Download AMERICANA (GE) 49-60658 Operating instructions
Transcript
Top-Freezer Refn,, Safety Information Connecting Electricib_ . ............ Extension Cords .................. 3 3 Safeb_ Precautions '2 ................ Operating Instructions Automatic Icemaker ............... 5 Care and Cleaning ................ Shelves .......................... 6 4 Storage Drawers ................ Temperature Controls .............. 4, 5 4 InstaJJadon Instructions Write the model and serial numbers here: Model # Preparing to InstaU the Refrigerator .................. Reversing the Door Swing ..... Water Line Installation ......... 7 11 14 8 10 Serial # You can find them on a label on Troubleshooting Before kLu Call tile upper left side of tile fresh food For Service ................... compartment. Normal Operating Tips 15, 16 Sounds ......... 15 Consumer Support (1onsumer Support .............. Product Registration .......... "_\SrranD_. ...................... vwwv.AmericanaAppliances.com **t'_' Printed intheUnited States _ Printedon RecycledPaper 20 17, 18 19 Modds 16, 17, 18 197D8622PO04 49-60658 03-11 GE iMPORTANTSAFETYiNFORMATiON. READALLiNSTRUCTiONSBEFOREUSING. A ! m Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's Manual. SAFETYPRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: This refrigerator must be properly installed and located in accordance with tile Installation Keep fingers out of tile "pinch point" areas; clearances between tile doors and between Instructions tile doors and cabinet are necessarily small. Be careful closing doors when children are in tile area. Do not allow oil tile shelves damage tile themselves. }}Do not touch be%re it is used. children to climb, in tile refrigerator. refrigerator and stand or hang They seriously could injure tlLe cold surtCaces in the freezer compartment when hands are damp or wet. Skin may stick to these extremely cokl suriCaces. }}Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in tile vicini_ _of this or any other appliance. l_ nplug tile refrigerator be%re cleaning and making repairs. NOTE:We stronglyrecommendthat any servicingbe performedby a qualified individual. }}Turning the control to the 0 position does slot remove power to the light circuit. Do not refreeze frozen foods which have thawed completely. In refrigerators with automatic icelnakers, avoid contact with the moving parts of the ejector mechanism, or with tile heating elelnent that releases tile cubes. Do not place fingers or hands on tile automatic icemaking mechanism while tile refrigerator is plugged in. r A PROPER DISPOSAL OFTHEREFRI 6ERATOR Child entrapment and suftbcation are slot problelns of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous...even if they will sit for "just a few days." If you are getting rid of your old refrigerator, please follow tile instructions below to help prevent accidents. Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer: Take off the doors. Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. Refrigerants All refrigeration products contain refrigerants, which under federal law must be relnoved prior to product disposal. If you are getting rid of an old refrigeration product, check with tile colnpany handling tile disposal about what to do. iMPORTANTSAFETYiNFORMATiON. READALLiNSTRUCTiONSBEFOREUSING. A I www.AmericanaAppliances.com ! B HOWTOCONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong {grounding] plug which mates with a standard 3-prong (grounding) wall oudet to minimize the possibiliff of electric shock hazard froln this appliance. Have the wall outlet and circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded. Where a standard 2-prong wall oudet is encountered, it is your personal responsibilio _and obligation to have it replaced with a properly grounded 3-prong wall outlet. The refrigerator should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage rating that matches the rating plate. This provides the best perfl)rmance and also prevents overloading house wiring circuits which could cause a fire hazard from overheated wires. Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord. Always grip plug firmly and pull straight out from the outlet. Repair or replace immediately all power cords that have becolne frayed or otherwise dalnaged. Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either end. 1\;hen moving the refrigerator away from the wall, be careful not to roll over or damage the power cord. USEOFEXTENSION CORDS Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an extension cord. However, if you must use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a UL-listed (in the United States_. or a C_ A-hsted (m Canada,,, 3-wire grounding _,_pe appliance extension cord having a grounding t_pe plug and outlet and that the electrical rating of the cord be 15 amperes (minimum) and 120 volts. READAND FOLLOW THISSAFETYINFORMATION CAREFULLY. SAVETHESEINSTRUCTIONS 3 Aboutthe temperaturecontroldial. Turning the dial to 8/Off stops cooling in both compartments--fresh food and freezer, it does not shut off power to the refrigerator. Temperature Control Dial (on somemodels) The temperature set the dial at 5. control dial has nine setdngs plus 0. 1 is the warmest. 9 is the coldest. At first, After using the refrigeratol; adjust the dial if necessary. Insert a coin into the slot in the mid(He of tile dial and you can turn tile dial to tile setting that is best suited to your needs. Allow 24 hours for the refrigerator to get cold. Temperature Control Dial ion somemodels) < Tile temperature control dial adjust refrigerator from warmest to coldest. The recommended fitcto W setting is shown in illustration to the left. For colder temperature dial counter turn dial clockwise toward snowflake. For warmer temperature clockwise away froln snowflake, allow 24 hours for adjustlnent. turn Aboutthe fresh food compartmentshelves. Shelf supports at various levels allow VOUto custom-space vour shelves. Not all features are on all models. Half-Width Shelves rTTTilt up One end of file shelf rests on a molded side-wall support; a })racket on tile other end hooks into a track on tile rear cabinet waU. To remove, lift tile shelf up at front, then off tile SUl)port mid out of tile track. To replace,selectdesired shelf height, l\]th shelf fl'ont raised slightl):hook tile bracket's top lug into tile track, then lowrr the shelf onto the support. NOTE:Theshelfto therightof thetrackis designed to hookintotheright-handslot;theshelfto theleft isdesignedto hookintotheleft-handslot. Full-Width Shelves //b Some models have a steel wire sliding shelf! a stationa W tempered glass shelf, a spillproof shelf or two steel wire stationa W shelves. These shelves can be moved to mlother place in tile fresh fbod COIilt) Pullforward To removethe fulPwidth shelves lift rearJ'X ....:M artIileIlt. Tile fidl-width sliding shelf has stop-locks. When placed correctly on tile shelf supports, the shelf wi]l stop befbre coming completely out of the refrigerator and will not tilt when you place fi)od on it or remove food from it. To remove a full-width shelf when the fresh food compartment door cannot be opened fully Spillproof Shelves {on some models) Spillproof shelves have special edges to help prevent spills from dripping to lower sheh'es. To remove or replace the sheh'es, see the above instructions. About the freezer compartment shelves. Step Shelf To remove the step shelf: Z] Lift left side of shelf slightly [] [-7] Move shelf to the left to free its right ends from holes in the cabinet wall [_] ower right side of shelf, move shelf to the right and take it out. To replace the step shelf: [-_ With shelf tihed as shown, fit left ends of shelf into holes in cabinet w_ffl. [2--]Lift left side of shelf slightly; swing shelf up, fit right ends of shelf into holes in cabinet wzdl, and lower shelf into place. Aboutthe storagedrawers. www.AmericanaAppliances.com Not all features are on all models. Snacks Drawer The snacks drawer can /_ ......, _ accumulate in tile bottom of tlle drawers should be emptied and tile drawers wiped dry. be mo, edtothe most useful _ocatio,1 for rout fami]y's Fruit and Vegetable Drawers needs. Aboutstorage drawer and cover removal. Not all features are on all models. Adjustable Humidity Drawer {onsome models) HumiOiO.co,,.'ox H_aH Slide the control all the way to the HIGHsetting to provide hig:h humidib_ etables, to: Slide the control all the way to the LOW setting to provide lower humidib_ levels recommended fbr most fruits. Drawer and Cover Removal iiiii_I _ii_ iii_ Drawers can be removed i: _i!ii_ill past the stop location. i_ii _!iI_I i _!i_ easily by grasping the sides and lifting up slightly while pulling drawers To remove the cover, lift it off its supports, pull it forward, tilt it and take it out. Twin Drawer Shelf ! ! To remove: To replace: [_ Remove the drawers. [_-] Reach in, push the front of glass cover up, alld at tile same time, pull it tiorward as far as it will come. Tilt it alld take it OUt. Avoidcleaning the cold glass cover with hot water because the extreme temperature diftbrencemay cause it to break. [_] Remove the drawer frame. (Nwavs remove the glass cover befioreyou take ot{t the drawer frame.) Lift the _rmneoff the supports at each sideand back, pull it forward, tilt it mid take it out. [-_ Lower the frame until it rests on the supports at each side and back. [2--]Replace the glass cove1;pushing its rear edge firmly into the rear frame channel and gendy lowering the front into place. [_] Replace the drawers. About the automatic icemaker (onsome models). A newly-installed refrigerator maytake 12-24 hours to begin making ice. PowerSwitch j" \ op..o_ =..... ] / .... :a- lerArm in the STOP FederArm in(up ) position the ON(down) position Throw away the first few batches of ice to allow the water line to clear. When die bin fills to the level of the feeler arm, die icemaker will stop producing ice. It is normal fbr several cubes to be joined togedler. If ice is not used frequent13,;old ice olbes will become cloud?; taste stale, shrink or fuse togedler. On power switdl models, die green power light will blink if ice olbes get stuck in die icemaker. To correct dlis, set die power switch to 0 {0If) and remove die cubes. Set die power switch to I {0n)to restart die icemaker. _M'terdie icelnaker has been turned on again, dlere will be a de]W of about 45 minutes befbre die icelnaker reslnnes operation. NOTE:Inhomeswith lower-than-average water pressure, youmayhearthe icemakercyclemultiple timeswhenmakingonebatchof ice. Icemaker accessory kit: If your rel:cigeratordid not already come equipped with an automatic icemaker,an icem&er accessop,-ldt is availableat extra cost. Be so_renothing interferes with the sweep of the feeler arm. Check the back of the refrigerator tbr the specific icemaker ldt needed t})ryour model. Tile icemaker will produce al)proximately 3 to 3 1/2 lbs. of ice in a 24-hour period, depending on tile freezer comt)artment temperature, room temperature, number of door openings and other use conditions. If tile refrigerator is operated before tile water connection is made to tile icemakeg move the feeler arm to the STOP 'up) position. "_\;hen the refrigerator has been connecmd to the water suppl?_ move die feeler arm to the ON {down) position. The icemaker will fillwith water when it cools to 15°E A newly-installed reiiqgerator may take 12 to 24 hours to t)eg_n maldng ice cubes. Once the icemaker starts to make ice, it may take up to 48 hours to fill the bin, depending on'the temperature settings and number of (bor openiIgs. x.}m will hear a buzzing sound eadl time the icelnaker fills with wamr. 5 Care and cleaning ot the refrigerator. Cleaning the Outside Moving the Refrigerator The door handlesand trim >n some models). Clean with a cloth dampened with soapy water. Dry with a soft cloth. Be carefifl when moving tile refrigerator away from tile wall. All b_pes of floor coverings can be damaged, particularly cushioned coverings and those wittl elnbossed Keepthe outsideclean. Wipe with a clean cloth lightly dalnpened with kitchen appliance wax or mild liquid dish detergent. Dry and polish with a clean, soft cloth. The stainlesssteel panelsand doorhandles (on some models) can be cleaned with a commercially available stainless steel cleaner. Do not use appliance wax or polish on the stainless steel. Donot wipe the refrigeratorwith a soiled dishcloth or wet towel. Thesemay leavea residuethat canerodethe paint. Donot usescouringpads,powderedcleaners,bleachor cleaners containingbleachbecausethese productscanscratchand weakenthe paintfinish. SUF_h_I Ce S. Turn die leveling legs at each front corner of tile refrigerator counterclocl_vise until the rollers support the refrigerator. Pull the refrigerator straight out and return it to position by pushing it straight in. Moving the refrigerator in a side direction may result in damage to the floor covering or refrigerator. When pushingthe refrigeratorback,makesureyoudon't roll over the powercordor icemakersupplyline (on somemodels). After rolling tile refrigerator back into place, turn tile legs clockwise until the legs again bear the weight of the refrigerator. Light Bulb Replacement Cleaning the inside To help prevent odors, legate an open box of baking soda in tile fresh flood and freezer compartlnents. Unplugthe refrigerator before cleaning. If this is not practical, wring excessmoisture out of sponge or cloth when cleaning around switches, lights or controls. [se warm water and baldng soda solution about a tablespoon (15 ml) of baking soda to a quart (1 liter) of water. This both cleans and neutralizes odors. Rinse and wipe dr?: After cleaning tile door gaskets, apply a thin layer of petroleum jelly to the door gaskets at the hinge side. This helps keep the gaskets froln sticking and bending out of shape. Avoidcleaningcold glassshelves(onsomemodels)with hotwater becausethe extremetemperaturedifferencemaycausethemto break.Handleglassshelvescarefully.Bumpingtemperedglass can causeit to shatter. Donot wash anyplastic refrigeratorparts in the dishwasher. is no need %r routine \ Cleaning the condenser coils. Turningthe control to the 0 positiondoesnot removepowerto the light circuit. Preparing for Vacation For long vacations or absences, relnove %od and unplug the refrigerator. Move the telnperature control dial to the {1 position, and clean the interior with a baking soda solution of one tablespoon (15 ml) of baking soda to one quart (l liter) of water. Leave the doors open. Move the feeler arm to tile STOP(up) position and shut off the water supply to tile refrigerator. If tile teinperature can drop below freezing, have a qualified servicer drain tile water supply system (on SOllle models) to prevent serious properD _ dalnage due to flooding Preparing to Move Condenser There To replace a burned-out bulb, unplug the refrigerator from its electrical outlet, unscrew tile bulb when cool and replace it with an appliance bulb of the same or lower wattage. condenser cleaning in normal home operating environments. However, in environlnents that may be particularly dus b or greas> the condenser should be cleaned periodically for efficient refrigerator operation. To clean tile condenser, turn tile temperature 0. Sweep away or vacuum up dust. control dial to For best results, use a brusil specially designed for tills purpose. It is available at most appliance parts stores. Secure all loose iteins such as grille, shehes and drawers by taping them securely in place to prevent damage. Be surethe refrigeratorstays in an uprightpositionduring moving. I stall ti st cti ,,,,1,,, ff you have questions,carl 1.800.432.2737 BEFORE YOU BEGIN CLEARANCES Read Allow the fi)llowing clearances fi)r ease of installation, proper air circulation and plumbing and electrical comaections. these instructions completely • IMPORTANT for local inspector's and - Save these i structio s instructions with the Consumer. - Keep these Installation skills. • Completion time Refrigerator 15 minutes installation is the failure due to improper covered under the _\"arranty. If the refrigerator connected copper instructions) our lVebsite line. • Install 60°F Turn the leveling legs clockwise to raise the refrigerator; counterclockwiseto lower it. is not it will have supply valve, Turn the legs counterclockwise until the weight of the refrigerator is transferred from them to the rollers. After rolling the refrigerator back into place, turn the legs clockwise until the legs again bear the weight of the refrigerator. Parts and to be kit fittings cost from your (in Canada or from and dealer, by at Accessories, LOCATION d_e refrigerator proper _of the installer. A water shutoff at ge.com (16°C) Leveling legs near each front corner of the refrigerator are adjustable. They firmly posidon the refrigerator and prevent it from moving when the doors are opened. Leveling legs should be set so the front of the refrigerator is raised just enough that the doors close easily when opened about halfway. RoJJersnext to the leveling legs allow you to move the refrigerator away from the wall for cleaning: at extra REFRIGERATOR • Do not install basic TO THE ICEMAKER robing, is available www.geappliances.ca} 1.800.661.1616. maintain ROLLERS AND LEVELING LEGS Swing installation has an icemaker, to a cold water (containing below for Installation responsibili_ WATER SUPPLY {on some models) requires the Door • Product visiting instructions of this appliance Reversing 1 hour • Proper because where d_e temperature it will not run often enough will go to temperatures. it on a floor • Top 1" (25 mm) these reference. Skill level mechanical • Sides 3/4" (19 mm) • Back 2" (50 mm) Be sureto leave - • Note to Consumer • - Observe allgovemi g ordinances. • Note to Installer furore carefully. use. • IMPORTANT codes and strong enough to support it fully loaded. 7 Installation instructions iNSTALLiNG THE WATER LiNE (ONSOMEMODELS) BEFORE YOU BEGIN WHAT Recommended copper water supply kits are _\_48X2, WX8X3 or 1\'LX8X4, depending on tile amount of robing you need. Approved plastic water supply lines are GE SmartComlect Refrigerator Tubing (1\'_208X10006 WX08X 10015 and WX08X 10025). GE SmartConnect _" Refrigerator in the following lengths: YOU WiLL NEED (CONT.) Kits are available -WX08X10005 6' (z.8 m) 15' (4.6 m) 25' (7.6 m) TM Tubing -WX08X10015 -WX08X10025 When connecting your refrigerator to a GE Reverse Osmosis Water System, the only approved installation is with a GE R\TI_t. For other reverse osmosis water systems, follow the manufacturer's recolnmendations. Be sure that the kit you select allows at least 8' (2.4 m) as described above. This water line installation is not warranted by the refrigerator or icelnaker manufacturer. Follow these instructions carefully to minimize the risk of expensive water dalnage. NOTE: The only GE approved plastic tubing is that supplied in GE SmartConnect Refrigerator Tubing kits. Do not use any other plastic water supply line because the line is under pressure at all times. Certain types of plastic will crack or rupture with age and cause water damage to your home. TM Water hammer ;_vater banging in tile pipes) in house plumbing can cause damage to refrigerator parts and lead to water leakage or flooding. Call a qualified plumber to correct water hammer before installing the water supply line to the refrigerator. To prevent burns and product damage, water line to the hot water line. • A GE water supply kit (containing tubing, shutoff valve and fittings listed below) is available at extra cost froln your dealer or from Parts and Accessories, 1.800.661.1616. • A cold water do not hook up tile supply. water pressure must be between • Power dr:dl. If you use your refrigerator before coimecting tile water line, make sure tile feeler arm is in the STOP (up) position. • 1/2"or adjustable • Two 1/4"outer When using any electrical device (such as a power drill) during installation, be sure the device is double insulated grounded in a manner to prevent the hazard of electric shock, or is battery powered. wrench. • Straight and Phillips blade screwdriver. Do not install tile icemaker robing in areas where temperatures fall below freezing All installations must be in accordance code requirements. Tile 20 and 120 p.s.i. (1.4 8.1 bar). or diameter compression nuts and the copper tubing to the shutof[" 2 ferrules to connect valve alld (sleeves) tile refrigerator water valve. __ OR with local plumbing • If you are using a GE SmartConnect _'_Refrigerator Tubing kit, tile necessary fittings are preasselnbled to the tubing. • If your existing copper water line has a flared fitting at the end, you will need an adapter (available at plumbing supply stores) to connect the water line to the refrigerator OR you can cut of[" the flared fitting with a tube cutter and then use a compression fitting. Do not cut formed end from GE SmartConnect WHAT YOU WiLL NEED TM • Copper or GE SmartConnect Refrigerator Tubing kit, 1/4"outer diameter to connect the refrigerator to the water supply If using copper, be sure both ends of the robing are cut square. TM Refrigerator To determine how much tubing you need: measure tile distance froln the water valve on the back of the refrigerator to tile water supply pipe. Then add 8' (2.4 m). Be sure there is sufficient extra tubing (about 8' [2.4 m] coiled into 3 turns of about 10" [25 cm] diameter) to allow the refrigerator to move out froln the wall after installation. • Shutoffvalve The shutoff tubing. to connect to the cold water line. valve should have a water inlet with a - -,_ ))1, at the point minimum inskte diameter of .)/_2 of co,mection to the COLD WATER LINE. Saddle-_pe shutoff valves are included in many water supply kits. Befi)re purchasing, make sure a saddle-%_pe valve colnplies with your local plumbing codes. 8 Installation instructions Install the shutoff valve on the nearest frequently used drinking water N1 ROUTE THE TUBING m SHUT OFF THE MAIN WATER SUPPLY AND UNPLUG REFRIGERATOR Turn on tile nearest faucet (counterclockwise) enough to clear the line of water. [] Route the tubing between the cold water line and the refrigerator. Route the tubing through a hole drilled in the wall or floor (behind the refrigerator or adjacent base cabinet) as close to the wall as possible. long NOTE: Be sure there is sufficient extra tubing (about 8 feet [244 cm] coiled into 3 turns of about 10"[25 cm] diameter) to allow the refrigerator to move out from the wall after installation. DRILL THE HOLE FOR THE VALVE Choose a location is best to compeer When pipe, it is necessary make the at the bottom, the water Drill for the valve into the that to connect com_ection to avoid is easily accessible. side of a vertical to drawing into the water a horizontal top or side, off any line. It pipe. water rather CONNECT THE TUBING TO THE VALVE than sediment from if using a self- pipe. a 1/4"hole in tile water piercing wdve), using resulting from drilling a sharp pipe ieven bit. Remove Place the compression nut and ferrule (sleeve) fi_r copper tubing onto the end of the tubing and compeer it to the shutoff valve. any burrs the hole in the pipe. Take care Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the COlnpression nut securel> not to allow water to drain into the drill. Failure to drill a 1/4"hole may result in reduced ice production or smaller cubes. For plastic tubing from a GE SmartConnect ,M Refrigerator Tubing kit, insert the molded end of the tubing into the shutoff valve and tighten compression mlt until it is hand tight, then tighten one additional turn with a wrench. Overtightening may cause leaks. ?ression Nut Saddle-Type ShutoffValve_ m FASTEN THE SHUTOFF VALVE PackingNut Fastenthe shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp. Tighten the clamp screws until the sealing washer to swell. NOTE: Do not overtighten or you may crush SmartConnect _ Tubing OutletValve Ferrule (sleeve) NOTE: Commonwealth of Massachusetts Plumbing Codes 248CMR shall be adhered to. Saddle valves are illegal and use is not permitted in Massachusetts. Consult with your licensed plumber. begins the mbing. Washer PipeClaml-- End FLUSH OUT THE TUBING Claml Turn the main water supply on (counterclockwise) and flush out the tubing until the water is clear. Shut the water off at the water valve after about Saddle-Type ShutoffValve .VerticalCold Water Pipe one quart (1 liter) of water has been flushed through the NOTE: Commomsealth of Massachusetts Plumbing 9 Codes _48CMR shall be adhered to. Saddle valves are illegal and use is not permitted in Massachusetts. Consult with your licensed plumber. 9 @ Installation instructions iNSTALLiNG THE WATER LiNE [] CONNECT THE TUBING REFRIGERATOR TO THE [_ TURN THE WATER ON AT THE SHUTOFF VALVE NOTES: = Before makhlg the connecdon to the refi-ig'erato_; be sure the refi'igerator power cord is not i_lugged into the wall outlet. • Tighten any connections that leak. recommend installing a water filter if your water suppl) has sand or particles that could clog the screen of tlle refi'igerator's water vah'e. Install it in file water line near file refi_gerator If using GE SmartConnect" Refiqgerator Tubing ldt, }ou will need an adctitionad tube _\_08X 10002 to connect tile _llteI l Do not cut plastic rathe to install ffltei: P,_elnove tile access (CONT.) I-_ PLUG IN THE REFRIGERATOR Arrange the coil of robing so that it does not vibrate against the back of the refl_igerator or against the wall. Push the refligerator back to the wall. covei: [_ START THE ICEMAKER On Relnove power the plasdc fle_ble cap fi'om the water valve (refi_ig'erator connecdonl. feeler not © arm begin telnperamre It will then Place die compression nut and fe*Ttfle (sleeve/ onto die end of die robing as shown. On GE SmartConnect Refiig'eramr Tubing ldt, the nuts are alrea@ assembled m the robing TM Insert the end of the mbhlg into the water valve connection as possible. While holding the utbing, dghten the fitdng switch models, to the I (on} position. set the icemaker On feeler to the ON (down) to operate undl arm models, position. it reaches The power move icelnaker switch the will its operating of ] 5°F 19°C) or belo_x: begin operation autolnadcally. Power switch model as fi_r For plastic mbhlg fi'om a GE SmartConnect" Refiig'eramr Tubing ld% insert the molded end of the robing into the shutoff valve and dghten compression nm mldl it is hand dght, then dghten one additional Un'n with a wrench. Overdghtenhlg may cause leaks. Fasten die robing into die clamp provided to hold k in a verdcal position. _bu may need to p1%"open die clamp. FeelerArm in the ON (down) position Feeler arm model NOTE: In lower water pressure conditions, the water valve may turn on up to 3 dines to deliver enough water to the icemaker. TubingClamp 1/4"Copper Tubing ( Refrigerator Connection 1/4"Compression Nut -- Ferrule (sleeve) SmartConnect _ Tubing Rea_ach_heacce_coverall s" 10 Installation instructions El REVERSING THE DOOR SWING iMPORTANT When reversing NOTES the door swing: • Read the instructions Handle _] REMOVE THE FREEZER DOOR 2.1 Tape all the way through bet})re starting parts carefully to avoid scratching Set screws down by their related in tile _xTong places. • Provide a non-scramhing tile doors. the door shut with masking tape. 2.2 With a 5/16"hex-head socket driver, remove the screws that hokl tile top hinge to tile cabinet. paint. parts to avoid using theln work surt_ace for IMPORTANT: Once you begin, do not move tile cabinet until door-swing reversal is completed. These instructions are fi_rchanging dLe hinges from tile right side to tile left side_f you ever want to change rile hinges back to tile right side, follow these same instructions and reverse all references to left and right. 2.3 Lift the hinge straight up to free the hinge pin from tile socket in tile top of the door and set it aside, along with its screws. TOOLS REQUIRED Top Phillipsscrewdriver 5/16" hex-head socket driver l Masldngtape 2.4 Remove cabinet. T20or T25Torxdriver (neededfor somemodels) the tape and tilt the door away from the Lift it off tile center hinge pin. 5/16" open-end wrench Puttyknife or thin-blade screwdriver 2.5 Set the door on a non-scratching outside up. surface with the m BEFORE YOU START l. l Unplug the refrigerator from its electrical 1.2 Empb_ all door shelves, including compartlnent. 2.6 Transfer the 2 screws from the opposite side of the cabinet to tile screw holes vacated by the top hinge outlet. rei1Loval. tile dairy CAUTION: Do not let either door drop to tile floor. To do so could damage tile door stop. 11 Installation instructions REVERSING THE DOOR SWING (CONT.) i-_ REMOVE 3.1 Tape _-l REMOVE THE FRESH FOOD DOOR (CONT.} THE FRESH FOOD DOOR the door shut with masking tape. 3.5 Transfer the two screws from the opposite skle of the cabinet to the screw holes vacated by the center hinge renloval. 3.6 Transfer the washer (if your model has one) to the opposite side. J 3.2 [sing a 5/16"hex-head 5/]6"open-end holding center the hinge of the door, careful socket wrench, center hinge to free and screwdriver and the two screws remove to the cabinet. its pin set hinge not to lose the center from and the hinge spacer 3.7 Take one of the screws removed in step 2 and start it in the outermost screw hole on the opposite side. Do not ckive it all die way down leave enough space trader file screw head fior thicl,_]essof the bracket. Lift the socket screws a aside. in the top Be and washer. IJ REVERSING 3.3 Remove d_e tape and flit d_e door away from d_e cabinet. Lift the door from the pin in the bottom hinge bracket. {If the plastic washer sticks to the door bottom, put it ba& on the hinge.) THE HARDWARE 4.1 Move the bottom hinge bracket and plastic washer fi'om the right side to the left side. Washer Switchthe hingepin to the oppositesideof the bracl<et_; ¢--- _, Bracket 3.4 Set the door outskle-up on a non-scratching surface. 12 ¢_.i- "-- -_ Installation instructions [-47REVERSING THE HARDWARE (CONT.I [-5] REVERSING THE DOOR HANDLES {CONT.! 4.2 Interchange hinge and screws at top right with screws at top left of cabinet. Do not tighten screws on hinge side at tiffs time. 5.1.4 Remove plug button from tile top hinge hole oil tile left side of tile door and insert it into tile hole oil tile opposite side that was vacated by removal of tile top hinge. 7I? ?? I PlugB_ Installingthe hingeon the left. Installingthe hinge on the right. 5.1.5 Pull tile plug button from the front of the door and transfer it to the opposite side. NOTES: Solne hinges have %ur holes. Which holes you use for installing tile hinge depends on which side you install the hinge. • The outer edge of the hinge should be parallel edge of the case for correct installation. _-l REVERSING 5.1 Transfer PlugButton to the THE DOOR HANDLES fresh food door 5.2 handle Transfer 5.2.1 5.1.1 Rclnove tile handle plug using a tape-tipped put_ _knife under the edge, and relnove the screw underneath. Rclnove tile two screws holding tile f_ handle to the top of the door. door Move the plastic door stop and screws from the right side to the left side. RightSide Move the metal door stop from the right side to the lel't side and transfer the scrmx to side of the doon the opposite Plug,_ 5.1.2 Remove the handle. 5.1.3 Remove the screws from the right edge of the door top and insert them into the handle screw holes on the opposite side. stop DoorStop 5.2.2 I Toreattachthe handleon the oppositeside. LeftSide 1 Metal DoorStop 5.3 Reinstalling Handle 5.3.1 Attach the Fresh Food Door tile handle to the right side of the door with screws at the top and under tile handle plug 5.3.2 Reinstall handle 13 the plug Installation instructions REVERSING THE DOOR SWING [-51REVERSING THE DOOR HANDLES (CONT.) 5.4 Transfer 5.4.1 Freezer Door Handle Igl RE-HANGING 6.1.2 Remove the screw holding the handle to the top of the door and the two screws holding the hand]e to the bottom of the doon 5.4.2 (CONT.) THE DOORS (CONT.) Insert the pin o,ithe center hinge into the socket in the mp of the doon Place the space*; then the washe*; o,1 the hinge pin. HingePin NOTE: The center hinge must be turned over as shown when mounted o,1 the left side. PlasticWasher andSpacer Remove the handle. 6.1.3 Tilt the door toward the cabinet. As the door is brought into position, slide the hinge under the head of the screw which earlier had been partly driven into the outermost hole. Insert the remaining screxx_dlen tighten both screws securel}; 5.4.3 Remove the screw from the right top edge of the door and insert it into the handle screw hole o,1 the left side. 6.2 Re-hang the freezer door 6.2.1 Lower the freezer door onto the center hinge pin. Be sure the washer and spacer section 5.2. Attach the handle to die right edge of the door with screws at mp and t)otmm, using bottom holes vacated by removal of the door stop _._'-_ and Spacer SCreWS. [_] RE-HANGING / CenterHing_ are in place on the pin. 5.4.5 _ 6.2.2 Tilt the door toward the cabinet, lifting the top hinge so the pin fits into the socket o,1 the top of the doon 6.2.3. Make sure the door is slightly above the top of the cabinet and the gap between the doors is even across the front. Tighten the top hinge screws. Do not overtighten dlese screws tighten them until they are just snug, then mrn them another one-half turn. THE DOORS 6.1 Re-hang the fresh 6.1.1 Lower food door the fresh food door onto the bottom hinge pin. Be sure the washer is in place on the pin. Plastic Washer Hinge__ Bracket 14 Normal operating sounds, Newer refrigerators and use newer vwvw.amerieanaappiianees.eom sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features technology. Doyou hear what I hear? These soundsare normal. [] The.ewhigh efficie,,cr co.lpressor.lar faster and longer ru. than -your old refrigerator and you inay hear a high-pitched while it is operating HUIVIMM,,, WHOOSH=== hum or pulsating [] sound [] _}m may hear a whooshing sound when the doors close. This is &le to pressure equalizing within the refrigerator. CLICKS, POPS, CRACKS and CHIRPS [] _}m may hear cracldng or popping sounds when die refrigerator is first plugged in. This happens as the refrigerator cools to the correct temperature. [] The compressor may cause a clicldl N or d_irpi_ N sound when attempting to restart (tllis could take up to 5 minutes). [] Expansion mid contraction of coolhlg coils &rang and after defrost can cause a cracldng or poppi, N sotmd. You may hear tile fans spinning at high speeds. This happens when the refrigerator is first plugged in, when the doors are opened frequendy or when a large amount of food is added to tlle refrigerator or freezer compartments. The fans are helping to maintain correct the telllperatures. 6 WATER SOUNDS [] The flow of refrigerant dlrot@l die freezer cooling coils may make a gl@_ N noise like boili, N ware1: [] Water dropping on the def_ost hearer can cause a sizzling, popping or Nlzzing sotmd &Mng the defrost cycle. [] A _ter dripping noise may ocotr (hiring die de_ost ©vle =tsice meM _)m d_eexvtporator mM flows into fl_edrain pml. [] ClosiI g die door may cause a gl@ilg equ_zation. soulld due to pressure [] On models with an icemaker, after an icemaldng cycle, you may hear the ice cubes dropping into the ice bucket. Beforeyou call for service... Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. PossibleCauses What To Do Refrigerator does not Refrigerator in defrost cyde. * 1 \;air about 30 minutes t})r defrost cyvle to end. operate Temperature in 0position. * Move the temperature control c[l_ to a temperature setting: Refrigerator is unplugged. • Push die ph g completely into die oudet. The fuse is blown/caa'cuit breaker is tripped. • Replace fuse or reset the breaker. Vibrationor rattling (slight vibrationis normal) Ro!ler screws or leveling legs need adjusting. * See Rollers and Leveling Legs. Freshfood orfreezer compartmenttoo warm Temperature control not set cold enough. • See About the temperature control dial. Warm weather or frequent door openings. • Set the temperature control dial one step colder. See About the temperature control dial. Door left open. • Check to see if pacLage is holding door open. Package blocking air duct in freezer comparlment. • Check to see if paclcage is 1)locldng air duct in freezer compm_unent. control 15 Beforeyou call for service... Troubleshooting Tips PossibleCauses What To Do Motor operates for long periods or cycles on and Normal when refrigerator is first plugged in. * _\hit 24 hours _r rile refrigerator to completely cool down. off frequently. {Modern refrigerators with more storage space and a larger space and a larger freezer require more operating time. They start and stop often to maintain even Often occurs when large amounts of food are placed in refrigerator. • This is normal. Door left ope_ Hot weather or frequent door openings. * Check to seeif pa&age is holding door open. * This is normS. temperatures.} Temperature control dM set at the coldest setting. * SeeAbout the temperature control dial. Grille and condenser need deaning. * See Care and cleaning. Door left open. * Check to see if peel<age is holding door open. -_rost or ice-crystals on frozen food {frost within package is normal) Too frequent or too long door openings. Automatic icemaker Icemaker is not on. • Move the feeler arm to the ON ;down) position. does notwork {on some models) Water supply mined offor not connected. * See Installing the water line. Freezer compartment too warm. * Wait 24 hours tbr tile refrigerator to completely cool down. Pried up cubes in the storage bin cause the icemaker to shut off. * Lrvel cubes 1) _hmLd. Frequent"buzzing" sound Icemaker is on but the water supply to the r_r:Nerator has not been connected. * Move tile feeler arm to the STOP (up)position. Keeping it on will damage the water v_flve. Cubestoo small Water shutoffvalve conneding refi:_gerator to water line may be clogged. * Call the phunl)er to clear the vzflve. Slow ice cube freezing Door left open. * Check m see if package is holding door open. Temperature control _ not set cold enough. * SeeAbout the temperature control dial. Ice cubes have Ice storage bin needs cleaning. * Empb' and wash bin. Discard old cubes. odor/taste Food traamailfing odor/taste to ice cubes. * _\Yap tbods well. Interior ofrefr:Nerator needs deardng. * See Care and cleaning. Moisture forms on cabinet surface between the doors Not unusual during periods of high humidity, = _\Tipe surface dry and reset temperaatre one serdng colder. Moisture collects inside (in humidweather, air carries moisture into refrigerator when doors are opened) Too frequent or too long door openings. Refrigerator has odor Foods tranmaitting * t_)cxh with strong odors shotfld be fighdy wrapped. odor to refrigerator. * Keep an open box of baldng soda in tile refrigerator; replace eve_ three months. Interior needs cleaning. = See Care and cleaning. 16 control (li_ GE Service Protection Plus TM GE, a name recognized worldx_ide for quality and dei)endability together Service Protection Plus" comprehensive protection on your appliances.* with Assurant Solutions, offers you Benefits Include: • Prompt, reliable service from GE Authorized Servicers • Convenient hours designed to suit your busy schedule • Quality replacement parts • The dependability of GE, a name recognized • Ask about our interest-free payment plans With Service • • • • Protection and trusted worldwide Plus you can expect: An extended service plan tt_at limits unexpected repair bills Service coverage for most major brands Unlimited service calls for tile length of your contract, or credit toward a replacement product Service coverage for covered operating parts and labor on appliances and home electronics that fail during household use • Your satisfaction is our goal. We strive to provide Place your confidence *Most brands covered SPP is a trademark in GE and call us in the U.S. toll-free up to 15 years of General you with excellent Electric old in the continental service in a professional at 1.800.626.2224 normal single family and timely manner. for more information. U.S. Company. Cut here Please place in envelopeand mail to: General ElectricCompany Warranty Registration Department P.O. Box 34980 Louisville, KY 40232-4980 17 Consumer Product Ownership Registration Dear Custon_er: Thank you for purchasing our product. for placing your confidence Follow these three Complete your Registration in us. "_\_ are proud steps to protect for Americana your new appliance and mail Have today. the peace of rnirid of knowing can contact unlikely you we the Read Manual in a safe place. operate safety rnodJfication. USA you will need is: 800 GE Owner's carefull?: It will help ?_u It contains you require sei_-ice. Our sel_-ice mlmber of a your registration beloxx; store this document inforrnation should you in the event by GE. Thank investment: After mailing Ownership Registration is provkted to have you as a customer! Consumer Product TM your appliance new pi_perl?: in the (;ARES (800.432.2737). Model I Important: ! I [ Number I I I Serial Number [ I ! ! ! ! , ! If you did not get a registration card with your product, detach and return the form below to ensure that your product is registered. ut here Consumer Product Ownership Model Registration Number Serial Number ,,,,,,,,,[ MI: [;i First[ Name Mrs. Miss [ [ [ [ [ I [ [ I [ [ [ ! [ [ [ [ [ [ [ # I [ I I I ! I I I Ci_' [ Apt. ! ! ! ! ! ! [;i [ Street Ad&'ess Date Ms. I, Last Name [ I [ [ I [ I [ I [ I [ [ [ [ [ [ [ [ [ E-mailAddress* Placed InUse [__ _{onth * Please pi_vide cornmunications Check FAILURE WARRANTY ?bur e-mail frorn address GE Appliances here if you do not want TO GOMPLETE AND to receive, via e-mail, discounts, special offers and other important (GEA). to receive RETURN cornmunications THIS CARD frorn GLXs DOES NOT carefully DIMINISH selected partners. Y()UR RIGHTS. For illforlllation about GLXs prix acy and data usage polic,% go to ge.coli1 and click oil 'Privacy Policy" or call 800.626.2224. 18 u,_,,_v.AmeHcanaAppliances, corn I Refrigerator Warranty. All warranty services for Americana 'Mare provided by GE Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. To schedule service, call 800.432.2737. Please have serial number and model number available when calling for service. Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty. We Will Replace: i L ¸7¸¸¸¸ OneYear Fromthe date of the original purchase Any part of d_e refrigerator witch flails due to a defect in materials or worMnanship. During d_is limited one-year warranty, we will also provide, free of charge, ;d]labor and rela[ed self'ice [o replace [l_e defcc[ive parL Service trips to your home to teach you how to use the product. Improper installation, delivery or maintenance. Failure of the product Kit is abused, misused, or used for other than the intended purpose or used commercially. Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers. Replacement of light bulbs. Damage to the product caused by accident, fire, floods or acts of God. Loss of food due to spoilage. Incidental or consequential with this appliance. Damage Product not accessible to provide required service. caused after delivery. damage caused by possible defects Products which are not defective, broken, or which are working as described in the Owner's Manual. EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law. This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General. Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225 19 ConsumerSupport. ScheduleService Expert GE repair service is ol_ly one step away from your door. Schedule service at your convenience 800.432.2737 during normal 1)usiness hours. In Canada, by c_dling call 1.800.561.3344 Extended Warranties Purchase a GE extended warranb_ and learn about special discounts dmt are available while your warranb_ is still in effect. _}m can purchase it by calling 800.626.2224 during normal business hours. GE Consumer Home Self'ices will still be there after your warranb_ expires. In Canada, call 1.888.261.2133 PartsandAccessories IndividuNs qualified to sela_ice fl_eir own appliances can have parts or accessories sent direc@ to their homes (X7ISA, MasterCard m_d Discover cards are accepted). Order by phone at 800.626.2002 during normal business hours. Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing generally should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation. Customers in Canada should consult the yellow pages fi)r the nearest _[al)e sela_ice centeg or call 1.888.261.3055. ContactUs www.AmericanaAppliances.corn If you are not sadsfied wid_ d_e service you receive from GE, send a letter to GE. Please include your phone nmnber. Write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 In Canada: Write to: Director, Consmner Relations, Mabe Canada Suite 310, 1 Facto W Lane Moncton, N.B. E1C 9M3 Inc. •_' _ Printedinthe UnitedStates Printedon RecycledPaper Congelador superior Refrigeradores In£ormaci6n de seguridad Cables de extensi6n ................... C6mo conectar la electricidad ........... 3 3 Precauciones 2 de segxlridad .............. Instrucciones de operaci6n Control ........................... 4 (]uidado y limpieza ................. Estantes .......................... Gavetas de almacenamiento ........ NISquina de hielos automStica ......... Escribaaqui el modelo y el numero de serie: Instrucciones para la instalaci6n C6mo invertir el vaiv4n de la puerta ...................... Instalaci6n de la tuberla Modelo # del agua Sede # Preparaci6n Consejos para 8 10 instalar ...................... 7 para la soluci6n de problemas Antes de solicitar un servicio ...... 15, 16 Sonidos normales de operacidn ....... 15 Soporte Garantla Soporte vwwv.Am e rh:anaApplian 11 14 ....................... el refrigerador Encuentre estos nfimeros en la etiqueta en el lado izquierdo de la parte superior del compartimiento del refrigerador. 6 4 4, 5 5 al consumidor ........................ al consumidor 19 .............. 90 _Viodelos 16, 17, 18 ces. corn ,,_e, Impresoen los EstadosUnidos h_p_e_o enpapel_e_iclado 197D8622P004 49-60658 03-11 6E IMPORTANTEINFORMACIONDESEGURIDAD. LEATODASLASINSTRUCCIONES ANTESDESUUS0. A iADVERTENCIA! Use este aparato s61ocon el fin para el cual fue disefiado como se describe en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DESEGURIDAD A! usar aparatos el6ctricos, se deben seguir precauciones b_sicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Este refrig'erador debe instalarse y ubicarse correctamente segim las Instrucciones de instalacidn antes de su uso. No permita que los nifios se suban, se paten o se ctmlgtmn de los estantes en el refiigeradot: dafiar el refiigerador y sufi@ graves dafios. Podrlan _{antenga los dedos alejados de ]as _ueas estrechas; espacios entre las puertas y entre las puertas y los gabinetes Tenga ctfldado en el firea. Desconecte son necesariamente t)equefios. al cerrar las puertas cuando haya nifios el refiigerador antes de limpiar No toque las superficies fiias en el compartimiento del congelador con las manos h@nedas o mojadas. La piel se reparaciones. puede sea realizado por un individuo calificado. pegar a estas superficies extremadamente No almacene o use gasolina u otros vapores i_Namables en las fireas cercanas a este o a cualquier fiias. y liqtfldos otto aparato. mecanismo localizado y hacer NOTA: Recomendamos enf_ticamente que cualquier servicio Fijar el conu'ol en la posici6n 0 (apagad0) corriente hacia el circtflto de luces. No vuelva En los refiigeradores con mfiquinas de hielo automfiticas, evite el contacto con las partes en movimiento del los a congelar alimentos no elimina la que se hart descongelado por completo. eyectot; o con el elemento calei_ctor en la prore inferior del diN)ositivo para hacer hielo. No coloque los dedos o las manos en el mecanismo de la mfiquina de hielos mientras el refiigerador est6 conectado. A i I IE: AI ELIMINACION APROPIADA DELREFRIGERADOR Los probleinas de que los nifios se queden atrapados y se sofl)quen no son cosas del pasado. Los refrigeradores desechados o abandonados sigllen siendo peligrosos, afro si s61o estfin por "unos pocos dlas". Si est(t desechando su refrigerador viejo, por favor siga las instrucciones a continuacidn para a?_ldarle a evitar accidentes. Antes de desechar su viejo refrigerador o congelador: ; O uftele ]as puertas. ; Deje los estantes en su ]ugar, de manera que los nifios no puedan subirse facihnente al interior. Refrigerantes Todos los aparatos de refrigeracidn contienen refrigerantes, los cuales se deben retirar antes de la eliminacidn del producto de acuerdo con la ley federal. Si va a desechar algfm aparato antiguo de refrigeracidn, consulte con la colnpafifa a cargo de desechar el aparato para saber qud hacer. wwvv.AmericanaAppliances.com ! B COMOCONECTAR LAELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia, no corte ni retire la tercera pata (conexi6n a tierra) del cable de electricidad. Por seguridad personal, este aparato debe estar correctamente conectado a tierra. E1 cable eldctrico de este aparato ester provisto de un enctmt'c de tres patas (conexidn a tierra) que encaja en un tomacorriente estfindar de 3 orificios (conexidn a tierra) para minimizar la posibilidad de peligro de tm d_oque el_ctrico de este aparato. Haga que el tomacorriente de la pared y el circuito sean revisados por un electricista calificado para asegurar que el tomacorriente tiene la conexidn a tierra apropiada. Cuando haya un tomacorriente est5ndar de dos paras, es su responsabilidad y obligacidn personal reemplazarlo con un tomacorriente adecuado de tres orificios correctamente conectado a tierra. sobrecargar los circtfitos eldctricos de la casa que podrlan causar un incendio a partir de los cables recalentados. Nunca desconecte su refrigerador hNando del cable eldctrico. Siempre tome el enchufc firmemente y h(delo directmnente del tomacorriente. Repare o reen@lace de inmediato todos los cables el_ctricos que se hayan desgastado o daflado. No use un cable que tenga grietas o dafios de abrasidn en su longimd o en cualquier extrclnO. _4dretirar el refrigerador de la pared, tenga ctfidado de no enrollar o dafiar el cable eldctrico. E1 refrigerador deber_ siempre estar conectado en su propio tomacorriente eldctrico individu_ que tenga un nivel de vohaje que se ajuste a la placa de potencia. Esto ofrece el mejor desempefio y tambidn evita USODECABLES DEEXTENSION Debido a peligros potenciales de seguridad bajo ciertas condiciones, nos oponemos al uso de cables de extensi6n. Sin einbargo, si debe usar tm cable de extensidn, es absolutainente necesario que sea un tipo de cable de extensidn para aparatos con conexidn a tierra de tres cables, que estd en la lista de [L (en los Estados [ nidos) o en la lista CSA (en Canadfi), que tenga un endmfc de tipo conexidn a tierra y salida y que el grado eldctrico del cable sea de 15 amperios ;n/nimo) y 120 voltios. LEAY SIGACUIDADOSAMENTE ESTAINFORMACION DESEGURiDAD. CONSERVE ESTASINSTRUCCIONES 3 Sobre el dial de controlde la temperatura. Girar e! dial a O/Off interrumpe el enfriamiento en ambos compartimientos: el compartimiento y el congelador, aunque no apaga el suministro de corriente hacia el refrigerador. El @ ! dial de conQ'ol de la temperattlra [lone nueve niveles in{is 1 es O. el nivel mils de alimentos frescos caliente y 9 es el nivel tma control moneda en la ranura en el cenu'o del {enalgunos dial y podr{t g_rar el dial hacia el nivel que mejor Dial de temperatura necesidades.lniciahnente' flje el dialde en la 5. Despu& de usar el refiigerado_;amodelos) justeel dial de set necesaz";o. Inserte Pern_ta 24 horas para que el refdgerador m{ts il-lO. se adapte a sus se enfi-te. Dial de control de temperatura (en algunos modelos) E1 dial de conu'ol de temperamra ajusta la temperamra del refi'igerador desde la mils elevada hasta la mils baja. En la ilusu'aci6n de la izquierda se indica la configm'aci6n de fdbrica recomendada. Para una temperatura mils baja, gire el dial hacia el copo de nieve. Para una temperatura mils elevada, gire el dial en sentido contrario alas agujas del reloj, alejfindose del copo de nieve. Deje transcurrir 24 horas para su ajuste. Sobre losestantes del compartimientode alimentos frescos. Los soportes necesidades. de los estantes en diferentes No todas las caracteristicas niveles le permiten adaptar el espacio est_n presentes en todos los modelos. de los estantes segdn sus Estantes medios [] Levantehacia [_ nclinehada arrlua Un exn'emo del estante descansa sobre un soporte moldeado en el costado; el sq)orte en el on'o extiemo se engandm en un iiel en la parte posterior de la paIed del gabinete. Para retirar, levante el estante en la parte delantera, luego saque del soporte y filera del Iiel. Para reemplazar, seleccionela almra deseada para el estante. Con el estante delantero levantado ligeramente, engan&e la oreja supeiior del sq)orte en el Iiel, luego baje el estante hasta el soporte. NOTA:El estantehacia la derechadel rbl est_ dise_adopara engancharseen la ranurade laderecha; el estantehacia la izqubrdaest5 dise_adopara engancharseen la ranuraizquierda. Estantes completos Levante la oarte D0s-[eri0r Para retirar los estantes de tamafio completo Algunos modelos tienen un estante deslizante en alambre de acero, un estante de vidi_o temperado esmcionario, un estante a prueba de salpicaduras o dos esmntes estacionaiios en alambre de acero. Estos esmntes se pueden mover hacia otto lugar en el compartimiento de alimentos fi'escos. E1estante deslizante de tamaflo completo tiene fi'enos. Cuando se coloca correctamente en los sq)oi'tes del esmnte, el estante fi'ena antes de salirse completamente del refi'igerador y no se inclinarfi omncto coloque o retire alimentos del mismo. Para retirar un estante de tamafio completo cuando la puerta del compartimiento de alimentos frescos no se pueda abrir completamente Estantes a prueba de salpicaduras II II {en algunos modelos) Los estantes a prueba de salpicaduras tienen hordes especiales para evkar que las salpicaduras se rieguen a los estantes inferiores. Pm'a retirar o reemplazar los estantes, yea las insmmciones arribas Sobre los estantes del compartimientodel congelador. Para retkar el estante de escal6n: Estante escal6n ['7] Levantede el lado izquierdo 't.z_alig'eramente. del escaldn Para reemplazarel estante de escal6n: -_Con el estanteinclhmdocomo apm'ece,@]ste los exu'emos del lado izquierdodel estanteen los oiNcios de la pared del gabhlete. ['_---] Mueva el estante hacia la izquierda para liberar los extzemos derechos de los odficios en la pazed del gabinete. [_] '] aje el costado derecho del estante, mueva el estante hacia la derecha y sfiquelo. evante el costado izquierdo del estante ligeramente, mueva el estante hacia ariiba, ajuste los extremos del lado derecho del estante en los oIificios de la pared del gabinete y baje el estante a su hlgaI: Sobre Jas gavetas de aJmacenamiento. No todas las caracteristicas est_n presentes en todos los modelos. Gavetas para frutas y vegetales Se debe redrar el exceso La gaveta de refi'igerios se puede de agua que se pueda acumular al fimdo de las gavems las Gaveta necesidadesdederefrigerios su fiunilia. y se deben secar las gavetas. Sobre la remoci6nde la gavetade almacenamientoy cubierta. No todas las caracteristicas est_n presentes en todos Gaveta preservadora ) tow H,G. los modelos. de humedad ajustable Deslice el control complemmeme hasm la posicidn HIGH ,:'alto)para ofiecer la alta humedad recomendada para la mayoria de los vegetales, ten algunosmodelos) Lleve el conuv,1 pot completo hasm la posicidn LOW ,:'bajo)para ofrecer los niveles bajos de humedad recomendados para la mayorla de las fiutas. Gaveta de tama_o completo con cubierta plastica Para retirar la cubierta, levante de los soportes, hale hacia delante, incllnela y sfiquela. Estante para las gavetas gemelas Para retirar: ¸ i: i iI [-_ Retire las gavetas. ['_ Empuje el fiente de la cubierta de vkh_iohacia azTiba,y al mismo tiempo, hale hacia delante tanto como se pueda. Incllnela y sSquela. Evite limpiar la cubierta de vickio fi{acon agua caliente ya que la difezencia de temperauu'as exu'emas podr_a causar que se quiebre. [-_ Retire el mazvo de la gaveta. (Siempre reti*e la cubierta de vich'ioantes de sacar el mazvo de la gaveta.) Levante el marco de los soportes en cada costado y atrfis,hale hacia delante, incline y saque. Para reemplazar: [-_ Baje el marco hasta que descanse sobre los soportes en carla costado y atrfis. '_--] eemplace la cubierta de vidrio, empujando su horde posterior firmemente en el canal del marco posterior y suavemente baje el fi'ente hacia su lugaz: [_] Reemplace las gavetas. Sobre la ma ulnade hielosautomatica. Un refrigerador recientemente Interruptor decorriente Ma,_.n_ 72 L c0mente Braz0indicad0r Brazode Ilenadohacia BrazodeIlenado laposici6n hacialaposid6n STOP(hacia ON(haciaabajo) arriba) instalado puede tomar entre 12y 24 horas para empezar La m_iquhmde hidos produdr(_apm_madamente entre 3 y 3,5 libras de hido en un pe*iodode 24 horas, dq)endiendo de la temperamra dd compartimiel_mdel congdado*;la temperattn'adel cuarm. d nfm_erode vecesque se abre la puerta v ou'as condk'ionesde uso. Sid *efligeradorse opera antesde hacer la cone_6n dd agsmhacia la mSquinade hido, muevael brazo de llenado hacia la posk'i6n ST0P (hada arriba. Ctmndo sehava conectado d refi'igera&)ral suminisuwde agsm,muevael brazo de llenado hada la posid6n 0N 0mcia ab@). La m_iquh_ade hidos se llenm{ de agsmctmndo se enflle hasta 15°EUn refligerador *eci&_h_staladosepuede mmar enue 12y 24 horaspara empezar ahacer cubos de hido. Una vez que la mkquina de hidos empieza ahacer hido, puede mmar basra 48 horaspara llenar d compartimienm, dq)endiendo de losnivelmde temperamray del nfllnero de vecesque se abra la puerta. Escudmrk un zumbMo cada vez que la mkquina de hidos se llene de agsm. Desedle lospfimeros cubosde hido para permith"que la linea del agsmse limpie. Aseos'l,esede que nada interfieracon el movimienm&l brazo indica&n Cuan& d conrene&rselleneal nivd dd brazoindication]a a hacer hielo. m_iquinade hielosdejarlldepm&lcirldelos. Es normal que va*ioscubos de hielo sejtmten. Si el hielo no se usa con fi'ecuencia,loscubos de hielo viejo sevolver(mmrl)k)s,con sabot mnck) y se encoger_in. En los moddos de interrupmrde energla,la luz verde se volver(_intermitentesilos cubosde hido se amscanen ]a mfiquhmde hidos. Pan*cor*egh"esm,ponga d h_terrupmr de corfienteen la podci6n de 0 (apagad0)y zethe los cubos.Regzesed intermpmr de corrientea la posk'i6nde I (e.ce.did0} para *einiciarla m_iquinade hielos.Despu& de haber encendido de nuevola mkquina de hielos,habr(_ una demora de 45 mhmms antes de que la mkquina de hielos*einicielas operacbnes. NOTA:Enhogares conpresi6n deaguainferioralpromedio, es pesible queescuche elcicledelam_quina dehidesvariasveces alhacerunletedehide, Kitdeacceseriosdelamaquinade hielos Si su refligeraclorno viene ya %uipado con tma m_iqah_a de hielosaummktica, e_ste un ldtaccesofiopara la mkquh_ade hidos que tutti disponiblepot un costa adk'ional. Reviseen ]aparte posteriordd *efi'igeradoren busca dd ldtpara la mkquhm de hielos espedficaque necesitapara su modelo. 5 Cuidadoy limpiezadel refrigerador. Limpieza exterior Mover el refrigerador Las manijas de la puerta y accesorio con un patio humedecido en algunos con agua jabonosa. modelosl;. Limpie Seque con un patio Tonga ctfidado cubiertas relieve. seco. Mantenga e[ exterior [impio. Limpielo humedecido liquido con cera de cocina para suave para platos. o detergente Seque y blqJle con un patio limpio y seco. modelosl; pueden ser limpiados con un limpiador para acero No limpie el refrigerador con un patio sucio para platos o con una toalla mojada. Estospueden dew residuosy pueden erosionarla pintura. No use almohadillas de restregar,limpiadores en polvo, blanqueadoreso limpiadores que contenganblanqueadoresya que estos productos pueden raspar debilitar el acabadode pintura. Despu& de rodar las paras del refrigerador que las paras Para refrigerador de alimentos excesiva con una esponja de los interruptores, para un cuarto de limpiar delgada costado de la bisagra. peguen y se doblen (1 litro) de agua. ctmharada (15 Esto limpia y de la puerta, Esto ayuda perder aplique una de la puerta a evitar en el que los empaques se su forma. Evite limpiar los estantes de vidrio fr[os (on algunos modelos) con agua caliente ya que la diferencia de las temperaturas extremas puede causar que se quiebren. Manipule los estantes de vidrio con cuidado. Golpearel vidrio templado puedecausar que se quiebre. No lave ningunapartepl_stica del refrigeradoren la lavadorade platos. Condensador No hay necesidad ambientes de una limpieza de operacidn de rutina de hogares del condensador normales. mpi a delos Serpentines del CondenSador limpiar el condensadcn; temperamra a 0. Barra Para mejores resultados este fin. Estfi disponible electrodom_sticos. a su posicidn, en el sentido sostengan gire de las manecillas nuevamente el peso del reloj del desconecte el el_ctrico, desenrosque la est_ fria y reemplficela de similar o inferior con una bombilla para w_ltaje. Girar el control a la posiciOn0 no desconecta la corriente del circuito de la luz. el condensador debe limpiarse periddicamente para tma gire el dial de control de la el polvo. use un cepillo especiahnente de tiendas disefiado de partes Para una largas vacaciones o ausendas, retire los alimentos y desconecte el refrigerador. Gire el dial de control de la temperamra hacia la posicidn 0 {apagad0), y limpie el interior con una solucidn de tma cudmrada de bicarbonato (15 ml) y tm cuarto (1 litro) dc agua. Deje las puertas abiertas. Mueva el brazo de llenado a la posicidn STOPJmcia arrib£ y cierre el smninistro del aglm hada el refrigerador. Si la temperamra puede caer por debajo del punto de congelamiento, haga que una persona calificada drene el sistema del suministro dc agua (en alglmos modelos) para evitar serios daflos a la propiedad causados por inundaciones. C6mo prepararse para trasladarse grasosos en la mayo,{a cuando quemada, en operacidn eficiente del refiigerador o aspire una bombilla en Sin embargo, ambiente quepuedan Para en C6mo prepararse para las vacaciones en los empaques hasta al y seque. los empaques de vaselina o patio luces o controles. de agua dbia y bicarbonato_ma los olores. Enjuague Despu& el refrigerador del tomacorriente refrigeradores antes de limpiarlo. Si esto no es la humedad nfll; de bicafl)onato neutraliza reemplazar bombilla Desconecte el refrigerador capa fiescos el congelador Use una sohmidn las con disefios Reposici6n de la bombilla en los compmtimientos ahededor con superficies refligerado,: Para ayudar a evRar olores, deje una caja abierta de bicarbonato limpiar y aquellas Todos los Hale el reffigerador en linea recta y reg%sdo a su t)osicidn empuj_mdolo de la misma forma. Mover el refrigerador en una direction lateral puede resultar en da_os a la super[icie del piso o al refrigerador. hasta Limpieza interior pr{_ctico, escurra acojinadas lejos de la pared. dafim; pmdcularmente Cuandoempuje de nuevo el refrigerador, asegOresede no pisar el cable el_ctrico o la I[neade suministroa la m_quinade hielos (on algunos modelos). ino_dable para usos comerciales. No ut_ice cera para electrodom6sticos sobre el acero ino_dable. yen el reffigerador de piso se pueden con tm patio ligeramente electrodom_sticos Los paneles y las rnanijas de las puertas de acero ino×idable (en algunos al mover tipos de cubiertas de para Asegure todos los artlculos sueltos como la rejilla, los estm_tcsy calories pegfindolos con cinta en su lugar para evitar daflos. AsegOresede que el refrigeradorpermanezcaen unaposici6n verticalduranteel traslado. m stru "nstal "" Si tiene preguntas,llame al 800.432.2737 ANTES DE INICIAR AREA Lea estas instrucciones Permka el siguiente espacio para una ff_cil instalacidn, apropiada circulacidn del aire y conexiones de plomerla y el&cu'icas. completa y cuidadosamente. • IMPORTANTE hlstrucciones - G,a, l para uso del inspector • IMPORTANTE cddigos y 6rdenes - - A_,a;_r_ d_d_jar_a_ con el consumidon • Nota al consumidor para referencia RODILLOS Y PATAS NIVELADORAS - Con_,,_ _a_ instrucc'iones fimn'a. • Nivel de des_eza La instalacidn destrezas mecfinicas bfisicas. " Tiempo los de le)_ • Nota al instalador instrucciones • Costados 3/4" (19 ram) • Arriba 1" (25 ram) • Arras 2" (50 ram) local. de ejecuci6n de este aparato requiere [as paras niveladoras cerca de cada esquina delamera del refrigerador son ajustables, t_stas colocan firmelnente el refrigerador y evitan que se mueva cuando las puertas se abran. Las paros niveladoras se deben colocar de manera que el frente del refrigerador se levante lo suficiente para que las puertas se cierren ffcillnente cuando se abran hasta la mired. de Instalacidn del refi'igerador 15 mhmtos Inverth" el vaiv_n de la puerta 1 hora * La instalacidn apropiada " La falla del producto estfi cubierta es la responsabilidad debido a una instalacidn del instaladon inadecuada no Gire las paras niveladoras en el sentido de las manecillas del reloj para levantar el refrigeradol; y ell el sentido contrario para bajarlo. pot la garantla. SUMINISTRO DE AGUA LA NIAQUINA DE HIELOS (en algunos Si el refl'igerador Los rodillos al lado de las paras niveladoras le permiten mover el refrigerador lejos de la pared para limpiarlo. HACIA Gire las paras en el senddo comrario de las manecillas del reloj hasta que el peso del refrigerador se traslade de 4stas hacia los rodillos. Despu4s de rodar el refrigerador de nuevo hacia su lugm; gire las paras en el senddo de las manecillas del reloj hasta que las paras sostengan nuevalnente el peso del refrigerador. modelos) tiene una m//cluina de hielos, se tenclr(/que conectar a una tuberla de agua potable fi'ia. Un kit de suminisu'o de agua (contiene tuberla cte col)re, vfilvula de cierre, accesorios e instmccionesi estfi disponible con un costo adicional a tray, s de su proveedox; visitando Partes y Accesorios, UBICACION nuestra pfigina _Veb ge.com o bien a tray, s de 1.800.661.1(516. DEL REFRIGERADOR = No instale el reffigerador donde la temperamra baje de 60°F (16°C) ya que no correrfi con suficiente frecuencia para mantener las temperamras apropiadas. Instfilela en un piso filerte completa. para que Io soporte con ca_ga 7 Instrucciones para la instalaci6n COMO INSTALAR LA TUBERiA DEL AGUA (EN ALGUNOS MODELOS) ANTES DE INlClAR QUE NECESITA Los idts de cobre recomendados para el smninistro de agua son 1\'LXSX2,1\'LXSX3o 1\'LXSX4,dependiendo de la cantidad de ulbel_a necesaria. Las utberlas plfisticas aprobadas para el sunfinistro de agua son las mberlas para el refrigerador SmartConnect de GE (1\'LX08X10006, 1\'LX08X10015 y 1\'_1208X10025). Los kits de tubeda para el refligerador SmartConnect de GE estSndisponibles en las siguientes longitudes: 6' (1,8 m) _\_08X10006 15' (4,6 m) 1\LX08X10015 25' (7,6 m) 1\LX08X10025 )>egdrese de que el kit que haya seleccionado permita al menos 8 pies (2,4 mi como se describe arriba. NOTA: La finiea tuberia de plgstico aprobada de GE es la que viene provista con los kits de mberia para el reffigerador SmartConnecff = de GE. No use ninguna otra mberia plkstica para el suministro del agua ya que la mberla est5 bajo presi6n redo el tiempo. Cierms tipos de plgstieo se fracmrarfin o se romper&n con d tiempo y causarfin dafios en su casa debido al agua. • Un kit de suministro de agua de GE (contiene tuberia, vfilvula de cierre y accesorios enumerados abajo) estfi disponible a un costo adicional en su tienda o pot medio de Partes y Accesorios, 1.800.661.1616. (CONT.) TM TM .4dconectar su refrigerador a un Sistcma de Aglm de ()smosis Inversa de GE, la flnica instalacidn aprobada es con un ldt de ()smosis Inversa de GE. Para otros sistclnas de aglm de 6smosis inversa, siga las instrucciones del fiabricante. Esta instalacidn de la mberla del aglm no estfigarantizada por el fiabricm_tedel refrigerador o de la mfiquina de hielos. Siga estas instrucciones ofidadosamente para nfinimizar el riesgo de un daflo costoso debido al agua. E1martilleo de] agua (aglm g'olpealldo COlltra la ulberla) en la mberla de la casa puede causar daflos alas partes del refrigerador y con&mir a un goteo o immdaddn por el agua. Elaine atm plomero calificado para corregir el martilleo del agxmantes de instalar la rubella del aglm al refrigerador. • Un suministro de agua Dia. La presidn del agua debe estar entre 20 y 120 p.s.i. (1,4-8,1 • Taladro el_ctrico. bari. • Llave de 1/2N o ajustable. • Destornillador Para evitar quemaduras y daflos con el producto, no conecte la rubella del agua a la mberla del aglm caliente. piano y de estrella. • Dos mercas de compresi6n de 1/4N de diSmetro exterior y 2 ffinflas (mangas) - para conectar la tuberla de cobre a la vSlvula de cierre y 1 a vfilvula del agua del refrigeradon Si usa el refrigerador antes de conectar la mberla, asegllrese de que el brazo de llenado est_ en la posiddn STOP(hada arriba). No instale la mberla de la mfiquina de hielos en hgares donde la temperamra caiga por debajo del nivel de congelamiento. _Musar cu_quier aparato eldctrico (como un taladro eldctrico) durante la instalacidn, aseg_'lresede que el aparato estd aislado o conectado de manera que evitc el peligro de tma descarga eldctrica, o se opere por batel_as. Todas las instalaciones se deben realizar segQn los requisitos del cddigo bcal de plome6a. O BIEN • Si est5 usando un kit de tuberla para el refi'igerador SmartConnect de GE, los accesorios necesarios ya vienen preinstalados en la tuberla. • Si su tubella existente de cobre para el agua tiene un accesorio con vuelo en el exU'emo, necesitarfi un adaptador (disponible en las tiendas de suministros de plomerla) para coneetar la llnea del agua al refrigerador O BIEN, podrfi cortar el accesorio con vuelo con un cortador de mbos y luego usar un accesorio de compresidn. No corte el extremo formado de la tubefia para el refrigerador SmartConnect de GE. TM TM QUa: NECESITA • Vfilvula de cierre para conectar a la llnea del agua fi'ia. La vSlwfla de cierre deber5 tenet una entrada de agua con un difimetro interno mflfimo de 5/32N en el punto de conexidn a la TUBER.[A DEL AGUA FP_A. Las vfilvulas de apagado tipo silla vienen inchfidas en muchos kits de suministro de agua. Antes de compraz; aseg_'u'ese de que una vfilvula fipo silla cumple con los cddig'os de plomefia en su localidad. " Kit de mbefia de cobre para e! refrigemdor o SmartCormect de C-E, 1/4N de difimetro externo para conectar el refiigerador al suminisu'o de agua. Si usa cobre, asegfu'ese de que ambos extremos de la mbefia se corten mfiformemente. TM Para determinar la cantidad de mbefia que necesita: mida la distancia desde la vfiMfla del aglm en la parte posterior del reffigerador hasta el utbo de suministro de aglm. Luego agTeglle 8 pies (2,4 m). Asegfuese de que haya smqciente mbefia adicional ismos 8 pies [2,4 m] em'ollado en tres vueltas de rams 10 pulgadas [25 cm] de diSmetro) para permitir que el reffigerador se pueda mover de la pazed despu& de la instalacidn. 8 Instrucciones para la instalacion Instale la vldvula de cierre en la mberfa del agua de consumo m{ts frecuentemente [i] CIERRE EL SUMINISTRO PRiNCiPAL DE AGUA Y DESENCHUFE EL REFRIGERADOR Abra el grifo m{_s cercano agujas del reloj pot mberia del agua. en contra suficiente tiempo del sentido para [--4]DIRIJA LA TUBER[A Dirija la tuberla entre la llnea del agua fiia y el refiigerado,: Dirija la tuberla a tray, s de un orificio perforado en el piso _detrfis del refrigerador o del gabinete a@acente) lo mils cerca posible a la pared. de las limpiar udlizada. la en la pared de la base o NOTA: Asegjuese de que haya suficiente mberla adicional (unos 8 pies [2,4 m] enroUada en tres vueltas de alrededor de 10N [25 cnq de difimetro) para permitir que el refrigerador se pueda mover de la pared despu_s de la instalacidn. [-2=] SELECCIONE LA UBICACION DE LA VALVULA [-5]CONECTE LA TUBERiA A LA VALVULA Seleccione una ubicacidn para la vfilvula que sea filcilmente accesible. Es mejor conectarla en el costado de una mberia vertical de agua. (luado sea necesario conectarla en una mberia horizontal de agua, haga la conexidn en la parte superior o al lado, en vez de hacerlo en la parte de abajo, para evitar retirar cualquier sedimento de la mberia del agua. Coloque la merca de comt)residn y f6rula la mberia de cobre ,manga) en el extremo con_ctela a la vfilvula de cierre. Aseg(uese la vfilvula. Perfbre un orificio de 1/4N en la mberia del agua (incluso si estfi usando una vfilvula auto perforadora), usando una broca afilada. Retire cualquier sobrante que resulte de perforar el orificio en la mberia. Tenga cuidado de no permitir que se filtre agua hacia el taladro. No perfbrar un orificio de 1/4N puede resultar en menor produccidn de hielo o cubos mils pequefios. de que la mberia Apriete la merca para de la mberia y est_ complemente insertada de compresidn firmemente. en Para mberia de plfistico de un kit de mberia para el refrigerador SmartConnect _" de GE, inserte el extremo moldeado de la mberia en la vfilvula de cierre y apriete la merca de compresidn hasta que est_ firmemente apretada a mano, luego apriete otto gjro con una llave. At)retar demasiado puede causar fugas. Tuercade compresi6n Wlvula de " ripe silla Tuber[a Tuerca de empaque Wlvula de salida_ [] INSTALE LA VALVULA Una la v_lvula de cierre a la tuberfa abrazadera para el mbo. DE CIERRE No apriete demasiado la mberfa Foi1]perse. ya que podrfa Arandela [_ LAVE LA TUBERiA Abrazadera del tubo _Extremo entrada de Abra el suministro principal de agua en contra del sentido de las agujas del reloj y lave la mberia hasta que el agua est6 limpia. Tornillo de la abrazadera V_lvula de cierre tipo silla (manga) NOTA: Se deberfin seguir los Cddigos 248CMR de Plomeria para el Estado de Massachusetts. Las vfilvulas tipo silla son ilegales y su uso no estfi t)ermitido en Massachusetts. (]onsulte con un t)lomero licenciado. de agua frfa con la Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que la arandela sellante empiece a hincharse. NOTA: --F6rula Cierre el agua en la vfilvula despu_s litro) de agua se haya eliminado pot Tuberia vertical de agua fr[a NOTA: Se debeffm seguir los Cddigos 248CMR de Plomerfa para el Estado de Massachusetts. Las vfdvulas tipo silla son ilegales y su uso no est_ permitido en Massachusetts. Consulte con un plolnero licenciado. 9 de que un cuarto la mberia. (1 Instrucciones para la instalacion COMO INSTALAR LA TUBERiA DEL AGUA r-_ CONECTE LA TUBERIA AL REFRIGERADOR (CONT.) Fffl ABRA LA LLAVE DEL AGUA EN LA VALVULA DE CIERRE Apriete cualquier conexidn que pueda presentar figas. NOTAS: • Antes de hacer la conexidn al rei)igerador, aseg_'tresede que el cable de corriente del rei)igerador no estdconectado en el tomacorriente de la pared. " Recomendamos instalar un fihro de agua si su suministro de agua tiene arena o partfculas que podrfan obstruir la malla de la vitlvulade agua del refiqgeradon Insdtlelo en la tuberfa del agua cerca al ref)igerador. Si usa un ldt de tuber_a para el ref)igerador SmartConnecP' de GE, necesitar(_un mbo adicional IWX08X10002) para conectar el filtro. No corte la mberfa plitstica para instalar el filtro. ,_-----__. I Retire la cubierta del acceso. " CONECTE Organice el cable de la mberfa de manera que no vibre contra la parte trasera del refrigerador o contra la pared. Empuje el ret)igerador hacia la pared. Retire la tapa flexiblede plitstico de _' la v/tlvuladel agua (conexidn del ref)igerador). Coloque la merca de compresidn y la t}rula (manga) en el extremo de la tuberfa como se muestra. En el [_ INICIE LA MAQUINA O DE HIELO En los modelos de interruptor de energla, fije el interruptor de la m&tuina de hielos en la posicidn de J(encendido). En losmodelosde brazo de llenadomueva el brazo de llenado a la posicidn0N (haciaabajo). La m&tuina de hielos no empezar(t a operar hasta que alcance su temperamra de operacidn de 15°F@9°C)o menor. Luego, empezar(t a operar autom/tticamente. ldt de mberfa para el refrigerador SmartConnec£_'de GE, las tuercas va vienen armadas con la mberfa. Inserte el extremo de la tuber_a en la conexidn de la v/dvula del agua lo mits que se pueda. Mientras sostiene la mberfa, apriete el accesorio. :u Para tuber_a de pl/tsdco de un ldt de mberfa para el refrigerador SmartConnecP' de GE, inserte el extremo moldeado de la mberfa en la v/dvula de cierre y apriete la merca de compresidn hasta que est(• firmemente apretada a mano, luego apriete otra vueha con una llave. Apretar demasiado puede causar thgas. ModelodelInterruptor deenerg[a ,, Una la mberfa a la abrazadera provista para sostenerla en una posicidn vertical. Quiz/ts necesite apalancar la abrazadera. Abrazadera _%_.._,. H_ _."d ! _ _ _-</"/ de la Tuber[a de 1/4N EL REFRIGERADOR tuber[a "_-_ _ / ........ ...... _ Brazo de ilenad0haciala /' Ilenado hacia posici6n la STOP(hacia arriba) p0sici6n ON (hacia abajo) Modelo del Brazode llenado Tuercade compresidn NOTA: En condiciones de menor presidn del agua, la v(tlvula de agua puede encenderse hasta 3 veces para suministrar suficiente agua a la m(tquina de hielos. F6rula Tubode SmartConnecU Conexi6ndel refrigerador Reemplace la cubierta de acceso. 10 Instrucciones para la instalacion COMO INVERTIR EL VAIVEN DE LA PUERTA NOTAS A] invertir el vaiv_n de la puerta: • Lea las instrucciones • Maneje pinmra. [_ RETIRE LA PUERTA DEL CONGELADOR IMPORTANTES completamente las partes con cuidado antes de empezar. • Ponga los tornillos con su parte correspondiente evitar usarlas en el lugar equivocado. • Disponga de una superficie raspe para las puertas. 2.1 Pegue la puerta para evitar raspar la de trabajo cerrada con cinta de enmascarar. 2.2 Con un destornillador de casqttillo de cabeza hexagonal de 5/16,N retire los tornillos que sostienen la bisagra superior del gabinete. para que no se IMPORTANTE: [na vez que empiece, no mueva el gabinete hasta que haya completado el proceso de invertir el vaiv_n de la puerta. Estas instrucciones son para cambiar las bisagras del lado derecho al izquierdo, si algmm vez desea cambiar las bisagras al lado derecho nuevamente, siga las mismas instrucciones e invierta toda las referencias hacia la izquierda y derecha. 2.3 Levante la bisagra direcmmente hacia arriba para liberar el pasador de la bisagra del casquillo en la parte superior de la puerto y coldquela a un lado, junto con los tornillos correspondientes. HERRAMIENTAS REQUERIDAS Bisagrasuperior_ Destornilladorde estrella Cintade enmascarar Destornilladorde casquillo concabezade 5/16N 1.1 Desconecte 2.4 Retire la cinta y levante la puerta hacia filera del gabinete. Levlmtela del pasador de la bisagra central. DestornilladorTorx® T20 6 T25,(necesitado paraalgunosmodela) Llaveabierta de 5/16N Cuchilloparamasilla (esp_tula)o destornillador delgado [_ANTES 2.5 Coloque la puerto sobre una superficie que no raye con la parte exterior hacia arriba. 2.6 Traslade los dos tornil]os del lado opuesto del gabinete hacia los orificios de los tornillos desocupados al retirar la bisagra supel_ior. DE INiCIAR el refrigerador del tomacorriente el6ctrico. 1.2 Desoct@e todos los esmntes de la puerto, induyendo compartimiento de llmteos. PRECAUCION: I No permim que ninguna el puerto se caiga al piso, ya que esto podrla dafiar el frcno de la puerto. 11 Instrucciones para la instalacion COMO INVERTIR EL VAIVEN DE LA PUERTA (CONT.I [_] RETIRE LA PUERTA DE ALIMENTOS FRESCOS 3. l Pegue la puerta cerrada I-If]RETIRE LA PUERTA DE ALIMENTOS FRESCOS (CONT.) con cinta de emnascarar. 3.7 Tome uno de los tornillos redrados en el paso 2 y coldquelo en el orifido para tornillo rafts exterior en el lado opuesto. No atornille por completo, deje sufidente espacio bajo la cabeza del tornillo para el grosor del soporte. 3,2 Usando un destornillador de casquillode cabeza hexagonal de 5/16N v una Uaveabierta de 5/16,N retire los dos mrnillosque sosdenen la bisagra central al gabinete. Levante la bisagra central para liberar el pasador del casquiUoen la parte superiorde la puerta ,_coloque la bisagra ,_los tornillosa un lado. Tenga cuidado de no perder d espaciadory la arandela de la bisagra central [4-1COMO INVERTIR LOS ELEMENTOS DE SOPORTES 4.1 Mueva el soporte de la bisagra arandela inferior pl{tsticay la del lado derecho al izquierdo. --71 |1 -1tl ! ®-".@----'!! I "'--W_.-_.j-_ " -"""_ Soportede_ Cambieel pasadorde la bisagra labisagra-'/" al lado opuestodel soporte. 3.3 Retire la dnta e incline la puerta hacia filera del gabinete. Lewmte la puerta del pasador en el soporte de la bisagra inferior. (Si la arandela pl(tstica se pega al tbndo de la puerta, coldquela de nuevo en la bisagra.) I Arandela Pl_stica '" .... "_ 4.2 Intercambie la bisagra } los tornillos en la parte superior derecha con los tori_os en la parte superior izquierda del gabinete. No apriete los torniUos en d lado de la bisagra en este momento. Instalaci6nde la bisagra a la izquierda, 3.4 Coloque la puerta con el extelqor hacia arriba en una superficie que no raye. Instalaci6nde la bisagra a la derecha. NOTAS: • Alglmas bisagras tienen cuatro orificios. Los orifidos a utilizar para la instaladdn de la bisagra dependen del lado que instale la bisagra. 3.5 Traslade los (los tornillos del lado opuesto del gabinete a los orificios de los tornillos desocupados al retirar la bisagra central. • E1 borde externo de la bisagra deber_ estar paralelo al borde de la caja para una instalacidn correcta. 3.6 Traslade la arandela (si su modelo la incluye) hada el costado opuesto. / 12 Instrucciones para la instalaci6n [] C0MO INVERTIR LAS MANIJAS DE LAS PUERTAS 5.2 Traslade 5.2.1 el freno Desplace la traba pkfstica de la puerta y los tornillos del lado derecho al lado izquierdo. 5.1 Traslade la manija de la puerta de alimentos frescos _-.._ 5.1.1 Retire el tap6n de la inanija por debajo dcl horde usmldo un cudlillo de inasilla con la punta t})rrada coil dnta, y retire el tornillo que est_i por debajo. Retire los dos tornillos que sostienen la nmnija coil la parte superior de la xierta. de la puerta Trabapl_sfica de la puerta _ Lado 5.2.2 Desplacc la traba mct;Uica de la pucrta dcl lado derccho al lado izquierdo y dcsplacc el tornillo al lado opucsto de la puerta. Parte superior Tap6n,_ Lad0 izquierdo 5.1.3 Trabamet_lica de la puerta 5.3 Como reinstalar la manija de la puerta de los alimentos frescos Retire los tornillos del horde derecho de la parte superior de la puerta e insdrtelos en los orificios de los tornillos de la manija en el lado opuesto. 5.3.1 Pegue la manija en el lado derecho de la puerta coil los tornillos que est_n en la parte superior y debajo del tapdn de la manija. 5.3.2 Vuelva a instalar de la manija. 5.1.4 derecho 5.4 Traslade Retire el botdn de la bisagra sut)erior del lado izqttierdo de la puerta e ins@telo en el orificio en el lado opuesto que se desocupd al refirar la bisagra superior. _ el tapdn la manija de la puerta del congelador 5.4.1 Retire el tornillo que sostiene la manija coil la parte superior de la puerta y los dos tornillos que sostienen la manija con la parte inferior de la puerta. Partesuperior 5.4.2 Retire la manija. 5.1.5 Retire el tap6n del frente de la puerta y trasl_delo aJ lado opuesto. Tap6n Para volver a instalar la manija en el lado opuesto. Parteinferior 13 Instrucciones para la instalacion C0MO INVERTIR EL VAIVEN DE LA PUERTA (CONT.I _-lC0MO INVERTIR LAS MANIJAS DE LA PUERTA (CONT.) [] C0MO VOLVER A COLGAR LAS PUERTAS (CONT.) 5.4.3 6.1.3 Rcdre el tornillo del horde superior dered_o dc la puerta e insdrtclo en el orificio del tornillo de la manija en el lado izquierdo. Indine la puerta hada el gabine_c.A medkla que la puerto xa_elvca su posicidn, drstice la bisagra drbajo dr la cabeza clcl[ornillo que anteriornmnte se habfa insertacb paaialmente en el orificio raftsextcrno. Inserte el [ornillo restante, luego apriete ambos ronfillos firmemente. I 5.4.4 la seccidn el5.2 anterior. Traslade freno de la puerta, como se muestra en 1 | Vuelva a colgar la puerta del congelador 5.4.5 [na la manija al horde derecho de la puerta con tornillos en la partc supel_ior e inferior, usando los olqficios que quedan =d retirar los tornillos del freno Baje la puerto del congelador aJ pasador de la bisagra central. Cercidrese de que la arandela y el e spaciador estfin en _iasSaagdr_ rcdee _ su lugar en el pasador. de la puerta. pl_stica y espaciador []C0MO VOLVER LAS PUERTAS A COLGAR 6.1 Vueiva a colgar la puerta alimentos frescos 6.1.1 Baje la puerta de los aJimentos frescos al pasador de la bisagra inferior. Aseg_rese de que la arandela estfi en su lugar en el pasador. 6.2.2 Incline la puerto hacia el gabinete, levanmndo la bisagra superior de manera que el pasador se ajuste en el casquillo en la parte superior de la puerto. 6.2.3 Cercidrese de que la puerto estd ligerameme por encima de la parte superior del gabinete y el espacio entre las puertas estd tmif})rme por el freme. Apriete los tornillos de la bisagra superior. No apriete demasiado estos tornillos, apri&elos hasta que estdn ajusmdos, ]uegr) dd otro medio giro. de los Arandela I pl_sdca Soportede _*_'_ la bisagra_ 6.1.2 Inserte el pasador en la bisagra central en el casqui_o de la parte st@erior de la puerta. Coloque el espaciador, luego la arandela en el pasador de la bisagra. NOTA: La bisagra central debe girarse como se muestra al insmlarse en el lado izquierdo. 14 Sonidos normalesde operacion. _w.Amo,oo.aApp,o.oos.oom Los refrigeradores m_s nuevos producen sonidos diferentes a los modelos m_s antiguos. Los refrigeradores modernos tienen m_s funciones y usan tecnologia m_s reciente. i,Usted escucha Io que yo escucho?Estossonidosson normales. [] E_,_.e,,o coi.presor dea_., eflciencia puede fimcionar m(ts r_q, ido y durar m(ts HMIVlMM... WHIR! [] Puede -= a gran escuchar los ventiladores movi_ndose velocidad. Esto pasa cuando el --WHOOSH,,, que el de su refrigerador anterior y puede escuchar un zumbido sonido pulsante mientras opera. t_, de tono alto o un [] Puede escudmr un sonido de soplido cuando ]as puertas se cierran. Esto se debe a que la presidn se estlt estabilizando dentro del refrigerador. CHASQUIDOS, ESTALLIDOS, CRUJID refrigerador se conecta por primera vez, cuando ]as puertas se abren frecuentemente o cuando se guarda gran cantidad de alimentos en el refrigerador o en los compartimientos del congelador. Los ventiladores est_n ayudando a mantener los temperaturas correctas. 6 O, GORJEOS [] Puede escuchar sonidos como de crujido o estallidos cuando el refrigerador se conecta por primera vez. Esto pasa a medida que el refrigerador se enfrla hasta la telnperamra correcta. [] E1 compresor puedc cmlsar un dmsquido o un gorjeo cuando intenta voh'er a arrancar (esto puede tomar hasta 5 nfinutos). [] Expansidn y contraccidn de los bobinas durante o despu& del ciclo de descongelacidn puede cmlsar sonidos como de crujido o estzfllidos. SONII}OS I}EAGUA [] E1 fluido del refrigerante a tray& de los bobinas puede pro&mir un sonido de borbotco como de ag_m hirviendo. [] E1 aglm que cae en el calentador de descongelacidn puede causar un dflsporroteo, estallido o zmnbido &lrante el ciclo de descongelacidn. [] In rttido de agua cayendo se puede escudmr &lrante el ciclo de descongelacidn a medida que el hieb se derrite del evaporador y fluye hacia la bandeja de drenaje. [] E1 cierre de los puertas puede producir un sonido de goNoteo debido a la estabilizacidn de la presidn. [] En modems con m&tuina de hielos, despu& de completar un ciclo de hacer hielo, se pueden escudmr los cubos de hielo cuando caen a la bandeja de hielos. Antesde Ilamar a solicitorservicio... Consejos para la soluci6n de problemas iAhorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes p_ginas primero y quiz_s no necesite Ilamar a solicitar el servicio. iili: El refrigeradorno opera Vibracion o traqueteo{una vibra_era es normal) Nieloo cristales dehieIoen 10salimentoscongelados {El hielodentrode unpaquete es normal) Loscubosson muy pequedos Posibles causas flue hacer E1 refrigerador est5 en el ciclo de descongelado. E1 dial de control de la tempemtura est_ en posiddn 0 (apagado}. E1 refrigerador est5 desconectado. E1 fusible est_i quemado / el interruptor autom_tico se salt6. Los rodillos o paras niveladoras necesitan ajuste. La puerto se d_a abierta. Abrir la puerta con mucha frecuencia o por mucho tiempo. * Espere tmos 30 minutos hasta que el ciclo dc descongelado tcrmine. * Mueva el (ti_ de control de ]a telnperatura atm nivel de temperamra. ® Emptl]e el enctmt'e completamente en el tomacorrientc. * Rcemplace el fusible o flje el interruptor. La vfilxmla de cierre del agua que coneda el refrigerador a la linea del agua puede estar obstruida. * Llame al plomero para que limpie la vltlvttla. * Consuhe la secci6n Rodillos Y patas niveladoras. • Revise si un paquete est_ reteniendo la puerto abierta. 15 Antesde llamara solicitarservicio... Posibles causas Que hacer EImotor operacon frecuencia potlargos periodoso cicIosde forrna interrnitente{Los refrigeradoresrnodernos con mas espaciode aJmacenarniento y un congeladorrn_sgrande requierende rnastiernpo deoperaci6n.Arrancany paranconfrecuencia para rnantenerternperaturas uniforrnes.) Normal cuando el refrigerador se conecta inicialmente. • Espere 24 horas hasta que el refrigerador por completo. • Esto es normal. Eicornpartirniento de a[irnentosfrescoso eJ conge|adornoentanrnuy frios Con frecuencia ocurre cuando grandes cantidades de alimentos se almacenan en el refrigerador. La puerta se deja abierta. E1 clima caliente o abrir la puerta frecuentemente. • Revise si tm paquete • Esto es normal. E1dial de control de la tempemmra estSn en en el nivel mils fifo. • Consultc la seccidn Sobre el dial de control de la temperatura. Ia rejilla y el condensador necesitan limpieza. • Consu]te ]a seccidn Cuidado y limpieza. E1control de la temperatura no es_ en un nivd suficientemente fifo. • Consultc ]a seccidn Sobre el dial de control de la temperatura. El clima caliente o abrir la puerta frecuentemente. • Fije el control de ]a tcmperamra a un nivel ross frlo. Consult_ ]a secddn Sobre el dial de control de latemperatura. La puerta se deja abierta. • Revise si un paquete Un paquete est5 obstmyendo el conducto del aim en el compart;,miento del congelador. • Revise si hay un paquete bloqueando el conducto del aire en el compartimiento del congelador. La maquina de hieios autornatica no funciona La m_quina de hielos no est5 encendido. • Mueva el brazo de llenado a la posicidn ON (hacia abzg3o). {en alganosrnodelos) El suministro del agua est_ apagado o no est_ conectado. • Consulte la seccidn C6rn0 insta[ar [a tuberia de[ agua. El compar6aniento del congelador no es muv frio. • Espere 24 horas para que el refrigerador completamente. • Nivele los cubos con la mano. Hay cubos amontonados en el recipiente de almacenamiento que causan que la mfiquina de hielos se apague. est_ retcniendo se enfrle est_ reteniendo la puerta abierta. la puerta abierta. se enfrle Zumbido frecuente Ia n_quina de hielos est_ en la posid6n de encendido, peru el suministm de agua hac:ua el refrigerador no esfft conectado. • Mueva el brazo de llenado a la posicidn STOP (hacia arriba). Mantener el brazo en la posicidn ON (hacia abajo) dafiar(t la v(dxafla del agua. CongeJarniento Jentode loscubosde hieJo l_a puerta se deja abierta. * Revise si un paquete est_ reteniendo la puerta abierta. * Constfltc la seccidn Sobreei dial de control de ia temperatura. Loscubosdehielo fienen oJor/ sabot E1 recipiente de almacenamiento de hidos necesita limpieza. • Desocupe el recipiente y 15velo.Deseche los cubos viejos. Hay alimentos clue trasmiten olor / sabor a los cubos de hielo. • Enx_lelva bien losalimentos. E1 interior del refrigerador necesita limpieza. No es taro durante periodos de alta humedad. • Consulte la seccidn de Cuidado y limpieza. E1dial de control de la temperamra no esel en un hive! suficientemente frio. Se forrna hurnedaden Jasupefficie deI gabinete entre las puertas Humeflad se fonna aI interior (en clirna hurnedo, el aire Reva la humedad a] refrigerador cuando las puertas se abren} Abrir la puerta con mucha frecuencia o por mucho tiempo. E! refrigerador tiene oior Hay alimentos clue trasmiten • Los alimentoscon oloresfilertcsdeben envolvcrsefirmenlentc. olor / sabor al refrigerador. • Mantenga una caja abierta de bicarbonato en el refrigerador, reempl&:ela cada tres meses. • Consuhe ]a seccidn de Cuidadoy limpieza. El interior necesita limpieza. 16 • Seque ]a superficie, ]uego fije el control de ]a temperatura a un nivel ross frlo. No_8. wvvvv.AmericanaAppliances.com 17 Notes. 18 Garantiadel reffigerador. Grape aqui su recibo. Se requiere facilitar prueba de la fecha de compra original para obtener un servicio bajo la garanda. Todos los servicios de la garantia para Americana _M son proporcionados per GE centros de f_brica o nuestros prestadores Customer Care® autorizados. Para concertar una cita de servicio, Ilame a! 1.800.432.2737. Cuando Ilame para solicitar servicio, per favor tenga a mane el n_mero de serie y el nt_mero de modelo. GE reemplazara: Una_o partir de la feCha de compra original Cualquier parte dcl refrigerador que falle debido a un defccto en matefiaJes o en la fabricaddn. Durante esta garantia limitada de un a_o, (;E tambidn proporcionafft, sin c0sto, mane de obra y servicio relacionado para reelnplazar las partes defcculosas. Viajes de servicio a su hogar para ensefiarle c6mo usar el producto. Instalacidn o entrega inapropiada, o mantenimiento impropio. Fallas del producto si hay abuse, mal use, o use para otros propdsitos que los propuestos, o use para fines comerc:mles. Reemplazo de las bombillas. Dafio al producto o actos de Dies. causado per accidente, fuego, inundaciones, Dafio incidental o consecuenc:ml causado per posibles defectos con el aparato. Producto no accesible para fadlitar el servicio requerido. P_rdida de alimentos per avefias. Causar dafios despufis de la entrega. Productos que no estfin defectuosos, rotes, o que no fimcionen segfin lo prescrito en el Manual del Propietario. Reemplazo de ciroaito. de fusibles de su hogar o reajuste de interruptores EXCLUSION DE GARANTiAS IIVIPLiCITAS--Su unico y exclusive derecbo es la reparaci6n del producto, tal y come se indica en esta Garantia limitada. Cualquier garantia implicita, incluyendo las garantias implicitas de comerciabilidad o adecuacion para un fin determinado, estan limitadas a un a_o o el periodo de tiempo mas breve permitido per la icy. Esta garantia se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para use residencia! dentro de Estados Unidos. Si el producto est_ situado en un _rea que no dispone de servicio per parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podria tener que hacerse cargo de los costes de envio o bien podfia solicit_rsele que Ileve el producto a una centre de servicio de GE autorizado para realizar la reparaci6n. En Alaska, la garantia excluye el costo de envio o las visitas de servicio a su casa. Algunos estados no permiten la exclusi6n o las limitaciones de da_os incidentales o consecuenciales. Esta garantia da derechos legales especificos, y usted podria tenet otros derechos que variar_n de estado a estado. Para saber curies son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attorney General en su Iocalidad. Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225 19 Soporte al consumidor. Soliciteuna reparaciOn E1 servicio de expertos (-}E est_ a tm_ sdlo un paso de su puerta. Programe 800.432.2737 durante horas normales de oficina. el sel_'icio a su conveniencia llamando al Garantiasampliadas Compre una garanda ampliada y obtenga detalles sobre descuentos especiNes disponibles mientras su garanda afro acdva. Puede comprarla llamando N 800.626.2224 durante horas normales de oficina. (-}E Consumer Home Sela_ices esmff_ afro ahf cuando su garanda termine. esdt Piezasy accesorios Aquellos individuos con la calificacidn necesaria para reparar sus propios electrodomdsdcos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios direcmmente a sus hogares (acepmmos las mrjems VISA, MasterCard y Discover,. Haga su pedido llamando al 800.626.2002 durante horas normales de oficina. Lasinstrucciones descritasen este manualcubrenlosprocedimientosa seguirporcualquierusuario.Cualquier otra reparaci6n deberia,potregla general,referirse a personalcalificadoautorizado.Debeejercerse precauci6n ya que las reparacionesincorrectaspuedencausarcondicionesdefuncionamiento inseguras. POngaseen contactoconnosotros www.AmericanaAppliances.com Si no estit sadsfccho con el servicio que redbe de GE, envle una carta a GE. Por t_avor,incluya su nfnnero de teldfimo. Escrlbanos a: GenerN Managel; Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 _ _ Impresoen los EstadosUnidos Impresoen papelreciclado
This document in other languages
- español: AMERICANA (GE) 49-60658