Download Craftsman 580.752250 Operating instructions
Transcript
Operator's iVlanual ® 2550 PSi MAX 2.3 GPM MAX Model No. 580.752250 CUSTOMERHELPLIHE PRESSURE WASHER ,_ HOURS: Non. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT) WAReleG Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions. I_ J7ADVERTENCJA Antes de utilizar el producto, lea este manual y siga todas las Reglas de Seguridad e Instrucciones de Uso. Sears, Roebuck and Co., Hoffrnan Estates, IL 60179 U.S.A. Visit nut Craftsman website: www.craftsman.cnm Part No. 205675GS Draft - (01/04/2008) • Safety • Assembly • Operation ,, Maintenance ,, Parts ,, Espafiol, p. 32 WARRANTY .......................................... 2 SAFETYRULES...................................... 2-5 FEATURESAND CONTROLS.............................. 6 ASSEMBLY ........................................ 7-10 OPERATION....................................... 11-15 SPECIFICATIONS..................................... MAINTENANCE.................................... 16 STORAGE........................................... 22 TROUBLESHOOTING.................................. 23 REPLACEMENTPARTS.............................. 24-29 EMISSION CONTROLWARRANTY ..................... 30-31 ESPANOL......................................... 32-55 HOW TO ORDERPARTS ........................ BACKPAGE 17-21 ONE-YEARFULLWARRAHTYON CRAFTSMAHPRESSUREWASHER If this pressure washer fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, return it to any Searsstore, other Craftsman outlet, or Sears Parts & Repair Center in the United States or Canadafor free repair (or replacementif repair proves impossible). All warranty coverage applies for only 90 days from date of purchase if this pressure washer is ever used for commercial or rental purposes. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60178 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 288 ,_ This is the safety alert symbol. is used to alertoryou to potential personalinjuryhazards. Obey all safety messages that follow this symbolto avoid Itpossibleinjury death. _Read with your this pressurewasher. manualcarefully and become familiar Knowits applications, Hazard Symbols and Meaninos its limitations, and any hazards involved. The safety alert symbol (_.) is used with a signal word (DANGER,CAUTION,WARNING), a pictorial and/or a safety messageto alert you to hazards. BANGERindicates a hazard which, if not avoided, willresult in death or serious injury. WARNINGindicates a hazard which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTIONindicates a hazard which, if not avoided, might result in minor or moderate injury. NOTICEindicates a situation that could result in equipment damage. Follow safety messages to avoid or reduce the risk of injury or death. Toxic Fumes Kickback 2 5- SlipperySurface Fire Moving Parts © Sears Brands, LLC Fall Explosion Flying Objects ElectricalShock FluidInjection Operator'sManual HotSurface WARHJNG The engine exhaustfrom this productcontains chemicalsknownto the State of California to cause cancer,birthdefects, or otherreproductiveharm. WARHJHG Running engine gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas. Breathing carbon monoxide can cause headache, _ atigue, dizziness, nausea, fainting orvomiting, death. confusion, seizures, Some chemicals or detergents may be harmful if inhaled or ingested, causing severe nausea, fainting, or poisoning. * OperatepressurewasherONLYoutdoors. Keepexhaustgasfrom enteringa confinedareathrough windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings. DONOTstart or run engineindoorsor in an enclosedarea, evenif windowsanddoorsare open. Usea respiratoror maskwheneverthereis a chancethat vapors maybe inhaled. Readall instructionswith maskso you arecertainthe maskwill providethe necessaryprotectionagainstinhalingharmful vapors. WARHIHG _¢ Contact with power source can cause electric isk of electrocution. shock or burn. * NEVERspray nearpowersource. WARHIHG Fueland its vapors are extremely flammable and explosive. death. Fireor explosion can cause severe burns or WHENADDINGOR DRAININGFUEL * TurnpressurewasherOFFand let it coolat least2 minutes beforeremovingfuelcap. Loosencapslowlyto relievepressure in tank. Fillor drain fueltank outdoors. DONOToverfilltank.Allowspacefor fuel expansion. If fuel spills,wait until it evaporatesbeforestartingengine. Keepfuelawayfrom sparks,openflames,pilot lights,heat,and otherignitionsources. DONOTlight a cigaretteor smoke. WHENSTARTIN6EQUIPMENT * Ensuresparkplug,muffler,fuel cap,andair cleanerarein place. . DONOTcrank enginewith sparkplug removed. WHENOPERATINGEQUIPMENT * DONOTtip engineor equipmentat anglewhichcausesfuel to spill. . DONOTsprayflammableliquids. WHENTRANSPORTING OR REPAIRINGEQUIPMENT * Transport/repairwith fueltank EMPTYor with fuel shutoffvalve OFF. . Disconnectsparkplugwire. WHENSTORINGFUELOREQUIPMENTWITH FUELIN TANK * Storeawayfrom furnaces,stoves,water heaters,clothes dryers,or otherappliancesthat havepilot light or otherignition sourcebecausetheycanignitefuelvapors. WARHJHG WARHIHG Starter cord kickback (rapid retraction) can result in bodily injury. Kickback will pull hand and arm _,_.< The high pressure stream of water that this equipment produces can cut through skin and its toward engine faster than you can let go. Broken bones, fractures, bruises, or sprains could result. • NEVERpull starter cord without first relieving spray gun pressure. . When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback. _ )ossible amputation. nderlying tissues, leading to serious injury and Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. • DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer. . NEVERrepair high pressure hose. Replaceit. • After eachstarting attempt, where engine fails to run, always point spray gun in safe direction, press red button and squeeze spray gun trigger to releasehigh pressure. • NEVERrepair leaking connections with sealant of any kind. Replaceo-ring or seal. • Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back. . Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized. WARHIHG • NEVERconnect high pressure hoseto nozzle extension. • ALWAYS point spray gun in safe direction, press red button and squeezespray gun trigger to releasehigh pressure, every time you stop engine. • NEVERaim spray gun at people, animals, or plants. % Use of pressure washer can create puddles and slippery surfaces. Kickback from spray gun can cause you to fall. . Operate pressure washer from a stable surface. • The cleaning area should haveadequate slopes and drainage to reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces. . DO NOT secure spray gun in open position. • DO NOT leave spray gun unattended while machine is running. . NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or trigger guard in place and in working order. . Always be certain spray gun, spray tips and accessories are correctly attached. . Be extremely careful if you must use the pressure washer from a ladder, scaffolding, or any other similar location. • Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back. WARHIHG area can _ Contact with muffler burns. result in serious _ structures Exhaustheat/gases or damage can fuel ignite tankcombustibles, causing a fire. • DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases. WARHIHG _ _¢ Unintentional sparking can result in fire or electric shock. WHENADJUSTINGORMAKINGREPAIRSTO YOUR PRESSURE WASHER . Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug. WHENTESTINGFORENGINESPARK . Allow equipment to cool before touching. . Use approved spark plug tester. • Keep at least 5 feet (152 cm) of clearance on all sides of pressure washer including overhead. • DO NOT check for spark with spark plug removed. • Code of Federal Regulation (CFR)Title 36 Parks, Forests, and Public Property require equipment powered by an internal combustion engine to have a spark arrester, maintained in effective working order, complying to USDAForest service standard 5100-1C or later revision. In the State of California a spark arrester is required under section 4442 of the California Public resources code. Other states may havesimilar laws. WARHJHG NOTICE High pressure spray may damage fragile items including lass. Starter hair, and other rotating parts can entangle hands, clothing, or accessories. * NEVERoperate pressure washer without protective housing or covers. * DO NOTwear loose clothing, jewelry or anything that may be caught in the starter or other rotating parts. * Tie up long hair and remove jewelry. WARNING Risk of eye injury. " _ JSpray can splash back or propel objects. Always wear safety goggles when using this equipment or in vicinity of where equipment is in use. Before starting the pressure washer, be sure you are wearing adequate safety goggles. NEVERsubstitute safety glasses for safety goggles. DO NOT point spray gun at glass when using red (0 °) spray tip. NEVERaim spray gun at plants. NOTICE Improper treatment of pressure washer can damage it and shorten its life. If you have questions about intended use, ask dealer or contact Sears. NEVERoperate units with broken or missing parts, or without protective housing or covers. DO NOT by-pass any safety device on this machine. DO NOT tamper with governed speed. DO NOT operate pressure washer above rated pressure. DO NOT modify pressure washer in any way. Before starting pressure washer in cold weather, check all parts of the equipment to be sure ice has not formed there. NEVERmove machine by pulling on hoses. Use handle provided on unit. Check fuel system for leaks or signs of deterioration, such as chafed or spongy hose, loose or missing clamps, or damaged tank or cap. Correct all defects before operating pressure washer. This equipment is designed to be used with Sears authorized parts ONLY. If equipment is used with parts that DO NOT comply with minimum specifications, user assumes all risks and liabilities. KNOWYOURPRESSUREWASHER _Head Compare the the Operator'sManual rules beforetooperatingyour pressurewasher. illustrations with and yoursafety pressure washer familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Savethis manual for future reference. @ A - Spray Gun -- Controls the application of water onto cleaning surface with trigger device. Includes trigger lock. M - Bottle Bracket -- Cleaningsolution bottle fits in wire form bracket here. Concentrate bottle not included. B - Spray Tips -- Detergent, 0°, 15° and 40°: for various high pressure cleaning applications. N - Oil Fill/Dipstick -- Check, add and drain engine oil here. C - AccessoryTray -- Provides convenient storage for accessories, such as gun, spray tips, etc. P - Spray tip Extensionwith QuickConnect -- Allows you to switch between four different spray tips. E - Fuel Tank -- Fill tank with regular unleadedfuel. Always leave room for fuel expansion. Q - Hose Wrap and High Pressure Hose -- Hose wrap provides easy transport and handling of the high pressure hose. Connect one end of hose to water pump and the other end to spray gun. F - Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris out of intake air. R - Fold Down Handle -- Handle and accessory tray fold flat atop cold engine for space-saving storage. G - Throttle Lever -- Sets engine in starting mode for recoil starter and stops a running engine. S - Project Pro@ PerfectlVIWM Siphon -- Mixes concentrate with pressure washer spray. Items Net Shown: D - Recoil Starter -- Used for starting the engine manually. H - Pump -- Develops high pressure. J - Automatic Cool Down System -- Cycleswater through pump when water reaches 125°-155°F. Warm water will discharge from pump onto ground. This system prevents internal pump damage. K - High PressureOutlet-- Connection for high pressure hose. L - Water Inlet -- Connection for garden hose. Data Tag (near rear of base plate) -- Provides model and serial number of pressure washer. Pleasehave these readily available if calling for assistance. Safety Goggles-- Always usethe enclosed safety goggles when running your pressure washer. Warning/OperatinginstructionsTag -- identifies hazards and proper procedure to start/stop pressure washer. Your pressure washer requires some assembly and is ready for use only after it has been properly serviced with the recommended oil and fuel. 5. Add fuel to fuel tank. 6. Connect pressure hose to spray gun and pump. 7. Connectwater supply to pump. If you have any problemswith the assemblyof your pressurewasher, please call the pressurewasher heipline at 1-800-222-3135. 8. 9. Attach spray tip extension to spray gun. Select/attach quick connect spray tip to spray tip extension. UNPACKTHE PRESSUREWASHER 1. Remove everything from carton except pressure washer. 2. Open carton completely by cutting each corner from top to bottom. 3. Remove pressure washer from carton. Attach Handle and Accessory Tray 1. Placehandle (A) onto handle supports (B) connected to main unit. Make sure holes (C) in handle align with holes (C) on handle supports. CARTONCONTENTS Checkall contents, if any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. * Main Unit * Handle * Accessory Tray * * High Pressure Hose Spray Gun * * Spray Tip Extension with Quick Connect Fitting Oil Bottle * Hose Wrap * Parts Bag (which includes the following): * Operator's Manual * Owner's Registration Card * Safety Goggles * Bottle BracketWireform * * * * PerfectMixTM Siphoning Unit/Hose DetergentSiphoning Hose/Filter Bagcontaining 4 multi-colored Spray Tips HandleFasteningHardwareKit (which includes): * Handle Bolts (2) * Carriage Bolt (1) * Plastic Knobsfor Handle (2) * * Rope Guide (1) Plastic Knob (2) * Tree Clips (4) Insert handle carriage bolts (D) through holes from inside of unit and attach a plastic knob (E) from outside of unit. Tighten by hand. By loosening both knobs to the middle section of the attachment bolt, the upper handle can fold forward to store flat atop the cold engine. Note: DO NOTfold the handle down while the engine is hot. Placeaccessory tray (F) over holes (G) on handle (viewing from back of unit). Push the tree clips (H) into the holes until they sit flat against the accessory tray. Becomefamiliar with each piece before assembling the pressure washer, identify all contents with the illustration on page 6. if any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. ASSEMBLINGPRESSUREWASHER Your Craftsman pressure washer will need assembly before operation: 1. Fill out and send in registration card. 2. 3. Attach handle and accessory tray. Connect detergent siphon hose to pump. 4. Add oil to engine crankcase. Insert multi-colored Quick Connect spray tips and other supplied accessories in spaces provided in accessory tray. See How to Use Accessory Tray. , Attach rope guide (A) through handle with plastic knob (B). Tighten by hand. Route engine recoil rope through guide. Standard Siphon Tube Cleartube with filter: When using the clear siphon tube, dilute 1 part PerfectMixTM ExtremeConcentrate to 16 parts water (4 oz of concentrate makes 1/2 gallon of mix.) Attach Project Pro@ PerfectMix Pump , Align hose wrap (C) to the back side of accessory tray. Locate notch with "unlock" icon (D) on hose wrap. Position notch at top with hose wrap in vertical position. Clips in the back of accessory tray should slide into the grooves on the inside surface of hose wrap. Slide hose wrap on back of accessory tray and rotate 1/8 turn until "locked"icon (E) is in vertical position. Hose wrap is easily removed from the accessorytray for wrapping and unwrapping of the high pressure hose. A clip to secure the hose on the reel makes it easy to wrap the hose while it is detached from the accessory tray. TM Siphon to Attach the hose end of the blue PerfectMWMSiphon (J) to the barbed hose fitting (K) on the pump. Attach PerfectMix TM Detergent Siphon to Concentrate Bottle Place PerfectMixTM bottle (not included) in the wire-form bracket on the handle. Removecap from bottle and insert the PerfectMWMSiphon (L). Screw the siphon unit to the top of the bottle (M). Usethe clip on the cap (L) to snap siphon to wire form bracket when siphon is not in a concentrate bottle. -% \ ® , Attach bottle bracket (F) to handle with carriage bolt (G) and black plastic knob (H). Tighten by hand. Add Engine Oil 1. Placepressure washer on a flat, ]eve]surface. 2. Cleanarea around oil fill and remove yellow oil fill cap/dipstick. 3. Using oil funnel (optional), slowly pour contents of provided oil bottle into oil fill opening. NOTICE 2-1N-1 Soap System The pressure washer is equipped with two detergent siphoning hoses. Project Pro PerfectMixTM Siphon Blue tube with blue bottle cap: When using the blue PerfectMixTM siphon, use the PerfectMixTM Extreme Concentrate straight from the bottle Improper treatment of pressure washer can damage it and shorten its life. DONOTattemptto crankor startthe enginebeforeit hasbeen properlyservicedwith the recommended oil. This may resultin an enginefailure. 4. Replace oil fill cap/dipstick and fully tighten. Add FueJ Fuel must meet these requirements: * Clean, fresh, unleadedgasoline. . A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). High altitude use, see High Altitude. * Gasolinewith up to 10% ethanol (gasohol) or up to 15% MTBE (methyl tertiary butyl ether) is acceptable. NOTICE Avoid pressure washer damage. Failureto follow Operator's Manual for fuel recommendations voids warranty. DONOTuseunapprovedgasolinesuchas E85. DONOTmix oil in gasoline. DONOTmodifyengineto run on alternatefuels. To protect the fuel system from gum formation, mix in a fuel stabilizer when adding fuel. See Storage. All fuel is not the same. if you experience starting or performance problems after using fuel, switch to a different fuel provider or change brands. This engine is certified to operate on gasoline. The emission control system for this engine is EM (Engine Modifications). CAUTION! Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leadsto separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damagethe fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be treated with a fuel preserver or emptied before storage of 30 days or longer. If adding a fuel preserver, fill the fuel tank with fresh fuel. if only partially filled, air in the tank will promote fuel deterioration during storage, if fuel preserver is not used, drain the fuel tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See Storage for additional information. NEVERuse engine or carburetor cleaner products in the fuel tank as permanent damage may occur. HighAltitude At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum 85 octane / 85 AKI (89 RON)gasoline is acceptable. To remain emissions compliant, high altitude adjustment is required. Operationwithout this adjustment will cause decreasedperformance, increased fuel consumption, and increased emissions. See a qualified Sears dealer for high altitude adjustment information. Operation of the engine at altitudes below 2,500 feet (762 meters) with the high altitude kit is not recommended. WARHIHG Connect Hose and Water Supply to Pump Fue]and its vapors are extremely flammable and explosive. NOTE:Removeand discard the shipping caps from the pump's high pressure outlet and water inlet before attaching hoses. death. Fire or explosion can cause severe burns or WHENADDINGFUEL * TurnpressurewasherOFFand let it coolat least2 minutes beforeremovingfuelcap. Loosencapslowlyto relievepressure in tank. * Fillfueltank outdoors. NOTICE DO NOT run the pump without the water supply connected and turned on. Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis instructionwill void warranty. Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to base of spray gun. Tighten by hand. * DONOToverfilltank.Allowspacefor fuelexpansion. If fuel spills,wait until it evaporatesbeforestartingengine. * Keepfuelawayfrom sparks,openflames,pilot lights,heat,and otherignitionsources. * DONOTlight a cigaretteor smoke. 1. Cleanarea around fuel fill cap, remove cap. 2. Slowly add regular unleaded fuel (A) to fuel tank (U). Be careful not to overfill. Allow about 1.5" (4 cm) (C) of tank space for fuel expansion. WARHIHG The high pressure stream of water that this ,_ 3. Install fuel cap and wait for any spilled fuel to evaporate. equipment producesleading can cuttothrough and its underlying tissues, serious skin injury and )ossibie amputation. • NEVERconnecthigh pressurehoseto spraytip extension. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • Alwaysbe certainspraygun,spraytips and accessoriesare correctlyattached. , Attach other end of high pressure hose to high pressure outlet on pump• Tighten by hand• WARHJHG Risk of eye injury• • _ ISpray can splash back or propel objects• Alwayswearsafetygoggleswhen usingthis equipmentor in vicinityof whereequipmentis in use. Beforestartingthe pressurewasher,be sureyouare wearing adequatesafetygoggles• NEVERsubstitutesafetyglassesfor safetygoggles• , Before connecting garden hose to water inlet, inspect inlet screen (A). Cleanscreen if it contains debris or have it replacedif damaged•OO NOTrun pressurewasher if inlet screenis damaged or missing. 6. Turn ON the water, press red button (B) on the gun and squeezethe trigger to purge the pump system of air and impurities• CheckJistBeforeStarting Engine Reviewthe unit to ensure you have performed all of the following: 4. Run water through garden hose for 30 seconds to flush it of debris• Turn off water• IMPORTANT:DO NOTsiphon standing water for the water supply• Use ONLY cold water (less than IO0°F). 5. Connect garden hose (not to exceed 50 feet in length) to water inlet• Tighten by hand• HOTICE Using a OneWay Valve (vacuum breaker or check valve) at u&&_j2_inlet can cause um or inlet connector dama e. ThereMUSTbe at leastten feet of unrestrictedgardenhose betweenthe pressurewasherinletand anydevice,suchas a vacuumbreakeror checkvalve. Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this instructionwill void warranty• 10 1. Be sure to read Safety Rules and Operationsections before using the pressure washer• 2. Make sure handle is in place and secure• 3. Checkthat oil has been added to proper level in engine crankcase• 4. Add proper fuel to fuel tank• 5. Checkfor proper hose connections (high pressure and water supply) and that there are no kinks, cuts, or damageto the high pressure hose• 6. Provide proper water supply (not to exceed IO0°F). HOWTO USEYOUR PRESSUREWASHER To Start Your Pressure Washer If you haveany problems operating your pressure washer, please call the pressure washer helpline at 1-808-222-3136. To start your engine-powered pressure washer for the first time, follow these instructions step-by-step. This information also applies whenever you start the engine after you have let the pressure washer sit idle for at least a day. Pressure Washer Location PressureWasherClearance 1. Placepressure washer outside near an water source capable of supplying water at a flow rate greater than 3.3 gallons per minute and no less than 20 PSI at pressure washer end of garden hose. 2. Checkthat high pressure hose is tightly connected to spray gun and pump. See Assemblyfor illustrations. 3. Make sure unit is in a level position. 4. Connectgarden hose to water inlet on pressure washer pump. WARNING _ Exhaustheat/gases can ignitecombustibles, structures or damage fuel tank causing a fire. • Keepat least5 ft. (152 cm) clearanceon all sidesof pressure washerincludingoverhead. Placepressure washer outdoors in an area that will not accumulate deadly exhaust gas. DO NOT place pressure washer where exhaust gas (A) could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building. Ensureexhaust gas is kept away from any windows, doors, ventilation intakes, or other openings that can allow exhaust gas to collect in a confined area. Prevailingwinds and air currents should be taken into consideration when positioning _ressurewasher. [ run pO the andNOT turned on. Breathingcarbon monoxide can cause headache, dorless, colorless, poison gas. fatigue, dizziness, vomiting, confusion, seizures, nausea, fainting or death. . OperatepressurewasherONLYoutdoors. • Keepexhaustgasfrom enteringa confinedareathrough windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings. • DONOTstart or run engineindoorsor in an enclosedarea, evenif windowsanddoorsare open. pump without the water supply connected L instructionwill amageto equipment resultingfrom failureto followthis void warranty. 5. Turn ONthe water, press red button on the gun and squeezethe trigger to purge the pump system of air and impurities. 6. Attach spray tip extension to spray gun. Tighten by hand. WARHIHG Running engine gives off carbon monoxide, an NOTICE _ Choose spray tip you want to use and insert it into spray tip extension. See How to Use Spray Tips. Move throttle lever to "Fast" position (A), shown as a rabbit. , WARHIHG \ Starter cord kickback (rapid retraction) can result in bodily injury. Kickback will pull hand and arm toward engine faster than you can let go. _< T'" Broken bones, fractures, bruises, or sprains could result. * NEVERpull starter cord without first relieving spray gun pressure. * When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback. IMPORTANT:Before starting the pressure washer, be sure ¢ou are wearing adequatesafety goggles. * After each starting attempt, where engine fails to run, always point spray gun in safe direction, press red button and squeeze spray gun trigger to releasehigh pressure. WARHIHG ,_ Risk of eye injury. * Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back. _Spray can splash back or propel objects. Always wear safety goggles when using this equipment or in vicinity of where equipment is in use. 13. Return recoil starter slowly. DO NOT let rope "snap back" against starter. Before starting the pressure washer, be sure you are wearing adequate safety goggles. NOTE: Always keep the throttle lever in the "Fast" position when operating the pressure washer. NEVERsubstitute safety glasses for safety goggles. WARHIHG NOTE:This unit is equipped with a ReadyStartTM engine. A ReadyStartTM engine means there is no priming or choking required. 12. When starting engine, position yourself as recommended and grasp starter grip handle and pull slowly until you feel some resistance. Then pull rapidly to start engine. The high pressure stream of water that this equipment produces can cut through skin and its _ _ossibie amputation. nderlying tissues, leading to serious injury and Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. * DONOTallowCHILDREN to operatepressurewasher. * Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. * NEVERaim spraygun at people,animals,or plants. * DONOTsecurespraygun in openposition. * DONOTleavespraygun unattendedwhile machineis running. * NEVERusea spraygun whichdoesnot havea triggerlock or triggerguardin placeandin workingorder. * Alwaysbe certainspraygun,spraytips and accessoriesare correctlyattached. WARHIHG area can _ Contact with muffler burns. result in serious ,_ structures Exhaustheat/gases or damage can fuel ignite tankcombustibles, causing a fire. * DONOTtouch hot partsand AVOIDhot exhaustgases. * Allowequipmentto cool beforetouching. * Keepat least5 feet (152cm) of clearanceon all sidesof pressurewasherincludingoverhead. * Codeof FederalRegulation(CFR)Title 36 Parks,Forests,and PublicPropertyrequireequipmentpoweredby an internal combustionengineto havea sparkarrester,maintainedin effectiveworkingorder,complyingto USDAForestservice standard51BB-1Cor later revision.Inthe Stateof Californiaa sparkarresteris requiredundersection4442 of the California Publicresourcescode.Otherstatesmay havesimilarlaws. 12 How to Stop Your Pressure Washer How to Use Spray Tips 1. Releasespray gun trigger and let engine idle for two minutes. 2. Move throttle to SLOW position, then STOPposition. The quick-connect on the spray tip extension allows you to switch between four different quick connect spray tips. The spray tips vary the spray pattern as shown below. 3. ALWAYSpoint spray gun in a safe direction, push red button and squeeze spray gun trigger to releaseretained high water pressure. FolJowthese instructionsto changespray tips: 1. iMPORTANT: Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected. Puil back collar on quick-connect and pull current spray tip off. Store spray tips in holder provided on the accessory tray. WARHIHG WARHIHG The high pressure stream of water that this The high pressure stream of water that this equipment produces can cut through skin and its _ ,_ equipment tissues, producesleading can cut its underlying to through serious skin injuryand and i possible amputation. • NEVERexchangespraytips withoutthe triggerlockedon the spraygun. • DONOTtwist spraytips whilespraying. _ossibleamputation. nderlying tissues, leading to serious injury and Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. 2. . Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button and squeezespraygun trigger,to releasehigh pressure,every time youstop engine. Select desired spray tip: • For delicate rinse (lower pressure and higher flow), for gentle cleaning of cars/trucks, boats, RV's, patio furniture, lawn equipment, etc., select white 40° spray tip. • For general rinsing (medium pressure and medium flow), ideal for most all purpose cleaning such as home siding, brick patios, wood decks, driveways and sidewalks, garage floors, etc., select yellow 15° spray tip. • For maximum rinsing (higher pressure and lower flow), for stubborn or hard to reach surface such as second story surfaces, paint removal, oil stains, rust removal or other stubborn substances (tar, gum, grease, wax, etc.), select red 0° spray tip. • To apply detergent, applies project specific cleaners to help break down stubborn dirt and grime on a variety of surfaces, select black detergent spray tip. How to Use Accessory Tray The unit is equipped with an accessorytray with places to store your spray gun, spray tip extension and quick connect spray tips. There is also a detachable hose wrap at the back of the accessory tray to hold your high pressure hose. 1. Place spray tip extension in clip on back of accessory tray. 2. Placespray gun through hole on accessory tray on right side of unit. 3. Insert multi-colored spray tips in spaces provided in accessory tray. 4. Wrap high pressure hose on hose wrap then attach hose wrap to back of accessory tray. Low Pressure 5. Hook provided on back of accessory tray for safely storing safety goggles. Black Useto apply chemical High Pressure 40° White 1750 PSI 2.3 GPM 13 15° Yellow 2200 PSI 2.2 GPM 0° Red 255O PSI 2.0 GPM 3. Pullhackoncollar, insertnewspray tipandrelease collar. Tugonspray tiptomake sureitissecurely inplace. Cleanint and Applyin! Detergent with the Standard Clear Siphon To apply diluted detergent using the standard clear siphon tube, follow these steps: 1. Review use of spray tips. Usage Tips • For most effective cleaning, keep spray tip from 8 to 24 inches (20 to 61 cm) away from cleaning surface. • If you get spray tip too close, especially using a high pressure spray tip, you may damagesurface being cleaned. • DO NOTget closer than 6 inches (15 cm) when cleaning tires. 2. 3. 4. 2-1N-1 Soap System Chemicals can cause bodily injury, and/or property damage. NOTE:Make sure the filter is fully submerged in fluid while applying solution. NEVERusecausticliquidwith pressurewasher. UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps. Followall manufacturersinstructions. NOTICE Contact with the hot muffler can damage detergent siphoning tube. Wheninsertingthe siphoninto a detergentsolutionbottle, routethe tubeso asto keepit from inadvertentlycontactingthe hot muffler. Cieanin! and AppiyJn!Detergent with the Project Pro@ PerfectMixTM Siphon To apply undiluted detergent using the blue PerfectMixTM siphon, follow these steps: 1. Review use of spray tips. 5. iJ ki 6. NOTICE Contact with the hot muffler can damagedetergent siphoning tube. Wheninsertingthe siphonintoa detergentsolutionbottle, routethe tubeso asto keepit from inadvertentlycontactingthe hot muffler. 3. NOTICE Make sure black detergent spray tip is installed. Make sure garden hose is connected to water inlet. Checkthat high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water. 7. Start engine following instructions How to Start Your Pressure Washer. 8. Apply detergent to a dry surface, starting at lower portion of area to be washed and work upward, using long, even, overlapping strokes. 9. Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes before washing and rinsing. Reapply as neededto prevent surface from drying. DO NOT allow detergent to dry on (prevents streaking). NOTICE You must attach all hoses before you start the engine. Startingthe enginewithoutall the hosesconnectedandwithout the waterturnedONwill damagethe pump. Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this instructionwill void warranty. , 6. , Make sure garden hose is connected to water inlet. Checkthat high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water. You must attach all hoses before you start the engine. Startingthe enginewithout all the hosesconnectedandwithout thewaterturnedONwill damagethe pump. Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis instructionwill void warranty. NOTE:Detergentcannot be applied with the high pressure spray tips (White, Yellow or Red). 4. Make sure black detergent spray tip is installed. NOTE:Detergentcannot be applied with the high pressure spray tips (White, Yellow or Red). if Attach PerfectMixTM siphon hose to pump and PerfectMixTM concentrate bottle. Placesmall filter end of clear siphoning tube into container with diluted solution as described above. NOTE:DO NOTinsert standard siphon hose in Extreme Concentrate.Failureto dilute concentrate will cause excessive application and consumption of solution. CAUTIOH 2. Attach clear siphon hose to barbed fitting on pump. Mix detergent solution as required by job. IIVIPORTANT:You must flush the detergent siphoning system after each use by placing the filter into a bucket of clean water, then run the pressure washer in low pressure for 1-2 minutes. Start engine following instructions How to Start Your Pressure Washer. Apply detergent to a dry surface, starting at lower portion of area to be washed and work upward, using long, even, overlapping strokes. Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes before washing and rinsing. Reapplyas needed to prevent surface from drying. DO NOTallow detergent to dry on (prevents streaking). 14 Pressure Washer Rinsing 3. Selectand install black detergent spray tip following instructions How to Use Spray Tips. For Rinsing: 1. Remove black detergent spray tip from nozzle extension. 4. Flush for 1-2 minutes. 5. Shut off engine following instructions How to Stop Pressure Washerand turn off water supply. 6. ALWAYS point spray gun in a safe direction push red button and squeezespray gun trigger to release retained high water pressure. 2. Select and install desired high pressure spray tip following instructions How to Use Spray Tips. 3. Keep spray gun a safe distance from area you plan to spray. iMPORTANT:Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected. WARHIHG Kickback from spray gun can cause you to fall. WARHIHG The high pressure stream of water that this equipment produces can cut through skin and its • Operatepressurewasherfrom a stablesurface. . Be extremelycarefulif youmust usethe pressurewasherfrom a ladder,scaffolding,or anyothersimilarlocation. . Firmlygraspspraygun with bothhandswhenusinghigh pressuresprayto avoidinjury whenspraygun kicks back. 4. Apply a high pressure spray to a small area and then check surface for damage. If no damageis found, you can assume it is okay to continue rinsing. 5. Start at top of area to be rinsed, working down with same overlapping strokes as you used for cleaning. )ossible amputation. nderlying tissues, leading to serious injury and Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button and squeezespraygun trigger,to releasehigh pressure,every time youstop engine. _ Cleaning Detergent Siphoning Tube Automatic Cool Down System (Thermal Relief) If you used the clear detergent siphoning tube, you must flush it with clean water before stopping the engine. 1. Place detergent siphoning tube/filter in a bucket full of clean water. 2. If you run the engine on your pressure washer for 3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun, circulating water in the pump can reach temperatures above 125°F. The system engagesto cool the pump by discharging the warm water onto the ground. Remove high pressure spray tip from nozzle extension. 15 EHGINETECHNICALINFORMATIOH PRODUCTSPECIFICATiOHS This is a single cylinder, L-head, air cooled engine. It is a low emissions engine. Pressure Washer Specifications Max Outlet Pressure ....................... Max Flow Rate ............................. In the State of California, Model 120000 engines are certified by the California Air Resources Board to meet emissions standards for 125 hours. Such certification does not grant the purchaser, owner or operator of this engine any additional warranties with respectto the performance or operational life of this engine. The engine is warranted solely according to the product and emissions warranties stated elsewhere in this manual. Detergent Mix ........................ Water Supply Temperature .......... 2,550 PSi 2.3 GPM Use as directed Not to exceed IO0°F Engine Specifications Bore ................................. 2.69 in. (68mm) Stroke ............................... 2.04 in. (52mm) Displacement ........................ 11.57 in. (190 cc) SparkPlug Type: ............. Briggs & Stratton 802592 or 5095D SetGap To: ...................... O.030inch(0.76mm) Armature Air Gap: ........... 0.006-0.010 in.(O.15-O.25mm) Valveclearancewith valvespringsinstalledand piston1/4in. (6 ram)pasttop deadcenter(checkwhenengineis cold). Intake .................... 0.005-0.007 in.(0.13-0.18mm) Exhaust .................. 0.007-0.009 in.(0.18-0.23mm) FuelCapacity............................... 1.6 Quarts Oil Capacity ........................ 18 Ounces(0.5 liter) Power Ratings The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE (Society of Automotive Engineers)code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure), and rating performance has been obtained and corrected in accordancewith SAEJ1995 (Revision 2002-05). Torque values are derived at 3060 RPM; horsepower values are derived at 3600 RPM. Actual gross engine power will be lower and is affected by, among other things, ambient operating conditions and engine-to-engine variability. Given both the wide array of products on which engines are placed and the variety of environmental issues applicable to operating the equipment, the gas engine will not develop the rated gross power when used in a given piece of power equipment (actual "on-site" or net power). This difference is due to a variety of factors including, but not limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude), and engine-to-engine variability. Due to manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton may substitute an engine of higher rated power for this Series engine. NOTE:For practical operation, the engine load should not exceed 85% of rated power. Engine power will decrease 3-1/2% for each 1,000 feet (300 meters) above sea level and 1% for each 10° F (5.6° C) above 77° F (25° C). It should operatesatisfactorily at an angle up to 15°. This pressure washer is rated in accordanceto the Pressure Washer Manufacture Association (PWMA) standard PW101 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers). 16 OWHER'SRESPOHSIBILITIES General Recommendations Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below. Regular maintenancewill improve the performance and extend the life of the pressure washer. See any Sears or other qualified service dealer for service. The pressure washer warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, the operator must maintain pressure washer as instructed in this manual including proper storage as detailed in Storage. • Changeengine oil • Check/clean water inlet screen1 Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your pressure washer. • Check high pressure hose All service and adjustments should be made at least once each season. Follow the requirements in the Maintenance Schedulechart above. • Check detergent siphoning hose • Checkspray gun and assembly for leaks NOTE:Once a year you should clean or replacethe spark plug and replacethe air filter. A new spark plug and clean air filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run better and last longer. • Clean debris • Checkengine oil level Pump OB • Service engine air cleaner2 DO NOTattempt any oil maintenance on this pump. The pump is pre-lubricated and sealed from the factory, requiring no additional maintenancefor the life of the pump. • Changeengine oil2 Emissions Control • Service spark arrester er 1 .... • Service spark plug • Cleancooling system2 ' Clean if clogged. Replace if perforated or torn. Maintenance, replacement, or repair of the emissions controldevices and systems may be performedby any nonroad engine repair establishmentor individual. However, to obtain "no charge" emissions control service, the work must be performed by a factory authorized dealer. Seethe £missionsWarranty. Before Each Use Service more often under dirty or dusty conditions. 17 1. 2. Checkengine oil level. Cleandebris. 3. Checkwater inlet screen for damage. 4. Checkhigh pressure hose for leaks. 5. 6. Checkgun and spray tip extension assembly for leaks. Purge pump of air and contaminants. PRESSURE WASHERMAINTENANCE Spray Tip Maintenance A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun trigger may be caused by excessivepump pressure. The principal cause of excessive pump pressure is a spray tip clogged or restricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correct the problem, immediately clean the spray tip following these instructions: Clean Debris Daily or before use, dean accumulated debris from pressure washer. Keep linkage, spring and controls clean. Keep area around and behind muffler free from any combustible debris. Inspect cooling air slots and openings on the pressure washer. These openings must be kept clean and unobstructed. Pressure washer parts should be kept clean to reducethe risk of overheating and ignition of accumulated debris. 1. Shut off engine and turn off water supply. 2. ALWAYS point spray gun in a safe direction press red button and and squeezespray gun trigger to release retained high water pressure. • Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean. • Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil, etc. WARHIHG • Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris. [ NOTICE The high pressure stream of water that this equipment produces can cut through skin and its Improper treatment of pressure washer can damage it and _shorten ts fe. _ __DO NOTinsertany objectsthroughcoolingslots. Check and Clean Inlet Screen )ossible amputation. nderlying tissues, leading to serious injury and Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. . ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button and squeezespraygun trigger,to releasehigh pressure,every time youstop engine. Examine garden hose inlet screen. Clean if it is clogged or replace if it is torn. Check High Pressure Hose High pressure hoses can develop leaks from wear, kinking, or abuse. Inspect hose before each use. Checkfor cuts, leaks, abrasions, bulging of cover, or damage or movement of couplings. If any of these conditions exist, replace hose immediately. 3. Removespray tip from end of spray tip extension. 4. Use a small paper clip to free any foreign material clogging or restricting spray tip (A). 5. Removespray tip extension from spray gun. 6. Using a garden hose, remove additional debris by back flushing water through spray tip extension. Back flush between 30 to 60 seconds. WARHIHG The high pressure stream of water that this _ underlying quipment tissues, producesleading can cuttothrough serious skin injury and and its )ossible amputation. . NEVERrepairhigh pressurehose.Replaceit. • ReplacementhoseratingMUSTexceedmaximumpressure ratingof unit. Check Gun and Spray Tip Extension J Examinehoseconnectionto spray gun and makesure it is secure.Testtrigger by pressingit and makingsure it springs back into placewhenyou releaseit. Do not depressred button and test trigger. You should not be ableto press trigger. Replace spray gun immediatelyif it fails any of these tests. 7. Reinstall spray tip into spray tip extension. 8. Reconnect spray tip extension to spray gun. 9. Make sure garden hose is connected to water inlet. Checkthat high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water. 10. Start engine following instructions How to Start Your Pressure Washer. 11. Test pressure washer by operating with each quick connect spray tip. 18 G-Ring Maintenance °F Purchasean O-Ring Repair Kit at your local Searsor by calling 1-888-4-MY-HO[VlE(469-4663} or online at www.sears.com.It is not includedwith the pressurewasher.This kit includes replacemento-rings, rubberwasher and water inlet filter. Referto the instruction sheetprovidedin the kit to serviceyour unit's o-rings. 104 -- -- , X 40 2o 5o lo 32 _ -- 14 The high pressure stream of water that this L-- o -22 equipment underlying tissues, producesleading can cuttothrough serious skin injury and and its )ossible amputation. • NEVERrepairleakingconnectionswith sealantof anykind. Replaceo-ringor seal. 0 -10 -4 ,_ /--_-- -30 * Below40°F(4°0) the useof SAE30 will result in hard starting. ** Above8O°F(27°C)the useof lOW30maycauseincreasedoil consumption.Checkoil levelmorefrequently. _ ENGJHEMAINTENANCE WARNING _¢ -_ 68 WARHIHG _'_ °C OTE: Synthetic oil meeting ILSAC GF-2, API certification mark and API servi,cesymbol with "SJ/CF ENERGYCONSERVING or higher, is an acceptableoil at all temperatures. Use of synthetic oil does not alter required oil change intervals. CheckingOil Level Unintentional sparking can result in fire or Oil level should be checked prior to each use or at least every 8 hours of operation. Keep oil level maintained. 1. Make sure pressure washer is on a level surface. electric shock. WHENADJUSTINGORMAKINGREPAIRSTO YOUR PRESSURE WASHER . Disconnectthe spark plugwire from the sparkplugand place the wire whereit cannotcontactsparkplug. 2. Remove oil dipstick and wipe dipstick with clean cloth. Replaceand tighten dipstick. Removeand and check oil level. 3. Verify oil is at "Full" mark on dipstick. Replace and tighten dipstick. WHENTESTINGFORENGINESPARK • Useapprovedsparkplug tester. . DONOTcheckfor sparkwith sparkplug removed. Oil Off Recommendations @ We recommend the use of Briggs & Stratton Warranty Certified oils for best performance. Other high-quality detergent oils are acceptable if classified for service SF, SG, SH, SJ or higher. DO NOT use special additives. Adding EngineOil 1. Make sure pressure washer is on a level surface. Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for the engine. Use the chart to select the best viscosity for the outdoor temperature range expected. 2. Checkoil level as described in Checking Off Level 3. If needed,slowly pour oil into oil fill opening to the "Full" mark on dipstick. DO NOT overfill. NOTICE Overfilling with oil may cause the engine to not start, or hard starting. DONOToverfill. If overthe FULLmarkon dipstick,drainoil to reduceoil levelto FULLmarkon dipstick. 4. 19 Replaceand tighten dipstick. ChangingEngineOil To service the air cleaner, follow these steps: Changeengine oil after the first 5 hours and every 50 hours thereafter. If you are using your pressure washer under extremely dirty or dusty conditions, or in extremely hot weather, change oil more often. 1. Loosen screw (P,)and tilt cover (B) down. 2. Carefully remove cartridge (C) assembly. 3. To clean cartridge, gently tap pleated paper side on a flat surface. 4. Reinstall clean or new cartridge assembly inside cover. 5. Insert cover's tabs (£) into slots in bottom of base (E). 6. Tilt cover up and tighten screw securely to base. CAUTION Avoid prolonged or repeatedskin contact with used motor oil. Usedmotor oil hasbeenshownto causeskin cancerin certain laboratoryanimals. Thoroughlywashexposedareaswith soapandwater. KEEPOUT OFREACHOFCHILDREN.DON'T POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN USEDOIL TO COLLECTIONCENTERS. Changeoff whiJe engine is stJJJwarm from running,as follows: 1. Drain fuel tank by running pressure washer until fuel tank is empty. 2. Disconnect spark plug wire and keep it away from spark plug. 3. Cleanarea around oil fill, remove oil fill cap/dipstick. Wipe dipstick clean. 4. Tip your pressure washer to drain oil from oil fill into a suitable container making sure you tip your unit away from spark plug. When crankcase is empty, return pressure washer to upright position. 5. NOTE:You can purchase new air filter elements by calling 1-80O-4-1VIY-HOIVIE (469-4663). ServiceSpark Plug Service the spark plug every 100 hours of operation or yearly, whichever occurs first. Slowly pour recommended oil (about 18 oz.)into oil fill opening. Pauseto permit oil to settle. Fill to "Full" mark on dipstick. 6. Wipe dipstick clean each time oil level is checked. DO NOT overfill. 7. Replaceand tighten dipstick. 8. Wipe up any remaining oil. 9. Reconnect spark plug wire to spark plug. 1. Cleanarea around spark plug. 2. Removeand inspect spark plug. 3. Replacespark plug if electrodes are pitted, burned or porcelain is cracked. Use the recommended replacement plug. See Specifications. 4. Checkelectrode gap with wire feeler gauge and set spark plug gap to 0.030 inch (0.76 ram) if necessary. 5. install spark plug and tighten firmly. Service Air Cleaner Your engine will not run properly and may be damagedif you run it with a dirty air cleaner. Service the air cleaner once every 25 hours of operation or once eachyear, whichever comes first. Service more often if operating under dirty or dusty conditions. Replacementsare available at your local Sears service center. NOTE:You can purchase a new spark plug by calling 1-OOO-4-1VlY-HOME (469-4663). 2O Spark Arrester Service AFTEREACHUSE Your engine is not factory-equipped with a spark arrester. In some areas, it is illegal to operate an engine without a spark arrester. Checklocal laws and regulations. A spark arrester is availablefrom your nearest Sears service center. If you need to order a spark arrester, please call 1-SOO-4-MY-HOME (46g-4663). Water should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and "freeze" pump action. Follow these procedures after every use: 1. Shut off engine, turn off water supply, point gun in a safe direction, press red button and squeezetrigger to relieve trapped pressure and let engine cool. The spark arrester must be serviced every 50 hours to keep it functioning as designed. WARHIHG If the engine has been running, the muffler will be very hot. Allow the muffler to cool before servicing the spark arrester. The high pressure stream of water that this equipment produces can cut through skin and its WARHIHG _ossible amputation. nderlying tissues, leading to serious injury and Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. . Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button and squeezespraygun triggerto releasehigh pressure,every time youstop engine. _ _ ontact with muffler area can result in serious burns. f_ structures Exhaustheat/gases or damage can fuel ignite tankcombustibles, causing a fire. • DONOTtouch hot partsandAVOIDhot exhaustgases. . Allowequipmentto cool beforetouching. • Keepat least5 feet (152cm) of clearanceon all sidesof pressurewasherincludingoverhead. . Codeof FederalRegulation(CFR)Title 36 Parks,Forests,and PublicPropertyrequireequipmentpoweredby an internal combustionengineto havea sparkarrester,maintainedin effectiveworkingorder,complyingto USDAForestservice standard5100-1Cor later revision.Inthe Stateof Californiaa sparkarresteris requiredundersection4442 of the California Publicresourcescode.Otherstatesmay havesimilar laws. • Removespark arrester screen for cleaningand inspection. • Replace if screen is damaged. Air Cooling System Overtime debris may accumulate in cylinder cooling fins and cannot be observed without partial engine disassembly. For this reason, we recommend you have a qualified Sears service dealer clean the cooling system per recommended intervals (see MaintenanceSchedule). Equally important is to keeptop of engine free from debris. See CleanDebris. Keepareas within heavy line clear of debris. 2. Disconnect hose from spray gun and high pressure outlet on pump. Drain water from hose, gun, and spray tip extension. Use a rag to wipe off the hose. 3. Empty pump of all pumped liquids by pulling recoil handle about 6 times. This should remove most liquid in pump. 4. Coil high pressure hose on hose wrap provided on accessory tray. 5. Store unit in a clean, dry area. 6. If storing for more than 30 days see Long Term Storage on next page. WARHIHG f_ Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive. death. Fire or explosion can cause severe burns or WHENSTORINGFUELOREQUIPMENTWITH FUELIN TANK . Storeawayfrom furnaces,stoves,water heaters,clothes dryers,or otherappliancesthat havepilot light or otherignition sourcebecausetheycanignitefuelvapors. WJHTERSTORAGE Change ty Whib engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill with recommended grade. See ChangingEngine Oil. NOTICE ou must protect your unit from freezing temperatures. Failureto do so will permanentlydamageyour pumpand renderyour unit inoperable. Freezedamageisnot coveredunderwarranty. Oil Cylinder Bore To protect the unit from freezing temperatures: 1. Follow steps 1-4 in the previous section After EachUse. 2. Use pump saver, available at Sears retail item 6039, to treat pump. This minimizes freeze damageand lubricates pistons and seals. 3. If pump saver is not available, connect a 3-foot section of garden hose to water inlet adapter. Pour RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into hose. Pull recoil handle twice. Disconnect 3-foot hose. 4. Store unit in a clean, dry area. Off • Removespark plug and pour about 1/2 ounce (15 m]) of clean engine oil into the cylinder. • Install spark plug and pull starter handle slowly to distribute oil. Protect Pump To protect the pump from damage caused by mineral deposits or freezing, use PumpSaver, item 6039, to treat pump. This prevents freeze damageand lubricates pistons and seals. NOTICE You must protect your unit from freezing temperatures. LOHGTERM STORAGE renderyour unit inoperable. ailureto do so will permanently damageyour pumpand Freeze damageis not coveredunderwarranty. i If you do not plan to use the pressure washer for more than 30 days, you must prepare the engine and pump for long term storage. NOTE:PumpSaver is available as an optional accessory, it is not included with the pressure washer. 6ontact your local Searsservice center to purchase PumpSaver. It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter, fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates that alcohol-bbnded fuels (calbd gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damagethe fuel system of an engine while in storage. To use PumpSaver, make sure the pressure washer is turned off and disconnected from supply water. Readand follow all instructions and warnings given on the PumpSavercontainer. Other Storage Tips Protect FueJSystem 1. DO NOTstore fuel from one season to another unless it has been treated as described in Protect Fuel System. 2. Replacefuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt in fuel can cause problems if it's used with this unit. 3. 6over unit with a suitable protective cover that does not retain moisture. Fuel Additive: Fuelcan become stale when stored over 30 days. Stale fuel causes acid and gum deposits to form in the fuel system or on essential carburetor parts. To keep fuel fresh, use Briggs & Stratton FRESHSTARTTM fuel stabilizer, available as a liquid additive or a drip concentrate cartridge. WARHJHG There is no need to drain gasoline from the engine if a fuel stabilizer is added according to instructions. Run the engine for 2 minutes to circulate the stabilizer throughout the fuel system. The engine and fuel can then be stored up to 24 months. _ Storagecovers can be flammable. • DONOTplacea storagecoverovera hot pressurewasher. • Letequipmentcoolfor a sufficienttime beforeplacingtile coveron the equipment. If gasoline in the engine has not been treated with a fuel stabilizer, it must be drained into an approved container. Run the engine until it stops from lack of fuel. The use of a fuel stabilizer in the storage container is recommendedto maintain freshness. 4. 22 Store unit in a clean and dry area. Problem Pump has following problems: failure to producepressure, erratic pressure, chattering, loss of pressure, low water volume. Detergentfails to mix with spray. Cause Correction 1. Low pressure spray tip installed. 1. Replacewith high pressure spray tip. 2. Water inlet is blocked. 2. Clear inlet. 3. Inadequate water supply. 3. Provide adequatewater flow. 4. Inlet hose is kinked or leaking. 4. Straighten inlet hose, patch leak. 5. Clogged inlet hose strainer. 5. Checkand clean inlet hose strainer. 6. Water supply is over IO0°F. 6. Provide cooler water supply. 7. High pressure hose is blocked or leaks. 7. Clear blocks in high pressure hose or replace hose. 8. Gun leaks. 8. Replacegun. 9. Spray tip is obstructed. 9. Cleanspray tip. 10. Pump is faulty. 10. Contact Sears service facility High pressure spray tip installed. Replacewith low pressure spray tip. Engine speed is too slow. Move throttle control to FASTposition. If engine still "bogs down", contact Sears service facility. 1. Dirty air cleaner. 1. Cleanor replace air cleaner. 2. Out of fuel. 2. Fill fuel tank. 3. Stale fuel. 3. Drain fuel tank; fill with fresh fuel. Spark plug wire not connected to spark plug. 4. Connectwire to spark plug. 5. Bad spark plug. 5. Replacespark plug. 6. Water in fuel. 6. Drain fuel tank; fill with fresh fuel. 7. Excessively rich fuel mixture. 7. Contact Sears service facility. Engineruns good at no-load hut "hogs" when load is added, Enginewill not start; or starts and 4. runsrough. Engineshuts downduring operation. Out of fuel. Fill fuel tank. Enginelacks power. Dirty air filter. Replaceair filter. 23 CRAFTSMAH2550 PSI Pressure Washer 580,752250 Main Uflit -- Exploded View 4 ........ \ --3 --S !'/ / 1/ _s /7 / ;'3 24 CRAFTSIViAH2550 PSI Pressure Washer 580.752250 Main Unit -- Parts List Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Part # 205909GS M204257GS 205911GS 195964GS 196006GS 202274GS 23139GS 194298GS 201496GS 201497GS 192914GS B2384GS 189971GS 205910GS B2203GS 203526GS 205912GS 204658GS 205913GS 192050GS 205411GS 204684GS Description BASE,wNib Mounts HANDLE KIT, Billboard w/Clips & Decals Clips, Tree HOSE ASSY, Pump Key Valve, Thermal Relief Kit, Water Inlet Kit, Water Outlet Kit, HoseTail Filter, Inlet Kit, Chemical Hose KIT, Handle KIT, Handle KIT, Pump Mounting Hardware KIT, Rope Guide HOSE,Chemical KIT, Wheel E-Ring Axle WRAP, Hose Item 20 21 22 23 Part # 204627GS 200595GS 204484GS 196278GS 198841GS 195983AEGS 195983AFGS 195983AHGS 24 192310GS 900 NSP PartsNet Illustrated Part # 205675GS 205418GS AB3061BGS 795089 189332GS 794693 87815GS 194256GS Optional Accessories Net Illustrated 7175187GS Garden Hose Quick Connect 7175197GS Accessory Quick Connect 7175124GS Rotating Brush Kit 7175122GS 30' Replacement Hose 7175116GS 0 Ring Repair Kit 7175129GS Turbo Nozzle 7175121GS 25' Extension Hose 7174402GS Hose Reel 6039 Pump Saver 6159 Project Pro@PerfectMixTM Multi-Purpose and Vehicle Cleaner 6160 Project Pro@PerfectMixTM Concrete, Brick, and Tile Cleaner 6161 Project Pro@PerfectMixTM Mold and Mildew Cleaner 25 Description GUN EXTENSION,QC WIREFORM KIT, Nozzles Nozzle,Soap Nozzle,QC, Red Nozzle,QC, Yellow Nozzle,QC, White KIT, Vibration Mount ENGINE(126L02-0111-F1) (see pages 26-29) Description MANUAL, Operator's DECAL,Shroud OIL BOTTLE COVER,Control CAP, Plug LABEL,Warning GOGGLES KIT, Tag/Warning, Srv EHGIHE, BrBggs& Stratton, 126L02- Exploded View 684 287 842_ 337 524 _ _o_ 306 741 307 358 20_ ENGINE GASKET Y SET 842<_ 524o 668 585 617 883 26 J 46 EHGIHE, Briggs & Stratton, 128L02 - Exploded View 425 _ 1386 1388 t387 883 0 \ 968 843 668 Q 188 445 443_ _$29 163_ 276 81 & 613 0 977 CARBURETOR GASKET SET f 633A_ 617_ 121 633 365_ 633_ 276_ CARBURETOR 137 OVERHAUL KIT 633A _ 276 633_ 163/_ 127 130 617 IO_ 108 276_ 231_ 276 _ 127 27 EHGIHE, BrBggs& Stratton, 126L02- Exploded View 615 969 404 _ 371 616 304 332 _ 670 @ 190 455 65 5O5 ? 58 @ 55 592 _} 60 459 689 456 597 28 _ EHGIHE, Briggs & Stratton, 126L82 - Parts List item 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 15 16 20 22 23 24 25 25 26 26 27 28 29 32 32A 33 34 35 36 37 40 43 45 46 50 51 54 55 58 60 65 78 81 95 97 104 108 109 117 118 121 125 127 130 133 134 137 163 187 188 190 202 209 222 227 231 240 276 287 291 300 304 305 306 307 Part # 697322 399269 299819s 493279 691160 692249 695250 696125 691125 691781 692232 690912 691680 694849 399781s 691092 691992 222698s 795429 795430 795431 795432 691866 499423 499424 691664 695759 262651s 262652s 691270 691270 793756 692194 691997 690548 691449 794305 794306 691650 691421 697316 281434s 690837 691108 691740 691636 696565 691242 790844 790843 691428 498977 498260 794304 694468 696564 398187 398188 693981 272653s 791891 693399 690940 691829 691290 790143 690783 691636 298090s 271716 690940 790830 790828 791291 691108 790836 690345 Description Cylinder Assembly Kit-Bushing/Seal ¥ Seal-Oil (Magneto Side) Sump-Engine Head-Cylinder ¥ Gasket-Cylinder Head Breather Assembly Gasket-Breather Screw (Breather Assembly) Tube-Breather ¥ Gasket-Crankcase Screw (Cylinder Head) Plug-Oil Drain Crankshaft ¥ Seal-Oil (PTO Side) Screw (Engine Sump) Flywheel Key-Flywheel Piston Assembly (Standard) Piston Assembly (.020" Oversize) Ring Set (Standard) Ring Set (.020" Oversize) Lock-Piston Pin Pin-Piston Rod-Connecting Screw (Connecting Rod) Screw (Connecting Rod) Valve-Exhaust Valve-Intake Spring-Valve (Intake) Spring-Valve (Exhaust) Guard-Flywheel Retainer-Valve Slinger-Governor/Oil Tappet-Valve Camshaft Manifold-intake ¥ Gasket-Intake Screw (Intake Manifold) Housing-Rewind Starter Rope-Starter (Cut to Required Length) Grip-Starter Rope Screw (Rewind Starter) Screw (Flywheel Guard) Lock-Muffler Screw Screw (ThrotBe Valve) Shaft-Throttle 0 Pin-Float Hinge Valve-Choke Shaft-Choke Jet-Main (Standard) Jet-Main (High Altitude) Kit-Carburetor Overhaul Carburetor 6 Plug-Welch Valve-Throttle Float-Carburetor Valve-Needle/Seat 0 :l:Gasket-FloatBowl ¥ 0 SGasket-Air Cleaner Line-Fuel (Cut to Required Length) Screw (Control Bracket) Screw (Fuel Tank) Link-Mechanical Governor Spring-Governor Bracket-Control Control Lever-Governor Screw (Choke Valve) Filter-Fuel 0 J;:SealingWasher Screw (Dipstick Tube) Thermostat Muffler Housing-Blower Screw (Slower Housing) Shield-Cylinder Screw (Cylinder Shield) Item 332 333 334 337 339 356 358 365 404 425 443 445 455 456 459 505 523 524 525 529 562 584 585 592 597 601 608 613 615 616 617 621 633 633A 635 668 670 684 689 718 741 745 832 836 842 843 847 851 868 869 870 871 883 921 922 923 957 966 968 969 972 975 976 977 1005 1059 1210 1211 1386 1387 1366 Part # 690662 802574 691061 802592s 794797 692390 794307 692524 690272 690670 692523 491588s 791960 692299 281505s 691251 499621 692296 495265 691923 691119 697734 691879 690800 691696 791850 497680 790833 690340 698801 270344s 692310 691321 693867 66538s 493823 692294 690345 691855 690959 790345 691648 499034 690664 691031 691884 692047 493880s 697338 691155 690380 262001 63709 691881 795089 692135 695891 794793 794798 692298 691138 794792 493640 694395 498261 691346 692311 498144 498144 790848 790849 790850 Description Nut (Flywheel) Armature-Magneto Screw (Armature Magneto) Plug-Spark Tube/Connector Assembly Wire-Stop Engine Gasket Set Screw (Carburetor) Washer (Governor Crank) Screw (Air Cleaner Cover) Screw (Air Cleaner Primer Base) Filter-Air CleanerCartridge Cup-Flywheel Plate-Pawl Friction PawI-Ratchet Nut (Governor Control Lever) Dipstick ¥ Seal-Dipstick Tube Tube-Dipstick Grommet Bolt (Governor Control Lever) Cover-Breather Passage ¥ Gasket-Breather Passage Nut (Rewind Starter) Screw (Pawl Friction Plate) Ciarnp-Hose Starter-Rewind Screw (Muffler) Retainer-Governor Shaft Crank-Governor ¥ £f :I:Seal-O Ring (Intake Manifold) Switch-Stop 6:1: Seal-Throttle Shaft 0 :I: Seal-Throttle Shaft Boot-Spark Plug ¥ Spacer (Includes 2) Spacer-Fuel Tank Screw (Breather Passage Cover) Spring-Friction Pin-Locating Gear-Timing Screw (Brake) Guard-Muffler Screw (Muffler Guard) ¥ Seal-O Ring (Dipstick Tube) Sleeve-Lever Assembly-DipsticWTube Terminal-Spark Plug Seal-Valve Seat-Valve (I ntake) Seat-Valve (Exhaust) Bushing-Guide (Exhaust) Bushing-Guide (Intake) ¥ Gasket-Exhaust Cover-Blower Housing Spring-Brake Brake Cap-FuelTank Base-Air Cleaner Primer Cover-Air Cleaner Screw (Blower Housing Cover) Tank-Fuel Bowl-Float Primer-Carburetor Set-Carburetor Gasket Fan-Flywheel Kit-Screw/Washer Assembly-Pulley/Spring (Pulley) Assembly-Pulley/Spring (Spring) Vane-Air Spring-Air Vane Screw (Air Vane) ¥ Included in Engine Gasket Set, Item 358 0 Included in Carburetor Overhaul Kit, item 121 $ Included in Carburetor Gasket Set, Key. Item 977 29 Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), the Cafifornia Air Resources Board (CARD) and the United States Environmental Protection Agency (UoSoEPA) Emissions Control System Warranty Statement (Owner's Defect Warranty Rights and Obfigations} The California Air Resources Board (CARD), U.S. EPA and Sears are pleased to explain the Emissions Control System Warranty on your small offroad engine (SORE).In California, new small offroad engines model year 2006 and later must be designed, built and equipped to meet the State's stringent anti-smog standards. Elsewherein the United States, new non-road,spark-ignition engines certified for model year 1997 and later must meet similar standardsset forth bythe U.S.EPA.Sears must warrant the emissions control system on your engine for the periodsof time listed below, provided there has beenno abuse, neglector improper maintenanceof your small off-road engine. Your emissions control system includes parts such as the carburetor, air cleaner, ignition system, fuel line, muffler and catalytic converter. Also included may be connectors and other emissions related assemblies. * * * * * b. Air Induction System * Air cleaner * Intake manifold * c. * * d. * * * e. * Where a warrantable condition exists, Sears will repair your small off-road engine at no cost to you including diagnosis, parts and labor. Sears, Roebuck and Co. Emissions Control Defects Warranty Coverage Small off-road engines are \warrantedrelative to emissions control parts defects for a period of two years, subject to provisions set forth below. If any covered part on your engine is defective,the part will be repaired or replaced by Sears. Owner's Warranty Responsibilities As the small off-road engine owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your Operating and Maintenance Instructions. Sears recommends that you retain all your receipts covering maintenance on your small off-road engine, but Sears cannot deny warranty solely for the lack of receipts or for your failure to ensurethe performance of all scheduled maintenance. As the small off-road engine owner, you should however be aware that Sears may deny you warranty coverage if your small off-road engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance or unapproved modifications. You are responsible for presenting your small off-road engine to an Authorized Sears Service Dealeras soon as a problem exists. The undisputed warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed30 days. If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact a Sears Service Representative at 1-800-469-4663. Carburetor and internal parts Fuel Pump Fuelline, fuel line fittings, clamps Fueltank, cap and tether Carbon canister 2. 3. 4. 5. Purge and vent line Ignition System Spark plug(s) Magneto ignition system Catalyst System Catalytic converter Exhaust manifold Air injection system, Pulse valve Miscellaneous Items Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches * Connectors and assemblies Lengthof Coverage Sears\warrantsto the initial owner and eachsubsequent purchaser that the Warranted Parts shall be free from defects in materials and workmanship which caused the failure of the Warranted Parts for a period of two years from the date the engine is deliveredto a retail purchaser. No Charge Repair or replacement of any Warranted Part will be performed at no charge to the owner, including diagnostic labor which leads to the determination that a Warranted Part is defective, if the diagnostic work is performed at an Authorized Sears Service Dealer. Claims and Coverage Exclusions Warranty claims shall be filed in accordance with the provisions of the Sears Engine Warranty Policy. Warranty coverage shall be excluded for failures of Warranted Parts which are not original Sears parts or becauseof abuse, neglect or improper maintenance as set forth in the Sears Engine Warranty Policy. Sears is not liable to cover failures of Warranted Parts caused by the use of add-on, non-original, or modified parts. Maintenance Any Warranted Part \which is not scheduled for replacement as required maintenanceor which is scheduled only for regular inspection to the effect of "repair or replaceas necessary"shall be warranted asto defects for the warranty period. Any Warranted Part which is scheduledfor replacementas required maintenanceshall be warranted as to defects only for the period of time up to the first scheduled replacementfor that part. Any replacement part that is equivalent in performance and durability may be used in the performance of any maintenanceor repairs. The owner is responsible for the performance of all required maintenance,as defined in the Sears Operating and Maintenance Instructions. 6. Consequential Coverage Coverage hereunder shall extend to the failure of any engine components caused by the failure of any Warranted Part still under warranty. The emissions warranty is a defects warranty. Defects are judged on normal engine performance. The warranty is not related to an inuse emissions test. Sears, Roebuck and Co. Emissions Control Defects Warranty Provisions The following are specific provisions relative to your Emissions Control Defects Warranty Coverage.It is in addition to the Sears engine warranty for non-regulated engines found in the Operating and Maintenance Instructions. 1. Warranted Parts Coverageunder this warranty extends only to the parts listed below (the emissions control systems parts) to the extent these parts were present on the engine purchased. a. Fuel Metering System * Cold start enrichment system In the USAandCanada,a 24-hour hotline,1-890-469-4663,hasa menuof pre-recordedmessagesofferingyou productmaintenance information. 3O Emission information Certain engines will be certified to meet the United States Environmental Protection Agency (USEPA)Phase 2 emission standards. For phase 2 certified engines, the Emissions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federalemission requirements. Enginesthat are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Emission Standards must display information regarding the Emissions Durability Period and Air Index. The engine manufacturer makesthis information availableto the consumer on emission labels. The engine emission label will indicate certification information. For engines less than 225 cc displacement: CategoryC = 125 hours Category B = 250 hours CategoryA = 500 hours. The Emissions DurabilityPeriod describes the number of hours of actual running time for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper maintenancein accordancewith the Operating & Maintenance Instructions. The following categories are used: For engines of 225 cc or more displacement: CategoryC = 250 hours Category B = 500 hours CategoryA = 1000 hours. Moderate: Engine is certified to be emission compliant for 125 hours of actual engine running time. Intermediate: Engine is certified to be emission compliant for 250 hours of actual engine running time. Extended: Engine is certified to be emission compliant for 500 hours of actual engine running time. Forexample, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the Emissions Durability Period of an engine with an intermediate rating would equateto 10 to 12 years. 31 GARANTIA .......................................... REGLASDE SEGURIDAD ............................ 32 MANTENIMIENTO .................................. 32-35 CARACTERiSTICASY CONTROLES....................... 47-51 ALMACENAMIENTO ................................... 52 36 REPARACIONDE DANOSREPUESTOS .................... 53 MONTAJE ........................................ 37-40 GARANTIADEL CONTROLDE EMISIONES ............... 54-55 OPERACION....................................... 41-45 COMOORDENARPARTES ............... ESPECIFICACIONES................................... PAGINAPOSTERIOR 46 Oarant[a completa de un afio de la fimpiadora a presi_n Craftsman Si la limpiadora a presi6n falla debido a defectos de materiales o mano de obra en el plazo de un a_o a partir de la fecha de compra, devu61valaa cualquier almac_n Sears, punto de venta de Craftsman o centro de reparaci6n y repuestos de Sears de los Estados Unidos o Canada.para su reparaci6n gratuita o, en caso de que _sta no sea posible, para su sustituci6n. El periodo de garantia se reducir_ a 90 dias desde la fecha de compra si la limpiadora a presi6n se utiliza en algL]nmomento con fines comerciales o de alquiler. Esta garantia le otorga determinados derechos legales yes posible que tonga otros derechos que pueden variar de un pais o estado a otro. Sears, Roebuck and Co., Dept. 817 WA, Hoffman Estates, IL 68179 Sears Canada inc., Toronto, Ontario, Canada IVl5B 288 ,_ personal. Este es elSigs simhelo Iss instruccionesde de alerts de seguridsd. redes los Esussde menssjes pars deindicsrle seguridsdque situscienescon spsrecen despues peligros de potencislesde este simhoio lesion pars evitsr pars elpesihies JesieBes e mgerte. Simbolos de Peligro y Significados /IL_ _T_-I-'_ !J L ea este manual minuciessmente y conozcss fende Iss ................... psrtes y el funcionsmientode su m_quins limpisders s presi6n. Cenezcs sue splicsciones, sue limitscionesy los peligros involucrsdos. GasesT6xicos El simbolo de alerta de seguridad (_iiL) es usado con una palabra (PELIGRO,ADVERTENCIA,PRECAUCION),un mensajepor escrito o una ilustraciOn, para alertarlo acerca de cualquier situaciOnde 2 peligro que pueda existir. PELIGROindica un riesgo el cual, si no se evita, causar_ la muerte o una heridagrave. ADVERTENCIAindica un riesgo el cual, si no se evita, puedecausar la muerte o una herida grave. PRECAUCIONindica un riesgo, el cual, si no se evita, puede causar heridas menores o moderadas. AVISOindica una situaci6n Superficies Resbalosas Contragolpe DescargaEl_ctrica 5Caer Inyecci6nkrquida que podria resultar en el da_o del equipo. Siga los mensajesde seguridad para evitar o reducir los riesgos de heridas e inclusive la muerte. Partesen Movimiento Fuego 32 Objetos Voladores Explosi6n SuperficieCaliente ManualdelOperario ADVERTENCIA ADVERTENCJA El escape del motor de este preducto contiene eiementos quimicos recenocidos en el Estado de California per producir c_ncer,defectos de nacimiento La. gasolina y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos. g otros danes de ripe reproductive. severas e inclusive la muerte. El fuego o una explosi6n pueden causar quemaduras ADVERTENCIA AI motor funcionar, se produce mon6xido CUANBO AHADA COMBUSTIBLE O de carbono, • Apague el limpiadora a presi6n (posici6n OFF)y d_jelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afloje la tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque. un gas inodoro y venenoso. Respirar mon6xido VACiEELDEPBSJTO de carbono puede provocar dolor • Llene o vacie el dep6sito de combustible a la intemperie. • NO Ilene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la expansi6n del combustible. de cabeza,n_useas, fatiga, mareos, confusi6n, ataques, desmayosv6mitos, o incluso la muerte. Algunas sustancias ser perjudiciales quimicas o los detergentes si inhalados n_.usea severa, desmayando pueden • Si se ha derramado combustible, espere a que se evapore antes de arrancar el motor. o ingeridos, causando la o para envenenar. • Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y otras fuentes de ignici6n. • Opere el limpiadora a presi6n SOLAMENTEal aire libre. • Asegt_resede que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse. • NO encienda un cigarrillo o fume. CUANBO PONBA EN FUNCIONAMIENTO EL EQUiPO • NO arranque ni deje funcionar el motor en interiores ni en zonas cerradas, aunque haya ventanas y puertas abiertas. • Compruebe que la bujia, el silenciador, el tap6n del dep6sito de combustible y el filtro de aire estdn instalados. • Utilice un respirador o m_iscarasiempre que exista la posibilidad de inhalar vapores. • NO arranque el motor sin la bujia instalada. • Lea todas las instrucciones de la m_iscarapara asegurarse de que le brindar_t la protecci6n necesaria contra la inhalaciOn de vapores nocivos. CUANDO 8PEBE EL EQUIP8 • NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina se pueda derramar. • NO rocie liquidos inflamables. ADVERTENCJA _¢ CUANDO TBANSPORTE 8 BEPARE EL EQUIPO • Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacio, o con la v_lvula para apagar el combustible, apagada (posici6n OFF). Eliesgo contacto con los cables el6ctricos puede provocar de electrocuci6n. electrocuci6n y quemaduras. • Desconecte el cable de la bujia. • NUNCA rocie cerca de una fuente de energia el_ctrica. CUAND8 ALMACENE 8 GUABDE EL EQUIPO CON COMBUSTIBLE EN EL TANQUE • Alrnacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos electrodomdsticos que posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque ellos puedenencender los vapores de la combustible. 33 ADVERTEHCiA _,tk _, ADVERTEHCiA El retroceso (repliegue r_.pido) del cable del arrancador El chorro de agua a alta presi6n que este equipo puede producir produce,puedeatravesar lesiones. El retroceso impedir_ que el usuario suelte el cable a tiempo y tirar_, de su mano y brazo hacia el motor. Como resultado, podrian producirse contusiones o esguinces. piely los tejidos _odrian dar lugar a la amputaciOn de un miembro. ubcut_.neos, provocando lesiones de gravedad que La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada, que puede causar la herida. _ fracturas, • NUNCAtire del cable del arrancador sin eliminar previamente la presi6n de la pistola rociadora. la • NO permita en ning_n momento que NINOS operen la m_quina • Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable basrasentir una resistencia y, a continuaci6n, tire r_pidamente de 81para evitar su retroceso. limpiadora a presi6n. • NUNCA repare la manguera de alta presi6n. Remplacela. • NUNCA utilice ning_n tipo de sellador para reparar una fuga en una conexi6n. Sustituya la junta tOrica o la junta. • Despuds que cada tentativa que empieza, donde motor falla de correr, siempre seiialar el fusil en la direcci6n segura,presione el seguro (bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del estruj6n para liberar la presi6n alta. • NUNCA conecte la manguera de alta presi6n al prolongador de la boquilla. • Mantenga conectada la manguera a la mdquina o a la pistola de rociado cuando el sistema est_ presurizado. • Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola. • SIEMPRE que pare el motor, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, presione el seguro (botOn rojo) y apriete el gatillo para descargar la presiOny evitar el retroceso. ADVERTEHCiA • NUNCA apunte la pistola a la gente, animales o plantas. • NO fije la pistola rociadora en la posici6n abierta. El uso de limpiadora a presi6n puede crear los charcos y superficies • NO abandone la pistola rociadora cuando la mgquina estd en funcionamiento. resbalosas. • NUNCA utilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n para el gatillo no est6 en perfecto estado de funcionarniento. caidas. El retroceso de la pistola rociadora puede provocar • Aseg_rese en todo momento de conectar correctamente la pistola rociadora, las boquillas y los accesorios. • Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable. • El area de limpieza deberd tener inclinaciones y drenajes adecuados para disminuir la posibilidad de caidas debido a superficies resbalosas. ADVERTENCJA • Extreme las precauciones si necesita utilizar la limpiadora a presi6n desde una escalera, un andamio u otro lugar similar. • Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola. "_1_ ¢ ADVERTEHCiA fuego o el golpe el_ctrico. CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIGNES A SU MAQUINA LIMPIADORAA PRESi6H El contacto con la zona del silenciador puede producir quemaduras graves. • Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde no pueda entrar en contacto con la bujia. Los gasesy el calor de escapepueden inflamar los _ Chispear involuntario puedetener como resultado el CUANDO PRUEBE LA BUJJA DEL MOTOR ateriales combustibles y las estructuras o da_ar el dep6sito de combustible y provocar un incendio. • Utilice un comprobador de bujias fmrnologado. • NO cornprueba la chispa sin la bujia instalada. • NO toque las superficies calientes y EVITE los gases del escape a alta temperatura. • Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo. • Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del limpiadora a presi6n, incluida la parte superior. • El C6digo de Normativa Federal (CFR,Titulo 36: Parques, Bosques y Propiedad P_blica) obliga a instalar una pantalla apagachispas en los equipos con motor de combusti6n interno y a mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal de la USDA. Enel Estado de California. la ley exige el uso de una pantalla apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos PQblicosde California). En otros estados puede haber leyes similares en vigor. 34 AVISO ADVERTEHCIA El rociado de alta presi6n puede daffar elementos fr_.giles, incluyendoel vidrio. El arrancador las manos, el ypelo, otrasla piezas ropa, 0que los rotan accesorios. pueden enredar NO dirija la pistola rociadora hacia un cristal cuando utilice la punta de rocio de roja de 0°. • NUNCA utilice la limpiadora a presi6n sin sus carcasas o tapas de protecci6n. NUNCA apunte la pistola a plantas. • NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias. AVISO • Ate para arriba el pelo largo y quite la joyeria. El tratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n puede daffarlo acortar su vida productiva. ADVERTENCIA • si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del generador, preg0ntele a su concesionario o contacte a Sears. NUNCA deber_n ser operadas las unidades con partes rotas o ausentes o sin la caja o cubiertas de protecci6n. Riesgo de lesiones oculares. El agua rociada puede salpicar 0 propulsar objetos. NO eluda ningt_n dispositivo de seguridad de esta mdquina. NO intente alterar la velocidad controlada, • Utilice siempre galas de protecci6n cuando utilice este equipo o si se encuentra cerca de donde se est9 utilizando. NO utilice la limpiadora a presi6n por encima de su presi6n nominal. NO haga ninguna modificaci6n en la limpiadora a presi6n. • Antes de poner en marcha la limpiadora a presi6n, asegQresede Ilevar gafas de protecci6n adecuadas. Antes de poner en marcha la m_iquina limpiadora a presi6n en clima frio, revise todas las partes del equipo y aseg0rese de que no se haya formado hielo sobre elias. • Utilice SlEMPRE las galas de seguridad apropiadas. NUNCA mueva la m_iquina halando la manguera de alta presi6n. Utilice la manija que viene con la unidad. Revise que el sistema de combustible no presente fugas o signos de deterioro, como mangueras desgastadas o porosas, sujetadores flojos o ausentes, tapa o tanque daiiados. Corrija todos los defectos antes de operar la m_iquina limpiadora a presi6n. El equipo de alta presi6n est,1diseiiado para ser utilizado UNICAMENTE con las partes autorizadas Sears. Si utiliza este equipo con partes que no cumplan con las especificaciones minimas, el usuario asume todos los riesgos y responsabilidades. 35 CONOZCASU MAQUJHASISTEMADE LIMPJEZA !i _!i_!i] Lea el Manual del Operarioy su lassistema regias de de poneren marcha su sistema I................. Compare las ilustracionescon de seguridadantes limpiezapara familiarizarse con las ubicaciones dede loslimpieza. diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras. © A - Pistola de Rociado -- Controla la aplicaci6n de agua sobre la superficiede limpieza con el gatillo. Incluye cerrojo de seguridad. iV]- Seporte para botella --CLa botella de soluci6n limpiadora se coloca en el soporte de alambre. B - Puntas de Rosiado - Detergente,0°, 15° y 40°: para diferentes alta presi6n aplicaciones de limpieza. N - Tapa del Dep6sito del Aceite -- Llene el motor con aceite aqui. P - Extensi6npara Boquillas con Conexi6n R_pida -- Le permite usar quatro puntas de rociado diferentes. C - Bandeja de Accesorios - Permite almacenar cOmodamentelos accesorios de serie. Q- Manguera de Alia Presi6n -- La abrazaderade la manguera facilita el transporte y manejo de la manguera de alta presi6n. Conecte un extremo de la manguera a la bomba de agua y el otro a la pistola rociadora. D - Arrancador de Retroceso -- Usado para arrancar el motor manualmente. E - Tanquedel Combustible -- Lleneel tanque con gasolina regular sin contenido de plomo en este punto. Siempre habitaci6nde hoja para la expansi6ndel combustible. R- Asa plegable -- El asa y la bandeja de accesorios se pliegan sobre el motor cuando est_ frio para reducir el espacio necesario para el almacena-miento. F - Filtro de Aire -- El elemento de filtro tipo seco limita la cantidad de suciedady polvo que se introduce en el motor. S- ProjectPro® PerfectMixTM -- Una de elias est,. conectada al depOsito de limpieza, y la otra se utiliza para inyectar detergentes aptos para la limpiadora a presi6n desde una botella u otro recipiente. No mostrado: G - Palanca de Controlde la V;_lvnlade Regulaci6n -- Coloca el motor en modo de arranque para el arrancador de retrocesoy detiene el motor en funcionamiento. H - Bomba -- Desarrolla alta presi6n de agua. J - Automdtico se Enfria Sistema -- Los ciclos regan por bomba cuando agua alcanza 125°-155°F. Entibiar agua descargar_ de la bomba en el suelo. Este sistema previene el da_o interno de bomba. Caicomania Ejempiar de Dates (el trasero cercanode plato deepreciabie) -- Proporciona el modelo y el n_mero de serie de limpiadora a presi6n. Tenga por favor estos prontamente disponible cu_ndo Ilamar para la ayuda. K - Toma de Alia Presi6n -- Conexi6n para la manguera de alta presi6n. Etiquetade Adverlencia e Instrucciones-- Identifica los riesgos e indica el procedimiento adecuadode puesta en marcha o de parada de la limpiadora a presi6n. L- Entrada de Agna -- Conexi6npara la manguerade jardin. Gafas de Seguridad -- Siempre use las galas encerradas cuando correr su limpiadora a presi6n. 36 Susistema delimpieza requiere decierto ensamble yestar_ lista para serusado 8nicamente despu_s dehaber depositado el combustible yelaceite recomendado. Sitiene prohlemas conel ensamhle de su m;_quina limpiadera a 4. A_ada aceite almotor. 5. A_ada gasolina altanque decombustible. 6. Conecte manguera a alta presiOna pistola rociadoray a bomba. presiOn,liame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a presiOnal 1-800-222-3136. 7. 8. Conecte el suministro de agua a bomba. 9. Selecto/conecta rApido conecta punta de rociado a la extension de la boquilla. gesembale la Limpiadora a Presi_n 1. Saque todo el contenido de la caja de carton, a excepciOnde la limpiadora a presiOn. 2. Abra completamente la caja de carton cortando cada una de sus esquinas de arriba abajo. 3. Saque la limpiadora a presiOnde la caja de carton. Conecte boquilla la extension al pistola rociadora. Conecte el manubrio y bandeja de accesorios 1. Coloque el manubrio (A) a lado de los soportes del mismo (B) que ya estAnadheridos a la unidad principal. Asegt]rese de que los orificios (C) en el manubrio est_n alineados con los orificios (C) en los soportes del mismo manubrio. Contenidode ia Caja Revise el contenido de la caja. Si alguna de las partes no est,. presente o estA da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la mAquina limpiadora a presiOnal 1-800-222-3136. o o La unidad principal Manubrio o Bandeja de accesorios o o La manguera de alta presiOn Pistola de rociado o ExtensiOnde la boquilla con conector rApido o o Aceite para motor Abrazaderade la manguera o Bolsa de partes (incluye los elementos descritos a continuaciOn) o Manual del operador o Tarjeta de la matricula o Gafasde seguridad o Soportes para botellas o Manguera de sifOn del detergente o Manguera de sifOn del detergente de ProjectPro® PerfectMW M o Bolsa con 4 puntas de rociado de conexiones rApidas multicolores o Piezas para la manubrio (incluye Io siguiente): o Pernos para manubrio (2) o Perilla PIAsticapara manubrio (2) o Guia de la cuerda (1) o o Pernos de cabeza redonda (1) Perilla Pl_tstica(2) o Pinzas de Arbol (4) Inserte los pernos de cabeza redonda (D) del asa en los orificios desde el interior de la unidad y coloque un pomo de plAstico (E) desde la parte exterior. Apriete a mano. Si se aflojan los dos pomos de la parte intermedia del perno de sujeciOn,el asa superior se puede plegar sobre el motor cuando estAfifo. NOTA:NO pliegue el asa si el motor estAcaliente. Coloque la bandeja de accesories (F) sobre los orificios (G) del manubrio (vista desde la parte dentr_.sde la unidad). Presione las pinzas de Arbol (H) para introducir las en los orificios hasta que queden a nivel con la bandeja de accesorios. f Familiaricese con cada parte antes de ensamblar la mAquina limpiadora a presiOn.Compare el contenido con la ilustraciOn de la p_.gina38. Si alguna de la partes no est,. presente o se encuentra da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la mAquinalimpiadora a presiOn al 1-800-222-3136. ........................................................................... 0_ MONTAJEDELSISTEMA DE LiIVIPIEZA Usted deberAIlevar a cabo los siguientes procedimientos antes de poner en funcionamiento su sistema de limpieza: 1. Llene y mande en tarjeta de matricula. 2. Conectemanubrio y bandejade accesorios. 3. Conecte la manguera de sifOn del detergente a la bomba. Inserte las boquillas de colores y el resto de los accesorios en los espacios correspondientes de la bandejade accesorios. Consulte Cdmo Usar la Bandeja de Accesofios. 37 Fijela guiade la cuerda(A) al asaconel pomode pl_stieo negro(B).Aprietea mane.Pasela cuerdadel arrancadorper el fijador. Tube de inyecci6nestdndar transparente Tube transparente con filtro: Cuando utiliceel tube de inyecci6ntransparente, diluya 1 partede concentradoper 16 partesde agua. (120 ml de concentradoest_.ndarpermiten obtener 1,90 litros de mezcla.) / Conecte el sistema de inyeccidn Project Pro@ PerfectMix a la bomba Conecte el extreme de la manguera del sistema de inyecci6n Project Pro@ PerfectMix (J) al acoplamiento dentado de la manguera (K) de la bomba. Alinee la o las abrazaderasde la manguera (C) con la parte trasera de la bandejade accesorios. Alinee las muescasy coloque la abrazaderade la manguera sobre el soporte de la parte trasera de la bandejade accesorios. Los pasadoresde la parte trasera de la bandejade accesorios deben penetrar en las ranuras de la superficie interior de la abrazaderade la manguera (D). Gire un octavo de vuelta para fijar la posici6n (E). Conecte el sistema de myecci_n de detergente PerfectMix TM a ia botella de concentrado v'--L Coloque la botella de Project Pro@ PerfectMixTM (no incluida) en el soporte de alambre del asa. Quite el tap6n de la botella e inserte el sistema de inyecci6n Project Pro@ PerfectMix (L). Enrosque la unidad de inyecci6n a la parte superior de la botella (M). Utilice el clip del tap@ (L) para encajar el sistema de inyecci6n en el soporte de alambre cuando no est6 en una botella de concentrado. Fijelos soportes para botellas (E) al asa con pernos de cabeza redonda (F) y pomos de pl_stico negro (G). Aprietea mano. ® Agregue Aceite de Motor 1. Coloque la limpiadora a presi6n en una superficie plana y nivelada. Sistema de inyecci_n "2 en 1" 2. La limpiadora a presiOnest_ equipada con dos mangueras de inyecciOn de detergente. Limpie la zona de alrededor del orificio de Ilenado de aceite y quite el tap@ amarillo. 3. Con la ayuda de un embudo (opcional), vierta lentamentetodo el contenido de la botella de aceite per el orificio de Ilenado de aceite. Sistema de inyesci6nProject Pro PerfectlVlix TM Tube azul con tap@ de botella,azul: AVISO Cuando haga use del sistema de inyecci6n PerfectMixTM azul, utilice el concentrado directamente de la botella. (Un cuarto de botella de concentrado Perfect MixTM permite preparar 16 litros de soluci6n jabonosa.) El tratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n puede da_arlo acortar su vida productiva. NOprocureacodarni empezarel motoranteshaside atendidoa apropiadamente conel aceiterecomendado. Estopuedetenercome resultadounaaveriadel motor. 4. 38 Vuelva a colocar el tap@ y apri_telo firmemente. Aoregue GasoJina 3. EJcombustibJedebe reunir Jossiguientes requisites: . Gasolina sin plomo limpia y nueva. ° Un minimo de 87 octanos/87 AKI (91 RON). Para uso a gran altitud, consulte Gran alfitud. . El motor admite gasolinacon hastaun 10% de etanol (gasohol)o hasta un 15% de MTBE(_ter metil terbutflico). iPRECAUCI6N!Los combustibles con mezcla de alcohol (gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad y provocar la separaci6n y formaci6n de _.cidosdurante el almacenamiento. Los gases_cidos pueden da_ar el circuito de combustible y el motor durante el almacenamiento. Para evitar este tipo de problemas, vacie el circuito de combustible cuando vaya a almacenar la unidad durante 30 dias o m_.s.Vacie el dep6sito de combustible, arranque el motor y d_jelo funcionar hasta que los conductos de combustible y el carburador queden vacios. Utilice combustible nuevo la pr6xima temporada. Para obtener m_.s informaci6n al respecto, consulte Almacenamiento. AVIS0 Evite el da_o del limpiadoraa presi6n. El fracaso para seguir Manual de Operario para el combustible reccomendations garantia de vacios. NOutilicegasolinano autorizada;per ejer'nplo,E85. NOrnezcleaceitecon gasolina. NOrnodifiqueelmotor parahacerlofuncionarcon otroscombustibles. NUNCAutilice productos limpiadores para motores o carburadores en el dep6sito de combustible, ya que podrian provocar da_os permanentes. Para evitar la formaci6n de carbonilla en el circuito de combustible, siempre que a_ada combustible, m_zclelo con un estabilizador. Consulte Almacenamiento. NOtodos los combustibles son iguales. Si detecta problemas de arranque 0 de rendimiento despu_s de utilizar un combustible, pruebe a cambiar de proveedor 0 de marca. Este motor est,. certificado para funcionar con gasolina. Su sistema de control de emisiones es EM (Modificaciones del motor). Gra. aititud Enaltitudessupedoresa.1.524metros(5.000pies),sedeber_ utilizargasolinaconun minimode 85 octanos/ 85 AKI(89 RON). Paraseguircumpliendolanormativasobreemisiones,esnecesario ajustarla unidadparasu usoa granaltitud.Deno realizarseeste ajuste,el rendirnientosereducir_y el consumode combustibley lasemisionesaumentar_m. ParaobtenermAsinformaci6nsobreel ajusteparagranaltitud,consulteconun distribuidorcualificadode Sears.No serecomiendautilizarel motora altitudesinferioresa 762 metros(2.500pies)conel juegode gran altitud. ADVERTENCIA _La Instale la tapa del tanque de combustible y la espera para alg_n combustible rociado para evaporar. gasolina Y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos. Conecte la Manguera y eJ Suministro de Aoua a la Bomba severas la muerte. El fuego eo inclusive una explosi6n pueden causar quemaduras NOTA:Antes de conectar las mangueras, retire y deseche los tapones de transporte de la salida de alta presi6n y de la entrada de agua de la bomba. CUAND8ANADACOMBUSTIBLE ELDEP6SIT8 • Apagueellir'npiadoraa presi6n(posici6nOFF)y d_jeloenfriaral rnenos por 2 rninutosantesde removerlatapade lacombustible.Afloje la tapa lentarnente paradejarquelapresi6nsalgadeltanque. • Lleneel dep6sitodecombustiblea la internperie. • NOIlenedernasiadoeltanque.Perrnitaal rnenosespacioparala expansi6ndel combustible. • Si se haderrarnadocombustible,esperea queseevaporeantesde arrancarel motor. AVIS0 NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro conectado y J Jaberto. l L Eldaiioalalirnpiadoraapresi6n, precauci6n, no ser_cubiertopor lagarantia. resultadodeladesatenci6naesta 1. • Mantengala gasolinaalejadade chispas,llamasabiertas,pilotos,calor y otrasfuentesde ignici6n. • NOenciendaun cigarrilloo fume. 1. / Retroceda la manguera a alta presi6n y conecte a la base de la pistola rociadora. Apriete con la mano. Limpie el _rea alrededor de la tapa de Ilenado del combustible, retire la tapa. 2. A_ada lentamente gasolina sin plomo (A) al dep6sito de combustible (B). NO a_ada combustible en exceso. Deje aproximadamente 4 cm (1,5") de espacio (C) en el dep6sito para permitir la expansi6n del combustible, como se muestra. ADVERTENCIA _ produce, puede atravesar la piel y los tejidos l chorro de agua a alta presiOn quedeeste equipo que subcut_.neos, provocando lesiones gravedad )odrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. • NUNCA conecte la rnanguera de alta presi6n al prolongador de la boquilla. • Mantenga conectada la rnanguera a la rn_iquinao a la pistola de rociado cuando el sisterna est6 presurizado. • AsegOreseen todo rnornento de conectar correctarnente la pistola rociadora, las boquillas y los accesorios. 39 1 2. Conecte el otro extremo de la manguera a alta presi6n, a la salida de alta presi6n de la bomba. Apriete con la mano. ADVERTENCIA _b_ • Riesgo de lesiones oculares. El agua rociada puede salpicar o propulsar objetos. • Utilice siempre gafas de protecci6n cuando utilice este equipo o si se encuentra cerca de donde se esterutilizando. • Antes de poner en marcha la limpiadora a presi6n, aseg_rese de Ilevar gafas de protecci6n adecuadas. 3. • Utilice SIEMPRElas gafas de seguridad apropiadas. Antes de que conecte la manguera de jardin a la entrada de agua, inspeccione el colador de la entrada (A). Limpie el colador si tiene residuos o solicite su remplazo si est,. da_ado. NO haga funcionar la lirnpiadoraa presi6nsi el filtro de entrada falta o estd da_ado. 6. ABRA el agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura presione el seguro (bot6n rojo) (B) y apriete el gatillo para eliminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo. Lista de RevisionPreviaal Arranquedel Motor Revise la unidad para asegurarse que ha Ilevado a cabo los siguientes procedimientos: 4. Haga correr el agua a trav6s de la manguera de su jardin por 30 segundos para limpiar cualquier escombro que se encuentre en ella. Desconecte el agua. IMPORTANTE:Hace NO agua de parar de siphon para el abastecimiento de agua. Useagua SOLOfria (menos que IO0°F). 5. Conecte la manguera de jardin (no exceder 50 pies en la Iongitud) a la entrada del agua. Apriete con la mano. AVISO 1. AsegL]resede leer las secciones Reglas de Seguridady Operaci6n antes de usar el sistema de limpieza. 2. Revise que los sujetadores del carrete de la manguera est_n apretados. 3. Revise que haya sido depositado aceitey est_ al nivel correcto en la caja del cigiJe_aldel motor. 4. Deposite la gasolina adecuada en el tanque del combustible. 5. Revise quetodas las conexiones de las mangueras (alta presi6n y suministro de agua) est_n apretadas correctamente y que no existan dobleces, cortes o da_o de la manguera de alta presi6n. 6. Proporcione el suministro de agua adecuado (que no exceda los IO0°F). El uso de una%lvula unidireccional (igualador de presi6n 0 vdlvula de retenci6n) en la entrada de la bomba puede producir da_os en la bomba 0 en el conector de entrada. DEBEhaberun minimode 3 metros(5 pies)de manguerade riego libre entrelaentradade la limpiadoraa presi6ny cualquierdispositivo, comoun igualadordepresi6no unav_lvulade retenci6n). El daiio a lalimpiadoraa presi6n,resultadode la desatenci6naesta precauci6n,no serdcubiertoporla garantia. 4O COMOUSARSU SISTEMA DE LIMPIEZA Para Porter en Marcha eJ Sistema de Limpieza Si tiene problemas con el funcionamiento de su m_.quinalimpiadora a presi6n, por favor Ilamea la lineade ayuda de la m_quina limpiadora a presi6n al 1-808-222-3136. Para darle arranque a su sistema de limpieza movido a motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta informaci6n acerca de la puesta en marcha inicial tambi@ es v_.lida para cuando vaya a darle arranque al motor despu_s de haberlo dejado la m_.quinalimpiadora a presi6n fuera de funcionamiento por Io menos un dia. Ubicaci6n del Hmpiadora a presi6n Espacie fibre airededor del limpiadora a presi6n 1. Coloque la m_.quinalimpiadora a presi6n en un _.reacercana a una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un volumen mayor de 3.3 galones por minuto en no menos que 20 PSI en el fin de arandela de presi6n de la manga del jardin. 2. Revise que la manguera de alta presi6n se encuentre conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba. Yea Montaje. 3. Aseg0rese que la unidad est6 nivelada. 4. Conecte la manguera de jardin a la entrada del agua. Aprietela con la mano. 5. Abra el agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura presione el seguro (bot6n rojo) y apriete el gatillo para eliminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo. [ Awso ADVERTENCIA /_Los materiales y las estructuras o da_ar gases ycombustibles el calor de escape pueden inflamar losel dep6sito de combustible y provocar un incendio. • Dejeun espaciorninimode 152cm (5 pies)alrededordel lirnpiadoraa presi6n,incluidala partesuperior. Coloque la limpiadora a presi6n a la intemperie en una zona en donde no se acumulen gases de escape mortales. Aseg0resede que los gases de escape (A) no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse. Tenga en cuenta los vientos y las corriente de aire preponderantes cuando elija la ubicaci6n del limpiadora a presi6n. ADVERTENCIA AI motor funcionar, se produce mon6xido de carbono, Respirar mon6xido de carbono puede provocar dolor un gas inodoro y venenoso. de cabeza,fatiga, mareos, v6mitos, confusi6n, ataques, n_.useas,desmayos o incluso la muerte. ] j NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro conectado y I Lbierto. __ ...... J j • El daiio a lalimpiadoraa presi6n,resultadode la desatenci6naesta / L precauci6n,no ser_cubiertopor lagarantia. J 6. Conecte la extensi6n de la boquilla a la pistola rociadora. Apri6tela con las manos. 7. Seleccione la puntas de rocio de conexi6n r_.pidaque usted desee e ins_rtela en el extremo de la extensi6n de la boquilla. Yea Como Usar /as Puntas de Rocfo. • Opereel limpiadoraa presi6nSOLAMENTE al airelibre. • AsegOrese de quelosgasesde escapeno puedanentrarporventanas, puertas,tomasde airedeventilaci6nu otrasaberturasen un espacio cerradoen el quepuedanacumularse. • NOarranqueni dejefuncionarel motoren interioresnien zonas cerradas,aunquehayaventanasy puertasabiertas. 8. Asegt]rese de que la control de la v_.lvulade admisi6n se encuentre en la posiciOn "Rdpide" ("Fast") (A), que se distingue de un conejo. ADVERTEHCJA El retroceso(replieguer_.pido)del cabledel arrancador puede producir lesiones. El retroceso impedir_ que el _. usuario suelte el cable a tiempo y tirar_, de su mano y brazohaciael motor. Comoresultado,podrianproducirsefracturas, contusiones o esguinces. + NUNCAtire del cable del arrancador sin eliminar previamente la presiOn de la pistola rociadora. + Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire r_ipidamentede _1para evitar su retroceso. IMPORTANTE: Antesde poneren marchala limpiadoraa presiOn, asegt]rese de Ilevar gafas de protecci6n adecuadas. ADVERTENCIA " + Despu_s que cada tentativa que empieza, donde motor falla de correr, siempre seiialar el fusil en la direcciOn segura, presione el seguro (bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del estrujOn para liberar la presiOnalta. Riesgo de lesiones oculares. El agua rociada puede salpicar o propulsar objetos. + Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presiOn para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistol& + Utilice siempre galas de protecci6n cuando utilice este equipo o si se encuentra cerca de donde se esterutilizando. + Antes de poner en marcha la limpiadora a presi6n, asegt_resede Ilevar gafas de protecci6n adecuadas. ADVERTENCJA + Utilice SIEMPRElas galas de seguridad apropiadas. El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce,puedeatravesar NOTA: Esta unidad est,. equipada con un motor ReadyStartTM. Los motores ReadyStartTM no requieren cebado ni estrangulamiento. 9. Cuando arranque el motor, col6quese en la posiciOn que se recomienda a continuaciOn. Sujete la manija y hale ligeramente la manija del arranque hasta que sienta cierta resistencia. Despu_s h_.lelarApidamente. la piely los tejidos )odrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. ubcut_.neos, provocando lesiones de gravedad que La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso _ con el motor parado y el agua desconectada, que puede causar la herida. + NO permita en ning0n momento que NINOS operen la mdquina limpiadora a presiOn. + Mantenga conectada la manguera a la m_iquinao a la pistola de rociado cuando el sistema est_ presurizado. + NUNCA apunte la pistola a la gente, animales o plantas. + NO fije la pistola rociadora en la posici6n abierta. + NO abandone la pistola rociadora cuando la m_quina est_ en funcionamiento. + NUNCA utilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecciOn para el gatillo no est6 en perfecto estado de funcionamiento. + Aseg_rese en todo momento de conectar correctamente la pistola rociadora, las boquillas y los accesorios. ADVERTEHCJA s_ El contacto con la zona del silenciador puede producir quemaduras graves. Los gasesy el calor de escape pueden inflamar los .,_ 10. Jale la cuerda de arranque lentamente. NO permita que la cuerda regrese bruscamenteen contra del arrancador. NOTA: Siempre mantenga la control de vAIvula de regulaciOnen el "Rdpide" ("Fast") posicione cu_.ndooperar la limpiadora a presi6n. 42 materiales combustibles y las estructuras o da_ar el dep6sito de combustible y provocar un incendio. o NOtoque las superficies calientes y EVITE los gases del escape a alta temperatura. o Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo. ® Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del limpiadora a presi6n, incluida la parte superior. ® El COdigode Normativa Federal (CFR,Titulo 36: Parques, Bosques y Propiedad POblica)obliga a instalar una pantalla apagachispas en los equipos con motor de combusti6n interno y a mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal de la USDA. En el Estado de California, la ley exige el uso de una pantalla apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos POblicos de California). En otros estados puede haber leyes similares en vigor. C_mo Detener su Sistema de Limpieza C6mo usar ias puntas de retie 1. Suelte el oatillo de la pistola rociadora y deje funcionar el motor al ralenti durante dos minutos. 2. Mueva el acelerador a la posici6n "Slow" (Lento), posici6n "Step" (Parada). 3. SIEMPREfusil de punto en una direcci6n segura, presione el seguro (bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del estruj6n para liberar la presi6n retenida de la pleamar. La conexi6n r_.pidade la extensi6n para boquillas le permite usar quatro puntas de rocio diferentes. Siempre que est_ activado el seguro del gatillo de la pistola rociadora, se pueden cambiar las puntas de rociado con la limpiadora a presi6n en funcionamiento. Las puntas de rocio tienen diferentes patrones de rociado como se ilustra a continuaci6n. luego a la La Presi6nBaja IMPORTANTE:La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada. ADVERTENCIA Negra El chorro de agua a alta presiOn que este equipo produce, puedeatravesar la piel y los tejidos :_ Usada para aplicar detergentes podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. subcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que La pistola rociadoracontieneaguaa alta presiOnincluso con el motor parado y el agua desconectada,que puede causarla herida. La Presi6nAita • Mantengaconectadalarnangueraa larn_iquinao a la pistolade rociado cuandoel sisternaest_ presurizado. • SIEMPREquepareel motor,apuntecon la pistolarociadorahaciauna direcci6nsegura,presioneelseguro(botOnrojo)y aprieteelgatillo paradescargarla presi6ny evitarel retroceso. C6mo usar la bandeja de accesorios La unidad dispone de una bandejade accesorios con compartimentos para guardar la pistola rociadora, el prolongador de la punta de rociado y las puntas de rociado de conexi6n r_.pida.La parte trasera de la bandejatambi_n incluye una abrazadera de la manguera desmontable para sujetar la manguera de alta presi6n. 1. Coloque el prolongador de la punta de rociado en el pasador de la parte trasera de la bandeja de accesorios. 2. Coloque la pistola rociadora en el orificio situado a la derecha de la bandejade accesorios. 3. Inserte las puntas de rociado de colores en los espacios correspondientes de la bandejade accesorios. 4. Sujete la manguera de alta presi6n con la abrazaderade la manguera y fije la abrazaderaa la parte trasera de la bandeja de accesorios. 5. 400Blanca 1750 PSI 2.3 GPM 150Amarilla 2200 PSI 2.2 GPM 00 Roja 2550 PSI 2.0 GPM Para cambiar las pnntasde rocio: 1. Desplacehacia atr_s el anillo del conector r_pido y tire de las puntas de rocio. Guarde las puntas de rocio en el bandeja de accesorios. ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOn que este equipo _ La parte trasera de la bandeja de accesorios dispone de un gancho para colocar correctamente la mascara de seguridad. subcut_.neos,provocando roduce, puedeatravesar la lesiones piel y los de tejidos gravedad que )odrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. • NUNCAintercarnbiepuntasde rociosin haberaseguradoelcerrojode seguridaddel gatillo. • NOtuerzapuntasde rocioalrociar. Seleccione la punta de rociado deseada: 43 o Para un enjuagado suave (baja presi6n y mayor caudal), para una limpieza suavede coches/camiones, barcos, RVs, muebles de jardin, cortac_spedes, etc., seleccione la punta de rociado blanca de 40°. o Para un enjuagado general (media presi6n y medio caudal), id6neo para la mayoria de las limpiezas, como revestimientos exteriores, patios de ladrillo, suelos de madera, entradas, aceras, suelos de garaje, etc., seleccione la punta de rociado amarilla de 15°. * * Para un enjuagado de m_.ximapotencia (alta presiOny bajo caudal), para superficies rebeldes o de dificil acceso, como superficies de plantas altas, eliminaci6n de pintura, manchas de aceite, eliminaci6n de 6xido u otras sustancias dificiles (alquitr_m, resina, grasa, cera, etc.), seleccione la punta de rociado roja de 0°. AsegOresede que la manguera del jardin est_ conectada a la entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presi6n est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la alimentaci6n de agua. AVISO Para aplicar productos detergentes o limpiadores especificos que ayuden a descomponer la suciedad rebelde en distintas superficies, seleccione la punta de rociado de detergente negra. Usted deber_ conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor. Arrancarel motorsintenertodaslas rnangueras conectadasy sinel surninistrodeaguaABIERTO (ON)causar_ieldaiio de la bornba. El daiio a lalirnpiadoraa presi6n,resultadode la desatenci6naesta precauci6n,no ser_icubiertopor lagarantia. Desplace hacia atrAs el anillo, inserte la nueva punta de rociado y suelte el anillo. Tire de la punta de rociado para comprobar que est,. bien montada. Uso inclina o Para unalimpieza m_s efectiva, mantenga la boquilla de rociado de 20 a 61 cm (8 a 24 pulgadas) de la superficie de limpieza. . Si coloca la boquilla de rociado demasiado cerca podria da_ar la superficie, especialmente cuando est_ usando el modo de alta presi6n. o NO coloque la boquilla a menos de 15 cm (6 pulgadas) cuando est6 limpiando Ilantas. Limpieza y aplicaci6n de detergente con el sistema de inyecci6n Project Pro® PerfectIVIWM 2. Conecte la manguera de inyecci6n PerfectMixTM a la bombay a la botella de concentrado PerfectMixT_'L 1. Reviseel uso de la puntas de rocio. 2. Conecte la manguera de inyecci6n transparente a la bomba. 3. Prepare una soluci6n de detergente adecuada para el trabajo. 4. Introduzca el extremo del filtro peque_o del tubo de inyecci6n transparente en el contenedor de la soluciOn diluida, como se ha descrito anteriormente. " NOTA:AsegL]resede que el filtro est_ totalmente sumergido en licuido mientras se aplica la soluci6n. i ,,,. AVIS0 El contacto con el silenciador a alta temperatura puede producir da_os en el tubo de inyecci6nde detergente. Cuandocoloqueelfiltro en labotelladeldetergente,coloqueeltubode rnaneraquenoentreencontactoaccidentah'nente con elsilenciador caliente. AViSO El contacto con el silenciador a alta temperatura puede producir da_os en el tubo de inyecci6n de detergente. Ouandocoloqueel filtro en labotelladeldetergente,coloqueeltubo de rnaneraqueno entreen contactoaccidentalrnente con elsilenciador caliente. 3. Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en la parte inferior del drea y dirigi_ndose hacia arriba, utilizando movimientos largos, parejos y superpuestos. Siga estos pasos para aplicar detergente diluido con el tubo de inyecci6n est_.ndar transparente: Los productos quimicos pueden provocar lesiones de gravedad '/o da_os materiales. NUNCAutiliceliquidosc_usticoscon lalirnpiadoraa presi6n. UseEXCLUSIVAMENTE detergenteso jabonesespecialesparala lirnpiadoraa presi6n.Sigatodas lasinstruccionesdelfabricante. Revise el uso de la puntas de rocio. 6. Limpiezay apiicaci6n de detergente conel sistema de inyecci6n est_ndartransparente A PRECAUCl6N 1. Marcha el motor siguiendo las instrucciones de la secciOn CSmoponer en funcionamiento la Iimpiadora a presiSn. Permita que el detergente "penetre" de 3 a 5 minutos antes de enjuagar.Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para evitar que la superficie se seque. NO permita que el detergente se seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie podria quedar con manchas. Sistema de inyecci_n "2 en 1" Siga estos pasos para aplicar detergente sin diluir con el sistema de inyecci6n azul PerfectMWM: 5. 5. AsegOresede que la puntas de rocio de detergente negra est_ montada. NOTA:NO se puede aplicar detergente con las puntas de rocio de alta presi6n (Blanca,Amarilla o Roja). AsegOresede que la puntas de rocio de detergente negra est_ montada. 6. NOTA: NO se puede aplicar detergente con las puntas de rocio de alta presi6n (Blanca, Amarilla o Roja). AsegOresede que la manguera del jardin estA conectada a la entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presi6n estA conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la alimentaci6n de agua. AVIS0 Usted deber_ conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor. Arrancarel motorsintenertodaslas rnangueras conectadasy sinel surninistrodeaguaABIERTO (ON)causar_ieldaiio de la bornba. El daiio a lalirnpiadoraa presi6n,resultadode la desatenci6naesta precauci6n,no ser_icubiertopor lagarantia. 44 7. Arranque el motor conforme alas instrucciones de Puesta en funcionamiento de la fimpiadora a presi6n. Limpieza del tubo de inyecci6n 8. Aplique el detergentesobre la superficie seca, comenzando en la parte inferior del _rea y dirigi_ndose hacia arriba, utilizando movimientos largos, parejos y superpuestos. 1. Coloque el filtro y la inyecci6n de detergente en un balde Ileno de agua limpia. 9. Permita que el detergente "penetre"de 3 a 5 minutos antes de enjuagar. Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para evitar que la superficie se seque. NO permita que el detergente se seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie podria quedar con manchas. 2. Quite la puntas de rocio de alta presi6n del prolongador de la boquilla. 3. Seleccione e instale la puntas de rocio de detergente negra siguiendo las instrucciones de la secci6n CSmo Usar el puntas de rodo. 4. Lave de 1 a 2 minutos. 5. Pare el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo detener su Iimpiadora a presi6n y cierre la entrada de agua. 6. SIEMPREapunte la pistola rociador hacia una direcci6n segura, optima el bot6n rojo y apriete el gatillo de la pistola rociadora para liberar la presi6n. Si us6 el tubo, debe lavarlo con agua limpia antes de parar el motor. IMPORTANTE:Usted deber_,lavar el sistema de inyecci6n de quimicos despu6s de cada uso colocando el filtro en un balde de agua limpia y haciendo funcionar la m_.quinalimpiadora a presi6n de 1 a 2 minutos en el modo de baja presi6n. Enjuage de la M_quina Limpiadora a Presi6n llVIPORTANTE:La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso cuando el motor est_ apagado y el tubo de agua est_ desconectado. Despu_sde haber apiicado el detergente, refrieoue la superficie y enjuageJade la siouiente rnanera: 1. Retire la puntas de rocio de detergente negra del prolongador de la boquilla. 2. Seleccione e instalela puntas de rocio de alta presi6n deseada conforme a las instrucciones de la secci6n C6mo usar el ADVERTENCJA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce, puedeatravesar la piel y los tejidos puntas de rocio. 3. IVlantengala pistola de rociado a una distancia segura del _.rea que planea rociar. _ ADVERTEHCIA • Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable. • Extreme las preoauciones si necesita utilizar la limpiadora a presi6n desde una escalera, un andamio u otro lugar similar. Sistema de Enfriamiento Autom_tico • Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola. Aplique un rociado de alta presi6n a una peque_a zona y luego compruebe si se ha producido alg0n tipo de alamo.Si no aprecia da_os, contin0e en el paso 5. 5. Comience en la parte superior del _rea que va a enjuagar, dirigi6ndose hacia abajo con los mismos movimientos superpuestos que utiliz6 para la limpieza. )odrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. ubcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que La pistola rociadoracontieneaguaa alta presi6nincluso con el motor parado y el agua desconectada,quepuede causar laherida. • Mantengaconectadalamangueraa lamdquinao a lapistolade rociado cuandoel sistemaest6 presurizado. • SIEMPREquepareel motor,apuntecon la pistolarociadorahaciauna direcci6nsegura,presioneelseguro(bot6nrojo) y aprieteelgatillo paradescargarla presi6ny evitarelretroceso. El retroceso de la pistola rociadora puede provocar caidas. 4. de detergente (Alivio T6rmico) El agua que circula dentro de la bomba puede alcanzartemperaturas entre los 125°-155°F si hacefuncionar el motor de su m_quina limpiadora a presi6n de 3 a 5 minutos sin oprimir el gatillo de la pistola de rociado. El sistema de enfriamiento autom_tico se activa a esta temperatura y enfria la bomba descargando agua caliente en el piso, evitando asi el da_o interno de la bomba. 45 INFORMACiOHTECHICASOBREEL MOTOR ESPECIFICACIONES DELPRODUCTO El motor es de uno cilindros, de L-cabeza, refrigerado por aire y de baja emisi6n. Especificaciones de JaM_quina Limpiadora a Presi6n En el Estado de California, los motores de la serie 120000 han obtenido la certificaci6n del California Air Resources Board (Consejo de recursos de aire de California) de cumplimiento de la normativa sobre emisiones durante 125 horas. Esta certificaci6n no supone para el comprador, el propietario o el usuario ninguna garantia adicional en Io relativo al rendimiento y a la vida _til del motor. Las garantias del motor ata_en exclusivamente al producto y a las emisiones que se declaran en este manual. Presi6n de salida m_.xima ......................... Caudal m_.ximo.................................. 2,550 PSI 2.3 GPM Mezclade quimicos .................. UsesegOninstrucciones Temperatura del suministro de agua ............................ Que no exceda los IO0°F Especificaciones del Motor Potencia Nominal Di_.metrode camisa ................... 68 mm (2,69 pulgadas) El valor de potencia bruta de cada modelo de motor de gasolina se indica en la etiqueta conforme a los requisitos del c6digo J1940 (Procedimiento de valoraci6n de potencia y par de peque_os motores) de la SAE (Society of Automotive Engineers, Sociedad de ingenieros de automoci6n). Los valores nominales se han obtenido y corregido conforme al c6digo SAE J1995 (Revisi6n 2002-05). Los valores de par se obtienen a 3060 rpm, y los valores de potencia, a 3600 rpm. La potencia bruta real del motor ser_.inferior y depender_.,entre otros factores, de las condiciones ambientales de uso y de las variaciones entre distintos motores del mismo modelo. Dada la amplia variedad de productos que utilizan nuestros motores y la multitud de factores ambientales que pueden afectar a su funcionamiento, es posible que el motor de gasolina no desarrolle toda su potencia bruta nominal en determinados equipos (potencia "en la aplicaci6n" o neta real). Esta diferencia se debe, entre otros, a los siguientes factores: accesorios (filtro de aire, escape, carga, refrigeraci6n, carburador, bomba de combustible, etc.), limitaciones de la aplicaci6n, condiciones ambientales de uso (temperatura, humedad, altitud) y variaciones entre distintos motores de un mismo modelo. Briggs & Stratton podrd sustituir el motor de esta serie por otro de mayor potencia nominal en caso de limitaciones de fabricaciOno capacidad. Carrera ............................. 52 mm (2,04 pulgadas) Desplazamiento ...................... 190 cc (11,57 pulgadas) Bujia Tipo: .................... Briggs & Stratton 802592 o 5095D Calibrar Separaci6na: ............. Entrehierro del inducido: ....................... 0.030 pulgadas (0.76 mm) 0,15-0,25 mm (0,006-0,010 pulgadas) Holgura de la vdlvula con muelles de v_lvula instalados y pist6n de 6 mm (0,25 pulgadas) pasado el punto muerto superior (comprobar con el motor en frio) Admisi6n ............... 0,13-0,18 mm (0,005-0,007 pulgadas) Escape ................. 0,18-0,23 mm (0,007-0,009 pulgadas) Capacidad de Gasolina .......................... Capacidad de Aceite ...................... 1.6 Cuartos 0.5 litros (18 onzas) NOTA:Para que el rendimiento sea @timo, la carga del motor no debe superar el 85% de su potencia nominal. La potencia del motor se reducir_ un 3,5% por cada300 metros (1.000 pies) de altitud y un 1% por cada 5,6 °C (10 °F) a partir de 25 °C (77 °C). Funcionar_ satisfactoriamente en un _ngulo de hasta 15°. Esta limpiadora a presi6n est_ clasificada conforme a la norma PW101 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras a presi6n) de la Asociaci6n de fabricantes de bombas a presi6n (Pressure Washer Manufacture Association, PWMA). 46 RECOMENDACiONES GENERALES Remba de Aceite Plan de mantenimiente NO realice ninguna operaci6n de mantenimiento con el aceite de la bomba. La bomba se suministra prelubricada y sellada en f_brica, y no requiere lubricaci6n adicional durante su vida Otil. Siga los interva]os de horas o de calendafio, los que sucedan antes. Si opera en condiciones adversas (se_aladas m_s abajo) es necesario un mantenimiento m_s frecuente. Control de Emisienes Cualquier establecimientoo individnoespecializadoen la reparaci6nde motores que no sean de antomoci6n pnede encargarsedel mantenimiento, la snstituci6n y la reparaci6n de los dispositivosy sistemas de control de emisiones.No obstante, para realizarla revisi6n gratuita de control de emisiones, deber_ acudir aun distribuidor autorizado per elfabricante. Wase Garantfa de emisiones. ,, Oambieel aceite del motor • Revise/limpie el filtro de la entrada de agua1 • Revise la manguerade alta presi6n Antes de CarlaUse • Revise la mangueradel detergente 1. Reviseel nivel de aceite del motor. • Revise la pistola aspersora y verifique que no haya fugas en el ensamblaje 2. Limpie los residues. 3. Revisesi existen da_os en el colador de la entrada de agua. • Limpie los residues 4. Revisesi existen da_os en el dep6sito de limpieza. 5. Revisesi existen fugas en el conjunto de la extensi6n para boquillas y pistola. 6. Elimine el aire y los contaminantes de la bomba. • Oompruebeel nivel de aceite • Mantenimiento del filtro de aire2 MANTEHJMIENTODE LA MAQUJNA LliVIPIADORAA PRESI6N • Oambieel aceite del meted Limpielos Residues • Servicio al sistema de la bujia Lirnpie a diario, o antes de cada use, los residues acumulados en el limpiadora a presi6n. Mantenga limpias las conexiones, los muelles y los mandos. Limpie todo resto de combustible de la zona que rodea al silenciador y de detr_s del mismo. Inspeccione las ranuras para aire de enfriamiento y la apertura del limpiadora a presi6n. Estas aperturas deber_n mantenerselimpias y despejadas. ,, Servicio a la bujia ', Limpie el sistema de refrigeraci6n 2 Mantenga limpios los componentes del limpiadora a presi6n para reducir el riesgo de sobrecalentamiento e ignici6n de los residues acumulados. Limpiar si est_ obstruido. Remplazar si est_ perforado o rote. 2 Servicio m_s a menudo bale condiciones de suciedad o polvo. RecomendacJones gelleraJes El mantenimiento peri6dico mejorar_ el rendimiento y prolongar_tla vida Otil del limpiadora a presi6n. Si necesita asistencia, consulte con un distribuidor de Sears o con otro distribuidor cualificado. La garantiade la m_quina limpiadora a presi6n NOcubre los elementos que hanside sujetos a abuse o negligenciaper parte del operador. Parahacer %lida la cobertura total de la garantia, el operador deber_ mantener la lavadorade presi6n tal y come se indica en el manual,incluyendo su adecuadoalmacenamiento,come se describeen la secci6n Atmacenamientoen el Inviemo y Almacenamientoprolongado. • Utilice un trapo h_medo para limpiar las superficies exteriores. • Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad endurecida, aceite, etc. • Puede usar una m_quina aspiradora para eliminar suciedad y residues sueltos. [ AVISO El tratamiento inadecuado del iimpiadora a presi6n puede da_arlo acortar su vida roductva. amiento. NO inserte cualquier objeto a trav_s de las ranuras de enfri- Revisey Limpieel Celaderde Entrada NOTA: Unavez al a_o, usted deberd limpiar o remplazar la bujia y el filtro de aire. Una bujia nuevay un filtro de aire limpio garantizan una mezcla de combustible-aire adecuada y le ayuda a su motor a funcionar reeler y a tener unavida Otil m_s prolongada. Examine el colador de entrada de la manguera de jardin. Limpielo si est,. tapado o remplacelo si est_ rote. Revisela Manguerade Aita Presi_n Las mangueras de alta presiOnpueden desarrollarfugas debido al desgaste,dobleceso abuse. Revisela manguera antesde cada use. Revisesi existencortes, fugas, abrasiones,levantamiento de la cubierta,da_o o movimiento de los acoplamientos.Si existe cualquiera de estas condiciones, remplacela manguerainmediatamente. 47 ADVERTEHCIA produce, puedeatravesar la piel y los tejidos EI chorro de agua a alta presiOn quedeeste equipoque subcutAneos, provocando lesiones gravedad podrian dar lugar a la amputaciOn de un miembro. • NUNCAreparela manguerade altapresiOn.Remplacela, • Remplacela con unamangueraquecumplacon lacapacidadminimade presiOndesu m_quinalimpiadoraa presiOn. 7. Instalede nuevola puntade rocioen la extension. 8. Conectede nuevola extensionde la boquillaa la pistola rociadora. 9. AsegOrese de que la mangueradel jardinestAconectadaa la entradadeagua.Compruebequela mangueradealta presiOn estAconectadaa la pistolarociadoray a la bomba.Abrala alimentaciOn de agua. Revise la Pi_ola y la ExtensiOn para Boquiflas Examinez le branchement du boyau au pistolet _ pulv_risation et assurez-vous que le branchement est solide. Faites I'essai de la d_tente en appuyant sur le bouton rouge et en vous assurant que la d_tente revient _.sa position initiale Iorsque vous la relAchez.Vous ne devriez pas _tre en mesure d'actionner la d_tente sans avoir appuy_ sur le bouton rouge. Remplacez le pistolet _.pulv_risation imm_diatement s'il _choue un de ces essais. Mantenimiento 10. Pongaen marchael motor siguiendolasinstruccionesde la secciOnCOmoponer en funcionamientola limpiadoraa presiOn. 11. Pruebeel limpiadoraa presiOnal hacerfuncionarcon cadauna de laspuntasde rociode conexionesr_pidasquevienecon el limpiadoraa presiOn. de la Puntas de Rocio Mantenimiento Si siente una sensaciOnpulsante al momento de apretar el gatillo de la pistola rociadora, puede que sea causadapor la presiOn excesiva en la bomba. La causa principal de la presiOn excesiva en la bomba es cuando la punta de rocio se encuentra atascada o tapada con materiales extra_os, tales como tierra, etc. Para corregir el problema, limpie inmediatamente la punta de rocio siga las instrucciones siguientes: 1. Apague el motor y apague el suministro de agua. 2. Compre una O-Juego de ReparaciOnde Anillo en sus Sears locales o Ilamando 1-S80-4-MY-HOME(469-4663) o en linea en www.sears.com. No se incluye con la arandela de la presiOn. Este juego incluye los anillos del reemplazoO, arandela de caucho y filtro de cala de agua. Re%rase a la hoja de la instrucciOn proporcionada en el juego para atender a su unidad'los anillos de s O. SIEMPRE que pare el motor, apunte con la pistola rociadora hacia una direcciOn segura, presione el seguro (botOn rojo) y apriete el gatillo para descargar la presiOny evitar el retroceso. ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOn que este equipo ADVERTENCIA subcut_.neos,provocando lesiones de tejidos gravedad que produce, puede atravesar la piel y los )odriandar lugar a la amputaciOn de un miembro. • NUNCAreparaciOn quesalelasconexionescon selladorde cualquier tipo. Reemplaceelanillo '0' o elsello. _:_ El chorro de agua a alta presiOn que este equipo produce, puedeatravesar la piel y los tejidos :_ de los Anfllos '8' MANTENIMIENTODELMOTOR podrian dar lugar a la amputaciOn de un miembro. subcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que La pistola rociadoracontieneaguaa alta presiOnincluso con el motor parado y el agua desconectada,que puede causarla herida. ADVERTENCIA • Mantengaconectadalamangueraa lam_iquinao a la pistolade rociado cuandoel sistemaest6 presurizado. • SIEMPREquepareel motor,apuntecon la pistolarociadorahaciauna direcciOnsegura,presioneelseguro(botOnrojo)y aprieteelgatillo paradescargarla presiOny evitarel retroceso. _ Chispear involuntariopuedetener como resultado el ¢ fuego o el golpe el_ctrico, 3. Remuevala puntade rociodel extremode la extensionde la boquilla. CUANDO AJUSTE 8 HAGA REPARACIONESA SU M._QUINA LIMPIADOBA A PBESi6N 4. Useel peque_osujetapapelespara liberarcualquiermaterial extra_oqueest_tapandola puntade rodo (A). • Siempredeeconecteelalar'nbrede la bujiay col6quelodondeno pueda entrarencontactocon labujia. f CUANDO PRUEBE LA BUJ|A DEL MOTOB • Utiliceun comprobadorde bujiaehor'nologado. • NOcor'npruebalachiepasin labujiainstalada. Aceite 5, Retire la extension para boquillas de la pistola. 6. Usando una manguera de jardin, remueva cualquier desecho adicional, poniendo agua en la extension de la boquilla. Haga _sto de 30 a 60 segundos. Recomendacionessobre el aceite Para obtener el mejor rendimiento, recomendamos utilizar aceites certificados con garantia Briggs & Stratton. Tambi_n se pueden utilizar otros aceites detergentes de alta calidad con clasificaciOn de servicio SF, SG, SH, SJ o superior. NO utilice aditivos especiales. 48 Los temperaturas exteriores determinan laviscosidad adecuada del aceite para el motor. Utilice el cuadro para seleccionar la mejor viscosidad para el intervalo de temperatura exterior previsto. OF °C 104 40 86 -_ _| 30 :__ _ 0 0 AVISO El Ilenadode aceiteen excesopuedeimpedir el arranquedel motor o )rovocardificultades de arranque. NOIleneen exceso. Si el niveldeaceiteest,1per encimade lamarcoFULL(LLENO)de la varilla,vacieaceiteparareducirelnivelhastala mamaFULL(LLENO) de lavarilla. Cambiode Aceite del Motor 50 32 m 14 _ Cambie el aceite despu6s de los primeras 5 horas de operaci6n. Cambie el aceite coda 50 horas de ese momento en adelante. Si est,. utilizando su generador bajo condiciones de extrema suciedad o polvo, o en un clima demasiado caliente, haga el cambio de aceite m_.sfrecuentemente. -10 -4 f_ LIjN AVISO * Por debajode4 °C (40 °F),el usa deaceiteSAE30 provocarA dificultadesde arranque. Evite el contacto prolongado o repetido de piel con aceite usado de motor. El aceiteusadodel motor hasido mostradoal cancerde lapielde la causaen ciertosanimalesdel laboratorio. Completamente lavadoexpusoareascon eljabOny el agua. ** Porencimade 27 °C (80 °F) el usode aceite10W30puede aumentarel consumode aceite.Compruebeel nivelde aceite con mayorfrecuencia. MANTENERFUERADELALCANCEDE LOS NINOS.NO CONTAMINE.CONSERVELOS RECURSOS.DEPOSITEEL ACEITEUSADOEN UN PUNTODE RECOGIDA. especificaciones ILSACGF-2,con marcode certificaci6n NOTA:Todoaceitesint6ticoquecumplalas APIy consimbolode servicioAPI(se muestraa la izquierda)con"SJ/CFENERGY CONSERVING" o El superior es un aceiteaceptablea todaslos temperaturas. usode aceitesint6ticono alteralos intervalosde cambiode aceite indicados. Cambie el aceite cuandoel motor alga estandocaliente despu_s de haber funcionado: 1. Drene el tanque del combustible haciendo funcionar la mAquina limpiadora a presi6n hasta que el tanque est6 vacio. Compruebe el nivel de aceite antes de cada uso o coda8 horas de funcionamiento, como minimo. Rellene si es necesario. 2. Desconectealambre de bujia y Io mantiene lejos del bujia. 1. Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada. 3. 2. Retire lavarilla de medici6n y limpie la varilla de medici6n. Instale el varilla de mediciOn, apriete firmemente. Quite y verifique nivel del aceite. Limpie el Area alrededor de la abertura para Ilenado de aceite, retire la varilla de mediciOn. Limpie la varilla de mediciOn. 4. Incline su m_.quinalimpiadora a presi6n para drenar el aceite a troves del orificio de Ilenado en un recipiente adecuado asegurAndosede inclinar la unidad hacia el lado opuesto de la bujia. Cuando la caja del cigi]e_al est_ vacia, vuelva a colocar la mAquina limpiadora a presi6n en posici6n vertical. 5. Vierta lentamente unos 0,5 litros (18 onzas) de aceite por el orificio. Deposite el aceite recomendado hasta la marca "Full" de la varilla de medici6n. 6. Limpie la varilla de medici6n cadavez nivel del aceite se verifica. NO a_adaaceite en exceso. 7. Instale la varilla de medici6n, apriete firmemente. Adici6o de aceite del motor 8. Limpie los residuos de aceite. 1. Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada. 9. Conecte de nuevo alambre de bujia al bujia. 2. Compruebe el nivel de aceitetal como se indica en la secci6n ComprobaciSn del nivel de aceite. Servicio deJDepuradorde Aire 3. Si es necesario, vierta lentamente aceite por el orificio de Ilenado hasta la marca "Full" de la varilla de medici6n. NO Ilene excesivamente. Comprobaci6odel nivel de aceite 3. Compruebe que el aceite hasta la marca "Full" de la varilla de mediciOn. Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente. DEPOSITAR ii LLENO / 4. Su motor no funcionarA adecuadamentey puede da_arse si usted Io hacefuncionar con un depurador de aire sucio. Suministre servicio al depurador de aire unavez coda 25 horas de operaci6n o una vez por a_o, Io que suceda primero. Suministre servicio mAs frecuentemente si la unidad funciona bajo condiciones de mucha suciedad o polvo. Los repuestos se encuentran disponibles en su centro de servicio local Sears. Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente. 49 Para dar servicioal iiltro de aire, siga los pasos que se detallan a continuaci6n: SearsmAscercano.Paraobtenerel nOmerode parteIlameal 1-800-4-MY-HOME (469-4663). 1. DeberAsuministrarleservicioal apagachispas cada50 horaspara conservarloen buenascondicionesde funcionamiento. Afloje el tornillo (A) y quite la cubierta (B). Si el motor haestadofuncionando,el silenciadorestarAbastante caliente.Dejeque el silenciadorse enfrieparapoderdarleservicioal apagachispas. ADVERTENCIA _ l contacto con la zona del silenciador quemaduras graves. puede producir Los gases y el calor de escape pueden inflamar _ ateriales combustibles dep6sito de combustible los y las estructuras 0 da_ar el y provocar un incendio. • NOtoque las superficies calientes y EVlTE los gases del escape a alta ternperatura. • Perrnita que el equipo se enfrie antes de tocarlo. 2, Remuevacuidadosamente el cartucho (C). 3. Para limpiar el cartucho, golpee ligeramente su costado de papel plegado sobre una superificie firme. 4. Reinstale el juego de cartucho nuevo o limpio debajo de la cubierta. 5. Inserte las lengi]etas (D) de la cubierta en las ranuras que se encuentran en el fondo de la base (E). 6. Coloque la cubierta en su lugar y apriete el tornillo firmemente a la base. NOTA:Ustedpuedecomprarlos elementosdel filtro de airenuevos Ilamandoal 1-888-4-1VlY-HOIVlE (469-4663). Remplace la Bujia Remplacela bujia anualmenteo cada100 horas de operaci6n. 1. Limpie el Areaalrededor de la bujia y retirela. 2. Retire y revise la bujia. 3. Cambie la bujia si los electrodos estAnpicados o quemados o si la porcelana estA agrietada. Utilice la bujia de repuesto recomendada. Consulte Especificaciones. 4. Revise la separaci6n del electrodo con un calibrador de alambre y ajuste la separaci6n a 0.030 pulgadas (0.76 ram), si es necesario. 5. • Deje un espacio rninirno de 152 crn (5 pies) alrededor del lirnpiadora a preston, incluida la parte superior. • El COdigode I/orrnativa Federal (CFR,Titulo 36: Parques, Bosques y Propiedad POblica)obliga a instalar una pantalla apagachispas en los equipos con motor de cornbusti6n interno y a rnantenerla en buenas condiciones de funcionarniento, conforrne a la norrna 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal de la USDA. En el Estado de California, la ley exige el uso de una pantalla apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos POblicos de California). En otros estados puede haber leyes sirnilares en vigor. • Retire la pantalla del apagachispas para limpieza e inspecci6n. Remplace la pantalla si est,. da_ada. Sistemade Refrigeraci n de Aire Con el tiempo, se pueden acumular residuos en las aletas de refrigeraciOndel cilindro y pasar inadvertidos mientras no se desmonte parcialmente el motor. Recomendamos que encargue la limpieza del sistema de refrigeraci6n a un distribuidor autorizado de servicio Sears siguiendo los intervalos recomendados (consulte la secci6n Calendario de Mantenimiento). Esigualmente importante que no se acumulen residuos en el motor. Consulte la secci6n Limpie los Residuos. Mantenga libres de residuos las zonas situadas dentro de las lineas gruesas. Instale la bujia y aprietela firmemente. NOTA: Puede adquirir nuevos bujia al nt]mero telefOnico 1-860-4-1ViY-HOME (469-4663). Serviciodel Apagachispas El motor de su unidad no viene equipado de fAbrica con un apagachispas. En ciertas Areas, es ilegal operar motores que no tengan apagachispas. Revise las leyes y regulaciones locales. Si necesita apagachispas, Io puede comprar en su centro de servicio 5O DESPUESDE CADAUSO No deber_,haber agua en la unidad por largos periodos de tiempo. Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de la bombay "congelar" su funcionamiento. Lleve a cabo estos procedimientos despu_s de cada uso: 1. Pare el motor, cierre la alimentaci6n de agua, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el botOn rojo y apriete el gatillo para descargar la presi6n. Deje enfriar el motor. ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOn que este equipo produce, puedeatravesar la piel y los tejidos _ podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. ubcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que La pistola rociadoracontieneaguaa alta presi6nincluso con el motor parado y el agua desconectada,que puede causarla herida. • Mantengaconectadalamangueraa larn_iquinao a la pistolade rociado cuandoel sisternaest6 presurizado. • SIEMPREquepareel motor,apuntecon la pistolarociadorahaciauna direcciOnsegura,presioneelseguro(botOnrojo)y aprieteelgatillo paradescargarla presi6ny evitarel retroceso. 2. Desconectemanga del fusil del rocio y salida alta de presiOn en la bomba. DesagOeagua de la manga, del fusil, y de la extensi6n de boquilla. Use un harapo para quitar la manga. 3. Saquetodos los liquidos de la bomba halando la manija de retroceso aproximadamente 6 veces. Esto deber_,evacuar la mayoria del liquido de la bomb& 4. Enrolle la manguera y cu_lguela del gancho situado en el bandeja de accesorios. 5. Almacene la unidad en una Arealimpia y seca. 6. Si planea almacenar la unidad por m_s de 30 dias, vea la secci6n Almacenamiento Prolongado en pr6xima p_gina. ADVERTENCIA La gasolina y sus vapores son extremadamente inflarnables y explosivos. severas e inclusive la muerte. El fuego o una explosi6n pueden causar quemaduras CUANDOALMACENE8 GUARDEELEQUIPOCSNCOMBUSTIBLEEN ELTAHQUE • AIr'nacene alejadode calderas,estufas,calentadoresde agua,secadoras de ropau otrosaparatoselectrodorndsticos queposeanpilotosu otras fuentesde ignici6n,porqueellos puedenencenderlosvaporesde la combustible. ALMACENAMIEHTO PARA INVIERNO Cambiode aceite Con el motor todavia caliente, drene el aceite de la caja del cigiJefial. Vuelva a Ilenarlo con el grado de aceite recomendado. Vea Cambio de Aceite del Motor en la secci6n Mantenimiento det Motor. AVISO Usted deber_,proteger su unidad de las temperaturas de _elamiento. si no Io hace,daiiar_perrnanenternente la bombayla unidadno podr_ funcionar. Aceite el Di_metro Interior del Cilindro * Quite la bujia y vierta aproximadamente 15 ml (1/2 onza) de aceite de motor limpio en el interior del cilindro. * Coloque la bujia y arranque lentamente para distribuir el aceite. Lagarantiano cubreeldaiiode launidadocasionadoporcongelamiento. Para protegerla unidad de instemperaturas de congelamiento: 1. Siga los pasos 1-4 en la secci6n previa Despues de Cada Uso. Protecci_n de la Bomba 2. Utilice un protector de bomba, disponible en Sears con el nOmero de cat,logo 6039 para cuidar la bomba. Aqu_l protege a la unidad contra el congelamiento y lubrica tanto los pistones como los empaques. Para proteger la bomba frente a los dafios que causan los dep6sitos minerales o la congelaci6n, use PumpSaver, nQmero de catAIogo 6039, para cuidar la bomba. Esto evita los dafios derivados de la congelaci6n y lubrica los pistones y lasjuntas. 3. Si el protector de bomba no est_ disponible, conecte un tramo de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de agua. Vierta anticongelante RV (anticongelante sin alcohol) en la manguera. Jale la manija de arranque dos veces. Desconectedespu6s la manguera de 3 pies. 4. AVISO Usted deber_ proteger su unidad de las temperaturas de co_elamiento. si no Io hace,daiiar9permanentemente la bornbay launidadno podr_i funcionar. Almacene la unidad en una _rea limpia y seca. Lagarantianocubreeldaiiode launidadocasionadoporcongelarniento. ALMACENAMIEHTOPROLOHGADO Si usted no planea usar la m_.quinalimpiadora a presi6n por m_s de 30 dias, deberApreparar el motor para un almacenamiento prolongado. NOTA:El PumpSaverest_ndisponibles61ocomo un accesorio opcional.NOesincluidoconla arandelade la presi6n.Aviseel m_.s cercanoservicioautorizadocentralparacomprarPumpSaver. Es importante evitar la formaci6n de dep6sitos de goma en las partes esenciales del sistema del combustible tales como carburador, filtro del combustible, manguera o tanque del combustible durante el almacenamiento. Tambi_n, la experiencia indica que los combustibles con mezclasde alcohol (llamados gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, Io que Ileva a la separaci6n y formaci6n de _.cidosdurante el almacenamiento. La gasolina Acida puede dafiar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. AI usoel PumpSaver, cerciOrese la arandeladela presi6nseapagay desconecta del aguadelsuministro.Leay sigatodasinstrucciones y lasadvertencias dadasen el contenedorde PumpSaver. Otrassugerenciaspara el almacenamiento 1. NO guarde combustible de una temporada a otra a menos que Io hayatratadocomose indicaen la secci6nAditivopara combustible. Proteja el Sistema de Combustible Aditivo para Combustible: 2. Reemplacela caneca de gasolina si comienza a oxidarse. El 6xido y/o la suciedad en la gasolina le causar_,problemas. 3. Cubra su unidad con una cubierta de protecci6n adecuada que no retenga humedad. ADVERTENCIA El combustible puede estar pasado 30 dias despu_s de su almacenamiento. El combustible pasado provoca la formaciOn de residuos _.cidosy de carbonilla en el circuito de combustible y en los componentes b_sicos del carburador. Para mantener el combustible en buen estado, utilice el estabilizador de combustible FRESHSTARTTM de Briggs & Stratton en cualquiera de sus variantes: liquido o cartucho concentrado con goteo. Las cubiertas para almacenamiento pueden ser inflamables. NO coloque una cubierta encirna de un lirnpiadora a presi6n caliente. Deje que la unidad se enfrie Io suficientemente antes de que le coloque la cubierta. Si se afiade un estabilizador de combustible conforme a las instrucciones, no ser_ necesario vaciar el motor de combustible. Haga funcionar el motor durante dos minutos para que el estabilizador circule por todo el circuito de combustible. El motor y el combustible se pueden almacenar hasta 24 meses. Almacene la unidad en un _.rea limpia y seca. Si no se ha afiadido un estabilizador de combustible a la gasolina, deber_,vaciar completamente el motor utilizando un contenedor homologado. Deje funcionar el motor hasta que se agote el combustible. Se recomienda utilizar un estabilizador de combustible en el contenedor de almacenamiento para mantener la gasolina en buen estado. 52 Prohlema Soluci6n Causa Est,. usando la puntas de rocio de baja presi6n (neora). 1. Cambie la puntas de rocio a una de las dos puntas de rocio de alta presi6n. 2. La entrada de aoua est_ bloqueada. 2. Limpie la entrada. 3. Sureinistro de agua inadecuado. 3. Proporcione flujo de agua adecuado. 4. La manguera de entrada estA doblada o presenta fugas. 4. Estire la manguera de entrada, coloque un parche en la fuga. La horeba presentalos siguientes 5. probiereas:no producepresi6n, produceuna presi6n errada, traqueteo, p_rdida de presi6n, bajo 6. volureende agua. 7. 8. El colador de la manguera de entrada estA 5. tapado. Revisey limpie el colador de la manguera de entrada. El suministro de agua estA por encima de los IO0°F. 6. Proporcione suministro de agua m_.sfria. La manguera de alta presi6n est_ bloqueada o presenta fugas. 7. Retire las obstrucciones de la manguera de salida. La pistola presenta fugas. 8. Remplace la pistola. 9. Limpie la puntas de rocio. 9. La puntas de rocio est_ obstruida. 10. Bomba defectuosa. 10. POngaseen contacto con el centro de servicio Sears. Eldetergentenose reezclaconel rociado. EstAusandola puntasde rociode altapresi6n. Use la puntas de rocio de baja presi6n (negra). El reotor funcionabien cuandono La velocidad del motor es demasiado lenta. Mueva el control de la %lvula de regulaci6n a la posiciOn FAST(RAPIDO).Si el motor continua funcionando real, pOngaseen contacto con el centro de servicio Sears. 1. Depurador de aire sucio. 1. Limpie o remplace el depurador de aire. 2. Sin gasolina. 2. Llene el tanque de combustible. 3. Gasolinavieja. 3. Drene el tanque de gasolina; 116nelocon combustible fresco. 4. El alambre de la bujia no estA conectado a 4. la bujia. Conecte el alambre a la bujia. 5. Bujia mala. 5. Remplace la bujia. 6. Agua en la gasolina. 6. Drene el tanque de gasolina; II_nelo con combustible fresco. 7. Mezcla de combustible demasiado rica. tiene cargas, pero funciona"real" cuando se conecta una carga. Elmotornoarranca;o arrancay funcionareal. P6ngaseen contactocon el centrode servicio Sears. El motor se apaga durante la operaci6n. Sin gasolina. Llene el tanque de combustible. El motor no tiene fuerza. Filtro de aire sucio. Remplace el filtro de aire. 53 Sears, Roebuck andCo., U.S.A.(Sears),CaliforniaAir Resources Board(Consejode Recursossobreel Aire de California,CARB,por sus siglas en ingles)y United StatesEnvironmental ProtectionAgency(Agenciade Protecci6n Amhiental de EE.UU., EPA,porsos siglas en ingles). Declaraci6n degarantiadel sistema decontrol de emisiones (derechos y obligacionesdel propietario parala garantiacontradeiectos) California Air Resources Board (CARB), U.S. EPAy Sears le explican a continuaci6n la garantia del sistema de control de emisiones de su pequeSo motor para mdquinas de servicio (SORE, Small Offroad Engine). En California, los modelos de pequeSos motores para m_quinas de servicio a partir del aiio 2006 deben estar diseiiados, fabricados y equipados conforme a los exigentes est_ndares de lucha contra la contaminaci6n del Estado. Carburador y partes internas Bomba de combustible Tubo de combustible, abrazaderas Dep6sito de combustible, b. Linea de purga y ventilaci6n c. Sistema de ignici6n por magneto d. Sistema catalizador Convertidor catalitico Colector de escape las partes de repuesto y la mano de obra. e. Sistema de inyecci6n de aire o v;_lvula por impulsos Distintos elementos utilizados en los sistemas anteriores Wlvulas e interruptores detecci6n de tiempo de vacio, temperatura, posici6n y de Conectores y conjuntos Los peque_os nlotores para nl_quinas de servioio est_ll garantizados contra defectos de las piezas de control de emisiones durante un periodo de dos aiios, conforme alas siguientes disposiciones. Si cualquier pieza del motor con cobertura es defectuosa, ser_ reparada o sustituida por Sears. 2. Vigencia de la cobertera Sears garantiza al propietario inicial y a cada comprador subsiguiente que las partes garantizadas estar_n libres de defectos en material y en mano de obra, que ocasionen fallas de las partes garantizadas durante un periodo de dos a_os a partir de la fecha en que el motor sea entregado al comprador minorista. deJ propJetarJe para la garantia Como propietario del motor peque_o para exteriores, usted es responsable de realizar las actividades de mantenimiento requeridas que se indican en Instrucciones de uso y mantenimiento. Sears recomienda que conserve todos los recibos que cubran el mantenimiento de su motor peque_o para exteriores, pero Sears no puede negar la garantia solamente por la falta de recibos ni por su imposibilidad de garantizar la realizaci6n de todas las actividades de mantenimiento programadas. 3. No habr_ cargos La reparaci6n o reemplazo de cualquier parte garantizada se realizar;_sin cargo alguno para el propietario, incluyendo la mano de obra de diagn6stico que derive en la determinaci6n de que una parte garantizada ester defectuosa, si la labor de diagn6stico se realiza en un Centro de servicio Sears aprobado. Como propietario del motor peque_o para exteriores, usted siempre debe tener en cuenta que Sears podr_ negar la cobertura de la garantia si su motor pequeiio para exteriores o una parte del mismo presenta fallas debido a abuso, descuido, mantenimiento incorrecto o modificaciones no aprobadas. 4. Reclamos y exclosiones de ceber|ura Los reclamos vinculados con la garantia se presentar_n conforme alas disposiciones de la P61iza de garantia de Sears. La cobertura de la garantia se excluir_ para aquellas fallas de partes garantizadas que no sean partes originales de Sears o debido a abuso, descuido o mantenimiento incorrecto, segl3n se establece en la P61izade garantia de motores de Sears. Sears 11o es responsable por la cobertura de fallas de partes garantizadas ocasionadas por el uso de partes adicionales, no originales o modificadas. Usted es responsable de presentar su motor peque_o para exteriores a un distribuidor autorizado de servicio de Sears aprobado tan pronto como se presente el problema. Las reparaciones cubiertas por la garantia se Ilevar_n a cabo en un plazo razonable, 11osuperior a 30 dias en ning_n caso. Si tiene alguna pregunta con respecto a sus derechos y responsabilidades para la garantia, p6ngase en contacto con un representante de servicio Sears al 1-800469-4663. 5. Manteniudento Cualquier parte garantizada cuyo reemplazo no est6 programado como mantenimiento requerido o que est6 programada _nicamente para inspecci6n frecuente con el fin de "reparar o reemplazar conforme sea necesario", estar_ garantizada en cuanto a defectos por el pefiodo de la garantia. Cualquier parte garantizada cuyo reemplazo est6 programado como mantenimiento requerido tendr_ solamente una garantia contra defectos _nicamente por el periodo hasta el primer reemplazo programado para esa parte. Se podr_ utilizar cualquier parte de repuesto que tenga un rendimiento y durabilidad equivalentes, al realizar cualquier actividad de mantenimiento o reparaci6n. El propietario es responsable de realizar todo el mantenimiento requerido, seg_n se define en Instrucciones de uso y mantenimiento de Sears. La garantia de emisiones es una garantia contra defectos. Los defeotos se juzgan en funci6n del rendimiento normal del motor. La garantia no depender_ de ninguna prueba de emisiones en funcionamiento. Disposicienes de la garautia de Sears, Roebuck and Co. contra defectos en el control de emisienes Las siguientes son disposiciones especificas relacionadas con la cobertura de la garantia contra defectos en el control de emisiones. Se aiiade a la garantia de motores de Sears para motores no regulados, que figura en las Instrucciones de uso y mantenimiento. Partes garantizadas La cobertura bajo esta garantia incluye solamente aquellas partes que se enumeran a continuaci6n (las partes del sistema de control de emisiones) en la medida que dichas partes hayan estado presentes en el motor adquirido. 6. Cobertura consiguiente La cobertura bajo la presente se ampliar_ a la falla de cualquier componente del motor provocada por un desperfecto en cualquier parte garantizada que siga gozando de la cobertura de la garantia. Sistema de medici6n de combustible Sistema de enriquecimiento Sistema de ignici6n Bujias Cebertura de la garantia de Sears, Roebuck and Co. contra defectos en el control de emisiones a. Sistema de inducci6n de aire Colector de entrada Cuando exista una condici6n que pueda ser cubierta por la garantia, Sears reparar;_ el motor peque_o para exteriores sin costo alguno, incluyendo el 1. tap6n y cadena Filtro de aire Su sistema de control de emisiones incluye piezas como el carburador, el filtro de aire, el sistema de arranque, el tubo de combustible, el silenciador y el conver[idor cataldico. Tambi6n puede inoluir conectores y otros conjuntos relacionados con las emisiones. ResponsabilJdades del tubo de combustible, Bote de carbono En otras regiones de Estados Unidos, los nuevos motores para interiores de ignici6n por chispa certificados para modelos a_o 1997 y posteriores deben cumplir con normas similares establecidas por la EPA de EE.UU. Sears debe garantizar el sistema de control de emisiones de su motor para los pefiodos indicados a continuaci6n, siempre y cuando no se haya abusado, descuidado o dado mantenimiento incorrecto al motor peque_o para exteriores. diagn6stico, acoplamientos para arranque en frio En EE.UU. y Canad_ contamos con una linea de emergencia las 24 horas (1-800-469-4663), mantenimiento de productos. 54 que ofrece un menQ de mensajes pregrabados con informaci6n sobre InformatiOn sobre emisiones Algunos motores cuentan con la certificaci6n de cumplimiento de la fase 2 de las normas sobre emisiones de la United States Los motores con certificaci6n de cumplimiento de la normativa sobre emisiones del California Air ResourcesBoard (CARB) deben mostrar informaci6nsobre el periodo de durabilidad de las emisiones y el indice de aire. El fabricante del motor ofrece esta informaci6nal consumidor mediante etiquetas de emisiones. La etiqueta de emisiones del motor contiene la informaci6nde certifica.ci6n. Environmental Protection Agency (USEPA,Agencia estadounidense de protecciOndel medioambiente ). En el caso de los motores con certificaci6n de fase 2, el periodo de cumplimiento de la normativa sobre emisiones que figura en la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica el n0mero de horas de funcionamiento durante las cuales el motor ha demostrado cumplir los requisitos federales sobre emisiones. El Periodo de Durabilidad de las Emisiones indica el nOmerode horas durante las cuales el motor puedefuncionar cumpliendo las normas sobre emisiones, siempre que se realicen las operaciones de mantenimiento que se detallan en las instrucciones de uso y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categorias: Paramotoresde menosde225 cc: CategoriaC = 125 horas CategoriaB = 250 horas CategoriaA = 500 horas. Paramotoresde 225 cc o m_.s: CategoriaC = 250 horas CategoriaB = 500 horas CategoriaA = 1000 horas. Mederado: El motor est,. certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 125 horas de funcionamiento real. Intermedio: El motor est_ certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 250 horas de funcionamiento real. Prolongado: El motor est_ certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 500 horas de funcionamiento real. Por ejemplo, un cortac_sped con operario a pie se suele utilizar entre 20 y 25 horas al a_o. Por tanto, el Periodo de Burabilidad de las Ernisienes de un motor con clasificaci6n intermedia equivaldria a 10-12 a_os. 55 Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: www.managemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.com www.sears.ca Our Home For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call anytime for the location of your nearest Sears Parts & Repair Service Center 1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 www.sears.com (Canada) www.sears.ca To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 (U.S.A.) Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOGAR ® Registered Trademark / TMTrademark 1-800-361-6665 (Canada) Au Canada pour service en fran_ais: 1-800-LE-FOYER ® / SMService Mark of Sears Brands, Mc (1-800-533-6937) LLC ® Marca Registrada / TM Marca de F&brica / SM Marca de Servicio de Sears Brands, MC Marque de commerce / MD Marque depos6e de Sears Brands, LLC LLC © Sears Brands, LLC
This document in other languages
- español: Craftsman 580752250