Download important

Transcript
HVB050ABH
manual
8/29/02
8:37
What
AM
The
Pag_/N_
World
Comes
Home
To _
para
_er ManuaIo
G_de
Man_J
rt #RF-9999_C1
Model#
de _'Ut_J_sa_r
d_
U$_r_
_ Modele
_
ParaModelode
HVB050ABH
manual
8/29/02
8:37
AM
Pag_
SAFETYPRECAUTIONS
Read
all of the
When
using
precautions,
instructions
this appliance,
including
the
1) Use this appliance
and care guide.
before
using
always
following:
only for its intended
this appliance.
exercise
basic
safety
purpose as described
in this use
2) This wine cooler must be properly installed in accordance with the
installation instructions before it is used. See grounding instructions in the
installation section.
3) Never
grasp
unplug
your
the plug
4) Repair
frayed
or replace
your
wine
cooler
that
old wine
the door
of danger
and
cooler
leave
before
service
cords
cleaning
is not being
or before
requires
used,
making
service,
performs
in place.
Always
that have
that shows
or
end.
any
repairs.
we strongly
the service.
we recommend
This will
become
cracks
the plug or the connector
technician
the shelves
cord.
the outlet.
reduce
that
you remove
the possibility
to children.
7) Do not operate
your
8) Do not store foods
enough
all electric
this product
a certified
on the power
out from
Do not use a cord
its length,
If for any reason
recommend
6) If your
damaged.
along
by pulling
pull straight
immediately,
damage
5) Unplug
cooler
and
or otherwise
abrasion
Note:
wine
firmly
to prevent
wine
in wine
spoilage.
cooler
cooler
in the presence
as interior
of explosive
temperature
may
fumes.
not be cool
HVB0S0ABH
manual
8/29/02
8:37
AM
Pag_b_
SAVETHESEINSTRUCTIONS
ForFutureReference
DANGER
Risk
wine
of child
cooler,
entrapment.
take
that
Thank
you for using
product.
guide
your
off the
wine
Remember
in getting
you
Leave
throw
the
away
shelves
children
may not easily climb
As per UL 250 Standards
your
in place
inside.
our Haler
This easy-to-use
you
Before
doors.
manual
will
Model
number
Serial
number
the best use of
cooler.
to record
the model
and
serial number.
They are on a label
back of the wine cooler,
in
Date of purchase
Staple your receipt to your manual. You will
warranty
service.
need
it to obtain
old
so
_HVB050ABH
manual
8/29/02
8:37
AM
Pag_
I_
PAGE
Safety
Precautions
..........................................................................
1
Parts
And Features
..........................................................................
4
Installing
Your
Wine
Cooler
..........................................................
5
Unpacking Your Wine Cooler ..................................................................
5
Leveling Your Wine Cooler ......................................................................
5
Electrical Requirements ............................................................................
5
Wine
6
Initial
Cooler
Features
And
Use
..........................................................
Set Up ..........................................................................................
Shelving
Interior
................................................................................................
Light
Normal
Wine
..........................................................................................
Operating
Cooler
Sounds ......................................................................
Installation
......................................................................
6
7
7
7
8
Limitations ..............................................................................................
8
Dimensions ............................................................................................
8
Door Reversal ........................................................................................
9
Replace Light Bulbs ..............................................................................
10
Proper
11
Wine
Cooler
Care
Cleaning and Maintenance
Power Interruptions
and
Cleaning
....................................
..................................................................
..............................................................................
11
12
Vacation and Moving Care ..................................................................
12
Troubleshooting
13
Warranty
..............................................................................
Information
..................................................................
14
HVB050ABH
manual
8/29/02
8:37
AM
Pag_P\
©
1. Door Handle
4. Adjustable Leveling Legs
(not shown)
2. Light Switch
3. Adjustable
Temperature
Control
5, Slide Out Shelves
6. Interior
light
HVBOBOABH
manual
8/29/02
Unpacking
8 :37
AM
Pag_
Your Wine
1, Remove all packaging
adhesive
¢oo ÷r
material.
tape holding
compressor
materials
from shipping
[÷ve ing
before
Your
This includes
or foam guard
damage
any remains
powering
Wine
inside and outside,
used to secure the
due to vibration
of packing,
and shock
tape or printed
on the wine cooler
Ooo ÷r
• Your wine cooler has four leveling
legs which
front and rear corners
of your wine cooler
wine cooler
position,
in its final
the foam base and all
the wine cooler accessories
Slide out and remove plastic
2, Inspect and remove
I/_
• Leveling legs can be adjusted
wine cooler or by turning
are located
in the
After properly
placing
your
you can level your wine cooler
by turning
them clockwise
them counterclockwise
to raise your
to lower
your wine cooler, The wine cooler door will close easier when the
leveling
De¢tri¢am
legs are extended
Requirement
• Make sure there is a suitable
with proper
• Avoid
order
grounding
power
Outlet (115 volts, 15 amps outlet)
to power the wine cooler.
the use of three plug adapters
to accommodate
since it provides
no effective grounding
result in shock hazard,
or cutting
off the third grounding
a two plug outlet. This is a dangerous
for the wine cooler
practice
and may
in
HVB050ABH
manual
[nitia_
8/29/02
8:37
AM
Pag_l_ _
Setup
• Your wine cooler has a temperature
control
knob on the bottom of the
unit. There are 6 settings: 1 being the warmest
You can set the temperature
and 6 being the coolest.
of your wine cooler at any setting you
desire. The wine cooler will maintain
39°F and 65 ° F.
a temperature
5
2
6
0
range
between
HVB050ABH
manual
8/29/02
8:37
AM
Pag_
• The shelves are chrome
cleaning.
I_
plated and designed
To accommodate
different
and can be moved up or down
cooler
cabinet.
accommodated
Interior
and easy
into any of the tracks molded
Larger bottles or Magnums
into the
can be more easily
on the bottom of the cooler. You will notice that the
shelves are designed
another.
for flexibility
sized bottles the shelves slide out
This allows
so the bottles do not line-up
free air movement
directly
and provides
over one
more space.
fight
• To complement the look ofyour wine collection,
a softlighthas been
builtintothe wine cooler.The lightswitch 18on the frontbottom.
Norma_
Operating
• Boiling water,
the refrigerant
• The thermostat
Sounds
gurgling
May
sounds or slight vibrations
circulating
control
You
through
the cooling
Hear
that are the result of
coils.
will click when it cycles on and off.
HVBOSOABH
manual
8/29/02
8:38
AM
Pag_
[imi[a[ions
Do not install your wine cooler in any location
heated e.g. garage
in temperature
Select a suitable
surface
away
baseboard
should
etc. Your wine cooler
settings below
location
be corrected
bottom corners
with the leveling
etc, Any floor
unevenness
on the front and rear
of the wine cooler.
be clear of all obstructions,
installation
to operate
on a hard even
legs located
allows the unit to be built in an enclosed
air to circulate
or
or heat source e.g. radiators,
appliances
• Built-in wine coolers need to be ventilated
should
was not designed
for the wine cooler
cooking
insulated
55 ° Fahrenheit.
from direct sunlight
heaters,
not properly
The bottom
This is absolutely
and for the unit to operate
are as follows.
from the front.
area,
efficiently,
(W x D x H)
Unit Dimensions: 23 7/8 x 23 3/4 x 34 11/16
Built-In Dimensions: 24 1/8 x 23 5/8 x 35 3/16
23 3/4
\
This feature
front grille
necessary
for the
The dimensions
for
HVB050ABH
manual
8/29/02
8:38
AM
Pag_Ni _
• As the doors of the built-in
coolers
could be placed
from the middle.
wine coolers
This would
not only allow
space but also better placement
wines could
be separate
Door
1.
2 wine
opening
you more storage
of your wine collection.
from the white wines.
make sure there is enough
the units are plugged
are reversible,
side by side with the doors
space for installation
into separate
power
The red
Before installing
and that both
receptacles.
Reversa_
Using a phillip
hinge bracket
bracket.
head screw driver
by removing
remove the upper
the 4 screws on the
(on the right side). (fig.l)
(fig.l)
2.
Lift and remove the door.
(fig.2)
Remove the bottom
removing
hinge bracket
the 3 hexagonal
by
nuts. Be careful
not to loose the door level rings which
placed
in the hinge bracket
are
axle.
(right side). (fig.2)
(bottom
hinge bracket)
HVB050ABH
manual
4.
8/29/02
8:38
AM
Remove the door support
Pag_
bracket
side (left side), by removing
from the opposite
the 2 screws, (fig,3)
(fig.3)
(door suppport
5.
To install the bottom
have to remove
6,
hinge bracket
Install the door support
bracket
on the opposite
side (right
side), place the
hole.
Remove the light switch bracket
screws,
side (left side), you will also
one screw hole plug from the left side,
screw hole plug in the bottom
7,
on the opposite
bracket)
from the bottom
of the door by removing
the 2
(fig,4)
(fig,4)
8.
Install the light switch bracket
on the opposite
side of the door (upper part), after removing
9,
the screw hole plugs.
Rotate the door by 180 °, This way the light switch bracket
bottom side and the handle on the opposite
hole plugs in its appropriate
10. Carefully
align
the bottom
lower hinge bracket.
will now be on the
side. (right side) Place the screw
hole on top of the door.
hinge axle hole on the door with the axle of the
Remember
to have the door level rings in place before
you
place the door on its axle.
11,
Install the upper
as an accessory)
12,
hinge bracket
Make sure the door is aligned
Replacing
(left side hinge bracket
supplied
on the left side.
and then tighten the screws,
[i@h[ BuMb
1.
Turn off and unplug
2,
To remove the light bulb cover use a philliphead
the power
cord of the wine cooler.
screw driver to remove
the 2
screws,
3,
Make sure the light bulb is cool before
removing
it, Replace
using a light bulb
20 watts or less.
4,
After
5.
Turn unit on to its original
the bulb is secure,
install the light bulb cover and replace
setting after plugging
both the screws.
in the power cord.
lO
HVBOBOABH
manual
8/29/02
CMeaning
8:38
and
Warning:
AM
Pag_/_
Maintenance
To avoid
electric shock always
wine cooler
before cleaning.
may result in death
Caution:
Before
unplug
your
Ignoring
this warning
or injury,
using cleaning
products,
always
read and
follow
manufacturer's
instructions
and warnings
avoid
personal
or product
damage,
injury
to
General:
• Prepare
a cleaning
baking
soda mixed
solution
soft cloth, dampened
wipe down
of 3-4 tablespoons
with warm water.
with the cleaning
bleach,concentrated
metal scouring
dissolve,
or
to
water and dry with a soft cloth.
• Do not use harsh chemicals,
Door Gaskets:
solution,
your wine cooler.
• Rinse with clean warm
chlorine
of
Use sponge
abrasives,
detergents,
ammonia,
solvents or
pads. SOME of these chemicals
damage
and/or
discolor
may
your wine cooler.
• Clean door gaskets every three months according
general
pliable
instructions,
Gaskets
to assure a proper
• Petroleum jelly
applied
gaskets will keep the gasket
good seal.
11
seal,
lightly
to
must be kept clean and
on the hinge side of
pliable
and assure a
HVB050ABH
manual
8/29/02
8:38
AM
Pag_
iiiiiiiiiiiiiiiii
ii ii ii ii
Power
interruptions
• Occasionally
thunderstorms
there may be power
when a power outage
replug
Vacation
interruptions
due to
or other causes, Remove the power cord from AC outlet
occurs.
When
power has been restored,
power cord to AC outlet.
and
Moving
• [or long vacations
Care
or absences,
unplug
wine cooler and door gaskets according
Prop doors open, 8o air can circulate
move the wine cooler
Possible damage
vertically,
the wine cooler
to "General
inside. When
and clean the
cleaning"
moving
section,
always
Do not move with the unit lying down.
to the sealed system could occur.
12
HVB050ABH
manual
8/29/02
Wine
8:38
AM
Pag_
Cooler does not operate
• Check if wine cooler
is plugged
in.
• Check if there is power at the ac outlet, by checking
Wine
appears
too
the circuit
breaker.
warm
• Frequent door openings
• Allow
time for recently
added
• Check gaskets for proper
• Adjust
Wine
temperature
Wine
control
Cooler
is too cold
setting is too cold, adjust
to a warmer
runs too frequently
• This may be normal
high temperature
to maintain
and humid
• Doors may have been opened
period
temperature.
control to colder setting.
temperature
• If temperature
wine to reach desired
seal.
constant temperature
frequently
or for an extended
of time.
• Check gasket
for proper
seal.
• Check to see if doors are completely
closed.
Moisture
build up on interior
of the Wine Cooler:
or exterior
• This is normal during high humidity periods.
• Prolonged or frequent door openings,
• Check door gaskets for proper seal,
Wine
Cooler door does not shut properly:
• level the wine cooler
• Check for blockages
13
during
days.
e g wine bottles, shelves
setting.
HVBOBOABH
manual
What
8/29/02
is covered
8:38
and
AM
for
Pag_
how
long?
This warranty covers all defects in workmanship or materials for a period of:
12
months
labor
12
months
parts
5 years
sealed
system
repairs
EXCEPTIONS:
Rental
Use
labor
90
days
parts
No
other
1.
(carry-in
warranty
only)
applies
is covered.
The mechanical
and electrical parts,
which serve as a functional, purpose
of this appliance for a period of 12
months, This includes
finish, and trim.
2.
or
warranty
days
What
are rendered,
Commercial
90
The components
all parts except
of the sealed system
e,g. hermetic compressor, condenser
and evaporator
from manufacturing
defects for a period of 5 years from
the date of purchase. Any damages
to such components caused by
mechanical
abuse or improper
handling or shipping will not be
covered.
What
will
3. Contact your nearest authorized
service center. For the name of the
nearest service center please call
1-877-337-3639
The warranty commences on the date
the item was purchased and the original
purchase receipt must be presented to
the authorized
service center before
warranty
only parts are covered in the remaining warranty.
Labor is not provided
and must be paid by the customer.
be done?
1. We will repair or replace, at our discretion any mechanical
or electrical
part which proves to be defective in
normal usage during the warranty
period so specified,
2. There will be no charge to the
purchaser for parts and labor on any
covered items during the initial 12
month period, Beyond this period
THIS WARRANTY
COVERS
APPLIANCES
WITHIN
THE
CONTINENTAL
UNITED
STATES,
PUERTO RICO AND CANADA.
IT DOES NOT COVER
THE FOLLOWING:
Damages from improper installation.
Damages in shipping.
Defects other than manufacturing.
Damage from misuse, abuse, accident,
alteration, lack of proper care and
maintenance or incorrect current or
voltage.
Damage from other than household use.
Damage from service by other than an
authorized
dealer or service center.
Decorative trims or replaceable
light bulbs.
Transportation
and shipping.
Labor (after the initial 12 months).
THIS LIMITED WARRANTY
IS GIVEN
IN
LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESSED OR, INCLUDING
THE
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE
The remedy provided in this warranty
exclusive and is granted in lieu of all
other remedies.
This warranty
is
does not cover incidental
or consequential
damages, so the above
limitations may not apply to you. Some
States do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts, so the
above limitations may not apply to you.
This warranty gives you specific legal
rights, and you may have other rights,
which vary, from state to state.
Haler America Trading
New York, NY 10018.
LL.C.
14
HVBOBOABH
manual
8/29/02
8:38
AM
Pag_
I_
MESURES
DESECURITE
Lire
I'ensemble
Lors
de
des
mesures
de
1) N'utiliser
tel qu'il
de
securite
d'installation,
3) Nejamais
4) Reparez
y
pour
d'etre
d'utiliser
compris
toutes
les
pour
il est prevu,
et d'entretien.
etre installe
correctement,
utilise.
les instructions
selon
les instructions
de raise a la terre
d'installation.
debrancher
le refrigerateur
Saisissez
toujours
a vin en tirant
la fiche
fermement
sur le cordon
et la tirez-la
de la prise de courant.
ou remplacez
immediatement
tousles
cordons
d'alimentation
sont flanges
ou endommages.
N'utilisez
pas de cordon
fissures ou de I'abrasion
sur le fil ou aux extremites.
5) Debranchez
votre
I'entretien
general.
vous-memes.
I'entreposer
refrigerateur
Note:
Contactez
6) Si vous remplacez
dangers
les
suivantes:
lequel
d'utilisation
Voir
I'appareil.
prendre
I'usage
le guide
a vin doit
d'alimentation.
directement
avant
appareil,
base,
que
dans
avant
la section
cet
de
cet appareil
est indique
2) Ce refrigerateur
dans
instructions
I'utilisation
un agent
un vieux
ou de lejeter
potentiels
7) Ne faites
pour
pas fonctionner
avant
de le nettoyer
N'essayez
pas de faire
de service
refrigerateur
et laissez
ou d'en
a vin,
qui
presente
des
faire
les reparations
qualifie
les etageres
qui
pour
enlevez
route
reparation.
les portes
en place.
Cela
avant
reduira
les enfants.
le refrigerateur
a vin en presence
d'emanations
explosives.
8) N'enregistrez
temperature
deterioration.
pas les nourritures
interieure
dans
le refroidisseur
peut ne pas etre assez fraiche
de vin car la
pour
empecher
de
les
la
HVB050ABH
manual
8/29/02
8:38
AM
Pag_
iiiiiiiiiiiiiiiii
_ii_!i_!i_!i_!i
VEUILLEZ
CONSERVER
CES
INSTRUCTIONS
pourla reference
d'avenir
DANGER
Les enfants
refrigerateur
debarrasser.
pourraJent
de maniere
puissent
Nous
vous
ce produit
refrigerateur
de prendre
modele
d'emploi
a vin.
du
ne
Numero
de modele
Numero
de serie
Ne pas oublier
IIs sont
apposee
de
sur
du refrigerateur
Agrafer
le ticket de caisse au guide,
apres-vente
Date d'achat
inscrits
I'arriere
service
les enfants
choisi
permet
du numero
et de serie.
sur une plaquette
a ce que
d'avoir
optimum
note
votre
Ce guide
facile
une utilisation
coJnces dans
que vous ne puissiez
vous en
Laisser les etageres
en place
pas grimper
facilement
a I'interieur".
Conseils de I,UL 250 Normes
remercions
Haier.
d'utilisation
se retrouver
a vin usage avant
Retirer
les portes.
_, vim
II devra
sous garantie.
_tre
presente
pour
tout
HVB080ABH
manual
8/29/02
8:38
AM
Pag_
PAG E
Mesures
de Securitee
......................................................................
Pieces et Caracteristiques
..............................................................
Installation
du
Desemballage
du Refrig,brateur
Reglage
Refrigeratuer
du Refrigerateur
Caracteristique8
a Vin
Electrique8
Caracteristques
du
d Vin
a Vin
..............................................
......................................................
..............................................................
....................................................................
Refrigerateur
d Vin
........................................
Montage
Initial
Tablette8
................................................................................................
Lumiere
......................................................................................
Interieure
Installation
du
Limitations
Compartiment
de la Porte
Remplacer
le8 Ampoule8
Entretien
et Nettoyage
Nettoyage
Guide
............................................
du
d Vin
........................
....................................................................
de Depannage
ou d'un
Demenagement
5
5
6
7
7
8
8
........................................................
Refrigerateur
5
8
..........................................................................
Ior8 des Vacance8
Garantie
........................
........................................................................
et Maintenance
de Courant
Entretien
a Vin
Normale
............................................................................................
I'emplacement
Coupure8
Exploitation
5
7
..............................................................................................
Dimensions
Changer
Iors d'une
4
6
..................................................................................
Bruits de Fonctionnement
1
..............................
........................................................................
..........................................................................................
9
9
12
12
13
13
14
15
HVBOBOABH
manual
8/29/02
8:38
AM
Pag_
©
1. Poignee
©
4. Jambes de mise 2, niveau
de porte
(non indiquees)
2. Interrupteur
3. Commande
reglable
de temperature
5. Etagere8 coulissantes
6. Lumiere interieure
EVB050ABH
manual
8/29/02
8:38
DesembaHage
1, Retirer
AM
Refrigerateur
du
I'ensemble
du materiel
a Vin
d'emballage,
Ceci comprend
mousse ainsi que I'ensemble
du materiel
accessoire8
`9 vin I'interieur
du refrigerateur
Faire glisser et retirer
preserver
la protection
le compresseur
2, Inspecter
et enlever
materiaux
imprimes
Reglage
Paa_/_
du
plastique
aiguilles
montre
refrigerateur
`9 vin,
afin de surelever
d'une
de mise `9 niveau qui sont
de votre refroidisseur
le8 pieds de raise `9 niveau,
d'une
`9
de scotch ou de
le refrigerateur
de vin a quatrejambe8
sens inverse des aiguilles
ou en mousse servant
a Vim
plac dans le8 coins avant et arriere
• Pour regler
le8
`9 I'exterieur.
cause par les vibrations
tout restant d'emballage,
avant de brancher
la base en
qui maintient
tout comme
de tout dommage
Refrigerat÷ur
• Votre refroidisseur
adhesif
montre
les tourner
de vin.
dans le sens des
le refrigerateur
a vin et dans le
pour I'abaisser.
La porte
a vin se ferme plus facilement
Iorsque
du
les pieds de mise
niveau sont sureleves.
Oaraeteristiqu÷s
Deetriques
• Pour I'alimentation
du refrigerateur
une prise de courant
raccordee
`9 vin, veiller `9 utiliser
(prise de 115 volts,15
amp)
a la terre.
• Eviter d'utiliser
troisieme
convenable
des adaptateurs
`9 trois fiches ou de sectionner
fiche reliee `9 la terre dans le but d'utiliser
deux fiches. Cette pratique
pourrait
dans la mesure or] le refrigerateur
`9 la terre, et risquerait
s'averer
la
un branchement
dangereuse
.9 vin n'est pas relie convenablement
de causer des risques d'electrocution,
HVBOSOABH
manual
Montage
8/29/02
8:38
AM
Pag_
lni_iaM
• La commande
pour ceci est sur le dos de I'unite
plus 0 (EXCEPT[ la FONCTION)
pla_ant
travailler
a 3, Laissez I'unite
Commencez
effectuer
pendant
la sont 6 configurations
par placer la temperature
au moin8 30 minutes
avant de faire tou8 le8 changement8.
5
2
6
0
pour
HVBOSOABH
manual
8/29/02
8:38
AM
Pag_
Ta b_ettes
Les tablettes sont conques pour le nettoyage
Pour recevoir
differents
glissent et peuvent
les voies moulees
bouteilles
tablettes
formats
flexibilty
de bouteilles,
etre inserees ,9,la hauteur
dans le meuble
ou les Magnums
transversales
desiree
refrigerant
peuvent
et facile
les tablettes
dans routes
Les plus grosses
etre plus facilement
placees sur les
situees dans le bas du refrigerateur
Vous noterez que les tablettes sont congues de faqon ace
bouteilles
ne soient pas alignees
Ceci permet
Lu_ier÷
le mouvement
,9,vin.
que les
les unes par dessus les autres
libre et fournit
plus d'espace
interi÷ur÷
• Pour completer
lumiere
Bruits
d'air
se
I'apparence
de votre collection
a ere inseree dans le refrigerateur
energotique
optimale,
contemplez
pas votre collection,
de
_ors d'une
laissez la lumiere
de vins, une petite
a vin. Pour une efficacite
eteinte Iorsque vous ne
Fonetionnement
Exploitation
Norma_÷
• Les elements de refroidissement
font des bruits d'ebullition,
tubulaires
(serpentins
des gargouillements
de legeres vibrations
• La commande
qu'elle
s'allume
du thermostat
et s'eteint
emettra
un declic
refroidisseurs)
et provoquent
Iorsque
HVBOSOABH
manual
8/29/02
8:38
AM
Pagw
I_
ILi Ra ions ire atives
lhstaHation
Ne pas installer
le refrigdrateur
a vin dans un endroit
convenablement
isole ou chauffe
Le refrigerateur
temperatures
; comme
,=ivin n'est pas con(::u pour fonctionner
inferieures
un endroit
surface
8olide et plane, loin de sources de chaleur
N'importe
convenable
les elements
quelle inegalite
Cette fonction
endroit
et placer le rofrigerateur
chauffant8
a plinthes,
de plancher
lesjambes de raise _, niveau
votre refroidisseur de vin.
• Les compartiments
rafraichisseurs
compartiment
I'installation
devrait
installer
fonctionne
les cuisiniere8,
etre ventiles
le compartiment
inferieure
afin de faire circuler
de faoon efficace.
sont les suivantes.
,=ivin sur une
etre corrigee
a vin doivent
permet de pouvoir
necessaire
etc.
telles que:
d'Unite:
A Incorpore
des Dimensions:
Le8 dimensions
x 600
x 894 mm
881mm
6031_
606mm
par I'avant.
darts un
avant. Ceci est
606 x 603 x 881 mm
613
de
I'air et pour que le
(L x P x H)
Dimensions
etc.
avec
plac sur les coins plan et arriere
clo8. Rien ne doit gener la grille
absolument
un garage,
a des
a 12°C.
Choisir
les radiateurs,
qui n'est pas
par exemple
de
HVB050ABH
manual
8/29/02
8:38
Etant donne
AM
Pag_
que les portes du rafraichisseur
d'un cote ou de I'autre,
rafraichisseurs
il vous est possible
,_ vin cote a cote avec les portes s'ouvrant
Ceci vous offre plus d'espace
emplacement
pour le rangement
pour votre collection
qu'il y a suffisamment
les deux compartiments
distinctes.
de proceder
d'espace
sont branches
Changer
1, A I'aide
ainsi separer
a I'installation,
pour I'installation
et que
_
\
_°÷mp_aeement
d'un tournevis
de la charniere
au centre,
sur des prises de courants
,_, --__:_
/
etre montees
et un meilleur
de vins et vous pouvez
les vins rouges des vins blancs. Avant
assurez-vous
,9,vin peuvent
de placer deux
de
cruciforme,
superieure
retirez
en devissant
_a porte
le support
les 4 vis
(cOte droit) (fig.l),
2, Soulevez
et retirez
3, Retirez le support
en devissant
la porte.
de la charniere
attention
,_ ne pas perdre
,_ niveau
de la porte qui se trouvent
montant8
de support
(cOte droit)
les bagues
Faites
de raise
sur les
des charnieres
(fig.2).
(le crochet
9
inferieure
les 3 ecrous hexagonaux.
de gond
inferieur)
(fig.2)
HVB050ABH
manual
8/29/02
4, Retirez le support
oppose
8:38
AM
Pag_
de la charniere
(cOte gauche),
en retirant
de porte
du cote
les 2 vis (fig,3).
(fig.3)
(le crochet
5. Pour monter
le support
de la charniere
vou8 devrez egalement
inferieure
retirer un bouchon
de soutien
de porte)
du cote oppose
(cOte gauche),
de trou de vis du cote gauche,
6. Montez le support de porte du cote oppose
trou de vis dans le trou inferieur.
(cOte droit),
placez
le bouchon
du
7. Retirez le support de I'interrupteur du bas de la
porte en devissant les 2 vis (fig.4).
(rig.4)
8. Montez
le support
de I'interrupteur
apre8 avoir retire
9. Tournez la porte
poignee
les bouchons
180-r.
Le support
sera du cote oppose
darts leurs trous respectif8,
10. Alignez
montant
bagues
avec precaution
du support
du cote oppose
de I'interrupteur
(cOte droit),
se trouvera
ainsi en baset
Placez les bouchons
le trou du montant
de la charniere
inferieure,
avant de placer
11. Montez
le support
de la charniere
gauche
est fourni)
sur le cote gauche,
12. Assurez-vous
superieure,
la
des trous de vis
en haut de la porte,
de la charniere
de raise ._ niveau
de la porte (partie
des trous de vis),
inferieure
avec le
pas de replacer
les
la porte sur le montant.
superieure
que la porte est bien alignee
N'oubliez
(le support
de la charniere
puis serrez les vis.
lO
HVB050ABH
manual
8/29/02
8:38
Re p acer
1, Eteignez
2, Utilisez
AM
Pagc_
Ampou es
le rafraichisseur
un tournevis
a vin et debranchez
cruciforme
afin de retirer
le cordon
electrique,
le cache
de protection
de I'am-
poule et devissez les 2 vi8,
3. Assurez-vous
que I'ampoule
par une ampoule
4, Apres avoir
deux vi8,
place I'ampoule,
5, Mettez en marche
rebranche
11
est froide
avant de la retirer.
Remplacez
I'ampoule
de 20 watts ou moins.
remontez
le rafraichisseur
le cordon
electrique.
le cache de protection
_, vin a son reglage
d'origine
et replacez
les
apre8 avoir
HVB050ABH
manual
8/29/02
8:38
AM
Pag_/N%'9
du Refrigerateur Vin
Nettoyag÷
Attention:
÷t Maintenance
Pour eviter les risques d'electrocution;
le refrigerateur
cette mesure peut entrainer
Precautions:
Avant
d'avoir
consulter
toujour8
a vin avant de le nettoyer,
des blessures
recours _, des produits
et 8uivre les instructions
recommandations
afin d'eviter
debrancher
Le non respect de
graves ou mortelles,
d'entretien,
du fabricant
toujours
et
toute blessure eventuelle
et
risque de deg_t de materiel.
Generalites:
• Preparer
une solution
cuillerees
de nettoyage
a soupe de bicarbonate
I'eau chaude.
A I'aide
humecte8 de solution
vin,
d'une
eponge
de nettoyage;
• Rincer a I'eau chaude
tenant de I'ammoniaque
peuvent
le refrigerateur
Joints de porte:
.Nettoyer
propre8
essuyer le refrigerateur
chimiques,
abrasif8,
ou con-
ni de 8olvant8 ou de
CERTAINS de ce8 produits
dissoudre,
endommager
et/ou
decolorer
a vin
lesjoints
instructions
a de
ou un tissu doux
ou du chlore,
a recurer en metal
chimiques
3 a 4
et secher a I'aide d'un tissu doux.
• Ne pa8 utiliser de detergents
tampons
comportant
de soda melange
de porte tous le8 trois mois en suivant
generale8
et flexibles
fournies.
[esjoints
afin d'assurer
doivent
une bonne
etancheite.
• Une fine couche de gelee de petrole appliquee
des joints
comportant
les charnieres
flexibilito
de ces derniers
et d'assurer
permet
le8
rester
sur le cote
de preserver
la
une bonne etancheite,
12
HVB050ABH
manual
8/29/02
Coupures
8:38
Pag_
de Courant
• Des pannes
d'une
AM
d'alimentation
occasionnelles
temp{)te ou de causes autres
la prise CA pendant
Lorsque le courant
peuvent
toute la duree de la coupure
electrique
survenir
Retirer le cordon
est retabli,
a cause
d'alimentation
de
d'alimentation.
rebrancher
le cordon
dans la
prise CA.
Vaeanees
÷t Dem6nagement
Pendant les periodes
CADRAN
de vacances
de temperature
refrigerateur
du chapitre
a vin ainsi que lesjoints
intitule
'Nettoyage
ouverte de maniere
deplacer
I'appareil
'OFF'
le refrigerateur
en position
placer
le
Faire en sorte que la porte reste
a vin en position
horizontale.Ceci
prolongee,
(arret) et nettoyer le
de porte en suivant les procedures
general'
_, ce que I'air puisse circuler
le systeme d'etancheite
13
ou d'absence
sur la position
_, I'interieur,
verticale
pourrait
Toujours
Ne pas deplacer
endommager
HVB050ABH
manual
8/29/02
8:38
AM
Le Refrig6rateur
Pag_
d vin
I}N
ne fonctionne
pas:
• Veiller _, ce que le rdrigerateur d_vin soit bien branche.
• Veiller _, ce que la prise de courant CA fonctionne bien en
verifiant le disjoncteur.
Le vin semble
trop chaud:
• La porte est ouverte trop frequemment.
• Accordez
I'heure pour le vin recemment
d'atteindre
• Verifier
la temperature
I%tancheite
ajoute
desiree
des joints.
• Regler le programmateur
de temperature
8ur froid.
La temperature
de vin est trop froide:
• Si le programmateur de temperature est place sur une position trop
froide, le regler sur une position plus chaude.
Le refrig6rateur
d vin se met en
marche trop frequemment:
• II peut s'agir
de I'activite
normale
pour maintenir
temperature constante Iorsque la temperature
ou le taux d'humidite
dans I'air 8ont eleves.
• Les portes ont ere ouverte8 trop frequemment
une periode
• Verifier
ou pendant
de temps prolongee.
I%tancheite
• Veiller ace
une
exterieure
des joints.
que le8 porte8 soient bien fermee8,
Accumulation
d'humidite
du refrigerateur
a I'interieur
ou a I'exterieur
d vin:
• Ceci est normal pendant les periode8 de grande chaleur humide.
• Ouvertures de la porte prolongee ou trop frequente.
• Verifier I%tancheite desjoints,
La porte du refrigerateur
d vin/congelateur
ne ferme
pas correctement:
• Mettre le rdrigerateur
• Verifiez
le8 colmatages,
a niveau.
par exemple:
bouteilles
de vinietagere8,
14
HVB050ABH
manual
8/29/02
8:38
AM
Pag_
Elements
sous garantie
et duree
de la garantie:
Cette garantie couvre tousles defauts de
main-d'ceuvre
et de materiaux pour une
periode de:
12 mois pour la main
d'oeuvre
12 mois pour les pieces
5 ans pour le systeme
d'etancheite
La garantie prend effet lejour de I'achat
de I'article. Le ticket de caisse d'origine
dolt etre presente au centre de reparation agree pour toute reparation
sous
garantie.
EXCEPTIONS:
Garantie
pour
usage
commercial
ou location.
90 jours
pour la main
d'oeuvre
(service
en atelier
uniquement)
90 jours
pour les pieces
Aucune
autre
garantie
n'est
applicable
Couverture.
1. Les pieces electriques et mecaniques
servant au fonctionnement
de I'appareil, pour une periode de 12 reels.
Ceci comprend I'ensemble des pieces,
I'exception de la finition et des
garnitures.
2. Les composants du systeme
d'etancheite,
tels que le compresseur
hermetique, le condenseur et
I'evaporateur,
centre tous defauts de
fabrication,
pour une periode de 5
ans a compter de la date d'achat
Tout dommage concernant ces
composants et resultant d'un abus
d'ordre mecanique, d'une utilisation
incorrecte, ou de methodes
d'expedition
inadequates,
ne sera
pas compris dans la garantie.
Reparations
qui seront
effectuees:
1. Nous nous engageons a reparer ou
remplacer, _, notre discretion, toute
piece electrique ou mecanique
s'averant defectueuse dans des
conditions normales d'utilisation,
au
cours de la periode de
garantie specifiee.
2. L'acheteur ne subira aucun frais pour
les pieces et la main-d'ceuvre
couvertes par la garantie, au cours
de la premiere periode de 12 reels.
Au-dela de cette periode, seules les
pieces seront couvertes par la duree
15
restante de la garantie.
La
main-d'ceuvre
n'est pas pourvue et
est _, la charge du client.
3. Contacter le centre de reparations
agree le plus proche. Pour obtenir les
nora et adresse du centre le plus
proche, appeler le 1-877-337-3639
LES APPAREILS
SONT
PAR LA GARANTIE
COUVETRS
SUR
TERRITOIRE
CONTINENTAL
ETATS-UNIS,
A PUERTO
LE
DES
RICO
ET
AU CANADA:
Les dommages resultant d'une installatio
incorrecte. Les dommages survenus pendant le transport. Les defauts ne resultant pas de la fabrication.Les
dommages
resultant d'un usage incorrect ou abusif,
d'un accident, de modifications,
d'un
manque d'entretien
ou de maintenance,
ou d'une tension incorrecte. Les
dommages resultant d'un usage autre
que I'usage menager. Les dommages
resultant d'un entretien ou de
reparations
par quiconque
autre qu'un
distributeur ou centre de reparations
agree. Garnitures decoratives ou
ampoules pouvant etre remplacees.
Transport et Frais d'envoi. Main d'ceuvre
(apres la periode initiale de 12 mob)
CETTE GARANTIE LIMITEE REMPLACE
TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE
OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES
GARANTIES DE VALEUR
MARCHANDE
OU D'ADEQUATION
A
UN USAGE PRECIS
Le recours offert dans cette garantie est
exclusif et est accorde a I'exclusion de
tout autre.
La garantie ne couvrant pas les
dommages directs et indirects, les
limitations ci-dessus peuvent ne pas
s'appliquer
a tousles cas. Certains etats
ne permettant pas la limitation de la
duree des garanties implicites, les
limitations ci-dessus peuvent ne pas
s'appliquer
a tousles cas.
Cette garantie confere _, I'acheteur des
droits specifiques et celui-ci peut
beneficier d'autres droits qui varient
selon les etats.
Haler America Trading L.L,C.
New York, NY 10018,
HVB0S0ABH
manual
8/29/02
S:38
AM
Pag_
INSTRUCCIONES
PRECAUTORIAS
Lea
todas
Cuando
las instrucciones
utilice
de seguridad
1)
este
corno
aparato,
basicas,
Use este enfriador
de utilizar
siempre
incluyendo
de vino
se describe
antes
solamente
en esta guia
ejerza
3) Nunca
4)
Repare
hayan
el enfriador
firrrnernente
para
el proposito
o reemplace
quernado
abrasiones
general.
calificado
para
No
No
de vino
intente
lugar.
cualquier
un enfriador
la posibilidad
opere
el enfriador
de vino
8) No
guarde
comida
en el enfriador
del rnisrno
descornposicion
puede
Siempre
sujete
electricos
que se
que rnuestre grietas
a
o el conectador,
o del rnantenirniento
rnisrno. Llarne
a un agente
reparacion.
7) No
dentro
los cables
de lirnpiarlo
usted
del rnisrno antes de guardarlo
Esto reducira
del cordon.
un cable
antes
repararlo
6) Si usted esta reemplazando
puertas
todos
utilice
de instalacion.
del tornacorriente.
del rnisrno o en la clavija
el enfriador
Nota:
en la seccion
fuera
inmediatamente
a Io largo
5) Desconecte
a tierra
hacia
o danado.
que fue creado
apropiadamente
de
antes de ser usado.
de vinojalando
yjalela
las precauciones
de usos y cuidados.
de conexion
desconecte
la clavija
aparato.
las siguientes:
2) Este enfriador
de vino debe de ser instalado
acuerdo
con las instrucciones
de instalacion
Vea las instrucciones
este
de vino
de peligro
en la presencia
de vino,
retire
las
y deje los estantes
a los ninos.
de humos
explosivos.
ya que la temperatura
no ser Io suficienternente
de la cornida,
antiguo,
o desecharlo,
fria
para
prevenir
la
en
HVB050ABH
manual
8/29/02
8:38
AM
Pag_
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
para referenciafutura.
PELIGRO
Existe
dentro.
Deje
el riesgo de que los nihos
Antes de tirar su enfriador
los anaqueles
en su lugar
entrar
facilmente
De acuerdo
(3racias
pot
producto
manual
mejor
utilizar
Haler.
para que los nihos
en el interior."
a UL 250
atrapados
las puertas.
no puedan
Estandares
nuestro
Este sencillo
le orientnra
con respecto
uso que puede
su enfriador
puedan
quedar
de vino, quite
darle
al
Numero
de Modeto
Numero
de 5erie
a
de vino,
Fecha de Compra
Recuerde
n_]mero
tomar
de serie.
encuentran
nora del modelo
Ambos
impresos
etiqueta
en In parte
enfriador
de vino,
Agrafer
service
y
se
en una
posterior
del
le ticket de caisse au guide,
apres-vente
sous
II devra
garantie.
_tre
presente
pour
tout
HVBOBOABH
manual
8/29/02
8:38
AM
Pag_/_
PAGINA
Instrucciones Precautorias
Piezas
y Caracteristicas
..............................................................
1
..................................................................
Instalacion
de
Desempaque
de su Refrigerador
su Refrigerador
del
Vino
......................................
Nivelacion
de su Refrigerador
Electricos ................................................................................
Programacion
Anaquele8
y uso
Inicial
5
del Vino ................................................
Requisitos
Caracteristicas
4
5
del Vino ....................................................
del
Refrigerador
del
Vino
5
6
..........................
6
..............................................................................
6
..............................................................................................
7
Luz Interior .............................................................................................
7
Ruido8
7
de Operacion
Instalacion
del
normale8
Enfriador
que Pueda
de Vino
Escuchar
................................
................................................
8
Limitaciones
..........................................................................................
8
Dimensione8
..........................................................................................
8
Cambio
de la Instalacion
de la Puerta ......................................................
Reemplazo
de las Bombillas
Cuidados
y Limpieza
Limpieza
y Mantenimiento
Interrupciones
Vacaciones
....................................................................
Asecuada
del
Refrigerador
del
9
Vino
....................................................................
de la Corriente
y Mudanza
9
Electrica
..................................................
........................................................................
Verifica¢ion
de Problemas
Informacion
de Garantia
..12
12
13
1:3
............................................................
14
..............................................................
15
HVBOBOABH
manual
8/29/02
8:38
AM
Pag_
©
1, Manija
de la Puerta
2. Interruptor
3, Control
de la Luz
Ajustable
de Temperatura
4. Paras Ajustables de Nivelacion
(No 8e muestran)
5. Bastidore8
6, Luz Interior
Deslizables
Ajustable8
HVBOSOABH
manual
8/29/02
8:38
IDese_paqu÷
Paa_f_7_
AM
de su Refrigerador
1. Retire todo el material
espuma
del refrigerador
proteccion
2. Inspeccione
adhesiva
del vino.
Nive_a¢i6n
del vino en el interior
el envio debido
esten situadas
refrigerador
posicion
elevar el refrigerador
La puerta
el refrigerador
colocado
su refrigerador
su refrigerador
del vino.
girandolas
a la derecha
del vino cerrara
que
de su
a la izquierda
en la
para
para bajarlo.
con mas facilidad
cuando
son elevadas.
DeetHeos
• Asegurese
de que haya un tomacorriente
con una conexion
el refrigerador
a tierra
pata de conexion
bifasico.
proveeria
apropiada
apropiado
(115 V, 15 Amp.)
para hacer funcionar
del vino.
• Evite el uso de adaptadores
y podria
la cinta
de nivelacion
y posteriores
del vino y girandolas
del refrigerador
las patas niveladoras
piernas
Despues de haber
las patas niveladoras
de
de_ Vino
delanteras
puede nivelar
al compresor
y Io8 golpe8.
antes de encender
del vino tiene cuatro
definitiva,
Deslice y saque la
restos del embalaje,
impresos
en las esquinas
del vino.
• Puede ajustar
y exterior.
su Reflrigerador
• Su refrigerador
la base de
usada para proteger
a la vibracion
y retire cualesquier
o los materiales
de
Esto incluye
que sostiene los accesorios
de pl,:istico o espuma
danos durante
Requisitos
de embalaje.
y toda la cinta adhesiva
de_ Vino
a tierra
de tres patas o el cortar
para poder
Esto seria una practica
al refrigerador
resultar
conectar
muy peligrosa
ya que no
del vino con una conexion
un riesgo de descarga
la tercer
en un tomacorriente
electrica.
a tierra
adecuada
HVB050ABH
manual
8/29/02
8:38
AM
_ag_l_ _
Refrigeradordel Vino
Progra_aci6n
• El control
_nicia_
para esto esta en la parte
configuraciones
temperatura
m,98 "0"
en 3. Deje la unidad
minutos antes de realizar
posterior
(extinguished).
cualquier
de la unidad,
Comience
ejecutarse
por pot Io menos 30
cambio.
5
2
6
0
Hay 6
con la
HVBOSOABH
manual
8/29/02
8:38
Los anaqueles
limpieza
AM
Pag_
estan cromados
para dar una buena apariencia
facil. Para acomodar
anaqueles
se deslizan
hacia abajo
enfriador.
hacia
en cualquiera
varios
tamanos
fuera y se pueden
mover hacia
de los rieles moldeados
Las botellas grandes
o "Magnums"
facilmente
acomodadas
en los anaquele8
enfriador.
Usted notara
que los anaqueles
que las botellas no se alineen
Esto permite
de botellas,
el movimiento
y una
los
arriba
en el gabinete
pueden
o
del
ser m,J,s
de cruz en el rondo del
estan disenados
una directamente
de manera
sobre la otra,
de aire libre y proporciona
a m,gs espacio,
[uz _nterior
• Para complementar
la apariencia
de su colecciOn
cado una luz suave en el enfriador
energia
Ruidos
qu÷
de
maxima,
la luz cuando
Operaoion
Pueda
• Agua
apague
de vinos, se ha fabri-
de vinos, Para una eficiencia
no este viendo
de
su coleccion.
NormaMes
[souohar
hirviendo,
resultado
ruidos
gorgoteantes
del gas refrigerante
o ligeras
circulando
vibraciones
de enfriamiento.
• La commande
de thermostat
cycle en marche et en arret
cliquettera
que son el
a travos del serpentin
quand
elle fait un
HVB050ABH
manual
8/29/02
8:38
ILi i aciones de
AM
Pag_b_
nsta aci6n
No instale su refrigerador
tenga el aislamiento
cochera,
del vino en ningun
o la calefaccion
etc. Su refrigerador
en temperaturas
Seleccione
superficie
abajo
lugar que no
apropiada,
por ejemplo
del vino no fue disenado
de Io8 12 ° Centigrado8
un lugar adecuado
solida y nivelada
(55°F).
para el refrigerador
alejado
del vino 8obre una
de Io8 rayos directo8
sol o de una fuente de calor como la de los radiadores,
calefaccion,
estufa8, etc. Cualquier
desnivelacion
corregido
con la8 patas niveladora8
inferiores
frontale8
• Los enfriadores
frente.
de vino,
en un espacio
frente de la unidad
absolutamente
necesario
opere eficientemente.
8iguientes:
necesitan
La parrilla
ventilacion
que la unidad
para que el aire pueda
circular
para la instalacion
x Altura)
de la unidad:
en Dimensiones:
613
606 x 603 x 881
x 600
mm
x 894 mm
881mm
603mm
\
606ram
por el
pueda
en la parte de abajo
libre de toda obstruccion.
La8 dimensiones
(Largo x Ancho
Las Dimensione8
Construyo
debe quedar
de
del pi8o debe 8er
en las esquina8
de 8u diseno permite
cerrado.
del
rejillas
del vino.
incorporados,
Esta caracteMstica
instalarse
ubicada8
del refrigerador
una
para funcionar
del
Esto es
y la unidad
son la8
_VBOSOABH
manual
8/29/02
8:38
AM
Pag_
Puesto que las puertas de los enfriadores
reversibles,
dos unidades
las puertas abriendose
ciona
un mayor
de su coleccion
espacio
pueden enchufarse
incorporados,
le propor-
sino que tambien
de vinos.
a receptaculos
permite
Los vinos tintos pueden
Antes de hacer la instalacion,
para la instalacion
son
una al lado de la otra, con
Esto, no solamente
de almacenamiento,
de los vinos blancos.
que hay suficiente
de vino,
instalarse,
desde el centro.
espacio
una mejor colocacion
separarse
pueden
verifique
y que ambas unidades
de alimentacion
electrica
independientes.
Cambio
de
1. Usando
_a lnstalaci6n
un destornillador
de la bisagra
8oporte.
superior,
Philips,
sacando
(En el lado derecho)
de
remueva
el soporte
los 4 tornillos
(Figura
_a Puerta
del
1)
(figura
2. Levante y remueva
3. Remueva
el soporte
la puerta.
de la bisagra
de abajo,
sacando
las 3 tuercas
hexagonales.
cuidado
de no aflojar
el anillo
de la puerta,
soporte
Tenga
de nivelacion
que estd_colocado
en el eje del
de la bisagra.
(Lado derecho)
(Figura 2)
(el parentesis
1)
de la bisagra
del rondo)
(figura
2)
HVB050ABH
manual
8/29/02
4, Remueva
(lado
8:38
el soporte
izquierdo),
AM
Pag_/q_
de la puerta
8acando
del lado opuesto
8u8 2 tornillos
(Figura
(figura
3)
3)
(el parentesis
5, Para instalar
el 8oporte
izquierdo),
sera necesario
de la bisagra
tambien
inferior
remover
del apoyo
de la puerta)
en el lado opuesto
un tapon
(lado
de perforacion
para tornil-
Io del lado izquierdo.
6. Instale el 8oporte
coloque
el tapon
7. Remueva,
sacando
de apoyo
de la puerta
de perforacion
de la parte
inferior
sus 2 tornillos.
en el lado opuesto
para tornillo
de la puerta,
([igura
el soporte
superior),
del interruptor
despues de haber
y
de abajo.
del interruptor
de la luz
4)
([igura
8. Instale el soporte
(lado derecho),
en la perforacion
4)
de la luz en el lado opuesto
removido
los tapone8
de la puerta
de las perforaciones
(parte
para
tornillos.
9. Gire la puerta
ahora
180 °. En esta forma,
el soporte
del interruptor
en el lado de abajo y la manUa en el lado opuesto.
Coloque
Io8 tapone8 de perforacion
entes, en la parte de arriba
10, Cuidadosamente
nivelaciOn
12, Verifique
de la bisagra
del eje de la bisagra
inferior.
de la bisagra
de la bisagra
que la puerta
superior
correspondi-
la puerta
en la puerta
los anillos
de
en su eje.
en el lado izquierdo.
del lado izquierdo
ha quedado
inferior
Recuerde colocar
de la puerta en su lugar antes de poner
11, Instale el soporte
(El 8oporte
en Io8 agujeros
de la puerta.
alinee el agujero
con el eje del 8oporte
para tornillos
de luz quedara
(Lado derecho)
alineada
8e 8uministra
como un accesorio)
y luego apriete
los tornillo8.
lo
HVB050ABH
manual
8/29/02
8:38
AM
BombiHa de bz
ReempMazo de
1. Apague la corriente
de vinos,
2. Para remover
los 2 tornillos,
3, Verifique
bombilla
electrica
la cubierta
Pag_/_
y desenchufe
de la bombilla
el cable de alimentacion
use un destornillador
que la bombilla esta fria, antes de removerla.
de no m,_s de 20 vatios,
4. Una vez que la bombilla ha quedado segura,
bombilla usando nuevamente ambos tornillos.
5, Vuelva a poner la unidad
el cable de alimentacion.
11
en su graduacion
original
Philips para sacar
Reemplacela
vuelva colocar
del enfriador
usando
la cubierta
una
de la
una vez que ha enchufado
HVBOSOABH
manual
8/29/02
8:38
AM
Pag_
del Refrigeradordel Vino
[impiezay Man[enimien[o
Advertencia:
Para evitar una descarga
desenchufe
limpiarlo.
El ignorar
esione8 o la muerte.
Precaucion:
electrica
8u refrigerador
esta advertencia
Antes de usar productos
8iga la8 instruccione8
•
3uede causar
de limpieza,
slempre
y advertencia8
para evitar lesiones personales
En general:
siempre
del vino antes de
lea y
del fabricante
o dano8 al producto.
Prepare una solucion de limpieza de 3-4
cucharadas
de bicarbonato
de sodio mezclado
con agua
suave,
tibia.
Use una esponja
humedecidos
para limpiar
Enjuague
o un trapo
con la 8olucion
8u refrigerador
con agua
limpia
de limpieza,
del vino.
tibia y seque con un
trapo suave,
No use quimico8
cloro, detergentes
estropajo8
Empaques
de la puerta:.
fuertes, abrasivos,
concentrado8,
metddico8, ALGUNOS
quimicos
pueden disolver,
decolorar
8u refrigerador
Limpie los empaques
de acuerdo
empaques
para asegurar
danar
de la puerta
articulado
de Io8 empaques
8ellado
Los
apropiado,
un poco de vaselina
flexible
cada tre8 meses
limpio8 y flexibles
El aplicar
empaque
y/o
generales.
mantenerse
un sellado
o
de estos
del vino,
a la8 instrucciones
deben
amoniaco,
disolventes
y asegurara
en el lado
mantendra
el
un
apropiado.
12
HVB050ABH
manual
8/29/02
8 :38
n errup¢iones
Pag_
b_
de Znergia
• Pueden ocurrir
tormentas
AM
ocasionalmente
electricas
tomacorriente
interrupciones
de energia
u otras causas. Desenchufe
de corriente
alterna
cuando
debido
el cable electrico
ocurra
a
del
una interrupcion
en el
sistema electrico. Cuando la electricidad
haya regresado, vuelva a
conectar el cable electrico a un tomacorriente
de corriente alterna,
Vaeaeione$
y Mudanza
• Para las vacaciones
o las ausencias
del vino y limpie
lasjuntas
segun la seccion
de la "Limpieza
abiertas
largas,
del refrigerador
para que el aire pueda
el refrigerador
y de la puerta
General".
circular
desenchufe
IVlantenga
del vino
las puertas
en el interior.
AI mudarse, siempre traslade el refrigerador
del vino verticalmente.
No Io traslade con la unidad colocada horizontalmente,
Pudiera ocurrir
13
un posible dano el sistema sellado.
HVB050ABH
manual
8/29/02
8:38
AM
El Refrigerador
Pag_
de Vino no Funciona:
• Revise que el refrigerador
del vino este conectado.
• Revise que haya corriente
electrica
corriente
alterna,
revisando
El Vino Aparece
• Apertura
constante
• De un plazo
agregado
el interruptor
Demasiado
• Limpie el serpentin
temperatura
Caliente:
El Vino Aparece
• Si la configuraci6n
del condensador.
del control
Frio:
de la temperatura
temperaturas
es demasiado
fria,
mas caliente
de Vino se Enciende
• Esto puede ser normal
para mantener
Frecuentemente:
una temperatura
constante
altas y dia8 ht]medo8,
pudieron
largo periodo
al ajuste mas fr[o,
Demasiado
ajuste a una configuraciOn
El Refrigerador
deseada,
esten bien sellados.
• Ajuste el control de temperatura
haberse
abierto
frecuentemente
o durante
un
de tiempo.
• Limpie el 8erpentin
del condensador.
• Revise que el empaque
este bien 8ellado.
• Revise que la8 puertas
esten completamente
Acumulaci6n
de circuito,
de la hora para el vino recientemente
de alcanzar
• [as puertas
de
de la puerta.
• Revise que Io8 empaques
durante
en el tomacorriente
de humedad
cerradas.
en el interior
o exterior
del refrigerador
del vino:
• Esto e8 normal durante periodos de alta humedad,
• Apertura constante o prolongada de la puerta.
• Revise que los empaque8 de la puerta esten bien sellado8,
La puerta
del refrigerador
• Nivele el refrigerador
• Controle
del vino no funciona:
del vino.
para saber si hay obstrucciones
tales como
botella8 y estante8 del vino.
14
HVBOSOABH
manual
8/29/02
8:38
AM
Pag_
&Qu6 esta cubierto
y por
cu,_nto tiempo?
Esta garantia cubre cualquier defecto en
la manufactura
o empleo de materiales
por un plazo de:
12 meses de mano
de obra
12 meses en componentes
5 a_os en el sistema
sellado
La garantia comienza en la fecha de
compra del articulo, y la factura original
de compra debe presentarse al centro
de servicio autorizado
para poder
efectuar cualquier reparacion
que este
bajo garantia,
EXCEPCIONES:
Garantia
por Uso
Comercial
o Bajo Arrendamiento
90 meses en mano
de obra
(tinicamente
en taller)
90 dias en componentes
Ninguna
otra garantia
es valida
i.Qu6 esta cubierto?
1, Los componentes
mecanicos y
electricos que cumplen con alguna
funcion de este aparato durante un
plazo de 12 meses, Esto incluye
cualquier componente con excepcion
de acabados y molduras.
2. Los componentes
del sistema sellado,
como por ejemplo: compresor
hermetico, condensador,
y
evaporador,
pot defectos de
manufactura
durante un plazo de 5
arlos a partir de la fecha de compra,
Cualesquier
danos a tales
componentes causados por abuso
mecanico o manejo o transportacion
inadecuada
no seran cubiertos.
_.Qu6 se hara?
1, Repararemos o reemplazaremos,
a
discrecion nuestra, cualquier
componente mecanico o electrico que
se muestre defectuoso por uso normal
durante el plazo asi especificado.
2, No habr,:i cargos para el comprador
por las partes y la mano de obra en
cualesquier articulos cubiertos
durante el periodo inicial de 12
meses. AI termino de este periodo
solo las partes son cubiertas en la
garantia restante. La mano de obra
no esta provista y debe ser cubierta
por el cliente.
3, Localice su centro de servicio
autorizado
mas cercano.
15
Para conocer
el nombre
del centro de
servicio mas proximo a su domicilio,
por favor Ilame al 1-877-337-3639
(Valido solo en E.U,A).
ESTA GARANTIA
CUBRE
APARATOS
DENTRO
DEL
TERRITORIO
CONTINENTAL
DE
LOS ESTADOS
UNIDOS,
PUERTO
RICO Y CANADA.
Danos por instalacion inadecuada.
Danos por transportacion.
Defectos que no sean por manufactura.
Danos por negligencia,
abuso,
accidente, alteraci-on,
falta de cuidado
adecuado y de mantenimiento,
o
conexion a tension electrica incorrecta.
Danos que no sean por uso domestico,
Danos por servicio que no sea
proporcionado
a traves de un
distribuidor
o centro de servicio
autorizado.
Molduras decorativas o
focos reemplazables.
Envio y transportacion.
Mano de obra (despues
12 meses).
de los primeros
ESTA GARANTIA LIMITADA ES
PROVISTA EN SUSTITUCION A
CUALQUIER OTRA GARANTIA
EXPRESADA O QUE IMPLIQUE LAS
GARANTIAS MERCANTILES SUJETAS A
CIERTOPROPOSITO.
El amparo provisto por esta garantia
de uso exclusivo y se otorga en
sustitucion a cualquier otro amparo,
e8
Esta garantia no cubre danos
incidentales o sus derivados, por Io que
las anteriores restricciones pueden serle
a]enas. En ciertos estados no se
permiten restricciones en Io que se
refiere a la duracion implicita de una
garantia,
pot Io que las anteriores
restricciones pueden serle ajenas,
Esta garantia le otorga ciertos derechos
legales yes posible que usted goce de
otros derechos, los cuales varian de
estado a estado.
Haier America Trading,
New York, NY 10018
LLC.
HVB050ABH
manual
8/29/02
8:37
AM
Pag_i_
IMPORTANT
Do Not
If you
have
Return
a problem
with
This Product
this
Satisfaction
DATED
PROOF
OF
product,
Center"
PURCHASE
To The Store
please
at
contact
the
"Haler
Customer
1-877-337-3639.
REQUIRED
FOR
WARRANTY
SERVICE
IMPORTANT
Ne pas
Pour
tout
Reexpedier
probleme
consommateurs
UNE
'Haler
PREUVE
ce Produit
concernant
ce produit,
Customer
D'ACHAT
DATEE
Satisfaction
EST REQUISE
au Magasin
veuillez
contacter
Center'
POUR
au
le service
des
1-877-337-3639.
BENEFICIER
DE LA
GARANTIE.
IMPORTANTE
No
Si tiene
algun
regrese
problema
Consumidor
NECESITA
UNA
PRUEBA
con
de
este producto
este
producto,
Haler"
por
al 1-877-337-3639
DE COMPRA
FECHADA
115V,
Made
60
a la tienda
favor
contacte
el
(Valido
PARA
solo
EL SERVICIO
"Centro
en
de
Servicio
al
[.U.A).
DE LA
GARANTIA
Hz
in China
Fabrique en Chine
Hecho en China
H
What
II
The
World
Haier America
New
HVB050A-0]
Issued:Aug 02
York,
Printed
Comes
Home
Trading,
To
TM
L.L.C.
NY 10018
in China
Part#RF-9999-C1