Download Craftsman 580.752290 Operating instructions
Transcript
Operator's iVlanual ® 3100 PSi MAX 2.8 GPM MAX Model No. 580.752290 CUSTOMERHELPLINE PRESSURE WASHER ,_ HOURS: Non. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT) WAemG Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions. 1_-illADVERTEHCIA Antes de utilizar el producto, lea este manual y siga todas las Regias de Seguridad e Instrucciones de Uso. Sears, Roebuckand Co., RoffmanEstates,IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.craftsman.cnm Part No. 206170GS Draft A (01/18/2008) ,, Safety ,, Assembly ,, Operation = Maintenance ,, Parts • Espafiol,p. 32 WARRANTY.......................................... SAFETYRULES...................................... 2 2-5 FEATURES ANDCONTROLS .............................. ASSEMBLY ........................................ 6 7-10 OPERATION ....................................... SPECIFICATIONS ..................................... 11-16 17 MAINTENANCE .................................... 18-22 STORAGE........................................... 23 TROUBLESHOOTING.................................. 24 REPLACEMENTPARTS.............................. 25-29 EMISSION CONTROLWARRANTY ..................... 30-31 ESPANOL......................................... 32-55 HOW TO ORDERPARTS ........................ BACKPAGE ONE-YEARFULLWARRAHTYON CRAFTSMAHPRESSUREWASHER If this pressure washer fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, return it to any Searsstore, other Craftsman outlet, or Sears Parts & Repair Center in the United States or Canadafor free repair (or replacementif repair proves impossible). All warranty coverage applies for only 90 days from date of purchase if this pressure washer is ever used for commercial or rental purposes. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60178 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 288 ,_ This is the safety alert symbol. is used to alertoryou to potential personalinjuryhazards. Obey all safety messages that follow this symbolto avoid Itpossibleinjury death. _Read with your this pressurewasher. manualcarefully and become familiar Knowits applications, Hazard Symbols and Meaninos its limitations, and any hazards involved. The safety alert symbol (_&.) is used with a signal word (DANGER,CAUTION,WARNING), a pictorial and/or a safety messageto alert you to hazards. BANGERindicates a hazard which, if not avoided, willresult in death or serious injury. WARNINGindicates a hazard which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTIONindicates a hazard which, if not avoided, might result in minor or moderate injury. NOTICEindicates a situation that could result in equipment damage. Follow safety messages to avoid or reduce the risk of injury or death. Toxic Fumes 2 SlipperySurface Fire Moving Parts © Sears Brands, LLC ElectricalShock FluidInjection 5Fall Operator'sManual Explosion HotSurface Flying Objects Kickback WARHIHG WARHING The engine exhaustfrom this productcontains chemicalsknownto the State of California to cause cancer,birthdefects, or otherreproductiveharm. WARHIHG Running engine gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas. Breathing carbon monoxide can cause headache, nausea, fainting orvomiting, death. confusion, seizures, atigue, dizziness, Some chemicals or detergents may be harmful if inhaled or ingested, causing severe nausea, fainting, or poisoning. * OperatepressurewasherONLYoutdoors. Keepexhaustgasfrom enteringa confinedareathrough windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings. DONOTstart or run engineindoorsor in an enclosedarea, evenif windowsanddoorsare open. Usea respiratoror maskwheneverthereis a chancethat vapors maybe inhaled. * Readall instructionswith maskso you arecertainthe maskwill providethe necessaryprotectionagainstinhalingharmful vapors. _ _Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive. death. Fireor explosion can cause severe burns or WHENADDINGORDRAININGFUEL * TurnpressurewasherOFFand let it coolat least2 minutes beforeremovingfuelcap. Loosencapslowlyto relievepressure in tank. Fillor drain fueltank outdoors. DONOToverfilltank.Allowspacefor fuel expansion. If fuel spills,wait until it evaporatesbeforestartingengine. Keepfuelawayfrom sparks,openflames,pilot lights,heat,and otherignitionsources. DONOTlight a cigaretteor smoke. WHENSTARTING EQUIPMENT * Ensuresparkplug,muffler,fuel cap,andair cleanerarein place. * DONOTcrank enginewith sparkplug removed. WHENOPERATING EQUIPMENT * DONOTtip engineor equipmentat anglewhichcausesfuel to spill. * DONOTsprayflammableliquids. WHENTRANSPORTING ORREPAIRING EQUIPMENT * Transport/repairwith fueltank EMPTYor with fuel shutoffvalve OFF. * Disconnectsparkplugwire. WHENSTORINGFUELOREQUIPMENT WITH FUELIN TANK * Storeawayfrom furnaces,stoves,water heaters,clothes dryers,or otherappliancesthat havepilot light or otherignition sourcebecausetheycanignitefuelvapors. WARHIHG '__¢ Contact with power source can cause electric Risk of electrocution. shock or burn. NEVERspraynearpowersource. WARHIHG _,_< Starter cord kickback (rapid retraction) can result in bodily injury. Kickback will pull hand and arm toward engine faster than you can let go. Broken bones, fractures, bruises, or sprains could result. * NEVERpull startercordwithout first relievingspraygun pressure. * Whenstartingengine,pull cord slowlyuntil resistanceis felt andthenpull rapidlyto avoidkickback. After eachstartingattempt,whereenginefails to run,always pointspraygun in safedirection,pressred buttonand squeeze sprayguntriggerto releasehigh pressure. Firmlygraspspraygun with bothhandswhenusinghigh pressuresprayto avoidinjury whenspraygun kicks back. WARHIHG WARHIHG The high pressure stream of water that this equipment produces can cut through skin and its )ossible amputation. nderlying tissues, leading to serious injury and Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. _ • DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer. , NEVERrepair high pressure hose. Replaceit. • NEVERrepair leaking connections with sealant of any kind. Replaceo-ring or seal. , NEVERconnect high pressure hoseto spray tip extension. • Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized. • ALWAYS point spray gun in safe direction, press red button and squeezespray gun trigger, to release high pressure, every time you stop engine. • NEVERaim spray gun at people, animals, or plants. % Use of pressure washer can create puddles and slippery surfaces. Kickback from spray gun can cause you to fall. * Operate pressure washer from a stable surface. The cleaning area should haveadequate slopes and drainage to reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces. , DO NOT secure spray gun in open position. • DO NOT leave spray gun unattended while machine is running. , NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or trigger guard in place and in working order. • Always be certain spray gun, spray tips and accessories are correctly attached. Be extremely careful if you must use the pressure washer from a ladder, scaffolding, or any other similar location. Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back. WARHIHG WARHIHG _ Unintentional sparking can result in fire or _¢ electric shock. _ ontact with muffler area can result in serious burns. WHENADJUSTINGOR MAKING REPAIRSTO YOUR PRESSURE WASHER _ structures or damage fuel tankcombustibles, causing a fire. Exhaustheat/gases can ignite Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug. WHENTESTINGFOR ENGINESPARK , DONOTtouch hot partsandAVOIDhot exhaustgases. , Allowequipmentto cool beforetouching. * Keepat least5 feet (152cm) of clearanceon all sidesof pressurewasherincludingoverhead. , Codeof FederalRegulation(CFR)Title 36 Parks,Forests,and PublicPropertyrequireequipmentpoweredby an internal combustionengineto havea sparkarrester,maintainedin effectiveworkingorder,complyingto USDAForestservice standard5100-1Cor later revision.Inthe Stateof Californiaa sparkarresteris requiredundersection4442 of the California Publicresourcescode.Otherstatesmay havesimilar laws. * Use approved spark plug tester. DO NOT check for spark with spark plug removed. WARHJHG NOTICE High pressure spray may damage fragile items including lass. _ hands, hair, clothing, or accessories. IStarter and other rotating parts can entangle * NEVERoperate pressure washer without protective housing or covers. . DO NOTwear loose clothing, jewelry or anything that may be caught in the starter or other rotating parts. . Tie up long hair and remove jewelry. WARNING DONOTpoint spraygun at glasswhen using red (0°) spraytip. NEVERaim spray gun at plants. NOTICE Improper treatment of pressure washer can damage it and shorten its life. If you have questions about intended use, ask dealer or contact Sears. NEVERoperate units with broken or missing parts, or without protective housing or covers. Risk ofcan eyesplash injury. back or propel objects. Spray Always wear safety goggles when using this equipment or in vicinity of where equipment is in use. DO NOT by-pass any safety device on this machine. Before starting the pressure washer, be sure you are wearing adequate safety goggles. DO NOT modify pressure washer in any way. NEVERsubstitute safety glasses for safety goggles. DO NOT tamper with governed speed. DO NOT operate pressure washer above rated pressure. Before starting pressure washer in cold weather, check all parts of the equipment to be sure ice has not formed there. NEVERmove machine by pulling on hoses. Use handle provided on unit. Check fuel system for leaks or signs of deterioration, such as chafed or spongy hose, loose or missing clamps, or damaged tank or cap. Correct all defects before operating pressure washer. This equipment is designed to be used with Sears authorized parts ONLY.If equipment is used with parts that DO NOT comply with minimum specifications, user assumes all risks and liabilities. KNOWYOURPRESSUREWASHER _Head Compare the the Operator'sManual rules beforetooperatingyour pressurewasher. illustrations with and yoursafety _ressurewasher familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Savethis manual for future reference. A - Spray Gun-- Controls the application of water onto cleaning surface with trigger device. Includes trigger lock. B - Spray Tips -- Detergent, 0°, 15° and 40°: for various high pressure cleaning applications. C - Accessory Tray -- Provides convenient storage for standard and optional accessories, such as brushes, turbo wands, etc. N - Warning/OperatingInstructions Tag -- Identifies hazards and proper procedure to start/stop pressure washer. P - Standard DetergentSiphoning Tube/Filter -- Use to siphon pressure washer safe detergents into the low pressure stream. Q - Water Inlet -- Connection for garden hose. D - High Pressure Hose -- Connect one end to water pump and the other end to spray gun. R - High Pressure Outlet -- Connection for high pressure hose. E - Bottle Brackets -- Cleaningsolution bottles fit in wire form brackets here. Concentrate bottles not included. F - Spray Tip Extensionwith QuickConnect -- Allows you to switch between four different spray tips. S - Automatic Cool Down System -- Cycles water through pump when water reaches 125°-155°F. Warm water will discharge from pump onto ground. This system prevents internal pump damage. G - Choke Lever -- Preparesa cold engine for starting. T - Pump-- Developshigh pressure. H - Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris out of intake air. U - Project Pro®PerfectlVIWMSiphon -- Mixes concentrate with pressure washer spray. Items Not Shown: J - Recoil Starter -- Used for starting the engine manually. K - Fuel Valve -- Used to turn fuel supply on and off to engine. L - Throttle Lever -- Sets engine in starting mode for recoil starter and stops a running engine. M - Fuel Tank -- Fill tank with regular unleaded fuel. Always leave room for fuel expansion. Oil Drain -- Drain engine oil here. Data Tag (near rear of base plate) -- Provides model and serial number of pressure washer. Pleasehave these readily available if calling for assistance. Oil Fill -- Checkand add engine oil here. Safety Goggles-- Always usethe enclosed safety goggles when running your pressure washer. Your pressure washer requires some assembly and is ready for use only after it has been properly serviced with the recommended oil and fuel. 7. 8. If you have any problemswith the assemblyof your pressurewasher, please call the pressurewasher heipline at 1-800-222-3135. Attach Handle and Accessory Tray 1. UNPACKPBESSUREWASHER 1. Remove everything from carton except pressure washer. 2. Open carton completely by cutting each corner from top to bottom. 3. Remove pressure washer from carton. Attach spray tip extension to spray gun. Select/attach Quick Connectspray tip to spray tip extension. Placehandle (A) onto handle supports (B) connected to main unit. Make sure holes (C) in handle align with holes (C) on handle supports. CARTONCONTENTS Checkall contents, if any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. * Main Unit * Handle * Accessory Tray * * High Pressure Hose Spray Gun * Spray tip Extensionwith Quick Connect Fitting * * * * Bottle BracketWireform (2) PerfectMixTMSiphoning Unit/Hose StandardSiphoning Hose Oil Bottle * NOTE:It may be necessary to move the handle supports from side to side in order to align the handle so it will slide over the handle supports. 2. Insert carriage bolts (D) through holes from back of unit and attach a plastic knob (E) from front of unit. Tighten by hand. 3. Placeaccessory tray (F) over holes (6) on handle (viewing from front of unit). Push the tree clips (H) into the holes until they sit flat against the accessory tray. Parts Bag (which includes the following): * Operator's Manual * Owner's Registration Card * Safety Goggles * Bag containing 4 multi-colored Quick Connect Spray tips * HandleFasteningHardwareKit (which includes): * Carriage Bolts (4) * Plastic Knobs (4) , Tree Clips (4) Become familiar with each piece before assembling the pressure washer. Identify all contents with the illustration on page 6. if any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. ASSEMBLINGPRESSUREWASHER Your Craftsman pressure washer will need assembly before operation: 1. Fill out and send in registration card. 2. 3. 4. Attach handle, accessory tray and bottle brackets. Add oil to engine crankcase. Add fuel to fuel tank. 5. Connect pressure hose to spray gun and pump. 6. Connect water supply to pump. Insert multi-colored Quick Connect spray tips and other supplied accessories in spaces provided in accessory tray. See How to Use Accessory Tray. 5. Attach bottle bracket (A) to handle with carriage bolt (B) and black plastic knob (C). Tighten by hand. Attach PerfectMix,, Detergent Siphon to Concentrate BottJe Place Project Pro® PerfectMixTM bottle (not included) in the wire-form bracket on the handle. Removecap from bottle and insert the Project Pro®PerfectMixTM Siphon (F). Screw the siphon unit to the top of the bottle (6). Usethe clip on the cap (F) to snap siphon to wire form bracket when siphon is not in a concentrate bottle. 2-1N-1 SOAPSYSTEM The pressure washer is equipped with two detergent siphoning hoses. Standard Clear Siphon Tube Cleartube with filter: Whenusingtheclearsiphontube,dilute 1part concentrateto 16 parts water (4 ozof standardconcentratemakes 1/2Cationof mix.) Add EngineOil 1. Placepressure washer on a flat, level surface. 2. Cleanarea around oil fill and remove yellow oil fill cap. 3. Using oil funnel (optional), slowly pour contents of provided oil bottle into oil fill opening to the point of overflowing. Project Pro÷ PerfectMW" Siphon Blue tube with blue bottle cap: NOTICE Whenusing thebluePerfectMi/'_siphon, usetheconcentratestraightfrom thebottle Improper treatment of pressure washer can damage it and shorten its life. DONOTattemptto crankor startthe enginebeforeit hasbeen properlyservicedwith the recommended oil. This may resultin an enginefailure. (Onequartbottleof PerfectMixTM concentrate makes4.25gaflonsof soapspray.) Attach Project Pro®PerfectMix Siphonto Pump TM Attach the hose end of the blue Project Pro® PerfectMixTM Siphon (D) to the barbed hose fitting (E) on the pump. 4. Replace oil fill cap and fully tighten. Add Fuel Fuel must meet these requirements: * Clean,fresh, unleaded gasoline. , A minimum of 87 octane/B7AKI (91 RON). High altitude use, see High Altitude. * Gasolinewith up to 10% ethanol (gasohol) or up to 15% MTBE (methyl tertiary butyl ether) is acceptable. NOTICE Avoid pressure washer damage. Failureto follow Operator's Manual for fuel recommendations voids warranty. DONOTuseunapprovedgasolinesuchas E85. DONOTmix oil in gasoline. DONOTmodifyengineto run on alternatefuels. Toprotect thefuelsystem fromgumformation, mixinafuel stabilizer whenadding fuel.SeeStorage. All fuel is not the same. If you experience starting or performance problems after using fuel, switch to a different fuel provider or change brands. This engine is certified to operate on gasoline. The emission control system for this engine is EM (Engine Modifications). WARRIRG Fueland its vapors are extremely flammable and explosive. Fire or explosion can cause severe burns or death. WHEN ADDING FUEL • Turn pressure washer OFFand let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank. • Fill fuel tank outdoors. , DO NOT overfill tank. Allow space for fuel expansion. • If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine. , Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources. HighARRude At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum 85 octane / 85 AKI (89 RON)gasoline is acceptable. To remain emissions compliant, high altitude adjustment is required. Operationwithout this adjustment will cause decreasedperformance, increased fuel consumption, and increased emissions. See a qualified Sears dealer for high altitude adjustment information. Operation of the engine at altitudes below 2,500 feet (762 meters) with the high altitude kit is not recommended. Connect Hose and Water Supply to Pump [ ROTICE DO NOT run the pump without the water supply connected and turned on. void warranty. L instructionwill amageto equipment resultingfrom failureto followthis NOTE:Removeand discard the shipping caps from the pump's high pressure outlet and water inlet before attaching hoses. 1. % , DO NOT light a cigarette or smoke. , 2. Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to base of spray gun. Tighten by hand. Cleanarea around fuel fill cap, remove cap. Slowly add regular unleaded fuel (A) to fuel tank (B). Be careful not to overfill. Allow about 1.5" (4 cm) (C) of tank space for fuel expansion. WARRIRG 3. he high pressure stream of water that this quipment produces can cut through skin and its nderlying tissues, leading to serious injury and ossible amputation. NEVERconnecthigh pressurehoseto spraytip extension. Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. Alwaysbe certainspraygun,spraytips and accessoriesare correctlyattached. Install fuel cap and wait for any spilled fuel to evaporate. CAUTION! Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damagethe fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems,the fuel system should be treated with a fuel preserver or emptied beforestorage of 30 days or longer. If adding a fuel preserver, fill the fuel tank with fresh fuel. If only partially filled, air in the tank will promote fuel deterioration during storage. If fuel preserver is not used, drain the fuel tank, start the engineand let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season.See Storagefor additional information. NEVERuse engine or carburetor cleaner products in the fuel tank as permanent damage may occur. 2. Attach other end of high pressure hose to high pressure outlet on pump. Tighten by hand. , Before connecting garden hose to water inlet, inspect inlet screen. Cleanscreen (A) if it contains debris or have it replacedif damaged. DO NOTrun pressurewasher if inlet screenis damagedor missing. 6. Turn ONthe water, press red button (B) on the gun and squeezethe trigger to purge the pump system of air and impurities. WARHIHG 4. of eye injury. ISpray can splash back or propel objects. Alwayswearsafetygoggleswhenusingthis equipmentor in vicinityof whereequipmentis in use. Beforestartingthe pressurewasher,be sureyouare wearing adequatesafetygoggles. NEVERsubstitutesafetyglassesfor safetygoggles. _Risk Run water through garden hose for 30 seconds to flush it of debris. Turn off water. IMPORTANT:DO NOTsiphon standing water for the water supply. Use ONLY cold water (less than IO0°F). 5. Connect garden hose (not to exceed 50 feet in length) to water inlet. Tighten by hand. NOTICE CheckJistBeforeStarting Engine Using a One Way Valve (vacuum breaker or check valve) at pump inlet can cause pump or inlet connector damage. ThereMUSTbeat leastten feet (3 m) of unrestrictedgarden hosebetweenthe pressurewasherinletandanydevice,suchas a vacuumbreakeror checkvalve. Reviewthe unit to ensure you have performed all of the following: Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this instructionwill voidwarranty. 10 1. Be sure to read Safety Rules and Operationsections before using the pressure washer. 2. Make sure handle is in place and secure. 3. Checkthat oil has been added to proper level in engine crankcase. 4. Add proper fuel to fuel tank. 5. Checkfor proper hose connections (high pressure and water supply) and that there are no kinks, cuts, or damageto the high pressure hose. 6. Provide proper water supply (not to exceed IO0°F). HOWTO USEYOUR PRESSUREWASHER To Start Your Pressure Washer If you haveany problems operating your pressure washer, please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. To start your engine-powered pressure washer for the first time, follow these instructions step-by-step. This information also applies whenever you start the engine after you have let the pressure washer sit idle for at leasta day. Pressure Washer Location PressureWasherClearance ,_ _ Placepressure washer near an outside water source capable of supplying water at a flow rate greater than 3.8 gallons per minute and no less than 20 PSI at pressure washer end of garden hose. 2. Checkthat high pressure hose is tightly connected to spray gun and pump. See Assemblyfor illustrations. 3. Make sure unit is in a level position. 4. Connectgarden hose to water inlet on pressure washer pump. 5. Turn ONthe water, press red button on the gun and squeezethe trigger to purge the pump system of air and impurities. WARNING Exhaustheat/gases can ignitecombustibles, structures or damage fuel tank causing a fire. * Keepat least5 ft. (152 cm) clearanceon all sidesof pressure washerincludingoverhead. Placepressure washer outdoors in an area that will not accumulate deadly exhaust gas. DO NOT place pressure washer where exhaust gas (A) could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building. Ensureexhaust gas is kept away from any windows, doors, ventilation intakes, or other openings that can allow exhaust gas to collect in a confined area. Prevailingwinds and air currents should be taken into consideration when positioning _ressurewasher. ,_ 1. WARHJHG Running engine gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas. [ NOTICE DO NOT run the pump without the water supply connected and turned on. void warranty. L instructionwill amageto equipment resultingfrom failureto followthis 6. Attach spray tip extension to spray gun. Tighten by hand. 7. Choose Quick Connectspray tip you want to use, pull back on collar of spray tip extension, insert spray tip and releasecollar. Tug on spray tip to make sure it is securely in place. See How to Use Ouick Connect Spray tip System. 8. Rotate fuel shut-off valveto "On" position (B) (fully counter-clockwise). _ reathing carbon monoxide can cause headache, fatigue, dizziness, vomiting, confusion, seizures, nausea, fainting or death. . OperatepressurewasherONLYoutdoors. . Keepexhaustgasfrom enteringa confinedareathrough windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings. • DONOTstart or run engineindoorsor in an enclosedarea, evenif windowsanddoorsare open. 9. Move throttle lever (A) to "Fast" position, shown here as a rabbit. WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) can result in bodily injury. Kickback will pull hand and arm ___ toward engine faster than you can let go. Broken bones, fractures, bruises, or sprains could result. • NEVERpull startercord withoutfirst relievingspraygun pressure. • Whenstartingengine,pull cord slowlyuntil resistanceis felt andthen pull rapidlyto avoidkickback. , After eachstartingattempt,whereenginefails to run, always pointspraygun in safedirection,pressred buttonand squeeze sprayguntriggerto releasehigh pressure. , Firmlygraspspraygunwith both handswhenusing high pressuresprayto avoidinjury whenspraygun kicks back. 10. Move choke lever (B) to "Choke" position. / NOTE:For a warm engine, be sure the choke lever is in the "Run" position. 12. Return recoil starter slowly. DO NOT let rope "snap back" against starter. IMPORTANT:Before starting the pressure washer, be sure /ou are wearing adequatesafety goggles. 13. When engine starts, slowly move choke lever to "Run" position, as engine warms. If engine falters, move choke lever to "Choke" position, then to "Run" position. WARNING 14. After each starting attempt, where engine fails to run, always point gun in safe direction, press red button and squeeze spray gun trigger to releasehigh pressure. Move choke lever to "Choke" position, and repeat steps 11 through 13. >_ Risk of eye injury. _Spray can sp ash back or propel objects. Alwayswearsafetygoggleswhenusingthis equipmentor in vicinity of whereequipmentis in use. Beforestartingthepressurewasher,besureyou arewearing adequatesafetygoggles. NEVERsubstitutesafetyglassesfor safetygoggles. 15. If engine fails to start after six pulls, move choke lever to "Run" position, and repeatsteps 11 through 13. NOTE:Always keepthe throttle lever in the "Fast" position when operating the pressure washer. 1. When starting engine, position yourself as recommended, grasp handle and pull recoil starter lightly until you feel some resistance, then pull briskly. WARNING The high pressure stream of water that this equipment produces can cut through skin and its _ )ossible amputation. nderlying tissues, leading to serious injury and Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. , DONOTallowCHILDREN to operatepressurewasher. * Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. * NEVERaim spraygun at people,animals,or plants. , DONOTsecurespraygun in openposition. * DONOTleavespraygun unattendedwhile machineis running. , NEVERusea spraygun whichdoesnot havea triggerlock or triggerguardin placeandin workingorder. , Alwaysbe certainspraygun,spraytips and accessoriesare correctlyattached. 12 NOTE:The extra hole in the tray is for storing a utility brush. The extra clip in the tray is for storing a turbo spray tip. The brush and turbo spray tip are NOT included with your pressure washer. You can buy these items as optional accessories. WARHIHG area can s_ Contact with muffler burns. result in serious f_ structures or damage fuel tankcombustibles, causing a fire. Exhaustheat/gases can ignite 1. Placespray tip extension through hole on accessory tray, as shown. * DONOTtouch hot partsandAVOIDhot exhaustgases. * Allowequipmentto cool beforetouching. Keepat least5 feet (152cm) of clearanceon all sidesof pressurewasherincludingoverhead. * Codeof FederalRegulation(CFR)Title 36 Parks,Forests,and PublicPropertyrequireequipmentpoweredby an internal combustionengineto havea sparkarrester,maintainedin effectiveworkingorder,complyingto USDAForestservice standard5100-1Cor later revision.Inthe Stateof Californiaa sparkarresteris requiredundersection4442 of the California Publicresourcescode.Otherstatesmay havesimilar laws. How to Stop Your Pressure Washer 1. Releasespray gun trigger and let engine idle for two minutes. 2. Move throttle to SLOW position, then STOPposition. WARNING f_j 3. Insert multi-colored Quick Connectspray tips in spaces provided in accessory tray. 4. Hang high pressure hose on hook attachedto accessory tray on front of tray as shown. Backfire, fire or engine damagecould occur. How to Use Spray Tips DONOTstopenginebymovingchokeleverto "Cheke"position. 3. Placespray gun through hole on accessory tray on right side of unit. , The quick-connect on the spray tip extension allows you to switch between four different quick connect spray tips. Spray tips can be changed while pressure washer is running once spray gun trigger lock is engaged. The spray tips vary the spray pattern as shown on next page. ALWAYSpoint spray gun in a safe direction, press red button and squeeze spray gun trigger to releaseretained high water pressure. IMPORTANT:Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected. Followthese instructionsto changespray tips: 1. WARHIHG Puil back collar on quick-connect and pull current spray tip off. Store spray tips in holder provided on accessory tray. The high pressure stream of water that this equipment produces can cut through skin and its _ WARNING _ossibleamputation. nderlying tissues, leading to serious injury and Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. The high pressure stream of water that this :_ . Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. * ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button and squeezespraygun trigger,to releasehigh pressure,every time youstop engine. underlying tissues, serious skin injury and equipment producesleading can cuttothrough and its )ossible amputation. NEVERexchangeQuickConnectspraytips withoutthe trigger lockedon thespraygun. DONOTtwist QuickConnectspraytips whilespraying. How to Use Accessory Tray The unit is equipped with an accessory tray with places to store your Quick Connect spray tips, spray gun and spray tip extension. There is also a hook at the front of the accessory tray to hold your high pressure hose. Identify all accessories with the illustration on page 6. 13 2. 2-IH-1 SOAPSYSTEM Select desired spray tip: Low Pressure CAUTION Chemicals can cause bodily injury, and/or property damage. NEVERusecausticliquidwith pressurewasher. UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps. Followall manufacturersinstructions. Black Use to apply chemical Cleaning and Applying Detergent with the Project Pro® PerfectMix TM Siphon Tn apply undiluted detergent using the blue PerfectMix" siphnn, felJnw these steps: 1. Review use of black spray tip. High Pressure 40° White 2550 PSI 2.3 GPM * * * , , 15° Yellow 2800 PSI 2.7 GPM Fordelicate rinse (lower pressure and higher flow), for gentle cleaning of cars/trucks, boats, RV's, patio furniture, lawn equipment, etc., select white 40° spray tip. To apply detergent, applies project specific cleaners to help break down stubborn dirt and grime on a variety of surfaces, select black detergent spray tip. Pull back on collar, insert new spray tip and releasecollar. Tug on spray tip to makesure it is securelyin place. Usage Tips If you get spray tip too close, especially using a high pressure spray tip, you may damagesurface being cleaned. , DO NOTget closer than 6 inches (15 cm) when cleaning tires. Make sure black spray tip is installed. You must attach all hoses before you start the engine. Startingthe enginewithoutall the hosesconnectedandwithout thewaterturnedONwill damagethe pump. Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis instructionwill void warranty. For maximum rinsing (higher pressure and lower flow), for stubborn or hard to reach surface such as second story surfaces, paint removal, oil stains, rust removal or other stubborn substances (tar, gum, grease, wax, etc.), select red 0° spray tip. , 3. NOTICE Forgeneral rinsing (medium pressure and medium flow), ideal for most all purpose cleaning such as home siding, brick patios, wood decks, driveways and sidewalks, garage floors, etc., select yellow 15° spray tip. For most effective cleaning, keep spray tip from 8 to 24 inches (20 to 61 cm) away from cleaning surface. Attach PerfectMixTM siphon hose to pump and PerfectMixTM Extreme Concentrate bottle. NOTE:Detergentcannot be applied with the high pressure spray tips (Yellow, White or Red). 4. Make sure garden hose is connected to water inlet. Checkthat high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water. 0° Red 3100 PSI 2.8 GPM * 2. 5. Start engine following instructions How to Start Your Pressure Washer. 6. Placethreaded end of detergent siphoning tube into Extreme Concentrate detergent container. Tighten by hand. 7. Apply detergent to a dry surface, starting at lower portion of area to be washed and work upward, using long, even, overlapping strokes. 8. Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes before washing and rinsing. Reappiy as neededto prevent surface from drying. DO NOT allow detergent to dry on (prevents streaking). For best results, scrub the detergent covered surface to help remove stubborn dirt, grime and stains. For vehicles, use a soft car wash brush or mitt. For decking, siding and concrete, use a brush appropriate for the type of surface being cleaned. IMPORTANT:You must flush the detergent siphoning system after each use by placing the filter into a bucket of clean water, then run the pressure washer in low pressure for 1-2 minutes. 14 Cleaning and Applying Detergent with the Standard Clear Siphon NOTICE You must attach all hoses before you start the engine. Startingthe enginewithoutall the hosesconnectedandwithout thewaterturnedONwill damagethe pump. Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis instructionwill void warranty. To apply diluted detergent usingthe standard cJearsiphontube, folJowthese steps: 1. Review use of black spray tip. 2. 3. Attach clear siphon hose to pump. Mix detergent solution as required by job. 7. Start engine following instructions How to Start Your Pressure Washer. 4. Place small filter end of clear siphoning tube into container with diluted solution as described above. 8. Apply detergent to a dry surface, starting at lower portion of area to be washed and work upward, using long, even, overlapping strokes. 9. Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes before washing and rinsing. Reapply as neededto prevent surface from drying. DO NOT allow detergent to dry on (prevents streaking). NOTICE Contact with the hot muffler can damagedetergent siphoning tube. Wheninsertingthe siphonintoa detergentsolutionbottle, routethe tubeso asto keepit from inadvertentlycontactingthe hot muffler. For best results, scrub the detergent covered surface to help remove stubborn dirt, grime and stains. For vehicles, use a soft car wash brush or mitt. For decking, siding and concrete, use a brush appropriate for the type of surface being cleaned. NOTE:Make sure the filter is fully submerged in fluid while applying solution. 5. Make sure black spray tip is installed. IMPORTANT:You must flush the detergent siphoning system after each use by placing the filter into a bucket of clean water, then run the pressure washer in low pressure for 1-2 minutes. NOTE:Detergentcannot be applied with the high pressure spray tips (Yellow, White or Red). 6. Make sure garden hose is connected to water inlet. Checkthat high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water. 15 Cleaning DetergentSiphoning Tube PressureWasher Rinsing If you used the clear detergent siphoning tube, you must flush it with clean water before stopping the engine. 1. Placedetergent siphoning tube/filter in a bucket full of clean water. For Rinsing: 1. Remove soap spray tip from spray tip extension. 2. 3. Select and install desired high pressure spray tip following instructions How to Use Ouick ConnectSpray tip System. Keep the spray gun a safe distance from the area you plan to spray. WARHIHG Kickback from spray gun can cause you 2. Remove high pressure spray tip from spray tip extension. 3. Select and install a soap spray tip following instructions How to Use Ouick Connect Spray Tips. 4. Flush for 1-2 minutes. 5. Shut off engine following instructions How to Stop Pressure Washerand turn off water supply. 6. ALWAYS point spray gun in a safe direction push red button and squeezespray gun trigger to release retained high water pressure. to fall. • Operatepressurewasherfrom a stablesurface. , Be extremelycarefulif youmust usethe pressurewasherfrom a ladder,scaffolding,or anyothersimilarlocation. , Firmlygraspspraygun with bothhandswhenusinghigh pressuresprayto avoidinjury whenspraygun kicks back. 4. , WARHIHG The high pressure stream of water that this _ Apply a high pressure spray to a small area, then check the surface for damage. If no damage is found, it is okay to continue cleaning. equipment tissues, producesleading can cutto through lunderlying serious skin injuryand andits i possible amputation. • Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized. Start at the top of the area to be rinsed, working down with same overlapping strokes as you used for washing and applying detergent. • ALWAYS point spray gun in safe direction, press red button and squeezespray gun trigger, to releasehigh pressure, every time you stop engine. iMPORTANT:Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected. Automatic Cool Down System (Thermal Relief) If you run the engine on your pressure washer for 3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun, circulating water in the pump can reach temperatures above 125°F. The system engagesto cool the pump by discharging the warm water onto the ground. 16 EHGINETECHNICALINFORMATIOH PRODUCTSPECIFICATJOHS This is a single cylinder, overhead valve (OHV), air cooled engine. It is a low emissions engine. Pressure Washer Specifications Max Outlet Pressure ....................... Max How Rate ............................. In the State of California, Model Series 120000 engines are certified by the California Air Resources Board to meet emissions standards for 125 hours. Such certification does not grant the purchaser, owner or operator of this engine any additional warranties with respectto the performance or operational life of this engine. The engine is warranted solely according to the product and emissions warranties stated elsewhere in this manual. Detergent Mix ........................ Water Supply Temperature .......... 3,100 PSi 2.8 GPM Use as directed Not to exceed IO0°F Engine Specifications Bore ................................ Stroke .............................. Displacement ........................ SparkPlug ResistorType: ............. Long Life Platinum: .......... Power Ratings The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE (Society of Automotive Engineers)code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure), and rating performance has been obtained and corrected in accordancewith SAEJ1995 (Revision 2002-05). Torque values are derived at 3060 RPM; horsepower values are derived at 3600 RPM. Actual gross engine power will be lower and is affected by, among other things, ambient operating conditions and engine-to-engine variability. Given both the wide array of products on which engines are placed and the variety of environmental issues applicable to operating the equipment, the gas engine will not develop the rated gross power when used in a given piece of power equipment (actual "on-site" or net power). This difference is due to a variety of factors including, but not limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude), and engine-to-engine variability. Due to manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton may substitute an engine of higher rated power for this Series engine. 2.672 in. (68mm) 2.204 in. (56mm) 12.48 in. (206 cc) Briggs & Stratton 491055S Briggs & Stratton 5066D SetGap To: ...................... O.030inch(0.76ram) Armature Air Gap: ........... 0.010-0.014in.(O.25-O.36mm) Valveclearancewith valvespringsinstalledand piston1/4in. (6 ram)pasttop deadcenter(checkwhenengineis cold). Intake .................... 0.004-0.006 in.(0.10-0.15mm) Exhaust .................. 0.009-0.011 in.(0.23-0.28mm) FuelCapacity............................... 1.6 Quarts Oil Capacity ........................ 20 Ounces(0.6 liter) NOTE:For practical operation, the engine load should not exceed 85% of rated power. Engine power will decrease 3-1/2% for each 1,000 feet (300 meters) above sea level and 1% for each 10° F (5.6° C) above 77° F (25° C). It should operatesatisfactorily at an angle up to 15°. This pressure washer is rated in accordanceto the Pressure Washer Manufacture Association (PWMA) standard PW101 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers). 17 GENERALRECOMMENDATiOHS Pump Oil Follow the hourly or calendar intervals,whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below. DONOT attempt any oil maintenanceon this pump. The pump is pre-lubricated and sealed from the factory, requiring no additional maintenancefor the life of the pump. Emissions Control * Check high pressure hose Maintenance, replacement, or repair of the emissions control devices and systemsmay be performedby any nonroad engine repair establishmentor individual. However, to obtain "no charge" emissions control service, the work must be performed by a factory authorized dealer. See the Emissions Warranty. * Check detergent siphoning hose Refore Each Use * Checkspray gun and assembly for leaks 1. 2. Checkengine oil level. Cleandebris. 3. Checkwater inlet screen for damage. 4. Checkhigh pressure hose for leaks. 5. 6. Checkgun and spray tip extension assembly for leaks. Purge pump of air and contaminants. * Changeengine oil * Check/clean water inlet screen1 * Cleandebris * Checkengine oil level * Service engine air cleaner_ PRESSURE WASHERMAINTENANCE * Changeengine oiF Clean Debris * Service spark arrester Daily or before use, clean accumulated debris from pressure washer. Keep linkage, spring and controls clean. Keep area around and behind muffler free from any combustible debris. Inspect cooling air slots and openings on the pressure washer. These openings must be kept clean and unobstructed. * Service spark plug * Cleancooling system2 Pressure washer parts should be kept clean to reduce the risk of overheating and ignition of accumulated debris. ' Clean if clogged. Replace if perforated or torn. Service more often under dirty or dusty conditions. General Recommendations Regular maintenance will improve the performance and extend the life of the pressure washer. See any Sears or other qualified service dealer for service. * * Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean. Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil, etc. [ NOTICE Improper treatment of pressure washer can damage it and [shorten ts fe. The pressure washer warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, the operator must maintain pressure washer as instructed in this manual including proper storage as detailed in Storage. * Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your pressure washer. Examinegarden hose inlet screen. Cleanif it is clogged or replace if it is torn. All service and adjustments should be made at least once each season. Follow the requirements in the Maintenance Schedule chart above. Check High Pressure Hose E DONOTinsertanyobjectsthroughcoolingslots. Usea vacuumcleanerto pick up loosedirt and debris. Check and Clean Inlet Screen High pressure hoses can develop leaksfrom wear, kinking, or abuse. Inspecthose before each use. Check for cuts, leaks, abrasions, bulging of cover, or damage or movement of couplings. If any of these conditions exist, replacehose immediately. NOTE:Oncea year you should clean or replacethe spark plug and replace the air filter. A new spark plug and clean air filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run better and last longer. 18 WARNING _! WARNING pressure stream of water that th_ nt produces can cut through skin and its ng tissues, leading to serious injury and amputation. NEVERrepairhigh pressurehose.Replaceit. ReplacementhoseratingMUSTexceedmaximumpressure ratingof unit. The high pressure stream of water that this equipment produces can cut through skin and its )ossible amputation. nderlying tissues, leading to serious injury and Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. . ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button and squeezespraygun trigger,to releasehigh pressure,every time youstop engine. _ Check Detergent Siphoning Tube Examine the filter on the detergent tube and clean if clogged. The tube should fit tightly on the barbed fitting. Examinethe tube for leaks or tears. Replacethe filter or tube if either is damaged. , Check Gun and Spray Tip Extension 4. Examine the hose connection to the spray gun and make sure it is secure. Test the trigger by pressing the red button and making sure the trigger "springs back" into place when you releaseit. You should not be able to press the trigger without pressing the red button. Replace spray gun immediately if it fails any of these tests. Removespray tip from end of spray tip extension. Use a small paper clip to free any foreign material clogging or restricting spray tip (A). Spray Tip Maintenance A pulsing sensation felt while squeezingthe spray gun trigger may be caused by excessive pump pressure. The principal cause of excessive pump pressure is a spray tip clogged or restricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correct the problem, immediately clean the spray tip following these instructions: , 2. , 6. Removespray tip extension from spray gun. Using a garden hose, remove additional debris by back flushing water through spray tip extension. Back flush between 30 to 60 seconds. J Shut off engine and turn off water supply. ALWAYSpoint spray gun in a safe direction, press red button and squeeze spray gun trigger to releaseretained high water pressure. , Reinstall spray tip into spray tip extension. 8. Reconnect spray tip extension to spray gun. 9. Make sure garden hose is connected to water inlet. Checkthat high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water. 10. Start engine following instructions How to Start Your Pressure Washer. 11. Test pressure washer by operating with each quick connect spray tip. O-Ring Maintenance Purchase an O-Ring Repair Kit at your local Sears or by calling 1-800-4-NIY-HOME(469-4663) or online at www.sears.com. It is not included with the pressure washer. This kit includes replacement o-rings, rubber washer and water inlet filter. Refer to the instruction sheet provided in the kit to service yOUr unit's o-rings. WARNING The high pressure stream of water that this _ underlying quipment tissues, producesleading can cuttothrough serious skin injury and and its _ossible amputation. • NEVERrepairleakingconnectionswith sealantof anykind. Replaceo-ring or seal. 19 ENGINEMAINTENANCE AddingEngineOil 1. Make sure pressure washer is on a level surface. 2. Checkoil level as described in Checking Off Level 3. If needed,slowly pour oil into oil fill opening to the point of overflowing at oil fill cap. 4. Replaceand tighten oil fill cap. WARHIHG _ Unintentional sparking can result in fire or _¢ ChangingEngineOil electric shock. WHENADJUSTING ORMAKINGREPAIRS TOYOURPRESSURE WASHER * Disconnectthe spark plugwire from the sparkplugand place the wire whereit cannotcontactsparkplug. WHENTESTINGFORENGINE SPARK Changeengine oil after the first 5 hours and every 50 hours thereafter. If you are using your pressure washer under extremely dirty or dusty conditions, or in extremely hot weather, change oil more often. CAUTION * Useapprovedsparkplug tester. , DONOTcheckfor sparkwith sparkplug removed. Avoid prolonged or repeatedskin contact with used motor oil. Usedmotoroil hasbeenshownto causeskin cancerin certain laboratoryanimals. Thoroughlywashexposedareaswith soapand water. Oil Oii Recemmendations We recommend the use of Briggs & Stratton Warranty Certified oils for best performance. Other high-quality detergent oils are acceptable if classified for service SF, SG, SH, SJ or higher. Do not usespecial additives. Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for the engine. Use the chart to select the best viscosity for the outdoor temperature range expected. KEEPOUTOF REACHOF CHILDREN.DON'T POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN USEDOIL TO COLLECTIONCENTERS. Changeoil while engine is still warmfrom running,as follows: 1. Make sure unit is on a level surface. 2. Disconnect the spark plug wire from the spark plug and placethe wire where it cannot contact spark plug. 3. Cleanarea around oil drain plug (A). The oil drain plug is located at base of engine, opposite carburetor. certification markoil and API service symbol API with NOTE:Synthetic meeting ILSACGF-2, "SJ/CF ENERGYCONSERVING"or higher, is an 4. Remove oil drain plug and drain oil completely into a suitable container. acceptable oil at all temperatures. of synthetic oil does not alter required oil change Use intervals. 5. Reinstall oil drain plug and tighten securely. Removeoil fill cap. CheckingOilLevel 6. Oil level should be checked prior to each use or at least every 8 hours of operation. Keep oil level maintained. Slowly pour oil (about 20 oz.) into oil fill opening (B) to the point of overflowing (C) at oil fill cap. 7. Reinstall oil fill cap. Fingertighten cap securely. 1. Make sure pressure washer is on a level surface. 8. Wipe up any spilled oil. 2. 3. Remove oil fill cap and wipe clean with cloth. Verify oil is at the point of overflowing at oil fill opening. Replaceand tighten oil fill cap. ; i° * Below40% (4°C)the useof SAE30 will result in hardstarting. ** Above80°F(27°C)the useof 10W30may causeincreasedoil consumption.Checkoil levelmorefrequently. 2O Service Air Cleaner Spark Arrester Service Your engine will not run properly and may be damagedif you run it with a dirty air cleaner. Service the air cleaner once every 25 hours of operation or once eachyear, whichever comes first. Service more often if operating under dirty or dusty conditions. Replacementsare available at your local Sears service center. Your engine is not factory-equipped with a spark arrester. In some areas, it is illegal to operatean engine without a spark arrester. Check local laws and regulations. A spark arrester is available from your nearest Sears service center. If you need to order a spark arrester, please call 1-800-4-MY-HOME (469-4663). Teservicethe air cleaner,fellow thesesteps: The spark arrester must be serviced every 50 hours to keep it functioning as designed. 1. Loosen screw (A) and tilt cover (B) down. If the engine has been running, the muffler will be very hot. Allow the muffler to cool before servicing the spark arrester. WARHIHG 2. Carefully remove cartridge (C) assembly. 3. To clean cartridge, gently tap pleated paper side on a flat surface. 4. Reinstall clean or new cartridge assembly inside cover. 5. Insert cover's tabs (8) into slots in bottom of base (E). 6. Tilt cover up and tighten screw securely to base. NOTE:You can purchase new air filter elements by calling 1-800-4-MY-HONIE(469-4663). Service Spark Plug Service the spark plug every 100 hours of operation or yearly, whichever occurs first. 1. Cleanarea around spark plug. 2. Remove and inspect spark plug. 3. Replacespark plug if electrodes are pitted, burned or porcelain is cracked. Use the recommended replacement plug. See Specifications. 4. Checkelectrode gap with wire feeler gauge and set spark plug gap to 0.030 inch (0.76 mm) if necessary. 5. install spark plug and tighten firmly. NOTE:You can purchase a new spark plug by calling 1-SOO-4-MY-HOME (469-4663). area can _,_, Contact with muffler burns. result in serious ,_ structures or damage fuel tankcombustibles, causing a fire. Exhaustheat/gases can ignite • DONOTtouch hot partsand AVOIDhot exhaustgases. , Allowequipmentto cool beforetouching. • Keepat least5 feet (152cm) of clearanceon all sidesof pressurewasherincludingoverhead. • Codeof FederalRegulation(CFR)Title36 Parks,Forests,and PublicPropertyrequireequipmentpoweredby an internal combustionengineto havea sparkarrester,maintainedin effectiveworkingorder,complyingto USDAForestservice standard5100-1Cor later revision.Inthe Stateof Californiaa sparkarresteris requiredundersection4442 of the California Publicresourcescode.Otherstatesmay havesimilarlaws. • Removespark arrester screen for cleaning and inspection. • Replace if screen is damaged. Air Cooling System Overtime debris may accumulate in cylinder cooling fins and cannot be observed without partial engine disassembly. For this reason, we recommend you have an qualified Sears service dealer clean the cooling system per recommended intervals (see Maintenance Schedule). Equallyimportant is to keeptop of engine free from debris. See Clean Debris. AFTEREACHUSE 3. Water should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and "freeze" pump action. Follow these procedures after every Empty pump of all pumped liquids by pulling recoil handle about 6 times. This should remove most liquid in pump. 4. Coil high pressure hose and properly hang it on hook provided on accessorytray. 5. Store unit in a clean, dry area. 6. If storing for more than 30 days see Long Term Storage on next page. use: 1. Shut off engine, turn off water supply, point gun in a safe direction, press red button and squeeze trigger to relieve trapped pressure, and let engine cool. WARNING WARNING Thehighpressure streamofwaterthat this equipment produces can cut through skin and its Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive. possible amputation. ,_ underlying tissues, leading to serious injury and Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. . Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button and squeezespraygun trigger,to releasehigh pressure,every time youstop engine. 2. death. Fire or explosion can cause severe burns or WHEN STORINGFUELOR EQUIPMENTWITH FUELINTANK • Storeawayfrom furnaces,stoves,water heaters,clothes dryers,or otherappliancesthat havepilot light or otherignition sourcebecausetheycanignitefuelvapors. Disconnect hose from spray gun and high pressure outlet on pump. Drain water from hose, gun, and spray tip extension. Use a rag to wipe off the hose. 22 WINTERSTORAGE Change Oil While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill with recommended grade. See ChangingEngine Oil. HOTICE You must protect your unit from freezing temperatures. Failureto do so will permanentlydamageyour pumpand renderyour unit inoperable. Freezedamageis not coveredunderwarranty. Oil Cylinder Bore * Removespark plug and pour about 1/2 ounce (15 m]) of clean engine oil into the cylinder. * Install spark plug and pull starter handle slowly to distribute oil. To protectthe unitfromfreezing temperatures: 1. Follow steps 1-4 in the previous section After Each Use. Protect Pump 2. Use pump saver, Model 6039, to treat pump. This minimizes freeze damageand lubricates pistons and seals. 3. If pump saver is not available, connect a 3 ft. (1 m) section of garden hose to water inlet adapter. Pour RV-antifreeze (antifreezewithout alcohol) into hose. Pull recoil handle twice. Disconnect 3 ft. (1 m) hose. To protect the pump from damage caused by mineral deposits or freezing, use PumpSaver, Model 6039, to treat pump. This prevents freeze damageand lubricates pistons and seals. 4. NOTE:PumpSaver is available as an optional accessory, it is not included with the pressure washer. Contact your local Searsservice center to purchase PumpSaver. NOTICE Store unit in a clean, dry area. You must protect your unit from freezing temperatures. Failureto do so will permanentlydamageyour pumpand renderyour unit inoperable. Freezedamageis not coveredunderwarranty. LOHGTERM STORAGE If you do not plan to use the pressure washer for more than 30 days, you must prepare the engine and pump for long term storage. To use PumpSaver, make sure the pressure washer is turned off and disconnected from supply water. Readand follow all instructions and warnings given on the PumpSavercontainer. It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter, fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damagethe fuel system of an engine while in storage. Other Storage Tips Protect Fuel System 1. DO NOTstore fuel from one season to another unless it has been treated as described in Protect Fuel System. 2. Replacefuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt in fuel can cause problems if it's used with this unit. Fuel Additive: Cover unit with a suitable protective cover that does not retain moisture. Fuelcan become stale when stored over 30 days. Stale fuel causes acid and gum deposits to form in the fuel system or on essential carburetor parts. To keep fuel fresh, use Briggs & Stratton FRESHSTARTTM fuel stabilizer, available as a liquid additive or a drip concentrate cartridge. WARHIHG _ There is no need to drain gasoline from the engine if a fuel stabilizer is added according to instructions. Run the engine for 2 minutes to circulate the stabilizer throughout the fuel system. The engine and fuel can then be stored up to 24 months. Storagecovers can be flammable. * DONOTplacea storagecoverovera hot pressurewasher. * Letequipmentcoolfor a sufficienttime beforeplacingthe coveron the equipment. 4. If gasoline in the engine has not been treated with a fuel stabilizer, it must be drained into an approved container. Run the engine until it stops from lack of fuel. The use of a fuel stabilizer in the storage container is recommendedto maintain freshness. 23 Store unit in a clean and dry area. Problem Pump has fellewing preblems: failure te preducepressure, erratic pressure, chattering, less ef pressure, lew water volume. Detergentfails te mix with spray. Engine runs goed at ne-lead but "begs" when lead is added. Enginewill net start; or starts and runsrough. Cause Correction 1. Water inlet is blocked. 1. Clearinlet. 2. Inadequate water supply. 2. Provide adequatewater flow. 3. Inlet hose is kinked or leaking. 3. Straighten inlet hose, patch leak. 4. Clogged inlet hose strainer. 4. Checkand clean inlet hose strainer. 5. Water supply is over IO0°F. 5. Provide cooler water supply. 6. High pressure hose is blocked or leaks. 6. Clearblocks in high pressure hose or replace hose. 7. Gun leaks. 7. Replacegun. 8. Spray tip is obstructed. 8. Cleanspray tip. 9. Pump is faulty. 9. Contact Sears service facility 1. Detergent siphoning tube is not submerged. 1. Insert detergent siphoning tube into detergent. 2. Detergent siphoning tube/filter is clogged or cracked. 2. Cleanor replace filter/detergent siphoning tube. 3. High pressure spray tip installed. 3. Replace high pressure spray tip with black spray tip. Engine speed is too slow. Move throttle control to FASTposition. If engine still "bogs down", contact Sears service facility. 1. Dirty air cleaner. 1. Cleanor replace air cleaner. 2. Out of fuel. 2. Fill fuel tank. 3. Stale fuel. 3. Drain fuel tank; fill with fresh fuel. 4. Spark plug wire not connected to spark plug. 4. Connectwire to spark plug. 5. Bad spark plug. 5. Replacespark plug. 6. Water in fuel. 6. Drain fuel tank; fill with fresh fuel. 7. Overchoking. 7. Open choke fully and crank engine. 8. Excessively rich fuel mixture. 8. Contact Sears service facility. Engineshuts downduring eperatien. Out of fuel. Fill fuel tank. Engine lackspower. Dirty air filter. Replaceair filter. Choke is opened too soon. Move choke to halfway position until engine runs smoothly. Engine"hunts" er falters. 24 CRAFTSMAH3108 PSI Pressure Washer 580.752290 Main Unit -- Exploded View and Parts List @ /_- 900 _15 Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 900 Part # 202974GS B201499GS 206332GS 195964GS 30809GS 192134GS 203901GS 189971GS 23139DGS B2384GS 204085GS 192914GS 194298GS 202978GS 200517GS 192050GS 192131GS 202634GS 198690GS 195983AAGS 195983ABGS 195983ADGS 198841GS B2203GS 192553GS 204658GS 204484GS 200595GS 199990GS NSP ........ 8 °°% ', 1 _@@@ 4 m5 _m Items Not illustrated Part # 206170GS 87815GS 201314GS AB3061BGS 695755 200658GS 202704GS 194256GS Description BASE,wNib Mounts HANDLE KIT, Billboard/Decals,w/Clips Clips, Tree Grommet KIT, Engine Mounting Hardware ASSY, Pump Kit, Chemical Hose Key Filter, Inlet Kit, Water Inlet Kit, Hose Tail Valve, Thermal Relief KIT,Wheel Hubcap E-Ring KIT, Pump Mounting Hardware HOSE KIT, Nozzle Nozzle,QC, Red Nozzle,QC,Yellow Nozzle,QC,White Nozzle,Plastic, Soap KIT, Handle Fastening KIT,Vibration Mount HOSE,Chemical WIREFORM EXTENSION,QC GUN ENGINE(12T412-0113-F8) (see pages 26-29) Description MANUAL, Operator's GOGGLES AXLE OIL BOTTLE KNOB,Throttle DECAL,Recoil DECAL,Air Cleaner KIT, Tag, Warning, Srv Optional Accessories Not illustrated 7175187GS Garden Hose Quick Connect 7175197GS Accessory Quick Connect 7175124GS Rotating Brush Kit 7175122GS 30' Replacement Hose 7175116GS 0 Ring Repair Kit 7175129GS Turbo Nozzle 7175121GS 25' Extension Hose 7174402GS Hose Reel 6039 Pump Saver 6159 Project Pro® PerfectMWM Multi-Purpose and Vehicle Cleaner 6160 Project Pro® PerfectMWM Concrete, Brick, and Tile Cleaner 6161 Project Pro® PerfectMWM Mold and Mildew Cleaner 25 EHGIHE, BrJggs& Stratto., 12T412 - Exploded View 51_ 1029_ 1022 619 _) 1034 11 _,_ 552 146 741 332 718 15 415 _ 22_ 15A 26 EHGIHE, Briggs & Stratto., 12T412 - Exploded View ......... 633 _ 127 692 163 365 137__ 276 130 95 _ 1181276 _ 51 977 CARBURETOR 276_@ GASKET SET 163 968 633A _ 121 CARBURETOR 633 G OVERHAUL KIT 161 633A Q 971 633 _ 890 I_ 276 127 0 163% 652A 358 ENGINE GASKET 993 _,_o,_ SET 1022 663 12 281 883 868% 27 EHGIHE, BrJggs& Stratton, 12T412 - ExpJodedView 209A 562 427 ® 209 334 6680_ 188 615 0 190 300 836___ 356 613 _' 883 _'_ 240 836A ¢_"_Y 65 _ .......... _1 958 456 1210 23 1095 VALVE GASKET SET 1005 lO7O_ 993 10 2_ _._0__ 455 703 332 @ 825 868_ 51 l 7 ..... .J 601A 8O4 28 ENGINE, Briggs & Stratton, 12T412 - Parts List Item 1 2 3 5 7 11 12 13 15 15A 16 18 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 39 32 32A 33 34 35 36 40 45 46 51 55 58 60 65 95 97 98 104 108 109 117 118 121 122 125 127 130 133 134 137 146 155 161 163 186 187 187A 187B 188 190 192 209 299A 219 229 222 227 238 249 271 276 281 399 394 395 396 Part # 699510 399269 299819S 699486 698210 791584 699485 699482 691686 691682 699445 699804 692550 281658S 699478 699488 222698S 791097 791326 791969 791324 691866 499423 791584 692562 691664 695759 499642 499641 691304 691304 692194 690977 693404 692555 691422 693389 691915 699228 691636 690024 398185 691242 692567 690023 690048 498976 792006 693749 698474 691739 691181 398187 398188 693981 690979 698214 795567 696024 692317 791893 791866 795046 699479 795047 694543 691278 692571 693578 691724 793198 794367 691399 394358S 695743 271716 795565 693593 795219 699489 693619 Descriptien Cylinder Assembly Kit-Busbing/Seal (Magneto Side) Y Oil Seal (Magneto Side) Head-Cylinder Y £ Gasket-Cylinder Head Tube-Breather Y Gasket-Crankcase Screw (Cylinder Head) Plug-Oil Drain Plug-Oil Drain Cranksbaft Cover-Crankcase Y Seal-Oil (PTO Side) Cap-Oil Fill Screw (Crankcase Cover) Flywbeel Key-Flywheel Piston Assembly (Standard) Piston Assembly (.920" Oversize) Ring Set (Standard) Ring Set (.929" Oversize) Lock-Piston Pin Pin-Piston Rod-Connecting Dipper-Comlecting Rod Screw (Comlecting Rod) Screw (Comlecting Rod) Valve-Exhaust Valve-Intake Spring-Valve (Intake) Spring-Valve (Exbaust) Retainer-Valve Tappet-Valve Camsbaft _ ¥ :!:£ Gasket-Intake (2 Required) Housing-Rewind Starter Rope-Starter Starter Rope Grip Screw (Rewind Starter) Screw (Throttle Valve) Tbrottle Sbaft Kit-Idle Speed Pin-Float Hinge Valve-Cboke Shaft-Choke Jet-Main (Standard) Jet-Main (Higb Altitude) Kit-Carburetor Overbaul Spacer-Carburetor Carburetor 8 Plug-Welch Valve-Throttle Float-Carburetor 8 Valve-Float Needle 8 :!:Gasket-Float Bowl Key-Timing Plate-Cylinder Head Base-Air Cleaner 8 Y :_Gasket-Air Cleaner Connector-Hose Line-Fuel Line-Fuel (Molded) Line-Fuel Screw (Control Bracket) Screw (Fuel Tank) Bali-Rocker Arm Spring-Governor Spring-Governor Gear-Governor Wasber (Governor Gear) Bracket-Control Lever-Governor Control Cap-Valve Filter-Fuel Lever-Control O Washer-Sealing Panel-Control Muffler Housing-Blower Screw (Blower Housing) Shield-Cylinder item 3O7 332 333 334 337 356 358 365 415 425 427 445 455 456 459 5O4 5O5 552 562 597 601 601A 6O8 613 615 616 619 621 632 633 633A 635 652 652A 663 668 689 692 703 718 741 742 746 773 8O4 83O 832 836 836A 851 852 868 883 89O 914 914A 914B 957 958 968 971 972 975 977 993 1005 1022 1023 1026 1029 1034 1068 1095 1070 1210 1211 1425 Part # 699483 792723 695711 699477 491955S 692390 791797 699484 693463 699208 694255 491588S 692591 692299 281505S 694254 691251 692346 691112 691696 791850 795230 497830 791972 692576 692547 699480 692310 693408 693867 691321 692076 699230 699755 699206 694257 691855 690572 795222 690959 695087 692564 790278 694258 795223 694544 693583 699632 699203 493880S 795226 692044 691893 790203 699480 692557 697551 792647 698180 692584 690370 795220 493640 792007 694088 692592 691890 499924 790287 691230 691343 795229 791798 699201 498144 498144 795227 ¥ O Included Included Included Included £ 29 Description Screw (Cylinder Shield) Nut (Flywheel) Armature-Magneto Screw (Magneto Armature) Plug-Spark Stop Wire Gasket Set-Engine Screw (Carburetor) Plug Screw (Air Cleaner Cover) Nut (Control Bracket) Filter-A/C Cartridge Cup-Flywheel Plate-Pawl Friction PawI-Ratchet Wasber Set-Friction Nut (Governor Control Lever) Bushing-Governor Crank Bolt (Governor Control Lever) Screw (Pawl Friction Plate) Clamp-Hose Clamp-Hose Starter-Rewind Screw (Muffler) Retainer-Governor Shaft Crank-Governor Screw (Cylinder Head Plate) Switcb-Stop Spring/Link-Mechanical Governor _ :!: Seal-Choke/Throttle Sbaft _ :!: Seal-Choke/Throttle Sbaft Boot-Spark Plug Screw (Support Bracket) Screw (Support Bracket) Screw (Control Panel) Spacer Spring-Friction Spring-Detent Clip Pin-LocaBng Gear-Timing Ring-Retaining Gear-Idler Retainer Canister-Carbon Stud (Rocker Arm) Guard-Muffler Screw (Muffler Guard) Screw (Muffler Guard) Terminal-Spark Plug Hose-Air ¥ £ Seal-Valve ¥ Gasket-Exhaust Bracket-Support Screw (Rocker Cover) (Bottom) Screw (Rocker Cover) (Top) Screw (Rocker Cover) (Sides) Cap-Fuel Tank Valve-Fuel Shut Off Cover-Air Cleaner Screw (Air Cleaner Base) Tank-Fuel Bowl-Float Gasket Set-Carburetor ¥ £ Gasket-Cylinder Head Plate Fan-Flywbeel ¥ £ Gasket-Rocker Cover Cover-Rocker Rod-Pusb Rocker Arm Guide-Pusb Rod Hose/Clamp Assembly Gasket Set-Valve Screw (Flywbeel) Pulley/Spring Assembly (Pulley) Pulley/Spring Assembly (Spring) Hose-Purge Line in in in in Engine Gasket Set, Item 358 Carburetor Overbaul Kit, Item 121 Carburetor Gasket Set, Item 977 Valve Gasket Set, Item 1095 Sears, Roebuckand Co., U.S.A. (Sears), the CaliforniaAir ResourcesBoard(CARD)and the UnitedStates EnvironmentaJProtectionAgency(U.S.EPA} EmissionsControlSystemWarrantyStatement (Owner'sDefect WarrantyRightsand Obligations) The California Air Resources Board (CARB), U.S. EPA and Sears are pleased to explain the Emissions Control System Warranty on your small offroad engine (SORE).In California, new small offroad engines model year 2006 and later must be designed, built and equipped to meet the State's stringent anti-smog standards. Elsewherein the United States, new non-road,spark-ignition engines certified for model year 1997 and later must meet similar standardsset forth bythe U.S.EPA.Sears must warrant the emissions control system on your engine for the periodsof time listed below, provided there has beenno abuse, neglector improper maintenanceof your small off-road engine. Your emissions control system includes parts such as the carburetor, air cleaner, ignition system, fuel line, muffler and catalytic converter. Also included may be connectors and other emissions related assemblies. * * * * * b. * * * c. * * d. * * Where a warrantable condition exists, Sears will repair your small off-road engine at no cost to you including diagnosis, parts and labor. Sears, Roebuck and Co, Emissinns Cnntrnl Defects Warranty Coverage Small off-road engines are warranted relative to emissions control parts defects for a period of two years, subject to provisions set forth below. If any covered part on your engine is defective,the part will be repaired or replaced by Sears. Owner's Warranty Respnnsibilities As the small off-road engine owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your Operating and Maintenance Instructions. Sears recommends that you retain all your receipts covering maintenance on your small off-road engine, but Sears cannot deny warranty solely for the lack of receipts or for your failure to ensurethe performance of all scheduled maintenance. As the small off-road engine owner, you should however be aware that Sears may deny you warranty coverage if your small off-road engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance or unapproved modifications. You are responsible for presenting your small off-road engine to an Authorized Sears Service Dealer as soon as a problem exists. The undisputed warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed30 days. If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact a Sears Service Representative at 1-800-469-4663. Carburetor and internal parts Fuel Pump Fuelline, fuel line fittings, clamps Fueltank, cap and tether Carbon canister Air Induction System Air cleaner Intake manifold Purge and vent line Ignition System Spark plug(s) Magneto ignition system Catalyst System Catalytic converter Exhaust manifold * Air injection system, Pulse valve e. Miscellaneous Items * 2. 3. Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches * Connectors and assemblies Lengthof Ceverage Searswarrants to the initial owner and eachsubsequent purchaser that the Warranted Parts shall be free from defects in materials and workmanship which caused the failure of the Warranted Parts for a period of two years from the date the engine is deliveredto a retail purchaser. Ne Charge Repair or replacement of any Warranted Part will be performed at no charge to the owner, including diagnostic labor which leads to the determination that a Warranted Part is defective, if the diagnostic work is performed at an Authorized Sears Service Dealer. 4. Claims and Coverage Exclusions Warranty claims shall be filed in accordance with the provisions of the Sears Engine Warranty Policy. Warranty coverage shall be excluded for failures of Warranted Parts which are not original Sears parts or becauseof abuse, neglect or improper maintenance as set forth in the Sears Engine Warranty Policy. Sears is not liable to cover failures of Warranted Parts caused by the use of add-on, non-original, or modified parts. 5. Maintenanse Any Warranted Part which is not scheduled for replacement as required maintenanceor which is scheduled only for regular inspection to the effect of "repair or replaceas necessary"shall be warranted asto defects for the warranty period. Any Warranted Part which is scheduledfor replacementas required maintenanceshall be warranted as to defects only for the period of time up to the first scheduled replacementfor that part. Any replacement part that is equivalent in performance and durability may be used in the performance of any maintenanceor repairs. The owner is responsible for the performance of all required maintenance,as defined in the Sears Operating and Maintenance Instructions. 6. Censequential Coverage Coverage hereunder shall extend to the failure of any engine components caused by the failure of any Warranted Part still under warranty. The emissions warranty is a defects warranty. Defects are judged on normal engine performance. The warranty is not related to an inuse emissions test. Sears, Roebuck and Co, Emissinns Cnntrni Defects Warranty Provisions The following are specific provisions relative to your Emissions Control Defects Warranty Coverage.It is in addition to the Sears engine warranty for non-regulated engines found in the Operating and Maintenance Instructions. 1. Warranted Parts Coverageunder this warranty extends only to the parts listed below (the emissions control systems parts) to the extent these parts were present on the engine purchased. a. Fuel Metering System * Cold start enrichment system In the USA and Canada,a 24-hour hotline, 1-890-469-4663, has a menu of pre-recorded messages offering you product maintenance information. 3O Emission information Enginesthat are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Emission Standards must display information regarding the Emissions Durability Period and Air Index. The engine manufacturer makesthis information availableto the consumer on emission labels. The engine emission label will indicate certification information. The EmissionsDurabilityPeriod describes the number of hours of actual running time for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper maintenancein accordancewith the Operating & Maintenance Instructions. The following categories are used: Moderate: Engine is certified to be emission compliant for 125 hours of actual engine running time. Intermediate: Engine is certified to be emission compliant for 250 hours of actual engine running time. Extended:Engine is certified to be emission compliant for 500 hours of actual engine running time. Forexample, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the EmissionsDurability Period of an engine with an intermediate rating would equateto 10 to 12 years. Certain engines will be certified to meet the United States Environmental Protection Agency (USEPA)Phase 2 emission standards. For phase 2 certified engines, the Emissions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federalemission requirements. For engines less than 225 cc displacement: CategoryC = 125 hours Category B = 250 hours CategoryA = 500 hours. For engines of 225 cc or more displacement: CategoryC = 250 hours Category B = 500 hours CategoryA = 1000 hours. GARANTIA .......................................... REGLASDE SEGURIDAD ............................ 32 MANTENIMIENTO .................................. 32-35 CARACTERiSTICASY CONTROLES....................... 47-51 ALMACENAMIENTO ................................... 52 36 REPARACIONDE DANOSREPUESTOS .................... 53 MONTAJE ........................................ 37-40 GARANTIADEL CONTROLDE EMISIONES ............... 54-55 OPERACION....................................... 41-45 COMOORDENARPARTES ............... ESPECIFICACIONES................................... PAGINAPOSTERIOR 46 Oarant[a completa de un afio de la fimpiadora a presi_n Craftsman Si la limpiadora a presi6n falla debido a defectos de materiales o mane de obra en el plazo de un a_o a partir de la fecha de compra, devu61valaa cualquier almac_n Sears, punto de venta de Craftsman o centre de reparaci6n y repuestos de Sears de los Estados Unidos o Canada.para su reparaci6n gratuita o, en case de que _sta no sea posible, para su sustituci6n. El periodo de garantia se reducir_ a 90 dias desde la fecha de compra si la limpiadora a presi6n se utiliza en algL]nmemento con fines comerciales o de alquiler. Esta garantia le otorga determinados derechos legales yes posible que tonga otros derechos que pueden variar de un pais o estado a otro. Sears, Roebuck and Co., Dept. 817 WA, Hoffman Estates, IL 68179 Sears Canada inc., Toronto, Ontario, Canada IVl5B 288 ,_ personal. Este es elSigs simhelo Iss instruccionesde de alerts de seguridsd. redes los Esussde menssjes pars deindicsrle seguridsdque situscienescon spsrecen despues peligros de potencislesde este simhoio lesion pars evitsr pars elpesihies JesieBes e mgerte. SimboJosde PeJigroy Significados /I[__ T_-I-'_ !-JL ea este manual minuciessmente y conozcss fende Iss ................... psrtes y el funcionsmientode su m_quins limpisders s presi6n. Cenezcs sue splicsciones, sue limitscionesy los peligros involucrsdos. El simbolo de alerta de seguridad (_iiL) es usado con una palabra (PELIGRO,ADVERTENCIA,PRECAUCION),un mensajepor escrito o una ilustraciOn, para alertarlo acerca de cualquier situaciOnde GasesT6xicos 2 peligro que pueda existir. PELIGROindica un riesgo el cual, si no se evita, causar_ la muerte o una heridagrave. ADVERTENCIAindica un riesgo el cual, si no se evita, puedecausar la muerte o una herida grave. PRECAUCIONindica un riesgo, el cual, si no se evita, puede causar heridas menores o moderadas. AVISOindica una situaci6n Superficies Resbalosas Contragolpe DescargaEl_ctrica 5Caer Inyecci6nLiquida que podria resultar en el da_o del equipo. Siga los mensajesde seguridad para evitar o reducir los riesgos de heridas e inclusive la muerte. Partesen Movimiento Fuego 32 Objetos Voladores Explosi6n SuperficieCaliente ManualdelOperario ADVERTEHCiA ADVERTENCIA EI escape del motor de este preducte centiene eiernentoe qgirnicos recenocidos en el Estado de California _La. per prodgcir cancer, defectos de nacirniento gasolina y sus vapores son inflamables y explosivos. extremadamente u otros danes de ripe reprodgctivo. severas Is muerte. El fuego eoinclusive una explosi6n pueden causar quemaduras CUANDO ANADA COMBUSTIBLE 0 VACiE EL DEPOSITO ADVERTENCIA AI motor funcionar, se produce mon6xido • Apague el limpiadora a presi6n (posici6n OFF)y d_jelo enfriar al menos per 2 minutes antes de remover la tapa de la combustible. Afloje la tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque. de carbono, un gas inodoro y venenoso. Respirarmon6xido de carbono puedeprovocar dolor • Llene o vacie el dep6sito de combustible a la intemperie. • NO Ilene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la expansi6n del combustible. de cabeza,nAuseas, ataques, fatiga, mareos, desmayosv6mitos, o incluso confusi6n, la muerte. Algunas sustancias ser perjudicialessi quimicas o los detergentes inhalados nausea sever& desmayando o pueden ingeridos,causando • Si se ha derramado combustible, espere a que se evapore antes de arrancar el motor. la o para envenenar. • Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y otras fuentes de ignici6n. • Opere el limpiadora a presi6n SOLAMENTEal aire libre. • NO encienda un cigarrillo o fume. • Asegt_resede que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse. CUANDO PONGA EN FUNCIONAiVIIENTO EL EQUIPO • Compruebe que la bujia, el silenciador, el tap6n del dep6sito de combustible y el filtro de aire estgn instalados. • NO arranque ni deje funcionar el motor en interiores ni en zonas cerradas, aunque haya ventanas y puertas abiertas. • NO arranque el motor sin la bujia instalada. • Utilice un respirador o m_iscarasiempre que exista la posibilidad de inhalar vapores. CUANDO OPERE EL EQUIPO • NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina se pueda derramar. • Lea todas las instrucciones de la m_iscarapara asegurarse de que le brindar_t la protecci6n necesaria contra la inhalaciOn de vapores nocivos. • NO rocie liquidos inflamables. CUANDO TRANSPORTE 0 REPARE EL EQUIPO • Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacio, o con la v_lvula para apagar el combustible, apagada (posici6n OFF). • Desconecte el cable de la bujia. CUANDO ALIVlACENE 0 GUARDE EL EQUIPO CON COMBUSTIBLE EN EL TANQUE • Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos electrodomdsticos que posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque ellos puedenencender los vapores de la combustible. ADVERTENCiA _¢ Eliesgode contacto con los cablesel_ctricospuedeprovocar electrocuci6n. electrocuci6ny quemaduras. • NUNCA rocie cerca de una fuente de energia el_ctrica. 33 ADVERTENCIA _-_ ADVERTEHCIA El retroceso (repliegue r_.pido) del cable del arrancador El chorro de agua a alta presi6n que este equipo puede producir produce,puedeatravesar lesiones. El retroceso impedir_ que el usuario suelte el cable a tiempo y tirar_, de su mano y brazo hacia el motor. contusiones podrian producirse fracturas, tejidos • NO permita en ningOn momento que NINOS operen la mdquina limpiadora a presi6n. NUNCA repare la manguera de alta presi6n. Remplacela. • NUNCA utilice ning_n tipo de sellador para reparar una fuga en una conexiOn. Sustituya la junta tOrica o la junta. • Despu_s de cada intento de arranque, cuando el motor no consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para descargar la presi6n. • NUNCA conecte la manguera de alta presi6n al prolongador de la boquilla. • Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola. • Mantenga conectada la manguera a la m_quina o a la pistola de rociado cuando el sistema est_ presurizado. • SIEMPRE que pare el motor, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el botOn rojo y apriete el gatillo para descargar la presi6n. ADVERTENCIA • NUNCA apunte la pistola a la gente, animales o plantas. NO fije la pistola rociadora en la posici6n abierta. El uso de limpiadora a presiOn puede crear los charcos y superficies resbalosas. NO abandone la pistola rociadora cuando la mdquina estd en funcionamiento. El retroceso de la pistola rociadora puede provocar caidas. • NUNCA utilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecciOn para el gatillo no est6 en perfecto estado de funcionamiento. Aseg_rese en todo momento de conectar correctamente la pistola rociadora, las boquillas y los accesorios. • Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable. • El _treade limpieza deber_ tener inclinaciones y drenajes adecuados para disminuir la posibilidad de caidas debido a superficies resbalosas. ADVERTENCIA • Extreme las precauciones si necesita utilizar la limpiadora a presi6n desde una escalera, un andamio u otro lugar similar. • Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistol& -_ _¢ ADVERTEHCIA Chispear involuntario puede tener corno resultado el fuegoo el golpe el_ctrico. CUANDO AJUSTE0 HAGAREPARACIONES A SUM,_QUINA LIIVIPIADORA A PRESION • Siempre desconecte el alarnbre de la bujia y col6quelo donde no pueda entrar en contacto con la bujia. El contacto con la zona del silenciador puede producir quemaduras graves. Los gasesy el calor de escapepueden inflamar los _ los con el motor parado y el agua desconectada, que puede causar la herida. o esguinces. • NUNCAtire del cable del arrancador sin eliminar previamente la presi6n de la pistola rociadora. • Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire rgpidamente de 81para evitar su retroceso. % piely _odrian dar lugar a la amputaciOn de un miembro. ubcut_.neos, provocando lesiones de gravedad que La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso _ Como resultado, la CUANDO PRUEBELA BUJiADELMOTOR ateriales estructuras o dafiar el dep6sito decombustibles combustible yy las provocar un incendio. • Utilice un comprobadorde bujias hornologado. • NO cornprueba la chispa sin la bujia instalada. • NO toque las superficies calientes y EVITE los gases del escape a alta ternperatura. • Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo. • Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del limpiadora a presi6n, incluida la parte superior. • El COdigode Normativa Federal (CFR,Titulo 36: Parques, Bosques y Propiedad POblica)obliga a instalar una pantalla apagachispas en los equipos con motor de combusti6n interno y a mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal de la USDA. Enel Estado de California, la ley exige el uso de una pantalla apagachispas (Secci6n 4442 del COdigode Recursos Pt_blicosde California). En otros estados puede haber leyes similares en vigor. 34 AVISO ADVERTEHCIA o ,_ El arrancador y otras piezas que rotan pueden enredar las manos, el pelo,la El rociadode altapresi6npuededa_arelementosfr_.giles, incluyendoel vidrio. NO dirija la pistola rociadora hacia un cristal cuando utilice la punta de rocio de roja de 0°. NUNCA apunte la pistola a plantas. ropa, o los accesorios. • NUNCA utilice la limpiadora a presi6n sin sus carcasas o tapas de protecci6n. NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias. AVISO Ate para arriba el pelo largo y quite la joyeria. El tratamientoinadecuado del limpiadora a presi6npuededa_arlo acortarsuvida productiva. ADVERTENCIA • Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del generador, pregOntele a su concesionario o contacte a Sears. NUNCA deber_inser operadas las unidades con partes rotas o ausentes o sin la caja o cubiertas de protecci6n. Riesgo de lesiones oculares. El agua rociada puedesalpicaro propulsarobjetos. NO eluda ningL_ndispositivo de seguridad de esta mdquina. NO intente alterar la velocidad controlada, • Utilice siempre gafas de protecci6n cuando utilice este equipo o si se encuentra cerca de donde se est_ utilizando. NO utilice la limpiadora a presi6n por encima de su presi6n nominal. NO haga ninguna modificaci6n en la limpiadora a presi6n. • Antes de poner en marcha la limpiadora a presi6n, asegL_resede Ilevar gafas de protecci6n adecuadas. Antes de poner en marcha la m_iquina limpiadora a presi6n en clima frio, revise todas las partes del equipo y aseg0rese de que no se haya formado hielo sobre elias. • Utilice SIEMPRElas galas de seguridad apropiadas. NUNCA mueva la m_iquina halando la manguera de alta presi6n. Utilice la manija que viene con la unidad. Revise que el sistema de combustible no presente fugas o signos de deterioro, como mangueras desgastadas o porosas, sujetadores flojos o ausentes, tapa o tanque daiiados. Corrija todos los defectos antes de operar la m_iquina limpiadora a presi6n. El equipo de alta presi6n est,1diseiiado para ser utilizado UNICAMENTE con las partes autorizadas Sears. Si utiliza este equipo con partes que no cumplan con las especificaciones minimas, el usuario asume todos los riesgos y responsabilidades. 35 COHOZCASU MAQUIHA LIMPIADORAA PRESIOH !i _!i_!i] Lea el Manual deJOperarie y su laslimpiadoraa regJasde segnridad antes de pener encon marcha su limpiadora a preston. I................. Compare las ilustracionescon presi6n para familiarizarse las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras. B - Pistoia de Reciade -- Controla la aplicaciOnde agua sobre la superficiede limpieza con el gatillo. Incluye cerrojo de seguridad. N - Etiquela de Advertenciae Instruccienes-- Identifica los riesgos e indica el procedimiento adecuado de puesta en marcha o de parada de la limpiadora a preston. A - Puntas de Reeiade - Detergente,0°, 15° y 40°: para diferentes alta preston aplicaciones de limpieza. P - Filtre y Tube para ReceiecciOn de Detergente -- Usado para succionar detergente de la botella de quirnicos a la corriente de agua de baja preston. C - Bandeja de Accesories- Permite almacenar cOmodamentelos accesorios de serie y opcionales (cepillos, turbo varillas, etc.). Q- Entrada de Agua -- ConexiOnpara la manguera de jardin. D - IVianguerade Alta PrestOn-- Conecte un extreme a la pistola de rociado y el otro extreme a la toma de alta preston. R - Tema de Alta PresiOn-- ConexiOnpara la manguera de alta preston. E - Seperte para betella: La botella de soluciOn limpiadora se coloca en el soporte de alambre. F - ExtensiOnpara Bequillas cen ConexiOnR_pida - Le permite usar cuatro boquillas diferentes. S - Autemdtiee se Enfria Sistema -- Los ciclos regan per bomba cuando agua alcanza 125°-155°F. Entibiar agua descargarA de la bomba en el suelo. Este sistema previene el da_o interne de bomba. G - Perilla del Cebader -- Usada para arranque de motores fries. T - Bemba -- Desarrolla alta preston de agua. H - Filtre de Aire -- El elemento de filtro tipo seco limita la cantidad de suciedad y polvo que se introduce en el motor. U - Filtre y Tube para RecelecciOn de Detergente -- Usado para succionar detergente de la botella de quimicos a la corriente de agua de baja preston. J - Arrancader de Retroceso -- Usado para arrancar el motor manualmente. No rnostrade: K - V;_ivulade Combustible -- Permite abrir y cerrar la alimentaciOnde combustible al motor. TapOnde Vasiade de Aceite -- Permite vaciar el aceite del motor. L - Paianca de Centrol de ia V;_ivuiade ReguiaciOn-- Coloca el motor en mode de arranque para el arrancador de retroceso y detiene el motor en funcionamiento. Caicernania Ejernplar de Dates (near rear of base plate) -Proporciona el modelo y el nOmero de serie de limpiadora a preston. Tenga per favor estos prontamente disponible cu_ndo Ilamar para la ayuda. IVl- Tanque del Combustible -- Llene el tanque con gasolina regular sin contenido de plomo en este punto. Siempre habitaciOnde hoja para la expansion del combustible. Galas de Segnridad -- Siempre use las gafas encerradas cuando correr su limpiadora a preston. Tapa del DepOsitodel Aceite -- Llene el motor con aceite aqui. 36 Sulimpiadora apresiOn requiere decierto ensamble yestar_, lista para serusado 8nicamente despu_s dehaber depositado el combustible yelaceite recomendado. Sitiene prohlemasconel ensamhledesu m;_quinalimpiaderaa Conecte el Manubrio y Bandeja Accesoria 1. Coloque el manubrio (A) sobre los soportes del mismo (B) que ya est_n adheridos a la unidad principal. AsegL_resede que los orificios (C) en el manubrio est_n alineados con los orificios (C) en los soportes del mismo manubrio. presiOn,llamea la lineadeayudadela m_quinalimpiadoraa presiOnal 1-880-222-3136. gesembale la Limpiadora a Presi_n 1. Saque todo el contenido de la caja de carton, a excepciOnde la limpiadora a presiOn. 2. Abra completamente la caja de carton cortando cada una de sus esquinas de arriba abajo. 3. Saque la limpiadora a presiOnde la caja de carton. Contenidode ia Caja NOTA:Talvez ser_.necesariomoverlos soportesdel manubriode un ladoa otro paraalinearel manubriodetal maneraquepueda deslizarsesobrelossoportesdel mismomanubrio. Revise el contenido de la caja. Si alguna de las partes no est,. presente o estA da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la mAquina limpiadora a presiOnal 1-808-222-3136. ° ° La unidad principal Manubrio o Bandeja accesoria o ° La manguera de alta presiOn Pistola de rociado o ExtensiOnde la boquilla con conector rApido ° o ° Tubo azul de inyecciOn Project Pro_ PerfectMWM Manguera de sifOn del detergente Aceite para motor o Bolsa de partes (incluye los elementos descritos a continuaciOn) ° Manual del operador o Tarjeta de la matricula o Gafasde seguridad ° ° o 2. Inserteel pernodel soporte(D)a trav_sde los orificiosdesde fuerade la unidady sujeteuna perillade pl_.stico(E)desdeel interiorde la mismaunidad.Aprietemanualmente. Coloquela bandejadeaccesorios(F) sobrelos orificiosdel manubrio(N) (vistadesdela partedelanterade la unidad). Presionelas pinzasde_.rbol(6) paraintroducirlasen los orificioshastaque quedena nivelconla bandejade accesorios. Bolsa con 4 boquillas de conexiones rApidas multicolores Cartucho de combustible para mejorar el arranque Piezas para la manubrio (incluye Io siguiente): ° Pernos del Soporte (4) ° Perilla Pl_tstica(4) ° Pinzas de Arbol (4) Familiaricese con cada parte antes de ensamblar la mAquina limpiadora a presiOn.Compare el contenido con la ilustraciOn de la p_.gina36. Si alguna de la partes no est,. presente o se encuentra da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la mAquinalimpiadora a presiOn al 1-888-222-3136. MONTA,JEgEL LIMPIADORAA PRESION Inserte las boquillas multicolores y el resto de los accesorios en los espacios correspondientes de la bandejade accesorios. Consulte CSmoUsar la Bandeja de Accesorios. Usted deberAIlevar a cabo los siguientes procedimientos antes de poner en funcionamiento su limpiadora a presiOn: 1. Llene y mande en tarjeta de matricula. 2. Conectemanubrio y bandejaaccesoriaa unidad principal. 3. A_ada aceite al motor. 4. A_ada gasolina al tanque de combustible. 5. Conecte mangueraa alta presiOna pistola rociadora y a bomb& 6. Conecte el suministro de agua a bomba. 7. Conecte boquilla la extension al pistola rociadora. 8. Selecto/conecta rApido conecta boquilla a la extension de la boquilla. 37 5. Fijelossoportes para botellas (A)alasaconpernos decabeza redonda (B)y pomos depl_stico negro (C).Apriete amano. Agregue Aceite de Motor SISTEMADE IHYECCI6N"2 EN 1" La limpiadora a presi6n est_ equipada con dos mangueras de inyecci6n de detergente. 1. Coloque la limpiadora a presi6n en una superficie plana y nivelada. 2. Limpie la zona de alrededor del orificio de Ilenado de aceite y quite el tap6n amarillo. 3. Con la ayuda de un embudo (opcional), vierta lentamentetodo el contenido de la botella de aceite por el orificio de Ilenado de aceite. Tubo de inyecci6n est_ndar transparente AVISO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n puede da_arlo acortar su vida productiva. NOprocureacodarni ernpezarel motoranteshasido atendidoa apropiadarnente conel aceiterecornendado. Estopuedetonercorno resultadounaaveriadel motor. obtener 1,90 Iitros de mezcla,) Project Pro®PerfectMW" Siphon Blue tube with blue bottle cap: 4. When using the blue PerfectMixTM siphon, use the concentrate straight from the bottle Vuelva a colocar el tap6n y apri6telo firmemente. AgregueGasolina (One quart bottle of Perfect Mix TM concentrate makes 4.25 gaflons of soap spray.) El combustible debe reunir los siguientes requisitos: Conecte ei sistema de inyecci6n Project Pro®PerfectMix a ia bomba TM Conecte el extremo de la manguera del sistema de inyecci6n Project Prd' PerfectMixTM (D) al acoplamiento dentado de la manguera (E) de la bomba. * Gasolina sin plomo limpia y nueva. * Un minimo de 87 octanos/87 AKI (91 RON). Para uso a gran altitud, consulte Gran alfitud. . El motor admite gasolina con hasta un 10% de etanol (gasohol) o hasta un 15% de MTBE(6ter metil terbutilico). AVISO Evite el da_o del limpiadora a presi6n. El fracaso para seguir Manual de Operario para el combustible reccomendations garantia de vacios. NOutilicegasolinano autorizada;por ejernplo,E85. NOrnezcleaceitecon gasolina. NOrnodifiqueel motorparahacerlofuncionarcon otroscombustibles. Para evitar la formaci6n de carbonilla en el circuito de combustible, siempre que afiada combustible, m_zclelo con un estabilizador. Consulte Almacenamiento. NO todos los combustibles son iguales. Si detecta problemas de arranque o de rendimiento despu_s de utilizar un combustible, pruebe a cambiar de proveedor o de marca. Este motor est,. certificado para funcionar con gasolina. Su sistema de control de emisiones es EM (Modificaciones del motor). Conecte el sistema de inyecci_n de detergente PerfectMix a la botella de concentrado. Coloque la botella de Project Pro® PerfectMixTM (no incluida) en el soporte de alambre del asa. Quite el tap6n de la botella e inserte el sistema de inyecci6n Project Pro_ PerfectMixTM (F). Enrosque la unidad de inyecci6n a la parte superior de la botella (G). Utilice el clip del tap6n (F) para encajar el sistema de inyecci6n en el soporte de alambre cuando no est_ en una botella de concentrado. 38 Gran altitud ADVERTEHCIA _La En altitudes superiores a 1.524 metros (5.000 pies), se deber_. utilizar gasolina con un minimo de 85 octanos / 85 AKI (89 IRON). Para seguir cumpliendo la normativa sobre emisiones, es necesario ajustar la unidad para su uso a gran altitud. De no realizarseeste ajuste, el rendimiento se reducir_ y el consumo de combustible y las emisiones aumentar_.n.Para obtener m_s informaci6n sobre el ajuste para gran altitud, consulte con un distribuidor cualificado de Sears. No se recomienda utilizar el motor a altitudes inferiores a 762 metros (2.500 pies) con el juego de gran altitud. gasolina Y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos. severas la muerte. El fuego eo inclusive una explosi6n pueden causar quemaduras CUANDOANADA COMBUSTIBLEEL DEP6SITO * Apagueellirnpiadoraa presibn(posici6nOFF)y d_jeloenfriaral menos por 2 minutosantesde removerlatapade lacombustible.Afloje la tapa lentamenteparadejarquelapresibnsalgadeltanque. * Lleneel dep6sitodecombustiblea la intemperie. * NOIlenedemasiadoeltanque.Permitaal menosespacioparala expansi6ndel combustible. * Si se haderramadocombustible,esperea queseevaporeantesde arrancarel motor. Conecte ia IVlanguera y el Suministro de Agua a la Bomba | NO haga funcionar la bomba_Vi_O si no tiene el suministro conectado y I jab erto. 1 * Mantengala gasolinaalejadade chispas,llamasabiertas,pilotos,calor y otrasfuentesde ignici6n. * NOenciendaun cigarrilloo fume. 1. L Limpie el _rea alrededor de la tapa de Ilenado del combustible, retire la tapa. I daiio a lalimpiadora a presibn,resultado de la desatencibnaesta precaucibn, no ser_cubiertopor lagarantia. NOTA:Antes de conectar las mangueras, retire y deseche los tapones de transporte de la salida de alta presi6n y de la entrada de agua de la bomba. 2. Afiada lentamente gasolina sin plomo (A) al depbsito de combustible (B). NO afiada combustible en exceso. Deje aproximadamente 4 cm (1,5") de espacio (C) en el dep6sito para permitir la expansi6n del combustible, como se muestra. 1. IRetrocedala manguera a alta presi6n y conecte a la base de la pistola rociadora. Apriete con la mano. ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOn que este equipo 3. Instalela tapadel tanquede combustibley la esperaparaalgOn combustiblerociadoparaevaporar. 1_ produce, puede atravesar lalesiones piel y los subcut_.neos, provocando de tejidos gravedad que )odrian dar lugar a la amputaci6n iPRECAUCION!Los combustibles con mezclade alcohol (gasohol, de un miembro. • NUNCA conecte la manguera de alta presi6n al prolongador de la boquilla. • Mantenga conectada la manguera a la m_quina o a la pistola de rociado cuando el sistema est6 presurizado. etanol o metanol) pueden atraer la humedad y provocar la separaci6n y formaciOn de _cidos durante el almacenamiento. Los gases _cidos pueden dafiar el circuito de combustible y el motor durante el almacenamiento. • AsegOreseen todo momento de conectar correctamente la pistola rociadora, las boquillas y los accesorios. Para evitar este tipo de problemas, vacie el circuito de combustible cuando vaya a almacenar la unidad durante 30 dias o m_.s.Vacie el depOsito de combustible, arranque el motor y d6jelo funcionar hasta que los conductos de combustible y el carburador queden vacios. Utilice combustible nuevo la prOximatemporada. Para obtener m_.s informaci6n al respecto, consulte Almacenamiento. 2. NUNCAutilice productos limpiadores para motores o carburadores en el dep6sito de combustible, ya que podrian provocar dafios permanentes. 39 Conecte el otro extremo de la manguera a alta presibn, a la salida de alta presiOnde la bomba. Apriete con la mano. 1 | Antes de que conecte la manguera de jardin a la entrada de agua, inspeccione el colador de la entrada.Limpie el colador (A) si tiene residuos o solicite su remplazosi est_ da_ado. NO haga funcienar la limpiadoraa presi6nsi el filtre de entrada falta e est;_danado. Abra el grifo, pulse el bot6n rojo (B) de la pistola rociadora y apriete el gatillo para eliminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo. ADVERTENCIA 4. " Haga correr el agua a trav_s de la manguera de su jardin por 30 segundos para limpiar cualquier escombro que se encuentre en ella. Desconecte el agua. • Utilicesiernpregafasde protecci6ncuandoutiliceesteequipoo si se encuentracercade dondeseest_utilizando. • Antesde poneren rnarchalalirnpiadoraa presi6n,asegOrese de Ilevar gafasde protecci6nadecuadas. • UtiliceSIEMPRE lasgalasde seguridadapropiadas. IMPORTANTE:Hace NO agua de parar de siphon para el abastecimiento de agua. Useagua SOLOfria (menos que IO0°F). 5. Conecte la manguera de jardin (no exceder 50 pies en la Iongitud) a la entrada del agua. Apriete con la mano. LISTADE REVlSiOHPREVlA ALARRAHQUE DELMOTOR AViSO El uso de una%lvula unidireccional (igualador de presi6n o vAIvulade retenci6n) en la entrada de la bomba puede producir da_os en la bomba o en el conector de entrada. DEBEhaberun minimode 3 metros(5 pies)de rnanguerade riego libre entrelaentradade la limpiadoraa presiOny cualquierdispositivo, comoun igualadordepresi6no unav_lvulade retenci6n). El daiio a lalirnpiadoraa presi6n,resultadode la desatenci6naesta precauciOn, no ser_icubiertoporla garantia. Riesgo lesiones oculares. El aguade rociada puede salpicar 0 propulsar objetos. Revise la unidad para asegurarse que ha Ilevadoa cabo los siguientes procedimientos: 1. AsegSrese de leer las secciones Reglas de SeguHdady Operaci6n antes de usar el limpiadora a presi6n. 2. Revise que los sujetadores del carrete de la manguera est@ apretados. 3. Revise que haya sido depositado aceitey est_ al nivel correcto en la caja del cigQe_aldel motor. 4. Deposite la gasolina adecuada en el tanque del combustible. 5. Revise quetodas las conexiones de las mangueras (alta presi6n y suministro de agua) est@ apretadas correctamente y que no existan dobleces, cortes o da_o de la manguera de alta presi6n. 6. Proporcione el suministro de agua adecuado (que no exceda los IO0°F). 4O COMOUSARSU LIMPIADORAA PRESIOH Para Porter en Marcha el Limpiadora a Presi6n Si tiene problemas con el funcionamiento de su m_.quinalimpiadora a presi6n, por favor Ilamea la lineade ayuda de la m_quina limpiadora a presi6n al 1-801)-222-3136. Para darle arranque a su limpiadora a presi6n movido a motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta informaci6n acerca de la puesta en marcha inicial tambi_n es v_.lida para cuando vaya a darle arranque al motor despu_s de haberlo dejado la m_.quinalimpiadora a presi6n fuera de funcionamiento por Io menos un dia. Ubicaci6n del limpiadora a presi6n Espacio fibre airededor del limpiadora a presi6n 1. Coloque la m_.quinalimpiadora a presi6n en un _.reacercana a una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un volumen mayor de 3.7 galones por minuto en no menos que 20 PSI en el fin de arandela de presi6n de la manga del jardin. 2. Reviseque la manguera de alta presi6n se encuentre conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba. Vea Montaje. 3. Aseg0rese que la unidad est_ nivelada. 4. Conecte la manguera de jardin a la entrada del agua. Aprietela con la ITlano. 5. Abra el grifo, pulse el bot6n rojo de la pistola rociadora y apriete el gatillo para eliminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo. ADVERTENCIA Los gases y el calor de escape pueden inflamar los _ ateriales combustibles y las estructuras o da_ar el dep6sito de combustible y provocar un incendio. • Dejeun espaciominimode 152cm (5 pies)alrededordel limpiadoraa presi6n,incluidala partesuperior. Coloque la limpiadora a presi6n a la intemperie en una zona en donde no se acumulen gases de escape mortales. Aseg0resede que los gases de escape (A) no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse. Tenga en cuenta los vientos y las corriente de aire preponderantes cuando elija la ubicaci6n del limpiadora a presi6n. ehagafuncionar la bomba si no tiene el suministro conectado y ADVERTENCIA AI motor funcionar, se produce mon6xido de carbono, [" precauci6n, Eldaiioalalimpiadoraapresi6n, no ser_icubiertopor lagarantia. resultadodeladesatenci6naesta 6. Acople la boquilla de extensi6n a la pistola aspersora. Apri_tela manualmente. 7. Seleccione la puntas de rocio de conexi6n r_.pidaque usted desee e ins_rtela en el extremo de la extensi6n de la boquilla. Yea Como Usar /as Puntas de Rod& 8. Gire la vfilvula del combustible a la posici6n "On" (B). El asidero de la vfilvula del combustible debe ser vertical (se_alar hacia el suelo) para el combustible para fluir. Respirar mon6xido de carbono puede provocar dolor un gas inodoro y venenoso. de cabeza,fatiga, mareos, v6mitos, confusi6n, ataques, n_.useas,desmayos o incluso la muerte. • Opereel limpiadoraa presi6nSOLAMENTE al airelibre. • Aseg0resede quelosgasesde escapeno puedanentrarporventanas, puertas,tomasde airedeventilaci6nu otrasaberturasen un espacio cerradoen el quepuedanacumularse. • NOarranqueni dejefuncionarel motoren interioresnien zonas cerradas,aunquehayaventanasy puertasabiertas. 1 9. Muevael control de la v_.lvulade admisiOn(A) a la posici6n "R_.pido" ("Fast"),quesedistingueconla figura de un conejo. ADVERTEHCIA El retroceso(replieguerApido)del cabledel arrancador puede producir lesiones. El retroceso impedir_ que el _I!_ usuario suelte el cable a tiempoy tirarA de su mano y brazohaciael motor. Comoresultado,podrianproducirsefracturas, contusioneso esguinces. • NUNCAtire del cable del arrancador sin eliminar previamente la presiOn de la pistola rociadora. • Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire r_ipidamentede _1para evitar su retroceso. 10. Muevala palancadel ahogador(B) a la posici6n"Ahogado" ("Cheke"). • Despu6s de cada intento de arranque, cuando el motor no consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el botOn rojo y apriete el gatillo para descargar la presiOn. / NOTA:Enel casode queel motorest_caliente,aseg0rese de quela palancadelahogadorseencuentreen la posici6n"Enmarcha"("Run"). 12. Jale la cuerda de arranque lentamente. NO permita que la cuerda regrese bruscamenteen contra del arrancador. IMPORTANTE: Antesde porteren marchala limpiadoraa presi6n, asegOrese deIlevargalasde protecci6nadecuadas. 13. Cuando arranque el motor, mueva lentamente la palanca del ahogador a la posici6n "En marcha" ("Run"). Si el motor falla, mueva la palanca a la posici6n "Ahogado" ("Cheke"),y despu_s a la posici6n "En marcha" ("Run"). ADVERTENCIA - • Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presiOn para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistol& 14. Despu_sde cada intento de arranque,cuando el motor no consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una direcciOnsegura, pulse el botOnrojo y apriete el gatillo para descargarla presiOn.Mueva la palanca del ahogador a la posici6n "Ahogado" ("Cheke"),y repite los pasos 11 por 13. Riesgo lesiones oculares. El agua de rociada puede salpicar o propulsar objetos. • Utilice siempre gafas de protecciOn cuando utilice este equipo o si se encuentra eerca de donde se esterutilizando. • Antes de poner en marcha la limpiadora a presi6n, aseg0rese de Ilevar gafas de protecci6n adecuadas. • Utilice SIEMPRElas gafas de seguridad apropiadas. 11. Cuandoarranqueel motor,col6queseen la posici6nquese recomiendaa continuaciOn.Sujetela manijay haleligeramente la manijadel arranquehastaquesientaciertaresistencia. Despu_sh_.lelarApidamente. 15. Si el motor no arranca despu_sde 6 tirones, mueva la palanca del ahogador a la posiciOn"En marcha" ("Run"),y repite los pasos 11 por 13. ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce,puedeatravesar _ la piely los tejidos )odrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. ubcut_.neos, provocando lesiones de gravedad que La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada, que puede causar la herida. • 1/o permita en ning0n momento que NINOS operen la m_quina limpiadora a presi6n. • Mantenga conectada la manguera a la m_iquinao a la pistola de rociado cuando el sistema est_ presurizado. • NUNCA apunte la pistola a la gente, animales o plantas. • 1/O fije la pistola rociadora en la posici6n abierta. • 1/O abandone la pistola rociadora cuando la m_quina est_ en funcionamiento. • NUNCA utilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecciOn para el gatillo no est6 en perfecto estado de funcionamiento. • AsegOreseen todo momento de conectar correctamente la pistola rociadora, las boquillas y los accesorios. 42 UtilizatiOn de Ja Bandeja de Accesorios ADVERTEHCIA s_ La unidad dispone de una bandeja de accesorios con compartimentos para guardar la pistola rociadora, el prolongador de la punta de rociado y las puntas de rociado de conexi6n r_.pida.La parte delantera de la bandejatambi_n incluye un gancho para sujetar la manguera de alta presi6n. El contacto con la zona del silenciador puede producir quemaduras graves. Los gasesy el calor de escapepueden inflamar los _ ateriales estructuras o dafiar el depOsito decombustibles combustible yy las provocar un incendio. NOTA:El orificio adicional de la bandejapermite guardar un cepillo. La pinza adicional de la bandeja permite guardar una boquilla turbo. La limpiadora a presiOn NO incluye el cepillo ni la boquilla turbo Puede adquirir estos elementos come accesorios opcionales. • NO toque las superficies calientes y EVlTE los gases del escape a alta ternperatura. • Perrnita que el equipo se enfrie antes de tocarlo. • Deje un espacio rninirno de 152 crn (5 pies) alrededor del lirnpiadora a presi6n, incluida la parte superior. 1. Paseel prolongador de la boquilla per el orificio de la bandeja de accesorios segSn se indic& 2. Coloque la pistola rociadora en el orificio situado a la derecha de la bandeja de accesorios. 3. Inserte las boquillas de colores y el resto de los accesorios en los espacios correspondientes de la bandejade accesorios. 4. Cuelgue la manguera de alta presi6n del gancho situado en la parte delantera de la bandejade accesorios, come se muestra. • El C6digo de Norrnativa Federal (CFR,Titulo 36: Parques, Bosques y Propiedad P_blica) obliga a instalar una pantalla apagachispas en los equipos con motor de cornbusti6n interne y a rnantenerla en buenas condiciones de funcionarniento, conforrne a la norrna 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal de la USDA. Enel Estado de California. la ley exige el use de una pantalla apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos Pt_blicosde California). En otros estados puede haber leyes sirnilares en vigor. NOTA:Siempremantengala control devAIvulade regulaci6nen el "R_pide" ("Fast")posicionecu_.ndooperarla limpiadoraa presi6n. C_mo Detener su Limpiadora a Preside 1. Suelte el gatillo de la pistola rociadora y deje funcionar el motor al ralenti durante dos minutes. 2. Mueva el acelerador a la posici6n "Slew" (Lento), y luego a la posici6n "Step" (Parada). ADVEBTENCIA jEI motor podria petardear, incendiarse o dafiarse. ,, NOcoloquela palancaestranguladora en laposici6n"Choke"para parar el motor. 3. C6mo usar ias puntas de retie La conexi6n r_tpidade la extensi6n para boquillas le permite usar quatro puntas de rode diferentes. Siempre que est_ activado el seguro del gatillo de la pistola rociadora, se pueden cambiar las puntas de rociado con la limpiadora a presi6n en funcionamiento. Las puntas de rocio tienen diferentes patrones de rociado come se ilustra a continuaci6n. Apunte SIEMPRE con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para descargar el agua a alta presiOn restante. IMPOBTANTE:La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con el motor parade y el agua desconectada. ADVEBTEHCIA , ADVEBTENCIA El chorro de agua a alta presiOn que este equipo produce, puedeatravesar la piel y los tejidos :_ El chorro de agua a alta presi6n que este equipo _ roduce, puede atravesar la piel y los subcutAneos,provocando lesiones de tejidos gravedad que _odriandar lugar a la amputaciOn de un miembro. • NUNCAintercarnbiepuntasde rociosin haberaseguradoelcerrojode seguridaddel gatillo. • NOtuerzapuntasderocio alrociar. podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. subcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que La pistola rociadoracontieneaguaa alta presi6nincluso con el motor parade y el agua desconectada,que puede causarla herida. • Mantengaconectadalarnangueraa larn_quinao a la pistolade rociado cuandoel sisternaest6 presurizado. • SlEMPREquepareel motor,apuntecon la pistolarociadorahaciauna direcciOnsegura,pulseel botOnrojoy aprieteel gatillo paradescargar la presiOn. Para cambiar Jaspuntastie recie: 1. 43 Desplacehacia atrAs el anillo del conector rApido y tire de las puntas de rocio. Guarde las puntas de rocio en el soporte de la prolongador de la boquilla. 2. SISTEMA DE INYECCI6N"2 EN 1" Seleccione la punta de rociado deseada: La Presi6nBaja ,_PRECAUCI6H Los productos quimicos pueden provocar lesiones de gravedad /y/o da_os materiales. NUNCAutiliceliquidosc_usticoscon la limpiadoraa presi6n. UseEXCLUSIVAMENTE detergenteso jabonesespecialespara la limpiadoraa presi6n.Sigatodaslas instruccionesdelfabricante. Negra Usada para aplicar detergentes Limpieza y apiicaci6n de detergente con ei sistema de inyecci6n Project Pro®PerfectiVlix TM La Presi6n AIta Si_laestos pasos para apiicar detergente sin diiuir conel sistema de inyecci6n azul PerfectMix'_': 1. Revise el uso de la puntas de rocio. 400 Blanca 2550 PSI 2.3 GPM 150Amarilla 2800 PSI 2.7 GPM 0° Roja 3100 PSI 2.8 GPM • Para un enjuagado suave (baja presi6n y mayor caudal), para una limpieza suave de coches/camiones, barcos, RVs, muebles de jardin, cortac_spedes, etc., seleccione la punta de rociado blanca de 40°. . Para un enjuagado general (media presi6n y medio caudal), id6neo para la mayoria de las limpiezas, como revestimientos exteriores, patios de ladrillo, suelos de madera, entradas, aceras, suelos de garaje, etc., seleccione la punta de rociado amarilla de 15°. • Para un enjuagado de m_.ximapotencia (alta presi6n y bajo caudal), para superficies rebeldes o de dificil acceso, como superficies de plantas altas, eliminaci6n de pintura, manchas de aceite, eliminaci6n de 6xido u otras sustancias dificiles (alquitr_.n, resina, grasa, cera, etc.), seleccione la punta de rociado roja de 0°. . 2. Conecte la manguera de inyecci6n PerfectMixT''a la bombay a la botella de concentrado PerfectMix". 3. AsegQresede que est_ instalada la boquilla de jab6n en abanico (negra). NOTA:No se puede aplicar detergente con las boquillas de alta presi6n (blanca, amarilla o roja). 4. Aseg_rese de que la manguera del jardin est_ conectada a la entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presi6n est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la alimentaci6n de agua. AVIS0 Usted deber_ conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor. Arrancarel motorsintenertodaslas mangueras conectadasy sinel suministrodeaguaABIERTO (ON)causar_eldaiio de la bomba. El daiio a lalimpiadoraa presi6n,resultadode la desatenci6naesta precauci6n,no ser_cubiertopor lagarantia. Para aplicar productos detergentes o limpiadores especificos que ayuden a descomponer la suciedad rebelde en distintas superficies, seleccione la punta de rociado de detergente negra. 5. Marcha el motor siguiendo las instrucciones de la secciOn C6mo poner en funcionamiento la Iimpiadora a presi6n. 6. Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en la parte inferior del _.reay dirigi6ndose hacia arriba, utilizando movimientos largos, parejos y superpuestos. 7. Permita que el detergente "penetre" de 3 a 5 minutos antes de enjuagar.Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para evitar que la superficie se seque. NO permita que el detergente se seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie podria quedar con manchas. Desplace hacia atr_s el anillo, inserte la nueva punta de rociado y suelte el anillo. Tire de la punta de rociado para comprobar que est,. bien montada. Limpieza y aplicaci6n de detergente con el sistema de inyecci6n est_ndar transparente Uso inclina ° . * Para unalimpieza m_s efectiva, mantenga la boquilla de rociado de 20 a 61 cm (8 a 24 pulgadas) de la superficie de limpieza. Siga estos pasos para aplicar detergente diiuido con el tubo de inyecci6n est6ndar transparente: Si coloca la boquilla de rociado demasiado cerca podria dafiar la superficie, especialmente cuando est6 usando el modo de alta presi6n. 1. Revise el uso de la puntas de rocio. NO coloque la boquilla a menos de 15 cm (6 pulgadas) cuando est6 limpiando Ilantas. 44 2. Conecte la manguera de inyecci6n transparente a la bomba. 3. Prepare una soluci6n de detergente adecuada para el trabajo. 4. Introduzca elextremo delfiitropeque_o deltubodeinyecci6n transparente enelcontenedor delasoluci6n diluida, como se hadescrito anteriormente. ADVEBTENCiA AVISO caidas. EI retroceso de la pistola rociadora puede provocar El contacto con el silenciador a alta temperatura puede producir da_os en el tubo de inyecci6n de detergente. Ouandocoloqueel filtro en labotelladeldetergente,coloqueeltubo de maneraqueno entreen contactoaccidentalmente con elsilenciador caliente. Utilicelalimpiadoraa presi6ndesdeunasuperficieestable. Extremelasprecaucionessi necesitautilizarlalimpiadoraapresi6n desdeunaescalera,un andamiou otro lugarsimilar. • Sujetefirmementela pistolarociadoracon ambasmanoscuando apliqueun rociadoaalta presi6nparaevitarlesionescuandose produzcael retrocesodela pistola. o o NOTA:AsegOresede que el filtro est_ totalmente sumergido en liquido mientras se aplica la soluci6n. 5. AsegOresede que est_ instalada la boquilla de jab6n en abanico (negra) o jab6n en chorro. 4. NOTA: No se puedeaplicar detergente con las puntas de rociado de alta presi6n (blanca, amarilla o roja). Aplique un rociado de alta presi6n a una peque_a zona y luego compruebe si se ha producido algL_ntipo de da_o. Si no aprecia da_os, continue en el paso 5. 5. 6. AsegOresede que la manguera del jardin est_ conectada a la entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presi6n est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la alimentaciOn de agua. Comience en la parte superior del _.reaqueva a enjuagar, dirigi_ndose hacia abajo con los mismos movimientos superpuestos que utiliz6 para la limpieza. Limpieza del Tube de Inyecci6n de Detergente Si us6 el tubo, debe lavarlo con agua limpia antes de parar el motor. AVISO Usted deber_,conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor. Arrancarel motorsintenertodaslas manguerasconectadasy sin el suministrode aguaABIERTO (ON)causar_ieldafiode la bomb& El daiio a lalimpiadoraa presi6n,resultadode la desatenci6naesta precauciOn, no ser_icubiertoporla garantia. 7. Marcha el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n C6moponer en funcionamiento la fimpiadora a presidn. 8. Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en la parte inferior del _.reay dirigi_ndose hacia arriba, utilizando movimientos largos, parejosy superpuestos. 1. Coloque el filtro y la inyecciOnde detergente en un balde Ileno de agua limpia. 2. Quite la boquilla de alta presi6n del prolongador de la boquilla. 3. Seleccione e instale la boquilla de jab6n en abanico (negra) o jabOnen chorro (morada) siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo Usar las Puntas de Rocio. 4. Lave de 1 a 2 minutos. 5. Pare el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n Cdmo detener su Iimpiadora a presidn y cierre la entrada de agua. 6. SIEMPREapunte la pistola rociador hacia una direcci6n segura, optima el botOn rojo y apriete el gatillo de la pistola rociadora para liberar la presi6n. 9. Permita que el detergente "penetre"de 3 a 5 minutos antes de enjuagar. Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para evitar que la superficie se seque. NO permita que el detergente se seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie podria quedar con manchas. ADVEBTENCiA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce, puedeatravesar la piel y los tejidos IMPORTANTE:Usted deber_,lavar el sistema de inyecci6n de quimicos despu_s de cada uso colocando el filtro en un balde de agua limpia y haciendo funcionar la m_.quinalimpiadora a presi6n de 1 a 2 minutos en el modo de baja presi6n. _ Enjuage de la M_quina Limpiadora a Presi6n 1. Retire la puntas de rocio de detergente negra del prolongador de la boquilla. 2. Seleccione e instale la puntas de rocio de alta presi6n deseada conforme alas instrucciones de la secci6n C6mo usar el puntas de rocio. 3. )odrian dar lugar a la amputaciOn de un miembro. ubcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que La pistola rociadoracontieneaguaa alta presi6nincluso con el motor parado y el agua desconectada,quepuede causar la herida. • Mantengaconectadalamangueraa lam_iquinao a lapistolade rociado cuandoel sistemaest6 presurizado. • SIEMPREquepareel motor,apuntecon la pistolarociadorahaciauna direcci6nsegura,pulseel botOnrojoy aprieteel gatilloparadescargar la presiOn. llVIPORTANTE:La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso cuando el motor est_ apagado y el tubo de agua est_ desconectado. Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del _.rea que planea rociar. Sistema de Enfriamiento Autom_tico (Alivio T6rmico) El agua que circula dentro de la bomba puede alcanzartemperaturas entre los 125°-155°F si hacefuncionar el motor de su mAquina limpiadora a presi6n de 3 a 5 minutos sin oprimir el gatillo de la pistola de rociado. El sistema de enfriamiento autom_tico se activa a esta temperatura y enfria la bomba descargando agua caliente en el piso, evitando asi el da_o interno de la bomba. 45 JNFORMACI6HTECHJCASOBREEL MOTOR ESPECIFICACIONES DELPRODUCTO El motor es de uno cilindros, de v_lvulas en cabeza (OHV), refrigerado por aire y de baja emisi6n. Especificaciones de JaM_quina Limpiadora a Presi6n En el Estado de California, los motores de la serie 120000 han obtenido la cdtificaci6n del California Air Resources Board (Consejo de recursos de aire de California) de cumplimiento de la normativa sobre emisiones durante 125 floras. Esta certificaci6n no supone para el comprador, el propietario o el usuario ninguna garantia adicional en Io relativo al rendimiento y a la vida t]til del motor. Las garantias del motor atafien exclusivamente al producto y alas emisiones que se declaran en este manual. Presi6n de salida m_.xima ......................... Caudal m_.ximo.................................. 3,100 PSI 2.8 GPM Mezclade quimicos .................. Usesegt]n instrucciones Temperatura del suministro de agua ............................ Que no exceda los IO0°F Especificaciones del Motor Potencia Nominal Di_.metrode camisa .................. 68 mm (2,672 pulgadas) El valor de potencia bruta de cada modelo de motor de gasolina se indica en la etiqueta conforme a los requisitos del c6digo J1940 (Procedimiento de valoraci6n de potencia y par de pequefios motores) de la SAE (Society of Automotive Engineers, Sociedad de ingenieros de automoci6n). Los valores nominales se han obtenido y corregido conforme al c6digo SAE J1995 (Revisi6n 2002-05). Los valores de par se obtienen a 3060 rpm, y los valores de potencia, a 3600 rpm. La potencia bruta real del motor ser_.inferior y depender_.,entre otros factores, de las condiciones ambientales de uso y de las variaciones entre distintos motores del mismo modelo. Dada la amplia variedad de productos que utilizan nuestros motores y la multitud de factores ambientales que pueden afectar a su funcionamiento, es posible que el motor de gasolina no desarrolle toda su potencia bruta nominal en determinados equipos (potencia real "in situ"). Esta diferencia se debe, entre otros, a los siguientes factores: accesorios (filtro de aire, escape, carga, refrigeraciOn, carburador, bomba de combustible, etc.), limitaciones de la aplicaciOn,condiciones ambientales de uso (temperatura, humedad, altitud) y variaciones entre distintos motores de un mismo modelo. Briggs & Stratton podrg,sustituir el motor de esta serie por otro de mayor potencia nominal en caso de limitaciones de fabricaci6n o capacidad. Carrera ............................ 56 mm (2,204 pulgadas) Desplazamiento ...................... 206 cc (12,48 pulgadas) Bujia Tipo de re6stato: ................. Tipo de larga de vida de platino: ....... Calibrar Separaci6na: ............. Entrehierro del inducido: ....................... Briggs & Stratton 491055S Briggs & Stratton 5066D 0.030 pulgadas (0.76 ram) 0,25-0,36 mm (0,010-0,014 pulgadas) Holgura de la v_.lvulacon muelles de v_.lvula instalados y pist6n de 6 mm (0,25 pulgadas) pasado el punto muerto superior (comprobar con el motor en frio) Admisi6n ............... 0,10-0,15 mm (0,004-0,006 pulgadas) Escape ................. 0,23-0,28 mm (0,009-0,011 pulgadas) Capacidad de Gasolina .......................... Capacidad de Aceite ...................... 1.6 Cuartos 0.6 litros (20 onzas) NOTA:Para un mejor funcionamiento, la carga de potencia no debe superar el 85% de la potencia nominal. La potencia del motor se reducirA un 3,5% por cada 300 metros (1.000 pies) de altitud y un 1% por cada5,6 °C (10 °F) a partir de 25 °C (77 °C). FuncionarA satisfactoriamente en un _.ngulode hasta 15°. Esta limpiadora a presi6n est_ clasificada conforme a la norma PWI01 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras a presi6n) de la Asociaci6n de fabricantes de bombas a presi6n (Pressure Washer Manufacture Association, PWMA). 46 RECOMENDACIOHES GENERALES Romba de Aceite Siga los intervalos de horas o de calendario, los que sucedan antes. Si opera en condiciones adversas (se_aladas mAs abajo) es necesario un mantenimiento mAs frecuente. NO realice ninguna operaci6n de mantenimiento con el aceite de la bomba. La bomba se suministra prelubricada y sellada en fAbrica, y no requiere lubricaci6n adicional durante su vida Otil. Control de Emisiones C.alq.ier establecimientoo individuoespecializadoen la reparaci6nde motores q.e no sean de automoci6n puede encargarsedel mantenimiento, la sustit.ci6n y la reparaci6n de los dispositivosy sistemas de control de emisiones.No obstante, para realizarla revisi6n gratuita de control de emisiones, deber_ acudir a un distribuidor autorizado por elfabricante. V_ase Garantfa de emisiones. ,, Cambie el aceite del motor • Revise/limpie el filtro de la entrada de agua 1 • Revise la manguera de alta presi6n • Revise la manguera del detergente Antes de Cada Use • Revise la pistola aspersora y verifique que no haya fugas en el ensamblaje • Limpie los residuos • Compruebe el nivel de aceite • Mantenimiento del filtro de aire2 • Servicio al sistema de la bujia i i _i i 2. Limpie los residuos. 3. Revisesi existen da_os en el colador de la entrada de agua. 4. Revisesi existen da_os en el dep6sito de limpieza. 5. Revisesi existen fugas en el conjunto de la extensi6n para boquillas y pistola. 6. Elimine el aire y los contaminantes de la bomb& LimpieJosResiduos Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos acumulados en el limpiadora a presiOn.Mantenga limpias las conexiones, los muelles y los mandos. Limpie todo resto de combustible de la zona que rodea al silenciador y de detrAs del mismo. Inspeccione las ranuras para aire de enfriamiento y la aperLuradel limpiadora a presiOn. Estas aperLurasdeberAnmantenerselimpias y despejadas. i • Servicio a la bujia • Limpie el sistema de refrigeraci6n 2 Limpiar si est_ obstruido. Remplazar si est_ perforado o roto. 2 Servicio rn_s a menudo bajo condiciones de suciedad o polvo. Recomendaciones Reviseel nivel de aceite del motor. MANTENIMIEHTODE LA MAQUIHA LAVADORAA PRESION • Cambie el aceite del motod :: 1. Mantenga limpios los componentes del limpiadora a presiOn para reducir el riesgo de sobrecalentamiento e igniciOn de los residuos acumulados. generaJes El mantenimientoperi6dicomejorarAel rendimientoy prolongar_t la vidaOtildel limpiadoraa presi6n.Si necesitaasistencia,consulte con un distribuidorde Searso conotro distribuidorcualificado. • Utilice un trapo h_medo para limpiar las superficies exteriores. . Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad endurecida, aceite, etc. La garantiade la m_quinalimpiadoraa presi6nNOcubrelos elementosquehansidosujetosa abusoo negligencia por parledel operador.ParahacervAlidala coberLura total dela garantia,el operadordeber_, mantenerla lavadoradepresi6ntaly comoseindica en el manual,incluyendosuadecuado almacenamiento, comose describeen la secci6nAlmacenamiento en el Inviemoy Almacenamiento prolongado. i AVlSO El tratamiento inadecuado d_ _ora acorLar su vida productiva. a presi6n puede da_arlo L NOinsertecualquierobjetoa travdsde lasranurasde enfriarniento. . Puede usar una m_quina aspiradora para eliminar suciedad y residuos sueltos. Revisey LimpieeJCoJadorde Entrada NOTA:Unavez al a_o,usteddeberAlimpiaro remplazarla bujiay el filtro de aire.Unabujia nuevay un filtro de airelimpio garantizan una mezcladecombustible-aireadecuaday le ayudaa su motor a funcionarmejory a tener unavida Otilm_s prolongada. Examine el colador de entrada de la manguera de jardin. Limpielo si est,. tapado o remplacelo si est_ roto. 47 Chequee el Tube de Sif_n del Detergente Examine el filtro en el tubo del deteroentey limpielosi se encuentra sucio. El tubo deberia quedar apretado en la pieza. Examine el tubo para ver si existe cualquier tipo de ooteo o est_ roto. Reemplaceel filtro o el tubo si alouno de ellos se encuentra da_ado. 3. Remuevala punta de rocio del extremo de la extensi6n de la boquilla. 4. Useel peque_o sujeta papeles para liberar cualquier material extra_o que est_ tapando la boquilla (A). 5. Retire la extensi6n para boquillas de la pistola. 6. Usando una manguera de jardin, remueva cualquier desecho adicional, poniendo agua en la extensi6n de la boquilla. Haga _sto de 30 a 60 segundos. ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOn que este equipo _ roduce, puedeatravesar piel y los subcutAneos, provocandola lesiones de tejidos gravedad que podrian dar lugar a la amputaciOn de un miembro. • NUNCAreparela manguerade altapresi6n.Remplacela, • Remplacela con unamangueraquecumplacon lacapacidadminimade presi6ndesu m_quinalimpiadoraa presi6n. Revise la Manguera de Alta Presi_n Las mangueras de alta presi6n pueden desarrollar fugas debido al desgaste, dobleces o abuso. Revisela manguera antes de cada uso. Revise si existen cortes, fugas, abrasiones, levantamiento de la cubierta, da_o o movimiento de los acoplamientos. Si existe cualquiera de estas condiciones, remplace la manguera inmediatamente. 7. Instale de nuevo la boquilla en la extensi6n. 8. Conecte de nuevo la extensi6n de la boquilla a la pistola rociadora. Revise la Pistola y la ExtensiOn para Roquiflas 9. AsegRresede que la manguera del jardin estA conectada a la entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presi6n estA conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la alimentaci6n de agua. Examine la conexi6n de la manguera con la pistola rociadora y asegt_resede que es correcta. Pruebe el gatillo pulsando el bot6n rojo y aseg[irese de que el gatillo retrocede a su sitio al soltarlo. No deberia poder apretar el gatillo sin pulsar primero el bot6n rojo. Cambie inmediatamente la pistola rociadora si falla cualquiera de estas pruebas. Mantenimiento 10. Ponga en marcha el motor siguiendo las instrucciones de la secciOn C6moponer en funcionamiento la Iimpiadora a presi6n. 11. Pruebe el limpiadora a presi6n al hacer funcionar con cada una de las boquillas de conexiones r_.pidasqueviene con el limpiadora a presi6n. de la Roquilla Si siente una sensaciOn pulsante al momento de apretar el gatillo de la pistola rociadora, puede que sea causadapor la presiOn excesiva en la bomba. La causa principal de la presi6n excesiva en la bomba es cuando la boquilla se encuentra atascadao tapada con materiales extra_os, tales como tierra, etc. Para corregir el problema, limpie inmediatamente la boquilla siga las instrucciones siguientes: 1. Apague el motor y apague el suministro de agua. 2. Apunte SIEMPRE con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el botOn rojo y apriete el gatillo para descargar el agua a alta presiOn restante. Mantenimiento Compre una O-Juego de Reparaci6n de Anillo en sus Sears locales o Ilamando 1-808-4-MY-IqOME(46g-4663) o en linea en www.sears.com. No se incluye con la arandela de la presi6n. Este juego incluye los anillos del reemplazoO, arandela de caucho y filtro de cala de agua. Re%rase a la hoja de la instrucci6n proporcionada en el juego para atender a su unidad'los anillos de s O. ADVERTEHCIA El chorro de agua a alta presiOn que este equipo ADVERTEHCIA El chorro de agua a alta presiOn que este equipo produce, puedeatravesar la piel y los tejidos _ de los AniHos 'O' _ subcut_.neos,provocando roduce, puedeatravesar la lesiones piel y los de tejidos gravedad que )odrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. • NUNCAreparaci6nquesalelasconexionescon selladorde cualquier tipo. Reemplaceelanillo '0' o elsello. podrtan dar lugar a la amputaci6n de un miembro. ubcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que La pistola rociadoracontieneaguaa alta presi6nincluso con el motor parado y el agua desconectada,que puede causarla herida. • Mantengaconectadalamangueraa lam_iquinao a la pistolade rociado cuandoel sistemaest6 presurizado. • SlEMPREquepareel motor,apuntecon la pistolarociadorahaciauna direcci6nsegura,pulseel bot6n rojoy aprieteel gatillo paradescargar la presi6n. 48 MANTENIMIENTODELMOTOR ADVERTENCIA 3. Compruebe que el aceite Ilega hasta el punto de desbordamiento en el orificio de Ilenado. 4. Instale el tap6n de Ilenadode aceite, apriete firmemente. Adici6. de Aceite deJ Motor _'_ Chispear involuntario puedetener como resultado el ¢ fuego o el golpe el_ctrico. CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONESA SU M._,QUINA LIMPIADORAA PRESION • Siernpredesconecteelalarnbrede la bujiay col6quelodondeno pueda entraren contactocon labujia. CUANDOPRUEBELA BUJiADEL MOTOR 1. Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada. 2. Compruebe el nivel de aceite tal como se indica en la secci6n ComprobaciSn del nivel de aceite. 3. Si es necesario, vierta lentamente aceite por el orificio de Ilenado hasta el punto de desbordamiento en el tap6n de Ilenado de aceite. 4. Instale el tap6n de Ilenadode aceite, apriete firmemente. Cambiode Aceito del Motor • Utiliceun comprobadorde bujiashomologado. • NOcompruebalachispasin labujiainstalada. Carnbie el aceite despu_s de las primeras 5 horas de operaci6n. Cambie el aceite cada 50 horas de ese momento en adelante. Si est,. utilizando su generador bajo condiciones de extrema suciedad o polvo, o en un clima demasiado caliente, haga el cambio de aceite m_.sfrecuentemente. Aceite Recomendacienes sobre el aceite AVlSO Para obtener el mejor rendimiento, recomendarnos utilizar aceites certificados con garantia Briggs & Stratton. Tambi_n se pueden utilizar otros aceites detergentes de alta calidad con clasificaciOn de servicio SF, SG, SH, SJ o superior. NO utilice aditivos especiales. Evite el contacto prolongado o repetido de piel con aceite usado de motor. El aceiteusadodel motor hasido mostradoal cancerde lapielde la causaen ciertosanimalesdel laboratorio. Completamente lavadoexpuso_reascon eljabOny el agua. Las temperaturas exteriores determinan laviscosidad adecuada del aceite para el motor. Utilice el cuadro para seleccionar la mejor viscosidad para el intervalo de temperatura exterior previsto. MANTENERFUERADELALCANCEDE LOS NINOS.NO CONTAMINE.CONSERVELOS RECURSOS.DEPOSITEEL ACEITEUSADOEN UN PUNTODE RECOGIDA. Cambieel aceitec.andoel motoreigaeetandocaiientedeepu_s de haherf.ncionade: 1. AsegL]rese de que la unidadest_en unasuperficieplana. 2. Desconecte el cablede la bujiade estay col6quelodondeno puedaentraren contactoconla bujia. 3. Limpiela zonade alrededordel tap6ndevaciadode aceite(A), situadoen la basedel motor,al otro ladodel carburador. 4. Quite el tapOnde Ilenadode aceite y vacie todo el aceite en un recipiente adecuado. 5. Vuelva a colocar el tapOn de vaciado y apri_telo bien. Quite el tapOn de Ilenado de aceite. Comprobaci6ndel nivel do aceite 6. Cornpruebeel nivel de aceite antes de cada uso o cada8 horas de funcionamiento, como minimo. Rellene si es necesario. Vierta lentamente unos 0,6 litros (20 onzas) de aceite por el orificio de Ilenado (B) hasta el punto de desbordamiento (C). 7. Vuelva a colocar el tap6n de Ilenado de aceite. Apri_telo firmemente a mano. 8. Limpie los residuos de aceite. !'i!i¸¸o¸¸• , iI , o, * Por debajode4 °C (40 °F),el uso deaceiteSAE30 provocar_ dificultadesde arranque. ** Porencimade 27 °C (80 °F) el usode aceite10W30puede aumentarel consumode aceite.Compruebeel nivelde aceite con mayorfrecuencia. Q especificaciones ILSACGF-2,con marcade certificaci6n OTA: Todoaceitesint_ticoquecumplalas APIy consimbolode servicioAPI(se muestraa la izquierda)con"SJ/CFENERGY CONSERVING" o El superior es un aceiteaceptablea todaslas temperaturas. usode aceitesint_ticono alteralos intervalosde cambiode aceite indicados. 1. Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada. 2. Quite el tap6n de Ilenado de aceitey limpielo con un trapo. 49 Servicio del Depurador de Aire Servicio del Apagachispas Su motor no funcionar_ adecuadamentey puede dafiarse si usted Io hace funcionar con un depurador de aire sucio. El motor de su unidad no viene equipado de f_.bricacon un apagachispas. En ciertas _reas,es ilegal operar motores que no tengan apagachispas. Revise las leyes y regulaciones locales. Si necesita apagachispas, Io puede comprar en su centro de servicio Sears m_.scercano. Para obtener el nOmerode parte Ilame al 1-806-4-1VlY-HOIVIE (469-4663). Suministre servicio al depurador de aire una vez cada 25 horas de operaci6n o una vez por afio, Io que suceda primero. Suministre servicio m_.sfrecuentemente sila unidad funciona bajo condiciones de mucha suciedad o polvo. Los repuestos se encuentran disponibles en su centro de servicio localSears. DeberAsuministrarle servicio al apagachispas cada 50 horas para conservarlo en buenascondiciones de funcionamiento. Para dar servicio al tiltre de aire, eiga los pasee que se detallan a continuaci6n: 1. Aflojeel tornillo (A) y quite la cubierta(B). Si el motor ha estado funcionando, el silenciador estar_tbastante caliente. Dejeque el silenciador se enfrie para poder darle servicio al apagachispas. ADVERTENCiA s_ El contacto con la zona del silenciador puede producir quemaduras graves. Los gasesy el calor de escape pueden inflamar los _ 2, Remuevacuidadosamente el cartucho (C). 3. Para limpiar el cartucho, golpee ligeramente su costado de papel plegado sobre una superificie firme. 4. Reinstale el juego de cartucho nuevo o limpio debajo de la cubierta. 5. Inserte las lengiJetas(D) de la cubierta en las ranuras que se encuentran en el fondo de la base (E). 6. Coloque la cubierta en su lugar y apriete el tornillo firmemente a la base. NOTA: Usted puede comprar los elementos del filtro de aire nuevos Ilamando al 1-8OO-4-MY-HOME(46g-4663). Bemplace la Bujia Remplacela bujia anualmenteo cada100 horas de operaci6n. 1. Limpie el _rea alrededor de la bujia y retirela. 2. Retire y revise la bujia. 3. Cambie la bujia si los electrodos est_n picados o quemados o si la porcelana est_ agrietada. Utilice la bujia de repuesto recomendada. Consulte Especificaciones. 4. Revise la separaci6n del electrodo con un calibrador de alambre y ajuste la separaci6n a 0.030 pulgadas (0.76 mm), si es necesario. 5. Instale la bujia y aprietela firmemente. • ateriales estructuras o dafiar el dep6sito decombustibles combustible yy las provocar un incendio. ® NOtoque las superficies calientes y EVITE los gases del escape a alta temperatura. e Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo. e Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del limpiadora a presi6n, incluida la parte superior. ® El C6digo de Normativa Federal (CFR,Titulo 36: Parques, Bosques y Propiedad P_blica) obliga a instalar una pantalla apagachispas en los equipos con motor de eombusti6n interno y a mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal de la USDA. En el Estado de California, la ley exige el uso de una pantalla apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos P_blicos de California). En otros estados puede haber leyes similares en vigor. Retire la pantalla del apagachispas para limpieza e inspecci6n. Remplace la pantalla siestA dafiada. Sistemade Refrigeraci n de Aire Con el tiempo, se pueden acumular residuos en las aletas de refrigeraci6n del cilindro y pasar inadvertidos mientras no se desmonte parcialmente el motor. Recomendamos que encargue la limpieza del sistema de refrigeraci6n a un distribuidor autorizado de servicio Sears siguiendo los intervalos recomendados (consulte la secci6n Calendario de Mantenimiento). Esigualmente importante que no se acumulen residuos en el motor. Consulte la secci6n Limpie los Residuos. NOTA: Puede adquirir nuevos bujia al nOmerotelef6nico 1-868-4-1ViY-HOME (469-4663). 5O DESPUESDE CADAU$O 2. No deber_,haber agua en la unidad por largos periodos de tiempo. Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de la bombay "congelar" su funcionamiento. Lleve a cabo estos procedimientos despu6s de cada uso: Desconectemanga del fusil del rocio y salida alta de presiOn en la bomba. DesagLieagua de la manga, del fusil, y de la extensi6n de boquilla. Use un harapo para quitar la manga. 3. Saquetodos los liquidos de la bomba halando la manija de retroceso aproximadamente 6 veces. Esto deber_,evacuar la mayoria del liquido de la bomb& 4. Enrolle la manguera y cu_lguela del gancho situado en el bandeja de accesorios. 5. Almacene la unidad en una Arealimpia y seca. 6. Si planea almacenar la unidad por m_s de 30 dias, vea la secci6n Almacenamiento Prolongado en pr6xima p_gina. 1. Pare el motor, cierre laalimentaci6n de agua, apuntecon la pistola rociadora hacia una direcciOnsegura, pulse el bot6n rojo y aprieteel gatillo para descargarla presi6n. Dejeenfriar el motor. ADVERTENCiA El chorro de agua a alta presiOn que este equipo produce, puedeatravesar la piel y los tejidos :_,g podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. subcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que La pistola rociadoracontieneaguaa alta presi6nincluso con el motor parado y el agua desconectada,que puede causarla herida. • Mantengaconectadalarnangueraa larn_iquinao a la pistolade rociado cuandoel sisternaest_ presurizado. • SIEMPREquepareel motor,apuntecon la pistolarociadorahaciauna direcci6nsegura,pulseel botOnrojoy aprieteel gatillo paradescargar la presi6n. ADVERTENCJA _La gasolina Y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos. severas la muerte. El fuegoeo inclusive una explosi6n pueden causar quemaduras CUANDO ALiViACENE 0 GUARDE EL EQUIPO CON COMBUSTIBLE EN EL TANQUE • Alrnacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos electrodorn_sticos que posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque ellos puedenencender los vapores de la combustible. ALMACENAMIEHTO PARA INVIERNO Cambiode Aceite Con el motor todavia caliente, drene el aceite de la caja del cigiJe_al. Vuelva a Ilenarlo con el grado de aceite recomendado. Yea Cambio de Aceite. AVISO Usted deber_,proteger su unidad de las temperaturas de congelamiento. si no Io hace,daiiar_iperrnanenternente la bornbayla unidadno podr_ funcionar. Lagarantiano cubreeldaiiode launidadocasionadoporcongelarniento. Aceite el Di_metro Interior del Cilindro Para protegerla unidad de las temperaturas de congelamiento: 1. Siga los pasos 1-4 en la secci6n previa Despues de Cada Uso. . Quite la bujia y vierta aproximadamente 15 ml (1/2 onza) de aceite de motor limpio en el interior del cilindro. . Coloque la bujia y arranque lentamente para distribuir el aceite. ProtectiOn de la Bomba 2. Utilice un protector de bomba, disponible en Sears con el nOmero de cat,logo 6039, para cuidar la bomba. Aqu_l protege a la unidad contra el congelamiento y lubrica tanto los pistones como los empaques. Para proteger la bomba frente a los da_os que causan los dep6sitos minerales o la congelaci6n, use PumpSaver, modelo 6039 para cuidar la bomba. Esto evita los da_os derivados de la congelaci6n y lubrica los pistones y las juntas. 3. Si el protector de bomba no est_ disponible, conecte un tramo de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de agua. Vierta anticongelante RV (anticongelante sin alcohol) en la manguera. Jale la manila de arranque dos veces. Desconectedespu_s la manguera de 3 pies. NOTA:El PumpSaver est_n disponible s61ocomo un accesorio opcional. NO es incluido con la arandela de la presi6n. Avise el m_.s cercano servicio autorizado central para comprar PumpSaver. 4. AViSO Usted deber_ proteger su unidad de las temperaturas de congelamiento. Almacene la unidad en una _rea limpia y seca. si no Io hace,daiiardpermanentemente la bornbay launidadno podrd funcionar. Lagarantianocubreeldaiiode launidadocasionadopercongelamiento. ALMACENAMIENTOPROLONGADO Si usted no planea usar la m_.quinalimpiadora a presi6n por m_s de 30 dias, deber_ preparar el motor para un almacenamiento prolongado. AI uso el PumpSaver, cerciOresela arandela de la presi6n se apaga y desconecta del agua del suministro. Leay siga todas instrucciones y las advertencias dadas en el contenedor de PumpSaver. Es importante evitar la formaci6n de dep6sitos de goma en las partes esenciales del sistema del combustible tales como carburador, filtro del combustible, manguera o tanque del combustible durante el almacenamiento. Tambi6n, la experiencia indica que los combustibles con mezclasde alcohol (llamados gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, Io que Ileva a la separaci6n y formaci6n de _.cidosdurante el almacenamiento. La gasolina _cida puede da_ar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. Otras sugerencias para el almacenamiento Proteja el Sistema de Combustible 1. NO guarde combustible de una temporada a otra a menos que Io hayatratado como se indica en la secci6n Aditivo para combustible. 2. Reemplacela caneca de gasolina si comienza a oxidarse. El 6xido y/o la suciedad en la gasolina le causar_,problemas. 3. Cubra su unidad con una cubierta de protecci6n adecuada que no retenga humedad. Aditivo pora Combustible: ADVERTENCIA El combustible puede estar pasado 30 dias despu_s de su almacenamiento. El combustible pasado provoca la formaciOn de residuos _.cidosy de carbonilla en el circuito de combustible yen los componentes b_sicos del carburador. Para mantener el combustible en buen estado, utilice el estabilizador de combustible FRESHSTARTTM de Briggs & Stratton en cualquiera de sus variantes: liquido o cartucho concentrado con goteo. Las cubiertas para alrnacenarniento pueden ser inflamables. NOcoloqueunacubiertaencirnade un lirnpiadoraa presi6ncaliente. DejequelaunidadseenfrieIo suficientemente antesde quelecoloque lacubierta. Si se a_ade un estabilizador de combustible conforme alas instrucciones, no ser_ necesario vaciar el motor de combustible. Haga funcionar el motor durante dos minutos para que el estabilizador circule por todo el circuito de combustible. El motor y el combustible se pueden almacenar hasta 24 meses. 4. Si no se ha a_adido un estabilizador de combustible a la gasolina, deber_,vaciar completamente el motor utilizando un contenedor homologado. Deje funcionar el motor hasta que se agote el combustible. Se recomienda utilizar un estabilizador de combustible en el contenedor de almacenamiento para mantener la gasolina en buen estado. 52 Almacene la unidad en un _.realimpia y seca. Problema Causa 1. La entrada de agua est,. bloqueada. 1. Limpie la entrada. 2. Suministro de agua inadecuado. 2. Proporcione flujo de agua adecuado. 3. La manguera de entrada est_ doblada o presenta fugas. 3. Estire la manguera de entrada, coloque un parche en la fuga. 4. El colador de la manguera de entrada est_ 4. tapado. El suministro de agua est,. per encima de 5. los IO0°F. La bombspresents los siguientes 5. problemss: no producepresi6n, produceuna presi6n errada, traqueteo, p_rdids de presi6n, bajo 6. voiumen de agua. 7. La pistola presenta fugas. 7. Remplacela pistola. La boquilla est,. obstruida. Bomba defectuosa. 8. 9. Limpiela boquilla. P6ngaseencontactoconel centrede servicio Sears. 1. El tube de succi6n de detergente no estd sumergido. 1. Coloqueel tube de succi6nde detergenteen el detergente. 2. El filtro de qufmicos est_ tapado. 2. Limpieo remplaceel filtro/tubo de succi6nde detergente. 3. Est_ usando la boquilla de alta presi6n. 3. Cambiela boquillade alta presi6nper la puntasde rocio negra. Retire las obstrucciones de la manguera de salida. La velocidad del motor es demasiado lenta. Muevael controlde la vAIvulade regulaci6na la posici6nFAST(RAPIDO).Si el motor continua funcionandoreal,p6ngaseen contactocon el centrede servicioSears. 1. Depurador de aire sucio. 1. Limpieo remplaceel depuradorde aire. 2. Sin gasolina. 3. Gasolina vieja. 2. 3. Lleneel tanquede combustible. Dreneel tanquede gasolina;116nelo con combustiblefresco. 4. El alambre de la bujfa no est_ conectado a 4. tiene cargss, pore funciona"mar' cusndose conectsuns csrgs. El motorno srranca;o arrancay funcionareal. Proporcione suministro de agua m_.sfria. 6. 9. El motorfunciona hien cuandono Revisey limpie el colador de la manguera de entrada. La manguera de alta presi6n est_ bloqueada o presenta fugas. 8. Eldetergenleno se mezclacon el rociado. Soluci6n Conecteel alambrea la bujia. la bujfa. 5. 6. Bujia mala. Aguaen la gasolina. 7. Estrangulaci6n excesiva. 8. Mezclade combustibledemasiadorica. 5. Remplace la bujia. 6. Drene el tanque de gasolina; 116nelocon combustible fresco. Abrael cebadorper completey hagagirar el motor. 8. P6ngaseencontactoconel centrede servicio Sears. El motor se apags duranle la operaci6n. Sin gasolina. Llene el tanque de combustible. El motorno tiene fuerza. Filtrodeaire sucio. Remplace el filtro de aire. El meter inlenla eslsbilizsrse o su funcionamienlo no es conslanle. CebadorabiertodemasiadorApido Mueva el cebador a la posici6n intermedia hasta que el motor funcione normalmente. 53 Sears, Roebuck andCo., U.S.A.(Sears),CaliforniaAir Resources Board(Consejode Recursossobreel Aire de California,CARB,por sus siglas en ingles)y United StatesEnvironmental ProtectionAgency(Agenciade Protecci6n Amhiental de EE.UU., EPA,porsos siglas en ingles). Declaraci6n degarantiadel sistema decontrol de emisiones (derechos y obligacionesdel propietario parala garantiacontradeiectos) California Air Resources Board (CARB), U.S. EPAy Sears le explican a continuaci6n la garantia del sistema de control de emisiones de su pequeSo motor para mdquinas de servicio (SORE, Small Offroad Engine). En California, los modelos de pequeSos motores para m_quinas de servicio a partir del aiio 2006 deben estar diseiiados, fabricados y equipados conforme a los exigentes est_ndares de lucha contra la contaminaci6n del Estado. Carburador y partes internas Bomba de combustible Tubo de combustible, abrazaderas Dep6sito de combustible, b. Linea de purga y ventilaci6n c. Sistema de ignici6n por magneto d. Sistema catalizador Convertidor catalitico Colector de escape las partes de repuesto y la mano de obra. e. Sistema de inyecci6n de aire o v;_lvula por impulsos Distintos elementos utilizados en los sistemas anteriores Wlvulas e interruptores detecci6n de tiempo de vacio, temperatura, posici6n y de Conectores y conjuntos Los peque_os nlotores para nl_quinas de servioio est_ll garantizados contra defectos de las piezas de control de emisiones durante un periodo de dos aiios, conforme alas siguientes disposiciones. Si cualquier pieza del motor con cobertura es defectuosa, ser_ reparada o sustituida por Sears. 2. Vigencia de la cobertera Sears garantiza al propietario inicial y a cada comprador subsiguiente que las partes garantizadas estar_n libres de defectos en material y en mano de obra, que ocasionen fallas de las partes garantizadas durante un periodo de dos a_os a partir de la fecha en que el motor sea entregado al comprador minorista. deJ propJetarJe para la garantia Como propietario del motor peque_o para exteriores, usted es responsable de realizar las actividades de mantenimiento requeridas que se indican en Instrucciones de uso y mantenimiento. Sears recomienda que conserve todos los recibos que cubran el mantenimiento de su motor peque_o para exteriores, pero Sears no puede negar la garantia solamente por la falta de recibos ni por su imposibilidad de garantizar la realizaci6n de todas las actividades de mantenimiento programadas. 3. No habr_ cargos La reparaci6n o reemplazo de cualquier parte garantizada se realizar;_sin cargo alguno para el propietario, incluyendo la mano de obra de diagn6stico que derive en la determinaci6n de que una parte garantizada ester defectuosa, si la labor de diagn6stico se realiza en un Centro de servicio Sears aprobado. Como propietario del motor peque_o para exteriores, usted siempre debe tener en cuenta que Sears podr_ negar la cobertura de la garantia si su motor pequeiio para exteriores o una parte del mismo presenta fallas debido a abuso, descuido, mantenimiento incorrecto o modificaciones no aprobadas. 4. Reclamos y exclosiones de ceber|ura Los reclamos vinculados con la garantia se presentar_n conforme alas disposiciones de la P61iza de garantia de Sears. La cobertura de la garantia se excluir_ para aquellas fallas de partes garantizadas que no sean partes originales de Sears o debido a abuso, descuido o mantenimiento incorrecto, segl3n se establece en la P61izade garantia de motores de Sears. Sears 11o es responsable por la cobertura de fallas de partes garantizadas ocasionadas por el uso de partes adicionales, no originales o modificadas. Usted es responsable de presentar su motor peque_o para exteriores a un distribuidor autorizado de servicio de Sears aprobado tan pronto como se presente el problema. Las reparaciones cubiertas por la garantia se Ilevar_n a cabo en un plazo razonable, 11osuperior a 30 dias en ning_n caso. Si tiene alguna pregunta con respecto a sus derechos y responsabilidades para la garantia, p6ngase en contacto con un representante de servicio Sears al 1-800469-4663. 5. Manteniudento Cualquier parte garantizada cuyo reemplazo no est6 programado como mantenimiento requerido o que est6 programada _nicamente para inspecci6n frecuente con el fin de "reparar o reemplazar conforme sea necesario", estar_ garantizada en cuanto a defectos por el pefiodo de la garantia. Cualquier parte garantizada cuyo reemplazo est6 programado como mantenimiento requerido tendr_ solamente una garantia contra defectos _nicamente por el periodo hasta el primer reemplazo programado para esa parte. Se podr_ utilizar cualquier parte de repuesto que tenga un rendimiento y durabilidad equivalentes, al realizar cualquier actividad de mantenimiento o reparaci6n. El propietario es responsable de realizar todo el mantenimiento requerido, seg_n se define en Instrucciones de uso y mantenimiento de Sears. La garantia de emisiones es una garantia contra defectos. Los defeotos se juzgan en funci6n del rendimiento normal del motor. La garantia no depender_ de ninguna prueba de emisiones en funcionamiento. Disposicienes de la garautia de Sears, Roebuck and Co. contra defectos en el control de emisienes Las siguientes son disposiciones especificas relacionadas con la cobertura de la garantia contra defectos en el control de emisiones. Se aiiade a la garantia de motores de Sears para motores no regulados, que figura en las Instrucciones de uso y mantenimiento. Partes garantizadas La cobertura bajo esta garantia incluye solamente aquellas partes que se enumeran a continuaci6n (las partes del sistema de control de emisiones) en la medida que dichas partes hayan estado presentes en el motor adquirido. 6. Cobertura consiguiente La cobertura bajo la presente se ampliar_ a la falla de cualquier componente del motor provocada por un desperfecto en cualquier parte garantizada que siga gozando de la cobertura de la garantia. Sistema de medici6n de combustible Sistema de enriquecimiento Sistema de ignici6n Bujias Cebertura de la garantia de Sears, Roebuck and Co. contra defectos en el control de emisiones a. Sistema de inducci6n de aire Colector de entrada Cuando exista una condici6n que pueda ser cubierta por la garantia, Sears reparar;_ el motor peque_o para exteriores sin costo alguno, incluyendo el 1. tap6n y cadena Filtro de aire Su sistema de control de emisiones incluye piezas como el carburador, el filtro de aire, el sistema de arranque, el tubo de combustible, el silenciador y el conver[idor cataldico. Tambi6n puede inoluir conectores y otros conjuntos relacionados con las emisiones. ResponsabilJdades del tubo de combustible, Bote de carbono En otras regiones de Estados Unidos, los nuevos motores para interiores de ignici6n por chispa certificados para modelos a_o 1997 y posteriores deben cumplir con normas similares establecidas por la EPA de EE.UU. Sears debe garantizar el sistema de control de emisiones de su motor para los pefiodos indicados a continuaci6n, siempre y cuando no se haya abusado, descuidado o dado mantenimiento incorrecto al motor peque_o para exteriores. diagn6stico, acoplamientos para arranque en frio En EE.UU. y Canad_ contamos con una linea de emergencia las 24 horas (1-800-469-4663), mantenimiento de productos. 54 que ofrece un menQ de mensajes pregrabados con informaci6n sobre InformatiOn sobre emisiones Algunos motores cuentan con la certificaci6n de cumplimiento de la fase 2 de las normas sobre emisiones de la United States Los motores con certificaci6n de cumplimiento de la normativa sobre emisiones del California Air ResourcesBoard (CARB) deben mostrar informaci6nsobre el periodo de durabilidad de las emisiones y el indice de aire. El fabricante del motor ofrece esta informaci6nal consumidor mediante etiquetas de emisiones. La etiqueta de emisiones del motor contiene la informaci6nde certifica.ci6n. Environmental Protection Agency (USEPA,Agencia estadounidense de protecciOndel medioambiente ). En el caso de los motores con certificaci6n de fase 2, el periodo de cumplimiento de la normativa sobre emisiones que figura en la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica el n0mero de horas de funcionamiento durante las cuales el motor ha demostrado cumplir los requisitos federales sobre emisiones. El Periodo de Durabilidad de las Emisiones indica el nOmerode horas durante las cuales el motor puedefuncionar cumpliendo las normas sobre emisiones, siempre que se realicen las operaciones de mantenimiento que se detallan en las instrucciones de uso y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categorias: Paramotoresde menosde225 cc: CategoriaC = 125 horas CategoriaB = 250 horas CategoriaA = 500 horas. Paramotoresde 225 cc o m_.s: CategoriaC = 250 horas CategoriaB = 500 horas CategoriaA = 1000 horas. Mederado: El motor est,. certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 125 horas de funcionamiento real. Intermedio: El motor est_ certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 250 horas de funcionamiento real. Prolongado: El motor est_ certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 500 horas de funcionamiento real. Por ejemplo, un cortac_sped con operario a pie se suele utilizar entre 20 y 25 horas al a_o. Por tanto, el Periodo de Burabilidad de las Ernisienes de un motor con clasificaci6n intermedia equivaldria a 10-12 a_os. 55 Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: www.managemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.com www.sears.ca Our Home For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call anytime for the location of your nearest Sears Parts & Repair Service Center 1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 www.sears.com (Canada) www.sears.ca To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 (U.S.A.) Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOGAR 1-800-361-6665 Au Canada pour service en fran(_ais: 1-800-LE-FOYER ® Trademark / _M Trademark / SMService Mark of Sears Brands, Mc (1-800-533-6937) www.sears.ca (1-888-784-6427) ® Registered (Canada) LLC ® Marca Registrada / TM Marca de F&brica / SM Marca de Servicio de Sears Brands, MC Marque de commerce / MD Marque d6pos6e de Sears Brands, LLC LLC © Sears Brands, LLC