Download perkins 45 y 65 kvas - SERALFE, Servicios de Alquiler y Ferreteria, SA
Transcript
MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELOS: DP9 DP13 DP20 DP27 DP45 DP65 DP75 DP 100 DP 140 DP 200 DP 250 DP300 DP350 DP400 DP450 DP 500 DP 650 DP 730 DP 800 DPS9 DPS 13 DPS 20 DPS 27 DPS45 DPS 65 DPS 75 DPS 100 DPS 140 DPS 200 DPS 250 DPS 300 DPS 350 DPS400 DPS450 DPS 500 DPS 650 DPS 730 DPS 800 Grupos electrógenos GESAN Gracias por haber adquirido un Grupo Electrógeno GESAN Este manual electrógeno. con el fin de a realizar su ha sido concebido para que se familiarice con el uso y mantenimiento de su grupo Por ello le recomendamos leerlo atentamente antes de poner en marcha el mismo que conozca las precauciones a tener en cuenta durante su utilización y ayudarle mantenimiento en las mejores condiciones. Conserve este manual al alcance de la mano para consultarlo en cualquier momento y asegúrese que, en caso de reventa, acompaña a la máquina. GRUPOS ELECTROGENOS GESAN, S.A., en un esfuerzo constante de mejora del producto, incorpora regularmente las mejoras introducidas en los equipos que suministra. Por este motivo las características e informaciones contenidas en este manual pueden ser modificadas sin previo aviso y sin obligación de actualización. En caso de problema o para cualquier consulta, diríjase al distribuidor. Serie Perkíns Grupos electrógenos GESAN INDICE • INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • DESCRIPCIÓN GENERAL • SISTEMA ELÉCTRICO • UNIDADES DE CONTROL • PICTOGRAMAS • ANTES DE LA UTILIZACIÓN • UTILIZACIÓN • MANIPULACIÓN • MANTENIMIENTO • ESQUEMAS ELÉCRICOS • LISTA DE POSIBLES FALLOS Y SU SOLUCIÓN • CONSEJOS DE INSTALACIÓN DE GRUPOS ELECTRÓGENOS HABITÁCULOS Y ALMACENAMIENTO EN Serie Perkins Grupos electrógenos GESAN INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD se exponen una serie de advertencias deberá contemplar con especial atención: que, por su seguridad y la de los demás, A continuación 1.- Aseqúrese que existe un alumbrado suficiente sobre el cuadro de mandos, en el caso de operar en condiciones precarias de utilización. y familiarícese con los controles y 2.- Sepa como Darar el qrUDO en caso de emerqencia salidas del mismo. No Dermita el uso del generador a quien no esté familiarizado con el mismo. No deje hacer uso del grupo electrógeno a menores de edad sin la ayuda de un adulto. No Dermjta acercar a niños ni a animales caseros al área en el que esté el motor pues existe la posibilidad de que se quemen con los componentes calientes o de que sufran lesiones con los equipos que hacen funcionar el motor. 3.- Realice las verificaciones correspondientes antes de poner electrógeno con el fin de evitar accidentes o daños al equípo. 4.- Conecte la máquina en marcha el grupo a tierra. así como la carga. 5.- No haqa funcionar su grupo electrógeno sin capot bajo la lluvia PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN. o en la nieve. EXISTE No moie el grupo, ni lo maniDule con las manos mojadas. 6.- No conecte el grupo electrógeno a la red de edificios. La conexión debe ser efectuada por un electricista cualificado y siempre de acuerdo con las normas y reglamentos eléctricos en vígor. Una conexión mal realizada puede ocasionar retornos de corriente eléctrica con peligro de electrocución para cualquier persona que trabaje con la red. 7.- El sistema de escape del grupo electrógeno desprende calor suficiente como para encender algunos materiales: Mantenqa el qrUDO seDarado. funcionamiento. al menos 1 metro, de edificios y otros equipos durante su No acerque material inflamable al generador. No toque el motor ni el escape durante el funcionamíento quemaduras serias. Deje enfriar el motor antes de realizar el mantenimiento 8.- El combustible utilizado es inflamable del grupo. Pueden producirse del grupo o antes de almacenar/o. y volátil: ReDoste con el motor parado y en una zona ventilada. No se acerque a llamas o chispas mientras reposta. NO FUME en las proximidades del grupo. Mantenqa el qrUDO nivelado y sobre superficie combustible puede derramarse y prenderse. firme y horizontal. En caso contrario el No llene demasiado el depósito de combustible. Después de rellenar, asegúrese de que el tapón del depósito está bien cerrado. Serie Perkins Grupos electrógenos GESAN No derramar combustible al rellenar. El vapor del combustible o el combustible derramado pueden arder. Si se derrama combustible, asegúrese de que el área está seca antes de arrancar el motor. 9.- Los gases de escape producidos por el motor son venenosos: No haaa funcionar el grupo en un local cerrado. Si hace funcionar el grupo en caseta o área cerrada, proporcione conduzca los gases de escape fuera del recinto. ventilación adecuada v 10.- Si el grupo funciona en lugar donde no puede evitarse la penetración de humedad y polvo, hay que secarlo v limpiarlo periódicamente. el arupo. Localice y 12.- Inspeccione periódicamente los cables eléctricos. Si se observan cables deteriorados situaciones peligrosas pare la unidad al instante y reemplace y corrijalas antes de volver arrancar. o a 11.- A la menor señal de situación anormal corrija la falla antes de volver a arrancar. o dudosa, pare v desconecte 13.- Maneje las baterías con precaución. La batería expulsa gases explosivos; mantenga chispas, llamas y cígarríllos alejados. Proporcione ventilación adecuada cuando cargue o utílíce baterías en lugares cerrados. La batería contiene ácido sulfúrico (electrolíto): El contacto con la piel u ojos puede causar graves quemaduras. Vista ropas protectoras y máscara protectora. 6. Si el electrolíto entra en contacto con la piel, lávese con agua. 7. Si el electrolíto entra en los ojos, lávelos con agua durante al menos 15 minutos y llame un médico inmediatamente. 8. Si se traga electrolíto, beba grandes cantidades de agua o leche, magnesia o aceite vegetal y llame a un médico. a y siga con leche de Utílíce solo agua destilada. El agua del grifo acortará su vida de servício. Si llena la batería por encima de la línea del nivel superior, hará que el electrolito rebose, resultando en corrosión del motor o partes vecinas. Umpie inmediatamente el electrolíto derramado. 14.- El aceite usado puede provocar cáncer de piel en casos de contactos prolongados y frecuentes. Aunque esto es poco probable, es recomendable lavarse las manos después de haber manipulado el aceite del motor usado. MANTENGASE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. VER TAMBIÉN MANUAL DE USUARIO DEL MOTOR Y DEL ALTERNADOR. En caso de duda o consulta diríjase a : GRUPOS ELECTROGENOS GESAN S.A. Polígono Malpica- Alfindén, cl Encina, n° 8 50171 La Puebla de Alfindén (Zaragoza) Teléfono (976) 107332. Fax (976) 107366 Serie Perkins Grupos electrógenos GESAN DESCRIPCiÓN GENERAL El grupo está formado por conjunto motor-alternador montado sobre bancada electro soldada, de perfil de acero, terminada con imprimación fosfatante y pintura de acabado. El alternador está directamente acoplado al motor en las envolventes, según Normas SAE. El rotar se fija al volante mediante discos de acero, que le dan flexibilidad. Este montaje garantiza la ausencia de vibraciones. El conjunto se fija a la bancada mediante amortiguadores antivibratorios. Según el modelo existen diferentes tipos VERSIONES FIJO SIN CAPOT 9\ , \ ~r=l0" > l \ [4 o \ ~\ f ó versiones: \ ~ II~rr~\ f 1- MOTOR 2- AL TERNADOR 3- CUADRO 4- BANCADA Serie Perkins Grupos electrógenos GESAN INSONORIZADO FIJO El grupo incorpora CAPOT METAL/CO INSONORIZADO. Este capot está recubierto interiormente por material aislante de ruidos, lo que, unido al silenciador, permite su suministro con un Nivel de Ruidos, conforme a la directiva 79/113/CEE y 84/536/CEE. o ~,,[g INSONORIZADO MÓVIL Grupo en bancada montado sobre equipo independiente de rodadura. Incorpora capot metálico con cuadro de control integrado en el mismo 01 [g10 Serie Perkins Grupos electrógenos GESAN SISTEMA ELÉCTRICO CUADRO ELÉCTRICO EN GRUPOS NORMALES E INSONORlZADOS (DP y DPS) DP: DP 9 v DP 13: • • Frecuencímetro Voltímetro • • • • Amperímetro Unídad de control GPM-2 Piloto Cuenta horas • Magnetotérmíco DP 27/800: • • Cuenta horas Frecuencímetro Unidad Piloto Voltímetro de control conmutado Amperímetro Reloj carga batería GPM-2 (opcional) (opcíonal) Magnetotérmico temperatura nivel combustible agua DP 20: • • Píloto Voltímetro Frecuencímetro Unidad Cuenta de horas control Amperímetro Magnetotérmíco Reloj nivel carga combustible batería (opcíonal) presión Pagua aceíteGPM-2 (opcional) Serie Perkins Grupos electrógenos GESAN DPS: DPS 9-13-20: • • P Frecuencímetro Piloto Diferencial Unidad Cuenta de horas control Voltímetro Amperímetro Magnetotérmico Reloj presión nivel agua combustible aceiteGPM-2 (opcional) carga batería (opcional) DPS 27/800 • • Voltímetro Unidad control conmutado Cuenta Relé Frecuencímetro diferencial Horas Magnetotérm Amperímetro Reloj dede carga presión Temperatura combustible batería ico aceiteGPM-2 (opcional) (opcional) Serie Perkins Grupos electrógenos GESAN CUADRO ELÉCTRICO EN GRUPOS AUTOMÁTICOS Montado en armario metálico con protección IP 54 Y suministrado pared. Incluye Sistema de Medida, Control, y Transferencia. suelto para montaje en DP 9/20. DPS 9/20 • • Voltímetro Unidad de batería control GECO Frecuencímetro Piloto Cuenta Conmutador calefacción horas voltímetro Amperímetro Seta de emergencia Magnetotérmico DP 27/800. DPS 27/800 •• • Piloto Guardamotor calefacción Frecuencímetro Cuenta Conmutador Voltímetro Unidad de horas control batería voltímetro GECO Amperímetro Reloj Seta de ra emergencia agua conmutado presión de carga combustible de debatería aceite (opcional) (opcional) Serie Perkins Grupos electrógenos GESAN UNIDAD DE CONTROL GPM-2 GPM-2 es un protector de motor programable, electrógenos, motores, compresores, etc. GPM-2 dispone de dos modos de funcionamiento (MAN) y automático (AUTO). ideado para el control y vigilancia de grupos según se encuentre la posición de la llave: manual En modo de funcionamiento manual (MAN), si transcurren 60 segundos desde que se gira la llave a esta posición y no se pulsa el pulsador de arranque, GPM-2 manda parar y se activa la señal de bocina durante 120 segundos. En modo de funcionamiento automático (AUTO), se ordena la marcha automática del grupo cuando las bornas 1 y 2 están cerradas. Se pueden producir hasta tres intentos de arranque, si al tercer intento no arranca, se ilumina la alarma de "FALLO DE ARRANQUE" . Cuando se abren las bornas 1 y 2 se ordena la parada del motor. GPM-2 se desconecta de la batería quedando disponible para un nuevo servicio. GPM-2 dispone de unos indicadores luminosos parla facilitar su manejo: • • • • AUTO TEST PREIGNICIÓN STOP INDICADOR DE MANTENIMIENTO Alarmas GPM-2 dispone de unas alarmas acústicas automáticamente para la protección del mismo: • • • • • • • • y visuales. Algunas de ellas paran el equipo FALLO DE ARRANQUE FALLO CARGA BA TERíA (ROTURA DE CORREAS) BAJA PRESIÓN DE ACEITE SOBRETEMPERA TURA BAJO NIVEL DE AGUA SOBRECARGA BAJO NIVEL DE COMBUSTIBLE ALARMA OPCIONAL Serie Perkins Grupos electrógenos GESAN CÓMO ACTUAR SI SE PRODUCE UNA ALARMA A) Alarmas que ordenan parada: Llevar el selector a "OFF". Subsanar el defecto que la provocó. Seleccionar de nuevo el modo de operación deseado. B) Alarmas que no ordenan parada: Se reponen automáticamente al desaparecer la causa que las provocó. No necesitan llevar el selector a "OFF". Datos técnicos >20 Hz.y 35 12 Y 24 Vcc nominal (max 17,5 Vcc Vcc, respectivamente). Seleccionable mediante "Jumper J4". mediante "Jumper J2". de de alternador ción da arranque Cebado 12 Vcc. Cebado a 24carga Vcc. Sin cebado. Seleccionable Por presostato deaaceite y señal alterna baterías o frecuencia TEMPORIZACIONES STANDARD: Permanencia segundo de las alarmas para ser consideradas CONFIGURACIÓN Tensión batería 20Hz P. aceite, Alt. Crg. 121sequndos minutos minuto 20sequndos 10 20 segundos STANDARD: SI frecuencia 50Hz 3Vcc > Bat 10 sequndos 130sequndos /o224 segundos Serie Perkíns Grupos electrógenos GESAN UNIDAD DE CONTROL GECO Geco es un automatismo ideado para el arranque, control y vigilancia de grupos, por fallo de tensión de red pudiendo ser utilizado con baterías de 12 o 24 Vcc. Geco dispone de 6 modos de funcionamiento, manual (MAN): 3 en modo automático (AUTO) y otros 3 en modo Funciones automáticas: • A U TOMÁ TlCO • • TEST EN CARGA TEST Bloque de funciones manuales: • • • OFF/RESET SERV 1/START SERV 2/START Funciones automáticas • A UTOMÁ TlCO (AUTO) Es el modo habitual de funcionamiento de los grupos de emergencia. La red es vigilada constantemente detectando como fallo de red situaciones en que la tensión sea inferior al 90 %. Al producirse el fallo de red y transcurridos 3 segundos se ordena la apertura del contactor de red y cierre del contactor de grupo. Son posibles hasta 3 intentos de arranque de 20 segundos seguidos de 10 segundos de pausa, si el grupo no ha arrancado, luce elled de "Fallo de arranque" y se activa la señal de bocina ( 2 minutos). La retirada de la "Orden de arranque" se produce en cuanto el automatismo a recibido la señal de motor en marcha, bien por lectura de frecuencia del generador >20Hz, o bien por positivo de batería recibido a través de la borna 4. A la vuelta de la red, y transcurridos 60 segundos, se ordena la transferencia de cargas a esta, el grupo funciona en vacío durante 2 minutos y transcurridos estos se ordena la parada. Serie Perkins Grupos electrógenos GESAN • TEST EN CARGA (TEST +SERV.-2) Funcionamiento idéntico al de A UTOMÁ TlCO ya descrito, simulando el automatismo "Fallo de red" y transfiriendo las cargas al grupo. Al pasar a cualquier otra posición, en el caso de que exista la red, se ordena la transferencia de cargas. • TEST (TEST) El funcionamiento es similar al de TEST EN CARGA ya descrito, pero sin transferencia de las cargas al grupo. Si durante la operación de TEST fallase la red se produce la transferencia automática de las cargas al grupo. La vigilancia (alarmas) se establece de modo automático. La prueba finaliza al ser pasado el conmutador a otra posición. Funciones manuales • OFF \ RESET: Se ordena la parada del grupo y borrado de alarmas (contactar de red cerrado). • SERV 1\ START Los consumidores se alimentan desde red (contactar de red cerrado). Orden de arranque y marcha manual del grupo. Las alarmas se establecen de forma automática. • SERV 2 / START Orden de arranque y marcha manual del grupo (contactar establecen de forma automática. • de grupo cerrado). Las alarmas se PULSADOR STOP Se utiliza como parada de emergencia. arranque. Suena una alarma acústica y luce la luz de fallo de Sistema de transferencia Formado por 2 contactores, con enclavamiento mecánico y eléctrico. Todos los grupos automáticos incorporan Equipo Calefactor que tiene como misión facilitar el arranque y la respuesta del motor diesel. Esta compuesto por un depósito conectado al sistema de refrigeración del motor y una resistencia de calentamiento con termostato regulable. Alarmas GECO dispone de unas alarmas acústicas y visuales que paran el equipo automáticamente protección del mismo: FALLO AGUA MARCHA • NIVEL PARADA BAJA SOBRECARGA PRESIÓN GENERADOR EMERGENCIA ACEITE SOBRETEMPERA BAJO NIVEL DEDE ARRANQUE DE DE COMBUSTIBLE TURA AGUA para la • Serie Perkins Grupos electrógenos GESAN CÓMO ACTUAR SI SE PRODUCE UNA ALARMA A) Alarmas que ordenan parada: Llevar el selector a "OFF". Subsanar el defecto que la provocó. Seleccionar de nuevo el modo de operación deseado. B) Alarmas que no ordenan parada: Se reponen automáticamente llevar el selector a "OFF". al desaparecer la causa que las provocó. No necesitan Cargador de baterías GECO dispone internamente de un cargador automático de baterías de 2 A max. Que necesita ser alimentado desde un transformador exterior, conectado a red. Si la tensión de baterías es correcta luce el piloto correspondiente Potenciómetros de la placa GECO. de ajuste Ajuste Ajuste Ajustedel de del vigilante la vigilante tensión dedel de mínima tensión cargador tensión delde POTENCIOMETRO 48-54 Hz AJUSTE AJUSTE DEqrupo FABRICA Aiuste de frecuencia del aterías V (24 Vcc) Vcc)200 /27,6 2 * Ajustado de Fábrica a los valores habituales de funcionamiento 13,8 (12200-250 Datos técnicos Retardo fallo de red-arranaue 3 minutos minuto 821sequndos 20 32 sequndos segundos amperios 10 segundos Serie Perkins Grupos electrógenos GESAN FALLO MANDA TENS/(]N DE RED ARRANCAR EL GRUPO MANDA ARRANCAR EL GRUPO INTENTO MANDA 2D ARRANCAR EL GRUPO ¡GRUPO EN MARCHAI ••• GENERA TENSIÓN ¡CONEXIÓN GRUPO I + SERVICIOS RETORNA A CONSUMIDORES TENSI()N DESCONEXIÓN ALARMAS' (AGUA, T", GRUPO COMBUSTIBLE, ETC.) DE RED DE GRUPO ALARMAS ÓPTICAS y ACÚSTICAS CONEXIÓN A RED DE LOS CONSUMIDORES Organigrama de la secuencia del funcionamiento de un grupo automático de emergencia. Serie Perkins Grupos electrógenos GESAN PICTOGRAMAS En su grupo puede encontrar los siguientes pictogramas o etiquetas: ETIQUETA N° 1 (PELIGRO INDEFINIDO) ETIQUETA N° 2 CONECTADO 380 V ETIQUETA N° 3 (TOMA DE TIERRA) (RIESGO ELECTRICO) ETIQUETA N° 5 * -- LEA ATENTAMENTE LAS DEL GRUPO DE * MANTENGA * HAGA NO LO ANTES LOS FUNCIONAR HAGA EN INSTRUCCIONES SU PRODUCTOS EL UNA GRUPO DE FUNCIONAMIENTO UTILIZACION INFLAMABLES EN HABITACION Por su seguridad y la de los demás, en caso de pérdida recomendamos sean repuestas inmediatamente. UNA ZONA ALEJADOS DEL GRUPO VENTILADA. CERRADA o borrado de estas etiquetas, Serie Perkins Grupos electrógenos GESAN ANTES DE LA UTILIZACiÓN (Nota: Para motosoldadoras este apartado es válido para los modelos DS170L, OS 240L, OS 240R Y DS400L) Antes de la utilización de su grupo le sugerimos que tenga en cuenta las recomendaciones comprobaciones que se indican a continuación: y ACEITE RECOMENDADO 0F .~~E 40 °C 68 .~E"20·"·"·"···· 20 32 O SAEH'¡o" ·SAE··5···· -4 ·- Se recomienda la utilización de aceite para motor 20W40, en general para todas las temperaturas . SAE Conviene, sin embargo, seleccionar en el cuadro la viscosidad apropiada a la temperatura media de la zona de utilización. PARA MOTORES PERKINS *PARA LOS MODELOS DP 200, DP 230, DP 250,DP 300, DP 350, DP 400, DP 450 Y DP 500; USAR ÚNICAMENTE LOS ACEITES: API CH-4 (PREFERIBLE) API CG-H (ACEPTABLE) PARA MOTORES VOL VO: SE RECOMIENDA EL USO DE LOS SIGUIENTES ACEITES: API Committee ofSpecification) Common Market Automobile Constructors) (American Institute) des Constructeurs Européen dÁutomobiles) IIAssociation Volvo DrainPetroleum CCMCD4,D5 API VDS,(CD), VDS2 ACEA E1, CE, E2, CF,CF-4, E3 jj ATENCIÓN COMPROBACION CG-4 !!! DEL NIVEL DE ACEITE Esta operación debe efectuarse antes de cada utilización con el fin de preservar al motor de su grupo electrógeno de graves averías. Serie Perkins Grupos electrógenos GESAN a) Sacar la varilla nivel de aceite. (foto 1) b) Comprobar que el nivel esté al máximo. (foto 2) c) Poner la varilla nivel de aceite en su posición. d) En caso de NIVEL BAJO efectuar el llenado, con el aceite recomendado, por el tapón colocado a tal efecto en la culata del motor. Foto 1:::::> ~oto2 COMBUSTIBLE RECOMENDADO UTILIZAR, PREFERENTEMENTE, jj ATENCIÓN GASOIL DE AUTOMOCIÓN. !!! * El uso de combustible con alto contenido de agua ocasiona serios desperfectos en el equipo de inyección del motor, lo que repercute el correcto funcionamiento del grupo. * No dejar penetrar suciedad ni agua en el depósito de combustible. NOTA: LA GARANTíA NO CUBRE LOS DAÑOS OCASIONADOS UN COMBUSTIBLE INAPROPIADO. EN EL MOTOR POR EL USO DE Serie Perkins Grupos electrógenos GESAN UTILIZACiÓN Una vez efectuada la puesta en marcha del motor, su grupo electrógeno GESAN se encuentra en disposición de facilitarle las prestaciones que le han hecho merecedor de su atenta confianza como usuario. Sin embargo, permítanos, una vez más, recordarle las normas funcionamiento del mismo y para su propia seguridad: ii ATENCIÓN a tener en cuenta para un correcto !!! * No conectar el grupo electrógeno a toma de red. * No arrancar el grupo sin haber comprobado que no hay nada conectado a las bases de salida. * No modificar el cableado del grupo. * No colocar el peso del escape encima del turbo del motor (motores con turbo) . • No modificar la velocidad del motor: La frecuencia y la tensión de la corriente suministrada están directamente ligadas a la velocidad de rotación del motor. Esta regulación SE EFECTUA EN FÁBRICA. LA MANIPULACIÓN GARANTíA. DEL ACELERADOR DEL MOTOR CONLLEVA LA PÉRDIDA DE LA * No alimentar aparatos cuya tensión no se corresponde a la suministrada por el grupo. * No se recomienda la utilización de este grupo para aparatos eléctricos como televisores, cadenas hi-fí, microordenadores, etc. * Si va a conectar una soldadora eléctrica, consulte a nuestro Opto. Técnico. Los picos de corriente PUEDEN QUEMAR EL AL TERNADOR. En caso de motosoldadoras no utilizar el grupo como soldadora y grupo electrógeno. * Evitar las sobrecargas. El grupo incorpora un disyuntor para su protección. Si se accionara dicho disyuntor, reduzca la carga antes de volver a arrancar la máquina. Para el correcto funcionamiento de su grupo, tenga en cuenta que: - La suma de la potencia de los aparatos conectados al mismo tiempo al grupo tiene que ser compatible con las características que se proporcionan al final de este manual. - Algunos aparatos (motores eléctricos, compresores, etc) absorben una potencia, arranque, mayor a su potencia nominal. Consultar en cada caso a su distribuidor. en el - No sobrepasar los valores de intensidad máxima indicadas para cada base de salida. Serie Perkins Grupos electrógenos GESAN PUESTA EN SERVICIO INSTALACIÓN a) Coloque la máquina sobre terreno sólido, nivelado y horizontal. b) Si la máquina va a funcionar a la intemperie, protéjala de la lluvia. Asegúrese de colocar el equipo donde la humedad y el polvo la afecten lo menos posible. Compruebe que el escape no está dirigido a las personas. c) Si la máquina va a funcionar en local cerrado, instale un tubo de diámetro suficiente para la evacuación de los gases de escape del motor a la atmósfera, donde no pueda poner en peligro a las personas. Asegúrese de que el local está lo suficientemente ventilado para permitir el funcionamiento del motor. d) Deje espacio suficiente para la supervisión, revisión y mantenimiento. espacio no sea inferior a 1 metro alrededor de la máquina. Recomendamos que este CONEXIÓN Deberá abrirse el cuadro y conectarse el aparato térmicos. a utilizar al bornero y se levantarán los magneto- También es posible conectar las bornas del grupo conectará el aparato a utilizar. a un cuadro de distribución exterior, al cual se DURANTE EL FUNCIONAMIENTO Asegurarse de que la potencia máxima a consumir se ajusta a la suministrada por el grupo, para no producir ninguna avería en el alternador. Verificar el nivel de combustible, combustible. jj ATENCIÓN de vez en cuando, para evitar que se vacíe el circuito de !!! Para un motor de admisión atmosférica existe una pérdida de potencia media de un 1% por cada 300 m de altura sobre el nivel del mar. Esta pérdida afecta directamente al funcionamiento del grupo electrógeno, alterando la potencia eléctrica entregada. Si el grupo va a funcionar a alturas superiores a 1500 m sobre el nivel del mar hay que tener en cuenta esta pérdida de potencia. CONSUL TAR. PUESTA EN MARCHA DEL GRUPO Serie Perkins Grupos electrógenos GESAN GRUPOS CON PLACA GPM-2 ARRANQUE MANUAL 1) Asegúrese de que la instalación a la que se va a conectar el grupo tiene toma de tierra. 2) Verificar el nivel de agua en el radiador y el nivel de aceite. Rellenar en caso necesario. 3) Verificar el nivel de combustible. Si el nivel es bajo la placa de control no dejará arrancar el grupo. 4) Comprobar que el interruptor de corte está desconectado (hacia abajo) y la llave de arranque de la placa de control del motor en la posición O. 5) Conectar el aparato al grupo electrógeno. Proceder a conectar la batería a los terminales del grupo. Conectar primero el positivo y luego el negativo. 7) Girar la llave de control a la posición MAN. Comprobar que se quedan encendidos el piloto de fallo de carga de batería, el de baja presión de aceite y el starter. 6) 8) Cuando el piloto starter se apague, pulsar el botón verde de arranque. 9) Una vez conectado comprobar que la lectura de los indicadores de frecuencia y tensión se adaptan a las especificaciones solicitadas. (por ejemplo, 51 Hz, 380V) 10) Una vez que todas las comprobaciones previas son correctas. Proceder interruptor de corte. Es decir, subir hacia arriba. a conectar el Cuando el grupo se solicita con arranque y parada por señal: 1) Abrir el cuadro y conectar las bornas 1 y 2 a la señal que el cliente quiera establecer. 2) Seguir los mismos pasos descritos anteriormente, exceptuando el paso 7 donde la llave debe de conectarse en posición automática. Cuando el grupo sea insonorizado incorporará un interruptor de protección diferencial. 1) Se procederá siguiendo los diez pasos descritos anteriormente y en el paso 3 se verificará que dicho diferencial esta metido hacia dentro antes de comprobar que los interruptores de corte están hacia abajo. PARADA DEL MOTOR Manualmente: Pasar el selector de llave a la posición "O". Es importante dejar la llave en esta posición de lo contrarío podría desconectar la batería. Automáticamente: Al abrir el puente entre las bornas para un minuto después. 1 y 2 se desconecta primero el contactar de generador y el motor Serie Perkins Grupos electrógenos GESAN GRUPOS CON PLACA GECO ARRANQUE AUTOMÁ TICO Estos grupos llevan un cuadro de interconexión que va en el grupo electrógeno y un cuadro eléctrico que puede ir, según se desee, en el grupo electrógeno o no. Por otra parte pueden funcionar a su vez en automático o manual. 1) Verificar que el conmutador de la placa esta en OFF. 2) Mediante el esquema suministrado de fabrica hay que conectar la caja de interconexión con el cuadro eléctrico, incluida la instalación de maniobra y fuerza. 3) Verificar que el interruptor de corte esta hacia abajo. 4) Verificar el nivel de agua en el radiador y el nivel de aceite. Rellenar en caso necesario. 5) Verificar el nivel de combustible. 6) Conectar la batería, conectando primero el positivo 7) Alimentar el circuito de red y luego el negativo. y verificar que el indicador de tensión esta iluminado. o guarda motor (Subir palancas hacia arriba). 8) Enclavar el interruptor automático 9) Situar el selector de la placa en la posición deseada. PARADA DEL MOTOR Manualmente: Pulsar el pulsador STOP de la placa. Automáticamente: Al abrir el puente entre las bornas 9 y 10 se desconecta primero el contactor de generador y el motor para un minuto después. Serie Perkins Grupos electrógenos GESAN MANIPULACiÓN Y ALMACENAMIENTO MANIPULACiÓN Su grupo electrógeno está provisto de una PÉRTIGA DE ELEVACIÓN (excepto en los modelos fijos sin capot) para cualquier manipulación del mismo que pueda presentarse. Le recomendamos con la ilustración: utilice esta pértiga para mover el grupo en cualquier circunstancia, de acuerdo TRANSPORTE ii ATENCIÓN !!! Antes de transportar el grupo asegúrese transporte el grupo no deberá /levar combustible. que la batería está desconectada. En el Serie Perkins Grupos electrógenos GESAN ALMACENAMIENTO PROLONGADO Cuando su grupo permanezca sin ser utilizado durante un periodo prolongado cuenta, por el bien de su máquina, las siguientes normas: rogamos tenga en a) Efectúe el almacenamiento en lugar no excesivamente húmedo ni polvoriento. b) Si el grupo no va a ser utilizado durante más de seis meses retire el aceite del motor, así como el filtro de aceite. Cuando el grupo vaya a ser utilizado de nuevo, vuelva a poner aceite. c) Saque los inyectores y vierta una pequeña cantidad de aceite en los cilindros orificios de aquellos a través de los d). Gire el motor manualmente, si es posible, para que el aceite se reparta uniformemente e) Desconecte las baterías. De esta forma su grupo quedará listo para un nuevo arranque cuando desee utilizar/o. Serie Perkins Grupos electrógenos GESAN MANTENIMIENTO Tanto la vida como las prestaciones de su grupo electrógeno GESAN dependen del seguimiento de un buen programa de mantenimiento. Es imprescindible, por tanto, para asegurar una mayor duración de su grupo, que respete el Programa que le facilitamos y consulte a su vez los manuales del motor y alternador. jj ATENCIÓN !!! * El motor y el tubo de escape alcanzan temperaturas suficientes para provocar quemaduras y prender materiales inflamables si estos se encuentran próximos a ellos. Dejar enfriar el motor durante 15 minutos antes de todo mantenimiento. * El uso de piezas NO ORIGINALES o equivalentes puede provocar daños en su grupo electrógeno. 1. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Verificaciones diarias. Con el fin de prevenir problemas y accidentes es importante mantener la máquina en óptimas condiciones antes de poner en marcha el grupo. NOTA: Estas verificaciones deben realizarse con la máquina parada. 1.- Verificar partes que han tenido problemas en anteriores operaciones. 2.- Verificaciones en la máquina: 2.12.22.32.42.52.6- Perdidas de agua o aceite. Nivel de aceite del motor y su estado. Cantidad de combustible. Cantidad de refrigerante. Polvo en la tapa del filtro de aire. Partes rotas y falta de pernos y tuercas. 3.- Verificaciones al insertar la llave de encendido: 3.1- Funcionamiento manchadas. 3.2- Funcionamiento correcto de medidores y leds indicadores; estas partes no deben estar correcto de lámparas fluorescentes. 4.- Verificaciones al encender el grupo: 4.1- Color de los humos de escape. 4.2- Ruido extraño del motor. Serie Perkins Grupos electrógenos GESAN Verificaciones periódicas. Tiempo Sustituir Cambiar el elagua filtro cartucho aire. del filtro de aceite. combustible. Realizar .... elemento filtrante. Hacer realaje dede lasdel válvulas. Verificar la los tuberia manauitos combustible del radiador vvlas las abrazaderas. abrazaderas. Rellenar batería con aaua destilada. Limpiar el del radiador interior. limpiezasdel Cambiar el refrigerante del radiador. Cambiar la correa del ventilador. de 50 Reemplazar la tubería del combustible v las abrazaderas. 6Cadafiltro 200 400 100 2500 1año años o horas 2horas meses Cada 800 horas Cada 300 el ajuste de la correa del ventilador. oaceite cada Verificar Limpiar Verificar elelfiltro nivel de agua dedel la batería. losdecantador. manguitos radiador y las abrazaderas. 2. MANTENIMIENTO ESPECíFICO PARA GRUPOS AUTOMÁ TICOS Además de las normas básicas de mantenimiento realizar las siguientes operaciones: que incorpora el manual del motor, se deben de 1.- Cada 2 semanas se pondrá en marcha el grupo electrógeno durante un periodo de 15 minutos. Durante dicho periodo se verificará el correcto funcionamiento del voltaje y frecuencia así como de las diferentes partes del motor (el voltímetro de batería deberá indicar entre 12.5 y 14 voltios o entre 25 y 27 voltios según el motor). Para efectuar el arranque tenemos dos opciones: a) ARRANQUE b) MANUAL. Para ello utílízaremos el selector de la unidad de control del grupo tal como se indica en el manual de instrucciones. La parada se realiza también manualmente. ARRANQUE A UTOMÁ Al producir un corte de corriente el grupo tendrá que arrancar, suministrando corriente eléctrica a través del contactor de grupo. La unidad de control detecta la corriente y si esta tiene los parámetros necesarios, se provoca el proceso de conmutación y posterior parada. nco. Antes de la puesta en marcha es necesario revisar los niveles de aceite motores refrigerados por agua. y de agua, en el caso de 2.- Cada mes se revisará el nivel de agua de la batería. (Si es necesario añadir hay que evitar llenar hasta arriba.) Comprobar también el voltímetro de la batería. 3.- Cada 12 meses se deberá cambiar el aceite del carter, así como los filtros de aceite combustible. Se debe revisar también los circuitos de gasoil. y Serie Perkins INST ALACION Unidad Placo CUADRO de Control ENTRADA de Motor GRUPO I I RELr-I;;-VERSORDE ;¡N~I;SOLO DE CARGA DE BATER1A 1 DPS 7/9. 11 6 1213 11 470hm 1 11 6W 1 11 I GR UP-;; UIlIoIINAL 5 -1 ~P~ -, ~/-;~ I 1 "~:~~ IL 1 ,- sOLO Ks Y OKS T[1I"IN.l.110 GPl,I-2 88 2 :L t'''' j ~~~' ~~z ~4 ~<~t:: ~ 8 ~ ~ ~ ~ UU~~~ w ~~ ~15a:: u - - - - - •• 7 KA9~ ,o>, 2 I: ~ 1 1 I ¡ SAUOA fUSIBLE fUI I ~ 1 '" w - RELE DE PARADA J ~ I J L UOO~ºZ I JO 1 6 1 I -- 1 1111 11 ' I I 1 ~ 1 1 4'" m reOo»sm-t: lO C/¡ C <D /¡ o' o ;:) :::;CD <D () m en (G) ') lA »s: S m "'C s: ",-, 1 1 + i -11 ~~o-PARA- PARA KS6 y KS10 en o r(') en ~ zo2:! GPM-2 3 , e»r- ----~" 4 ,,1 ..J: 1 I U <1: ~ ~ a:: a:: 9 a:: ~:l~~~ <1:"'" a::: «( ELEM, DESCRIPCIQN PVl PF¡ P3 PTl HL 1 KA 1 KA2 Voltrmetro Frecuencimetro a u'a Relo' Indicador de combustible e o cuenta horas Piloto conectado R.16 12V 240 Relé 12V 240 KM R.16 t 2V 24D/36DW.CALENTADDR. Rel6 12V 240/360W. INVERSOR CARGA BAl. Rel6 12V 240/36DW.EXCIl. CARGA BATERIA Amperfmetro, Interruptor autom.moanetolérmico modular. u QS3 m oc: C/) m (1) <D ~ <:o ~. I'V "'tJ CJ¡ <D ~ S· C/¡ W W In1erruntor autom.mo netolérmico modular. Para lo opcion relojes de g~~:~::~~~o:~~ ~~:~~:~~ ~::~::~~:~~ ~~~~:~~: (*) Xl OS6 Interruntor outom·:No+ nelo1érmiCO modular. ~~+TT TT (") ;~~~~: ¿~~;~~ X3 Base CEE IbA X4 Base SCHUKO 2P+ TT 16A 2P+ TT (U) SERÁ Bornos ('n) ("'u*) Sorna Barnas Sornas Sornas de relojes SE+2M NO se colocaran presion de aceite DE EN GRUPOS y omperimetro de molor GPI.4-2 lATURA "DTOR SIDN ACEITE TRD CARGA BATERIA los carga de bote da L 16A U,V,W,N y Xl,YI,Z',N1 CON P<12KVAS Secci6n TT Tierra Secci6n 6mm2 X2.Y2.Z2.N2 Sección 4mm2. N': N': 3 .. 16 Secci6n O y 2 Secci6n 4mm2. 10mm2. 10mm2 ** ** Para Para bobina de bobina de emisi6n minima utilizar conexión 2 utilizar conexi6n 1 ~: < ~ o 2 -e en Al m (") en (") rD m... O :s: » en m G) "tJ m C/) D r-------------l ENTRADA GRUPO INSTAlACION uTvTWTN CUADRO Unidad de Placa 20 20v 18 Control de Motor PVl v GPM-2 19 18v Uv 10 17 14 .3 12 5 13 15 10 1 I I RElE INVERSOR 1 I Sala PARA GRUPOS DP 12 s: I : m I I T(~IoIINAL5 I el'loI-2 I I I I I I I I I I I I 1 I ] I I : 470hm I 6W I "::~l"~i' I -~ ~ I II L 16 7 "KA9 2 '~"o DE PARADA HIlUINA.L 10 G1'1oI-2 I SAUDA rUSIBL[ fUI I 3ll I II J » rm O -1 2:! O O s: O J 1 RElE 1 I I solo K y OK-- - - - - - -l ) m I DE OP CARGA 7/9. K DE 6/108ATERIA SOLO PARA I L KAl c: 1------------------, DE TENSION em r- I 86 :1 L 2 %"A" 1 FUl N + . z ::¡ o'"> KAl o o ::> <i " w ::¡ '""-<i'"" w U z U 'z o<i<iZ < > i <i u ~ ::> <i <i U o: ;;:<i":>'"'" '"<i" ;;::¡ ¡e <i g§ j w <i INSTAlACION: '" '" ~j o~ <i <i<i FUERZA O I C/) e" J: I 1-----------, r--- <i 4 ,,1 ----~" SOLO MODELOS K 6 Y K 10 1 A 1\) 1 I o 1 1 1 1 I KA6 KAS FU2 FU3 FU4 Al PFl KA7 KAl XSl HLl KA3 KA2 QSl XS2 PTl 1 PA QS2 FUl KA9 I 1 PVl 1 1 1 HU I I I 1 r- I l 1 ELEM. Vi Voltímetro Relé Interruotor 12V 240/360W.EXCIT. autom.maonetotérmico CARGA modular. BATERIA Bose Relé SCHUKO 12V 240 16A 360W.CALENTADOR. 360W.PARADA 2P+ TT Frecuencimetro Piloto Relé Amperímetro. Base Interru Fusible Relé ilente 12V NIVEL CEE conectado tor cilíndrico 6A del 240/360W. 3P+N+ autom,moanetotérmico DE motor AGUA oau'o TTindustrial GPM-2 INVERSOR 32ADE CARGA BAT. elé 12V OESCRIPCION 240/360W.ARRANQUE. 240 360W.INV.NIVEL AGUA eloj cuen1ahoras ~ » s: » zc: » r (j) .§ o CI) rT¡ C/) O c: rT¡ C/) ~ <D <:o ~" ....•. "'tJ <D ~ S" CI) I I «)] ]1 <D I I1 c)!INDICA (')PARA DONDE 208/120V REALIZAR y LA 220/127V CONEXION EL EN CASO INTERRUPTOR DE DE LA TENSIONES BASE 208/120V SCHUKO SERÁ y DE nO/127V 2P I 1 : XSl L ] W' o ~: -=- OS2]~ 11 ,. l-t: 11 J 1 1 1 XS2~ J CD () a: CQ <D o::J CI) Ol (j) .¡:,. 111 <.11 ~ < m Placa GPM 2 19~ 20 1B10 1714 5 3 6 13 12 15 B 9 Unidad de'9/-'i''-JControl Motor '1- 4 de '-l-'412~1'119 29/-'~ *~ PVI PTl Al AMPERIMETRO VOLTlMETRO FRECUENCIMETRO FUSIBLE TOROIDAl AMPERIMETROS 12V 6A 6A CIRC.ARRANQUE AUTOMATISMO RELOJ RELE CUENTAHORAS PILOTO INT RANSFORMADORES .MAGNETOTERMICO DIFERENCIAL 12V COMBUSTIBLE T' PRESION INTERRUPTOR 32A AGUA I PARADA ICIR.CALENTADOR CARGA CONTROL DE ACEITE DE ON BATERIA GRUPO CORRIENTE PFI ~ ~ KA3 TA3 P4 P5 PTl PFI HLI FUI FU2 FU3 FU4 FSI T.T. P2 P3 PA3 PVI KAI KA2 QSI A1 I en .o ~ ~ ~ ~~~ P3 m HlI o ooiJ mITT. mmmJ 86 1Um I 5 3030 j ·1~"~":"~ 0= (.) te « rrr;;= u z «f-~ ,~ ,~ ~~ f-w o«u «~ u + o 4 ~gW~f-~~88~~wz ~ , ~~~~~~~~ 1~31 ~ ~ ~~I "~a~ ~~ ~ wg«~~ 5~ ~»<t ~~«o~~~o~~u «~~ ~wu:3~~g K~~ l (') ~'I :~J 8~A2 I m m ~ I y ~1 ~ ...J ~ <i I ~ V) ro oc ª~5 iJtA31 O::: z ~ ~ ~ c~t: ~ I 3: otJ rn "¡TA. TAl;;: $: ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~2 P3 oen l¡J tJ 0---1--+- "tJ rarV!WTNI ~OI31~2~3~8~9~oI411421 en N Ih¡I¡¡iT1Jil I I I I ......••• L-- L-- tJ "tJ en í-----l / C/) Cl> ~" ~ * s" CIl ~ ~ <:o i'V W 'J CO OPCION bornas 2x3S~m "" I '---11 PUENTEAR LAS BORNAS 13 y 2 EN GRUPOS (*) Para la opcion de relojes 5E+2M NO se colocaran relojes ** Para ** Para de presion canexión conexión de de de aceite bobina bobina y amperimetro de minima de emisión de carga utilizar utilizar ~,. los de botena conexión conexión 2 1 L -~ Xy Z N TORRE UTILlZACION ILUMINACION ~I I II 1 1 I I 031 L *Para 1 G) ..., -§ o CIl I A ESQUEMAII IX2IY2!Z2!N2¡ ?i 1 DE BASES L NO INSONORIZADOS I 1 1 ****) I 1 o para -+ rn C/) 'ol II A I Regleta I 0 I 1> 1> 1> 1> .ti.. PA 1 1 Amperímetro - 2 3 I - - - J Conmutado Cl> Q) C) ~ o' co Cl> o::¡ CIl G) 111 ~ <: A 1 AUTO~ATISMO CONTROL as GRUPO P2 PA1 Unidad de Control de Motor PA2 Placa 19 20 16 " PVl GPM 2 la 1714 10\"'l7!. .• 14 5 3 6 13 12 15 6 sl- , 6\"'1JL.12!..-lS\"" 8.\... 9 Al.iPERIMETRO CARGA FUSIBLE Q ~Q tJ CI) CI) """ oC:l. """ 32A FU2 FUSIBLE 6A 8ATERIA "'< At.4PERIMETROS PA3 Al ru 1 1 lNT.MAGNETOTERMICO CUENTAHORAS PFl FRECUENCII.4ETRQ Hl1 PilOTO RELOJ RELOJ l' P5 VOLTtMETRQ PTl P3 P4 INTERRUPTOR ON COlrA8USTlBLE RELOJ . AGUA PREStaN DE ACEITE KA 1 RELE 12V 1 eIRe.ARRANQUE KA2 RELE 12V 1 GIRe.PARADA KA3 RELE 12V lCIR.CALENTADOR * rU3 rUSIBLE 6A rU4 fUSIBLE 6A rSl RELE TTl TRANSFORMADOR ~:~ RAN$FORMADOR 60RNERO ALTERNADOR DlrERENCIAl TORIDAL DE SOLO eANCADA FSl PVl PTI T 1~1~2 ldr~ .. ffi3 86 I (.) ~ : (2)36 ~ {?f ( 7 S~~PL[ I rlli ~(?)~ fflilfr ..) I ~,Lut'ti~ ~ PFl .~ lp.( OTO u I u (2) . I CORRIENTE TA3 1}~~~TTTl o HL 1 (1) PA1 o .. ~ ~ .'(0) '...~...P ..'A'! ru. r-- ¡~~~ '" o <{ Z '" w t*Paro Amperímetro m oc:: C/) m C/) <ll ~. 1J <ll ~ S· C/) ~ <:o N ...•. N ~ t- '" '" > > ~j: <1 ~ ~ W Zb <{ ~ ~ ~ ~ <1 ~ ,~ U U W <l W o ~ ~ ~ t- , ~ ~ ~ ~ <1 <l t- ~ 1-' t- <l <1 ~ ~ g ~ ~ ~ ~ ~ ~ <l + __ I I w UTlLIZACION :U:~ ~~ J relojes 5E+2M NO se colocaron los de aceite y amperimetro de carga de PARA CONEXION BOBINA MINIMA SE DEBERA UTILIZAR PARA BOBINA EMISION CONEXION r .- lKl5'TZTNl I ~o lo opcion de relojes de presion (****) o ~~~~j 92 ~ ~ o~ ~ 9 ,8 ~~ ~ ~ ~ ~ ~ g : ~ ~ u~ <l <l ~ ~ 8 ~ ~ ~ ~ w~ U <1 -----1 gl. Conmuta do (*) Poro (U) ~ ::> ;i ~ ~r ¡- I------==~-l L~/"_~~~O~_.:~ w o Z <{ Cl PUENTEAR LAS BORNAS 13 óJlNDICA LA CONEXION SE DEBERA UTILIZAR y 220!127V o EN LOS MODELOS DE BANCADA SIMPLE EL TOROIDAL DEL DIFERENCIAL SE MONTARA EN EL (2) LA CONEXION y 2 EN GRUPOS SIN CAPOT DONDE REALIZAR LA CONEXION EN CASO DE TENSIONES 2D8!12DV bateria CUADRO DE MANIOBRA Y LAS BORNAS 34 y 35 NO SE MONTARAN (1) * Los ni grupos DDW!S. el KA3 relé DJ/S y Dv/s no se montará lo borna 8 (Calentador de motor). -~m :a §~ ~O ~ O Q) .•111 0 W tO C/) JI)1: O) O tJ C ~ <tJ CO ::J :s: ~ rn O ""4 r-~~ <ll C/) C) C/) O -§ <ll O, .., G) G) , [ (****) '¡;i2u, '" ~ PUENTEAR y 2 EN GRUPOS -« ~ CAPOT ~ ~ ~~1 ~cq~~ 1011121314151 SIN [ QSlPVl l~f -« ~ BORNAS ~ ~ ~ 13 ~ LAS '~i -__~-\' -*~\ \'4 ~~-~ o u w "~I ~ z 4 ,~, --0= ~-:130 <~ ~~J3 d 8 ~ ~ ab ~ o ~o ~~ 5 - w~ wa~ ~ 8 8 ~ ~ ~ ~ ~ >~ g >~ ~ ~~ ~ ~ ~~~W~O J~~ ~ ~ ~== I ..1SPTl . 15 'A2 6Wl 10 13 17 12 5Vl 18 ;~ J101>8 6U 20 13 917 5 de 'A314 3 PA2 87. .A 21Pfl1412 86 Motor Control lTA 7181911011111211 3n <CSn ~ 61~ 61 'A 8 '"GPM w JO <cwujQ::~g ~....J... U Zlf) ~2 ::) Unidad xN N <t a::: <C WU• ...., 0 ~ ~ W u FU' ~ 1- I u A PAl " ~ FS 1 \ b \0 \ \ - m . .r . ,TA3 (9HLl ~0131~2~3~8~91401411421 TA, A L" IXIYIZINI u w ~---< uII>II>II>1 le e .o [ 1 I .1 Al ¡--~ ~ ~ VOLTIMETRO CUENTAHORAS FRECUENCIMETRO IPILOTO NT. AMPERIMETROS RANSFQRMADORES MAGNETOTERMICO INTERRUPTOR 32A ON DE CORRIENTE AUTOMATISMO AMPERIMETRO T' PRESION AGUA lPARADA CIR.CALENTADOR CARGA CONTROL DE CARGA ACEITE BATERIA GRUPO C.EXC. BA T. INTERRUPTOR FUSIBLE 6A DIFERENCIAL RELOJ RELE 12V COMBUSTIBLE 1 CIRC.ARRANQUE PFl FUl FU2 FU3 FU4 PA3 PVl PTl P2 KA3 KA9 PAl TA3 HLl QSl FSl P3 P4 P5 KAl KA2 I ~ ~ ~ --.1 o l'T1 :ti ?i o s: ot:J ~ o CI) E 1\,) L~ Q ~w 11\ " t:J 11\ >&lo. (J'¡ ~ <: §rG) ~ o m CI) oc: C/) <1> en () m CI) <1> ::::¡ <1>" l:J *s" <1> CI) ~ <:o N ...•. Q) Ol relojes ** Relé en exe. resto de presion carga de de bateria modelos la aceite y amperimetro (KA9) y resistencia borna 7 iró de sólo 01 terminal carga de bateria para DP 2D, 5 la GPM2. de UTlLlZACION Conmutado ~ o' (Q <1> o :::s CI) G) 111 ~ <: Unidad de Control t\) O ~ (1J CI) t:J r~ § ~ ~ de Motor GPM-2 PA2 A 8 10 19 20 18 13 17 14 5 o\LTUNADOR PA3j(2) ¡ \ ''irl ml'l' a,l a.l ~J~~ I ' ~!1A3!' i ~ h~ ,...---r--- ~ CONECTORES DIAGNOSTICO 'u) 18Y 'fffff 819 A PA) 13V17V HV 5v 6 ~.~ PARA DE MOTOR \¡f-J ~17 1t ~HL1 (1) L- ,,,,] I~ 1~4 ~"'I WJ ~ ........... 1 I ~cj31~$3!: ;~ ~ ! § l~]9 -_._.-;;-¡;~_._.~ IOQ1B 3[L4J.1 j ~ ~o ~ 0f5a::~~S~~G ff- f- U w::E: cL~~~g:~~~ 2Jl _", -ct-ctwW-ctw-ct>o ~ ~ Z O> W :J -ct • .; ~ ~ ~ +"" ::¡ fSl PVl PFl PT1 PAl PAZ PA3 0$1 Interruotor 72x72 .. ./5 FU.3 Fusible cilíndrico industrial 6A Porlofusible modular unloolor 10x38 TAl m C/) o c: m C/) ~ C1l :.c:: ~. ....•. ~ ~ S· Ci) o (Q '" o TA2 TA3 P4 P3 PS P2 KA 1 KM Trofo Relo' Relo Relo' Relo' Rele RelA Intensidad .. ./5 indicador Tem eroturo 24V VDO ombustible 1 V AST. indicador Presi6n Aceite 24V. vao indicador intensidad 60ACC VDO 24V 240 360W Arran ue 24V Alimentoci6n Relo' Combustible. A 1 O Rel6 24V Alimentocion ECM A 17 Relil 230V Corle dio nostico rus Fusible cilrndrico Industrial 4A Porlofusible modulor uni olor 10x38 FU7 Fusible cilindrico Industrial 6A Porlofuslble modulor un¡ olor 10x38 FUa Fusible cilíndrico industrial 6A Porlofusible modular unipolor 10x38 FU4 Fusible cilfndrico industrial 6A Porlofusible modular unioolor 10x38 FUS Fusible cilfndrico industrial 6A Parla fusible modular uni olor 10x.38 L6m ora de ne6n 220V. HL 1 Carcasa oiloto redondo verde. Cuerpo poro piloto indIcador luminoso Lómpora de ne6n 220V. HL41 Carcaso piloto redondo amarillo Cuerpo poro piloto indicador luminoso HL3lcL:r~~:~a O~~IOn~~~O~~~' roia Cuerpo poro piloto indicador Lómpara de ne6n 24V. FU9 luminoso Fusible cilíndrico industrial 6A IPorlafusible modular unipolar 10x38 I "" 4: ~<3~~~~~~u u u •...~ ::E U « ...., ...., ~ ~~g....,~2 ~ 5"" -ct ~ a... ~ FU1 Fusible cilíndrico industrial SOA Porfafusible modular unipolar 10x38 t1:7~ -ct '-' moanetolermico FU2 Fusible cilfndrico industrial 6A Porlafusible modular uni olor 10x.38 Amperímetro ¡::: -ct W '" UTILlZACION Pulsador die noslico Diferencial Vollimetro Conmutador 72x72.50QY. Frecuen. a u'o 4555Hz Relo' cuentohoros 45x4Smm ) '"11] . SORNERO CUADRO I I IX!yIZIN! ,... -F= ~~3g1,4cj4 **3~4i "'lili~ S8l 12 6 rSl BOA~[RO ~l 9 :5 ~ "" ::::! 2~ ~2~4-=,3~~1~4~4':':5iJ (*) -ct -ct •••• ::E g '"W c)JINDICA DONDE REALIZAR LA CONEXION EN CASO DE TENSIONES 208!120V y 220!127V ( •••• ) PUENTEAR LAS SORNAS 13 Y 2 EN GRUPOS SIN CAPOT * [N LOS GRUPOS OP fL TOROIOAL OfL OIF[R[NCIAL IRA [N fL CUADRO O[ MANIOBRA Y NO LL[VARAN (*) [N LAS BORNAS CASO O[ fL OU[ [STA BORNA S[RA LA NUM[RO (**) PARA CON[XION BOBINA PARA CON[XION (*••) [N LA OPCION 5f+2M NI fL AMP[RIMURO ACnT[ BOBINA 34 y 35 GRUPO T[NGA MINIMA [MISION UNA FR[CU[NCIA O[ 60Hz. 31 S[ S[ S[ O[B[RA O[B[RA UTILIZAR UTILIZAR LA CON[XION LA CON[XION NO MONTARAN LO R[LOJ O[ CARGA O[ BA T[RIA O[ PR[SION (2) (1) O[ - ..OO~3: o ~t:J ::¡ o' (O") O w •••• rn -§ (1) (l'T1 1) t(") :J t\) C CI) -< I) t:J :<: l'T1 C1l C1l ffi l'T1 ~ ~ ..., Ci) ea () ~ Ci) <D G) O '1 I ~ Unidad de Control Placa GPM 2 19 20 18 1310 en .I:lo, en Qa .I:lo, Q t:J ~Q ~ "'< de Motor 17 14 5 6 15 89 12 eLl5 11 lA1 8~ '1 (2l PA3 PV1 PTl PFl - ~~1~2 I~ 'm fl:i;;! l=p¡t L- ; . 111;''''' e ~!' ~••• ::+ r ,o: fili"" ......... A.. ...i[llrul '""8 « ~~ Ó~ m ¡:: , 1 9 011121314151617 '" « w O ~ "« u U '" ¡:;:¡ 3J .'8 .3:-1 40 ~ > > « o uMOTOR ~'"z<tG ;:!tJ ¡j ~ ~-< :5 ~ ~ 8 . I3ili1I3Z1331341351 ". O I CONECTQR CONTROL m oe: C/) m C/) CD ~ as" <:: ~ ~ ...•. S" CIl O <o "-l w (***) no se pondran los bornas 34 CON EX ION BOBINA MINIMA PARA CON EX ION EMISION BOBINA y I IS~~ I 4 U T I ~ 11 3 16 CONECTOR « CONTROL 5 ~~ j. 9 I PLACA IX[YI ZINj MOTOR UTllIZACION p j. KA4 PAl PA2 PA3 PLACA MOTOR va en el cuadro de maniobro 35 SE OEBERA UTILIZAR SE DEBERA UTILIZAR LA cONEXION (2) LA cONEXION En la opcion 5E+2M no se montaran el reloj de presion ni el omperimetro de carga de bateria ~INDICA H-1 l:) del diferencial PARA '. j: • y '. .... ~8~9¡'¡OI41~2¡'¡3¡'¡4~3~2160161162~4 I I j. j. j. j. j. I I I I j~: ~ (**) \ -« ~ * En los modelos OP el toroidal l' 1.,! i 1"91 " w ~¡~ TERMINALES ECM MOTOR ,-,-- I.l '" <1( '" Ct: 1-:Ii S w ~ 8O w ::¡ PLACA « " '" 15 CONTROL CQNECTOR '" (1) de aceite DONDE REALIZAR LA CONEXION EN CASO DE TENSIONES 208/120V Al PLACA CONTROL l,40TOR FUl FU2 FUSIBLE 50A FUSIBLE 6A FU3 FUSIBLE 6A ;~~ ;~~:~~~:~ FU6 FUSIBLE 4A y 220/127V 32A PARA •••• RELE 24V,36DW.ICIRC.TOMA INTERt.4EDIA At.1PERIMETROS PT1 CUENTAHORAS PVl VOLTlMETRO Pr1 rS1 fR[CUENCIMETRO D1FTRENClAl fWKA2 Hl1 HL3 HLA ~ CONlotUTADO as! INTERRUPTOR P2 P3 P4 P5 AMPERIMHRO e/8Al RELOJ COMBUSTIBLE RELOJ T' AGUA RELOJ PRESION ACEITE AUTOMATlCO MAGNETOTERMICO KAl RELE RELE 24V LA~P.22DV l.4.I.lPARA LAMPARA TRANSFORl.-tADOR 24V 24V 36DW.1CIRC.ARRANQUE 36DW.l INTERRUPTOR ALERTA DIAGNOSTICO CIRC.PARADA TOROIOAL ON TRANSFDRl.-tADOR CORRIENTE TT1 TA3 - t:J111 o <1l o' (') Q () Qa 1:) ~O .• Q en tQaC: w :J :z:ret:J n enO ~ <: ));111 ~en t:J 3: ~ O g~ §;~ ¡s:)); r-:ti ~ 2 rn o ~ CIl <1l CIl ::s Ci> CQ G') Q ClO ~ CI) tJ § r~ ~ Unidad de Control de (2) Motor Al Placa 19 20 GPM-2 3 18 13 10 1~1;Y 19V10V3{ 17 14 l~l~I;V r 5 15 12 6 5 9 lSn-J I g I e2J' " ~11 e2J2 ~ "" TAl (n) Pfl "'U--- 0HL1 (1) ~ rU21 1(' rn \KA4 1391 ,51 l30131l32l33l 87 PTl ~nn PA1@t- PA2~ ,--- r 1l rtB II:,,~' +-- 411421431441 "m~ ~- i i ,-.- [ ""LE ~ANCA" TAl 301 ¡rUl '1 f. --./ ~u 86 1e53 86 PVl PA3~ / :1;;'::~ao~0t0~~" -"H~,~T~) so: ..J&=+ I , " 8 ~ ! ón I X 1y I zlHJ 0WOW=:I-o.....J.....Ja::;I--N:J o es~=><it:()5f-~~=>w~.-() ~ ';'--"fr:: «~«o~~~º~~...J ~ CJ~~CL«cL(D0:::~~Eiz58~ ~ ~ ~~~~<{~~tntn~~t5<{« ~1-~~S8~~w~~ :i~~<{ Al O::: - <1l ..., (i). \J ~ s· <1l C/) oe- « « Frecuencfmetro Cuenta horas delAceite Amperfmelro Relo' VolHmeirc Reloi Presi6n indicador Corno T" Aaua de Solerio Amperfmetros Reloj Combustible <{,,-... <c Vi ilante motor <iwo5Ct::~S +~ l« a::: w 6~ ~~<ia::~g~tf)«« 4!~~~~o..,g:~~z w <{ z.. eu ~ o<{ >1-U ~ w <C Fusible 50A rU2 Fusible 6A FU3 Fusible rU4 rU5 rU6 Fusible f.LJ.1 111 TAl (J) TAl O e: en PFl PVl P2 P5 PTl P4 P3 PA 32A pora ** ("") ~ ~ Para Fusible lOA Fusible 4A intensidad DE 'LOS Piloto 111 QSl Interru ~ KA2 Relé 24V PARADA KA3 Relé 24V AUM.CALENTADOR KM Relé 24V.ALlM.12V FS1 Relé diferencial TT Toroidal N N O ....•. Relé 220V tor 24V SORNAS GRUPO mo LA Y 2 EN 5E+2M DE NO ACEITE 205/250 NO SE NI EL LLEVAN GRUPOS SIN de minima de emisión no insonrizados de maniobra OPCION PRESION DVS 13 de bobina de bobina conexión en el cuadro EN Trafos LAS (***) Los grupos TA3 KA 1 PUENTEAR (**) Para conexión Hl1 <:o UTILlZACION CAPOT utilizar utilizar conexión conexi6n 2 1 llevan el toroidal del diterencial no llevan las bornas 34 y 35 y MONTARA NI EL AMPERIMETRO BORNA N'8, RELOJ DE NI CARGA RELE DE DE BATERIA CALENTADOR KA3 ON 'ESQUEMA netotermico 'LOS ARRANQUE NO MODELOS CALEFACCION R.CDMBUSTIBLE c)!INDICA DONDE VALIDO PARA DJ/S> ISO (RELE KA3 REALIZAR LA MODELOS kVAs Y NO SORNA CONEXION DVS 325/375/41 LLEVAN SISTEMA D DE 8) EN CASO DE TENSIONES 2D8/120V y 220/127V s: iJ O rTI O :J O, <1l O W <1l Q -§ rn ~ en (;) O t<: JI) O) -< O C tJ ~e:: tJ •••••• P! rTI)P! ~::l; ..., C/) CQ C/) ~ ~ () <D Ci) O m AUTOMATISMO CONTROL en GRUPO PVI A1 Pfl ~ V UVW 10 17 9 11 8 7 4 21 14 13 5 1313 14 22 1 2 18 12 5 1 3 6 21 5 KM1 KMl A2 KM2 APl 16 21 22 c~ U9\KMi 19 15 RST 115113121 20 VJ 40 1151 41 H Hz 40 h 40 1 37 38 39 22 C=J KM 1 Contactor grupo KM2 Contactor red rSl Rele magnetotermico __ Lompara calderin 220V Hl1 11013171151 42 .o PTI 230 AP1 Tarjeta KA 1 Relé 220V, S8l Seta paro TVl PVl Transformador Voltímetro PV2 Voltímetro [ PTl FUl 581 11 12 ~~ rus 2 1 17 PV2 .3 rus FUE FU7 FU4 rUlO FUl FU2 FU.3 Al KA1,Tl "~~ DETECTOR DE~E - A2 FU11 1e trífósico MZPA.Corte 400V de arranque. de emergencia. carga corga eloj cuentahoras Fusible cilíndrico batería. batería 15Vcc industrial 6A. cilíndrico industrial 6A. FU3 Fusible cilíndrico FU4 Fusible cHindrico industrial industrial 6A. 6A. FUS Fusible cilíndrico industrial 6A. fU6 cilíndrico industrial 6A. FU? Fusible cilíndrico industrial 6A. FUB Fusible cilíndrico FU9 Fusible cilíndrico industrial industrial 6A. 6A. rUl1 Fusible cilíndrico F f U12 Fusible cilíndrico industrial 6A. industrial 6A. FU2 fusible KAI V vigilancia PA1 Amperímetro PFl Frecuencímetro KM1m1Vl KM2 A2 ~3 ~ APl L- fusible ~ ~ m (') :ti (') - o § t:J ~ oen t:J "ti lA : i 21' : ' ¡22~ ~FSI • i U1248Hl1 ' : V e: d Q ~, m C/) j ,1" lJ ~ (1) CD ~. ~ ~ S· en ....•. <t --l <t f- tt ~ CALEFACTOR ,.,,."" i' "iT U~V. GRUPO W. N U o: ~ <t ¡'I'I"I' ~. ~~S ~ T ~~~ :::! (') , ,~,! ;,I,~!~! 9 G) ..., -§ oen CD (j) C) ~ o' co CD <t :> W ....•. í'l \ 112131415161911111211312112~28 m <:o "§ :b í.\PAI 50 oc: e~ ::¡ oen :5 G) rn ....•. NOTA: Las bornas 27 y 28 solo aparecer6n en grupos insonorizados o con capo!. ~ <: n "- '" ~ --=., uvw RST I RIRED ~oS I T I N ,1 1 §[I ~o rUlO FU2 Nl PAl FU' FU9 OSl KAl FU12 ,,,C R~ .~" ~ KAAC n· '-------"? ''".\?¡,,"" \ "-rusl AUTOMATISMO CONTROL - O::-\~'", 8'" 0:::;; r; ,O::\~I L--ENTRADA \"- \~I, \~I - " GRUPO ~ "r;;;; ~ ~ 5-===;l ~ 61FU8 t 1 !,5!; 31211 01,3 !,7!; 51 ~ 137138139~0141~2143~41451461471 14136 FU6 78522 16151 3" RELE ru? rU2FU INTERRUPTOR DETECTOf RELE FUSil FUS 2TRANSFORMAD 'U5 PARADA Ul0 LAMPARA RELE FRECUE AMPEI RElE FUl FUS FUS rUSI FUS DE 1e RELE VOLTIMET¡ ~ CUENl RELE 220V, 220V, VOLT ,Ti w w ~lY1 Pul 20 KA3 1>::)5 1> ~,150 " E FUl K••• 2 KM KAS K"'2 FUS FUI 4C HL2 KA2 Hl1 KA6 PT1 S81 DE FASE ~~2~ HL1 I K OS1 I~ FU6 FU' \ APl "Al In ••• r:I;IIIDn PFl PU2 FU3 FU13 Fue 01'T1 FU11 R DE FASE 2 CIRCUITOS 3 CIRCUITOS. CIRCUITO MARCHA OC/) ~.o 3:<::: MARCHA PARADA <:::~ :""1):; EMERGENCIA CACfFAfCiON OR oCITN"STON IMETRO RO BATERIA RIMETRO NCIMETRO rAHORAS BLE 6A BLE 6A BLE 6A BlE 6,1, BLE 6,1, BLE 6A 8LE 6A 8LE 6A BLE 6A 8LE 6A BLE 6A 8LE 6A ¡LE 32A MAGNETOTERMICO 01'T1 §rt:J1'T1 :00 oil c>o :00 563: 00 .t:J ~ O C/) t:J "tJ C/) lA .t.,. O' O O « z O' W f--' « " C) § :b c: m oc:: C/) "3 <{ m "' "3 <{ ~ C/) <1> ~. ~ ~ S· (1) ~ w o ~ ~ G) ~, .§ O :::! < m o z uo z § g z o o- o ~ O O (1) <:o 1\.) u d ~ ** Puentear bornes 27 y 28 en grupos no insonorizados. (1) <1> Cii C) ::t O, CO <1> ~ O (1) G) rn ~ <: :b111 c:en ""'t.o AUTOMATISMO CONTROL GRUPO OC: TODOS CABLES H07V-K1x1 NEGRO EXCEPTO: PF> Al 1 HON-Kl:<l ROJO HON-Klxl AZUL ~,~ :::!:b CABLES FUERZA 'R~' 0111 140 , 24 'Al " --r- 26 23 ~ FU9111 FU11 I 17 " 23 lf2T V ¡FU124~Ll 3r3~ 21 39 O •... 5 I o', ;O 4~ 25~ rr' 117/1 2 'ti PV2 "1 37 -y l§, 39 r 41 I FU41 FUBI rusl KA1~ 48 ~ FU101 FU6! FU FU1¡ FU21 FUJ L- ~ A2 ly 431/ 44" 45 46v 47" 51 47 48 48 ,..+ 30 A1 K~ 1 KM2 as 1 HL1 APl KAl S81 TVl PVl PV2 PAl PA2 Automatismo control de grupo Contactor grupo Contactor red Guardamotor Lampora colderin 230V Tarjeta ••.. igilancia triflisica Ralé 230V, 2Cir. lOA MZPA.Corla Seto poro da emergencia. Transformador carga bateria. Voltfmetro Voltfmelro cargo baterfa Am erímetro 72x72 Am erímetro 72x72 PA3 PFl Amperimetro Frecuencfmetro PTl FUl FU2 FU3 FU4 FUS Reloj cuenta horas Fusible cilíndrico Fusible cilíndrico Fusible cilíndrico Fusible cilindrica Fusible cilíndrico 230VAC industrial industrial industrial industrial industrial 50Hz 6A. 6A. 6A. 6A. 6A. FU6 FU7 Fusible Fusible cilíndrico cilíndrico industrial industrial 6A. 6A. FU8 FU9 Fusible Fusible cilíndrico cilíndrico industrial industrial 6A. 6A. FU10 FUll FU12 Fusible Fusible Fusible cil{ndrico cil{ndrico cilfndrico industrial 6A. i dustrial 6A . industrial.j>...8.... • da O :s: O tJ 72x72 111 •••• 45x45mm O en tJ "tJ en V 3j''l 1 12131415161911111 + 21131 W o w « m ::) "-.... a «C- t:::wu :::JC) « u I O::: <{ <{ §<{ §<{ ~ '" al al <{ <{ «'" '" :5 <{ . <{ f- U x 1<{ '" '" :5 12112712~301311321331 W lli CALEFACTOR <{ aS f= '--.J S u ::)Z al W (f1 "a u 111 C/) CD ~ ~. <:O "'tJ CD *S· (1) ...•. W I\J W 3~ CJ1 PA> * El trafo y de ** Puentear TVl 230/30 de carga de poro grupo bornes 27 y 28 PA2 grupos I \ I , KM2 I \ ~' A2 os,1 I I I PA.3 I TRAFQS DE INTENSIDAD ~ tJ "tJ V I lulvlwlN ENTRADA () '" W R11SllT111N11 ENTRADA RED Ixl y I z 1N 1 UT" 17~rln~ I I e GRUPO '" W Fl F2 F3 TRAFOS DE I *Para Amperímefro Conmutado L INTENSIDAD I I 1 -----l "§ .&:1" <:> G) ~ -§ O (1) CD m C) batería ser6 de 230/15V en grupos con POT> 14DkVAS y modelo DAA/S en A2 I 321~30 (f1 C/) c:: ~' <{ fW 111 O e Fl F2 F3 KMl " .&:1" I u O :ti O arranque. r------------, 33 111 no insonorizados. hasta 60E 140kVAS, <::t o' co CD ::¡ o (1) G) rn ~ <: orn §~ AUTOMATISMO CONTROL t:Jc: GRUPO "" :o m LAI,IPARA TRANSfORMADOR PARADA LAI,IPARA DETECTOR RELE AMPERIMETRO CUENTAHORAS RELE RELE FUSIBLE VOLTIMETRO FUSl8LE fUSIBLE FUSIBLE fUSIBLE fUSIBLE DE1 CALEFACCION MARCHA PARADA CIRCUITO EMERGENCIA DE DE 5A 32A 6A 6A 6A FASE TENSION RElE RELE VOLTIMETRO FRECUENCIMETRO 220v,2 nOV,3 CIRCUITOS. CIRCUITOS. BATERIA APl pn fU13 FU' fUlO fU12 fUl1 PV2 FU2 FU) FU5 FU7 FU8 KAS FUl KM1V1 KAI HL2 PAHL1 KA3 PF1 KAl aSl INTERRUPTOR MAGNETOTERMICQ] O~ 581 11 FUglll 8 7 22 ¡l<Al J 5212 H 13 C)rn 5 LJ =TVl J.,l; :o,... "" ~ ~rn , 00 DfTECTOR 2 DEFA.SE J ."""t ~ r-t-- ~ ~ ~" I(A6~ '--- n. \KA.2 6 L--- O O 3: O L-ulolrullru21ru ~" f2j'MIFU5lfU6IFU7 L ~2 \KA.2 ~" L- t:J P! ®l2 O l, (1) '" ~'I t:J ~ 1~' L- ." L- (1) L-.- " '" CJ1 );; § '" O <! o LL-J ¡",CZ]) Z '" :b w c: +-- '" L-- " ?-\'r L L-fu1rnJ1Hll 2, ~N ENTRADA 1121314151619111112113114121 + m "' oc: C/) ¡¡o o Q) ~ ~. <:o ~ ~ S· CI) N .¡:,. <o ...•. "' ~" " ~ al " 1:=::::)' '" "' "' "' ~ ~ G S 'i "' "'S m C/) '" RED 1:i 1 ,,( ¡¡ "' '" > z ~ 5l ** Puentear bornes 27 y 28 en grupos no insonorizados. ~~í'81 ~ ~~ ffi ~ ,3 tl ~ ~i u . ~ z )j ~ 8 • 6147; TRAFOS DE INTENSIDAD d kllnJ!.J ~; tL 0$1 ~, :::j 6 6 6 6 __ ~'2 l__ 1> 1> 1> 1> 'Par SALIDA X Y Z N GRUPO Conmutado O O (1) ~ O O G) .§ O CI) Q) CD () ::::- O, (Q Q) :::¡ O CI) ~ G) :-t ~ c: rn <: J :b1'1'1 c::en PVl AUTOMATISMO CONTROL GRUPO PFl og PT1 SECCION GECO 1916 17 8 1 20 4 2 15 4 3 21 22 21 11 613 95 12 10 13 13 14 E KM2 ==1Vl S8l APl18 21 16 FU4 21 22 T DP/S 200 DP/S 230 DP/S 250 R' íh S=140 40 U 1 1~ 411 42 W-K O.6jlkV lx185 W K O.6jlkV h185 W K O.6jlkV h:185 RELE QM1 .371 .381 .39 APl KA 1 DETECTOR DE FASE RELE ~KMI SETA IIIII~ r" sp1 L- FUS ILFusl FU61 FU7 KAI 12' 1 1 1 1 IIIFU11 Al KTl SB~b A2 TENSION DE BATERIA AMPERIMETROS PA3 FRECUENCIMETRO PT1 A2 CUADRO DE VOL TIMETRO PFl FU3 EMERGENCIA VDLTlMETRO ~ FU101 FU11FU2 RED PULSADOR DIAGNOSTICO PVl KAl ARRANQUE GRUPO TRANSFORMADOR PV2 ~ DE CONTACTOR S8l SB2 N1 CORTE CONTACTOR KM2 APl :::!:b O •... TEMPORIZADOR GUAROAMOTOR KM 1 1 ~,~ 01'1'1 KTl 11 401 COND.FUERZA CUENTA '1'1'1 O -O ~ O S: O t) HORAS FU 1 FUSIBLE 6A FU2 FUSIBLE 6A FU.3 FUSIBLE 6A FU4 FUSIBLE 6A FUS FUSIBLE 6A rU6 FUSIBLE 6A FU7 FUSIBLE 6A FUS FUSIBLE 6A FU9 FUSIBLE 6A FU 1o FUSIBLE 6A FU 11 FU 12 FUSIBLE 6A FUSIBLE 6A HL 1 LAMPARA CALEFACCION HL3 LAMPARA COD,COLOR ROJA HL4 LAMP.COD,COLOR AMARILLA ~ O en t) ~ en ~ O ..O t) ~ en ~ w O R::FWL4 -< IFUI2I t) ::~:,oll ~ ~ m oc:: en UTILlZACION 1 ~ C/) m C/) ([) ~. ~ <:o ....•. -i::>. ~ *S· en CX> O> + I « - -« (l' (l' W w ~!< corn <1t W f- O W o<l: z . <tr- o U 2« L n::: "S « ~ « ----..l g « « w ~ :) ..J O::: CAlEFACTOR ~ el. ~ <l: NOTA: Las bornas 27 y 28 solo aparecerán en grupos insonorizados o con capot. (j) ..., -§ O en ([) <D C) =:;- O, CO ([) ::J O en (j) rn ~ <: Grupos electrógenos GESAN TABLA REPRESENTA TIVA DISTINTOS RELES DIFERENCIALES. a I b 9 7 8 3 2 61 RH328A 32 9 31 538A T 7 1O 4 12 2 9 61 RH99M 11 e d b f9 c a RH 1OM(N uevo) RH10M Numeracion bornas relés diferenciales ESQUEMA N° 2477 Serie Perkins Grupos electrógenos GESAN ESQUEMA UNIFILAR INSTALACiÓN MOTOR DP/S 7 a 140 KVA. MANUAL 81l(J;)O (oz U9JS8Jd S/dO !U L S/dO a¡uo.la6p}aJ va .lavad D·JnlDJadwa¡ B¡q!lsnqwo:J 9jQllsnqwo:J (s/ra fO/8CJ I/u,!u ..IopoU.J8110 O::JNV'78 ZWw¡ VSOCJ ZWWl orOl} !O/B¡.j ~-: O DWJD/lt (OZ S/dO ofuo:> ZWWl O ::: s"dn.JD ua ..lavad 0N) 0IUB!WD/U8/0::1/].Jd Dj/no .J0loW Oj..J9/0q NOmrl/f'V ON) !o/<JC/ !["'IU o ~ ZWWj l:'t, O <:(j O I zww 7nZIt- 30(J31i zwwS'Z SICJ~ S/dO ua zwwp) ,( ZI u9f:Jo/!;)X] ZWWJ SICJ!) 7nZ't ¡;WW¡ zww 0771(JltlVtf J ,:... anbUD.J.JO 9P .J0IOW }OflaS ~ ZWWf'j 3083/1 ZWWfI'Z OJNV'78 ZWUJJ DClDJN OrmJ ZUJWf'Z (051/0ZI s/ra ue ,( MI/OOI ve ZUJW$'¡ A '051/0Z1 5/ro ue ZUJwp) ,-::-.:~ -l "O-------~(-~@I _J L.J SUiD-orOlJ ZUJUJS'Z "J""/"q "6""0 "'!I!ó"d (L S/dO S/dO ~ ~ - ~~~ ve A OPI/OOI S/dO ue zwwp) ~- ZWUJS'Z OCJD3N - r------------------------------i I ~ I I ZUJWf;'Z .,< c.~ O ~-------~(~ O~-------~( a,uDJa6¡JJ<JJ JopOIUajD:) aso.} il ..~. OpOpilUO:) OJ¡n9N O¡Ol!cJ Z 9¡UOJ96}J¡9J JOPO¡U9¡O:) :' O I : NOYM'V'J'V zwwJ ~rN~Y'V'N ZUJUJf;'Z 11iZ~ L~~_~~~~~ I d: I ~ :;;¡a 1 I ~ I----~~~~~--~~~~~~-----l so¡apow I g ~ U3 (,,0-------11 1 ~ 1.;, <>:~O ¡-t ~O ~ 1 11 1 ~ 1 I 1 ~ 1'''-: <:\.¡ 1"" ..¡. ZWW¡ ~L /nzv I 1 o.oY :t .? 1 OJ6f1N Q. ., I J il 1 1 I 1 ª I - - - - - - - - - - - _- - - - - - - - l 1 1 ",,1 1 :ill • I ~ I 1 .5:' I "" 1 1 L SliJfJ _ 1 O!H'loq I ~ j!ww"i'j! 1 1~"I L~ 'e<' 1 _ I '" 1 ;::; O~IIISOd 1 0-----------0 -......... _ 111 j!wWOJ orOiJ zwwq'Z 31JU311-0roiJ 1 "q: •• 37811sn8/'/O:J vsn08 1 J ESQUEMA NO 2240 Serie Perkins O c: o »s:-1 :::! oO?> a !:.~_~_a. 9.~~E!f?_s. o.FYS._ .. ,------, ! KA5(6) 1 10 /1 -> -> ~ Azul Azul -> -> Imm2 Imm2 Común sonda Com(Jn sonda - -,,= I I I~, ,, ~ ~¡ o¡¡I ~ ~ 1 I L -.J ¡¡'€ I 13 lO ,4 í2 :.:5 13 14 -> 12 -> 15 -> COMector Perkins Gris Imm2 ExcitaciÓn baftlrfa Morr6n Imm2->-> -> Alarma aUemador nivs/lrquido carga refrigerante. Negro Imm2 Roja 1,5mm2 -> N"'gaflva Posl/ivo cargo baferra 6 celdas . ~ ~ ~ ~S .t:l V, ~ ~~ ~ ~~ ~ <J § .l! ~ ,-------, ~6~~;8~ / ~f~ _ ~/ o 1--.1--------, ~ I I ~ '1 I ~ I I i ~ II ~ ~ I ¿ I ~ I I II I e , , I '1 I ,~ o ~ II I ~ ~ ~¡ "[ Al ~ I ~ I ~ I L ~ KA 1 ~ I I I I I I KAI¡ 142---2-"""'" I I I I í' I 1]" I ni I '2" '"" II I I 'o" '¿; I I ~ "" I I I I II 1i I ~ I I I ~ I I I I I I I I I I _ PICKUPI;CTUAOO? -----J I I f>ick I Up L Regulaci6nl 0!c:!!~i:!!J ~e .t) ~ > ~ Piel< I 'k '":§ :§ '" :§:§ :§ 16 I "¡ RegUIOci6n~ E1ecfr6nicd ~ C/) Q) <:o i;3. I\.l \J ~ S· Q) CI) 01 ......• ......• ............ , , 2 J 4 ;0 ~. .1. Effit-BEj" J 2: ,,1 t: 5,' -> Gris Imm2 -> [xc. alternador C/8 -> Rosa Imm2 -> Reloj lemp. re(ríg. -> Azul Imm2 -> Alarmo lemp. re(rig. 76 -> 7,Smm2 [lect~ov6IvuIO > Verde Amarillo 1 mm2 -> Alarmo presión aceite B --> Negro 7mm2 ->- >Negol,vo Comldor Deulz 10 celdas. ,~ 7 u '" ~~~I I~I~~I 1I ~ I (*) Con amperimefro carga de baferia en las 2 opciones a borna O I ~ '"'[n los grupos DP/S 12 los nOmeros tJntrf1 par~nlesis indican la borna correspondiente del conectar PtJrkins. U[n los grupos DP/S 7 autom6ficas no se colocor6 bujío de precolenlomienlo de molar. ··-En los grupos Perkins los masas ser6n con conducfor nfJgro de lmm2 excfJpta ros indicadas en el esquema. Los dem6s grupos lIevor6n las indicadas, ¡---------------l 40 o '" (') /5 ODW :§ :§ (1)~(i)T{ljI el m Poro grupos , ,1 ~ ~ ,., ¡ ~ I oenc: m '<;-Cl e ~ " ~ ~ ~ ¡--Al ~ 1-1J ¡~'T , , , I I I L 8 7 o o o .~ J~ " r ~ ('Jf- I I I A2~ I ¡ l~ I I~ ~ I o I I I I c: Cl , , , ,,~, ~,~~i -• >~~ e ~i -e~~ > 2~ ~~e~ 8 ~ ~;~~ ~ ~~~~~ '" I :~ I , ~~ ~ 1 I I '" ~ 2 o ~~ I I I +- ,~~ '"• DP 27/140 I E <.:l !:::! I ~ I I I I II 'E ~ j I > COLMAR I "< ~ 'g e BARaEL I I I I ~ o 'fA:3 DJ- 172----1 I I I , ~ ~ ~ , '" ~¡ l¡ ~ , :.s "- ~ ~S Cl , 1 ~~ ~ ,~ ~~ '" Posiflvo I I I I I L cargo baterfa I I .n '" ~ " I ,. ,",uPara DP/S 20 y DP/S 12 I Excitaci6n alternador e/a I ~ ~ - m .,J::. "J) »enD)oO;-zr-e "'tJ s~C...¡, D sOzr~m;o1-:: CI) Q) CD .....,¡ o o' G) ::J rn CQ C) Q) <: o G) ~ .§ SU!'>/JadatJas frfrZZ oN 'r/W3nOS3 r--------------------------, I Azul I f." I o::: I 1 1 I IQ~~I 12~~1 o'·" <:1') I~ ;81 II '-.lo o Q '1I ~ Q Q I ~ L ~ 13-Q- r-ll I;r ~ ~I ~ ~. Q I I o '):i - , j I ¡:f L --l o~:~ I'~ I ('v I Rojo I "a ~-~~ lmrnZ -.l I 1::::: °gl 0\1 I -g g- ~ I 1 Q: I~ L_Q~J Q.I ti VII L"-'LJ " I :: 1?5':::J s.. I ~ g..1 ~ ~ 1[::) <Q ~ I ~ ::) I -g AMARILLO- :3 Il~ NEGRO TmrnZ (-11 ROJO , o I 8olerro 1rnrn2 o. EJ"" ROJO C· ~"_. a -- - g; ~ Tomo Inlermed;o g<:):~,.' ro '" -~(." r ,5rnrn2 veRDE ROJO ·.1.• ·. ~ ROJO 6mrn2 ,) ~.•. Positivo 4rnm2 BLANCO 1mm2 NEGRO o o t. ....: Señal mofor t- .•••~ Negafivo NEGRO Positivo 2.5mmZ( ~ _I~_ ) ~~) NEGRO fmm2 1 mm2 baferra carga 'o -......,¡ Excitación l.r; Alarma presi6n o~ Alarma temperatura O:: Reloj temperatura ROJO-GRIS cms lrnrn26mmZ" AMARfLLO de arranque ::) o alternador carga balerra aceite -~) NCGRO lmm2 -~ AZUL lrmn2 ~) +) ----rNCGRO 1rnrn2 refrigerante ROSA lrnrn2 refrigerante ~-) - . NEGRO 'rmnZ NCGRO lmm2 NCGRO lmm2 ctI• VERDE-A ) . -4-) 0 ROJO ZUL 1rnm ImmZ O 2 BLANCO lmm2 MARRON lmm2 ::> '<> Alorm ••,.•, '_"0'''' -Q. Reloj n/ver '_'M"" o t::; Reloj presi6n aceile o l."; alarma Irquido nivel refrigerante ~----~------~-----I I I I O ~ ¡;: C3 ¡-- • I IL -~-- 1 I ) ~ - - -)-~ MARRON 2.5mm2 O Fase calentador AZUL Z.SmmZ NARAN~ ~m~2 " ';¡ Neulro colenlodor >:> ex, :) ~ ~/~ 1ttnNttW "tt/DI OSZIOeZlOOZSIdO ~OlOW NQ/:Jtt1ttlSN/ NVS3f) soua69Jpa/a sodnJf) coneC~d~ refngerante I I 1 ref6geronle : ~ ~tt1/::I/Nn ttW3nOS3 SU!>fJ8d 8fJ8S tLSZ eN VW3nOS3 r--------------------------, 1---1 II 1 II 1 L I i ~ 11 ¡I ,1 ~-~ N9gro 1 I .~: (. II I + ~- - II .J I I I 1mm2 --.. ,,,1J.. ~ o '" e, o ~C ti. ¡¡:::s !2 o"-J ()\ o ~. gi .b" ~~ o QI, ••.• l.Cl 1 I o eQ . ~ ~ ~ ~ ~ '" ~ '" ,o AMARILLO-VERDE l,5mm2 r 11 NEGRO lmm2 --Le; ( .., " o e'" ~ '" ~ ;;¡ 01 t: 1 ~ l~ I~~~lgl :~.Q~: . :::s_ "<:: o'.., I 1 ogl '" O; 1 1\) ~ ~I I ~ Ia.~ VII L_a:...J ~::sg g.1 Q j Q Q ~-J ~I 13-o-r-l I t: 1 1" 1 L ~ !~ '3 ~ J~ ~ I ~; 00 o l¡f ~:::I L .;.\ I\J \J;) I1 '1 Morron 01\,:, Rojo ~-~w 1 Azul1mm2 _ •.• I ., :::s [:::s (') 1 <b n. :::s I .., I L~~J I roma Intermedio Salerra -~J~ri<"l ROJO Imm2 g: ROJO 6mm2 "f ROJO 6mm2 " I..>i----=-- :) O NEGRO Imm2 GRIS lmm2 BLANCO AMARILLO ROJO-GRIS 4mm2 6mm2 1mm2 AZUL NEGRO -) Imm2 ~\~ II I ROJO 6mm2 Negalivo '>Posilivo Alarmo presl6n aceite O '" -. Oolfemadar '" O ('" Seflal Excilaci6n mofar arranque carga bafttrra Positivo carga Alarma 01 de ~ fempttra'ura I refrigerante O ,~ ~" I!,; ¡ , I I§2 "' 1 baferfo :2: 2.5mm2 1-&--) ~--) N[G"" fmm2 ~ , " -~~) O e 3 NEGf?O Imm2 1.' ~ ~) ~) ~. ,) ;J (_~) NEGRO 1mm2 ---. . ..-31 '2" " -) " ROSA 'mm2 NAf?ANJA lmm2 Pilofo Z,5mm2 comJcfodo Reloj presión alarmo aceite nivel Ifquidore(dgeronle refrigerante Reloj "'1 AZUL ~l nivel femperafura Neufro ea/enfodar refrigeronte Alarmo nivel combuslibl. Ocombusfible VEf?O[-AZUL Fase Imm2 ea/enfodar O ~ 1;.; 1~"¡-MARRON ~ I1;: :~ II2,5mmZ O O (.c¡ I ;~ 1 refrigeran 1 ;:;.; le ,) MARRON ImmZ BLANCO 1mm2 ROJO 1mm2 o e .;¡ e :¡. NEGRO 'mm2 <> ~ o' NEGf?O lmmZ ~ '" o NEGRO lmm2 ,~ ¡; o· <> o 3 o C) "ltA.>I ogZloeZlooz SIdO N'v'S3f) sou86QJp8¡8 sodnJf) H0.10W NC)/:Jltllt.1SN/ O::J/.1ltWO.1nlt Hltl/:J/Nn ltW3nOS3 SU!>tJedefles 9VZZ oN 'r/W3nOS3 r--------------------------i I I .§: ~ Negro ,~, .•_ 1 ~-~W 1 ¡ ~ I L ".> I rnrn2 0<; o~ I II f O~ Rojo':: 1:>"" 1 Azul __ r 3- --lI O ,~ l.Il O o .... ..; ChO Q- r-l J I L ~. ls.._a~1 1"g,,<::21 1~:;)s...1 I o(b ~\I C11 1::::: :::s 1-g~~1 I I ~ ~ ~I .J ~ Igtgl I1- -,I a<'D:::J ~ g-I Q ...., ni Q::J I [ ¡f ::..: I I~ ~ ~I a I I [::J ~ I L_a~-.J I L '=--'L J AMARILLO-VERDE 1.5rnrn2 o romo Intermedia Ba/srf" I NEGRO 1rnrn2 111 11 ROJO 6mrn2 ,) Poslfívo BLANCO 4rnrn2 NEGRO fmm2 NEGRO 6mrn2 ROJO-GRIS -¡€>--)-) NEGRO Imm2 (.,,¡ Seffa! mofor dB arranque o r.....•Negativo 6rnrn2 GRIS lrnm2 AZUL o Tmm2 -r---~) 0,0 Positivo 0,-, Excifoci6n o Alarmo temperatura Alarma nivel 0, cargo bafe,-f" alternador carga boferf" refrigeran/e @] ~) VERDE:-AZUL NEGRO fmm2 NEGRO ROJO Trnrn2 1 mm2 ROSA NEGRO 1mm2 NEGRO 7 1rnrn2 O ~ Imm2 BLANCO rnrn2 lmrn2 VERDE Imm2 MARRON E) 1 mm2 combustible o ;~; Reloj nivel O:: Reloj temperatura O;:; Reloj presl6n acelfe o t~'l alarma Irquido o Posilivo combustible nivel nivel r.fdgsrant. refrigerante refrigerante ~-------------------------------~ Cl 1 ." '" <3 : ~ I I I ~ )~ '. 1 M_A_R_R_O_N_2~.5_~_~_2~O ~ Fase AZUL 2.5mm2 NARANJA 1mm2 O ~ O N ca/enlador Neulro conectado calenlodor POoto refrigerante refr/geranle ) ~-------------------------------~ I <..C : I I I J 1ttnN ttW "tt/D# OOgIOgJ-IOOJ-IOgtIOOt SIdO H0.10W N't/S3f) soue69Jpe¡e sodnJf) NQ/:Jtt1tt.1SN/ Htt1/::l/Nn ttW3nOS3 SU!>tJed efJes VW3nOS3 SLSZ oN I~-------------------------I --- '" "'"~ ""~t"r,)3t)-i::; gbo' C > ~. n ~~ ~. '" Negro I 11 I I O ;~-: .,.. Rojo '..; I o:"' I O~~ I O I o"J I ,~L I ,,;0 ñI~~~I I~-:-gl ~::l 1?i":Js.1 1 a g I r;'~-' I Q ~----.J §: ~ ~ ~ "' a.. '" '" '" ~ 1 lQ~&:1 O L [ I I u', Q:. I [ ---J~~dl 13-Q- r-l I~ ------t ' I ~-~w .~ '1 I ~ ~I 11{;a.§"11 Q lb lb "'"' I~ ~ L_Q~J Q ~ ~I I ::J I [:J VII I I I L,=-LJ ;¡: '" a~ ~ AMARfLLONEGRO --;o~l: GRIS .J O ~, O VERDE -AZUL NEGRO fmmZ 1 mm2 O AZUL lmm2 AZUL 2,5mm2 I Tmm2 BLANCO NARANJA4mm2 mm2 O ROJO-GRIS MARRON 2,5mm2 6mm2 O VERDEfrnm2 fmm2 MARRON lmm2 ROJO ROSA Imm2 BLANCO fmm2 NEGRO VERDE " 5mm2 O Toma Intermedia '" " Balería Imm2 ',," -, ,', refrigerante "Reloj ---refrigerante '" ",RPositivo '" Fase ""Alarma presi6n aceite refrigerante alarma Piloto nivel conectado trquido Neutro calentador refrigerante Negativo ~ ~~ temperatura ;:eloj calentador Positivo nivel "refrigeronte nivel combustible ;:;1 cargo nivel Odo combustible botería ;; refrigerante O ~ ':'~ Alarma Seña! mofor Excifaci6n temperatura arranque alternador cargo boferra ROJO~:.Z ~:: 6mm2 ;;} ~.~ II o.~.... I I .~ -':::'. ~F. ;'1; :¡". :o '.:::: ~e, ,) 6mm2 "I~; NEGRO lmm2 ~~) NEGRO Imm2 NEGRO lmmZ NEGRO lmm2 @] . IJ'~) ~) ~) ~) NEGRO lmm2 í---I I l. ~ -~ 1 I I 1 L I O; ,) ~~~ ~)~--- - 1 11 ¡,1 • 1 I ~ 0:J/1. ttW01.ntt "ttl\)I OOS/OS~/oo~/oselooe SidO H01.0W N9/:Jttltt1.SN/ N'v'S38 soue69Jpe/e sodnJ8 Httl/::://Nn ttW3nt>S3 desaastada. aceite obstruido. inyección bloaueada. ustible ircuito lador l.rremanencia enganchada. tarado. roto. de obstruido. combustible obstruidos. dos ecarga. efectuoso. aceite. destruido. averiado. desgastados. ción depósito obstruido. eite alto. mbustible ción culata combustible. obstruido. flojas. defectuosa. aceite desgastada. escargada. incorrecto. arranque pado. defectuoso. esgastados. de cables equivocada mpleto. Grupos electrógenos GESAN LISTA DE POSIBLES FALLOS Y SU SOLUCiÓN ~ o - __. __ - - _u _______ Filtro 2. de de aire obstruido. aiustar al nivel. Sustituir Válvula la resistencia de los 3. 4. 6. Limoiar Modificar vvaiustar. hasta reoarar 8. 10. Recamar necesario 1. Funcionamiento La 1. Parar Reparar. Sustituir. Puraar. el arupo tobera consultar excesivo enaancha. cuando 51.5 Servicio ales no ralentí. se siytensión emolee. Técnico. es necesario. 1 Filtro Velocidad 12. Apretar Desmontar Puraar de Sustituir. aire del obstruido. motor limoiar reducida ..necesario. Causa probable Solución 5. Cambiar Contrólese Verificar el poner vsustituir sustitúvase nivel. vHz. camisas varrollamientos. Válvulas pisadas. 9. Controlar yse yval sustituir pieza en caso necesario Verificar si 2. regulación Limpiar presión 2. Limpiar Purgar horas de rodaje o sustituir 7. 11. Reparar Controlar oyvyseamentos ovsustituir sustituir. según ycondensador. sustituir. esmerilar esquema asientos ydefectuosa seguir modificar. de indicaciones válvulas. Desmontar Cojinete Aplicar bancada-biela al condensador desgastados. una de 220 V. al Exceso Controlar Limpiar. carga. cargas máximas aconseiadas. 13. Reparar rectificar. ysustituir. llévense 3. Quitar carga 1. Contrólense las revoluciones 4.cremallera Verificar Incidente valor nominal. oara completarlo. 12.Válvula Interruptor de arranaue defectuoso. 3. regulación mal regulada. Serie Perkins obstruidas entos averiados n ento defectuoso. elcortocircuito. puente averiados. dad de rotación. sobrecarga. Grupos electrógenos GESAN Incidente Aberturasde Contrólense las conexiones. Causa 3. la resistencia dedey los arrollamientos. vaiústense. Contactos inconstantes. 1.ventilación Reducida con carga. 1. Excesiva Contrólese Solución velocidad. revoluciones Cojinetes averiados Reducida 2. velocidad. yreoárese. sustitúyanse. Controlar y las cambiar. uniformidad rotación. Comprobar la carga. 1.expulsión Sustitúyase. Averiguese vaire. pero y velocidad hágase y la pulir intervención las 1. envolturas quede aspiración ajústense. del Contrólese las revoluciones Contrólese 1. Desmontar necesite. 2. Carga demasiado elevada. alta defectuoso. ador cobillas rectificador metro defectuoso. roto. demasiado baia. baia. ddos. del destruido. motor n cortocircuito. ento defectuoso. ón baiavacio sin caraa. ón demasiada correcta en pero (Debidos al Alternador) Incidente las colocado al Fallo de 1. Cambiar/os. 1.Condensador 2. 5. 6. 4.probable Sustituir. Consultar Cambiar condensador. Técnico. corriente 1.Condensadorde Potenciómetro en de 1. Diodos Malos Rodamiento Cambiarlo. Verificar contactos. defectuoso los contactos. 4.Potenciómetrono Colocar máximo. Verificarlo. Regular adecuadamente el ootenciómetro. Solución oexcitación. varistor destruidos. dedestruido. 1. 3. la velocidad del caraa. yel yServicio cambiar. capacidad 3. Controlar capacidad 1. al la capacidad.Causa Enclavar el ocambiar. disyuntor el limitador oenel motor. magneto están térmico. El7. disyuntor Velocidad 1. Controlar demasiado la carga. baja carga. 4. mal elevada. regulado. 2. Fallo en la excitación. 2. Potenciómetro Caraa demasiado Serie Perkins Grupos electrógenos GESAN CONSEJOS DE INSTALACiÓN DE GRUPOS ELECTRÓGENOS EN HABITÁCULOS • GRUPOS SIN CARROZAR, REFRIGERADOS POR LíQUIDO: Una configuración típica de grupo electrógeno en habitáculo es la que se muestra en la figura: 1.- Rejilla de entrada de aire. Debe de ser, al menos, 1,4 veces la superficie del panal del radiador de motor. 2.- Conducto de salida de gases de escape: Debe de poseer un tramo de tubo flexible que evite la transmisión de la vibración de motor al silencioso. De lo contrario, existe un serio riesgo de producirse fisuras en el escape. 3.- Silencioso: Debe de estar firmemente sujeto a algún punto fijo. 4.- Conducto de salida de gases de escape al exterior: Los gases deben de salir por un punto que impida la reentrada de los gases de nuevo al habitáculo del grupo electrógeno. 5.- Rejilla de salida de aire de radiador: Debe de ser, al menos, 1,25 veces la superficie del panal del radiador. Si dispone de rejillas o lamas muy tupidas, hay que tener en cuenta la restricción de caudal como consecuencia de éstas, y aumentar la superficie de salida. 6.- Junta canalizadora de aire de refrigeración: Para evitar la re circulación del aire caliente hacia el interior del habitáculo, se debe de canalizar el aire de refrigeración desde el radiador hasta la rejilla exterior, impidiendo la recirculación. 7.- (opcional) Depósito de combustible para una jornada de trabajo: Todos los modelos GESAN, disponen de depósito de combustible. Cuando se dispone de un depósito de combustible suplementario de gran capacidad, es necesario colocar un depósito intermedio desde el que aspirará la bomba de combustible del motor. Para la instalación de éstos depósitos, consultar las leyes vigentes. La norma constructiva de éste tipo de depósitos es la M1-IP-03 Serie Perkíns T Grupos electrógenos GESAN 8.- (opcional) Bomba auxiliar de combustible: Es la encargada del llenado del depósito intermedio entre el depósito de gran capacidad y el grupo electrógeno. 9.- (opcional) Conducto de canalización del gasoil. Cuestiones que hay que tener en cuenta: Todos nuestros grupos tienen instalado un radiador soplante, esto es, la corriente de aire que fluye por el radiador, lo atraviesa partiendo desde el ventilador del motor hasta el exterior. No es conveniente, pues, que la salida de aire caliente del grupo esté situada en una pared enfrentada a fuertes vientos del exterior, ya que en éste caso dificultamos la refrigeración. Debemos de cercioramos que en el exterior no hay ningún obstáculo que impida el paso del flujo de aire caliente. En tal caso deberíamos de canalizar la salida hasta un punto libre de obstáculos. Es conveniente dejar un espacio libre alrededor del grupo para realizar las tareas de mantenimiento y no impedir la correcta refrigeración de la máquina. No es conveniente situar el lateral del grupo muy próximo a una pared, ya que dificultamos la circulación de aire de refrigeración. Es importante colocar una junta canalizadora del aire del radiador al exterior, de ésta manera evitamos la reabsorción de éste aire caliente por el ventilador del radiador y el consiguiente aumento de temperatura del grupo. La entrada de aire frío debe de estar situada de manera que permita la correcta refrigeración del grupo. La situación ideal sería que la entrada y la salida de aire, estuvieran enfrentadas, ya que así crearíamos una corriente de aire que afectaría a todo el grupo por igual. La temperatura de entrada de aire al motor debe ser menor de 40°C. El motor pierde un 2% de potencia por cada 5°C de temperatura por encima de los 40°C El silencioso es un foco de calor que conviene alejar y aislar del motor. Existen en el mercado aislantes térmicos que se pueden utilizar en las tuberías de escape y en el propio silencioso. Con ello evitaremos accidentes por contacto con partes calientes y la radiación de calor al habitáculo. NOTA: No se debe recubrir con aislantes el turbo o el bloque motor. Se debe colocar un tramo de tubo flexible entre el colector de salida del motor absorber las vibraciones del motor. y el silencioso, para Se deben evitar las grandes longitudes en las tuberías de salida de gases de escape, así como las curvas pronunciadas. En caso de grandes longitudes de tuberías, es conveniente ir aumentando progresivamente el diámetro del tubo, para evitar una excesiva contrapresión de los gases de escape y un sobrecalentamiento y pérdida de potencia del motor. En caso de duda, se debe consultar a un servicio técnico autorizado. En caso de disponer de un depósito de combustible de gran capacidad, es necesario colocar un depósito intermedio entre el depósito "nodriza" y el grupo electrógeno. La bomba de combustible del motor será suficiente para extraer el combustible de éste depósito intermedio. Antes de realizar una instalación de gasoil, es necesario consultar la legislación vigente en ese momento, y utilizar depósitos de gasoil homologados y regulados por la norma MI-IP-03. En caso de necesitar una ventilación forzada del habitáculo, caudal de aire mínimo calculado según la fórmula: el ventilador debe de garantizar un Calor total irradiado al aire Serie Perkins Grupos electrógenos GESAN Corriente de aire necesaria (m3/min.) = -------------------------------------- + consumo de aire de combustión Densidad de aire * Ata * Cte. .• • Calor total irradiado al aire: (en kW) Motor + alternador. Dato facilitado por el fabricante. Densidad de aire: Dato dependiente de la temperatura del aire, según la siguiente tabla: • • • Ata: Incremento de la temperatura de la habitación por encima de la temperatura ambiente. Cte: Constante de valor 0,0167 Consumo de aire necesario para la combustión: (en m3/min) Facilitado por el fabricante. Serie Perkins