Download Indicaciones principales

Transcript
Contenido .............................................................................................................. 2
Precauciones......................................................................................................... 2
Características principales .................................................................................... 2
Indicaciones principales ........................................................................................ 4
Display LCD........................................................................................................... 5
Funciones básicas................................................................................................. 6
Funciones avanzadas.......................................................................................... 10
Operaciones del Menú ........................................................................................ 18
Modo Autoprogramación ..................................................................................... 19
(VSHFL¿FDFLRQHVWpFQLFDV.................................................................................... 20
Resolución de problemas .................................................................................... 21
1
E S PA Ñ O L
Índice
E S PA Ñ O L
CONTENIDO
• 1 transceptor
• 1 antena
• 1 batería
• 1 clip de cinturón
• 1 cargador rápido
• Manual de usuario
Si falta aluno de estos elementos en el embalaje, contacte con su distribuidor.
Precauciones
El transceptor ha sido diseñado para ofrecerle años de prestaciones seguras
\ ¿DEOHV $O LJXDO TXH HQ FXDOTXLHU GLVSRVWLYR HOpFWULFRV R HOHFWUyQLFR H[LVWHQ
DOJXQDVSUHFDXFLRQHVTXHFRQVLGHUDPRVGHEHWHQHUHQFXHQWD
ƒ 1RWUDWHGHDEULUODUDGLR3RGUtDGDxDUODHLQYDOLGDUODJDUDQWtD
ƒ 7HQJDFXLGDGRGHXWLOL]DUXQDDOLPHQWDFLyQFRPSUHQGLGDHQWUHORV9\ORV
9
ƒ 1RH[SRQJDHOHTXLSRDWHPSHUDWXUDVH[FHVLYDVQLORXWLOLFHHQDPELHQWHV
SROYRULHQWRV
ƒ 1RPRMHHOHTXLSR/DKXPHGDGSXHGHFRUURHUORVFLUFXLWRVHOHFWUyQLFRV
ƒ 6LVDOLHVHKXPRXRORUDTXHPDGRGHODUDGLRDSiJXHODLQPHGLDWDPHQWH\
UHWLUHODEDWHUtD
ƒ 1RWUDQVPLWDVLQDQWHQD
Características principales
3RWHQFLDGHVDOLGD9+):±8+):
&DQDOHVPHPRUL]DEOHVKDVWDJUXSRV
3DVRGHFDQDOL]DFLyQ.+].+]
&yGLJRGHLGHQWL¿FDFLyQQXPpULFDDXWRPiWLFR$1,
)XQFLyQ92;WUDVPLVLyQPDQRVOLEUHV
([SORUDFLyQJHQHUDO\SULRULWDULDGHWRGRVORVFDQDOHV
6FUDPEOHUVHFUDIRQtD
Retroiluminación regulable en 3 colores diferentes
)XQFLyQ$ODUPD(PHUJHQFLD
VXEWRQRV&7&66\FyGLJRV'&61RUPDO,QYHUWLGRVHOHFFLRQDEOH
)XQFLyQ7LPHRXW7LPHU7277HPSRUL]DGRU
Función canal ocupado
2
E S PA Ñ O L
Indicaciones principales
1.
Encoder
0DQGRHQFHQGLGR
DSDJDGRYROXPHQ
5.
Altavoz
6.
Micrófono
7HFOD0(18
7HFOD(17(5
%ORTXHRGHO
teclado
14. Tecla PTT
15. Tecla
monitor
16. Tecla CALL
OODPDGD
2.
Antena
4.
Indicador de
transmisión
7.
Display LCD
7HFOD9)205
VDOLGDGHOPHQ~
11. Teclado
DOIDQXPpULFR
13. Tecla de inversión
de frecuencia
17. Lengüeta
liberación
batería
18. Conector
micro-altavoz
H[WHULRU
19. Batería Li-Ion
3
E S PA Ñ O L
Indicaciones principales
Encender/apagar/
YROXPHQ
Indicador di
WUDQVPLVLy
Indicador canal
ocupado
Tecla PTT
Encender y apagar la radio y regular el nivel de
volumen
Cuando se pulsa el PTTVHLOXPLQDSDUDLQGLFDUTXHHO
HTXLSRHVWiWUDQVPLWLHQGR
Cuando el canal está ocupado, en el display aparece
+DELOLWDODWUDVPLVLyQGHODUDGLR
7HFOD021PRQLWRU Manteniendo pulsada esta tecla en recepción, se
puede monitorizar el canal actual. El indicador de canal
ocupado se enciende
Para llamar al otro interlocutor
Tecla Call
9)205
3DUDVDOLUGHOPHQ~\SDUDSDVDUGH9)2DODPHPRULD
Conectores
Conector SMA
Para conectar la antena suministrada
&RQHFWRUPLFUR
DOWDYR]
Para conectar el micro-altavoz. Cuando no se utilice
este conector, cúbralo con la tapa de goma para evitar
TXHHQWUHDJXDRSROYRHQHOHTXLSR
4
E S PA Ñ O L
'LVSOD\/&'
Indicador del nivel de batería
Indica la dirección de desplazamiento ‘OFFSET’ de la
IUHFXHQFLD7;UHVSHFWRDODGH5;
LQGLFDGRUQLYHOSRWHQFLD+, KLJKDOWD/2 ORZEDMD
$SDUHFHFXDQGRVHUHDOL]DODH[SORUDFLyQGHFDQDOHV
%ORTXHRGHOWHFODGR
DCS activado
CT
92;
Subtono CTCSS activado
)XQFLyQ92;DFWLYD
Tono de llamada
5
35,
Indicador de inversión de frecuencia
([SORUDFLyQSULRULWDULDDFWLYDGD
1LYHOGHVHxDOHQ5;\GHSRWHQFLDHQ7;
Frecuencia actualmente en uso
Menú Funciones
$SDUHFH FXDQGR OD H[SORUDFLyQ VH GHWLHQH VTXHOFK
DELHUWR
5
E S PA Ñ O L
)XQFLRQHVEiVLFDV
Antena
&RQHFWH OD DQWHQD VXPLQLVWUDGD ¿MiQGROD DO FRQHFWRU 60$ \
JLUHHQHOVHQWLGRGHODVDJXMDVGHOUHORM9HUL¿TXHTXHVHKD
¿MDGRFRUUHFWDPHQWH3DUDUHWLUDUODJLUHHQVHQWLGRFRQWUDULR
\H[WUiLJDOD
Encendido/apagado
Para encender la radio, gire el mando 3:592/ en el
VHQWLGRGHODVDJXMDVGHOUHORMKDVWDTXHHVFXFKHXQSLWLGRGH
FRQ¿UPDFLyQ/DUDGLRVHHQFLHQGH\HQHOGLVSOD\DSDUHFHOD
frecuencia en uso.
Girando el mando, regula el nivel de volumen a su gusto.
Para apagarlo, gire el mando 3:592/ en sentido inverso,
hasta notar un “click”.
5HJXODFLyQGHOYROXPHQ
'HVSXpV GH KDEHU HQFHQGLGR OD UDGLR JLUH HO PDQGR 3:5
92/ en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el
nivel de volumen y en sentido contrario para disminuirlo.
7UDQVPLVLyQ
Mantener pulsada la tecla MONI SDUD YHUL¿FDU TXH OD
frecuencia no está ocupada y pulsar la tecla PTT para hablar.
+DEOHDXQDGLVWDQFLDGHFP
El indicador de transmisión se enciende.
Para recibir, suelte el PTT.
)XQFLyQ$ODUPD
Si mantiene pulsada durante 1 segundo la tecla CALL y pulsa
MONIODUDGLRVHSRQGUiHQPRGR$ODUPD(PHUJHQFLD
Para desactivar esta función, pulse la tecla PTT.
Tono repetidor
$OSXOVDUHVWDWHFODVHJHQHUDXQWRQRGH+]TXHSHUPLWH
DFFHGHUDOUHSHWLGRU\FRPXQLFDUVHDWUDYpVGHpO
%ORTXHRGHOWHFODGR
(VWDWHFODVHXWLOL]DSDUDEORTXHDU\GHVEORTXHDUHOWHFODGR
(QPRGR&DQDO)UHFXHQFLDPDQWHQJDSXOVDGDODWHFOD
GXUDQWHVHJXQGRV(OWHFODGRDKRUDHVWiEORTXHDGR5HSLWD
HOPLVPRSURFHVRSDUDGHVEORTXHDUOR
6
E S PA Ñ O L
)XQFLyQLQYHUVLyQGHODIUHFXHQFLD
Permite invertir la frecuencia de transmisión y recepción,
cuando la función repetidor está activa.
(QPRGR&DQDO)UHFXHQFLDPDQWHQJDSXOVDGDODWHFOD
GXUDQWH VHJXQGRV KDVWD TXH HQ HO GLVSOD\ DSDUH]FD “R”.
Repita el mismo proceso para volver al modo inicial.
([SORUDFLyQ6FDQQHU
/DH[SORUDFLyQVHXWLOL]DSDUDPRQLWRUL]DUODVFRQYHUVDFLRQHV
en los diferentes canales, antes de transmitir.
([SORUDFLyQGHWRGRVORVFDQDOHV
(Q PRGR &DQDO)UHFXHQFLD SXOVH ODV WHFODV
,
,
y
,
HOHTXLSRLQLFLDODH[SORUDFLyQGHWRGRV
los canales, comenzando desde el canal en uso. En presencia
GHVHxDOHQDOJ~QFDQDOODH[SORUDFLyQVHGHWLHQHGXUDQWH
VHJXQGRV\YXHOYHDFRPHQ]DUDPHQRVTXHSXOVHODVWHFODV
.
PTT o
([SORUDFLyQGHOFDQDOSULRULWDULR
En modo Frecuencia, pulse
,
,
y
.
/D UDGLR LQLFLDUi OD H[SORUDFLyQ GH WRGDV ODV IUHFXHQFLDV HQ
HOUDQJRGH0+](QSUHVHQFLDGHVHxDOHQDOJ~QFDQDOOD
H[SORUDFLyQVHGHWLHQHGXUDQWHVHJXQGRV3DUDLQWHUUXPSLU
.
esta función, pulse las teclas PTT o
En modo Canal, pulse
y
. La radio comienza la
H[SORUDFLyQGHOFDQDOHQXVR\FRQWLQ~DHQWRGRVORVFDQDOHV
(QSUHVHQFLDGHVHxDOODH[SORUDFLyQ VHGHWLHQH\YXHOYHD
DFWLYDUVHGHVSXpVGHVHJXQGRV3DUD¿QDOL]DUSXOVHPTT
.
o
0RGRVGHH[SORUDFLyQ
En modo Frecuencia, pulse
y gire el mando Encoder
y
KDVWDTXHHQHOGLVSOD\DSDUH]FD“SCAN 13”. Pulse
gire el mando EncoderSDUDVHOHFFLRQDUHOWLSRGHH[SORUDFLyQ
y pulse dos veces
72&26(6HOHFFLRQHFRQODWHFOD
la tecla
para salir.
727LPHRSHUDWHGVFDQH[SORUDFLyQSRUWLHPSR
La radio se detiene en un canal ocupado durante un tiempo
GHWHUPLQDGR DMXVWDGR SRU HO XVXDULR \ YXHOYH D PRGR
H[SORUDFLyQDXQTXHHOFDQDOVLJDDFWLYR
7
E S PA Ñ O L
&2&DUULHURSHUDWHGVFDQH[SORUDFLyQSRUSRUWDGRUD
/D UDGLR VL GHWLHQH HQ XQ FDQDO RFXSDGR KDVWD TXH ¿QDOL]D OD FRPXQLFDFLyQ$
FRQWLQXDFLyQODH[SORUDFLyQFRQWLQ~D
6(6HDUFKVFDQH[SORUDFLyQ~QLFD
/DUDGLRVLGHWLHQHHQXQFDQDORFXSDGR\WHUPLQDODH[SORUDFLyQ
&yGLJR'70)
(QPRGR&DQDO)UHFXHQFLDSXOVHPTT\PDUTXHXQQ~PHURHQHOWHFODGR
Teclas laterales
PTT: pulsar para
soltarlo para recibir.
PTT + CALL: pulsar las dos para
DFWLYDUHOWRQRGH+]
transmitir
y
MONI: pulsar para monitorizar la
frecuencia en uso
Modo Selección
Mantener pulsado
\ HQFHQGHU HO HTXLSR OD UDGLR SXHGH RSHUDU HQ PRGR
Canal o Frecuencia. Repita la operación para pasar de un modo a otro.
para seleccionar si operar sólo en modo
En modo Frecuencia, pulse
)UHFXHQFLDR³&$1$/)5(&8(1&,$´
0HPRUL]DUXQFDQDO
3DUDDOPDFHQDUXQDIUHFXHQFLDFRQORVGLYHUVRVDMXVWHVGHVHDGRV&7&66'&6
HWFHQXQDPHPRULDHVQHFHVDULR
VHOHFFLRQDUDQWHVGHQDGDWRGRVORVDMXVWHVTXHGHVHHUHDOL]DU
,
2. pulsar
3. pulse
,
4. gire el mando (1&2'(5 y seleccione la localización de memoria en la cual
TXLHUHDOPDFHQDUODIUHFXHQFLDFRQORVDMXVWHVVHOHFFLRQDGRV
8
E S PA Ñ O L
.
SDUDFRQ¿UPDUSXOVHODWHFOD
QRWDXQSHTXHxRWULDQJXORYLVXDOL]DGREDMRHOQ~PHURGHO
FDQDOLQGLFDTXHHOFDQDO\DHVWiSURJUDPDGR
&DQFHODUXQDPHPRULD
&DQFHODUXQFDQDOGHPHPRULD
(QPRGR9)205DSDJXHHOHTXLSR
encienda la radio.
Mientras mantiene pulsada la tecla
En el display aparece el canal memorizado y “DEL?”. Gire
el mando Encoder y seleccione el canal a cancelar. Pulse
KDVWD TXH HO GLVSOD\ PXHVWUH “YES?” &RQ¿UPH OD
.
operación pulsando
5HVHWERUUDUORVDMXVWHVGHOPRGR)UHFXHQFLD
Mantenga pulsada la tecla
mientras enciende la radio,
KDVWDTXHHQHOGLVSOD\DSDUH]FD“RESET?”. Pulse
KDVWDTXHHQHOGLVSOD\DSDUH]FD“VFO?”. Pulse de nuevo
SDUDFRQ¿UPDUHOERUUDGR
%RUUDGRGHWRGRVORVDMXVWHV
Mantenga pulsada la tecla
mientras enciende la radio,
KDVWDTXHHQHOGLVSOD\DSDUH]FD“RESET”. Pulsando
, en el display aparece “VFO?”. Gire el mando Encoder
SDUD FRQ¿UPDU HO
para seleccionar “FULL?”. Pulse
borrado de todos los ajustes en los modos Frecuencia y
9)2
9
E S PA Ñ O L
)XQFLRQHVDYDQ]DGDV
6HOHFFLyQGHOQLYHOGHVHQVLELOLGDGGHO92;
/DIXQFLyQ92;HVWiGHVDFWLYDGDSRUGHIHFWR3DUDDFWLYDUOD
HVQHFHVDULRRSHUDUFRPHVLJXH
1. pulse la tecla
;
2. gire el mando Encoder hasta ver en el display ‘VOX’PHQ~
3. pulse la tecla
;
4. gire el mando Encoder \ VHOHFFLRQH HO QLYHO GH 92;
GHVHDGR KD\ GLVSRQLEOHV QLYHOHV GH VHQVLELOLGDG GH
YR[
5. pulse la tecla
;
para salir del menú.
6. pulse dos veces la tecla
3DUD DFWLYDU \ VHOHFFLRQDU UiSLGDPHQWH HO 92; VH SXHGH
y
UHFXUULUDOPHQ~UiSLGRSXOVHVHJXLGDPHQWHODVWHFODV
\FRQWLQXpDSDUWLUGHOSXQWRGHVFULWRDQWHULRUPHQWH
6HOHFFLyQGHODSRWHQFLDGHWUDVPLVLyQ
Para seleccionar el nivel de potencia deseado, realice las
VLJXLHQWHVRSHUDFLRQHV
1. pulse la tecla
;
2. gire el mando Encoder hasta ver en el display ‘POW’PHQ~
3. pulse la tecla
4. gire el mando Encoder y seleccione el nivel de potencia
GHVHDGRKD\GLVSRQLEOHVQLYHOHVGHSRWHQFLD‘H’ y ‘L’
5. pulse la tecla
6. pulse dos veces la tecla
para salir del menú.
Para activar y seleccionar rápidamente el nivel de potencia,
VH SXHGH UHFXUULU DO PHQ~ UiSLGR SXOVH VHJXLGDPHQWH ODV
y
\ FRQWLQXp D SDUWLU GHO SXQWR GHVFULWR
teclas
anteriormente.
$MXVWHGHOQLYHOGHVTXHOFK
3DUD VHOHFFLRQDU HO QLYHO GH VTXHOFK GHVHDGR UHDOLFH ODV
VLJXLHQWHVRSHUDFLRQHV
1. pulse la tecla
2. gire el mando Encoder hasta ver en el display ‘SQL’ PHQ~
3. pulse la tecla
4. gire el mando Encoder \ VHOHFFLRQH HO QLYHO GH VTXHOFK
GHVHDGRKD\GLVSRQLEOHVQLYHOHVGHVTXHOFK
10
E S PA Ñ O L
5. pulse la tecla
6. pulse dos veces la tecla
para salir del menú
3DUD DFWLYDU \ VHOHFFLRQDU UiSLGDPHQWH HO QLYHO GH VTXHOFK
VH SXHGH UHFXUULU DO PHQ~ UiSLGR SXOVH VHJXLGDPHQWH ODV
y
\ FRQWLQXp D SDUWLU GHO SXQWR GHVFULWR
teclas
anteriormente.
$FWLYDFLyQGHVDFWLYDFLyQGHOVFUDPEOHU
VHFUDIRQtD
3DUDDFWLYDUGHVDFWLYDUODIXQFLyQVFUDPEOHUKD\TXHRSHUDU
FRPRVLJXH
1. pulse la tecla
;
2. gire el mando Encoder hasta ver en el display ‘SCRM’
PHQ~
3. pulse la tecla
4. gire el mando Encoder SDUD DFWLYDUGHVDFWLYDU OD IXQFLyQ
21IXQFLyQDFWLYD2))IXQFLyQGHVDFWLYDGD
;
5. pulse la tecla
para salir del menú.
6. pulse dos veces la tecla
3DUD DFWLYDUGHVDFWLYDU UiSLGDPHQWH OD IXQFLyQ VFUDPEOHU
VH SXHGH UHFXUULU DO PHQ~ UiSLGR SXOVH VHJXLGDPHQWH ODV
teclas
y
\ FRQWLQXp D SDUWLU GHO SXQWR GHVFULWR
anteriormente.
$FWLYDFLyQGHVDFWLYDFLyQGHOD
UHWURLOXPLQDFLyQ
3DUD DFWLYDUGHVDFWLYDU OD UHWURLOXPLQDFLyQ KD\ TXH RSHUDU
FRPRVLJXH
1. pulse la tecla
;
2. gire el mando Encoder hasta ver en el display ‘LED’ PHQ~
3. pulse la tecla
;
4. gire el mando Encoder SDUD DFWLYDUGHVDFWLYDU OD IXQFLyQ
+D\ GLVSRQLEOHV ODV VLJXLHQWHV RSFLRQHV $872 21 \
OFF;
5. pulse la tecla
;
para salir del menú.
6. pulse dos veces la tecla
3DUD DFWLYDUGHVDFWLYDU UiSLGDPHQWH OD UHWURLOXPLQDFLyQ VH
SXHGH UHFXUULU DO PHQ~ UiSLGR SXOVH VHJXLGDPHQWH OD WHV
teclas
y
\ FRQWLQXp D SDUWLU GHO SXQWR GHVFULWR
anteriormente.
11
E S PA Ñ O L
6HOHFFLyQGHOFRORUGHODUHWURLOXPLQDFLyQ
3DUD VHOHFFLRQDU HO FRORU GH OD UHWURLOXPLQDFLyQ KD\ TXH
RSHUDUFRPRVLJXH
;
1. pulse la tecla
2. gire el mando Encoder hasta ver en el display ‘LIGHT’
PHQ~
;
3. pulse la tecla
4. gire el mando Encoder\VHOHFFLRQHHOFRORUGHVHDGR+D\
disponibles 3 colores;
;
5. pulse la tecla
6. pulse dos veces la tecla
para salir del menú.
Para seleccionar el color de la retroiluminación rápidamente
puede utilizar el menú rápido, pulsando seguidamente las
teclas
y
\ FRQWLQXp D SDUWLU GHO SXQWR GHVFULWR
anteriormente.
6RQLGRGHOWHFODGRRQRII
El sonido del teclado está activado por defecto. Para
GHVDFWLYDUORSURFHGDFRPRVLJXH
;
1. pulse la tecla
2. gire el mando Encoder hasta ver en el display ‘BEEP’
PHQ~
;
3. pulse la tecla
4. gire el mando Encoder SDUD DFWLYDUGHVDFWLYDU HO VRQLGR
21VRQLGRDFWLYDGR2))VRQLGRGHVDFWLYDGR
;
5. pulse la tecla
6. pulse dos veces la tecla
para salir del menú.
3DUDDFWLYDUGHVDFWLYDUHOVRQLGRGHOWHFODGRVHSXHGHUHFXUULU
al menú rápido, pulsando seguidamente las teclas
y
y continuando a partir del punto 3 descrito anteriormente.
,GHQWL¿FDFLyQGHOODPDGD
$1,±,GHQWL¿FDFLyQ1XPpULFD$XWRPiWLFD
$FWLYDFLyQGHVDFWLYDFLyQ
6HSXHGHDMXVWDUXQFyGLJRLGHQWL¿FDWLYRGHOODPDGDTXHVH
YLVXDOL]D H HO GLVSOD\ FDGD YH] TXH KD\ XQD OODPDGD 3DUD
DFWLYDUHVWDIXQFLyQVLJDORVVLJXLHQWHVSDVRV
;
1. pulse la tecla
2. gire el mando Encoder hasta ver en el display ‘ANI’PHQ~
;
3. pulse la tecla
4. gire el mando Encoder SDUD DFWLYDUGHVDFWLYDU OD IXQFLyQ
12
E S PA Ñ O L
21IXQFLyQDFWLYD2))IXQFLyQGHVDFWLYDGD
5. pulse la tecla
;
para salir del menú.
6. pulse dos veces la tecla
3DUD DFWLYDUGHVDFWLYDU OD IXQFLyQ VH SXHGH UHFXUULU DO PHQ~
rápido, pulsando seguidamente las teclas
y
y
continuando a partir del punto 3 descrito anteriormente
6HOHFFLyQGHODGLUHFFLyQGHO
GHVSOD]DPLHQWRSDUDFRPXQLFDFLRQHVD
WUDYpVGHUHSHWLGRU
3DUDVHOHFFLRQDUODGLUHFFLyQGHOGHVSOD]DPLHQWR7;5;SDUD
FRPXQLFDFLRQHV D WUDYpV GH UHSHWLGRU VLJD ORV VLJXLHQWHV
SDVRV
1. pulse la tecla
;
2. gire el mando Encoder hasta ver en el display ‘S- D’ PHQ~
3. pulse la tecla
;
4. gire el mando Encoder y seleccione la dirección del
GHVSOD]DPLHQWR+D\GLVSRQLEOHVODVVLJXLHQWHVRSFLRQHV
\;
5. pulse la tecla
;
para salir del menú.
6. pulse dos veces la tecla
Para seleccionar la dirección del desplazamiento se puede
recurrir al menú rápido, pulsando seguidamente las teclas
y
y continuando a partir del punto 3 descrito
anteriormente.
5HJXODFLyQGHOGHVSOD]DPLHQWRGH
IUHFXHQFLD
Mediante esta función es posible ajustar la frecuencia del
GHVSOD]DPLHQWR SDUD WUDEDMDU D WUDYpV GH XQ UHSHWLGRU 6LJD
ORVSDVRVVLJXLHQWHV
1. pulse la tecla
;
2. gire el mando Encoder hasta ver en el display ‘DIFFR’
PHQ~
3. pulse la tecla
;
4. gire el mando Encoder y seleccione la frecuencia de
GHVSOD]DPLHQWR 7DPELpQ HV SRVLEOH XWLOL]DU HO WHFODGR
introduciendo directamente el valor deseado.
5. pulse la tecla
.
13
E S PA Ñ O L
6HOHFFLyQGHOSDVRGHIUHFXHQFLD
Para seleccionar el paso de frecuencia deseado, opere come
VLJXH
1. pulse la tecla
;
2. gire el mando Encoder hasta ver en el display ‘STEP’
PHQ~
3. pulse la tecla
;
4. gire el mando Encoder y seleccione el paso de frecuencia
GHVHDGR +D\ GLVSRQLEOHV ODV VLJXLHQWHV VHOHFFLRQHV .+].+].+].+]\.+]
5. pulse la tecla
;
para salir del menú.
6. pulse dos veces la tecla
6HOHFFLyQGHORVVXEWRQRV&7&66\
códigos DCS
Par seleccionar un subtono CTCSS actúe como se indica a
FRQWLQXDFLyQ
1. pulse la tecla
;
2. gire el mando Encoder hasta ver en el display ‘C-CDC’
PHQ~
;
3. pulse la tecla
4. gire el mando Encoder y seleccione el subtono deseado;
SDUDFRQ¿UPDUODVHOHFFLyQ
5. pulse la tecla
Para seleccionar el subtono deseado, se puede recurrir al
menú rápido, pulsando seguidamente las teclas
y
y continuando a partir del punto 3 descrito anteriormente.
Si desea utilizar y seleccionar códigos DCS en vez de subtonos
&7&66DFWXpFRPRVLJXH
1. seleccione el menú ‘C-CDC’ PHQ~ FRQ HO PDQGR
Encoder o con el acceso rápido;
2. pulse la tecla
;
3. pulse la tecla
;
4. gire el mando Encoder y seleccione el código DCS
deseado;
5. pulse la tecla
SDUDFRQ¿UPDUODVHOHFFLyQ
Durante la selección de los códigos DCS, si pulsamos la
tecla
HVSRVLEOHVHOHFFLRQDUHOFyGLJR'&6QRUPDOµ1¶
invertido ‘I’.
14
E S PA Ñ O L
)XQFLRQHVYRFDOHVVyORHQLQJOpV
Esta función permite al usuario estar informado de las
RSHUDFLRQHV TXH HVWi UHDOL]DQGR 3DUD DFWLYDUOD VLJD ORV
VLJXLHQWHVSDVRV
1. pulse la tecla
;
2. gire el mando Encoder hasta ver en el display ‘VOICE’
PHQ~
3. pulse la tecla
;
4. gire el mando Encoder SDUD DFWLYDUGHVDFWLYDU OD IXQFLyQ
21IXQFLyQDFWLYD2))IXQFLyQGHVDFWLYDGD
5. pulse la tecla
;
para salir del menú.
6. pulse dos veces la tecla
15
E S PA Ñ O L
2SHUDFLRQHVGHO0HQ~
Para la selección y el ajuste de todas las funciones del menú, es necesario realizar
ODVVLJXLHQWHVRSHUDFLRQHV
;
1. pulse la tecla
2. gire el mando Encoder hasta ver en el display la función del menú deseada;
;
3. pulse la tecla
4. gire el mando Encoder y seleccione el ajuste deseado;
SDUDFRQ¿UPDUODVHOHFFLyQ
5. pulse la tecla
92&(
([SORUDFLyQGH
toda la banda
6FDQHUGH0+]
16
0(18
Selección
6&$1"
([SORUDFLyQWRGDOD
banda
35,"
([SORUDFLyQHQ
0+]GHEDQGD
Operación
Pulsar
para salir de la
H[SORUDFLyQ
3XOVDUFXDOTXLHUWHFODSDUDVDOLU
/20,60248($55,%$
$FWLYDFLyQ\
sensibilidad del
YR[
92;"
OFF-9
Gire el Encoder para seleccionar
SDUDFRQ¿UPDU
Pulse
para salir
Pulse 2 veces
del menú
Selección del
QLYHOGHSRWHQFLD
32:"
+/
/20,60248($55,%$
Selección del
QLYHOGHVTXHOFK
64/"
0-9
/20,60248($55,%$
$FWLYDFLyQ
GHVDFWLYDFLyQ
GHOVFUDPEOHU
VHFUDIRQtD
6&50"
212))
/20,60248($55,%$
5HWURLOXPLQDFLyQ
/('"
212))$872
/20,60248($55,%$
Colores de la
UHWURLOXPLQDFLyQ
/,*+7"
/20,60248($55,%$
Sonido del
teclado
%((3"
212))
/20,60248($55,%$
,GHQWL¿FDFLyQGH
OODPDGD$1,
$1,"
212))
/20,60248($55,%$
%ORTXHRGHO
teclado
.(<%2"
0$18$/$872
/20,60248($55,%$
727"
OFF-270
Tipo de
H[SORUDFLyQ
6&$16"
72&26(
Gire el Encoder para seleccionar.
Pulse
SDUDFRQ¿UPDU3XOVH
para salir del menú
/20,60248($55,%$
)XQFLRQHV
YRFDOHV
92,&("
212))
Gire el Encoder para seleccionar
Pulse
SDUDFRQ¿UPDU
Pulse
para salir del menú
'HVYtRUHSHWLGRU
',))5"
0-70.995
Inserte la frecuencia o gire
el Encoder Pulse
para
FRQ¿UPDU
FWFVVGFVU[W[
&&'&"
9HUWDEODFyGLJRV
CTCSS
/20,60248($55,%$
FWFVVGFVVRORU[
5&'&"
9HUWDEODFyGLJRV
CTCSS
Gire el Encoder para seleccionar
Pulse
SDUDFRQ¿UPDU
FWFVVGFVVRORW[
7&'&"
9HUWDEODFyGLJRV
CTCSS
Gire el Encoder para seleccionar
SDUDFRQ¿UPDU
Pulse
Encoder
dirección del
GHVSOD]DPLHQWR
6G"
FDQFHO
Gire el Encoder para seleccionar
SDUDFRQ¿UPDU
Pulse
Pulse 2 veces
para salir
del menú
selección
de pasos de
IUHFXHQFLD
67(3"
NNN
NN
/20,60248($55,%$
selección de
EDQGDHVWUHFKD
DQFKD
1:"
Ancha
Estrecha
/20,60248($55,%$
Salida
9)205
Nota: ODVIXQFLRQHVGHOPHQ~GHODOVHDFWLYDQVRODPHQWHHQHOPRGR9LVXDOL]DFLyQ
)UHFXHQFLD(QPRGRGH9LVXDOL]DFLyQGH&DQDOHVVyORVHDFWLYDQODVIXQFLRQHVGHOPHQ~
de la 1 a la 15. Para pasar rápidamente del modo de visualización de frecuencia al de
canal y viceversa es necesario encender la radio manteniendo pulsada la tecla
120%5(
212))
Gire el Encoder para seleccionar
SDUDFRQ¿UPDU
Pulse
Pulse
para salir del menú
17
E S PA Ñ O L
7LPHRXW
WLPHU727
±WHPSRUL]DGRU
E S PA Ñ O L
0RGR$XWRSURJUDPDFLyQ
3DUDHQWUDUHQPRGR$XWRSURJUDPDFLyQVLJDORVSDVRVVLJXLHQWHV
1. mantener pulsadas las teclas MONI y
PLHQWUDVVHHQFLHQGHHOHTXLSR
KDVWDTXHHQHOGLVSOD\DSDUH]FD ‘SELF’;
2. pulse la tecla
;
3. gire el mando Encoder \ VHOHFFLRQH Q~PHUR GH OD PHPRULD TXH VH TXLHUH
programar;
4. pulse la tecla
;
5. inserte con el teclado la frecuencia de recepción deseada;
6. pulse la tecla
;
7. pulse la tecla
y seleccione con el mando Encoder el tono CTCSS
se podrá seleccionar un
GHVHDGRHQ5;VLVHSXOVDGHQXHYRODWHFOD
FyGLJR'&6
8. pulse la tecla
;
9. inserte con el teclado la frecuencia de transmisión deseada;
10. pulse la tecla
;
11. pulse la tecla
y seleccione con el mando Encoder el tono CTCSS
se podrá seleccionar un
GHVHDGRHQ7;VLVHSXOVDGHQXHYRODWHFOD
FyGLJR'&6
12. pulse la tecla
;
13. seleccione con el mando EncoderVLKDELOLWDHOEORTXHRGHFDQDORFXSDGR
VHOHFFLRQH2))SRUWDGRUD&7&66'&6
;
14. pulse la tecla
15. gire el mando Encoder\VHOHFFLRQHKDELOLWDUGHVKDELOLWDUHOFDQDODH[SORUDU
FDQDOSULRULWDULR
16. pulse la tecla
;
17. gire el mando EncoderSDUDVHOHFFLRQDUHOQLYHOGHSRWHQFLDGHWUDQVPLVLyQ+
DOWDR/EDMD
18. pulse la tecla
;
19. gire el mando Encoder SDUD VHOHFFLRQDU HO PRGR GH WUDQVPLVLyQ DQFKD
:,'(RHVWUHFKD1$552:
20. pulse la tecla
;
21. gire el mando Encoder para seleccionar la primera letra para el nombre del
canal programado; para pasar al siguiente carácter pulse la tecla
y gire
el mando Encoder;
22. pulse la tecla
;
23. apague la radio para terminar la programación y volver al funcionamiento
normal.
18
MONI+
y encender la
radio durante 2 segundos
E S PA Ñ O L
7DEOD GH $XWRSURJUDPDFLyQ
(MHPSOR GLVSOD\
Autoprogramación
Canales
Encoder
Seleccione canal del 1 al 128
Frecuencia recepción
Encoder
Seleccione frecuencia en
recepción
Recepción de códigos
Encoder
6HOHFFLRQH&7&66'&6
Pulse
para seleccionar
Frecuencia transmisión
Encoder
Seleccione frecuencia en
transmisión
Transmisión de códigos
Encoder
%ORTXHRFDQDORFXSDGR
Encoder
2))FHUUDGR
1. Portadora
2&7&66'&6
([SORUDFLyQFDQDOSULRULWDULR
Encoder
AddDFWLYDUH[SORUDFLyQGHO
canal prioritario. DelGHVDFWLYDU
H[SORUDFLyQGHOFDQDOSULRULWDULR
Potencia de salida
Encoder
+SRWHQFLDDOWD
/SRWHQFLDEDMD
Separación de canales
Encoder
$1&+$.+]
(675(&+$.+]
Programar nombre de canal
Encoder
Pulse
SDUDFRQ¿UPDU\
pasar al canal siguiente
Pulse
para seleccionar
(1'
19
E S PA Ñ O L
(VSHFL¿FDFLRQHVWpFQLFDV
Generales
Frecuencia
Temperatura operativa
Tensión de alimentación
Modo operativo
Dimensiones
Peso
Impedancia de la antena
Ciclo de uso
7UDQVPLVRU
Estabilidad de frecuencia
Potencia de salida
'HVYLDFLyQPi[LPDGHIUHFXHQFLD
Distorsión de Audio
Potencia canal adyacente
Emisión de espurias
Ancho de banda ocupado
5HFHSWRU
Sensibilidad RF
Distorsión de audio
Respuesta de audio
Selectividad del canal adyacente
Rechazo intermodulación
Emisión de espurias
%ORTXHR
20
&70+]&70+]
-20º C - +50º C
9
6LPSOH[R6HPLGXSOH[
PPîPPîPPVLQDQWHQD
JLQFOXLGDVEDWHUtDV
ȍ
±2.5 PPM
:
.+]
3%
Conforme a la normativa europea
Conforme a la normativa europea
Conforme a la normativa europea
—9
”
+]·.+]
Conforme a la normativa europea
Conforme a la normativa europea
Conforme a la normativa europea
Conforme a la normativa europea
352%/(0$
Falta de potencia
La batería funciona
PDOGHVSXpVGH
recargarla
1RVHUHFLEHQL
transmite nada
Se escuchan otras
comunicaciones
ajenas al grupo.
E S PA Ñ O L
62/8&,Ï1'(352%/(0$6
SOLUCIÓN
El pack de baterías puede estar descargado.
Recargarlo o bien sustituirlo.
El pack de baterías puede estar mal colocado.
Retírelo e instálelo de nuevo.
El ciclo del pack de baterías se ha acabado.
Sustitúyalo por uno nuevo.
$VHJ~UHVHGHTXHVLQWRQL]DODPLVPDIUHFXHQFLD\WRQR
&7&66'&6TXHVXLQWHUORFXWRU
Su interlocutor podría estar muy alejado. Procure estar
GHQWURGHOFDPSRGHDFFLyQGHOHTXLSR
&DPELHHOWRQR&7&66'&6
$VHJ~UHVHGHTXHWRGRHOJUXSRXWLOLFHHOWRQRDMXVWDGR
ahora.
21
22
E S PA Ñ O L