Download Craftsman 919.167462 Owner`s manual
Transcript
Owner's Manual i CRHFTSMRN'i Permanently Lubricated Single Stage Side Stack AIR COMPRESSOR Model No. 919.167462 • Safety Guidelines • Assembly • Operation • Maintenance • Service • Troubleshooting • Repair CAUTION: and Adjustments Parts Read the Safety Guidelines and All Instructions Operating. Carefully Before Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman D30050 Rev0 8/26/03 U.S.A. WARRANTY ................................................ SPECIFICATION CHART ..................................... SAFETY GUIDELINES-DEFINITIONS ........................... 2 3 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ........................ GLOSSARY ................................................ ACCESSORIES ............................................. DUTY CYCLE .............................................. 3-8 9 9 9 ASSEMBLY ............................................... INSTALLATION .......................................... OPERATION ............................................ MAINTENANCE ......................................... 10 10-11 12-14 15-16 SERVICE AND ADJUSTMENTS ............................... STORAGE ................................................ TROUBLESHOOTING GUIDE .............................. 17 18 19-21 REPAIR PARTS ......................................... ESPAI_IOL .............................................. 22-25 26-48 NOTES/NOTAS ............................................ REPAIR PROTECTION AGREEMENTS ......................... HOW TO ORDER REPAIR PARTS ...................... 46 47 Back Cover ltl__1;| ;[_I_ hi" FULL ONE YEAR WARRANTY AIR COMPRESSOR If this CRAFTSMAN Air Compressor fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, Sears will at its option repair or replace it free of charge. Contact your nearest Sears Service Center (1-800-4-MY-HOME ®)to arrange for repair, or return the Air Compressor to the place of purchase for replacement. If this Air Compressor is used for commercial or rental purposes, this warrant applies for only ninety days from the date of purchase. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179 D30050 2* ENG _ ".,1 =[e]I =1[_,__1II[o] _ I[e] -"_',__ t,tl Model No. Max. Developed HP Running HP Bore Stroke Voltage-Single Phase Minimum Branch Circuit Requirement Fuse Type Air Tank Capacity - Gallons Approximate Cut-in Pressure Approximate Cut-out Pressure SCFM@ 40 psig SCFM@ 90 psig 919.167462 3 1.8 2.375" 1.35" 120V 15 amps Time Delay 4 120 150 7.9 5.5 Refer to Glossary for abbreviations. [-.'Y.,I ;I_ I_'d[€-lJ]Im]=1IqI_I ::_'_.,I m]::1;II_1i II[e_]_._ This manual contains information that iS important for you to know and understand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information_ we use the Symbols below. Please read the manual and pay attention to these sections. _[_1'_lndicates _lndicates a potentially situation an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. which, if not avoided, _ result in minor or moderate injury. _lndicates _"_Used which, a potentially hazardous situation if not avoided, could result in death or serious hazardous without the safety alert symbol indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in oroDertv damaae. injury. IhSl_o]-']nq.,1+hd _"Y.,_I_,_'4_[IP,[.._l_o]nj[o _]P,[..+ SAVE THESE INSTRUCTIONS iMPROPER OPERATION OR MAINTENANCE OF THIS PRODUCT COULD RESULT IN SERIOUS INJURY AND PROPERTY DAMAGE. READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS AND OPERATINGINSTRUCTIONS BEFORE USING THIS EQUIPMENT. Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known (to the State of California) to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some example of these chemicals are: • lead from lead-based • crystalline • arsenic and chromium paints silica from bricks and cement and other masonry products from chemically*treated lumber Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, always wear MSHA/NIOSH approved, properly fitting face mask or respirator when using such tools. When using air tools, basic safety precautions personat injury. should always be followed 3* ENG to reduce the risk of of D30050 I I_ I_o] ;111P'.'q +IInl[,.'9'.,_ _1_ &'i __JL_[,._)III,_]LI_+']IIT[_o _+]L_,[,._ Save these instructions Improper operation or maintenance of this product could result in serious injury and property damage. Read and understand all warnings and operation instructions before using this equipment, ,l;1"l'J "-In WARNING: Risk of explosion or fire What Could Happen How To Prevent It It is normal for electrical contacts within the motor and pressure switch to spark, Always operate the compressor in a well ventilated area free of combustible materials, gasoline, or solvent vapors. If electrical sparks from compressor come into contact with flammable vapors, they may ignite, causing fire or explosion, If spraying flammable materials, locate compressor at least 20 feet away from spray area. An additional length of hose may be required, Store flammable materials in a secure location away from compressor. Restricting any of the compressor ventilation openings will cause serious overheating and could cause fire, Never place objects against or on top of compressor. Operate compressor in an open area at least 12 inches away from any wall or obstruction that would restrict the flow of fresh air to the ventilation openings. Operate compressor in a clean, dry wall ventilated area. Do not operate unit indoors or in any confined area. Unattended operation of this product could result in personal injury or property damage. To reduce the risk of fire, do not allow the compressor to operate unattended. Always remain in attendance with the )roduct when it is operating. Always disconnect electrical power by moving pressure switch lever to the off }osition and drain tank daily or after each use. D30050 4* ENG WARNING: Risk of Bursting Air Tank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and result in a violent tank explosion and could cause property damage or serious injury, What Could Haopen How To Prevent It Failure to properly drain condensed water from tank, causing rust and thinning of the steel tank. Modifications the tank. or attempted repairs Unauthorized modifications to the Drain tank daily or after each use. If tank develops a leak, replace it immediately with a new tank or replace the entire compressor. to Never drill into, weld, or make any modifications to the tank or its attachments. unloader valve, safety valve, or any other components which control tank pressure. Excessive vibration can weaken the air tank and cause rupture or explosion ATTACHMENTS & ACCESSORIES: Exceeding the pressure rating of air tools, spray guns, air operated accessories, tires, and other inflatables can cause them to explode or fly apart, and could result in serious injury. WARNING: The tank is designed to withstand specific operating pressures. Never make adjustments or parts substitutions to alter the factory set operating pressures= For essential control of air pressure, you must install a pressure regulator and pressure gauge to the air outlet (if not equipped) of your compressor. Follow the equipment manufacturers recommendation and never exceed the maximum allowable pressure rating of attachments. Never use compressor to inflate small low pressure objects such as children's toys, footballs, basketballs, etc. Risk from Flying Objects What Could Happen The compressed air stream can cause soft tissue damage to exposed skin and can propel dirt, chips, loose particles, and small objects at high speed, resulting in property damage or personal injury. How To Prevent It Always wear ANSI Z87.1 approved safety glasses with side shields when using the compressor. Never point any nozzle or sprayer toward any part of the body or at other people or animals. Always turn the compressor off and bleed pressure from the air hose and tank before attempting maintenance, attaching to0_s 5* ENG Oi" accessories, D30050 :f:1"4_;ll WARNING: Risk of Electrical Shock What Could Happen _J How To Prevent It Your air compressor is powered by electricity. Like any other electrically powered device, If it is not used properly it may cause electric shock. Never operate the compressor outdoors when it is raining or in wet conditions. Never operate compressor with protective covers removed or damaged. Repairs attempted by unqualified personnel can result in serious injury or death by electrocution. Any electrical wiring or repairs required on this product should be performed by authorized service center personnel in accordance with national and local electrical codes, Electrical Grounding: Failure to provide adequate grounding to this product could result in serious injury or death from electrocution. Make certain that the electrical circuit to which the compressor is connected provides proper electrical grounding, correct voltage and adequate fuse protection. See grounding instructions, WARNING: Risk of Breathing What Could Happen How To Prevent It The compressed air directly from your compressor is not safe for breathing. The air stream may contain carbon monoxide, toxic vapors, or solid particles from the tank. Breathing these contaminants can cause serious injury or death. Air obtained directly from the compressor should never be used to supply air for human consumption, in order to use air produced by this compressor for breathing, suitable filters and in-line safety equipment must be properly installed. In-line filters and safety equipment used in conjunction with the compressor must be capable of treating air to all applicable local and federal codes prior to human consumption. Sprayed materials such as paint, paint solvents, paint remover, insecticides, weed killers, may contain harmful vapors and poisons, Work in an area with good cross ventilation. Read and follow the safety instructions provided on the label or safety data sheets for the materials you are spraying. Use a NtOSH/MSHA approved respirator designed for use with your specific application. D30050 6* ENG WARNING: Risk of Burns How To Prevent It What Could Happen Never touch any exposed metal parts on compressor during or immediately after operation. Compressor will remain hot for several minutes after operation. Do not reach around protective shrouds or attempt maintenance until unit has been allowed to cool. Touching exposed metal such as the compressor head or outlet tubes, can result in serious burns. ;f.,v#.,1"1= WARNING: Risk from Moving Parts _) What Could Happen How To Prevent It Moving parts such as the pulley, flywheel, and belt can cause serious injury if they come into contact with you or your clothing. Never operate the compressor with guards or covers which are damaged or removed. Attempting to operate compressor with damaged or missing parts or attempting to repair compressor with protective shrouds removed can expose you to moving parts and can result in serious injury, Any repairs required on this product should be performed by authorized service center personnel. ;f.,VN.,I"1= WARNING: Risk of Falling What Could Happen A portable compressor can fall from a table, workbench, or roof causing damage to the compressor and could result in serious injury or death to the operator, How To Prevent It Always operate compressor in a stable secure position to prevent accidental movement of the unit. Never operate compressor on e roof or other elevated position. Use additional air hose to reach high locations. 7÷ ENG D30050 WARNING: Risk of Unsafe Operation What Could Happen How To Prevent It Unsafe operation of your air compressor could lead to serious injury or death to you or others. SAVE THESE D30050 A Review and understand all instructions and warnings in this manual Become familiar with the operation and controls of the air compressor. Keep operating area clear of all persons, pets, and obstacles. Keep children away from the air compressor at all times. Do not operate the product when fatigued or under the influence of alcohol or drugs. Stay alert at all times. Never defeat the safety features of this product. Equip area of operation with a fire extinguisher. DO not operate machine with missing, broken, or unauthorized parts. INSTRUCTIONS 8* ENG Become familiar with these terms before operating the unit. CFM: Cubic feet per minute. SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measure of air delivery. PSlG: Pounds per square inch gauge; a unit of measure of pressure. Code Certification: Products that bear one or more of the following marks: UL, CUL, ETL, CETL, have been evaluated by OSHA certified independent safety laboratories and meet the applicable Underwriters Laboratories Standards for Safety. Cut-In Pressure: While the motor is off, air tank pressure drops as you continue to use your accessory. When the tank pressure drops to a certain low level the motor will restart automatically. The low pressure at which the motor automatically restarts is called "cut-in" pressure. Cut-Out Pressure: When an air compressor is turned on and begins to run, air pressure in the air tank begins to build. It builds to a certain high pressure before the motor automatically shuts off - protecting your air tank from pressure higher than its capacity. The high pressure at which the motor shuts off is called "cut-out" pressure. Branch Circuit: Circuit carrying electricity from electrical panel to outlet. This unit is capable of powering the following Accessories. The accessories are available through the current Power and Hand Tool Catalog or full-line Sears stores. Accessories ', In Line Filter • Tire Air Chuck • • • Refer to the selection chart located on the unit to select the tools this unit is capable of powering. • Quick Connector Sets (various sizes) Air Pressure Regulators ml_Tujnj_ [e,_ This air compressor pump is capable of running continuously. However, to prolong the life of your air compressor, it is recommended that a 50%-75% average duty cycle be Oil Fog Lubricators Air Hose:l/4", 3/8" or 1/2" I.D. in various lengths q=1 maintained; that is, the air compressor pump should not run more than 30-45 minutes in any given hour. 9- ENG D30050 _'-_._ _h_I_]_'d Unpacking 1. Remove unit from carton and discard all packaging. HOW TO SET UP YOUR UNIT Location of the Air Compressor Locate the air compressor in a clean, dry and well ventilated area. The air compressor should be located at least 12" away from the wall or other obstructions that will interfere with the flow of air. The air compressor pump and shroud are designed to allow for proper cooling. The ventilation openings on the compressor are necessary to maintain proper operating temperature. Do not place rags or other containers on or near these openings. GROUNDING must be installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. 2. _ _luj _ Grou_g The cord set and plug with this unit contains a grounding pin. This plug MUST be used with a grounded outlet. _Outlets Pin 4. If these grounding instructions are not completely understood, or if in doubt as to whether the compressor is properly grounded, have the installation checked by a qualified electrician. ;%°.',CAL SHOCK. IMPROPER GROUNDING CAN RESULT IN ELECTRICAL SHOCK. Do not modify the plug provided. If it does not fit the available outlet, a correct outlet should be installed by a qualified electrician. Repairs to the cord set or plug MUST be made by a qualified electrician. IMPORTANT: The outlet being used D30050 Grounded inspect the plug and cord before each use. Do not use if there are signs of damage. _RISK 1. _ 3. INSTRUCTIONS OF ELECTRICAL SHOCK. In the event of a short circuit, grounding reduces the risk of shock by providing an escape wire for the electric current. This air compressor must be properly grounded. The portable air compressor is equipped with a cord having a grounding wire with an appropriate grounding plug (see following illustrations). The plug must be used with an outlet that has been installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. Make sure the outlet being used has the same configuration as the grounded plug. DO NOT USE AN ADAPTER. See illustration. 10_ ENG Extension Cords Voltage Using extension cords is not recommended. The use of extension cords will cause voltage to drop resulting in power loss to the motor and overheating. Refer to the specification chart for the voltage and minimum branch circuit requirements. Protection Risk of Unsafe Operation. Certain air compressors can be operated on a 15 amp circuit if the following conditions are met. Instead of using an extension cord, increase the working reach of the air hose by attaching another length of hose to its end. Attach additional lengths of hose as needed. If an extension cord must be used, be sure it is: a 3-wire extension cord that has a 3-blade grounding plug, and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the product * and Circuit 1. Voltage supply to circuit must comply with the National Electrical Code. 2. Circuit is not used to supply any other electrical needs. 3. Extension cords comply with specifications. 4, Circuit is equipped with a 15 amp circuit breaker or 15 amp time delay fuse. NOTE: If compressor is connected to a circuit protected by fuses, use only time delay fuses. Time delay fuses should be marked "D" in Canada and "T" in the US. in good condition no longer than 50 feet 12 gauge (AWG) or larger. (Wire size increases as gauge number decreases. 10 AWG and 8 AWG may also be used. DO NOT USE 14 OR 16 AWG.) If any of the above conditions cannot be met, or if operation of the compressor repeatedly causes interruption of the power, it may be necessary to operate it from a 20 amp circuit. It is not necessary to change the cord set. 11_ ENG D30050 Know Your Air Compressor READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Air Compressor Pump Outlet Gauge Regulator Description of Operation Become familiar with these controls before operating the unit. On/Auto/Off Switch: Turn this switch ON to provide automatic power to the pressure switch and OFF to remove power at the end of each use. Pressure Switch: The pressure switch automatically starts the motor when the air tank pressure drops below the factory set "cut-in" pressure. It stops the motor when the air tank pressure reaches the factory set "cut-out" pressure. Safety Valve (not shown): If the pressure switch does not shut off the air compressor at its "cut-out" pressure setting, the safety valve will protect against high pressure by "popping out" at its factory set pressure (slightly higher than the pressure switch "cut-out" setting). Outlet Pressure Gauge: The outlet pressure gauge indicates the air pressure available at the outlet side D30050 Universal Quick Connect Bodies of the regulator. This pressure ts controlled by the regulator and is always less than or equal to the tank pressure. Tank Pressure Gauge: The tank pressure gauge indicates the reserve air pressure in the tank. Regulator: Controls the air pressure shown on the outlet pressure gauge. Pull the knob out and turn clockwise to increase pressure and counterclockwise to decrease pressure. When the desired pressure is reached push knob in to lock in place. Universal Quick-Connect Body: The universal quick-connect body accepts the three most popular styles of quick-connect plugs- Industrial, automotive (Tru-flate), and ARC. One hand push-to-connect operation makes connections simple and easy. The two quick connect bodies allow the use of two tools at the same time. 12- ENG Cooling System (not shown): This compressor contains an advanced design cooling system. At the heart of this cooling system is an engineered fan. It is perfectly normal for this fan to blow air through the vent holes in large amounts. You know that the cooling system is working when air is being expelled. Air Compressor Pump: Compresses air into the air tank. Working air is not available until the compressor has raised the air tank pressure above that required at the air outlet. Pressure Release Valve How to Use Your Unit How to Stop: 1. Drain Valve: The drain valve is located at the base of the air tank and is used to drain condensation at the end of each use. Set the On/Auto/Off "OFF". Before lever to Starting Break-in instructions _Risk Check Valve Drain Valve Check Valve: When the air compressor is operating, the check valve is "open", allowing compressed air to enter the air tank. When the air compressor reaches "cut-out" pressure, the check valve "closes", allowing air pressure to remain inside the air tank. Pressure Release Valve: The pressure release valve located on the side of the pressure switch, is designed to automatically release compressed air from the compressor head and the outlet tube when the air compressor reaches "cut-out" pressure or is shut off. The pressure release valve allows the motor to restart freely. When the motor stops running, air will be heard escaping from this valve for a few seconds. No air should be heard leaking when the motor is running, or continuous leaking after unit reaches "cut-out" of Unsafe Operation. Serious damage may result if the following break-in instructions are not closely followed, This procedure is required before the air compressor is put into service and when the check valve or a complete compressor pump has been replaced. 1. Make sure the On/Auto/Off lever is in the "OFF" position. NOTE: If quick connect is installed, pull coupler back until it clicks to prevent air from escaping through the quick connect. 2. Plug the power cord into the correct branch circuit receptacle. (Refer to Voltage and Circuit Protection paragraph in the Installation section of this manual.) 3. Open the drain valve fully (counter-clockwise) to permit air to escape and prevent air pressure build up in the air tank during the break-in period. 4. Move the On/Auto/Off lever to "ON/AUTO" position. The compressor will start. pressure. 13_ ENG D30050 5. Run the compressor for 15 minutes. Make sure the drain valve is open and there is minimal air pressure build-up in tank. 6. After 15 minutes, close the drain valve (clockwise). The air receiver will fill to "cut-out" pressure and the motor will stop. The compressor Before is now ready for use. How Place On/Auto/Off "OFF". 2. Pull regulator knob out, turn counter-clockwise until it stops. Push knob in to lock in place. 3. Attach hose and accessories. NOTE: The hose or accessory will require a quick connect plug if the air outlet is equipped with a quick connect. to Start: 1. Turn the On/Auto/Off lever to "AUTO" and allow tank pressure to build. Motor will stop when tank pressure reaches "cut-out" pressure. 2. Pull the regulator knob out and turn clockwise to increase pressure. When the desired pressure is reached push knob in to lock in place. Each Start-Up: 1. D30050 Risk of Bursting. Too much air pressure causes a hazardous risk of bursting. Check the manufacturer's maximum pressure rating for air tools and accessories. The regulator outlet pressure must never exceed the maximum pressure rating. lever to The compressor 14_ ENG is ready for use. Customer Responsibilities Before Daily _aoh e_er each use _se ol F_quently Yearly Check Safety Valve Drain Tank Air Filter • (1) Air compressor pump intake and exhaust valves 1- more frequent in dusty or humid conditions Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when power is on. When servicing, you may be exposed to voltage sources, compressed air, or moving parts. Before servicing unit unplug or disconnect electrical supply to the air compressor, bleed tank of pressure, and allow the air compressor to cool. To ensure efficient operation and longer life of the air compressor unit, a routine maintenance schedule should be prepared and followed. The following routine maintenance schedule is geared to an unit in a normal working environment operating on a daily basis. If necessary, the schedule should be modified to suit the conditions under which your compressor is used. The modifications will depend upon the hours of operation and the working environment. Compressor units in an extremely dirty and/or hostile environment will require a greater frequency of all maintenance checks. To Check Safety Valve Risk of Bursting. If the safety valve does not work properly, overpressurization may occur, causing air tank rupture or an explosion. 1. Before starting compressor, pull the ring on the safety valve to make sure that the safety valve operates freely. If the valve is stuck or does not operate smoothly, it must be replaced with the same type of valve. To Drain Tank 1. Set the On/Auto/Off lever to "OFF" and unplug unit.. 2. Pull the regulator knob out and turn counterclockwise to set the outlet pressure to zero. 3. Remove the air tool or accessory. 4. Pull ring on safety valve allowing air to bleed from the tank until tank pressure is approximately 20 psi. Release safety valve ring. 5. Drain water from air tank by opening drain valve (counterclockwise) on bottom of tank. I_ Risk of Bursting. Water will condense in the air tank. If not drained, water will corrode and weaken the air tank causing a risk of air tank rupture. 15_ ENG D30050 6. After the water has been drained, close the drain valve (clockwise). The air compressor can now be stored. NOTE: If drain valve is plugged, release all air pressure. The valve can then be removed, cleaned, the reinstalled. Air Filter - Inspection Replacement Air Compressor Pump and Exhaust Valves Once a year have a Trained Service Technician check the air compressor pump intake and exhaust valves. MoOr and Risk of Burns. Compressor head and cylinder sleeve are very hot. Do not touch. Allow compressor to cool prior to servicing. Risk of Unsafe Operation. Keep the air filter clean at all times. Do not operate the air compressor with the air filter removed. A dirty air filter will not allow the compressor pump to operate at full capacity. Before you use the compressor pump, check the air filter to be sure it is clean and in place. The motor has an automatic reset thermal overload protector. If the motor overheats for any reason, the overload protector will shut off the motor. The motor must be allowed to cool down before restarting. The compressor will automatically restart after the motor cools. if the overload protector shuts the motor off frequently, check for a possible voltage problem. Low voltage can also be suspected when: 1. The motor does not get up to full power or speed. 2. Fuses blow out when starting the motor; lights dim and remain dim when motor is started and is running. If it is dirty, replace it with a new filter. On some models,the filter may be removed by using a pair of needle nose pliers or a screwdriver. Pull or pry out the old filter and carefully clean the filter area. Push in the new air filter. D30050 Intake 16_ ENG ALL MAINTENANCE AND REPAIR OPERATIONS NOT LISTED MUST BE PERFORMED BY TRAINED SERVICE TECHNICIAN. 4. IIR_'_II 5. Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when power is on. When servicing, you may be exposed to voltage sources, compressed air, or moving parts. Before servicing unit unplug or disconnect electrical supply to the air compressor, bleed tank of pressure, and allow the air compressor to cool. To Replace Valve 1. 2. or Clean 6. Check Release all air pressure from air tank. See "To Drain Tank" in the Maintenance section. Set the On/Auto/Off lever to Using an adjustable wrench loosen outlet tube nut at air tank and pump. Carefully move outlet tube away from check valve. Using a screwdriver, carefully push the valve disc up and down. NOTE: The valve disc should move freely up and down on a spring which holds the valve disc in the closed position, if not the check valve needs to be cleaned or replaced. open position nothing visible, "OFF" and unplug unit. 3. Using an adjustable wrench loosen pressure relief tube nut at air tank and pressure switch. Carefully move pressure relief tube away from check valve. Unscrew the check valve (turn counterclockwise) using a 7/8" open end wrench. Note the orientation for reassembly. is tn closed position disc is visible. 7. Clean or replace the check valve. A solvent, such as paint or varnish remover can be used to clean the check valve. 8. Apply sealant to the check valve threads. Reinstall the check valve (turn clockwise). 9. Replace the pressure release tube. Tighten nuts. 10. Replace the outlet tube and tighten nuts. 11. Perform the Break-in Procedure. See "Break-in Procedure" in the Operation section. 17_ ENG D30050 Before you store the air compressor, make sure you do the following: I_ Risk of Bursting. Water will condense in the air tank. If not drained, water will corrode and weaken the air tank causing a risk of air tank rupture. 1. Review the "Maintenance" section on the preceding pages and pe_orm scheduled maintenance as necessary. 2. Set the On/Auto/Off lever to "OFF" and unplug unit. 7. 3. Turn the regulator counterclockwise and set the outlet pressure to zero. NOTE: If drain valve is plugged, release all air pressure. The valve can then be removed, cleaned, then reinstalled. 4. Remove the air tool or accessory. 5. Pull ring on safety valve allowing air to bleed from the tank until tank pressure is approximately 20 psi. Release safety valve ring. 6. Drain water from air tank by opening drain valve on bottom of tank. 8. D30050 g. 18_ ENG After the water has been drained, close the drain or drain valve. Protect the electrical cord and air hose from damage (such as being stepped on or run over). Wind them loosely around the compressor handle. Store the air compressor clean and dry location. in a h| -'Toll:J_oXo_ V_II Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when power is on. When servicing, you may be exposed to voltage sources, compressed air, or moving parts. Before servicing unit unplug or disconnect electrical supply to the air compressor, bleed tank of pressure, and allow the air compressor to cool. CAUSE CORRECTION PROBLEM Excessive tank pressure safety valve pops off. Pressure switch does not shut off motor when compressor reaches "cutout" pressure. Pressure switch "cut-out" too high. Move On/Auto/Off lever to the "OFF" position, if the unit does not shut off contact a Trained Service Technician. Contact a Trained Service Technician. Air leaks at fittings. Tube fittings are not tight enough. Tighten fittings where air can be heard escaping. Check fittings with soapy water solution. DO NOT OVERTIGHTEN. Air leaks at or inside check valve. Check valve seat damaged. A defective check valve results in a constant air leak at the pressure release valve when there is pressure in the tank and the compressor is shut off. Replace check valve. Refer the "To Replace or Clean Check Valve" in the "Service and Adjustment" section. Air leaks at pressure switch release valve. (if equipped) Defective pressure switch release valve. Contact a Trained Service Technician. Air leaks in air tank or at air tank welds. Defective air tank. Air tank must be replaced. Do not repair the leak. Air leaks between head and valve plate. Leaking seal. Risk of Bursting Do not drill into, weld or otherwise modify air tank or it will weaken. The tank can rupture or explode. Contact a Trained Service Technician. 19_ ENG D30050 PROBLEM CORRECTION CAUSE Pressure reading on the regulated pressure gauge (if equipped) drops when an accessory is used. It is normal for "some" pressure drop to occur. If there is an excessive amount of pressure drop when the accessory is used, adjust the regulator as instructed in the Operation section. NOTE: Adjust the regulated pressure under flow conditions (while accessory is being used). Air leak from safety valve, Possible defect in safety valve, Operate safety valve manually by pulling on ring. If valve still leaks, it should be replaced. Compressor is not supplying enough air to operate accessories. Prolonged excessive use of air. Compressor is not large enough for air requirement. Decrease amount of air usage. Hole in hose. Check the accessory air requirement. If it is higher than the SCFM or pressure supplied by your air compressor, you need a larger compressor. Check and replace if required. Check valve restricted. Remove and clean, or replace. Air leaks. Tighten fittings. Restricted air intake filter Clean or replace air intake filter. Do not operate the air compressor with the filter removed. Refer to the "Air Filter" paragraph in the "Maintenance " section. Restricted air intake, Dirty air filter. Clean or replace. See Air Filter paragraph in the Maintenance section. Regulator knob has continuous air leak. Damaged regulator. Have checked by a Trained Service Technician. Regulator will not shut off air outlet. Damaged regulator. Have checked by a Trained Service Technician. D30050 20_ ENG PROBLEM Motor will not run. CORRECTION CAUSE Motor overload protection switch has tripped. Tank pressure exceeds 3ressure switch "cut-in" 3ressure. Let motor cool off and overload switch will automatically reset. Motor will start automatically when tank pressure drops below "cut-in" pressure of pressure switch. 2,heck valve stuck open. Remove and clean, or replace. Loose electrical connections. Check wiring connection inside pressure switch and terminal box area. Possible defective motor or starting capacitor. Have checked by a Trained Service Technician. Paint spray on internal motor parts. Have checked by a Trained Service Technician. Do not operate the compressor in the paint spray area. See flammable vapor warning. Pressure release valve on pressure switch has not unloaded head pressure. Bleed the line by pushing the lever on the pressure switch to the "off" position; if the valve does not open, replace switch. Fuse blown, circuit breaker tripped. 1. 2. 3. 4. Knocking Noise. Check fuse box for blown fuse and replace as necessary. Reset circuit breaker. Do not use a fuse or circuit breaker with higher rating than that specified for your particular branch circuit. Check for proper fuse. You should use a time delay fuse. Check for low voltage conditions and/or proper extension cord. Disconnect the other electrical appliances from circuit or operate the compressor on its own branch circuit. Possible defect in safety valve. Operate safety valve manually by pulling on ring. If valve still leaks, it should be replaced. Defective check valve. Remove and clean, or replace. 21_ ENG D30050 Air Compressor Model Number 919.167462 17+1 Tot ue 30_¢_ O0 / 17+2 Torque 17+8 25+31in.++bs. ,o++++ TorqtJe 50-60 in.-_s. 14 15 13 12 11 21 41 jl 2 \39 © @ 31 _ 28 _34 _33 Torque $0-20 in.-I_s. D30050 22+ ENG _35 Air Compressor KEY NO. 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 17-1 17-2 17-3 17-4 17-5 17-6 17-8 19 20 21 22 23 24 25 27 28 31 32 33 34 35 36 37 39 40 41 42 43 46 47 48 Model Number 9t9.167462 PART NO. DESCRIPTION Z-D24075 SSF-3156 AC-0078 91895680 ACG-18 ACG-19 AC-0241-1 SSP-7813 SSP-6050 SS-655-ZN CAC-1121 AC-0327 • D21172 D20155 D24077 Z-D21924 SSP-537 D24044 D20675 SSP-517 D23699 D26618 Z-D24440 SSP-6021 D23299 CAC-1206-1 H-7051 D28086 Z-D26612 D20114 91895680 SST-5314-1 AC-0155 SSN-8001 AC-0430 SSP-7811 AC-0631 AC-0261 D30074 LA-3061 LA-3108 LA-3062 D24006 Pump Assembly Tank Assembly Screw, #10-9 x .50" (2 used) Front Shroud Screw, 1/4-20 x .75" (6 used) Saddle Mount Cup (2 used) Isolator (3 used) Outlet Tube Assembly, Nut Sleeve 3/8" (2 used) Male Connector 1/4 NPT Nut, Hex 1/4-20 (2 used) Shroud Bracket (2 used) Rear Shroud Console Screw, 1/4-20 x .56" {2 used) Regulator Ring Console Panel Regulator Gauge 2" Elbow Fitting Regulator/Manifold Quick Connect 1/4 NPT (2 used) Bushing Reducer 1/2-1/4 NPT Nipple, 1/4-18 NPT x 2.00" Power Cord Tank Gauge 2" Bushing Reducer 1/8-1/4 NPT Elbow Fitting Hose Clamp (2 used) Hose 10" Pressure Relief Tube Pressure Switch Assembly Safety Valve Screw, 1/4-20 x .75" (4 used) Rubber Bumper (4 used) Plate Fastener (2 used) Drain Valve Assembly, Nut Sleeve 1/4" Check Valve Grip Label, Performance Label, Craftsman Professional 5" Label, Hot Surface Label, Craftsman Professional 9" Label, Compressor Rating * Order individual parts, see pump breakdown • Order individual parts 23_ ENG D30050 Air Compressor Model Number 919.167462 84 Torque 7-10 ff.-Ibs. 89 _ 83 86 (_ -_ _'_ _ _-<_ 74,_,=k 73_ __ in.-Ibs. D30050 24+ ENG 80 79-4 _79-3 79-2 _70 Air Compressor KEY NO. • 70 72 73 74 76 +x 78 + 79 +x 79-2 + 79-3 +x 79-4 +x 80 81 +x 82 83 84 85 86 87 88 89 X + Model Number 919.167462 PART NUMBER Z-D26713 SSF-615 AC-0140 AC-0108 SSF-586 DAC-308 ACG-29 SSF-3158-1 SSG-8156 Z-D29777 ACG-45 AC-0039 SSF-589 SSF-927 D24361 DAC- 142 DAC-143 DAC-144 DESCRIPTION Motor Screw, 1/4-20 x 1.25" Eccentric Bearing Assembly Fan Screw 1/4-20 x .75", SEMS Cylinder Sleeve Connecting Rod Assembly Formed Compression Ring Connecting Rod Cap Screw #10-24 x .75", T25 O-Ring Valve Plate Assembly O-Ring Head Stud 1/4-20 x 1.125" (2 used) Screw 1/4-20 x 1.125" (2 used) Muffler Intake Screen Filter Filter Intake Fastener Intake Filter (2 used) Not lllustrated D30050 LA-3109 LA-3110 Owner's Manual Label, Drain Tank Label, Warning 919-16434 K-0650 KK-4835 D30144 Intake Filter Kit Compression Ring Kit Connecting Rod Kit Start/Run Capacitor Kit (GE) 25_ ENG D30050 _o] _h nl=1_11 mIo] GARANT|A CUADRO 26 DE ESPECIFICACIONES DEFINICIONES DE NORMAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES GLOSARIO ...................................... DE SEGURIDAD DE SEGURIDAD 27 ...................... 27-32 .......................................................... ACCESORIOS 33 ....................................................... CICLO DE SERVICIO ....................................................... INSTALACI6N ..................................................... OPERACION 34 34-38 36-38 .................................................... SERVICIOS Y REGULACIONES 39 ...................................... 40-41 ....................................................... GUiA DE DIAGN6STICO NOTES/NOTAS 33 ...................................................... MANTENIMIENTO ALMACENAJE 33 .................................................. ENSAMBLADO CONTRATOS 27 ............................. DE PROBLEMAS 42 ............................. 43-45 ....................................................... DE PROTECCION 46 PARA REPARACIONES LISTA DE PARTES ................................................. COMO SOLICITAR PIEZAS PARA REPARACION ..................... 47 22-28 .................... GARANT|A TOTAL DE UN AI_IO DEL COMPRESOR contratapa DE AIRE Si este compresor de aire Craftsman fallase debido a defectos de materiales o de fabricaci6n dentro del aSo de su fecha de compra, Sears, a su opei6n, 1o reparar& o reempiazar& sin eosto alguno. Comuniquese con el Centro de Servicio Sears m&s cercano (1-800-4-MY-HOME) para coordinar su reparaci6n, o devuelva el compresor de aire al ]ugar donde Io compr6 para que Io cambien. Si este compresor de aire se usase con fines comerciales o para alquiler, esta garantia se aplica s61o durante los primeros noventa d[as a partir de su fecha de compra. Esta garant[a le otorga derechos especfficos y usted podr[a tener otros derechos que varian de un estado a otto. Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179 D30050 26- SP Modelo Max. HP Potencia Di&metro Oarrera N° desarrollado de trabajo interior 919.167462 3 1,8 HP 2,875" (47,6 mm) 1,35" (31,8 mm) 120V 15A Voltaje-corriente manofAsica Circuito mfnimo requerido Tipo de fusibleAccibn retardada Capacidad de aire en el tanque Presibn de eorte de entrada Presibn de corte de salida 4 Galones (22,7 litros) 120 psig 150 psig 7,9 Calibre de libras SCFM a 40 psig pot pulgada euadrada 5,5 Calibre de libras pot pulgada cuadrada SCFM a 90 psig Refierase al glosario para descifrar las abreviaturas. Im]=1alI#1[_[o _]_J_._Im]=l_] Im]=[-_tlJJ t,]I I]-I I] SEGURIDAD Y PREVENCION DE PROBLEMAS DEL EQUIPO: Para ayudar al reconocimiento de esta informaciba, heroes utilizado los sfmbolos mostrados abajo. Sirvase leer el manual y prestar atencibn a dichas secciones. _ Indica una situacion de inminente la riesgo, cual, si no es evitada, causara la muerte o lesionee series. potencialmente riesgosa, que si no es evitada, podria resultar en la muerte o lesiones serias, _ Indica una situacibn potencialmente peligresa, la cual, si no es evitada, podria resultar en lesiones menores o moderades. _ Usado sin el simbolo de seguridad de alerta indiea ana situacion potencialmente riesgosa la que, si no es evitada, podria causar da_os en la propiedade. _ Algunos tipos de aserrfn creades pot m&quinas electricas de Iijado, aserrado, _motado, perforado u otras actividades de la construccibn, contienen materiales qulmicos conocidos (en el Estado de California} como causantes de c_ncer, defectos de nacimiento u otros da_os del aparato reproductivo. A_gunos ejemplos de dichos productos quimicos son: • El piomo contenido en algunas pinturas con base de plomo Sflice cristalizado proveniente de los ladrillos, el cemento y otros productos Arsbnico y cromo provenientes del tr_tamiento qulmico dado a la madera de albaSilerfa Su tiesgo a dichas exposiciones variar_ dependiendo de la frecuencia con la que usted realice diferentes tipos de trabajo. Para reducir su exposicibn a la accibn de dichos agentes quimicos: trabaje en zonas bien ventiladas+ y h_galo con equipo de seguridad aprobado, use siempre proteccibn facial o respirador MSHA / NIOSH aprobados cuande deba utilizar dichas herrarnieatas. AI utilizar herramientas neum&tioas tambi_n deben tomarse de reducir la posibilidad de riesgo de lesiones personales. 27_ SP precauciones b&sicas de seguridad, 8 fin D30050 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES La operaciSn o el mantenimiento inadecuados de este producto serias lesiones y dafios a la propiedad. Lea y comprenda todas instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este equipo. podrian ocasionar las advertencias e ',]=lm[_ ;{_ ADVERTENCIA: qud puede Riesgo de Explosi6n o Incendio occurrir cbmo prevenirlo Para los contaotos el_ctricos es normal la existencia de chispas entre el motor y el interruptor a presi6n. Opere siempre el compresor en un sector bien ventilado y libre de materiales combustibles, gasolina o emanaciones de solvente= Si _as chispas electricas provenientes del compr_sor tomaran contacto con emanaoiones de materiaJes inflamables, ellos podrlan arder originando incendio explosi6n. En un &tea de rociado de materiales infiamables, ubique al compresor por Io menos a 6,1m (20 pies) de distancia del _rea de rociado. Podrla requerirse una extensi6n de la manguera. o Almacene ubicaci6n los materiales inflamables en una segura, alejados del compreson Restringir cualquiera de las aberturas de ventilacibn causar_ un serio recalentamiento y podrla producir un incendio. Jamds coloque objetos apoyados o sobre el compresor. Opere el compresor en un sector abierto, por Io menos a 30 cm (12 pulgadas) alejado de cualquier pared u obstrucciSn que restrinja el f_ujo de aire fresco alas aberturas de ventilaci6n. Opere el compresor en un sector limpio, seco, y bien ventilado. NO opere la unidad en espacios cerrados o cualquier drea confinada. Dejar desatenido este producto mientras el mismo est& en funcionamiento puede resultar en lesiones personales o da_os a la propiedad= Para reducir el riesgo de incendio, no permita que el oompresor opere desatendido. Mant_ngase siempre alerLa cada vez que el _roducto este funcionando= D30050 Desconecte siempre el suministro el_ctrico moviendo la paianca conmutadora de presi6n a la posici6n de apagado (off), y drene el tanque diariamente o despu{_s de cada uso= 28- SP d=ln[_,{q F 3%q ADVERTENCIA: T_ue de aire: determinar Ins siguientes su explosi6n qud puede Riesgo de Explosibn condiciones violenta, daSos podrfan, causar a la propiedad occurrir el debilitamiento o serias c6mo del tanque, prevenido Drenaje inadecuado del agua condensada en el tanque, siendo la causa del bxido que reduce el espesor del tanque de acero, Drene el tanque diariamente o despu_s de cada uso. Si el tanque genera una p_rdida, reempl&celo inmediatamente con un nuevo tanque o reemplace el compresor completo. Modificaciones al tanque, Jambs perfore, suelde, o efectOe modificaci6n alguna al tanque o sus accesorios. o intento de reparaciones y lesiones. Modificaciones no autorizadas a la vblvula de descarga, vblvula de seguridad o cualquier otto componente que controle la presibn del tanque. La vibracibn excesiva puede debilitar el tanque de aire y causar su ruptura o explosi6n, El tanque est& diseSado para resistir presiones operativas especfficas. Jambs efectbe ajustes o sustituya partes que alteren las regulaciones de presibn originales de fbbrica= AGREGADOS Y ACCESORIOS El exceso a los valores de presibn establecidos para las herramientas neum_s, pistolas rociadoras, accesorios activados pot aire, cubiertas y otros obietos inflables, puede causar su explosi6n o set arrojado& pudiendo ocasionar serias lesiones. P_ra un control esencia_ de la presi6n, defoe us'ted instalar un regulador y un medider de presi6n a la salida del aim de su compresor. {Si no estuviese equipado) Siga ins recomendaciones de los fabdcantes de su equipo y jam_s exceda los vatores m&xiIT_S de presi6n permitidos para los accesorios. Jam_s use el compresor para inflar objetos que requieren poca o baja presi6n, tales como juguetes para los ni6os, pelotas de ft_bol, pelotas de basquet, etc. d=In[=t _,{q ADVERTENCIA: Riesgo de Objetos Arrojados pot el Aire qud puede occurrir cbmo prevenido El chorro de aire comprimido puede causar da_os sobre los tejidos blandos de la piel expuesta, y puede propulsar suciedad, astillas, particulas sueltas y peque_os objetos a alia velocidad, ocasionando da_os a la propiedad o lesiones personales. AI utilizar el compresor, use siempre anteojos de seguridad ANSI Z87=1 aprobados, con proteccibn lateral. Jam_s apunta ninguna boquilla o pulverizador hacia partes del cuerpo, a otras personas o animales. Apague siempre el compresor y purgue la presi6n de la manguera deI aire y deI tanque, antes de intentar el mantanimiento, el acople de herramientas o accesorios. 29* SP D30050 •,,l ::1nnl [_1;{q ADVERTENCIA: qud puede Riesgo de choque eldctrico occurrir cbmo _/F prevenirlo Su compresor de aire est& accionado pot electr_cidad. Como cualquier otto disposffivo el_ctrico imputsado e_'tricamente, si no se Io utiliza adecuadamente, podria causarle una descarga el_ctrica, Jam_s opere el compresor a la intemperie cuando est& Iloviendo o en condiciones de humedad. Nunca opere el compresor sin sus defensas o sus cubiertas removidas o da_adas. Las reparaciones intentadas pot personal no calificado podrian ocasionar serias _esiones o la muerte por electrocuci6n, Cualquier conexibn el_ctrica o reparaci6n requerida pot este producto debe ser efectuada pot personal autorizado de los servicentros de acuerdo a los c6digos el_ctricos nacionales y locales. CONEXI(_N A TIERRA: Dejar de proveer una adecuada conexibn a tierra a este producto podrla ocasionar lesiones serias o la muerte por electrocucibn. Vet instrucciones para la puesta 8 tierra. Asegt_rese que el circuito el_ctrico al cual est_ conectado el compresor, suministra apropiada conexibn a tierra, tensi6n correcta y una adecuada pmteccibn de fusibles. p,.]:4unl It1:To] ADVERTENCIA: Riesgo de Inhalacibn qud puede occurrir cbmo prevenirlo E_ aire comprimido proveniente del compresor no es sano para respirar. El chorro de aire puede contener mon6xido de carbono, vapores t6xicos o partlculas sblidas provenie_es del tanque. La inhalaci6n de dichos contaminantes puede Uegar a causar serias lesiones o la muerte= E_ aire obtenido directamente del compresor am_is deber_ ser utilizado para proveer aim _ara consumo humano. Para poder utilizar el aire producido por este compresor y hacerlo respirable, deber&n instalarse un filtro adecuado y un equipo de seguridad intercalado= Los filtros intercalados tanto como el equipo de seguridad utilizado en conjunto con el compresor, deber_n ser capaces de }rocesar el tratamiento del aire de acuerdo a todos los cbdigos locales y federales, previo al consumo humano. El tociado de materiates tales como solventes, removedores de pintura, insecticidas, mata hierbas, contienen emanaciones da_inas y venenosas. Trabaje en un &rea con buena ventilacibn cruzada. Lea y siga las instrucciones de seguridad provistas en el r6tulo o en los datos de las hojas de seguridad del material que est_ _ulverizando. Use el respirador aprobado NIOSWMSHA designado para utilizarse con su aplicaciSn especffica. D30050 pintura, 30- SP ",,1 =ltq[_ t,{, ADVERTENCIA: Riesgo de Quemaduras qu_ puede occurrir crime prevenitlo Jam_is toque partes de metal expuestas en el compresor durante o inmediatamente despu_s de la operaci6n, el compresor permanecerd caliente per varies minutes luego de la operaci6n, Tocar el metal expuesto tal come el cabezal del compresor o los tubes de sa_ida del escape, puede ocasionarie serias quemaduras. No Io cubr8 con fundas protectoras o intente el mantenimiento basra que la unidad haya alcanzado su enfriamiento. ",,1 =ltq[_ t,{, ADVERTENCIA: que puede Riesgo de Partes M6viles occurrir _) cdmo prevenitlo Partes movibJes tales come Ia polea, el volante y la correa podr{an set la causa de serias lesiones si elias entr_ran en contacto con usted o sus ropas. Nunca opere el compresor sin sus defensas o sus cubiertas removidas o da_adas. Intentar operar el compresor con sus partes da_adas o faitantes, o la reparacibn del compresor con sus protecciones removidas, puede exponerlo a usted a partes movibles, que podrlan resultar en lesiones serias= Cualquier reparaciSn requerida per este producto debe ser efectuada per personal autorizado de los servicentros. ",,1 =ltq[_ t,{, ADVERTENCIA: qu_ puede Riesgo de Caida occurrir Un compresor port&til puede caerse de la mesa, el banco de trabajo o del techo da_ando al compresor y pudiendo resultar en serias lesiones o la muerte del operador= _ cdmo orevenitlo Opere siempre el compresor en una posici6n estable y segura a fin de prevenir el movimiento accidental de la unidad. Jam_s Opere el compresor sobre un techo u otra posici6n elevada. Utilice mangueras adicionales de aire para alcanzar posiciones altas. 31 _ SP D30050 ADVERTENCIA: Riesgo de Serias Transportar el Compresor (Fuego, inhalaci6n, qud puede Lesiones o Da_os da_o a la superficie occutrit I al de vehiculos) I resultar en serias lesiones o la muerte debido al riesgo de incendio o inhalaci6n. El derrame de aceite da_a aIfombras, pinturas u otras El aceite puede derramarse y eIIo podrfa superficies de veh_culos o remolques, a la Propiedad cbmo prevenirlo protectora cuando Io transporte, a fin de proteger al vehlculo de p_rdidas pot goteo, Retire el compresor del veh_culo Deposite el compresor inmediatamente despu_s sobre de su una arriboalfombrilla al destino, ",.]=1m[=1;{1 ADVERTENCIA: qud puede Riesgo de Operaci6n Inseguta occutrit A cbmo La operacion insegura de su compresor de aire podrla ocasionarle serias lesiones o la muerte a usted u otros. prevenirlo Revise y comprenda todas las instrucciones adver_encias contenidas en este manual y Famiiiarlcese con los m_todos de operacibn y control del cempresor de aire, iantenga libre la zona de opera¢iones de persona a_guna, anime3eS dom_sticos y obst&culos, iantenga a_ejados a los ni_os del compresor de aire er_ todo momento. No opere el producto cuando se er_uentre fatigado o bajo la influencia del alcohol o drogas. Est_ alerta en todo momento. Jam_is altere los elementos este produc_to. de seguridad Equipe la zona de operaciones extinguidor de fuego. con un No opere la m_quina si _sta tiene partes faltantes, rotas o no autorizadas. CONSERVAR D30050 ESTAS INSTRUCCIONES 32_ SP de Familiarlcese con los siguientes terminos, antes de operar la unidad: CFM: (Cubic feet per minute) Pies cQbicos pot minuto. SCFM: (Stardard cubic feet per minute) Pies cQbicos est&ndar per minuto; una unidad de medida que permite medir la cantidad de entrega de aire. PSIG: (Pound per square inch) Libras pot pulgada cuadrada. ASME: American Society of Mechanical Engineers (Sociedad Americana de Ingenieros Mec&nicos); hecho probado inspeccionado y registrado en cumplimiento de los est&ndares de la ASME. Cbdigo de certificacibn: Los productos que usan una o m_s de las siguiantes marcas: UL, CUL, ETL, CETL, hart sido evaluados por OSHA, laboratorios independientes certificados an seguridad, y reenen los est&qdares suscriptos pot los laboretorios dedicados ala certificacion de la seguridad. Presibn minima de torte: Cuando el motor esta apagado, la presion del tanque de aire baja a medida que usted continQa usando su accesorio. Cuando la presion del tanque baja al valor fijado en f&brica como punto bajo, el motor volvera a arrancar autom&ticamente. La presi6n baja ala cual el motor arranca automaticamente, se llama presi6n "minima de corte". Presibn mdxime de corte: Cuando un compresor de aire se enciande y comienza a funcionar, la presiSn de aire en el tanque comienza a aumantar. Aumenta hasta an valor de presion alto fijado en f&brica antes de que el motor autom&ticamente se apague protegiendo a su tanque de aire de presiones m&s altas que su capacidad. La presiSn alta a la cual el motor seapaga se llama presion "m_xima de corte". Ramal: Circuito el_ctrico que transporta electricidad desde el panel de control haste el tomacorriente. Esta unidad es suficisnte para ebastecer de energie electrica a los siguientss accesorios. Estos se encuentran disponibles a traves del cat&logo pare herremientas electrices y manuales>en cualquiera de los comercios que mantiene la linea complete de SEARS. Accesorios • Filtro de intercslar • Reguladores de presi6n de aire. • Lubricadores pare niebla de aceite. • Boquilla para infler cubiertas. • Juego de conexi6n rapida (varies • Manguera deaire: 1/4">3/8" o 1/2" DL en distintas longitudes. medidas) Refi_rase al grafico de selecci6n ubicado sobre la unidad, pare elegir el tipo de herramienta que esta unidad es eapaz de hacer funcionar. [e,][e,lEo]I m]:4 _o,][o] Esta bomba compresora de aire es capaz de funcionar continuamente, sin embargo para prolonger la vide t_til de su eompresor de aire se reeomienda mantener un cielo promedio de servicio que oscile entre el 50% y el 75%; ello signifiea que la bomba compresora no deberia trabajar mAs de 30 a 45 minetos por hora. 33- SP D30050 Desempaque 1. Extraiga la unidad de su caja y descarte todas les partes de embalaje. C6MO PREPARAR LA UNIDAD 2, Ubicacibn del compresor de aire Ubique al compresor de aire en una zona limpia, seca y bien ventilada. La bomba del compresor de aire y su carcasa hen sido diseSadas para permitir un enfriamiento adecaado. Las aberturas de AsegQrese de que el tomacorriente que sera utilizado tenga la misma configaraci6n que el enchufe de conexion a tierra. NO UTILtCE UN ADAPTADOR. Ver figura. cordentes conectados a tierra Toma- ventilacion del compresor resatten entonces - necesarias para el mantenimiento de una adecuada Espiga de conexi6n a tierra temperatura de funcionamiento. No coloque generos o contenedores, encima, ni en les proximidades de diches aberturas. 3. signos de darhos. INSTRUCCIONES PARA CONECTAR A TIERRA 4. RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO. Ante la eventualidad de un cortocircuito, Is conexibn a tierta reduce el riesgo de electrocucibn proveyendo un conductor de escape para la corriente el_ctrica. Este compresor de aire debe estar adecuadamente conectedo a tierra. que haya sido instalado y conectado a tierra de acuerdo a todos los c6digos y ordenanzas locales. 1. El cable que acompaSa a esta unidad tiene una espiga para conexi6n a tierra. Esta DEBE set utilizada con un tomacorriente conectado a tierra. a tierra, haga vedficar la instalacion pot un electricista competente. _ RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO. LA CONEXI(_N INADECUADA A TIERRA PUEDE DETERMINAR UNA DESCARGA ELECTRICA. No modiflque el enchufe provisto. Si el mismo no penetrara el tomacorriente disponible, un electricista competente debera instalar uno apropiado. La reparacibn del cable o del enchufe DEBERA ser efectuada por un electricista IMPORTANTE: El tomacorriente que set& utilizado deber& haber side conectado a tierra conforme a todos los c6digos locales y ordenanzas. D30050 Si las instruccionesde conexi6n a tierra no fueran compietamente comprendides, o si se estuviera ante la duda acerca de que el compresor estuviese adecuadamente conectado I_Jl El compresor portatil de aire esta equipado con un cable qae tiene an conductor destinado a tierra, con una espiga apropiada para su conexiSn (ver las siguientes ilustraciones). El enchufe debe ser atilizado con un toma corriente Inspescione el enchufe y su cordon antes de cada uso. No use si existieran 34- SP competente. Cables de extensibn eldctrica No se recomienda la utilizacion de cables de extension el6ctrica. El uso de cables de extension el6ctrica originar& una caida de tensi6n, Io que determinar& una perdida de potencia del motor asf como su recalentamiento. En lugar de utilizar un cable de extension electrica, incremente el alcance de la manguera de aire dentro de la zona de trabajo, afiadiendole otto largo de manguera a sa extremo. Conecte los largos adicionales de manguera de aeuerdo a su necesidad. Si - no obstante Proteccibn 2. Que el circuito no sea utilizado para alimentar ninguna otra necesidad el_ctrica< 3. Qae los cables de extensi6n con las especificaciones< 4. El circuito cuenta con un disyuntor de 15 amperios o un fusible de acci6n retardada de 15 amperios. NOT,&= Si el compresor est& conectado aun circuito protegido por fusibles, use s61o fusibles de acci6n retardada. Los fusibles de accion retardada deben estar marcados con la letra - debe atilizarse una el_ctrica de 3 conductores, tenga an enchafe de conexi6n a tierra de 3 hojas, y que exista un receptaculo que acepte el enchufe del prodacto. Est_ en buenas condieiones. No mas largo que 15,2 m (50 pies). Calibre 12 (AWG) o mayor. (La medida de los cables se incrementa a medida que sa n6mero ordinal decrece. 10 y 8 AWG pueden set usados tambien. NO USE 14 N116 AWG). y del circuito _ Riesgo de Operacibn Lasegura. Ciertos compreeotee de aire pueden set operados en un citcuito de 15 A, siempre que se cumplan las siguientes condiciones: 1< Que el voltaje suministrado a tray,s de los tamales del circuito sea de 15 A. extensi6n de cable, asegQrese de que: La extensi6n del voltaje Acerca del voltaic y la minima cantidad de circuitos requeridos, refi_rase al cuadro de especifieaeiones. cumplan "D" en Canada y "T" en EE.UU. Si cualquiera de Ins condiciones enumeradas no pudiese set camplida, o si el funcionamiento del compresor causara reiteradas interrupciones de la energia con la que se Io alimenta, podria set necesario operar al mismo desde un circuito de 20 A. Para ello no ser& necesario cambiar su cable de limentaci6n. 35 - SP D30050 Conozca su compresor de aire LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicaci6n de los distintos controles y regulaciones Conserve este manual para referencias futuras. Manbmetro de presibn del tanqee Descripcibn de operaciones Familiarfcese con estos controles antes de operar la unidad. Interruptor On/Auto/Off: Mueva este interruptor a la posici6n ON para dar contacto automatico al interruptor de presion, y OFF para interrumpir la energia electrica al t_rmino del uso. Intertuptor de presibn: El interruptor de presion permite el arranque automatico del motor cuando la presi6n del tanque disminuye pot debajo del valor de la presion de conexi6n regulada en f&bric& El motor se detendr& cuando la presi6n del tanque alcanee los valores de presi6n de corte, regulado en fAbrica para su desconexi6n. Bomba de compresi6n del aire Manbmetro de la preei6n del tanque: El man6metro que controla la presi6n del tanque indica la reserva de presi6n del tanque de aire. Regulador: Controla la presi6n de aire mostrada en el man6metro de salida. Tire de la perilla y girela en sentido horatio para inerementar la presi6n, y hagalo en sentido inverso para disminuirla. Cuando se Iogre la presion deseada, presione la perilla para bloqueada. Cuerpo universal de oonexi6n rapida: El cuerpo universal de conexi6n rapida acepta los tres estilos mas comunes de conexi6n universal: industrial, aatomotor (Tru-flate) y ARC. La operaci6n con una sola mano permite efectuar las conexiones en forma simple y seneilla. Los euerpos de los dos conectores rapidos permiten el uso de dos herramientas simult&neamente. Valvala de eeguridad (no moetrada): Si el interraptor de presion dejara de cortar el suministro de presi6n del compresor conforme a los valores prefijados para la Sistema de enfriamiento (no mostrado): presion de corte, la v&lvala de seguridad Este compresor contiene an sistema de protegera contra la presi6n elevada, avanzada para el control de enfriamiento. "saltando" de acaerdo a los valores En el necleo de este sistema de prefijados en f&brica (ligeramente enfriamiento hay an ventilador superiores a los de presi6n de corte de la especialmente dise#ado. Resulta Ilave interruptora.) perfectamente normal - para este Manbmetro para controlar le presibn de ventilador - soplar aire en grandes salida. Este man6metro indiear& la eantidades a trav6s de los orificios de presion de aire disponible a la salida del ventilaci6n. De tal manera se podra saber regulador. Esta presi6n est& controlada qae el sistema de enfriamiento trabaja por el regulador yes siempre menor o euando el aire esta siendo expelido. igual que la presi6n del tanque 36- SP D30050 Bomba de compresi6n del aire: Cemprime el aire dentro de{ tanque. El aire de trebajo no se encuentra disponible hasta que el compresor haya elcanzado a Ilenar el tanque hasta un nivel de presion per encima del requerido para la selida del aire. Valvula de dreneje: La valvula de dreneje se encuentre ubicede sobre la base del tanque de aire y se usa pera drenar la condensaci6n al fin de cede use Vblvula aliviadora de presi6n Cbmo utilizar su unidad C6mo detenerla: 1. Valvula de drenaje Coloque la posici6n de la Ilave interruptora On/Auto/Off en la posicion "OFF"< Antes de poner en marcha Procedimiento Valvula reguladora: Cuando el compresor de aire se encuentra funcionando, la valvula reguladora esta "abierta", permitieado la entrade del aire comprimido al tenqae de aire Ouando el nivel de presion del tanque elcenza el pueto de "corte", la v&lvula reguledore "se cierra ", reteniendo la presion del eire dentro del tanque< Valvula aliviadora de presibn: La vAlvula aliviadore de presion se eacaentra ubiceda en el costado del interrupter de presion; ha side dise6ada para liberar autom&ticamente el aire comprimido de la cebeza compresore y el tube de salida, cuendo el compresor de aire elcenza le presion de "corte" o es epagado. La v_lvula eliviedora de presi6n permite el erranque libre del motor. Cuando el motor se detiene, deberfe escucherse el escape del aire a treves de dicha v&lvula durante unos segundos. No debe escucharse escape alguno mientras el motor est& en mercha, ni p_rdidas continuas una vez que se alcanz5 la presion "de corte% para el asentamiento Riesgo de Operacibn Insegura. Si las siguientes instruceioP_s no fuesen seguidas estrictamente, podrdn ocurrir series dahos.Este procedimiento es necesario antes de poner en servicio al compresor de aire, y cuando la vdlvula regaladora o la bomba completa del compresor haya side reemplazada 1. Asegt_reseque la palanca On/Auto/Off este en la posici6n "OFFL NOTA: Tire del ecoplamiento hacia etr&s hasta percibff el "clic" que impide el escape del aire de la conexi6n rapida. 2. Enchufe el cable de elimentaci6n en el receptAcslo del ramal del circuite correcto. (Refsrirse al p&rrafo "Pretecci6n del voltaje y del circuito" en la secci6n "lnstalaci6n" de este manual). 3. Abra complstamente la valvule de drenaje (sentido antihorario) e fin de psrmitir le selida dsl aire e impedir el aumento de le prssi6n dentro del tanque de eire durente el periodo de asentamiento. 4. Mueva la palanca On/Auto/Off a la posici6n "ON/AUTO". El compresor se pondra en march& 5. Hage funcionar el compresor durante 15 minutes. Aseg0rsse de que la valvula de drenaje sste abierte y qLle la prssi6n de aire acumulado en el tanque sea minim& 37_ SP D30050 6_ Luego de 15 minutos, cierre la v&lvu_ade drenaje (sentido horario). El aire recibido ira I_enando hasta el punto de "corte" de presi6n, y el motor se detendr& Cbmo porter en marcha: 1, El compresor estara ahora listo para ser usado. Mueva la pa_ancaOn/Auto/Off a _a posici6n "AUTO" y deje que se incremente la presi6n del tanque. El motor se detendra una vez alcanzado el valor de presi6n "de corte" del tanque. Antes de cada puesta en marcha: 2, Coloque el interruptor On/Auto/Off en 3a posiciSn "OFF" y cierre el regulador de aire. 2. 3. Tire de la peri31adel regulador, gire en sentido antihorario hasta el _imite.Empuje la pedl_ahasta su posici6n blocante. El compresor estara listo para set usado. Conecte la manguera y accesorios. NOTA: Tanto la manguera como los accesorios requeHran un enchufe de conexi6n rapida si la satida del aire esta equipada con un z6calo de conexi6n rapida. Riesgo de Explosibm Demasiada presibn de aire podrb set la causa de riesgo de explosibn. Verifique los valores de mbxima presibn dados por el fabricante de las herramientas neumatieas y los accesorios. La presibn de salida del regulador jambs debe exceder los valores de mbxima presibn especificados. D30050 Tire de la perilla del regulader y gire en sentido horatio para incrementar la presi6n. Cuando el valor deseado de presi6n sea Iograde, presione la perilla hasta su posici6n blocante. 38 - SP _w_r:_ _bi _ _1hV_ll_ _I I[a Responsabilidades del cliente Antes de cada Uso [_edamente otuego de :recuentemente cada uso AnuaJmente Verifique la valvula de seguridad Drenaje del tanque Filtro de aire O1 Valvulas de entrada y escape de la bomba del compresor de aire 1- M&S frecuente en condiciones polvorientas Riesgo de Operaci6n Insegura: La unidad arranca automaticamente cuando esta enchufada. AI hecer el mentenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de cortiente y de aire comptimido o a piezas movibles. Antes de intentar hacer reparaciones, desconectar el compresor del tomacorriente, drenar la presidn de eire del tanque y eeperar a que el compresor se enfrie. Pera asegurar una operaci6n eficiente y una vida Qtil mas prolongada del compresor de aire debe prepararse y segairse un programa de mantenimiento de rutina. El siguiente programa de mantenimiento de rutina est& diseSado para un equipo funcionando diariamente en un ambiente normal de trabajo. Si faese necesario, el programa debe ser modfficado para adaptarse alas condiciones bajo las cuales se usa su compresor, Las modificaciones depender&n de las horas de operaci6n y de{ ambiente de trabajo. Los equipos de compresi6n funcionando en un ambiente sumamente sucio y hostil requerir&n mayor frecuencia de todas {as verificaciones de mantenimiento. NOTA: Vea en la secci6n "Operaci6n" ubicacion de los controles. o hOmedas. Cbmo verificar la v_ilvula de seguridad _ Riesgo de Explosibn. Si la valvula de seguridad no trabaja adecuademente, ello podra determinar la sobrepresi6n del tanque, creando el riesgo de su ruptura o exploei6n. 1. Antes de poner en marcha el motor, tire del anillo de la v&lvula de segaridad para confirmar la segaddad de que la misma opera libremente, si la v&lvula quedase trabada o no trabajara c6modamente, debera ser reemplazada pot el mismo tipo de valvula. Cbmo drenar el tanque 1 Apagar la unidad colocando el interruptor en On/Auto/OFF en "OFF". 2= Tire de la perilla del regulador y gire en sentido contrario alas agujas de relo para establecer la salida de presion en cero. 3 Remueva la herramienta el accesorio. 4= neumatica o Tire del aro de la v&lvula de segaddad dejando purgar el aire del tanque hasta qae este redazca su presion aproximadamente a 20 PSL Saelte el arc) de la vAlvula de la segaridad. 5= 39* SP Drene el agua contenida en el tanque de aire, abriendo la valvala de drenaje ubieada en la base del tanque (en sentido contrario alas agujas de reloj). D30050 Un filtro de aire sucio no permitir& a la bomba compresora, operar a su capacidad m&xima. Antes de usar la bomba compresora, verifique el filtro de aire para asegurarse que este limpio yen su sitio. Riesgo de Explosibn. Dentto del tanque se ptoducitd condensacibn de agua. Si no drena, el agua Io cortoerd y debilitard causando un riesgo de ruptura del tanque de aire. 6. Una vez drenada el agua, cierre la valvula de drenaje (girando en sentido horario). Ahora el compresor de aire podr& set guardado. NOTA: Si la v&lvula de drenaje fuera del tipo enchufe, elimine toda la presi6n de aire. La valvula podra entonces set extrafda, limpiada y finalmente reinstalada. Filtro de Aire Inspeccibn _ y reemplazo Riesgo de quemaduras. cabezal y la manga del cilindro del compresor se calientan mucho; no tocatlos. Permit& que el compresor enfr|e antes de datle servicio. El SiestA sucio, reempl&celo per uno nuevo. En algunos modelos, el filtro puede ser removido por medio de alicates de punta fina o un destornillador. Tire o extraiga el viejo filtro, y cuidadosamente limpie la zona del filtro. Coloque un nuevo filtro. V_lvulas de entrada y escape de la bomba del compresor de aire Una vez al aSo haga que un T_cnieo Capacitado de Servicio inspeccione las valvulas de entrada y escape de la bomba del compresor de aire. se _ Riesgo de Operacibn Insegura; Mantenga limpio el filtro de aire en todo momento. No opere el compresor sin su filtro de aim. D30050 40- SP TODO TIPO DE MANTENIMIENTO Y OPERACIONES DE REPARACION NO MENCIONADOS, DEBEP_N SER EFECTUADOS POR PERSONAL TECNICO ESPECIALIZADO. 4 Utilizando una Ilave regulable, afloje el tube aliviador de presi6n del tanque de aire y el interruptor de presion. Retire cuidadosamente la tuberfa de alivio de presi6n de la valvula de retencion. Riesgo de Operaci6n Insegura: La unidad arranca automaticamente cuando esta enchufada. AI hacer el mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire compdmido o a piezas movibles. Antes de intentar hacer reperaciones, desconectar el compresor del tomacorriente, drenar la presidn de aire del tanque y esperar a que el compresor se enfrie= 5. Desenrosque la v&lvula de retenciSn girandola hacia la izquierda usando una Ilave de boca de 7/8% Tome nota de la orientaci6n para volverla a ensamblar. 6. Usando un destomillador, empuje con cuidado el disco de la v&lvula Para reemplazar o limpiar hacia arriba y hacia abajo. NOTA: disco de la v&lvula debe moverse El libremente hacia arriba y hacia abajo sobre un resorte que detiene el disco de la v&lvula en la posicion cerrada. Si no Iohace, la valvala de retencion neeesita set limpiada o reemplazada. la vblvula de retencibn 1. Libere toda la presi6n del tanque de aire. Vea "C6mo Drenar el Tanque" en la secci6n "Mantenimiento". 2. Apagar la unidad colocando el interruptor en On/Auto/OFF en "OFF". 3. Utilizando una Ilave regulable, afloje la teerca de salida del tubo del tanque de aire y la bomba. Retire euida-dosamente la tuberia de salida de la valvula de retenci6n. el disco es visible 7. Limpie o reemplace la valvula de retencion. Un solvente, tal come un removedor de pintura o de bamiz puede usarse para limpiar la valvula de retencion. 8. Aplique sellador alas roscas de la valvula de retencion. Vuelva a instalar la valvula de retencion (gire a la derecba). Vuelva a instalar la tuberia de alivio de presion. Ajuste las tuercas. Vuelva a instalar la tuberia de salida y ajaste las tuereas. Tube aliviador de presibn 9. 10. 11. 41_ SP Ejecute el proeedimiento de paesta en march& Vea "Procedimiento de Puesta en Mareba" en la seceion "OperaciSn". D30050 6 Antes de guarder su compresor de aire, asegQrese de haeer Io siguiente: Revise la secci6n "Mantenimiento" de las p&ginas precedentes y ejecute el mantenimiento programado de aeuerdo a la necesidad. 2 aire, otiginando eus paredee. 3 Gire el regulador en sentido antihorario y fije la presi6n de salida en cero. 4 Extraiga la herramienta el accesorio. 5= Riesgo de Explosibn. El agua se condensa dentro del tanque de aire. Si no ee dtene, ella cotroerd debilitando la paredes del tenque de Apagar la unidad colocando el interruptor en On/Auto/OFF en "OFF". neumatica 7 un tieego de tuptura de Una vez que el agua haya sido drenada, cierre la valvula de drenaje. NOTA: Si la v&lvula de drenaje estuviese enchufeda, libere toda la presi6n de aire. La valvula podr& ser extraida, limpiada y luego reinstalada. o Tire del anillo de la v&lvula de seguridad permitiendo el purgado del aire del tanque hasta que {a presion del mismo {legue aproximadamente a 20 PSI. Suelte el aniUo de la vAIvula de seguridad. D30050 Drene el agua del tanque de aire abriendo la valvula de drenaje ubicada en el rondo del tanque. 8= Proteja el cable electrico y las mangueras de aire de daSos (tales como ser pisoteados o pasados pot encima). Enrollelos en forma floja, alrededor de la manija del compresor. 9 Almacene el compresor sitio limpio y seco. 42_ SP de aire en un [_l_.,_ Im]_ I m]p';l_]Z[T_"-]lli[o,,[o] I m]"_I _ :To]:] nil=1i_Y;%,."] Riesgo de Operacibn Insegura: La unidad arranca automdticamente cuando esta enchufada. AI hacer el mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire comprimido o a piezas movibles. Antes de intentar hacer reparaciones, desconectar el compresor del tomacorriente, drenar la presi6n de aire del tanque y esperar a que el compresor se enfrie. PROBLEMA Presi6n excesiva del tanque - la valvula de segaridad dispara. se Las conexiones pierden aire CAUSA CORRECCI_N El interruptor de presi6n no interrumpe al motor cuando el compresor alcanza la presion "de corte_. Mueva la palanca On/Auto/Off a la posici6n "OFF", si el equipo no corta, contacte a un t_cnico calificado para el servicio. El interruptor de presion "de corte" esta calibrado demasiado alto. Contacte a an t_cnico de ;ervicio calificado. Las conexiones Ajaste las conexiones en [as que el aire paede set escuchado escap&ndose. Vetifique las conexiones con soluoi6n de los tubos no estAn suficientemente ajustadas jabonosa y agu& NO SOBREAJUSTE. Hay fugas de aire en la valvula de retencion o dentro de ella. Compruebe si el asiento de la vAIvula esta daSado Una v&lvala de retenci6n defectuosa causa una fuga constante de aire en la valvula de alivio de presi6n cuando hay presi6n en el tanque y se apaga el compresor. Reemplace la v&lvala de retenci6n. Consulte "C6mo Reemplazar o Limpiar la Valvula de Retencion" en la secci6n "Servico y Ajustes". Perdida de presi6n de aire en el interruptor de la v_lvula aliviadora. Un interruptor de presion defectuoso libera la valvula. Contacte a un t_cnico calificado en servicio. Perdida de aire en el tanque de aire o en las soldaduras del tanque de aire. Tanque de aire defectuoso. El tanque de aire debe set reemplazado. No repare la perdida. Perdida de aire entre el cabezal Perdida en el sellado. Riesgo de Explosi6n. No perfore, suelde ni modifique el tanque en forma alguna porque se debilitara. Contacte a un t_cnico calificado en servicio y el plato de vAIvula. 43- SP D30050 PROBLEMA La lectura de la presi6n sobre an man6metro (si viene equipado con este) desciende cuando se utiliza an CORRECCION CAUSA ESnormal que ocurra algQn descenso en la presi6n. Si habiese una caida excesiva de presi6n durante el uso del accesorio, ajaste el regulador de acuerdo alas instrucciones de la secci6n Operaci6n. NOTA: Ajuste la presi6n regulada bajo condiciones de flujo (mientras se est6 usando el accesorio). Posible defecto de seguridad, Opera manualmente la v&lvula de seguridad, extray_ndola por su anillo. Si la valvula pierde, deber_ set reemplazada. accasorio. P_rdida de aire an la v&lvula de seguridad, El compresor no esta suministrando suficiente cantidad de aire para operar los en la v&lvula Excesivo y prolongado aire. uso del Disminuya la cantidad aire. de uso de El compresor no tiene suficiente capacidad para el requerimiento de aire al que esta sometido. Veriflque el requerimiento de aire del accesorio. Si as mayor que SCFM o la presi6n suministrada por su compresor de aire, se necesita un compresor de mayor capacidad. Orificio en la manguera Veriflque y reemplace necesario. Valvula reguladora Extraiga, limpie o reemplace. accasorios, restringida si fuese Perdida de aire Ajuste las conexiones. Filtro de entrada de aire Limpie o reemplace el filtro de entrada de aire. No opere el compresor de aire sin el filtro. Consalte el parrafo "Filtro de Aire" en la seccion "Mantenimiento". restringido Toma de aire restringida Filtro de aire sucio Limpie o reemplace. Ver el p_rafo "filtro de aire _ en la seccion Mantenimiento. El regulador tiene una fuga continua de aire. Regulador daSado. H&gala verificar por un t_cnico entrenado El regulador no cierra la salida del aire. Regulador da£_ado. H&gala verificar por un t_cnico entrenado D30050 44- SP PROBLEMA El motor no funciona. CAUSA CORRECCION El interruptor de protecci6n des obrecarga del motor se ha abierto. Deje enfriar el motor y el interruptor de sobrecerga se reajustar& autom&ticamente. La presi6n del tanque excede la presi6n de "corte maximo" del interruptor de presi6n. El motor arrancar& autom&ticamente caando la presi6n del tanque caiga For debajo de la presi6n de corte mQxirna del intemJptor de presi6n La v&lvala de retenci6n se ha qaedado abiert& Conexiones electricas sueltas. Extraiga, limpie o reemplace. Posible motor o capacitor arranqae defectuosos Haga inspecelonar FOr un tecnico capaeltado de servicio. de Compruebe la conexi6n de cableado dentro del interruptor de presi6n y del _ea de la caja de terminales. Rociado de pintura en las )artes internas del motor. Haga inspecelonar For un tecnico capacitado de servicio. No haga funcionar el compresor en el _ea de pintara For rociado. Vea la advertencia acerca de vapores inflamables _a v&lvula de liberaci6n Pargae la Ifnea empujando la palanca en el interruptor de presi6n a la Fosiel6n "off" [Apagado]; si la valvula no se abre, reemplace el interruptor. de )resi6n en el interruptor de )resi6n no ha descargado la ;arga de presi6n. Fusible quemado, abierto. disyuntor 1. Inspecelone la caja de fusibles para determinar si hay fusibles quemados y reempl&celos segQn sea necesario. Reajaste el disyantor. No use un fusible o disyuntor con capacidad mayor que la espeelficada para su circuito especificado. 2. Compruebe si el fusible es el correcto. Debe usar un fusible 3. Compruebe de acci6n retardad& 4. si existen condiciones de bejo voltaje y/o si el cord6n de extensi6n es el correcto. Desconecte todos los otros artefactos eleetricos del circuito u opere el compresor en su propio circuito. Golpeteo Posible defecto en la v&lvula de seguridad Opere la velvula de seguddad manualmente tirando de sa anillo. Si la valvula aun pierde, debera ser reemplazada. Posible defecto en la v&lvula Extraiga, limpie o reemplace. de seguridad 45- SP D30050 D30050 46-SP Repair Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman '_ product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation. Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourself from unexpected hassle and expense. Here's what's included Contretos de Preteccibn pats Reparaciones Felicitaciones per hacer una cempra inteligente. Su nueva unidad Craftsman ® est& diseSada y fabricada para aSos de operaci6n confiable; pero come todos los productos de calidad podrian requirir reparaciones de vez en cuando. Ahi es cuando el Contrato de Protecci6n para Reparaciones le puede ahorrar dinero y molestias. Cernpre ahora un Contrate de Proteccidn para Reparaciones y prot_jase contra apuros y gastos inesperados, Et contrato incluye Io siguiente: in the Agreement: [_ Expert service by our 12,000 professional repair specialists Servicio Experto per uno de nuestros 12.000 profesionales especializados en reparaoiones. [_ Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs Servicio ilimitado sin cargos per repuestos ni mane de obra per todas las reparaciones cubiertas, [_ Product replacement if your covered product can't be fixed [_ Discount of 10% from regular price of service and service-related parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive maintenance check Reemplazo de la unidad si su unidad cubierta no puede repararse. I_ Descuento de110% en servicios y repuestos no cubiertos per este contrato. Tambi6n 10% de descuento del precio regular per cualquier inspecci6n de mantenimiento preventive. [_ Fast help by phone - phone support from a Sears technician on products requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling I_ Asistencia telefbnica rbpida per personal t6cnico de soporte de Sears para las unidades que requieran repararse en su domocilio en horarios convenientes para usted. Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5 million quality parts and acceesodee. That's the kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your new purchase for years to come. Purchase your Repair Protection Agreement today! Some limitations and exclusions apply. For prices and additional information call 1-800-827-6655. Sears Installation Service For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. call f-800-4*MY-HOME _ Una vez que usted compre su Contrato, s61o necesita hacer una simple Ilamada telef6nica para programar su servicio. Puede Ilamar a cualquier hera, en el dia o la noche, o hacerlo per linea via internet. Sears tiene mas de 12.000 profesionales especializados en reparaciones que tienen acceso amas 4,5 railleries de repuestos y accesorios de calidad. Ese es el tipo de profesionalismo con el cual usted puede contar para ayudarle a prologar la vida etil de su unidad durante todos los aSos per venir, iCompre hey su Contrato de Protecci6n para Reparaciones] Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para precios e irrformacibn adicional, Ilarne al 1-800-827-6655. Servicio de Instalaciones de Sears Para instalaciones profesionales per Sears de artefactos para el hogar, come abridores de puertas de garajes calentadores de agua y otros artefactos grandes del hogar, en EE.UU. Ilame al t-S00-4-MY-HOME _ 47_ SP D30050 Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME (1-800-469-4663) www.sears.com _ Anytime, day or night (U.S.A. andCanada) www.sears.ca OurHome For repair of carry-in productslike vacuums, lawn equipment, and electronics, call or go on-line for the nearest Sears Parts and Repair Center. 1-800-488-1222 Anytime,dayornight(U.S.A.only) www.sears.com To purchase a protection agreement (U.S.A.) or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 (U.S.A.) Para pedir servicio de reparad6n a domicilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOGAR _ (1_88-784_427) 1-800-361-6665 (Canada) Au Canadapour serviceen fran£ais: 1-800-LE-FOYERMc (1-80e-533-e_7) www.sears.ca SE/AR$ © Sear& Roebuck_ Co. ® Registered Trademark / TM Trademark / sM Service Mark of Sears, Roebuck and Co. ® Marca Registrada / TMMarca de Fabdca / sMMarca de Servicio de Sears_ Roebuck _nd Co. _c Marque de commerce / Mo Marque d_bos_e de Sears, Roebuck and Co.
This document in other languages
- español: Craftsman 919.167462