Download GOCLEVER Aerodisplay

Transcript
CONTENTS:
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
1
English | GB
Polish | PL
Croatian | HR
Czech | CZ
Estonian | EST
French | FR
German | DE
Hungarian | HU
Italian | IT
Latvian | LV
Lithuanian | LT
Romanian | RO
Russian | RU
Serbian | SRB
Slovak | SK
Slovenian | SV
Spanish | ES
Ukrainian | UA
Service center list
QUICK START GUIDE - EN
1. Plug in AERODISPLAY to HDMI port in Your TV set.
2. Plug in micro USB cable to AERODPISPLAY micro USB port and to USB port in the TV set.
3. If Your TV set has no USB port connect USB cable to USB charger.
Power on the Dongle and wait until you see below:
Enable WiFi on the smartphone (or tablet PC), go to
„Settings”, then go to „Display”, see this picture:
2
QUICK START GUIDE - EN
Then go to „Wireless display”, see
this picture:
Then we can see the WiFiCast Dongle name
(for example: Aerodisplay) see this picture:
Touch „Aerodisplay” then it starts to build connection between smartphone and the Dongle
until smatphone Mac address, IP address and smartphone’s name are shown, see below
picture.
3
QUICK START GUIDE - PL
1.Podłącz AERODPISLAY do portu HDMI w telewizorze.
2.Podłącz kabel micro USB do telewizora.
3.Jeśli Twój telewizor nie ma portu USB do zasilania AERODPISPLAY użyj ładowarkę USB.
Po włączeniu AERODISPLAY na ekranie telewizora
powinien pokazać się poniższy obraz:
Upewnij się, że masz włączone WIFI w smartfonie (lub
tablecie). Przejdź do „Ustawienia”, następnie wejdź w
“Wyświetlacz”, aż zobaczysz poniższy obraz:
4
QUICK START GUIDE - PL
Następnie wejdź do “Wyświetlacz
bezprzewodowy”, zobaczysz poniższy
obraz:
Następnie zobaczysz nazwę urządzenia na
liście: np AERODISPLAY=00001. Zobaczysz
poniższy obraz:
Wybierz AEROPDISPLAY. Urządzenia zaczną się łączyć. Na ekranie telewizora pojawi się
adres Mac telefonu oraz adres IP telefonu. Po kilkudziesięciu sekundach urządzenia połączą
się. Na ekranie telewizora zobaczysz ten sam obraz, który wyświetla telefon.
5
QUICK START GUIDE - HR
1.Spojite AERODISPLAY na HDMI priključak na TV.
2.Spojite micro USB kabel na TV prijemnik.
3.Ako Vaš TV nema USB port za napajanje AERODPISPLAY, koristite USB punjač.
Kad uključite AERODISPLAY na zaslonu TV treba da se
pojavi sljedeća slika:
3. Provjerite jeste li uključili WiFi na Vaš smartphone (ili
tablet). Idite na „Postavke”, a zatim idite na „Zaslon”
dok ne vidite sljedeću sliku:
6
QUICK START GUIDE - HR
4. Zatim idite na „Bežični zaslon”, vidjet
ćete sliku dolje:
5.Tada ćete vidjeti naziv naprave na listi: na
primjer AERODISPLAY=00001. Vidjet ćete
sljedeću sliku:
6.Odaberite AEROPDISPLAY. Oprema će početi da se povezuje. Na TV zaslonu pojavit će
se Mac adresa i IP adresa telefona. Nakon više desetina sekundi, uređaji će se povezati. Na
zaslonu TV-a ćete vidjeti istu sliku, koju prikazuje telefon.
7
QUICK START GUIDE - CZ
1.Připojit AERODISPLAY k portu HDMI v televizním přijímači.
2.Připojit kabel micro USB k televiznímu přijímači.
3.Jestliže televizní přijímač nemá port USB, pak k napájení AERODPISPLAY použít nabíječku
USB.
Po zapnutí AERODISPLAY se na obrazovce televizoru
zobrazí níže uvedený obraz:
3. Ujistit se, že je zapnuto WIFI ve smartphonu (nebo
v tabletu). Přejít do „Nastavení”, následně vstoupit do
“Obrazovka zobrazení”, až bude vidět následující
obraz:
8
QUICK START GUIDE - CZ
4. Následně vstoupit do “Obrazovka
zobrazení bezdrátová”, až bude vidět
následující obraz:
5. Následně bude vidět název zařízení na
seznamu: např. AERODISPLAY=00001. Až
bude vidět následující obraz:
6. Vybrat AEROPDISPLAY. Zařízení se začnou spojovat. Na obrazovce televizoru se objeví
adresa Mac telefonu nebo adresa IP telefonu. Po několika desítkách sekund se zařízení spojí.
Na obrazovce televizoru se zobrazí stejný obraz, jako aktuálně zobrazuje telefon.
9
QUICK START GUIDE - EST
1.Ühendage AERODPISLAY teleri HDMI pesaga.
2.Ühendage micro USB kaabel teleriga.
3.Kui Teie teleril ei ole AERODPISPLAY toiteks USB pesa, kasutage USB laadijat.
Peale AERODISPLAY sisselülitamist
ekraanile ilmuma alljärgnev kujutis
peab
teleri
Kontrollige, et nutitelefonis (või tahvelarvutis) on WIFI
sisse lülitatud. Liikuge „Seadetele”, seejärel sisenege
“Kuvarisse”, et näha alljärgnevat kujutist:
10
QUICK START GUIDE - EST
Seejärel sisenege “Juhtmevabasse
kuvarisse”, näete järgnevat kujutist:
Seejärel näete loendis seadme nimetust: nt
AERODISPLAY=00001. Näete järgnevat
kujutist:
Valige AEROPDISPLAY. Seade hakkab ühenduma. Teleri ekraanile ilmub telefoni Mac aadress
ja IP aadress. Mõnekümne sekundi pärast seade ühendub. Näete teleri ekraanil samasugust
kujutist kui telefonis.
11
QUICK START GUIDE - FR
1.Connectez AERODISPLAY au port HDMI de votre téléviseur.
2.Connectez le câble micro USB à votre téléviseur.
3.Si votre téléviseur ne possède pas de port USB, utilisez un chargeur USB pour l’alimentation
de l’AERODPISPLAY. Après la mise en marche de l’AERODISPLAY, sur l’écran
du téléviseur doit s’afficher l’image suivante :
Assurez-vous que vous avez activé la WiFi dans votre
smartphone (ou tablette). Passez aux « Paramètres »,
puis cliquez sur « Afficheur », jusqu’à ce que vous
voyiez l’image suivante :
12
QUICK START GUIDE - FR
Ensuite, entrez dans « Afficheur sans fil »
- vous verrez l’image suivante :
Par la suite s’affiche la désignation
de l’appareil sur la liste : par exemple
AERODISPLAY=00001. Vous verrez l’image
suivante :
Sélectionnez AEROPDISPLAY. Les appareils commenceront à se connecter. Sur l’écran du
téléviseur apparaîtra l’adresse Mac et l’adresse IP de votre téléphone. Après quelques
dizaines de secondes, les appareils seront connectés. Sur l’écran du téléviseur, vous verrez la
même image que celle affichée sur votre téléphone.
13
QUICK START GUIDE - DE
1.AERODISPLAY an den HDMI-Port im Fernseher anschließen. 2.Den Micro USB-Kabel an
den Fernseher anschließen.
3.Wenn Ihr Fernseher keinen USB-Port zur Versorgung von AERODPISPLAY hat, verwenden
Sie das USB-Ladegerät.
Nach dem Einschalten von AERODISPLAY sollte
auf dem TV-Bildschirm das folgende Bild angezeigt
werden:
Vergewissern Sie sich, ob Sie WLAN auf Ihrem
Smartphone (oder Tablet) aktiviert haben. Gehen Sie
zur „Einstellungen”, dann gehen Sie zum „Display”, bis
Sie das folgende Bild sehen:
14
QUICK START GUIDE - DE
Dann gehen Sie zum „Kabelloses
Display”, Sie sehen das folgende Bild:
Dann sehen Sie den Namen des Geräts in der
Liste, z. B. AERODISPLAY=00001. Sie sehen
das folgende Bild:
Wählen Sie AEROPDISPLAY aus. Die Geräte werden sich verbinden. Auf dem TV-Bildschirm
wird die Mac-Adresse erscheinen und die IP-Adresse des Telefons angezeigt. Nach einigem
Dutzend Sekunden verbindet sich das Gerät. Auf dem TV-Bildschirm werden Sie das gleiche
Bild wie am Smartphone sehen.
15
QUICK START GUIDE - HU
1.Csatlakoztasd az AERODPISLAY-t a TV készülék HDMI csatlakozójába.
2.Csatlakoztasd a micro USB kábelt a TV készülékre.
3.Ha TV készüléked nem rendelkezik USB csatlakozóval, az AERODPISPLAY használatához
használd az USB töltőt.
Az AERODISPLAY bekapcsolása után a TV készülék
képernyőjén a következő képnek kell megjelennie:
Győződj meg róla, hogy be van kapcsolva az
okostelefon (vagy a táblagép) WIFI opciója. Menj a
„Beállítások”-ra, majd a „Kijelző”-re, majd a következő
képet fogod meglátni:
16
QUICK START GUIDE - HU
Ezután menj a „Vezeték nélküli kijelző”-re
és a következő képet fogod látni:
Ezután meglátod a készülék nevét a listán: pl.
AERODISPLAY=00001. A következő képet
láthatod:
Válaszd az AEROPDISPLAY-t. A készülékek kapcsolatba lépnek egymással. A TV készülék
képernyőjén megjelenik a telefon Max címe és az IP címe. Tizenegynéhány másodperc
elteltével a készülékek kapcsolatba lépnek egymással. A TV készülék képernyőjén ugyanazt a
képet fogod meglátni, mint amelyik a telefon kijelzőjén is látható.
17
QUICK START GUIDE - IT
1.Collega il dispositivo AERODISPLAY alla porta HDMI del televosore.
2.Collega il cavo micro USB al televisore.
3.Se il tuo televisore non è dotato della porta USB per alimentare il dispositivo
AERODPISPLAY utilizza il caricabatterie USB.
Dopo aver attivati AERODISPLAY sullo schermo del
televisore appare la seguente immagine:
Controllare se WIFI nel tuo smartphone (o tablet) è
acceso. Passare alle “Impostazioni”, poi “Display”.
Appare la seguente immagine:
18
QUICK START GUIDE - IT
Successivamente entrare nel “Display
wireless”. Appare la seguente
immagine:
Par la suite s’affiche la désignation
de l’appareil sur la liste : par exemple
AERODISPLAY=00001. Vous verrez l’image
suivante :
Selezionare AEROPDISPLAY. I dispositivi cominceranno a collegarsi. Sullo schermo del
televisore appare l’indirizzo del telefono Mac e l’indirizzo IP del telefono. Dopo una
decina di secondi i dispositivi si collegheranno. Sullo schermo del televisore vedrai la stessa
immagine che trovi sul display del telefono.
19
QUICK START GUIDE - LV
1. Pieslēdziet AERODPISLAY pie HDMI pieslēgvietai televizorā.
2. Pieslēdziet micro USB kabeli pie televizora.
3. Ja Jūsu televizoram nav USB pieslēgvietas AERODPISPLAY lādēšanai, izmantojiet USB
lādētāju.
Pēc AERODISPLAY ieslēgšanas, televizora ekrānā
jāparādās šim attēlam:
Pārliecinieties, ka Jūsu viedtālrunī (vai planšetdatorā) ir
ieslēgts WIFI tīkls. Atveriet „Iestatījumi”, pēc tam „Displejs”,
līdz redzēsiet šādu attēlu.
20
QUICK START GUIDE - LV
Atveriet „Bezvadu displejs”, redzēsiet
šādu attēlu:
Sarakstā parādīsies ierīces nosaukums: piem.
AERODISPLAY=00001. Redzēsiet šādu attēlu:
Izvēlieties AEROPDISPLAY. Notiek savienojuma izveide. Televizora ekrānā parādīsies tālruņa
Mac adrese un tālruņa IP adrese. Pēc dažiem desmitiem sekunžu ierīču savienojums tiks
izveidots. Televizora ekrānā redzēsiet tādu pašu attēlu, kā tālrunī.
21
QUICK START GUIDE - LT
1.Prijunkite „AERODISPLAY“ prie televizoriaus HDMI prievado.
2.Prijunkite „mikro USB“ laidą prie televizoriaus.
3.Jeigu Jūsų televizorius yra be USB prievado, „AERODISPLAY“ maitinimui naudokite USB
įkroviklį.
Įjungus „AERODISPLAY“, televizoriaus ekrane turi būti
rodomas toks vaizdas:
Įsitikinkite, kad įjungtas Jūsų išmaniojo telefono
arba planšetinio kompiuterio WiFi ryšys. Pereikite į
„Nustatymus“, tada pasirinkite „Ekraną“, kad būtų
rodomas toks vaizdas:
22
QUICK START GUIDE - LT
Tada, pereikite į „Belaidį ekraną“, kad
būtų rodomas toks vaizdas:
Tada, bus parodytas prietaiso pavadinimas
sąraše: pvz., „AERODISPLAY = 00001“. Bus
rodomas toks vaizdas:
Pasirinkite „AERODISPLAY“. Prasidės prietaisų susijungimas. Televizoriaus ekrane bus rodomas
telefono Mac adresas ir IP adresas. Po keliasdešimties sekundžių prietaisai bus susijungę.
Televizoriaus ekrane bus rodomas tas pats vaizdas, kaip ir Jūsų telefone.
23
QUICK START GUIDE - RO
1.Cuplaţi AERODISPLAY la port-ul HDMI în televizor. 2.Cuplaţi cablul micro USB la televizor.
3.Dacă televizorul Dvs. nu are port USB pentru alimentarea AERODISPLAY folosind
încărcătorul USB.
După cuplarea AERODISPLAY pe ecranul televizorului
ar trebui să apară următoarea imagine:
Asiguraţi-vă că WIFI în smartfon-ul vostru este pornit
(sau pe tablet). Treceţi la „Setări”, apoi intraţi în
“Ecran”, până veţi vedea imaginea de mai jos:
24
QUICK START GUIDE - RO
Apoi intraţi în “Ecran fără fir”, vedeţi
imaginea de mai jos:
Apoi veţi vedea denumirea dispozitivului pe
listă: de ex. AERODISPLAY=00001. Veţi vedea
imaginea de mai jos:
Alegeţi AEROPDISPLAY. Dispozitivul va începe cuplarea. Pe ecranul dispozitivului va apărea
adresa Mac a telefonului precum şi IP-ul telefonului. După câteva secunde dispozitivul se
va cupla. Pe ecranul televizorului veţi vedea aceeaşi imagine, care este afişată pe telefon.
25
QUICK START GUIDE - RU
1.Подключите AERODISPLAY к HDMI-порту в телевизоре.
2.Подключите кабель микро USB к телевизору.
3.Если ваш телевизор не имеет разъема USB для питания AERODISPLAY используйте
зарядное устройство USB.
После подключения AERODISPLAY на экране
телевизора должно показаться следующее
изображение:
Убедитесь, что вы включили Wi-Fi в смартфоне
(или планшете). Перейдите в раздел „Настройки”,
затем перейдите в раздел „Дисплей”, пока не
появится следующее изображение:
26
QUICK START GUIDE - RU
Затем перейдите к „Беспроводному
дисплею”, вы увидите следующее
изображение:
5. Затем вы увидите название устройства
в списке: например AERODISPLAY = 00001.
Вы увидите следующее изображение:
Выберите AEROPDISPLAY. Устройства будут устанавливать связь. На экране
телевизора появится MAC-адрес и IP-адрес вашего телефона. Через несколько
десятков секунд устройства установят связь. На экране телевизора вы увидите то
же самое изображение, которое отображает телефона.
27
QUICK START GUIDE - SRB
1.Povežite AERODISPLAY na HDMI port na televizoru.
2.Povežite mikro USB kabl za TV.
3.Ako vaš TV nema USB port za napajanje AERODPISPLAY, koristite USB punjač.
Kada uključite AERODISPLAI na ekranu televizora
trebalo bi da se pokaže sledeća slika:
Uverite se da li ste uključili ViFi na smartfonu (pametnom
telefonu) (ili tabletu). Idite na „Settings” (postavke) ,
zatim idite na „ Display” (prikaz) dok ne vidite sledeću
sliku :
28
QUICK START GUIDE - SRB
Zatim idite na „Vireless Display”
(bežični displej), videćete sledeću sliku:
Onda ćete videti naziv uređaja sa liste : na
primer
AERODISPLAY=00001. Videćete
sledeću sliku:
Izaberite AEROPDISPLAY. Uređaji će početi da se povezuju. Na TV ekranu pojavljuje se Mac
adresa i IP adresa Vašeg telefona. Posle više desetina sekundi, uređaji će se povezati. Na
TV ekranu ćete videti istu sliku koju prikazuje telefon.
29
QUICK START GUIDE - SK
1.AERODISPLAY pripojte k HDMI portu televízora.
2.MicroUSB kábel pripojte k televízoru.
3.Ak váš televízor nemá USB port pre napájanie AERODPISPLAY, použite USB nabíjačku.
Po pripojení AERODISPLAY by sa na obrazovke
televízora mal ukázať nasledujúci obraz:
Uistite sa, že vo vašom smartfóne (alebo tablete) máte
zapnuté WiFi. Prejdite do „Nastavení“, a následne
vyberte „Displej“, zobrazí sa nasledujúci obraz:
30
QUICK START GUIDE - SK
Následne prejdite na „Bezdrôtový
displej“, zobrazí sa nasledujúci obraz:
Na zozname dostupný zariadení by sa malo
objaviť: č. AERODISPLAY=00001. Zobrazí sa
nasledujúci obraz:
Vyberte AEROPDISPLAY. Zariadenie začne vytvárať spojenie. Na obrazovke televízora sa
zobrazí MAC adresa ako aj IP telefónu. Zariadenia sa po niekoľkých sekundách spoja. Na
obrazovke televízora sa zobrazí presne to isté, čo je aktuálne zobrazené na displeji telefónu.
31
QUICK START GUIDE - SV
1. Priklopite AERODPISLAY na port HDMI televizorja.
2. Priklopite kabel micro USB na televizor.
3. Če Vaš televizor nima porta USB za napajanje naprave AERODPISPLAY, uporabite
polnilnik USB.
Po vklopu naprave AERODISPLAY se mora na zaslonu
televizorja prikazati spodnja slika:
Prepričajte se, da imate vklopljen WIFI v pametnem
telefonu (smartfonu) (ali tabletu). Vstopite na
„Nastavitve”, potem na “Osvetljevalnik”, in zagledate
sliko kot spodaj:
32
QUICK START GUIDE - SV
Nato
vstopite
na
“Brezžični
osvetljevalnik” in prikaže se Vam
spodnja slika:
Nato se prikaže ime naprave na seznamu: npr.
AERODISPLAY=00001.
Zagledate naslednjo sliko:
Izberite AEROPDISPLAY. Naprave se začno povezovati. Na zaslonu televizorja se pojavita
naslov Mac telefona ter naslov IP telefona. Po nekaj desetih sekundah se naprave povežejo.
Na zaslonu televizorja zagledate sliko, ki je enaka sliki osvetljeni na zaslonu telefona.
33
QUICK START GUIDE - ES
1.Conecta AERODISPLAY al puerto HDMI en el televisor.
2.Conecta el cable micro USB al televisor.
3.Si tu televisor no dispone del puerto USB, para alimentar AERODISPLAY, usa el cargador
USB.
Al encender AERODISPLAY, en la pantalla del
televisor debe aparecer la siguiente imagen:
Asegúrate de que tu WIFI este encendido en el
smartphone (ó tablet). Ve a “Configuración”, luego
a “Display”, hasta que aparezca la siguiente imagen:
34
QUICK START GUIDE - ES
Luego pasa a „Display inalámbrico”,
verás la siguiente imagen:
A continuación, podrás ver el nombre
del dispositivo en la lista, por ejemplo:
AERODISPLAY=00001.
Aparecerá
la
siguiente imagen:
Selecciona AEROPDISPLAY. Los dispositivos comenzarán a conectarse. En la pantalla del
televisor aparecerá la dirección Mac del teléfono y la dirección IP del mismo. Después de
un tiempo, los dispositivos comenzarán a conectarse. En la pantalla del televisor verás la
misma imagen que ves en el teléfono.
35
QUICK START GUIDE - UA
1.Підключіть AERODISPLAY до HDMI-порту в телевізорі. 2.Підключіть кабель мікро USB
до телевізора.
3.Якщо ваш телевізор не має роз’єму USB для живлення AERODISPLAY використовуйте
зарядний пристрій USB.
Після підключення AERODISPLAY на екрані
телевізора має показатися таке зображення:
Переконайтеся, що ви включили Wi-Fi в
смартфоні (або планшеті). Перейдіть в розділ
„Налаштування”, потім перейдіть в розділ
„Дисплей”, поки не з’явиться таке зображення:
36
QUICK START GUIDE - UA
Потім перейдіть до „Бездротовий
дисплею”, ви побачите таке
зображення:
Потім ви побачите назву пристрою в
списку: наприклад AERODISPLAY = 00001.
Ви побачите таке зображення:
Виберіть AEROPDISPLAY. Пристрої будуть встановлювати зв’язок. На екрані
телевізора з’явиться MAC-адреса і IP-адреса вашого телефону. Через кілька
десятків секунд пристрої встановлять зв’язок. На екрані телевізора ви побачите те ж
саме зображення, яке відображає телефону.
37
SERVICE CENTER LIST:
BALTICS
email: [email protected]
tel: +370 (37) 328442
ITALY
email : [email protected]
tel: 035 0795364
online support: www.garanzia.pro/
RicTrack/goclever.html
BELARUS
email: [email protected]
tel.:+375 (17) 3354883
LITHUANIA
email: [email protected]
tel: +370(37) 329000, +370(37)
337458
BELGIUM
tel: 03-8084470
online support - http://www.digitest-service.de/goclever/
MONTENEGRO
tel: +382 (0) 20 512-596
www.itscg.me
BOSNIA AND HERZEGOVINA
email: [email protected]
tel: +387 33 652 781
NETHERLANDS
tel: 020-2410465
online support: http://www.digitestservice.de/goclever/
BULGARIA
email: [email protected]
tel: (+359 2) 8162300
POLAND
email: [email protected]
tel: +48 618488767
CANARY ISLANDS
email: [email protected]
ROMANIA
email: [email protected]
tel: +40 372324762, +40 213009905
CROATIA
email: [email protected]
tel: +385 (0)1 5613-222, +385 (0)1
5618-433, +385 (0)1 6184-115
CZECH REPUBLIC & SLOVAKIA
email: [email protected]
tel CZ: +420 546 606 021
tel SK: +421 220 266 051
FRANCE
tel: 02-49170013
online support: http://www.digitest-service.de/goclever/
GERMANY
tel: 0800-8082580
online support: http://www.digitestservice.de/goclever/
HUNGARY
email: [email protected]
tel: 06-1-388-2728, 06-1-242-2274
IRELAND
tel: 01890-944848
online support: http://www.digitestservice.de/goclever/
SERBIA
email: [email protected]
tel: +381 11 3820-535 , +381 11
3820-536 , +381 11 3820-537
SLOVENIA
e-mail: [email protected]
tel: 01 5853 777
SPAIN & PORTUGAL
email: [email protected]
tel: 902 686 767, 928 677944
UKRAINE
email: [email protected], service1@
epos.ua
tel: (044) 463-74-72 , (044)
463-74-52, (044) 467-75-98, (044)
451-57-25
UNITED KINGDOM
tel: 0871-0751102
online support: http://www.digitestservice.de/goclever/
38
www.goclever.pl