Download Craftsman 580.323610 Operator`s manual
Transcript
Operator's Manual ® AC Generator 3600 Watt Model No. 580.323610 HOURS: Mort. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT) ! ii_[i WARNING [i1 .,,ADVERTENCIA Before using this product, read this Antes de utilizar el producto, lea este manual and follow all Safety Rules manual y siga todas las Reglas de and Operating Instructions. Seguridad e Instrucciones de Uso. Sears, Roebuck Visit our Craftsman Part No. 198138GS and Co., Hoffman website: [)]'aft ((05'08,2006) Estates, www.craftsman.com IL 60179 U.S.A. . • • • • Safety Assembly Operation Maintenance Parts . EspaSol, p. 36 WARRANTY .............................. SAFETY RULES 2 ......................... FEATURES AND CONTROLS 3-4 ................ 5 ASSEMBLY ............................. 6-8 OPERATION ........................... 9-13 SPECIFICATIONS MAINTENANCE ......................... 14 ........................ 15-18 STO RAG E ............................... ONE-YEAR TROUBLESHOOTING NOTES ...................... 20 ............................. SCHEMATIC/WIRING REPLACEMENT DIAGRAM 21 & 33 .......... PARTS ................. EMISSIONS SYSTEM WARRANTY 24-32 ........ ESPANOL ............................. HOW TO ORDER PARTS .......... 22-23 34-35 36-59 BACK PAGE 19 FULL WARRANTY ON CRAFTSMAN GENERATOR If this generator fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, return it to any Sears store, other Craftsman outlet, or Sears Parts & Repair Center in the United States for free repair (or replacement if repair proves impossible). Additional One=Year Limited Warranty on Craftsman Generator For the second year from the date of purchase, if any part of this generator fails due to a defect in material or workmanship, a new part will be supplied free of charge. You must pay the labor cost if you wish to have it installed. All warranty coverage applies for only 90 days from date of purchase if this generator is used for commercial or rental purposes. Once a generator has experienced commercial or rental use, it shall thereafter be considered a commercial or rental generator for the purpose of this warranty. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears, © Sears Brands, LLC Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. _iL This safetymessages alert symbol, it is used alert you to potential injury hazards. Obey isallthe safety that follow this to symbol to avoid possiblepersonal injury or death. DANGER [ ................... =_-!] familiar Read thiswith manual become your carefully generator. and Know its applications, its limitations, and any hazards involved. The safety alert symbol (,A) is used with a signal word (DANGER, CAUTION, WARNING), a pictorial and/or a safety message to alert you to hazards. DANGER indicates a hazard which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING indicates a hazard which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION indicates a hazard which, if not avoided, might result in minor or moderate injury. CAUTION, when used without the alert symbol, indicates a situation that could result in equipment damage. Follow safety messages to avoid or reduce the risk of injury or death. WARNING Fresh which Start TM fuel cap is designed contains fuel stabilizer. If SWALLOWED, induce If inhaled, of eye or skin contact, Store unopened immediately information. of an emergency, approved property Hazard in a cool, air. In case for 15 minutes. dry, well ventilated contact and call 1-800-424-9300 a physician for material safety 'Fuei stabilizer contains: 2,6-di-tret-butylphenol (128-39-2) and aliphatic petroleum distillate (64742-47-8) WARNING • This generator does not meet U. S. Coast Guard Regulation 33CFR-183 and should not be used on marine DO NOT to fresh flush with water cartridges WARNING • Failure immediately. remove area. Keep open cartridge in fuel cap, and fuel cap closed on fuel tank when not in use. In the case The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. call physician vomiting. to hold a cartridge applications. to use the appropriate generator could U. S. Coast result in bodily Guard injury and/or damage. Symbols When using generator for backup power, notify utility company. Use approved transfer equipment to isolate generator from electric utility. and Meanings Use a ground circuit fault interrupter (GFCI) in any damp or highly conductive area, such as metal decking or steel work. DO NOT touch Explosion Fire Electrical Shock 'W, Toxic Fumes Hot Surface Kickback bare wires or receptacles. DO NOT use generator with electrical cords worn, frayed, bare or otherwise damaged. DO NOT operate DO NOT handle standing are wet. in water, generator generator while are in the rain or wet weather. or electrical barefoot, DO NOT allow unqualified or service generator. which persons cords while or while hands or children or feet to operate WARNING WARNING Operate generator ONLY outdoors. Keep exhaust gas from entering a confined windows, doors, ventilation intakes or other area through openings. DO NOT operate generator inside any building enclosure (even if doors or windows are open), the generator compartment of a recreational or including vehicle (RV). When starting engine, pull cord slowly until resistance felt and then pull rapidly to avoid kickback. NEVER start or stop engine with electrical devices plugged in and turned on. is WARNING WHEN ADDING OR DRAINING Turn generator before FUEL OFF and let it cool removing pressure WARNING fuel cap. Loosen at least WHEN ADJUSTING GENERATOR 2 minutes cap slowly to relieve • Disconnect in tank. place Fill or drain fuel tank outdoors. DO NOT overfill If fuel spills, tank. Allow WHEN space for fuel expansion. wait until it evaporates before the spark the wire where TESTING FOR Use approved starting OR MAKING DO NOT REPAIRS plug wire TO YOUR from the spark it cannot contact spark ENGINE SPARK plug and plug. spark plug tester. check for spark with spark plug removed. engine. Keep fuel away from sparks, open heat, and other ignition sources. DO NOT WHEN light a cigarette STARTING Ensure spark in place. DO NOT WHEN engine choke WHEN with spark or equipment carburetor are DO NOT tamper supplies correct plug removed. running at angle which modify speed. Generator and voltage when speed. generator in any way. CAUTION to stop engine. is not for use in mobile TRANSPORTING Disconnect equipment or OR REPAIRING with fuel tank EMPTY spark STORING EQUIPMENT or with fuel shutoff plug wire. FUEL See "Don't Overload Generator". Start generator and let engine electrical loads. OR EQUIPMENT WITH FUEL IN TANK Store at governed DO NOT causes with governed rated frequency applications. Transport/repair valve OFF. WHEN fuel cap and air cleaner EQUIPMENT Do not tip engine fuel to spill. marine CAUTION or smoke. plug, muffler, OPERATING This generator pilot lights, EQUIPMENT crank DO NOT flames, Connect electrical loads stabilize in OFF before position, connecting then turn ON for operation. away from furnaces, dryers or other ignition source stoves, appliances because that they water heaters, have pilot can ignite clothes light or other Turn electrical loads OFF before stopping generator. and disconnect from generator fuel vapors. CAUTION WARNING Use generator only for intended If you have questions contact Sears. Operate DO NOT DO NOT touch Allow Keep hot surfaces and avoid hot exhaust gases. generator including Reflective exhaust disconnect fuel tank causing fire. Code of Federal Regulation (CFR) Title 36 Parks, Forests, and Public Property require equipment powered by an internal combustion engine to have a spark arrester, maintained in effective working order, complying to USDA Forest service standard 5100-1C or later revision. In the State of California a spark arrester is required under section 4442 of the California Public resources code. Other states may have similar laws. use, ask dealer them Shut off generator moisture, -unit vibrates cooling turn them slots. off and from generator. if: output -equipment through overheat, is lost; sparks, smokes, excessively. or surfaces. to excessive vapors. devices -electrical intended only on level generator insert any objects If connected overhead. heat may damage expose dirt, or corrosive DO NOT equipment to cool before touching. at least 5 ft. (152 cm) clearance on all sides of generator about uses. or emits flames; dust, KNOW YOUR GENERATOR Read thethe Operator's Manual and sgenerator afety rules before operating generator, Compare illustrations with your to familiarize yourself your with the locations of various controls and adjustments, Save this manual for future reference, Rocker Switch Fuel Tank \, I StatStation Recoil Starter TM Choke Lever Cleaner Oil Fill Cap/Dipstick 120 Volt AC, 20 Amp Duplex Receptacles Spark Arrester Muffler ',, \ Circuit Breakers Grounding Fastener 120 Volt AC, 20 Amp, Duplex Receptacles i May be used to supply electrical power for the operation of 120 Volt AC, 20 Amp, single phase, 60 Hz electrical, lighting, appliance, tool and motor loads. Air Cleaner i Protects engine by filtering dust and debris out of intake air. Choke Lever i Used when starting a cold engine. Circuit Breakers (AC) i Push to reset circuit breakers are provided to protect the generator against electrical overload. Data Tag -- Provides model, revision and serial number of generator. Please have these readily available when calling for assistance. Fuel Tank i Data Tag }J Capacity of four (4) U.S. gallons (15 I). Grounding Fastener i Consult your local agency having jurisdiction for grounding requirements in your area. Oil Fill Cap/Dipstick i Check and fill engine with oil here. See page 16 for oil recommendations and filling instructions. Recoil Starter i Used to start the engine. Rocker Switch -- Set this switch to "On" before using recoil starter. Set switch to "Off" to switch off engine. Spark Arrester Muffler -- Exhaust muffler lowers engine noise and is equipped with a spark arrester screen. StatStation TM -- Displays the nominal load on generator based on output frequency. It also has a built in maintenance reminder. YourCraftsman generatorrequiressomeassembly andis readyforuseonlyafterit hasbeenproperly servicedwiththerecommended oilandfuel. • Safety glasses 1. Tip generator so that engine end is up. 2. Slide axle through both mounting brackets. the Generator 3. Place a wheel on each side as shown below in A. 4. Place a washer on axle and then place an e-ring in axle groove. 5. Install e-ring with pliers, squeezing from top of e-ring to bottom of axle. 1. Set the carton on a rigid flat surface. 2. Remove everything from carton except generator. 3. Open carton completely by cutting each corner from top to bottom. 4. Leave generator on carton to install wheel kit. Carton Pliers install the Wheel Kit as Follows: if you have any problems with the assembly of your generator, please call the generator helpline at 1-800-222-3136. Unpacking • CAUTION Contents Check all contents against those listed below: * Main unit Always * Engine oil * * Operator's manual Wheel kit * Adapter cord set If any parts are missing or damaged, call the generator helpline at 1-800-222-3136. Install Wheel Kit NOTE: Wheel kit is not intended for over-the-road use. DO NOT tow this unit with a motorized vehicle. wear eye when 6. Repeat step 4 and 5 to secure second wheel. 7. Tip generator so that engine side is down. 8. Line up holes in support leg with holes in generator frame. 9. Attach support leg using two short (M8 x 16mm) cap screws and two locking hex nuts. Tighten with a 13mm socket and wrench. 10. Return generator to normal operating position (resting on wheels and support leg). You will need the following tools to install these components: , 13mmwrench * Socket wrench with a 13mm socket Axle Wheel Flat Washer Screw Axle / / Wheel Support Leg / Hex Nut / / E-Ring BEFORE STARTING GENERATOR Add Engine THE Oil CAUTION! Any attempt to crank or start the engine before it has been properly serviced with the recommended oil may result in an engine failure. 1. Place generator on a level surface. 2. Clean area around oil fill and remove yellow oil fill cap. NOTE: See the section "Oil" on page 16 to review oil recommendations. Verify provided oil bottle is correct viscosity for current ambient temperature. 3. Using oil funnel (optional), slowly pour entire contents of provided oil bottle (18 oz.)into oil fill opening. 4. Type of Fuel 1. Always use clean, fresh, UNLEADED gasoline with a minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). DO NOT mix oil with fuel. DO NOT modify the engine fuel system or carburetor to run on alternative fuels. NOTE: Fuel with up to 10% ethanol (gasohol) or up to 15% MTBE (methyl tertiary butyl ether), is acceptable. IMPORTANT: Use of any fuel other than those approved above will void warranty. Some areas require that fuel pumps be marked if the fuel contains alcohols or ethers. If you are not sure if your fuel contains alcohol or ethers that are different than those approved above, then check with the service station operator. 2. Clean area around fuel fill cap, remove cap. 3. Replace oil fill cap and fully tighten. Slowly add regular unleaded fuel to fuel tank. Be careful not to overfill. Allow about 1.5" of tank space for fuel expansion, as shown here. Add Fuel All fuel is not the same. If a starting or performance problem is encountered immediately after new fuel has been used, try another service station or change brands. NOTE: This gasoline engine is certified to operate on gasoline. Exhaust Emissions Control System: EM (Engine Modifications). WARNING WHEN ADDING FUEL OFF and let it cool at least 2 minutes fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank. Fill fuel tank outdoors. DO NOT overfill tank. Allow space for fuel expansion. Wait for spilled fuel to evaporate before starting engine. Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources. DO NOT light a cigarette or smoke. Turn generator before removing Lo 4. Fuel Install fuel cap and let any spilled fuel evaporate before starting engine. CAUTION! Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine performance issues, the fuel system should be treated with a fuel preserver or emptied before storage of 30 days or longer. To protect the fuel system from gum formation, use Briggs & Stratton FRESH START TM fuel stabilizer plus, or FRESH START TM continuous fuel preserver (concentrated liquid cartridge), or FRESH START TM preservative & stabilizer (granular). If fuel preserver is not used, drain the fuel tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See "Storage" on page 19 for additional information. NEVER use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank as permanent damage may occur. FreshStart TM Fuel Cap 3. Remove tab to expose membrane. Adding fuel preserver helps keep fuel fresh and carburetors clean for easier starting, all season long. This new fuel cap automatically drips concentrated fuel preserver into your fuel tank. DANGER IMPORTANT: DO NOT remove the silver foil seal on the opposite side. 4. Reinstall fuel cap on fuel tank. If SWALLOWED, call physician In case of emergency, and call 1-800-424-9300 immediately. contact a physician immediately for material safety information. **Fuel stabilizer contains: 2,6-dFtret-butylphenol (128-39-2) and aliphatic petroleum distillate (64742-47-8). 1. Place cartridge into fuel cap. 5. Periodically check the cartridge to ensure there is still fuel preserver inside. If it is empty, remove cartridge and replace. High-Altitude Use Operation at high altitude (over 5,000 feet), may require a high-altitude carburetor jet kit to improve performance and decrease fuel consumption. See any Sears or other qualified dealer for more information. / 2. Push to "snap" cartridge into place. HOW TO USE YOUR GENERATOR Generator If you have any problems operating your generator after reading the manual, please call the generator helpline at 1-800-222-3136. Generator Clearance System Special Requirements There may be Federal or State Occupational Safety and Health Administration (OSHA) regulations, local codes, or ordinances that apply to the intended use of the generator. Please consult a qualified electrician, electrical inspector, or the local agency having jurisdiction. • WARNING Ground The generator has a system ground that connects the generator frame components to the ground terminals on the AC output receptacles. The system ground is connected to the AC neutral wire (the neutral is bonded to the generator frame). • Location In some areas, generators are required to be registered with local utility companies. Keep at least generator 5 ft. (152 cm) clearance including on all sides of overhead. Place generator in a well ventilated area, which will allow for removal of deadly exhaust gas. DO NOT place generator where exhaust gas could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building. Ensure exhaust gas is kept away from any windows, doors, ventilation intakes or other openings that can allow exhaust gas to collect in a confined area. Prevailing winds and air currents should be taken into consideration when positioning generator. WARNING If the generator is used at a construction site, there may be additional regulations which must be observed. Connecting System to a Building's ElectricaR Operate Connections for standby power to a building's electrical system must be made by a qualified electrician. The connection must isolate the generator power from utility power, and must comply with all applicable laws and electrical codes. generator ONLY outdoors. Keep exhaust gas from entering a confined area through windows, doors, ventilation intakes or other openings. DO NOT operate generator inside any building or enclosure (even the generator if doors compartment or windows are open), of a recreational including vehicle (RV). WARNING When using generator for backup power, notify utility company. Use approved transfer equipment to isolate generator from electric utility. Use a ground circuit or highly conductive work. DO NOT touch fault interrupter (GFCI) in any damp area, such as metal decking or steel bare wires operate generator are Exhaust Po_ in the rain. DO NOT handle generator or electrical cords while standing in water, while barefoot, or while hands or feet are wet. DO NOT allow unqualified or service generator. Shown or receptacles. DO NOT use generator with electrical cords which worn, frayed, bare or otherwise damaged. DO NOT Typical Generator persons or children to operate To Start The Engine WARNING Disconnect all electrical loads from the generator. NEVER start or stop engine with electrical devices plugged in and turned ON. Follow start instruction steps in numerical order: 1. Make sure unit is on a level surface. iMPORTANT: Failure to start and operate unit on a level surface will cause the unit not to start or shut down during operation. 2. DO NOT touch Turn fuel valve to "On" position. Fuel valve handle should be vertical (pointing toward ground) for fuel to flow. Allow hot surfaces equipment and avoid to cool before hot exhaust gases. on all sides of touching. Keep at least 5 ft. (152 cm) clearance generator including overhead. Code of Federal Regulation (CFR) Title 36 Parks, Forests, and Public Property require equipment powered by an internal combustion engine to have a spark arrester, maintained in effective working order, complying to USDA Forest service standard 5100-1C or later Fuel Valve is shown in the On position revision. required In the State of California a spark arrester is under section 4442 of the California Public resources 3. 4. Place choke lever in "Choke" position. code. Connecting Set rocker switch to "On" position. states Electrical may have similar laws. Loads • Let the engine stabilize and warm up for a few minutes after starting. • DO NOT connect 240 Volt loads to 120 Volt receptacles. • DO NOT connect 3-phase • DO NOT connect 50 Hz loads to the generator. • Plug in and turn on the desired 120 Volt AC, single phase, 60 Hertz electrical loads. DO NOT OVERLOAD THE GENERATOR. See "Don't Overload Generator". • Rocker Switch is shown in On position Other loads to the generator. CAUTION 5. Grasp recoil handle and pull slowly until slight resistance is felt. Then pull rapidly to start engine. 1 WARNING See "Don't Overload Generator". Start generator and let engine electrical loads. Connect electrical loads in OFF stabilize position, before connecting then turn ON for operation. When starting engine, pull cord slowly until resistance felt and then pull rapidly to avoid kickback. NEVER start or stop engine with electrical devices plugged in and turned Turn electrical loads OFF before stopping generator. is Stopping on. Move choke lever to "Run" position a short distance at a time over several seconds in warm weather or minutes in cold weather. Let engine run smoothly before each change. Operate with choke in "Run" position. from generator the Engine 1. Turn off and unplug all electrical loads from unit. NEVER start or stop engine with electrical devices plugged in and turned on. 2. 3. Let engine run at no-load for two minutes to stabilize unit's internal temperatures. Move rocker switch to "Off" position. 4. Move fuel valve to "Off" position. iMPORTANT: If engine floods, place choke lever in "Run" position and crank until engine starts. 6. and disconnect WARNING NOTE: If engine starts after 3 pulls but fails to run, or if unit shuts down during operation, make sure unit is on a level surface and check for proper oil level in crankcase. This unit may be equipped with a low oil protection device. If so, oil must be at proper level for engine to start. DO NOT stop engine by moving choke lever to "Choke" position. 10 CORD SETS AND RECEPTACLES Use each receptacle to operate 120 Volt AC, single-phase, 60 Hz electrical loads requiring up to 2,400 watts (2.4 kW) at 20 Amps of current. Use cord sets that are rated for 125 Volt AC loads at 20 Amps (or greater). CAUTION • NEVER attempt to power amperage than generator • DO NOT overload Generator". GENERATOR a device requiring more or receptacle can supply. the generator. See "Don't ADAPTER CORD SET The generator comes with a 25' generator adapter cord set designed to provide two sets of 120 Volt, 20 Amp outlets from one 120 Volt, 20 Amp duplex receptacle. The generator adapter cord set provides a convenient supply of emergency power so that your generator can be operated safely outside. Overload Use only high quality, well-insulated, grounded extension cords with the generator's 120 Volt electrical receptacles. Inspect extension cords before each use. Check the ratings of all extension cords before you use them. Extension cord sets used should be rated for 125 Volt AC loads at 20 Amps or greater for most electrical devices. Some devices, however, may not require this type of extension cord. Check the operator's manuals of those devices for the manufacturer's recommendations. Keep extension cords as short as possible, preferably less than 15 feet long, to prevent voltage drop and possible overheating of wires. 120 Volt AC, 20 Amp, Duplex Receptacles Each duplex receptacle is protected against overload by a push-to-reset circuit breaker. The maximum load on each outlet is 20 Amps. The maximum total load on both black wire outlets or white stripe wire outlets is 20 Amps. NOTE: Follow all safety precautions when connecting any extension cord or device to the generator. 11 COLD WEATHER OPERATION WARNING Under certain weather conditions (temperatures below 40°F [4°C] combined with high humidity), your Craftsman generator may experience icing of the carburetor and/or the crankcase breather system. To reduce this problem, you need to perform the following: Make sure generator has clean, fresh fuel. Operate 2. Open fuel valve (turn valve to open position). 3. Use SAE 5W-30 oil (synthetic preferred, see page 16). Keep exhaust gas from entering a confined area through windows, doors, ventilation intakes or other openings. DO NOT operate generator inside any building or 1. 4. Check oil level daily or after every eight (8) hours of operation. 5. Maintain the generator following the "Maintenance Schedule" on page 15. Shelter unit from elements. 6. Creating Shelter a Temporary Cold enclosure In an emergency, use the original shipping carton. 2. Cut off top carton flaps and one long side of carton to expose muffler side of unit. If required, tape up other sides of carton to fit over generator as shown below. (even the generator . ONLY if doors outdoors. or windows compartment are open), of a recreational including vehicle (RV). Start generator as described in the section "Starting the Engine", then place carton over generator. Keep at least 5 ft. (152 cm) clearance on all sides of generator including overhead with shelter in place. Weather 1. generator WARNING DO NOT touch hot surfaces and avoid hot exhaust gases. Allow equipment to cool before touching. Keep at least 5 ft. (152 cm) clearance on all sides of generator including overhead. Remove shelter when temperatures are above 4O°F [4°C]. . 8. Remove shelter when 40°F [4°C]. 1. are above Turn engine OFF and let cool two (2) minutes before refueling. Wipe up any spilled fuel. Creating Shelter Muffler side exposed. Your unit may differ in appearance from that shown above. NOTE: If required, remove wheel kit to fit carton over generator as shown. temperatures a Permanent Cold Weather Build a structure that will enclose three sides and the top of the generator, making sure muffler side of generator is exposed. 3. Cut appropriate slots to access receptacles of unit. 4. Face exposed end away from wind and elements. NOTE: Structure should hold enough heat created by the generator to prevent icing problem. 2. DO NOT enclose generator any more than shown. 5. Locate generator as described in the section "Generator Location". Keep exhaust gas from entering a confined area through windows, doors, ventilation intakes or other openings. NOTE: If a wheel kit is installed on the generator, enlarge shelter accordingly. 3. Follow steps 3 through 8 as described previously in "Creating a Temporary Cold Weather Shelter". 12 DON'T OVERLOAD GENERATOR Capacity You must make sure your generator can supply enough rated (running) and surge (starting) watts for the items you will power at the same time. Follow these simple steps: 1. Select the items you will power at the same time. 2. 3. 4. Plug in and turn on the next load. 5. Again, permit the generator to stabilize. 6. Repeat steps 4 and 5 for each additional load. NEVER add more loads than the generator capacity. Take special care to consider surge loads in generator capacity, as described above. Rated* Total the rated (running) watts of these items. This is the amount of power your generator must produce to keep your items running. Tool or Appliance (Running) Watts Additional Surge (Starting) Watts Essentials Estimate how many surge (starting) watts you will need. Surge wattage is the short burst of power needed to start electric motor-driven tools or appliances such as a circular saw or refrigerator. Because not all motors start at the same time, total surge watts can be estimated by adding only the item(s) with the highest additional surge watts to the total rated watts from step 2. Light Bulb - 75 watt Deep Freezer Sump Pump 75 500 800 1200 Refrigerator/Freezer Water Well Pump Heating/Cooling 800 1000 2000 - 18 Cu. Ft. - 1/3 HP 5OO 1600 Window Window AC - 10,000 Fan BTU 1200 300 1800 600 Furnace Fan Blower - 1/2 HP 800 1300 Kitchen Example: Microwave Tool or Appliance Window Air Rated (Running) Watts 1200 Additional Surge Coffee (Starting) Watts 1800 Electric Stove Hot Plate Conditioner Refrigerator Deep Freezer Television Light (75 Watts) Family 800 500 500 75 3075 Total Running Watts 1600 5OO Color 1800 Highest Surge Watts = 3075 Highest Additional Surge Watts = 1800 Total Generator Output Required = 4875 Receiver Garage Electric Plug in and turn on the first load, preferably the largest load you have. 3. Permit the generator output to stabilize (engine runs smoothly and attached device operates properly). 500 w/17" Circular Door OpenerWater Heater 1/2 HP - 40 480 4000 Light 1000 6oo 96o 1000 1500 1800 1800 2000 2500 520 Site Halogen Work Saw - 7 1/4" Miter Saw - 10" Table Planer - 6" Table Saw/Radial Air Compressor *Wattages appliance 13 800 180 300 Airless Sprayer - 1/3 HP Reciprocating Saw Electric Drill - 1/2 HP With nothing connected to the generator, start the engine as described in this manual. 2. 450 - 27" Computer Gallon DIY/Job To prolong the life of your generator and attached devices, it is important to take care when adding electrical loads to your generator. There should be nothing connected to the generator outlets before starting it's engine. The correct and safe way to manage generator power is to sequentially add loads as follows: 1500 2500 100 100 Television Quartz 1. Element Security System AM/FM Clock Radio Management 1000 1500 - Single Player Personal monitor Other NOTE: The rated (running) watts cannot exceed 3600. Also, given the 3600 watt rated limit, additional surge (starting) watts cannot exceed 5300. Power - 1000 Watt Room DVD/CD VCR Stereo Total Rated (Running) Watts Oven Maker listed Arm Saw - 10" - 1-1/2 are for actual HP approximate wattage. 1200 96O 1000 1500 1800 1800 2000 2500 only. Check tool or ENGINE TECHNICAL INFORMATION PRODUCT This is a single cylinder, overhead valve(OHV), air cooled engine. It is a low emissions engine. Generator In the State of California, Model Series 120000 engines are certified by the California Air Resources Board to meet emissions standards for 125 hours. Such certification does not grant the purchaser, owner or operator of this engine any additional warranties with respect to the performance or operational life of this engine. The engine is warranted solely according to the product and emissions warranties stated elsewhere in this manual. Power Ratings Specifications Wattage .................... Starting Wattage ............. Rated AC Voltage ............ Rated AC Current 3,600 Watts (3.6kW) 5,300 Watts (5.3kW) 120/240 Volts at 240 Volts ............... at 120 Volts ............... Rated Frequency ............ Phase ...................... Shipping Weight .............. 15.0 Amperes 30.0 Amperes 60 Hz at 3600 rpm Single Phase 127 Ibs. Engine * The power ratings for an individual engine model are initially developed by starting with SAE (Society of Automotive Engineers) code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure) (Revision 200205). Given both the wide array of products on which our engines are placed, and the variety of environmental issues applicable to operating the equipment, it may be that the engine you have purchased will not develop the rated horsepower when used in a piece of power equipment (actual "on-site" power). This difference is due to a variety of factors including, but not limited to, the following: differences in altitude, temperature, barometric pressure, humidity, fuel, engine lubrication, maximum governed engine speed, individual engine to engine variability, design of the particular piece of power equipment, the manner in which the engine is operated, engine run-in to reduce friction and clean out of combustion chambers, adjustments to the valves and carburetor, and other factors. The power ratings may also be adjusted based on comparisons to other similar engines utilized in similar applications, and will therefore not necessarily match the values derived using the foregoing codes. SPECIFICATIONS Specifications Gross* Horsepower ........... Bore ....................... Stroke ...................... Displacement ................ Spark Plug Type: ................. 7.0 at 3600 rpm 2.69 in. (68mm) 2.20 in. (56mm) 12.57 in. (206 cc) Oil Capacity ................ Oil Type: Above 40 ° F ............... Below 40 ° F ............... 20 Ounces (.6 Liters) Champion RC12YC or Equivalent Set Gap To: ............ 0.030inch (0.76ram) Armature Air Gap: ............ 0.010-0.014 in. (0.25-0.36mm) Valve clearance with valve springs installed and piston 1/4 in. (6 mm) past top dead center (check when engine is cold). Intake ...................... 0.004-0.006 in. (0.10-0.15 mm) Exhaust .................... 0.009-0.011 in. (0.23-0.28 mm) Fuel Capacity ................ 4 U.S. gallons SAE 30 SAE 5W-30 or 10W-30 NOTE: For practical operation, the generator load should not exceed 85% of rated wattage. Engine gross horsepower will decrease 3-1/2% for each 1,000 feet (300 meters) above sea level and 1% for each 10° F (5.6 ° C) above 77 ° F (25 ° C). It should operate satisfactorily at an angle up to 15 °. 14 MAINTENANCE SCHEDULE Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is rec uired when operating in adverse conditions noted below. MAINTENANCE SCHEDULE FILL IN DATES AS YOU COMPLETE SERVICE DATES REGULAR SERVICE MAINTENANCE TASK SERVICE DATES Before Every 25 Hours Every 50 Hours Every 100 Each Use or Yearly or Year y Hours or Yearly Check oil level X Clean debris x Change engine oil X 1 Service air cleaner X 2 Service spark plug x Service spark arrester x Clean cooling system x_ Prepare for storage If unit is to remain idle for longer than 30 days. Change oil after the first (5) operating hours and every 50 hours or every year, whichever occurs first, thereafter. Change sooner when operating under dirty or dusty conditions. 2 Replace more often under dirty or dusty conditions. GENERAL RECOMMENDATIONS NOTE: DO NOT use a garden hose to clean generator. Water can enter the engine fuel system and cause problems. In addition, if water enters the generator through cooling air slots, some of the water will be retained in voids and cracks of the rotor and stator winding insulation. Water and dirt buildup on the generator internal windings will eventually decrease the insulation resistance of these windings. Regular maintenance will improve the performance and extend the life of the generator. See any Sears or other qualified dealer for service. The generator's warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, the operator must maintain generator as instructed in this manual. Generator Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your generator. All service and adjustments should be made at least once each season. Follow the requirements in the "Maintenance Schedule" chart above. Generator parts should be kept clean to reduce the risk of overheating and ignition of accumulated debris. NOTE: Once a year you should clean or replace the spark plug and replace the air filter. A new spark plug and clean air filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run better and last longer. EMISSIONS * Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean. CAUTION CONTROL Maintenance, replacement or repair of the emissions control devices and systems may be performed by any non-road engine repair establishment or individual. GENERATOR Cleaning Daily or before use, clean accumulated debris from generator. Keep linkage, spring and controls clean. Keep area around and behind muffler free from any combustible debris. DO NOT expose generator to excessive moisture, dust, dirt, or corrosive vapors. DO NOT insert any objects through cooling slots. MAINTENANCE Generator maintenance consists of keeping the unit clean and dry. Operate and store the unit in a clean dry environment where it will not be exposed to excessive dust, dirt, moisture or any corrosive vapors. Cooling air slots in the generator must not become clogged with snow, leaves, or any other foreign material. Check the cleanliness of the generator frequently and clean when dust, dirt, oil, moisture or other foreign substances are visible on its exterior surface. 15 o Use a soft bristle etc. brush to loosen caked on dirt, oil, o Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris. o Use low pressure air (not to exceed 25 psi) to blow away dirt. Inspect cooling air slots and openings on the generator. These openings must be kept clean and unobstructed. StatStation ENGINE MAINTENANCE TM The StatStation TM displays the nominal load on generator based on output frequency. It also has a built in maintenance reminder. WARNING Wattage Monitor The LED display will indicate 0-95% nominal load.The display will flash at 90% nominal load and above. If above 95% nominal load the display will flash "OL" (meaning 'overload'). When load returns to within normal range, the display will automatically resume nominal load indication. See the table below for Frequency Range WHEN ADJUSTING OR MAKING REPAIRS TO YOUR GENERATOR • Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug. WHEN TESTING FOR ENGINE SPARK Use approved spark plug tester. DO NOT check for spark with spark plug removed. LED Display 62.5-62.0 0 61.9-61.5 0 61.4-61.0 10 60.9-60.5 20 60.4-60.0 40 59.9-59.5 60 59.4-59.0 70 58.9-58.5 80 58.4-58.0 Flash 90 57.9-57.5 Flash 95 57.4-57.0 Flash OL 57.0 and below Flash OL Oil Oil Recommendations NOTE: When adding oil to the engine crankcase, use only high quality detergent oil classified "For Service SF, SG, SH, SJ" or higher. DO NOT use special additives. 1. Choose a viscosity according to the following table: 86 68 5O operation functions. Maintenance Reminder The LED will display certain codes to alert you to check oil, change oil, check or replace air filter and check or replace spark plug. The following codes will display: "C1" Check oil at 8 hour increments "C2" Change oil at 50 hour increments "C3" Check or replace air filter at 25 hour increments "C4" Check or replace spark plug at 100 hour increments "_ X_ 40 C 30 20 ; 10 32 F_ 104 14 0 -10 4 -20 -22 -30 NOTE: Synthetic oil meeting ILSAC GF-2, API certification mark and API service symbol with "SJ/CF ENERGY CONSERVING" or higher, is an acceptable oil at all temperatures. Use of synthetic oil does not alter required oil change intervals. SAE 30:40 °F and higher (5 °C and higher) is good for all purpose use above 40°F, use below 40°F will cause hard starting. Pushing "Reset" will set the indicated code timer to zero. If nominal load and maintenance codes appear simultaneously, the LED shall display, alternately, the nominal load and code as follows: 10W-30:0 to 100 °F (-18 to 38 °C) is better for varying temperature conditions. This grade of oil improves cold weather starting, but may increase oil consumption at 80°F (27°C) or higher. *Check oil level frequently at higher temperatures. The code will display for 3 seconds, then 1/2 second off. The load will display for 6 seconds and then 1/2 second off. Synthetic 5W-30:-20 to 120 °F (-30 to 40 °C) provides the best protection at all temperatures as well as improved starting with less oil consumption. 5W-30:40 °F and below (5 °C and below) is recommended for winter use, and works best in cold conditions. 16 CheckingOil Level Oillevelshouldbe checkedpriortoeachuseor at leastevery5 hoursof operation,Keepoillevel maintained, 1. Makesuregeneratoris ona levelsurface, 2. Removeoildipstickandwipedipstickwithclean cloth,Replaceandtightendipstick,Removeand andcheckoillevel, 3. Verifyoil is at"Full"markondipstick.Replaceand tightendipstick. AddingEngineOil 1. Makesuregeneratoris ona levelsurface. 2. Checkoillevelas described in "Checking Oil Level". 3. If needed,slowlypouroilintooilfill openingto the "Full"markon dipstick.DONOToverfill. 4. Replaceandtightendipstick. Service Engine Oil Change the oil after the first 5 hours of operation. Change oil every 50 hours thereafter. If you are using your generator under extremely dirty or dusty conditions, or in extremely hot weather, change the oil more often. CAUTION Used motor oil has been shown to cause skin cancer in certain laboratory animals. Thoroughly wash exposed areas with soap and water. KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. DON'T POLLUTE. CONSERVE RESOURCES. RETURN USED OIL TO COLLECTION CENTERS. Change the oil while the engine is still warm from running, as follows: 1. Make sure unit is on a level surface. Air Cleaner Your engine will not run properly and may be damaged if you run it with a dirty air cleaner. Replace the air cleaner every 25 hours of operation or once each year, whichever comes first. Replace more often if operating under dirty or dusty conditions. To service the air cleaner, follow these steps: 1. Loosen screws and remove air cleaner cover. Remove paper filter. Cartridge Cover Changing 2. Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug. 3. Clean area around oil drain plug. The oil drain plug is located at base of engine, opposite carburetor. 4. Remove oil drain plug and drain oil completely into a suitable container. 5. Reinstall oil drain plug and tighten securely. Remove oil cap/dipstick. Slowly pour recommended oil (about 20 oz.) into oil fill opening. Pause to permit oil to settle. Fill to "Full" mark on dipstick. 6. kk_ \ Base 2. Install clean (or new) air cleaner assembly inside cover. Dispose of old filter properly. 3. Assemble air cleaner cover onto base and tighten screws. NOTE: You can purchase new air cleaner elements by calling 1-800-4-MY-HOME (469-4663). 17 7. Wipe dipstick clean each time oil level is checked. DO NOT overfill. 8. Reinstall oil cap/dipstick. Tighten cap securely. 9. Wipe up any spilled oil. Clean/Replace Clean and inspect the spark an'ester as follows: 1. To remove muffler heat shield from muffler, remove four screws that connect guard to muffler bracket. Spark Plug Change the spark plug every 100 hours of operation or once each year, whichever comes first. This will help your engine to start easier and run better. 1. Clean area around spark plug. 2. Remove and inspect spark plug. 3. Check electrode gap with wire feeler gauge and set spark plug gap to 0.030 inch (0.76ram) if necessary. _-_ z_ Spark Muffler ............. \ ..... ............ 4. Replace spark plug if electrodes are pitted, burned or porcelain is cracked. Use a recommended replacement plug. 5. Install spark plug and tighten firmly. Spark Arrester Screen Heat Shield 2. Remove four screws that attach spark arrester screen. 3. Inspect screen and replace if torn, perforated or otherwise damaged. DO NOT use a defective screen. If screen is not damaged, clean it with commercial solvent. 4. Reattach screen and muffler guard. Air Cooling NOTE: You can purchase a new spark plug by calling 1-800-4-MY-HOME (469-4663). Clean Arrester System Over time debris may accumulate in cylinder cooling fins and cannot be observed without partial engine disassembly. For this reason, we recommend you have a Sears or other qualified service dealer clean the cooling system per recommended intervals (see "Maintenance Schedule" on page 15). Equally important is to keep top of engine free from debris. See "Generator Cleaning". Screen The engine exhaust muffler has a spark arrester screen. Inspect and clean the screen every 100 hours of operation or once each year, whichever comes first. WARNING CEEAN DO NOT touch Allow Keep hot surfaces and avoid hot exhaust gases. equipment to cool before touching. at least 5 ft. (152 cm) clearance on all sides of generator including overhead. Code of Federal Regulation (CFR) Title 36 Parks, Forests, and Public Property require equipment powered by an internal combustion engine to have a spark arrester, maintained in effective working order, complying to USDA Forest service standard 5100-1C or later Carburetor Adjustment The carburetor on this engine is low emission. It is equipped with a non-adjustable idle mixture valve and governed idle, if equipped. Governed idle and top speed have been set at the factory. If adjustment is required, see any Sears or other qualified dealer. revision. In the State of California a spark arrester is required under section 4442 of the California Public resources code. Other states may have similar laws. NOTE: You can purchase a new spark arrester screen by calling 1-800-4-MY-HOME (469-4663). CAUTION If you use your generator on any forest-covered, brushcovered, or grass-covered unimproved land, it must have a spark arrester. The spark arrester must be maintained in good condition by the owner/operator. DO NOT tamper with governed supplies rated running DO NOT 18 correct at governed modify frequency speed. speed. generator Generator and voltage in any way. when GENERAL Change Oil The generator should be started at least once every seven days and allowed to run at least 30 minutes. If this cannot be done and you must store the unit for more than 30 days, use the following information as a guide to prepare it for storage. While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill with recommended grade. See "Changing Engine Oil" on page 17. Long Term Storage Oil Cylinder Bore • Remove spark plug and pour about 1 ounce (30ml) of clean engine oil into the cylinder. • Install spark plug and crank slowly to distribute oil. Instructions It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts, such as the carburetor, fuel filter, fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic fuel can damage the fuel system of an engine while in storage. WARNING WARNING NEVER crank enqine with spark plug removed. Generator WHEN STORING FUEL OR EQUIPMENT WITH FUEL IN TANK Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes dryers or other appliances that have pilot light or other ignition source because they can ignite fuel vapors. WHEN DRAiNiNG FUEL Turn generator OFF and let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank. Drain fuel tank outdoors. Keep fuel away from heat, and other DO NOT Protect sparks, ignition light a cigarette open flames, 1. Clean generator as outlined in "Generator Cleaning". 2. Check that cooling air slots and openings on generator are open and unobstructed. Other Storage pilot lights, Tips 1. DO NOT store fuel from one season to another unless it has been treated as described in "Protect Fuel System". 2. Replace fuel can if it starts to rust. Contaminated fuel will cause engine problems. 3. If possible, store unit indoors and cover it to give protection from dust and dirt. 4. Cover unit with a suitable protective cover that does not retain moisture. sources. or smoke. WARNING Fuel System Fuel Preserver: Fill the fuel tank with fresh fuel allowing at least 1.5" of tank space for fuel expansion as shown on page 7, when using a fuel preserver cartridge with the fresh start fuel cap. If only partially filled, air in the tank will promote fuel deterioration during storage. Engine and fuel can be stored up to 6 months with fuel preserver. • Check level of fuel preserver cartridge. Fuel preserver is dark in color. • If cartridge is almost empty or empty, replace with a new fuel preserver cartridge following the instructions in "Fresh Start TM Fuel Cap" on page 8. DO NOT place a storage cover over a hot generator. Let equipment cool for a sufficient time before placing the cover on the equipment. , If fuel preserver is not used, remove all fuel from tank and run engine until it stops from lack of fuel. 19 Store generator in clean, dry area. Problem Cause Correction 1. 1. Reset circuit breaker, One of the circuit breakers is open. Engine is running, but no AC output is available. Engine runs good at no-load but "bogs down" when loads are connected. Engine will not start; or starts and runs rough. Engine shuts down when running. 2. Fault in generator. 2. Contact Sears service facility, 3. Poor connection or defective cord set. 3. Check and repair, 4. Connected device is bad. 4. Connect another device that is in good condition. 1. Short circuit in a connected load. 1. Disconnect shorted electrical load, 2. Engine speed is too slow. 2. Contact Sears service facility, 3. Generator is overloaded, 3. See "Don't Overload Generator". 4. Shorted generator circuit, 4. Contact Sears service facility, 1. Rocker Switch set to "Off", 1. Set switch to "On", 2. Fuel Valve is in "Off" position, 2. Turn fuel valve to "Open" position, 3. Dirty air cleaner. 3. Clean or replace air cleaner, 4. Out of fuel. 4. Fill fuel tank, 5. Stale fuel. 5. Drain fuel tank and carburetor; fill with fresh fuel, 6. Spark plug wire not connected to spark plug, 6. Connect wire to spark plug, 7. Bad spark plug, 7. Replace spark plug, 8. Water in fuel, 8. Drain fuel tank and carburetor; fill with fresh fuel, 9. Flooded, 9. Wait 5 minutes and re-crank engine, 10. Excessively rich fuel mixture, O. Contact Sears service facility. 11. Intake valve stuck open or closed, 1. Contact Sears service facility. 12. Engine has lost compression, 2. Contact Sears service facility. Out of fuel. Fill fuel tank. 1. Load is too high. 1. See "Don't Overload Generator", 2. Dirty air filter, 2. Replace air filter, Engine lacks power. Engine "hunts" or falters. Carburetor is running too rich or too lean, 20 Contact Sears service facility, 21 CRAFTSMAN 3600 Watt AC Generator 580.323610 FIELD I1 PDWER PDWER P] 4 !2 LDAD M_N!T_R CS8 15AHP CS! 15ANP // as lid 44A a4A I]A 22 CRAFTSMAN 3600 Watt AC Generator 580.323610 ,-j :_[,N 44 :10_ : [ 0 i ................................................................... i _, 1 £'i 33 NU F PIIS V _ %sH i_ CLIS '_ [} _ 6 23 _,RN@ CRAFTSMAN 3600 Watt AC Generator Main Unit m E×ploded 580.323610 View 51 44 5O 54 59 58 900 \ \ h 6 \ 4 2q 9 12 10 / \ \ \ 26 \ \ 19 \ \' 25 22 16 14 21 24 CRAFTSMAN Main Unit 3600 m Parts Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 31 34 35 37 40 Part # 198816GS 194150GS 67989GS 186058AGS NSP * * 96796GS * * 47480GS * 194330GS 191785GS 697815 * 188301GS * 83083GS B4986GS 194153GS 86494GS 86292GS 198037GS 191190GS 74908GS 196830GS 195422GS 791745 56893GS 199433GS 199284GS 41 192980GS 44 198226GS 45 198912GS 48 195373GS 50 188333GS 51 194799GS 52 189235GS 54 196908GS 55 197798GS 58 197470GS 59 * 900 NSP Parts Not Illustrated 198138GS AB3061BGS 5097D 199384GS 197474GS 198817GS Watt AC Generator 580.323610 List Description ASSY, Cradle KIT, Vibration, Mount, 45 ° NUT, M8 Flange Serrated HOUSING, Engine Adapter ASSY, Alternator (see page 27) NUT, Hex M8- 1.25 TPHMS, M8- 1.25 x 35 WASHER, M8 Flat WASHER, Lock 5/16- M8 HHCS, 5/16-24 x 3/4 HHCS, 5/16-24 x 7 HHCS, M8- 1.25 x 25 KIT, Handle BRACKET, Muffler GASKET, Exhaust HHCS, M6- 1.0 x 12 w/LW MUFFLER SHCS, M6- 1.0 x 20 SCREEN, Spark Arrest DECAL, Ground, Green KIT, Vibration Mount SCREW, Wing M6 - 1.0 x 16 SCREW, 10 - 16 x 3/4, Self Drill SHIELD, Heat CAP SCREW, M5-0.8 x 10, Taptite DECAL, Exhaust Warning COVER, RBC with Cap KIT, Fuel Hose, (cut to fit) CRIMPTITE, 10-24 x 1/2 KIT, Fuel Tank Hrdwr w/U-Clips U-CLI PS, (Optional Accessory) KIT, Valve, Fuel Tank ASSY, Tank, Fuel (Includes Items 41,50, 51,52 & 55) FUEL CAP, Fresh Start TM WIRE, Ground DECAL, Gas Fill DECAL, Danger DECAL, Start Instructions LOAD MONITOR DECAL, Shut-Off, Fuel ASSY, Control Panel (see page 26) NUT, Palnut, 3/16" ENGINE (121012-0114-E1) MANUAL, Operator's BOTTLE, Oil CARTRIDGE, Fresh Fuel DECAL, Family, CA EVP CORDSET, Storm KIT, Decals * - Items without part numbers are common fasteners and are available at local hardware stores. 25 CRAFTSMAN Control 3600 Watt AC Generator Panel m Exploded View 580.323610 and Parts List 14 5 4 4 \ 5 \ 12 2 \ 10 9 7 item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Part # 196898GS 197004GS 188890GS 197731GS 189165GS 197729GS 197958GS 84198GS 75207DGS 197805GS * 192241GS 22694GS 82308GS Description PANEL, Control COVER, Outlet Flip COVER, Back Panel OUTLET, 120V, 15/20A Dplx NUT, 5/32 Pal MODULE, Led SCREW, 3 x 6, Tapping CAP, Breaker BREAKER, Circuit, 15A BAR, Retaining PPHMS, M3- 0.5 x 18 SCREW, 3.5 x 14, Tapping HOUSING, Rcptcl, 6 Pin SCREW, 3 x 18, Tapping * - Items without part numbers are common fasteners and are available at local hardware stores. 26 CRAFTSMAN Alternator 3600 Watt AC Generator m Exploded View & Parts 580.323610 List \ \ 1 4 \\ \\ \ 5 \ \ \ \ \ \ \ J \ \ \ \ \ \, 2 6 2 7 \ \ \\ \ \ \ \ \ \ 11 \ 7 \ \, I0 item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Part # 186059GS 192164GS 199047AGS 186060GS 86308JGS 91825GS 66849GS 22694GS 81917GS 193428AGS 198779GS 65791GS Description ADAPTER, Mounting, Alternator ROTOR (Includes Item 12) STATOR RBC, with O-Ring (p/n 189197GS) HHCS, M6- 1.0 x 95 SEMS ASSY, Holder, Rectifier/Brush TAPTITE, M5 - 0.8 x 16 RECEPTACLE, 6 pin PIN, Roll, 4ram x 10 ASSY, Wire, Ground HARNESS, Wire, Power BEARING 27 CRAFTSMAN 3600 Watt AC Generator Wheel Kit m Exploded item 1 2 3 4 5 6 7 View and Parts Part # 196517GS 191267NGS 191265GS * B1764GS 67989GS * 580.323610 List Description WHEEL AXLE E-RING WASHER, 5/8" SUPPORT, Wheel Kit NUT, M8, Flange Serrated HHCS, MS- 1.25 x 16 * - Items without part numbers are common fasteners and are available at local hardware stores, 28 ENGINE, 7.0 HP, Briggs and Stratton, 121012 - Exploded View Y 1616 1615_ 718 12 @ 415 _ 22_ 15A 29 ENGINE, 7.0 HP, Briggs and Stratton, 121012 - Exploded View 0 i 633 @ 633A @ 692 186_ % 365 137_ 276 130 95 _ 276 51 977 CARBURETOR GASKET SET 968 276_ _ 163 633A@ 633@ 445 121 CARBURETOR OVERHAUL KIT 161_ ItI@ I" _ 633A@ 633@ 163 276Q 358 ENGINE GASKET SET 3@ 2O 993 % 12 163 868% 3O I022 971 _ ENGINE, 7.0 HP, Briggs and Stratton, 121012 - Exploded View s62 334 851 615 356A 356 347 564_ 564A 6O4 s8 1211 55 23 1005 1095 VALVE GASKET SET 1070 993 455 332 @ 31 868 ENGINE, 7.0 HP, Briggs and Stratton, Item 1 2 3 5 7 11 12 Part # 699510 399269 299819 699486 698210 790632 699485 Description Cylinder Assembly Kit-Bushing/Seal (Magneto £ Oil Seal (Magneto Side) Head-Cylinder £ 1 Gasket-Cylinder Head Tube-Breather £ Gasket-Crankcase 13 15 15A 16 18 20 21 22 23 24 25 27 28 699482 691686 691682 699447 699804 692550 281658 699488 699488 222698 790359 791326 791969 791324 691866 499423 29 30 32 32A 33 34 35 36 40 45 46 121012 = Parts List Item 304 305 306 307 332 333 334 Part # 699598 699480 693610 699483 699359 695711 699477 Screw (Cylinder Head) Plug-Oil Drain Plug-Oil Drain Crankshaft Cover-Crankcase £ Seal-Oil (PTO Side) Cap-Oil Fill Screw (Crankcase Cover) Flywheel Key-Flywheel Piston Assembly (Standard) Piston Assembly (.O2O" Oversize) Ring Set (Standard) Ring Set (.020" Oversize) Lock-Piston Pin Pin-Piston 337 347 356 356A 358 365 415 445 455 456 459 505 552 562 564 564A 491055 698338 695630 692602 699638 699484 693463 491588 692591 692299 281505 691251 692346 691112 699491 697326 690124 692562 691664 695759 499642 499641 691304 691304 692194 690977 693404 Rod-Connecting Dipper-Connecting Rod Screw (Connecting Rod) Screw (Connecting Rod) Valve-Exhaust Valve-Intake Spring-Valve (intake) Spring-Valve (Exhaust) Retainer-Valve Tappet-Valve Camshaft 597 604 608 615 616 619 621 632 633 633A 635 691696 697326 699394 692576 692547 699230 692310 693408 693867 691321 692076 51 55 58 60 65 95 97 692555 691422 693389 691915 699228 691636 690024 _ £ :!t:1"Gasket-Intake (2 Required) Housing-Rewind Starter Rope-Starter Starter Rope Grip Screw (Rewind Starter) Screw (Throttle Valve) Throttle Shaft 689 692 718 741 742 746 830 691855 690572 690959 692565 692564 790278 694544 104 108 109 691242 692567 790624 Pin-Float Hinge Valve-Choke Shaft-Choke 851 868 914 493880 692044 699481 117 118 121 691428 695042 696998 Jet-Main (Standard) Jet-Main (High Altitude) Kit-Carburetor Overhaul 914A 914B 951 692557 697551 790635 122 125 130 133 134 693749 791991 691203 398187 398188 _ £ Spacer-Carburetor Carburetor Valve-Throttle Float-Carburetor _ Valve-Float Needle 968 971 975 977 993 791082 690370 493640 697001 694088 137 146 155 161 693981 690979 698214 790631 _ :l: Gasket-Float Bowl Key-Timing Plate-Cylinder Head Base-Air Cleaner 1005 1022 1023 1026 692592 691890 499924 790287 163 186 696024 692317 _ £ :!t:Gasket-Air Connector-Hose 1029 1034 691230 691343 188 192 699478 694543 Screw (Control Bracket) Bali-Rocker Arm 1095 1070 698215 699201 209 219 220 222 227 693206 693578 691724 699493 692573 Spring-Governor Gear-Governor Washer (Governor Gear) Bracket-Control Lever-Governor Control 1210 1211 498144 498144 238 276 691300 271716 Cap-Valve _ Washer-Sealing 26 Side) Cleaner £ $ 1 32 Included Included Included Included Description Housing-Blower Screw (Blower Housing) Shield-Cylinder Screw (Cylinder Shield) Nut (Flywheel) Armature-Magneto Screw (Magneto Armature) Plug-Spark Switch-Rocker Stop Wire Stop Wire Gasket Set-Engine Screw (Carburetor) Plug Filter-A/C Cartridge Cup-Flywheel Plate-Pawl Friction PawI-Ratchet Nut (Governor Control Lever) Bushing-Governor Crank Bolt (Governor Control Lever) Screw (Control Cover) Screw (Control Cover) Screw (Pawl Friction Plate) Cover-Control Starter-Rewind Retainer-Governor Shaft Crank-Governor Screw (Cylinder Head Switch-Stop Spring/Link-Mechanical _: Seal-Choke/Throttle $ Seal-Choke/Throttle Boot-Spark Plug Spring-Friction Spring-Detent Pin-Locating Gear-Timing Ring-Retaining Gear-Idler Stud (Rocker Arm) Terminal-Spark Plug £ 1 Seal-Valve Screw (Rocker Cover) Screw (Rocker Cover) Screw (Rocker Cover) Lever-Choke Cover-Air Cleaner Plate) Governor Shaft Shaft (Bottom) (Top) (Sides) Screw (Air Cleaner Base) Bowl-Float Gasket Set-Carburetor £ 1 Gasket-Cylinder Fan-Flywheel £ 1 Gasket-Rocker Cover-Rocker Rod-Push Rocker Arm Guide-Push Rod Set-Valve Gasket Head Cover Screw (Flywheel) Pulley/Spring Assembly Pulley/Spring Assembly in in in in Plate (Pulley) (Spring) Engine Gasket Set, item 358 Carburetor Overhaul Kit, Item 121 Carburetor Gasket Set, Item 977 Valve Gasket Set, Item 1095 33 Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), the United States the California Environmental Air Resources Protection Agency Board (CARB) and (U.S.EPA) Emissions Control System Warranty Statement (Owner's Defect Warranty Rights and Obligations) The California Air Resources Board (CARB), U.S. EPA and Sears are pleased to explain the Emissions Control System Warranty on your small offroad engine (SORE). In California, new small offroad engines model year 2006 and later must be designed, built and equipped to meet the State's stringent anti-smog standards. a. Where a warrantable small off-road engine parts and labor. Sears, Roebuck d. e. Control Defects 3. 4. The undisputed warranty repairs should be completed reasonable amount of time, not to exceed 30 days. in a The emissions warranty is a defects warranty. Defects are judged on normal engine performance. The warranty is not related to an in-use emissions test. Co. Emissions Control Defects Provisions The following are specific provisions relative to your Emissions Control Defects Warranty Coverage. It is in addition to the Sears engine warranty for non-regulated engines found in the Operating and Maintenance Instructions. Parts 6. Coverage under this warranty extends only to the parts listed below (the emissions control systems parts) to the extent these parts were present on the engine purchased. In the USA and Canada, maintenance information. converter manifold Air injection system, Pulse Miscellaneous Items a 24-hour hotline, 1-800-469-4663, Length valve position, time sensitive valves and assemblies of Coverage No Charge Claims and Coverage Exclusions Any Warranted Part which is not scheduled for replacement as required maintenance or which is scheduled only for regular inspection to the effect of "repair or replace as necessary" shall be warranted as to defects for the warranty period. Any Warranted Part which is scheduled for replacement as required maintenance shall be warranted as to defects only for the period of time up to the first scheduled replacement for that part. Any replacement part that is equivalent in performance and durability may be used in the performance of any maintenance or repairs. The owner is responsible for the performance of all required maintenance, as defined in the Sears Operating and Maintenance Instructions. If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact a Sears Service Representative at 1-800-469-4663. Warranted Catalytic Exhaust system Warranty claims shall be filed in accordance with the provisions of the Sears Engine Warranty Policy. Warranty coverage shall be excluded for failures of Warranted Parts which are not original Sears parts or because of abuse, neglect or improper maintenance as set forth in the Sears Engine Warranty Policy. Sears is not liable to cover failures of Warranted Parts caused by the use of add-on, non-original, or modified parts. 5. Maintenance You are responsible for presenting your small off-road engine to an Authorized Sears Service Dealer as soon as a problem exists. 1. System Repair or replacement of any Warranted Part will be performed at no charge to the owner, including diagnostic labor which leads to the determination that a Warranted Part is defective, if the diagnostic work is performed at an Authorized Sears Service Dealer. As the small off-road engine owner, you should however be aware that Sears may deny you warranty coverage if your small off-road engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance or unapproved modifications. and ignition Catalyst Sears warrants to the initial owner and each subsequent purchaser that the Warranted Parts shall be free from defects in materials and workmanship which caused the failure of the Warranted Parts for a period of two years from the date the engine is delivered to a retail purchaser. Warranty Responsibilities Roebuck Magneto Connectors 2. As the small off-road engine owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your Operating and Maintenance instructions. Sears recommends that you retain all your receipts covering maintenance on your small off-road engine, but Sears cannot deny warranty solely for the lack of receipts or for your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance. Warranty System plug(s) Vacuum, temperature, and switches Emissions clamps System manifold Ignition Spark Small off-road engines are warranted relative to emissions control parts defects for a period of two years, subject to provisions set forth below, if any covered part on your engine is defective, the part will be repaired or replaced by Sears. Sears, Air induction Air cleaner Intake c. system includes parts such as the ignition system, fuel line, muffler and included may be connectors and assemblies. Co. parts Fuel line, fuel line fittings, b. Warranty Coverage Owner's system and internal Fuel Pump condition exists, Sears will repair your at no cost to you including diagnosis, and System start enrichment Carburetor Elsewhere in the United States, new non-road, spark-ignition engines certified for model year 1997 and later must meet similar standards set forth by the U.S. EPA. Sears must warrant the emissions control system on your engine for the periods of time listed below, provided there has been no abuse, neglect or improper maintenance of your small off-road engine. Your emissions control carburetor, air cleaner, catalytic converter. Also other emissions related Fuel Metering Cold Consequential Coverage Coverage hereunder shall extend to the failure of any engine components caused by the failure of any Warranted Part still under warranty. has a menu 34 of pre-recorded messages offering you product Emissions Durability Information Engines Period and Air Index On Your that are certified Resources display Board Engine to meet (CARB) information Emissions the California Tier 2 Emission regarding Label Air the Emissions The Emissions hours of actual accordance compliant, assuming with the Operating The following must Durability Period categories Moderate: Engine 125 hours of actual proper labels. maintenance & Maintenance engine Compliance Label July 2 emission Phase Engine for 250 hours of actual is certified engine running Below time. Engine is certified to be emissions of actual engine running time. For example, 20 to 25 hours Durability would Index displayed lawn of an engine compliant mower for is used the Emissions with an intermediate rating to 10 to 12 years. is a calculated level of emissions Air Index, walk-behind per year. Therefore, Period equate The Air a typical number for a specific the cleaner in graphical engine the engine. form describing family. the relative The lower This information on the emissions indicates the engine requirements. Category and A = 500 hours. C = 250 hours, C = 125 hours, of shown For engines B = 500 hours to on the number has been For engines 2 certified referred to less than B = 250 of 225 cc or more, and A = 1000 of this engine is 206 cc. compliant typically Extended: 500 hours emission For phase Period to Agency hours. This engine has an intermediate rating with and Air Index of 2. The EPA Emissions compliance period is Category B. The for time. to be emissions for which 225 cc displacement, hours label will be certified Protection standards. Compliance Compliance hours engines Environmental the Emissions meet Federal in Sears (USEPA) displacement Intermediate: certain States Category compliant 1,2000 meet the United operating Instructions. to be emissions running Emissions the Emissions are used: is certified Period On Engine engines, Durability Period describes the number of running time for which the engine is certified to be emissions Compliance After Standards and Air Index. The engine manufacturer makes this information available to the consumer on emissions Emissions the is label. 35 is a generic found representation on a certified of the emission engine. label GARANTIA.............................. REGLASDESEGURIDAD............... CONOZCA SUGENERADOR................ MONTAJE............................ FUNClONAMIENTO .................... ESPECIFICACIONES ...................... MANTENIMIENTO ...................... GARANTiA Si el generador devuelvalo Estados Durante falla debido a cualquier Unidos Garantia alquiler. comercial a defectos almacen limitada el segundo de obra, de la fecha se suministrara se reducira Una vez que el generador o alquiler a efectos Esta garantia le otorga o estado a otro. o mane de venta a 90 dias del generador si cualquier gratuitamente desde o centro de la fecha y repuestos de compra, de Sears de los para su sustitucion. Craftsman pieza una nueva CRAFTSMAN de un afio a partir de reparacion de que esta no sea posible, de compra, se haya usado de obra en el plazo de Craftsman o, en caso de un aSo adicional afio a partir de garantia punto gratuita ALMACENAMIENTO ....................... 53 REPARACION DEAVERIAS ................ 54 NOTAS................................ 55-57 GARANTIA DELSISTEMADECONTROL DEEMISIONES........................ 58-59 COMOORDENARPARTES..... ULTIMAPAGINA DE UN ANO DEL GENERADOR de materiales Sears, para su reparacion materiales o mano la mano de obra. El periodo COMPLETA 36 37-38 39 40-42 43-47 48 49-52 del generador pieza. Si desea la fecha de compra si el generador con fines comerciales o de alquiler, falla debido que se instale se utiliza a defectos la pieza, con fines se considerar& de debera pagar comerciales como equipo o de de uso de esta garantia. determinados Sears, Roebuck derechos legales y es posible and Co., D/817WA, 36 que tenga Hoffman otros derechos Estates, que pueden variar IL 60179 U.S.A. de un pals ,_ lesion Este espara el simbolo el personal. de alerta Siga de las seguridad. instrucciones Es usado de todosparalosindicarle mensajes situaciones de seguridadcon que peligros aparecen potenciales despues de de este simbolo para evitar posibles lesiones o muerte. PELIGRO Lea este manual familiaricese con de su manera generador.cuidadosa Conozca y sus ....... usos, sus limitaciones relacionado El simbolo palabra de alerta (PELIGRO, mensaje PELIGRO muerte de seguridad (,_) es usado con una PRECAUCION), o una ilustraci6n, para alertarlo situaci6n indica peligro ADVERTENCIA, por escrito de cualquier y cualquier con el mismo. de peligro un riesgo o una herida el cual, si no se evita, grave. PRECAUClON que pueda el cual, grave. puede indica existir. si no se evita, ADVERTENClA un acerca indica causar& la un riesgo La tapa de combustible FreshStart TM esta disei_ada para sostener un cartucho e! cuat contiene el estabilizador de combustible. causar la muerte o una herida un riesgo, el cua], si no se EN CASO DE SER tNGERtDO, Itame un medico inmediatamente. No induzca el v6mito. En caso de inhalacidn salir at aire libre. En caso de contacto con los ojos o con la piel, tavar abundantemente con agua durante 15 minutes. evita, puede causar heridas menores o moderadas. PRECAUCION, cuando se usa sin el simbolo de alerta, indica una situaci6n que podria resultar equipo. Siga los mensajes de seguridad los riesgos de heridas e inclusive en el daSo del para evitar o reducir Almacene los cartuchos sin abrir en un area fresca, seca y bien ventilada. Mantenga el cartucho abierto en la tapa de combustible, y la tapa de combustible cerrada en el tanque de combustible cuando no este en use. la muerte. ADVERTENCiA En caso de la emergencia, contacte a an m_dico inmediatamente y llama 1-800-424-9300 para la informacidn material de ta seguridad. El escape del motor de este producto contiene elementos quimicos reconocidos en el Estado de California pot producir c&ncer, defectos de nacimiento u otros daSos de tipo reproductivo. _EIestabilizador de combustible contiene 2,6-di-tert-butilfenol (128-39-2) y destilado de petroleo alifatico (64742-47-8). ADVERTENClA ADVERTENCIA • Este generador no cumpte la norma 33CFR-183 del cuerpo de guardacostas de EE.UU. y no debe utilizarse en apticaciones marinas. • El use de an generador no homologado por cuerpo de guardacostas de EE.UU. puede provocar tesiones y daSos materiales. Simbolos de Peligro y Significados Cuando use un generador come poder de energia auxiliar, notifique a la compaSia de utilidades. Use el equipo de transferencia aprobado para aislar el generador de otra utilidad electrica. Explosion Fuego Descarga Use un interruptor para la falla del circuito de tierra (GFCl) en cualquier area bastante h0meda o que sea altamente conductiva, tales como terrazas de metal o trabajo hecho con acero. Electrica NO toque los alambres pelados o receptaculos. NO use un generador con cables electricos que esten malgastados, rotos, pelados o da_ados de cualquier forma. NO opere el generador Gases Toxicos Superficie Caliente bajo la lluvia. NO maneje et generador o cables electricos mientras este parade en agua, descalzo o cuando tas manes y los pies esten mojados. Retroceso NO permita que personas descalificadas sirvan at generador. ADVERTENCIA o ni_os operen o ADVERTENCIA Opere et generador SOLAMENTE al aire libre. Aseg0rese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse. Cuando arranque el motor, tire tentamente del cable hasta sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire rapidamente de el para evitar su retroceso. NO opere el generador dentro de un edificio o lugar cerrado (aunque haya puertas o ventanas abiertas), incluyendo el compartimiento del generador en un vehiculo recreativo o RV. NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos electricos conectados yen funcionamiento. 37 ADVERTENCIA CUANDO DEP6SITO ANADA COMBUSTIBLE ADVERTENCIA O VACiE EL CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU GENERADOR Apague el generador (posici6n OFF) y dejelo enfriar al menos per 2 minutes antes de remover ta tapa de la combustible. Afloje ta tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque. Llene o vacie el dep6sito de combustible o Siempre desconecte el alambre de ta bujia y col6quelo donde no pueda entrar en contacto con la bujia. CUANBO a la intemperie. NO ttene demasiado el tanque. Permita at menos espacio para la expansi6n del combustible. Si se ha derramado combustible, antes de arrancar el motor. PRUEBE LA BUJiA Utitice un comprobador NO comprueba BEL MOTOR de bujias homologado. la chispa sin la bujia instatada. espere a que se evapore , PRECAUCION Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calory otras fuentes de ignici6n. NO encienda un cigarrillo o fume. CUANDO PONGA EN FUNCIONAMIENTO EL EQUIPO Compruebe que ta bujia, el silenciador, el tap6n del dep6sito de combustible y el filtro de aire estan instalados. No cambie ninguna velocidad determinada. El generador suministra una frecuencia y un voltaje calificado cuando funciona a una velocidad determinada. NO arranque el motor sin ta bujia instalada. CUANDO OPERE EL EQUIPO NO incline el motor o el equipo, de ta! manera que ta combustible se pueda derramar. NO estrangule el carburador No modifique al generador para parar el motor. PRECAUCION Este generador no es apto para el uso en equipos m6viles ni en aplicaciones marinas. CUANDO TRANSPORTE O REPARE EL EQUIPO Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacio, o con ta valvula para apagar el combustible, apagada (posici6n OFF). Desconecte el cable de ta bujia. CUANDO ALMACENE COMBUSTIBLE O GUARDE en ninguna forma. EL EQUIPO Vea "No sobrecargue CON generador". Encienda su generador y deje que el motor se estabitice antes de conectar las cargas electricas. EN EL TANQUE Conecte tas cargas electricas en ta posici6n de apagado (OFF), tuego encienda (ON) para su operacidn. Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos etectrodomesticos que posean pi!otos u otras fuentes de igniciOn, porque eltos pueden encender los vapores de la combustible. Apague (OFF) tas cargas el_ctricas y descon_ctelas generador antes de parar el generador. ADVERTENCIA del PRECAUCION Use el generador dise_ado. solamente con ta finatidad para el cuat fue Si usted tiene atguna pregunta acerca de las finalidades de use del generador, pregOntete a su concesionario o contacte a Sears. Opere e! generador NO toque las superficies calientes y evite los gases det escape a atta temperatura. Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo. Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor generador, inctuida ta parte superior. solamente en superficies niveladas. NO exponga at generador a una humedad excesiva, polvo, suciedad o vapores corrosivos. NO inserte cualquier objeto a traves de tas ranuras de enfriamiento. del Si los aparatos conectados se sobrecalientan, descon_ctelos del generador. El C6digo de Normativa Federal (CFR, Titulo 36: Parques, Bosques y Propiedad PC_blica)obliga a instalar una pantalla apagachispas en los equipos con motor de combustidn interne y a mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o posterior) del Ser_/icio Forestal de la USDA. En el Estado de California, ta ley exige el uso de una pantalla apagachispas (Seccidn 4442 det C6digo de Recursos POblicos de California). En otros estados puede haber leyes similares en vigor. apaguelos Apague el generador si: -Se pierde la salida electrica; -El equipo produce chispas, humo o emite llamas; -La unidad vibra de una manera excesiva. 38 y CONOZCA SU GENERADOR _1 este manual del operario y las reglas de antescon delaoperar su generador. ......... Lea Compare las ilustraciones con su generador paraseguridad familiarizarse ubicaci6n de los diferentes controles y ajustes. Conserve este manual para referencias futuras. Interruptor de Marcha/Parado Tanque de Combustible StatStation TM Arranque Retroceso de i I Tapa del Deposito del Aceite i Palanca \ Depurador ! Silenciador Etiqueta del Cebador de Aire de Datos Apagachispas Tomacorrientes 120 Voltios Dobles de AC, 20 Amperios Cortacircuitos Arranque de Retroceso Corlector de Tierra responsable - Usado - Consulte de la normativa Cortacircuitos cortacircuito (AC) -- para arrancar Silenciador tomacorriente StatStation un funci6n sobrecargas son del tipo "oprimir de Aire que penetra Etiqueta nOmero Filtra el aire de entrada -- disponible Balancin (En) para darle (Apagado) cu&ndo -- arranque del Cebador arranque a un motor -- por favor Ilamar para la ayuda. al motor. estar cuando disminuye el con una pantalla - Muestra la carga de salida. nominal del generador Tambien incluye de aviso de mantenimiento del Dep6sito del Aceite aqui. Yea la pagina 50 para las recomendaciones del Combustible de 4 galones y el -- americanos en una integrada. - Llene el motor El tanque tiene (15 I) de gasolina con aceite del aceite. una capacidad sin contenido de plomo. estos en la posici6n Coloquelo un motor Usada revisi6n Tenga Deber& para detener Palanca el modelo, El silenciador Tapa Tanque Proporciona de serie de generador. Interruptor a medida en el motor. de Datos prontamente "Off" -- TM de la frecuencia funci6n para reposicionar". Depurador -- y esta equipado apagachispas. a tierra. posee contra Apagachispas ruido del motor de conexi6n el generador Los cortacircuitos el motor. con el organismo vigente Cada para proteger electricas. de Tierra Tomacorriente Dobles Pueden ser utilizados para el funcionamiento "On" en la posicion aparates en funcionamiento. especiales AC a 20 Amperios, se esta dando frio. 39 de 120 Voltios AC, 20 Amp -- para suministrar alimentacion electrica de cargas del motor, herramientas, e iluminacion monofasica electrica de 60 Hz. de 120 Voltios Su generador requiere de ciertos procedimientos solo estar& listo para ser utilizado despues suministrado Si usted servicio con el combustible tiene generador, problemas por favor generadores con Ilame Coloque 2. Saque todo el contenido excepci6n del generador. 3. Abra la caja de cart6n completamente Mantenga el generador para rigida y plan& de la caja de cart6n, sobre 1. Dele la vuelta quede arriba. 2. Introduzca 3. Coloque en la A. 4. Introduzca a cortando 5. para instalar el eje a traves una rueda Principal Aceite del Motor comparandolo de los dos soportes de montaje. cuando pot el eje y coloque mostrado una anilla del eje. con unos alicates de la anilla en "e" hacia desde la parte la parte inferior del eje. con la lista a Utitice siempre protecci6n ocular para montar o desmontar anitlas en "e". del Operario Juego de Ruedas Juego de Cables parte del Adaptador falta o esta da_ada, del Generador El juego Ilame a la Linea Repita rueda. 7. Dele la vuelta motor no est& diseSado la unidad para uso en con un vehiculo herramientas de 13 mm Llave de cubo de 13 mm de forma que el lado del Monte la pata de apoyo de la pata de apoyo con dos tornillos con los de cabeza cortos (M8 x 16 mm) y dos tuercas hexagonales. Apriete con una Ilave de cubo de 13 mm. estos Vuelva a colocar funcionamiento apoyo). componentes: Llave al generador la segunda abajo. 9. con para instalar quede del 3 al 5 para asegurar Haga coincidir los orificios del bastidor del generador. 10. las siguientes los pasos 8. de Ruedas de ruedas carretera. NO remolque tracci6n mec&nica. 6. de al 1-800-222-3136. Instale el Juego Necesitar& que el motor de la Caja Unidad Si cualquier de forma PRECAUClON Revise todo el contenido continuacion: Manual a las instrucciones en cada extremo, una arandela Para ello, apriete superior el conforme al generador en "e" en la ranura cada abajo. el cart6n de ruedas de ruedas. Contenido NOTA: en una superficie de arriba de seguridad Instale el juego siguientes: de su de ayuda la caja de cart6n una de sus esquinas Ayuda Gafas del Generador 1. juego de habefle al 1-800-222-3136. Desembalaje 4. Alicates y y aceite recomendados. el montaje a la linea de montaje el generador (apoyado Eje Rueda Arandela Tornillos / Eje / ,/ Pata de Apoyo Rueda _Tuercas 4O / E-Ring en la posicion en las ruedas normal y la pata de de ANTES DE DARLE ARRANQUE GENERADOR Agregar Aceite iPRECAUClON! Si intenta arrancar 1. 1. Coloque Limpie la zona de alrededor la generador aceite y quite el tapon NOTA: de Ilenado "Aceite", 3. para la temperatura 4. ambiente Con la ayuda de un embudo lentamente todo el contenido (0,53 I - 18 onzas) Vuelva Agregue a colocar el tapon los combustibles de arranque de Ilenado y aprietelo son iguales. de aceite. Si detecta Este motor Sistema esta certificado de control EM (Modificaciones y nueva con marcar para utilizar un 10% de etanol (eter metil terbutilico). combustible la garantia. las bombas alcoholes En algunas a los zonas, es de si su o eter no aprobado, de la estacion o si este Si no est& seguro alcohol consulte de servicio. 2. Limpie el &rea alrededor de la tapa combustible, retire la tapa. 3. Agregue lentamente (gasohol) distinto de combustible o eteres. contiene combustibles combustible de Ilenado regular del "SIN PLOMO" al tanque de combustible. Use un embudo para evitar que se derrame. Llene el tanque lentamente hasta aproximadamente 1.5" por debajo de la parte la cima del cuello del tubo de Ilenado. un inmediatamente pruebe a cambiar Combustible para funcionar de emisiones limpia hasta El uso de todo con el operario firmemente. o de rendimiento admite anular_ combustible actual. despues de utilizar un nuevo combustible, de estacion de servicio o de marca. escape: que Combustible problema gasolina. contiene (opcional), vierta de la botella de aceite por el orificio No todos NOTA: aprobados 50, para ver las recomendaciones relativas al aceite. Compruebe la botella de aceite suministrada tiene la viscosidad adecuada El motor obligatorio en la p&gina sin plomo ni el carburador IMPORTANTE: de amarillo. la seccion gasolina hasta un 15% de MTBE plana y nivelada. del orificio siempre combustible altemativos. una averia. en una superficie de combustible Utilice un m&ximo de 87 octanos/87 AKI (91 RON). No mezcle aceite con combustible. No modifique el circuito de el motor antes de Ilenarlo puede provocar 2. Consulte Tipo al Motor con el aceite recomendado, NOTA: AL con de gases de del motor). 4. ADVERTENClA Instale la tapa del tanque para algOn combustible de combustible rociado y la espera para evaporar. iPRECAUClON! Los combustibles con mezcla de alcohol (gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad y provocar la separacion y formacion de acidos durante el almacenamiento. Los gases &cidos pueden daSar el circuito de combustible y el motor durante el almacenamiento. CUANDO ANADA COMBUSTIBLE Para evitar Apague el generador (posici6n OFF) y dejelo enfriar al menos per 2 minutes antes de remover ta tapa de la combustible. Afloje ta tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque. Llene el dep6sito de combustible a la intemperie. problemas formacion en el circuito de residuos FRESH de combustible START conservante Briggs Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calory otras fuentes de ignici6n. NO encienda un cigarritto o fume. TM & Stratton. funcionar vacie hasta carburador el deposito, que el circuito queden vacios. el motor Utilice respecto, consulte "Almacenamiento" utilice provocar productos limpiadores en el deposito dafios combustible permanentes. o el (granular) arranque de combustible Para obtener NUNCA TM para el temporada. utilice concentrado) START de y dejelo y el nuevo mas informacion la al en la p&gina 53. para motores o de combustible, el el aditivo TM, un aditivo proxima carburadores START de liquido FRESH Si no utiliza vacie cuando vaya Para evitar la de combustible, FRESH (cartucho estabilizador combustible, 41 en el motor, o tratelo con un aditivo durante 30 dias o mas. estabilizador NO ttene demasiado et tanque. Permita at menos espacio para la expansi6n del combustible. Si se ha derramado combustible, espere a que se evapore antes de arrancar el motor. de rendimiento circuito de combustible a almacenar la unidad ya que podrian el Tap6n de Combustible El uso de conservante para Mejorar el Arranque de combustible mantiene 3. el Retire la lengOeta descubierto. para dejar la membrana al combustible en buen estado y limpia los carburadores, Io que facilita el arranque en todas las estaciones del aSo. El nuevo tapon de combustible gotea automaticamente conservante concentrado en el dep6sito de combustible. PELIGRO IMPORTANTE: NO retire a colocar el cierre 4. Vuelva el tapon 5. Cempruebe perbdicamente de que centeniendo plateado del otro lad& de combustible en el deposito. EN CASO DE SER INGERIDO, Ilame un medico inmediatamente. En case de la emergencia, contacte a un medico inmediatamente y llama 1-800-424-9300 para ta informaci6n material de la seguridad. **El estabilizador de combustible contiene 2,6-di-tert-butHfenol (128-39-2) y destilado de petroleo alifatico (64742-47-8) Introduzca el cartucho en el tapon. esta siga vacie, cambie Uso en grandes A gran altitud puede requerir el cartucho estabilizader el cartuche per para asegurarse de combustible. uno altitudes (por encima de 1.500 el uso de un juego m [5.000 de inyeccion pies]), el motor de carburador de gran altitud para mejorar el rendimiento y reducir el consumo de combustible. Para obtener mas / 2. Presione hasta que el cartucho encaje informacion, consulte con un distribuidor distribuidor cualificado. en su posicion. 42 Si nuevo. de Sears o con otro COMO USAR SU GENERADOR Ubicaci6n Sl TIENE PROBLEMAS operando su generader despues leer el manual, por favor flame a la linea de ayuda para generadores al 1-800-222-3136. Tierra de Espacio del Generador Libre Alrededor ADVERTENCIA del Sistema El generador dispone de una conexi6n a tierra del sistema que conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra del sistema est& conectada vez, esta conectado al cable al bastidor de CA neutro Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) atrededor del generador, incluida la parte superior. que, a su Sit0e del generador. el generador la eliminacion Requisitos Especiales Es posible que haya nacienales en materia aplicables normas u ordenanzas de seguridad un inspector Consulte electrico locales e higiene puedan y entrar con un electricista otras o el erganismo AsegiJrese aberturas zenas, es obligatorio registrar en las cempaSias electricas Si el generador necesario se utiliza cumplir Conexi6n Edificio nermas al Sistema Las conexiones a efectos en una ebra, y requisitos Tenga puede del generador y debe cumplir todas de escape se estar no puedan de aire de ventilacion cerrado u en el que puedan los vientos y las corriente elija la ubicacion de del generador. ADVERTENClA de un de reserva de la alimentacion las leyes cuando que pueda ser sistema electrico de un edificio deben ser realizadas electricista cualificado. La conexi6n debe aislar la alimentacion en cuenta tomas No instale de escape adicionales. El_ctrico de alimentaci6n los locales. de que los gases puertas, que permita mortales. en un edificio en un espacio aire preponderantes En algunas generadores de escape en los que los gases o entrar por ventanas, acumularse. competente. en lugares acumular ocupado. en el trabaje en una zona bien ventilada de los gases el generador al use del generador. cualificado, p0blica del Generador y normas Opere e! generador SOLAMENTE al aire libre. AsegL_rese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse. al por un de la red NO opere el generador dentro de un edificio o lugar cerrado (aunque haya puertas o ventanas abiertas), incluyendo el compartimiento del generador en un vehiculo recreativo o RV. electricas vigentes. ADVERTENClA Cuando use un generador como poder de energia auxiliar, notifique a la compafiia de utilidades. Use el equipo de transferencia aprobado para aislar e! generador de otra utilidad electrica. Tipica Generador Mostrada Use un interruptor para la falla del circuito de tierra (GFCI) en cualquier area bastante hL_meda o que sea altamente conductiva, tales como terrazas de metal o trabajo hecho con acero. NO toque los alambres pelados o receptacutos. NO use un generador con cables electricos que esten malgastados, rotos, pelados o daSados de cualquier forma. NO opere el generador Salida bajo la Iluvia. NO maneje el generador o cables el_ctricos mientras este parado en agua, descalzo o cuando las manos y los pies est_n mojados. NO permita que personas descalificadas sirvan al generador. o ni_os operen o 43 del Escape Encienda el Motor Desconecte NUNCA todas de que la unidad 2. en una superficie Siga las en orden Si la unidad plana, del cigOefial numerico. esta en una superficie no se arranca se pueden durante producir y utiliza problemas arranca pero no sigue para en funcionamiento, haya aparatos despues de tirar tres veces funcionando, o si la unidad asegOrese plana de que y compruebe es correcto. La unidad dispositivo de proteccion afirmativo, el nivel del aceite motor IMPORTANTE: y de parada en marcha Si el motor arrancador del generador. cuando y en funcionamiento. de puesta AsegQrese plana. superficie electricas o pare el motor conectados instrucciones 1. las cargas arranque electricos NOTA: la unidad est& que el nivel de aceite puede equiparse de bajo nivel de aceite. debe del se con un En caso ser adecuado para que el arranque. en una ADVERTENClA de arranque el funcionamiento. Gire la valvula del combustible a la posici6n "On". El asidero de la valvula del combustible debe ser vertical (seSalar hacia Valvula el suelo) para el combustible para fluir. del Combustible en posici6n "On" NO toque las superficies a alta temperatura. 3. Coloque la palanca de choke en la posicion "Choke". catientes y evite los gases del escape Permita que el equipo se enfrie antes de tocarto. Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) atrededor del generador, incluida la parte superior. Et Cddigo de Normativa Federal (CFR, Titulo 36: Parques, Bosques y Propiedad PQbtica) obliga a instalar una pantalla apagachispas en los equipos con motor de combustidn interno y a mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a ta norma 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal de la USDA. En e! Estado de California, la ley exige el uso de una pantalla apagachispas (Seccidn 4442 del Cddigo de Recursos PQbticos de California). En otros estados puede haber teyes similares en vigor. Coloque 4. el interruptor balancin a la posicion "On". Conexion de Cargas Elecricas Deje que el motor se estabilice minutos despues del arranque. Interruptor "On" Agarre la manilla que puede sentir 5. Enchufe y encienda las cargas electricas 120 Voltios, monof&sicas de 60 Hertzios Balancin en posicion rapidamente y se caliente J de retroceso y hale lentamente un poco de resistencia. Luego para encender hasta hale el motor. I ADVERTENClA NO conecte cargas de 120 Voltios. de 240 Voltios NO conecte cargas trifasicas NO conecte cargas de 50 Hertzios NO SOBRECARGUE Sobrecargue por unos AC de deseadas. a los tomacorrientes a los tomacorrientes. al generador. GENERADOR. Vea "No Generador". PRECAUCION Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una resistencia y, a continuacidn, tire rapidamente de _I para evitar su retrooeso. Vea "No sobrecargue NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos electricos conectados yen funcionamiento. IMPORTANTE: Si el motor estranguladora en la posicion hasta 6. se desborda, "Run" coloque e intente Conecte las cargas electricas en ta posici6n de apagado (OFF), tuego encienda (ON) para su operacidn. la palanca Apague (OFF) tas cargas electricas y descon_ctelas generador antes de parar el generador. arrancarlo conseguirlo. Mueva la palanca de choke a la posicion "Run" una distancia corta a la vez por algunos segundos en un clima calido, o algunos minutos en un clima frio. Deje que el motor Opere corra con el choke suavemente antes en la posicion generador". Encienda su generador y deje que et motor se estabitice antes de conectar las cargas electricas. de cada cambio. "Run". 44 del Detener 1. el Motor Desconecte todas las cargas electricas de la unidad. NUNCA arranque o detenga el motor con dispositivos electricos conectados 2. Permita minutos unidad. 3. Mueva el interruptor (Apagado). 4. Gire la valvula I a 61 y encendidos. que el motor funcione sin carga para estabilizar las temperaturas _ del motor a la posicion durante dos intemas de la a la posici6n "Off" "Off" (Apagado). 1 ADVERTENCIA • NO coloque la palanca estranguladora para parar el motor. Use cada en la posiciOn "Choke" sencilla, 2,400 Revise antes de usarlos. Los juegos las cordones de cordones AC, de fase hasta de 20 Amps. que son calificados AC, a 20 Amps El generador de todos 120 Voltios que requieren Use los para cargas de extension esta equipado con un Juego de Cables de extensi6n del adaptador del generador provee conveniente de energia para cualquier emergencia propiedad, de tal manera requerir operado deberan tener una capacidad este tipo de cord6n de extensi6n. del operario de esos dispositivos recomendaciones del fabricante. Mantenga los cordones menos caida y posible de voltaje Revise de cables AC a el manual para ver las de extensi6n preferiblemente de 125 Voltios Io mas corto recalentamiento seguramente que su generador un suministro en su pueda ser en el exterior. La carga maxima en cada La carga maxima total tanto amarillo posible, de 15 pies de largo para evitar del Adaptador del Generador de 25 pies, dise_ado para un circuito neutro a tierra de 120 voltios, 20 Amperios. El juego 20 Amperios o mayor para la mayoria de los dispositivos electricos. Sin embargo, algunos dispositivos podrian no utilizados de (o mayores). JUEGO DE CABLES DEL ADAPTADOR DEL GENERADOR del generador. las capacidades para operar de 60Hz (2.4 kW) a corrientes de cables 125 Voltios Use _nicamente cordones de extensi6n de alta calidad y bien aislados con los tomacorrientes electricos dobles de 120 Voltios vatios juegos JUEGOS DE CORDONES Y ENCHUFES CONECTORES receptaculo de cargas tomacorriente como el tomacorriente es de 20 Amperios. en el tomacorriente de cable negro, de cable es de 20 Amperios. la de los alambres. PRECAUCION • NUNCA intente suministrar oorriente a un dispositivo de amperaje superior al que puede suministrar et generador enchufe hembra. • NO sobrecargue el generador. Sobrecargue Generador". 120 Volt AC, 20 Amp, Dobles Cada recept&culo por un corto-circuitos est& protegido o el Consutte el apartado "No Recept_culos en contra de, del tipo "empuje de sobrecargas para reposicionar". NOTA: Siga todas conecte cualquier generador. 45 las instrucciones cable de extensi6n de seguridad o aparato cuando al OPERACION FRiO En ciertas DURANTE condiciones climaticas 4 ° C [40 ° F] combinadas generador carburador reducir 1. AsegQrese a su es necesario realizar de que el generador tenga Opere el generador SOLAMENTE al aire libre. AsegL_rese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse. Io siguiente: combustible y limpio. la valvula posicion 3. inferiores con un alto nivel de humedad), este problema, Abra (temperaturas ADVERTENCIA puede experimentar formacion de hielo en el o el sistema de ventilacion del carter. Para nuevo 2. UN CLIMA de combustible (gire NO opere e! generador dentro de un edificio o lugar cerrado (aunque haya puertas o ventanas abiertas), incluyendo el compartimiento del generador en un vehiculo recreative o RV. la valvula a la sintetico, vea de abierto). Utilice aceite pagina 50). 5W-30 SAE (se prefiere Arranque "Arranque 4. Verifique el nivel de aceite cada ocho (8) horas 5. Mantenga 6. Proteja que sigue en pagina la unidad 2. Corte Deje un espacio del generador, el "Horario de la y cQbralo minimo en la seccion con la caja de carton. de 152 cm (5 pies) alrededor incluida la parte superior de la estructura de proteccion. ADVERTENCIA de la intemperie. En caso de emergencia, embalaje de como se describe del motor" 49. Creaci6n de una Clima Protecci6n Provisional 1. o despues de funcionamiento. el generador Conservacion" diariamente el generador Frio Estructura utilice la caja de carton de de original. las tapas de la caja silenciador superiores de carton y uno de los laterales para dejar de la unidad. al descubierto Si es necesario, cinta adhesiva los otros laterales que queden sobre el generador, largos el lado del sujete con de la caja de forma como se muestra. NO toque las superficies a alta temperatura. calientes y evite los gases del escape Permita que el equipo se enfrie antes de tocarIo. Viento Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) atrededor del generador, incluida la parte superior. Retire la protecci6n cuando ta temperatura [40 ° F]. 7, Retire la proteccion superiores 8. del silenciador apariencia NOTA: carton 3. 4. 5. expuesto. diferente de como Si es necesario, cubra Su unidad quite el generador, Haga los recortes necesarios tomas de la unidad. Coloque el lado expuesto agentes atmosfericos. ventanas, aberturas. entren una Pare el motor y dejelo enfriar durante dos (2) minutos antes de repostar combustible. Limpie el combustible de ruedas para poder para que el 1. Construya parte acceder a las una estructura superior y demas del calor La estructura disipado Frio Estructura que encierre del generador, lado del silenciador NOTA: del viento derramar. Creaci6n de una Clima Protecci6n Permanente m&s arriba. sean quede debe tres lados asegurandose de y la de que el expuesto. mantener por el generador una cantidad para evitar suficiente problemas congelacion. se describe en la seccion Evite que los gases de en un espacio puertas, tener se muestra. protegido Ubique el generador como "Ubicacion del generador". escape se muestra el juego como puede las temperaturas a 4 °C (40 °F). que se haya podido Lade cuando sea superior a 4° C tomas cerrado a traves de aire de ventilacion 2. NO cierre el generador m&s de Io que se muestra. NOTA: Si se ha montado un juego de ruedas en el generador, amplie la estructura de protecci6n. de las u otras 3. Siga los pasos "Creacion provisional". 46 del 3 al 8 descritos en la seccion de una clima frio estructura de proteccion de NO SOBRECARGUE GENERADOR Capacidad Usted debe suficiente carga vataje Seleccione 2. (cuando al mismo proveer a los cuales tiempo. los aparatos puede este funcionando) para los aparatos la energia, mismo que su generador calificado (al encender) proveer 1. asegurarse Siga estos que recibiran el y de que su generador eso aparatos Calcule la cantidad minima herramientas come, sierras de vatios de carga no todos los motores el vataje total de carga NUNCA pasos: al de Herramienta es la cantidad al mismo aparato(s) estimar con el vataje calificado, momento, adicional obtenido mas en el paso Vatios Calificados o 2. Vatios Adicionates Aire Acondicionado de Ventana I200 I800 80O I600 5OO 5OO Refrigerador Congelador industrial Televisi6n 5OO 75 Total = 3075 Vatios para funcionar Luz (75 ratios) Vataje Total Vataje de Carga Salida Calificado Total (cuando segQn la capacidad Adicional Requerida de vatios = 3075 mas alto = 1800 del Generador = 4875 (arranque) no puede ser superior a 5.300. de la Energia prolongar la vida conectados de su generador al mismo, se le afiaden cargas a los tomacorrientes sea encendido. para controlar las cargas, electricas. Nada del generador correcta del generador, como y los aparatos es muy importante La forma la energia cuidarlo estar antes de que se describe a continuacion: Sin tenet nada conectado al generador, encienda motor de la manera descrita en este manual. 2. Conecte y encienda la primera mayor que usted tenga. 3. Permita que la salida carga, del generador en se estabilice conectado como (cuando este funcionand la (el al 47 Vatios Adicionales de Carga (al o) encender) 75 500 800 800 500 I200 I600 1000 2000 1200 I800 300 800 600 I300 1000 1500 1500 2500 100 100 45O 5OO 8OO Luz de hat6geno para trabajar Rociador sin aire - 1/3 HP Sierra intercambiable Taladro electrico - 1/2 HP 1000 600 960 1000 1500 1800 1800 2000 1200 960 I000 I500 1800 I800 2000 2500 2500 circular - 7 X putg. inglete- 10 pulg. de planificaci6n - 6 pulg. de mesa / sierra de brazo para obtener preferiblemente suavemente y el aparato adecuadamente). las del generador, 1-1/2 HP HP = *El vataje que aparece en la lista es solamente aproximada. Verifique la herramienta o aparato el del en considerar I80 30O 480 4000 radial- I0 pulg. Compresor de aireCaba!lo de fuerza. y mas segura es la de aSadir que Sistema de seguridad Radio-Reloj AM/FM Abridor de gara.je - I/2 HP Calentador electrico de agua - 40 galones Taller Sierra Sierra Mesa Sierra que deberia 1. motor funciona mismo trabaja o Aparato Electrico Receptor estereo Televisor a color - 27 pulg. Computadora personal con monitor de 17 pulg. Otros 1800 (Vatios de Carga mas alto) este funcionando) adicional la capacidad especial Cocina electrica - Elemento simple Calientaplatos Habitaci6n Familiar Tocador de DVD/CD VCR NOTA: El nivel nominal de vatios (en funcionamiento) no puede ser superior a 3.600. Dada esta limitacion, el nivel secuencias sobre una atencion Bomba de agua - 1/3 HP Calefaee{6n / enfriamiento Aire Acond. de ventana - I0.000 BTU Ventilador de ventana Calefactor de caldera - I/2 HP Cocina Homo de microondas - 1.000 Vatios Cafetera al ar_adir de Carga (al encender) su motor mas cargas Tome Congelador industrial Bomba de aguas negras Refrigerador / congetador - I8 pies cQbicos con motores electricos, tales o refrigeradores. Debido a que se puede se estabilice. 4 y 5 para cada carga Esenciales Bombilta - 75 vatios (al encender) (cuando este funcionando) conectado aSada Herramienta para encender se encienden carga. Vatios Catificados* Aparato Electrico cuando los pasos cargas de corriente se describe arriba. Ejemplo: esten Repita la proxima que el generador para mantener de carga necesaria o aparatos circulares el(los) producir El vataje alto, al total del vataje Para 6. permita adecuadamente. de electricidad, solamente debe funcionando que usted necesitar& Control y encienda tiempo. energia adicional De nuevo, generador. Totalice los vatios calificados (cuando este funcionando) de estos aparatos. Esta es la cantidad 3. Conecte 5. usted tenga. va a la energia, 4. el vataje verdadero. 520 una cantidad electrico INFORMACION MOTOR El motor es de uno cilindros, refrigerado de California, la certificaci6n (Consejo cumplimiento 125 horas. garantias (OHV), Especificaciones ata_en Nominal * Los valores de potencia se establecen en primer pequefios Dada nuestros ambientales nominal que pueden que ha adquirido cuando real "in situ"). a los siguientes factores: en Io 2002-05) Sociedad y a afectar el se debe, de altitud, of camaras de combustion, carburador, puede motores la friccion ajustes etc. Los valores ajustar en funcion similares que no coincidira obtienen para reducir entre al aplicar y limpiar de las valvulas de potencia nominal en aplicaciones necesariamente los codigos que Embarca Potencia bruta* Di&metro de camisa Voltios 15.0 Amperios 30.0 Amperios 60Hz a 3600 rpm Monof&sica .......................... 127 Ibs. del Motor . ...................... 7.0 a 3600 ............. ................ rpm 68 mm (2,69 pulgadas) 56 mm (2,20 pulgadas) 206 cc (12,57 pulgadas) ....................... ............. Entrehierro Champion Separacion a: ...... del inducido: RC12YC 0.030 o equivalente pulgadas ................. 0,25-0,36 otros, mm pulgadas) Holgura pist6n de la valvula (comprobar Admisi6n con otros por Io con el motor ........... Capacidad de Gasolina Capacidad de Aceite Tipo que se pulgadas) .......... Escape se con muelles de 6 mm (0,25 superior y el tambien (0.76mm) (0,010-0,014 las similares, con los valores (5.3 kW) 120/240 mecanico temperatura, de las comparaciones utilizados a 120 Voltios .................. Calibrar entre distintos motores del mismo modelo, disefio del equipo mec&nico utilizado, manera de hacer funcionar el motor, del motor Corriente Tipo: presion barometrica, humedad, combustible, lubricacion del motor, velocidad maxima controlada del motor, variaciones rodaje (3.6 kW) Vatios Bujia su con un aparato 3600 vatios 5300 AC .................... a 240 Voltios .................. de factores Esta diferencia ............... Corriente que a su funcionamiento, diferencias Nominal Desplazamiento de no Ilegar a desarrollar se utilice Voltaje Carrera y par de de productos y la multitud puede de motor de la SAE (Society variedad que Empieza Peso J1940 de ingenieros .......................... Vataje del Generador Especificaciones de un modelo de potencia Vataje DEL Frecuencia Nominal .................. Fase ................................... Las al producto lugar con el codigo la amplia motores nominal adicional en este manual. Revision Engineers, automocion). durante para el comprador, garantia exclusivamente de valoracion motores, Automotive ninguna que se declaran (Procedimiento emisiones de y a la vida Qtil del motor. Potencia (potencia sobre no supone o el usuario del motor potencia de aire de California) Esta certificacion las emisiones motor en cabeza ESPECIFICACIONES PRODUCTO los motores de la serie 120000 del California Air Resources de recursos al rendimiento utilizan de v&lvulas de la normativa el propietario relativo SOBRE EL por aire y de baja emisi6n. En el Estado hart obtenido Board TECNICA de valvula pasado instalados el punto y muerto en frio) 0,10-0,15 mm (0,004-0,006 pulgadas) 0,23-0,28 mm (0,009-0,011 pulgadas) ............ 4 galones ............... 0.6 litros americanos (20 onzas) de Aceite Sobre 40°F ............................. SAE 30 mencionados. Debajo NOTA: 40°F ................. Para que el rendimiento generador no debe en vatios. La potencia por cada 300 48 SAE 5W-30 superar m (1.000 bruta sea 6ptimo, o 10W-30 la carga del el 85% de la potencia nominal del motor un 3,5% pies) de altitud se reducir& sobre el nivel del mar y un 1% por cada 5,6 °C (10 °F) por encima de 25 °C (77 °F). El funcionamiento de inclinaci6n de 15°. hasta sera satisfactorio un &ngulo PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Siga los intervalos opere la unidad CALENDARIO ANOTE horarios o de calendario, en las condiciones Io que ocurra adversas descritas primero. Se requiere de servicio frecuencia cuando DE MANTENIMIENTO LAS FECHAS CONFORME CUMPLA CON EL SERVICIO INTERVALO DE OPERACleN POR HORA NORMAL TAREA DE MANTENIMIENTO FECHAS Antes de Cada 25 Cada 50 Cada 100 Cada Uso Horas o a A_o Horas o a A_o Horas o a{ A_o Verificar el nivel de aceite X Limpie Fos residuos X Cambiar el aceite del motor DE SERVICIO X1 Servicio a{ fHtro de aire X2 Servicio a la bujia X Servicio a{ sistema de la bujia X Limpie el sistema de refrigeracion X2 Prepar almacenamiento 1 con mayor a continuacion. Si la unidad permanecera sin uso por mas de 30 dias. Cambiar el aceite despues de las primeras (5) horas y despu_s cada 50 horas. Hacer el cambio de aceite con mayor frecuencia cuando trabaje en condiciones z Remplazar mas a menudo bajo condiciones RECOMENDACIONES GENERALES NOTA: NO recomendamos limpiar el generador. El mantenimiento periodico mejorara el rendimiento y prolongar& la vida Qtil del generador. Si necesita asistencia, consulte con un distribuidor de Sears o con otro distribuidor cualificado. de combustible de enfriamiento, vacios Limpieza si el para aire en los espacios del estator y rotor. en los devanados internos la resistencia del del Generador ht_medo para limpiar para de los las superficies PRECAUCiON NO exponga al generador a una humedad excesiva, polvo, suciedad o vapores corrosivos. del Generador en conservar NO inserte cuaiquier objeto a traves de tas ranuras de enfriamiento. la unidad limpia y seca. Opere y almacene la unidad en un ambiente limpio y seco donde no sera expuesta al polvo, suciedad, humedad o vapores corrosivos. Las ranuras del aire de enfriamiento del generador no deben estar tapadas con nieve, hojas, o cualquier otro material extraSos. superficie retenida del devanado de agua y suciedad Utilice un trapo exteriores. Cualquier establecimiento o individuo especializado en la reparacion de motores que no sean de automocion puede encargarse del mantenimiento, la sustitucion y la reparacion de los dispositivos y sistemas de control de emisiones. Revise cuando cuando algo del agua quedara Mantenga limpios los componentes del generader reducir el riesgo de sobrecalentamiento e ignicion residuos acumulados. DE EMISIONES consiste Ademas, Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos acumulados en el generador. Mantenga limpias las conexiones, los muelles y los mandos. Limpie todo resto de combustible de la zona que rodea al silenciador y de detr&s del mismo. NOTA: Una vez al aSo deber& limpiar o reemplazar la bujia y reemplazar el filtro de aire. Una bujia nueva y un filtro de aire limpio garantizan una mezcla de combustible-aire adecuada y ayuda a que su motor funcione mejor y tenga una vida Qtil m&s prolongada. del generador de jardin para en el sistema a traves de las ranuras del generador disminuira eventualmente aislamiento de estos devanados. Todos los ajustes de la seccion Servicio y Ajustes de este manual deber&n ser hechos por Io menos una vez en cada estacion. Cumpla con los requisitos de la tabla "Programa de Mantenimiento" descrita anteriormente. El mantenimiento al generador y grietas del aislamiento La acumulaci6n Se deber&n Ilevar a cabo algunos ajustes periodicamente para mantener correctamente su generador. Mantenimiento el uso de mangueras El agua podria introducirse del motor y causar problemas. agua se introduce La garantia del generador no cubre los elementos que hayan sido sujetos al abuso o negligencia del operador. Para recibir el valor completo de la garantia, el operador deber& mantener el generador de la forma descrita en este manual. CONTROL de mucha suciedad o polvo. de suciedad o polvo. Puede usar un cepillo de cerdas suaves suciedad endurecida, aceite, etc. Puede usar una maquina aspiradora suciedad y residuos sueltos. para retirar la para eliminar Puede usar aire a baja presion (que no exceda los 25 psi) para eliminar la suciedad. Inspeccione las ranuras para aire de enfriamiento y la apertura del generador. Estas aperturas deberan mantenerse limpias y despejadas. frecuentemente la limpieza del generador y limpielo este con polvo, sucio, con aceite, humedad, o otras substancias extraSas sean visibles en su exterior. 49 StatStation MANTENIMIENTO TM El StatStation TM muestra funcion de la frecuencia funcion de aviso Monitor la carga nominal de salida. del generador Tambien de mantenimiento incluye en ADVERTENCIA una integrada. de potencia El visor de LED Parpadear& indicara cuando 90% y, si supera una carga la carga el 95%, nominal nominal mostrara del 0-95%. sea igual o superior el indicador al "OL" CUANDO parpadeando. Cuando la carga vuelva a situarse dentro del intervalo normal, el visor volver& a indicar automaticamente la carga nominal. Consulte las funciones AJUSTE de Frecuencia Visor 62,5-62,0 Utitice un comprobador NO cemprueba 61,9-61,5 0 61,4-61,0 10 60,9-60,5 20 60,4-60,0 40 59,9-59,5 60 servicio 59,4-59,0 70 especiales. 58,9-58,5 80 NOTA: 1. Cuando Parpadeo al 95 86 68 50 57,0 o inferior Parpadeo al OL o cambiar al carter del motor, una serie de codigos o cambiar NO utilice el filtro de aire y comprobar ii 10 : 0 -10 4 -20 -30 o cambiar son los siguientes: "C1" Comprobar el aceite "C2" Cambiar "C3" Comprobar o cambiar el filtro de aire cada 25 horas CONSERVING" "C4" Comprobar o cambiar la bujia las temperaturas. El uso de aceite sintetico intervalos de cambio de aceite indicados. El boton "Reset" Si aparece (restablecer) simultaneamente de mantenimiento, El c6digo durante aparecera medio 6 segundos y desaparecera 100 horas a poner a cero y el c6digo SAE 30:5 durante medio que cumpla GF-2, de servicio o superior las con marca de certificacion API con "SJ/CF es un aceite ENERGY aceptable a todas no altera los °C (40 °F) y superior es adecuado para todo tipo de usos por encima de 5 °C (40 °F). El uso por debajo °C (40 °F) provocar& dificultades de arranque. y un codigo como se 10W=30: -18a38°C(0a de 5 100 °F) esmejorencasode temperatura variable. Este grado de aceite mejora el arranque en climas frios, pero puede aumentar el consumo y desaparecera aparecera sintetico ILSAC el indicado. nominal 3 segundos aceite API y con simbolo LED mostrara La carga Todo especificaciones cada al codigo nominal durante segundo. volvera la carga la pantalla alternativamente la carga indica a continuacion: NOTA: cada 8 horas cada 50 horas correspondiente tabla: 30C 40 20 Los codigos temporizador aditivos la siguiente la bujia. el aceite solo de -22 para avisarle el aceite, utilice con clasificacion 32 F_ 104 14 de mantenimiento comprobar aceite de alta calidad viscosidad conforme Elija una 57,9-57,5 al OL aSada el aceite SF, SG, SH, SJ o superior. al 90 mostrara MOTOR de bujias homologado. sobre detergente Parpadeo sea necesario DEL la chispa sin la bujia instatada. Recomendaciones 58,4-58,0 El visor de LED A SU Aceite aceite de aviso LA BUJiA 0 Parpadeo comprobar PRUEBE de LED 57,4-57,0 Funci6n REPARACIONES * Siempre desconecte el alambre de ta bujia y col6quelo dende no pueda entrar en contacto con la bujia. de uso en la tabla CUANDO Intervalo O HAGA GENERADOR siguiente. cuando DEL MOTOR de aceite durante segundo. a 27 °C (80 °F) o temperaturas *Compruebe el nivel de aceite temperaturas superiores. Sint_tico mejor 5W-30:-30 proteccion mejora 5W-30:5 5O las temperaturas y reduce el consumo °C (40 °F) e inferior para el invierno a a 40 °C (-20 a 120 °F) proporciona a todas el arranque superiores. con frecuencia y funciona es el aceite al tiempo que de aceite. recomendado mejor en condiciones de frio. la Comprobaci6n del Nivel Compruebe 5 horas de funcionamiento, necesario. 1. Coloque 2. Retire antes como de cada uso o cada minimo. Rellene Cambie si es sobre de medici6n una superficie y limpie nivelada. la varilla Adici6n de Aceite Coloque 2. Compruebe de las primeras el aceite en adelante. de Siesta utilizando su generador bajo PRECAUCION el nivel una superficie de aceite Completamente nivelada. tal como se indica NIIqOS. Servicio Su motor usted el varilla de medicion, apriete del Depurador DE LOS CONSERVE DEPOSITE UN PUNTO Cambie firmemente. servicio de Aire adecuadamente Io hace funcionar y puede con un depurador al depurador daSarse si el aceite EL ACEITE LOS USADO EN DE RECOGIDA. AsegQrese 2. Desconecte de aire sucio. de aire una vez cada 25 horas 3. bajo condiciones de mucha suciedad disponibles Para dar servicio al filtro detallan a continuaci6n: Afloje los tornillos Quite papel o polvo. Los repuestos en su centro de servicio de aire, y quite siga los aire la cubierta se 4. local Sears. pasos que mas limpia. de que la unidad el cable no pueda Limpie la zona de la bujia entrar de Ilenado limpie de la cubierta. (o nuevo) aire la asamblea Deshagase mas limpia apropiadamente. Arme la cubierta los tornillos. NOTA: Usted nuevos Ilamando puede mas limpia comprar aerea en la base y apriete los elementos al 1-800-4-MY-HOME del filtro de aire (469-4663). 51 de y vacie todo el adecuado. Vierta lentamente unos 0,6 litros (20 onzas) de aceite por el orificio. Deposite el aceite recomendado hasta la marca "Full" de la varilla de medicion. 7. Limpie la varilla de medici6n se verifica. NO aSada aceite 8. Instale la varilla 9. Limpie los residuos arrancar del filtro viejo de aceite de vaciado al otro lado del 6. la bujia bien. apriete firmemente. de aceite. la Bujia 100 horas primero. m&s facilmente y aprietelo cada vez nivel del aceite en exceso. de medici6n, cada aSo, Io que suceda dentro del tapon Quite Cambie Instale con la bujia. en la base del motor, en un recipiente plan& de esta y coloquelo en contacto de alrededor Limpie/Reemplace Base caliente este en una superficie aceite, situado carburador. el tapon estando Vuelva a colocar el tap6n de vaciado Quite la varilla de nivel de aceite. Cartucho / siga 5. el filtro. Cubierta el motor funcionado: donde aceite se cuando de haber 1. de operacion o una vez por aSo, Io que suceda primero. Suministre servicio mas frecuentemente si la unidad funciona encuentran DEL ALCANCE NO Ilene excesivamente. no funcionara Suministre FUERA NO CONTAMINE. RECURSOS. Si es necesario, vierta lentamente aceite pot el orificio de Ilenado hasta la marca "Full" de la varilla de Instale lavado expuso areas con el jab6n y el agua. MANTENER en la del nivel de aceite". despu_s 3. de El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel de la causa en ciertos animales del laboratorio. sobre "Comprobacion medici6n. 2. 5 horas y el filtro cada 50 horas de ese condiciones de extrema suciedad o polvo, o en un clima demasiado caliente, haga el cambio de aceite m&s frecuentemente. del Motor el generador seccion 1. despues Cambie firmemente. 1. 4. del Motor Compruebe que el aceite hasta la marca "Full" de la varilla de medicion. Instale el varilla de medicion, apriete 3. el aceite operacion. medicion. Instale el varilla de medicion, apriete firmemente. Quite y verifique nivel del aceite. 3. de Aceite momento el generador la varilla Cambio de Aceite el nivel de aceite de operacion Esto ayudar& y a funcionar el &rea alrededor o una vez al a su motor a mejor. 1. Limpie 2. Retire 3. Revise la separacion del electrodo con un calibrador alambre y ajuste la separacion a 0.030 pulgadas (0.76mm) si es necesario. y revise de la bujia. la bujia. de 4. Reemplace la bujia si los electrodos estan picados, quemados o si la porcelana esta rota. Utilice una bujia de repuesto recomendada. 5. Instale la bujia y aprietela NOTA: Puede adquirir nuevos 1-800-4=MY-HOME (469-4663). Limpie la Pantalla El silenciador apagachispas. de operacion del escape Retire los cuatro apagachispas. 3. Inspeccione la pantalla y reemplacela si esta rota, perforada o da_ada. NO use pantallas defectuosas. Si la pantalla no esta da_ada, limpiela con un disolvente comercial. 4. Vuelva firmemente. bujia al nQmero telefonico a instalar tornillos que sostienen la pantalla la pantalla y la proteccion del silenciador. Apagachispas del motor Inspeccione 2. Sistema posee una pantalla y limpie la pantalla o una vez al aSo, Io que suceda de Refrigeraci6n de Aire Con el tiempo, se pueden acumular residues en las aletas de refrigeracion del cilindro y pasar inadvertidos mientras no se desmonte parcialmente el motor. Recomendamos que encargue la limpieza del sistema de refrigeracion a un distribuidor de servicio Sears siguiendo los intervalos recomendados (consulte la seccion "Plan de mantenimiento" en la p&gina 49). Es igualmente importante que no se acumulen residuos en el motor. Consulte la seccion cada 100 horas primero. ADVERTENCIA "Limpieza del generador". Limpieza NO toque las superficies calientes y evite los gases del escape a atta temperatura. Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo. Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor generador, inctuida ta parte superior. del El C6digo de Normativa Federal (CFR, Titulo 36: Parques, Bosques y Propiedad PQblica) obtiga a instalar una pantalta apagachispas en los equipos con motor de combustidn interno y a mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o posterior) del Sen/icio Forestal de ta USDA. En el Estado de California, ta ley exige et uso de una pantalta apagachispas (Seccidn 4442 det C6digo de Recursos POblicos de California). En otros estados puede haber leyes similares en vigor. Ajuste NOTA: nuevos Usted puede comprar los apagachispas a traves Ilamando al 1-800=4-MY=HOME (469-4663). El generador terrenos tendra no tratados apagachispas por parte debera un apagachispas cubiertos de monte, ser mantenido maleza en buenas El carburador equipado si Io usa en o pasto. ralenti regulado Si es necesario condiciones servicio el apagachispas de este motor con una valvula y, en algunos El del propietario/operador. Limpie e inspeccione manera: 1. que tener del Carburador casos, es de baja emision. de mezcla con ralenti y velocidad modificarlos, de ralenti regulado. maxima acuda Esta no ajustable Los niveles Sears. PRECAUCION de la siguiente Para retirar la proteccion del silenciador, retire los cuatro tomillos que conectan la proteccion a la mensula del silenciador. NO cambie ninguna velocidad determinada. El generador suministra una frecuencia y un voltaje calificado cuando funciona a una velocidad determinada. MALLA DE APAGACHISPAS NO modifique al generador PANTALLA TERMICA SILENC|ADOR_ 52 de se ajustan en la fabrica. a un distribuidor de en ninguna forma. GENERALIDADES El generador siete dias debera y debera 30 minutos. unidad como ser encendido dejarlo Si no puede para preparar al menos funcionar hacer por mas de 30 dias, guia Cambio una vez cada al menos use la siguiente su unidad la informacion Aceite el Di_metro Quite evitar que se formen partes esenciales carburador, combustible, experiencia (llamados dep6sitos del sistema de combustible, filtro de combustible, durante manguera el almacenamiento. indica que los combustibles gasohol, etanol o metanol) la cual Ileva a la separacion caliente, a Ilenarla drene el aceite con el grado Interior de la caja del de aceite del Cilindro para almacenamiento. Instrucciones de Almacenamiento Periodos Prolongados Es importante todavia cigL_eSal. Vuelva recomendado. durante esto y debe almacenar de Aceite Con el motor para la bujia de aceite Coloque aceite. de goma en las y vierta de motor la bujia como el o tanque Tambien, aproximadamente 30 ml (1 onza) limpio en el interior y arranque del cilindro. lentamente para distribuir el ADVERTENClA de la con mezclas de alcohol pueden atraer humedad, y formacion de &cidos durante almacenamiento. El gas &cido puede daSar el sistema combustible de un motor durante su almacenamiento. el de Je el motor sin la bujia instatada. ADVERTENCIA Generador Limpie el generador ("Limpieza Revise que las ranuras aperturas CUANDO ALMACENE COMBUSTIBLE O GUARDE EL EQUIPO CON esta descrito en la pagina 49 para el aire de enfriamiento del generador se encuentren abiertas y las y despejadas. EN EL TANQUE Otras Sugerencias Almacenamiento AImacene atejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos etectrodomesticos que posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque eltos pueden encender los vapores de la combustible. CUANDO VACiE EL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE 1. Vacie el dep6sito de combustible 2. a ta intemperie. 3. Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calory otras fuentes de ignici6n. combustible Reemplace de una temporada 4. El oxido causara problemas. Si es posible, Cubra de gasolina y/o la suciedad almacene y cObrala su unidad adecuada de Combustible la caneca oxidarse. encerrado suciedad. NO encienda un cigarritto o fume. del Sistema No guarde para el a otra a menos que Io haya tratado como se indica en la seccion "Proteccion del Sistema de Combustible". Apague el generador (posici6n OFF) y dejelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover la tapa de ta combustible. Afloje la tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque. Protecci6n come del Generador"). que su unidad para protegerla con una cubierta no retenga si comienza a en la gasolina le en un recinto del polvo y la de proteccion humedad. ADVERTENCIA Aditivo para Combustible: Llene el deposito con combustible nuevo y deje aproximadamente 3,8 cm (1,5") de espacio para permitir la expansion del combustible, como se muestra en la pagina 41, cuando utiliza un cartucho de aditivo para el combustible con el tapon Fresh Start TM. Si solo se Ilena parcialmente, el aire contenido en el deposito favorecera el deterioro del combustible durante el almacenamiento. El motor y el combustible se pueden almacenar hasta 6 meses con aditivo. Compruebe combustible. el nivel del cartucho de aditivo El aditivo es de color oscuro. NO coloque una cubierta encima de un generador Deje que la unidad se enfrie to suficientemente coloque ta cubierta. 5. para el Si el cartucho esta vacio o casi vacio, cambielo por otro nuevo conforme a las instrucciones de la seccion "Tapon de combustible Fresh Start TM'', en la p&gina 42. Si no usa aditivo para combustible, retire todo el combustible del tanque y haga funcionar el motor se detenga por falta de combustible. hasta que 53 Almacene la unidad en un area limpia caliente. antes de que le y seca. Problema Soluci6n Causa 1. Uno de los cotacircuitos esta 1. Reajuste el cortacircuito. 2. Pongase en contacto con la Planta de Servicio de Sears. abierto. El motor existe est_ salida El motor funcionando pero funciona bien sin Falla en el generador. 3. Mala conexion defectuoso. 4. no de AC disponible, cargas pero "funciona real" cuando cargas son conectadas. 2. o juego de cordones 3. Revise El dispositivo mal estado. conectado est& en 4. Conecte otro dispositivo en buenas condiciones. 1. Corto circuito conectada. en la carga 1. Desconecte corto. 2. La velocidad lent& del motor es muy 2. Pongase en contacto con la Planta de Servicio de Sears. 3. El generador est& sobrecargado. 3. Vea "No Sobrecargue 4. Circuito 4. Pongase en contacto con la Planta de Servicio de Sears. 1. Interruptor 1. Coloque 2. V&lvula 2. Gire la valvula las del generador no arranca; real. o arranca Depurador 4. posicion de aire sucio. El motor "no continuamente" falta potencia. funciona o se detiene. en "On" del combustible 4. Llene el tanque Combustible 5. Drene el tanque de combustible; Ilenelo con combustible fresco. 6. El alambre conectado. 6. Conecte de la bujia no esta (En). a la "On". 5. vieja. en Generador". Sin combustible. el depurador de combustible. el alambre a la bujia. y 7. Bujia en mal estado. 7. Reemplace 8. Agua 8. Drene el tanque de combustible; Ilenelo con combustible fresco. 9. Exceso de cebado. 9. Espere motor. Mezcla de combustible 10. Pongase en contacto con la Planta de Servicio de Sears. 11. Pongase en contacto con la Planta de Servicio de Sears. 12. Pongase en contacto con la Planta de Servicio de Sears. 12. le hace el interruptor electrica Limpie o reemplace de aire. en la combustible. 1 1. V&lvula AI motor la carga que este 3. excesivamente en pleno a la "Off". 3. 10. El motor se apaga funcionamiento. en "Off". del combustible posicion El motor funciona balancin en corto. y repare. rica. de toma atascada posicion abierta o cerrada. El motor ha perdido en la compresion. Sin combustible. 5 minutos Llene el tanque 1. La carga 2. Filtro de aire sucio. es muy alta. Carburador con mezcla combustible muy rica o muy pobre. 54 de alre- la bujia. y haga girar el del combustible. 1. Vea "No Sobrecargue 2. Reemplace Generador". el filtro de aire. Pongase en contacto Servicio de Sears. con la Planta de 55 56 57 Sears, California, Roebuck and BARB, Co., por sus U.S.A. siglas (Sears), California Air en ingles) y United States Ambiental Declaraci6n (derechos de EE.UU., de garantia y obligaciones Resources EPA, por sus del sistema del propietario c. d. e. Sistema de enriquecimiento de combustible y partes para arranque en frio internas de combustible Tubo de combustible, abrazaderas acoplamientos Sistema de aire de inducci6n Cotector de entrada Sistema de ignici6n Sistema Sistema de ignici6n catatizador del tubo de combustible, por magneto catalitico Colector de escape Sistema de inyecci6n Distintos elementos Conectores and Co, contra 2. de aire o valvula utilizados Vigeneia pot impulsos en los sistemas de vacio, temperatura, anteriores posici6n y de y conjuntos de la cobertura Sears garantiza al propietario inicial y a cada comprador subsiguiente que las partes garantizadas estaran libres de defectos en material yen mano de obra, que ocasionen fallas de las partes garantizadas durante un periodo de dos aSos a partir de la fecha en que el motor sea entregado al comprador minorista. para la garantia Usted es responsable de presentar su motor pequefio para exteriores un distribuidor autorizado de servicio de Sears aprobado tan pronto como se presente el problem& 4. Roebuck a y exclusiones vinculados de cobertura con la garantia se presentaran garantia de motores de Sears. Sears no es responsabte cobertura de fallas de partes garantizadas ocasionadas de partes adicionales, no originales o modificadas. 5. conforme a por la pot el uso IVtantenimiento Cuatquier parte garantizada cuyo reemplazo no est_ programado como mantenimiento requerido o que est_ programada L_nicamente para inspecci6n frecuente con el fin de "reparar o reemplazar conforme sea necesario", estara garantizada en cuanto a defectos por el periodo de la garantia. Cualquier parte garantizada cuyo reemplazo este programado como mantenimiento requerido tendra solamente una garantia contra defectos Onicamente por el periodo hasta el primer reemplazo programado para esa parte. Se podra utilizar cualquier parte de repuesto que tenga un rendimiento y durabilidad equivatentes, al realizar cualquier actividad de mantenimiento o reparaci6n. El propietario es responsable de realizar todo el mantenimiento requerido, seg0n se define en lnstrucciones de uso y mantenimiento de Sears. con un and Co, contra Las siguientes son disposiciones especificas relacionadas con la cobertura de la garantia contra defectos en el control de emisiones. Se al_ade a la garantia de motores de Sears para motores no regulados, que figura en las tnstrucciones de uso y mantenimiento. garantizadas 6. La cobertura bajo esta garantia inctuye solamente aquellas partes que se enumeran a continuaci6n (las partes del sistema de control de emisiones) en la medida que dichas partes hayan estado presentes en el motor adquirido. con una linea de emergencia de productos. Reclamos las disposiciones de la P61iza de garantia de Sears. La cobertura de la garantia se excluira para aquetlas fallas de partes garantizadas que no sean partes originales de Sears o debido a abuso, descuido o mantenimiento incorrecto, segQn se establece en la P61iza de La garantia de emisiones es una garantia contra defectos. Los defectos se juzgan en funci6n del rendimiento normal del motor. La garantia no dependera de ninguna prueba de emisiones en funcionamiento. Oisposiciones de la garantia de Sears, defeetos en el controt de emisionee cargos Los reclamos cubiertas por la garantia se Itevaran a cabo en un no superior a 30 dias en ningQn caso. Si tiene atguna pregunta con respecto a sus derechos y responsabilidades para la garantia, p6ngase en contacto representante de servicio Sears al 1-800-469-4663. No habr& La reparaci6n o reemplazo de cualquier parte garantizada se realizara sin cargo alguno para el propietario, incluyendo la mano de obra de diagn6stico que derive en la determinaci6n de que una parte garantizada esta defectuosa, si la labor de diagn6stico se realiza en un Centro de servicio Sears aprobado. Como propietario del motor pequeSo para exteriores, usted siempre debe tener en cuenta que Sears podra negar la cobertura de la garantia si su motor pequeSo para exteriores o una parte dei mismo presenta fatlas debido a abuso, descuido, mantenimiento incorrecto o modificaciones no aprobadas. y Canada contamos sobre mantenimiento defectos) de medici6n Valvulas e interruptores detecci6n de tiempo 3. En EE.UU. informaci6n contra Sistema Convertidor Como propietario del motor pequeSo para exteriores, usted es responsable de realizar las actividades de mantenimiento requeridas que se indican en tnstrucciones de uso y mantenimiento. Sears recomienda que conserve todos los recibos que cubran el mantenimiento de su motor pequeSo para exteriores, pero Sears no puede negar la garantia solamente pot la fatta de recibos ni por su imposibiiidad de garantizar la realizaci6n de todas las actividades de mantenimiento programadas. Partes el Aire de de Protecci6n Bujias Los pequeSos motores para maquinas de servicio estan garantizados contra defectos de las piezas de control de emisiones durante un pedodo de dos a5os, conforme alas siguientes disposiciones. Si cualquier pieza dei motor con cobertura es defectuosa, sera reparada o sustituida por Sears. 1. sobre (Agencia Filtro de aire Cuando exista una condici6n que pueda ser cubierta por la garantia, Sears reparara el motor pequeSo para exteriores sin costo atguno, incluyendo el diagn6stico, las partes de repuesto y la mano de obra. Las reparaciones plazo razonable, Agency de emisiones Bomba Su sistema de control de emisiones incluye piezas como et carburador, el flltro de aire, el sistema de arranque, el tubo de combustible, el silenciador y el convertidor catalitico. Tambien puede incluir conectores y otros conjuntos relacionados con las emisiones. del propietario de Recursos en ingles). Carburador b. Responsabilidades siglas de control a. En otras regiones de Estados Unidos, tos nuevos motores para interiores de ignici6n por chispa certificados para modelos a_o 1997 y posteriores deben cumplir con normas similares establecidas por la EPA de EE.UU. Sears debe garantizar el sistema de control de emisiones de su motor para los periodos indicados a continuaci6n, siempre y cuando no se haya abusado, descuidado o dado mantenimiento incorrecto at motor pequeSo para exteriores. Roebuck (Consejo Protection para la garantia California Air Resources Board (CARB), U.S. EPA y Sears le explican a continuaci6n la garantia del sistema de control de emisiones de su peque_o motor para maquinas de servicio (SORE_ Small Offroad Engine). En California, los modelos de peque_os motores para maquinas de servicio a partir del a_o 2006 deben estar dise_ados, fabricados y equipados conforme a tos exigentes estandares de lucha contra la contaminaci6n det Estado. Cobertura de la garantia de Sears, defeetoe en el control de emisiones Board Environmental Cobertura coneiguiente La cobertura bajo la presente se ampliara a la falla de cualquier componente del motor provocada por un desperfecto en cualquier parte garantizada que siga gozando de la cobertura de la garantia. las 24 horas (1-800-469-4663), 58 que ofrece un menu de mensajes pregrabados con Informaci6n Durabilidad de Aire Sobre el Periodo de las Emisiones en la Etiqueta de y el indice de Emisiones Periodo de Cumplimiento de la Normativa de Emisiones en la Etiqueta de Curnplimiento de Emisiones del Motor del Motor Desde Los motores con certificaci6n de cumplimiento de la normativa sobre emisiones de nivel 2 del California Air con la certificacion de cumplimiento de la fase 2 de las normas sobre emisiones de la United States Environmental Resources Board (CARB) deben mostrar informacion sobre el periodo de durabilidad de las emisiones y el indice de aire. El fabricante del motor ofrece esta informacion al consumidor mediante El Periodo de Durabilidad nOmero de horas funcionar detallan utilizan las cuales las normas las operaciones en las instrucciones las siguientes sobre indica emisiones, el Se la la la real. un cortacesped 20 y 25 horas al aSo. Por tanto, el Periodo de las Emisiones de un motor con clasificacion intermedia de Aire Cuanto menor Esta informacion de emisiones. con operario equivaldria de una gama es el indice se presenta de Aire, a pie se suele a 10-12 es un valor calculado de emisiones federales C = 250 horas, A continuacion la etiqueta utilizar entre Durabilidad grafica el nivel de motores. m&s limpio en forma de aSos. que indica concreta cuentan de de los motores de cumplimiento sobre emisiones. de 225 cc, Categoria Para de la y A = 1000 horas. es intermedia, es el motor. en la etiqueta 59 con un indice de la normativa una representacion tipica B = de 225 cc o m&s, de cumplimiento se muestra de emisiones Para C = 125 horas, motores B = 500 horas de este motor de aire de 2. El periodo Por ejemplo, Sears estadounidense ). En el caso sobre emisiones de la EPA es de categoria una cilindrada de 206 cc. Prolongado: El motor est& certificado para cumplir normativa sobre emisiones durante 500 horas de relativo de menos La clasificacion real. funcionamiento Agencia motores de fase 2, el periodo horas y A = 500 horas. Categoria categorias: Intermedio: El motor est& certificado para cumplir normativa sobre emisiones durante 250 horas de El indice 250 real. funcionamiento (USEPA, los requisitos motores que se para cumplir 125 horas de del medioambiente cumplir siempre de uso y mantenimiento. Agency proteccion algunos normativa sobre emisiones que figura en la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica el nOmero de horas de funcionamiento durante las cuales el motor ha demostrado puede de mantenimiento Moderado: El motor esta certificado normativa sobre emisiones durante funcionamiento el motor Protection con certificacion de emisiones. de las Emisiones durante cumpliendo que se realicen etiquetas el 1 de julio de 2000, de un motor B. El motor generica certificado. tiene de .................................... _:_H_H_i;_' .... _i!!iiiiiii!!iiiiii!!iiiii!iiiiiiiiii Your Home .... '_:_!!!iiiii!!iiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!!! _ iHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill Forrepair-inyourhome-ofallmajorbrandappliances, iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill lawn and garden ii:iiiiiiiiiiiiiiiiiiii;;;; equipment, nomatterwhornadeit, orheating and cooling i:iiiiiiiii!!ii% systems, iiiiiiiiiiiiiiiiii!iiiiii nomatterwhosoMit! iHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill Forthereplacementparts, iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill owner's manualsthatyou accessoriesand need to do-it-yourself, iiiiiiiiii!iiiii!iiil;iii i_iiiiiiiiiiiiiiiiiii .... iiiiiiiii!!iiiiiiiiiiiii_ iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill ii:iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill ForSears professional installation of home appliances and itemslikegaragedooropenersandwaterheaters. 1-800-4-MY-HOME ® iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiH ii:iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill Anytime, (1-800-469-4663) (U.S.A. day or night iiiiiiiiiiiiiiiii!ii and Canada) www.sears.corn www.seaFs.c_ iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiH iiiiiiiii_iiiii!!iiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_H ......................................................................................................................................... i_iiiiii!!!iiiiiiiii i_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_H Our Home iiiiiiiiiiiiiiiii!!iiiiiiii!iForrepairofcarry-in iiiiiiiiiiiiiiiii!!iii _ HiHi}ilHiiiiHiiil}!!}! and electronics, items likevacuums, lawn equipment, call ergo on-line forthe nearest iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill Parts & Repair Sears iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!!! 1-800-488-1222 Anytime, iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_!! i;iiii!iiiiii!!iiiiiiiiii ''';;:'_""';;_' iiiiiiiiiiiii!!!iiiii!iii ,ii!!!!iiiilw!ii!ilwi Center. day or night (U.S.A. only) www.sea,s.co,, iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiHiiiiiiii!!!! ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 1-800=827-6655 (U.S.A.) iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill Para pedir servicio de reparaci6n iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!!! a domicilio, y para ordenar piezas: iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!!! I=888-SU-HOGAR .......................... iHiiiiiiiiiii!iiiiiiiiiii ii!!!!iiii!!iiiiiii!!iiiiiiiiiii Au Canada sM en frangais: (1-800=533=6937) (1=888-784=6427) .... pour service I=800=LE=FOYERMC www.sears.ca ea rs iiiiiiiiii!!iiiiiiii!iiiii :iiiii!!!iiii!iiii!!iiiiii iiiiiii!!ii_i%iiil 'iiiiiii!!!!ii;;;iiii!!iii ,,_ii!!iiiiiii!!iiii!!iiiiiiiiii_' `````_```_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_ J""="'%'_"',," © Sears Brands, ® Registered LLC Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears Brands, LLC ® Marca Registrade / TM Marca de F_brica / SM Marca de Servicio de Sears Brands, Mc Marque de commerce / MD Marque d6pos6e de Sears Brands, LLC LLC
This document in other languages
- español: Craftsman 580.323610