:
<
~
o
2
-e
en
Al
m
(")
en
(")
rD
m...
O
:s:
»
en
m
G)
"tJ
m
C/)
D
r-------------l
ENTRADA
GRUPO
INSTAlACION
uTvTWTN
CUADRO
Unidad
de
Placa
20
20v
18
Control
de
Motor
PVl
v
GPM-2
19
18v Uv
10
17
14
.3 12
5
13
15
10
1
I
I
RElE
INVERSOR
1
I Sala
PARA
GRUPOS
DP
12
s:
I
:
m
I
I
T(~IoIINAL5
I
el'loI-2
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
1
I
]
I
I
:
470hm
I
6W
I
"::~l"~i'
I
-~
~
I
II
L
16
7
"KA9
2
'~"o
DE PARADA
HIlUINA.L 10 G1'1oI-2
I
SAUDA rUSIBL[ fUI
I
3ll
I
II
J
»
rm
O
-1
2:!
O
O
s:
O
J
1 RElE
1
I
I solo K y OK-- - - - - - -l
)
m
I
DE
OP CARGA
7/9.
K DE
6/108ATERIA SOLO PARA I
L
KAl
c:
1------------------,
DE TENSION
em
r-
I
86
:1
L
2
%"A"
1
FUl
N
+
.
z
::¡
o'">
KAl
o
o
::>
<i
"
w
::¡
'""-<i'""
w
U
z U
'z
o<i<iZ
<
>
i
<i
u
~
::>
<i
<i
U
o:
;;:<i":>'"'" '"<i"
;;::¡
¡e
<i
g§
j
w
<i
INSTAlACION:
'" '"
~j o~
<i
<i<i
FUERZA
O
I
C/)
e"
J:
I
1-----------,
r---
<i
4
,,1
----~"
SOLO MODELOS K 6 Y K 10
1
A
1\)
1
I
o
1
1
1
1
I
KA6
KAS
FU2
FU3
FU4
Al
PFl
KA7
KAl
XSl
HLl
KA3
KA2
QSl
XS2
PTl 1
PA
QS2
FUl
KA9
I
1
PVl
1
1
1
HU
I
I
I
1
r-
I
l 1
ELEM. Vi
Voltímetro
Relé
Interruotor
12V
240/360W.EXCIT.
autom.maonetotérmico
CARGA
modular.
BATERIA
Bose
Relé
SCHUKO
12V
240
16A
360W.CALENTADOR.
360W.PARADA
2P+
TT
Frecuencimetro
Piloto
Relé
Amperímetro.
Base
Interru
Fusible
Relé
ilente
12V
NIVEL
CEE
conectado
tor
cilíndrico
6A
del
240/360W.
3P+N+
autom,moanetotérmico
DE
motor
AGUA
oau'o
TTindustrial
GPM-2
INVERSOR
32ADE
CARGA
BAT.
elé
12V
OESCRIPCION
240/360W.ARRANQUE.
240
360W.INV.NIVEL
AGUA
eloj
cuen1ahoras
~
»
s:
»
zc:
»
r
(j)
.§
o
CI)
rT¡
C/)
O
c:
rT¡
C/)
~
<D
<:o
~"
....•.
"'tJ
<D
~
S"
CI)
I
I
«)]
]1
<D
I
I1
c)!INDICA
(')PARA
DONDE
208/120V
REALIZAR
y
LA
220/127V
CONEXION
EL
EN
CASO
INTERRUPTOR
DE
DE
LA
TENSIONES
BASE
208/120V
SCHUKO
SERÁ
y
DE
nO/127V
2P
I
1
: XSl
L
]
W'
o
~:
-=-
OS2]~
11
,.
l-t:
11
J
1
1
1
XS2~
J
CD
()
a:
CQ
<D
o::J
CI)
Ol
(j)
.¡:,.
111
<.11
~
<
m
Placa
GPM 2
19~
20 1B10 1714 5 3 6 13 12 15 B 9
Unidad
de'9/-'i''-JControl
Motor
'1- 4 de
'-l-'412~1'119
29/-'~
*~
PVI
PTl
Al AMPERIMETRO
VOLTlMETRO
FRECUENCIMETRO
FUSIBLE
TOROIDAl
AMPERIMETROS
12V
6A
6A
CIRC.ARRANQUE
AUTOMATISMO
RELOJ
RELE
CUENTAHORAS
PILOTO
INT
RANSFORMADORES
.MAGNETOTERMICO
DIFERENCIAL
12V
COMBUSTIBLE
T'
PRESION
INTERRUPTOR
32A
AGUA
I PARADA
ICIR.CALENTADOR
CARGA
CONTROL
DE ACEITE
DE
ON
BATERIA
GRUPO
CORRIENTE
PFI
~
~
KA3
TA3
P4
P5
PTl
PFI
HLI
FUI
FU2
FU3
FU4
FSI
T.T.
P2
P3
PA3 PVI
KAI
KA2
QSI
A1
I
en
.o
~
~
~
~~~
P3
m
HlI
o
ooiJ
mITT.
mmmJ
86
1Um
I
5
3030
j
·1~"~":"~
0=
(.)
te « rrr;;=
u z «f-~ ,~ ,~ ~~ f-w o«u «~ u
+
o
4 ~gW~f-~~88~~wz
~
, ~~~~~~~~
1~31
~
~ ~~I "~a~ ~~
~ wg«~~ 5~
~»<t
~~«o~~~o~~u
«~~
~wu:3~~g
K~~
l
(')
~'I
:~J
8~A2
I
m
m ~
I
y
~1
~
...J
~
<i
I
~
V)
ro oc
ª~5
iJtA31
O:::
z
~
~ ~
c~t:
~
I
3:
otJ
rn
"¡TA.
TAl;;:
$:
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~2
P3
oen
l¡J
tJ
0---1--+-
"tJ
rarV!WTNI
~OI31~2~3~8~9~oI411421
en
N
Ih¡I¡¡iT1Jil
I I I I
......•••
L--
L--
tJ
"tJ
en
í-----l
/
C/)
Cl>
~"
~
*
s"
CIl
~
~
<:o
i'V
W
'J
CO
OPCION
bornas
2x3S~m
"" I
'---11
PUENTEAR
LAS BORNAS
13
y
2 EN GRUPOS
(*) Para la opcion de relojes 5E+2M NO se colocaran
relojes
** Para
** Para
de presion
canexión
conexión
de
de
de aceite
bobina
bobina
y
amperimetro
de minima
de emisión
de carga
utilizar
utilizar
~,.
los
de botena
conexión
conexión
2
1
L -~
Xy Z N
TORRE
UTILlZACION
ILUMINACION
~I
I
II
1
1
I
I
031
L *Para
1
G)
...,
-§
o
CIl
I
A ESQUEMAII
IX2IY2!Z2!N2¡
?i
1
DE BASES
L
NO INSONORIZADOS
I
1
1
****)
I
1
o
para
-+
rn
C/)
'ol
II
A
I
Regleta
I
0
I
1> 1> 1> 1>
.ti..
PA 1
1
Amperímetro
-
2 3 I
-
-
-
J
Conmutado
Cl>
Q)
C)
~
o'
co
Cl>
o::¡
CIl
G)
111
~
<:
A 1
AUTO~ATISMO
CONTROL
as
GRUPO
P2
PA1
Unidad
de
Control
de
Motor
PA2
Placa
19
20 16
"
PVl
GPM 2
la
1714
10\"'l7!.
.• 14
5
3
6
13 12 15
6
sl- ,
6\"'1JL.12!..-lS\""
8.\...
9
Al.iPERIMETRO
CARGA
FUSIBLE
Q
~Q
tJ
CI)
CI)
"""
oC:l.
"""
32A
FU2 FUSIBLE 6A
8ATERIA
"'<
At.4PERIMETROS
PA3
Al
ru 1
1 lNT.MAGNETOTERMICO
CUENTAHORAS
PFl
FRECUENCII.4ETRQ
Hl1
PilOTO
RELOJ
RELOJ l'
P5
VOLTtMETRQ
PTl
P3
P4
INTERRUPTOR
ON
COlrA8USTlBLE
RELOJ
.
AGUA
PREStaN
DE
ACEITE
KA 1 RELE
12V
1 eIRe.ARRANQUE
KA2
RELE
12V
1 GIRe.PARADA
KA3
RELE
12V
lCIR.CALENTADOR
*
rU3
rUSIBLE
6A
rU4
fUSIBLE
6A
rSl
RELE
TTl
TRANSFORMADOR
~:~
RAN$FORMADOR
60RNERO
ALTERNADOR
DlrERENCIAl
TORIDAL
DE
SOLO eANCADA
FSl
PVl
PTI
T
1~1~2
ldr~
..
ffi3
86
I (.) ~ : (2)36
~
{?f
(
7
S~~PL[
I
rlli
~(?)~
fflilfr
..)
I
~,Lut'ti~
~
PFl
.~
lp.(
OTO
u
I u
(2)
.
I
CORRIENTE
TA3
1}~~~TTTl
o
HL 1
(1)
PA1
o
..
~
~
.'(0)
'...~...P
..'A'!
ru.
r--
¡~~~
'"
o
<{
Z
'"
w
t*Paro Amperímetro
m
oc::
C/)
m
C/)
<ll
~.
1J
<ll
~
S·
C/)
~
<:o
N
...•.
N
~
t-
'"
'"
> >
~j:
<1 ~
~
W
Zb
<{
~
~
~
~
<1
~ ,~
U
U
W
<l W
o ~ ~ ~
t-
,
~
~
~
~
<1
<l
t-
~
1-'
t-
<l <1
~ ~ g ~ ~ ~ ~ ~ ~
<l
+
__
I
I
w
UTlLIZACION
:U:~
~~
J
relojes
5E+2M
NO se colocaron
los
de aceite y amperimetro
de carga de
PARA CONEXION
BOBINA
MINIMA SE DEBERA UTILIZAR
PARA
BOBINA
EMISION
CONEXION
r .-
lKl5'TZTNl
I
~o
lo opcion
de
relojes de presion
(****)
o
~~~~j
92
~ ~
o~ ~
9 ,8 ~~
~ ~ ~ ~ ~ g : ~ ~ u~
<l <l
~ ~
8
~
~ ~
~ w~
U
<1
-----1 gl.
Conmuta do
(*) Poro
(U)
~
::>
;i ~ ~r ¡-
I------==~-l
L~/"_~~~O~_.:~
w
o
Z
<{
Cl
PUENTEAR LAS BORNAS
13
óJlNDICA
LA CONEXION
SE DEBERA UTILIZAR
y 220!127V
o EN LOS MODELOS DE BANCADA SIMPLE EL TOROIDAL DEL DIFERENCIAL SE MONTARA EN EL
(2)
LA CONEXION
y 2 EN GRUPOS SIN CAPOT
DONDE REALIZAR LA CONEXION EN CASO DE TENSIONES 2D8!12DV
bateria
CUADRO DE MANIOBRA Y LAS BORNAS 34 y 35 NO SE MONTARAN
(1)
*
Los
ni
grupos
DDW!S.
el
KA3
relé
DJ/S
y
Dv/s
no
se
montará
lo
borna
8 (Calentador
de
motor).
-~m
:a
§~
~O
~
O
Q)
.•111
0
W
tO
C/)
JI)1:
O)
O
tJ
C
~
<tJ
CO
::J
:s:
~
rn
O
""4
r-~~
<ll
C/)
C)
C/)
O
-§
<ll
O,
..,
G)
G)
,
[
(****)
'¡;i2u,
'" ~
PUENTEAR
y 2 EN GRUPOS
-«
~
CAPOT
~
~
~~1
~cq~~
1011121314151
SIN
[
QSlPVl
l~f
-«
~ BORNAS
~ ~ ~ 13
~
LAS
'~i
-__~-\' -*~\ \'4 ~~-~ o u w "~I
~ z
4
,~,
--0=
~-:130
<~ ~~J3
d 8 ~ ~ ab ~
o ~o ~~ 5
- w~ wa~
~ 8
8
~
~
~ ~
~ >~
g >~
~ ~~ ~
~ ~~~W~O
J~~ ~ ~ ~==
I
..1SPTl
. 15
'A2
6Wl
10
13
17
12
5Vl 18
;~
J101>8
6U 20
13
917
5 de
'A314 3 PA2 87. .A
21Pfl1412
86
Motor
Control
lTA
7181911011111211
3n <CSn ~ 61~
61
'A 8 '"GPM
w
JO <cwujQ::~g
~....J... U
Zlf)
~2
::) Unidad
xN N <t
a::: <C WU•
...., 0
~
~ W
u FU'
~
1-
I u
A
PAl
"
~
FS 1 \
b
\0 \
\
-
m
.
.r
. ,TA3
(9HLl
~0131~2~3~8~91401411421
TA,
A
L"
IXIYIZINI
u w
~---<
uII>II>II>1
le
e
.o
[
1
I
.1
Al
¡--~
~
~
VOLTIMETRO
CUENTAHORAS
FRECUENCIMETRO
IPILOTO
NT.
AMPERIMETROS
RANSFQRMADORES
MAGNETOTERMICO
INTERRUPTOR
32A
ON
DE
CORRIENTE
AUTOMATISMO
AMPERIMETRO
T'
PRESION
AGUA
lPARADA
CIR.CALENTADOR
CARGA
CONTROL
DE CARGA
ACEITE
BATERIA
GRUPO
C.EXC.
BA T.
INTERRUPTOR
FUSIBLE
6A
DIFERENCIAL
RELOJ
RELE
12V
COMBUSTIBLE
1
CIRC.ARRANQUE
PFl
FUl
FU2
FU3
FU4
PA3 PVl
PTl
P2
KA3
KA9
PAl
TA3
HLl
QSl
FSl
P3
P4
P5
KAl
KA2
I
~
~
~
--.1
o
l'T1
:ti
?i
o
s:
ot:J
~
o
CI)
E
1\,)
L~
Q
~w
11\
"
t:J
11\
>&lo.
(J'¡
~
<:
§rG)
~
o
m
CI)
oc:
C/)
<1>
en
()
m
CI)
<1>
::::¡
<1>"
l:J
*s"
<1>
CI)
~
<:o
N
...•.
Q)
Ol
relojes
** Relé
en
exe.
resto
de
presion
carga
de
de
bateria
modelos
la
aceite
y
amperimetro
(KA9)
y
resistencia
borna
7
iró
de
sólo
01 terminal
carga
de
bateria
para
DP
2D,
5
la
GPM2.
de
UTlLlZACION
Conmutado
~
o'
(Q
<1>
o
:::s
CI)
G)
111
~
<:
Unidad
de Control
t\)
O
~
(1J
CI)
t:J
r~
§
~
~
de Motor
GPM-2
PA2
A
8
10 19 20
18
13 17 14
5
o\LTUNADOR
PA3j(2)
¡ \
''irl
ml'l'
a,l
a.l
~J~~
I
'
~!1A3!'
i
~
h~
,...---r---
~
CONECTORES
DIAGNOSTICO
'u)
18Y
'fffff
819
A
PA)
13V17V
HV
5v
6
~.~
PARA
DE
MOTOR
\¡f-J
~17
1t
~HL1
(1)
L-
,,,,]
I~
1~4
~"'I
WJ
~
...........
1
I
~cj31~$3!: ;~
~
!
§ l~]9
-_._.-;;-¡;~_._.~
IOQ1B
3[L4J.1
j
~
~o ~ 0f5a::~~S~~G
ff- f- U w::E:
cL~~~g:~~~
2Jl
_",
-ct-ctwW-ctw-ct>o
~
~
Z
O>
W
:J
-ct
•
.; ~
~
~
+""
::¡
fSl
PVl
PFl
PT1
PAl
PAZ
PA3
0$1
Interruotor
72x72
.. ./5
FU.3 Fusible cilíndrico
industrial 6A
Porlofusible
modular
unloolor 10x38
TAl
m
C/)
o
c:
m
C/)
~
C1l
:.c::
~.
....•.
~
~
S·
Ci)
o
(Q
'"
o
TA2
TA3
P4
P3
PS
P2
KA 1
KM
Trofo
Relo'
Relo
Relo'
Relo'
Rele
RelA
Intensidad
.. ./5
indicador Tem eroturo 24V VDO
ombustible 1 V AST.
indicador Presi6n Aceite 24V. vao
indicador intensidad 60ACC VDO
24V 240 360W Arran ue
24V Alimentoci6n
Relo' Combustible.
A 1 O Rel6 24V Alimentocion
ECM
A 17 Relil 230V Corle dio nostico
rus
Fusible cilrndrico
Industrial 4A
Porlofusible
modulor uni olor 10x38
FU7
Fusible cilindrico
Industrial 6A
Porlofuslble
modulor un¡ olor 10x38
FUa
Fusible cilíndrico
industrial 6A
Porlofusible
modular
unipolor 10x38
FU4
Fusible cilfndrico
industrial 6A
Porlofusible
modular
unioolor 10x38
FUS Fusible
cilfndrico
industrial
6A
Parla fusible
modular uni olor 10x.38
L6m
ora
de ne6n
220V.
HL 1 Carcasa
oiloto redondo verde.
Cuerpo poro piloto indIcador luminoso
Lómpora
de ne6n 220V.
HL41 Carcaso piloto redondo amarillo
Cuerpo poro piloto indicador luminoso
HL3lcL:r~~:~a
O~~IOn~~~O~~~'
roia
Cuerpo poro piloto indicador
Lómpara
de ne6n 24V.
FU9
luminoso
Fusible cilíndrico
industrial
6A
IPorlafusible
modular unipolar
10x38
I
""
4:
~<3~~~~~~u
u u •...~
::E U « ....,
....,
~ ~~g....,~2
~
5""
-ct
~
a...
~
FU1 Fusible cilíndrico
industrial SOA
Porfafusible
modular unipolar
10x38
t1:7~
-ct
'-'
moanetolermico
FU2 Fusible cilfndrico
industrial
6A
Porlafusible
modular uni olor 10x.38
Amperímetro
¡:::
-ct
W
'"
UTILlZACION
Pulsador die noslico
Diferencial
Vollimetro
Conmutador
72x72.50QY.
Frecuen. a u'o 4555Hz
Relo' cuentohoros
45x4Smm
)
'"11] .
SORNERO
CUADRO
I
I
IX!yIZIN!
,...
-F=
~~3g1,4cj4
**3~4i
"'lili~
S8l
12
6
rSl
BOA~[RO
~l
9
:5 ~
""
::::!
2~ ~2~4-=,3~~1~4~4':':5iJ
(*)
-ct
-ct
••••
::E
g
'"W
c)JINDICA
DONDE REALIZAR LA CONEXION EN CASO DE TENSIONES 208!120V y 220!127V
( •••• ) PUENTEAR LAS SORNAS 13 Y 2 EN GRUPOS SIN CAPOT
* [N LOS GRUPOS OP fL TOROIOAL OfL OIF[R[NCIAL IRA [N fL CUADRO O[ MANIOBRA
Y NO LL[VARAN
(*)
[N
LAS BORNAS
CASO O[
fL
OU[
[STA
BORNA S[RA
LA NUM[RO
(**)
PARA CON[XION
BOBINA
PARA
CON[XION
(*••)
[N LA OPCION 5f+2M
NI fL AMP[RIMURO
ACnT[
BOBINA
34 y 35
GRUPO T[NGA
MINIMA
[MISION
UNA FR[CU[NCIA
O[
60Hz.
31
S[
S[
S[
O[B[RA
O[B[RA
UTILIZAR
UTILIZAR
LA CON[XION
LA CON[XION
NO
MONTARAN LO R[LOJ
O[ CARGA O[ BA T[RIA
O[
PR[SION
(2)
(1)
O[
-
..OO~3:
o
~t:J
::¡
o'
(O")
O
w
••••
rn
-§
(1)
(l'T1
1)
t(")
:J
t\)
C
CI)
-<
I)
t:J
:<:
l'T1
C1l
C1l
ffi
l'T1
~
~
...,
Ci)
ea
()
~
Ci)
<D
G)
O '1
I
~
Unidad de Control
Placa GPM 2
19
20
18
1310
en
.I:lo,
en
Qa
.I:lo,
Q
t:J
~Q
~
"'<
de Motor
17 14 5
6
15
89
12
eLl5
11
lA1
8~
'1
(2l
PA3
PV1
PTl
PFl
-
~~1~2
I~
'm
fl:i;;!
l=p¡t
L-
;
. 111;'''''
e
~!'
~•••
::+
r
,o:
fili""
......... A.. ...i[llrul
'""8
«
~~
Ó~
m
¡::
,
1
9
011121314151617
'"
«
w
O
~
"« u
U
'"
¡:;:¡
3J
.'8
.3:-1 40
~ > >
« o
uMOTOR ~'"z<tG ;:!tJ
¡j ~ ~-< :5
~
~
8
.
I3ili1I3Z1331341351
".
O
I
CONECTQR
CONTROL
m
oe:
C/)
m
C/)
CD
~
as"
<::
~
~
...•.
S"
CIl
O
<o
"-l
w
(***)
no se pondran
los bornas 34
CON EX ION BOBINA
MINIMA
PARA
CON EX ION
EMISION
BOBINA
y
I IS~~
I 4
U
T
I ~
11 3
16
CONECTOR
«
CONTROL
5
~~
j.
9 I
PLACA
IX[YI ZINj
MOTOR
UTllIZACION
p
j.
KA4
PAl
PA2
PA3
PLACA
MOTOR
va en el cuadro
de maniobro
35
SE OEBERA
UTILIZAR
SE DEBERA
UTILIZAR
LA cONEXION
(2)
LA cONEXION
En la opcion 5E+2M no se montaran el reloj de presion
ni el omperimetro de carga de bateria
~INDICA
H-1
l:)
del diferencial
PARA
'.
j:
•
y
'.
....
~8~9¡'¡OI41~2¡'¡3¡'¡4~3~2160161162~4
I I j. j. j. j. j.
I I I I
j~: ~
(**)
\
-«
~
* En los modelos OP el toroidal
l' 1.,! i
1"91
" w
~¡~
TERMINALES ECM
MOTOR
,-,--
I.l '"
<1( '"
Ct:
1-:Ii
S w
~ 8O
w
::¡
PLACA
«
"
'"
15
CONTROL
CQNECTOR
'"
(1)
de aceite
DONDE REALIZAR LA CONEXION EN CASO DE TENSIONES 208/120V
Al
PLACA CONTROL l,40TOR
FUl
FU2
FUSIBLE 50A
FUSIBLE 6A
FU3
FUSIBLE 6A
;~~
;~~:~~~:~
FU6
FUSIBLE 4A
y 220/127V
32A
PARA ••••
RELE 24V,36DW.ICIRC.TOMA
INTERt.4EDIA
At.1PERIMETROS
PT1
CUENTAHORAS
PVl
VOLTlMETRO
Pr1
rS1
fR[CUENCIMETRO
D1FTRENClAl
fWKA2
Hl1
HL3
HLA
~
CONlotUTADO
as!
INTERRUPTOR
P2
P3
P4
P5
AMPERIMHRO e/8Al
RELOJ COMBUSTIBLE
RELOJ T' AGUA
RELOJ PRESION ACEITE
AUTOMATlCO
MAGNETOTERMICO
KAl RELE
RELE 24V
LA~P.22DV
l.4.I.lPARA
LAMPARA
TRANSFORl.-tADOR
24V 24V
36DW.1CIRC.ARRANQUE
36DW.l
INTERRUPTOR
ALERTA
DIAGNOSTICO
CIRC.PARADA
TOROIOAL
ON
TRANSFDRl.-tADOR CORRIENTE
TT1
TA3
-
t:J111
o
<1l
o'
(')
Q
()
Qa
1:)
~O
.•
Q
en
tQaC:
w
:J
:z:ret:J
n
enO
~
<:
));111
~en
t:J
3:
~
O
g~
§;~
¡s:));
r-:ti
~
2
rn
o
~
CIl
<1l
CIl
::s
Ci>
CQ
G')
Q
ClO
~
CI)
tJ
§
r~
~
Unidad
de
Control
de
(2)
Motor
Al
Placa
19
20
GPM-2
3
18
13 10
1~1;Y
19V10V3{
17
14
l~l~I;V
r
5
15
12
6
5
9
lSn-J
I
g
I
e2J'
"
~11 e2J2
~
""
TAl
(n)
Pfl
"'U---
0HL1
(1)
~
rU21
1('
rn
\KA4
1391
,51
l30131l32l33l
87
PTl
~nn
PA1@t-
PA2~
,---
r
1l
rtB
II:,,~'
+--
411421431441
"m~
~-
i
i
,-.-
[
""LE
~ANCA"
TAl
301
¡rUl
'1 f. --./
~u
86
1e53
86
PVl
PA3~
/
:1;;'::~ao~0t0~~"
-"H~,~T~) so:
..J&=+
I
,
"
8
~
!
ón
I X 1y I zlHJ
0WOW=:I-o.....J.....Ja::;I--N:J
o
es~=><it:()5f-~~=>w~.-()
~
';'--"fr::
«~«o~~~º~~...J
~
CJ~~CL«cL(D0:::~~Eiz58~
~
~
~~~~<{~~tntn~~t5<{«
~1-~~S8~~w~~
:i~~<{
Al
O:::
-
<1l
...,
(i).
\J
~
s·
<1l
C/)
oe-
«
«
Frecuencfmetro
Cuenta
horas delAceite
Amperfmelro
Relo'
VolHmeirc
Reloi
Presi6n
indicador
Corno
T" Aaua
de Solerio
Amperfmetros
Reloj
Combustible
<{,,-...
<c
Vi ilante
motor
<iwo5Ct::~S
+~
l«
a:::
w
6~
~~<ia::~g~tf)««
4!~~~~o..,g:~~z
w
<{
z..
eu
~ o<{ >1-U
~
w
<C
Fusible
50A
rU2
Fusible
6A
FU3
Fusible
rU4
rU5
rU6
Fusible
f.LJ.1
111
TAl
(J)
TAl
O
e:
en
PFl
PVl
P2
P5
PTl
P4
P3
PA
32A
pora
**
("")
~
~
Para
Fusible
lOA
Fusible
4A
intensidad
DE
'LOS
Piloto
111
QSl
Interru
~
KA2
Relé
24V
PARADA
KA3
Relé
24V
AUM.CALENTADOR
KM
Relé
24V.ALlM.12V
FS1
Relé
diferencial
TT
Toroidal
N
N
O
....•.
Relé
220V
tor
24V
SORNAS
GRUPO
mo
LA
Y
2
EN
5E+2M
DE
NO
ACEITE
205/250
NO
SE
NI
EL
LLEVAN
GRUPOS
SIN
de minima
de emisión
no insonrizados
de maniobra
OPCION
PRESION
DVS
13
de bobina
de bobina
conexión
en el cuadro
EN
Trafos
LAS
(***) Los grupos
TA3
KA 1
PUENTEAR
(**) Para conexión
Hl1
<:o
UTILlZACION
CAPOT
utilizar
utilizar
conexión
conexi6n
2
1
llevan el toroidal
del diterencial
no llevan las bornas 34 y 35
y
MONTARA
NI
EL
AMPERIMETRO
BORNA
N'8,
RELOJ
DE
NI
CARGA
RELE
DE
DE
BATERIA
CALENTADOR
KA3
ON
'ESQUEMA
netotermico
'LOS
ARRANQUE
NO
MODELOS
CALEFACCION
R.CDMBUSTIBLE
c)!INDICA
DONDE
VALIDO
PARA
DJ/S>
ISO
(RELE
KA3
REALIZAR
LA
MODELOS
kVAs
Y
NO
SORNA
CONEXION
DVS
325/375/41
LLEVAN
SISTEMA
D
DE
8)
EN
CASO
DE
TENSIONES
2D8/120V
y
220/127V
s:
iJ
O
rTI
O
:J
O,
<1l
O
W
<1l
Q
-§
rn
~
en
(;)
O
t<:
JI)
O)
-<
O
C
tJ
~e::
tJ
••••••
P!
rTI)P!
~::l;
...,
C/)
CQ
C/)
~
~
()
<D
Ci)
O
m
AUTOMATISMO
CONTROL
en
GRUPO
PVI
A1
Pfl
~
V
UVW
10
17
9
11
8
7
4
21
14
13
5
1313
14
22
1
2
18
12
5
1
3
6
21
5
KM1
KMl A2
KM2
APl
16
21
22
c~
U9\KMi
19
15
RST
115113121
20
VJ
40
1151
41
H
Hz
40
h
40
1
37
38
39
22
C=J
KM 1
Contactor
grupo
KM2
Contactor
red
rSl
Rele magnetotermico
__
Lompara calderin 220V
Hl1
11013171151
42
.o
PTI
230
AP1
Tarjeta
KA 1
Relé
220V,
S8l
Seta
paro
TVl
PVl
Transformador
Voltímetro
PV2
Voltímetro
[
PTl
FUl
581
11
12
~~
rus
2
1
17
PV2
.3
rus
FUE FU7
FU4 rUlO
FUl FU2
FU.3
Al
KA1,Tl
"~~
DETECTOR
DE~E
-
A2
FU11
1e
trífósico
MZPA.Corte
400V
de
arranque.
de emergencia.
carga
corga
eloj cuentahoras
Fusible cilíndrico
batería.
batería
15Vcc
industrial
6A.
cilíndrico
industrial
6A.
FU3 Fusible cilíndrico
FU4 Fusible cHindrico
industrial
industrial
6A.
6A.
FUS Fusible cilíndrico
industrial
6A.
fU6
cilíndrico
industrial
6A.
FU? Fusible cilíndrico
industrial
6A.
FUB Fusible cilíndrico
FU9 Fusible cilíndrico
industrial
industrial
6A.
6A.
rUl1 Fusible cilíndrico
F
f U12 Fusible cilíndrico
industrial
6A.
industrial
6A.
FU2 fusible
KAI
V
vigilancia
PA1 Amperímetro
PFl Frecuencímetro
KM1m1Vl
KM2 A2
~3
~
APl
L-
fusible
~
~
m
(')
:ti
(')
-
o
§
t:J
~
oen
t:J
"ti
lA
:
i
21'
:
'
¡22~
~FSI
•
i
U1248Hl1
'
:
V
e:
d
Q
~,
m
C/)
j ,1" lJ
~
(1)
CD
~.
~
~
S·
en
....•.
<t
--l
<t
f-
tt ~
CALEFACTOR
,.,,."" i' "iT
U~V.
GRUPO
W. N
U
o:
~
<t
¡'I'I"I'
~. ~~S ~ T ~~~
:::!
(')
,
,~,!
;,I,~!~!
9
G)
...,
-§
oen
CD
(j)
C)
~
o'
co
CD
<t
:>
W
....•.
í'l \
112131415161911111211312112~28
m
<:o
"§
:b
í.\PAI
50
oc:
e~
::¡
oen
:5
G)
rn
....•.
NOTA: Las bornas
27
y
28 solo aparecer6n
en grupos
insonorizados
o con capo!.
~
<:
n
"-
'"
~
--=.,
uvw
RST
I RIRED
~oS I T I N ,1
1
§[I
~o
rUlO
FU2
Nl
PAl
FU'
FU9
OSl KAl
FU12
,,,C
R~ .~"
~
KAAC
n·
'-------"? ''".\?¡,,"" \ "-rusl
AUTOMATISMO
CONTROL
- O::-\~'", 8'" 0:::;;
r;
,O::\~I
L--ENTRADA
\"- \~I, \~I
- " GRUPO
~ "r;;;;
~ ~
5-===;l
~ 61FU8 t 1 !,5!; 31211 01,3 !,7!; 51 ~
137138139~0141~2143~41451461471
14136
FU6
78522
16151
3" RELE
ru?
rU2FU
INTERRUPTOR
DETECTOf
RELE
FUSil
FUS
2TRANSFORMAD
'U5
PARADA
Ul0
LAMPARA
RELE
FRECUE
AMPEI
RElE
FUl
FUS
FUS
rUSI
FUS
DE
1e
RELE
VOLTIMET¡
~ CUENl
RELE
220V,
220V,
VOLT
,Ti
w
w
~lY1
Pul
20
KA3
1>::)5 1> ~,150
"
E
FUl
K•••
2
KM KAS
K"'2
FUS
FUI
4C
HL2
KA2
Hl1
KA6
PT1
S81
DE FASE
~~2~
HL1
I
K
OS1
I~
FU6
FU'
\
APl
"Al In ••• r:I;IIIDn
PFl
PU2
FU3
FU13
Fue
01'T1
FU11
R
DE
FASE
2
CIRCUITOS
3
CIRCUITOS.
CIRCUITO
MARCHA
OC/)
~.o
3:<:::
MARCHA
PARADA
<:::~
:""1):;
EMERGENCIA
CACfFAfCiON
OR oCITN"STON
IMETRO
RO
BATERIA
RIMETRO
NCIMETRO
rAHORAS
BLE
6A
BLE 6A
BLE
6A
BlE
6,1,
BLE
6,1,
BLE
6A
8LE
6A
8LE 6A
BLE 6A
8LE 6A
BLE
6A
8LE
6A
¡LE 32A
MAGNETOTERMICO
01'T1
§rt:J1'T1
:00
oil
c>o
:00
563:
00
.t:J
~
O
C/)
t:J
"tJ
C/)
lA
.t.,.
O'
O
O
«
z
O'
W
f--'
«
"
C)
§
:b
c:
m
oc::
C/)
"3
<{
m
"'
"3
<{
~
C/)
<1>
~.
~
~
S·
(1)
~
w
o
~
~
G)
~,
.§
O
:::!
<
m
o
z
uo
z
§
g
z
o
o- o
~
O
O
(1)
<:o
1\.)
u
d
~
** Puentear
bornes
27 y 28 en grupos
no insonorizados.
(1)
<1>
Cii
C)
::t
O,
CO
<1>
~
O
(1)
G)
rn
~
<:
:b111
c:en
""'t.o
AUTOMATISMO
CONTROL
GRUPO
OC:
TODOS CABLES
H07V-K1x1
NEGRO
EXCEPTO:
PF>
Al
1
HON-Kl:<l
ROJO
HON-Klxl
AZUL
~,~
:::!:b
CABLES FUERZA
'R~'
0111
140
,
24
'Al
"
--r-
26
23
~
FU9111
FU11
I
17
"
23
lf2T
V
¡FU124~Ll
3r3~
21
39
O •...
5
I
o',
;O
4~
25~
rr'
117/1
2
'ti
PV2
"1
37
-y
l§,
39
r
41
I
FU41
FUBI rusl
KA1~
48
~
FU101
FU6! FU
FU1¡ FU21 FUJ
L-
~
A2
ly
431/ 44" 45
46v
47" 51
47
48
48
,..+
30
A1
K~ 1
KM2
as 1
HL1
APl
KAl
S81
TVl
PVl
PV2
PAl
PA2
Automatismo
control de grupo
Contactor
grupo
Contactor
red
Guardamotor
Lampora
colderin
230V
Tarjeta
••..
igilancia
triflisica
Ralé 230V, 2Cir. lOA MZPA.Corla
Seto poro da emergencia.
Transformador
carga
bateria.
Voltfmetro
Voltfmelro
cargo
baterfa
Am erímetro
72x72
Am erímetro
72x72
PA3
PFl
Amperimetro
Frecuencfmetro
PTl
FUl
FU2
FU3
FU4
FUS
Reloj cuenta horas
Fusible cilíndrico
Fusible cilíndrico
Fusible cilíndrico
Fusible cilindrica
Fusible cilíndrico
230VAC
industrial
industrial
industrial
industrial
industrial
50Hz
6A.
6A.
6A.
6A.
6A.
FU6
FU7
Fusible
Fusible
cilíndrico
cilíndrico
industrial
industrial
6A.
6A.
FU8
FU9
Fusible
Fusible
cilíndrico
cilíndrico
industrial
industrial
6A.
6A.
FU10
FUll
FU12
Fusible
Fusible
Fusible
cil{ndrico
cil{ndrico
cilfndrico
industrial
6A.
i dustrial
6A .
industrial.j>...8....
•
da
O
:s:
O
tJ
72x72
111
••••
45x45mm
O
en
tJ
"tJ
en
V
3j''l
1 12131415161911111
+
21131
W
o w « m
::)
"-....
a «C- t:::wu :::JC)
« u
I
O:::
<{
<{
§<{ §<{ ~
'"
al al
<{
<{
«'"
'"
:5
<{
. <{
f-
U
x
1<{
'"
'"
:5
12112712~301311321331
W
lli
CALEFACTOR
<{
aS
f=
'--.J
S
u
::)Z
al
W
(f1
"a
u
111
C/)
CD
~
~.
<:O
"'tJ
CD
*S·
(1)
...•.
W
I\J
W
3~
CJ1
PA>
* El trafo
y
de
** Puentear
TVl
230/30
de carga
de
poro grupo
bornes
27
y
28
PA2
grupos
I \
I ,
KM2
I
\
~' A2
os,1
I
I
I
PA.3
I
TRAFQS DE
INTENSIDAD
~
tJ
"tJ
V
I
lulvlwlN
ENTRADA
()
'"
W
R11SllT111N11
ENTRADA
RED
Ixl y I z 1N 1
UT" 17~rln~
I
I
e
GRUPO
'"
W
Fl F2 F3
TRAFOS DE
I
*Para
Amperímefro
Conmutado
L
INTENSIDAD
I
I
1
-----l
"§
.&:1"
<:>
G)
~
-§
O
(1)
CD
m
C)
batería
ser6
de 230/15V
en grupos
con POT> 14DkVAS y modelo
DAA/S
en
A2
I
321~30
(f1
C/)
c::
~'
<{
fW
111
O
e Fl F2 F3
KMl
"
.&:1"
I
u
O
:ti
O
arranque.
r------------,
33
111
no
insonorizados.
hasta
60E
140kVAS,
<::t
o'
co
CD
::¡
o
(1)
G)
rn
~
<:
orn
§~
AUTOMATISMO
CONTROL
t:Jc:
GRUPO
""
:o m
LAI,IPARA
TRANSfORMADOR
PARADA
LAI,IPARA
DETECTOR
RELE
AMPERIMETRO
CUENTAHORAS
RELE
RELE
FUSIBLE
VOLTIMETRO
FUSl8LE
fUSIBLE
FUSIBLE
fUSIBLE
fUSIBLE
DE1 CALEFACCION
MARCHA
PARADA
CIRCUITO
EMERGENCIA
DE
DE
5A
32A
6A
6A
6A
FASE
TENSION
RElE
RELE
VOLTIMETRO
FRECUENCIMETRO
220v,2
nOV,3
CIRCUITOS.
CIRCUITOS.
BATERIA
APl
pn
fU13
FU'
fUlO
fU12
fUl1
PV2
FU2
FU)
FU5
FU7
FU8
KAS
FUl
KM1V1
KAI
HL2
PAHL1
KA3
PF1
KAl
aSl
INTERRUPTOR
MAGNETOTERMICQ]
O~
581
11
FUglll
8
7
22
¡l<Al
J
5212
H
13
C)rn
5
LJ
=TVl
J.,l;
:o,...
""
~
~rn
,
00
DfTECTOR 2
DEFA.SE
J
."""t
~
r-t--
~
~
~"
I(A6~
'---
n.
\KA.2
6
L---
O
O
3:
O
L-ulolrullru21ru
~" f2j'MIFU5lfU6IFU7
L
~2
\KA.2
~"
L-
t:J
P!
®l2
O
l,
(1)
'"
~'I
t:J
~
1~'
L-
."
L-
(1)
L-.-
"
'"
CJ1
);;
§
'"
O
<!
o
LL-J
¡",CZ])
Z
'"
:b
w
c:
+--
'"
L--
"
?-\'r
L
L-fu1rnJ1Hll
2,
~N
ENTRADA
1121314151619111112113114121
+
m
"'
oc:
C/)
¡¡o
o
Q)
~
~.
<:o
~
~
S·
CI)
N
.¡:,.
<o
...•.
"'
~" "
~
al
"
1:=::::)'
'"
"' "' "'
~ ~ G
S 'i
"' "'S
m
C/)
'"
RED
1:i
1
,,(
¡¡
"'
'"
>
z
~
5l
** Puentear
bornes
27
y
28 en grupos
no insonorizados.
~~í'81
~
~~
ffi
~
,3
tl
~
~i
u
.
~ z
)j
~
8
•
6147;
TRAFOS DE
INTENSIDAD
d
kllnJ!.J ~;
tL
0$1
~,
:::j
6 6 6 6 __ ~'2
l__
1> 1> 1> 1>
'Par
SALIDA
X Y Z N
GRUPO
Conmutado
O
O
(1)
~
O
O
G)
.§
O
CI)
Q)
CD
()
::::-
O,
(Q
Q)
:::¡
O
CI)
~
G)
:-t
~
c:
rn
<:
J
:b1'1'1
c::en
PVl
AUTOMATISMO
CONTROL
GRUPO
PFl
og
PT1
SECCION
GECO
1916
17
8
1
20
4 2 15
4 3
21
22
21
11
613
95
12
10
13
13
14
E
KM2
==1Vl
S8l
APl18
21
16
FU4
21
22
T
DP/S 200
DP/S 230
DP/S 250
R' íh
S=140
40
U
1
1~
411
42
W-K O.6jlkV lx185
W K O.6jlkV h185
W K O.6jlkV h:185
RELE
QM1
.371 .381 .39
APl
KA 1
DETECTOR DE FASE
RELE
~KMI
SETA
IIIII~
r"
sp1
L-
FUS ILFusl FU61 FU7
KAI
12'
1
1
1
1
IIIFU11
Al
KTl
SB~b
A2
TENSION
DE
BATERIA
AMPERIMETROS
PA3
FRECUENCIMETRO
PT1
A2
CUADRO
DE
VOL TIMETRO
PFl
FU3
EMERGENCIA
VDLTlMETRO
~
FU101 FU11FU2
RED
PULSADOR DIAGNOSTICO
PVl
KAl
ARRANQUE
GRUPO
TRANSFORMADOR
PV2
~
DE
CONTACTOR
S8l
SB2
N1
CORTE
CONTACTOR
KM2
APl
:::!:b
O •...
TEMPORIZADOR
GUAROAMOTOR
KM 1
1
~,~
01'1'1
KTl
11
401
COND.FUERZA
CUENTA
'1'1'1
O
-O
~
O
S:
O
t)
HORAS
FU 1
FUSIBLE 6A
FU2
FUSIBLE 6A
FU.3
FUSIBLE 6A
FU4
FUSIBLE 6A
FUS
FUSIBLE 6A
rU6
FUSIBLE 6A
FU7
FUSIBLE 6A
FUS
FUSIBLE 6A
FU9
FUSIBLE 6A
FU 1o
FUSIBLE 6A
FU 11
FU 12
FUSIBLE 6A
FUSIBLE 6A
HL 1
LAMPARA CALEFACCION
HL3
LAMPARA COD,COLOR ROJA
HL4
LAMP.COD,COLOR AMARILLA
~
O
en
t)
~
en
~
O
..O
t)
~
en
~
w
O
R::FWL4
-<
IFUI2I
t)
::~:,oll
~
~
m
oc::
en
UTILlZACION
1
~
C/)
m
C/)
([)
~.
~
<:o
....•.
-i::>.
~
*S·
en
CX>
O>
+
I
«
- -«
(l'
(l'
W
w
~!<
corn
<1t
W
f-
O
W
o<l:
z
.
<tr-
o
U
2« L
n:::
"S
«
~
«
----..l
g
«
«
w
~
:)
..J
O:::
CAlEFACTOR
~
el.
~
<l:
NOTA: Las bornas
27
y
28 solo
aparecerán
en grupos
insonorizados
o con
capot.
(j)
...,
-§
O
en
([)
<D
C)
=:;-
O,
CO
([)
::J
O
en
(j)
rn
~
<:
Grupos electrógenos GESAN
TABLA REPRESENTA TIVA DISTINTOS RELES DIFERENCIALES.
a
I
b
9
7
8
3
2
61 RH328A
32
9
31
538A
T
7
1O
4
12
2
9
61
RH99M
11
e
d
b
f9
c a
RH 1OM(N uevo)
RH10M
Numeracion
bornas
relés
diferenciales
ESQUEMA N° 2477
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
ESQUEMA UNIFILAR INSTALACiÓN MOTOR DP/S 7 a 140 KVA. MANUAL
81l(J;)O
(oz
U9JS8Jd
S/dO !U L S/dO
a¡uo.la6p}aJ
va .lavad
D·JnlDJadwa¡
B¡q!lsnqwo:J
9jQllsnqwo:J
(s/ra
fO/8CJ
I/u,!u
..IopoU.J8110
O::JNV'78
ZWw¡
VSOCJ
ZWWl
orOl}
!O/B¡.j ~-: O
DWJD/lt
(OZ S/dO
ofuo:>
ZWWl
O
:::
s"dn.JD ua ..lavad 0N)
0IUB!WD/U8/0::1/].Jd Dj/no
.J0loW
Oj..J9/0q
NOmrl/f'V
ON)
!o/<JC/
!["'IU
o
~
ZWWj
l:'t,
O
<:(j
O
I
zww
7nZIt- 30(J31i
zwwS'Z
SICJ~
S/dO
ua zwwp)
,( ZI
u9f:Jo/!;)X]
ZWWJ
SICJ!)
7nZ't
¡;WW¡
zww
0771(JltlVtf
J
,:...
anbUD.J.JO 9P .J0IOW }OflaS
~
ZWWf'j
3083/1
ZWWfI'Z
OJNV'78
ZWUJJ
DClDJN
OrmJ
ZUJWf'Z
(051/0ZI
s/ra
ue ,(
MI/OOI
ve ZUJW$'¡
A '051/0Z1
5/ro
ue
ZUJwp)
,-::-.:~
-l
"O-------~(-~@I _J
L.J
SUiD-orOlJ
ZUJUJS'Z
"J""/"q "6""0 "'!I!ó"d
(L S/dO
S/dO
~
~
-
~~~
ve A OPI/OOI
S/dO
ue zwwp)
~-
ZWUJS'Z
OCJD3N
-
r------------------------------i
I
~
I
I
ZUJWf;'Z
.,<
c.~
O
~-------~(~
O~-------~(
a,uDJa6¡JJ<JJ JopOIUajD:) aso.} il
..~.
OpOpilUO:) OJ¡n9N
O¡Ol!cJ Z
9¡UOJ96}J¡9J JOPO¡U9¡O:)
:' O
I
:
NOYM'V'J'V
zwwJ
~rN~Y'V'N
ZUJUJf;'Z
11iZ~
L~~_~~~~~
I
d:
I
~
:;;¡a
1
I
~
I----~~~~~--~~~~~~-----l
so¡apow
I
g ~
U3
(,,0-------11
1
~
1.;,
<>:~O
¡-t
~O
~
1
11
1
~
1
I
1
~
1'''-:
<:\.¡
1""
..¡.
ZWW¡
~L
/nzv
I
1
o.oY
:t
.?
1
OJ6f1N
Q.
.,
I
J
il
1 1
I
1
ª
I - - - - - - - - - - - _- - - - - - - - l
1
1
",,1
1 :ill
•
I
~
I
1
.5:'
I
""
1
1
L
SliJfJ
_
1
O!H'loq
I
~
j!ww"i'j!
1
1~"I
L~
'e<'
1
_
I
'"
1
;::;
O~IIISOd
1
0-----------0 -.........
_
111
j!wWOJ orOiJ
zwwq'Z
31JU311-0roiJ
1
"q: ••
37811sn8/'/O:J vsn08
1
J
ESQUEMA
NO
2240
Serie Perkins
O
c:
o
»s:-1
:::!
oO?>
a
!:.~_~_a. 9.~~E!f?_s. o.FYS._ ..
,------,
!
KA5(6)
1
10
/1
->
->
~
Azul
Azul
->
->
Imm2
Imm2
Común sonda
Com(Jn sonda
-
-,,=
I
I
I~,
,, ~
~¡
o¡¡I
~
~
1
I
L
-.J
¡¡'€
I 13
lO ,4
í2 :.:5
13
14 ->
12
->
15 ->
COMector Perkins
Gris Imm2
ExcitaciÓn
baftlrfa
Morr6n
Imm2->->
->
Alarma aUemador
nivs/lrquido carga
refrigerante.
Negro
Imm2
Roja 1,5mm2
-> N"'gaflva
Posl/ivo cargo baferra
6 celdas .
~
~
~
~S
.t:l V,
~ ~~
~ ~~
~
<J
§
.l!
~
,-------,
~6~~;8~
/
~f~
_
~/
o
1--.1--------,
~
I
I
~
'1
I
~
I
I
i
~
II
~
~
I
¿
I
~
I
I
II
I
e
, ,
I
'1
I
,~
o
~
II
I
~
~
~¡
"[
Al
~
I
~
I
~
I
L
~
KA 1
~
I
I
I
I
I
I
KAI¡
142---2-"""'"
I
I
I
I
í'
I
1]" I
ni
I
'2"
'""
II
I
I
'o"
'¿;
I
I
~
""
I
I
I
I
II
1i
I
~
I
I
I
~
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
_
PICKUPI;CTUAOO?
-----J
I
I
f>ick
I
Up
L
Regulaci6nl
0!c:!!~i:!!J
~e
.t)
~
>
~
Piel<
I
'k
'":§ :§
'"
:§:§
:§
16
I
"¡
RegUIOci6n~
E1ecfr6nicd
~
C/)
Q)
<:o
i;3.
I\.l
\J
~
S·
Q)
CI)
01
......•
......•
............
, ,
2
J
4
;0 ~.
.1.
Effit-BEj"
J 2:
,,1
t:
5,'
-> Gris Imm2 -> [xc. alternador C/8
-> Rosa Imm2 -> Reloj lemp. re(ríg.
-> Azul Imm2 -> Alarmo lemp. re(rig.
76 ->
7,Smm2
[lect~ov6IvuIO
> Verde
Amarillo
1 mm2 ->
Alarmo presión aceite
B -->
Negro 7mm2
->- >Negol,vo
Comldor Deulz 10 celdas.
,~
7 u
'"
~~~I
I~I~~I 1I
~
I
(*) Con amperimefro
carga
de
baferia
en
las
2 opciones
a borna
O
I
~
'"'[n los grupos DP/S 12 los nOmeros tJntrf1 par~nlesis indican la borna correspondiente del conectar PtJrkins.
U[n los grupos DP/S 7 autom6ficas no se colocor6 bujío de precolenlomienlo de molar.
··-En los grupos Perkins los masas ser6n con conducfor nfJgro de lmm2 excfJpta ros indicadas
en el esquema. Los dem6s grupos lIevor6n las indicadas,
¡---------------l
40
o
'"
(')
/5
ODW
:§ :§
(1)~(i)T{ljI el
m
Poro grupos
,
,1
~
~ ,.,
¡ ~
I
oenc:
m
'<;-Cl
e
~
"
~
~ ~
¡--Al
~ 1-1J
¡~'T
,
, ,
I
I
I
L
8 7
o o o
.~
J~
"
r
~ ('Jf-
I
I
I
A2~
I
¡
l~
I
I~ ~ I
o I
I
I
I
c:
Cl
, , , ,,~, ~,~~i
-• >~~
e ~i -e~~
>
2~
~~e~
8 ~
~;~~
~
~~~~~
'"
I
:~
I
,
~~
~
1
I
I
'"
~
2
o
~~
I
I
I
+-
,~~
'"•
DP 27/140
I
E
<.:l
!:::!
I
~
I
I I
I II
'E
~
j
I
>
COLMAR
I
"<
~
'g
e
BARaEL
I
I
I
I
~
o
'fA:3
DJ-
172----1
I
I
I
,
~
~ ~
,
'"
~¡
l¡
~
,
:.s
"-
~ ~S
Cl
,
1
~~
~
,~
~~
'"
Posiflvo
I
I
I
I
I
L
cargo
baterfa
I
I
.n
'"
~
"
I
,.
,",uPara DP/S 20 y DP/S 12 I
Excitaci6n alternador e/a
I
~
~
-
m
.,J::.
"J)
»enD)oO;-zr-e
"'tJ
s~C...¡,
D
sOzr~m;o1-::
CI)
Q)
CD
.....,¡
o
o'
G)
::J
rn
CQ
C)
Q)
<:
o
G)
~
.§
SU!'>/JadatJas
frfrZZ
oN 'r/W3nOS3
r--------------------------,
I
Azul
I
f."
I
o:::
I
1
1
I
IQ~~I
12~~1
o'·"
<:1')
I~ ;81
II
'-.lo
o
Q
'1I ~
Q
Q
I
~
L
~
13-Q- r-ll
I;r ~ ~I
~ ~. Q I
I
o '):i
- ,
j
I ¡:f
L
--l
o~:~
I'~
I
('v I
Rojo
I
"a
~-~~
lmrnZ
-.l
I
1:::::
°gl 0\1
I -g g- ~ I
1
Q:
I~
L_Q~J
Q.I
ti VII
L"-'LJ
"
I
::
1?5':::J s.. I
~
g..1
~
~
1[::)
<Q
~
I
~
::)
I
-g
AMARILLO-
:3 Il~
NEGRO
TmrnZ
(-11
ROJO
,
o
I
8olerro
1rnrn2
o.
EJ""
ROJO
C·
~"_.
a -- -
g; ~
Tomo Inlermed;o
g<:):~,.' ro
'"
-~(."
r ,5rnrn2
veRDE
ROJO
·.1.• ·.
~
ROJO 6mrn2
,)
~.•. Positivo
4rnm2
BLANCO
1mm2
NEGRO
o
o
t. ....:
Señal mofor
t- .•••~
Negafivo
NEGRO
Positivo
2.5mmZ(
~
_I~_
)
~~)
NEGRO fmm2
1 mm2
baferra
carga
'o
-......,¡
Excitación
l.r;
Alarma
presi6n
o~
Alarma
temperatura
O::
Reloj temperatura
ROJO-GRIS
cms lrnrn26mmZ"
AMARfLLO
de arranque
::)
o
alternador
carga
balerra
aceite
-~)
NCGRO lmm2
-~
AZUL lrmn2
~)
+)
----rNCGRO
1rnrn2
refrigerante
ROSA lrnrn2
refrigerante
~-)
-
.
NEGRO
'rmnZ
NCGRO lmm2
NCGRO lmm2
ctI•
VERDE-A
)
.
-4-)
0
ROJO
ZUL
1rnm
ImmZ O
2
BLANCO lmm2
MARRON lmm2
::>
'<>
Alorm
••,.•, '_"0''''
-Q.
Reloj
n/ver
'_'M""
o
t::;
Reloj presi6n
aceile
o
l.";
alarma
Irquido
nivel
refrigerante
~----~------~-----I
I
I
I
O
~
¡;:
C3
¡--
•
I
IL -~-- 1
I
)
~
- - -)-~
MARRON 2.5mm2
O
Fase calentador
AZUL Z.SmmZ
NARAN~ ~m~2
" ';¡ Neulro colenlodor
>:>
ex,
:) ~
~/~
1ttnNttW "tt/DI OSZIOeZlOOZSIdO ~OlOW NQ/:Jtt1ttlSN/
NVS3f)
soua69Jpa/a sodnJf)
coneC~d~
refngerante
I
I
1
ref6geronle
:
~
~tt1/::I/Nn ttW3nOS3
SU!>fJ8d
8fJ8S
tLSZ eN VW3nOS3
r--------------------------,
1---1
II
1
II
1
L
I
i ~
11
¡I
,1
~-~
N9gro
1
I .~: (.
II
I
+
~-
-
II
.J
I
I
I
1mm2
--.. ,,,1J..
~
o '"
e, o
~C
ti. ¡¡:::s
!2
o"-J
()\ o
~.
gi
.b"
~~
o
QI,
••.•
l.Cl
1
I
o
eQ
.
~
~
~ ~
~
'"
~
'"
,o
AMARILLO-VERDE
l,5mm2
r
11
NEGRO lmm2
--Le;
(
..,
"
o
e'"
~
'"
~
;;¡
01 t:
1
~
l~
I~~~lgl
:~.Q~:
. :::s_
"<::
o'..,
I
1
ogl
'" O; 1
1\) ~ ~I
I
~
Ia.~ VII
L_a:...J
~::sg g.1
Q
j Q
Q
~-J
~I
13-o-r-l
I t:
1
1"
1
L
~
!~
'3
~
J~ ~
I
~;
00
o
l¡f ~:::I
L
.;.\
I\J
\J;)
I1
'1
Morron
01\,:,
Rojo
~-~w
1
Azul1mm2
_ •.•
I
.,
:::s
[:::s
(') 1
<b
n.
:::s
I
..,
I
L~~J
I roma
Intermedio
Salerra
-~J~ri<"l
ROJO Imm2
g:
ROJO 6mm2
"f
ROJO 6mm2
"
I..>i----=--
:) O
NEGRO Imm2
GRIS lmm2
BLANCO AMARILLO
ROJO-GRIS
4mm2
6mm2 1mm2
AZUL
NEGRO
-)
Imm2
~\~
II
I
ROJO 6mm2
Negalivo
'>Posilivo Alarmo presl6n aceite
O
'"
-.
Oolfemadar
'"
O
('"
Seflal
Excilaci6n
mofar
arranque
carga
bafttrra
Positivo
carga
Alarma
01 de
~ fempttra'ura
I
refrigerante
O ,~
~"
I!,;
¡
,
I
I§2
"'
1
baferfo
:2:
2.5mm2
1-&--)
~--)
N[G""
fmm2
~
,
"
-~~)
O
e
3
NEGf?O Imm2
1.' ~
~)
~)
~.
,)
;J
(_~)
NEGRO 1mm2
---.
.
..-31
'2"
"
-)
"
ROSA
'mm2
NAf?ANJA
lmm2
Pilofo
Z,5mm2
comJcfodo
Reloj
presión
alarmo
aceite
nivel
Ifquidore(dgeronle
refrigerante
Reloj
"'1 AZUL
~l
nivel
femperafura
Neufro
ea/enfodar
refrigeronte
Alarmo
nivel
combuslibl.
Ocombusfible
VEf?O[-AZUL
Fase
Imm2 ea/enfodar
O ~
1;.;
1~"¡-MARRON
~ I1;:
:~ II2,5mmZ
O
O
(.c¡
I
;~
1
refrigeran
1
;:;.;
le
,)
MARRON ImmZ
BLANCO
1mm2
ROJO
1mm2
o
e
.;¡
e
:¡.
NEGRO
'mm2
<>
~
o'
NEGf?O lmmZ
~
'"
o
NEGRO lmm2
,~
¡;
o·
<>
o
3
o
C)
"ltA.>I
ogZloeZlooz
SIdO
N'v'S3f) sou86QJp8¡8 sodnJf)
H0.10W
NC)/:Jltllt.1SN/
O::J/.1ltWO.1nlt
Hltl/:J/Nn
ltW3nOS3
SU!>tJedefles
9VZZ oN 'r/W3nOS3
r--------------------------i
I
I .§: ~
Negro
,~,
.•_
1
~-~W
1
¡
~
I
L
".>
I
rnrn2
0<;
o~
I
II
f
O~
Rojo'::
1:>""
1
Azul
__
r 3-
--lI
O ,~
l.Il O
o ....
..;
ChO
Q-
r-l
J
I
L
~.
ls.._a~1
1"g,,<::21
1~:;)s...1
I o(b ~\I
C11
1:::::
:::s
1-g~~1
I
I ~ ~ ~I
.J
~
Igtgl
I1- -,I a<'D:::J
~ g-I
Q ...., ni
Q::J
I [ ¡f ::..:
I
I~ ~ ~I
a I
I
[::J
~
I
L_a~-.J
I
L '=--'L J
AMARILLO-VERDE
1.5rnrn2
o
romo Intermedia
Ba/srf"
I
NEGRO 1rnrn2
111
11
ROJO 6mrn2
,)
Poslfívo
BLANCO 4rnrn2
NEGRO fmm2
NEGRO 6mrn2
ROJO-GRIS
-¡€>--)-)
NEGRO Imm2
(.,,¡
Seffa!
mofor
dB arranque
o r.....•Negativo
6rnrn2
GRIS lrnm2
AZUL
o
Tmm2
-r---~)
0,0
Positivo
0,-,
Excifoci6n
o
Alarmo
temperatura
Alarma
nivel
0,
cargo
bafe,-f"
alternador
carga
boferf"
refrigeran/e
@]
~)
VERDE:-AZUL
NEGRO fmm2
NEGRO
ROJO Trnrn2
1 mm2
ROSA
NEGRO 1mm2
NEGRO
7
1rnrn2 O ~
Imm2
BLANCO
rnrn2
lmrn2
VERDE Imm2
MARRON
E)
1 mm2
combustible
o ;~; Reloj
nivel
O::
Reloj
temperatura
O;:;
Reloj presl6n
acelfe
o
t~'l
alarma
Irquido
o
Posilivo
combustible
nivel
nivel
r.fdgsrant.
refrigerante
refrigerante
~-------------------------------~
Cl
1
."
'"
<3
:
~ I
I
I
~
)~
'.
1
M_A_R_R_O_N_2~.5_~_~_2~O
~
Fase
AZUL 2.5mm2
NARANJA 1mm2
O
~
O N
ca/enlador
Neulro conectado
calenlodor
POoto
refrigerante
refr/geranle
)
~-------------------------------~
I
<..C
:
I
I
I
J
1ttnN ttW
"tt/D# OOgIOgJ-IOOJ-IOgtIOOt
SIdO H0.10W
N't/S3f) soue69Jpe¡e sodnJf)
NQ/:Jtt1tt.1SN/ Htt1/::l/Nn ttW3nOS3
SU!>tJed efJes
VW3nOS3
SLSZ oN
I~-------------------------I
---
'"
"'"~
""~t"r,)3t)-i::;
gbo'
C
>
~.
n
~~
~.
'"
Negro
I
11
I
I
O ;~-:
.,..
Rojo
'..;
I
o:"'
I
O~~
I
O
I
o"J
I
,~L
I
,,;0
ñI~~~I
I~-:-gl
~::l
1?i":Js.1
1
a g
I
r;'~-'
I
Q
~----.J
§:
~
~ ~
"'
a..
'"
'"
'"
~ 1
lQ~&:1
O
L
[
I
I
u',
Q:.
I [
---J~~dl
13-Q- r-l
I~
------t
'
I
~-~w
.~
'1
I
~ ~I
11{;a.§"11
Q
lb
lb
"'"'
I~ ~
L_Q~J
Q
~
~I
I
::J
I
[:J
VII
I
I
I
L,=-LJ
;¡:
'"
a~ ~
AMARfLLONEGRO
--;o~l:
GRIS
.J
O
~,
O
VERDE
-AZUL
NEGRO
fmmZ 1 mm2 O
AZUL
lmm2
AZUL
2,5mm2
I
Tmm2
BLANCO
NARANJA4mm2
mm2
O
ROJO-GRIS
MARRON 2,5mm2
6mm2 O
VERDEfrnm2
fmm2
MARRON
lmm2
ROJO
ROSA Imm2
BLANCO
fmm2
NEGRO
VERDE
" 5mm2
O
Toma Intermedia
'"
"
Balería
Imm2
',,"
-,
,', refrigerante
"Reloj
---refrigerante
'"
",RPositivo
'"
Fase
""Alarma
presi6n
aceite
refrigerante
alarma
Piloto
nivel
conectado
trquido
Neutro
calentador
refrigerante
Negativo
~
~~
temperatura
;:eloj calentador
Positivo
nivel
"refrigeronte
nivel
combustible
;:;1
cargo
nivel
Odo
combustible
botería
;; refrigerante
O
~ ':'~
Alarma
Seña! mofor
Excifaci6n
temperatura
arranque
alternador
cargo boferra
ROJO~:.Z
~::
6mm2
;;}
~.~ II
o.~....
I I .~
-':::'.
~F.
;'1;
:¡".
:o
'.::::
~e,
,)
6mm2
"I~;
NEGRO
lmm2
~~)
NEGRO
Imm2
NEGRO
lmmZ
NEGRO
lmm2
@]
. IJ'~)
~)
~)
~)
NEGRO lmm2
í---I
I
l.
~ -~
1
I
I
1
L
I
O;
,)
~~~
~)~---
-
1
11
¡,1
•
1
I
~
0:J/1. ttW01.ntt
"ttl\)I OOS/OS~/oo~/oselooe SidO H01.0W N9/:Jttltt1.SN/
N'v'S38 soue69Jpe/e sodnJ8
Httl/::://Nn ttW3nt>S3
desaastada.
aceite
obstruido.
inyección
bloaueada.
ustible
ircuito
lador
l.rremanencia
enganchada.
tarado.
roto.
de
obstruido.
combustible
obstruidos.
dos
ecarga.
efectuoso.
aceite.
destruido.
averiado.
desgastados.
ción
depósito
obstruido.
eite
alto.
mbustible
ción
culata
combustible.
obstruido.
flojas.
defectuosa.
aceite
desgastada.
escargada.
incorrecto.
arranque
pado.
defectuoso.
esgastados.
de
cables
equivocada
mpleto.
Grupos electrógenos GESAN
LISTA DE POSIBLES FALLOS Y SU SOLUCiÓN
~
o
- __. __ - -
_u
_______
Filtro
2.
de de
aire
obstruido.
aiustar
al
nivel.
Sustituir
Válvula
la
resistencia
de
los
3.
4.
6.
Limoiar
Modificar
vvaiustar.
hasta
reoarar
8.
10.
Recamar
necesario
1.
Funcionamiento
La
1.
Parar
Reparar.
Sustituir.
Puraar.
el
arupo
tobera
consultar
excesivo
enaancha.
cuando
51.5
Servicio
ales
no
ralentí.
se
siytensión
emolee.
Técnico.
es
necesario.
1 Filtro
Velocidad
12.
Apretar
Desmontar
Puraar
de
Sustituir.
aire
del
obstruido.
motor
limoiar
reducida
..necesario.
Causa
probable
Solución
5.
Cambiar
Contrólese
Verificar
el
poner
vsustituir
sustitúvase
nivel.
vHz.
camisas
varrollamientos.
Válvulas
pisadas.
9.
Controlar
yse
yval
sustituir
pieza
en
caso
necesario
Verificar
si
2. regulación
Limpiar
presión
2.
Limpiar
Purgar
horas
de
rodaje
o sustituir
7.
11.
Reparar
Controlar
oyvyseamentos
ovsustituir
sustituir.
según
ycondensador.
sustituir.
esmerilar
esquema
asientos
ydefectuosa
seguir
modificar.
de
indicaciones
válvulas.
Desmontar
Cojinete
Aplicar
bancada-biela
al
condensador
desgastados.
una
de 220 V. al
Exceso
Controlar
Limpiar.
carga.
cargas
máximas
aconseiadas.
13.
Reparar
rectificar.
ysustituir.
llévense
3.
Quitar
carga
1.
Contrólense
las
revoluciones
4.cremallera
Verificar
Incidente
valor
nominal.
oara
completarlo.
12.Válvula
Interruptor
de arranaue
defectuoso.
3.
regulación
mal regulada.
Serie Perkins
obstruidas
entos
averiados
n
ento
defectuoso.
elcortocircuito.
puente
averiados.
dad
de
rotación.
sobrecarga.
Grupos electrógenos GESAN
Incidente
Aberturasde
Contrólense
las
conexiones.
Causa
3.
la
resistencia
dedey
los
arrollamientos.
vaiústense.
Contactos
inconstantes.
1.ventilación
Reducida
con
carga.
1.
Excesiva
Contrólese
Solución
velocidad.
revoluciones
Cojinetes
averiados
Reducida
2.
velocidad.
yreoárese.
sustitúyanse.
Controlar
y las
cambiar.
uniformidad
rotación.
Comprobar
la
carga.
1.expulsión
Sustitúyase.
Averiguese
vaire.
pero
y velocidad
hágase y la
pulir
intervención
las 1.
envolturas
quede
aspiración
ajústense.
del
Contrólese
las
revoluciones
Contrólese
1. Desmontar
necesite.
2. Carga demasiado elevada.
alta
defectuoso.
ador
cobillas
rectificador
metro
defectuoso.
roto. demasiado baia.
baia.
ddos.
del destruido.
motor
n
cortocircuito.
ento
defectuoso.
ón
baiavacio
sin caraa.
ón demasiada
correcta en
pero
(Debidos al Alternador)
Incidente
las
colocado
al
Fallo
de
1.
Cambiar/os.
1.Condensador
2.
5.
6.
4.probable
Sustituir.
Consultar
Cambiar
condensador.
Técnico.
corriente
1.Condensadorde
Potenciómetro
en
de
1. Diodos
Malos
Rodamiento
Cambiarlo.
Verificar
contactos.
defectuoso
los
contactos.
4.Potenciómetrono
Colocar
máximo.
Verificarlo.
Regular
adecuadamente
el
ootenciómetro.
Solución
oexcitación.
varistor
destruidos.
dedestruido.
1.
3.
la
velocidad
del
caraa.
yel
yServicio
cambiar.
capacidad
3.
Controlar
capacidad
1. al
la capacidad.Causa
Enclavar
el
ocambiar.
disyuntor
el limitador
oenel motor.
magneto
están
térmico.
El7.
disyuntor
Velocidad
1.
Controlar
demasiado
la
carga.
baja
carga.
4.
mal elevada.
regulado.
2. Fallo en la excitación.
2. Potenciómetro
Caraa demasiado
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
CONSEJOS DE INSTALACiÓN DE GRUPOS
ELECTRÓGENOS EN HABITÁCULOS
•
GRUPOS SIN CARROZAR, REFRIGERADOS
POR LíQUIDO:
Una configuración típica de grupo electrógeno en habitáculo es la que se muestra en la figura:
1.- Rejilla de entrada de aire. Debe de ser, al menos, 1,4 veces la superficie del panal del radiador
de motor.
2.- Conducto de salida de gases de escape: Debe de poseer un tramo de tubo flexible que evite la
transmisión de la vibración de motor al silencioso. De lo contrario, existe un serio riesgo de
producirse fisuras en el escape.
3.- Silencioso: Debe de estar firmemente sujeto
a algún punto fijo.
4.- Conducto de salida de gases de escape al exterior: Los gases deben de salir por un punto que
impida la reentrada de los gases de nuevo al habitáculo del grupo electrógeno.
5.- Rejilla de salida de aire de radiador: Debe de ser, al menos, 1,25 veces la superficie del panal
del radiador. Si dispone de rejillas o lamas muy tupidas, hay que tener en cuenta la restricción de
caudal como consecuencia de éstas, y aumentar la superficie de salida.
6.- Junta canalizadora de aire de refrigeración: Para evitar la re circulación del aire caliente hacia el
interior del habitáculo, se debe de canalizar el aire de refrigeración desde el radiador hasta la rejilla
exterior, impidiendo la recirculación.
7.- (opcional) Depósito de combustible para una jornada de trabajo: Todos los modelos GESAN,
disponen de depósito de combustible. Cuando se dispone de un depósito de combustible
suplementario de gran capacidad, es necesario colocar un depósito intermedio desde el que
aspirará la bomba de combustible del motor. Para la instalación de éstos depósitos, consultar las
leyes vigentes. La norma constructiva de éste tipo de depósitos es la M1-IP-03
Serie Perkíns
T
Grupos electrógenos GESAN
8.- (opcional) Bomba auxiliar de combustible: Es la encargada del llenado del depósito intermedio
entre el depósito de gran capacidad y el grupo electrógeno.
9.- (opcional) Conducto de canalización del gasoil.
Cuestiones que hay que tener en cuenta:
Todos nuestros grupos tienen instalado un radiador soplante, esto es, la corriente de aire que fluye
por el radiador, lo atraviesa partiendo desde el ventilador del motor hasta el exterior. No es
conveniente, pues, que la salida de aire caliente del grupo esté situada en una pared enfrentada a
fuertes vientos del exterior, ya que en éste caso dificultamos la refrigeración.
Debemos de cercioramos que en el exterior no hay ningún obstáculo que impida el paso del flujo de
aire caliente. En tal caso deberíamos de canalizar la salida hasta un punto libre de obstáculos.
Es conveniente dejar un espacio libre alrededor del grupo para realizar las tareas de mantenimiento
y no impedir la correcta refrigeración de la máquina. No es conveniente situar el lateral del grupo
muy próximo a una pared, ya que dificultamos la circulación de aire de refrigeración.
Es importante colocar una junta canalizadora del aire del radiador al exterior, de ésta manera
evitamos la reabsorción de éste aire caliente por el ventilador del radiador y el consiguiente aumento
de temperatura del grupo.
La entrada de aire frío debe de estar situada de
manera que permita la correcta refrigeración del
grupo. La situación ideal sería que la entrada y la
salida de aire, estuvieran enfrentadas, ya que así
crearíamos una corriente de aire que afectaría a
todo el grupo por igual.
La temperatura de entrada de aire al motor debe ser
menor de 40°C. El motor pierde un 2% de potencia
por cada 5°C de temperatura por encima de los
40°C
El silencioso es un foco de calor que conviene alejar y aislar del motor. Existen en el mercado
aislantes térmicos que se pueden utilizar en las tuberías de escape y en el propio silencioso. Con
ello evitaremos accidentes por contacto con partes calientes y la radiación de calor al habitáculo.
NOTA: No se debe recubrir con aislantes el turbo o el bloque motor.
Se debe colocar un tramo de tubo flexible entre el colector de salida del motor
absorber las vibraciones del motor.
y el silencioso, para
Se deben evitar las grandes longitudes en las tuberías de salida de gases de escape, así como las
curvas pronunciadas. En caso de grandes longitudes de tuberías, es conveniente ir aumentando
progresivamente el diámetro del tubo, para evitar una excesiva contrapresión de los gases de
escape y un sobrecalentamiento y pérdida de potencia del motor. En caso de duda, se debe
consultar a un servicio técnico autorizado.
En caso de disponer de un depósito de combustible de gran capacidad, es necesario colocar un
depósito intermedio entre el depósito "nodriza" y el grupo electrógeno. La bomba de combustible del
motor será suficiente para extraer el combustible de éste depósito intermedio. Antes de realizar una
instalación de gasoil, es necesario consultar la legislación vigente en ese momento, y utilizar
depósitos de gasoil homologados y regulados por la norma MI-IP-03.
En caso de necesitar una ventilación forzada del habitáculo,
caudal de aire mínimo calculado según la fórmula:
el ventilador debe de garantizar
un
Calor total irradiado al aire
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
Corriente de aire necesaria (m3/min.) = --------------------------------------
+ consumo de aire de
combustión
Densidad de aire * Ata * Cte.
.•
•
Calor total irradiado al aire: (en kW) Motor + alternador. Dato facilitado por el fabricante.
Densidad de aire: Dato dependiente de la temperatura del aire, según la siguiente tabla:
•
•
•
Ata: Incremento de la temperatura de la habitación por encima de la temperatura ambiente.
Cte: Constante de valor 0,0167
Consumo de aire necesario para la combustión: (en m3/min) Facilitado por el fabricante.
Serie Perkins