Download Craftsman 917.378211 Owner`s manual
Transcript
Owner's Manual 5.5 HORSEPOWER 21" MULTI-CUT POWER PROPELLED ROTARY LAWN MOWER Model No. 917.378211 • • • • • • Safety Assembly Operation Maintenance EspaSol Repair Parts CAUTION: Read and follow all Safety Rules and Instructions before operatingthis equipment Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, I L 60179 Visit our Craftsman website: www, seam.com/craftsman Warranty ................................................. 2 Safety Rules ........................................ 2-4 Assembly ................................................ 5 Operation ........................................... 6-10 Maintenance Schedule ........................ 11 Maintenance .................................... 1%15 LIMITEDTWOYEAR Product Specifications .......................... 12 Service and Adjustments................. 14-15 Storage ............................................ 15-16 Troubleshooting .............................. 16-17 Repair Parts .......................................... 37 Parts Ordedng ........................ Back Cover WARRAN'[Y ON CRAFTSMAN POWER MOWER For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained, lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructionsin the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship. If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty applies for only 90 days from the date of purchase. This Warranty does not cover: • Expendable items which become worn dudng normal use, such as rotary mower blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug. • Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's manual. Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest Sears Service Center/Department in the United States. This warranty applies only while this product is in use in the United States. This Warranty gives you specific legal dghts, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates, Illinois 60179 IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death I, GENERAL OPERATION • Be sure the area is clear of other people before mowing Stop machine if • Read, understand, and follow all anyone enters the area. instructions on the machine and in the • Do not operate the mower when manual(s) before starting Be thorbarefoot or wearing open sandals. oughly familiar with the controls and Always wear substantial foot wear. the proper use of the machine before • Do not pull mower backwards unless starting. absolutely necessary. Always look • Do not put hands or feet near or under down and behind before and while rotating parts. Keep clear of the moving backwards. discharge opening at all times. • Do not operate the mower without Only allow responsible individuals, proper guards, plates, grass catcher or who are familiar with the instructions, to other safety protective devices in place. operate the machine. • See manufacturer's instructionsfor • Clear the area of objects such as proper operation and installation of rocks, toys, wire, bones, sticks, etc., accassodes. Only use accessodes which could be picked up and thrown approved by the manufacturer. by the blade. 2 • Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or roads. • Stop the engine (motor) whenever you leave the equipment, before cleaning the mower or unclogging the chute. • Shut the engine (motor) off and wait until the blade comes to complete stop before removing grass catcher. • Mow only in daylight or good artificial light. • Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs. • Never operate machine in wet grass. Always be sure of your footing: keep a firm hold on the handle and walk; never run. • Disengage the self-propelled mechanism or drive clutch on mowers so equipped before startingthe engine (motor). • If the equipment should start to vibrate abnormally, stop the engine (motor) and check immediately for the cause. Vibration is generally a waming of trouble. • Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating mower. I1. SLOPE OPERATION Slopes are a major factor related to slip and fall accidents which can result in severe injury. All slopes require extra caution. If you feel uneasy on a slope, do not mow it. DO: • Mow across the face of slopes: never up and down. Exercise extreme caution when changing direction on slopes. • Remove obstacles such as rocks, tree limbs, etc. • Watch for holes, ruts, or bumps. Tall grass can hide obstacles. DO NOT: • Do not trim near drop-offs, ditches or embankments. The operator could lose footing or balance. • Do not trim excessively steep slopes. • Do not mow on wet grass. Reduced footing could cause slipping. II1. CHILDREN Tragic accidents can occur ff the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the machine and the mowing activity. Never assume that children will remain where you last saw them. • Keep children out of the tdmming area and under the watchful care of another responsible adult. • Be alert and turn machine off if children enter the area. • Before and while walking backwards, look behind and down for small children. • Never allow children to operate the machine. • Use extra care when approaching blind comers, shrubs, trees, or other objects that may obscure vision. IV. SERVICE • Use extra care in handling gasoline and other fuels. They are flammable and vapors are explosive. - Use only an approved container. - Never remove gas cap or add fuel with the engine running. Allow engine to cool before refueling. Do not smoke. - Never refuel the machine indoors. - Never store the machine or fuel container inside where there is an open flame, such as a water heater. • Never run a machine inside a closed area. • Never make adjustments or repairs with the engine (motor) running. Disconnect the spark plug wire, and keep the wire away from the plug to prevent accidental starting. • Keep nuts and bolts, especially blade attachment bolts, tight and keep equipment in good condition. • Never tamper with safety devices. Check their proper operation regulady. • Keep machine free of grass, leaves, or other debds build-up. Clean oil or fuel spillage. Allow machine to cool before storing. • Stop and inspect the equipment if you stdke an object. Repair, if necessary, before restarting. • Never attempt to make wheel height adjustments while the engine (motor) is running. • Grass catcher components are subject to wear, damage, and deterioration, which could expose moving parts or allow objects to be thrown. Frequently check components and replace with manufacturer's recommended parts, when necessary. • Mower blades are sharp and can cut. Wrap the blade(s) or wear gloves, and use extra caution when sewicing them. • Do not change the engine governor setting or overspeed the engine. ALookforthissymbol topointout important safety precautions. It means CAUTIONltl BECOMEALERTt!I SAFETY IS INVOLVED. YOUR ,_ CAUTION: in order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs, always disconnect spark plug wire and place wire where it cannot contact spark plug. ,&WARNING: Battery posts, terminals and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of Calitomia to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. ,& CAUTION: Muffler and other engine parts become extremely hot during operation and remain hot after engine has stopped. To avoid severe burns on contact, stay away from these areas. _I,WARNING: Engine exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and service centers. Most Sears stores can also order repair parts for you, when you provide the model number of your lawn mower. Some of these accessories may not apply to your lawn mower. LAWN MOWER PERFORMANCE CUPPING DEFLECTOR FOR REAR DISCHARGE LAWN MOVERS MULCHER GRASS CATCHERS STABILIZER KITS GRASS CATCHERS FOR FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS SIDE DISCHARGE LAWN MOWERS GAS CANS LAWN MOWER MAINTENANCE MUFFLERS BELTS AIR RLTERS BLADES BLADE ADAPTERS 4 SPARK PLUGS WHEELS ENGINE OIL Read these instructions and this manual in its entirety before you attempt to assemble or operate your new lawn mower. IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine. Your new lawn mower has been assembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for shipping purposes. All patts such as nuts, washers, bolts, etc., necessary to complete the assembly have been placed in the parts bag. To ensure safe and proper operation of your lawn mower, all ports and hardware you assemble must be tightened securely. Use the correct tools as necessary to ensure proper tightness. TO REMOVE LAWN MOWER FROM CARTON 1. Remove loose parts included with HOWTO SET UPYOUR LAWN MOWER TO UNFOLD HANDLE IMPORTANT: Unfold handle carefully so as not to pinch or damage control cables. I. Raise handles until lowerhandle section locks into place in mowing position. 2. Remove protective podding, raise upper handle section into place on lower handle and tighten both handle knobs. 3. Remove handle padding holding operator presence control bar to upper handle. Your lawn mower handle can be adjusted for your mowing comfort. Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual. control bar mower. 2. Cut down two end comers of carton and lay end panel down flat. 3. Remove all packing marshals except padding between upper and lower handle and padding holding operator presence control bar to upper handle. 4. Roll lawn mower out of carton and check carton thorougly for additional loose parts. Upper Lift u position Lower handle TO INSTALL AI"FACHMENTS Your lawn mower was shipped ready to be used as a mulcher. To convert mower to bagging, see "TO CONVERT MOWER" in the Operation section of this manual. 5 KNOWYOUR LAWN MOWER READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrationswith your lawn mower to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. These symbols may appear on your lawn mower or In literature supplied with the product. Learn and understand their meaning. CAUT1ON ENGINE OR WARNING ON ENGLNE OFF FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEPHANDS AND FEET AWAY - Operator presence control bar ThrottLe/choke Ddve control lever Starter handle zone control cable Handle knob Gasoline filler cap Air filter Fuel valve lever Housing Drive Mulcher door IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine. Wheel adjuster (on eachwheel) MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commission, The blade turns when the engine is running. Operator presence control bar - must be held down to the handle to start the engine. Release to stop the engine. Mulcher door - allows conversion to discharging or bagging operation. Starter handle - used for starting the engine. Throttle choke/control lever - used for starting the engine; & allows you to select either choke, fast or slow engine speed. Drive control lever - used to engage power-propelled forward motion of lawn mower. 6 Theoperation ofanylawn mower canresultinforeign DRIVE CONTROL • Self-propelling is controlled by holding the operator presence control bar down to the handle and pushing the drive control lever forward until it clicks;then releasing the lever. • Forward motion will stop when the operator presence control bar is released. To stop forward motion without stopping engine, release the operator presence control bar slightly until the drive control disengages. Hold operator presence control bar down against handle to continue mowing without serf-propelling. • To keep ddve control engaged when turning corners, push down on handle and lift front wheels off ground while turning lawn mower. objects thrown into the eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields while operating your lawn mower or performing any adjustments or repairs. We recommend a wide vision safety mask over spectacles or standard safety glasses. HOWTO USEYOUR LAWN MOWER ENGINE SPEED The engine speed is controlled by a throttle control located on the side of the upper handle. Choke position is for starting a cold engine and fast position is for normal cutting, trimming, and better grass bagging. Slow position is for light cutting, trimming and fuel economy. \ \ Operatorpresence controlbar Drive \ control Slow .. Fast s_ Choke/_ / ss....l t,\ III %" I// I II II ( ,, , ,-;, / TO ADJUST CUTTING HEIGHT Raise wheels for low cut and lower wheels for high cut, adjust cutting height to suit your requirements. Medium position is best for most lawns. • To change cutting height, squeeze adjuster lever toward wheel. Move wheel up or down to suit your requirements. Be sure all wheels are in the same setting. NOTE: Adjuster is properly positioned when plate tab inserts into hole in lever. Also, 9-position adjusters (if so equipped) allow lever to be positioned between the plate tabs. ENGINE ZONE CONTROL _,CAUTION: Federal regulations require an engine control to be installed on this lawn mower in order to minimize the dsk of blade contact injury. Do not under any circumstances attempt to defeat the function of the operator control.The blade tums when the engine is running. • Your lawn mower is equipped with an operator presence control bar which requires the operator to be positioned behind the lawn mower handle to start and operate the lawn mower. LowerWheelsfor HighCut RaiseWheelsfor Low Cut 7 Plat_Ta_ Lever .TO CONVERT MOWER Yourlawn mower was shipped ready to be used as a mulcher. To convert to bagging or discharging: REAR BAGGING • Lif_rear door of the lawn mower and place the grass catcher frame books onto the door pivot pins. • To convert to mulching or discharging operation, remove grass catcher and close rear door. Open mulcher door SIDE DISCHARGING • Rear door must be closed. • Open mulcher door and install discharge deflector under guard as shown. • Mower is now ready for discharging operation. • To convert to mulching or bagging operation, discharge deflector must be removed and mulcher door must be closed. SIMPLE STEPS TO REMEMBER WHEN CONVERTING YOUR LAWN MOWER FOR MULCHING 1. Rear door closed. 2. Mulcher door closed. FOR REAR BAGGING 1. Grass catcher installed. 2. Mulcher door closed. Discharge FOR SIDE DISCHARGING 1. Rear door closed. 2. Side discharge deflector installed. ACAUTION: Do not run your lawn mower without rear door closed or approved grass catcher in place. Never attempt to operate the lawn mower with the rear door removed or propped open. Pivot " Rear Grass catcher BEFORE STARTING ENGINE ADD OIL Your lawnmowar is shipped without oil in the engine. Engine holds 18.5 oz. of oil For type and grade of oil to use, sea "ENGINE" in Maintenance section of this manual. 1. Be sure lawnmower is level and area around oil fill is clean. 2. Remove engine oil cap and fill to upper limit mark on dipstick. Pour oil slowly. Do not over fill. Catcher frame hook 8 NOTE: Allowoiltosettledownintoengine for accurate reading. To read proper level, insert the dipstickinto the tube and rest engine oil cap on the tube. Do not thread the cap onto the tube. Remove and read the oil level. 3. Reinstall engine oil cap and tighten. • Check oil level before each use. Add oil if needed. Fill to upper limit mark on dipstick. • Change the oil after every 25 hours of operation or each season. You may need to change the oil more often under dusty, dirty conditions. Gasoline filler cap cap problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer. Drainthe gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See Storage Instructionsfor additional information. Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. A CAUTION: Fill to bottom of gas tank filler neck. 0o not overfill. Wipe off any spilled oil or fuel. Do not store, spill or use gasoline near an open flame. TO START ENGINE NOTE: Due to protective coatings on the engine, a small amount of smoke may be present during the Initial use of the product and should be considered normal. 1. Turn fuel valve to ON position. 2. To start a cold engine, move handle mounted throttle/choke control lever to CHOKE position. 3. Hold operator presence control bar down to the handle and pullstarter handle quickly. Do not allow starter rope to snap back. 4. Slowly move throttle control lever to FAST position alter engine starts. • To start a warm engine, move throttle control lever to FAST or SLOW position, then follow steps above. TO STOP ENGINE • To stop engine, release operator presence control bar. Wait until blade and all moving parts have stopped and turn fuel valve to OFF position if you do not intend to restart the engine soon. ADD GASOLINE • Fill fuel tank. Use fresh, clean, regular unleaded gasoline with a mir_imum of 87 octane. Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days to assure fuel freshness. AWARNING: Experience indicates that alcohol blended fuels (called gasahol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage, To avoid engine ON Fuel valve lever 9 MOWINGTIPS • Under certain conditions, such as very tall grass, it may be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of grass clippings. It may also be necessary to reduce ground speed and/or run the lawn mower over the area a second time. • For extremely heavy cutting, reduce the width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly. • For better grass bagging and most cutting conditions, the engine speed should be set in the fast position. • Pores in cloth grass catchers can become filted with dirt and dust with use and catchers will collect less grass. To prevent this, regulady hose catcher off with water and let dry before using. • Keep top of engine around starter clear and clean of grass clippings and chaff. This will help engine air flow and extend engine life. MULCHING MOWING TIPS IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-up grass and trash. See "CLEANING" in the Maintenance section of this manual. • The special mulching blade will recut the grass clippings many times and reduce them in size so that as they fall onto the lawn they will disperse into the grass and not be noticed. Also, the mulched grass will biodegrade quickly to provide nutrients for the lawn. Always mulch with your highest engine (blade) speed as this will provide the best recottingaction of the blades. • Avoid cutting your lawn when it is wet. Wet grass tends to form clumps and interferes with the mulching action. The best time to mow your lawn is the early afternoon. At this time the grass has dded and the newly cut area will not be exposed to the direct sun. • For best results, adjust the lawn mower cutting height so that the lawn mower cuts off only the top one-third of the grass blades, If the lawn is overgrown it will be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of mulched grass. For extremely heavy mulching, reduce your width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly. • Certain types of grass and grass conditions may require that an area be mulched a second time to completely hide the clippings. When doing a second cut, mow across or perpendicular to the first cut path. • Change your cutting pattern from week to week. Mow north to south one week then change to east to west the next week. This will help prevent matting and graining of the lawn, 10 AS YOU COMPLETE /__'_0_ Check for Loose Fasteners Clean/Inspect Grass Catcher _ IIfEquipped) 1#/ Clean Lawn Mower ..... I_ _ _,/ I,/ t/ _W! Clean Under DriveMowers) Cover Power-Propefled Check drive belt/ ulleys RE (Power_propelle_PMowers) Check/Sharpen/Replace Bla_ t/ IV/ :l Lubrication Chart Clean Battery/Rachar Electric Start Mowe_ e E Check Engine Oil Level _ _ = _,/ 11_4 i I_4 ¥/ Chan_e Engine Clean A_r Filter Oil t/l_ ll/ = ]_ Clean Inspect or Muffler Replace Spark Plug E Replace Air Filter Paper Cart ddge t/2 1 - Change more often when operatingund_ a heavy bad or m high ambient tsmperaturN. 2 - Service more c41enwheatoperatinglit dlrlyor dusty conditions_ 3. Replace _ades more often whe_ wowlr_ tnsandy sc_l. 4 - Chsrge 48 hcurs at end c4season. LUBRICA_ONCHART GENERAL RECOMMENDATIONS The warranty on this lawn mower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator must maintain mower as instructed in this manual. Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your unit. All adjustments in the Service and Adjustments section of this manual should be checked at least once each season. • Once a year, replace the spark plug, clean or replace air filter element and check blade for wear. A new spark plug and clean/new air filter element assure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer. • Follow the maintenance schedule in this manual. BEFORE EACH USE 1. Check engine oil level. 2, Check for loose fasteners. ne oil (_) Mulcher door hinge pin -- -- -- J Rear door hinge (_) Handle bracket mounting pins (_) Spray lubricant (_) See "ENGINE" In Maintenance LUBRICATION Keep unit well lubricated (See 'LUBRICATION CHART"). 11 section. IMPORTANT: Do not oil or grease plastic wheel bearings. Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the llfe of the self-lubricating bearings. If you feel they must be lubricated, use only a dry, powdered graphite type lubricant sparingly. PRODUCT SPECIFICATIONS ERIALNUMBER: DATE OF PURCHASE: GASOLINE CAPACITY/TYPE: OILTYPE (API-SF-SJ): OIL CAPACITY: 1.0 QUARTS UNLEADED REGULAR SAE 30 (ABOVE 32°F); SAE 5W-30 (BELOW 32°F 18.5 OUNCES SPARK PLUG (GAP: .030") BLADE BOLTTORQUE: NGK BPR6ES 35-40 FT. LBS. • The model and sedal numbers will be found on a decal attached to the rear of the lawn mower housing. Record both serial number and date of purchase in the space pmvidod above. LAWN MOWER Always observe safety rules when performing any maintenance. TIRES • Keep tires free of gasoline, oil, or insect control chemicals which can harm rubber. • Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other hazards that may cause tire damage. BLADE CARE For best results, mower blade must be kept sharp. Replace bent or damaged blades. 3. Be sure the trailing edge of blade (opposite sharp edge) is up toward the engine. 4. Install the blade bolt with the lock washer and hardened washer into blade adapter and crankshaft. 5. Use block of wood between blade and lawn mower housing and tighten the blade bolt, turning clockwise. • The recommended tightening torque is 35-40 ft. Ibs. IMPORTANT: Blade bolt is grade 8 heat treated. TO SHARPEN BLADE NOTE: We do not recommend sharpening blade - but if you do, be sure the blade is balanced. Care should be taken to keep the blade balanced. An unbalanced blade will cause eventual damage to lawn mower or engine. • The blade can be sharpened with a file or on a gdnding wheel. Do not attempt to sharpen while on the mower. • To check blade balance, ddve a nail into a beam or wall. Leave about one inch of the straight nail exposed. Place center hole of blade over the head of the nail. If blade is balanced, it should remain in a horizontal position. If either end of the blade moves downward, sharpen the heavy end until the blade is balanced. Bladeadapter _ Crankshaft Key-_ _ "_ keyway TO REMOVE BLADE 1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with spark plug. 2. Tum lawn mower on its side. Make sure air filter and carburetor are up. 3. Use a wood block between blade and mower housing to prevent blade from turning when removing blade bolt. NOTE: Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth. 4. Remove blade bolt by turning counterclockwise. 5. Remove blade and attaching hardware (bolt, lock washer and hardened washer). NOTE: Remove the blade adapter and check the key inside hub of blade adapter. The key must be in good condition to work properly. Replace adopter if damaged. BladeLockwasher TO REPLACE BLADE 1. Position the blade adapter on the engine crankshaft. Be sure key in adapter and crankshaft keyway are aligned. 2. Position blade on the blade adapter aligning the two (2) holes in the blade bolt Hardsnetl _ ' r _ _/, with the raised lugs on the adapter. 12 washer Trailingedge Bladeadapter GRASS CATCHER • The grass catcher may be hosed with water, but must be dry when used. , Check your grass catcher often for damage or deterioration. Through normal use it will wear. If catcher needs replacing, replace only with a manufacturer approved replacement catcher. Give the lawn mower model number when ordering. DRIVE WHEELS Check front drive wheels each time before you mow to be sure they move freely. The wheels not turning freely means trash, grass cuttings,etc. are in the drive wheel area and must be cleaned to free drive wheels. If necessary to clean the drive wheels, be sure to clean both front wheels. 1. Remove hubcaps, hairpin cotters and washers. 2. Remove wheels from wheel adjusters, 3. Remove any trash or grass cuttings from inside the dust cover, pinion and/ or drive wheel gear teeth. _-. Put wheels back in place. NOTE: If after cleaning, the drive wheels do not turn freely, contact a Sears or other qualified service center. GEAR CASE , To keep your drive system woridng properly, the gear case and area around the drive should be kept clean and free of trash build-up. Clean under the drive cover twice a season. , The gear case is filled with lubricant to the proper level at the factory. The only time the lubricant needs attention is if service has been performed on the gear case. , If lubricant is required, use only Texaco Starplex Premium 1 Grease, Part No. 750369. Do not substitute. NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30, 10W30 etc,) improve starting in cold weather, these multi-viscosityoils will result in increased oil consumption when used above 32°F. Check your engine oil level more frequently to avoid possible engine damage from running low on oil. Change the oil after every 25 hours of operation or at least once a year if the lawn mower Is not used for 25 hours in one year. Check the crankcase oil level before startingthe engine and after each five (5) hours of continuous use. Tighten oil plug securely each time you check the oil level. TO CHANGE ENGINE OIL NOTE: Before tipping lawn mower to drain oil, drain fuel tank by running engine until fuel tank is empty. 1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with spark plug. 2. Remove engine oil cap; lay aside on e clean surface. 3. Tip lawn mower on its side as shown and drain oil into a suitable container. Rock lawn mower back and forth to remove any oil trapped inside of engine. 4. Wipe off any spilled oil from lawn mower or side of engine. 5. Fill engine with oil. (See =ADD OIL" in the Operation section of this manual.) 6. Reconnect spark plug wire to spark plug. ENGINE LUBRICATION Jse only high quality detergent oil rated NlthAPI service classification SF-SJ. Select the oil's SAE viscositygrade acoording to your expected operating emperature. 13 AIR FILTER Your engine will not run properly and may be damaged by using a dirty air filter. Replace the air filter every 100 hours of operation or every season, whichever occursfirst. Service air cleaner more often under dusty conditions. TO CLEAN AIR FILTER 1. Remove cover. 2. Carefully remove cartridge. 3. Clean by gently tapping on a flat surface. If very dirty, replace cadddge, _CAUTION: P_roleum solvents, such as kerosene, are not to be used to clean cartridge. They may cause detedoration of the cartridge. Do not oil cartddge. Do not use pressurized air to clean or dry cartddge. 4. Install cartddge, then replace cover. MUFFLER SPARK PLUG Replace spark plugs at the beginning of each mowing season or after every 100 hours of operation, whichever occurs first. Spark plug type and gap setting are shown in "PRODUCT SPECIFICATIONS" in Maintenance section of this manual. CLEANING IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built.up grass and trash. Clean the underside of your mower after each use. _CAUTION: Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with the spark plug. • Clean the underside of your lawn mower by scraping to remove build-up of grass and trash. • Clean engine often to keep trash from accumulating. A clogged engine runs hotter and shortens engine life. • Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline, oil, etc. We do not recommend using a garden hose to clean lawn mower unless the electrical system, muffler, air filter and carburetor are covered to keep water out. Water in engine can result in shortened engine life. CLEAN UNDER DRIVE COVER Clean under ddve cover at least twice a season. Scrape underside of cover with putty knife or similar tool to remove any build-up of trash or grass on underside of drive cover. Tabs Inspect and replace corroded muffler as it could create a fire hazard and/or damage. ACAUTION: Before performingany service or adjustments: 1. Release control bar and stop engine. 2. Make sure the blade and all moving parts have completely stopped. 3. Disconnect spark plug wire from spark plug and place where it cannot come in contact with plug. LAWN MOWER TO ADJUST CUI"RNG HEIGHT See "1"OADJUST CUTTING HEIGHT" in the Operation section of this manual. REAR DEFLECTOR The rear deflector, attached between the rear wheels of your mower, is provided to minimize the possibilitythat objects will be thrown out of the rear of the mower into the operator mowing position. If the deflector becomes damaged, it should be replaced. 14 TO REMOVE/REPLACE DRIVE BELT 1. Remove ddve cover. Remove belt from gearcase pulley by pushing down on pulley and rollingbelt off it. 2. Turn lawn mower on its side with air filter and carburetor up. 3. Remove blade. 4. Remove debds shield. 5. Remove belt from engine pulley on crankshaft. 6. Install new belt by reversing above steps. 7. Always use factory approved belt to assure fit and long life. ENGINE ENGINE SPEED Yourengine speed has been factory set. Do not attempt to increase engine speed or it may result in personal injury, if you believe that the engine is running too fast or too slow, take your lawn mower to a Sears or other qualified service center for repair and adjustment. {:)rive cover Push TO ADJUST HANDLE The upper handle may be adjusted to four (4) different height positions. 1. Loosen both handle knobs only enough to allow the upper handle to pivot to the desired adjustment position. 2. Tighten both handle knobs securely. Handle knob knob TO ASSEMBLE GRASS CATCHER 1. Put grass catcher frame into grass bag with rigidpart of bag on the bottom. Make sure the frame handle is outside of the bag top. 2. Slip vinyl bindings over frame. NOTE: If vinyl bindingsare too stiff, hold them in warm water for a few minutes. If bag gets wet, let it dry before using. _.CAUTION: Do not run your lawn mower without clipping deflector or approved grass catcher in place. Never attempt to operate the lawn mower with the rear door removed or propped open. CARBURETOR ADJUSTMENTS The carburetor on your engine is low emission. The idle mixture screw is fitted with a limiter cap that prevents excessive enrichment of the air-fuel mixture in order to comply with emissions regulations and is not adjustable. Do not attempt to remove the limiter cap to make adjustments. The limiter cap cannot be removed without breaking the idle mixture screw. IDLE SPEED SETTING Adjustment will require the assistance of an additional person to hold down the operator presence control bar. 1. Start engine and allow to warm for five minutes. 2. With throttle control lever in slow position, engine should idle at 2100 RPM. If engine idles too slow or fast, turn throttle stop screw in or out until correct idle is attained. IMPORTANT: Never tamper with the engine governor, which is factory set for proper engine speed. Overspeeding the engine above the factory high speed setting can be dangerous. If you think the engine-governed high speed needs adjusting, contact a Sears or other qualified service center, which has proper equipment and expedanca to make any necessary adjustments. Throtfie Catcher frame Lirniter cap Frame ppening15 stop screw Immediately prepare your lawn mower for storage at the end of the season or if the unit will not be used for 30 days or more. LAWN MOWER When lawn mower is to be stored for a period of time, clean it thoroughly, remove all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area. 1. Clean entire lawn mower (See "CLEANING" in the Maintenance section of this manual). 2. Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual. 3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and pins are securely fastened. Inspect moving parts for damage, breakage and wear. Replace if necessary. 4. Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting. HANDLE You can fold your lawn mower handle for storage. 1. Squeeze the bottom ends of the lower handle toward each other until the lower handle clears the handle bracket, then move handle forward. 2. Loosen upper handle mounting bolts enough to allow upper handle to be folded back. IMPORTANT: When folding the handle for storage or transportation, be sure to fold the handle as shown or you may damage the control cables. • When setting up your handle from the storage position, the lower handle will automatically lock into the mowing position. control bar Lower Fold backward position handle Squeeze to fold Handle Fold ENGINE FUEL SYSTEM IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as carburetor,fuel filter, fuel hose, or tank during storage. Also, experience indicates that alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids dudng storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. 1. Drain the fuel tank. 2. Start the engine and let if run until the fuel lines and carburetor are empty. • Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. • Use fresh fuel next season. NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formafian of fuel gum deposits during storage. Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container. Always follow the mix ratio found on stabilizer container. Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer to allow the stabilizer to reach the carburetor. Do not drain the gas tank and carburetor if using fuel stabilizer. ENGINE OIL Drain oil (with engine warm) and replace with clean engine oil. (See "ENGINE" in the Maintenance section of this manual). Mounting pin' Hairpin cotter 16 CYLINDER 1. Remove spark plug. 2. Pour one ounce (29 ml) of oil through spark plug hole into cylinder. 3. Pull starter handle slowly a few times to distribute oil. 4. Replace with new spark plug. OTHER • Do not store gasoline from one season to another. ° Replace your gasoline can if your can starts to rust. Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems. • If possible, store your unit indoors and cover it to give protection from dust and dirt. • Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture. Do not use plastic. Plastic cannot breathe, which allows condensation to form and will cause your unit to rust. IMPORTANT: Never cover mower while engone and exhaust areas are still warm. A CAUTION:Never store the lawn mower with gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark. Allow the engine to cool before storing in any enclosure. TROUBLESHOOTING CHART PROBLEM CAUSE Does not start CORREC_ON f. Dirtyair filter. 2. Out of fuel. 3. Stale fuel. 4. Water in fuel. 5. Spark plug wire is disconnected. 6. Bad spark plug. 7. Loose blade or broken blade adapter. 8. Control bar in released position. 9. Control bar defective. Loss of power 1. Rear of lawn mower housing or cutting blade dragging in heavy grass. 2. Cutting too much grass. 3. Dirty air filter. 4. Buildup of grass, leaves, and trash under mower. 5. Toe much oil in engine. 6. Walking speed too fast. Poor cut uneven 1. Worn, bent or loose blade. 2. Wheel heights uneven. 3. Buildup of grass, leaves and trash under mower. 17 1. Clean/replace air filter. 2. Fill fuel tank. 3. Drain tank and refill with fresh, clean fuel. 4. Drain fuel tank and carburetor and refi]l tank with fresh gasoline. 5. Connect wire to plug. 6. Replace spark plug. 7. Tighten blade bolt or replace blade adapter. 8. Depress control bar to handle. 9. Replace control bar. 1. Set to "Higher Cur" position. 2. Set to =Higher Cut" position. 3. ClearVroplace air filter. 4. Clean underside of mower housing. 5. Check oil level. 6. Cut at slower walking speed. f. Replace blade. Tighten blade bolt. 2. Set all wheels at same height. 3. Clean underside of mower housing. TROUBLESHOOTING PROBLEM Excessive vibration CHART CAUSE CORRECTION 1. Worn, bent or loose blade. 2. Bent engine crankshaft. 1. Replace blade. Tighten blade bolt. 2, Contact a Sears or other qualified service center. Starter rope hard topull 1. Engine flywheel brake is on 1. Depress control bar to when control bar is released. upper handle before pulling starter rope. 2, Contact a Sears or other 2. Bent engine crankshaft. qualified service center. 3. Blade adapter broken. 3. Replace blade adapter. 4. Move lawn mower to cut 4. Blade dragging in grass. grass or to hard surface. Loss of drive 1. Drive wheels not turning with drive control engaged, 2. Belt not driving. 1. Adjust or replace drive control cable. 2. Put belt on pulleys or replace belts if broken. Grass catcher notfllllng (If so equipped) 1. Cutting height too low. 2. Lift on blade wom off. 3. Catcher not venting air. 1. Raise cutting height. 2. Replace blade. 3. Clean grass catcher. Hard to push 1. Grass is too high or wheel height is too low. 2. Rear of lawn mower housing or cutting blade dragging in grass. 3. Grass catcher too full. 4. Handle height position not right for you. 1. Raise cutting height. 18 2. Raise rear of lawn mower housing one (1) setting higher. 3. Empty grass catcher. 4, Adjust handle height to suk. Garant(a ................................................ 19 Reglas de $eguddad ...................... 19-21 Montaje ................................................. 22 Operaci6n ........................................ 23-27 Mantenimiento ...................................... 28 Programa de Mantenimiento ........... 28-31 Especificaciones del Producto ............. 29 Servicio y Adjustes .......................... 32-33 Almacenamiento ............................. 33-34 Identificaci6n de problemas ............ 35-36 Partes de repuesto ............ Vea el manual ingl6s del duefio GARANTIA LIMITADA DE DOS AltOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN Pot dos (2) afios, a partir de la fecha de compra, cuande esta Segadora Craftsman se mantenga, lubrique y aline seg0n las instrucciones peru la operesibn y el rnantenimiento an el manual del duefio, Sears reparara gratis todo defecto en el material y la mano de obra. Si Is Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriando, esta garantia s61o se aplica per noventa (90) dlas a partir de la fecha de compta. Esta Garantfa no cubre: • Articulos que se desgastan durante eT uso normal tales como las cuchillas segadoras rotatorias, los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de airs y tas bujias. • Reparaciones neoesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluy_ndese a los cig_3ehalesdoblados y a la talta de mantenimiento del equipo segi3n les instrucciones que se incluyen en el manual del dueSo. EL SERV]ClO DE GARANTiA ESTA DISPONIBLE al devolver la segadora a motor Craftsman al Centro/Departmento de Servicio Sears mas cercano an los Estados Unidos. Esta garantla se ap]ica solamente mientras el pmducto este en uso en los Estades Unidos. Esta Garantla le otorga derechos legales especlficos, y puede que tambi6n tenga otros derechos que vadan de estado a estado. Seam, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoflman Estates, Illinois 60179 USA IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capez de amputar las manos y los manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se obsei_'an las ir_strucciones de seguridad siguientes se pusden pmducir lesiones graves o la muerts. • No tire de la segadora hacia at_s a rnenos I. OPERAClON que sea absolutamente necesado. Mire • Antes de empezar, debe |amiliarizarse siempre hacia abajo y hacia detrz_santes y completaroente con los controles y el uso mientms qoe oe mueve hac_a atr_ts. correcto de la maquina. Para esto, debe leer • No opere la segadora sin los respectivos y comprender todas las instrucciones que resguardos, las places, el recogedor de aperecen en la maquina yen los manuales cesped u otros aditamentos dise ados para de operacibn. su pmteccibn y seguridad. • No ponga las manos o los pies cerca o • Reti_rase alas instrucciones del fabricante debajo de las penes rotatorias. Mant_ngase para el funcionarniento e instalacibn de siempre lejos de la abertura de la descarga, acoesorios. Use [3nicamente acoesodos • Permita que solamente las personas aprobados por el tabricante. responsables que est_n |amiliarizadas con • Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando las ir_trucciones operen la mdquina. cruoe pot calzades, calles o caminos de • Despeje el _.rea de objetos tales como grava. piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, • Parar el motor cada vez que se abandona etc. que pueden ser recogidos y lanzados el aperato, antes de liml_ar la segadora o de pot las cuchillas. remover residuos del tubo. • Aseg0rese que el area no se hallan • Apagar el motor y esperar basra que tes personas, antes de segar. Pare la m_lquina cuchilles est_n completamente peradas si alguien entra en el area. antes de rernover el receptor de hierba. • No opere la rnaquina sin zapatos o con • Segar solarnente con luz de[ dla o con ona sar_lalias abiertas. Pbngase siempre buena luz artificial. zapetos sblidos. • No opere la m&quina bajo la influencia de] alcohol o de las dtoges. 19 • Nunca opere la maquina cuando la hierba est_ mojada. Aseg_rese siempre de tenet buena traccien en sus pies; rnantenga el mango firmemente y cam]ne; nunca corra. • Desconectar el rnecanismo de propulsibn autbnoma o el ernbrague de transm_si6n en las segadoras que Io tienen antes de poner en marcha el motor. • Si el equipo ernpezara a vLbrarde una manara anormal, pare el motor y revise de inmediato para avenguar la causa. Generalrnente la vibracibn suele indicar que existe alguna averla. • Siemp_e use gafas de seguddad o anteojos con pmteccibn lateral cuando opere la segadora. II. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS Los accidentes ocurren con rods frecuencia en las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a resbaladas o cafdas, las cuales pueden resuttar en graves lesiones. Operar la recorladora en cuestas rsquiere mayor concentraci6n. Si se siente inseguro en una cuesta, no la recorte, HACER: • Puede recortar a traves de la superficie de la cuesta, nunca hacia arnba y hacia abajo. Proceda con extrema precaucibn cuande cambie de direccibn en las cuestas. • Renueva todes los objetos extra_os, tales como guijarros, ramas, etc. • Deha prestar atenci6n a hoyos, baches o protuberancias. Recuerde que la hierba afta puede escondar obst_culos. NO HACER: • No recorte cema de pendientes, zanjas o terraplenes. El operador puede perder la tracci6n en los pies o el equilibrio. • No recorte cuestas dernaelado inclinadas. • No recorte en hierba rnojada. La reduccibn en la tracci6n de la pLsadapuede causar resbalones. IILNII;IOS Se pueden producir accidentes trdgicos si el operador no Ixesta atenci6n a la presencia de los niSos. A menudo, los niSos se elenten atrafdos por la mdquina y por la actividad de la siega. Nunca suponga que los niSos van a permanecer en el rnisrno lugar donde los vio por 01tirnavez. • Mantenga a los niSos elejados del &rea de la siega y bajo el cuidado estdoto de otra persona adulta respo_sable. • Estd alerta y apague la rndquina si hay n[_os que entran al drea. • Antes y cuando este rotmcediendo, mire hacia atrds y hacia abajo para verificar si hay niSos pequeSos. • Nunca permita que los niSos operen la rndquina. • Tenga un cu]dedo extra cuando se acerque a esquinas donde no hay visibilidad, a los arbustos, drboles u otros objetos que pueden interfedr con su linea de visibn. IV, SERVIClO • Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y Losdernds combustibles. Son inflamables y los gases son explosivos. - Use solamente un envase aprobado. - Nunca rernueva la tapa del depesito de gasolina o agregue combustible con el motor tuncionando, perrnita que el motor se enfde antes de volver a pone combustibla. No fume. - Nunca vuelva a porter combustibla en la rndquina en recintos cerrados. - Nunca elmacene la mdquina o el envase del combustible dentro de algt_n lugar en donde haya una llama expuesta, tal como ta del calentador de agua. • Nunca haga funcionar una rndquina dentro de un drea cen'ada. • Nunca haga ajustes o reparaciones mientras el motor estd en marcha. Desconecte el cable de la bujla, y mant_ngalo a cierla distancia de dsta para prevenir un arranque accidental. • Mantenga las tuercas y los pernos, especielmente los pernos del accesorio de la cuchilla, apretados y rnantenga el equipo en buenas condiciones. • Nunca manipule de torma indebida los dispositivos de segundad. Contro_e regularmente su tuncionarniento correcto. • Mantenga la rn_quina libre de hierba, hojas u otras acurnulaciones de desperdicio. Lirnpie los den'ames de aceite o combustible. Perrnita que la rn_quina se enfrIe antes de elmacenada. • Pare e inspeccione el equipo el le pega a un objeto. Repdrelo, sLes necesade, antes de hacerto arrancar. • En ning_n caso hay que regular la altura de las ruedas rnientras el motor estd en marcha. • Los componentes de] receptor de la hierba van suietos a desgaste, da_os y detedero, que pueden exponar las partes en rnovImierdo o pennitir que objetos sean disparados. Controlar frecuentemente y cuando sea necesarla sustituir con partes aconsejades por el fabdcante. • Las cuchiLlasde la segadora estan afiladas y pueden cortar. Cubdr las hojas o I1evar guantes, y utilizar precauciones especlales cuando se efectOa rnantenimiento sobre las mismas. • No cambie el ajuste del regulader del motor ni exceda su velocided. _Bqsque este sfmbolo que se_ta tas prpcauciones de seguridadde imp<:_lanoa. Quiem dedr i[IATENCIC_N!!! iI[ESTE ALERTOtfl SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA. _I, PRECAUCI(_N: Slempre _e el a_arnlxede la buj[ay p<_galodonde no pueda enlraren corCactocon la bujla, para evitarel arranqae por acciderrte,dtrante la pmparacibn,el transporte,el ajuste o cuando se hacen reparaciones. 2O _ADVERTENCIA: [] _ubode escape del motor, a_fanos de sus constituy_te_ y algun(_ componentes de_veh|culo con_enen o desprenden produclosquirT_OSconocidosel el Estado de Carrfomiacornocausa de cancery defectos al nacimiento u ottos da6os reproductivos. _IPRECAUCI6N: El silenciader y otras piezas del motor Ilegan a ser extremadamente calientes durante la operaci6n y siguen siendo calientes despu6s de que el motor haya parade. Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas areas. _DVERTENCIA: Los b<xnes,tenninales y acce.s<x_srelativosde la bateda con'_nen i_orno o cornpuestosde plomo, pmductosqufmicos conoddosen el Estado de CaJifomiacomo causa de ct_ncery defectos al nacin_entou oVos dat3os reproductvos.Laver las manos despuds de manlpulados. Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facllltados Junto al cortacesped. Tambi_n est&n disponibles en la mayoda de las tiendas de Sears yen los centms de servicio. La mayorfa de las tiendas Sears tambien pueden mandar a pedir partes de repuesto para usted, si les proporciona el ndmero del modelo de su segadora. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su sagadora. RENDIMIENTO DE LA SEGADORA PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA JUIEGOS PARA LA ACOLCHADORA CON DESCARGA TRASERA MANTENIMIENTO CON DESCARGA LATERAL ENVASES DE GASOUNA DE LA SEGADORA SlLENCIADORE$ ¢ORREA$ ESTABIUZADORES CUCNIM.AS RLTROS DE CU,_III. W_ 21 DE AIRE 8UJJAS I_L MOTOR Lea estas instrucciones y el manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva. IMPORTANTE: ESTE CORTACESPED VIENE SIN ACEITE O GASOLINA EN EL MOTOR. Su segadora nueva ha sido rnontada en la t_bdca con la excepcibn de aquellas pertes que se dejaron sin montar gor razones de envfo. Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pemos, etc., que son necesadas para completar el montaje ban sido colocadas en la bolsa de pertes. Para asegurarse que su segadora funcione an forrna segura y adecuada, todas las partes y los artfculos de ferreterfa que se rnonten tienen que ser apretados seguramente. Use las herramientas correctas, como sea necesario, pare asegurar que se apdeten adecuadamente. PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA CAJA DE CART6N COMO 1. Mangosuperior 2. 3. 4. Remueva las partes sueltas que se incluyen con la segadora. Corte las dos esquinas de los extremos de la caja de cart6n y tienda el panel del extremo piano. Remueva todo el material de empaque, excepto la cuSa entre el mango superior y el inferior, y la cuSa que sujeta la harm de los control que exige la presencia del operador junto con el mango supedor. Haga rodar la segadora hacia afuera de la caja de car16n y revfsela cuidadosarnente para verificar si todavla quedan partes sueffas adicionales. PREPARAR SU SEGADORA PARA DESDOBLAR EL MANGO |MPORTANTE: Despliegue el mango con mucho cuidado para no pellizcar o da6ar los cables de contmI. 1. Levante los mangos basra que la secci6n del mango infedor se asegure en su lugar, en la posici6n Loamsegar. 2. Remueva la cuba protectora, levante la secci6n det mango superior hasla su lugar en el mango inferior, y apriete ambas manillas del mango. 3. Remueva la cuSa del mango que sujeta la barra de los control que exige la presencia dal operador junto con el mango superior. El mango de la segadora puede ajustame segan Is acomode para segar. Re, erase a =AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de Servicio y Ajustes de este manual. Barra de controlquesxigelapresencladel operador MangoInfedor Levantar Levantar / //// PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS Su segadora fue enviada lista para usarse como una acblchadora de capa vegetal, Para convertirla de modo que pueda ensacar, refierase a =PARA CONVERIR LA SEGADORA" en la Seccion de Operacibn de este manual. 22 FAMIUARICESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUEl;JOY I.AS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU SEGADORA. Compare las ilustmciones con su segadora para familiadzarse con la ubicaci6n de los direr'sos controles y ajustes, Guarde este manual para referencia en el futuro, Estos sfmbolos puedan apareser sobre su segadora o en la llteratura proporcionada con el producto. Aprenda y comprende sus slgnlflcados. ATI"ENCIC_N O MOTOR MOTOR R_°IDO ADVERTENCIAENCENDIDOAPAGADO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO,GU/,RDELAS LACI(_N BUSTIBLE MANOSYLOSRESLE,X_.S Barrade controlquoexlge la presendadeloperador Cable decontrol de zone del motor Manilladetmangl Fil_'ode aire V_iJvula del cad0uradcx Sllenclader Tapa del deposito de aceite del motor con Cubleda de _. la Impulsl6n Puertade laacolchadora IMPORTANT: Este cortacesped viene SIN ACEITE 0 GASOLINA en el motor. (encadarLJeda) CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC Las segadoras a motor, que se conducen desde la parts de atr_s, rotatodas, Sears, cumplen con los est&ndares de seguridad del Amedcan National Standards Institute y de la U.S. Con° surner Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor est_ funcionando. Barra de control que exlge la prencla del operador - tiene que sujetar-se abajo, junto con el mango, para hacer arrancar el motor. Su_ltela pare parar el motor. Control de acelerclon/estrangulacion - se usa para hacer arrancar el motor y 18 permits seleccionar la velocided der motor de ya sea estmngulacibn, r_pida o lecta. Puerta de acolchadore - permite la conversi6n para la operacibn de descarga o ensacado. Cord6n arrancador - se usa pare hacer arrancar el motor. Palanca de control de la Impulsl6n - se usa pare enganchar la segadora para rnovimiento hacia adetante impulsada a motor, 23 _La CONTROL VELOClDAD DEL MOTOR La velocidad del motor se controla por medio de un control de aceleraolbn ubicado en el lado del mango supedor. La posici6n de estrangulaci6n se usa para hacer arrancar el motor fdo, la posicion de rdpido es para el corte normal, recorte, y un ruajor er_sacamiento del c_sped. La posicibn lento es para corte liviano, recorle y para economizar combustible. • La autoimpulsibn se controla al sujetar la barra de control qua exige la presencia del operador hacia abajo en el mango y al ernpujar la palanca de control de la impulsibn hacia adelante basra que suene =clic," luego se suelta ]a palanca. • Et movimiento hacia adelante pamr_ cuande la barra de control que exige ]a presenola del operador se suelta. Para parar el rcovimiento hacia adelante sin parar el motor, suelte la barra de control que exige la presencia del operador un poco hasta que se desenganche el control de la impulsi6n. Sujete la barra de control qua exige la presencia del operador abajo en contm del mango para continuar segando sin aotoimpulsi6n. • Para mantener el control de la impulsibn enganchado cuando se de vuelta en las esquinas, empuje el mango hacia abajo y levante las roedas delanteras fuem del suelo al girar la segadora. operaci6n de cualquier segadora puede hacer que salten objetos exlra5os dentro _de sus ojos. Io qua puede producir da_os graves en estos. Siempre use anteojos de seguddad o protecci_ para los ojos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos una mascara de seguddad de visi6n amplia, para uso espejuelos o anteojos de seguridad estandarte. COMO USAR SU SEGADORA DE LA IMPULSI6N Basra de contrc4que e ,perador Lento Estra.qgulad_q Ra_d_ __l Control de Ia impulddn • *- _* I '_,4 I ll '-- s / i Para enganchar el contro_ de la IrnpulsJ_ I I Control de la impuls_ _e_gand_ PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Levante ]as ruedas para el corte bajo y baje las ruedas para el corte alto., ajuste la altura de code para que se acomode a sus requis_tos.La posici6n del modio es la mejor para la mayorla de los cespedes. • Para cambiar la altura de code, empuje la palanca del ajustader haola la rueda. Mueva la ruada hacia arriba o hacia abajo de modo qua se acomode a sus requisitos. Asegurese que todas las ruedas queden igualment e ajustadas. AVISO: El ajustador esta correctamente colccado cuando las orejas de la placa est&n inserladas en el agujero del mango. Tamb_dn, los ajustes de 9 posiciones (st equipado) permilen que el mango pueda ser movido entre las orejas de la placa. CONTROL DE ZONA DEL MOTOR _.PRECAUCI(_N: Las regulaciones federales exlgen que se instale un control para el motor en esla segadora para reduolr a un mlnimo el nesgo de lesionarse debido al contacto con la cuchilla. Por ningDn rnotivotrate de efiminar la funoibn del control del operader. La cuchilla gira cuando el motor estd funcionando. • Su segadora viene equipada con una barra de contmles que exigen la presencia del operador, Io qua requiere que el operador estd detrds del mango de la segadora para haceda arrancar y operada. Para uncodeaRo, baje las ruedas Orejasde la I_ Pa_ un co_e bajo, lewmte las n,mdas 24 PARA CONVERTIR LA SEGADORA Su segadora rue enviada lista para usarse como acolchadora de capa vegetal, para convertida a una operaci6n de ensacado o de descarga: SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA • Levantar la puerta trasera de cortac6sped y colocar los ganchos del arrnazbn de la recolectora de hierba en los pasadores del quicio de la puerta. • Para pasar a la operaci6n de acolchamiento, remover la recolectora de hierba y cerrar la puerta trasera, SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL pasadordel ¢ trasera Gancho lateral del bastidor del recogedor • La puerta trasera tiene que estar cerrada. • Abra la proteccibn contra la descarga y instale el desviador de contra la descarga debajo de la protecci6n como se mues_'a. • La segadora esta lista para la operaci6n de la descarga. • Para conve_r a la operaci6n de ensacado o de descarga, el desviador de la descarga debe ser removido y la proteccibn contra la descarga debe estar cerrada, PASOS SIMPLES DE RECORDAR CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA PARA ACOLCHAMIENTO 1. Puerta trasera cerrada. 2. I_a proteccibn contra la descarga lateral cerrada, PARA ENSACAMIENTO TRASERO - Abra laprotecci6n pcol3t raLadoscarga 1. La tap6n acolchadora trasera removida, 2. La proteccibn contra la descarga lateral cerrada. PARA DESCARGA LATERAL1. Puerta trasera cerrada. 2. La proteccibn contra la descarga lateral instalada. A(_ PRECAUCK_N: No haga funcionar su segadora sin la placa de la acolchadora aprobada en su lugar, o sin el desviador de recortes o sin el recogedor cesped aprobados en su lugar. Nunca irate de operar la segadora cuando se halla removido la puerta _rasera o cuando se ha removido a puerta trasera o cuando est& un poco abierta, Mango del bastidor del recogedor de c_sped Desviadof 25 ANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTOR AGREGUE ACEITE Su segadora rue enviada sin acelte an el motor. I motor puede contener 18,5oz. de acel_e, Para el tipo y la calidad vea =MOTOR" en la secci6n de las Mantenimiento en este manual 1. Aseg0rese que la segadora est_ nivalada y que el drea alrededor del depbsito de aceite estd lirnpia. 2. Remueva la tapa del del aceite de motor y rellene hasta la marca de llmite supenor an varilla de niveL Vacfe el aceite lentamente. No Io Ilene demasiado. AVISO: pormita que el acalte se aciente bien en el motor para una lectura exacta. Para leer el nivel adecuado, insede la varilla indicadora de nivel hacia dentro del tube y deje que el tapa del rellenador de aceffe apenas se descanse sobre, No enrosque el tap6n en el tube, Remueva y lea Is nivel del acalte. 3, Vuelva a instalar la tapa de] dep6sito del acelte y apri(_tela, • Revise el nivel del aceite antes de cada use, Agregue acelle si es necesario, Rellene hasta la marea de I[mite superior. • Carnbie el acelte despu_s de 25 horas de operaci6n o una vez got temgorada. Puede necesi_ar cambiar el aceite rods a mei3udo cuando las condiciones son polvorosas o sucias. AGREGUE GASOLINA • Llene el estanque de combustible. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el rnlnimo de 87 octanes. (El use de gasolina con i_omo aumentard los depbsitos de 6xido de plomo y carbono y se reducir_ la duraci6n de la vdlvula). No mezcle el aceite con la gasolina. Para asegorar que la gasolina utilizada sea fresca COrnpre estanques los cuales puedan ser utilizados durante los pdrneros 30 dlas. _ADVERTENCIA:La expedencia ha indicado que los combustibles mezclades con alcohol (conocidos come gasohol, o el use de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separaci6n y formacibn de _cidos durante el almacenarniento. La gasolina acldica puede daSar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. Para evitar los problernas con el motor, se debe vaciar el s_stema del combustible antes de guardado per un perfodo de 30 dlas o rods. Vacie el estanque del cornbusti_e, haga arrancar el motor y hagalo funcionar hasta que las IIneas del combustible y el carburador queden vacios. La prbxirna ternporada use combustible nuevo. Vea las instrucciones para El Almacenarniento para rnas intormaci6n. Nunca use productos de lirnpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir da_os permanentes. _,PRECAUCI(_N: L)ene hasta la parte infeder del cuello de relleno del estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado. Limpie el aceite o el combustible derramado, No elmacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta. rapa del rellenador de gaso_lna Tapa d_ de aceite coil de nivel Tapa del deposJtode aosite con varilla de nlvet Marca inferior._. PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR NOTA: Debido a las capas pmtectoras de! motor, una cantidad pequeSa de humo puede estar presente doranto el use ialcial del producto y se debe considerar normal. 1. Mueva la vdlvula del combustible a la posicibn de encendide ON. 2. Para hacer arrancar un motor fdo, mueva la palanca de control de aceleraci6n/ estrangulaci6n, montada en el mango, a la posici6n de estrangulaci6n. 3. Sujete la barra de controles que exigen la pmsencla del operador abajo en el mango y tire el mango del arrancador r_pidamente. No permita que el corden arrancador se devuelva abruptamente. 4. Lentamente mueva la palanca de control de aceleraci6n a la posici6n de r&pido, despu6s de que arranque el motor. • Para empezar el motor, mueva la palanca de control de acceleraci6n a la posici6n de rapido o lento y despu6s siga los pasos antedores. 26 PARA PARAR EL MOTOR • Para parar el motor y si no intenta ponedo en marcha de nuevo, alivie la barra de control que exige la presencia del operador. Espere hasta que la cuchilla y todas las p,iezas mbviles se hallan parado y mueva la valvula del combustible a la posicion OFF. Vdlvula del carburador CONSEJOS PARA SEGAR • Bajo ciedas condiciones, tal corn<)c_sped muy alto, puede ser necesado el elevar la altura del code para reducir el esfuerzo necesano para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c_sped. Pusde que sea necesado reducir la velocidad del recorddo y/o haga funcionar la segadora sobre el _rea por segunda vez. • Para un corte muy pesado, reduzca el ancho de[ code pasando percialmente pot encima de1 lugar anteriormeote cortado y siegue lentamente. • Para un mejor ensacado del c_sped y para, la mayoda de 1as condiciones de corte, la velccidad del motor debe ajustarse a la posicide de rapido. • Los poros en los recogedores de cesped de tela pueden Ilenarse con mugre y pelvo con el uso y los recogederes recaudaran menos crisped. Para evitar dste, rocle el recogedor con la manguera de agua, regularmente, y d_jelo secarse antes de usado. • Mantenga la parte supedor del motor, alrededor del arrancador, despejade y sin recortes de c_sped y paja. Esto ayudar_ el flujo del aire del motor y extender& su duracion. CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimointo mantenga ta caja de la segador a sin acumlacion de cesped y basura. Vea =LIMPIF..ZA" en seccion de Mantenimonto de este manual. • La cuchilla acotchadera especial va a voh/er a cortar tos recortes de cdsped muchas veces, y los reduce en tama5o, de modo que si se caen en el cdsped se van a dispesar entre _ste y no se van a notar. Tambidn, el c_sped acolchade se va a deshacer rapidarnente entregando substancias notritivas para el c.&sped. Siempre acolche con la velocidad del motor (cuchilla) m_s a]ta, pues asl se obtendrd la mejor acci6n de recorte de las cuchillas. • Evite codar el cdsped cuando est6 mojado. El cdsped mojado tiende a format montones e interfiere con la accide de acoLchade.La mejor hora para segar el c_sped es temprano en la tarde. A esa hora este se ha secado y e] &tea recien cortada no quedard expuesta al sol direoto. • Para obtener los mejores resultades, ajuste la altura del corte de la segadora de modo que _sta code solamente el tercio supedor de las hojas de c_sped. En el caso de que el cdsped haya crecido demasiado, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesado para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cesped. Para un acolchamiento muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando por encima del lugar antedormente codado y siegue lentamente. • Ciertos tipos de c_sped y sus condiciones pueden exigir que un area tenga que ser acolchada por segunda vez para esconder completamente los re,cortes. Cuando se haga 64segundo code, siegue atravesado o en forma perpendicular a la pasada del pdmer code. • Oambie su patrbn de code de semana a semana. Siegue de node a sur una semana y luego cambie de este a oeste la 1_(Sxima semana. Esto evitard que el cdsped se enrede y cambie de direccibn. 27 1 2 3 4 - Carrlbiarrn&sa menudo cuando N opere bajo carga peeada o en arnbkmte6 con a_ * De_ _m4clo ti_a a mimudo cual!dc=se ape_e an COnd_ Buciaa o polvoro_, oCalnbie las cuCh_llaSr_s a menudo cuai_dosiegue an terreno a_os_ ° Cargar pot 48 hoPasal fll de la tellpc_de. _ TABLA DE LUBRICACI(_N RECOMENDAClONES GENERALES La garantla de esta segadora no cubre los art[culos que hart estado sujetos al abuso o a la negligencia del operador. Para recibir todo el valor de la garantla, el operador fiene qua mantener la segadora segQn tas instrucciones descritas en este manual. Hay algunos ajustes que se tienen que haser en fonna peribdica para poder mantener su unidad adecuaclamente. Todos los ajustes en la seccibn de Servicio y Ajustes de este manual tienen que set revisados pot Io menos un vez pot cada temporada. • Una vez a] aRo, cambie la buj{a, limpie o cambie el elemento del filtro de aim y revise si la cuchi]la est_ desgastada. Una bujla nueva y un elemento del filtm de aim limpio/ nuevo aseguran [a mezcla de airecombustible adecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure rods. • Siga el programa de mantenirniento en este manual. ANTES DE CADA USO 1. Revise el nivel del aceile del motor. 2. Revise si hay sujetadores sseltos. LUBRICACI(_N Mantenga la unidad bien lubricada (yea la =TABLA DE LUBRICACI(_N'). de la rueda del motor Bisagra de la puerta de la acolchadora _' -- -- -- J (_ Bisegra de la puerta fraser (_) Clavija de montaje del puntel del mango (_ Rocle el lubricants (:_ Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenimlento 28 IMPORTANTE: No acelte o engrase los rodamientos de la rueda de p[astico. Los lubricantes viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la duracion de los rodamientos autolubdcantes. Si cree que tienen que lubdcarse, use Iosamente un lulxicante tipo crafito, de polvo seco, en forma moderada. ESPECIRCACIONES DEL PRODUCTO NUMERO DE SERIE: FECHA DE COMPRA: CAPAC[DAD Y TIPO DE GASOLINA: 1.0 CUARTOS REGULAR SIN PLOMO TIPO DE ACEITE (API-SF*SJ): CAPACIDAD DE ACEITE: SAE 30 ISOBRE 32°F); SAE 5W-30 (DEBAJO 32°F) 18.5 OZ. DE CAPACIDAD BUJ{A (ABERTURA: .030") TORSION DEL PERNO DE LA CUCHILL_ NGK BPR6ES 35-40 F-ELBS. • El num_ro de] nodelo y el de sede se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera de la caja de la segadom. Debe rs<:jistrar tanto el numero de sede come la fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencla en el fuluro. ;EGADORA Siempre observe las mglas de segurided cuando haga el mantenimiento. LLANTAS • Mantenga las I[antas sin gasolina, aceite o substancias quimicas para control de insectos que pueden daSar la goma. • Evite los tocones, las piedras, las gdetas profundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden daFlar alas Ilantas. CUIDADO DE LA CUCHILLA Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de la segadora tienen que mantenerse afilada. Cambie la cuchilla doblada o dasada. PARA REMOVER LA CUCHILLA 1. Desconecte el alambre de la bujia y pbngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta. 2. Haga descansar la segadora en su lado. AsegQrese que el fiffm de airs y qua el carburador queden mirando hacia arriba. 3. Use un b_oquede rnadera entre la cuchilla y la caja de la segadera para evitar qua la cuchilla gire cuando se le quite el perno. AV|SO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa. 4. Remueva el perno de la cuchilla gir_nde[o en el sentido contrarioen que giran las manillas del reloj. 5. Remueva la cuchilla y los articulos de ferreter[a adjuntadores (el pamo, la arandela de seguridad y la arandela endurecida). AVISO: Remueva el adaptader de la cuchilla y revise el cubo interior de ta ranura del adaptador de la cuchilia. La ranura tiene qua estar en buenas condiciones para que funcione en forma adecuada. Cambie el adaptador si estd daSado. PARA CAMBIAR LA CUCHILLA 1. 2. 3. 4. Instals el pemo de la cuchilla con la amndela de seguddad y la amndela eedurecida en el adaptador de la cuchilla y el cigue5al. 5. Use un bloque de madam entre la cuchilla y la caja de la segadora y apdete el pemo de la cuchilla girdndelo en el sentido en que giran tas manillas del reloj. • La torsibn para apretar recomendada es de 35 - 40 pies libras. IMPORTANTE: El pemo de la cuchilla as ciase 8 tratade a calo. PARA AFILAR LA CUCHILLA AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla - pero si Io hace, asegdresa de que quade balanceada. Se tiene que tener cuidado de manteneda balanceada. Una cuchilla que no ect_ balanceada va a producir eventualmente daSo en la segadom o en el motor. • La cuchilla puede afllarse con una lima o en una nJeda rectificadora. No irate de afilarla mientras se encuentra en la segadera. • Para revisar el balance de la cuchilla, clave un clavo an una riga o en la pared. Deje airededor de una pulgada de un clavo recto expuesto. Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la cuchilla est_ ba]anceada debe patrnanecer en la posici6n horizontal. Si cualquiera de los ex'b'emos de la cuchilla se mueve hacia abajo, afile el extremo pasado hasta que dsta quede balanceada. RarlUi8 _ Arandela da seguridad CuchlHa Ponga el adaptador de la cuchilla an el cigueSal del motor, Asegdrese qua la ranura del adaptador y que el chavetaro del ciguef_alesten alineados. Ponga la cuchilla en el adaptador de dsta, alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla con las salientes elevadas en el adaptador. Aseg_rese de que el borde de salida de la cuchilia (opuesto al borde afilado) estd hacia arriba hacia el motor. Chaveterodet dguenal Arande_a perno endurecjd_ de la cuchlLla Borde de sallda 29 Adaptador de la cLJChtLta RECOGEDOR DE ClaSPED • El recogedor de cesped puede set rociado con el agua de ;a rnanguera pero tLenequa es_r seco cuande se vaya a uaar. • Revise su recogedor de cdsped a menudo para vedficar si est_ daSade o detedorado. Se va a desgastar con el uso normal. Si se necesita cambiar el recogedor, c&mbielo solamente por uno qua sea aprobado por el fabricante. D_ el mimero del modelo de la segadora cu_do Io ordene. MOTOR LUBRICACI()N Use solamente aceite de detergente de alia calidad clasificado con la clasificaci6n SF-SJ de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE seg_n su temperatura de operacibn esperada. SAE VISCOSITY GRADES RUEDAS DE IMPULSION Revise las ruedas de impuisi6n delanteras cada vez antes de segar, para asegurarse de qua se mueven libremeote. Si las ruedas no giran libremente quiere decir qua hay basura, recortes de cdsped, etc. en el &rea de las ruedas de impulside y tienen qua limp[arse para liberarlas. Es necesario limpiar las nJedas de impulside; revise ambas ruedas delanteras. 1. Remueva los tapacubos, las clavijas de horquina y las amndelas. 2. Remueva las medas de los ajustadores de las ruedas. 3. Remueva la basura y los mcortes de c_sped de dentro de la cubierta contra el polvo, pifi6n y/o de los dientes de los engranajes de las ruedas de impulsi6n. 4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar. AVISO: Si despuds de limpiar las nJedas de impulsi6n no giran libremente, pdngase en contacto COnSU centro de Sewicio Sears O con un otro centro de servicio cualificado. CALIDACE_ DE AVISO: A pesar de qua los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el artanque en clima frio, estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar el consumo de aceile cuando se usan el-, tempemturas sobre 32 ° E Revise el nivel del aceite del motor mas a menudo, para evitar un posible daSo en el motor, debido a qua no tiene suliciente aceite. Cambie el aceite despuds de 25 horas de operac_6n o por Io menos una vez al aSo si la segadora se utiliza menos 25 horns el afio. Revise el nivel del aceite del cdrter antes de arrancar el motor y despu_s de cada cinco (5) horas de uso continuado. Apdete el tap6n de1 acede en forma segura cada vez qua revise el nivel del aceile. PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR AVISO: Antes de inclinar la segadora para drenar el aceite, drene el tanque de combus* tibia haciendo correr el motor hasta qua el tanque est_ vacio. 1. Desconecte el alambre de la bujfa y pbngalo de modo qua no pueda entrar en contac_o con dsta. 2. Remueva la tapa del dep6silo del aceite; dejela a un lado en una superficie limpia. 3. Incline la cortadora de c_sped pot este costado tal como se muestra y purgue el ace;le en un recipiente id6neo. Mueva la segadora de atrds para adelante para remover tode el aceite qua se haya quedade atrapade dentro del motor. 4. Utopia todo el aceite derramade an la segadora yen el lado del motor. 5. Rellene el motor con acede. (Vea "PARA AGREGAR EL ACEITE" en la seccide de Operaci6n de este manual.) 6. Vuelva a conectar el alambre de la bujla a dsta. CAJA DE ENGRANAJES • Para n_ntener el sistema de impulsi6n funcionando en forma adecuada, la caja de engranajes y el drea alrededor de la impulsi6n tienen qua mantenerse limpias y sin acumulaci6n de basura. Limpie debajo de la cubierta de ia impulsi6n dos races pot temporada. • La caja de engranajes se liana con lubdcante hasta el nivel adecuado en la f&bdca. La Linica vez qua el lubricante neces_ta atenci6n es cuando sele ha prestado setvicio a ta caja de engranajes. • Si se necesffa lubricante, use solarnente Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte No. 750369. No use substitutos. Tapa del deposrio de ¢celte con varilla de nlvel 30 M_c_, Inferior FILTRO DE AIRE Su motor puede sufdr averias y funcionar de manera incorrecta con un flltro del aire s_cio. Sustituir el papel del cartucho una vez al a_o o tras 100 horas de funcionarniento, rn_s a menudo sl se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulates. No lave el filtm de aJre. PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE 1. Remueva la cublerta. 2. Cuidadosamente, remueva el cartucho. 3. Limpielo golpe&ndolo suavemente en una superficie plana. Si est_ muy sucio cambie el cartucho. _PRECAUCION: Los solventes de petr61eo, tales como el keroseno, no so deben user pare ]irnpiarel cartucho, pueden producir el deterioro de dste. No aceite el cartucho. No use aire a presi6n para limpiado o secado, 4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la cubierta. Cattucho OroJas SILENCIADOR Inspeccione y cambie el silenciador si estzt corrofdo puede producir un peligro de incendio y/o daSo, BUJ|AS Cambie las bujias al comienzo de cada temporada do siege o despuds de cada 100 bores de operack_n, Io que sucsda pdmero. El tipo de bujla y el ajuste de ta abertura aparecen en _ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO" seccibn de este manual. Cub_eP.a del fillro de aim LIMPIEZA IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento, mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Limpin la parle de abaJo de su segadora despues do cada uso. A, PRECAUCK_N: Desconecle el alambre de la bujla y pbngalo on donde no pueda entmr en corrtacto con _sta. • Limpie la parte Infedor de su segadora rasp_tndola pare remover la acurnulaci6n de cdsped y basura. • Limpie el motor a menudo pare evitar que so acumule la basura. Un motor tapade funciona rods caliente y so acorta su duracion. • Mantenga las supedicies pulidas y las ruedas sin gasoline, _ceite, etc, • No recomendamos el uso de una manguera de jardfn para limpiar la segadora a menos que el sistema electrico, el silenciador, el filtro de aire y el carburador est_n tapados pare eviler que los entre el ague. El agua on el motor puede acortar la duraci6n do dste. LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA IMPULSI(_N Limpie debajo de la cublella de la impulsibn pot Io menos dos veces cada temporada. Raspe debajo de la cubierta con un cuchino pare rnasilla o con una herramienta parecida. para remover toda acumulacibn de cdsped o basura on la parte inferior de la cubierta de la impulsibn. 31 APRECAUCI6N: Antes de der calquier servico o de hacer ajustes: 1. Suelte la barra de control y pare el molor. 2. Aseg_rese que la cuchilla y que todas tas pe,'les movibles se hayan detenido completamente. 3. Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngolo an donde no pueda entrar an contaclo con _sta. SEGADORA PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Vea =PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE" en la seccibn de Operaci6n de este manual. DESVIADOR TRASERO Se propomiona un desviador trasero, adjunto entre las ruedas traseras de su segadora, para reducir a un mlnirno la posibilidad que objetos sean lanzados hacia afuera de ta parte tvasam de la segadora, en la posicibn en donde se encuentra el operador. Si se dana el desviador debe cambiarse. Manilla de llango PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL RECOGEDOR DE C_SPED 1. Ponga el bastidor del recngedor de cssped en la bolsa del cesped con la p_u'terigide de la bolsa en la parte inferior. AsegL_rese que el mango del bastidor estd en el exterior de la parte supedor de _abolsa. 2. Deslice los sujetadores de vinilo sobra el bastidor, AV1SO: Si los sujetadores de vinilo estdn muy duros, rn_talos en agua caliente por algunos minutos. Si se moja la bolsa, d6jela que se seque antes de usarla. PRECAUCI6N: No haga funcionar su segadora sin el desviador _e recortes o sin el recogedor de cdsped, aprobados, en su lugar. Nunca irate de operar la segadora cuando se ha mmovido la puerta trasera o cuando esta un poco abierta. PARA REMOVER/CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSION 1. Remueva la cubierta de la impulsibn. Remueva la correa empujando hacia abajo en la polea de la caja de engranajes. 2 Haga descansar la segadora en su lado non el filtro de aire y el carburador mirando hacia arriba. 3. Remueva la cUchilla. 4. Remueva la defensa en contra del desperdicio. 5. Remueva la correa de la polea del motor en el ciguerial. 6. Ins_ale la correa nueva siguiendo los pasos antedores en el orden inverso. 7. Siempre use la correa aprobada pot la fdbrica pare asegurarse que calce y dure. Mango del bastido_ del Cublerta de ta Impulsion Correa MOTOR PARA AJUSTAR EL MANGO El mango superior quede ser ajustado a cuatro (4) distintas pesiciones de altura, 1. Afloje ambas penllas del mango solamente bastante i_ara permitir que el mango supenor gtre a la posicibn deseade. 2. Apriete ambas pedl[as del mango con seguridad. 32 Abenura delbastlder VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor ha sido ajustada en la tdbdca. No trate de aumentar la velocidad del motor pees se pueden producir lesiones personales. Si cree que el molor est_ funcionando demasiado rdpido o demasiado lento, Ileve su segadora a mas con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. PARA AJUSTAR EL CARBURADOR El carburador de su motor as de emisi6n baja. El tornillo de mezcla on vaclo esta apropiado con un capuchbn limitador que previene el enriquecimiento exceelvo de la mezcla de aim-combustible para cumplir con las regulaciones y no puede ser ajustado. No intente remover el capuchbn limitador para hacer ajusles. El capuch0n limitador no puede ser removido sin que se rompa el tornillo de mezcla en vac[o. IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador de] motor, el que ha side ajustado an la f&bdca para la velocidad del motor adecuada. Puede ser peligmso hacer funcionar el motor a una velocidad por sobre el ajusle de alia velocided de la fdbrica. Si cree que la velocidad atta regulade del motor necesita ajuste, contacto con su centro de setvicio Sears o con un ntro centro de servielo cualfficado, el que cuenta con el equipo adecuado y la expedencia para hacer los ajustes necesarios. AJUSTE DE LA VELOCIDAD EN VAC{O - Tol'ninode velocidaden Vacio El ajuste necesitara la asistencia de dos personas para sostener la barra de control que exige la presencia del operador. 1. Penga en marcha el motor y d_jelo Clue se calieote durante cinco minutos. 2. Con la palanca de control de la aceleraciOn en la posiciOn de lento, el motor debe ander en vaclo a 1200 RPM. Si el motor anda en vacio muy lento o muy rdpido, gire el tornillo de ajuste de la velocidad en vacio haela adentm o hacia afuem hasta que se obtenga la velocided en vacio correcta. Tapa del Ilmltador Inmediatamente prepare su segadora pare el almacenamiento aJfinal de cade temporada o si la unidad no se va a usar pot 30 dias o m_s. 2. 3. SEGADORA Cuando se va a guardar la segadora pot ciedo per[odo de tiempo, Ilmpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. Gu&rdela en un _rea limpia y seca. 1. Limpie toda la segadora (Vea =LiMPIEZA" en la secciOn de Manteelmiento de este manual). 4. 33 Lubdquela segdn se muestra en la seccibn do Mantenimiento de este manual. AsegQrese de que todas las tuercas y clavijas y todos los pernos y tomillos esten apretados en forma segura, tnspeccione las partes que se mueven para verificar si est_n daSadas, quebtadas o desgastadas. Cdrnbielas el es necesado. Retoque todas las supedicies que est_n oxidadas o con la pintum picada; use una lija antes de pintar. MANGO Puede doblar el mango de su segadera para el almacenamiento. 1. Apriete los exlremos inferiores del mango infedor entre si basra que el mango infedor quede separado del puntal del mango, luego mu6valo hacia adelante. 2. Suelte los pemos de rnontaje del mango supedor 1o suficiente como para permitir que el mango superior se pueda doblar hacia atr_s. IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el elmacenamiento o el transporte, asegdrese que Io doble seg_ se muestra o purde dahar los cables de control. • Cuando prepare sus mangos a partir de la poelci6n de almacenamiecto, el mango infedor autorndticamente se asegorard en la posickSn para segar. o infedor Apdete para doblar mango Clav_ja de horquilla Barrade controlque _ extgela Presenciadel"'_)_ Doblar ._ operador //7// hacia /2 _1_', _/// adelante // _vy Mangosupedor para x// / alrnacenar /, // _---:__':.-=..- _ Do,at p_a _ MOTOR gasohol o que tienen etanol o rnetanol) pueden atraer humedad, Io que conduce a ta separacion y a la formacion de acidos durante el almacenamiento. La gasolina acidica puede dar3arel sistema de combustible de un motor dorante el padodo de almacenamiento. 1. Drene el estanque de combustible. 2. Haga arrancar el motor y dejelo funcionar hasta qua las Iineas del combustible y el carburador esten vacfos. • Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible goes se pueden pmducir daSos parmanentes. • Use combustible nuevo la prbxima temparada. AVISO: El estabilizador de combustible es una altemativa aceptable para reducir a un minimo la formacidn de dep_itos de gon_ en el combus_ble durante el periodo de almacenamiento. Agmgoe estabilizador a ia gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el alrnacenamiento. Siempre elga la propami6n de mezcla que se encuentra an el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor pot Io menos 10 minotos despues de agregar el establlizador, para permitJrque este Ilegue al carburador. No drene la gasblina del estanque de gasolina y el carburador si se es_ usando estabilizador de combustible. AcErrE DEL MOTOR Drene el aceite (con et motor caliente) y cAmblelo con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la seccibn de Mantenimiento de este manual.) CILINDRO 1. Remueva la bujla. 2. Vacie 29 ml (una onza) de acelte a travds del agujero de la bujla an et cilindm. 3. Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces para distribuir el aceite. 4. Carnble por una bujia nueva. OTROS • No guarde la gasolina de una temporada a la otra. • Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La _xidacid_ y/o la mugre en su gasollna producirzin ptoblemas. • Si as posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y cdbrala para protegeda contra el polvo y la mugre. • Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humodad. No use plztstico.El pl_stico no puede respirar, Io que parmite la forrnacibn de condensaci6n, Io que producint la oxidacibn de su unidad. IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora mienttas el motor y las areas de escape to davia estan calientes. SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE= Es importante evitar que se formen depbeltos de goma en partes fundarnentales del elstema de combustible _PRECAUCI(_)N: Nunca elmacene la tales como el cart_Jrador, el filtro del combussegodora con gasolina en el estanque dentro tible, la manguera del combustible o en el de un edificio en donde los gases paeden estanque dorante el alrnacenarniento. La alcanzar una llama expuesta o una chispa. expadencia tambidn indica que los combus. Permita qua se enffle el motor antes de almatibtes mezclados con alcohol (conocido como 34cenada en algdn recinto cenado. )ENTIFICACION DE PROBLEMAS PROBLEMA No arranca CORRECCI(_N CAUSA 1. Filtro de aire sucio. 2. Sin combustible. 3. Combustible rancio. 4. Agua en el combustible. 5. Alambre de la bujla desconectado. 6. Bujla mala. 7. Cuchilla suelta o adaptador de la cuchilla quebrado. 8. Barra de control en la posici6n suelta. 9. Barra de control defectuosa. Falta de fuez-za 1. Cuchilla desgastada, doblada O sue_ta. 2. _tura de tas ruedas dispareja. 3. Velocidad dei motor lenta. 4. Acumulacibn de cesped. hojas o basura debajo de la segadora. 5. Demasiado aceite en el motor. 6. Velocidad de reconido demasiado rdplda. Mal cortedlsparejo 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. Altum de las ruedas dispareja. 3. Acurnulaci6n de cesped, hojas o basura debajo de la segadora. 35 1. Limpie/cambie el filtro de aire. ! 2. Llene el estanque de combus fibre. 3. Drene et estanque y vuelva a Ilenarlo con combustible lirnpio y nuevo. 4. Drene et estanque de combus fible y el carburador y vuelva a Ilenar el estanque con gasolina nueva. 5. Conecte el atarnbre a la bujla. 6. Camble la buJla. 7. Apdete el perno de la cuchilla cambie el adaptador de la cuchilla. 8. Presione la barra de control hacia el mango. 9. Cambie la barra de control 1. Ajuste a la posici6n de "Code mzts al_o." 2. Ajuste a la posici6n de =Corte mds alto." 3. Limpie/cambie el filtro de aire. 4. Lirnpie la parte inferior de I_ caja de la segadora. 5. Revise el nivel del acelte. I 6. Corte a una velocidad de recorddo mds lenta. 1. Cambie la cuchilla. Apdete el pemo de la cuchilla. 2. Ajusts todas tas ruedas a la rnisma altura. 3. Limpie la parte infedor de I;z caja de la segadora. IDENTIFICACIC)N DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCK_N Vibrac|6n excesiva 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta, 2. CigueSai del motor doblado. 1. Cambie la cuchilla. Apdete el pemo de la cuchitla. 2. P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otto centro de sarvicio cualificado. iCord6n arrancador :llf|clt de tirar i 1. El freno del votante del motor esta apticado cuando se suelta la harra de control. 2. CigueSal del motor doblado, 1. Presione la barra de control 3. Adaptadorde la cuchilla quebrado. 4. La cuchilla searrastraen el c_sped. P6rdlda de Impuls|dn Recogedor de c6sped no se Ilena (sl vlene equlpado) Dlflc|l de empuJar hacia el mango supedor antes de tirar el cordbn arrancador. 2. P6ngase en contacto (:on su centro de servicio Sears o con un otro centro de servielo cuallticado. 3. Cambie el adaptador de la cuchilla. 4. Mueva la segadora a un lugar en dende el c_sped ha side cortado o a una superficie flrme para hacer arrancar el motor. 1. Ajuste o cambie el cable de control deimpulsibn, si es_a roto. 1. Ruedas impulsoras no giran cuandoelcontml deimpulsibn es_ enganchado. 2. La cowea no estd impulsando. ;2. pongo las correas en las ix)leas o c_mbLelas si estdn rotas. 1. Altura de code demasiado baja. 2. Levantamiento de la cuchilla desgastado. 3. Recogedor sin ventilacibn de aire. 1. Beve la altura de code. 1. El cesped est_ demasiado alto o ta altura de ta rueda demaelado baja. 2. Parte trasera de la 1. Eleve la attura de code. caja/cuchilla de la segadora arrastr_ndose en el cdsped. 3. Recogedor de c_sped demasiade Ileno. 4. Posicibn de la altura del mango no adecuada para usted. 36 2, Cambie tas cuchillas. 3. Limpie el recogedor de c_sped. 2. Eleve la parte trasara de la caja de la segadora (1) un lugar n_-Lsalto. 3. Vacle el recogedor de c6sped 4. Ajuste la altum del mango de modo que le acomode. CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER- - MODEL NU MBER 917.378211 GEAR CASE ASSEMBLY-- PART NUM BER 175258 J" 16 r" O 1 I KEY PART NO. NO. I 2 3 4 8 7 a 3 10 II DESCRIPTION 17490416 Tapping Screw I/4-20x 1-1/4 175248X004 Engagement Bracket 137053 Shliter 57072 Seal 48373 Gear Case Halves (Includes Key Numbers 4 and 7) 77881 Beadng 137051 Worm Shalt 175257 Ddve Shaft 57079 Hardened Washer 131484 Clutch Yoke KEY PART NO. NO. DESCRIPTION 12 13 14 15 16 17 18 19 _shlng Plug HeIP..alGear Clutch Jaw Grease E-Ring HI-ProKey Spring _'acket 700343 86447 137050 750436)( 750369 120(_00_ 8,_848 81585X004 NOTE: All component dimensions given in U.S. inche_. 1 Inch = 25.4 mm 37 CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NU MBER 917.378211 24 27 31 35 33 19 21 lS 13 28 84 83 88 1 2S CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER- - MODEL NUMBER 917.378211 KEY NO. PART NO, 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 19 19 20 21 22 23 24 175391X479 151721X479 169780 130861 171407 136376 5179_ 66426 175794 128415 175G6gx479 175070X479 17060410 175082X479 175081X479 175243 175244 132004 153638 175573 88652 84596 87677 °°- 25 26 27 28 29 30 31 32 33 DESCRIPTION Upper HarldJe LowerHandle Co_drolBar Engine Zone Control Cable Hazldle Bolt Handle Knob HaJrpinCotler WireTie Rear Door Kit (Incl. Key #16 & 17) Pop Rivet Support Bracket LH Supped Bracket RH Screw 14-20 x 5_ Handle Bracket Assembly (Left) Handle Bracket Assembly (Right) SpdngLH SpdngRH Keps Locknut 1/4-20 RopeGulde Rear Skid Hinge Screw 1/4-20 x 1-1/4 Engine Pulley Hi-Pro Key #505 Engine, Honde, Mode_ Numbe¢ GCV 160-5.5 A1 (See Breakdewn) 150406 Hex Head Thread Rc41thgStew 3/8-16 x 1-1/8 83923 Hex Flange Nut 150341 Wheel 175231 Shoulder Bolt 5/16-18 x .33 147551 Throtlte/Choke Co ntrol 165761)(004 Axle Arm Assembly RR 701(_7 Selector Knob 175060X004 Selector Spdng 144_ Screw KEY NO. PART NO, DESCRIPTION 34 35 36 38 39 43 44 45 46 47 48 49 50 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 - -. 165762X004 15018_ 165912 176185 176235 175083 176313 85463 851514 175(To4 851074 850263 851084 170954 170953 178574 170_To5 170956 175066 175735 175071 175285 175650 63601 161058 179212 Axle Arm Assembly LR Hubcap Bolt Washer Pushnut Battom Belt Cover L_wn Mower Housing (Includes Key #10, 11, 12 & 45) DangerDeal Blade Adepter Blade21" Hardened Washer Helical Washer 3/8-24 x 1.3/8 Gr. 8 Hex Head Machine Screw 3/8-24 x 1-3/8 Gr. 8 Handle Adjuster, Outside, LH Handle Adjuster, Inside, LH Handle Adjuster Spdng Handle Adjuster, Inside, RH Handle Adjuster, OutsJde, RH Mulcher Door Hinge Bracket Assembly Clipping Deflector Spltng HingeRad Nut, Hex Warrdng Decal (Not Shown) Ownm's Manual (Engllsh_ pa.nlsh) Available -71 -71 - 71 accessodes not inctuded with lawn mower: 33623 GasCan 33500 FuelStabilzer 33000 SAE 30W Oit (20 oz.) NOTE: All component dimensions given in U.S. tnches. 1 inch = 25.4 mm CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER- - MODEL NU MBER 917.378211 11 / 54 ii ; ;., .,.,.. ,". lS i '\ 14 \ 13 % 35 15 14 11 12 13 16 i\ /8 CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER- - MODEL NUMBER 917.378211 KEY NO. PART NO. DF.._CRIP11ON 1 3 4 5 6 8 g 11 12 13 14 15 16 18 26 145755 751152 158755 175436 150485 150182 145212 150340 12000658 137_54 88080 88118 67725 7010_7 175262 ControlCable Assembly Locknut #10-24 Hex Washer Head Screw 1/4-20 x 2.12 VoBelt Spring Re_.iner Hubcap Locknut Wheel & Tire Assembly E-Ring Pinion Dust Cover FeltWasher Washer 1/2x1-112 x.134 Selector Knob Pan Head Tapping Screw #10-24 x 2-3/4 KEY PART NO. NO. DE..%"RIP11ON 28 31 32 35 36 37 38 40 41 54 55 57 DdveCover Hex Range Nut Drive Pulley Wheel Adjuster Assembly (Left) Gear C_e Assembly Spdng Lockr=ut1/4-20 Spring Wheel Adjuster Assembly (Right) Grasobag Assembly Driveshalt Cover Frame 175G65 132010 137(;62. 151521 175258 137090 63601 75192 151520 175084 175739 175058 NOTE: All component dlmem;ions given in U.S. inches. 1 inch = 25A mm MODEL NUMBER HONDA 4-CYCLE ENGINE CAMSHAFTJ 13._4, _ _ 1211 1 14 4,2 _, GCV160-5.5-A1 MODEL NUMBER GCV160-5.5-A1 HONDA 4-CYCLE ENGINE CONTROL CARBURETOR KEY PART NO. NO. DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 7 5580311 5580329 5580345 5580352 4439428 0800466 5580378 7 6094122 8 9 10 11 12 5580386 2418671 5580998 0145557 0471623 CAMSHAFT Arm, Governor Rod, Governor Spdng, Governor Spring, Throttle Return Swing, Lever Halder, Cable Base Comp., Con'0"ol Use up to sn 1177559. Base Ccmp., Control Use from sn 1177560. Rod, Choke Bolt, Govemor Arm Bolt, Flange (6x45) (¢t200) Screw. Pan 5x16) Nut, Fange 6mm) PULLEY KEY PART NO. NO. DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1t 12 13 13 Pulley Comp., Camshaft Shaft, Cam Pulley Belt, Timing Arm In. Valve Rocker Arm, Ex. Valve Rocker Shaft Rocker Arm Valve, In. Valve, Ex. Spring, Valve Retainer, In. Valve Spring Screw, Tappet Adj. Nut, Tappet Adj. O-ring O-ring 5580055 5580063 5580071 5580089 5580097 5580105 5580113 5580121 5580139 1426980 0294819 0004598 0018044 2373447 KEY PART NO. NO. DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15 16 16 16 Gasket Set Float Set Chamber Set, Float Screw Set Screw Set Screw S_ Carburetor assy. Valve Float Nozzle Main Insulator, Carburetor Gasket, Insulator Gasket, Carburetor Gasket, Carburetor Guide Comp., air Screw, Pan 5x6 Screw, Pan 15x61 Jet, Main #60 (optional) Jet. Main #62 (optional) Jet, Main #65 (optional) 43 3088416 5580162 4930756 4481818 1441518 5580170 5664552 5580212 5580220 5580238 5580246 4581120 5580253 5580535 0639419 3344520 0635474 0635482 0636126 MODEL NUMBER GCV160-5.5-A1 HONDA 4-CYCLE ENGINE FAN COVER I t4 FLYWHEEL.J RECOIL STARTER I $ I 44 AIR CLEANER MODEL NUMBER HONDA 4-CYCLE ENGINE FAN COVER AIR CLEANER KEY PART NO. NO. DESCRIP'rlON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Rubber, Supporter 107 mm Petoock Assy. Man Bracket, Petcock Cap Assy., Fuel Tank Tube, Fuel Cover Comp., Fan NH1 Black Coller, Fan Cover Collar, Fr. Turn Signal Bolt, Stud Screw-Washer 5)(10 Bulk Hose, Fuel Clip, Tube B8) Clip, Tube (B10) Clip, Tube (C9) 3683646 5028923 5580394 5580451 5580469 5580519 5580527 2499440 5581004 0671636 2449593 0250647 0250985 0053447 KEY PART NO. NO. 1 2 3 5 6 5580154 5580402 5581410 5664560 5580444 7 8 5580964 2374742 KEY PART NO. NO. FLYWHEEL PART NO. 1 0348433 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 5550659 5723747 5580675 5580683 5580782 5580790 0503619 1725050 0671552 6442038 1824630 0485946 1510361 DESCRIPTION Tube, Breather Element, Air Cleaner Case Assy.,Air Cleaner Gasket, A_rCleaner Cover, Air Cleaner 6X86 Bott, Bolt, Flange Flange /6X141 RECOIL STARTER 5597869 KEY NO. GCV160-5.5-A1 5580634 5580642 2866341 DESCRIP_ON Ke , Special Woodruff (2_')(15) Coil Ass., ignition Fl_,whee_'Assy. W=re, Stop Switch Switch Assy., Engine Stop 8mke Assy. Spltng, Brake Lever BoltFlange (6X14) Bolt,Flange (6X23) Buff, Flange ( )6X20 Nut, Special 14mm Clip Cable Screw-Washer (4X12) Washer, P_in 45 DESCRtPTION Starter Assy,, Recoil NH1 Long Rope Slack Knob, Recoil Starter Rope, Recol_Starter Nut. Flange 6mm MODEL HONDA 4-CYCLE ENGINE CYLINDER BARREL J OIL PAN CRANKSHAFT] PISTON CONNECTING NUMBER GCV160-5,5-A1 I RODJ ._ ..__ 1 4 46 4 MODEL NUMBER GCV16O-5.5-A1 HONDA 4-CYCLE ENGINE CYLINDER BARREL CRANKSHAFT KEY PART NO. NO, DESCRIPTION KEY PART NO. NO. DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 7 8 C linder Assy. C_ip.Valve Guide Cover, Head Cover Comp., Breather Bolt, Flange 6X12 Bolt, Flange /66X141 Oil Seal 25.4X62X6 Spark Plug (BPRTES NGK) 1 5 CrankshaftComp. (N1-Type) Washer Thrust 5579982 2399780 5579990 5580006 0636845 0803819 5581038 1441112 OIL PAN KEY PART NO. NO. 1 2 4 5579974 4497947 5580261 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 5580279 5580287 5580295 1427244 1427251 5580303 0803619 0748111 2413662 2456697 5581046 0345900 0115527 1417369 5722996 DESCRIPTION Pan Ass_, Oi_ Gasket, Oil Filler Cap Shaft Comp., Governor Holder Governor Assy. Wei ht, Governor HN_err, Governor Weight Pin, Governor Weight Slider, Governor Shaft, Governor Arm Bolt Range (6X14) Bolt, Flange (6X25) Washer. Thrust 6ram Clip, Governor Holder Oil Seal (28X41.25X6) Washer, Plain 6mm Pin, Lock 8ram Pin, Dowel 6X20) Gauge Assy., 0 Leve 5580030 5581012 PISTON CONNECTING ROD KEY pART NO. NO, 1 2 3 4 5 6 6 5880014 1426576 5580022 1431055 2605517 5655949 5655956 DESCRIPTION Piston Pin, Piston Rod Assy., Connecting Bolt, Connecting Rod Clip, Piston Pin 13ram Ring Set, Piston/Riken) Ring Set, Piston (leikoku) MUFFLER KEY NO. PART NO. DESCRIPTION 1 2 3 4 5 5580485 5580501 5580972 0636845 5737457 Muffler Comp. Protector. Muffler Bolt, Flange (6X79) CT200 Bolt, Flange (6X12) Gasket, Muffler (Optional) 47 Forrepair ofmajorbrand appliancesin your own home... no matterwhomade it,no matter who sold 1-SOO-4-MY-HOME_ (i-8004S9-4_) w%_'w.se_lPs_oIn Anytrne, dayorr_l_ (U.S.A. andCanada) www.seal_.ca Forrepairof carry-inproductslike vacuums,bwn equipment,and electr_k;s, callfor me nearestSears Partsand Repair Center. 1-800-488-1222 Ar_me,dayo_r_l (U.S.A. rely) Forthereptacementparts,accessoriesand owner'smanuals thatyouneed todo-it-yoursell, callSears PartsDirect_t 1-800-366-PART (1-seo,36_-7,2-/s) Sa.m.- 11 p.m., 7 da_saweek (u.s,/__y) www.sea_comipadsdirect To purchase or inquireabouta SearsServiceAgreement or SearsMaintenanceAgreement: 1-800-827-6655 (u.S.A) 1-800-361-6665 (Canada) 7 a.m.- 5 p.m.,CST, Mort.- SaL 9 a.rr_- 8 pro. EST, M - F, 4 p.m.Sa_. ParapedrseiVcJo demparad_a domiaT_ ypara ordenar piezas: 1-888_IJ-HOGAR mM (1-888-_7) AuC_b p_rs_e enfr'dn_s: I._0.LE.FOYER_C (1-800-533-6_/) www.sea_.ca f++i +l _, .... +' ® Registered Trademark / "n_Trademark /mMService Mark of Sears, Roebuck and Ce. ® Marca Reglstrada / _ Mama de Fdbdca / s_ Mama de Serviclo de Sears, Roebuck and Co, _c Marque de commerce / _o Marque d_posde de Sears, Roebuck and Co. 179212 03.28.01 BY Printed in U.S.A.
This document in other languages
- español: Craftsman 917.378211