Download AUDIOLINE Baby Care 7 Operating instructions
Transcript
Babyphone Bedienungsanleitung Operating Instructions Baby Care 2 Baby Care 2 Bedienungsanleitung ________________________________ 3 Operating Instructions ______________________________ 21 2 - Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeine Sicherheitshinweise........................................4 4.5 Lautstärken einstellen ..................................................... 11 2 Bedienelemente ...................................................................6 4.6 Übertragungsempfindlichkeit einstellen .......................... 12 3 Inbetriebnahme....................................................................8 4.7 Schlaflieder abspielen ..................................................... 13 3.1 Verpackungsinhalt prüfen..................................................8 4.8 Gegensprechfunktion zum Baby ..................................... 14 3.2 Elterneinheit.......................................................................8 3.2.1 Standard-Akkus einbauen .....................................8 3.2.2 Gürtelclip anbringen oder entfernen......................8 3.2.3 Anschließen der Ladestation .................................8 3.2.4 Laden der Elterneinheit .........................................9 4.9 Temperaturüberwachung ................................................ 14 3.3 Babyeinheit........................................................................9 3.3.1 Netzteil anschließen ..............................................9 3.3.2 Batterien zur Stromausfallsicherung oder Batteriebetrieb einbauen .......................................9 4.13 Überwachung des Funkkontaktes ................................... 17 4.10 Warnton ein-/ausschalten ............................................... 16 4.11 Nachtlicht ein- ausschalten ............................................. 16 4.12 Suchen der Elterneinheit ................................................. 17 4.14 Auf Werkseinstellungen zurücksetzen ............................ 17 5 Wichtige Informationen .................................................... 18 5.1 Fehlersuche..................................................................... 18 4 Bedienung ..........................................................................10 5.2 Technische Daten ........................................................... 19 4.1 Displayanzeigen und Ihre Bedeutung..............................10 5.3 Garantie........................................................................... 20 4.2 Aufstellort der Babyeinheit...............................................10 5.4 Konformitätserklärung/CE-Zeichen ................................. 20 4.3 Ein-/Auschalten der Babyeinheit .....................................10 4.4 Ein-/Auschalten der Elterneinheit ....................................11 3 - Allgemeine Sicherheitshinweise - 1 Allgemeine Sicherheitshinweise Mit dem Baby Care 2 Babyphone haben Sie ein Qualitätsprodukt aus dem Hause AUDIOLINE erworben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um alle Möglichkeiten kennen zu lernen. Bei eventuell auftretenden Fragen, wenden Sie sich bitte an unseren Service unter der Service-Hotline 0180 5 00 13 88. Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche aus. Bei Gewährleistungsansprüchen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät ist für die Übertragung von Sprachsignalen, wie z.B. Kindergeräuschen entwickelt worden. Warn- oder Signaltöne von Atmungs- oder Herztonüberwachungsgeräten können NICHT übertragen werden. ACHTUNG: Die Verwendung des Gerätes kann die persönliche Beaufsichtigung eines Kindes oder einer anderen pflegebedürftigen Person NICHT ersetzen. Jede Haftung außerhalb der gesetzlichen Bestimmungen ist ausgeschlossen. Sicherheitshinweise x Das Gerät ist nicht für einen medizinischen Einsatz geeignet. x Verwenden Sie die Geräte mit einem Sicherheitsabstand von mindestens einem Meter. x Verwenden Sie nur hochwertige Batterien. x Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur die mitgelieferten original Netzteile. Bei der Verwendung von nicht passenden Netzteilen können die Geräte in Brand geraten. x Achten Sie beim Betrieb mit einem Netzteil auf den einwandfreien Zustand der Kabel und Stecker. Abgeknickte oder durchgescheuerte Kabel können Kurzschlüsse erzeugen. Achtung! Brandgefahr. x Sorgen Sie während des Betriebs für eine ausreichende Belüftung aller Komponenten. Legen Sie keine Kissen oder Handtücher auf die Geräte. 4 x Verwenden Sie die Geräte nicht in explosionsgefährdeten Bereichen. x Die Geräte sind für den Betrieb in geschützten Räumen mit einem Temperaturbereich von 10 °C bis 30 °C ausgelegt. Die Geräte dürfen nicht in Feuchträumen wie Bad oder Waschküche aufgestellt werden. Vermeiden Sie die Nähe zu Wärmequellen wie Heizkörpern, und setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonnenbestrahlung aus. x Ist die Gebrauchszeit der gesamten Anlage abgelaufen, entsorgen Sie diese bitte umweltfreundlich gemäß den gesetzlichen Bestimmungen. x Die max. Reichweite beträgt bis zu 300 Meter im Freien und bis zu 50 Meter innerhalb von Gebäuden. - Allgemeine Sicherheitshinweise Wiederaufladbare Standard-Akkus/Batterien x Verwenden Sie für die Babyeinheit als Stromausfallsicherung oder bei Batteriebetrieb nur hochwertige Batterien. x Verwenden Sie für die Elterneinheit nur Standard-Akkus des Typs AA 1,2V 1300mAh. x Wechseln Sie immer alle Standard-Akkus/Batterien gleichzeitig aus. x Standard-Akkus/Batterien nicht ins Feuer werfen oder ins Wasser tauchen. x Sollten Sie die Geräte über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, entnehmen Sie bitte die Standard-Akkus/Batterien. Das längere Lagern mit eingebauten Standard-Akkus/Batterien kann zum Auslaufen der Standard-Akkus/Batterien führen. x Alte oder defekte Standard-Akkus/Batterien nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen. Sie sind gesetzlich verpflichtet alte Batterien und Akkus an geeigneten Sammelstellen zurückzugeben. Aufstellort Stellen Sie die Geräte nicht in die unmittelbare Umgebung von anderen elektronischen Geräten wie z. B. Mikrowellen oder HIFIGeräten, da es sonst zu gegenseitiger Beeinflussung kommen kann. Der Aufstellort hat einen entscheidenden Einfluss auf einen einwandfreien Betrieb. Stellen Sie die Geräte auf eine ebene und rutschfeste Fläche. Normalerweise hinterlassen die Füße keine Spuren auf der Aufstellfläche. Wegen der Vielzahl der verwendeten Lacke und Oberflächen kann es jedoch nicht ausgeschlossen werden, dass durch die Gerätefüße Spuren auf der Abstellfläche entstehen. Reinigung und Pflege Die Gehäuseoberflächen können mit einem trockenen, weichen und fusselfreien Tuch gereinigt werden. Niemals Reinigungsmittel oder gar aggressive Lösungsmittel verwenden. Außer einer gelegentlichen Gehäusereinigung ist keine weitere Pflege erforderlich. Die Gummifüße des Babyphones sind nicht gegen alle Reinigungsmittel beständig. Der Hersteller kann daher nicht für evtl. Schäden an Möbeln o. ä. haftbar gemacht werden. 5 - Bedienelemente - 2 Bedienelemente 1 2 3 4 Babyeinheit 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Nachtlicht Ein-/Ausschalten Temperaturfühler Suchen der Elterneinheit mit der Paging-Taste Lautstärke einstellen Beleuchtetes Display Start/Stopp zum Abspielen der Wiegenlieder Pause-Taste beim Abspielen der Wiegenlieder Mikrofon Ein-/Ausschalten Zum Auswählen der Wiegenlieder Optische Anzeige, ob eine Verbindung zur Elterneinheit besteht Rückseite 12 Batteriefach 13 Anschluss Steckernetzteil 11 5 Schlaflied1 10 9 12 8 13 6 6 7 - Bedienelemente Elterneinheit 14 15 16 17 18 19 20 21 Taste für die Gegensprechfunktion zur Babyeinheit Ein-/Ausschalten Beleuchtetes Display Bestätigungstaste bei Menüfunktionen Optische Anzeige, ob eine Verbindung zur Babyeinheit besteht Taste Menü Lautstärke einstellen/Auswahl von Menüfunktionen Visuelle Anzeige der Babyüberwachung 21 20 19 18 14 15 16 17 Rückseite 22 Gürtelclip 23 Batteriefach Ladestation für die Elterneinheit 24 Ladekontrollleuchte, leuchtet beim Laden der Elterneinheit 22 24 23 7 - Inbetriebnahme - 3 3.1 Inbetriebnahme Verpackungsinhalt prüfen Zum Lieferumfang gehören eine Elterneinheit inklusive Gürtelclip eine Babyeinheit 2 wiederaufladbare Standard-Akkus für die Elterneinheit 3.2 Ladestation für Elterneinheit inklusive Steckernetzteil Steckernetzteil für Babyeinheit eine Bedienungsanleitung Elterneinheit 3.2.1 Standard-Akkus einbauen Öffnen Sie das Batteriefach an der Elterneinheit, indem Sie den Batteriefachdeckel am unteren Ende nach oben schieben. Ist der Gürtelclip angebracht, muss dieser zuerst entfernt werden. Legen Sie nun die Standard-Akkus ein und achten Sie auf die richtige Polung. Schließen Sie den Batteriefachdeckel. ACHTUNG: Verwenden Sie keine normalen, nicht wiederaufladbaren Batterien in der Elterneinheit. Verwenden Sie die Elterneinheit niemals ohne Standard-Akkus auf der Ladestation. 3.2.2 Gürtelclip anbringen oder entfernen Um den Gürtelclip anzubringen, stecken Sie das obere Ende in die Elterneinheit und drücken Sie dann den Gürtelclip nach unten. Soll der Gürtelclip entfernt werden, drücken Sie mit einem Schraubenzieher auf die Halterung im Innern des Gürtelclips und ziehen den Gürtelclip nach oben. Clip anbringen Clip entfernen 3.2.3 Anschließen der Ladestation Das Steckernetzteil ist fest mit der Ladestation verbunden. Stecken Sie das Steckernetzteil in eine vorschriftsmäßig installierte Netzsteckdose mit 230V. 8 - Inbetriebnahme 3.2.4 Laden der Elterneinheit Stellen Sie die Elterneinheit mit dem Display nach vorne für mindestens 16 Stunden auf die Ladestation. An der Ladestation leuchtet die Ladekontrollleuchte und im Display wird das Laden durch eine laufende Anzeige des Batteriesymbols signalisiert. Ist die Elterneinheit voll aufgeladen, zeigt das Display ein vollständiges Batteriesymbol im Display. Die wiederaufladbaren StandardAkkus besitzen eine Betriebszeit bei Zimmertemperatur von max. 12 bis 24 Stunden. Die aktuelle Batteriekapazität wird im Display angezeigt: Voll Halb Schwach Ist die Batteriekapazität zu gering, erscheint im Display eine entsprechende Meldung und Sie hören jede Minute einen Warnton. Nach dem ersten Warnton ist die Elterneinheit noch für 1 Stunde zu benutzen. 3.3 Babyeinheit Hinweis: Die Babyeinheit ist zum Betrieb mit dem mitgelieferten Steckernetzteil ausgelegt. Als Stromausfallsicherung oder kurzzeitigen Batteriebetrieb kann die Babyeinheit mit vier 1.5V AA Alkaline Batterien (nicht im Lieferumfang) betrieben werden. 3.3.1 Netzteil anschließen Verwenden Sie das mitgelieferte Steckernetzteil für die Babyeinheit. Stecken Sie den kleinen runden Stecker in die vorgesehene Buchse (13) auf der Rückseite der Babyeinheit an und das Netzteil in eine Steckdose (230V/50Hz). Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung des Steckernetzteils. 3.3.2 Batterien zur Stromausfallsicherung oder Batteriebetrieb einbauen Die Babyeinheit ist zum Betrieb mit dem mitgelieferten Steckernetzteil ausgelegt. Als Stromausfallsicherung oder kurzzeitigen Batteriebetrieb kann die Babyeinheit mit vier 1.5V AA Alkaline Batterien betrieben werden. Die Babyeinheit ist in diesem Fall mit neuen Batterien für 16 Stunden betriebsbereit und im Display erscheint die Meldung BATTERIE. Ist die Batteriekapazität zu gering, erscheint im Display eine entsprechende Meldung und Sie hören jede Minute einen Warnton. Nach dem ersten Warnton ist die Babyeinheit noch für 1 Stunde zu benutzen. Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite mit einer Münze und setzen Sie die Batterien ein. Achten Sie dabei auf die richtige Polung und schließen Sie das Batteriefach. 9 - Bedienung - 4 Bedienung 4.1 Displayanzeigen und Ihre Bedeutung 1. 2. 3. 4. 5. Kapazität der Batterie Anzeige der aktuellen Temperatur Nachtlicht ist eingeschaltet Es wird ein Schlaflied abgespielt Unterschiedliche Menüanzeigen 4.2 Aufstellort der Babyeinheit 1 2 3 Schlaflied1 4 5 Plazieren Sie die Babyeinheit in der Nähe des Babys. Beachten Sie den Mindestabstand von einem Meter. Für eine optimale Übertragung sollte das eingebaute Mikrofon (8) in Richtung des Kindes zeigen. Beachten Sie die weiteren Sicherheitshinweise im Kapitel 1 dieser Bedienungsanleitung. Hinweis: Bitte verwenden Sie die Elterneinheit nicht zu nah an der Babyeinheit, da es ansonsten zu lauten Pfeifgeräuschen kommen kann. Entfernen Sie sich in diesem Fall von der Babyeinheit oder reduzieren Sie die Lautstärke. 4.3 Ein-/Auschalten der Babyeinheit Sie schalten die Babyeinheit ein, indem Sie die Ein/Aus-Taste (9) für eine Sekunde drücken. Nun wird die Elterneinheit gesucht und nach einigen Sekunden leuchtet die Anzeige (11) grün. Sollte die Babyeinheit die Elterneinheit nicht finden, blinkt die Anzeige (11) rot. Möchten Sie die Babyeinheit ausschalten, halten Sie die Ein/Aus-Taste (9) für eine Sekunde gedrückt. 10 - Bedienung 4.4 Ein-/Auschalten der Elterneinheit Sie schalten die Elterneinheit ein, indem Sie die Ein/Aus-Taste (15) für eine Sekunde drücken. Nun wird die Babyeinheit gesucht und nach einigen Sekunden leuchtet die Anzeige (18) grün. Sollte die Babyeinheit die Elterneinheit nicht finden, blinkt die Anzeige (18) rot. Möchten Sie die Elterneinheit ausschalten, halten Sie die Ein/Aus-Taste (15) für eine Sekunde gedrückt. Hinweis: Die Elterneinheit kann auch benutzt werden, wenn die Elterneinheit auf der Ladestation steht. Die Standard-Akkus werden hierbei weiterhin geladen, jedoch dauert das vollständige Laden länger. 4.5 Lautstärken einstellen Babyeinheit und (4) eingestellt werden. Die eingestellte Die Lautstärke an der Babyeinheit kann in fünf Stufen über die Tasten Lautstärke betrifft das Abspielen der Schlaflieder und gleichzeitig die Lautstärke für die Gegensprechfunktion. Siehe dazu Kapitel 4.8. Elterneinheit Die Lautstärke an der Elterneinheit lässt sich in fünf Stufen mit den Tasten Lautsprecher auch ganz abgeschaltet werden (LAUTST. AUS). und (20) einstellen. Zusätzlich kann der Neben der akustischen Übertragung über den Lautsprecher, werden die Geräusche auch visuell über fünf grüne und drei rote Anzeigen (21) dargestellt. So können Sie auch bei reduzierter oder ganz abgeschalteter Lautstärke eine Überwachung vornehmen. Hinweise: x Ist die Lautstärke an der Elterneinheit ausgeschaltet, kann Sie auch ein Warnton auf Geräusche des Babys hinweisen. Siehe dazu Kapitel 4.10. x Die Lautstärke an der Elterneinheit wird automatisch wieder auf eine mittlere Lautstärke gesetzt, wenn die Gegensprechfunktion benutzt wird und die Lautstärke vorher abgeschaltet war. 11 - Bedienung 4.6 Übertragungsempfindlichkeit einstellen Die Übertragungsempfindlichkeit von der Babyeinheit zur Elterneinheit kann in 5 Stufen eingestellt werden. Bei der Stufe 5 sind auch sehr leise Geräusche an der Elterneinheit zu hören. Bei der Stufe 1 sind nur laute Geräusche hörbar. Möchten Sie sicher sein, dass Sie alle Geräusche hören, verwenden Sie die Stufe 5. Hinweis: Diese Einstellung hat keinen Einfluss auf die visuelle Anzeige der Geräusche an der Elterneinheit. 1. Taste MENÜ (19) drücken. 2. Wählen Sie mit der Taste 3. Drücken Sie einmal die Taste 4. Wählen Sie nun mit den Tasten 5. Bestätigen Sie mit der Taste (17). Das Display zeigt kurz GESPEICHERT und dann den Menüpunkt EMPFINDLICHkeit. Drücken Sie die Taste MENÜ, um die Programmierung zu verlassen. 6. 12 (20) den Menüpunkt EMPFINDLICHkeit. (17). Das Display zeigt die aktuell eingestellte Empfindlichkeit in 5 Stufen an. und (20) die gewünschte Empfindlichkeit. - Bedienung 4.7 Schlaflieder abspielen Damit Ihr Baby ruhig einschlafen kann, sind fünf Schlaflieder mit einer jeweiligen Länge von 30 Sekunden gespeichert. Die Spielzeit beträgt mit mehreren Wiederholungen ca. 5 Minuten. Das Abspielen der Schlaflieder kann über die Babyeinheit und auch über die Elterneinheit erfolgen. Schlaflieder an der Babyeinheit bedienen Durch mehrmaliges Drücken der Taste (10) können Sie das gewünschte SCHLAFLIED 1 bis 5 oder ALLE SPIELEN aussuchen. Bei der Einstellung ALLE SPIELEN werden alle Schlaflieder für 5 Minuten nacheinander abgespielt. Durch drücken der Taste (6) können Sie das Abspielen starten und stoppen. Mit der Taste Abspielen unterbrechen, um dann mit der gleichen Taste (7) können Sie das (7) fortzufahren. Schlaflieder an der Elterneinheit bedienen 1. Drücken Sie die Taste MENÜ (19). 2. Wählen Sie mit der (20) den Menüpunkt SCHLAFLIED. 3. Bestätigen Sie mit der Taste 4. Drücken Sie erneut die Taste (17). Das Display zeigt ABSPIELEN?. (17), und das zuletzt abgespielte Schlaflied wird erneut abgespielt. Möchten Sie ein anderes Schlaflied aussuchen, drücken Sie vorher die Taste (20). Im Display erscheint LIED WAEHLEN. 5. Bestätigen Sie mit der Taste 6. Wählen Sie nun mit den Tasten 7. Bestätigen Sie mit der Taste (17) und das gewählte Schlaflied wird abgespielt. Bei der Einstellung ALLE SPIELEN werden alle Schlaflieder für 5 Minuten nacheinander abgespielt. 8. 9. Die Taste (17) kann während des Abspielens als PAUSE-Taste benutzt werden. Um das Abspielen zu stoppen, drücken Sie die Taste MENÜ (19). Das Display zeigt LIEDER AUS?. 10. Bestätigen Sie mit der Taste (17). und (20) das gewünschte Schlaflied aus. Oder wählen Sie ALLE SPIELEN. (17) und das Abspielen wird gestoppt. 13 - Bedienung Hinweise: x Während des Abspielens der Schlaflieder, erscheint im Display der Babyeinheit und auch der Elterneinheit die Anzeige und der Name des gerade gespielten Schlafliedes. So können Sie von der Elterneinheit überwachen, ob gerade ein Schlaflied abgespielt wird. x x x Wird das Abspielen auf Pause geschaltet, blinkt in beiden Displays die Anzeige . Die Pause darf nicht länger als 60 Sekunden betragen. Danach wird das Abspielen der Schlaflieder automatisch gestoppt. Sie können das komplette Menü an der Elterneinheit auch während des Abspielens von Schlafliedern komplett nutzen. 4.8 Gegensprechfunktion zum Baby Um das Baby zu beruhigen, können Sie mit der Gegensprechfunktion zum Baby sprechen. Halten Sie dazu die Taste TALK (14) an der Elterneinheit gedrückt, und sprechen Sie. Nach dem Loslassen der Taste TALK (14) können Sie wieder das Baby hören. Während Sie sprechen, blinkt an der Eltern- und Babyeinheit jeweils die Kontrollleuchte (11/18). Hinweis: Ist die Lautstärke an der Elterneinheit ausgeschaltet, wird diese automatisch wieder auf eine mittlere Lautstärke gesetzt. 4.9 Temperaturüberwachung Die Temperatur im Kinderzimmer wird auf beiden Displays permanent angezeigt. Achten Sie darauf, dass der Temperaturfühler nicht von irgendwelchen Gegenständen bedeckt ist. Zusätzlich kann ein einstellbarer Temperaturbereich überwacht werden. Sollte dieser Bereich unter- oder überschritten werden, hören Sie an der Elterneinheit bei jeder Über- oder Unterschreitung einen kurzen Signalton, und im Display blinkt die Temperaturanzeige. Steigt oder sinkt die Temperatur weiter, hören Sie bei jeder Veränderung diesen kurzen Signalton. Hinweis: Normalerweise ertönt der Signalton bei jedem Grad einer weiteren Unter- oder Überschreitung des eingestellten Temperaturbereichs. Durch das Drücken einer beliebigen Taste an der Elterneinheit können Sie den Bereich um 2°C Grad nach oben oder unten verlegen, sodass erst bei der übernächsten Über- oder Unterschreitung ein Signalton ertönt. 14 - Bedienung Temperaturbereich einstellen 1. Taste MENÜ (19) drücken. 2. Wählen Sie mit der Taste 3. Drücken Sie zweimal die Taste 4. Wählen Sie nun die gewünschte Minimum-Temperatur mit den Tasten 5. Bestätigen Sie mit der Taste Maximum-Temperatur. 6. Wählen Sie nun die gewünschte Maximum-Temperatur mit den Tasten 7. Bestätigen Sie mit der Taste (17). Das Display zeigt kurz GESPEICHERT und dann den Menüpunkt TEMPERATUR. Drücken Sie die Taste MENÜ, um die Programmierung zu verlassen. 8. (20) den Menüpunkt TEMPERATUR. (17). Das Display zeigt die aktuell eingestellte Minimum-Temperatur. und (20). Einstellbereich 10 bis 19°C. (17). Das Display zeigt kurz GESPEICHERT und dann die aktuell eingestellte und (20). Einstellbereich 22 bis 30°C. Temperaturüberwachung ein-/ausschalten 1. Taste MENÜ (19) drücken. 2. Wählen Sie mit der Taste 3. Drücken Sie einmal die Taste 4. Wählen Sie nun mit den Tasten 5. Bestätigen Sie mit der Taste (17). Ist die Überwachung ausgeschaltet, zeigt das Display ALARM AN?. Bei ausgeschalteter Überwachung zeigt das Display ALARM AUS?. 6. Bestätigen Sie mit der Taste (17). Das Display zeigt kurz GESPEICHERT und dann den Menüpunkt TEMPERATUR. Drücken Sie die Taste MENÜ (19), um die Programmierung zu verlassen. 7. (20) den Menüpunkt TEMPERATUR. (17). Das Display zeigt den Menüpunkt BEREICH. und (20) den Menüpunkt ALARM AN/AUS. 15 - Bedienung 4.10 Warnton ein-/ausschalten Ist die Lautstärke an der Elterneinheit ausgeschaltet, kann Sie auch ein Warnton auf Geräusche des Babys hinweisen. Ist die zweitletzte Stufe der visuellen Anzeige erreicht, ertönt der Warnton und im Display erscheint die Anzeige ACHTUNG. Erhöhen Sie dann die Lautstärke, um Ihr Baby zu hören. Hinweis: Bei eingeschalteter Lautstärke ist der Hinweiston automatisch ausgeschaltet. 1. Taste MENÜ (19) drücken. 2. Wählen Sie mit der Taste 3. Bestätigen Sie mit der Taste (17). Ist der Hinweiston ausgeschaltet, zeigt das Display WARNTON AN?. Bei ausgeschaltetem Hinweiston zeigt das Display WARNTON AUS?. 4. 5. Bestätigen Sie mit der Taste (17). Das Display zeigt kurz GESPEICHERT und dann den Menüpunkt WARNTON. Drücken Sie die Taste MENÜ (19), um die Programmierung zu verlassen. 4.11 (20) den Menüpunkt WARNTON. Nachtlicht ein- ausschalten Mit der Taste (1) können Sie das Nachtlicht an der Babyeinheit ein- und ausschalten. Bei eingeschaltetem Nachtlicht erscheint in beiden Displays die Anzeige . So können Sie auch über die Elterneinheit kontrollieren, ob das Nachtlicht ein- oder ausgeschaltet ist. Das Nachtlicht kann zusätzlich auch über die Elterneinheit geschaltet werden. Nachtlicht über das Elternteil einschalten 1. Taste MENÜ (19) drücken. 2. Ist das Nachtlicht ausgeschaltet, erscheint im Display LICHT EIN?. 3. Bestätigen Sie mit (17). Das Nachtlicht ist eingeschaltet und im Display erscheint die Anzeige . Nachtlicht über das Elternteil ausschalten 1. Taste MENÜ (19) drücken. 2. Ist das Nachtlicht eingeschaltet, erscheint im Display LICHT AUS?. 3. 16 Bestätigen Sie mit (17). Das Nachtlicht ist ausgeschaltet und im Display erscheint die Anzeige . - Bedienung 4.12 Suchen der Elterneinheit Wenn Sie sich nicht mehr erinnern können, wo Sie die Elterneinheit liegen gelassen haben, drücken Sie die Taste PAGE (3) der Babyeinheit. Sie werden für 2 Minuten die Rufsignale der Elterneinheit hören und es so leicht wiederfinden. Mit einer beliebigen Taste am Eltern- oder Mobilteil können Sie die Tonsignale vorher beenden. Hinweis: Ist die Lautstärke an der Elterneinheit ausgeschaltet, wird diese automatisch wieder auf eine mittlere Lautstärke gesetzt. 4.13 Überwachung des Funkkontaktes Der Funkkontakt zwischen der Elterneinheit und der Babyeinheit wird ständig überwacht. Bei einer guten Verbindung leuchtet an der Eltern- und Babyeinheit die grüne Kontrollleuchte LINK (18/11). Haben Sie sich mit der Elterneinheit zu weit von der Babyeinheit entfernt oder ist die Babyeinheit ausgeschaltet, blinkt die grüne Kontrollleuchte und Sie hören alle 30 Sekunden einen Warnton. Danach blinkt die Kontrollleuchte in roter Farbe, es erscheint die Displaymeldung KEIN KONTAKT und Sie hören alle 30 Sekunden einen Warnton. Hinweis: Der Warnton beim Abbrechen des Funkkontaktes kann nicht abgeschaltet werden. Durch das Drücken einer beliebigen Taste an der Elterneinheit lässt sich der Warnton jedoch für 3 Minuten abschalten. 4.14 Auf Werkseinstellungen zurücksetzen Die Werkseinstellungen können individuell an der Eltern- und Babyeinheit zurückgesetzt werden. Schalten Sie die Eltern- oder Babyeinheit ein. Während alle Anzeigen leuchten, halten Sie sofort die Lautstärketaste (4= Babyeinheit, 20=Elterneinheit) gedrückt, bis im Display die Anzeige RESET erscheint. Nach einigen Sekunden ist der Reset durchgeführt. Werkseinstellungen Babyeinheit Lautstärke: Stufe 3 Wiegenlied: 1 Temperaturüberwachung: Minimum 14°C, Maximum 23°C Werkseinstellungen Elterneinheit Lautstärke: Stufe 1 Empfindlichkeit: Stufe 5 Warnton: Ein Temperaturüberwachung: Aus 17 - Wichtige Informationen - 5 5.1 Wichtige Informationen Fehlersuche Haben Sie Probleme mit Ihrem Produkt, kontrollieren Sie bitte zuerst die folgenden Hinweise. Bei technischen Problemen können Sie sich auch an unsere Hotline unter Telefonnummer 0180 5 00 13 88 wenden. Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre. Problem Kontrollleuchte (18/11) blinkt rot. Pfeifton Keine Übertragung Mögliche Ursache Elterneinheit oder Babyeinheit sind nicht eingeschaltet. Der Abstand zwischen dem Eltern- und Babyeinheit ist zu gering. Die Lautstärke ist zu hoch. Die Lautstärke an der Elterneinheit ist zu gering. Die Empfindlichkeit ist zu niedrig eingestellt. Die Reichweite ist überschritten. Elterneinheit lässt sich nicht einschalten. Elterneinheit ist nicht geladen. Akkus der Elterneinheit werden nicht geladen. Anzeige BATT. SCHWACH an der Babyeinheit. Die Standard-Akkus haben das Ende ihrer Lebensdauer erreicht. Die Batterien in der Babyeinheit sind verbraucht. 18 Abhilfe Einschalttaste drücken. Entfernen Sie sich mit der Elterneinheit von der Babyeinheit. Verringern Sie die Lautstärke. Die Lautstärke der Elterneinheit erhöhen. Empfindlichkeit über die Elterneinheit erhöhen. Gehen Sie mit der Elterneinheit näher zur Babyeinheit. Laden Sie die Elterneinheit auf der Ladestation. Standard-Akkus austauschen. Batterien in der Babyeinheit austauschen. - Wichtige Informationen 5.2 Technische Daten Standard Kanalzahl Reichweite Reichweite Standby Elterneinheit Stromversorgung Elterneinheit Stromversorgung Ladestation Elterneinheit Stromversorgung Babyeinheit Stromausfallsicherung Babyeinheit Standby Babyeinheit bei Batteriebetrieb Zulässige Umgebungstemperatur Zulässige relative Luftfeuchtigkeit DECT 120 Kanäle zwischen 1880 bis 1990 MHz Innen bis zu 50m Außen bis zu 300m ca. 12 bis 24 Stunden 2 x AA 1,2V 1300mAh Standard-Akkus Steckernetzteil DC 9.0V/300mA fest mit der Ladestation verbunden Steckernetzteil DC 9.0V/300mA 4 x 1.5V AA Alkaline Batterien bis zu 16 Stunden 10°C bis 30°C 20 bis 75% 19 - Wichtige Informationen 5.3 Garantie AUDIOLINE - Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hochentwickelte Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer. Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr AUDIOLINE - Gerät gekauft haben. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate, gerechnet vom Tage des Kaufs. Diese Garantie gilt nicht für die in den Produkten verwendeten Batterien oder Akkupacks. Garantiebedingungen: Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen Anschluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die Garantieleistung. Wir behalten uns vor, bei Reklamationen die defekten Teile auszubessern oder zu ersetzen oder das Gerät auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte Geräte gehen in unser Eigentum über. Schadenersatzansprüche sind ausgeschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit des Herstellers beruhen. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe unserer Produkte können Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend gemacht werden. 5.4 Konformitätserklärung/CE-Zeichen Das Produkt stimmt mit den grundlegenden Anforderungen der R&TTE-Directive „1999/5/EC“ überein. Dies wird durch das CEZeichen bestätigt. Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website www.audioline.de. 0681 20 - Contents 1 General safety information ...............................................22 4.3 Switching the baby unit on and off .................................. 28 2 User controls .....................................................................24 4.4 Switching the parent unit on and off................................ 29 3 Setting up ...........................................................................26 4.5 Adjusting the volume ....................................................... 29 3.1 Check contents of pack ...................................................26 4.6 Setting the transmission sensitivity ................................. 30 3.2 Parent unit .......................................................................26 4.7 Playing lullabies............................................................... 31 3.2.1 Fitting standard batteries.....................................26 4.8 Intercom function to the baby .......................................... 32 3.2.2 Fitting or removing the belt clip ...........................26 4.9 Temperature monitoring .................................................. 32 3.2.3 Connecting the charging station..........................26 4.10 Switching the warning tone on and off ............................ 34 3.2.4 Charging the parent unit......................................27 4.11 Switching the nightlight on/off ......................................... 34 3.3 Baby unit..........................................................................27 4.12 Searching for the parent unit ........................................... 35 3.3.1 Connecting the power supply ..............................27 4.13 Monitoring the radio contact ............................................ 35 3.3.2 Fitting batteries as a backup in the case of supply failure or for battery mode........................27 5 Important information ....................................................... 36 4 Operation............................................................................28 5.1 Troubleshooting............................................................... 36 4.1 Display indicators and their meaning...............................28 5.2 Technical data ................................................................. 37 4.2 Position for the baby unit .................................................28 5.3 Warranty.......................................................................... 38 4.14 Restoring factory settings................................................ 35 5.4 Declaration of Conformity/CE mark................................. 38 21 - General safety information - 1 General safety information With the Baby Care 2 Babyphone you have purchased a quality AUDIOLINE product. Please read these operating instructions carefully in order to learn about all the options. If you should have any questions, please contact our Service Department on the Hotline number 0180 5 00 13 88. Under no circumstances open the unit yourself and do not try to carry out your own repairs. For any claims under the warranty, please refer to your dealer. Intended use The unit is designed for transmitting speech signals such as noises made by children. Warning or signal tones from breathing or heartbeat monitors CANNOT be transmitted. NOTE: The use of this unit CANNOT replace the personal supervision of a child or other person requiring care. No liability that falls outside the statutory regulations can be accepted. Safety Information x The unit is not suitable for medicinal applications. x Maintain a safe distance of at least one metre when using the unit. x Use only high-quality batteries. x For safety reasons, use only the original power supplies provided. The unit may set on fire if unsuitable power supplies are used. x When using a power supply, make sure that the cable and plug are in perfect condition. Kinked or chafed cables can cause a short-circuit. Note: Fire hazard. x Ensure that all components are adequately ventilated during operation. Do not place pillows or towels on the units. 22 x Do not use the units in areas where there is a risk of explosion. x The units are designed for use in protected rooms with a temperature range of 10 °C to 30 °C. The units must not be installed in damp rooms such as a bathroom or laundry room. Avoid proximity to sources of heat such as radiators and do not expose the unit to direct sunlight. x If the useful life of the complete equipment has expired, please dispose of it carefully in accordance with the statutory requirements and in a manner friendly to the environment. x The maximum range is up to 300 metres outdoors and up to 50 metres indoors. - General safety information Rechargeable standard batteries/ordinary batteries x Use only high-quality batteries for the baby unit as a backup in the case of supply failure or in battery mode. x For the parent unit, use only standard rechargeable batteries, Type AA 1.2V 1300mAh. x Always change all standard rechargeable batteries/ordinary batteries at the same time. x Do not throw standard rechargeable batteries/ordinary batteries into the fire or immerse in water. x If you are not using the units over an extended period, please remove the standard rechargeable batteries/ordinary batteries. Long-term storage with the standard rechargeable batteries/ordinary batteries fitted can cause the batteries to leak. x Do not dispose of old or defective standard rechargeable batteries/ordinary batteries with the normal household waste. You are legally obliged to return all batteries and rechargeable batteries to suitable collection points. Position Do not set up the units in the immediate vicinity of other electrical equipment such as microwaves or hi-fi systems, as this may result in mutual interference. The location has a decisive influence on trouble-free operation. Place the units on a flat and non-slip surface. The feet do not normally leave any marks on the surface. However, due to the large number of varnishes and surfaces in use, it may not be possible to prevent marks occurring on the surface due to the feet of the unit. Cleaning and care The surface of the case can be cleaned with a soft, dry, lint-free cloth. Never use cleaning agents, particularly aggressive solvents. No attention is necessary apart from cleaning the case occasionally. The rubber feet of the Babyphone are not resistant to all cleaning agents. The manufacturer can therefore not accept any liability for possible damage to furniture or the like. 23 - User controls - 2 User controls 1 2 3 4 Baby unit 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Nightlight on/off Temperature probe Search for parent unit with the Page button Volume adjustment Illuminated display Start/Stop for playing back lullabies Pause button when playing back lullabies Microphone On/Off For selecting lullabies Visual indicator that there is a connection to the parent unit Back 12 Battery compartment 13 Connection for power supply 11 5 Schlaflied1 10 9 12 8 13 24 6 7 - User controls Parent unit 14 15 16 17 18 19 20 21 Button for intercom function to baby unit On/Off Illuminated display Confirmation button for menu functions Visual indicator that there is a connection to the baby unit Menu button Volume adjustment/Selection of menu functions Visual indication of baby monitoring 21 20 19 18 14 15 16 17 Back 22 Belt clip 23 Battery compartment Charging station for parent unit 24 Charge monitoring light; illuminates when parent unit is being charged 22 24 23 25 - Setting up - 3 3.1 Setting up Check contents of pack The following items are supplied one parent unit including belt clip one baby unit 2 rechargeable standard batteries for parent unit 3.2 charging station for parent unit including power supply Plug-in power supply for baby unit one instruction manual Parent unit 3.2.1 Fitting standard batteries Open the battery compartment on the parent unit by pushing up the battery compartment cover by its bottom end. If the belt clip has been fitted, this must be removed first. Now insert the standard rechargeable batteries taking care to ensure that the polarity is correct. Close the battery compartment cover. NOTE: Do not use normal, non-rechargeable batteries in the parent unit. Never use the parent unit on the charging station without standard rechargeable batteries. 3.2.2 Fitting or removing the belt clip To fit the belt clip, place the top end into the parent unit and then press the belt clip downwards. To remove the belt clip, use a screwdriver to press on the retainer inside the clip and pull the belt clip upwards. Fitting the clip Removing the clip 3.2.3 Connecting the charging station The plug-in mains power supply is permanently connected to the charging station. Plug the power supply into a properly installed 230 V mains socket. 26 - Setting up 3.2.4 Charging the parent unit Place the parent unit in the charging station with the display to the front for at least 16 hours. The charge monitoring light on the charging station will come on and charging will be indicated by a cycling display of the battery symbol. When the parent unit is fully charged, the display will show a complete battery symbol. The standard rechargeable batteries have an operating time of max. 12 to 24 hours at room temperature. The current battery capacity is shown in the display. Full Half Low If the battery capacity is too low, an appropriate message will appear in the display and you will hear a warning tone every minute. The parent unit must only be used for a further 1 hour after the first warning tone. 3.3 Baby unit Note: The baby unit is designed for operation with the plug-in mains power supply provided. The baby unit can be operated with four 1.5V AA alkaline batteries (not included) as a backup in the case of supply failure or for short-term operation in battery mode. 3.3.1 Connecting the power supply Use the plug-in mains power supply provided for the baby unit. Insert the small round plug into the socket provided on the rear of the baby unit (13) and plug the power supply into a mains socket (230V/50Hz). Ensure that the plug-in mains power supply is adequately ventilated. 3.3.2 Fitting batteries as a backup in the case of supply failure or for battery mode. The baby unit is designed for operation with the plug-in mains power supply provided. The baby unit can be operated with four 1.5V AA alkaline batteries as a backup in the case of supply failure or for short-term operation in battery mode. In this case, the baby unit can be used for 16 hours with new batteries and the message BATTERY will appear in the display. If the battery capacity is too low, an appropriate message will appear in the display and you will hear a warning tone every minute. The baby unit can be used for a further 1 hour after the first warning tone. Open the battery compartment on the rear using a coin and insert the batteries. When doing so, take care to ensure that the polarity is correct and close the battery compartment. 27 - Operation - 4 Operation 4.1 Display indicators and their meaning 1. 2. 3. 4. 5. Battery capacity Indication of current temperature Nightlight is switched on. A lullaby is being played Different menu displays 4.2 Position for the baby unit 1 2 3 Schlaflied1 4 5 Position the baby unit near to the baby. Please observe the minimum distance of one metre. For best transmission, the integral microphone (8) should be pointing towards the child. Please pay attention to the additional safety information in Chapter 1 of these operating instructions. Note: Please do not use the parent unit too close to the baby unit, as this can lead to loud whistling noises. In this case, move further away from the baby unit or reduce the volume. 4.3 Switching the baby unit on and off Switch the baby unit on by pressing the On/Off button (9) for one second. A search will now be made for the parent unit and after a few seconds the indicator (11) will light up green. If the baby unit does not find the parent unit, the indicator (11) will flash red. If you want to switch the baby unit off, press and hold the On/Off button (9) for one second. 28 - Operation 4.4 Switching the parent unit on and off Switch the parent unit on by pressing the On/Off button (15) for one second. A search will now be made for the baby unit and after a few seconds the indicator (18) will light up green. If the baby unit does not find the parent unit, the indicator (18) will flash red. If you want to switch the parent unit off, press and hold the On/Off button (15) for one second. Note: The parent unit can also be used when it is sitting on the charging station. In this case, the standard rechargeable batteries will continue to be charged, but full charging will take longer. 4.5 Adjusting the volume Baby unit and (4). The volume that is set relates The volume on the baby unit can be adjusted in five steps by means of the buttons to the playing of lullabies and, at the same time, to the volume for the intercom function. For more information see Chapter 4.8. Parent unit The volume on the parent unit can be set in five steps by means of the buttons also be switched off completely (SPEAKER OFF). and (20). In addition, the loudspeaker can As well as audible transmission via the loudspeaker, noises are also displayed visually by means of five green and three red indicators (21). Monitoring can therefore be carried out even when the volume has been reduced or switched off altogether. Note: x When the volume on the parent unit is switched off, it can still sound a warning tone if the baby makes a noise. For more information see Chapter 4.10 . x The volume on the parent unit will automatically be reset to a medium volume when the intercom function is used and the volume was previously switched off. 29 - Operation 4.6 Setting the transmission sensitivity The transmission sensitivity from the baby unit to the parent unit can be adjusted in 5 steps. In Step 5, even very quiet noises can be heard at the parent unit. In Step 1, only loud noises can be heard. If you want to be sure that you will hear all noises, use Step 5. Note: This setting has no effect on the visual indication of noise on the parent unit. 1. Press the MENU button (19). 2. Select SENSITIVITY from the menu with the 3. Press the 4. Now select the required sensitivity using the 5. 6. Confirm with the button (17). The display will briefly show STORED and then the menu item SENSITIVITY. Press the MENU button to exit programming. 30 button (20). button (17). The display will show the sensitivity that is currently set in 5 steps. and buttons (20). - Operation 4.7 Playing lullabies Five lullabies, each with a length of 30 seconds, have been stored to help your baby fall asleep peacefully. With several repeats, the playing time amounts to approximately 5 minutes. Lullabies can be played both via the baby unit and via the parent unit. Playing lullabies from the baby unit You can find the required LULLABY 1 to 5 or select PLAY ALL by repeatedly pressing the setting, all lullabies will be played one after the other for 5 minutes. You can start and stop the playback by pressing the then continue with the same button button (10). In the PLAY ALL button (6). You can pause playback by pressing the button (7) and (7). Playing lullabies from the parent unit 1. Press the MENU button (19). 2. Select LULLABY from the menu with the 3. Confirm with the 4. Press the button (17) once more and the lullaby that was last played will be played again. If you want to select a different lullaby, first press the 5. button (20). button (17). The display will show PLAY?. Confirm with the button (20). The message CHOOSE LULLABY will appear in the display. button (17). 6. Now select the required lullaby using the 7. Confirm with the button (17) and the selected lullaby will be played. In the PLAY ALL setting, all lullabies will be played one after the other for 5 minutes. 8. 9. The button (17) can be used as a PAUSE button during playback. To stop playback, press the MENU button (19). The display will show LULLABY OFF?. 10. Confirm with the and buttons (20). Or select PLAY ALL. button (17) and playback will be stopped. 31 - Operation Note: x While the lullabies are being played, the indicator and the name of the lullaby currently being played will appear in the display of the baby unit and also of the parent unit. In this way, you can tell from the parent unit whether a lullaby is being played. x x x If playback is switched to Pause, then the indicator will flash in both displays. The pause must not be longer than 60 seconds. After this, playing of the lullaby will be stopped automatically. You can make full use of the entire menu on the parent unit even when lullabies are being played. 4.8 Intercom function to the baby You can speak to the baby in order to calm it by using the intercom function. To do this, press and hold the TALK button (14) on the parent unit and speak. You will be able to hear the baby again when you release the TALK button (14). The indicator light (11/18) on both the parent and baby unit will flash while you are speaking. Note: If the volume on the parent unit is switched off, this will be automatically reset to a medium volume. 4.9 Temperature monitoring The temperature in the baby's room is shown continuously on both displays. Make sure that the temperature probe is not covered by any objects. An adjustable temperature range can also be monitored. If the temperature falls outside this range, you will hear a short signal tone at the parent unit each time this occurs and the temperature indication will flash in the display. If the temperature rises or falls further, you will hear these short signal tones each time it changes. Note: Normally, the signal tone will sound for every degree that the temperature rises or falls outside the set temperature range. You can offset the range by 2°C up or down by pressing any button on the parent unit so that the signal tone will only sound the next but one time the temperature moves out of the range. 32 - Operation Setting the temperature range 1. Press the MENU button (19). 2. Select TEMPERATURE from the menu with the 3. Press the button (20). 4. Now select the required minimum temperature using the 19°C. 5. Confirm with the temperature. 6. Now select the required maximum temperature using the 30°C. 7. 8. Confirm with the button (17). The display will briefly show STORED and then the menu item TEMPERATURE. Press the MENU button to exit programming. button (17) twice. The display will show the currently selected minimum temperature. and buttons (20). The adjustment range is from 10 to button (17). The display will briefly show STORED and then the currently selected maximum und buttons (20). The adjustment range is from 22 to Switching temperature monitoring on/off 1. Press the MENU button (19). 2. Select TEMPERATURE from the menu with the 3. Press the button (20). button (17) once. The display will show the menu item RANGE. 4. Now select ALARM ON/OFF from the menu using the 5. Confirm with the button (17). If the monitoring is switched off, the display will show ALARM ON?. When the monitoring is switched off, the display will show ALARM OFF?. and buttons (20). 6. 7. Confirm with the button (17). The display will briefly show STORED and then the menu item TEMPERATURE. Press the MENU button (19) to exit programming. 33 - Operation 4.10 Switching the warning tone on and off When the volume on the parent unit is switched off, it can still sound a warning tone if the baby makes a noise. When the second last step of the visual indicator has been reached, the warning tone will sound and the WARNING indicator will appear in the display. Then increase the volume so that you can hear your baby. Note: When the volume is switched on, the warning tone is automatically deactivated. 1. Press the MENU button (19). 2. Select WARNING TONE from the menu with the 3. Confirm with the button (17). If the warning tone is switched off, the display will show WARNING TONE ON?. When the warning tone is switched off, the display will show WARNING TONE OFF?. 4. 5. Confirm with the button (17). The display will briefly show STORED and then the menu item WARNING TONE. Press the MENU button (19) to exit programming. 4.11 button (20). Switching the nightlight on/off You can switch the nightlight on the baby unit on and off by means of the button (1). When the nightlight is switched on, the indicator appears in both displays. You can therefore also check from the parent unit whether the nightlight is switched on or off. The nightlight can also be switched from the parent unit. Switching the nightlight on from the parent unit 1. Press the MENU button (19). 2. If the nightlight is switched off, LIGHT ON? will appear in the display. 3. Confirm with (17). The nightlight will be switched on and the indicator will appear in the display. Switching the nightlight off from the parent unit 1. Press the MENU button (19). 2. If the nightlight is switched on, LIGHT OFF? will appear in the display. 3. 34 Confirm with (17). The nightlight will be switched off and the indicator will appear in the display. - Operation 4.12 Searching for the parent unit If you cannot remember where you have left the parent unit, press the PAGE button (3) on the baby unit. You will hear the call signals from the parent unit for 2 minutes and thus be able to find it again easily. You can cancel the audible signals prematurely by pressing any button on the parent or baby unit. Note: If the volume on the parent unit is switched off, this will be automatically reset to a medium volume. 4.13 Monitoring the radio contact The radio contact between the parent unit and the baby unit is monitored continuously. When there is a good connection, the green LINK indicator light (18/11) on the parent and baby unit illuminates. If you have moved the parent unit too far away from the baby unit or if the baby unit is switched off, the green indicator light will flash and you will hear a warning tone every 30 seconds. After this, the indicator light will flash red, the message NO CONTACT will appear in the display and you will hear a warning tone every 30 seconds. Note: The warning tone for loss of radio contact cannot be switched off. However, the warning tone can be silenced for 3 minutes by pressing any button on the parent unit. 4.14 Restoring factory settings The factory settings can be reset individually on the parent and baby unit. Switch on the parent or baby unit. While all the indicators are on, press the volume button (4= Baby unit, 20= parent unit) immediately until RESET appears in the display. The reset will be carried out after a few seconds. Factory settings, baby unit Volume: Step 3 Lullaby: 1 Temperature monitoring: Minimum 14°C, Maximum 23°C Factory settings, parent unit Volume: Step 1 Sensitivity Step 5 Warning tone: On Temperature monitoring: Off 35 - Important information - 5 5.1 Important information Troubleshooting If you have problems with your product, please check the following points first. For technical problems, you can also contact our hotline on telephone number 0180 5 00 13 88. For any claims under the warranty, please refer to your dealer. The warranty period is 2 years. Problem Indicator light (18/11) flashes red. Whistling sound No transmission Possible cause Parent unit or baby unit not switched on The parent and baby unit are too close together. The volume is too high. The volume on the parent unit is too low. The sensitivity is set too low. The range has been exceeded. The parent unit cannot be switched on. The parent unit is not charged. The batteries in the parent unit are not charged. BATT. LOW display on the baby unit. The standard rechargeable batteries have reached the end of their life. The batteries in the baby unit are flat. 36 Remedy Press ON button. Move the parent unit further away from the baby unit. Reduce the volume. Increase the volume on the parent unit. Increase the sensitivity via the parent unit. Move the parent unit nearer to the baby unit. Charge the parent unit on the charging station. Change the standard batteries. Change the batteries in the baby unit. - Important information 5.2 Technical data Standard Number of channels Range Range Standby, parent unit Power supply, parent unit Power supply, charging station, parent unit Power supply, baby unit Backup in case of supply failure, baby unit Standby, baby unit in battery mode Permissible ambient temperature Permissible relative humidity DECT 120 channels between 1880 and 1990 MHz Indoors up to 50 m Outdoors up to 300 m ca. 12 to 24 hours 2 x AA 1.2V 1300mAh standard rechargeable batteries Plug-in mains power supply DC 9.0V/300mA permanently connected to the charging station Plug-in mains power supply DC 9.0V/300mA 4 x 1.5V AA alkaline batteries up to 16 hours 10°C to 30°C 20 to 75% 37 - Important information 5.3 Warranty AUDIOLINE units are manufactured and tested in accordance with the most up-to-date manufacturing procedures. Selected materials and highly developed technologies ensure trouble-free operation and long life. If, however, your unit should develop a fault within the warranty period, please contact the shop where you bought your AUDIOLINE unit, taking with you your purchase receipt. The warranty period is 24 months calculated from the day of purchase. This warranty is not applicable to the batteries or battery packs used in the various products. Warranty conditions: All defects, which are the result of material or manufacturing faults, will be rectified free of charge within the warranty period. Claims under the warranty shall not be considered if the equipment has been tampered with by the purchaser or third parties. Damage, which results from improper handling or use, incorrect positioning or storage, inappropriate connection or Installation and through Act of God or other external influences are not covered by the warranty. In the case of complaints, we reserve the right to repair or to replace the defective parts or to exchange the unit. Parts or units that have been exchanged shall become our property. Claims for damages shall not be entertained unless they relate to intention or gross negligence on the part of the manufacturer. In accordance with these conditions, all claims under the warranty shall be made exclusively to your dealer. Rights under the warranty can no longer be enforced after the expiry of two years from the purchase and handing over of our products. 5.4 Declaration of Conformity/CE mark The product complies with the basic requirements of the R&TTE Directive "1999/5/EEC". This is confirmed by the CE mark. For the complete Declaration of Conformity, please use the free download from our web site www.audioline.de. 0681 38 39 WICHTIGE GARANTIEHINWEISE Die Garantiezeit für Ihr AUDIOLINE - Produkt beginnt mit dem Kaufdatum. Ein Garantieanspruch besteht bei Mängeln, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, natürliche Abnutzung, durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen Anschluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die Garantieleistung. BITTE WENDEN SIE SICH IM GARANTIEFALL AUSSCHLIESSLICH AN DEN HÄNDLER, BEI DEM SIE DAS GERÄT GEKAUFT HABEN, UND VERGESSEN SIE NICHT, DEN KAUFBELEG VORZULEGEN. UM UNNÖTIG LANGE WARTEZEITEN ZU VERMEIDEN, SENDEN SIE REKLAMATIONSGERÄTE BITTE NICHT AN UNSERE BÜROADRESSE. BEI FRAGEN ZUR BEDIENUNG UND GARANTIELEISTUNG, LESEN SIE BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG ODER WENDEN SIE SICH AN UNSERE HOTLINE: 0180 5 00 13 88 AUDIOLINE GmbH Neuss Service Hotline 0180 5 00 13 88 Internet: www.audioline.de E-mail: [email protected]