Download important
Transcript
HVB050ABH manual 8/29/02 8:37 What AM The Pag_/N_ World Comes Home To _ para _er ManuaIo G_de Man_J rt #RF-9999_C1 Model# de _'Ut_J_sa_r d_ U$_r_ _ Modele _ ParaModelode HVB050ABH manual 8/29/02 8:37 AM Pag_ SAFETYPRECAUTIONS Read all of the When using precautions, instructions this appliance, including the 1) Use this appliance and care guide. before using always following: only for its intended this appliance. exercise basic safety purpose as described in this use 2) This wine cooler must be properly installed in accordance with the installation instructions before it is used. See grounding instructions in the installation section. 3) Never grasp unplug your the plug 4) Repair frayed or replace your wine cooler that old wine the door of danger and cooler leave before service cords cleaning is not being or before requires used, making service, performs in place. Always that have that shows or end. any repairs. we strongly the service. we recommend This will become cracks the plug or the connector technician the shelves cord. the outlet. reduce that you remove the possibility to children. 7) Do not operate your 8) Do not store foods enough all electric this product a certified on the power out from Do not use a cord its length, If for any reason recommend 6) If your damaged. along by pulling pull straight immediately, damage 5) Unplug cooler and or otherwise abrasion Note: wine firmly to prevent wine in wine spoilage. cooler cooler in the presence as interior of explosive temperature may fumes. not be cool HVB0S0ABH manual 8/29/02 8:37 AM Pag_b_ SAVETHESEINSTRUCTIONS ForFutureReference DANGER Risk wine of child cooler, entrapment. take that Thank you for using product. guide your off the wine Remember in getting you Leave throw the away shelves children may not easily climb As per UL 250 Standards your in place inside. our Haler This easy-to-use you Before doors. manual will Model number Serial number the best use of cooler. to record the model and serial number. They are on a label back of the wine cooler, in Date of purchase Staple your receipt to your manual. You will warranty service. need it to obtain old so _HVB050ABH manual 8/29/02 8:37 AM Pag_ I_ PAGE Safety Precautions .......................................................................... 1 Parts And Features .......................................................................... 4 Installing Your Wine Cooler .......................................................... 5 Unpacking Your Wine Cooler .................................................................. 5 Leveling Your Wine Cooler ...................................................................... 5 Electrical Requirements ............................................................................ 5 Wine 6 Initial Cooler Features And Use .......................................................... Set Up .......................................................................................... Shelving Interior ................................................................................................ Light Normal Wine .......................................................................................... Operating Cooler Sounds ...................................................................... Installation ...................................................................... 6 7 7 7 8 Limitations .............................................................................................. 8 Dimensions ............................................................................................ 8 Door Reversal ........................................................................................ 9 Replace Light Bulbs .............................................................................. 10 Proper 11 Wine Cooler Care Cleaning and Maintenance Power Interruptions and Cleaning .................................... .................................................................. .............................................................................. 11 12 Vacation and Moving Care .................................................................. 12 Troubleshooting 13 Warranty .............................................................................. Information .................................................................. 14 HVB050ABH manual 8/29/02 8:37 AM Pag_P\ © 1. Door Handle 4. Adjustable Leveling Legs (not shown) 2. Light Switch 3. Adjustable Temperature Control 5, Slide Out Shelves 6. Interior light HVBOBOABH manual 8/29/02 Unpacking 8 :37 AM Pag_ Your Wine 1, Remove all packaging adhesive ¢oo ÷r material. tape holding compressor materials from shipping [÷ve ing before Your This includes or foam guard damage any remains powering Wine inside and outside, used to secure the due to vibration of packing, and shock tape or printed on the wine cooler Ooo ÷r • Your wine cooler has four leveling legs which front and rear corners of your wine cooler wine cooler position, in its final the foam base and all the wine cooler accessories Slide out and remove plastic 2, Inspect and remove I/_ • Leveling legs can be adjusted wine cooler or by turning are located in the After properly placing your you can level your wine cooler by turning them clockwise them counterclockwise to raise your to lower your wine cooler, The wine cooler door will close easier when the leveling De¢tri¢am legs are extended Requirement • Make sure there is a suitable with proper • Avoid order grounding power Outlet (115 volts, 15 amps outlet) to power the wine cooler. the use of three plug adapters to accommodate since it provides no effective grounding result in shock hazard, or cutting off the third grounding a two plug outlet. This is a dangerous for the wine cooler practice and may in HVB050ABH manual [nitia_ 8/29/02 8:37 AM Pag_l_ _ Setup • Your wine cooler has a temperature control knob on the bottom of the unit. There are 6 settings: 1 being the warmest You can set the temperature and 6 being the coolest. of your wine cooler at any setting you desire. The wine cooler will maintain 39°F and 65 ° F. a temperature 5 2 6 0 range between HVB050ABH manual 8/29/02 8:37 AM Pag_ • The shelves are chrome cleaning. I_ plated and designed To accommodate different and can be moved up or down cooler cabinet. accommodated Interior and easy into any of the tracks molded Larger bottles or Magnums into the can be more easily on the bottom of the cooler. You will notice that the shelves are designed another. for flexibility sized bottles the shelves slide out This allows so the bottles do not line-up free air movement directly and provides over one more space. fight • To complement the look ofyour wine collection, a softlighthas been builtintothe wine cooler.The lightswitch 18on the frontbottom. Norma_ Operating • Boiling water, the refrigerant • The thermostat Sounds gurgling May sounds or slight vibrations circulating control You through the cooling Hear that are the result of coils. will click when it cycles on and off. HVBOSOABH manual 8/29/02 8:38 AM Pag_ [imi[a[ions Do not install your wine cooler in any location heated e.g. garage in temperature Select a suitable surface away baseboard should etc. Your wine cooler settings below location be corrected bottom corners with the leveling etc, Any floor unevenness on the front and rear of the wine cooler. be clear of all obstructions, installation to operate on a hard even legs located allows the unit to be built in an enclosed air to circulate or or heat source e.g. radiators, appliances • Built-in wine coolers need to be ventilated should was not designed for the wine cooler cooking insulated 55 ° Fahrenheit. from direct sunlight heaters, not properly The bottom This is absolutely and for the unit to operate are as follows. from the front. area, efficiently, (W x D x H) Unit Dimensions: 23 7/8 x 23 3/4 x 34 11/16 Built-In Dimensions: 24 1/8 x 23 5/8 x 35 3/16 23 3/4 \ This feature front grille necessary for the The dimensions for HVB050ABH manual 8/29/02 8:38 AM Pag_Ni _ • As the doors of the built-in coolers could be placed from the middle. wine coolers This would not only allow space but also better placement wines could be separate Door 1. 2 wine opening you more storage of your wine collection. from the white wines. make sure there is enough the units are plugged are reversible, side by side with the doors space for installation into separate power The red Before installing and that both receptacles. Reversa_ Using a phillip hinge bracket bracket. head screw driver by removing remove the upper the 4 screws on the (on the right side). (fig.l) (fig.l) 2. Lift and remove the door. (fig.2) Remove the bottom removing hinge bracket the 3 hexagonal by nuts. Be careful not to loose the door level rings which placed in the hinge bracket are axle. (right side). (fig.2) (bottom hinge bracket) HVB050ABH manual 4. 8/29/02 8:38 AM Remove the door support Pag_ bracket side (left side), by removing from the opposite the 2 screws, (fig,3) (fig.3) (door suppport 5. To install the bottom have to remove 6, hinge bracket Install the door support bracket on the opposite side (right side), place the hole. Remove the light switch bracket screws, side (left side), you will also one screw hole plug from the left side, screw hole plug in the bottom 7, on the opposite bracket) from the bottom of the door by removing the 2 (fig,4) (fig,4) 8. Install the light switch bracket on the opposite side of the door (upper part), after removing 9, the screw hole plugs. Rotate the door by 180 °, This way the light switch bracket bottom side and the handle on the opposite hole plugs in its appropriate 10. Carefully align the bottom lower hinge bracket. will now be on the side. (right side) Place the screw hole on top of the door. hinge axle hole on the door with the axle of the Remember to have the door level rings in place before you place the door on its axle. 11, Install the upper as an accessory) 12, hinge bracket Make sure the door is aligned Replacing (left side hinge bracket supplied on the left side. and then tighten the screws, [i@h[ BuMb 1. Turn off and unplug 2, To remove the light bulb cover use a philliphead the power cord of the wine cooler. screw driver to remove the 2 screws, 3, Make sure the light bulb is cool before removing it, Replace using a light bulb 20 watts or less. 4, After 5. Turn unit on to its original the bulb is secure, install the light bulb cover and replace setting after plugging both the screws. in the power cord. lO HVBOBOABH manual 8/29/02 CMeaning 8:38 and Warning: AM Pag_/_ Maintenance To avoid electric shock always wine cooler before cleaning. may result in death Caution: Before unplug your Ignoring this warning or injury, using cleaning products, always read and follow manufacturer's instructions and warnings avoid personal or product damage, injury to General: • Prepare a cleaning baking soda mixed solution soft cloth, dampened wipe down of 3-4 tablespoons with warm water. with the cleaning bleach,concentrated metal scouring dissolve, or to water and dry with a soft cloth. • Do not use harsh chemicals, Door Gaskets: solution, your wine cooler. • Rinse with clean warm chlorine of Use sponge abrasives, detergents, ammonia, solvents or pads. SOME of these chemicals damage and/or discolor may your wine cooler. • Clean door gaskets every three months according general pliable instructions, Gaskets to assure a proper • Petroleum jelly applied gaskets will keep the gasket good seal. 11 seal, lightly to must be kept clean and on the hinge side of pliable and assure a HVB050ABH manual 8/29/02 8:38 AM Pag_ iiiiiiiiiiiiiiiii ii ii ii ii Power interruptions • Occasionally thunderstorms there may be power when a power outage replug Vacation interruptions due to or other causes, Remove the power cord from AC outlet occurs. When power has been restored, power cord to AC outlet. and Moving • [or long vacations Care or absences, unplug wine cooler and door gaskets according Prop doors open, 8o air can circulate move the wine cooler Possible damage vertically, the wine cooler to "General inside. When and clean the cleaning" moving section, always Do not move with the unit lying down. to the sealed system could occur. 12 HVB050ABH manual 8/29/02 Wine 8:38 AM Pag_ Cooler does not operate • Check if wine cooler is plugged in. • Check if there is power at the ac outlet, by checking Wine appears too the circuit breaker. warm • Frequent door openings • Allow time for recently added • Check gaskets for proper • Adjust Wine temperature Wine control Cooler is too cold setting is too cold, adjust to a warmer runs too frequently • This may be normal high temperature to maintain and humid • Doors may have been opened period temperature. control to colder setting. temperature • If temperature wine to reach desired seal. constant temperature frequently or for an extended of time. • Check gasket for proper seal. • Check to see if doors are completely closed. Moisture build up on interior of the Wine Cooler: or exterior • This is normal during high humidity periods. • Prolonged or frequent door openings, • Check door gaskets for proper seal, Wine Cooler door does not shut properly: • level the wine cooler • Check for blockages 13 during days. e g wine bottles, shelves setting. HVBOBOABH manual What 8/29/02 is covered 8:38 and AM for Pag_ how long? This warranty covers all defects in workmanship or materials for a period of: 12 months labor 12 months parts 5 years sealed system repairs EXCEPTIONS: Rental Use labor 90 days parts No other 1. (carry-in warranty only) applies is covered. The mechanical and electrical parts, which serve as a functional, purpose of this appliance for a period of 12 months, This includes finish, and trim. 2. or warranty days What are rendered, Commercial 90 The components all parts except of the sealed system e,g. hermetic compressor, condenser and evaporator from manufacturing defects for a period of 5 years from the date of purchase. Any damages to such components caused by mechanical abuse or improper handling or shipping will not be covered. What will 3. Contact your nearest authorized service center. For the name of the nearest service center please call 1-877-337-3639 The warranty commences on the date the item was purchased and the original purchase receipt must be presented to the authorized service center before warranty only parts are covered in the remaining warranty. Labor is not provided and must be paid by the customer. be done? 1. We will repair or replace, at our discretion any mechanical or electrical part which proves to be defective in normal usage during the warranty period so specified, 2. There will be no charge to the purchaser for parts and labor on any covered items during the initial 12 month period, Beyond this period THIS WARRANTY COVERS APPLIANCES WITHIN THE CONTINENTAL UNITED STATES, PUERTO RICO AND CANADA. IT DOES NOT COVER THE FOLLOWING: Damages from improper installation. Damages in shipping. Defects other than manufacturing. Damage from misuse, abuse, accident, alteration, lack of proper care and maintenance or incorrect current or voltage. Damage from other than household use. Damage from service by other than an authorized dealer or service center. Decorative trims or replaceable light bulbs. Transportation and shipping. Labor (after the initial 12 months). THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE The remedy provided in this warranty exclusive and is granted in lieu of all other remedies. This warranty is does not cover incidental or consequential damages, so the above limitations may not apply to you. Some States do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights, which vary, from state to state. Haler America Trading New York, NY 10018. LL.C. 14 HVBOBOABH manual 8/29/02 8:38 AM Pag_ I_ MESURES DESECURITE Lire I'ensemble Lors de des mesures de 1) N'utiliser tel qu'il de securite d'installation, 3) Nejamais 4) Reparez y pour d'etre d'utiliser compris toutes les pour il est prevu, et d'entretien. etre installe correctement, utilise. les instructions selon les instructions de raise a la terre d'installation. debrancher le refrigerateur Saisissez toujours a vin en tirant la fiche fermement sur le cordon et la tirez-la de la prise de courant. ou remplacez immediatement tousles cordons d'alimentation sont flanges ou endommages. N'utilisez pas de cordon fissures ou de I'abrasion sur le fil ou aux extremites. 5) Debranchez votre I'entretien general. vous-memes. I'entreposer refrigerateur Note: Contactez 6) Si vous remplacez dangers les suivantes: lequel d'utilisation Voir I'appareil. prendre I'usage le guide a vin doit d'alimentation. directement avant appareil, base, que dans avant la section cet de cet appareil est indique 2) Ce refrigerateur dans instructions I'utilisation un agent un vieux ou de lejeter potentiels 7) Ne faites pour pas fonctionner avant de le nettoyer N'essayez pas de faire de service refrigerateur et laissez ou d'en a vin, qui presente des faire les reparations qualifie les etageres qui pour enlevez route reparation. les portes en place. Cela avant reduira les enfants. le refrigerateur a vin en presence d'emanations explosives. 8) N'enregistrez temperature deterioration. pas les nourritures interieure dans le refroidisseur peut ne pas etre assez fraiche de vin car la pour empecher de les la HVB050ABH manual 8/29/02 8:38 AM Pag_ iiiiiiiiiiiiiiiii _ii_!i_!i_!i_!i VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS pourla reference d'avenir DANGER Les enfants refrigerateur debarrasser. pourraJent de maniere puissent Nous vous ce produit refrigerateur de prendre modele d'emploi a vin. du ne Numero de modele Numero de serie Ne pas oublier IIs sont apposee de sur du refrigerateur Agrafer le ticket de caisse au guide, apres-vente Date d'achat inscrits I'arriere service les enfants choisi permet du numero et de serie. sur une plaquette a ce que d'avoir optimum note votre Ce guide facile une utilisation coJnces dans que vous ne puissiez vous en Laisser les etageres en place pas grimper facilement a I'interieur". Conseils de I,UL 250 Normes remercions Haier. d'utilisation se retrouver a vin usage avant Retirer les portes. _, vim II devra sous garantie. _tre presente pour tout HVB080ABH manual 8/29/02 8:38 AM Pag_ PAG E Mesures de Securitee ...................................................................... Pieces et Caracteristiques .............................................................. Installation du Desemballage du Refrig,brateur Reglage Refrigeratuer du Refrigerateur Caracteristique8 a Vin Electrique8 Caracteristques du d Vin a Vin .............................................. ...................................................... .............................................................. .................................................................... Refrigerateur d Vin ........................................ Montage Initial Tablette8 ................................................................................................ Lumiere ...................................................................................... Interieure Installation du Limitations Compartiment de la Porte Remplacer le8 Ampoule8 Entretien et Nettoyage Nettoyage Guide ............................................ du d Vin ........................ .................................................................... de Depannage ou d'un Demenagement 5 5 6 7 7 8 8 ........................................................ Refrigerateur 5 8 .......................................................................... Ior8 des Vacance8 Garantie ........................ ........................................................................ et Maintenance de Courant Entretien a Vin Normale ............................................................................................ I'emplacement Coupure8 Exploitation 5 7 .............................................................................................. Dimensions Changer Iors d'une 4 6 .................................................................................. Bruits de Fonctionnement 1 .............................. ........................................................................ .......................................................................................... 9 9 12 12 13 13 14 15 HVBOBOABH manual 8/29/02 8:38 AM Pag_ © 1. Poignee © 4. Jambes de mise 2, niveau de porte (non indiquees) 2. Interrupteur 3. Commande reglable de temperature 5. Etagere8 coulissantes 6. Lumiere interieure EVB050ABH manual 8/29/02 8:38 DesembaHage 1, Retirer AM Refrigerateur du I'ensemble du materiel a Vin d'emballage, Ceci comprend mousse ainsi que I'ensemble du materiel accessoire8 `9 vin I'interieur du refrigerateur Faire glisser et retirer preserver la protection le compresseur 2, Inspecter et enlever materiaux imprimes Reglage Paa_/_ du plastique aiguilles montre refrigerateur `9 vin, afin de surelever d'une de mise `9 niveau qui sont de votre refroidisseur le8 pieds de raise `9 niveau, d'une `9 de scotch ou de le refrigerateur de vin a quatrejambe8 sens inverse des aiguilles ou en mousse servant a Vim plac dans le8 coins avant et arriere • Pour regler le8 `9 I'exterieur. cause par les vibrations tout restant d'emballage, avant de brancher la base en qui maintient tout comme de tout dommage Refrigerat÷ur • Votre refroidisseur adhesif montre les tourner de vin. dans le sens des le refrigerateur a vin et dans le pour I'abaisser. La porte a vin se ferme plus facilement Iorsque du les pieds de mise niveau sont sureleves. Oaraeteristiqu÷s Deetriques • Pour I'alimentation du refrigerateur une prise de courant raccordee `9 vin, veiller `9 utiliser (prise de 115 volts,15 amp) a la terre. • Eviter d'utiliser troisieme convenable des adaptateurs `9 trois fiches ou de sectionner fiche reliee `9 la terre dans le but d'utiliser deux fiches. Cette pratique pourrait dans la mesure or] le refrigerateur `9 la terre, et risquerait s'averer la un branchement dangereuse .9 vin n'est pas relie convenablement de causer des risques d'electrocution, HVBOSOABH manual Montage 8/29/02 8:38 AM Pag_ lni_iaM • La commande pour ceci est sur le dos de I'unite plus 0 (EXCEPT[ la FONCTION) pla_ant travailler a 3, Laissez I'unite Commencez effectuer pendant la sont 6 configurations par placer la temperature au moin8 30 minutes avant de faire tou8 le8 changement8. 5 2 6 0 pour HVBOSOABH manual 8/29/02 8:38 AM Pag_ Ta b_ettes Les tablettes sont conques pour le nettoyage Pour recevoir differents glissent et peuvent les voies moulees bouteilles tablettes formats flexibilty de bouteilles, etre inserees ,9,la hauteur dans le meuble ou les Magnums transversales desiree refrigerant peuvent et facile les tablettes dans routes Les plus grosses etre plus facilement placees sur les situees dans le bas du refrigerateur Vous noterez que les tablettes sont congues de faqon ace bouteilles ne soient pas alignees Ceci permet Lu_ier÷ le mouvement ,9,vin. que les les unes par dessus les autres libre et fournit plus d'espace interi÷ur÷ • Pour completer lumiere Bruits d'air se I'apparence de votre collection a ere inseree dans le refrigerateur energotique optimale, contemplez pas votre collection, de _ors d'une laissez la lumiere de vins, une petite a vin. Pour une efficacite eteinte Iorsque vous ne Fonetionnement Exploitation Norma_÷ • Les elements de refroidissement font des bruits d'ebullition, tubulaires (serpentins des gargouillements de legeres vibrations • La commande qu'elle s'allume du thermostat et s'eteint emettra un declic refroidisseurs) et provoquent Iorsque HVBOSOABH manual 8/29/02 8:38 AM Pagw I_ ILi Ra ions ire atives lhstaHation Ne pas installer le refrigdrateur a vin dans un endroit convenablement isole ou chauffe Le refrigerateur temperatures ; comme ,=ivin n'est pas con(::u pour fonctionner inferieures un endroit surface 8olide et plane, loin de sources de chaleur N'importe convenable les elements quelle inegalite Cette fonction endroit et placer le rofrigerateur chauffant8 a plinthes, de plancher lesjambes de raise _, niveau votre refroidisseur de vin. • Les compartiments rafraichisseurs compartiment I'installation devrait installer fonctionne les cuisiniere8, etre ventiles le compartiment inferieure afin de faire circuler de faoon efficace. sont les suivantes. ,=ivin sur une etre corrigee a vin doivent permet de pouvoir necessaire etc. telles que: d'Unite: A Incorpore des Dimensions: Le8 dimensions x 600 x 894 mm 881mm 6031_ 606mm par I'avant. darts un avant. Ceci est 606 x 603 x 881 mm 613 de I'air et pour que le (L x P x H) Dimensions etc. avec plac sur les coins plan et arriere clo8. Rien ne doit gener la grille absolument un garage, a des a 12°C. Choisir les radiateurs, qui n'est pas par exemple de HVB050ABH manual 8/29/02 8:38 Etant donne AM Pag_ que les portes du rafraichisseur d'un cote ou de I'autre, rafraichisseurs il vous est possible ,_ vin cote a cote avec les portes s'ouvrant Ceci vous offre plus d'espace emplacement pour le rangement pour votre collection qu'il y a suffisamment les deux compartiments distinctes. de proceder d'espace sont branches Changer 1, A I'aide ainsi separer a I'installation, pour I'installation et que _ \ _°÷mp_aeement d'un tournevis de la charniere au centre, sur des prises de courants ,_, --__:_ / etre montees et un meilleur de vins et vous pouvez les vins rouges des vins blancs. Avant assurez-vous ,9,vin peuvent de placer deux de cruciforme, superieure retirez en devissant _a porte le support les 4 vis (cOte droit) (fig.l), 2, Soulevez et retirez 3, Retirez le support en devissant la porte. de la charniere attention ,_ ne pas perdre ,_ niveau de la porte qui se trouvent montant8 de support (cOte droit) les bagues Faites de raise sur les des charnieres (fig.2). (le crochet 9 inferieure les 3 ecrous hexagonaux. de gond inferieur) (fig.2) HVB050ABH manual 8/29/02 4, Retirez le support oppose 8:38 AM Pag_ de la charniere (cOte gauche), en retirant de porte du cote les 2 vis (fig,3). (fig.3) (le crochet 5. Pour monter le support de la charniere vou8 devrez egalement inferieure retirer un bouchon de soutien de porte) du cote oppose (cOte gauche), de trou de vis du cote gauche, 6. Montez le support de porte du cote oppose trou de vis dans le trou inferieur. (cOte droit), placez le bouchon du 7. Retirez le support de I'interrupteur du bas de la porte en devissant les 2 vis (fig.4). (rig.4) 8. Montez le support de I'interrupteur apre8 avoir retire 9. Tournez la porte poignee les bouchons 180-r. Le support sera du cote oppose darts leurs trous respectif8, 10. Alignez montant bagues avec precaution du support du cote oppose de I'interrupteur (cOte droit), se trouvera ainsi en baset Placez les bouchons le trou du montant de la charniere inferieure, avant de placer 11. Montez le support de la charniere gauche est fourni) sur le cote gauche, 12. Assurez-vous superieure, la des trous de vis en haut de la porte, de la charniere de raise ._ niveau de la porte (partie des trous de vis), inferieure avec le pas de replacer les la porte sur le montant. superieure que la porte est bien alignee N'oubliez (le support de la charniere puis serrez les vis. lO HVB050ABH manual 8/29/02 8:38 Re p acer 1, Eteignez 2, Utilisez AM Pagc_ Ampou es le rafraichisseur un tournevis a vin et debranchez cruciforme afin de retirer le cordon electrique, le cache de protection de I'am- poule et devissez les 2 vi8, 3. Assurez-vous que I'ampoule par une ampoule 4, Apres avoir deux vi8, place I'ampoule, 5, Mettez en marche rebranche 11 est froide avant de la retirer. Remplacez I'ampoule de 20 watts ou moins. remontez le rafraichisseur le cordon electrique. le cache de protection _, vin a son reglage d'origine et replacez les apre8 avoir HVB050ABH manual 8/29/02 8:38 AM Pag_/N%'9 du Refrigerateur Vin Nettoyag÷ Attention: ÷t Maintenance Pour eviter les risques d'electrocution; le refrigerateur cette mesure peut entrainer Precautions: Avant d'avoir consulter toujour8 a vin avant de le nettoyer, des blessures recours _, des produits et 8uivre les instructions recommandations afin d'eviter debrancher Le non respect de graves ou mortelles, d'entretien, du fabricant toujours et toute blessure eventuelle et risque de deg_t de materiel. Generalites: • Preparer une solution cuillerees de nettoyage a soupe de bicarbonate I'eau chaude. A I'aide humecte8 de solution vin, d'une eponge de nettoyage; • Rincer a I'eau chaude tenant de I'ammoniaque peuvent le refrigerateur Joints de porte: .Nettoyer propre8 essuyer le refrigerateur chimiques, abrasif8, ou con- ni de 8olvant8 ou de CERTAINS de ce8 produits dissoudre, endommager et/ou decolorer a vin lesjoints instructions a de ou un tissu doux ou du chlore, a recurer en metal chimiques 3 a 4 et secher a I'aide d'un tissu doux. • Ne pa8 utiliser de detergents tampons comportant de soda melange de porte tous le8 trois mois en suivant generale8 et flexibles fournies. [esjoints afin d'assurer doivent une bonne etancheite. • Une fine couche de gelee de petrole appliquee des joints comportant les charnieres flexibilito de ces derniers et d'assurer permet le8 rester sur le cote de preserver la une bonne etancheite, 12 HVB050ABH manual 8/29/02 Coupures 8:38 Pag_ de Courant • Des pannes d'une AM d'alimentation occasionnelles temp{)te ou de causes autres la prise CA pendant Lorsque le courant peuvent toute la duree de la coupure electrique survenir Retirer le cordon est retabli, a cause d'alimentation de d'alimentation. rebrancher le cordon dans la prise CA. Vaeanees ÷t Dem6nagement Pendant les periodes CADRAN de vacances de temperature refrigerateur du chapitre a vin ainsi que lesjoints intitule 'Nettoyage ouverte de maniere deplacer I'appareil 'OFF' le refrigerateur en position placer le Faire en sorte que la porte reste a vin en position horizontale.Ceci prolongee, (arret) et nettoyer le de porte en suivant les procedures general' _, ce que I'air puisse circuler le systeme d'etancheite 13 ou d'absence sur la position _, I'interieur, verticale pourrait Toujours Ne pas deplacer endommager HVB050ABH manual 8/29/02 8:38 AM Le Refrig6rateur Pag_ d vin I}N ne fonctionne pas: • Veiller _, ce que le rdrigerateur d_vin soit bien branche. • Veiller _, ce que la prise de courant CA fonctionne bien en verifiant le disjoncteur. Le vin semble trop chaud: • La porte est ouverte trop frequemment. • Accordez I'heure pour le vin recemment d'atteindre • Verifier la temperature I%tancheite ajoute desiree des joints. • Regler le programmateur de temperature 8ur froid. La temperature de vin est trop froide: • Si le programmateur de temperature est place sur une position trop froide, le regler sur une position plus chaude. Le refrig6rateur d vin se met en marche trop frequemment: • II peut s'agir de I'activite normale pour maintenir temperature constante Iorsque la temperature ou le taux d'humidite dans I'air 8ont eleves. • Les portes ont ere ouverte8 trop frequemment une periode • Verifier ou pendant de temps prolongee. I%tancheite • Veiller ace une exterieure des joints. que le8 porte8 soient bien fermee8, Accumulation d'humidite du refrigerateur a I'interieur ou a I'exterieur d vin: • Ceci est normal pendant les periode8 de grande chaleur humide. • Ouvertures de la porte prolongee ou trop frequente. • Verifier I%tancheite desjoints, La porte du refrigerateur d vin/congelateur ne ferme pas correctement: • Mettre le rdrigerateur • Verifiez le8 colmatages, a niveau. par exemple: bouteilles de vinietagere8, 14 HVB050ABH manual 8/29/02 8:38 AM Pag_ Elements sous garantie et duree de la garantie: Cette garantie couvre tousles defauts de main-d'ceuvre et de materiaux pour une periode de: 12 mois pour la main d'oeuvre 12 mois pour les pieces 5 ans pour le systeme d'etancheite La garantie prend effet lejour de I'achat de I'article. Le ticket de caisse d'origine dolt etre presente au centre de reparation agree pour toute reparation sous garantie. EXCEPTIONS: Garantie pour usage commercial ou location. 90 jours pour la main d'oeuvre (service en atelier uniquement) 90 jours pour les pieces Aucune autre garantie n'est applicable Couverture. 1. Les pieces electriques et mecaniques servant au fonctionnement de I'appareil, pour une periode de 12 reels. Ceci comprend I'ensemble des pieces, I'exception de la finition et des garnitures. 2. Les composants du systeme d'etancheite, tels que le compresseur hermetique, le condenseur et I'evaporateur, centre tous defauts de fabrication, pour une periode de 5 ans a compter de la date d'achat Tout dommage concernant ces composants et resultant d'un abus d'ordre mecanique, d'une utilisation incorrecte, ou de methodes d'expedition inadequates, ne sera pas compris dans la garantie. Reparations qui seront effectuees: 1. Nous nous engageons a reparer ou remplacer, _, notre discretion, toute piece electrique ou mecanique s'averant defectueuse dans des conditions normales d'utilisation, au cours de la periode de garantie specifiee. 2. L'acheteur ne subira aucun frais pour les pieces et la main-d'ceuvre couvertes par la garantie, au cours de la premiere periode de 12 reels. Au-dela de cette periode, seules les pieces seront couvertes par la duree 15 restante de la garantie. La main-d'ceuvre n'est pas pourvue et est _, la charge du client. 3. Contacter le centre de reparations agree le plus proche. Pour obtenir les nora et adresse du centre le plus proche, appeler le 1-877-337-3639 LES APPAREILS SONT PAR LA GARANTIE COUVETRS SUR TERRITOIRE CONTINENTAL ETATS-UNIS, A PUERTO LE DES RICO ET AU CANADA: Les dommages resultant d'une installatio incorrecte. Les dommages survenus pendant le transport. Les defauts ne resultant pas de la fabrication.Les dommages resultant d'un usage incorrect ou abusif, d'un accident, de modifications, d'un manque d'entretien ou de maintenance, ou d'une tension incorrecte. Les dommages resultant d'un usage autre que I'usage menager. Les dommages resultant d'un entretien ou de reparations par quiconque autre qu'un distributeur ou centre de reparations agree. Garnitures decoratives ou ampoules pouvant etre remplacees. Transport et Frais d'envoi. Main d'ceuvre (apres la periode initiale de 12 mob) CETTE GARANTIE LIMITEE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE OU D'ADEQUATION A UN USAGE PRECIS Le recours offert dans cette garantie est exclusif et est accorde a I'exclusion de tout autre. La garantie ne couvrant pas les dommages directs et indirects, les limitations ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer a tousles cas. Certains etats ne permettant pas la limitation de la duree des garanties implicites, les limitations ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer a tousles cas. Cette garantie confere _, I'acheteur des droits specifiques et celui-ci peut beneficier d'autres droits qui varient selon les etats. Haler America Trading L.L,C. New York, NY 10018, HVB0S0ABH manual 8/29/02 S:38 AM Pag_ INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS Lea todas Cuando las instrucciones utilice de seguridad 1) este corno aparato, basicas, Use este enfriador de utilizar siempre incluyendo de vino se describe antes solamente en esta guia ejerza 3) Nunca 4) Repare hayan el enfriador firrrnernente para el proposito o reemplace quernado abrasiones general. calificado para No No de vino intente lugar. cualquier un enfriador la posibilidad opere el enfriador de vino 8) No guarde comida en el enfriador del rnisrno descornposicion puede Siempre sujete electricos que se que rnuestre grietas a o el conectador, o del rnantenirniento rnisrno. Llarne a un agente reparacion. 7) No dentro los cables de lirnpiarlo usted del rnisrno antes de guardarlo Esto reducira del cordon. un cable antes repararlo 6) Si usted esta reemplazando puertas todos utilice de instalacion. del tornacorriente. del rnisrno o en la clavija el enfriador Nota: en la seccion fuera inmediatamente a Io largo 5) Desconecte a tierra hacia o danado. que fue creado apropiadamente de antes de ser usado. de vinojalando yjalela las precauciones de usos y cuidados. de conexion desconecte la clavija aparato. las siguientes: 2) Este enfriador de vino debe de ser instalado acuerdo con las instrucciones de instalacion Vea las instrucciones este de vino de peligro en la presencia de vino, retire las y deje los estantes a los ninos. de humos explosivos. ya que la temperatura no ser Io suficienternente de la cornida, antiguo, o desecharlo, fria para prevenir la en HVB050ABH manual 8/29/02 8:38 AM Pag_ GUARDEESTASINSTRUCCIONES para referenciafutura. PELIGRO Existe dentro. Deje el riesgo de que los nihos Antes de tirar su enfriador los anaqueles en su lugar entrar facilmente De acuerdo (3racias pot producto manual mejor utilizar Haler. para que los nihos en el interior." a UL 250 atrapados las puertas. no puedan Estandares nuestro Este sencillo le orientnra con respecto uso que puede su enfriador puedan quedar de vino, quite darle al Numero de Modeto Numero de 5erie a de vino, Fecha de Compra Recuerde n_]mero tomar de serie. encuentran nora del modelo Ambos impresos etiqueta en In parte enfriador de vino, Agrafer service y se en una posterior del le ticket de caisse au guide, apres-vente sous II devra garantie. _tre presente pour tout HVBOBOABH manual 8/29/02 8:38 AM Pag_/_ PAGINA Instrucciones Precautorias Piezas y Caracteristicas .............................................................. 1 .................................................................. Instalacion de Desempaque de su Refrigerador su Refrigerador del Vino ...................................... Nivelacion de su Refrigerador Electricos ................................................................................ Programacion Anaquele8 y uso Inicial 5 del Vino ................................................ Requisitos Caracteristicas 4 5 del Vino .................................................... del Refrigerador del Vino 5 6 .......................... 6 .............................................................................. 6 .............................................................................................. 7 Luz Interior ............................................................................................. 7 Ruido8 7 de Operacion Instalacion del normale8 Enfriador que Pueda de Vino Escuchar ................................ ................................................ 8 Limitaciones .......................................................................................... 8 Dimensione8 .......................................................................................... 8 Cambio de la Instalacion de la Puerta ...................................................... Reemplazo de las Bombillas Cuidados y Limpieza Limpieza y Mantenimiento Interrupciones Vacaciones .................................................................... Asecuada del Refrigerador del 9 Vino .................................................................... de la Corriente y Mudanza 9 Electrica .................................................. ........................................................................ Verifica¢ion de Problemas Informacion de Garantia ..12 12 13 1:3 ............................................................ 14 .............................................................. 15 HVBOBOABH manual 8/29/02 8:38 AM Pag_ © 1, Manija de la Puerta 2. Interruptor 3, Control de la Luz Ajustable de Temperatura 4. Paras Ajustables de Nivelacion (No 8e muestran) 5. Bastidore8 6, Luz Interior Deslizables Ajustable8 HVBOSOABH manual 8/29/02 8:38 IDese_paqu÷ Paa_f_7_ AM de su Refrigerador 1. Retire todo el material espuma del refrigerador proteccion 2. Inspeccione adhesiva del vino. Nive_a¢i6n del vino en el interior el envio debido esten situadas refrigerador posicion elevar el refrigerador La puerta el refrigerador colocado su refrigerador su refrigerador del vino. girandolas a la derecha del vino cerrara que de su a la izquierda en la para para bajarlo. con mas facilidad cuando son elevadas. DeetHeos • Asegurese de que haya un tomacorriente con una conexion el refrigerador a tierra pata de conexion bifasico. proveeria apropiada apropiado (115 V, 15 Amp.) para hacer funcionar del vino. • Evite el uso de adaptadores y podria la cinta de nivelacion y posteriores del vino y girandolas del refrigerador las patas niveladoras piernas Despues de haber las patas niveladoras de de_ Vino delanteras puede nivelar al compresor y Io8 golpe8. antes de encender del vino tiene cuatro definitiva, Deslice y saque la restos del embalaje, impresos en las esquinas del vino. • Puede ajustar y exterior. su Reflrigerador • Su refrigerador la base de usada para proteger a la vibracion y retire cualesquier o los materiales de Esto incluye que sostiene los accesorios de pl,:istico o espuma danos durante Requisitos de embalaje. y toda la cinta adhesiva de_ Vino a tierra de tres patas o el cortar para poder Esto seria una practica al refrigerador resultar conectar muy peligrosa ya que no del vino con una conexion un riesgo de descarga la tercer en un tomacorriente electrica. a tierra adecuada HVB050ABH manual 8/29/02 8:38 AM _ag_l_ _ Refrigeradordel Vino Progra_aci6n • El control _nicia_ para esto esta en la parte configuraciones temperatura m,98 "0" en 3. Deje la unidad minutos antes de realizar posterior (extinguished). cualquier de la unidad, Comience ejecutarse por pot Io menos 30 cambio. 5 2 6 0 Hay 6 con la HVBOSOABH manual 8/29/02 8:38 Los anaqueles limpieza AM Pag_ estan cromados para dar una buena apariencia facil. Para acomodar anaqueles se deslizan hacia abajo enfriador. hacia en cualquiera varios tamanos fuera y se pueden mover hacia de los rieles moldeados Las botellas grandes o "Magnums" facilmente acomodadas en los anaquele8 enfriador. Usted notara que los anaqueles que las botellas no se alineen Esto permite de botellas, el movimiento y una los arriba en el gabinete pueden o del ser m,J,s de cruz en el rondo del estan disenados una directamente de manera sobre la otra, de aire libre y proporciona a m,gs espacio, [uz _nterior • Para complementar la apariencia de su colecciOn cado una luz suave en el enfriador energia Ruidos qu÷ de maxima, la luz cuando Operaoion Pueda • Agua apague de vinos, se ha fabri- de vinos, Para una eficiencia no este viendo de su coleccion. NormaMes [souohar hirviendo, resultado ruidos gorgoteantes del gas refrigerante o ligeras circulando vibraciones de enfriamiento. • La commande de thermostat cycle en marche et en arret cliquettera que son el a travos del serpentin quand elle fait un HVB050ABH manual 8/29/02 8:38 ILi i aciones de AM Pag_b_ nsta aci6n No instale su refrigerador tenga el aislamiento cochera, del vino en ningun o la calefaccion etc. Su refrigerador en temperaturas Seleccione superficie abajo lugar que no apropiada, por ejemplo del vino no fue disenado de Io8 12 ° Centigrado8 un lugar adecuado solida y nivelada (55°F). para el refrigerador alejado del vino 8obre una de Io8 rayos directo8 sol o de una fuente de calor como la de los radiadores, calefaccion, estufa8, etc. Cualquier desnivelacion corregido con la8 patas niveladora8 inferiores frontale8 • Los enfriadores frente. de vino, en un espacio frente de la unidad absolutamente necesario opere eficientemente. 8iguientes: necesitan La parrilla ventilacion que la unidad para que el aire pueda circular para la instalacion x Altura) de la unidad: en Dimensiones: 613 606 x 603 x 881 x 600 mm x 894 mm 881mm 603mm \ 606ram por el pueda en la parte de abajo libre de toda obstruccion. La8 dimensiones (Largo x Ancho Las Dimensione8 Construyo debe quedar de del pi8o debe 8er en las esquina8 de 8u diseno permite cerrado. del rejillas del vino. incorporados, Esta caracteMstica instalarse ubicada8 del refrigerador una para funcionar del Esto es y la unidad son la8 _VBOSOABH manual 8/29/02 8:38 AM Pag_ Puesto que las puertas de los enfriadores reversibles, dos unidades las puertas abriendose ciona un mayor de su coleccion espacio pueden enchufarse incorporados, le propor- sino que tambien de vinos. a receptaculos permite Los vinos tintos pueden Antes de hacer la instalacion, para la instalacion son una al lado de la otra, con Esto, no solamente de almacenamiento, de los vinos blancos. que hay suficiente de vino, instalarse, desde el centro. espacio una mejor colocacion separarse pueden verifique y que ambas unidades de alimentacion electrica independientes. Cambio de 1. Usando _a lnstalaci6n un destornillador de la bisagra 8oporte. superior, Philips, sacando (En el lado derecho) de remueva el soporte los 4 tornillos (Figura _a Puerta del 1) (figura 2. Levante y remueva 3. Remueva el soporte la puerta. de la bisagra de abajo, sacando las 3 tuercas hexagonales. cuidado de no aflojar el anillo de la puerta, soporte Tenga de nivelacion que estd_colocado en el eje del de la bisagra. (Lado derecho) (Figura 2) (el parentesis 1) de la bisagra del rondo) (figura 2) HVB050ABH manual 8/29/02 4, Remueva (lado 8:38 el soporte izquierdo), AM Pag_/q_ de la puerta 8acando del lado opuesto 8u8 2 tornillos (Figura (figura 3) 3) (el parentesis 5, Para instalar el 8oporte izquierdo), sera necesario de la bisagra tambien inferior remover del apoyo de la puerta) en el lado opuesto un tapon (lado de perforacion para tornil- Io del lado izquierdo. 6. Instale el 8oporte coloque el tapon 7. Remueva, sacando de apoyo de la puerta de perforacion de la parte inferior sus 2 tornillos. en el lado opuesto para tornillo de la puerta, ([igura el soporte superior), del interruptor despues de haber y de abajo. del interruptor de la luz 4) ([igura 8. Instale el soporte (lado derecho), en la perforacion 4) de la luz en el lado opuesto removido los tapone8 de la puerta de las perforaciones (parte para tornillos. 9. Gire la puerta ahora 180 °. En esta forma, el soporte del interruptor en el lado de abajo y la manUa en el lado opuesto. Coloque Io8 tapone8 de perforacion entes, en la parte de arriba 10, Cuidadosamente nivelaciOn 12, Verifique de la bisagra del eje de la bisagra inferior. de la bisagra de la bisagra que la puerta superior correspondi- la puerta en la puerta los anillos de en su eje. en el lado izquierdo. del lado izquierdo ha quedado inferior Recuerde colocar de la puerta en su lugar antes de poner 11, Instale el soporte (El 8oporte en Io8 agujeros de la puerta. alinee el agujero con el eje del 8oporte para tornillos de luz quedara (Lado derecho) alineada 8e 8uministra como un accesorio) y luego apriete los tornillo8. lo HVB050ABH manual 8/29/02 8:38 AM BombiHa de bz ReempMazo de 1. Apague la corriente de vinos, 2. Para remover los 2 tornillos, 3, Verifique bombilla electrica la cubierta Pag_/_ y desenchufe de la bombilla el cable de alimentacion use un destornillador que la bombilla esta fria, antes de removerla. de no m,_s de 20 vatios, 4. Una vez que la bombilla ha quedado segura, bombilla usando nuevamente ambos tornillos. 5, Vuelva a poner la unidad el cable de alimentacion. 11 en su graduacion original Philips para sacar Reemplacela vuelva colocar del enfriador usando la cubierta una de la una vez que ha enchufado HVBOSOABH manual 8/29/02 8:38 AM Pag_ del Refrigeradordel Vino [impiezay Man[enimien[o Advertencia: Para evitar una descarga desenchufe limpiarlo. El ignorar esione8 o la muerte. Precaucion: electrica 8u refrigerador esta advertencia Antes de usar productos 8iga la8 instruccione8 • 3uede causar de limpieza, slempre y advertencia8 para evitar lesiones personales En general: siempre del vino antes de lea y del fabricante o dano8 al producto. Prepare una solucion de limpieza de 3-4 cucharadas de bicarbonato de sodio mezclado con agua suave, tibia. Use una esponja humedecidos para limpiar Enjuague o un trapo con la 8olucion 8u refrigerador con agua limpia de limpieza, del vino. tibia y seque con un trapo suave, No use quimico8 cloro, detergentes estropajo8 Empaques de la puerta:. fuertes, abrasivos, concentrado8, metddico8, ALGUNOS quimicos pueden disolver, decolorar 8u refrigerador Limpie los empaques de acuerdo empaques para asegurar danar de la puerta articulado de Io8 empaques 8ellado Los apropiado, un poco de vaselina flexible cada tre8 meses limpio8 y flexibles El aplicar empaque y/o generales. mantenerse un sellado o de estos del vino, a la8 instrucciones deben amoniaco, disolventes y asegurara en el lado mantendra el un apropiado. 12 HVB050ABH manual 8/29/02 8 :38 n errup¢iones Pag_ b_ de Znergia • Pueden ocurrir tormentas AM ocasionalmente electricas tomacorriente interrupciones de energia u otras causas. Desenchufe de corriente alterna cuando debido el cable electrico ocurra a del una interrupcion en el sistema electrico. Cuando la electricidad haya regresado, vuelva a conectar el cable electrico a un tomacorriente de corriente alterna, Vaeaeione$ y Mudanza • Para las vacaciones o las ausencias del vino y limpie lasjuntas segun la seccion de la "Limpieza abiertas largas, del refrigerador para que el aire pueda el refrigerador y de la puerta General". circular desenchufe IVlantenga del vino las puertas en el interior. AI mudarse, siempre traslade el refrigerador del vino verticalmente. No Io traslade con la unidad colocada horizontalmente, Pudiera ocurrir 13 un posible dano el sistema sellado. HVB050ABH manual 8/29/02 8:38 AM El Refrigerador Pag_ de Vino no Funciona: • Revise que el refrigerador del vino este conectado. • Revise que haya corriente electrica corriente alterna, revisando El Vino Aparece • Apertura constante • De un plazo agregado el interruptor Demasiado • Limpie el serpentin temperatura Caliente: El Vino Aparece • Si la configuraci6n del condensador. del control Frio: de la temperatura temperaturas es demasiado fria, mas caliente de Vino se Enciende • Esto puede ser normal para mantener Frecuentemente: una temperatura constante altas y dia8 ht]medo8, pudieron largo periodo al ajuste mas fr[o, Demasiado ajuste a una configuraciOn El Refrigerador deseada, esten bien sellados. • Ajuste el control de temperatura haberse abierto frecuentemente o durante un de tiempo. • Limpie el 8erpentin del condensador. • Revise que el empaque este bien 8ellado. • Revise que la8 puertas esten completamente Acumulaci6n de circuito, de la hora para el vino recientemente de alcanzar • [as puertas de de la puerta. • Revise que Io8 empaques durante en el tomacorriente de humedad cerradas. en el interior o exterior del refrigerador del vino: • Esto e8 normal durante periodos de alta humedad, • Apertura constante o prolongada de la puerta. • Revise que los empaque8 de la puerta esten bien sellado8, La puerta del refrigerador • Nivele el refrigerador • Controle del vino no funciona: del vino. para saber si hay obstrucciones tales como botella8 y estante8 del vino. 14 HVBOSOABH manual 8/29/02 8:38 AM Pag_ &Qu6 esta cubierto y por cu,_nto tiempo? Esta garantia cubre cualquier defecto en la manufactura o empleo de materiales por un plazo de: 12 meses de mano de obra 12 meses en componentes 5 a_os en el sistema sellado La garantia comienza en la fecha de compra del articulo, y la factura original de compra debe presentarse al centro de servicio autorizado para poder efectuar cualquier reparacion que este bajo garantia, EXCEPCIONES: Garantia por Uso Comercial o Bajo Arrendamiento 90 meses en mano de obra (tinicamente en taller) 90 dias en componentes Ninguna otra garantia es valida i.Qu6 esta cubierto? 1, Los componentes mecanicos y electricos que cumplen con alguna funcion de este aparato durante un plazo de 12 meses, Esto incluye cualquier componente con excepcion de acabados y molduras. 2. Los componentes del sistema sellado, como por ejemplo: compresor hermetico, condensador, y evaporador, pot defectos de manufactura durante un plazo de 5 arlos a partir de la fecha de compra, Cualesquier danos a tales componentes causados por abuso mecanico o manejo o transportacion inadecuada no seran cubiertos. _.Qu6 se hara? 1, Repararemos o reemplazaremos, a discrecion nuestra, cualquier componente mecanico o electrico que se muestre defectuoso por uso normal durante el plazo asi especificado. 2, No habr,:i cargos para el comprador por las partes y la mano de obra en cualesquier articulos cubiertos durante el periodo inicial de 12 meses. AI termino de este periodo solo las partes son cubiertas en la garantia restante. La mano de obra no esta provista y debe ser cubierta por el cliente. 3, Localice su centro de servicio autorizado mas cercano. 15 Para conocer el nombre del centro de servicio mas proximo a su domicilio, por favor Ilame al 1-877-337-3639 (Valido solo en E.U,A). ESTA GARANTIA CUBRE APARATOS DENTRO DEL TERRITORIO CONTINENTAL DE LOS ESTADOS UNIDOS, PUERTO RICO Y CANADA. Danos por instalacion inadecuada. Danos por transportacion. Defectos que no sean por manufactura. Danos por negligencia, abuso, accidente, alteraci-on, falta de cuidado adecuado y de mantenimiento, o conexion a tension electrica incorrecta. Danos que no sean por uso domestico, Danos por servicio que no sea proporcionado a traves de un distribuidor o centro de servicio autorizado. Molduras decorativas o focos reemplazables. Envio y transportacion. Mano de obra (despues 12 meses). de los primeros ESTA GARANTIA LIMITADA ES PROVISTA EN SUSTITUCION A CUALQUIER OTRA GARANTIA EXPRESADA O QUE IMPLIQUE LAS GARANTIAS MERCANTILES SUJETAS A CIERTOPROPOSITO. El amparo provisto por esta garantia de uso exclusivo y se otorga en sustitucion a cualquier otro amparo, e8 Esta garantia no cubre danos incidentales o sus derivados, por Io que las anteriores restricciones pueden serle a]enas. En ciertos estados no se permiten restricciones en Io que se refiere a la duracion implicita de una garantia, pot Io que las anteriores restricciones pueden serle ajenas, Esta garantia le otorga ciertos derechos legales yes posible que usted goce de otros derechos, los cuales varian de estado a estado. Haier America Trading, New York, NY 10018 LLC. HVB050ABH manual 8/29/02 8:37 AM Pag_i_ IMPORTANT Do Not If you have Return a problem with This Product this Satisfaction DATED PROOF OF product, Center" PURCHASE To The Store please at contact the "Haler Customer 1-877-337-3639. REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Pour tout Reexpedier probleme consommateurs UNE 'Haler PREUVE ce Produit concernant ce produit, Customer D'ACHAT DATEE Satisfaction EST REQUISE au Magasin veuillez contacter Center' POUR au le service des 1-877-337-3639. BENEFICIER DE LA GARANTIE. IMPORTANTE No Si tiene algun regrese problema Consumidor NECESITA UNA PRUEBA con de este producto este producto, Haler" por al 1-877-337-3639 DE COMPRA FECHADA 115V, Made 60 a la tienda favor contacte el (Valido PARA solo EL SERVICIO "Centro en de Servicio al [.U.A). DE LA GARANTIA Hz in China Fabrique en Chine Hecho en China H What II The World Haier America New HVB050A-0] Issued:Aug 02 York, Printed Comes Home Trading, To TM L.L.C. NY 10018 in China Part#RF-9999-C1
This document in other languages
- français: Haier HVB050ABH
- español: Haier HVB050ABH