Download 8 - Kohler Engines
Transcript
WERKSTATTHANDBUCH COMMAND PRO CS 4-12,75 PS HORIZONTALE KURBELWELLE Inhalt Abschnitt 1. Allgemeine Informationen und Sicherheitshinweise........................................ Abschnitt 2. Werkzeuge und Hilfsmittel .................................................................................. Abschnitt 3. Fehlersuche.......................................................................................................... $EVFKQLWW/XIW¿OWHUXQG/XIWHLQODVVV\VWHP ........................................................................ Abschnitt 5. Kraftstoffanlage und Drehzahlregler.................................................................. $EVFKQLWW6FKPLHUV\VWHP .................................................................................................... Abschnitt 7. Seilzugstarter ....................................................................................................... $EVFKQLWW(OHNWULVFKHV6\VWHPXQGHOHNWULVFKH7HLOH........................................................ Abschnitt 9. Demontage ........................................................................................................... $EVFKQLWW,QWHUQH7HLOH ........................................................................................................ Abschnitt 11. Remontage.......................................................................................................... 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Abschnitt 1 Allgemeine Informationen und Sicherheitshinweise Abschnitt 1 Allgemeine Informationen und Sicherheitshinweise 1 Sicherheitsvorkehrungen Zur Gewährleistung eines sicheren Betriebs sind folgende Hinweise zu lesen und ihre Bedeutung zu verstehen. ȱ ȱȱ£ȱȱȱȱĴȱȱȱȱûǯȱȱ vorliegende Handbuch enthält Sicherheitsvorkehrungen, die im Folgenden näher erläutert werden. Lesen Sie diese ȱȱǯ WARNUNG Warnung wird benutzt, um auf das Vorhandensein einer Gefahr aufmerksam zu machen, die zu schweren Perso§ǰȱȱȱ§ȱȱûȱkann, wenn die Warnung ignoriert wird. ACHTUNG ȱ ȱ£ǰȱȱȱȱȱȱȱȱ£ȱǰȱȱ£ȱgeringeren PerȬȱȱ§ȱûȱkannǰȱ ȱȱ ȱȱȱ ǯ HINWEIS Hinweis wird zur Meldung von wichtigen Installations-, Bedienungs- oder Serviceinformationen benutzt, die sich jedoch nicht auf eine Gefahr beziehen. Zu Ihrer Sicherheit! Diese Vorsichtsmaßnahmen sollten stets beachtet werden. Bei Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen können Sie oder andere Personen sich verletzen. WARNUNG Versehentliche Starts können schwere Verletzungen oder Tod verursachen. Trennen und erden Sie vor der Warȱȱû£ǯ Versehentliche Starts! Motor abschalten. Versehentliche Starts können zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Bevor ȱȱȱȱȱûȱbeiten, schalten Sie den Motor wie folgt ab: 1) Trennen Sie das (die) Zündkerzenkabel. 2) Trennen Sie das negative ǻȬǼȱĴȱȱȱĴǯ WARNUNG WARNUNG Rotierende Teile können schwere Verletzungen verursachen. Heiße Teile können schwere Verbrennungen verursachen. Halten Sie sich vom laufenden Motor fern. ûȱȱȱȱ §ȱȱ ȱȱĴȱȱȱ ȱǯ Rotierende Teile! Zur Verhinderung von Verletzungen Hände, Füße, Haar und Kleidung von allen beweglichen Teilen fernhalten. Betreiben Sie den Motor niemals bei ȱ ǰȱȱ oder Schutzblechen. Heiße Teile! Motorteile können durch den Betrieb äußerst heiß werden. Zur Vermeidung schwerer Verbrennungen berühren Sie diese Bereiche nicht bei laufendem MoȱȱĴȱȱȱlen. Nehmen Sie den Motor niemals bei abgenommenen Hitzeschutzschildern oder Schutzblechen in Betrieb. 1.1 Abschnitt 1 Allgemeine Informationen und Sicherheitshinweise WARNUNG ¡ȱĞěȱȱ§ȱ und schwere Verbrennungen verursachen. ûȱȱȱĞğȱȱ bei heißem oder laufendem Motor. Explosiver Kraftstoff! Benzin ist äußerst leicht entzündlich. Seine Dämpfe können bei Entzündung explodieren. Bewahren Sie Benzin ausschließlich in zugelassenen BehälȱȱȱûĞǰȱ ȱ Gebäuden und von Funken oder Flammen entfernt auf. Befüllen Sie den Ğğȱȱȱđȱȱ ȱǰȱȱȱûĴȱ Ğěȱ£ûȱǰȱ ȱȱ mit heißen Teilen oder Funken von der Zündung in Berührung kommt. Starten Sie den Motor nicht in der §ȱȱûĴȱĞěǯȱ Verwenden Sie niemals Benzin als Ĵǯ WARNUNG Ĵȱãȱ£ȱ schweren Verletzungen oder Tod führen. Verwenden Sie diese ausschließlich ȱȱûĞȱȱȱȱ ûȱǯ Entzündliche Reinigungsmittel! Vergaserreiniger und VergaserlösungsĴȱȱȱ£ûǯȱ ȱ Sie Funken, Flammen und andere Zündquellen aus diesem Bereich fern. Befolgen Sie die Warnhinweise und ȱȱĴherstellers für den ordnungsgemäßen und sicheren Umgang. Verwenden Sie ȱ£ȱȱĴǯ 1.2 WARNUNG Kohlenmonoxid kann zu starker Übelkeit, Ohnmacht oder zum Tod führen. ȱȱȱȱȱsen. Nehmen Sie den Motor niemals in einem geschlossenen Gebäude oder in beengter Umgebung in Betrieb. Tödliche Abgase! ȱȱĞȱmonoxid. Kohlenmonoxid ist geruchlos, farblos und kann beim Einatmen zum Tod führen. Vermeiden Sie das Einatȱȱǯȱȱȱȱ Motor niemals in einem geschlossenen Gebäude oder in beengter Umgebung in Betrieb. WARNUNG Eine sich ruckartig ausdehnende Feder kann schwere Verletzungen verursachen. Tragen Sie deshalb bei der Wartung eines Seilzugstarters eine Schutzbrille oder einen Gesichtsschutz. Feder unter Spannung! Seilzugstarter enthalten eine leiȱûđǰȱȱȱ Spannung steht. Tragen Sie bei der Wartung von Seilzugstartern stets eine Schutzbrille und befolgen Sie die ȱ£ȱ£ȱȱ Ĵȱŝǰȱȱȱȱ zu entlasten. WARNUNG Explosives Gas kann Brände und schwere Säureverätzungen verursachen. ȱȱȱĴȱȱȱȱ ȱûĞȱǯȱ ȱȱ ûȱǯ Explosives Gas! Ĵȱ£ȱȱȱ ¡ȱěǯȱȱȱ ȱĴȱ£ȱȱȱ Brands oder einer Explosion nur in ȱûĞȱǯȱ ȱȱ ǰȱěȱȱȱȱ ûȱȱȱȱĴȱ ǯȱ ȱȱĴȱûȱ Kinder unzugänglich auf. Nehmen Sie ȱȱĴ ȱ§ȱ Schmuck ab. Stellen Sie vor dem Trennen des negativen (–) Massekabels sicher, dass alle ȱȱȱȱǯȱȱȱ Schalter eingeschaltet (ON), entsteht an der Massekabelklemme ein Funke, der eine Explosion auslösen könnte, ȱěȱȱ£dämpfe vorhanden sind. ACHTUNG Elektrische Schläge können Verletzungen verursachen. ûȱȱȱȱȱ keine elektrischen Leitungen. Elektrischer Schlag! Bei laufendem Motor niemals elekȱȱȱȱrühren. Sie können elektrische Schläge verursachen. Abschnitt 1 Allgemeine Informationen und Sicherheitshinweise Motorkennnummern Bei der Ersatzteilbestellung und allen den Motor betrefȱĴȱȱȱȬǰȱ£ęȬȱ und Seriennummer des Motors anzugeben. 1 ȱȬęȱȱȱȱȱǻȱȱĤǼȱȱȱȱ ǯȱȱȱŗȬŗǯȱȱ§ȱȱ ȱ ȱȱȱŗȬŘȱǯ Modellbezeichnung ȱŜȱ£ǯȱǯDZȱȱȱûȱȬǰȱȱ£ȱȱûȱȱ§ȱ¢ȱȱŜȱȱ ȱȱȱǯȱȱĜ¡ȱ£ȱȱ £ęȱȱ ȱDZ A. Modellnr. Kennschild Abbildung 1-1. Aufkleberanbringung mit Motorkennung. C S 6 ST Command-Motor Schräger Zylinder PS (Pferdestärken) 4 = 4 PS 6 = 6 PS 8,5 = 8,5 PS 10 = 10 PS 12 = 12 PS 6XI¿[ T S G P R %H]HLFKQHW Seilzugstarter Elektrischer Anlasser Kurbelwelle mit Konus Kurbelwelle mit Gewinde Getriebereduzierung (2:1 oder 6:1) WICHTIGE MOTORDATEN % 6SH]1U 911509 Ausführung des Grundmotors Motormodellcode Code Modell 90 CS4 91 CS6 92 CS8.5# 300 cc 93 CS10 94 CS12 95 CS8.5# 250 cc %DXMDKUFRGH Code Jahr 28 1998 29 1999 30 2000 31 2001 32 2002 PRODUKTGRUPPE TYP APP MODELLNR. CS6ST SPEZ. NR. 911509 DISPL. (CC) SERIENNR. 2823701265 OEM PROD. NR. 28 23701265 C. Seriennr. Werkscode Code 33 34 35 36 37 DIESER MOTOR ERFÜLLT DIE USAMERIKANISCHEN EPA-VORSCHRIFTEN, STUFE II, 2002-2005 CALIFORNIA UND DIE ABGASBESTIMMUNGEN DER EU, STUFE II (SN:4) FÜR KLEINE OFFROAD-MOTORE Jahr 2003 2004 2005 2006 2007 A % C COMPLIANCE-ZEITRAUM: EPA: KATEGORIE A ZERTIFIZIERT AM: BLEIFREIES BENZIN SICHERHEITS-, WARTUNGS- UND EINSTELLUNGSHINWEISE ENTNEHMEN SIE DEM BENUTZERHANDBUCH 1-800-544-2444 www.kohlerengines.com KOHLER CO. KOHLER, WISCONSIN USA (REF:_______________ ) ŚřŘ Abbildung 1-2. Erläuterung der Motorkennnummern. # HINWEIS:ȱŞǯśȱȱ ȱȱ£ ȱȱȱȱ£ęȱǰ 92xxxx und 95xxxxǯȱȱȱȱ£ęȱ92xxxx sind konstruktiv identisch mit den Motoren ŗŖȱȱŗŘȱȱ ȱȱȱǯȱȱȱȱ£ęnummern 95xxxxȱȱȱȱȱȱȱ£ęȱşŘ¡¡¡¡ǯȱ ȱȬȱȱǰȱȱȱûȱȱȱ£ęȱşś¡¡¡¡ȱ ǰȱȱȱûȱȱ ȱ¡ȱǯ 1.3 Abschnitt 1 Allgemeine Informationen und Sicherheitshinweise Ölempfehlungen ȱ ȱȱȱ[ȱȱȱȱ[ ȱȱ§ȱȱȱãȱ ǯȱȱ ȱȱ§ȱȱȱ§đȱ[ ǯȱȱ ȱ ȱȱȱ£ȱ[ȱȱ£ȱ£ȱđȱȱȬȱûǯ Öltyp ȱȱȱȱ ȱ ȱ [ȱȱAPI-Serviceklasse SG, SH, SJ oder höherȱǻDzȱ ȱȱǼǯȱ§ȱȱȱ§ȱ §đȱȱ£ȱ£ȱȱĞȱ aus, wie sie im Folgenden angegeben ist. Kraftstoffempfehlungen WARNUNG: Explosiver Kraftstoff! Benzin ist äußerst leicht entzündlich. Seine Dämpfe können bei Entzündung explodieren. Bewahren Sie Benzin ausschließlich in £ȱ§ȱȱȱûĞǰȱ ȱ§den und von Funken oder Flammen entfernt auf. Befüllen Sie den Ğğȱȱȱđȱȱȱǰȱȱȱ ûĴȱĞěȱ£ûȱǰȱ ȱȱȱđȱlen oder Funken von der Zündung in Berührung kommt. Starten ȱȱȱȱȱȱ§ȱȱûĴȱĞěǯȱ ȱȱȱ£ȱȱĴǯ Allgemeine Empfehlungen ȱȱ£ȱȱȱȱȱ ȱȱȱ ȱǰȱ£ȱ§ȱǯȱȱęȱǰȱ ȱ§ȱȱȱãȱȱ ȱ ŝǰśȱȱȱ ȱ ȱȱđûȱ£ȱ ǯȱ Ein solcher Behälter lässt sich einfacher handhaben. Beim ȱȱ ȱĞěȱǯ ȱȱȱȱĞěȱȱȱ£ȱ ǰȱȱ £ȱȱȱĞěȱ£ȱ vermindern und ein leichtes Starten sicherzustellen. ȱ¢ãȱ ǯ Abbildung 1-3. Viskositätsbereiche. HINWEIS:ȱȱ£ȱȱ[ȱȱȱ ȱǰȱ ǰȱȱȱãȱȱȱ§ȱȱ[ ȱûȱ den empfohlenen Zeitraum hinaus, kann £ȱȱȱûǯ ȬȱȱȬ§ȱȱ ȱȱȱȱ¢ȱȱȱ[§ȱ ǯȱȱȱŗȬŚǯ £ȱȱȱ£ȱȱ[ȱ£ǯ tûȱȱȱĞğȱǯȱȱȱȱ Ğěȱȱ£ȱǯ Kraftstoffsorte ȱȱûȱȱȱđȱberes, neues bleifreies Benzin mit einer auf dem ZapfsäuĤȱȱ£ȱȱŞŝȱȱãǯȱȱ §ǰȱȱȱȱȬȱ ȱ ǰȱ ȱȱ£ȱȱşŖȱǯ ȱęȱǰȱȱ£ȱ£ȱ ǰȱȱ ȱȱȱȱȱ entstehen. Bleihaltiges Benzin kann in solchen Bereichen eingesetzt werden, in denen kein bleifreies Benzin erhältȱȱȱȱȱȱǯȱȱǰȱȱȱ¢ȱȱȱ§ęȱ Wartung erfordert. %HQ]LQ$ONRKROPLVFKXQJHQ ȱĞěȱûȱȬȱȱȱǻȱ£ȱ ŗŖƖȱ¢ǰȱşŖƖȱȱ£ǰȱǼȱ £ǯȱȱ£ȬȦȱȱȱ zulässig. Abbildung 1-4. Ölbehälter-Logo. ȱȱ£ȱ[ȱȱ[ę ȱȱȱĴȱŜȱ¢ǯ 1.4 %HQ]LQ(WKHUPLVFKXQJHQ ȱĞěȱûȱȬȱȱ¢§¢ȱǻǼȱȱȱȱȱ£ȱǻȱ £ȱ¡ȱŗśƖȱȱǼȱǯȱȱ £ȬȦȱȱȱ£§ǯ Abschnitt 1 Allgemeine Informationen und Sicherheitshinweise Wartungsanweisungen WARNUNG: Versehentliche Starts! Motor abschalten. Versehentliche Starts können zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Bevor Sie am ȱȱȱûȱǰȱȱȱȱȱ ȱȱDZȱŗǼȱȱȱȱǻǼȱû£ǯȱŘǼȱ ȱȱȱȱǻȬǼȱĴȱȱȱĴǯ Wartungsplan ȱȱ§ȱûȱȱȱ §ęȱȱ ǰȱȱȱȱȱȱȱ ûȱǯȱȱȱȱȱȱûȱȱǯ +lX¿JNHLW Erforderliche Wartung Siehe: Täglich oder vor dem Starten des Motors ȱ Ȋȱ ȱ Ȋȱ ȱ Ȋȱ ȱ Ȋȱ Alle 25 %HWULHEVVWXQGHQ ȱ Ȋȱ ę£ȱ ǯȱȱȱ£ǯŗ ĴȱŚ Alle 50 %HWULHEVVWXQGHQ ȱ Ȋȱ ěȱ ǯȱȱȱ£ǯŗ ĴȱŚ ȱ Ȋȱ ȱ Ȋȱ ȱ Ȋȱ ȱ Ȋȱ ȱ Ȋȱ ȱ Ȋȱ ȱ Ȋȱ ĴȱŜ ĴȱŚ ĴȱŚ Ĵȱŗ Ĵȱś Alle 100 %HWULHEVVWXQGHQ Ğğȱûǯ [ȱûûǯ Ğęȱȱ£ǰȱȱȱ§ȱȱûûǯŗ Ğȱȱûȱȱ ȱȱȱŗ. [ȱ ǯ Ğę£ȱ£ŗ. ûȱȱȱûȱǯŗ ȱ ȱȱȱǯ Ğěȱǯȱȱȱ£ǯ ěȬȦ£ȱǯȱȱȱȦ£ǯ û££ȱȱȱûûǯȱȱȱ ersetzen. Ĵȱś ĴȱŜ ĴȱŚ ĴȱŚ ĴȱŞ Ř • Ventilspiel bei kaltem Motor kontrollieren und einstellen. • Leerlaufgeschwindigkeit kontrollieren und einstellen.Ř ȱ Ȋȱ ȱ ǰȱȱǯŘ ȱ Ȋȱ ȱȱû§ȱǯŘ ŵȱûȱȱȱđȱȱ¡ȱȬȱȱ£ȱ§ęȱǯ ŶȱĞȱȱȱȱȱȱȬǯ Jährlich oder Alle 300 %HWULHEVVWXQGHQ Ĵȱŗŗ Ĵȱś Ĵȱŝ Lagerung ȱȱȱ£ ȱȱȱ§ȱđȱǰȱȱȱȱȱȱ£ȱbewahrung vor: ȱ ŗǯȱ ȱȱȱđ̧ȱȱǯ ȱ Řǯȱ ûȱȱȱ[ ȱǰȱ ȱȱ Motor gerade gelaufen und noch warm ist. Siehe [ ȱȱȱŜǯŘǯ ȱ řǯȱ ȱĞěȱȱ§ȱȱȱ ȱ£ȱȱȱĞěȱdelt werden, um eine Zersetzung zu verhindern. Befolgen Sie bei Einsatz eines Stabilisators unbedingt ȱ ǯȱûȱȱȱȱ ȱȱȱĞě£§ȱ £ǯȱûȱȱȱĞğȱȱǰȱ ȱ£ǯȱȱȱȱȱûȱŘȬřȱȱǰȱȱȱȱĞěȱȱȱ ȱ£ȱãǯ ȱ ȱ ûȱȱȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱǰȱȱȱȱȱǯ ȱ Śǯȱ ȱȱȱû£ǯȱđȱȱȱ ãěȱãȱȱȱû£ǯȱ ȱȱȱû£ǯȱđȱȱȱ û£ȱȱȱǯȱȱȱȱ Motor zwei oder drei Umdrehungen und danach ȱȱȱǻ ȱȱãȱȬȱ ȱĞȱȱǼǯ 5. Lagern Sie den Motor in einer sauberen, trockenen Umgebung. 1.5 1 Abschnitt 1 Allgemeine Informationen und Sicherheitshinweise 347,00 30,00 373,00 106,00 5/16-24 [Anz. 5] 14 mm tief 66,00 162,00 384,25 321,50 (gerade Zapfwelle) 143,00 100,00 162,00 145,25 Zündkerze 380,03 Ölfüllung Ölablassschraube 0RQWDJHÀlFKH 9,0 Durchmesser [Anz. 2] 5,00 9,0x14,0 Schlitz [Anz. 2] 44,50 37,00 80,00 Abmessungen in mm. Abbildung 1-5. Typische Motorabmessungen CS4 und CS6. 1.6 Abschnitt 1 Allgemeine Informationen und Sicherheitshinweise 454,00 445,85 1 156,68 45° 30° 45° 30° 423,50 70,00 452,90 133,50 127,00 Durchmesser 165,10 Durchmesser 5/16-24 [Anz. 4] 18 mm tief 3/8-16 [Anz. 4] 18 mm tief 5/16-24 [Anz. 2] 18 mm tief 146,08 Durchmesser 110,00 Durchmesser 103,00 90,50 195,50 417,50 (gerade Zapfwelle) 187,50 118,34 205,00 152,00 298,00 99,00 Zündkerze Ölfüllung Ölablassschraube 0RQWDJHÀlFKH 11,00 Durchmesser [Anz. 2] 16,00 11,00x27 Schlitz [Anz. 2] 65,00 37,00 62,00 102,00 Abmessungen in mm. Abbildung 1-6. Typische Motorabmessungen CS8.5 (Spez. 92xxxx), CS10 und CS12 - 12.75. 1.7 Abschnitt 1 Allgemeine Informationen und Sicherheitshinweise 431,00 156,00 165,1 110 424,00 410,00 428,00 70,00 133,50 146,08 90,50 103,00 5/16-24 18 mm tief [Anz. 2] 3/8-16 18 mm tief [Anz. 4] 195,50 5/16-24 18 mm tief [Anz. 4] 380,00 183,00 94,5 11,00x27,00 Langloch [Anz. 2] 16,00 37,00 57,50 CL 11 Loch [Anz. 2] 59,00 96,00 Abbildung 1-7. Typische Motorabmessungen CS8.5 (Spez. 95xxxx). 1.8 Abmessungen in mm. Abschnitt 1 Allgemeine Informationen und Sicherheitshinweise $OOJHPHLQH6SH]L¿NDWLRQHQ £ȱǻȓȱřǯŜŖŖȱȦǰȱûȱȱŗşŚŖȱȱǼ CS4 ............................................................................................................. ŘǰşȱȱǻŚȱǼ CS6 ............................................................................................................. ŚǰŚŝȱȱǻŜȱǼ ȱ Şǯśȱǻ£ǯȱşś¡¡¡¡Ǽ ................................................................................ śǰŚŖȱȱǻŞǰśȱǼ ȱ Şǯśȱǻ£ǯȱşŘ¡¡¡¡Ǽ ................................................................................ ŜǰřřȱȱǻŞǰśȱǼ ȱ ŗŖ ........................................................................................................... ŝǰŚśȱȱǻŗŖȱǼ ȱ ŗŘ ........................................................................................................... ŞǰşśȱȱǻŗŘȱǼ ȱ ¢ȱŗŘǰŝś............................................................................................... şǰśȱȱǻŗŘǰŝśȱǼ 1 Spitzendrehmoment ȱ ŚȱǻȓȱŘǯŖŖŖȱȦǼ................................................................................. 7,6 Nm ȱ ŜȱǻȓȱŘǯŖŖŖȱȦǼ................................................................................. ŗŖǰŞȱ ȱ Şǯśȱǻ£ǯȱşś¡¡¡¡ȱȓȱŘǯŚŖŖȱȦǼ...................................................... ŗŜǰśȱ ȱ Şǯśȱǻ£ǯȱşŘ¡¡¡¡ȱȓȱŘǯŖŖŖȱȦǼ...................................................... ŗşǰŜŜȱ ȱ ŗŖȱǻȓȱŘǯŖŖŖȱȦǼ............................................................................... ŗşǰŜŜȱ ȱ ŗŘȱǻ£ǯȱşŚŗś¡¡ȱȓȱŘǯŖŖŖȱȦǼ ....................................................... ŘŘǰŜȱ ȱ ŗŘȱǻ£ǯȱşŚŗŜ¡¡ȱȓȱŘǯŚŖŖȱȦǼ ....................................................... ŘŚǰşȱ ȱ ¢ȱŗŘǰŝśȱǻȓȱŘǯŚŖŖȱȦǼ.................................................................. řŖǰŜȱ Bohrung CS4 ............................................................................................................. śŜǰŖȱ CS6 ............................................................................................................. ŜŜǰŖȱ ȱ Şǯśȱǻ£ǯȱşś¡¡¡¡Ǽ ................................................................................ ŝśǰŖȱ ȱ Şǯśȱǻ£ǯȱşŘ¡¡¡¡Ǽ ................................................................................ ŝŞǰŖȱ ȱ ŗŖ ........................................................................................................... ŝŞǰŖȱ ȱ ŗŘ ........................................................................................................... ŞśǰŖȱ Hub CS4,CS6 ..................................................................................................... śŖǰŖȱ ȱ Şǯśȱǻ£ǯȱşś¡¡¡¡Ǽ ................................................................................ śŝǰŖȱ ȱ Şǯśȱǻ£ǯȱşŘ¡¡¡¡Ǽ ................................................................................ ŜřǰŖȱ ȱ ŗŖȬŗŘ ...................................................................................................... ŜřǰŖȱ Hubraum CS4 ............................................................................................................. ŗŘřȱŷ CS6 ............................................................................................................. ŗŝŗȱŷ ȱ Şǯśȱǻ£ǯȱşś¡¡¡¡Ǽ ................................................................................ Řśŗȱŷ ȱ Şǯśȱǻ£ǯȱşŘ¡¡¡¡Ǽ ................................................................................ řŖŗȱŷ ȱ ŗŖ ........................................................................................................... řŖŗȱŷ ȱ ŗŘ ........................................................................................................... řśŝȱŷ § CS4 ............................................................................................................. ŞǯřDZŗ CS6 ............................................................................................................. ŞǯśDZŗ ȱ Şǯśȱǻ£ǯȱşś¡¡¡¡Ǽ ................................................................................ ŞǯřDZŗ ȱ Şǯśȱǻ£ǯȱşŘ¡¡¡¡Ǽ ................................................................................ ŞǯŗDZŗ ȱ ŗŖȬŗŘ ...................................................................................................... ŞǯŗDZŗ ȱǻȓǼ CS4,CS6 ..................................................................................................... ŗśǰŚȱ ȱ Şǯśȱǻ£ǯȱşś¡¡¡¡Ǽ ................................................................................ ŘŜȱ ȱ Şǯśȱǻ£ǯȱşŘ¡¡¡¡Ǽ ................................................................................ řŗǰşȱ ȱ ŗŖȬŗŘ ...................................................................................................... řŗǰşȱ 1.9 Abschnitt 1 Allgemeine Informationen und Sicherheitshinweise $OOJHPHLQH6SH]L¿NDWLRQHQ)RUWVHW]XQJ [£§ȱǻȓǼ CS4,CS6 ..................................................................................................... ŖǰŜȱ ȱ Şǯśȱǻ£ǯȱşś¡¡¡¡Ǽ ................................................................................ ŗǰŖȱ ȱ Şǯśȱǻ£ǯȱşŘ¡¡¡¡Ǽ ................................................................................ ŗǰŗȱ ȱ ŗŖȬŗŘ ...................................................................................................... ŗǰŗȱ Ğ𣧠CS4,CS6 ..................................................................................................... řǰşȱ ȱ Şǯśȱǻ£ǯȱşś¡¡¡¡Ǽ ................................................................................ ŜǰŖȱ ȱ Şǯśȱǻ£ǯȱşŘ¡¡¡¡Ǽ ................................................................................ Ŝǰşȱ ȱ ŗŖȬŗŘ ...................................................................................................... Ŝǰşȱ ȱȮȱ ã ȱǻȱȱ[Ǽȱȱ....... ŘŖǚ /XIW¿OWHU £ȱ................................................................... 5-8 Nm £ȱĴ CS4,CS6 ..................................................................................................... 5-8 Nm ȱ Şǯśȱǻ£ǯȱşś¡¡¡¡Ǽ ................................................................................ 5-8 Nm ȱ Şǯśȱǻ£ǯȱşŘ¡¡¡¡Ǽ ................................................................................ ŗŖȬŗŘȱ ȱ ŗŖȬŗŘ ...................................................................................................... ŗŖȬŗŘȱ Nockenwelle Endspiel ............................................................................................................ ŖǰŖśȱ ȱȱȮȱ¡ǯȱđ£ CS4,CS6 ..................................................................................................... ŗŚǰşśȱ ȱ ŞǯśȬŗŘ ..................................................................................................... ŗśǰşśȱ đȱ ȱȮȱ¡ǯȱđ£ CS4,CS6 ..................................................................................................... ŗśǰŖśȱ ȱ ŞǯśȬŗŘ ..................................................................................................... ŗŜǰŖśȱ Vergaser £ȱ §Ȭ CS4,CS6 ..................................................................................................... 7 Nm ȱ ŞǯśȬŗŘ ..................................................................................................... şȱ £ȱȬȦȬ ............................. ŗǰśȬŘǰśȱ Pleuelstange £ȱ CS4,CS6 ..................................................................................................... ŗŘȱ ȱ Şǯśȱǻ£ǯȱşś¡¡¡¡Ǽ ................................................................................ ŗŘȱ ȱ Şǯśȱǻ£ǯȱşŘ¡¡¡¡Ǽ ................................................................................ ŘŖȱ ȱ ŗŖȬŗŘ ...................................................................................................... ŘŖȱ ȱ£ ȱȱȱ£ Neu............................................................................................................. ŖǰŖŗŜȦŖǰŖŚŜȱ ȱ ¡ǯȱđ£ ............................................................................ Ŗǰŗȱ ȱ£ ȱȱȱ£ CS4,CS6 ..................................................................................................... ŖǰŘȦŖǰŜȱ ȱ Şǯśȱǻ£ǯȱşś¡¡¡¡Ǽ ................................................................................ ŖǰŘȦŖǰŜȱ ȱ Şǯśȱǻ£ǯȱşŘ¡¡¡¡Ǽ ................................................................................ ŖǰŘȦŖǰŜśȱ ȱ ŗŖȬŗŘ ...................................................................................................... ŖǰŘȦŖǰŜśȱ 1.10 Abschnitt 1 Allgemeine Informationen und Sicherheitshinweise Pleuelstange, Fortsetzung ȱ£ ȱȱȱ£ ................................ ŖǰŖŖŜȦŖǰŖŘśȱ 1 ȱ£ Neu CS4,CS6 .............................................................................................. ŗŜǰŖŖŜȦŗŜǰŖŘŖȱ ȱ ȱ Şǯśȱǻ£ǯȱşś¡¡¡¡Ǽ......................................................................... ŗŞǰŖŖŜȦŗŞǰŖŘŖȱ ȱ ȱ Şǯśȱǻ£ǯȱşŘ¡¡¡¡Ǽ......................................................................... ŘŖǰŖŖŜȦŘŖǰŖŘŖȱ ȱ ȱ ŗŖȬŗŘ............................................................................................... ŘŖǰŖŖŜȦŘŖǰŖŘŖȱ ȱ ¡ǯȱđ£ CS4,CS6 .............................................................................................. ŗŜǰŗŖȱ ȱ ȱ Şǯśȱǻşś¡¡¡¡Ǽ ................................................................................... ŗŞǰŗŖȱ ȱ ȱ ŞǯśȱǻşŘ¡¡¡¡Ǽ ................................................................................... ŘŖǰŗŖȱ ȱ ȱ ŗŖȬŗŘ............................................................................................... ŘŖǰŗŖȱ Innendurchmesser Pleuelstangenzapfenende Neu CS4,CS6 .............................................................................................. ŘŞǰŖŖŖȦŘŞǰŖŗśȱ ȱ ȱ Şǯśȱǻ£ǯȱşś¡¡¡¡Ǽ......................................................................... řŘǰŖŖŖȦřŘǰŖŗśȱ ȱ ȱ Şǯśȱǻ£ǯȱşŘ¡¡¡¡Ǽ......................................................................... řŜǰŖŖŖȦřŜǰŖŗśȱ ȱ ȱ ŗŖȬŗŘ............................................................................................... řŜǰŖŖŖȦřŜǰŖŗśȱ ȱ ¡ǯȱđ£ CS4,CS6 .............................................................................................. ŘŞǰŗŗśȱ ȱ ȱ Şǯśȱǻşś¡¡¡¡Ǽ ................................................................................... řŘǰŗŗśȱ ȱȱ ȱ ŞǯśȱǻşŘ¡¡¡¡Ǽ ................................................................................... řŜǰŗŗśȱ ȱ ȱ ŗŖȬŗŘ............................................................................................... řŜǰŗŗśȱ Kurbelgehäuse £ȱĴ CS4,CS6 ..................................................................................................... ŘŘȱ ȱ ŞǯśȬŗŘ ..................................................................................................... řŖȱ £ȱ[ CS4,CS6 ..................................................................................................... ŗŝȱ ȱ ŞǯśȬŗŘ ..................................................................................................... ŘŖȱ Kurbelwelle ȱǻǼ .................................................................................................. ŖǰŖŚȱ ȱǻȱȱȱ Ǽ.................................. ŖǰŖȦŖǰŘȱ đȱ £ȱȱ Neu CS4,CS6 .............................................................................................. śŘȱ ȱ ȱ Şǯśȱǻ£ǯȱşś¡¡¡¡Ǽ......................................................................... śŘȱ ȱ ȱ Şǯśȱǻ£ǯȱşŘ¡¡¡¡Ǽ......................................................................... ŞŖȱ ȱ ȱ ŗŖȬŗŘ............................................................................................... ŞŖȱ ȱ ¡ǯȱđ£ CS4,CS6 .............................................................................................. śŘǰŖśȱ ȱ ȱ Şǯśȱǻ£ǯȱşś¡¡¡¡Ǽ......................................................................... śŘǰŖśȱ ȱ ȱ Şǯśȱǻ£ǯȱşŘ¡¡¡¡Ǽ......................................................................... ŞŖǰŖśȱ ȱ ȱ ŗŖȬŗŘ............................................................................................... ŞŖǰŖśȱ 1.11 Abschnitt 1 Allgemeine Informationen und Sicherheitshinweise Kurbelwelle Fortsetzung đȱ £ȱȱ Neu CS4,CS6 .............................................................................................. śŘȱ ȱ ȱ Şǯśȱǻ£ǯȱşś¡¡¡¡Ǽ......................................................................... śŘȱ ȱ ȱ Şǯśȱǻ£ǯȱşŘ¡¡¡¡Ǽ......................................................................... ŝŘȱ ȱ ȱ ŗŖȬŗŘ............................................................................................... ŝŘȱ ȱ ¡ǯȱđ£ CS4,CS6 .............................................................................................. śŘǰŖśȱ ȱ ȱ Şǯśȱǻ£ǯȱşś¡¡¡¡Ǽ......................................................................... śŘǰŖśȱ ȱ ȱ Şǯśȱǻ£ǯȱşŘ¡¡¡¡Ǽ......................................................................... ŝŘǰŖśȱ ȱ ȱ ŗŖȬŗŘ............................................................................................... ŝŘǰŖśȱ đȱ£ Neu CS4,CS6 .............................................................................................. ŘŝǰşŜşȦŘŝǰşŞŚȱ ȱ ȱ Şǯśȱǻ£ǯȱşś¡¡¡¡Ǽ......................................................................... řŗǰşŜşȦřŗǰşŞŚȱ ȱ ȱ Şǯśȱǻ£ǯȱşŘ¡¡¡¡Ǽ......................................................................... řśǰşŜşȦřśǰşŞŚȱ ȱ ȱ ŗŖȬŗŘ............................................................................................... řśǰşŜşȦřśǰşŞŚȱ ȱ ¡ǯȱđ£ CS4,CS6 .............................................................................................. Řŝǰşȱ ȱ ȱ Şǯśȱǻ£ǯȱşś¡¡¡¡Ǽ......................................................................... řŗǰşȱ ȱ ȱ Şǯśȱǻ£ǯȱşŘ¡¡¡¡Ǽ......................................................................... řśǰşȱ ȱ ȱ ŗŖȬŗŘ............................................................................................... řśǰşȱ ȱ ȱǻȱǼ ...................................................................... ŖǰŖŘȱ ȱ £ ȱǻȱǼ ........................................................................ ŖǰŖŚȱ Zylinderbohrung ȱ¢ Neu CS4 ...................................................................................................... śŜǰŖŖśȦśŜǰŖŗśȱ CS6 ...................................................................................................... ŜŜǰŖŖśȦŜŜǰŖŗśȱ ȱ ȱ Şǯśȱǻ£ǯȱşś¡¡¡¡Ǽ......................................................................... ŝśǰŖŖśȦŝśǰŖŗśȱ ȱ ȱ Şǯśȱǻ£ǯȱşŘ¡¡¡¡Ǽ......................................................................... ŝŞǰŖŖȦŝŞǰŖŘȱ ȱ ȱ ŗŖ .................................................................................................... ŝŞǰŖŖȦŝŞǰŖŘȱ ȱ ȱ ŗŘ .................................................................................................... ŞśǰŖŖȦŞśǰŖŘȱ ȱ ¡ǯȱđ£ CS4 ...................................................................................................... śŜǰŗśȱ CS6 ...................................................................................................... ŜŜǰŗśȱ ȱ ȱ Şǯśȱǻ£ǯȱşś¡¡¡¡Ǽ......................................................................... ŝśǰŗśȱ ȱ ȱ Şǯśȱǻ£ǯȱşŘ¡¡¡¡Ǽ......................................................................... 78,65 mm ȱ ȱ ŗŖ .................................................................................................... 78,65 mm ȱ ȱ ŗŘ .................................................................................................... 85,65 mm ȱ ¡ǯȱ...................................................................................... ŖǰŖśȱ Zylinderkopf £ȱ¢ CS4,CS6 ..................................................................................................... ŘŖȱ ȱ ŞǯśȬŗŘ ..................................................................................................... śŖȱ ¡ǯȱ ............................................................................................. Ŗǰŗȱ Elektrischer Anlasser £ȱȱǻ§Ǽ ȱ ŞǯśȬŗŘ ..................................................................................................... 5,3 Nm 1.12 Abschnitt 1 Allgemeine Informationen und Sicherheitshinweise Elektrischer Anlasser, Fortsetzung £ȱȱǻȱǼ ȱ ŞǯśȬŗŘ ..................................................................................................... ŗŜȱ 1 Schwungrad £ȱ CS4,CS6 ..................................................................................................... 65 Nm ȱ Şǯśȱǻ£ǯȱşś¡¡¡¡Ǽ ................................................................................ 65 Nm ȱ Şǯśȱǻ£ǯȱşŘ¡¡¡¡Ǽ ................................................................................ ŗŘŖȱ ȱ ŗŖȬŗŘ ...................................................................................................... ŗŘŖȱ Kraftstofftank £ȱĞğȬ ........................... ŞȬŗŘȱ Zündung û£ ȱ ........................................................................................................... ŚȱǻŗřȦŗŜȱǯǼ Champion® ............................................................................................... ŗŚȱǻŗřȦŗŜȱǯǼ Champion® ............................................................................................... ŗŚȱǻśȦŞǼȱǯǼ û£..................................................................... ŖǰŝŜȱ £ȱû£ .......................................................................... ŘŖȱ Ğȱû..................................................................................... ŖǰŚȦŖǰŜȱ £ȱȱûȬȱ ...................... ŗŖȱ £ȱȱ ................................................... 5-8 Nm Auspuff £ȱěȱǻĴȱǭȱ Ǽ CS4,CS6 ..................................................................................................... ŞȬŗŘȱ ȱ ŞǯśȬŗŘ ..................................................................................................... ŗŞȬŘŘȱ Oil Sentry™ £ȱȱ¢™-Schwimmerschalter ..................................... ŗŖȱ £ȱȱ¢™ £Ĵȱ................. ŖǰŜȬŖǰŞȱ Kolben, Kolbenringe und Kolbenbolzen ȱ£ ȱȱȱ£ CS4,CS6 ..................................................................................................... ŖǰŖŖŘȦŖǰŖŗŞȱ ȱ ŞǯśȬŗŘ ..................................................................................................... ŖǰŖŖŚȦŖǰŖŘŖȱ ȱ£ Neu CS4,CS6 .............................................................................................. ŗŜǰŖŖŘȦŗŜǰŖŗřȱ ȱ ȱ Şǯśȱǻ£ǯȱşś¡¡¡¡Ǽ......................................................................... ŗŞǰŖŖŚȦŗŞǰŖŗśȱ ȱ ȱ Şǯśȱǻ£ǯȱşŘ¡¡¡¡Ǽ......................................................................... ŘŖǰŖŖŚȦŘŖǰŖŗśȱ ȱ ȱ ŗŖȬŗŘ............................................................................................... ŘŖǰŖŖŚȦŘŖǰŖŗśȱ ȱ ¡ǯȱđ£ CS4,CS6 .............................................................................................. ŗŜǰŖřȱ ȱ ȱ Şǯśȱǻ£ǯȱşś¡¡¡¡Ǽ......................................................................... ŗŞǰŖřȱ ȱ ȱ Şǯśȱǻ£ǯȱşŘ¡¡¡¡Ǽ......................................................................... ŘŖǰŖřȱ ȱ ȱ ŗŖȬŗŘ............................................................................................... ŘŖǰŖřȱ 1.13 Abschnitt 1 Allgemeine Informationen und Sicherheitshinweise Kolben, Kolbenringe und Kolbenbolzen (Fortsetzung) đȱ£ Neu CS4,CS6 .............................................................................................. ŗśǰşşśȦŗŜǰŖŖŖȱ ȱ ȱ Şǯśȱǻ£ǯȱşś¡¡¡¡Ǽ......................................................................... ŗŝǰşşśȦŗŞǰŖŖŖȱ ȱ ȱ Şǯśȱǻ£ǯȱşŘ¡¡¡¡Ǽ......................................................................... ŗşǰşşśȦŘŖǰŖŖŖȱ ȱ ȱ ŗŖȬŗŘ............................................................................................... ŗşǰşşśȦŘŖǰŖŖŖȱ ȱ ¡ǯȱđ£ CS4,CS6 .............................................................................................. ŗśǰşŞȱ ȱ ȱ Şǯśȱǻ£ǯȱşś¡¡¡¡Ǽ......................................................................... ŗŝǰşŞȱ ȱ ȱ Şǯśȱǻ£ǯȱşŘ¡¡¡¡Ǽ......................................................................... ŗşǰşŞȱ ȱ ȱ ŗŖȬŗŘ............................................................................................... ŗşǰşŞȱ ȱ£ ȱȱȱȱ ........ ŖǰŖŚȦŖǰŖŞȱ ȱ£ ȱĴȱȱȱ CS4,CS6 ..................................................................................................... ŖǰŖŘȦŖǰŖŜȱ ȱ ŞǯśȬŗŘ ..................................................................................................... ŖǰŖřȦŖǰŖŝȱ ȱȱ CS4,CS6 ..................................................................................................... ŖǰŘȦŖǰŚȱ ȱ Şǯśȱǻ£ǯȱşś¡¡¡¡Ǽ ................................................................................ ŖǰŘśȦŖǰŚȱ ȱ Şǯśȱǻ£ǯȱşŘ¡¡¡¡Ǽ ................................................................................ ŖǰŘȦŖǰŚȱ ȱ ŗŖ ........................................................................................................... ŖǰŘȦŖǰŚȱ ȱ ŗŘ ........................................................................................................... ŖǰŘśȦŖǰŚȱ ȱĴȱ CS4,CS6 ..................................................................................................... ŖǰŘȦŖǰŚȱ ȱ Şǯśȱǻ£ǯȱşś¡¡¡¡Ǽ ................................................................................ ŖǰŘśȦŖǰŚȱ ȱ Şǯśȱǻ£ǯȱşŘ¡¡¡¡Ǽ ................................................................................ ŖǰŘȦŖǰŚȱ ȱ ŗŖ ........................................................................................................... ŖǰŘȦŖǰŚȱ ȱ ŗŘ ........................................................................................................... ŖǰŘśȦŖǰŚȱ ȱ[ CS4,CS6 ..................................................................................................... ŖǰŘȦŖǰŚȱ ȱ ŞǯśȬŗŘ ..................................................................................................... ŖǰŘȦŖǰŝȱ đȱŘ Neu CS4Ř .................................................................................................... śśǰşŝśȦśśǰşşŖȱ CS6Ř .................................................................................................... ŜśǰşŝśȦŜśǰşşŖȱ CS8.53ȱǻ£ǯȱşś¡¡¡¡Ǽ........................................................................ ŝŚǰşśŚȦŝŚǰşşŞȱ CS8.53ȱǻ£ǯȱşŘ¡¡¡¡Ǽȱ....................................................................... ŝŝǰşśŚȦŝŝǰşşŞȱ ȱ ȱ ŗŖ3 .................................................................................................. ŝŝǰşśŚȦŝŝǰşşŞȱ ȱ ȱ ŗŘ3 .................................................................................................. ŞŚǰşśŚȦŞŚǰşşŞȱ ȱ ¡ǯȱđ£ CS4 ...................................................................................................... śśǰşŖŖȱ CS6 ...................................................................................................... ŜśǰşŖŖȱ ȱ ȱ Şǯśȱǻ£ǯȱşś¡¡¡¡Ǽ......................................................................... ŝŚǰŞşŞȱ ȱ ȱ Şǯśȱǻ£ǯȱşŘ¡¡¡¡Ǽ......................................................................... ŝŝǰŞşŞȱ ȱ ȱ ŗŖ .................................................................................................... ŝŝǰŞşŞȱ ȱ ȱ ŗŘ .................................................................................................... ŞŚǰŞşŞȱ ȱ£ ȱȱȱ¢ CS4,CS6Ř ................................................................................................... ŖǰŖŗśȦŖǰŖŚŖȱ ȱ ŞǯśȬŗŘ3 ................................................................................................... ŖǰŖŖŘȦŖǰŖŜŜȱ 1.14 Abschnitt 1 Allgemeine Informationen und Sicherheitshinweise Reduziersystem £ȱ§ǻǼ CS4,CS6 ..................................................................................................... ŗŖȱ ȱ ŞǯśȬŗŘ ..................................................................................................... řŖȱ 1 £ȱ CS4,CS6 ..................................................................................................... ŘŘȱ ȱ Şǯśȱǻ£ǯȱşś¡¡¡¡Ǽ ................................................................................ ŘŘȱ ȱ Şǯśȱǻ£ǯȱşŘ¡¡¡¡Ǽ ................................................................................ 65 Nm ȱ ŗŖȬŗŘ ...................................................................................................... 65 Nm Seilzugstarter £ȱȱȱ§§ CS4,CS6 ..................................................................................................... 6,5 Nm ȱ ŞǯśȬŗŘ ..................................................................................................... 7 Nm Kipphebel £ȱ£ȱȱ¢ CS4,CS6 ..................................................................................................... ŗŖȱ £ȱĴ .............................................................. 7 Nm Gashebel ȱ CS4,CS6 ..................................................................................................... ŝȬşȱ ȱ ŞǯśȬŗŘ ..................................................................................................... şȬŗŗȱ Ventildeckel £ȱ CS4,CS6 ..................................................................................................... ŗŖȱ ȱ ŞǯśȬŗŘ ..................................................................................................... ŗŗȱ Ventile und Ventilstößel ȱ£ ȱĞȱȱû CS4,CS6 ..................................................................................................... ŖǰŖŚȦŖǰŖŜȱ ȱ ŞǯśȬŗŘ ..................................................................................................... ŖǰŖřŝȦŖǰŖŜŚȱ ȱ£ ȱĞȱȱû CS4,CS6 ..................................................................................................... ŖǰŖŜȦŖǰŖŞȱ ȱ ŞǯśȬŗŘ ..................................................................................................... ŖǰŖŚśȦŖǰŖŝŘȱ ȱû Neu CS4,CS6 .............................................................................................. 5,5 mm ȱ ȱ ŞǯśȬŗŘ.............................................................................................. ŜǰŖȦŜǰŖŗŘȱ ȱ ¡ǯȱđ£ CS4,CS6 .............................................................................................. śǰŜŖȱ ȱ ȱ ŞǯśȬŗŘ.............................................................................................. ŜǰŗŖȱ ȱû Neu CS4,CS6 .............................................................................................. 5,5 mm ȱ ȱ ŞǯśȬŗŘ.............................................................................................. ŜǰŖȦŜǰŖŗŘȱ ȱ ȱ ¡ǯȱđ£ CS4,CS6 .............................................................................................. 5,6 mm ȱ ŞǯśȬŗŘ.............................................................................................. ŜǰŖȱ 1.15 Abschnitt 1 Allgemeine Informationen und Sicherheitshinweise Ventile und Ventilstößel ãđȱûȱû ȱ CS4,CS6 .............................................................................................. 5,5 mm ȱ ȱ ŞǯśȬŗŘ.............................................................................................. ŜǰŖȱ Einlassventil Mindesthub CS4,CS6 ..................................................................................................... ŘǰŚȱ ȱ ŞǯśȬŗŘ ..................................................................................................... Řǰŝȱ ȱ CS4,CS6 ..................................................................................................... Řǰŝȱ ȱ ŞǯśȬŗŘ ..................................................................................................... Řǰşȱ Nominaler Ventilsitzwinkel........................................................................... Śśǚ ȱ£ ȱȱȱãđȱǻǼ ............................................. Ŗǰŗȱ Anmerkungen: ȱ ŗǯȱ ȱȱ ȱȱǯȱȱȱȱȱȱȱȱǯȱȱ ȱȱȱȱȱȱãȱ£ȱǯ ȱ Řǯȱ ȱȱśȱȱûȱȱȱȱȱȱ ȱ£ȱ£ǯ ȱ řǯȱ ȱȱŗŖȱȱûȱȱȱȱȱȱ ȱ£ȱ£ǯ Anzugsmoment Ölablassschrauben: Nm Größe M10x1,25 M12x1,50 In Aluminium ŗŝȱǻŗśŖǼ ŘŖȱǻŗŝŝǼ Anzugsmomentumrechnung ȱƽȱǯȱǯȱ¡ȱŖǰŗŗř ȱƽȱĞǯȱǯȱ¡ȱŗǰřśŜ ǯȱǯȱƽȱȱ¡ȱŞǰŞś Ğǯȱǯȱƽȱȱ¡ȱŖǰŝřŝ 1.16 Modell CS4, CS6 ŞǯśǰȱŗŖǰȱŗŘ Abschnitt 2 Werkzeuge und Hilfsmittel Abschnitt 2 Werkzeuge und Hilfsmittel 2 Für die Unterstützung von besonderen Demontage-, Reparatur- und Remontagearbeiten sind Spezialwerkzeuge ȱ ǯȱȱȱ ȱȱ£ȱȱȱȱ£Ĵȱ£ȱãȱ Motoren leichter, schneller und sicherer gewartet werden. Dienstleistungsfähigkeit und Kundenzufriedenheit werden durch die Reduzierung der Motorausfallzeiten wachsen. ȱȱȱȱȱ£ȱȱȱǯȱ Andere Werkzeuglieferanten: ȱ£ ȱȱȱȱ Ihre Bezugsquelle. SE Tools 415 Howard St. Lapeer, MI 48446 Telefon 810-664-2981 Toll Free 800-664-2981 Fax 810-664-8181 Design Technology Inc. 768 Burr Oak Drive ǰȱȱȱŜŖśśş Telefon 630-920-1300 Werkzeuge Beschreibung Synchronisierungswerkzeug für Ausgleichsrad (K & M Serie) Festhalten der Ausgleichsräder beim Zusammenbau des Motors in der synchronisierten Stellung. Endspielscheibe Nockenwelle Kontrolle des Endspiels der Nockenwelle. Quelle/Teilenr. Kohler 25 455 06-S (bisher Y-357) SE Tools KLR-82405 Ĵȱûȱ¢ Kontrolle, ob die Verbrennung aufrechterhalten wird und ob Zylinder, Kolben, Ringe oder Ventile abgenutzt sind. Kohler 25 761 05-S £ȱûȱȱĞě£ȱǻǼ Zur Verwendung mit einem Laptop oder Desktop PC. Kohler 25 761 23-S Ȭ Fehlersuche und Einrichtung eines EFI-Motors. Kohler 24 761 01-S Einzeln erhältlich Druckprüfer Noid Light 90° Adapter Oetiker Klemmzange Kodierstecker, rotes Kabel Kodierstecker, blaues Kabel Design Technology Inc. DTI-019 DTI-021 DTI-023 DTI-025 DTI-027 DTI-029 £ȱǻȱǼ SE Tools KLR-82407 Abzieher für Schwungrad Ausbau des Schwungsrades vom Motor. SE Tools KLR-82408 Bandschlüssel für das Schwungrad Festhalten des Schwungrades beim Ausbau. SE Tools KLR-82409 2.1 Abschnitt 2 Werkzeuge und Hilfsmittel Werkzeuge (Fortsetzung) Beschreibung £ȱûȱ¢ȱãđ ȬȦȱȱ¢ȱãđǯ û ȱȱȱ¢ȱđȱǯ Leistungskontrolle an CD-Zündsystemen. ãĞȱûȱǻȱǭȱȱǼȱ ȬȦȱȱĴȱȱ¢ǯ Quelle/Teilenr. Kohler 25 761 38-S Kohler 25 455 01-S Kohler 24 455 02-S SE Tools KLR-82410 [Ȭ Kontrolle des Öldrucks. Kohler 25 761 06-S ȱȱǻŗŘŖȱȱǼ ȱȱǻŘŚŖȱȱǼ Kontrolle des Gleichrichtungsreglers. Kohler 25 761 20-S Kohler 25 761 41-S Einzeln erhältlich CS-PRO Regler-Testkabelbaum Spezieller Regler-Testkabelbaum mit Diode ȱûȱûȱǻȱȱDzȱǼ Kontrolle des SAM (ASAM und DSAM)-Moduls an Motoren mit SMART-SPARK™. û £ȱǻǼ ȱȱûȱ §ȱȱǯ £ȱûȱȱǻǼ ȬȦȱȱȱǻđȱȬǼǯ £ȱȱǻȱǼ Aus-/Einbau der Antriebshalteringe und Bürsten. Einzeln erhältlich Anlasserbürstenhaltewerkzeug (Magnetanlasser) ȱǻȱǼ Kontrolle der Drehzahl (U/min) eines Motors. ȬȦû ȱûȱȱǯ Design Technology Inc. DTI-031 DTI-033 Kohler 25 761 40-S SE Tools KLR-82416 Kohler 25 761 18-S SE Tools KLR-82411 SE Tools KLR-82416 Design Technology Inc. DTI-110 Kohler 25 761 22-S ȱûȱûȱǻȱǭȱȱǼȱ Anpassung der Ventilführung nach dem Einbau. SE Tools KLR-82413 ȱûȱûȱǻǰȱǰȱǰȱ Ǽȱ ȱȱ£ȱûǯ SE Tools KLR-82415 2.2 Abschnitt 2 Werkzeuge und Hilfsmittel Hilfsmittel Beschreibung Quelle/Teilenr. Nockenwellenschmiermittel (Valspar ZZ613) Kohler 25 357 14-S Nichtleitendes Schmierfett (GE/Novaguard G661) Kohler 25 357 11-S Nichtleitendes Schmierfett (Fel-Pro) 2 Lubri-Sel Schmiermittel für elektrische Anlasser (Schraubentriebanlasser) Kohler 52 357 01-S Schmiermittel für elektrische Anlasser (Magnetanlasser) Kohler 52 357 02-S RTV-Silikondichtungsmasse Loctite® 5900 Heavy Body in Aerosolsprühdose (4 oz). Kohler 25 597 07-S ȱûȱȱȱûȱã§ȱȬȱ ȱ werden. Loctite® Nr. 5900 oder 5910 werden aufgrund der ausgezeichneten DichĞȱǯ Loctite® 5910 Loctite® Ultra Black 598 Loctite® Ultra Blue 587 Loctite® Ultra Copper Ĵȱûȱ£ȱ Kohler 25 597 12-S 2.3 Abschnitt 2 Werkzeuge und Hilfsmittel Spezialwerkzeuge selbst herstellen Schwungradhaltewerkzeug (nur Modelle mit elektrischem Anlasser) Ein Haltewerkzeug für Schwungräder kann aus einem ǰȱĴȱ £ȱȱ werden, siehe Abbildung 2-1, und anstelle eines Bandschlüssels verwendet werden. 1. Sägen Sie mithilfe einer Trennscheibe, wie auf der Abbildung dargestellt, ein Segment mit sechs Zähnen aus dem Zahnkranz heraus. 2. Entgraten Sie es und schleifen Sie scharfe Kanten ab. 2. Entfernen Sie die Bolzen einer Posi-Lock-Stange oder entgraten Sie die Ausrichtungsstufen einer Command-Pleuelstange, sodass die FugenobeŗȱĴȱǯȱ 3. Verwenden Sie eine 1 Zoll lange Kopfschraube ȱȱȱ ãđǰȱȱ£ȱȱwinden in der Pleuelstange passt. 4. Benutzen Sie eine Unterlegscheibe mit dem korrekten Innendurchmesser (für die Kopfschraube) ȱȱđȱȱ ȱŗȱȱ (Kohler Teile-Nr. 12 468 05-S). Montieren Sie Kopfschraube und Unterlegscheibe an der Fu- 3. Drehen Sie das Segment um. Positionieren Sie es zwischen dem Zündmodulhalter am Kurbelge§ǰȱȱȱ££§ȱȱȱ§ȱ des Schwungradzahnkranzes ineinander greifen. ȱ ȱę¡ȱ£ȱȱ ȱ ȱãǰȱ£ȱȱȱȱȱ ̧ȱȱȱǻȱȱŘȬŘǼǯ Abzieher. Abbildung 2-1. Schwungradhaltewerkzeug. Kipphebel/Kurbelwellenwerkzeug Ein Vierkantschlüssel, mit dem Sie die Kipphebel anȱȱȱ ȱȱãǰȱ§ȱȱ ȱȱǰȱĴȱȱ herstellen. 1. Verwenden Sie eine gebrauchte Pleuelstange ȱŗŖȬȬȱȱãđǯȱȱȱȱ Pleuelstangenkappe und entsorgen Sie diese. 2.4 Abschnitt 3 Fehlersuche Abschnitt 3 Fehlersuche Leitfaden zur Fehlersuche tûȱȱȱĞȱȱȱ£ǰȱȱ ȱȱǰȱȱ£§ȱȱ£ȱěȱ ǯȱȱȱȱȱȱȱ£ǯǯȱȱ ȱȱĞğȱ£û£ûȱǯ ȱȱȱȱ§ęȱãȱǯȱ ȱȱȱǰȱȱȱȱ£ȱĴǯ Motor dreht, startet aber nicht. ȱ ŗǯȱ Ğğȱȱǯ ȱ Řǯȱ Ğěȱȱǯ ȱ řǯȱ ûȱȱȱęȱȱȱ ȱȱǮȃǯ ȱ Śǯȱ ȱ ȱ[ǯ ȱ śǯȱ £ȱȱȱęȱȱȱȱĞěǯ ȱ Ŝǯȱ ĞĝȱȱĞǯ ȱ ŝǯȱ û£ȱȱǯ ȱ Şǯȱ û£ȱȱǯ ȱ şǯȱ ûȱȱǯ Motor startet zwar, läuft aber nicht. ȱ ŗǯȱ ûĞãěȱȱĞğȱȱ Ğǯ ȱ Řǯȱ £ȱȱȱęȱȱȱȱĞěǯ ȱ řǯȱ Ȭȱȱȱȱǯ ȱ Śǯȱ ȱȱȱûȱȱȱ ãǯȱȱȱȱûȱ ȱȱ ȱȱ£ǯ ȱ śǯȱ ¢ȱȱǯ ȱ Ŝǯȱ ȱȱǯ Motor startet hart. ȱ ŗǯȱ ȱȱȱǯ ȱ Řǯȱ £ȱȱȱęȱȱȱȱĞěǯ ȱ řǯȱ ĞĝȱȱĞǯ ȱ Śǯȱ ȱȱûȱȱȱãȱ ȱȱǯ ȱ śǯȱ Ȭȱȱȱȱǯ ȱ Ŝǯȱ û£ȱȱǯ ȱ ŝǯȱ ȱȱǯ ȱ Şǯȱ Ȭȱȱǯ ȱ şǯȱ ȦȱûȦǯ Motor dreht sich nicht. ȱ ŗǯȱ ȱȱȱǯ ȱ Řǯȱ ĴȱǻȱǼȱȱǯ ȱ řǯȱ ȱȱǯ ȱ Śǯȱ ȱȱûȱȱȱãȱ ȱȱǯ ȱ śǯȱ ûȬȱȱûȱȱǯ ȱ Ŝǯȱ ȱȱȱȱǻȱǼȱȱǯ ȱ ŝǯȱ ȱȱȱȱ£ȱȱǻ£Ǽǯ ȱ Şǯȱ ȱȱȱǯ Motor läuft, setzt aber aus. ȱ ŗǯȱ £ȱȱȱęȱȱȱȱĞěǯ ȱ Řǯȱ û£ȱȱǯ ȱ řǯȱ ȱȱȱûȱȱ ȱãǯȱȱȱȱûȱ ȱ ȱȱȱȱ£ǯ ȱ Śǯȱ ȱȱû£ǯ ȱ śǯȱ ûȱȱǯ ȱ Ŝǯȱ û£ȱȱǯ ȱ ŝǯȱ ȱȱȱǯ Motor läuft nicht im Leerlauf. ȱ ŗǯȱ ûĞãěȱȱĞğȱȱĞǯ ȱ Řǯȱ £ȱȱȱęȱȱȱȱĞěǯ ȱ řǯȱ û£ȱȱǯ ȱ Śǯȱ ȱûȱȱĤĞěȱȱ ȱȱǯ ȱ śǯȱ ȱûȱȱ ȱȱ ȱȱǯ ȱ Ŝǯȱ ȱȱǯ ȱ ŝǯȱ ȱĞěȱ£ ǯȱ £ȱęȱ ȱȱǯ Motor überhitzt. ȱ ŗǯȱ Ğȱ£ ǯȱ£ǰȱûȱȱ ûȱȱĞǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱûǯ ȱ řǯȱ [ȱȱ§ȱȱǯ ȱ Śǯȱ [ȱȱ§ȱȱǯ ȱ śǯȱ ȱȱǯ Motor klopft. ȱ ŗǯȱ ȱȱȱûǯ ȱ Řǯȱ [ȱȱ§ȱȱǯ ȱ řǯȱ Ğěȱȱȱ£ ǯȱǯ ȱ Śǯȱ ȱȱđȱȱȱǯ 3.1 3 Abschnitt 3 Fehlersuche Motorleistung nimmt ab. ȱ ŗǯȱ [ȱȱ§ȱȱǯ ȱ Řǯȱ [ȱȱ§ȱȱǯ ȱ řǯȱ Ğę£ȱȱ£ǯ ȱ Śǯȱ £ȱȱȱęȱȱȱȱĞěǯ ȱ śǯȱ ȱȱȱûǯ ȱ Ŝǯȱ ȱû£ǯ ȱ ŝǯȱ û£ȱȱǯ ȱ Şǯȱ ȱȱǯ ȱ şǯȱ ěȱȱ££ǯ Motor verbraucht zu hohe Ölmengen. ȱ ŗǯȱ [§ȱ£ ǯȱ[ȱȱǯ ȱ Řǯȱ §ȱȱûûǯ ȱ řǯȱ ûĞȱĞǯ ȱ Śǯȱ ȱȱ£ȱȱǯ ȱ śǯȱ ¢ȱȱ£ǯ ȱ Ŝǯȱ Ğȱ£ ǯȱûȱȱǯ Öllecks an Simmerringen und Dichtungen. ŗǯȱ §ûĞȱȱĞȱȱȱ §ǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱȱ§đȱ £ǯ ȱ řǯȱ Ȭ ¢ȱȱȱȱǯ ȱ Śǯȱ ěȱȱ££ǯ Externe Motorinspektion ȱȱȱȱȱȱȱȱȱ ûȱȱȱ§đȱȱȱȱ ȱ£ȱǯȱȱȱȱĞȱ ûȱȱȱ£ȱǻȱȱûȱ ȱǼȱȱȱȱǯ ȱ Ȋȱ ȱȱȱȱȱ£ȱȱđȱȱ§ǰȱûǰȱ£ȱȱȱ¡ȱ̧ǯȱ£ȱ ȱđȱȱȱȱãȱ£ȱ ȱt£ȱûǯ ȱ Ȋȱ ȱȱȱȱȱȱĞěȬȱȱ[ȱ ȱ§ȱǯȱȱ [ĴȱãȱȱȱĞȱȱȱ ȱûĞǰȱȱȱȱ§ȱȱȱĞȱ£ȱȱǯ ȱ Ȋȱ tûȱǰȱȱĞęȱȱĞęȱ§ȱȱ§đȱȱ ȱȱȱǯ ȱ Ȋȱ ȱȱȱĞę£ǯȱȱȱȱȱãǰȱǰȱûȱ£ ǯȱ ȱ §ȱ̧ȱȱ ȱǰȱ ȱȱȱȱęȱĞȱȱȱ ȱãǯȱtûȱǰȱȱȱ£ȱ £ȱȱĞȱǯȱȱȱȱǰȱȱȱȱ£ȱȱ£ȱȱ ȱ ǯ 3.2 ȱ Ȋȱ tûȱȱȱȱȱ£ǯȱ ȱȱȱȱȱ ȱ £ȱûȱȱ£ȱûȱȱ Ğęǯ ȱ Ȋȱ [ȱûûǯȱûȱǰȱȱȱ[ȱȱȱȱȱ[ȱȱȱ £ȱȱ£ ǯȱȱǯ ȱ Ȋȱ tûȱȱȱ[£ǯȱȱȱȱ[ȱ ȱȱ§ȱǯȱȱ[ȱȱ§đȱ ĚûȱĚđǯȱǰȱ£ȱȦȱĚûȱ[ȱȱȱǰȱȱȱȱ £ȱ ȱ ȱȱ£ȱđȱ ȱ ǯȱȱȱȱ[ȱȱ§ȱȱȱ ȱǯ ȱ ȱ ȱȱȱȱȱûȱȱǯȱȱȱȱȱȱȱȱǯȱt§đȱȱȱȱȱûȱǰȱȱȱ[ȱȱ ȱȱȱ§ȱ ȱ ǰȱ ȱȱȱ ȱȱ ȱ[ȱȱ ǰȱȱȱȱ£ȱĴȱȱȱûȱ£ȱ ȱȱ ǯ HINWEIS:ȱ ȱȱȱ[ȱȱȱȱ§ȱȱ ȱǯȱȱ§ȱȱȱ[ȱȱȱǯ Motor reinigen §ȱȱȱȱȱȱȱȱ§đȱ £ȱǰȱȱȱȱǯȱ ȱȱȱȱ£ȱȱȱȱ ǯȱȱ§ȱȱȱãȱȱȱ£ȱȱ§ȱȱ ȱȱ ǯȱȱȱȱ£ȱ£ȱ Ĵȱ§ǰȱȱȱȱ£ǰȱ[ȱ ȱđȱȱȱȱȱǯȱȱȱ ȱȱȱsind die Hinweise und Sicherheitsvorkehrungen des Herstellers genauestens zu befolgenǯ ȱȱǰȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱûȱ ȱ ǯȱȱȱȱȱĴȱãȱȱĞȱȱ ãȱȱ£ǯ Grundlegende Motortests Kurbelgehäuse-Vakuumtest ȱȱȱȱȱȱ ȱȱ§ȱǯȱȱ ȱ§ȱǻ ȱȱȱĞȱûĞȱǼȱȱ£ȱ[Ĵȱȱ ȱǯǯȱȱûǯ ȱ§ȱ§ȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱȬȱ£ ǯȱ Abschnitt 3 Fehlersuche ȱǰȱȱĴȱŘǯȱȱ§ȱ ȱęȱȱȱȱǯ ûȱȱȱ§ȱȱ ȱȱ ȱȱǻȱȱ£ǰȱûȱ řǯśŖŖȱȦǼǯ ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱȱȱŗŖǰŘȱȱ ǯȱȱȱȱ ȱȱŗŖǰŘȱȱ ȱȱȱȱȱȱđȱȱ ȱȱ£û£ûǰȱȱĞȱ ȱȱ§ȱȱǯȱȱ§ȱȱȱȱȱȱȱ ȱûĞȱ£ǯ ȱ Řǯȱ ãȱȱȱãȱęȱȱȱ ȱȱǯ Geringes/Kein Kurbelgehäusevakuum bzw. Druck im Kurbelgehäuse Mögliche Ursache Maßnahme ȱ ŗǯȱ §ûĞȱȱĞȱȱȱ §ǯ ȱ ŗǯȱ ûĞȱǯȱȱ§ȱǰȱ ȱȱȱȱûûǯ ȱ Řǯȱ ȱǯȱȱȱȱ ȱ§đȱ£ǯ ȱ Řǯȱ ȱ£ȱȱ§ȱȱ £ǯȱtûǰȱȱȱȱȱ £ȱǯȱȱȱȱ ȱȱ£ȱ ǯ ȱ řǯȱ Ȭ ¢ȱȱȱȱǯȱǻȱ tûȱȱȱ£ǯǼ ȱ řǯȱ ǰȱǰȱ¢ǰȱȱȱûȱȱ£ǯ ȱ Śǯȱ ěȱȱ££ǯ ȱ Śǯȱ ȱěȱ£ ǯȱȱ¢ȱȱ£ ǯȱǯ Kompressionstest ȱȱȱ£ȱȱȱȱȱȱĴȱûȱ¢ȱ ûȱ ǯȱȱ£ȱȱûȱ£ȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱ§Ȧ£ȱȱǯ ûȱȱȱȱ ȱDZ ȱ ŗǯȱ tûȱȦȱûȱȱȱȱǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱȱǻȱãǼǰȱȱȱ ȱřȬśȱȱ ȱȱȱȱȱ ȱ ȱǯ ȱ řǯȱ ȱȱȱȱȱû£ǯȱ ȱȱȱû£ǯ ȱ Śǯȱ ȱȱȱû£ȱȱȱȱȱ§ǯ ȱ śǯȱ ȱȱȱȱȱȱǯȱȱȱǰȱȱȱȱȱǯ ȱ Ŝǯȱ ȱȱȱȱȱȱ£ȱ ȱȱȱȱȱȱûûȱȱȱǯ • Normaler Kompressionsdruck: ȱ ȱ ȱ ŚŖŖȬŜŖŖȱȱȱȬȱȱǯ Zylinder-Druckverlusttest ȱ¢ȬĴȱȱȱȱȱ£ȱȱȱǰȱȱ ȱȱȱǯȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱ¡ȱĞȱȱȱ £ǯȱȱȱȱãȱȱǰȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱ ȱ ȱȱ§ȱǯ ȱĴȱûȱ¢ȱȱȱǰȱ ûȱȱûȱȱǯȱȱ ȱȱȱȱ£ȱȱȱȱȱȱ £ǯ ûȱȱȱȱȱ¢ȱ ȱDZ ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱûȱřȬśȱȱ£ȱ §ȱǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱû£ȱȱȱĞęȱ ȱǯ ȱ řǯȱ ȱȱȱ ǰȱȱȱȱȱǻȱ ȱ¢Ǽȱȱȱȱȱȱęǯȱ§ȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱ£ȱǯ 3.3 3 Abschnitt 3 Fehlersuche ǯȱ ȱȱȱȱȱ £ȱ ȱ ȱ ǰȱ ȱȱ ȱ£§ȱǯȱãȱȱȱ £ȱȱ ȱȱȱ[ěǯȱ ȱȱȱ£ȱȱȱ ǰȱ ãȱȱȱȱĴȱȱ§ȱǯȱȱȱ£ȱȱ£ȱȱ ȱȱ[ěȱȱȱĴȱȱ ȱǰȱ£ȱȱȱȱȱȱ§ȱȱȱ ȱǯȱ ȱȱȱȱȱȱ£ȱȱ ȱȱȱȱȱ §ȱǰȱȱȱ £ȱȱȱ£ȱǯȱȱȱ ȱȱǰȱȱȱ £ȱȱȱ ȱ£ȱę¡ǯȱȱȱȱĴȱ ȱȱ£§ȱǰȱ£ȱȱȱȱ ǰȱȱȱ £ȱȱȱ ȱ £ȱǯȱȱȱȱȱȱřȦŞȱȬ ȱȱȱȱ£ǰȱȱȱěȱȱ ȱȱ£ȱ ȱǯ ǯȱ ȱȱ ȱȱȱȱ £§ǰȱãȱȱȱ ȱ£ ǯȱ ȱȱȱȱȱ£ȱǻȱȱ £Ǽȱ£ȱ ǰȱȱ ȱ £ȱȱȱ£ȱǯȱûȱ ȱȱãȱȱȱ ȱ £ȱȱ §ȱȱǯ ǯȱ ȱȱȱȱȱûȱǰȱ ãȱȱȱȱȱȱȱȱȱǯȱ ȱ ȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱ ȱǯ ȱ Śǯȱ ȱȱȱȱȱû£ǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱǯ ȱ śǯȱ ȱȱȱȱĞȱǻŝŖȬŗŖŖȱǼȱ ȱǯ ȱ Ŝǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱ£ȱ ãȱǻȱ£Ǽȱȱȱȱ£ȱȱȱȱȱȱ ȱęǯ ȱ ŝǯȱ ȱȱȱȱûȱȱȱȱȱǯȱȱȱȱ ȱ ȱȱȱǰȱȱȱǰȱȱȱ§ûĞȱĞȱĴǯ ȱ Şǯȱ tûȱȱȱȱȱȱȱDZ Ergebnisse des Druckverlusttests Ğȱ ȱȱȱ§ûĞȱǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯȱȱȱ£ȱ¢ §ǯ Ğȱ ȱȱȱ¢ȱǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯȱǯ Ğȱ ȱȱȱȱǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯȱǯ ȱȱǮȃȱǻûǼȱȱǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯȱȱ¢ȱęȱȱȱ§đȱǯ ȱȱǮĴȃȱǻǼȱȱǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯȱ ȱ§ǰȱđȱǯȱtȱȱ£ȱûȱȱ ȱȱ ǯ ȱȱǮȃȱǻǼȱȱǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯȱȱ£ ǯȱȱ¢ȱ ȱȱ đȱǯȱȱȱȱ£ȱȱ ȱ ǯ 3.4 Abschnitt 4 /XIW¿OWHUXQG/XIWHLQODVVV\VWHP Abschnitt 4 /XIW¿OWHUXQG/XIWHLQODVVV\VWHP /XIW¿OWHU $OOJHPHLQHV ȱȱȱȱȱȱȱĞęęȱĴDZȱȱĞęȱȱ £ǰȱȱȱ Ğęȱ ȱȱȱȱȱãȱě£ǯȱȱȱȱûȱȱȱȱ ǰȱȱ£ȱûǰȱȱȱȱãȱěęȱ ȱǯȱȱȱŚȬŗȱȱŚȬŘǯȱ ȱûȱȱȱûȱ ęȱȱȱȱȱŚǯŗȱȱŚǯŚǯȱȱĴȱûȱȱȱ£ǰȱȱȱ ȱğǯȱȱȱŚȬŗŚǯȱ ȱûȱȱûȱęȱȱȱ ȱŚǯśǯȱȱ ęȱ§ȱ£§£ȱȱ ȱȱǰȱȱȱ£ȱ ȱȱãȱĞȱȱ ǰȱȱ ȱȱ£ȱ§ǯ 4 $EELOGXQJ+RFKOHLVWXQJVOXIW¿OWHUPLW:LUEHO VWURPNDPPHU :DUWXQJ ȱĞęȱȱtäglich oder vor der Inbetriebnahme des Motors zu überprüfenǯȱȱȱȱȱ £ȱȱđȱ ȱȱȱ §ȱǯ HINWEIS:ȱȱȱȱȱȱ§ȱ ĞęȱȱęȱĞȱȱȱ ȱǯȱȱȱ£ȱ£ȱ đȱȱȱûǯ $EELOGXQJ6WDQGDUGOXIW¿OWHUPLW'XDOHLQVDW] $EELOGXQJ$XVEDXGHV.QRSIHVGHU/XIW¿OWHU DEGHFNXQJ6WDQGDUGOXIW¿OWHU 4.1 Abschnitt 4 /XIW¿OWHUXQG/XIWHLQODVVV\VWHP ȱȱęȱ£ȱ ǰȱȱȱ ȱȱDZ ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱȱĞęȱ ǻĞęǼȱȱãěȱȱȱȱ ǻ ĞęǼȱȱȱȱȱ Ȧȱ§ǯȱȱȱŚȬřȱ ȱŚȬŚǯ $EELOGXQJgIIQHQGHU/DVFKHQ+RFKOHLV WXQJVOXIW¿OWHU ȱ Řǯȱ ȱȱȱęȱȱ£ǯȱȱ ȱ£ȱȱȱȱûĴȱȱ Ğęȱȱǰȱȱȱȱ £ȱȱȱęȱȱȱȱ ȱȦȱ§ȱȱȱȱ ȱȱęȱȱ£ǯȱȱ ȱŚȬśȱȱŚȬŜǯ ȱ řǯȱ §ȱȱȱęȱȱ ȱȱȱ ȱĴǯȱûȱȱȱęȱ§ȱǰȱȱȱĴȱ ȱǯȱûȱȱȱȱȱǻȱ ǼǯȱȱȱȱęȱȱȱĞȱ ǯ ȱ Śǯȱ §ȱȱȱęȱȱȱãǯȱ ûȱȱȱûûȱ[ȱǯ $EELOGXQJ6WDQGDUGHLQVDW]9RU¿OWHUHLQKHLW ȱ śǯȱ ȱȱȱęȱûȱȱ£ȱ ǯȱȱȱ£ȱȱȱȱûĴȱ ȱ ȱǻȱȱ ĞęǼǰȱ£ȱȱȱ£ȬȦęȱȱ ȱȱȱȱȱȱ§Ȧȱ ȱǯ ȱ Ŝǯȱ ȱȱȱĞęȦȱ§ǯȱȱȱȱȱȱȱȱǯ $EELOGXQJ+RFKOHLVWXQJVHLQVDW]9RU¿OWHUHLQKHLW 9RU¿OWHUZDUWHQ ȱĴȱȱȱęǰȱȱȱ ãȱȱȱęȱalle 25 Betriebsstundenȱǻȱ ȱȱȱ£ȱȱ §ęǼǯ $EELOGXQJ$XVEDXGHV9RU¿OWHUV6WDQGDUGOXIW¿OWHU Abschnitt 4 /XIW¿OWHUXQG/XIWHLQODVVV\VWHP $EELOGXQJ$XVEDXGHV9RU¿OWHUV+RFKOHLV WXQJVOXIW¿OWHU 4 $EELOGXQJ(LQEDXGHU$EGHFNXQJGHV*H KlXVHV+RFKOHLVWXQJVOXIW¿OWHU 3DSLHUHLQVDW]ZDUWHQ tûȱȱȱ£ȱȱ100 Betriebsstundenȱǻȱȱȱȱ£ȱ ȱ§ęǼǯȱȱȱȱ£ȱȱȱǯȱȱȱȱȱȱ ȱDZ $EELOGXQJ$XVEDXGHUXQWHUHQ.DPPHU +RFKOHLVWXQJVOXIW¿OWHU $EELOGXQJ ȱ ŗǯȱ ĞęDZ ãȱȱȱȱȱĞęȱ ȱȱȱȱǯȱȱȱ ȱûĴȱȱȱȱȱĞę£ȱȱęȱǯȱȱȱȱęȱ ȱȱ£ȱǯȱȱȱȱ ęǯ ĞęȱȱDZ [ěȱȱȱȱȱȱȱȱ §ȱȱǯȱãȱȱ ȱûĴȱǻȱǼǰȱȱȱȱ ĞęȦęȱȱȱȱ£ȱ ȱȱȱȱȱȱ§ȱ ǯȱȱȱȱęȱȱ£ǯȱȱȱȱęǯ ȱ Řǯȱ Waschen Sie den Papiereinsatz nicht aus und £ȱȱȱĞȱǯȱȱ§ȱ ȱ£ǯȱ£ȱȱȱ£ǰȱ ȱȱĞȱ£ȱȱ ȱȬ£ǯȱȱȱȱ ȱ§£ȱǯȱ ȱȱȱ ǰȱ ȱȱ̧ȱȱȱ §ȱǯ Abschnitt 4 /XIW¿OWHUXQG/XIWHLQODVVV\VWHP ȱ řǯȱ tûȱȱȱȱȱȱĞęȱ ȱĞęȱȱȱȬȦ§ǯȱȱȱǰȱȱȱȱ£ȱ ȱ ȱȱȱ§ȱǯȱãȱ ȱȱ ęȱȱȱȱ ȱȱȱȱȬȦ£ǯȱ ȱȱŚȬşǯȱȱĞ£ȱȱȱ ȱȱ§ȱȱȱȱȱȱ ûȱȱȱǯȱȱȱ ŚȬŗŖǯȱȱȱ£ȱȱȱȱȱ §ȱȱ§đȱǯȱ £ȱȱȱǰȱȱȱȱ§ȱǯȱȱȱȱȱȱ ȱ £ȱǻ ĞęǼǯ HINWEIS:ȱȱȱȱȱȱĞęȱ ǰȱȱȱȱȱȱ£ȱ£ȱǻȱǼǯȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱ£ȱȱ ȱȱȱǰȱ ȱȱ ȱȱ ȱǯȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱǯ +RFKOHLVWXQJVOXIW¿OWHUPLW:LUEHONDPPHU ȱȱǰȱȱ §ǰȱȱȬȦ £ǰȱȱȱȬȱ ȱ§ǰȱȱȱȱȱǰȱ ȱȱ§ȱȱȱȱȱĞę§ȱ§ȱ ûǯȱȱȱ ûûȱȱȱȱ ȱȱЧǯ /XIW¿OWHUVRFNHO ȱȱǰȱȱȱĞęȱȱȱ ȱȱȱ ȱǰȱȱȱȱ§ȱǰȱ ȱȱ§đȱ ȱȱ ûǯ (QWOIWHUURKU ȱȱǰȱȱȱûĞȱȱ ȱȱȱȱ ȱȱĞęȱȱȬȱȱȱȱûĞȱ ȱǯȱ£ȱȱȱǰȱ ȱȱ ȱȱ§ȱǯ ȱ Śǯȱ ĞęDZ ȱȱȱ ȱęȱûȱȱ £ǯȱȱȱȱ£ȬȦęȱ ȱȱȱȱ£ȱȱȱȱȱûȱǯȱ£ȱȱȱĞęȱ ȱȱ ȱȱȱǯȱȱȱŚȬśǯ ĞęȱȱDZ £ȱȱȱęȱȱȱ£ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȦȱ §ǯȱȱȱȱȱȱ£ȱǰȱ ȱȱãđȱȱȱȱȱȱ ǻđǼȱǯȱȱȱȱûĴȱȱǻȱ £ǼǯȱȱȱȱȦȱ§ȱȱ ȱǯȱȱȱŚȬŗŗǯ $EELOGXQJ6FKDXPGLFKWXQJ /XIW¿OWHUWHLOH tûȱȱȱȱȱĞęȱ ȱȱȱȱȱ£ȱȱęȱȱDZ 6WDQGDUGOXIW¿OWHU ȱȱǰȱȱȱȱȱ£ȱ ȱ ǰȱȱ£ȱȱ§ȱǯȱȱȱ ǰȱȱȱûĴȱȱȱȱȱ £ȱ£ȱȱȱ ȱȱ ǰȱȱȱ£ȱȱȱǻȱȱȱ ȱȱȱę¡Ǽǯ ȱȱĞ£ȱȱȱȱȱ ěȱǰȱûȱȱȱȱȱ ǯȱȱȱȱȱ§ȱǯȱȱ ȱŚȬŗŘǯ 4.4 $EELOGXQJ6FKQLWWDQVLFKW Abschnitt 4 /XIW¿OWHUXQG/XIWHLQODVVV\VWHP ŞǯśȬȱǻ£ǯȱşś¡¡¡¡ǼȱȱȱȱĞęȱȱ §ȱȱǰȱ ȱȱĞę£ȱȱǯȱȱȱŚȬŗŚǯȱȱȱǰȱȱȱȱ ǰȱȱȱȱ ȱȱǯ ȱȱě£ȱ£ȱ ǰȱȱȱ ȱ ȱDZ ȱ ŗǯȱ ãȱȱȱȱȱȱȱ§đȱ ĞęȦȱ§đȱĞę§ǯȱ ȱȱŚȬŗŜǯ 0RQWDJHVFKUDXEHQ 4 0RQWDJHVFKUDXEHQ $EELOGXQJ:DUWXQJVIlKLJH*XPPLHLQODJH 6FKDXPVWRII/XIW¿OWHUHLQVDW] $EELOGXQJ%HIHVWLJXQJ ȱ Řǯȱ ȱȱȱě£ȱȱȱ Ğę§ǯȱȱȱŚȬŗŝǯ 6FKDXPVWRII /XIW¿OWHUHLQVDW] $EELOGXQJ$XVIKUXQJPLW6FKDXPVWRII/XIW¿OWHU ȱĞęȱȱ§ȱȱȱȱ ȱȱ£ȱûûǯȱȱȱȱȱ £ȱȱđȱ ȱȱȱ §ȱǯ HINWEIS:ȱ ȱȱȱȱȱ§ȱ ĞęȱȱęȱĞȱȱȱ ȱǯȱȱȱ£ȱ£ȱ đȱȱȱûǯ ȱȱãȱȱȱśŖȱȱȱ ěȬĞę£ȱǻȱ¡ȱȱ ȱ£ȱȱȱãĞǼǯȱ£ȱ ȱȱȱȱ§ȱě£ȱȱȱȱ£ȱȱǯ $EELOGXQJ6FKDXPVWRII/XIW¿OWHUHLQVDW] ȱ řǯȱ §ȱȱȱě£ȱȱ ȱ ȱȱȱĴǯȱûȱȱ ȱ£ȱ§ȱǰȱȱȱȱȱǯȱûȱȱȱȱȱ ǻȱ Ǽǯȱȱȱȱ£ȱȱȱ Ğȱǯ ȱ Śǯȱ Ĵȱȱȱȱȱȱȱãȱǯȱûȱȱȱ£ǰȱȱȱ[ȱ §đȱ£ȱȱȱûûȱ[ȱ £ȱǯ Abschnitt 4 /XIW¿OWHUXQG/XIWHLQODVVV\VWHP ȱ śǯȱ ȱȱûûȱȱȱȱȱȱ ěȬĞę£ȱȱĞę§ȱȱȱ§đȱȱȱ§ǰȱ £ȱȱ£ȱǯȱ£ȱȱȱǰȱȱȱȱ§ȱ ǯ ȱ Ŝǯȱ ȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱ§ȱȱǯȱȱ ȱŚȬŗŝǯ ȱ ŝǯȱ ȱȱȱ§đȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱǯȱȱ ȱŚȬŗŜǯ HINWEIS:ȱ ȱȱȱȱȱȱĞęDzȱȱȱû§đȱ đȱȱȱȦȱȱȱ ¢ǯ /XIWHLQODVVXQG.KOV\VWHP ȱȱûȱȱȱûȱ£ǰȱûȱȱȱ§đȱ̧ȱstetsȱǯ ȱȱalle 100 Betriebsstundenȱǻȱȱ ȱȱ£ȱȱ§ęǼȱ ȱûЧȱȱȱȱûǯȱȱȱȱûȱȱ§đȱ ̧ȱȱǯȱ ȱȱǰȱȱ ȱûȱ ȱȱ ǯ HINWEIS:ȱ ȱȱȱȱȱ££ȱ £ǰȱ£ȱȱȱûȱ£ ǯȱȱûȱǰȱȱȱȱȱ£ȱ t£§ȱûǯ Abschnitt 5 Kraftstoffanlage und Drehzahlregler Abschnitt 5 Kraftstoffanlage und Drehzahlregler Beschreibung WARNUNG: Explosiver Kraftstoff! Benzin ist äußerst leicht entzündlich. Seine Dämpfe können bei Entzündung explodieren. Bewahren Sie Benzin ausđȱȱ£ȱ§ȱȱȱûĞǰȱ unbewohnten Gebäuden und von Funken oder Flammen ȱǯȱûȱȱȱĞğȱȱȱđȱȱȱǰȱȱȱûĴȱĞěȱ £ûȱǰȱ ȱȱȱđȱȱȱȱ von der Zündung in Berührung kommt. Starten Sie den ȱȱȱȱ§ȱȱûĴȱĞěǯȱ ȱȱȱ£ȱȱĴǯ Kraftstoffanlagenteile ȱ¢ȱĞěȱȱȱDZ ȱ Ȋȱ ȱ Ȋȱ ȱ Ȋȱ ȱ Ȋȱ ȱ Ȋȱ Ğğ ȱȱ Ğğę Ğĝ Betrieb ȱĞěȱĚđȱȱȱ Ğȱȱ ȱȱȱȦȱȱȱĞȬ ĝǯȱ ȱĞěȱȱ£§ȱȱȱ Ȭ §ȱȱȱȱȱȱȱǯȱ ȱ ȱȱĞěȱȱĞȱǯȱȱ ĞěȬĞȬȱ ȱđȱȱȱȬ ȱȱȱǯ Kraftstoffempfehlungen Allgemeine Empfehlungen ȱȱ£ȱȱȱȱȱ ȱ ȱȱȱǰȱ£ȱ§ȱǯȱȱ ęȱǰȱȱ§ȱȱȱȬ ãȱȱ ȱŝǰśȱȱȱ ȱ ȱȱ đûȱ£ȱ ǯȱȱȱ§ȱ§ȱȱ ȱǯȱȱȱȱ ȱ Ğěȱǯ ȱ Ȋȱ ȱȱȱȱĞěȱȱȱ £ȱǰȱȱ £ȱȱȱ Ğěȱ£ȱȱȱȱȱ ȱ£ǯ ȱ Ȋȱ £ȱȱȱ£ȱȱ[ȱ£ǯ ȱ Ȋȱ tûȱȱȱĞğȱǯȱȱ ȱȱĞěȱȱ£ȱǯ Kraftstoffsorte ȱȱûȱȱȱđȱ ǰȱȱȱ£ȱȱȱȱȱ §Ĥȱȱ£ȱȱŞŝȱ ȱãǯȱȱ§ǰȱȱȱȱȬĞȬ ĝȱ ȱ ǰȱȱȱ £ȱȱşŖȱǯ ȱęȱǰȱȱ£ȱ£ȱ ǰȱȱ Ȭ ȱȱȱȱȱǯȱ ȱ£ȱȱȱȱȱ£ȱ ǰȱȱȱȱȱ£ȱ§ȱȱȱ ȱȱȱǯ Benzin-/Alkoholmischungen ȱĞěȱûȱȬȱȱȱǻȱ£ȱ ŗŖƖȱ¢ǰȱşŖƖȱȱ£ǰȱȬ Ǽȱ£ǯȱȱ£ȬȦȱ ȱȱ£§ǯ Benzin-/Ethermischungen ȱĞěȱûȱȬȱȱ¢§¢Ȭ ȱǻǼȱȱȱȱȱ£ȱǻȱ £ȱ¡ȱŗśƖȱȱǼȱǯȱȱ £ȬȦȱȱȱ£§ǯ .UDIWVWRII¿OWHU §ȱȱęȱȱȱĞğȬ ȱȱȱǯȱȱûȱ§đȱ ǰȱȱȱȱȱ£ȱ ǯȱ 5.1 5 Abschnitt 5 Kraftstoffanlage und Drehzahlregler .UDIWVWRIÀHLWXQJ §đȱȱȱȱȱûȬ ȱǰȱȱǮ” ęȬ ȱȱŜȱȱãȱȱǻȱȱ śȬŗǼǰ Ğĝȱȱȱȱȱ ȱřŖȱŝȱȱȱȬȱ£ę£ȱ ǯȱȱûȱȱĞĝȱȬ ȱ ǯȱ£§ȱȱȱȱ ȱȬȱǯȱ Kraftstoffanlagentests ȱȱȱ ȱȱȱȱȱ ȱǰȱȱȱȱȱȱĞěȱ ǯȱȱ£ęǰȱȱȱȱȱĞȬ ěȱǰȱûȱȱȱȱǯ WICHTIGE MOTORDATEN DIESER MOTOR ERFÜLLT DIE USAMERIKANISCHEN EPA-VORSCHRIFTEN, STUFE II, 2002-2005 CALIFORNIA UND DIE ABGASBESTIMMUNGEN DER EU, STUFE II (SN:4) FÜR KLEINE OFFROAD-MOTORE PRODUKTGRUPPE TYP APP MODELLNR. SPEZ. NR. DISPL. (CC) SERIENNR. OEM PROD. NR. 6 YYMXS.1171 EA COMPLIANCE-ZEITRAUM: EPA: KATEGORIE A ZERTIFIZIERT AM: BLEIFREIES BENZIN SICHERHEITS-, WARTUNGS- UND EINSTELLUNGSHINWEISE ENTNEHMEN SIE DEM BENUTZERHANDBUCH 1-800-544-2444 www.kohlerengines.com KOHLER CO. KOHLER, WISCONSIN USA (REF:_______________ ) ŚřŘ Abbildung 5-1. Produktgruppennummer. Fehlersuche – Kraftstoffanlagenbedingte Ursachen Schlussfolgerung Test ȱ ŗǯȱ Überprüfen Sie Folgendes: ǯȱ ȱȱǰȱȱȱĞğȱǰȱȱ ȱȱĞěȱ§ǯ ǯȱ ȱȱǰȱȱȱûĞãěȱȱĞȬ ğȱãěȱǯ ǯȱ ȱȱǰȱȱȱĞěȱãěȱǯ ȱ Řǯȱ tûȱǰȱȱȱȱȱȱĞěȱęǯ ǯȱ ȱȱȱȱȱû£ǯ ǯȱ đȱȱȱȱȱǯ ǯȱ ȱȱȱȱǯ ǯȱ ȱȱȱû£ȱȱûûȱǰȱȱȱ ȱȱ£ȱĞěȱęǯ ȱ Řǯȱ ęȱȱĞěȱȱȱû££ǰȱȱ ȱĞěȱȱǯ ȱ řǯȱ tûȱȱȱĞěĚȱȱȱ£ȱǯ ǯȱ ȱȱȱĞĝȱȱȱȬ ȱȱǯ ǯȱ ȱȱȱȱȱȱǯȱ[ěȬ ȱȱȱȱȱȱȱȱǯ ȱ řǯȱ ȱĞěȱȱȱȱĴǰȱȱȱ ȱȱǻ£ǰȱ £ǰȱȱ ǯǼǯ Vergaser ȱȱ§ȱȱȱ§ǯȱȱȱ ûȱȱ ȱǻȱǼȱ ȱ ȱ ȱȱȱȱ ȱ ȱȱ ǯ Allgemeines ȱȬȱȱȱȬȱȱȱ ȱûȱĴǯȱȱȱ ȱ ȱǰȱȱȱȱȱȱȱȬ ȱȱȱĞěȬĞȬȱ£ûǯȱȱ ȱûȱȱ ȱȱ ȱȬ 5.2 ȱ ȱ ęȱȱkeinȱĞěȱȱȱû££ǰȱûȬ ûȱǰȱȱȱĞěĚȱȱĞğȱǯȱ ǻȱřǼ ȱ ȱ ãȱkeinȱĞěȱȱȱǰȱûûȱǰȱȱ ȱûĞãěȱȱǰȱȱęǰȱȱ ȱȱȱȦȱȱĞĝȱ ££ȱǯ HINWEIS:ȱ ȱȱȱȱ ȱȱȱȱ£Ȭ ǯ Abschnitt 5 Kraftstoffanlage und Drehzahlregler Fehlersuche – Vergaserbedingte Ursachen Zustand ȱ ŗǯȱ ȱȱȱǰȱ§Ğȱ §đȱȱ ȱ ȱȱ ûǯ Mögliche Ursache/mögliche Maßnahme ȱ ŗǯȱ ȱĤĞěȦ ȱȱȱȱ ǯȱȱȱȱȱ£ȱȱđȱ ȱǯ ȱ Řǯȱ ȱȱ§ĞȱĴǯȱǻȬ £DZȱ £ǰȱđȱ ǰȱ£ûǰȱ Ȭȱȱ ǰȱǮ§ȃȱ ȱ£ȱȱ£ȱ ȱãěǼǯ ȱŘǯȱ ĞęȱȱĞǯȱȱȱǯ ȱȱȱǯȱ ȱȱȱ §ȱȱȱ ȱǯȱtûȱȱ Ȧǰȱȱ£ǰȱȱȱȱȱ ǯ ȱȱȱǯȱ ȱȱȱȱǯȱȱȱȱȬ ȱûȱȱĤĞěǯ ȱȱȱǯȱ ȱȱ£ȱǯȱȱȱȱ§ȱȱȬ ãȱȱûûȱȱȱ ȱȱȱ£ęȬ ǯȱ£ȱȱǯȱȱ ǯ ȱȱȱǯȱ £ȱȱȱ ǯȱȱȱȱǯȱ§ȱȱ ȱȱ£ǯȱȱȱȱĞǯ ȱ ǯȱ ȬûȱȱȬûĞȱȱĞǯȱȱȱȱ ǯȱ§ȱȱȱûĞãěǰȱ[ěȱ ȱûĞãěǯȱȱȱȱûȱȱĞǯ ȱȱȱǯȱ ȱȱǰȱȱȱ ȱ§ǯȱ ȱȱȱ ȱȱǰȱȱȱȱȱ£ȱ ûûǯ ȱ řǯȱ ȱȱ§ĞȱǯȱǻȬ £DZȱ£ûǰȱ ȬȱȱȬ ǰȱȱ ȱ£ȱȱ£ȱ ȱãěǼǯ ȱřǯȱ ȱȱȱȱǯȱȱȱȱ ȱûȱȱĤĞěǯ ȱȱȱǯȱ ȱȱ£ȱǯȱȱȱȱ§ȱ ȱãȱȱûûȱȱȱ ȱ ȱȱ£ęǯȱ£ȱȱǯȱȱ ǯ ȱȱȱǯȱ ãěȱȱĞǯȱȱȱĞĥ§ȱęȱ ȱ£ǯȱȱȱȱǯȱ§ȱȱ ûȱ ȱȱûȱȱȱȱȱĞǯ ȱ Śǯȱ ĞěȱĴȱȱȱ ȱǯ ȱŚǯȱ ȱȱ£ȱǯȱȱđȱŘǯ ȱȱȱǯȱ £ȱȱȱ ǯȱȱđȱŘǯ ȱȱȱǯȱ ûĞãěȱȱĞǯȱȱȱȱĞǯ ȱȱȱǯȱ §ȱȱǯȱ£ȱȱȱǯ 3UÀLVWH]XU)HKOHUVXFKH ȱȱȱĞěȱȱȱ ȱãȱûûȱȱ£§ȱ ȱǰȱȱȱȱȱȱ ȱǯ ȱ Ȋȱ ȱȱǰȱȱȱȱȱǰȱ ȱ£ȱûȱǯ ȱ Ȋȱ ȱȱǰȱȱȱûĞãěȱȱ ȱȱȱęȱȱȱ ǰȱȱ§đȱǯ ȱ Ȋȱ ȱȱǰȱȱȱĞěȱȱ ȱǯȱ£ȱãȱȱȱȱ Ğěǰȱȱȱȱȱ Ğĝȱȱǯ ȱ Ȋȱ ȱȱǰȱȱĞęȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱȱ ȱ ȱȱ ȱȱǯ ȱ Ȋȱ t£ȱȱȱǰȱȱȱĞęȬ £ȱȱȱȱȱĞęȱȱ ȱǯ ȱ Ȋȱ ȱȱǰȱȱûǰȱȬ £¢ǰȱ¢ȱ ȱȬȱȱ ȱ ȱǯ ȱȱȱȱȱȱȱȱȬ ûȱȱ ȱȱ§ǰȱȱ§Ğȱȱ ȱȱǰȱȱȱȱ ȱ ȱȱ ȱ ǯ 5.3 5 Abschnitt 5 Kraftstoffanlage und Drehzahlregler Einstellungen Allgemeines HINWEIS:ȱ ȱȱȱȱȱ ȱȱȱ£ǯ ȱȱ ȱȱǰȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱĞěȬ ĞȬȱ£ûǯȱȱȱûȱȱȬ ȱȱ ȱȱȱ§ȱ ȱȱ§ǯȱȱȱ ȱ ȱ ȱȱȱȱȱ£Ȭ ǯȱ ȱȱȱȱãǯ Leerlaufgemisch und Drehzahl justieren HINWEIS:ȱ ę£ȱȱûȱûȱȱȬ £ȱȱȱȬ ǯȱȱȱȱȱȱȱ ȱûȱ ǰȱȱȱȱ £ȱȱǯ ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱȱśȬŗŖȱȬ ȱȱ ȱǰȱȱȱ£ §ǯȱ ȱȱûȱȱûȱĴȱ ȱȱȱ ȱǯ ȱ řǯȱ ȱ ȱDZ ȱȱȱȱȱȱȱLeerlauf ȱNiedrigǯȱȱȱȱȱȬ ȱȱŘǯŖŖŖȱȦȘȱǻƹȱŗśŖȱȦǼȱ ǰȱȱȱȱȱûȱȱȱ ȱrein- oder rausdrehenǯȱ tûȱȱȱ ȱȱ ȱǯ *HINWEIS:ȱȱȱȱȬ ȱ§ȱȱȱ Ȭ ȱȱǻȱ Ȭ ȱûȱȱûǼǯȱȱȬ ȱȱ Ȭ ȱûȱȱȱȱ ŘǯŖŖŖȱȦǯȱȱȱãȱ ȱȱȱȱȬ ȱûȱȱȬ Ğěȱ£ȱ£ǰȱȱȱȱ ȱŘǯŖŖŖȱȦ ǻƹŗśŖȱȦǼȱȱûǯ Leerlaufdrehzahlschraube ȱ Řǯȱ ȱûȱȱĤĞěȱDZȱȱȱȱȱȱȱ ȱLeerlaufȱȱNiedrigǯȱȱȱȱ ȱȱȱȱ ȱȱȱǰȱȱȱȱãȱ £ȱǯ Leerlaufkraftstoffnadel mit Begrenzerkappe Abbildung 5-2. Vergasereinstellungen. 5.4 Abschnitt 5 Kraftstoffanlage und Drehzahlregler 1 18 22 1 21 17 16 15 2 3 2 14 19 20 3 18 13 17 4 4 16 15 14 5 6 5 7 6 13 8 7 9 10 8 12 9 10 11 11 12 ȱ ȱ ȱ ȱ ŗǯȱ Řǯȱ řǯȱ Śǯȱ ȱ śǯȱ ȱ Ŝǯȱ ȱ ŝǯȱ ȱ Şǯȱ ȱ şǯȱ ȱŗŖǯȱ û û ûȱǻ Ȭ Ǽ Ğ ȱŗŗǯȱ §Ȭ ȱŗŘǯȱ § ȱŗřǯȱ ȱŗŚǯȱ ŗśǯȱ ȱŗŜǯȱ Ȭ ȱŗŝǯȱ £ ŗŞǯȱ Abbildung 5-3. CS4 und CS6 Vergaser - Explosionszeichnung. ȱ ŗǯȱ û ȱ Řǯȱ ȱûȱ ȱ řǯȱ ȱ Śǯȱ û ȱ śǯȱ ȱ Ŝǯȱ ûȱ ǻ Ǽ ȱ ŝǯȱ ȱ Şǯȱ ȱ şǯȱ ȱŗŖǯȱ ȱŗŗǯȱ ȱŗŘǯȱ §Ȭ ȱŗřǯȱ Ğ ȱŗŚǯȱ ȱŗśǯȱ ȱŗŜǯȱ ȱŗŝǯȱ ȱŗŞǯȱ ȱŗşǯȱ Ȭ ȱŘŖǯȱ £ ȱŘŗǯȱ ȱŘŘǯȱ Abbildung 5-4. CS8.5-12 Vergaser - Explosionszeichnung. 5.5 5 Abschnitt 5 Kraftstoffanlage und Drehzahlregler Vergaser-Service ȱȱȱȱ£ȱȱûȱȱ ȱ¢ȱȱȱȱȱȱ ȱ ǰȱãȱȱȱȱȱ ȱȱĴȱȱȱȱȱȱ ȱȱûǯ ȱ ŗǯȱ ȱȱȱĞęǰȱȱûȬ Ĵǰȱȱ£ȱȱęǰȱȱĞęȬ ȬȱȱȱȬ ĚĴȱȱȦȱ Ȧȱȱ ȱ £ǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱûĞȱȱȱ ȱȱȱĞęȱȱ ȱȱȱȱȱȱǯ Abbildung 5-5. Höhe des Schwimmers. ȱ řǯȱ ȱȱȱĞĝȱȱȬ ǯ ȱ Śǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱǻȱŞǯśȬŗŘǼǯ ȱ śǯȱ ȱȱȱȱȱȱȬ £ǰȱ §ȱȱȱȱ ȱȱ§ȱǯ ȱ Ŝǯȱ ȱȱȱ đȱȱȱȱ £ȱȱđǯ ȱ ŝǯȱ ȱȱȱȱȱȱĴȱȱȬ §ȱǯȱȱȱȱ §ȱȱȱ Ĵȱȱȱ ȱȱ§ȱȱãǯ ȱ Şǯȱ ȱȱȱȱǯȱ ȱȱȱ ȱǰȱȱȱ£ȱȱ Ȭ ȱȱ ȱȱûǯȱ ȱȱśȬśǯȱȱȱȱ ãȱȱ ȱȱȱ̧ǰȱȱȬ ȱśȬŜǯȱȱ ãȱȱ ȱȱŚȱ ȱŜȱ§ȱŗŜȱǯȱȱ ãȱȱ Ȭ ȱȱŞǯśǰȱŗŖȱȱŗŘȱ§ȱŗŚǰşȱǯȱ ȱȱȱ ǰȱ ȱȱ ãȱȱǯ Das Schwimmerset umfasst: Beschreibung Menge 1 ǰȱ§ 1 ǰȱ§ 1 Ğǰȱ 1 ǰȱ 2 ǰȱĞę 1 5.6 Abbildung 5-6. Messen der Schwimmerhöhe. ACHTUNG ȱȱǰȱȱ ȱȱȱȱȱ Höhe zu bringen. Die korrekte Höhe des Schwimmers ergibt sich aus der Konstruktion der Einlassnadel und des Schwimmers selbst. Eine physikalische Einstellung ist nicht vorgesehen. ȱ şǯȱ tûȱǰȱȱȱ ȱȱȱȬ ̧ȱ£ǰȱȱȱ£ȱǯ ǯȱ ȱȱȱ ûȱȱȱȱȱ ȱǯ ǯȱ ȱȱȱȱȱȱ Ȭ Ğȱȱȱ££ȱȱ£ȱȱȱ ǯ ǯȱ ȱȱȱ ȱȱȱȱ ǯȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱ ȱǯ ǯȱ tûȱȱȱȱȱ£ǰȱ đȱȱ§ǯȱȱȱ śȬŝǯȱȱȱ£ȱȱȱȬ ȱȱǯȱ£ȱȱȱ ǰȱȱȱȱȱȱ ȱ§ȱȱ£ȱǯȱȱ ȱ£Ě§ȱ§ȱȱȱ ǰȱȱȱȱ£ȱ ǯ Abschnitt 5 Kraftstoffanlage und Drehzahlregler Drehzahlregler Verschleißriefen Staub Abbildung 5-7. Einlassnadel und Sitzverschleiß/beschädigung. ȱȱȱȱȱȱ£Ȭ ȱȱ£ȱ ȱĴǯȱ ȱ£ȱ ȱ ǰȱȱȱȬ ȱȱ§ȱȱ ȱ£ȱǯȱȱ£ȦȬĚȬ ȱȱȱ§ȱȬ ǰȱ ȱȱȱȱȱȱ ȱ ȱ ǯ Betrieb ȱĞȱȱȱȱȱ£Ȭ ȱûǰȱȱȱȱ ȱȱȱ ȱȱđȱ ǯȱȱȱ śȬŞǯȱ ȱȱȱ ȱȱđǰȱ ȱ ȱȱĞȱȱȱđǯ ȱŗŖǯȱ ȱȱȱ£ ǯȱȱȱȱ ȱȱ ȱȱȱȱȱ Ȭ ȱǰȱȱ ȱ ȱȱȱȱ£ȱȱȱȬ ȱȱ ãȱ ȱǯ ȱŗŗǯȱ ȱ £Ȭȱȱȱȱȱ ȱȱȱȬ£Ě§ȱȱ£ǰȱ ȱȱ ȱȱȱ ȱ ǰȱȱȱ§ȱ ȱȱ ǯȱ ȱ ûȱȱȱȱȱȱȱ ȱ£ȱȱȱ ǯȱȱȱ ȱ§đȱȱǰȱȱȱȱȱȱ ûȱȱȱȱ£ȱǯ ǯȱ ȱȱȱûȱȱȱûȱȬ £ȱȱȱȱǯȱȱ ȱȱȱȱȱ§ǰȱȱȱ ȱȱ ȱȱȱȱ ȱ ǯ ǯȱ ȱȱȱûȱȱȱǰȱ ȱȱ£ȱȱȱȱȱ ȱȱĞȱǯ ǯȱ ȱȱȱûȱ ȱȱ£ȱȱ ȱȱȱǯ ȱŗŘǯȱ £ȱȱȱ ûȱ ȱȱȱȱ ȱȱ§ȱȱȱǯȱȱ ȱȱ§ȱȱȱǰȱȱȱȱ ĴȱŝȱȱǰȱȱǯȱȬ ȱȱȱ§ȱǰȱȱȱȬ ȱȱȱȱȱȱȱ £§ȱǯ 5 Drehzahlerhöhung Drehzahlverminderung Abbildung 5-8. Funktion des Drehzahlreglers. ȱĞȱȱȱȱȱȱûȱȱȱ ȱȱ§ȱȱȱǰȱ ȱ ȱȱ£ȱ§ǯȱȱȱśȬşǯȱȱ ȱȱ ȱȱûȱȱȱȱȬ §ȱǯȱȱȱ ȱȱȬ ȱû§ȱȱȱȱ¡ȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱǯ ęȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱûȱǰȱ§ȱȱȱȱȬ £ȱȱȱěǯȱȱȱȱ ȱȱǻ£ȱǼǰȱȱȱȱȬ Ğȱȱȱ ȱûȱĞȱûǰȱȱ ȱȱȱđǯȱȱȱȱ £ȱȱȱȱĞȱûȱ Ğȱęȱȱ §ȱȱȱȱȬ ȱȱȱȱ ȱǯ ȱŗřǯȱ ûȱȱȱĴȱŗȬśȱȱȱȬ ȱǰȱȱȱȱȱȱ£ǯ 5.7 Abschnitt 5 Kraftstoffanlage und Drehzahlregler ȱȱȱ ȱȱ ȱȱȱǻȱ £Ǽȱǰȱ ȱȱȱȱ £ȱȱ£ǰȱȱȱ ȱ ȱ£ȱãěǯȱȱ ȱȱȱ ȱĞěȱ£ûȱȱȱ ȱ ãȱǯȱǻȱȱęȱȱȱĴǯȱȱ ȱȱȱ£ȱûǯǼȱȱ ȱ ȱȱ£ȱǰȱ ęȱȱȱȱȱ£ȱȱ ȱȱĞȱûȱĞȱȱȱ ǯȱ ȱ ȱȱ ȱȱȱȱ ȱȱǯ ȱ£ȱ ȱ ȱȱȱ ȱȱȱǯȱȱȱȱ§ȱ ȱȱ ȱȱȱȱǯ ȱ Ŝǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱ£ȱȱȱ ȱȱ£ȱǯ ȱ ȱ £DZȱ 8 Nm ȱCS4, CS6 ȱ ȱ ŗŖȱȱȱŞǯśǰȱŗŖǰȱŗŘ Drehzahlreglerwelle Drehzahlreglerhebel Befestigungsschraube Abbildung 5-10. CS4, CS6 Einstellung des Drehzahlreglers. Drehzahlreglerwelle Abbildung 5-9. Drehzahlregelsystem. Anfangseinstellung ȱȱȱȱȱǰȱ ȱȱ ȱ£ȱȱȱȱȱ ȱ ȱǯȱȱȱȱȱ£ȱ §Ȭ ǰȱȱȱǰȱȱȱȱȱ £ȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱǻȱûȱȱtȱ ȱ ȱȱ Ǽǯ Befestigungsschraube Drehzahlreglerhebel Abbildung 5-11. CS8.5 (Spez. 92xxxx), CS10 und CS12 Einstellung des Drehzahlreglers. Drehzahlregler einstellen ȱ ŗǯȱ Ğěȱđǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱ§đȱȱȱĞęǯȱ £ȱȱȱ ȱȱĞğȱǰȱȱ ȱȱ£ ȱȱȱ ȱ£ȱ ȱȱȱȱȱĞĝȱȱ ȱȱȱĞğȱȱȱǯ HINWEIS:ȱ ȱȱǰȱȱȱȱ ȱȱȱǰȱ ȱȱ ȱȱȦûûǯ ȱ řǯȱ ãȱȱȱȱȱ£Ȭ ǯ ȱ Śǯȱ ȱȱȱ£ȱȱ£Ȭ ǰȱȱȱ§ǯ ȱ śǯȱ ȱȱȱ£ ȱȱ£Ȭ ǰȱȱȱ§ǯ 5.8 Abbildung 5-12. CS8.5 (Spez. 95xxxx) Einstellung des Drehzahlreglers. Abschnitt 5 Kraftstoffanlage und Drehzahlregler Einstellung für hohe Leerlaufgeschwindigkeit ȱȱ¡ȱȱ Ȭ ȱûȱȬȱ§ȱřǯŝśŖȱȦȱǻƹȱŗŖŖȱ ȦǼȱûȱȱȱȱȱ£ ǯȱřǯŞŖŖȱ ȦȱǻƹȱŗŖŖȱȦǼȱûȱȱȱǯȱȱ §ȱ£ȱ§ȱȱȱ Ȭ ȱǯȱ£ęȱȱȱȱ ȱ ȱȱûǯ ȱȱ ȱ ȱǰȱ ȱȱȱȱȱȱȬ ȱȱȱȱȱǯȱȱȬ ȱśȬŗřȱȱśȬŗśȱȱȱȱȱȱ ȱ ǯ ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱȬȱȱ ǯȱȬ ȱȱȱȱȱȱȱûȱȱ ȱȱ ǯ Gasstoppschraube Gashebel Abbildung 5-14. CS8.5 (Spez. 92xxxx), CS10 und CS12 Gashebel/Gasstoppschraube. 5 ȱ Řǯȱ tûȱȱȱ ȱȬ ȱȱǯ ȱ řǯȱ ȱãȱȱȱ£ȱ ȮȱȱȱȱȱûȱȱȬ ȱherausȱǻȱ£Ȭ Ǽǰȱ §ȱȱ£ȱȱȱȱ ǻȱȱ Ǽȱȱȱȱûǯ ȱȱȱȱ£– ȱȱȱȱûȱȱȬ ȱhineinȱǻȱ£Ǽǰȱȱȱ ûȱ ȱȱǯ Gasstoppschraube Gasstoppschraube Gashebel Abbildung 5-15. CS8.5 (Spez. 95xxxx) Gashebel/ Gasstoppschraube. Gashebel Abbildung 5-13. CS4, CS6 Gashebel/Gasstoppschraube. 5.9 Abschnitt 5 Kraftstoffanlage und Drehzahlregler Einstellung für niedrige Leerlaufgeschwindigkeit ȱȱȱ ȱ §ȱŘǯŖŖŖȱȦȱ ǻƹȱŗŖŖȱȦǼǯȱȱ ȱǰȱȱȱȱ ȱûȱȱ ȱ ȱȱȱȱǰȱȱȱ śȬŗŜȱȱśȬŗŝǯ ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱȱ ȱȱȱ £ǰȱȱȱ§ǯ ȱ Řǯȱ tûȱȱȱ ȱȬ ȱȱǯ ȱ řǯȱ ȱȱȱȱhineinȱǻȱ£Ȭ Ǽǰȱȱȱ ȱ£ȱȬ ãǰȱȱherausȱǻȱ£Ǽǰȱȱ ȱ ȱ£ǰȱȱȱȱ ȱȱǯ Stellschraube Abbildung 5-16. CS4, CS6 Stellschraube für niedrige Leerlaufgeschwindigkeit. 5.10 Stellschraube Abbildung 5-17. CS8.5-12 Stellschraube für niedrige Leerlaufgeschwindigkeit. Abschnitt 6 Schmiersystem Abschnitt 6 Schmiersystem Allgemeines Diese Motoren verwenden ein Spritzschmiersystem, das Kurbelwelle, Nockenwelle, Pleuelstange und Ventileinheit mit der nötigen Schmierung versorgt. Ölempfehlungen Die Verwendung von Öl eines geeigneten Typs und Gewichts im Kurbelgehäuse ist von höchster Wichtigkeit. Ebenso wichtig sind die tägliche Kontrolle des Ölstands und ein regelmäßiger Ölwechsel. Die Verwendung eines falschen oder verschmutzten Öls kann zu vorzeitigem Motorverschleiß und Motorschaden führen. Öltyp Verwenden Sie stets qualitativ hochwertiges waschaktives Öl der API-Serviceklasse SG, SH, SJ oder höher (API; American Petroleum Institute). Die Viskosität ist §đȱȱȱĞȱȱȱ wählen, siehe folgende Tabelle. Abbildung 6-1. Ölbehälter-Logo. 6 Ölstand überprüfen tûȱȱȱȱȱ[ȱȱ§ȱȱȱãđȱǯȱ Überprüfen Sie den Ölstand folgendermaßen VOR JEDER NUTZUNG: 1. Vergewissern Sie sich, dass der Motor angehalten ǰȱȱȱ ȱȱęȱ und abgekühlt ist, damit das Öl in den Sammelbehälter laufen konnte. ȱ Řǯȱ §ȱȱȱȱȱȱ[ûzen, um Schmutz, Verschleißabrieb usw. aus dem Motor fernzuhalten. 3. Nehmen Sie den Öleinfülldeckel ab. 4. Das Öl sollte gerade bis an den Einfüllstutzen heranreichen. Siehe Abbildung 6-2. Keine Synthetiköle verwenden. HINWEIS: Ein Einsatz von Öl anderer Serviceklassen als SG, SH, SJ oder höher oder eine Verlängerung der Ölwechselintervalle über den empfohlenen Zeitraum hinaus, kann zu einem Motorschaden führen. API-Serviceklasse und SAE-Viskositätsbereich sind durch ein Logo oder Symbol auf den Ölbehältern angegeben. Siehe Abbildung 6-1. 6.1 Abschnitt 6 Schmiersystem Ölstand anheben, bis das Öl gerade noch nicht den Einfüllstutzen erreicht HINWEIS: ȱȱȱȱȱȱǰȱ drehen Sie den Motorschalter in die Position „on“ und versuchen dann, den Motor zu starǯȱȱȱ[ ȱȱȱ ȱĚǰȱȱȱãȱǯȱûȱ Sie Öl nach und starten Sie den Motor neu. HINWEIS: ȱ[ȱȱȱȱ ȱ ûûĞȱȱȱȱ ãȱȱȱ dem Einfüllstutzen gehalten werden. Korrekter Ölstand Niedriger Ölstand Abbildung 6-2. Schnittzeichnung mit ordnungsgemäßem Ölstand. ȱ śǯȱ ȱȱ[ȱûȱȱȱ[ȱ nach, bis es gerade den Einfüllstutzen erreicht. Ölwechsel Führen Sie bei einem neuen Motor den ersten Ölwechsel nach 20 Betriebsstunden durch. Anschließend wechseln Sie das Öl alle 100 Betriebsstunden. HINWEIS: Um übermäßigen Verschleiß oder Schäden am Motor zu verhindern, sorgen Sie stets für einen korrekten Ölstand im Kurbelgehäuǯȱȱȱȱȱȱȱǰȱ wenn der Ölstand unter dem Minimum liegt. Bei überholten Motoren verwenden Sie für die ersten 5 Betriebsstunden ein Öl mit einem Ölgewicht von 10W-30 und der Service-Klasse SG, SH, SJ oder besser. Wechseln Sie ȱȱȱȱȱȱ[ǯȱûȱȱ[ȱȱ Serviceklasse SG, SH, SJ oder höher gemäß der Tabelle mit Viskositätsbereichen (Seite 6.1) ein. HINWEIS: Die Tatsache, dass Sie Öl im Kurbelge§ȱȱãǰȱȱȱ ȱ dafür, dass der Ölstand im sicheren ȱǯȱȱȱȱ[ȱȱ auf Höhe des Einfüllstutzens. ûȱȱȱ[ ȱǰȱ ȱȱȱȱ warm ist. Dadurch ist die Viskosität des Öls höher und es ȱȱȱǯȱȱûȱ von Öl, bei der Ölstandskontrolle und beim Ölwechsel ȱȱȱȱȱ ȱȱęǯ Oil Sentry™ Einige Motoren verfügen über den Öldruckwächter Oil Sentry™. Der Motor hält dann automatisch an, wenn der Ölstand unter das Minimum abfällt. Er lässt sich erst wieder starten, wenn Sie Öl nachgefüllt haben. Siehe Abbildung 6-3. Gehen Sie beim Ölwechsel wie folgt vor: 1. Damit weder Schmutz noch Verschleißabrieb in den ȱȱãǰȱȱȱȱȱ um Öleinfülldeckel und Ölkontrollschraube vor dem [ěȱ£ ǯȱ £ǯ 2. Entfernen Sie Ölablassschraube, Öleinfülldeckel und Ölkontrollschraube. Das vollständige Ablassen des Öls erfordert ausreichend Zeit. 3. Die Ablassschraube wieder hineindrehen. Stellen Sie sicher, dass sie auf ein Anzugsmoment von 17,6 Nm angezogen wird. ȱ Śǯȱ ûȱȱȱ§ȱȱ£ȱȱȱ Einfüllstutzen mit einem passenden Öl auf. Siehe ȱĴȱ[ȱȱȱŜǯŗǯȱȱȱ immer den Ölstand, bevor Sie mehr Öl hinzufügen. 5. Setzen Sie Öleinfülldeckel und Ölkontrollschraube wieder ein und ziehen Sie sie fest. Abbildung 6-3. Funktion des Oil Sentry™. 6.2 Abschnitt 6 Schmiersystem HINWEIS: Um übermäßigen Verschleiß oder Schäden am Motor zu verhindern, sorgen Sie stets für einen korrekten Ölstand im Kurbelgehäuse. ȱȱȱȱȱȱǰȱ wenn der Ölstand unter dem Minimum liegt. Abbildung 6-6. CS8.5-12 Position der rechten Öleinfüll-/Füllstandschraube. Abbildung 6-4. CS4, CS6 Position der rechten Öleinfüll-/Füllstandschraube. 6 Abbildung 6-7. CS8.5-12 Position der linken Öleinfüll-/Füllstandschraube. Abbildung 6-5. CS4, CS6 Position der linken Öleinfüll-/Füllstandschraube. 6.3 Abschnitt 6 Schmiersystem 6.4 Abschnitt 7 Seilzuganlasser Abschnitt 7 Seilzuganlasser WARNUNG: Feder unter Spannung! Seilzuganlasser enthalten eine leistungsstarke Rückstoßfeder, die unter Spannung steht. Tragen Sie bei der Wartung von £ȱȱȱ£ȱȱȱȱȱ ȱȱȱĴǰȱȱȱȱ£ȱ entlasten. Sperrklinkenreparaturset Antriebsaufsatz Anlassergriff Zentrumschraube Antriebsplatte Klemmfeder Antriebssperrklinke Feder Anlasserseil 7 Seilscheibe Rückstoßfeder Anlassergehäuse Abbildung 7-1. Seilzuganlasser - Explosionszeichnung. Abbau des Seilzuganlassers ȱ ŗǯȱ ãȱȱȱĚȱǻȱȱŚȱ ȱŜǰȱȱȱŞǯśȬŗŘǼǰȱȱȱȱȬ ȱȱ§§ȱȱǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱǯ Einbau des Seilzuganlassers ȱ ŗǯȱ ȱȱȱ£ȱȱȱȬ ȱȱ§§ȱȱȱ£ȱ ȱȱĚȱǯȱȱȱ ȱȱȱȱ£ȱǯ Abbildung 7-2. Installation des Seilzuganlassers. 7.1 Abschnitt 7 Seilzuganlasser ȱ Řǯȱ ȱȱȱěȱǰȱȱȱȬ ȱȱ£ȱǯȱ ȱȱ ȱěȱȱȱȱȱ£ȱȱȱ ȱȱ5,5 Nm an. ȱȱŝȬřǯ ȱ śǯȱ ȱȱȱȱȱȱȬ ȱȱȱǰȱãȱȱȱȱ ȱȱǯ ȱ Ŝǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱǯ ȱ ŝǯȱ ȱȱȱȱȱ£Ȭ ǰȱȱȱȱ£ȱǻǯȱŚȱȱ ȱȱŚȱȱŜDzȱǯȱśȱȱȬ ȱȱŞǯśȬŗŘǼǯȱ ȱ Şǯȱ ȱȱȱǰȱȱȱãěȱȱ ȱȱȱȱûûȱȱȬ §ȱȱǯ Abbildung 7-3. Einrasten der Sperrklinken und Festziehen der Befestigungsschrauben. Austausch des Seils ȱȱȱ£ǰȱȱnichtȱȱȱ ȱȱ ǯ HINWEIS:ȱȱȱȱȱ£ ǯȱ ȱȱȱãȱ ǯȱȱ ȱȱǯȱǯ ȱ şǯȱ ûȱȱȱǰȱȱȱȱȱ ȱãěȱȱȱȱ ȱȱȬ ûûȱȱ§ȱǯȱȱ ȱŝȬśǯ ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱȱ§§ȱǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱȱ ȱřŖȱȱȱȱȬ ȱȱûȱȱȱǰȱ ȱȱȱȱȱ£ûȱȱȱȱ ǯȱȱȱŝȬŚǯ Abbildung 7-5. Einbau des Seils. ȱŗŖǯȱ ȱȱǯȱřŖȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱǯȱ ȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱȱȱ ǰȱȱȱȱȱûûȬ ȱȱ§ȱǯ Abbildung 7-4. Entfernen des Anlassergriffs. ȱ řǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱȱȱ ěȱǰȱãȱȱȱȱȱ£ȱȱ ȱěȱǯ ȱ Śǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱãȱ ȱȱ£ȱȱǯȱȬ ȱȱȱȱȱǰȱ §ȱ ȱȱȱãǯ 7.2 ȱŗŗǯȱ ȱȱȱěȱȱȱǯȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱȱǯ ȱŗŘǯȱ ãȱȱȱȱȱ£ȱȱȱ ěǰȱȱȱȱ§ȱȱǯȱȬ ȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱ ǯȱȱȱȱȱȱǰȱ ȱ ȱȱ§ȱ£ȱȱȱěȱ §ȱȱ§ȱǯ Abschnitt 7 Seilzuganlasser Austausch der Sperrklinken ȱȱȱȱȱȱȱȱ £ȱȱ£ȱ ǯȱȱȱȱ ûȱȱ§ȱȱDZ Das Sperrklinkenreparaturset für CS4 und CS6 enthält Menge Beschreibung Ĵ 1 1 1 Ř Das Sperrklinkenreparaturset für CS8.5-12 enthält Menge Beschreibung Ĵ 1 1 Ř 1 Ř ȱ Řǯȱ ãȱȱȱȱȱȱȱ ȱĴȱǯȱȱȱ ȱ ȱȱȱȱȱȱȱȱûȱ ȱĴȱǯ ȱ řǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱǻȱŞǯśȬ ŗŘǼǯȱȱȱȱȱȱȱǯ ȱ Śǯȱ ȱȱȱȱ§ȱȱȬ đǰȱȱȦȱ§ǯȱ£ȱ ȱȱ£ȱȱ§ȱǯȱȬ ȱȱđȱ£ȱȱ ȱ ȱȱ£ȱǯȱ ȱȱȱȱŝȬŗȱȱȱ£ȱ §ǯȱ ȱȱȱȱǯ ȱ śǯȱ £ȱȱȱȱǻȱŞǯśȬŗŘǼȱȱ ȱȱȱȱ£ȱȱȬ ȱǯȱȱȱûȱȱǯ Demontage WARNUNG: Feder unter Spannung! Entfernen Sie erst die Zentrumschraube aus dem Anlasser, ȱȱȱãȱ ǯȱȱȱȱȱȱȱãȱȱȱȱ ȱǰȱȱȱȱã£ȱgen und eine potenzielle Gefahrensituation verursachen. Befolgen Sie diese Anweisungen sorgfältig, um Personensicherheit sowie eine korrekte Demontage des Anlassers zu §ǯȱȱǰȱȱȱȱȱ§ȱĢten, müssen einen geeigneten Gesichtsschutz tragen. ȱ ŗǯȱ ãȱȱȱȱȱûđȱ ȱDZ CS4, CS6:ȱãȱȱȱȱȱǯȱ 1 Umdrehungǯȱȱȱȱȱȱ ȱǰȱȱȱãěȱȱȱ ȱȱ ãȱȱ§ȱǯȱ ȱȱȱ£ ȱȱȱ§ȱ §ȱȱǰȱȱȱȱȱ ȱ ȱȱȱȱȱȬ ǯȱ§ȱȱȱȱ£ȱȱȬ ȱûȱȱȱǯ Sperrklinke 7 Sperrklinkenfeder Abbildung 7-6. ȱ Ŝǯȱ ȱȱȱĴȱûȱȱ ǰȱȱȱȱȱȱȬ £ȱȱȱĴȱȱȱȱȬ ȱȱȱ£ȱȱǯȱȱ ȱȱȱȱ5-6 Nmȱǯȱȱ ȱȱȱȱȱ ȱȱûȱȱ ȱǯȱȱȱŝȬŝǯ CS8.5-12:ȱȱȱȱȱȱȱ ǰȱȱȱȱȱȱ ȱȱ ãȱȱ§ȱǯȱ ȱȱȱȱȱȱȬ ȱȱȱȱȱȱȱȱ ȱ ȱȱȱȱǯȱ §ȱȱȱȱ£ȱȱȱ ûȱȱȱǯ 7.3 Abschnitt 7 Seilzuganlasser ȱ ŗǯȱ ãȱȱȱǯȱȱȱěȱ ȱȱǻȱȈȱȱȈǼǯ Klemme Antriebsplatte ȱ Řǯȱ ãȱȱȱȱȱȱȱȱ Ĵȱǯȱȱȱ ȱȱȱȱ ȱȱûȱȱȱĴȱǯ ȱ řǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱǻȱŞǯśȬŗŘǼǯȱ ȱȱȱȱȱȱǯ Abbildung 7-7. Antriebsplatte und Sperrklinken. ȱ ŝǯȱ §ȱȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱȱȱ ȱ£ȱǻȱȱȱ ȱǼǰȱȱȱȱ ȱ£ȱȱ ǻǯȱŚȱȱȱȱŚȱȱŜDzȱǯȱśȱ ȱȱȱŞǯśȬŗŘǼǯ Austausch von Rückstoßfeder, Seilscheibe und/oder Gehäuse Demontage ȱ Śǯȱ ȱȱȱȱȱ£ȱǻŗȦŘȱȱ ŗȱȱǼǯȱȱȱȱ ȱȬ ǰȱȱȱȱȱȱ§ȱãǯ ȱ śǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱȬ §ȱǰȱ §ȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱǰȱȱȱ ȱȱȱȱǯ ȱ Ŝǯȱ ȱȱȱȬȦ£ǰȱ ȱ ȱȱȱȱȱȱȱȱȱ ȱǯ ȱ ŝǯȱ ȱȱȱȱȱȱȬ ȱȱȱȱȱȱȬ §ȱȱȱĴȱȱ£ǯȱ ȱȱȱȱȱ§ȱȱ £ȱȱȱ ȱǯ Abbildung 7-8. Seilzuganlasser-Sperrklinkeneinheit. Abbildung 7-9. Zerlegter Seilzuganlasser. WARNUNG: Feder unter Spannung! Entfernen Sie erst die Zentrumschraube aus dem Anlasser, ȱȱȱãȱ ǯȱȱȱȱȱȱȱãȱȱȱȱ ȱǰȱȱȱȱã£ȱgen und eine potenzielle Gefahrensituation verursachen. Befolgen Sie diese Anweisungen sorgfältig, um Personensicherheit sowie eine korrekte Demontage des Anlassers zu §ǯȱȱǰȱȱȱȱȱ§ȱĢten, müssen einen geeigneten Gesichtsschutz tragen. 7.4 Remontage ȱ ŗǯȱ ȱȱȱûȱĴȱđ£ûȬ ȱȱȱûđȱǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱ§đȱȱȱȱ£Ȭ ãěȱȱȱȱ ȱȱȱȱ đȱȱ£ȱȱȱ đȱȱȱȱȱȱȱǯ Abschnitt 7 Seilzuganlasser ȱ řǯȱ ȱȱȱȱȱȱ §ȱȱȱȱȱȬ ȱȱȱûȱȱ§ȱǯȱȱ ȱŝȬŗŖǯ HINWEIS:ȱȱȱȱȱȱ £ȱȱȱ ǯ ȱ Śǯȱ £ȱȱȱȱǻȱŞǯśȬŗŘǼȱ ȱȱȱȱȱ£ȱ ȱȱǯ Abbildung 7-11. Anzugsmoment Zentrumschraube. ȱ Ŝǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱȱȱ ěȱ§đȱȱ ȱȱĴȱŜȱȱŗŘȱ ȱȈȱȱȈȱǯ ȱ ŝǯȱ ȱȱȱ£ȱȱȬ §§ǰȱȱȱȱ §ȱ££ǯ Abbildung 7-10. Einbau der Anlasserscheibe in das Gehäuse. ȱ Şǯȱ ȱȱȱěȦȱȱǰȱȱȱȬ ȱȱ£ȱ£ǰȱȱȱȱ ȱȱȱ£ȱȱȱȱȱ 5,5 Nm an. ȱȱŝȬřǯ ȱ śǯȱ ȱȱȱĴȱûȱȱȬ ǰȱȱȱȱȱȱ£ȱ ȱȱĴȱȱȱȱȱȱ ȱ£ȱȱǯȱȱȱȱ ȱȱ5-6 Nm an. ȱȱȱȬ ȱȱȱ ȱȱûȱȱȱȬ ǯȱȱȱŝȬŗŗǯ 7.5 7 Abschnitt 7 Seilzuganlasser 7.6 Abschnitt 8 Elektrisches System und elektrische Teile Abschnitt 8 Elektrisches System und elektrische Teile ȱĴȱȱǰȱȱȱȱȱȱ¢ȱ ȱȱǯ Zündkerze £ûȱȱȱȱȱȱ ȱĞȱȱû£ǰȱȱȱȱȱ ȱȱęȱȱȱȱȱȱǯ ȱȱȱȱȱû£DZ ȱ£û£ȱȱȱ ¢ȱȱŚ1ǯȱȱ£ȱ Ȭû£ȱ ȱ û£ȱȱ®ȱȱ ȱŗŚ2ǯȱȱ££û£ȱȱ®ȱȱȱŗŚ3 ǻȬȬǯȱŜŜȱŗřŘȱŖŗȬǼǯȱ ȱȱ£ȱ ãȱȱ ȱ ǯ Elektrodenabstandȱ ŖǰŝŜȱ Gewindegröße:ȱ ŗŚȱ Bereich: ŗşǰŗȱ ŗǰŘ Sechskantgröße: ȱŘŖǰŜȱ 3 ȱŗśǰşȱ Typ:ȱ HINWEIS:ȱȱȱȱȱû£ȱȱȱȱǯȱȱȱ Ȧȱȱû£ȱȱȱȱ ȱȱǰȱ ȱȱ đȱȱ ȱ§ȱȱãǯ ȱ řǯȱ ȱȱȱȱȱ ȱûǯȱȱȱȱȱȱ0,76 mmǰȱȱȱȱȱȱǯȱȱȱŞȬŗǯ ȱ Śǯȱ ȱȱȱû£ȱ ȱȱ¢ȱǯȱȱȱȱû£ȱȱ20 Nmȱǯ Drahtlehre 8 Zündkerze Zündkerzenwartung ȱȱȱ100 Stundenȱȱû£ȱǰȱ£ȱ ȱȱȱȱȱ ȱȱȱ ȱȱȱȱȱû£ȱǯ ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱȱȱû£ȱȱȱǰȱȱȱãȱȱȱȱȱãǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱû£ȱȱûûȱȱ ȱǯȱ£ȱȱȱȱǯ Masseelektrode 0,76 mm Elektrodenabstand Abbildung 8-1. Zündkerzenkabel warten. 8.1 Abschnitt 8 Elektrisches System und elektrische Teile Inspektion ȱȱȱû£ȱȱȱȱȱȱ¢ǯȱȱȱȱ ȱ£ȱȱȱȱûȱȱ£ȱ ȱǰȱȱȱǯ ȱȱȱû£ȱ ȱȱȱȱȱǯ Verschleiß:ȱȱȱȱû£ȱȱ ȱĴȱȱȱȱȱãđȱȱȱ£ę£ȱǯȱ£ȱȱ ȱû£ȱǯ Normal:ȱȱû£ȱȱȱǰȱȱȱ ȱȱȱǰȱ ȱȱȱ §ȱȱȱȱǯȱȱȱ Ĵȱȱȱǰȱȱȱȱȱû£ȱȱȱȱȱ ȱ ȱ ǯ Feuchte Zündkerze:ȱûȱȱȱû£ȱ ȱûûȱĞěȱȱ[ȱȱȱȱ ǯȱtûȱ ĞěȱȱȱȱĞȱĞęǰȱȱ ȱȱȱȱȱ£ȱ ȱ£ȱǯȱ[ȱȱȱȱ ȱ ȱȱȱĞȱĞęǰȱȱûĞȱȱȱ đȱȱȱǯ Rußige Zündkerze:ȱǰȱđǰȱ £ȱȱ ȱȱȱ§ȱȱ ǰȱȱȱȱĞȱĞęǰȱȱû§đȱǰȱȱ ȱûȱȱȱ £ȱȱȱ ǯ 8.2 Abschnitt 8 Elektrisches System und elektrische Teile Betrieb §ȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱûȱǰȱ ȱȱȱ§ ȱȱȱȱȱȱ £ǯȱȱȱ§ȱȱ£ ȱ ǰȱ£ȱȱȱȱȱȱȱ ȱ§ȱǯȱȱȱȱ £ȱȱȱ£ȱȱû£ȱȱǯȱ ȱȱ£ûȱȱĞěȬĞȬȱ ȱȱǯ Überhitzung:ȱđȱȱȱȱ ȱȱȱǯȱȱ ȱ ȱȱȱȱȱȱ ȱǯȱȱǰȱ ȱȱĞȱȱȱȱûȱ£§ȱ£ȱȱãȱȱûȱ ȱǯ Elektronisches TCI (Transistor Controlled Ignition)-System ȱȱȱȱȱ£§ȱȱȬ¢ȱȱȱȱ ĴDZ ȱ Ȋȱȱǯ ȱ Ȋȱȱûǯ ȱ Ȋȱǰȱȱû£ǯ ȱ¢ȱȱȱDZ ȱ ȊȱȱĞȱȱ ȱȱǯ ȱ ȊȱȱȬǰȱȱȱȱ§ȱȱ ȱȱ ǯ ȱ Ȋȱȱǰȱȱȱȱȱ ȱȱȱǯ ȱ Ȋȱȱû£ ȱȱȱȱȱDZ ȱ Ȋȱȱȱǯ ȱ Ȋȱȱȱȱřȱǯ ȱ Ȋȱȱǯ ȱ Ȋȱȱȱȱǯ ȱ Ȋȱȱǯ ȱû£ȱ ȱȱȱȱ ǯȱȱȱ§đȱȱ£ ǯȱ ȱȱȱû£ȱȱđȱȱȱȱȱ¢ȱ ȱ ȱȱãǯ ȱǰȱȱȱȱû£ȱȱ ȱ ȱãǰȱȱȱȱ¢ȱȱȱ£ȱǯ Oil Sentry™-Steuersystem ȱȱȱȱȱȱȱ¢™ȱ[û ¢ȱûǯȱȱȱ[ȱȱ§ȱȱȱȱ§ǰȱ §ȱȱȱȱǯȱȱȱ[ȱȱȱ ȱȱ[ȱûȱ ǰȱĚȱȱ [ ȱȱȱǰȱ ȱȱǰȱȱȱ£ȱȱȱȱȱȱ ȱǯȱȱȱŞȬŘǯ Ölstand anheben, bis das Öl gerade noch nicht den Einfüllstutzen erreicht Korrekter Ölstand Niedriger Ölstand Abbildung 8-2. Schnittzeichnung mit ordnungsgemäßem Ölstand. ȱ¢™Ȭ¢ȱȱȱȱȱȱȱDZ ȱ Ȋȱȱ[ Ȭȱǻ¡Ǽǯ ȱ Ȋȱȱ[Ȭ ǯ ȱ Ȋȱȱ£ǯ 8.3 8 Abschnitt 8 Elektrisches System und elektrische Teile Leitfaden zur Fehlersuche Zündsystem und Oil Sentry™-System ȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱ[ȱȱ§ȱȱ ȱû£ȱǯ Problem Test Schlussfolgerung ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱȱȱû£ȱȱ- ȱ ŗǯȱ ȱȱûȱ£ûǰȱȱȱû¢ȱȱǯȱ ȱȱȱȱû£ȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱûǰȱȬ ǰȱȱȱ£ǯȱȱȱȱ ȱȱ ȬǯȱŘśȱŚśśȱŖŗȬǯȱȱȱȱȱ ȱ§ǰȱûûȱȱ ȱãȱȱ ȱȱȱȱȱȱǻȱȱȱ ǻĞěǰȱȱ ǯǼǯȱȱȱȱȱ û£ǼǯȱȱȱȱûȬȦûȱ £ûǰȱȱȱ£ȱĴȱŘǯȱ ȱȁȁȂȂȱȱȱȱȱǰȱ §ȱȱȱ ûȱȱȱ£ȱȱȱȱȱǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱȱ ȱ Řǯȱ ȱȱ£ȱȱûȱǰȱȱȱȱȱ Ĵȱȱǯȱȱȱȱ ££ȱȱȱȱȱȱȱ đȱȱȱûȱȱ§§ǯȱ ȱǻĴȱŝǼǯȱȱ£ȱȱûȱȱȱȱȱȱȱǰȱ ȱȱǰȱȱȱ£ȱĴȱřǯ ȱȱȱȱǯȱȱȱȱ ûȱǻĴȱŗǼǯ ȱ řǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱ¢ȜȬ- ȱ řǯȱ ȱȱ£ȱȱûȱǰȱȱȱȱ ȱȱ ȱǯȱûȱȱȱ ǯȱȱȱȱȱȱȱǰȱ ȱ ȱǻĴȱŚǼȱȱȱ ȱ ȱȱȱȱȱȱȱ¢ȜȬ ǻĴȱśǼǯȱȱ£ȱȱûȱǰȱûȱ ȱ£ğȱǻ £ȱȱȱ ûǼǯȱ ȱȱûȱǻĴȱŜǼǯ ȱȱȱûǯ Motor dreht sich nicht. ȱ Śǯȱ ȱȱȱûȱȱȱȱȱ ȱ Śǯȱ ȱȱ£ȱȱȱǰȱȱ ȱȱȱȱãȱȱĴȱśȱǯȱ ȱȱȱȱȱȱ§ȱǻǼǯȱ ȱȱȱ§ȱȱȱǰȱȱĴȱ ȱȱȱûȱȱȁȁȂȂǰȱȱȱȱ Śȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱȬ£ǯ ȱûȱȱȱǯȱûȱȱȱ ȱǻĴȱśǼȱȱȱûȱ ǯȱ ȱȱ£ȱȱȱǰȱ ǻĴȱŝǼǯȱ ȱȱȱ £ȱȱǻȱȱ ȱǼȱ£ ǯȱȱ £ đȱ ȱǻȱȱȱǼȱȱ ûǯȱȱȱȱȱȱ ȱǰȱ ȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱ£ğǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱȬ£ǯ ȱ śǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱ¡ŗȱȱ ȱȱȱȱ§ǯȱđȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱ¢ȜȬ ȱǻ £ȱȱȱ ûǼȱȱûȱȱ ȱȱȱȱȱȱȱ§ȱ ǻǼǯȱȱȱȱ[ȱȱȱ§ȱȱ ȱ ȱȱȱǯ 8.4 ȱ śǯȱ ȱȱ[ȱȱȱȱ£ȱ ǯȱȱȱȱȱ[ȱȱȱ £ȱ ȱǯȱȱȱȱȱȱ £ęȱǰȱȱȱûȱ ȱȱ ȱĴȱȱȱȱȱȱ ȱ ȱǻśȱȱśǼǯ ǯȱ ȱȱȱȱ[ȱȱ£ȱ ǰȱȱǰȱȱȱȱȱ ȱȱ ȱ£ȱǯ ǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱȱ £ȱǰȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱȱ ȱǯ ǯȱ đȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱ ȱȱȱ ǯȱûȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ ȱǯȱȱȱȱȱŘȱȱ řȱȱȱȱǯȱ ǯȱ ȱȱȱȱȱ ȱȱȱŞȬřȱǯȱȱûȱȱȱ £ǯ Abschnitt 8 Elektrisches System und elektrische Teile Problem Test ȱ Ŝǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱ ¡ŗȱȱ¡ŗŖȱȱȱȱȱȱ§ǯȱ đȱȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱǻ £Ȧ đǼȱȱ ȱȱȱȱȱȱû£ǯ Motor dreht sich nicht. Schlussfolgerung ȱ Ŝǯȱ ȱȱȱûȱȱŗřǰśȬŗŞǰŖȱȱ ȱǯ ǯȱ ȱȱȱȱȱȱû£ȱȱûȱȱȱȱȱǯ ǯȱ ȱȱȱȱȱŚȬŜȱȱȱ ǯ ǯȱ ȱȱ ȱȱȱȱȱ ǰȱȱȱȱ§§ȱȱȱûǯȱûȱȱ ȱ£ȱȱȱȱ û£ȱȱȱ£ ȱȱ ȱȱȱȱȱ ȱû£ǯ ǯȱ ȱȱȱşǰśȬŗŘǰşȱȱȱǯȱȱȱ ȱȱȱȱ ȱǰȱȱȱȱȱǯ ȱ ŝǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱ¡ŗȱ ȱȱȱȱȱ§ǯȱûȱȱȱûȬ Ȧûȱ ȱǯ Durchgang ǯȱ ȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱ £ȱȱȱȬȦȬ ȱȱȱȱȱȱûȱǯ ȱ đȱȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱûȱȱȱȱȱ ȱȱȱǯ ǯȱ ȱȱȱȱ£ȱ ǰȱ ȱȱȱȱȱȱȁȁěȂȂȱǯ ȱ ȱȱȱȱȱȱȱ ȱ ǯ ǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱǻǰȱ đǰȱ £ǰȱ £ đǼȱȱûȱȱȱȱȱȱûȱǯȱđȱ ȱȱȱȱȱ £ȱȱȱ £ đȱȱȱȱûȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱǯȱ đȱȱđȱȱȱȱ ȱȱȱȱ đȱȱȱȱûȱ ȱȱȱ ȱȱȱȱȱ ȱǯ ǯȱ ȱ£ ȱȱ £ȱȱȱ £ đȱȱȱȱȱ£ȱ ǰȱ ȱȱûȱȱȱ ȱěȱǯȱ ȱȱȱȱȱ đȱȱȱȱȱȱ ǰȱ ȱȱȱȱȱȱStart ǯȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱ ǯ Kein Durchgang Abbildung 8-3. 8.5 8 Abschnitt 8 Elektrisches System und elektrische Teile Batterieladesysteme Allgemeines ȬȱãȱȱȱȱŝȱǰȱŗŖȱȱȱŗŞȱȬĴ¢ȱĴȱǯȱȱȱ ȱȱ ȱȱȱȱȱûȱȱ£ęȱȬȱ ȱ£ęȬȱǯ Auswahltabellen und Verdrahtungsschemata ȱȱ ȱȱȱȱǻȱŞȬŚȱȱŞȬŘŘǼȱȱȱ£ȱûȱȱȱȱȱǯȱȱȱȱȱȬȱȱ£ęȱȱ ȱǯ Modellnr. Ś Ś Ś Ś Ś Ś Ś Ś Spez. Nr. şŖŗśŖŗ şŖŗśŖŘ şŖŗśŖř şŖŗśŖŚ şŖŗśŖś şŖŗśŖŜ şŖŗśŗŗ şŖŗśŗŘ Modellnr. Ŝ Ŝ Ŝ Ŝ Ŝ Ŝ Ŝ Ŝ Ŝ Ŝ Ŝ Ŝ Ŝ Ŝ Ŝ Ŝ Ŝ Ŝ Ŝ Spez. Nr. Abbildungs-Nr. Seite Nr. şŗŗśŖŗ ŞȬŚ ŞǯŞ şŗŗśŖŘ ŞȬś ŞǯŞ şŗŗśŖř ŞȬś ŞǯŞ şŗŗśŖŚ ŞȬś ŞǯŞ şŗŗśŖś ŞȬś ŞǯŞ şŗŗśŖŜ ŞȬś ŞǯŞ şŗŗśŖŝ ŞȬŜ Şǯş şŗŗśŖŞ ŞȬś ŞǯŞ şŗŗśŖş ŞȬŝ Şǯş şŗŗśŗŖ ŞȬś ŞǯŞ 911511 ŞȬś ŞǯŞ 911512 ŞȬŜ Şǯş 911513 ŞȬŝ Şǯş şŗŗśŗŚ ŞȬŚ ŞǯŞ 911515 ŞȬŚ ŞǯŞ şŗŗśŗŜ ŞȬŝ Şǯş şŗŗśŗŝ ŞȬś ŞǯŞ şŗŗśŗŞ ŞȬŚ ŞǯŞ 911519 ŞȬŚ ŞǯŞ 8.6 Abbildungs-Nr. Seite Nr. ŞȬŚ ŞǯŞ ŞȬś ŞǯŞ ŞȬś ŞǯŞ ŞȬś ŞǯŞ ŞȬś ŞǯŞ ŞȬŜ Şǯş ŞȬś ŞǯŞ ŞȬś ŞǯŞ Modellnr. Şǯś Şǯś Şǯś Şǯś Şǯś Şǯś Şǯś Şǯś Şǯś Şǯś Spez. Nr. şŘŗśŖŗ şŘŗśŖŘ şŘŗśŖř şŘŗśŖŚ şŘŗśŖś şŘŗśŖŜ şŘŗśŖş şŘŗśŖŝ şŘŗśŖŞ şŘŗśŗŖ Abbildungs-Nr. Seite Nr. ŞȬś ŞǯŞ ŞȬś ŞǯŞ ŞȬś ŞǯŞ ŞȬś ŞǯŞ ŞȬś ŞǯŞ ŞȬś ŞǯŞ ŞȬś ŞǯŞ ŞȬŞ ŞǯŗŖ ŞȬş ŞǯŗŖ ŞȬś ŞǯŞ Modellnr. Şǯś Şǯś Şǯś Şǯś Şǯś Şǯś Şǯś Şǯś Şǯś Şǯś Şǯś Şǯś Şǯś Şǯś Şǯś Şǯś Şǯś Şǯś Şǯś Spez. Nr. şśŗśŖŖ şśŗśŖŗ şśŗśŖŘ şśŗśŖř şśŗśŖŚ şśŗśŖś şśŗśŖŜ şśŗśŖŝ şśŗśŖŞ şśŗśŖş şśŗśŗŖ 951511 951512 951513 şśŗśŗŚ 951515 şśŗśŗŜ şśŗśŗŝ şśŗśŗŞ Abbildungs-Nr. Seite Nr. ŞȬŗŘ ŞǯŗŘ ŞȬŗŘ ŞǯŗŘ ŞȬŗŘ ŞǯŗŘ ŞȬŗŘ ŞǯŗŘ ŞȬŗŘ ŞǯŗŘ ŞȬŗŘ ŞǯŗŘ ŞȬŗŘ ŞǯŗŘ ŞȬŗŘ ŞǯŗŘ ŞȬŗř ŞǯŗŘ ŞȬŗŘ ŞǯŗŘ ŞȬŗŚ Şǯŗř ŞȬŗŘ ŞǯŗŘ ŞȬŗş Şǯŗś ŞȬŗŘ ŞǯŗŘ ŞȬŗŘ ŞǯŗŘ ŞȬŗŘ ŞǯŗŘ ŞȬŗŘ ŞǯŗŘ ŞȬŘŗ ŞǯŗŜ ŞȬŘŗ ŞǯŗŜ Abschnitt 8 Elektrisches System und elektrische Teile Modellnr. ŗŖ ŗŖ ŗŖ ŗŖ ŗŖ ŗŖ ŗŖ ŗŖ ŗŖ ŗŖ ŗŖ ŗŖ ŗŖ ŗŖ ŗŖ ŗŖ ŗŖ ŗŖ ŗŖ ŗŖ ŗŖ ŗŖ ŗŖ ŗŖ ŗŖ ŗŖ ŗŖ ŗŖ ŗŖ ŗŖ ŗŖ ŗŖ ŗŖ Spez. Nr. Abbildungs-Nr. Seite Nr. ŞȬś ŞǯŞ şřŗśŖŗ ŞȬś ŞǯŞ şřŗśŖŘ ŞȬś ŞǯŞ şřŗśŖř ŞȬś ŞǯŞ şřŗśŖŚ ŞȬś ŞǯŞ şřŗśŖś ŞȬś ŞǯŞ şřŗśŖŜ ŞȬŞ ŞǯŗŖ şřŗśŖŝ ŞȬŞ ŞǯŗŖ şřŗśŖŞ ŞȬŞ ŞǯŗŖ şřŗśŖş ŞǯŗŖ ŞȬş şřŗśŗŖ ŞǯŞ ŞȬś 931511 ŞǯŞ ŞȬś 931512 ŞǯŞ ŞȬś şřŗŜŖŗ ŞǯŞ ŞȬś şřŗŜŖŘ ŞǯŞ ŞȬś şřŗŜŖř ŞǯŞ ŞȬś şřŗŜŖŚ ŞǯŞ ŞȬś şřŗŜŖś ŞǯŞ ŞȬś şřŗŜŖŜ ŞǯŗŚ ŞȬŗŜ şřŗŜŖŝ ŞǯŗŚ ŞȬŗŜ şřŗŜŖŞ ŞǯŗŚ ŞȬŗŜ şřŗŜŖş ŞǯŗŚ ŞȬŗŝ şřŗŜŗŖ Şǯş ŞȬŜ şřŗŜŗŗ Şǯş ŞȬŜ şřŗŜŗŘ Şǯŗś ŞȬŗŞ şřŗŜŗŚ Şǯş ŞȬŜ şřŗŜŗś Şǯŗŝ ŞȬŘŘ şřŗŜŗŜ ŞǯŞ ŞȬś şřŗŜŗŝ Şǯŗś ŞȬŗŞ şřŗŜŗŞ Şǯŗś ŞȬŗŞ şřŗŜŗş ŞǯŞ ŞȬś şřŗŜŘŖ Şǯŗś ŞȬŗş şřŗŜŘŗ Şǯŗś ŞȬŗş şřŗŜŘŘ Modellnr. ŗŘ ŗŘ ŗŘ ŗŘ ŗŘ ŗŘ ŗŘ ŗŘ ŗŘ ŗŘ ŗŘ ŗŘ ŗŘ Spez. Nr. şŚŗśŖŗ şŚŗśŖŘ şŚŗśŖř şŚŗśŗŗ şŚŗśŖŚ şŚŗśŖś şŚŗśŖŜ şŚŗśŖŝ şŚŗśŗŘ şŚŗśŖŞ şŚŗśŖş şŚŗśŗŖ şŚŗśŗř Abbildungs-Nr. Seite Nr. ŞȬś ŞǯŞ ŞȬś ŞǯŞ ŞȬś ŞǯŞ ŞȬś ŞǯŞ ŞȬś ŞǯŞ ŞȬś ŞǯŞ ŞȬś ŞǯŞ ŞȬŞ ŞǯŗŖ ŞȬŞ ŞǯŗŖ ŞȬŞ ŞǯŗŖ ŞȬŞ ŞǯŗŖ ŞȬş ŞǯŗŖ ŞȬś ŞǯŞ Modellnr. ŗŘ ŗŘ ŗŘ ŗŘ ŗŘ ŗŘ ŗŘ Spez. Nr. şŚŗśŗś şŚŗśŗŜ şŚŗśŗŝ şŚŗśŗŞ şŚŗśŗş şŚŗśŘŖ şŚŗśŘŗ Abbildungs-Nr. Seite Nr. ŞȬŗŖ Şǯŗŗ ŞȬŗŖ Şǯŗŗ ŞȬŗŗ Şǯŗŗ ŞȬŗś Şǯŗř ŞȬŗŖ Şǯŗŗ ŞȬś ŞǯŞ ŞȬś ŞǯŞ Modellnr. ŗŘ ŗŘ ŗŘ ŗŘ ŗŘ ŗŘ ŗŘ ŗŘ ŗŘ ŗŘ ŗŘ ŗŘ ŗŘ ŗŘ ŗŘ ŗŘ ŗŘ ŗŘ ŗŘ ¢ȱŗŘǰŝś ŗŘ ŗŘ ŗŘ ŗŘ ŗŘ ŗŘ ŗŘ ŗŘ ŗŘ ŗŘ ŗŘ ŗŘ ŗŘ ŗŘ ŗŘ ŗŘ ŗŘ ŗŘ Spez. Nr. şŚŗŜŖŗ şŚŗŜŖŘ şŚŗŜŖř şŚŗŜŖŚ şŚŗŜŖś şŚŗŜŖŜ şŚŗŜŖŝ şŚŗŜŖŞ şŚŗŜŖş şŚŗŜŗŖ şŚŗŜŗŗ şŚŗŜŗŘ şŚŗŜŗř şŚŗŜŗś şŚŗŜŗŜ şŚŗŜŗŝ şŚŗŜŗŞ şŚŗŜŗş şŚŗŜŘŖ Abbildungs-Nr. Seite Nr. ŞǯŞ ŞȬś ŞǯŞ ŞȬś ŞǯŞ ŞȬś ŞǯŞ ŞȬś ŞǯŞ ŞȬś ŞǯŞ ŞȬś ŞǯŗŚ ŞȬŗŜ ŞǯŗŚ ŞȬŗŜ ŞǯŗŚ ŞȬŗŜ ŞǯŗŚ ŞȬŗŝ ŞǯŞ ŞȬś ŞǯŗŚ ŞȬŗŜ ŞǯŞ ŞȬś Şǯŗś ŞȬŗŞ Şǯŗś ŞȬŗŞ Şǯŗś ŞȬŗŞ ŞǯŗŚ ŞȬŗŜ Şǯŗś ŞȬŗŞ Şǯş ŞȬŜ şŚŗŜŘŗ şŚŗŜŘŘ şŚŗŜŘř şŚŗŜŘŚ şŚŗŜŘś şŚŗŜŘŜ şŚŗŜŘŝ şŚŗŜŘŞ şŚŗŜŘş şŚŗŜřŖ şŚŗŜřŗ şŚŗŜřŘ şŚŗŜřř şŚŗŜřŚ şŚŗŜřś şŚŗŜřŜ şŚŗŜřŝ şŚŗŜřŞ ŞȬŜ ŞȬŗŞ ŞȬś ŞȬŗŞ ŞȬś ŞȬś ŞȬŗŜ ŞȬŗŜ ŞȬŗŞ ŞȬŗŜ ŞȬŗŞ ŞȬŗŜ ŞȬś ŞȬŘŖ ŞȬŗş ŞȬŗş ŞȬŗŜ ŞȬś Şǯş Şǯŗś ŞǯŞ Şǯŗś ŞǯŞ ŞǯŞ ŞǯŗŚ ŞǯŗŚ Şǯŗś ŞǯŗŚ Şǯŗś ŞǯŗŚ ŞǯŞ ŞǯŗŜ Şǯŗś Şǯŗś ŞǯŗŚ ŞǯŞ 8.7 8 Abschnitt 8 Elektrisches System und elektrische Teile Zündmodul Zündkerze Masse SW S Stoppschalter S Drahtleitung Elektronisches Zündsystem, Seilzugstarter. S Farbkodierung der Kabel Schwarz S Blau B Rot R Gelb G Weiß W Braun Br Grün Gr Grau G Schwarz mit weißem Streifen S/W Rot mit weißem Streifen R/W Weiß mit blauem Streifen W/B Grün mit rotem Streifen G/R Grün mit gelbem Streifen Gr/G Blau mit weißem Streifen B/W Blau mit rotem Streifen B/R Grün mit schwarzem Streifen G/S Oil Sentry™ Messleitung Schwarz mit grauem Schirm Masse Abbildung 8-4. Zündmodul Zündkerze Ölwarneinheit Masse S R oder SR SW R oder SR S Stoppschalter Elektronisches Zündsystem, mit Oil Sentry™-System. Seilzuganlasser. Abbildung 8-5. 8.8 Masse S SW Drahtleitung B S Oil Sentry™ Messgerät Oil Sentry™ Lampe G Masse SW G Masse Abschnitt 8 Elektrisches System und elektrische Teile Ölwarneinheit S R oder SR R oder SR S SW Stoppschalter B SW SW Masse S Oil Sentry™ Lampe S G Oil Sentry™ Messgerät Drahtleitung W Zündmodul G S Masse Zündkerze Elektronisches Zündsystem, 7-ALadesystem, ungeregelt, mit Oil Sentry™-System. Seilzuganlasser. Masse W Stator Masse Masse Abbildung 8-6. Hauptschalter Kabelfarbe SW S R Aus Ein Ölwarneinheit S S S R oder SR B SW BR Drahtleitung S Oil Sentry™ Messgerät S R RW RW R R SW Oil Sentry™ Lampe G Sicherung (15 A) R Motormasse W G Zündmodul W R R R R RW Masse W Stator Masse S S S G SW Masse Start R oder SR SW S 8 RW Zündkerze Masse W W W S W R R R Anlassermagnet W R S Batterie Masse Elektronisches Zündsystem, 7-ALadesystem mit Gleichrichtungsregler und Oil Sentry™-System. Elektrischer Anlasser (Schraubtriebanlasser) Abbildung 8-7. Gleichrichtungsregler M Anlassermotor Masse Masse 8.9 Abschnitt 8 Elektrisches System und elektrische Teile Hauptschalter S R Kabelfarbe SW RW Aus Ein Ölwarneinheit S R B SW SW S S G S SW Masse S Drahtleitung SW S Oil Sentry™ Messgerät G G RW R S R SW S Start RW R R Oil Sentry™ Lampe Sicherung (15 A) R W Zündmodul W Motormasse R R R R RW Masse W Stator Zündkerze Masse W W W S R W Masse R R Anlassermagnet W R S Batterie Masse Elektronisches Zündsystem, 10-ALadesystem mit Gleichrichtungsregler und Oil Sentry™-System. Elektrischer Anlasser (Schraubtriebanlasser) Gleichrichtungsregler M Anlasser- motor Masse Abbildung 8-8. Hauptschalter S R RW Kabelfarbe SW R BR Aus G SW SW R S B S Drahtleitung G RW BR RW R R Oil Sentry™ Lampe Sicherung (20 A) R W G Zündmodul S R S S SW SW Masse S R SW S Ein Start S Ölwarneinheit Motor W Masse RW BR Batterielampe Oil Sentry™ Messgerät R R R R Masse W Zündkerze Masse Stator W S WB R W Masse W R Anlassermagnet W WB W R WB S Batterie Masse Elektronisches Zündsystem, 18-ALadesystem mit Gleichrichtungsregler und Oil Sentry™-System. Elektrischer Anlasser (Schraubtriebanlasser) Abbildung 8-9. 8.10 Gleichrichtungsregler M WB Masse Batterielampe Anlassermotor Abschnitt 8 Elektrisches System und elektrische Teile Hauptschalter Kabelfarbe SW Aus S R RW Ein Ölwarneinheit Start SW SW R S R S GR B GR Masse Drahtleitung Masse Oil Sentry™ Lampe SW S GR SW SW R RW S Gleichrichter R RW G Zündmodul G S Sicherung Oil Sentry™ Messgerät R R R R Anlassermagnet Zündkerze Masse Masse Masse Masse Masse Batterie Elektronisches Zündsystem 0,4- oder 2-A-Ladesystem, nur gleichgerichtet. Oil Sentry™ System. Elektrischer Anlasser (Schraubtriebanlasser) M Anlassermotor Masse Masse Abbildung 8-10. 8 Hauptschalter Kabelfarbe SW S R RW Aus Ein Ölwarneinheit Start SW SW R GR B SW Masse S SW Drahtleitung S G R RW S R S S SW Oil Sentry™ Lampe GR GR Gleichrichter RW R G Zündmodul R R R R G Sicherung Oil Sentry™ Messgerät G Masse Zündkerze Masse Masse Masse Elektronisches Zündsystem 1,6-A-Ladesystem, nur gleichgerichtet. Oil Sentry™ System. Elektrischer Anlasser (Schraubtriebanlasser) Masse Anlassermagnet Batterie Anlassermotor Masse M Masse Abbildung 8-11. 8.11 Abschnitt 8 Elektrisches System und elektrische Teile Ölwarneinheit Stoppschalter SW R Motormasse S R S SW Masse B SW SW Masse S G Oil Sentry™ Lampe Oil Sentry™ Messgerät Zündmodul G Masse Nicht bei allen Modellen Zündkerze Elektronisches Zündsystem Oil Sentry™-System, mit Anzeigelampe (einige Modelle), Seilzuganlasser. Stator Masse Masse Abbildung 8-12. Hauptschalter Kabelfarbe SW Aus S R RW Ein Ölwarneinheit Start S S S S B Motormasse SW SW Oil Sentry™ Lampe S Masse Zündmodul Sicherung (10 A) Stator RW S R R Gr Gr R Gr S Oil Sentry™ Messgerät Gr Zündkerze RW R G Masse R RW S R R G Drahtleitung S R SW Masse SW SW R Gr S R R R R Gr Masse Gr Gr R S Masse M Batterie Anlassermotor Gleichrichter Elektronisches Zündsystem, 3-A-Ladesystem, nur gleichgerichtet. Oil Sentry™ System. Elektrischer Anlasser (Magnetanlasser). Abbildung 8-13. 8.12 Masse Masse Abschnitt 8 Elektrisches System und elektrische Teile Ölwarneinheit Stoppschalter SW R Motormasse S R S SW B Masse SW SW Masse Oil Sentry™ Messgerät G S W Zündmodul S R W G Oil Sentry™ Messgerät W Stator W Zündkerze R R W W W Masse Masse S W R R S Masse Gleichrichter Elektronisches Zündsystem 18-A-Ladesystem, nur gleichgerichtet. Oil Sentry™ System. Seilzuganlasser. Abbildung 8-14. Gleichrichtereinheit Gleichrichtungsregler BW GrR (-) (-) GS GrR Oil Sentry™ Lampe G S (+) (-) G GrR S G BW G BW GrRGS G GrR BW GrR Ölwarneinheit SW SW G SW G W B B SW S Masse Masse SW SW S R RW G LR G GS R GrR GrR S LR R BW LR R R Sicherung (15 A) S S Verg. Heiz- Kraftstoffabvorrichtung sperrmagnet GS GrR SW B GS GrR SW Zündmodul S W W W W S R R Elektronisches Zündsystem, 10-A-Ladesystem mit Gleichrichtungsregler und Oil Sentry™System. AnwendungsmöglichGleichrichtungsregler keiten für Spezialgenerator mit elektrischem Anlasser (Schraubtriebanlasser). W Stator Masse Zündkerze Masse R RW R R Oil Sentry™ Messgerät R R W R RS G LR SW S R RW G LR GS BW S Aus Ein Start R R 8 Hauptschalter S Masse Anlassermagnet Batterie M Anlassermotor Masse Masse Abbildung 8-15. 8.13 Abschnitt 8 Elektrisches System und elektrische Teile 10-A-Ladesystem mit Gleichrichtungsregler und Oil Sentry™-System. Elektrischer Magnetanlasser. Abbildung 8-16. 18-A-Ladesystem mit Gleichrichtungsregler und Oil Sentry™-System. Elektrischer Magnetanlasser und vorbereitet für Batterielampe. Abbildung 8-17. 8.14 Abschnitt 8 Elektrisches System und elektrische Teile 0,4- oder 2-A-Ladesystem, nur gleichgerichtet, und Oil Sentry™-System. Elektrischer Magnetanlasser. Optionales Magnetventil (einige Modelle). Abbildung 8-18. 8 18-A-Ladesystem mit Gleichrichtungsregler und Oil Sentry™-System. Elektrischer Magnetanlasser und vorbereitet für Batterielampe. Spez. 6SH]L¿VFKH=QGVFKDOWHUXQG.DEHOEDXPVWHFNHU Abbildung 8-19. 8.15 Abschnitt 8 Elektrisches System und elektrische Teile Kein Ladesystem, betriebsfähig von der Batterie. Oil Sentry™ System. Elektrischer Magnetanlasser. Abbildung 8-20. Zündmodul Zündkerze Masse Masse SW Drahtleitung S Stoppschalter S Seilzuganlasser. Kein Oil Sentry™ System. Nur Stoppschalter. Abbildung 8-21. 8.16 Masse Abschnitt 8 Elektrisches System und elektrische Teile Ölwarneinheit Stoppschalter SW R S S R S SW B Masse SW SW Masse G Oil Sentry™ Lampe S Zündmodul S Oil Sentry™ Messgerät W R W G W Stator W Zündkerze Masse Masse W S R R W W W R R S Masse Gleichrichtungsregler 10 A Ladesystem Nur Seilzugstarter Oil Sentry™ System. Abbildung 8-22. 8 8.17 Abschnitt 8 Elektrisches System und elektrische Teile HINWEIS:ȱȱȱȱȱȱǰȱ ȱ§ȱȱȱ¢ȱȱ ȱȱ£ȱǯ ȱ ȊȱȱȱǰȱȱȱȱĴ§ȱǯȱȱ ȱȱȱǻȮǼȱ¢ȱ ǯ ȱ Ȋȱȱȱǰȱȱȱȱ ȱ£ȱȱȱ ȱȱǯ ȱ ȊȱȱȱȱĴǰȱȱȱ đ§ȱȱȱûȱǰȱȱȱȱȱ ǯȱȱ ȱȱȱȱȱãǰȱ ȱȱȱȱȱȱǯ ȱ Ȋȱȱȱǰȱȱȱȱȱ ȱ£ûȱȱȱǻǼȱ ȱ ǯȱȱȱȱȱ §ȱ ǯ 18-A-Gleichrichtungsregler ŗŞȱȬȱȱȱŜȱûȱęǰȱȱȱŞȬŘřǯȱȱ ȱȱȱȱĴȱȱȱȬȱȱ Überwachungsanschlussǰȱȱȱȱȱȱȱû ǯȱȱȱȱȱ ȱȱǰȱȱȱȱȬȱȱȱ ȱȱȱĴȱȱȱ ȱ£ ȱŗŚȱȱŗśȱȱǯȱȱȱ£ ȱȱȱƸȱǻǼȱȱȱ t ȱȱȱȱ ǯȱȱȱȱȱȱĴȱȱȱȱûȱȱ£ǰȱȱ ȱ£ǰȱȱȱ¢ȱǯ Überwachungsanschluss (rot) B+ Ladekabel (rot) – + Masse (schwarz) Stator ȱȱȱȱ§ȱȱȱ ȱǯȱûȱȱ ȱȱȱȱȱȱ ȱ ȱȱĴȱşǰȱǯ ~ WS-Kabel Stator (weiß) Gleichrichtungsregler ȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱǯȱȱ ûȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱ£ ȱȱȱȱûȱǯȱȱ ȱ ǰȱȱȱȱȱ£ȱȱȱ ȱȱãǯ HINWEIS:ȱ ûȱȱȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱǰȱȱ ȱǯ ȱȱ ȱȱǰȱȱȱȱȱ§ǰȱȱȱȱǰȱ §ȱȱ£ȱȱĴȱû ȱȱǯȱȱȱ£ ȱ ȱȱ£ȱ£ǰȱ ȱȱȱŗŞȱȱȱȱȱŝȦŗŖȱǯȱ ȱȱ ȱ§đȱ§ǰȱȱȱȱȱ ǯȱȱȱȱ ûȱȱȱȱ ǯ Anzeigelampen anschluss Abbildung 8-23. 18-A-Gleichrichtungsregler. 7/10-A-Gleichrichtungsregler ŝȦŗŖȱȬȱȱȱśȱûȱ ęǰȱȱȱŞȬŘŚǯȱȱęȱ ȱȱȱ£ ȱȱȱȱęȱ ȱŜȱûȦŗŞȱȬ¢ǯȱȱĴȱ ȱȱȱȱȱȱȱû ȱȱȱûȱȱȱȱȱĴȱ ȱǯȱȱȱȱȱȱĴȱȱ ȱǯȱȱȱŝȦŗŖȬȬȱȱ ȱȱȱȱȱĴȱǻ£Ǽǯ B+ Ladekabel (rot) Masse (schwarz) + WS-Kabel Stator (weiß) ~ – Flottierender/isolierter Anschluss Abbildung 8-24. 7/10-A-Gleichrichtungsregler. 8.18 Abschnitt 8 Elektrisches System und elektrische Teile Nur gleichgerichtete Systeme (ohne Regelung) ȱȱȱȱȱȱȱ ¢ȱȱȱȱȱȱȱȱŖǰŘȱȱŗŞȱȱĴǯȱȱȱ ȱ ȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱûȱǯȱȱȱȱ ûȱȱǯȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱ ǯȱȱȱ ȱȱǰȱȱȱȱȱ §ǰȱȱȱȱǯȱȱřȱȬȱȱȱȱŞȬŘśȱ£ȱǯȱ Abbildung 8-25. 3-A-Gleichrichter. Gleichrichtungsregler Gleichstrom-Voltmeter Stecker (+) (–) 8 Prüferkabel an den weiblichen Rundstecker (rotes Kabel) anschließen Amperemeter Batterie Masse kabel (schwarz) WS-Kabel Stator (weiß) Abbildung 8-26. Anschlüsse zum Testen des Ladesystems. 8.19 Abschnitt 8 Elektrisches System und elektrische Teile Leitfaden zur Fehlersuche Batterieladesystem HINWEIS:ȱȱ£ȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱ ȱ£ȱãǯȱȱȱȱȱȱȱȱȱřǯŜŖŖȱȦȱȱ ǯȱȱĴȱȱ§ȱȱǯȱȱȱȱ£ęȱ ȱȱĴǯȱȱȱ£ȱȱǰȱ ȱȱȱĴȱȱȱ£ȱȱȱȱǯ Problem Test Schlussfolgerung ȱ ŗǯȱ ȱȱŞȬŘŜǯȱȱȱȱȱ ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱȱ14,0-15,0 V ȱȱȱȱǯȱđȱ ȱȱȱ§ȱȱȱ ȱ£ ȱȱ ȱȱȱȱ ǰȱȱȱ¢ȱȱȱȱ ȱȱĴȱȱȱǯȱđȱ Ĵȱ§ȱǯ ȱ£ ȱȱ ȱȱȱȱ ȱȱĴȱȱ§ȱ ȱ ȱ ȱȱȱunter 14,0 Vȱȱȱȱ ǯȱȱȱȱȱȱȱ ȱ§ȱȱȱȱãǰȱ ȱǯȱȱȱȱȱȱ ûûȱȱȱȱǻȱŘȱȱřǼǯȱ řǯŜŖŖȱȦȱȱȱȱȱȱȱȱ £ȱȱǯ ȱ ȱ §ȱȱȱŗŚǰŖȱȱȱǰȱȱ ȱȱĴȱȱȱȱȱȱśȱȘǰȱ ȱȱȱ£ȱǯȱȱȱȱ ǯ ȘHINWEIS:ȱȱȱȱȱȱȱǻȱȱ ȱȱȱŜŖȱĴǼȱȱ đȱȱȱȱĴȱȱȱȱŘǰśȱǰȱŗŖŖȱĴȱǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱ20,0 V oder mehrȱ§ǰȱ ȱ Řǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱȱȱǯȱȱȱȱ ȱǻ đǼǯȱđȱȱȱKeine ǯȱ£ȱȱȱǯ §ȱȱȱȱȱ Ladespannung ǻ ȱûǼǯȱȱȱȱǯȱřǯŜŖŖȱ ȱ ȱ ȱȱȱunter 20,0 Vȱǰȱȱȱ für die Batterie Ȧȱȱȱȱǯȱ ȱȱ§ȱȱȱȱ£ȱ ǯȱûȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱǻȱřǼǯ ȱřǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȬȦȱȱȱ ǯȱȱȱȱ£ȱȱ §ȱȱȱȱȱǻȱ ȱ£ȱ¢Ǽǯ ȱřǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ£ȱȱȱ ȱǯ ȱȱȱřǯȱ ȱȱȱ ȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱǯȱ ¢ ȱȱǻǼ ŗǰŘȱȱŗǰŜȱ ŖǰşŖȱȬȱŗǰŜȱ ŖǰŞśȱȱřǰŖȱ ŖǰŘŞȱȬȱŖǰśŖȱ ŝǰȱŗŖȱȱŗŞȱ ŖǰŗŖȱȬȱŖǰřŖȱ ȱȱȱřǯȱȱȱȱunendlichȱȱ ǻȱǼǰȱȱȱȱȱ ǻȱȱȱȱ£Ǽǯ ȱ ȱ ȱȱȱǻȱǼȱgemessen wirdǰȱȱȱȱȱȱ ȱǯȱ£ȱȱȱǯ Batterie wird dauerhaft mit hoher Rate geladen ȱ ŗǯȱ ûȱȱȱȱ ȱȱĴȱŗȱ ȱǯ ȱ ŗǯȱ ȱȱȱ15,0 V oder weniger §ǰȱȱȱ¢ȱǯȱ ȱĴȱȱȱȱǯȱ ȱȱȱĴȱȱ£ȱȱȱ ȱǯ ȱ ȱ ȱȱȱüber 15,0 Vȱǰȱ ȱȱȱǯȱ£ȱ ȱȱǯ 8.20 Abschnitt 8 Elektrisches System und elektrische Teile Batterie Allgemeines ȱŗŘȱȬĴȱǻȱěǼȱȱȱ§ȱȱŗŜŖȱǻŚǰȱŜǼȱȱŘŖŖȱǻŞǯśȬ ŗŘǼȱǻȱǼȱȱ£ȱȱȱȱȱȱȱǯȱȱ§ȱ ȱȱȱȱãđǰȱ ȱȱȱĴǯȱȱ ȱȱȱȱȱ ûȱȱǰȱ §ȱ£ȱȱĴȱǯȱȱ£ȱ£ȱĴȱȱȱȱȱ ûȱȱûǰȱȱȱȱȱȱ ǯ ȱȱĴȱȱǰȱȱȱȱ£ȱ ǰȱȱȱȱĴȱǯ Batteriewartung ȱȱĴȱ£ȱ§ǰȱȱȱ §đȱȱǯ WARNUNG: Explosives Gas! Ĵȱ£ȱȱȱ¡ȱěǯȱ ȱȱȱĴȱ£ȱȱȱȱȱ ȱ¡ȱȱȱȱûĞȱǯȱ ȱ ȱǰȱěȱȱȱȱûȱȱ ȱȱĴȱǯȱ ȱȱĴȱûȱȱ £§ȱǯȱȱȱȱȱĴ ȱ §ȱȱǯ ȱ Řǯȱ ȱȱǰȱȱȱ§đȱ̧ȱ ȱĴȱǯȱȱȱȱ §ȱȱȱ£ȱȱȱ §đȱ̧ȱȱ£ȱȱȱȱĴȱûǯȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱ ǯ ȱ řǯȱ ȱȱǰȱȱȱ§đȱ̧ȱ ȱȱȱãȱȱȱȱǯȱûȱȱûȱȱȱ ȱǯ HINWEIS:ȱȱȱãȱȱȱȱ ȱĴ£ȱǰȱȱȱ ȱĴ§ȱ£ãȱ ǯ Batterietest ȱȱĴȱ£ȱǰȱãȱȱȱȬǯȱȱȱ ȱȱȱǻȱȱŞȬŘŝǼǯ ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱȱȱĴǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱȱǯȱȱȱĴȱȱȱȱşȱȱǰȱȱȱ Ĵȱȱȱȱǯ 8 Gleichstrom-Voltmeter ȱȱȱȱȱȱȱǻȮǼȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱǯȱȱȱ ȱȱǻǼǰȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱ¡ȱãȱãǰȱ ȱěȱȱ£§ȱȱǯ ȱ ŗǯȱ ȱȱ§đȱȱĴ§ǯȱûȱȱȱȱȱȱ ȱ£ȱȱûȱǯ HINWEIS: tûȱȱȱĴȱǯȱȱȱȱȱĴ§ȱȱ ȱȱ ȱȱ û£ȱȱǯ Batterie Abbildung 8-27. Batteriespannungstest. 8.21 Abschnitt 8 Elektrisches System und elektrische Teile Elektrische Anlassermotoren ȱȱȱȱȱȱ ȱ ȱȱȱȱ ȱǯȱȱûȱȱȱ ȱȱȱȱȱǯȱȱȱ ȱ £ȱǰȱȱȱŞǯŘśǰȱȱǰȱǯȱǯȱȱ ȱŞǯřŗǰȱ ȱȱȱȱȱ ǯ Vorsichtsmaßnahmen beim Anlassen des Motors HINWEIS: ȱȱȱȱȱȱȱ §ȱȱȱŗŖȱǯȱ ȱȱȱȱǰȱȱȱȱ £ ȱȱ£ȱȱŜŖȱ ȱûǯȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱǯȱ ȱȱ ȱȱǰȱ ȱȱȱǯ HINWEIS: ȱȱȱȱȱ ǰȱȱȱȱ£ãǰȱȱȱȱ§Ğȱȱ ȱ ǻǼǰȱȱȱȱȱ §ȱȱǰȱȱȱȱ ȱȱ ȱǯȱęȱ ȱȱȱȱȱǰȱ §ȱȱȱ ȱǰȱãȱ £ȱȱ ££ȱ ǯȱȱȱȱȱ §ȱ ǯ HINWEIS:ȱȱ£ȱȱȱȱȱȱȱ ǰȱȱȱȱȱȱǯȱ tûȱȱȱȱȱȬǯȱȱȱȱ ȱ ǰȱȱȱȱȱǯ HINWEIS: ȱȱȱȱȱǯȱ£ȱȱȱ§ȱȱ ȱǯȱȱȱȱȱ §ȱ ǯ Anlasser demontieren und installieren ȱ£ȱǮȃȱȱǮȃȱȱ ȱȱȱȱȱĴǯ Leitfaden zur Fehlersuche – Startprobleme Problem Möglicher Fehler Batterie Anlasser funktioniert nicht Verkabelung Behebung ȱ ŗǯȱ ȱȱȱ£ęȱ ȱȱĴǯȱȱȱ£ȱȱǰȱ ȱȱȱĴȱȱȱ£ȱȱȱȱǯ ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱȱǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱûȱȱ£ȱȱȱȱǯ ȱ řǯȱ £ȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱęȱȱûȱ ȱ£ȱȱȱȱûǯ Anlasserschalter ȱ ŗǯȱ tûȱȱȱȱȱȱȱǯȱȱȱȱoder -magnet ȱǰȱ£ȱȱȱĞȱǯ Batterie Verkabelung Anlasser funktioniert, dreht sich aber nur langsam Bürsten Getriebe oder Motor 8.22 ȱ ŗǯȱ ȱȱȱ£ęȱ ȱȱĴǯȱȱȱ£ȱȱǰȱ ȱȱȱĴȱȱȱ£ȱȱȱȱǯ ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱǯ ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱ£ȱȱȱûǯȱ ȱȱȱǯȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱǻȱǼǯ ȱ Řǯȱ £ȱȱȱûǰȱ ȱȱû§đȱȱ§đȱ ȱǯ ȱ ŗǯȱ ȱȱǰȱȱȱȱȱûȱȱȱȱǯȱȱȱȱûȱûȱȱ¢ȱǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱęǰȱȱȱȱ £đǰȱȱȱȱȱȱȱãǯ ȱ Řǯȱ ûȱȱȱȱȱȱȱǰȱ ȱ£ǯȱǯȱǰȱ ȱȱǯ Abschnitt 8 Elektrisches System und elektrische Teile Leitfaden zur Fehlersuche – Elektrische Anlassersysteme Problem Test ȱ ŗǯȱ ûȱȱȱĴȱȱ§ǯ ǯȱ đȱȱȱȱĴȱȱ§ȱȱȱȱȱȱĴȱǻûȱausǼǯ ǯȱ ȱȱȱûȱȱȱȱ StartȱȱȱȱȱĴȱǯȱȱȱȱȱausǯ Schlussfolgerung ȱ ŗǯȱ ǯȱ ȱĴȱȱȱ12 Volt betragen. ȱ ȱȱȱĴȱȱ ǯ ǯȱ ȱĴȱȱȱȱȱ ȱ9 VoltȱǯȱȱǰȱȱȱĴȱȱȱȱȱȱȱȱ£ȱ ǯȱĴȱûǯȱȱȱ ȱȱǰȱûȱȱȱǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱȱǰȱȱȱȱ ȱ Řǯȱ ȱȱȱĴȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱǻȱǰȱ ûûȱȱȱȱȱȱǯȱȱ £Ǽǯȱȱȱȱȱȱ ȱȱ ȱȱȱ ȱȱȱ£ǯ ȱȱǯȱȱǰȱȱȱ£ȱǯȱ ȱȱȱȱȱ§ǰȱȱȱȱĴȱřȱǯ ȱ řǯȱ ȱȱȱ đȱȱȱȱȱ ȱ řǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱ£ȱ ȱǰȱȱȱûȱȱȱ đȱǯȱȱȱǰȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱȱ£Ȧȱ ȱȱȱȱ ȱausgeschaltetȱǯȱûȱǯȱtûȱȱȱđȱȱȱȱȱûȱȱȱȱĴȱ ȱȱȱûȱȱȱ ǯȱđȱȱȱȱȱȱȱȱ đȱ ǯ ȱǯ ȱ Śǯȱ ȱȱȱûȱȱŚǯȱ ȱȱ£ȱȱȱȱȱ §ȱȱȱ§ȱûǰȱȱȱ ȱ ǰȱ§ȱȱĴȱȱ ȱǯȱȱǰȱȱȱȱ ûǯȱȱȱǰȱȱȱȱȱ AnlasserĴȱśȱǯȱȱȱȱȱǰȱ ȱȱȱ ȱausgeschaltetȱǯȱ motor lässt ȱȱȱ ȱûȱȱSchraubtriebanlasser:ȱȱȱȱ ȱȱ sich nicht ȱȱȱûȱȱǯȱȱ ȱȱȱǯȱđȱȱȱȱȱ mit dem ȱȱȱ£ǯ ȱûȱȱȱȱȱȱSchlüsselȱȱȱȱĴǯȱ Magnetanlasser:ȱđȱȱȱȱûȱȱ schalter ȱȱȱȱȱȱûȱǰȱȱȱȱ betätigen £ȱȱȱȱǯȱđȱȱȱ ȱȱȱȱȱĴȱǯȱ ȱ ȱ đȱȱȱȱȱȱûȱȱ ȱȱĴȱǯȱûȱȱȱȱȱ ȱȱȱûȱȱȱ̧ȱȱ§ȱȱȱ§ǯȱ ȱ śǯȱ Schraubtriebanlasser:ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱûȱȱȱȱ ǯȱȱȱŞȬřřȱȱȱŞǯŘśǯ ȱ śǯȱ ǯȱ ȱȱȱȱȱǯȱ řǰŚȱȱǯȱȱȱȱ ȱ ȱřǰŚȱȱ£ȱ ȱȱȱãěȱȱ£ȱ ȱǻȱđȱ ǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱ¡ŗȱ Ǽȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱ§ǯȱđȱȱȱȱ ȱȱ ǯ ȱȱȱȱȱ đȱȱ ȱȱǯȱđȱȱȱȱȱ ǯȱ ȱȱȱȱěȱȱ ȱȱȱȱȱǯ £ȱǻȱ ǰȱȱ Ǽǯ ǯȱ đȱȱȱȱȱȱȱȱȱ ȱ¡ŗȱȱȱȱȱ ǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱȱđȱûȱǯ ȱȱ12 Voltȱȱ ǰȱȱȱ ãȱȱ£ǰȱȱȱȱ ǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱȱđȱ ȱȱȱȱȱȱûȱǯȱđȱȱȱ ȱ£ ȱȱȱđȱûȱ ûȱ£ ȱȱȱȱĴȱ £ǯȱȱȱȱȱǰȱ ȱȱȱȱ đȱȱ ȱȱȱȱǯ ǯȱđȱȱȱ£ ȱûȱ£ ȱ ȱȱȱĴȱȱȱȱǯ Magnetanlasser:ȱûȱȱȱȱȱŞǯŘŚȱȱȱǯ 8.23 8 Abschnitt 8 Elektrisches System und elektrische Teile Magnettestverfahren Elektrische Magnetanlasser ȱȱȱȱȱǰȱđȱ ȱȬûȱǻƸǼǰȱȱȱȱȱȱ ȱ£ȱȱǯȱȱ ȱȱȱȱȱȱȱȱ ȱǰȱȱȱ£ȱǯȱ Test 1. Magneteinzugspulen-/Kolbenaktivierungstest. ȱȱȱŗŘȬȬȱȱ £ ȱǯȱđȱȱȱȱȱȱĚȱ ȱǮȦȦȃȱȱȱǯȱđȱ ȱȘȱȱȱȱȱȱǰȱ đȱȱǯȱȱȱŞȬŘŞǯ ȱȱđȱȱȱȱ£ȱ ǻ§Ǽȱȱȱȱȱȱ£û£ǯȱȱȱȱ ǯȱȱȱ ȱȱ£ǰȱȱȱȱ ǯȱ ȘHINWEIS:ȱȱȱȱȱŗŘȬȬȱȱ§ȱȱ ȱȱȱûȱȱûȱȱ£ȱȱȱǯȱȱȱȱ£ȱȱ§ȱ ȱȱǯ 12-V-Testkabel Nur kurzzeitiger Anschluss VOM-Kabel Abbildung 8-29. Einzugspule/Magnetkontaktdurchgang testen. Test 3. Funktionstest Magneteinzugspule . đȱȱȱŗŘȬȬȱȱȱȱ ǮȦȃȱȱȱȱȱȱȱȱ ȱãȱȱȱ̧ȱȱǯȱ ûȱȱđȱȱȱȱȱ ȱ ǮȃȱȱûûȱǰȱȱȱǮûȃȬȱ ȱȱ£û§ǯȱȱȱŞȬřŖǯȱȱ ȱûȱȱûȱȱ§ȱȱ ȱȱȱǯȱȱȱȱ ȱȱȱ£û£ȱȱǰȱȱ ȱȱȱ ǯ Kolben manuell eindrücken 12-V-Testkabel Nur kurzzeitiger Anschluss Abbildung 8-28. Einzugspule/Kolbenaktivierung testen. Test 2. Magneteinzugspulen-/Kontaktdurchgangstest. ȱȱȱǰȱȱȱȬȱȱ ¡ŘȬȱȱǰȱȱđȱȱȱȱȱȱȱȱđȱûȱ ǯȱûȱȱȱȱǻŗǼȱȱȱûûȱȱ ȱǯȱȱȱŞȬŘşǯȱȱȱ ȱȱ£ǰȱ ȱȱȱ£ȱ ǰȱȱȱȱȱ ǯȱ ȱȱȱ ǰȱȱȱȱ£ȱ §ǯȱ 8.24 12-V-Testkabel Nur während des Tests anschließen Abbildung 8-30. Einzugspule testen/Funktionstest. Test 4. Magneteinzugspulen-/Kontaktdurchgangstest. ȱȱȱǰȱȱȱȬȱȱ ¡ŘȬȱȱǰȱȱđȱȱȱȱȱȱȱȱđȱûȱ ǯȱûȱȱȱȱǻřǼȱȱȱûûȱȱ ȱǯȱȱȱŞȬřŗǯȱȱȱ ȱȱ£ǰȱ ȱȱȱ£ȱ ǰȱȱȱȱȱ ǯȱ ȱȱȱ ǰȱȱȱȱ£ȱ §ǯ Abschnitt 8 Elektrisches System und elektrische Teile Kolben eingedrückt VOM-Meter Kabel 12-V-Testkabel Abbildung 8-31. Einzugspule/Magnetkontaktdurchgang testen. Schraubtriebanlasser ȱĴȱ§Ğȱȱȱǰȱ ȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱǯ Betrieb ȱȱȱȱȱȱ ǰȱȱ ȱȱȱ£ȱǯȱȱȱȱȱ ȱ ȱȱȱ£ȱȱȱ£ȱ ȱȱđȱȱĞȱȱȱ ££ǯȱȱȱ£ȱȱȱȱ ȱǰȱ ȱȱȱ ȱ ȱstartetȱȱȱǯ ȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱ£ǯȱȱ ȱ ȱ£ȱȱ£ȱȱ£ȱǰȱȱȱȱ£ȱ£û ǯȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱ ǰȱ ȱȱ ȱȱȱȱ£ȱ ȱȱ ȱ ȱ£ûǯ Anlasserwartung ȱřŖŖȱȱǻȱ§ǰȱ ȱ£ȱ ĴǼȱȱȱ£ȱȱȱ ȱȱ ȱ£ȱȱȱ£ȱǯȱȱȱ £ȱȱȱȱ£ȱ£ ǯȱ ȱ§ȱ ǰȱȱȱ£ȱ ǯ ûȱȱȱȱȱȱȱȱ ȱĴȱȱ ǯȱȱȱȱ ȱ ȱDZ 8 Haltering Abbildung 8-32. Schraubtriebanlasser. Antriebsritzel Feder Anschlüsse Rotweißes Kabel Federhalter (Kragen) Abbildung 8-34. Antriebsteile. ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱȱǯ ȱ Řǯȱ ûȱȱȱȱǻǼȱ£ûǰȱ ȱȱȱȱȱ ǰȱȱȱ ȱǰȱ£ǯȱȱȱ ȱȱȱȱȱ £ȱȱǯ Abbildung 8-33. Magnet. 8.25 Abschnitt 8 Elektrisches System und elektrische Teile Abbildung 8-35. Ausbau des Sprengrings. Abbildung 8-37. Einbau der Antriebsteile. ȱ řǯȱ ȱȱȱȱǻǼǰȱȱȱ ȱȱ£ȱȱȱ ǯ ȱ Şǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱ ãđȱǻǼȱȱȱ ǯȱ ûȱȱȱȱȱȱȱȱǯȱȱȱȱȱȱȱȱȱ ȱǯ Abbildung 8-36. Zerlegte Antriebsteile. ȱ Śǯȱ ȱȱȱ£ȱȱȱãĴȱûȱȱ£ȱȱĴǯ ȱ śǯȱ ȱȱȱ£ȱȱ ȱȱđȱȱ§ǯȱ ȱȱ£ȱ§ȱǰȱȱ ȱȱȱ ǯȱȱȱãȱ£ȱȱ ǰȱ ȱ ȱ£ȱȱ§ȱǯ ȱ Ŝǯȱ ȱȱȱȱ£ȱȱȱ ȱ¢§ęȬĴȱǯ ȱ ŝǯȱ ȱȱȱ£ǰȱȱȱȱȱ ȱǻǼȱȱȱ ȱǯ 8.26 Abbildung 8-38. Einbau des Sprengrings. Anlasser demontieren ȱ ŗǯȱ ȱȱȱǰȱȱȱ ǻǼǰȱȱȱȱȱ£ȱ ȱȱ ǯȱȱ ǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱȱȱǯȱ¡ȱȱȱȱĴȱȱ ȱûǰȱ §ȱȱȱȱĴȱ ãǰȱȱȱ§ȱȱȱȱ ȱ£ȱǯȱȱȱŞȬřşǯȱȱ ȱȱȱ ȱȱȱ ǯ Abschnitt 8 Elektrisches System und elektrische Teile Abbildung 8-39. Entfernen des Magnetkabels. ȱ řǯȱ đȱȱȱȱȱȱȱ §ȱ£ȱȱ£ȱǰȱ ȱ§ȱȱȱûȱȱȱ ȱãǯȱȱȱŞȬŚŖǯ Abbildung 8-42. Ausbau der Endkappe mit Bürstenplatte. ȱ Ŝǯȱ ȱȱȱ ȱȱȱ§ǯ Untersuchung/Austausch der Bürsten ȱ ŗǯȱ ãȱȱȱȱĴǰȱȱǰȱȱȱȱȱȬȱȱ ȱǻƸǼȬ£ǯȱûȱȱȱ£ȱȱȱǰȱȱȱûĴȱȱ ȱȱ£ȱãǯȱȱȱŞȬŚřǯ 8 Abbildung 8-40. Markierungen für die Remontage. ȱ Śǯȱ ȱȱȱȱȱ ȱȬȱȱǯȱȱȱŞȬŚŗǯ Abbildung 8-43. Ausbau der Bürstenplatte. Abbildung 8-41. Durchgangsschrauben entfernen. ȱ śǯȱ ȱȱȱȱȱȱ ûĴǯȱȱȱŞȬŚŘǯ 8.27 Abschnitt 8 Elektrisches System und elektrische Teile ȱ Řǯȱ £ȱȱȱȱȱûȱȱ £ǰȱûȱȱ§ǯȱȱ ȱȱ§ȱȱûǯȱȱ§ȱûȱ ȱûȱ§ȱ9 mmǯȱȱȱŞȬŚŚǯȱ ȱȱȱûĴȱǰȱ ȱ ȱȱȱȱȱ£ę§đȱ ȱȱȱǯ Tiefe: 2 mm Bürsten Abbildung 8-46. Micastärke am Kollektor. Verschleißgrenze, Länge: 9 mm Abbildung 8-44. Kontrolle der Bürsten. Feder Feder Ankerspule ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱȱ¡ŗȬǯȱ ȱȱȱûȱ£ ȱ£ ȱ ȱȱȱûȱȱ ȱûȱǯȱȱȱ ŞȬŚŝǯȱȱȱȱȱǯȱ ȱ ȱȱmussȱȱǰȱ ȱȱȱȱǯ ȱ Řǯȱ tûȱǰȱȱ£ ȱȱȱȱȱȱȱ ȱǯȱȱȱŞȬŚŝǯȱȱȱ ȱȱǯȱȱȱȱ£ ȱ£ ȱȱȱȱǰȱȱ ȱȱǯ ȱ řǯȱ tûȱȱȱ ȱ£ ǯȱȱȱ£ûǯȱȱȱŞȬŚŝǯ Abbildung 8-45. Bürstenplatte. Ankerkollektor ȱ ŗǯȱ ȱȱ£ȱȱȱȱǻ§đȱ̧Ǽǯȱ ȱȱǯȱŜŖŖȱȱ£ȱǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱȱǻȱ£ ȱȱǼǯȱȱȱȱ 2 mmȱǯȱȱȱȱȱǰȱ Ȧȱȱȱȱȱȱû§ȱȱȱȱ£ǰȱȱ £ ȱȱȱǰȱȱȱȱ §ǯȱȱȱŞȬŚŜǯ HINWEIS:ȱȱȱȬȱȱȱ ȱȱǻĴǼȱǰȱ ȱȱ ȱȱ£ȱǯ 8.28 Kontrolle der Isolation –x1k x1 + Ankerspule Durchgangsprüfung Abbildung 8-47. Kontrolle des Ankers. Abschnitt 8 Elektrisches System und elektrische Teile Anlasser remontieren ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱȱȱǯȱ£ȱȱ ȱȱȱȱ§Ěȱǰȱ ȱȱ£ȱȱ ǯ Abbildung 8-50. Einbau des Gehäuses. Abbildung 8-48. Installation von Druckscheibe und Dichtung. ȱ Řǯȱ ȱȱ§ȱȱȱ£ ȱȱ[ȱȱ ȱ£ûȱȱȱȱȱ ȱ ȱȱûûȱ[ȱǯȱûȱȱ ȱ ȱȱȱȱǯ ȱ Śǯȱ ȱȱûȱȱûȱȱȱ ûĴȱȱȱȱȱȱȱ ȱûĴȱȱȱȱǯȱ ûȱȱȱ£ȱȱȱûǰȱȱ ěû£ǰȱȱȱȱđȱ ȱȱȱȱȱȱǯȱȱ ȱȬǰȱǰȱȱȱȱĴǯȱȱȱȱĴȱ ǯȱZiehen Sie nicht zu stark anǰȱȱȱȱ ěû£ȱȱ£ȱ§ǯ 8 Abbildung 8-49. Einbau des Ankers. Abbildung 8-51. Montierte Bürstenplatte. ȱ řǯȱ ȱȱȱ§ȱǻȱȱ ȱȱǼȱûȱȱǰȱȱ ȱȱȱȱ£ȱȱđȱǯȱȱȱŞȬśŖǯ Abbildung 8-52. Bürstenplatte und Anschlussteile. 8.29 Abschnitt 8 Elektrisches System und elektrische Teile ȱ śǯȱ ȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱûȱȱ ȱȱȱȱ ȱȱȱȱ ȱȱȱûȱȱȱûȱȱȱ ȱûǯȱȱȱŞȬśřǯ Abbildung 8-55. Montage des Anlasserkabels. Abbildung 8-53. Einbau der Endkappeneinheit. ȱ Ŝǯȱ ȱȱȱđȱȱȱ£ȱȱȱȱȬȱǯȱ ȱȱȱȱȱ5,3 Nmȱǯȱ ȱȱŞȬśŚǯ Abbildung 8-56. Installation der Magnetanschlüsse. ȱ Şǯȱ ȱȱȱȱ£ȱȱ ȱȱûȱȱ¢§ęȱȱȱ ȱȱȱ£ǰȱȱȱȱȱ ȱǯȱ Abbildung 8-54. Durchgangsschrauben anziehen. ȱ ŝǯȱ ȱȱȱȱȱȱ ȱ£ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ§đȱĴǯȱ ¡ȱȱȱȱĴȱȱȱ ûǰȱ §ȱȱȱȱĴȱ£ǰȱȱȱ§ȱȱȱȱ ȱ£ȱǯȱȱȱŞȬśśǯ ȱ ȱ ȱȱȱĴȱûȱȱǯȱ ȱȱȱȱȱȱ ǰȱ ȱȱ£ȱ ȱȱ ǯȱȱȱȱȱȱȱđȱȱ ȱ ǯȱȱȱŞȬśŜǯ 8.30 ȱ şǯȱ ûȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱ ȱǯȱûȱȱȱȱ ȱȱȱȱǯȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱǯ ȱŗŖǯȱ ȱȱȱȱ ȱȱȱǯȱ ȱĴȱŗŗǰȱǯ Abschnitt 8 Elektrisches System und elektrische Teile Elektrischer Magnetanlasser ȱȱĴȱȱȱǯȱȱȱȱȱȱĴȱȱȱûȱȱ¢ȱȱ ȱȱȱ ǯȱȱ ȱȱȬȱ ǯ Betrieb (Magnetanlasser) ȱȱȱȱȱǰȱ ȱȱȱȱȱ£ȱȱȱ ȱ ȱđȱȱĞȱȱȱ ££ǯȱȱȱ£ȱȱȱȱ ȱǰȱ ȱȱȱ ȱȱȱȱȱǯ ȱȱȱȱȱȱȱãǰȱ ȱȱȱǯȱȱȱ§ȱ£ûǰȱȱ£ȱãȱȱȱȱ£ȱȱȱ ȱȱȱȱ£û£ȱ ǯ Antriebsendkappe Mutter Antriebshebel Druckscheibe Staubkappe Kabel Haltering Anlassereinheit Magnet Gehäuse Anschlagring Bürstenfeder Bürsten Bürstenhalterung Isolator Antriebsritzel Mutter Kollektorendkappe Anker Durchgangsschraube Abbildung 8-57. Nippendenso Magnetanlasser. 8.31 8 Abschnitt 8 Elektrisches System und elektrische Teile Anlasser demontieren ȱ ŗǯȱ ãȱȱȱĴȱȱȱȱȱ Ěȱȱȱ ǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱȱĚǰȱȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱ ǻȱȱȱȱȱȱȱ ȱ ǰȱȱȱȱȱȱȱȱãǼǯȱȱȱŞȬśŞǯ ȱ Şǯȱ ȱȱȱȱȱȱ ȱđȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱǯȱȱ ȱŞȬŜŖǯ HINWEIS: ȱȱȱȱȱ ȱ ȱȱǰȱȱȱȱ£ȱǯ Abbildung 8-60. Ausbau von Antriebshebel und Anker. Abbildung 8-58. Anlasser mit ausgebautem Magneten. ȱ řǯȱ ȱȱȱȱǯ ȱ Śǯȱ ȱȱȱȱȱ§ȱȱȱȱȱȱûǯ ȱ şǯȱ ȱȱ ȱǰȱȱȱȱȱȱ ȱȱûȱȱ ȱȱȱȱ ǯȱȱ ȱ ȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱǯȱȱ ȱȱ ȱ£ȱǰȱȱȱȱ zurückȱȱnach untenȱȱȱ£ȱ ȱ ǯȱȱȱŞȬŜŗǯ ȱ śǯȱ ãȱȱȱȱûȱȱȱ ûǯ ȱ Ŝǯȱ ȱȱȱȱûȱȱȱ£ȱ ȱȱȱȱûǯ ȱ ŝǯȱ ȱȱȱ§ȱȱȱȱȱǯȱȱȱŞȬśşǯ Abbildung 8-61. Anlasserantriebs- und Stoppteile. ȱŗŖǯȱ ȱȱȱȱ ǰȱȱȱ ȱȱȱ ȱȱ ǯȱ ȱȱȱ ȱȱ ǯ ȱŗŗǯȱ ȱȱȱ£ȱûȱȱ Ȧȱȱȱȱ ǯ Abbildung 8-59. Zerlegter Anlasser. 8.32 ȱŗŘǯȱ ȱȱȱȱȱȱ£ȱ ȱȱ ȱǯ Abschnitt 8 Elektrisches System und elektrische Teile Bürsten wechseln ȱûȱȱȱȱȱȱ§ǯȱȱûȬȱǻȬǯȱ śŘȱŘŘŗȱŖŗȬǼȱ§ȱȱ£ûȱȱǯȱ ȱȱ ȱ ǰȱȱȱȱ ûȱ£ȱ ǯ ȱ ŗǯȱ ȱȱȱûȱȱȱûȱȱȱȱȱûȱȱ ȱ§ǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱûȱȱȱ£ȱȱȱȱǯ ȱ řǯȱ ȱȱȱȱȱȱǯ Abbildung 8-62. Anschlag und Haltering. ȱ Śǯȱ ȱ£ûȱûȱûȱȱȱ ǰȱȱȱȱȱȱ ȱǯ ȱ śǯȱ ȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱĴǯ ȱ śǯȱ ãȱȱȱȱȱȱȱǯ ȱ Ŝǯȱ £ȱȱȱûȱȱ§ȱ ȱȱȱȱûȱȱȱûǯȱȱȱȱǯ Anlasserwartung ȱȱȱȱ ǯȱȱ ȱȱȱ ȱȱȱȱȬĴȱ ûȱȱȱȱǻȱĴȱŘǼǯ ȱ Ŝǯȱ ȱȱȱȱȱ ȱȱ£ȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱǯȱ£ȱ ȱȱZapfenteilȱȱȱȱȱ ȱȱȱ§ǯȱȱȱŞȬŜřǯ 8 Anlasser remontieren ȱ ŗǯȱ ȱȱȱ£ȱȱȱ ǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱ ǯȱȱȱǰȱ ȱȱ£û£ȱȱȱȱȱ obenȱ ǯ ȱ řǯȱ ȱȱȱȱ ȱȱȱ ȱȱȱ ȱȱȱȱȱ ȱȱȱǯ Abbildung 8-63. Einbau des Ankers. HINWEIS: ȱȱȱȱȱ ǯȱ§ȱȱȱ ȱǯ ȱ Śǯȱ ȱȱȱȱȱȱûȱȱǰȱȱȱ£û£ȱȱȱ ȱȱȱȱȱ ȱȱȱę¡ǯȱȱȱŞȬŜŘǯ 8.33 Abschnitt 8 Elektrisches System und elektrische Teile ȱ ŝǯȱ ȱȱȱûȱȱȱûȱ ȱ§ǯȱȱȱȱȱûȱȱȱȱǯȱûȱ ǻ£Ǽȱȱȱȱȱȱûȱȱȱ ȱȱȱûǯȱȱȱȱûȱȱȱȱĝȱȱ §ǯȱȱȱŞȬŜŚǯ Abbildung 8-66. Werkzeug auf dem Ankerende. ȱŗŖǯȱ ȱȱȱ§ȱȱȱûĴȱȱûȱȱ£ȱȱȱȱ ȱȱȱǰȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱ ȱǻǼȱ ǯȱȱûȱȱȱobenȱǯȱ ȱȱŞȬŜŝǯ Abbildung 8-64. Montage des Bürstenhalters am Gehäuse. ȱ Şǯȱ ȱȱȱȱûȱȱûȱ ȱǯȱ ȱȱȱȱǰȱȱȱ ȱȱǯȱȱȱ ŞȬŜśǯ HINWEIS:ȱȱûȱȱ §ȱȱȱ ȱȱȱǰȱȱȱȱ ȱǯ Abbildung 8-67. Einbau des Gehäuses mit der Bürstenplatteneinheit. Abbildung 8-65. Festhalten des Isolators. ȱ şǯȱ ȱȱȱȬȦȱ ȱǰȱȱȱȱȱobenȱ£ǯȱ £ȱȱȱûȬȦ £ȱ ȱȱȱȱ ǰȱȱȱȱȱ ĚǯȱȱȱŞȬŜŜǯ 8.34 ȱŗŗǯȱ ȱȱȱ£ȱȱȱȱȱ ȱǯȱȱȱȱȱ ȱȱȱûȱǯȱȱȱŞȬŜŞǯ Abschnitt 8 Elektrisches System und elektrische Teile ȱŗŚǯȱ đȱȱȱĚȱǻûǼȱ ȱȱȱ ȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱĚĴǯȱ ȱȱŞȬŝŖǯ Abbildung 8-68. Einbau der Endkappe. ȱŗŘǯȱ ȱȱ£ ȱȱȱ £ȱȱȱǯ ȱŗřǯȱ ȱȱǰȱȱȱȱȱ ȱȱǯȱȱȱȱ ǰȱȱȱȱȱȱûȱ ȱȱȱǯȱtûȱ ȱǰȱȱȱȱȱȱȱ£ǯȱȱȱȱȱȱȱȱ Ěȱȱǯȱȱ ȱȱǯȱȱȱŞȬŜşǯ Abbildung 8-70. Anschluss des Bürstenkabels. 8 Abbildung 8-69. Einsetzen der Durchgangsschrauben. 8.35 Abschnitt 8 Elektrisches System und elektrische Teile 8.36 Abschnitt 9 Demontage Abschnitt 9 Demontage WARNUNG: Versehentliche Starts! Motor abschalten. Versehentliche Starts können zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Bevor Sie am Motor oder der Ausrüstung arbeiten, schalten Sie den Motor wie folgt ab: 1) Trennen Sie das (die) Zündkerzenkabel. 2) ȱȱȱȱǻȬǼȱĴȱȱȱĴǯ Allgemeines ȱȱȱȱȱȱȱûǯȱ ȱ§ȱȱȱãȱȱȱ£ȱȱ§ȱȱȱȱ ǯȱȱȱȱ£ȱ£ȱȱ§ǰȱȱȱȱ£ǰȱ[ȱȱđȱȱȱ ȱȱǯȱȱȱ ȱȱ ȱȱȱ ȱȱȱ ȱ ȱȱ£ȱǯ ȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱûȱȱ ǯȱȱȱȱȱĴȱ ãȱȱĞȱȱãȱȱ £ǯ Typische Vorgehensweise bei der Demontage ȱȱĴȱȱȱȱ ȱûȱȱ§ȱǯȱȱ ȱȱȱȱȱȱ£ûȱǯ ȱ ŗǯȱ ȱȱȱû£ǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱ££ȱǻȱȱ die Stellung aus). ȱ řǯȱ ȱȱȱ[ȱȱȱ§ȱǯ ȱ Śǯȱ ȱȱȱěȱȱȱ ££einheit. ȱ śǯȱ ȱȱȱĞęȱǯ ȱ Ŝǯȱ ȱȱȱĞğȱȱȱ ǯ ȱ ŝǯȱ ȱȱȱ¡ȱ£ǰȱȱȱȱȱǯ ȱ Şǯȱ ȱȱȱǯ 9. Entfernen Sie den Seilzugstarter. ȱŗŖǯȱ ȱȱȱ§§ǯȘ ŗŗǯȱ ȱȱȱȱĞğȱǰȱȱ ǰȱȱȱȱȱȱ §ȬȦĴǯ ŗŘǯȱ ȱȱȱȱĞğǯ ŗřǯȱ ȱȱȱ£ȱȱȱȱǯ ŗŚǯȱ ȱȱȱȦûĞǰȱȱ¢kopfeinheit und die Pleuelstangen. 15. Bauen Sie das Schwungrad aus. ŗŜǯȱ ȱȱȱûȱǯ ŗŝǯȱ ȱȱȱȱȱȱ£ǯ 18. Entfernen Sie die Reduziereinheit. ŗşǯȱ ȱȱȱĴȱǯ 20. Entfernen Sie die Ausgleichswelleneinheit. 21. Entfernen Sie Nockenwelle und Ventilstößel. ŘŘǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱ Ringen aus. Řřǯȱ ȱȱȱ ǯ ŘŚǯȱ ȱȱȱ£ ǯ Řśǯȱ ȱȱȱȱǯ ȘȱãȦȱȱȱĴȱȱȱǰȱȱȱȱȱ§ȱ£ȱǯ Zündkerzenkabel trennen ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱȱȱû£ǯȱȱ ȱşȬŗǯ HINWEIS:ȱȱȱȱđȱȱȱǰȱ ȱ§ȱȱû£ȱ£ȱ ǯ Abbildung 9-1. Zündkerzenkabel trennen. 9.1 9 Abschnitt 9 Demontage Unterbrechen Sie die Benzinzufuhr. Abbildung 9-4. Auspuff entfernen. Abbildung 9-2. Kraftstoffabsperrventil. ȱ řǯȱ ȱȱȱěȱȱȱ[ěnung. Lassen Sie das Öl aus dem Kurbelgehäuse ab. ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱ[ȱȱ ȱȱ[û£ǯ /XIW¿OWHUHLQKHLWGHPRQWLHUHQ ȱȱȱĞęȱȱĞęȱ ǻȱȱȱĴȱŚǼǯ ȱȱȱĞęȱ ȱȱȱDZ ȱ ŗǯȱ ãȱȱȱĚȦǰȱȱ ȱȱĞęȱȱȦȱ Ȧȱ ȱȱǻȱȱǼǯȱȱȱ şȬśǰȱşȬŜȱȱşȬŝǯ Ablassschraube Abbildung 9-3. Ölablassschraube. ȱ Řǯȱ ȱȱȱǰȱȱȱ[ȱȱȱ§ȱȱǯ ȱ řǯȱ ȱȱȱŘDZŗȱ£¢ȱãȱ ȱȱ ȱȱ ǰȱȱ ȱđȱȱ[ȱȱȱ£§ȱ £ȱDzȱđȱ ȱȱ§ȱǯ Entfernen Sie den Auspuff und die Hitzeschutzschildeinheit. ȱ ŗǯȱ ãȱȱȱĴȱȱȱġ£ȱȱȱĚȱ ȱȱģǯ ȱ Řǯȱ ãȱȱȱěȱȱȱěãěnung. 9.2 $EELOGXQJ&6&6/XIW¿OWHUVRFNHO Abschnitt 9 Demontage Kraftstofftank entfernen ȱ ŗǯȱ ȱȱǰȱȱȱĞğȱȱ ǯȱȱȱĞěȱȱȱ ȱȱǰȱđȱȱȱǯȱȱ ȱşȬŘǯ Abbildung 9-6. CS8.5 (Spez. 92xxxx), CS10 und &6/XIW¿OWHUVRFNHO $EELOGXQJ&66SH][[[[/XIW¿OWHUVRFNHO ȱ Řǯȱ ãȱȱȱȱȱȱȱȱ ĞĝȱȱȱȱȱǻĞğȱȱǼǰȱȱȱ ŚǰȱŜǰȱŞǯśȱǻ£ǯȱşŘ¡¡¡¡ǼǰȱŗŖȱȱŗŘȬ ǯȱȱȱşȬşǯȱȱŞǯśȱǻ£ǯȱ şś¡¡¡¡Ǽȱãȱȱȱȱȱȱȱ Ğĝȱȱȱȱȱ ǻ§§ȱȱǼǯȱȱdung 9-10. $EELOGXQJ7UHQQHQGHU.UDIWVWRIÀHLWXQJ&6 CS6, CS8.5 (Spez. 92xxxx), CS10 und CS12. 9 ȱ Řǯȱ ȱȱȱȱĚǰȱȱȱȱĞęȱȱȱ£ȱȱȱȱǯ ȱ řǯȱ ȱȱȱûĞȱȱȱȱȱĞęǯ ȱ Śǯȱ ȱȱȱĞęȱȱȱ£ǯ $EELOGXQJ7UHQQHQGHU.UDIWVWRIÀHLWXQJEHL CS8.5 (Spez. 95xxxx). ȱ řǯȱ ãȱȱȱȱĞğȬȱȱȱȱȱĞğheit heraus. $EELOGXQJ/XIW¿OWHUVRFNHOGHPRQWLHUHQ 9.3 Abschnitt 9 Demontage ȱ Śǯȱ ȱŞǯśȱǻ£ǯȱşś¡¡¡¡Ǽȱãȱȱȱûȱ ȱȱǰȱȱȱȱĞğȱȱ§ȱȱ ǰȱȱȱ£ȱȱȱȱǯȱ ȱȱȱĞğȱ ǯȱȱȱşȬŗŗǯ Abbildung 9-13. Drehzahlreglerhebel lösen. Abbildung 9-11. CS8.5 (Spez. 95xxxx) Kraftstofftankhalterung. Entfernen Sie den externen Drehzahlregler, den Gashebel und die Chokeverbindung. ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȬȱȱȱȱ ȱȱȱãȱȱȱȱȱȬ ȱȱȱ(nur CS8.5, CS10 und CS12). ȱȱȱCS4 und CS6ȱȱȱȬ ȱȱãȱ ǯ Abbildung 9-14. Ausbau von Drehzahlreglerhebel und -verbindung. ȱ řǯȱ ȱŞǯśȱǻ£ǯȱşś¡¡¡¡Ǽȱȱȱȱ£ȱĚǰȱȱȱȱȱ§ȱ§ǯȱȱ ȱşȬŗśǯ Abbildung 9-12. Trennen der Choke-Verbindung und Dämpferfeder vom Vergaser (CS8.5-CS12). ȱ Řǯȱ ãȱȱȱĚĴǰȱȱȱȱ £ȱȱȱ£ ȱ ȱǯȘȱȱȱȱǰȱȱȱȱ £ȱ£ǯȱ ȱȱȱ£ȱȱȱȱȱ ǰȱȱãȱȱȱ£ȱ ȱǯȱãȱȱȱȱȱȱ§ȱȱȱwelle des Vergasers. 9.4 Abbildung 9-15. Ausbau der Hebelhalterung bei CS8.5 (Spez. 95xxxx). Abschnitt 9 Demontage Vergaser demontieren WARNUNG: ȱȱȱĞěȱȱȱ£ȱ ęǯBenzin ist besonders leicht entzündlich. Seine Dämpfe können bei Entzündung explodieren. Halten Sie ǰȱěȱȱȱȱûȱȱȱ Motorbereich fern. ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱȱĞęȱ ȱȱȱ£ǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱȱ £ȱǯ ȱ řǯȱ ȱȱȱ§đȱǰȱȱûȱȱȱȱȱȱȱ Bolzen. Abbildung 9-17. Ausbau des Vergasers, ohne den Drehzahlreglerhebel zu lösen. Entfernen Sie den Seilzugstarter. ȱ ŗǯȱ ãȱȱȱĚǰȱȱ ȱȱ£ȱȱ§§ȱ ȱǯȱȱȱşȬŗŞǯ 9 Abbildung 9-16. Ausbau von Vergaser, Dichtungen und Abstandsstück. Șȱȱȱȱȱȱãǰȱȱȱ ȱ ȱ£ȱ£ȱãǰȱȱȱ ȱ ȱȱǯ Abbildung 9-18. Entfernen der Anlasser-Befestigungsschrauben. ȱ ŗǯȱ ȱȱȱ£ȱȱȱ der VollgasȱǻȦȱ£Ǽǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱȱ £ȱǯȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱȱȱ§ȱȱǯȱȱ ȱşȬŗŝǯ 9.5 Abschnitt 9 Demontage Gebläsegehäuse demontieren ȱ ŗǯȱ ãȱȱȱĚǰȱȱȱ §§ȱǯȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱȱ ǯȱȱȱşȬŘŖȱȱşȬŘŗǯ HINWEIS:ȱȱ ȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱ ȱǰȱȱȱȱȱȱȱĴȱȱ Anlassers lösen oder entfernen. Befestigungsschrauben Abbildung 9-21. Entfernen der Abdeckplatten-Befestigungsschrauben. Nicht bei CS8.5 (Spez. 95xxxx) Abbildung 9-19. CS8.5, CS10 und CS12. Gebläsegehäuse-Befestigungsschrauben. Obere Befestigungsschraube Abbildung 9-22. CS8.5 (Spez. 92xxxx), CS10 und CS12. Schraube oben rechts. ȱȱŘǯȱ ȱȱȱ§§ȱǯ Abbildung 9-20. CS4, CS6. Silberne Schraube mit Massekabel. Abbildung 9-23. Ausbau des Gebläsegehäuses. 9.6 Abschnitt 9 Demontage Rechte Kraftstofftankhalterung (falls vorhanden), Schalterhalterung, elektrischen Anlasser und Gehäuse-/Abdeckplatteneinheit entfernen ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȬȱûȱȱ ¢Ȭȱȱûǯȱãȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱǯȱȱ ȱşȬŘŚȱȱşȬŘśǯȱȱȱǯȱ ȱȬûǯ Abbildung 9-26. CS4, CS6. Rechte Kraftstofftankhalterung. Abbildung 9-24. CS8.5 (Spez. 92xxxx), CS10 und CS12. Massekabelanschluss. Abbildung 9-27. CS8.5 (Spez. 92xxxx), CS10 und CS12. Rechte Kraftstofftankhalterung. Nur Motoren mit elektrischem Anlasser ȱ řǯȱ ãȱȱȱȱǰȱȱȱȱ und die Halterung für die Elektroteile festhalten. ȱȱşȬŘŞǯ Abbildung 9-25. CS8.5 (Spez. 95xxxx). Position des Massekabels. ȱ Řǯȱ ãȱȱȱȱȱȱȱȱĞğȱǻȱ ȱŞǯśȱǽ£ǯȱşś¡¡¡¡ǾǼǰȱȱȱǰȱȱȱȱȱ ȱûȱ ȱȱ¢Ȭȱǯȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱ§ȱěǯȱȱǰȱȱȱ ȱȱȱȱȱ ȱ£ȱǯȱ ȱȱşȬřŗǯ Abbildung 9-28. Ausbau der Schrauben an der Konsole. 9.7 9 Abschnitt 9 Demontage ȱ Śǯȱ ãȱȱȱȱȱȱȱǯȱȱȱşȬŘşȱȱşȬřŖǯ Abbildung 9-31. Schraubtriebanlasser und Konsole ausgebaut. Abbildung 9-29. Entfernen der Schraubtriebanlasser-Befestigungsschrauben. Anlasser-Befestigungsschrauben Abbildung 9-32. Magnetanlasser und Konsole ausgebaut. Abbildung 9-30. Anlasser-Befestigungsschrauben bei Modellen mit Magnetanlasser. ȱ śǯȱ ȱȱȱǰȱȱȱȱȱ§ȱȱǯȱȱ Teile können ggf. weiter zerlegt werden. Siehe ȱşȬřŗǰȱşȬřŘȱȱşȬřřǯ Abbildung 9-33. Konsole und rechte Kraftstofftankhalterung. 9.8 Abschnitt 9 Demontage Linke Kraftstofftankhalterung entfernen ȱ ŗǯȱ ãȱȱȱȱĞğǰȱȱȱȱȱȱãěǯȱȱ şȬřŚȱȱşȬřśǯȱȱȱȱŚȱȱŜǯ Abbildung 9-36. Ausbau der Ventildeckelschrauben bei Modellen mit Halterung. Abbildung 9-34. CS4, CS6. Linke Kraftstofftankhalterung. Halterungsschrauben Abbildung 9-37. Halterungsschrauben CS8.5 (Spez. 95xxxx). Abbildung 9-35. CS8.5 (Spez. 92xxxx), CS10 und CS12. Linke Kraftstofftankhalterung. 9 ȱ Řǯȱ ȱȱȱȱȱȱ ¢ǯȱȱȱşȬřŞǯȱȱûȱęȱȱȱǯ Ventildeckel/Entlüfter, Luftabdeckung, Zylinderkopfeinheit und Pleuelstangen entfernen. ȱ ŗǯȱ ãȱȱȱȱĚȱ£ȱ Befestigung des Ventildeckels. Die Stützhalterung ûȱȱĞęȱǻŞǯśȬŗŘǼȱȱȱ£ ȱȱȱ ȱȱȱȱ¢ǯȱãȱȱȱ ȱȱȱȱ ȱȱȱǯȱȱȱ 9-36 und 9-37. Abbildung 9-38. Ventildeckel, Dichtung und Luftabdeckung ausgebaut. 9.9 Abschnitt 9 Demontage ȱ řǯȱ ȱȱȱĞȱȱ¢ȱ ǯȱȱĞȱȱȱŚȱȱ Ŝȱȱȱǰȱȱȱ ȱǯȱȱȱşȬřşǯ Abbildung 9-41. Zylinderkopf und -dichtung ausgebaut. Befestigungsschrauben Abbildung 9-39. CS4, CS6. Anordnung der Befestigungsschrauben. ȱ Śǯȱ ãȱȱȱȱȱ£ȱȱȱ¢ǯȱȱȱȱ¢ǰȱȱĞȱǻŘǼǰȱȱȱ ȱȱ¢ǯ Zylinderkopf demontieren ȱ ŗǯȱ ȱȱȱû£ǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱ ȱȱȱ ȱȱȱȱȱŞǯśȬ ŗŘȬǯȱȱȱȱȱȱ ȱȱǰȱȱȱ ȱ ȱ ãǯ HINWEIS:ȱȱȱȱȱȱãđǰȱ ȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱãǯ Abbildung 9-42. CS8.5 (Spez. 92xxxx), CS10 und CS12 Ausbau von Kipphebel und Zündkerze. Abbildung 9-40. Entfernen der Zylinderkopf-Befestigungsschrauben. 9.10 ȱ řǯȱ ȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱ ȱǯȱȱȱşȬŚřǯ Abschnitt 9 Demontage Schwungrad demontieren HINWEIS:ȱȱãȱȱȱĴȱ ȱȱ ȱȱȱȱ ȱãȱ ǯȱȱûȱûȱ §ȱȱȱ£ȱ £ȱǻȱĴȱŘǼȱ ȱȱ£ȱ ȱȱ ȱ £ȱ ǰȱ ȱȱ Ĵȱ gelöst oder festgezogen wird. ȱ Abbildung 9-43. Zerlegen der Ventileinheiten. ȱ Śǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱȱ ¢ȱȱĞȱȱȱȱ ȱȱȱǯȱȱȱşȬŚŚǯ ȱ ȱȱȱ ȱȱȱȱ £ȱȱȱ ǯȱȱȱ ȱȱȱ ȱȱȱ ǰȱȱ§ȱ£đǯ HINWEIS:ȱȱȱȱȱ ȱȱȱ ȱȱȱûȱ£ȱȱȱȱ ǰȱȱȱȱ ȱȱȱ ȱ£ȱ §ǯȱȱȱşȬŚŜǯȱûȱȱǯȱȱ Schritt 1 den „Ausbau des Zündmoduls“ durch. 9 Abbildung 9-44. Ausbau der Ventilschaftdichtung (Einlassventil). ȱ śǯȱ ȱȱȱȱ¢ȱãȱ ȱȱȱȱȱ ȱȱę¡ȱĴȱȱĞęȱȱ ǯȱȱȱşȬŚśǯ Abbildung 9-45. Entfernen der Vergaser-Befestigungsbolzen. Abbildung 9-46. Ausführung mit elektrischem Anlasser und Schwungscheibe/Modul (einige Modelle). ȱ ŗǯȱ ȱȱȱ Ĵȱȱȱ ǰȱȱȱȱȱ£ǯȱȱȱşȬŚŝȱȱşȬŚŞǯ Abbildung 9-47. Ausbau der Schwungscheibenmutter mit einem Schlagschrauber. 9.11 Abschnitt 9 Demontage Zündmodul demontieren ȱ ŗǯȱ ãȱȱȱȱĚǰȱ ȱȱȱûȱȱ§ȱ ȱ ǯȱȱȱşȬśŗǯ Abbildung 9-48. Ausbau der Schwungscheibenmutter mit einem Haltewerkzeug. ȱ Řǯȱ ȱȱȱ ȱȱȱ£ȱȱȱ ǯȱȱȱşȬŚşȱ und 9-50. Abbildung 9-51. Entfernen der Zündmodul-Befestigungsschrauben. Stator und Kabelabschirmung (falls vorhanden) entfernen ȱ ŗǯȱ ȱȱȱĴȱȱ ȱ£ȱȱȱǯȱȱ ȱşȬśŘǯ Abbildung 9-49. CS8.5-CS12. Ausbau der Schwungscheibe mit einem Abzieher. Form 1 Abbildung 9-50. CS4, CS6. Ausbau der Schwungscheibe mit einem Außenlagerabzieher. ȱ řǯȱ ãȱȱȱ ȱȱȱwelle. 9.12 Form 2 Abbildung 9-52. Stator und Schutzschirm. Abschnitt 9 Demontage ȱ Řǯȱ ãȱȱȱȱĚǰȱ ȱȱȱȱȱ§ȱȱ ist. Entfernen Sie den Stator und ziehen Sie die ȱȱȱ[ěȱȱǯȱȱȱşȬśřǯ Abbildung 9-55. CS8.5-CS12. Lösen der Reduziergehäuseschrauben. ȱ řǯȱ ȱȱȱ£§ȱȱȱĴȱǯ Abbildung 9-53. Ausbau von Befestigungsschrauben und Stator. Reduziersystem (falls vorhanden) entfernen 2:1 Reduziereinheit ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱǻȱǼȱȱȱȱȱȱ ȱȱ £ǯȱȱȱȦ§ȱȱȱȱǯ ȱ Řǯȱ ãȱȱȱǰȱȱȱ ȱ£¢§ȱȱ§ȱ ȱǯȱȱȱȱĚȱ§ȱ ȱȱȱȱ ȱȱȱ§ǰȱ ȱȱȱ[ȱ£ǯȱȱdung 9-54 und 9-55. Abbildung 9-54. CS4, CS6. Lösen der Reduziergehäuseschrauben. Abbildung 9-56. CS4, CS6. Ausbau des Reduziergehäuses. Abbildung 9-57. CS8.5-CS12. Ausbau des Reduziergehäuses. 9.13 9 Abschnitt 9 Demontage ȱ Śǯȱ ãȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱ ȦȬ£ȱǯ Abbildung 9-60. CS4, CS6. Ausbau von Zahnrad und Kette. Abbildung 9-58. CS4, CS6. Lösen der Schraube aus der Kurbelwelle. Abbildung 9-61. Druckscheibe hinter dem Kurbelwellenzahnrad bei CS4, CS6. Abbildung 9-59. CS8.5-CS12. Lösen der Schraube aus der Kurbelwelle. ȱǯȱȱŞǯśȬŗŘDZȱȱȱȱ ǰȱȱȱȱȱ ȬȦȬ ǯȱȱȱşȬŜŘǯ 5. Entfernen Sie die Reduzierteile. ǯȱ ȱŚȱȱŜDZȱȱȱȱĴȱȱ ȱ£ȱȱȱȱ§ȱȱȱǯȱȱȱşȬŜŖǯȱȱȱ ȱȱȱȱȱ£ȱ ȱȱȱȱ ȱǯȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱ ǯȱȱȱşȬŜŗǯ Abbildung 9-62. Zerlegte Reduziereinheit, CS8.5-CS12. 9.14 Abschnitt 9 Demontage ȱ Ŝǯȱ ȱȱȱȱȱ£¢ȱ ȱđȱȱû§đȱǯȱȱ ȱşȬŜřǯȱȱȱȱȱȱȱǰȱ ȱȱȱ£ǰȱȱȱȱȱȱ§ȱ£ȱǯȱ ûȱȱȱȱȱȱȱȱ ȱ ȱ ǯ Abbildung 9-65. Entfernen der Abdeckung vom Reduziergehäuse. ȱ Śǯȱ ȱȱȱ£ȬȦ ǯȱȱȱşȬŜŜǯ Abbildung 9-63. Kontrolle des Lagerspiels. 6:1 Reduziereinheiten, CS4 und CS6 ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱǻȱǼȱȱȱȱȱȱ ȱȱ £ǯȱȱȱȦ§ȱȱȱȱǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱȱȱȱ ȱ£ǯȱȱȱȱ[ȱȱ ȱĚȱ§ȱǰȱ ȱȱȱȱãȱȱȱȱǯȱȱ ȱşȬŜŚǯ 9 Abbildung 9-66. Ausbau von Zahnkranz/Welle. ȱ śǯȱ ȱȱ£§ȱȱȱĴȱ ȱ ȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱteile auseinander. Abbildung 9-64. Lösen der Befestigungsschrauben im Reduziergehäuse. ȱ řǯȱ ȱȱȱȱȱȱ£§ǯ Abbildung 9-67. Entfernen der Gehäuse-Befestigungsschrauben. 9.15 Abschnitt 9 Demontage 6. Entfernen Sie die Dichtung/en und reinigen Sie ȱ̧ȱȱȱĴȱȱ ȱûȱûȱǯȱ̧ȱȱ§ȱȱ£ǯ Abbildung 9-70. Entfernen der Gehäuseabdeckungsschrauben. Abbildung 9-68. Trennen des Reduziergehäuses von der Lagerplatte. Abbildung 9-69. CS4, CS6. Komponenten der 6:1 Reduziereinheit. ȱ ŝǯȱ ȱȱȱȱȱ£¢ȱ ȱđȱȱû§đȱǯȱȱ ȱşȬŜřǯȱȱȱȱȱȱȱǰȱ ȱȱȱ£ǰȱȱȱȱȱȱ§ȱ£ȱǯȱ ûȱȱȱȱȱȱȱȱ ȱ ȱ ǯ ȱ řǯȱ ȱȱȱȱȱȱ£ǯȱȱȱȱĚȱ§ȱȱ ȱȱȱ ȱȱȱ§ǰȱȱ ȱȱ[ȱ£ǯ Abbildung 9-71. Entfernen der Gehäuseabdeckung. ȱ Śǯȱ ȱȱȱ ȬȦȱȱ ȱ§ȱȱȱȱĴǯȱ ȱȱşȬŝŘǯ 6:1 Reduziereinheiten, CS8.5, CS10 und CS12 ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱǻȱǼȱȱȱȱȱȱ ȱȱ £ǯȱȱȱȦ§ȱȱȱȱǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱȱȱȱ ȱ£ǯȱȱȱşȬŝŖǯȱ 9.16 Abbildung 9-72. Ausbau der Abtriebswelle/-radeinheit aus der Abdeckung. Abschnitt 9 Demontage ȱ śǯȱ ȱȱȱȱȱȱǯȱȱȱȱȱȱȱǰȱ ȱȱȱ£ȱȱ ȱȱ ȱȱȱȱȱȱ £ǯȱȱȱşȬŝřǯ Hebel/Klopf pads Abbildung 9-75. CS4, CS6. Lagerplatten-Befestigungsschrauben. Hebel-/Klopf pads Abbildung 9-73. Ausbau von Gegenrad und Kurbelzahnrad. Hebel/Klopf pads ȱ Ŝǯȱ ȱȱȱĞȱȱȱǯȱȱȱȱ̧ȱȱȱȱȱ¢ǯȱ̧ȱȱ §ȱȱ£ǯȱȱȱşȬŝŚǯ Hebel/Klopf pads Hebel/Klopf pads Abbildung 9-76. CS8.5-CS12. Lagerplatten-Befestigungsschrauben. ȱ Řǯȱ ȱȱȱ ȬȦȱȱȱĴǯȱȱȱşȬŝśȱȱşȬŝŜǯȱȱȱ ȱãȱȱȱĴȱȱ§ȱãǰȱȱȱ ȱȱ£ȱ£ȱȱȱȱȱȱȱǯ Abbildung 9-74. Ausbau von Zentrierstiften und Dichtung. ȱ ŝǯȱ ȱȱȱȱȱ£¢ȱ ȱđȱȱû§đȱǯȱȱ ȱşȬŜřǯȱȱȱȱȱȱȱǰȱ ȱȱȱ£ǰȱȱȱȱȱȱ§ȱ£ȱǯȱ ûȱȱȱȱȱȱȱȱ ȱ ȱ ǯ HINWEIS: ȱȱȱ£ȱȱȱ£ȱȱȱ ̧ȱȱ§ȱ ȱȱĴȱǰȱȱ ãȱ§ȱȱȱ entstehen. Lagerplatte demontieren ȱ ŗǯȱ ãȱȱȱǰȱȱȱĴȱ ȱ§ȱȱǻȱȱŚȱȱŜDzȱ ȱȱŞǯśȬŗŘǼǯȱȱȱşȬŝŜǯ 9.17 9 Abschnitt 9 Demontage Abbildung 9-77. Trennen der Lagerplatte vom Kurbelgehäuse. Schritt 3-7 sollte nur dann durchgeführt werden, wenn eine weitere Zerlegung dieser Teile nötig ist bzw. wenn der betreffende Bereich gewartet werden soll. Abbildung 9-79. Ausbau des Drehzahlreglers. ȱ Ŝǯȱ ȱǯȱȱdung 9-80. ȱ řǯȱ ãȱȱȱȱĚǰȱȱȱȱ¢Ȭ§ȱȱȱȱ £ȱǰȱȱȱȱ§ǯȱ ȱȱşȬŝŞǯ Tülle Abbildung 9-80. Ausbau der Kurbelwellendichtung. ȱ ŝǯȱ ûȱȱȱ ȱȱȱ ȱǯȱȱȱȱ ȱȱȱ£ȱǯ Abbildung 9-78. Ausbau von Schirm und Oil Sentry™. ȱ Śǯȱ ȱȱȱûȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱ¢Ȭ§ǯȱȱȱȱûǯ 5. Entfernen Sie die Drehzahlreglerrad-/Fliehge ǰȱȱȱ£ ȱȱ£ȱ£ ȱȱȱȱȱ ȱȱȱ Ĵȱ£ȱȱȱȱȱ ûǯȱȱ ȱȱ ȱȱȱȱ ǰȱȱȱȱȱȱ ȱȱ £ȱãǯȱ£ȱȱȱ ȱȱȱȱ̧ȱǯȱȱȱȱ die Anordnung und die Reihenfolge aller Teile. ȱȱşȬŝşǯ 9.18 Abbildung 9-81. Ausbau des Lagers mit einer Presse. Abschnitt 9 Demontage Ausgleichswelle (falls vorhanden) entfernen ȱ ŗǯȱ ȱȱȱ ȱȱȱ§ǯ Abbildung 9-84. Ausbau der Pleuelstangenschrauben. Abbildung 9-82. Ausbau der Ausgleichswelle. HINWEIS:ȱȱȱȱȱȱȱ¢ȱ ȱěȱęǰȱȱ ȱȱȱȱǰȱȱȱ ǰȱȱȱ£ȱǯȱ Nockenwelle und Stößel entfernen ȱ ŗǯȱ ȱȱȱ ȱȱȱ§ǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ¢ǯȱ ȱȱşȬŞśǯ 9 Abbildung 9-83. Ausbau von Nockenwelle und Stößeln. Abbildung 9-85. Kolbenausbau. ȱ Řǯȱ ȱȱȱȱȱãđǯ Pleuelstangen samt Kolben und Ringen ausbauen ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱĚǰȱȱȱȱȱ gehalten wird. Entfernen Sie die Pleuelstangenkappe. 9.19 Abschnitt 9 Demontage Kurbelwelle entfernen ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱ ȱȱȱ §ǯ Kurbelwellenlager am Schwungradende und Simmerring entfernen ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱȱȱ §ǯȱȱȱşȬŞşǯ Abbildung 9-86. Kurbelwellenausbau. Drehzahlreglerwelle demontieren ȱ ŗǯȱ ȱȱȱĞȱȱȱȱȱ ȱ£ ǯȱȱȱşȬŞŝǯ Abbildung 9-89. Simmerring ausgebaut. ȱ Řǯȱ ȱȱȱ ȱȱȱ ȱȱȱ§ǯȱȱdung 9-90. Abbildung 9-87. Ausbau des Spannstiftes von der Drehzahlreglerwelle. ȱ Řǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱȱ §ǯ Abbildung 9-90. Ausbau des Kurbelwellenlagers mit einer Presse. Ausgleichswellenlager entfernen ȱ ŗǯȱ ȱȱȱ ȱȱ ȱ£ǯ Abbildung 9-88. Ausbau der Drehzahlreglerwelle mit Innenscheibe. 9.20 Abschnitt 10 Interne Teile Abschnitt 10 Interne Teile ȱĴȱȱǰȱȱȱȱ£ ǯȱ£ȱ ȱȱǯȱȱȱ ȱȱȱȱĴǰȱȱȱDZ ȱ ȱ ȱ ȱ ĞęǰȱĴȱŚ ȱȱ¡ȱ£ǰȱĴȱś £ǰȱĴȱŝ ûǰȱ¢ȱȱȱǰȱĴȱŞ ȱȱȱȱûǯȱȱ§ȱȱȱãȱȱȱ£ȱȱ§ȱ ȱȱȱ ǯȱȱȱȱ£ȱ£ȱĴȱ§ǰȱȱȱȱ£ǰȱ [ȱȱđȱȱȱȱȱǯȱȱȱ ȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱ ȱȱ£ȱǯ ȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱûȱȱ ǯȱȱȱȱȱĴȱãȱȱĞȱȱãȱȱ£ǯ ȱȱȱȱȱ ȱûȱȱĠȱǻȬŘŗśŖȬǼǯȱȱȱǻȬŘŗśşȬǼȱ ȱȱȱ£ȱȱǻȬŘŚřśǼȱȱȱ£ȱûǯȱ£ȱȱȱǰȱ ȱȱȱ£ȱǯ Automatischer Dekompressionsmechanismus (ACR) ȱȱȱȱȱautomatischem DekompressionsmechanismusȱǻDZȱǰȱȱ ȱǼȱĴǯȱȱȱ ȱȱ ȱȱ ȱǰȱȱ ȱȱȱ£ȱãǯ Funktion ȱȬȱȱȱȱ§ȱ ȱȱȱĞǰȱȱȱȱ ȱȱ ǯȱȱȱ£ȱǻ¡ǯȱŜŖŖȱȦǼȱ§ȱ ȱȱȱĞȱǰȱȱȱûȱȱȱǯȱȱ ȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱ£ȱ ǯ ȱȱ£ȱȱûȱǯȱŜŖŖȱȦȱ ǰȱûȱȱĞȱȱ§ȱȱȱđȱȱȱĞȱ ȱ£ǯȱ ȱȱȱȱȱĞȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱȱȱȱǯ ȱȱȱȱ ȱȱȱȱ ȱȱ ȱȱĞȱȱǰȱȱȱȱûȱȱ§ȱȱǯ 10 Motor beim Anlassen Stift Rückholfeder Stift Motor in Betrieb Dekomp.gewicht Abbildung 10-1. Details ACR-Funktion. 10.1 Abschnitt 10 Interne Teile Vorteile ȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱ ȱDZ ȱ ŗǯȱ ȱȱǻ£Ǽȱȱȱȱǯȱȱȱȱȱȱȱ ȱãǯ Inspizieren ȱ Řǯȱ ȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱ Ĵȱǰȱ ȱȱûȱȱ ȱȱǯ ȱ řǯȱ ȱȱȱ£ȱû£ȱûĚûǯȱûȱȱȱȱ Ȭ¢ǰȱȱûãđȱȱȱǰȱȱȱȱ£ȱû£ȱǯȱȱȱȱ ûđǰȱ ȱȱȱȱ ǯ ȱ Śǯȱ ȱȱ ȱȱȱǯȱĴȱûûȱĞěȱǰȱ ȱ ȱȱȱãěȱȱđȱȱȱȱȱȱȱǯ Inspizieren Abbildung 10-2. Inspektionsstellen Nockenwelle und Stößel. ȱȱȱęȱȱǰȱAȱȱ BǰȱȱȱđȱǻȱǼȱ ȱȱȱȱđȱȱȱǯ A ȱ śǯȱ ȱȱȬȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱǯ ȱ Ŝǯȱ ȱȱȬȱȱȱȱ ȱȱ£ȱû£ȱ ǯȱȱȱȱȱȱȱȱ û£ȱ ȱ£ȱǯ Nockenwelle und Stößel Abbildung 10-3. Nockenerhebung, Kontrolle Maß „A“. Inspektion und Wartung ȱȱȱ§ȱȱ £ǯȱȱȱȱǰȱ§ȱȱ ȱȱǰȱȱȱ ȱ £ȱ ǯȱȱ ãȱđȱȱ §ȱȱȱȱǻȱȱȱãđǼȱûȱȱ ȱȱȱ ãđȱȱ ǯȱȱȱȱ ȱȱȱȬǯȱȱȱŗŖȬŘǯ Nockenerhebung Maß–A 10.2 Einlassventil 26,9 ± 0,05 mm Auslassventil 26,68 ± 0,05 mm CS8.5, CS10, 32,55 ± 0,05 mm CS12 32,55 ± 0,05 mm CS4, CS6 Abschnitt 10 Interne Teile Kurbelwelle B Inspektion und Wartung ȱȱȱ§ȱȱ£ǯȱ ȱȱȱǰȱ§ȱȱ ȱȱǰȱȱȱ ȱ£ȱ ǯ Abbildung 10-4. Nockenerhebung, Kontrolle Maß „B“. Nockenerhebung Maß–B ȱȱȱ̧ȱȱ ȱ ȱǰȱȱ ǯȱ£ȱȱȱ ȱ ǰȱ ȱȱ§ȱ ȱȱȱ ȱȱȱȱǯȱȱ ȱȱ ȱȱȱ§ȱȱ §ȱȱȱȱ̧ȱȱ£ȱûȱ đǰȱȱ ǯȱ£ȱȱǰȱãȱ ȱȱ ȱ ǯȱ Einlassventil 22,0 ± 0,05 mm Auslassventil 22,0 ± 0,05 mm ȱȱȱȱȱ ǯȱȱ đȱȱ§ȱȱȱ ȱ £ȱ ǯ CS8.5, CS10, 26,08 ± 0,05 mm CS12 26,08 ± 0,05 mm ȱȱȱ£ȱȱ£ȱȱ ǯȱȱ£ȱãȱȱã§ȱ ȱȱ ǯȱȱȱ đ£ȱȱǮ£ęȱȱ£ȃȱûĴȱ ǰȱȱȱ ȱ£ȱ ǯ CS4, CS6 ȱȱȱȱȱȱđȱ ȱȱ £ǰȱȱȱȱȱ £ȱ ǯȱȱȱȱȱȱȱ ǯ Kurbelgehäuse Inspektion und Wartung tûȱȱȱ̧ǰȱȱ£ǰȱȱȱȱȱȱǯȱȱ ȱûȱȱȱ£ȱȱȱ ȱȱęǯ Abbildung 10-5. Kontrolle Nockenwellenzapfen. 6SH]L¿NDWLRQHQ1RFNHQZHOOHQ]DSIHQ CS4, CS6 CS8.5, CS10, CS12 Grenzwert 14,95 mm 15,965-15,990 mm tûȱȱȱ¢ȱȱđǰȱ ȱȱ§£ǯȱȱ ȱ§ȱȱȱ ȱĞěȱ£ȱȱȱȱȱȱ ¢ ȱûǰȱȱȱãȱãȱ ȱȱȱȱȱ¢ ȱ ǯȱ ȱȱĞěȱȱȱ¢ ȱ§Ğǰȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱǯȱȱ£ȱȱ¢ ȱ ȱȱȱđȱȱȱ££ȱûȱȱȱȱ£ ǯȱ £ȱĴȱǯȱȱȱ ȱ¢ȱȱȱȱȱȱȱȱûǯȱȱȱŗŖȬŜǯȱ£ ȱȱȱ£ęȱȱ Ĵȱŗȱǯ 15,95 mm 10.3 10 Abschnitt 10 Interne Teile a b A B C ȱ řǯȱ ȱȱȱȱ0,064 mmȱȱ ȱ ûȱãđȱ ǰȱ£ȱȱȱ ȱȱȱ§Ĵǯȱȱȱ ȱȱ§Ĵǰȱȱȱãđȱȱ 0,013 mmȱȱȱȱȱđǯȱ ȱ ȱȱȱǻãȱŘŘŖȬŘŞŖǼȱȱȱȱ ȱȱȱȱ ûȱãđǯȱȱȱ ûȱ ȱȱȱ£ěȱ£ȱǯȱȱěȱȱȱȱ ȱŘŖǚȱǻ£Ǽȱ ǯȱȱ£ȱ£ȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱû§đȱđȱǯȱȱ£ȱȱȱûȱ£ȱȱûãȱ[ǯȱȱȱŗŖȬŝǯ Abbildung 10-6. Messen der Zylinderbohrung. ȱȱ¢ȱȱ£ǰȱû§đȱ ǰȱȱȱȱǰȱȱȱȱǯȱĴȱȱȱđȱȱ ȱ§ȱǻȱǮ£ęǰȱ£ȱȱ £ȱ ȃȱȱĴȱŗǼǯȱ§ȱȱ đȱȱ§ȱtãđȱȱ0,25 mm ȱ0,5 mmȱǯȱȱȱȱȱȱ tãđȱãȱȱ£ȱȱûȱ tđȱȱȱǯȱȱȱȱ¢ȱ£ȱȱȱȱǯȱûȱȱȱđȱ ȱȱ¢ȱȱȱĴȱǯ Schleifen ȱȱȱûȱ¢ȱȱ ȱ ȱȱȱ £ȱ ȱãǰȱ ȱȱ ȱȱȱȱȱǰȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱ§ȱ £ȱȱ ȱãǯȱȱȱ ȱȱ250 U/min bei 60 Hüben pro Minuteǯȱȱȱȱȱ£ȱȱȱ ȱȱ ȱ ȱȱDZ ȱ ŗǯȱ ûȱȱȱ ȱȱȱȱǯȱȱ ȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱ ȱȱ¢ ȱǯȱȱ£ȱȱûȱûĚûȱ ȱǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱȱǯȱȱȱĢȱȱȬȱȱ ǯȱ ȱȱȱ ȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱ£ȱǯȱtûȱȱȱȱ§đǯ HINWEIS:ȱȱȱǰȱȱȱȱȱ ȱȱ ȱ§ȱãǯȱ ȱȱǰȱȱȱȱȱ ȱûȱǯ 10.4 Abbildung 10-7. Kreuzschliff in der Zylinderbohrung nach dem Schleifen. ȱ Śǯȱ tûȱȱȱȱȱȱȱȱ ǰȱ£§ȱȱãđǯȱûȱȱȱȱȱǰȱȱȬȱ ȱȱǯȱȱȱûȱȱȱ ¢ȱDZȱǰȱȱȱĴȱȱ ǯȱȱȱȱȱȱ£ ȱȱǻ ȱ£Ǽȱ£ǯȱ ȱȱŗŖȬŜǯ Zylinderbohrung nach dem Honen reinigen ȱȱȱȱ¢ §ȱȱ ȱȱ£ ǯȱȱ ȱȱûȱȱȱ £ȱȱȱǯȱȱȱ ¢ȱȱȬȱȱȱ ȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱ ȱȱ£ãǯ ȱȱȱȱȱȱȱȱȱûȱ ȱđȱȱûȱ£ȱ§ǯȱ ȱȱȱȱãĴǰȱȱȱãȱ ȱȱȱ£ȱȱȱȱ £ǯȱȱȱȱȱ §ȱȱȱ ǰȱȱȱȱ£ȱȱȱ ȱȱȱđȱȱȱãĴǯȱ ûȱȱȱ¢ȱđȱȱȱđȱ ȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱ ȱûȱȱãȱȱ£ȱǯ Abschnitt 10 Interne Teile Lagerplatte und Kurbelgehäuse ȱ ŗǯȱ §ȱȱȱ̧ȱȱĴȱȱ ȱ§ȱȱȱǯ HINWEIS: £ȱȱȱ̧ȱȱ Reinigen nichtDzȱȱȱȱ£ȱ ȱǯȱȱęȱȱ ȱ ȱȱãĴȱȱ¢ǯ x Bei CS4, CS6: x = 5 mm Bei CS8.5-12: x = 10 mm Abbildung 10-9. Kolbendurchmesser messen. ȱȱ ȱȱǰȱȱȱȱ£ ȱ ȱȱȱ£ȱDZ ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱûȱ ȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱşŖǚȱ£ȱ£ǯȱȱȱŗŖȬşǯ Abbildung 10-8. Ausbau der Dichtung mit Aerosolspray. Abstand zwischen Kolben und Bohrung messen ȱȱȱȱȱȱ¢ȱǰȱȱȱȱȱȱ ǯȱ ȱĴȱ ȱȱûǯȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱ£ ȱęǰȱȱȱȱȱȱ§ȱ£ȱ ȱǯ HINWEIS: ȱ ȱȱȱȱȱȱ£ ȱȱȱȱ ȱûǰȱȱȱȱȱ ȱ£ȱ ǯȱ ȱ ȱȱȱǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱ¢ȱȱȱǰȱȱȬȱȱǯȱ ȱȱȱȱ ȱ40 mmȱȱȱ ȱȱȱȱ ȱȱȱȱ şŖǚȱ£ȱ£ȱǯ ȱ řǯȱ ȱȱ£ ȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱ ȱǻĴȱŘȱȱĴȱŗǼǯ Schwungrad 10 Inspektion ȱȱȱ ȱȱȱȱûûȱȱȱȱȱ§ǯȱ£ȱȱȱ ǰȱ ȱȱȱǯȱȱȱ ǰȱ ȱȱȱǰȱ ȱȱ ȱ£ȱ ȱȱȱ§ȱǯ £ȱȱȱ£ȱȱ£ǰȱȱȱ §ǯȱȱȱȱ§£ȱãȱȱ ȱ ǯȱȱȱȱ ȱ ǰȱ ȱȱ£ȱ§ȱǯ 10.5 Abschnitt 10 Interne Teile Zylinderkopf und Ventile Inspektion und Wartung ȱȱȱȱȱȱ§ǯȱ£ȱȱȱȱȱȱ ȱȱđȱȱǯȱtûȱȱȱȱ£Ě§ȱȱȱđǰȱȱ ȱǯȱtûȱȱȱȱȱ§Ğȱȱȱûǯȱȱȱ£ęȱȱȱȱŗŖȬŗŖǯ D B D D C A E Abbildung 10-10. Messstellen an Ventil und Ventilsitz. &6&69HQWLOVSH]L¿NDWLRQHQ Abmessung A ȱ ȱ B ȱ C ȱ ȱ D ȱ ȱ E ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ 10.6 ȱǻŚǼ ȱǻŜǼ Ğ §ȱǻŚǼ §ȱǻŜǼ £Ě§ȬȦ£ £Ě§ȬȦ££ £Ě§ȬȦ£ ȱǻǼ Ğ£ û ȱ û ȱ ȱĞȦû ȱ £ ȱ ǯ ȱ £ Auslassventil Einlassventil ŘŗǰŖȱ ŘŚǰŖȱ śǰśȱ ŜŚǰśȱ Ŝśǰşȱ Ŗǰŝȱ ŗǰŝȱ şŖǚ ŖǰŖŗȱ ŗşǰŖȱ ŘŘǰŖȱ śǰśȱ ŜŚǰśȱ ŜŚǰśȱ Ŗǰŝȱ ŗǰŝȱ şŖǚ ŖǰŖŗȱ śǰśȱ ŖǰŖŚȦŖǰŖŜȱ Ŗǰŗȱ śǰśȱ ŖǰŖŜȦŖǰŖŞȱ Ŗǰŗȱ Ŗǰŝȱ ŗǰŝȱ Ŗǰŝȱ ŗǰŝȱ Abschnitt 10 Interne Teile &6&6&69HQWLOVSH]L¿NDWLRQHQ Abmessung A ȱ B ȱ C ȱ D ȱ ȱ E ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ Ğ § £Ě§ȬȦ£ £Ě§ȬȦ££ £Ě§ȬȦ£ ȱǻǼ Ğ£ û ȱ û ȱ ȱĞȦû ȱ ȱ £ ȱ ȱ ǯ ȱ ȱ £ Einlassventil Auslassventil řŘǰŖȱ śǰşŚŞȦśǰşŜřȱ ŞŞǰŗȱ ŖǰŝȦŖǰşȱ ŗǰŚȱ şŖǚ ŖǰŖŗȱ ŘŝǰŖȱ śǰşŚŖȦśǰşśśȱ Şŝǰşȱ ŖǰŝȦŖǰşȱ ŗǰŚȱ şŖǚ ŖǰŖŗȱ ŜǰŖȦŜǰŖŗŘȱ ŖǰŖřŝȦŖǰŖŜŚȱ Ŗǰŗȱ ŜǰŖȦŜǰŖŗŘȱ ŖǰŖŚśȦŖǰŖŝŘȱ Ŗǰŗȱ Ŗǰŝȱ ŗǰŝȱ Ŗǰŝȱ ŗǰŝȱ ǰȱȱȱȱȱȱȱĞěȱãȱ£ȱ ûȱȱȱǯȱȱ¢ȱȱȱ£ ȱȱȱ£ȱȱ£ûûǰȱ£ȱ ȱ£§ȱȱȱȱȱȱ ǯȱȱȱȱȱȱǰȱ £Ě§ȱȱ§Ğȱȱȱ§Ğȱûǯȱȱȱȱȱȱȱ ȱ ȱ£ǯǯȱȱǰȱû§đȱȱȱ£ȱĞǯȱȱȱȱ ȱȱǯȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱûǯ 10 Normal:ȱȱȱ£ȱȱ ȱȱȱȱ£ȱȱ ȱ ȱ ǰȱ ȱȱ̧ȱȱȱȱ §đȱȱęǯȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱ ȱȱŖǰŞȱȱ£ǰȱ ȱȱȱ ȱ ȱ ǯȱȱȱȱ ȱ£ȱŗǯŖŖŖȱȱȱ ȱȱȱ£ǯ Schlechter Zustand:ȱȱȱȱȱȱ£ǯȱȱ£ȱȱȱȱȱǰȱȱ§ȱȱ£ȱȱǯȱȱȱȱ ȱȱû§đȱ£ȱȱȱȱ ȱ£û£ûǯ 10.7 Abschnitt 10 Interne Teile Undichtigkeit: ȱȱěȱȱ£Ě§ȱȱ£ȱȱ£ȱȱûǯȱ ȱ ȱȱȱȱȱȱȱǯ Ölkohleablagerung:ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ§ǯȱȱȱ §đȱ£ȱǰȱȱȱȱȱȱ ȱ ȱ ȱ ǯ t§đȱDZȱȱ đȱ ȱȱȱȱûȱȱȱǰȱȱûȱ ãȱȱ ȱȱĞěȱȱ ǯ 10.8 Harzablagerungen: £ȱȱ §ęȱȱȱ ȱȱȱ£ǯȱ £ȱȱȱ§ęȱȱûȱǯȱȱȱȱûȱȱȱ §ȱ£ ǯȱ£ȱȱȱȱȱ§ȱ ȱȱǯ ĞDZȱȱȱĞěȱȱȱ ȱȱ£§ȱ£ȱȱ§ęȱûȱ ûȱȱĞǯȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱ ȱȱȱ ȱȱ ǰȱȱȱȱȱ ǯȱ£ȱȱȱȱǯ Abschnitt 10 Interne Teile Ventilsitzabdeckung (typisch) Überhitzung: ȱǰȱȱû£ȱ ǰȱ ȱȱȱ§ȱȱȱûȱǯȱ£ȱûȱȱȱ ȱãȱȱȱǯȱ tûȱǰȱȱȱĞȱ££ȱǰȱȱ ûȱȱȱȱȱȱĞěȱȱ ǰȱ ȱȱȱȱ ǯ Ventilführungen ȱȱûȱȱȱ£ǰȱȱȱȱ £ęȱȱȱûǰȱ ȱȱȱ ȱȱȱûǯȱȱȱ£ȱȱ£Ě§ȱȱ£ȱ ȱ£ȱ ȱȱûãȱ[ȱ ûǯ ȱȱȱ£ ȱûȱȱĞȱ£ȱûûǰȱ§ȱȱ§ȱȱûȱȱ ȱȱȱȱǰȱ ȱȱȱ£ȱǯȱȱȱ đȱȱȱđȱȱ ȱȱĞȱȱȱĞǰȱȱȱȱȱȱȱûȱ ǯȱ£ȱȱȱãđȱĞȱ £ȱǯȱȱȱȱđȱȱ ȱȱȱȱȱûȱȱȱ ȱǻȱȱŗŖȬŗŖǼǯȱȱǰȱȱ Ğȱȱûȱȱđȱȱ ȱǯȱȱûȱȱȱ ǯ Führungsstift Abbildung 10-11. Typischer Ventilsitzfräser. Ventile läppen ȱȱȱȱûȱ§ȱ ǰȱȱȱ ȱ£ȱ£ȱ §ǯȱ ȱȱ£ȱđȱ§ȱȱ ȱǯȱȱȱȱȱ£ȱȱ ȱfeineȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱ£ȱȱȱǯȱȱȱ ȱȱȱǰȱȱȱ̧ȱȱ£ȱȱȱĴȱǯȱȱȱȱ ȱȱȱ¢ȱ§ȱȱȱȱ ȱǰȱȱȱȱȱ£ȱ ǯȱȱȱȱȱȱȱûȱ ȱSAE 10Ȭ[ȱȱ£ȱǯ Einlassventilschaftdichtung ȱȱȱȱȱȱĞȱǯȱ ȱȱȱȱ ȱǰȱ ȱȱȱȱ¢ȱȱ ǯȱȱȱ§ȱȱȱȱȱȱ£ȱ£ǯȱ Benutzen Sie niemals alte Dichtungen wieder. Ventilsitzringe ȱ£ȱȱȱ ǯȱȱȱ£Ě§ȱ¡ȱãǰȱ£ȱȱ£ȱǰȱ ãȱȱ£ȱȱ ǯȱ ȱȱȱȱ£§ȱǻȱ ȱŗŖȬŗŗǼȱȱ§ȱȱȱ£ȱȱȱȱȱȱŗŖȬŗŖǰȱǯ Abbildung 10-12. Ventilschaftdichtung. 10.9 10 Abschnitt 10 Interne Teile Kolben und Ringe Inspektion ȱȱȱȱȱȱȱȱ¢ §ȱ ȱǰȱ ȱȱȱȱ£ȱ ȱȱǯȱȱȱȱ ȱ ȱȱ£ǯȱȱȱȱǰȱ ȱ ȱ§đȱȱȱ£ ǯȱȱȱȱ û£ȱ ǯ ȱȱȱȱȱ£ ȱȱ ȱ£ȱȱ£ȱȱȱđǯȱãȱȱȱȱȱȱȱȱȱ ȱ ȱ ǰȱ§ȱȱ ȱȱ£ȱȱ£ǯȱȱ ȱȱȱ£ȱ ǯȱȱ £ȱãȱ£ȱǯȱȱ£ȱ ȱȱȱ£ȱȱȱ ȱ§ǰȱȱȱȱȱǯ ȱȦ£ȱȱ ȱ§ęȱȱȱ û§đȱ[ȱȱȱȱ£ǯȱȱĞȱȱȱ[ȱȱȱȱȱȱ ȱȱ£ȱȱȱĞěȱǯȱȱȱ[ȱĴȱȱǰȱ ȱȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ¢ §ȱȱǯȱȱȱđȱ §ȱ ȱȱȱ£ȱǰȱȱȱȱ [ȱãǯ Blockierte, gebrochene Ringe Abgeschliffene, zerkratzte Ringe ȱȱ¢ȱ£ȱȱǰȱȱȱ ȱȱȱȱȱǯȱȱȱȱȱ Ğȱȱ£ȱ ȱȱȱđȱ ȱǯȱȱ£ȱȱûȱȱûȱȱ§£ȱȱȱǯ £ȱȱȱȱȱ ȱȱȱ ȱ£ǯǯȱěǰȱ£ȱȱȱȱ ǯ ¡§ȱǰȱ ȱȱȱȱȱĞěȱȱ £ȱȱȱȱȱûȱȱ £ûǯȱȱȱȱ£ ȱǰȱȱ ȱěȱȱ¡ǯȱȱ ȱȱ ȱȱȱȱȱȱûǯȱȱ¡ȱ ȱȱȱȱ Ğěȱȱȱȱ£ȱãǯ ȱû£ûȱȱȱ£ûȱȱĞěȱ ȱȱ£ȱȱȱȱ¡§ȱ§ȱǯȱ£û§ȱȱ §ęȱ ȱȱ¡§ǯȱȱ£ûȱ ȱȱȱû£ȱȱȱȱȱãǰȱȱȱûȱěǰȱ££ȱûǰȱȱ£ȱ ȱȱȱû£ȱȱ ǯ ȱŗŖȬŗřȱ£ȱ§ęȱ§ȱȱȱȱ ǯ 10.10 Abgeschliffene, verschlissene Ringe Verkratzte Kolben und Ringe $EELOGXQJ+lX¿JH6FKlGHQDQ.ROEHQXQG Ringen. Abschnitt 10 Interne Teile ȱȱȱãđȱ ȱȱtãđȱ0,25 mmȱȱ0,5 mm §ǯȱȱȱȱ ȱȱȱ£ǯ ȱ Śǯȱ ȱȱȱȱȱȱǰȱ ûûȱȱȱȱ£ ȱȱ ȱǯȱȱ¡ȱȱȱȱȱ §DZ ȱȱ§ȱȱȱ ûȱȱ ǰȱȱ£ ȱûȱ ãđȱ ȱûȱtãđȱ0,25 mm ȱ0,50 mmǯȱ ȱȱȱȱǰȱ ȱȱȱȱǯȱVerwenden Sie niemals alte Ringe wieder. ȱ ȱ ȱȱȬȱ 0,04/0,08 mm ȱ ȱ ŘǯȱȱȬ CS4, CS6: 0,02/0,06 mm CS8.5-12: 0,03/0,07 mm ȱ ȱ ¡ǯȱȱȱȱȬȱ 0,1 mm ȱ¢ȱȱȱȱ ȱȱ §£ȱȱ ǯ ȱãđȱȱȱ£ę£ȱȱmuss ein ȱȱ ȱ ǯȱȱȱŗŖȬŗśǯ ȱȱȱȱȱȱȱ £DZ ȱ ŗǯȱ ȱȱ¢ȱȱȱ ǰȱȱđȱȱȱȱȱ ȱđ£ȱȱȱȱȱȱ £ȱ£Ȭȱȱȱǰȱȱȱȱ ȱ ȱ ǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱȱ ȱǯȱVerwenden Sie niemals alte Ringe wieder. ȱ řǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱ ȱȱ ȱĠȱȱȱ¢ȱȱ ȱȱȱǯȱȱȱ ŗŖȬŗŚǯȱȱȱȱȱȱȱ ¢ȱ¡ 0,9 mm ȱȱ ȱȱȱ¢ȱ0,2 mm/0,4 mmǯ Abbildung 10-15. Seitenspiel des Kolbenrings messen. 10 Abbildung 10-14. Ringendspalt des Kolbenrings messen. 10.11 Abschnitt 10 Interne Teile Kolbenringe montieren ȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱDZ HINWEIS: ȱȱûȱȱȱ ǯȱ ȱ£ȱȱȱ ãȱȱȱȱǯȱȱ ȱȱ ȱ§ǯȱ ȱȱ ûȱȱȱȱ£ǯȱ ȱȱ£ȱȱȱȱ ǻ[Ǽȱȱ££ȱȱȱ ǯ ȱ Řǯȱ ĴȱDZȱȱȱ ę£ȱȱȱǰȱȱȱR £ȱǯȱȱȱȱȱȱȱ £ȱȱȱĴȱǯȱȱRȱȱ ȱȱȱȱ£ȱ ǯȱȱ ȱŗŖȬŗŝǯ Oberer Ring 2. Ring (mit Kennzeichnung R) Ölring ȱ ŗǯȱ [ȱǻȱǼDZȱ£ȱȱȱ û£ȱȱȱȱȱǯȱȱȱȱ û£ȱûȱȱȱđǯȱ ȱȱû nichtȱûǰȱȱȱȱ £ȱȱȱȱȱȱȱȱ£ȱ ȱ[ȱǯ ȱ ȱ ȱȱȱȱȱȱ£ ȱȱȱ ȱû£ȱȱȱǰȱȱǮȃȱȱ ȱȱǯȱǰȱȱȱ£ȱ ȱȱȱ£ǯȱȱȱȱ ȱȱȱ£ ȱȱȱȱȱȱ û£ǯȱȱȱȱȱ ȱȱşŖǚȱȱ£ȱû£ȱȱȱ ȱŗŞŖǚȱȱ£ǯȱtûȱȱȱ ȱȱȱ ȱȱȱǯȱȱ ȱŗŖȬŗŜǯ Abbildung 10-17. Mittlerer Kompressionsring. ȱ řǯȱ ȱDZȱȱȱȱ ȱǻȱǼȱȱȱ £ȱȱȱȱǯȱȱȱ ȱ¢ǰȱǯȱǯȱȱȱȱȱȱȱ £ǯ ȱ Śǯȱ Ȧȱȱȱȱ ȱǰȱȱȱȱ ȱ ȱȱȱȱû£ȱŗŘŖǚȱ ȱǯȱȱȱŗŖȬŗŞǯ 2 Stützfederringspalt 120° 120° Installieren Sie die obere Schiene in dieser Richtung über dem Stützfederringspalt Schiene wie gezeigt ansetzen Stützfederringspalt Installieren Sie die obere Schiene in dieser Richtung über dem Stützfederringspalt Schiene wie gezeigt ansetzen Stützfederringspalt Abbildung 10-16. Ölabstreifring. 10.12 4 3 120° Abbildung 10-18. Positionierung des Ringspalts. Pleuelstangen Inspektion und Wartung ȱȱȱȱǻ ȱ Ǽȱȱû§đȱ£ǰȱ£ǰȱ ȬȱȱȱǻȱǮ£ęǰȱ£ȱ ȱ£ȱ ȃȱȱĴȱŗǼǯȱȱ û§đȱ£ȱȱ§ȱȱȱ ȱ£ȱ ǯ Abschnitt 10 Interne Teile Drehzahlregler Position der Drehzahlreglerwelle (in der Lagerplatte) Inspektion und Wartung ȱȱȱ§ȱȱ ££ȱȱ£ȱûȱ £ǰȱȱȱȱ§ǯȱ tûȱȱȱȱȱ ȱȱ ȱȱȱ£ȱȱđȱȱ §ǯȱȱ ȱȱ§ȱȱ ȱ£ȱ ǯȱȱȱȱȱȱ ǰȱȱȱ£ȱȱ ǯ ȱ£ ȱ ȱȱ£ȱȱȱ ãȱȱȱĴȱȱȱ ȱȱȱ§ȱ ȱȱȱ ȱ ǯȱȱȱȱûȱȱ ȱȱȱ£ȱȱȱȱ £ȱǯȱȱȱȱȱ£ȱȱȱȱ §ȱ ȱȱěȱǰȱȱȱ£ȱȱȱȱ ãȱǻȱȱ ŗŖȬŘŖǼȱ£û£ȱ ǯ Entfernen ȱ£ȱ ȱȱȱȱ ȱ ȱȱ§ȱȱĴȱȱǰȱȱȱȱ ǰȱȱȱ£ ȱ ǯȱȱȱȱ£ȱ §ȱȱȱ£Ğȱȱȱ ȱȱȱ£ǯ ȱȱ ȱǰȱȱȱ£ ȱȱ £ȱȱȱȱ£ȱȱ ȱȱȱȱȱ ȱȱȱ ĴȱûǯȱSetzen Sie keinen Hebel an der ̧ȱȱĴȱȱȱ§ȱ ȱȱ̧ȱǯȱȱŗŖȬŗşǯ A Drehzahlreglerwelle GehäuseoEHUÀlFKH Abbildung 10-20. Drehzahlreglerwellenposition. Freiliegende Wellenlänge–A CS4, CS6 29,2 ± 0,2 mm CS8.5, CS10, CS12 36,0 ± 0,6 mm 10 Abbildung 10-19. Ausbau des Drehzahlreglers. 10.13 Abschnitt 10 Interne Teile Remontage des Drehzahlreglers ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱȱȱ£ ȱǰȱȱȱȱȱȱ£ȱȱ ǯ ȱ Řǯȱ £ȱȱȱ ȱȱȱȱȱǯ ȱ řǯȱ ȱȱȱȱ ȱȱȱȱǰȱ ȱȱȱȱȱ£Ğȱȱȱ§đȱȱȱ ȱȱ ȱãǯȱȱȱŗŖȬŘŗǯ Übermäßiger Verschleiß Standard Abbildung 10-22. Zahnverschleiß/Inspektion an CS4, CS6. ȱ ǯȱ ȱȱȱĴȱǻŚȱȱŜǼȱȱãĴȱȱȱȱȱ£ȱ ȱ ãǯȱȱȱȱĴȱȱûûȱ ȱȱȱȱĴǯȱȱĴȱȱȱ ǰȱ ȱ£ȱĴȱ ȱȱȱȱȱ ȱȱ ǻȱȱŗŖȬŘśǼȱȱ ȱȱĴȱ û§đǰȱǯȱǯȱûȱȱǰȱûȱŗŖȱ Ĵȱȱđȱȱȱ ȱǻȱȱŗŖȬŘŚǼǯ Abbildung 10-21. Einbau des Drehzahlreglers. ȱ Śǯȱ ûȱȱȱ£Ğȱȱ ǰȱȱȱ ȱȱȱȱǯȱȱ£ȱȱ£ȱȱȱȱ ȱȱ§ȱ£ȱ§ȱǯȱ ȱȱȱȱȱ£ȱȱ ǯ Getriebereduziereinheiten ȱȱȱȱȱȱȱđȱ ȱ§ǯȱȱȱȱ§ȱȱȱĞǰȱȱȱȱȱ̧ȱȱȱĴȱȱ ȱûǯȱ̧ȱȱ§ȱ oder verkratzen. ǯȱ ȱȱȱ§Ȧ§ȱȱ û§đȱđǯȱȱȱ§ȱȱȱ ȱȱ£ȱǰȱȱȱȱȱ §Ȧ§ȱȱȱĴȱǻŚȱȱŜǼȱ £ȱ ǯȱȱȱŗŖȬŘŘǯ Abbildung 10-23. Reinigung der Kette mit Lösungsmittel. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 89,5 mm Abbildung 10-24. Kettenstreckgrenze. 10.14 Abschnitt 10 Interne Teile Abbildung 10-25. Auf Freigängigkeit prüfen. Abbildung 10-27. CS8.5-12. Ölkanal. ȱ śǯȱ tûȱǰȱȱȱĴȬȦ[§ȱ £ȱ£ȱěȱȱȱȱǯȱ ȱȱŗŖȬŘŜȱȱŗŖȬŘŝǯ Abbildung 10-26. CS4, CS6. Ölkanal. 10 10.15 Abschnitt 10 Interne Teile 10.16 Abschnitt 11 Remontage Abschnitt 11 Remontage Allgemeines HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass der Motor unter Beachtung der angegebenen Drehmomentwerte, Verschraubungssequenzen und Abstände montiert wird. Wenn diese £ęȱȱûȱ ǰȱãȱû§đȱđȱȱ ȱ ȱ§ȱĞǯȱ Verwenden Sie stets neue Dichtungen. Typische Vorgehensweise bei der Remontage ȱȱĴȱȱȱȱ ȱûȱȱ§ȱǯȱȱȱ ȱ£ȱǰȱȱ alle Teile neu sind oder aufgearbeitet wurden und ȱȱȱȱ ǯȱȱȱȱ ȱȱȱȱ£ûȱǯȱûȱȱȱȱ ȱȱĴȱ£ȱęǯ 1. 2. 3. 4. ȱ śǯȱ 6. ȱ ŝǯȱ ȱ Şǯȱ 9. 10. 11. ȱŗŘǯȱ ȱŗřǯȱ ȱŗŚǯȱ ȱŗśǯȱ ȱŗŜǯȱ 17. ȱŗŞǯȱ Installieren Sie Simmerringe und Lager. Montieren Sie die Drehzahlreglerwelle. Installieren Sie die Kurbelwelle. Bauen Sie die Pleuelstangen samt Kolben und Ringen ein. ȱȱ ȱȱãđǯ Bauen Sie die Ausgleichswelleneinheit ein (nur CS8.5-12). ȱȱȱ¢Ȭ§ȱȱ£ȱȱȱĴǯ ȱȱȱĴȱǯ Installieren Sie die Reduziereinheit (einige Modelle). Installieren Sie den Stator und die Kabelabschirmung. Bringen Sie das Schwungrad an. ȱȱȱûǯ ȱȱȱȱȱ¢ǯ ȱȱãđǰȱǰȱ£ȱȱ Kipphebelachse. ȱȱȱǯ ȱȱȱĞğǰȱȱ ǰȱȱȱȱȱȱǯ Installieren Sie den Drehzahlreglerhebel, den Gashebel und die Drehzahlreglerfedern. đȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱǻȱ Ǽǯ ȱŗşǯȱ ȱȱȱ§§ȱȱǻȱȱĴȱȱȱǼǯ 20. Installieren Sie den Vergaser. Řŗǯȱ ȱȱȱĞęȱȱȱ£ǯ 22. Stellen Sie den Drehzahlregler ein. ȱŘřǯȱ ȱȱȱĞğȱȱȱ ǯ ȱŘŚǯȱ ȱȱȱ§đȱĞęȱǯ 25. Installieren Sie den Seilzugstarter. ȱŘŜǯȱ ȱȱȱěǯ Simmerringe und Lager installieren 1. Stellen Sie sicher, dass an den Lagerbohrungen weder Kerben noch Riefen oder Beschädigungen £ȱȱǯȱĴȱȱ§ȱ ûȱȱǯ 2. Verwenden Sie zum Einpressen der Lager in die entsprechenden Bohrungen eine Dornpresse. Die ȱûȱȱ£ȱȱȱ werden. HINWEIS: Installieren Sie Lager und ÖldichȱǻĴȱřǼȱǰȱȱȱ£ȱȱ ȱȱ ist, d. h. zu Ihnen weist. ȱ ȱ [ȱȱȱȱȱȱđ£ûȱȱ ãǯ 11 Abbildung 11-1. Lagereinbau mit einer Presse. 11.1 Abschnitt 11 Remontage Abbildung 11-2. Lagereinbau in der Lagerplatte. Abbildung 11-4. Einbau der Drehzahlreglerwelle. 3. Installieren Sie die Simmerringe der Kurbelwelle mit einem Simmerringtreiber im Kurbelgehäuse ȱȱȱĴȱǻȱ ȱ muss sichtbar bleiben). Die Ringe sollten 2 mm ȱȱ§đȱȱǯȱȱȱ ŗŗȬřǯȱȱȱȱȱ ȱĴȱ auf die Dichtlippen auf. 2 mm Abbildung 11-5. Einbau der äußeren Scheibe. Schmierfett Abbildung 11-3. Simmerringeinbau. 3. Setzen Sie die zweite Unterlegscheibe auf die Welle auf. Positionieren Sie die Welle mit dem ȱĚȱĴȱȱȱǻřȬȬ ǼǯȱȱȱȱĞȱȱǰȱ dass das Ende des Clips den erhabenen Teil der §ȱûȱȱȱ §wegung des Arms begrenzt. Siehe Abbildung 11-6 und 11-7. Drehzahlreglerwelle montieren 1. Installieren Sie die Drehzahlreglerwelle (mit der £ȱđǼȱȱȱȱûȱȱ£ ȱǻûȱ £ȱ̧ǼǯȱȱȱȱȱȱȱŗȦŘȱȱđȱȱ ȱȱȱ£ȱ ǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱȱȱȱ£ ȱȱȱȱȱȱȱȱ Innenseite des Kurbelgehäuses. 11.2 HINWEIS:ȱȱ t ȱ ûȱǰȱȱȱȱ£ȱ ȱǯ Abschnitt 11 Remontage Pleuelstangen samt Kolben und Ringen installieren 1. Falls der Kolben und/oder die Pleuelstange aus ȱȱȱ ǰȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱȱǯ Abbildung 11-6. CS4, CS6. Einbau des Spannstiftes. Abbildung 11-9. ȱȱ ǯȱ ȱ£ȱȱȱȱǯȱȱȱ Abbildung 11-10. Abbildung 11-7. CS8.5-12, Einbau des Spannstiftes. Kurbelwelle installieren 1. Schieben Sie das Schwungradende der Kurbelwelle durch die Kurbelwellenlager und -dichtung. Abbildung 11-10. Kolbeneinbau. 11 Abbildung 11-8. Kurbelwelleneinbau. 11.3 Abschnitt 11 Remontage ȱȱ ǯȱȱ£ȱȱȱȱȱ[ȱ ęȱȱȱȱřȬȬǯȱȱȱûȱ ȱ£ȱûǰȱȱ der Taucher ist unten. Siehe Abbildung 11-11. Ölloch Markierungen Taucher unten Abbildung 11-11. Pleuelstange. ȱ Řǯȱ ȱȱȱȱ£ȱȱȱ ȱǰȱȱȱȱŗŘŖǚȱȱ entfernt sind. Siehe Abbildung 11-12. Die Ölȱȱȱ£ȱ angeordnet sein. Abbildung 11-13. Kolbeninstallation mithilfe eines Kolbenringbandes. ȱ Ŝǯȱ £ȱȱȱȱȱȱȱ Pleuelstange auf, dass der Taucher unten ist und ȱȱûǯȱȱdung 11-14. Ĵ ȱȱȱ£ȱ£DZ CS4, CS6: 12 Nm CS8.5-12: 20 Nm 2 120º 120º 4 3 120º Abbildung 11-14. Stangenkappen-/Taucherposition. Abbildung 11-12. Positionierung des Kolbenringspalts. ȱ řǯȱ ȱȱ¢ǰȱǰȱ£ȱȱȱȱãǯȱûȱȱȱ Ringe mit einem Kolbenringband zusammen. 4. Schmieren Sie den Kurbelwellenzapfen und die ̧ȱȱȱȱãǯ ȱ śǯȱ ȱȱǰȱȱȱ§ȱ „“ nach unten in Richtung Motorbasis weist. Treiben Sie den Kolben mithilfe eines weichen ěȱȱȱȱȱȱ¢linder, wie auf Abbildung 11-13 angezeigt. Achten Sie darauf, dass die Ölabstreifringschienen zwischen der Unterseite des Kolbenringbands ȱȱ¢ȱȱǯ 11.4 Ventilstößel und Nockenwelle installieren ȱ ŗǯȱ ę£ȱȱȱȱȱȱãđǯȱȱȱ̧ȱȱĞȱȱ ãđȱȱãǯȱ£ȱȱȱȱȱ entsprechenden Bohrungen ein. ȱ Řǯȱ ȱȱȱ̧ȱȱ ǰȱ ȱ ȱȱȱȱûȱȱ ȱȱ§ȱȱãǯ Abschnitt 11 Remontage 3. Drehen Sie die Kurbelwelle in den oberen TotǰȱȱȱȱǻǼȱȱ ȱȱȱȱȱȱŚȬȬ ȱǯȱȱȱȱ ȱ im Kurbelgehäuse und richten Sie dabei die ȱȱȱ§ȱȱ aus. Siehe Abbildung 11-15 und 11-16. 2. Installieren Sie die Ausgleichswelle, indem Sie ȱȱǻǼȱȱȱȱǻǼȱȱãđȱȱ ausrichten. Siehe Abbildung 11-17. HINWEIS:ȱȱ ȱȱȱȱȱȱȱ ŚǰȱŜȱ£ ǯȱȱȱȱ bei CS8.5-12. Abbildung 11-17. CS8.5-12, Ausrichtung von Ausgleichswellen- und Kurbelgehäusesteuermarken. Drehzahlreglereinheit einbauen Abbildung 11-15. CS4, CS6. Ausrichtung von Kurbelgehäuse- und Nockenwellensteuermarken. ȱ£ȱęȱȱȱȱĴǯȱȱȱȱûȱȱȱ £ȱȱ ǰȱûȱȱȱ ȱ§đȱȱȱȱ£ȬȱȱĴȱŗŖȱǯ Oil Sentry™-Messgerät einbauen ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱ¢™-Messgerät mit £ ȱŜ¡ŗǯŖȱĚȱȱȱ Ĵǯȱûȱȱȱȱȱ£ȱ ȱȱûȱ ȱȱȱŗŗȬŗŞȱ£ȱȱ der Aussparung. 11 Abbildung 11-16. CS8.5-12, Ausrichtung von Kurbelgehäuse- und Nockenwellensteuermarken. Ausgleichswelle einbauen (CS8.5-12, falls vorhanden) ȱ ŗǯȱ ȱȱȱ ǰȱȱȱȱ ǻǼȱȱãđȱȱȱbes in der 8-Uhr-Position steht. Abbildung 11-18. Montage des Oil Sentry™-Messgerätes und Kabelführung. 11.5 Abschnitt 11 Remontage ȱ Řǯȱ ȱȱȱȱȱę¡ȱ ȱȱȱȱŜ¡ŗǯŖȱĚbe. Ziehen Sie alle drei Schauben auf 10 Nm an. Siehe Abbildung 11-19. Zentrierstift Zentrierstift Abbildung 11-21. CS8.5-12, Innenansicht. Abbildung 11-19. Anziehen der Befestigungsschrauben. Bauen Sie die Lagerplatteneinheit ein ȱ ŗǯȱ tûȱǰȱȱȱ̧ȱȱ§ȱȱȱĴȱȱȱȱȱ Rissen/Graten sind. ȱ Řǯȱ £ȱȱȱȱĞȱȱȱȱ angezeigten Stellen im Kurbelgehäuse ein. InstalȱȱȱȱĴȱǻǼȱȱȱĞǯȱȱȱǰȱ dass der Drehzahlreglerhebel nach rechts (in ȱ¢Ǽȱ ǯ Das fertig zusammengebaute Teil sollte wie in den Abbildungen 11-20 und 11-21 gezeigt ausseȱǻȱȱȱĴǼǯ ȱ řǯȱ ȱȱȱĴȱȱ§ǯȱ£ȱȱȱȱȱ ȱȱ ȱȱȱȱ£ãȱ Lager ein. Leichtes Drehen an der Kurbelwelle û£ȱȱȱȱ£ǯ 4. Bei Modellen mit Pumpe (Gewinde-Kurbelwelle) ȱȱȱĴȱȱ£ ȱȱȱ ǯȱtûȱȱȱȱȱ das Spiel am Kurbelwellenende. Das Endspiel muss 0,0/0,2 mm betragen. Falls das Endspiel ȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱ§DZȱŖǰŗȱǰ ŖǰŘȱȱȱŖǰřȱȱûȱŚȱȱŜDzȱŖǰŗȱǰȱŖǰŘȱ ǰȱŖǰřȱȱȱŖǰŚȱȱûȱŞǯśȬŗŘǯȱȱȱȱȱȱ£ȱȱȱ Schrauben ein und ziehen Sie in der in Abbildung 11-22 oder 11-23 gezeigten Reihenfolge fest. Bei allen anderen Modellen befestigen Sie die ĴȱȱĚȱȱ Kurbelgehäuse. Siehe Abbildung 11-22 und 11-23. Ziehen Sie die Schrauben mit 22 Nm an. Zentrierstift 1 3 6 Zentrierstift Abbildung 11-20. CS4, CS6. Innenansicht. 11.6 5 4 2 Abbildung 11-22. CS4, CS6. Anzugsreihenfolge Lagerplatte. Abschnitt 11 Remontage Ziehen Sie die Schrauben mit 30 Nm an. 1 5 8 3 4 7 6 2 Abbildung 11-23. CS8.5-12, Anzugsreihenfolge Lagerplatte. Reduziersystem einbauen (falls vorhanden) 2:1 Reduziereinheiten 1. Falls Lager ausgebaut wurden, pressen Sie das oder die neuen Lager so in das Gehäuse ein, dass ȱ ȱȱǯȱȱ ȱȱȱȱȱȱãǯȱȱ Abbildung 11-24 und 11-25. Abbildung 11-25. CS8.5-12, Lagereinbau. ȱ Řǯȱ ȱȱȱȱ[ȱȱȱĴǰȱǯȱ 2 mm tief. Siehe Abbildung 11-26. Tragen Sie leichtes Ĵȱûȱȱȱȱǯ 2 mm Abbildung 11-26. Einbautiefe Öldichtung. ȱ řǯȱ ȱȱȱ̧ȱȱãǯ Abbildung 11-24. CS4, CS6. Lagereinbau. 4. CS4, CS6: Setzen Sie die Scheibe (hinter dem Ǽȱȱȱ ȱ ȱǯȱȱȱȱĴȱȱȱbelwellenzahnrad und die Abtriebswellen-/Zahnradeinheit, und schieben Sie dann die gesamte Einheit an ihren Platz. Befestigen Sie die Wellenscheibe auf der Abtriebswelle. Siehe Abbildungen 11-27, 11-28 und 11-29. 11.7 11 Abschnitt 11 Remontage Abbildung 11-27. CS4, CS6. Einbau der Druckscheibe. Abbildung 11-30. Installation Befestigungsschraube und Scheibe. Abbildung 11-28. CS4, CS6. Einbau von Zahnrädern und Kette. Abbildung 11-31. Anziehen der Befestigungsschraube. CS8.5-12:Montieren Sie den Keil in der Kurbel ǯȱȱȱȱ £ȱȱȱ ǯȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱĚǯ Siehe Abbildung 11-32. Ziehen Sie die Schraube auf folgendes AnzugsȱDZ CS8.5 (Spez. 92xxxx), CS10, CS12: 60-70 Nm CS8.5 (Spez. 95xxxx): 22 Nm Abbildung 11-29. CS4, CS6. Wellenscheibeneinbau. ȱ ȱ £ȱȱȱĚȱȱȱ Unterlegscheibe in die Kurbelwelle ein. Ziehen Sie die Schraube mit 20-24 Nm an. Siehe Abbildung 11-30 und 11-31. Abbildung 11-32. 11.8 Abschnitt 11 Remontage ȱ ȱ ȱȱȱȱȱȱãȱ ȱȱĴȱȱȱȱȱ die Zähne in das Rad auf der Kurbelwelle eingreifen. Setzen Sie die Abtriebswellen-/-radeinheit in die ãȱȱȱȱĴǯȱȱ Abbildung 11-33. Abbildung 11-35. CS8.5-12, Einbau von Zentrierstiften und Dichtung. ȱ Ŝǯȱ £ȱȱȱȱȱȱĴȱ ǰȱ ȱȱȱĞȱȱȱãȱ ausrichten. Abbildung 11-33. CS8.5-12. Installation von Gegenrad und Abtriebswelle/-getriebegruppe. 7. Installieren Sie die Befestigungsschrauben in ȱȱȱ£ȱȱȱȱȱ £ȱDZ CS4,CS6: 10 Nm CS8.5-12: 30 Nm ȱ śǯȱ ȱȱȱĞȱȱȱȱȱȱȱĴȱȱ£ȱ ȱȱȱȱǻǼȱȱȱĞǯȱȱȱŗŗȬřŚȱȱŗŗȬřśǯ Abbildung 11-36. CS4, CS6. Anziehen der Abdeckungsschrauben. Abbildung 11-34. CS4, CS6. Einbau von Zentrierstiften und Dichtung. Abbildung 11-37. CS8.5-12. Anziehen der Abdeckungsschrauben. 11.9 11 Abschnitt 11 Remontage C Einbautiefe Simmerring 13 2 mm 9 6 7 3 2 11 12 10 Nr. Beschreibung 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Schraube Kettengehäuseabdeckung Dichtung Zentrierstift Simmerring Lager Unterlegscheibe Schraube/Scheibe Welle 2 Leerlaufzahnrad Kette Unterlegscheibe Gerader Keil 8 D Anzugsreihenfolge 4 1 4 5 A 22 Nm 1 2 3 B 10 Nm 5 Abbildung 11-38. CS4, CS6. Komponenten der 2:1 Reduziereinheit. C Einbautiefe Simmerring 2 mm 9 5 8 7 3 2 1 3 6 65 Nm 30 Nm Abbildung 11-39. CS8.5-12. Komponenten der 2:1 Reduziereinheit. 11.10 4 Nr. Beschreibung 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Kettengehäuseabdeckung Dichtung Zentrierstifte Simmerring Lager Schraube/Scheibe Leerlauf Gerader Keil Welle Abschnitt 11 Remontage 6:1 Reduziereinheiten CS4 und CS6 1. Falls Lager ausgebaut wurden, pressen Sie das oder die neuen Lager so in das Gehäuse ein, dass ȱ ȱȱǯȱȱ ȱȱȱȱȱȱãǯ 5. Befestigen Sie das Reduziergehäuse wie gezeigt ȱȱĴȱȱȱȱȱȱȱ ȱĚǯȱȱȱȱ Schrauben mit 20-24 Nm. an. ȱ Řǯȱ ȱȱȱȱ[ȱȱȱĴǰȱǯȱ 2 mm tief. Siehe Abbildung 11-40. Tragen Sie leichtes Ĵȱûȱȱȱȱǯ Abbildung 11-42. Anziehen der Gehäuse-Befestigungsschrauben. 2 mm (0,08 mm) Abbildung 11-40. Einbautiefe Öldichtung. ȱ Ŝǯȱ ȱȱȱ§ȱȱ£ȬȦtriebswelleneinheit mit Öl und bauen Sie sie ein. ȱȱȱ§ȱȱȱ£ȱȱ der Kurbelwelle ein und schieben Sie die Einheit in die Lagerbohrung im Gehäuse. ȱ řǯȱ ȱȱȱ̧ȱȱãǯ 4. Bauen Sie eine neue Dichtung zwischen Redu£§ȱȱĴȱǯ 11 Abbildung 11-43. Einbau der Ring-/Getriebeabtriebswelleneinheit. Abbildung 11-41. Installation der Dichtung und des 6:1 Reduziergehäuses. 11.11 Abschnitt 11 Remontage ȱ ŝǯȱ ȱȱȱȱȱǻǼȱȱ §ȱȱȱȱȱȱȱ ȱǯȱ[ûȬȱȱ[ûȱûȱȱ¡ȱ ȱȱȱ Abbildung zu sehen positioniert werden. Ziehen Sie die Schrauben mit 20-24 Nm an. Abbildung 11-46. Einbau des Füll-/Entlüftungsstopfens. Abbildung 11-44. Einbau der Abdeckungseinheit. CS8.5-12 1. Falls Lager ausgebaut wurden, pressen Sie das oder die neuen Lager so in das Gehäuse ein, dass ȱ ȱȱǯȱȱ ȱȱȱȱȱȱãǯ 2. Installieren Sie eine neue Öldichtung in der Platte, ca. 2 mm tief. Siehe Abbildung 11-47. Tragen Sie auf der Dichtungslippe eine Schicht leichtes Ĵȱǯ Abbildung 11-45. Anziehen der Abdeckungsbefestigungsschrauben. ȱ Şǯȱ [ȱ£ûǯȱ ȱȱȱ[ȱȱȱ ȱ ȱ ȱȱãǯȱûȱȱ ȱ[ȱȱȱ[û£ȱǻǼȱǰȱȱ ȱ[ȱȱȱȱûȱȱ ǻȱȱǼǯȱãȱƽȱŖǰŗśȱǯ ȱ şǯȱ ȱȱȱûȱȱȱ ûȱȱȱûȱȱǯȱ ȱûȱęȱȱȱûĞDzȱȱȱȱȱȱ£ȱ werden. Siehe Abbildung 11-46. Ziehen Sie die beiden Stopfen mit 15-19 Nm an. 11.12 2 mm Abbildung 11-47. Einbautiefe Öldichtung. Abschnitt 11 Remontage ȱ řǯȱ ȱȱȱ ȱȱȱzahnung der Kurbelwelle auf. Sichern Sie sie mit der ȱȱȱĚǯȱ Ziehen Sie die Schraube mit 20-24 Nm an. Abbildung 11-50. Einbau der Abtriebswelleneinheit. Abbildung 11-48. Einbau von Kurbelwellenrad, Befestigungsschraube und Scheibe. ȱ Ŝǯȱ £ȱȱȱȱĞȱ ȱȱ ȱȱȱȱȱĴȱ ǯȱȱȱȱȱ§ȬȦĴȱǻǼȱȱȱĞǯ ȱ Śǯȱ ȱȱȱ̧ȱȱ[ȱȱ installieren Sie das Gegenrad in der Bohrung in ȱĴǰȱ ȱȱȱ§ȱȱȱrad auf der Kurbelwelle eingreifen lassen. Abbildung 11-51. Einbau von Zentrierstiften und Dichtung. Abbildung 11-49. Einbau der Gegenradeinheit. ȱ ŝǯȱ ȱȱȱȱȱ£häuses und sichern Sie sie mit den sechs Befestigungsschrauben. Ziehen Sie die Schrauben mit 28 bis 32 Nm an. ȱ śǯȱ ȱȱȱ̧ȱȱ[ȱȱ installieren Sie die Abtriebswellen-/-radeinheit in ȱǯȱȱȱŗŗȬśŖǯ Abbildung 11-52. Abdeckungseinbau. 11.13 11 Abschnitt 11 Remontage 3 1 2 4 Abbildung 11-53. Anziehen der Befestigungsschrauben. Abbildung 11-55. Anzugsreihenfolge der Statorschrauben. Installieren Sie den Stator und die Kabelabschirmung (falls vorhanden) ȱ Řǯȱ ûȱȱȱȱȱȱȱ Kanal und durch das Loch im Kurbelwellengussteil hinaus. ȱ ŗǯȱ ȱȱȱãȱȱȱȱȱȱhaltern des Kurbelgehäuses aus, dass die Leitungen in 1-Uhr-Position und in Richtung des Kurbelgehäuses ǯȱ£ȱȱȱȱŜȬ£ȱȱ und ziehen Sie sie in der angegebenen Reihenfolge ǻ ȱ£ěǼȱȱśȬŞȱȱȱǯ Form 1 Form 2 Abbildung 11-54. Einbau der Stator-Befestigungsschrauben. 11.14 ȱ řǯȱ ȱȱȱ ££ȱûȱȱ Kanal und befestigen Sie ihn mit der M6x1.0 Schraube. Ziehen Sie die Schraube mit 10 Nm an.Siehe Abbildung 11-56. Abbildung 11-56. Schirmeinbau. Abschnitt 11 Remontage Schwungrad montieren WARNUNG: Beschädigungen an Kurbelwelle und Schwungrad können zu Verletzungen führen! Durch eine unsachgemäße Montage des Schwungrads können Kurbelwelle und bzw. oder Schwungrad beschädigt werden. Dadurch werden nicht nur schwere Schäden verursacht, sondern eventuell auch Verletzungen hervorgerufen, da Bruchstücke aus dem Motorbereich geschleudert werden können. Befolgen Sie bei der Schwungradmontage stets die nachstehenden Vorsichtshinweise und Anweisungen. HINWEIS: ȱ ȱȱȱȱȱ ǰȱȱ ȱ ȱ ȱǰȱȱ ȱȱĴȱǯȱ ȱȱȱĴȱ ȱȱtȱȱ§ȱ ȱ ȱǰȱ ȱȱ Flanschschraube entsprechend der angeȱ£ęȱ£ȱ ǯ Abbildung 11-58. Reinigen und Trocknen der Schwungradnabe. 2. Montieren Sie das Schwungrad auf der Kur ǯȱȱȱȱ ȱȱ ȱ ǯ 3. Installieren Sie den Antriebsaufsatz (mit Gras£ǰȱȱǼȱȱȱȱȱȱȱ Schwungrad eingreifen. In dieser Position halten ȱȱđȱȱȱȱĴȱ£ǯȱ ȱ£ǰȱȱ der Aufsatz eingerastet bleibt. Abbildung 11-57. Reinigen und Trocknen des Kurbelwellenkonus. HINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass das Schwungȱȱȱȱȱ£ȱ ǯȱ Andernfalls besteht die Gefahr, dass das Schwungrad bricht oder beschädigt wird. ȱ ŗǯȱ ȱȱȱ ȱȱȱ ǯȱȱȱǰȱȱȱȱ §đȱ£ȱȱȱȱȱ £ȱȱęǯ 11 Abbildung 11-59. Sorgfältige Ausrichtung von Keilnut und Zahnrad. ȱ Śǯȱ ȱȱȱ Ȭ £ȱȱȱûǰȱȱȱ Ĵȱ££ǯȱȱȱȱ Ĵȱȱȱ£ȱDZ CS4, CS6, CS8.5 (Spez. 95xxxx): 65 Nm CS8.5 (Spez. 92xxxx), CS10, CS12: 120 Nm 11.15 Abschnitt 11 Remontage Abbildung 11-60. Anziehen der Schwungradmutter. Abbildung 11-61. CS4, CS6. Einstellung des Elektrodenabstands. Zündmodul montieren 1. Bringen Sie den Magneten durch Drehen am Schwungrad aus dem Bereich heraus, in dem das ûȱȱ ȱǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱûȱȱ£ ȱ Ěȱȱȱȱ ǯȱȱȱȱȱ ȱ ȱãȱ ȱ ȱ ȱȱ£ȱȱȱȱ Schrauben fest genug an, um es in dieser Position zu halten. ȱ řǯȱ ûȱȱȱȱȱûȱ ȱȱ Abbildung 11-61 oder 11-62 gezeigt. 4. Drehen Sie das Schwungrad im Uhrzeigersinn, ȱȱȱȱȱȱȱȱ ûȱǯ ȱ śǯȱ ȱȱȱûȱȱȱ§ȱȱ Ŗǰśȱȱ£ ȱȱȱȱȱȱ ȱȱǯȱãȱȱȱȱȱ ǰȱȱȱȱȱȱȱȱûȱ£ȱǯȱûȱȱȱȱǰȱ ȱȱȱȱȱȱûȦȱ£ȱǰȱ während Sie die Schrauben festziehen. Beginnen Sie mit der unteren Schraube. Ziehen Sie die Schrauben mit 10 Nm an. Siehe Abbildung 11-61 und 11-62. Abbildung 11-62. CS8.5-12. Einstellung des Elektrodenabstands. ȱ Ŝǯȱ ȱȱȱ ȱȱȱ£ûȱȱ ȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱ Ğǯȱđȱȱȱȱȱȱǯ Zylinderkopf zusammensetzen 1. Schmieren Sie alle Teile der Ventileinheit mit ãǯȱȱȱȱȱȱȱ ȱĞǰȱȱ§Ğȱȱ ȱûǯ Abbildung 11-63. Einlassventilschaftdichtung. 11.16 Abschnitt 11 Remontage HINWEIS:ȱ ȱȱȱȱȱȱȱ Ğȱǯȱ ȱȱ stets eine neue Dichtung, wenn die Ventile in ȱ¢ȱȱ ǯȱschlissene oder beschädigte Dichtungen sind ȱȱȱ£ȱ£ǯȱ£ȱȱȱ alte Dichtungen wieder. ȱ Řǯȱ ȱȱǰȱȱȱ ȱȱȱ ûȱȱȱȱȱ¢ȱǯ ȱ řǯȱ ȱȱȱȬȦ ȱ mit einem Ventilfederspanner und sichern Sie sie mit einem Verschlussclip. Setzen Sie den Verschlussclip mit der runden Kante nach oben ein. Abbildung 11-65. Einbau von Zentrierstiften und neuer Kopfdichtung. ȱ śǯȱ ȱȱȱ¢ȱȱȱȱȱȱǯȱ Ziehen Sie die Schrauben schrittweise in der gezeigten Reihenfolge an (siehe Abbildung ŗŗȬŜŜȱȱŗŗȬŜŝǼDZ CS4, CS6: 20 Nm CS8.5-12: 50 Nm Abbildung 11-64. Ventileinbau mit einem Federspanner. ȱ Śǯȱ £ȱȱȱȱȬȱȱěãě£ȱ£ȱ ȱǯȱZiehen Sie die Bolzen auf folgendes Anzugsmoment an: CS4, CS6, CS8.5 (Spez. 95xxxx): 4-5 Nm CS8.5 (Spez. 92xxxx), CS10, CS12: 12-19 Nm Zylinderkopf einbauen ȱ ŗǯȱ ȱȱǰȱȱȱ̧ȱ ûȱ¢ȱȱ§ȱ ȱ £ȱȱȱ ǯ Abbildung 11-66. Anziehen der Zylinderkopfschrauben. 11 2 4 2. Drehen Sie die Kurbelwelle, bis der Kolben im ȱȱǯ 1 3 ȱ řǯȱ £ȱȱȱĞȱȱȱȱ ȱȱȱãȱȱȱ¢ȱǯ ȱ Śǯȱ ȱȱȱȱ¢ǯ Abbildung 11-67. Anzugsreihenfolge für Zylinderkopfschrauben. 11.17 Abschnitt 11 Remontage Installieren Sie Stößelstangen, Kipphebel, Bolzen und Kipphebelachse HINWEIS:ȱȱãđȱȱȱȱȱûȱ£ȱ£ǯ ȱ ŗǯȱ ę£ȱȱûȱȱãđȱȱȱǯȱȱȱȱȱȱãđȱȱãȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱ£ǰȱȱȱȱȱ ȱãđȱ£ǯ Abbildung 11-70. CS4, CS6, CS8.5 (Spez. 95xxxx). Zusammengebaute Kipphebel in Position. Abbildung 11-68. Einbau der Stößelstangen. CS8.5 (Spez. 92xxxx), CS10, CS12: Bauen Sie die Kipphebel- und die Einstellereinheiten an ihren ûȱ§£ȱǯȱ£ȱȱȱãđȱȱȱãȱȱȱhebel ein. Ölen Sie die Kipphebelarmwelle und ȱȱȱȱȱ¢Ģȱ und Kipphebel ein. Zentrieren Sie die Kipphe ȱǰȱȱȱȱȱȱǯȱ Siehe Abbildung 11-71 und 11-72. 2. CS4, CS6, CS8.5 (Spez. 95xxxx): Installieren Sie die ûĴȱûȱȱãđǰȱȱȱȱ ãȱûȱȱ£ȱǯȱben Sie die Kipphebelbolzen ein und ziehen Sie sie mit 10 Nm fest. Siehe Abbildung 11-69. Abbildung 11-71. CS8.5 (Spez. 92xxxx), CS10, CS12. Zusammenbau von Kipphebel und Drehzapfen. Abbildung 11-69. CS4, CS6, CS8.5 (Spez. 95xxxx). 3. CS4, CS6, CS8.5 (Spez. 95xxxx): Montieren Sie ȱǰȱȱȱĴȱ ȱȱȱȱãđǯ 11.18 Abschnitt 11 Remontage Abbildung 11-72. CS8.5 (Spez. 92xxxx), CS10, CS12. Abbildung 11-74. CS8.5 (Spez. 92xxxx), CS10, CS12. Spieleinstellung zwischen Ventil und Kipphebel. ȱ Śǯȱ ãđȱ ȱȱDZ a. Stellen Sie sicher, dass der Kolben immer noch ȱȱȱȱȱǯ ǯȱ ûȱȱȱûȱ£ ȱȱȱ ȱȱĞȱǯȱȱȱȱ £ ȱȱȱĞȱȱȬȱ ȱȱ§ȱŖǰŗȱǯ ǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱ £ȱȱȱĴȱǯȱZiehen ȱȱĴȱȱȱ Anzugsmoment an: CS4, CS6, CS8.5 (Spez. 95xxxx): 10 Nm CS8.5 (Spez. 92xxxx), CS10, CS12: 7 Nm 5. Benutzen Sie eine neue Champion® RN14YC, Champion® RC14YC (Kohler Teile-Nr. 66 132 01Ǽȱȱ ȱû£ǯ ȱ Ŝǯȱ ȱȱȱȱȱŖǰŝŜȱȱ ǯȱȱȱȱû£ȱȱ¢ȱȱ£ȱȱȱȱ20 Nm fest. 11 Abbildung 11-73. CS4, CS6, CS8.5 (Spez. 95xxxx). Spieleinstellung zwischen Ventil und Kipphebel. c. Stellen Sie das Spiel wie erforderlich durch ãȱȱĴȱȱȘȱȱ Einsteller ein. Drehen Sie im Uhrzeigersinn, um das Spiel zu ǯȱȱȱȱ£ȱǰȱȱȱȱ£ȱãǯ Abbildung 11-75. Montage und Festziehen einer neuen Zündkerze. *Bei CS8.5 (Spez. 92xxxx), CS10, CS12: ȱȱȱȱȱǰȱ §ȱ ȱȱȱûǯ 11.19 Abschnitt 11 Remontage Ventildeckel montieren ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱȱ ȱȱ¢ǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱǯ CS4, CS6, CS8.5 (Spez. 95xxxx): Installieren Sie ȱȱĚȱȱ£ȱ Sie sie mit 10 Nm fest. Abbildung 11-76. Einbau der Luftabdeckung des Zylinders. ȱ ŝǯȱ ȱȱȱĞȱȱȱ¢ǯȱ Bringen Sie den Einstellschlitz an den Enden mit dem entsprechenden Vorsprung am Kurbelgehäuse in Übereinstimmung. CS4, CS6: Installieren Sie die M6x1.0 Befestigungsschraube und ziehen Sie sie mit 10 Nm fest. Siehe Abbildung 11-77. Abbildung 11-78. CS4, CS6, CS8.5 (Spez. 95xxxx). Anziehen der Ventildeckelschrauben. CS8.5-12: ȱȱȱȱǯȱȱȱȱĞęterung mit zwei längeren Schrauben entweder ȱȱûȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱ¢ĢȱǻȱȱǼǯȱȱȱȱ Schrauben mit 10 bis 12 Nm an. Siehe Abbildung 11-79 und 11-80. Abbildung 11-77. CS4, CS6. Position der Befestigungsschraube für die Luftabdeckung des Zylinders. ȱ Şǯȱ ȱȱȱû£ȱȱȱȱȱȱȱĞǯ Abbildung 11-79. CS8.5-12. Anziehen der Ventildeckelschrauben. 11.20 Abschnitt 11 Remontage Abbildung 11-80. CS8.5-12. Anziehen der Schrauben. Installieren Sie die Kraftstofftankhalterungen (falls vorhanden), den Gashebel, den Kabelbaum, den Zündschalter und das Oil Sentry™ Steuermodul CS4, CS6, CS8.5 (Spez. 92xxxx), CS10, CS12: ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱĞğȱ ȱ£ ȱĚȱȱlegscheiben unter dem Kopf an den Kurbelgehäusehaltern (nur CS4 und CS6). Ziehen Sie die ȱȱȱ£ȱDZ CS4, CS6: 22-26 Nm CS8.5 (Spez. 92xxxx), CS10, CS12: 27-31 Nm Abbildung 11-82. CS8.5 (Spez. 92xxxx), CS10, CS12. Befestigung der linken Kraftstofftankhalterung. ȱ Řǯȱ ȱȱȱȱĞğȱ ȱȱȱȘȱȱȱbelgehäusehaltern. Befestigen Sie die Gashebelhalterung an der Schraube auf der Schwungradseite, siehe Abbildung 11-83 und 11-84. Legen Sie ȱȱȱȱȱ (nur Zapfwellenseite). Ziehen Sie die Schrauben ȱȱ£ȱDZ CS4, CS6: 22-26 Nm CS8.5 (Spez. 92xxxx), CS10, CS12: 27-31 Nm ȘȱĞğȱãȱȱûǰȱȱǰȱȱȱ¢Ȭȱȱ der Anlasser und die Warnlampe befestigt sein ǻȱȱȦ£ęǼǯ 11 Abbildung 11-81. CS4, CS6. Befestigung der linken Kraftstofftankhalterung. Abbildung 11-83. CS4, CS6. Befestigung der rechten Kraftstofftankhalterung. 11.21 Abschnitt 11 Remontage Abbildung 11-84. CS8.5 (Spez. 92xxxx) 10, CS-12. Befestigung der rechten Kraftstofftankhalterung. CS8.5 (Spez. 95xxxx): Richten Sie die Gashebelȱȱȱȱȱ§ȱ ȱȱȱȱȱȱȱĚǯȱȱȱǰȱȱȱȱ ȱȱ ȱ£ȱȱȱpfanne mit dem Gewindeloch im Kurbelgehäuse ausgerichtet ist. Ziehen Sie die Schraube mit 10-13 Nm an. Befestigen Sie bei Motoren mit Seilzuganlasserȱȱȱ¢™-Steuermodul am Kurbelgehäuse und befestigen Sie die Masseleitung an derselben Befestigungsschraube. Ziehen Sie die Schraube mit 10-12 Nm an. Befestigen Sie bei Motoren mit elektrischem Anlasser die ȱȱȱȱȱ£ ȱĚȱȱ§ǯȱȱ Sie die Schrauben mit 10-12 Nm an. Abbildung 11-85. CS8.5-12. Position des Massekabels. Installieren Sie den Drehzahlreglerhebel, die Gashebelverbindung, den Gashebel und die Drehzahlreglerfedern 1. Montieren Sie den Drehzahlreglerhebel auf der Drehzahlreglerwelle. Noch nicht festziehen. Die ȱ ȱ§ȱǯ 3. Kontrollieren Sie, ob die Masseleitungen an den ȱȱǰȱȱȱ 11-83 bis 11-85. CS8.5-12:ȱȱȱȱȱȱ û¢ȱ ȱȱ§ȱ neben der Drehzahlreglerwelle (siehe Abbildung 11-85) oder an der Befestigungsschraube des ȱǻȱȱǼǯ 11.22 Abbildung 11-86. CS4, CS6. Drehzahlreglerhebel. 2. Befestigen Sie die Drehzahlreglerfeder am Arm des Drehzahlreglerhebels und im Schlitz im Gashebel. ȱ§đȱȱȱȱŗŗȬŞşǰȱŗŗȬşŖȱȱŗŗȬşŗǰȱȱȱǯ Abschnitt 11 Remontage 1 Abbildung 11-87. CS8.5 (Spez. 92xxx), CS10, CS12. Einbau des Drehzahlreglerhebels. 2 Abbildung 11-89. CS4, CS6. Position des Federlochs. ȱ řǯȱ ȱȱȱȱȱȱû£ȱȱȱ§ȱȱȱȱȱȱ ȦȱȦãȱȱ§ȱȱȱ ǰȱ siehe Abbildung 11-86, 11-87 und 11-88. Abbildung 11-90. CS8.5 (Spez. 92xxx), CS10, CS12. Position des Federlochs. Abbildung 11-88. CS8.5 (Spez. 92xxx), CS10, CS12. Drehzahlreglerverbindung am Drehzahlregler. Modell Abbildungs- LochpoNummer sition Alle Modelle Alle Modelle außer den aufgelisteten 6SH]L¿NDWLRQHQ Spez. 911510 11-89 11-89 11-89 2 CS8.5 Alle Modelle außer den aufgelisteten 6SH]L¿NDWLRQHQ CS8.5 Spez. 921509 CS8.5 Spez. 951511 11-90 3 11-90 1 11-90 2 CS10 Alle Modelle außer den aufgelisteten 6SH]L¿NDWLRQHQ CS10 Spez.: 931512, 931612 931614, 931615 CS10 Spez. 931618 11-90 3 11-91 4 11-91 2 CS4 CS6 CS6 11 2 1 Abbildung 11-91. CS8.5 (Spez. 95xxx). Position des Federlochs. 11.23 Abschnitt 11 Remontage Modell Spez. Nr. AbbildungsNummer Lochposition (CS12) CS12T CS12T CS12TG CS12TP CS12TR CS12TR CS12STG CS12ST CS12S CS12ST CS12TG CS12STG CS12GT CS12STG CS12STG CS12STG CS12STG CS12STG CS12T CS12S 941501 941502 941503 941504 941505 941506 941507 941508 941509 941510 941511 941512 941513 941515 941516 941517 941518 941519 941520 941521 11-90 11-90 11-90 11-90 11-90 11-90 11-90 11-90 11-90 11-90 11-90 11-90 11-91 11-91 11-90 11-90 11-91 11-91 11-90 n.zutr. 3 3 1 3 3 3 1 3 3 3 2 2 4 4 1 3 4 4 3 (Anwendungsgesteuert) CS12T CS12T CS12TG CS12TP CS12TR CS12TR CS12STG CS12ST CS12S CS12ST CS12TG CS12STG CS12TG CS12STG CS12STG CS12STG CS12SG CS12STG CS12T CS12S 941601 941602 941603 941604 941605 941606 941607 941608 941609 941610 941611 941612 941613 941615 941616 941617 941618 941619 941620 941621 11-90 11-90 11-90 11-90 11-90 11-90 11-90 11-90 11-90 11-90 11-90 11-90 11-91 11-91 11-90 11-90 11-91 11-91 11-90 n.zutr. 3 3 1 3 3 3 1 3 3 3 2 2 4 4 1 3 4 4 3 (Anwendungsgesteuert) 3 3 4 3 3 3 3 4 3 4 4 CS12STG CS12TG CS12STG CS12TR CS12T CS12ST CS12STR CS12STG CS12ST CS12STG CS12STG 11.24 941622 941623 941624 941625 941626 941627 941628 941629 941630 941631 941632 11-91 11-90 11-91 11-90 11-90 11-90 11-90 11-91 11-90 11-90 11-90 Modell Spez. Nr. CS12T CS12ST CS12T CS12TR CS12ST CS12TG 941633 941634 941635 941636 941637 941638 Abbildung Lochposition Nummer 11-90 11-90 11-90 11-90 11-90 11-90 3 3 3 3 3 3 Abbildung 11-90. CS8.5 (Spez. 92xxxx), CS10, CS12. Anordnung Federloch. Abbildung 11-91. CS8.5 (Spez. 95xxxx). Anordnung Federloch. Abschnitt 11 Remontage Schließen Sie die elektrischen Leitungen an und installieren Sie den elektrischen Anlasser (sofern vorhanden) CS8.5 (Spez. 92xxxx), CS10, CS12 mit Schraubtriebanlasser ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱ Konsole und dem Magneten am Kurbelgehäuse. ȱȱȱȱĚschrauben und ziehen Sie sie mit 30 Nm fest. ȱȱȱȱȱȱĴȱ §ęȱ ǯ Abbildung 11-94. CS8.5 (Spez. 92xxx), CS10, CS12. Wiederanschluss von Magnet-/Kabelbaumkabel. CS8.5 (Spez. 95xxxx), CS10, CS12 mit Magnetanlasser ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱȱȱ dem Kurbelgehäuse aus und montieren Sie ihn. ȱȱȱȱĚschrauben und ziehen Sie sie mit 30 Nm fest. Siehe Abbildung 11-95. Abbildung 11-92. CS8.5 (Spez. 92xxx), CS10, CS12. Einbau des elektrischen Anlassers. ȱ Řǯȱ đȱȱȱȱûȱȱ¢™ǰȱûǰȱûǰȱȱȱȱǯȱ ȱȱȱ đȱȱȱȱȱ ȱûȱȱǰȱȱȱ ȱȱȱǯ Befestigungsschrauben Abbildung 11-95. Befestigung des Magnetanlassers. Abbildung 11-93. CS8.5 (Spez. 92xxx), CS10, CS12. Wiederanschluss der elektrischen Kabel. ȱ Řǯȱ đȱȱȱȱûȱȱ¢™, ûǰȱûǰȱȱȱȱǯȱȱȱȱ đȱȱȱ Kabelbaums am Gabelschuh des Magneten. Befestigen Sie das rote Kabel des Kabelbaums (mit ȱȱǼȱȱȱ ȱǻǼȱȱǰȱȱȱĴbel angeschlossen ist. Binden Sie die beiden Kabel mit einem Kabelbinder so zusammen, dass sie nicht behindern. 11.25 11 Abschnitt 11 Remontage Bauen Sie das Gebläsegehäuse und die Abdeckplatte des elektrischen Anlassers ein (falls vorhanden) 1. Installieren Sie das Gebläsegehäuse hinter der ȱȱȱ§ǯȱ £ȱȱȱĚȱǯȱ Sichern Sie bei CS4 und CS6-Motoren das Masȱȱȱȱȱȱǯȱ Siehe Abbildung 11-96, 11-97 und 11-98. Ziehen Sie die Schrauben mit 7 Nm an. Abbildung 11-98. CS8.5 (Spez. 92xxx), CS10, CS12. Gebläsegehäuse eingebaut. ȱ Řǯȱ ȱȱȱȱȱȱ ȱǻȱǼȱȱȱ££ȱȱȱĴȱȱȱȱ ĞğǯȱȱȱŗŗȬşşǯ Abbildung 11-96. Einbau des Gebläsegehäuses. Abbildung 11-99. CS8.5 (Spez. 92xxx), CS10, CS12. Einbau der Anlasserabdeckplatte (el. Anlasser). Abbildung 11-97. CS4, CS6. Silberne Schraube mit Massekabel. 11.26 Abschnitt 11 Remontage Vergaser installieren ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱûȱ ȱȱ£ǰȱȱȱȱûȱȱȱ ȱûdichtung. Siehe Abbildung 11-100. Abbildung 11-102. CS8.5-12. Montage der Verbindung. Abbildung 11-100. Vergaser, Abstandsstücke und Dichtungen. 3. CS8.5-12:ȱȱȱȱȬȱȱȬ ȱȱ§ȱȱȱȬ ȱȱ§§ȱȱȱȱǯȱȱȱđȱȱ ȱȱȱȱȱȱȱȱ ãȱȱȬ ȱȱǰȱȱ Abbildung 11-103. ȱ Řǯȱ ȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱ§ȱȱȦȱȦãȱȱȱ£ǯȱȱȱ 11-101 und 11-102. Abbildung 11-103. CS8.5-12. Befestigung von Chokeverbindung und Dämpferfeder. Abbildung 11-101. CS4, CS6. Montage der Verbindung. ȱ Śǯȱ ûȱȱȱȱȱȱȱ bis zum Anschlag auf die Bolzen. 11.27 11 Abschnitt 11 Remontage /XIW¿OWHUVRFNHOXQG(OHPHQWLQVWDOOLHUHQ ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱȱĞęȱȱ ȱ£ǯȱȱȱȱûȱȱȱȱĞęǯȱ £ȱȱȱȱĞęȱȱȱ£ȱ ǯȱȱȱȱûȱȱȱȱ ûĞȱȱǯȱȱȱ ȱȱȱȱȱĚtern auf den Befestigungsbolzen und ein oder zwei ĚȱȱȦȱ Ȧǰȱ ȱȱǯȱȱȱŗŗȬŗŖŚǰȱŗŗȬŗŖśȱȱ 11-106. Bei Modellen mit einer separaten Gummidichȱ£ ȱĞę£ȱȱȬȱȱȱ ȱȱȱ£ ǯȱû£ȱȱǰȱ ȱȱȱǰȱȱȱȱ einwandfreiem Zustand ist. Siehe Abbildung 11-106. ȱȱȱĚĴȱȱ folgenden Wert an: CS4, CS6: 5-8 Nm CS8.5-12: 10-12 Nm ȱ ȱ ȱȱȱĚȦȱȱ folgendem Anzugsmoment an: 5-8 Nm Gummidichtung $EELOGXQJ&6/XIW¿OWHUVRFNHOXQG*XPmidichtung. (Einige Modelle). 2. Stellen Sie sicher, dass die Dichtung auf dem £ȱȱĞęȱ£ȱǻȱȱ Modellen ist die Dichtung befestigt). Siehe Abbildung 11-104, 11-105 und 11-106. Bauen Sie den £ȱȱȱęȱȱȱȱȱ ȱȱȱûĴǯȱ đȱĞęckungȱȱȱ£ȱȱȱǯ Dichtung $EELOGXQJ&6&6(LQEDXGHV/XIW¿OWHUsockels. $EELOGXQJ(LQEDXYRQ/XIW¿OWHUHOHPHQW 9RU¿OWHUXQG)OJHOPXWWHU Drehzahlregler einstellen Dichtung 1. Drehzahlregler wie folgt einstellen (siehe AbbilȱŗŖŞȱȱŗŖşǼDZ a. Bewegen Sie den Drehzahlreglerhebel im Uhrzeigersinn, bis er anschlägt. b. Bewegen Sie die Drehzahlreglerwelle im Uhrzeigersinn, bis sie anschlägt. $EELOGXQJ&6(LQEDXGHV/XIW¿OWHUsockels. 11.28 c. Ziehen Sie die Klemmschraube mit folgendem £ȱDZ CS4, CS6: 8 Nm CS8.5-12: 10 Nm Abschnitt 11 Remontage Abbildung 11-108. CS4, CS6. Einstellung des Drehzahlreglers. Abbildung 11-110. CS4, CS6, CS8.5 (Spez. 92xxxx), CS10, CS12. Ausrichtung des Absperrventils. ȱ Řǯȱ ȱȱȱĞğȱȱȱ ȱǯȱȱȱȱȱȱȱŜȬ Ěȱȱȱscheibe [nur CS8.5 (Spez. 92xxxx), CS10, CS12] ȱȱǯȱȱȱȱȱȱ 8-12 Nm an. ȱ řǯȱ ȱȱȱĞĝȱȱȱȱȱȱȱȱȱǯ Abbildung 11-109. CS8.5-12 Einstellung des Drehzahlreglers. Kraftstofftank einbauen CS4, CS6, CS8.5 (Spez. 92xxxx), CS10, CS12 ȱ ŗǯȱ ȱȱĞěȱȱȱ separat gewartet wurde, installieren und sichern ȱȱȱȱĴȱǰȱȱȱ̧ȱȱȱȱ ǯȱȱȬȱȱ ȱĴȱȱȱ ȱȱǯȱ Andernfalls muss er ausgetauscht werden. Abbildung 11-111. Anziehen der Befestigungsschrauben am Kraftstofftank. CS8.5 (Spez. 95xxxx) ȱ ŗǯȱ ȱȱȱĞğȱȱȱ§ǯȱȱȱȱȱãȱȱ den Positionen am Kurbelgehäuse aus. Installieren ȱȱȱŞȱĚȱȱȱ einer Unterlegscheibe unter dem Kopf und ziehen ȱȱȱȱ ȱǯȱȱȱȱ£ȱŜȬǯȬȱȱȱǰȱȱ Abbildung und schrauben Sie sie in die GashebelǯȱȱȱȱȱŞȬȱȱ 27-31 Nm fest und die einzelne M6-Schraube mit 8-12 Nm. Siehe Abbildung 11-112. 11.29 11 Abschnitt 11 Remontage Abbildung 11-112. CS8.5 (Spez. 95xxxx) Einbau der Kraftstofftankhalterung. Abbildung 11-114. CS8.5 (Spez. 95xxxx). Befestigung des Absperrventils. ȱ Řǯȱ ȱȱȱĞğȱȱȱȱǰȱ ȱȱȱĞĝȱȱ ęĴȱđǯȱûȱȱȱĞĝȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱãȱǯȱȱ ȱŜȬĚȱǯȱ Ziehen Sie die Schrauben mit 8 -12 Nm an. ȱ śǯȱ đȱȱȱĞĝȱȱȱ ȱȱȱȱȱǯȱ Sichern Sie sie mit Schellen. řǯȱ ȱȱĞěȱȱȱȱ gewartet wurde, bauen Sie es wieder zusammen ȱȱȱȱȱ ǯȱȱȱ die obere Befestigungsschraube mit 8-12 Nm fest. Siehe Abbildung 11-113. (LQEDXGHUlXHUHQ/XIW¿OWHUDEGHFNXQJ ȱ ŗǯȱ ȱȱȱ§đȱĞęȱ ȱȱ£ǰȱûȱȱ£ǯȱȱȱȱ ȱȱǯ $EELOGXQJ,QVWDOODWLRQGHUlXHUHQ/XIW¿Oterabdeckung mit Drehknopf. Seilzuganlasser einbauen Abbildung 11-113. CS8.5 (Spez. 95xxxx). Absperrventil. ȱ Śǯȱ đȱȱȱĞĝȱȱĞğȱ ȱęĴȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱǯȱȱȱȱ ȬȦȱȱ§§ȱȱ ȱȱȱ¡ȱȱȱ ȱǯȱȱȱȱĚȱȱ£ȱȱȱȱ8-12 Nm fest. Siehe Abbildung 11-114. 11.30 ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱĚschrauben den Seilzuganlasser. Befestigungsschrauben nur handfest anziehen. ȱ Řǯȱ ȱȱȱěǰȱȱȱȱ einzurasten und den Anlasser im Antriebsaufsatz Ĵȱ£ǯȱȱȱȱȱ und die Befestigungsschrauben mit 6,5-7 Nm anziehen. Abschnitt 11 Remontage Motor für den Betrieb vorbereiten ȱȱȱȱ§ȱǯȱȱȱ den Motor anlassen oder benutzen, stellen Sie folȱȱDZ ȱ ŗǯȱ tûȱǰȱȱȱȱȱ£ȱǯ 2. Stellen Sie sicher, dass die Ölablassstopfen und ȱȱ¢Ȭȱȱȱǯ Abbildung 11-116. Einrasten der Sperrklinken und Festziehen der Befestigungsschrauben. ȱ řǯȱ ûȱȱȱ§ȱȱȱsenden Öl. Richten Sie sich nach den Ölempfehȱȱ ȱȱȱĴȱ zu den allgemeinen Informationen und Sicher ȱ ȱ£ȱ¢ǯ Auspuff montieren ȱ Śǯȱ đȱȱȱȱ ȱ ȱǻȱǼǯ ȱ ŗǯȱ £ȱȱȱȱěȱȱȱ ġ£ǯ Motor testen ȱ Řǯȱ ȱȱȱȱȱěȱȱ ££ǯȱ£ȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱ§ȱǯ ȱȱȱĚĴȱȱ folgendem Anzugsmoment an: CS4, CS6: 6-8 Nm CS8.5-12: 18-22 Nm ȱ ȱ ȱȱȱĚȱȱ folgendem Anzugsmoment an: CS4, CS6: 7 Nm CS8.5-12: 15 Nm ȱ ȱǰȱȱȱȱȱȱȱ ȱûȱȱĠȱ£ȱǯ ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱȱȱûǯȱûȱ ȱĞěȬȱȱ[ǯȱȱȱȱȱ und lassen Sie ihn 5-10 Minuten zwischen Leerlauf ȱĴȱ£ȱǯȱstellungen wie erforderlich anpassen. Die niedrige ȱȱȱŘǯŖŖŖȱȦȱǻ+ ŗśŖǼȱȱȱ £ęȱ£ęȱ eingestellt werden. 2. Vergewissern Sie sich, dass die maximale Mo ȱȱȱȱûDZ Typ/Motordrehzahl ȱȱȱ Andere Maximal 3750 ± 100 U/min 3800 ± 100 U/min ȱ ȱ ǰȱȱȦȱ ã£ȱ wie erforderlich einstellen. Siehe Abbildung 11-118, 11-119 und 11-120 auf Seite 11.32. NäheȱȱȱȱȱĴȱ ǮĞěȱȱ£ȃǯ Abbildung 11-117. Anziehen der Auspuffbefestigungsschrauben. 11.31 11 Abschnitt 11 Remontage Abbildung 11-118. CS4, CS6. Höchstdrehzahlstoppschraube. Abbildung 11-119. CS8.5 (Spez. 92xxxx), CS10, CS12. Höchstdrehzahlstoppschraube. 11.32 Abbildung 11-120. CS8.5 (Spez. 95xxxx). Höchstdrehzahlstoppschraube. DOK.NR.: TP-2594 AUSGABE: 1/08 VERSION: GEDRUCKT IN DEN USA INFORMATIONEN ZU VERKAUF UND SERVICE IN DEN USA UND KANADA ERHALTEN SIE UNTER +1-800-544-2444. ENGINE DIVISION, KOHLER CO., KOHLER, WISCONSIN 53044