Download the possibilities

Transcript
the possibilities
ThanK you for purchasing this Samsung
To receive m Dre comDle:e service.
oroaucT.
please regls:er y put Droauc: a:
www.samsung.com/register
DW7933LRASR-00141A-01
EN 20120514.indd
1
2012-05-14
Z-4:46:15
I
Fea_tuFes
of youF new
s rn, LAnadishwasher
Your new Samsung Dishwasher will change the way you feel about doing
dishes, From its extra large capacity to its energy efficiency, your new Samsung
dishwasher has all the features to mare your chores much less mundane,
1. Extra
large
capacity
The upper rack is slanted for larger dishes. The space has been maximized
a variety of dish sizes.
2.
Increased
to accommodate
convenience
The smart auto cycle determines the level of soil on the dishes and initiates the optimal cycle
for cleaning. Use this feature to save water, energy, and time.
.
Extremely quiet operation
Efficient noise control technology gives you the quietest
Samsung dishwasher is quieter than ever.
.
Self-cleaning
This product
water.
.
possible operation.
Your new
filter
keeps food waste
internally while operating,
then drains it automatically
with the
Smart digital leakage sensor
Samsung dishwasher is equipped with a unique digital leakage sensor designed to detect
even the smallest traces of water. Located below the dishwasher, the sensor immediately
shuts off the electrical connection after detecting a leak saving you from the expensive
aftermath of a water-related emergency.
This manual contains important information regarding the use and care
dishwasher. Refer to it for descriptions of the control panel, instructions
dishwasher, and tips for making the most of its state-of-the-art
features
"Cycle chart" on page 22 offers an overview of the different cycles and
section on page 23 tells you what to do if something goes wrong.
2
Featur'es of your ' new samsung
DW7933LRASR-00141A-01
EN 20120514.indd
Sec9:2
of your new Samsung
on how to use the
and technologies.
The
the "Troubleshooting"
dishwasher
2012-05-14
Z-4:46:46
I
Sa ty informeron
Throughout this manual, you'll see Warning _ and Caution Z_ notes. These
important safety instructions do not cover all possible situations that might
Occur.
It is your responsibility to use caution when installing, maintaining, and operating
your dishwasher. Samsung will not be liable for damages resulting from improper
use.
IMPORTANT
SAFETY INSTRUCTIONS
What the icons and signs in this user manual mean:
Z_
WARNING
_
CAUTION
Hazards
death.
or unsafe practices
that may result in severe
Hazards
or unsafe practices
that may result in personal
personal
injury
injury
or
or property
damage.
Z_
To reduce the risk of fire, explosion,
CAUTION
using your dishwasher,
electric shock, or personal
injury when
follow these basic safety precautions:
Do NOT attempt.
Do NOT disassemble.
Do NOT touch.
Follow directions
explicitly.
Unplug the power plug from the wall socket.
Make sure the machine
is grounded
to prevent electric shock.
Call the service center for help.
WARNING
following:
[_
- When
using the dishwasher,
Read all instructions
basic
precautions,
including
the
before using the dishwasher.
As with any equipment
Use the dishwasher
follow
using electricity,
only for its intended
water, and moving parts, potential
hazards exist.
function.
Use only detergents or wetting agents recommended
them out of the reach of children.
for use in a dishwasher,
and keep
When loading items to be washed:
Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal, and
Load sharp knives with the handles up to reduce the risk of cut-type
injuries.
Do not wash plastic items unless they are marked "dishwasher safe" or the equivalent.
For plastic items not so marked, check the manufacturer's
recommendations.
Do not touch the HEATING ELEMENT
during
or
immediately
after
use.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Safety information
DW7933ERASR-00141A-01
EN 20120514.todd
Secl:3
2012-05-14
3
Z-4:46:46
I
informeroN
Do not operate the dishwasher
Do not tamper
unless all ENCLOSURE
panels are properly
in place.
with the controls.
Do not abuse, sit on, or stand on the door, lid, or dish racks of the dishwasher.
To reduce the risk of injury, do not allow children to play in or on the dishwasher.
To reduce the risk of fire or explosion:
Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a hot water system that
has not been used for two weeks or more. HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE. If the hot
water system has not been used for such a period, before using the dishwasher turn
on all hot water faucets and let the water flow from each for several minutes. This will
release any accumulated
hydrogen
an open flame during this time.
Remove the door to the washing
service or discarding it.
After unpacking
the dishwasher,
gas. As the gas is flammable,
compartment
when removing
keep the packaging
do not smoke
an old dishwasher
or use
from
out of the reach of children.
The dishwasher is extremely heavy. Do not attempt to move or carry the dishwasher by
yourself. Two or more people are needed to move a dishwasher and avoid potential injuries.
Do not install the dishwasher
open flames.
near electrical
Install and level your dishwasher
components.
on an uncarpeted
Keep the dishwasher
floor that can support
away from
its weight.
Your dishwasher must be properly grounded. Never connect it to an ungrounded
See page 8 for more information on grounding your dishwasher.
Connect
the ground wire to the green ground
connector
in the terminal
outlet.
box.
After the dishwasher is installed, check that the drain hose is properly connected and
that there is no leakage from the hose connectors. If the drain hose is loose, it may cause
property damage.
The water supply line is susceptible to breakage. As time goes by, it becomes less flexible.
Check the line periodically. If it is swollen, torn, cut or there is a water leak, replace it
immediately.
To safely operate this appliance,
when using it.
familiarize
yourself with its operations
Do not put gasoline, solvents, or other flammable
wash dishes exposed to these materials.
materials
and exercise care
inside the dishwasher.
Do not
Keep your dishwasher detergent out of the reach of children. Detergent has an adverse
effect on human organs. It contains elements for polishing and is corrosive. Avoid letting the
detergent come into contact with your skin and eyes.
Do not push or place pressure
dishwasher or cause harm.
on the door when it is open, as this may damage
the
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Safety
DW7933LRASR-00141A-01
irffolmation
EN 20120514.todd
Secl:4
2012-05-14
_
4:46:46
I
Do not allow children to play in or on the dishwasher.
damage the dishwasher.
_
isconnect the power cable (or disconnect
dishwasher.
They may harm themselves
the circuit breaker) before servicing
or
your
Do not repair, replace, or service any part of your dishwasher yourself. Disassembly, repairs
and modifications are permitted by authorized service technicians only. Work done by an
unauthorized
person may void your warranty.
Before disposing of your dishwasher, remove the door of the washing compartment
door latch so that children or small animals do not get trapped inside.
If the dishwasher
is left unused
This dishwasher
is intended
for an extended
for residential
period
or the
of time, turn off the water supply.
use only.
BEFORE USING YOUR DISHWASHER
_WARNING
WARNING
-
Do not use the dishwasher
until it is correctly
installed.
Tip-Over
Do notHazard
push down on an open door.
-
Do not place excessive
Electric
Shock
weight
Failure to follow these instructions
Electrically
on the open door.
Hazard
ground
can result in death, fire, or electric shock:
the dishwasher
Connect the ground wire to the green ground
Do not use an extension cord.
Z_
State
of California
Proposition
connector
in the junction
box.
65 Warnings:
WARN=NG
The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of
California to publish a list of substances known to the State of California to cause cancer,
birth defects, or other reproductive harm, and requires businesses to warn of potential
exposure to such substances.
This product contains a chemical known to the State of California to cause cancer, birth
defects, or other reproductive harm. This appliance can cause low-level exposure to some
of the substances
listed, including benzene, formaldehyde,
and carbon monoxide.
SAVE THESE iNSTRUCTiONS
Safety
DW7933LRASR-00141A-01
EN 20120514.todd
Secl:5
irfformation
2012-05-14
5
--4:46:47
I
ont nt,s
SETTING UP YOUR DISHWASHER
USING YOUR DISHWASHER
CLEANING AND MAiNTAINiNG YOUR
DISHWASHER
CYCLES
TROUBLESHOOTING
APPENDIX
6
7
Unpacking
7
Checking
your dishwasher
8
Meeting
9
Control
11
Progress
11
Display
11
Cycle
12
Basic guidelines
14
Removing
14
Adjusting
the angle of the plate supports
15
Adjusting
the height of the upper rack
15
Removing
16
Loading
the lower rack
16
Loading
the upper rack
17
Using the cutlery
18
Using the dispenser
20
Cleaning
the exterior
20
Cleaning
the interior
20
Cleaning
21
Storing
22
Cycle
23
26
Check these points
Information
codes
27
Helping
27
Specifications
parts
installation
requirements
panel
lights
selector
the plate support
the upper
rack
basket
the nozzles
your dishwasher
chart
if your dishwasher...
the environment
Contents
DW7933LRASR-00141A-01
EN 20120514.todd
Sec2:6
2012-05-14
Z-4:46:47
I
Be sure to have your installer follow these instructions closely so that your new
dishwasher works properly and that you're not at risk of injury when washing
dishes.
UNPACKING
YOUR DISHWASHER
o
Once your new dishwasher has been delivered to you, carefully unpack it and check for any damage.
If the dishwasher has been damaged, make note of it on the waybill and keep a copy. Do not install the
dishwasher, and contact Samsung Customer Service at the number listed below.
o
If there is no damage to the product, you can proceed with the installation. If you are going to install it
yourself, make sure to read through the installation guide and follow the directions inside.
o
After unpacking
CHECKING
your dishwasher,
keep the packaging
out of the reach of children to ensure their safety.
PARTS
When your dishwasher
has been unpacked,
make sure you've received
all the parts shown
If your dishwasher was damaged during shipping, or if you do not have all the parts, contact
Customer
Service at 1-800-SAMSUNG
(726-7864)
Air brake
Lower
below.
Samsung
nozzle
Base
Vapor vent cover
Control
panel
Dispenser
Middle
nozzle
1_
Upper
Accessory
parts
Lower
rack
- User/Installation
manual,
Installation
rack
Cutlery
Kit.
Setting
DW7933LRASR-00141A-01
EN 20120514.todd
Sec3:7
basket
up your dishwasher
2012-05-14
7
C-4:46:47
I
MEETING
INSTALLATION
REQUIREMENTS
Electrical supply and grounding
To prevent
grounding
70 Latest
appliance
unnecessary risk of fire, electric shock, or personal injury, all wiring and
must be done in accordance with the National Electrical Code ANSI/FNPA, No.
Revision and local codes and ordinances. It is the personal responsibility of the
owner to provide adequate electrical service for this appliance.
_
Never use an extension cord.
...... When preparing for installation,
ensure that your power supply offers:
•
A 120 Volt 60 Hz 15 AMP fuse or circuit breaker
•
An individual
branch circuit serving only your dishwasher
Your dishwasher must be grounded. If your dishwasher malfunctions
or breaks down,
grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for
the electric current.
z_
Never connect
the ground
wire to plastic plumbing
lines, gas lines, or hot water
pipes.
WARNIN_
Grounding instructions
For a permanently
connected
appliance:
This appliance must be connected to a grounded metal, permanent wiring system, or an
equipment-grounding
conductor must be run with the circuit conductors
and then connected
the equipment-grounding
terminal or lead on the appliance.
to
Water supply
The hot water supply line pressure
must be between
Adjust the water heater to deliver water between
[_}
20-120
psi (140-830
ost plumbing supply stores sell water supply lines of various
cm) long.
You can reduce the risk of leaks and water damage by:
•
Making water faucets
•
Turning off faucets
•
Periodically
lengths up to 10 feet (305
easily accessible.
when the dishwasher
checking
kPa).
120°F (49°C) - 149 °F (65 °C).
is not in use.
for leaks at water supply line fittings.
_
Before using your dishwasher
....... valve and faucets for leaks.
for the first time, check all connections
at the water supply
Flooring
For safety, your dishwasher
Never install your dishwasher
must be installed on a solidly constructed
on a platform
or poorly supported
floor.
structure.
Your dishwasher must be properly installed in accordance with the Installation Guide before you use it. If
you did not receive an Installation Guide with your dishwasher, you can obtain one by visiting our website at
www.samsung.com.
8
Setting
DW7933LRASR-00141A-01
up your dishwasher
EN 20120514.todd
Sec3:8
2012-05-14
C-4:46:48
I
CONTROL
DW7933
PANEL
Series
_......................................................................................................
Progress
I i
i
_,'
Wash _:._.
Dry
,,................................................
:_,_
jiiO Normal
/J: Heavy
,._...................... lLc.................
I_ ................
;
..........
Clean
:: ...........
,
O Quick +
1...................
[----_Pqt_
D_in-
Progress
i'
_::_ Low Rinse
,o21:...................
_f
i_l: Sanitize
i ....................... IlL,'--_
.......
-- -'- ..............................
information
-ChilHdL:
information
'a.e
iii& i
,
_,
Un!__
C
(Wash, Dry, Clean)
Each progress light corresponding
the progress of the cycle.
Displays
Child Lock
2:: ...................
(Low Rinse,
to the current
Child
operation
turns on to show
Lock).
The "Low Rinse" light turns on when you need to refill the rinse aid agent and
the "Child Lock" light turns on/off when you activate the Child LocWUnlock.
After
select a cycle, the Cycle On light for that cycle lights
If
want
Selectyou
the appropriate wash cycle depending on the soil level of
up.youryou
dishes.
to cancel the selected cycle, press the selected cycle button again. If an error
occurs during an operation, an error message is illuminated with a warning
sound. Refer to the "Information
codes" on page 26.
To cancel a cycle currently running and drain the dishwasher,
the Heavy and Quick + buttons for three (3) seconds.
When you use the Sanitize option, the temperature
final rinse cycle for high temperature sanitization.
hold down
both
rises to 162 °F (72 °C) in the
If you select the Sanitize option, the "Sanitize" lamp blinks when the water
temperature reaches the sanitary temperature
(over 155 °F (68 °C)), and then
remains illuminated until the Sanitize option ends. When you open the door or
)ress the Power button, the "Sanitize" lamp turns off.
The Sanitize feature is in accordance with NSF/ANSI Standard 184
for Residential Dishwashers. Certified residential dishwashers are not
intended for licensed food establishments.
Your dishwasher is NSF
Certified.
The cycle that is NSF certified
selected.
is the Heavy Cycle with the sanitize option
This option
allows start
you to
the buttonsby pressing
on the control
panel so
cannot
accidently
thelook
dishwasher
the buttons
on children
the panel.
...................U
_B _
L'_
To lock and unlock the buttons on the control panel, hold the Sanitize button
down for three (3) seconds.
When Power is On: Hold down the Sanitize
button for three (3) seconds.
When Power is Off: Push the Power
Sanitize button for three (3) seconds.
'
button
first, and then hold down the
Using your dishwasher
DW7933LRASR-00141A-01
EN 20120514.todd
9
2012-05-14
9
Z-4:46:48
I
Close the dishwasher door, press the Power button, select the cycle and
options you want, and then press the Start/Pause
button to begin the cycle.
When you want to pause the dishwasher while it is running, press the Start/
Pause button and make sure to open the door slowly and carefully.
When you press the Power button, the entire display turns on and off, and
then the light of the most recently finished cycle lights up.
When the cycle you selected has finished, all other indicator
off and the "Clean" light is illuminated for 10 minutes.
lights are turned
Then, the Power turns off automatically.
You can select the Sanitize option
option, the original cycle is reset.
10
before starting
a cycle. If you change
the cycle after selecting
an
Using your' dishwasher'
DW7933LRASR-00141A-01
EN 20120514.todd
10
2012-05-14
Z-4:46:49
I
PROGRESS
DW7933
LIGHTS
Series
r
Progress
..',_'_,_"
_,_Dry _,_._.:_.
;Wash
........ ;
Clean
..........
When the dishwasher
is illuminated.
is in a wash or rinse portion of a cycle, the "Wash"
When the dishwasher
illuminated.
is in a drying portion
After the dishwasher has completed
lights are turned off and the "Clean"
of a cycle, the "Dry" light is
all portions of a cycle, all other indicator
light is illuminated for 10 minutes.
If you open the door when the "Clean"
immediately.
[_
light
light is illuminated,
it turns off
hen the dishwasher starts a cycle, the light corresponding
to the current operation turns on to show
the progress of the cycle. When that portion of the cycle is complete, the illuminating light turns off.
DISPLAY
DW7933
Series
Low Rinse ;Child
Lock
When "Low Rinse" remains illuminated, the rinse aid dispenser
nearly empty. Refill the rinse aid agent dispenser.
When you select Child lock, the "Child Lock"
indicator
is empty or
light is illuminated.
CYCLE SELECTOR
DW7933
Series
s
Use this cycle for regular dinner
dishes.
Use this cycle for heavily soiled dishes and dishes with heavy oil.
Use this cycle for lightly soiled dishes.
This cycle detects the level of soil and automatically
after a few minutes of operation.
initiates the optimal
Using your dishwasher
DW7933LRASR-00141A-01
EN 20120514.todd
11
cycle
11
2012-05-14
C-4:46:49
I
BASIC GUIDELINES
t.
Open the door and load your dishes (see page 16).
Place dishes into the upper and lower racks.
Remove any food remains from the dishes before placing them in the rack(s).
After placing the dishes into the racks, rotate the nozzles by hand to check whether
dishes will interfere with them.
any of the
Push the racks back so that they are in place.
Make sure the dishes do not to block the detergent
2.
Add detergent
to the dispenser
Make sure to use only automatic
3.
dispenser
opening.
(see page 18).
dishwasher
detergent.
Refer to "Using the dispenser"
on page 18.
Close the door and Press the Power button.
When you press the Power button, the entire display turns on and off, and then the cycle light of the
most recently finished cycle lights up.
If "Low Rinse" is illuminated,
drying performance.
4.
Select an appropriate
you should
refill the rinse aid dispenser
cleaning cycle depending
Press the appropriate
5.
about selecting
Press the Start/Pause
on the soil level of the dishes. (see page 11 and 22).
a cycle according
If you press the cycle button
button.
The door must be firmly closed.
automatically.
button,
the dishwasher
If the door is slightly ajar, the selected
starts the selected
cycle
cycle will not start
When the wash cycle is completed.
The "Clean"
light illuminates
The power is automatically
12
light is illuminated.
to the soil level of the dishes, see "Cycle
After you close the door and press the Start/Pause
after a few seconds.
6.
and
cycle button.
When you press a cycle button, the cycle indicator
again, the light turns off and the cycle is canceled.
For information
selector".
to improve washing
and the dishwasher
sounds
a chime.
turned off after 10 minutes.
Using your _dishwasher
DW7933LRASR-00141A-01
EN 20120514.todd
12
2012-05-14
_
4:46:50
I
When you want to load more dishes or pause the dishwasher while it is already running, press the
....... Start/Pause
button and make sure to open the door slowly and carefully as there is a possibility of
injury from the hot steam inside the dishwasher.
(If the door is opened while the dishwasher is running, a safety mechanism
is activated and stops the
cycle.)
[]_
ou should use rinse aids for better drying performance.
by also selecting the Sanitize option.
You can further improve
If the "Low Rinse" lamp lights during a cycle, the dishwasher
automatically after the Clean light illuminates.
drying performance
adds 30 more minutes to the Drying cycle
When the water temperature of the last rinse of the sanitize option reaches the sanitary temperature
(over 155 °F (68 °C)), the "Sanitize" lamp blinks, and then remains illuminated until the Sanitize option
ends. When you open the door or press the Power button, the "Sanitize" lamp turns off.
not
ADo
wash the following
items
WARN=NG
•
Acrylic,
•
Dishes
•
Plastics with a temperature
poorly, and may be damaged
•
Tin: Tin should be washed
•
Wooden
Z_When
Aluminum:
treated
Dishes with printed gold rim decoration
with adhesive:
utensils:
Wooden
using the dishwasher,
Treated plastics,
wood,
may become
ivory, copper
discolored.
and tin may come loose.
tolerance
less than 194 °F (90 °C): Thin plastics wash and dry
due to elevated wash temperatures.
by hand and dried immediately
as it may rust.
items may crack.
try to arrange the dishes properly
as described
on page 1 6.
WARN=NG
•
You should remove food remains such as bones, fruit seeds, etc. and any other waste such as
toothpicks,
paper, etc. from the dishes as these may cause damage to the dishes, create noise,
or cause the dishwasher to malfunction.
•
Select the appropriate
•
Use only the proper amount
cycle depending
of detergent
on the level of soil and the type of dishes.
and rinsing agent.
Using your dishwasher
DW7933LRASR-00141A-01
EN 20120514.todd
13
13
2012-05-14
Z-4:46:50
I
REMOVING
THE PLATE SUPPORT
In the lower rack, you can easily remove the plate support to make room for large items such as pots and
pans. To remove the plate support, lift up the handles (A). To refit the plate support, align it so it is in place,
and then push down on the handles (A).
ADJUSTING
THE ANGLE OF THE PLATE SUPPORTS
You can adjust the angle of the tines in the upper rack to three different positions to match the size and
shape of your dishes. To adjust the tines, grasp the handle at the back of the rack and push it left or right.
See the illustration below.
14
Using your' dishwasher'
DW7933LRASR-00141A-01
EN 20120514.indd
14
2012-05-14
Z-4:46:50
I
ADJUSTING
THE HEIGHT OF THE UPPER RACK
You can adjust the height of the upper rack in your Samsung dishwasher so that the lower rack can
accommodate
larger sized dishes. Depending on where you set the upper rack height, the lower rack can
accommodate
plates up to 14 in. (36cm) in diameter and the upper rack can accommodated
plates up to
12 in. (30cm)in diameter.
DW7933
Series
The upper rack has two sets of rollers on each side, one above the other.
To adjust the height of the upper rack, follow these steps:
1. Remove the upper rack following
Upper Rack below.
the directions
in Removing
the
2.
To lower the upper rack (if you have raised it), you remove it, and then
re-install it with the upper set of rollers resting on the rack supports as
shown in Figure A to the right.
3.
To raise the upper rack, you remove it and then re-install it with the
lower set of rollers resting on the rack supports as shown in Figure B
to the right.
recommend
adjusting
height
upper
before
....... We
dishes
into the rack.
If you the
adjust
the of
thetherack
afterrack
loading
the loading
dishes, you may damage
REMOVING
.......................
B
the dishes.
THE UPPER RACK
Pull the upper rack towards the front and then remove it by lifting it up slightly and pulling it towards the
front. See the illustrations below.
While the upper rack is removable, it must be installed for the dishwasher to operate properly.
If you attempt to operate the dishwasher without the rack, noise will occur and the dishwasher
perform poorly.
Step
t.
Step 2.
Step
will
3.
Using your dishwasher
DW7933LRASR-00141A-01
EN 20120514.indd
15
15
2012-05-14
C-4:46:51
I
LOADING
THE LOWER RACK
Load cookware
been especially
(pots, pans, etc.), up to 14 in. (36 cm) in diameter into the lower rack. The lower rack has
designed for dinner dishes, soup bowls, plates, pots, lids, casserole dishes, and plates.
Load your plates into the center column of the rack so their open sides face towards the right. Load large
items such as pans and pots into the dishwasher so their open sides face downwards. We recommend
loading cups, stemware and small plates into the upper rack.
See the recommended
t2 place
LOADING
loading
patterns
below.
setting
t0 place
setting
THE UPPER RACK
The upper rack has been designed for small plates, mugs, glasses, and plastic items marked "dishwasher
safe". Load your plates into the dishwasher so their open sides face towards the right.
Make sure the loaded dishes do not interfere with the rotation of the nozzle which is located at the bottom
of the upper rack. (Check this by rotating the nozzle by hand.)
When loading dishes, pull the upper rack out sufficiently
above.
t2 place
setting
t0 place
so you can load it without
striking the counter
setting
Using the glass support
You can load cups or glasses onto the glass support. This is
also very convenient for washing wine glasses. Hang your wine
glasses onto the pegs of the glass support.
You can fold the glass support
16
back when it is not being used.
Using your dishwasher
DW7933ERASR-00141A-01
EN 20120514.todd
16
2012-05-14
C-4:46:51
I
Loading the large items
You can load large items such as pans and pots into the lower
rack.
Make sure pot handles and other items do not interfere with
rotation of the nozzles.
USING THE CUTLERY
The cutlery
basket consists
BASKET
of two compartments.
You can place each knife, spoon,
chipping and discoloration.
or fork separately
DO NOT let any item extend through
[]
into the spoon stands
in the basket's
covers to prevent
the bottom.
Small forks
Spoons
Knives
[_
Large spoons
and forks
[_
Medium-sized
forks
[_]
Remaining
items
Suggested
The spoon stands as seen from above with the suggested placement
in the diagram to the numbers in the list of cutlery items above.
You can use the cutlery basket
to the right.
arrangement
for a 12 place setting
of cutlery items. Match the numbers
with the cover open. Refer to the illustration
', /t
Using
DW7933LRASR-00141A-01
EN 20120514.indd
17
your
tI
I
dishwasher
17
2012-05-14
5-4:46:53
I
USING THE DISPENSER
Filling the detergent dispenser
t.
Open the cover by pushing the cover latch downwards.
Cover
2.
Add the recommended
amount of detergent
wash dispenser using the table below.
latch
to the main
ii
Close the dispenser
closed correctly.
cover. You will hear a 'click'
when it is
.......
4.
'ClicK'
_
When you select the Heavy cycle, add the recommended
amount of detergent to the pre-wash dispenser using the
table below.
The cover opens automatically
to dispense the detergent
Main wash dispenser
during the wash.
Pre-wash dispenser
Normal, Quick+, Smart Auto
0.5 oz (15 g)
No detergent
Heavy
0.7 oz (20 g)
0.2 oz (5 g)
[_The
18
_.
numbers
inside the dispenser
refer to grams.
Using your dishwasher
DW7933LRASR-00141A-01
EN 20120514.indd
18
2012-05-14
C-4:46:54
I
Filling the rinse aid dispenser
Your dishwasher
(_
Using
a
has been designed
1. Turn the dispenser
cover.
2.
3=
to use liquid rinse aid.
rinse aid greatly improves
the drying performance
knob counterclockwise
Pour rinse aid into the opening until the indicator
"MAX." Avoid overfilling the dispenser.
Adjust the amount
operation.
after the final rinse.
to open the
points to
g the
dispenser
of rinse aid released during the rinse
You can choose one of four levels (1-4). The higher the
number, the larger the amount of rinse aid released. The
factory default is 3.
When the rinse dispenser
washes.
<1
is filled up, it is good for about 40
4. Close the cover.
Turn the dispenser
AWe
knob clockwise.
strongly recommended
using only liquid rinse aid.
CAUTION
Using your dishwasher
DW7933LRASR-00141A-01
EN 20120514.indd
19
19
2012-05-14
C-4:46:55
I
m int ning
©UF
Keeping your dishwasher clean improves its performance, reduces unnecessary
repairs, and lengthens its life.
CLEANING
THE EXTERIOR
It's best to clean spills on the outside of your dishwasher as they occur. Use a soft, damp cloth on the
control panel to gently wipe away spills and dust. Do not use benzene, wax, thinner, chlorine bleach, or
alcohol. These materials may discolor the inner walls and cause stains. Do not clean the dishwasher by
sprinkling
water over it and avoid letting water
lf your dishwasher
Home Appliances
CLEANING
come into contact
with any of the electrical
has a stainless steel door panel, you can clean it with a stainless
or similar product using a clean, soft cloth.
parts.
steel cleaner for
THE iNTERiOR
Clean the interior of your dishwasher periodically to remove any dirt or food particles. Wipe the inside of
the dishwasher and the inner part of the door with a wet dishcloth. We recommend filling the detergent
dispenser with dish detergent, and then running the dishwasher empty periodically using either the Normal
or Quick cycle with the sanitize option. This will keep your dishwasher clean.
If white spots and odor are still present in your dishwasher, run the Normal cycle with the dishwasher empty
and without detergent until it flushes. Then, interrupt the cycle and put an 8 ounce cup of white vinegar into
the lower basket. Close the dishwasher and let the cycle finish.
not remove the Seal tub front (the long rubber seal enclosing
ADo
the opening
of the dishwasher).
CAUTION
CLEANING
THE NOZZLES
If your dishwasher does not seem to be cleaning adequately or the nozzles seem clogged,
each of the nozzles. When removing the nozzles, take care as they may break.
Lower
t.
nozzle
Check whether
clogged
20
the nozzle holes are
by food particles.
2.
If cleaning is needed,
pulling it upwards.
3.
Clean the nozzle, and then push it back
into place.
4.
Check whether the nozzle is engaged
correctly by rotating it by hand.
Cleaning and maintaining
DW7933LRASR-00141A-01
you can clean
EN 20120514.indd
remove the nozzle by
your dishwasher
Sec5:20
2012-05-14
C-4:46:55
I
Middle nozzle
1.
Pull the upper rack towards
remove it.
2. Check whether
clogged
3.
the front and
the nozzle holes are
by food particles.
If cleaning
is needed,
remove the nozzle.
4. To remove the nozzle, unfasten and
remove the nut, and then remove the
nozzle.
5. Clean the nozzle, re-insert it, and fasten
the nut.
6. When fastening
hand.
the nut, turn it firmly by
7. Check whether the nozzle is engaged
correctly by rotating it by hand.
Upper nozzle
1. Check whether
clogged
2.
the nozzle holes are
by food particles.
If cleaning
nozzle.
is needed,
nozzle
remove the
3. To remove the nozzle, pull out the
upper rack first, unfasten the nozzle
cap by turning it counterclockwise,
and
then remove the upper nozzle.
4. Clean the nozzle, re-insert it, and then
fasten the nozzle cap to the nozzle by
turning the cap clockwise.
5. Check whether
the nozzle is engaged
correctly
by rotating it by hand.
STORING YOUR DISHWASHER
If you need to store your dishwasher for an extended period of time, first drain and disconnect
water in the hoses and internal components,
you can damage the dishwasher.
After draining
breaker.
and disconnecting
the dishwasher,
be sure to turn off the water supply valve and circuit
Cleaning
DW7933LRASR-00141A-01
EN 20120514.indd
Sec5:21
it. If you leave
and maintaining
your dishwasher
21
2012-05-14
_
4:46:55
I
CYCLE CHART
( ÷: Basic,
O: Flexible step)
÷
Normal
Heavy
@
@
O
120-
÷
138°F
@
@
136°F(58°0)
(49 - 59 °C)
[162 °F (72 °C)]
@
@
@
@
@
@
@
140 °F (60 °C)
@
158 °F (70 °O)
[162 °F (72 °C)]
÷
Quick ÷
O
@
9.0 (34.0)
152
@
5.2 (19.6}
59
÷
122 OF_138OF
O
@
(50-59 °C)
136 °F (58 °C)
@
5.2-7.2
(19.6-27.2)
100-149
[162 °F (72 °C)]
o
The numbers
Sanitize.
o
When you select the Smart Auto or Normal cycle, you can eliminate the O (flexible) steps depending
the soil level of the dishes.
o
The wash time varies depending
of the supplied water.
22
in parentheses
110-135
140 °F (60 °C)
÷
@
3.9-7.2
(14.8-27.2)
@
@
140 °F (60 °C}
Smart Auto
@
in the Last Rinse column
represent
the temperature
when you select
on the steps or options you add, and on the pressure
on
and temperature
Cycles
DW7933LRASR-00141A-01
EN 20120514.indd
Sec6:22
2012-05-14
Z-4:46:56
I
lr LAb hOOtiN
CHECK THESE POINTS
iF YOUR DISHWASHER...
The door is not closed
Witl
not start.
completely.
Check if the door is latched and closed
completely.
No cycle is selected.
Select a proper cycle.
The power cable is not connected.
Connect
The water
Check if the water supply valve is open.
supply does not work.
The Control
Panel is locked.
the power cable properly.
Unlock the Child IocWunlock,
A circuit breaker is open.
Reset the circuit breaker.
Cold water is being supplied.
Check if the water supply
to a hot water supply.
It,s taking too long
with an operation or
Cycle.
(Additional
water.)
You selected
an inappropriate
cycle.
The water temperature
is low.
(See page 11 .)
line is connected
time is required to heat cold
Select a cycle according to the number and
soil level of the dishes, as directed in this
manual.
Connect the water supply line to a hot
water supply.
For best performance, the temperature of
the supplied water should be 120 °F (49 °C).
Low water pressure.
The water pressure should be between
and 120 psi (140 - 830 kPa).
The water
Use a commercial
is too hard.
Use high-quality,
rinse aid.
Dishwasher
used.
There
detergent
was not
Detergent remains
dispenser.
in the
cleaner.
fresh detergent
dishwasher
We recommend
a powder
dishwasher detergent.
are food
particles
remaining
on dishes:
(Net cleaning
Use automatic
dishwasher
20
with a
detergent.
or gel type
Make sure large items such as cookie
sheets cutting boards, or containers, etc.
are not blocking the detergent dispenser
and preventing it from opening properly.
properlY.
)
Rearrange the dishes so they do not
interfere with detergent dispenser
operation.
There is no rinse aid.
Check the dispenser
and add the rinse aid.
Use liquid type rinse aid.
Clean the nozzle.
A nozzle is clogged.
The dishes are improperly
loaded.
Too many dishes have been
loaded.
il i_i
_i
i
_ iiI ii ii ii ii ii ii ii i
Rearrange the dishes so they do not
interfere with nozzle rotation and detergent
dispenser operation.
Load only an appropriate
number
of dishes.
Load your dishes as recommended.
page 16.)
(See
TrouNeshoothg
DW7933LRASR-00141A-01
EN 20120514.todd
Sec7:23
23
2012-05-14
C-4:46:57
I
TrotJbe,shooting
The water supplied
Leaves glasses
a dim polish:
with
is soft and too
much detergent was used.
Aluminum dishes were included
This is caused
soils.
in
by coffee and tea
and use a rinse
this.
Remove the marks on the dishes using a
low sensitivity cleaner.
Remove the soils using a spot cleaner.
There is no rinse aid in the
Check the dispenser
dispenser.
Use a liquid type rinse aid.
is lowtemperature
when the dishwasher
The
of the water is
running.
Does not dry dishes
the dishwasher
aid to minimize
the wash load.
Leaves a yellow
or brown film on
the inside of the
dishwasher.
Underload
Connect the water
water supply.
and add the rinse aid.
supply line to a hot
Use rinse aid with the Sanitize option.
Too many dishes have been
loaded.
Improper
Glasses and cups with concave
After finishing the cycle, empty the lower
rack first and then the upper rack, this will
avoid water dripping from the upper rack
onto the dishes in the lower rack.
bottoms hold water. This water
may spill onto other items when
/ou are unloading.
There is water left over when the
last cycle is not completed.
loading of items can affect drying.
Load your dishes as recommended.
page 16.)
(See
Insert detergent without loading dishes,
and run the Normal cycle to clean the
dishwasher.
Drain Hose is obstructed.
Contact a qualified service technician to
remove any obstruction from the drain
hose.
The dishwasher is not used daily
or soiled dishes are left in the unit
too long.
With the dishwasher empty and no
detergent, place a glass with 8
Has a bad odor.
ounces of vinegar upright into the lower
rack, and then run a Normal
cycle.
Sound is generated when the
dispenser cover is open and the
drain pump is operating in an early
This is normal operation.
stage.
The dishwasher
Is too noisY,
24
is not level.
Ensure the dishwasher
is level.
Foreign material (a screw, a plastic
piece) is in the pump chamber.
Contact a qualified service technician to
remove foreign material from the pump
chamber.
There is a 'chopping'
sound
because a nozzle is bumping
against the dishes.
Rearrange
the dishes.
Troubbshooting
DW7933LRASR-00141A-01
EN 20120514.todd
Sec7:24
2012-05-14
Z-4:46:57
I
i_i_i_!i_!6!!i_i_!_!_!_!i_i_!_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!_!i_!
The nozzle hole is clogged with
food particles.
Clean the nozzle hole.
The nozzle is blocked by a dish or
pot and cannot rotate.
After placing the dishes into the racks,
rotate the nozzles by hand to check
whether any of the dishes will interfere with
them.
Water won't
pump OUt 0fthe
dishwasher.
Drain is clogged.
Contact a qualified service technician to
remove any obstruction from the drain hose
and check the drain pump operation.
Ha s a bent
The dishes are not loaded
Load your dishes as recommended.
properly.
(See page 16.)
Dees not havea
smoothly rotating
uppe i
rack after loading
dishes:
Troubleshooting
DW7933LRASR-00141A-01
EN 20120514.indd
Sec7:25
25
2012-05-14
Z-4:46:57
I
TrotJbe,shootincs
INFORMATION
CODES
The Control Panel displays information codes to help you understand what is occurring with your
dishwasher. If you see any of the codes listed below, you should select the Cancel and Drain option,
then follow the instructions in the Solution column.
If your dishwasher
has a problem,
the CODE SYMBOL
Temperature
error
Functional
detergent,
water
_
f_:
.[q,
Check whether the water supply valve is closed, the
water supply is suspended or the water inlet valve or
line is frozen or clogged by foreign particles.
If the problem continues, close the water supply
valve, and then contact an authorized Samsung
service center.
High temperature
water supply error
Check the temperature of the supplied water. If it
is higher than 176 °F (80 °C), a functional error may
occur with the dishwasher.
Drain error
Check whether the drain hose is clogged or folded. If
the problem continues, close the water supply valve,
and then contact an authorized Samsung service
center.
Over-level
Leakage
Button
water error
error
error
Functional error. Close the water supply valve and
go to your house circuit breaker panel, set the
dishwasher's
circuit breaker switch to off, and then
contact
an authorized
Samsung
For any codes not listed above, call 1-800-SAMSUNG
service center.
Functional error. Turn off the dishwasher
start it again.
If the problem continues, contact
Samsung service center.
26
empty, add
error
Water supply error
,1
error. With the dishwasher
and then run a cycle.
If the problem continues, go to your house circuit
breaker panel, set the dishwasher's
circuit breaker
switch to off, and then contact an authorized
Samsung service center.
High temperature
heating error
Low-level
light(s) shown below blink.
Sensor
Heater error
@76;£1_i£3/_i6}_i
and
and try to
an authorized
(726-7864)
TrouNeshooting
DW7933LRASR-00141A-01
EN 20120514.indd
Sec7:26
2012-05-14
E-4:46:57
I
ADDen_Ni×
I
I
HELPING
o
THE ENVIRONMENT
Your dishwasher is manufactured
from recyclable materials. If you decide to dispose of it, please
observe local waste disposal regulations. Cut off the power cable so that the appliance cannot be
connected to a power source.
Remove the door so that animals
Do not exceed the detergent
and small children
quantities
cannot get trapped
recommended
in the detergent
inside the appliance.
manufacturers'
instructions.
SPECI FICATIONS
14 place setting
Type
Built-in Dishwasher
Wash
capacity
Power
15
circuitHzbreaker
120A V/60
AC only,
Used ware r pressure
20 - 120 psi
(140 - 830 kPa)
Wash Motor : 150 _ 190 W
Rated power
uasge
Heater : 1100 W
Dimensions
(Wlidthx Depthx Height)
Weight
237/s x 24s/4 x 337/s in. (605 x 627 x 860 mm)
Unpacked
104 Ib (47 kg)
Appendix
DW7933LRASR-00141A-01
EN 20120514.todd
Sec8:27
27
2012-05-14
Z-4:46:58
I
\
SAMSUNG
LIMITED
DISHWASHER
WARRANTY
TO ORIGINAL
PURCHASER
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by USA: SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA,
INC./CANADA:
SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original
carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing
defects in
materials and workmanship
for a limited warranty period of:
One (1) Year All Parts and Labor, Five (5) Years Printed Circuit Board, Racking (Labor Charges for in-home
service starting from the 2nd year is customer's
responsibility), and Lifetime Stainless Door Liner & Tub
for leakage. Samsung will replace your unit with same or current model (that is better or equivalent in
functionality)
(Labor related to replacement is customer's
responsibility).
This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only on products purchased and
used in the United States/Canada.
To receive warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG for
problem determination and service procedures. Warranty service can only be performed by a SAMSUNG
authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of
purchase to SAMSUNG or SAMSUNG's
authorized service center. SAMSUNG will provide in-home service
during the warranty period at no charge, subject to availability within the contiguous United States/Canada.
In home service is not available in all areas.
To receive in-home service,
is not available, SAMSUNG
service center.
product must be unobstructed
and accessible to the service agent. If service
may elect to provide transportation
of the product to and from an authorized
SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein,
with new or reconditioned
parts or products if found to be defective during the limited warranty period
specified above. All replaced
to SAMSUNG. Replacement
days, whichever
parts and products
parts and products
become the property of SAMSUNG and must be returned
assume the remaining original warranty, or ninety (90)
is longer.
This limited warranty covers manufacturing
defects in materials and workmanship
encountered in normal,
noncommercial
use of this product and shall not apply to the following: damage that occurs in shipment;
delivew and installation; applications
and uses for which this product was not intended; altered product or
serial numbers; cosmetic damage or exterior finish; accidents, abuse, neglect, fire, water, lightning, or other
acts of nature or God; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies, accessories,
applications,
installations, repairs, external wiring or connectors
not supplied or authorized by SAMSUNG
that damage this product or result in service problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations and
surges; customer adjustments and failure to follow operating instructions, maintenance and environmental
instructions that are covered and prescribed in the instruction book; product removal and reinstallation;
problems caused by pest infestations. This limited warranty does not cover problems resulting from
incorrect electric current, voltage or supply, light bulbs, house fuses, house wiring, cost of a service call for
instructions, or fixing installation errors. SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of
the product.
28
Warranty
DW7933LRASR-00141A-01
EN 20120514.todd
Sec10:28
2012-05-14
_
4:46:58
I
EXCEPTAS SET FORTH HEREIN,THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS
OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH
RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE
FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURETO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY
OTHER SPECIAL, INCIDENTALOR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BYTHE USE, MISUSE, OR
INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS
BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT THAN THE
PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING THE ALLEGED DAMAGE.
WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS,
DAMAGE, OR INJURY TO PURCHASER AND PURCHASER'S
PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR
PROPERTY ARISING OUT OF THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT. THIS LIMITED
WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS
PRODUCT,
IS NONTRANSFERABLE
AND STATES YOUR EXCLUSIVE
REMEDY.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation
of incidental or consequential
damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This
warranty gives you specific rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
To obtain
warranty
service,
please
contact
SAMSUNG
at:
In USA
SAMSUNG
400 Valley
ELECTRONICS
Road,
AMERICA,
INC. - CONSUMER
Suite 201, Mt. Arlington,
1-800-SAMSUNG
ELECTRONICS
CUSTOMER
SERVICE
NJ 07856
(726-7864)
www.samsung.com
In CANADA
SAMSUNG
55 Standish
ELECTRONICS
Court,
1-800-SAMSUNG
CANADA,
Mississauga,
INC. - CONSUMER
Ontario
ELECTRONICS
CUSTOMER
SERVICE
L5R 4B2 Canada
(726-7864)
www.samsung.com/ca
www.samsung.com/cafr
(French)
Warranty 29
DW7933LRASR-00141A-01
EN 20120514.indd
Sec10:29
2012-05-14
_
4:46:58
I
DW7933ERASR-00141A-01
EN 20120514.todd
Secl0:30
2012-05-14
Z-
4:46:58
I
DW7933ERASR-00141A-01
EN20120514.todd
Sec10:31
2012-05-14
Z-4:46:58
I
Scan the QR code* or visit
www.samsung.com/spsn
to view
How-to
_Requires
bit.ly/samsun
reader
our he[pfu[
Videos and Live Shows
to be
installed
on your
smartphone
gdishwashers
Questions or Comments?
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
MEXICO
01-800-SAMSUNG (726-7864)
CANADA
1-800-SAMSUNG (726-7864)
WWW.SSmSU
Dg.co[Y1
WWW.SSmSU
Dg.co[Y1
www.samsung.com/ca
www.sam%ng.com/ca
fr (French)
Code No. DD68-00141A-01
D'_V7933DRASR-00141A-01
EN 20120514.indd
Sec10:32
2012-05-14
EN
C-
4:46:58
I
de possibilites
Nous vous remerclons
Samsung.
a a Olr CiqOlSl ce prodult
Pour une assistance plus complete,
veullleZ enreglstrer votre prodult sur le sl[e
E
DW7933LRASR-00141A-01
www.samsung.com/register
CFR.indd
1
2012-05-11
cC 11:33:56
I
ra©t©r tiquo do v©tro
Nouvoau avo-vai o o
a.m LAng
Votre nouveau lave-vaisselle Samsung va changer votre perception du lavage
de la vaisselle. Grg_cea sa tres grande capacite et sa faible consommation
d'energie, votre nouveau lave-vaisselle Samsung dispose de toutes les
caracteristiques necessaires pour rendre vos corvees beaucoup plus agreables.
1. Tres grande capacite
Le panier sup6rieur est inclin6 pour recevoir la vaisselle volumineuse.
afin d'accueillir une vari_t6 de tailles de vaisselle.
.
Comrnodit_
L'espace
a 6t6 optimis6
accrue
Le programme
Smart auto (Auto-lavage intelligent) d6termine le degr_ de salet6 de la
vaisselle et s61ectionne automatiquement
le programme
le plus adapt6. Cette fonction vous
permet d'_conomiser
de I'eau, de 1'6nergie et du temps.
.
Fonctionnement
e×trCmement silencieu×
Une technologie anti-bruit efficace permet un fonctionnement
nouveau lave-vaisselle Samsung est plus discret que jamais.
.
des plus silencieux.
Votre
Filtre auto-nettoyant
Vous n'aurez plus b. laver le filtre vous-m_me!
Cet appareil garde les r_sidus alimentaires
I'int6rieur Iors du fonctionnement,
puis les _vacue automatiquement
grSce _ I'eau.
.
b.
Capteur de fuites nurn_rique intelligent
Le lave-vaisselle Samsung est 6quip_ d'un capteur de fuites num6rique unique congu
pour d_tecter m_me la plus infime trace d'eau. Situ6 sous I'appareil, le capteur coupe
imm6diatement
le courant 61ectrique s'il d6tecte une fuite, vous 6vitant ainsi les
cons6quences
on6reuses d'un d_gg£ d'eau.
Le present guide contient des renseignements
importants concernant I'utilisation et I'entretien de
votre nouveau lave-vaisselle Samsung. Vous y trouverez notamment la description du panneau
de commande, des instructions concernant
I'utilisation du lave-vaisselle et des conseils afin
d'exploiter au mieux ses fonctions et technologies
de pointe. Le "Tableau des programmes"
la page 22 pr_sente les diff6rents programmes,
alors que la rubrique "D6pannage"
b. la page 23
explique la marche b. suivre en cas de d/sfonctionnement.
2
Caract@ist[ques
DW7933LRASR-00141A-01
CFR.indd
de votre nouveau
Sec9:2
lave_va[sselle
samsung
2012-05-11
_C 11:34:00
I
/
/
Dans ce manuel, vous trouverez des remarques _ Avertissement >>/K et
_ Attention >,z:_. Ces importantes consignes de securit6 ne couvrent pas toutes
les situations possibles.
II est de votre responsabilite d'user de prudence Iors de I'installation, de
I'entretien et de I'utilisation de votre lave-vaisselle. Samsung ne pourra _tre tenue
responsable en cas de dommage resultant d'une utilisation non conforme.
CONSIGNES
DE SE_CURITE IMPORTANTES
Signification
des ic6nes et des symboles
A
Risques
AVERTISSEMENT
Z_
ou manipulations
blessures
Risques
graves,
utilis6s dans le pr6sent guide "
dangereuses
susceptibles
d'entratner
susceptibles
d'entrainer
des
voire mortelles.
ou manipulations
dangereuses
ou des dommages
des
ATTENTION
blessures
materiels.
ATTENTION
Afin de r6duire les risques d'incendie,
d'explosion, d'61ectrocution
ou de
blessures Iors de I'utilisation du lave-vaisselle, vous devez respecter ces
r_gles de s6curit6 de base :
NE PAS essayer.
NE PAS d6monter.
NE PAS toucher.
Suivez scrupuleusement
D6branchez
les consignes.
la fiche de la prise murale.
Assurez-vous
d'_lectrocution. que I'appareil est reli_ _ la terre afin d'_viter tout risque
Contactez
AVERTISSEMENT
_
le service d'assistance
technique.
- Lots de I'utilisation du lave-vaisselle, respectez les r_gles de base, notamment :
Lisez toutes les consignes de s@urit6 avant d'utilber le lave-vaisselle.
A I'instar de tout type d'@quipement @bctrique utilisant Feau et comportant des pi_ces mobiles, des
risques potentbb existent.
Utilbez le lave-vaisselb uniquement aux fins pr@ues.
Utilbez uniquement des produits de lavage et des produits mouillants sp@iabment con cus pour lavevaisselle et maintenez-les hers de port@ des enfants.
Lots du chargement d'articles & laver :
Poskionnez les objets tranchants de mani@e & ce qu'ib ne rbquent pas d'endommager b joint de
la porte et
Ohargez les couteaux tranchants avec le manche vers le haut afin de r6duire le risque de coupures.
Ne
lavez pas d'articles en plastique & moins que la mention ,, adapt@au lave-vaisselle ,, (eu 6quivalent) y
figurent.
Pour les articles en plastique d@ourvus de cette mention, consultez les recommandations du fabricant.
Ne touchez pas I'ELEMENT CHAUFFANT pendant
CONSERVEZ
OU
PRECIEUSEMENT
imm6diatement apr@ I'utilisatien.
CES CONSIGNES
Consignes
DW7933ERASR-00141A-01
CFR.indd
Secl:3
de s@cudt6 3
2012-05-11
CC 11:34:00
I
/
/
Ne faites jamais fonctionner b lave-vaisselle si tous bs panneaux du OH£SSIS ne sont pas en place.
Ne modifiez pas bs boutons de commande.
Ne vous asseyez pas et ne marchez pas sur la porte, le dessus ou bs paniers du lave-vaisselle, et ne
les forcez pas.
Afin de limiterles risquesde blessures,ne laissezpas les enfantsjouer dans ou sur le lave-vaisselb.
Afin de limiter les risques d'incendie ou d'explosion :
Dans certNnes conditions, de I'hydrog6ne peut gtre ggn6r6 dans un syst6me d'eau chaude qui
n'a pas 6t6 utilis6 pendant deux semaines ou plus. L'HYDROGENE EST UN GAZ EXPLOSIF.
Si b syst6me d'eau chaude est rest6 inutilis6 pendant une telb dur6e, ouvrez tousles robinets
d'eau chaude et laissez I'eau coubr plusieurs minutes avant d'utilber b lave-vaisselb. Cela
permet d'6vacuer I'hydrog6ne potentMbment prgsent. Le gaz 6tant inflammable, ne fumez pas
et n'utilisez pas de flamme nue Iors de cette op6ration.
Retirez la porte du compartiment de lavage d'un ancien lave-vaisselle avant de le d@instalbr ou de le
mettre au rebut.
AprBs dBballage du lave-vaisselle, maintenez les emballages hors de portge des enfants.
Le lave-vaisselle est trBs Iourd. N'essayez pas de le d@lacer ou de le soubver seul. Au moins deux
personnes sont n@essaires pour d6placer le lave-vaisselle et ainsi Bviter tout risque de bbssures.
N'installez pas le lave-vaisselle pr6s d'appareib
61ectriques. Eloignezde des flammes nues.
Installezet mettezde niveauvotre lave-vaissellesur un sol non recouvertde moquetteet capabb de
supporterson poids.
Votre lave-vaisselle doit 6tre correctement reli6 a la terre. Ne le branchez jamab a une prise non reli6e
la terre. Oonsultez la page 8 pour obtenir plus de renseignements sur la raise a la terre de votre
lave-vaisselle.
Connectez le fil de terre au connecteur de terre vert de la bo_te a bomes.
Une fob le lave-vaisselle install6, v6rifiez que le tuyau de vidange est correctement raccord6 et que
les raccords du tuyau ne pr@entent aucune fuite. Si le tuyau de vidange est real fixB, cela risque
d'entraTner des dommages mat6riels.
Le tuyau d'alimentation en eau est sensible a I'usure. Avec le temps, il devient moins flexible.
V6rifiez-b rBguli6rement. S'il est gonflB, craquel6, coup6 ou s'il pr@ente une fuite d'eau, remplacez-b
imm6diatement.
Pour une utilisation sore de cet appareil, il est fortement recommand6 de vous familiariser avec ses
fonctions et de rester vigilant Iors de son utilisation.
Ne mettez pas d'essence, de solvants ou d'autres matiBres inflammables dans le lave-vaisselb. Ne
lavez pas d'objets ayant 6tB expos6s ace type de mati6res.
Maintenez le dBtergent pour lave-vaisselle hors de la port6e des enfants. Ce type de produits est
dangereux pour la santB. Contenant des Blgments de polissage, ils sont corrosifs. Evitez tout contact
avec la peau ou les yeux.
N'exercez aucune pression sur la porte Iorsqu'elle est ouverte, car cela risquerait d'endommager
lave-vabselle et vous pourriez vous blesser.
CONSERVEZ
Consignes
DW7933ERASR-00141A-01
PRECIEUSEMENT
le
CES CONSIGNES
de s6cudt6
CFR.indd
Secl:4
2012-05-11
ZC 11:34:00
I
Ne laissez pas los enfants jouer dans ou sur le lave-vaisselle.
ou d'endommager
le lave-vaisselle.
@
_branchez le cSble d'alimentation
r_paration de votre lave-vaisselle.
IIs risqueraient
(ou coupez le disjoncteur)
de se blesser
avant de proc6der
_ la
Ne r@parez pas et ne remplacez pas vous-m_me
los pi@ces du lave-vaisselle. Le
d6montage,
les r6parations et les modifications ne doivent _tre effectu6s que par des
techniciens en entretien agr@@s.Toute intervention de la part d'une personne non autoris6e
risque d'annuler la garantie.
Avant de mettre votre lave-vaisselle au rebut, retirez la porte du compartiment
de lavage ou
le Ioquet de la porte de mani@e _ ce que des enfants ou de petits animaux ne restent pas
coinc6s dans I'appareil.
Si le lave-vaisselle
eau.
Ce lave-vaisselle
AVANT D'UTILISER
Z_
reste inutilis6 pendant
une p@iode
est pr6vu pour une utilisation
prolong6e,
coupez
I'alimentation
en
priv@e uniquement.
VOTRE LAVE-VAISSELLE
AVERTISSEMENT
AV_TI_SEMENT
_=_
N'utilisez pas le lave-vaisselle avant qu'il ne soit correctement
Risque
de basculement
N'appuyez
pas sur la porte ouverte.
-
Ne placez pas de poids excessif
Risque
installe.
sur la porte ouverte.
d'_lectrocution
Le non-respect
de ces consignes
des cons6quences
mortelles.
Mettez le lave-vaisselle
Connectez
N'utilisez
Z_x Avertissements
peut entratner un incendie
ou une _lectrocution
et avoir
b. la terre.
le fil de terre au connecteur
de terre vert de la bo_te _ bornes.
pas de rallonge.
de la proposition
65 de I'€:tat de Califomie
==
AWRTr_EME_
la Ioi californienne sur I'eau potable et les substances toxiques (California Safe Drinking
Water and Toxic Enforcement Act) stipule que le gouverneur de Californie est tenu
de publier la liste des substances
consid6r_es par I'Etat de Californie comme _tant
canc_rig_nes
ou _ I'origine de malformations
cong6nitales ou d'autres troubles de la
reproduction
et demande aux entreprises qu'elles informent leurs clients des risques
_ventuels d'exposition auxdites substances.
Ce produit contient une substance chimique consid6r_e par I'Etat de Californie comme
_tant canc6rig_ne
ou _ I'origine de malformations
cong6nitales
ou d'autres troubles de la
reproduction.
Cet appareil peut entraTner une faible exposition _ certaines des substances
_num6r_es, y compris le benz_ne, le formaldehyde
et le monoxyde de carbone.
CONSERVEZ
PRi CIEUSEMENT
CES CONSIGNES
Consignes
DW7933LRASR-00141A-01
CFR.indd
Secl:5
de s6cudt6
2012-05-11
5
_C 11:34:00
I
iNSTALLATiON
UTILISATION
DU LAVE-VAISSELLE
DU LAVE=VAISSELLE
NETTOYAGE
ET ENTRETIEN DU
LAVE=VAISSELLE
PROGRAMMES
DlePANNAGE
ANNEXE
6
7
D6ballage
7
V@ification
du lave-vaisselle
8
Exigences
9
Panneau
de commande
11
11
Voyants
Ecran
de progression
11
12
S&lecteur de programmes
Instructions
de base
14
Retrait
14
R6glage
de I'inclinaison
15
R6glage
de la hauteur
15
Retrait
16
Chargement
du panier
inf@ieur
16
Chargement
du panier
sup@ieur
17
18
Utilisation
Utilisation
du panier _ couverts
du distributeur
20
Nettoyage
de la partie ext&rieure
20
Nettoyage
de la partie int@ieure
20
Nettoyage
des gicleurs
21
Entreposage
22
Tableau
23
Consultez cette rubrique
un probl6me.
26
Renseignements
d'information
27
Protection
27
Caract6ristiques
des pi_ces
relatives
_ I'installation
du porte-assiettes
des porte-assiettes
du panier
sup@ieur
du panier sup&rieur
de votre lave-vaisselle
des programmes
si vous
concemant
rencontrez
les codes
de I'environnement
techniques
Tables des matVsres
DW7933LRASR-00141A-01
CFR.indd
Sec2:d
2012-05-11
cC 11:34:00
I
Veillez ace que votre installateur respecte soigneusement ces consignes afin de
garantir le bon fonctionnement de votre lave-vaisselle et d'eviter tout risque de
blessures lots de son utilisation.
DE_BALLAGE DU LAVE-VAISSELLE
Apr_s la Eivraisonde votr8 nouveau hve-vaissell8, d6baEbz-18soigneusement et v6rifisz qu'iE n'a pas _t6 endommag6.
Si tel est 18cas, pr@isez-le sur EafsuiEbde route et gardsz-en une copie. N'installsz pas 18hve-vaissell8 et contactez b
service _ Eaclbnt_18 de Samsung au num_ro figurant ci-dessous.
Si I'apparsil n'est pas endommag_, vous pouvez proc6der & E'instaEEation.
Si vous 8ffectusz vous-mgme I'installation,
Eisezd'abord b guide dlnstNhtion 8t suivez bs instructions qui y figurent.
Apr_s 18dgballag8 du lave-vaisseEb, maintensz les emballages hors de pottle des 8nfants pour des raisons de s@urit_.
VE_RIFICATION DES PII_CES
Une fois votre lave-vaisselle d6ball6, assurez-vous
que vous avez re_u toutes les pigces illustr6es ci-dessous.
Si votre lave-vaisselle a 6t6 endommag_
Iors du transport ou si des pi_ces sont manquantes, contactez le
service _ la client&le de Samsung au 1 800 SAMSUNG
(726-7864)
d'_vacuation
Gicleur
inf_rieur
Syst_me
de Pair
Base
Gicleur
Grille de
ventilation
Panneau de
commande
central
I_
Panier inf_rieur
Panier sup_rieur
Accessoires
: Guide d i utilisation/d
i installation,
trousse
CFR.indd
Sec3:7
couverts
d'installation.
Installation
DW7933ERASR-00141A-01
Panier&
du lave_vaisselb
2012-05-11
7
_C 11:34:00
I
EXIGENCES
RELATIVES
A L'INSTALLATION
Mise & la terre et alimentation
electrique
Afin d'6viter tout risque d'incendie, de choc 61ectrique ou de blessure, le c_blage et la
mise b. la terre doivent 8tre conformes au National Electrical Code (Code national sur les
installations 61ectriques) ANSI/FNPA, N°70 (derni@e 6dition) et aux directives et r_glements
Iocaux en vigueur. II relive de la responsabilit6 du propri_taire de I'appareil de fournir une
installation 61ectrique conforme.
A
N'utilisez jamais de rallonge.
....... Pendant la phase de preparation
comporte :
•
Un fusible ou disjoncteur
•
Un circuit de d6rivation
de I'installation,
assurez-vous
que I'alimentation
61ectrique
de 120 V, 60 Hz, 15 A
individuel reli6 uniquement
au lave-vaisselle
Votre lave-vaisselle doit @re mis a la terre. En cas de dysfonctionnement
ou de panne, la
mise b. la terre permet de r6duire le risque d'61ectrocution
en cr6ant un chemin de moindre
r6sistance pour le courant 61ectrique.
A
Ne branchez jamais le cfible de mise a la terre sur des canalisations
_v_,,gaz
ou d'eau chaude.
Instructions
Pour un appareil
ou des conduites
de
de mise & la terre
branch_
en permanence
:
Cet appareil doit _tre connect_ A une canalisation _lectrique permanente m6tallique avec mise
la terre; si ce n'est pas le cas, un conducteur
de mise A la terre pour _quipement doit @re
install_ avec les conducteurs
du circuits, puis connect6 A la borne ou au fil de mise & la terre de
I'appareil.
Alimentation
La pression
en eau
d'alimentation
R6glez le chauffe-eau
(65 °C).
en eau chaude
doit se trouver
de fagon Ace que I'eau chaude
entre 20 et 120 psi (140 et 830 kPa).
se situe entre 120 °F (49 °C) et 149 °F
La plupart des magasins sp6cialis6s en mat6riel de plomberie proposent
d'alimentation
en eau pouvant aller jusqu'A 10 pieds (305 cm) de long.
Pour limiter les risques de fuite :
•
Faites en sorte que les robinets
•
Fermez les robinets
•
V6rifiez r6guli@ement
soient facilement
Iorsque le lave-vaisselle
I'_tat des tuyaux
des tuyaux
accessibles.
n'est pas utilis6.
d'alimentation
en eau (fuites).
A
Avant la premi@e utilisation du lave-vaisselle, v6rifiez tousles
.......... la vanne d'alimentation
en eau et des robinets (fuites).
raccordements
au niveau de
Sol
Pour des raisons de s6curitA
votre lave-vaisselle
N'installez jamais votre appareil
sur une plateforme
doit @re install_ sur un sol stable et solide.
ou une structure
fragile.
II doit @re install6 conform_ment
au guide d'installation
avant de pouvoir @re utilis6. Si le guide d'installation
n'a pas 6t6 fourni avec le lave-vaisselle, faites-en la demande en vous connectant sur le site www.samsung.
com.
8
Installation
DW7933LRASR-00141A-01
du lave-vaisselle
CFR.indd
Sec3:8
2012-05-11
cC 11:34:01
I
PANNEAU
S_rie
DE COMMANDE
DW7933
............................................................
,
_.' _} Wash N._
.
Progress
_ Dry _'_
',...............................................
( .................
J(:_ Normal
0 ................ ;
JlF
.- ...........................................
m[
J
_;) Clean == ==
_} Low Rinse
_ ............
'
',_222...................
4
Heavy
j[_i) Quick
.......... [----_@1_
+
,
j
Child Lock
22- ...................
_
de progression
-Chi,dL_Un,__
(Wash (Lavage),
Chaque voyant de progression correspondant
pour indiquer la progression du programme.
Affiche
I'information
'
,aus----s
ii i
3
OSma Auto[l[Wi
Sanitize i:
@aln----[..............................
Information
_
(Low Rinse
(Rin£age
i
i
C
Dry (S6chage),
Clean (Propre))
au mode en cours s'allume
faible),
Child
Lock (Verrouillage
Le voyant ,_Low Rinse >>(Rin_age faible)s'allume
Iorsque vous devez remplir
le reservoir de produit de rin_age et le voyant ,, Child Lock ,, (Verrouillage
parental) s'allume/s'_teint
Iorsque vous activez la fonction Child LocWUnlock
(Verrouillage parental activ_/d6sactiv_).
Cette option vous permet de s61ectionner le programme de lavage appropri_
en fonction du degr6 de salissure de votre vaisselle. Apr_s avoir s61ectionn6
un programme, le voyant d'activit6 correspondant
au programme s'allume.
Pour annuler le programme s61ectionn_, appuyez de nouveau sur la touche
correspondante.
En cas d'erreur, un message s'affiche et un signal sonore
retentit. Reportez-vous
& la section ,, Renseignements
concernant
les
codes d'information
,, & la page 26.
Pour annuler un programme et vidanger le lave-vaisselle alors qu'un cycle est
en cours, appuyez sur les boutons Heavy (Intensif)
et Quick + (Rapide +)
pendant trois (3) secondes.
La temperature
monte & 162 °F (72 °C) Iors de la phase de rin_age finale pour
une d6sinfection A haute temperature.
Si vous s61ectionnez I'option Sanitize (Assainissement),
le voyant
correspondant
clignote Iorsque la temperature
de I'eau atteint la temp@ature
de d6sinfection (sup6rieure A 155 °F (68 °C)), puis reste allum_ jusqu'A la
fin de la d_sinfection. Si vous ouvrez la porte ou appuyez sur le bouton
Power (Marche),
le voyant Sanitize (Assainissement)
s'_teint.
@
La fonction Sanitize (Assainissement) est conforme & la norme 184 NSF/
ANSI pour les lave-vaisselle domestiques.
Les lave-vaisselle domestiques
certifies ne sont pas con_us pour une utilisation commerciale.
Votre lavevaisselle est certifi_
NSF.
Le programme certifi_ NSF est le programme
d6sinfection s_lectionn_e.
Intensif avec I'option
Utilisation
DW7933LRASR-00141A-01
CFR.indd
9
de
du lave_vaisselb
2012-05-11
9
CC 11:34:02
I
Cette option vous permet de verrouiller les boutons du panneau de
commande afin que les enfants ne puissent pas d_marrer accidentellement
lave-vaisselle en appuyant sur un bouton.
le
Pour verrouiller
ou d6verrouiller
les boutons du panneau de commande,
appuyez sur le bouton Sanitize (Assainissement)
pendant trois (3)
secondes.
Lorsque I'appareil
IAssainissement}
est sous tension : Appuyez
pendant trois (3) secondes.
sur le bouton
Sanitize
Lorsque I'appareil n'est pas sous tension : Appuyez d'abord sur
le bouton Rower (Marche),
puis appuyez sur le bouton Sanitize
(Assainissement}
pendant trois (3) secondes.
,orsque
'apparei
estsous
tension,
fermezpo eets61ectionnez
programme
et I'option
souhait6s,
Appuyez
sur le bouton
Start/Pause
(D_marrage/Pausel
pour d6marrer le programme.
Si vous souhaitez interrompre momentanBment
le fonctionnement
vaisselle, appuyez sur le bouton Start/Pause
(D_marrage/Pause)
la porte doucement et area prudence.
Une fois le bouton Power (Marehe) actionn& tousles
seul le voyant du demier cycle utilis6 reste allum&
voyants
du laveet ouvrez
clignotent,
Une fois le programme s61ectionn6 termin& tousles autres voyants
et le voyant ,, ©lean ,, (Propre) s'allume pendant 1 0 minutes.
Le lave-vaisselle
se met clots automatiquement
Vous pouvez s&lectionner I'option Sanitize (Assainissement)
changez le programme apr_s avoir s61ectionn_ une option,
10
Utilisation
DW7933ERASR-00141A-01
le
puis
s'@teignent
hors bnsion.
avant de lancer un programme.
Si vous
le programme d'origine est remis A z6ro.
du lave-vaisselle
CFR.indd
10
2012-05-11
CC 11:34:02
I
VOYANTS
S_rie
DE PROGRESSION
DW7933
r
Progress
;wash;
........
........
..',_._,,_.
_,_Dry _,_._.:_.
_ Clean
Lorsque le hve-vaisselle est en mode lavage ou dngage, le voyant ,, Wash ,, (Lavage)
est allure&
Lorsque
le hve-vaisselle est en mode s6chage, le voyant ,, Dry >>(S6ohage) est allure&
famine enti_rement terrain6, tousles autres voyants s'6teignent et le
veyant ,, Olean >>(Propre) reste allum_ pendant 10 minutes.
vous ouvrez la porte Iorsque ce voyant est allum_, il s'_teindra imm6diatement.
[_
Lorsque le lave-vaisselle d6marre un programme,
le voyant correspondant
au mode en cours clignote
pour indiquer la progression. Lorsque cette pattie du programme
est termin_e, le voyant s'6teint.
ECRAN
S_rie
;
DW7933
Low Rinse i;Child
Lock
Lorsque le voyant ,, Low Rinse ,, (Rin_age faible) reste allum6, cela signifie
que la quantit_ de produit de rin_age dans le r_servoir est faible. Ajouter
du produit de rin_age.
Si vous s_lectionnez I'option Child Lock (Verrouillage
correspondant
s'allume.
parental),
le voyant
SE_LECTEUR DE PROGRAMMES
S_rie
DW7933
Utilisez ce programme
pour la vaisselle normalement
Utilisez ce programme
de graisse incrust6es.
pour la vaisselle tr_s sale et comportant
sale.
Utilisez ce programme
pour la vaisselle peu sale.
des traces
Ce programme d6tecte le degr_ de salissure de la vaisselle et lance
automatiquement
le programme
le mieux adapt6 apr_s quelques minutes
de fonctionnement.
Utilisation
DW7933ERASR-00141A-01
CFR.indd
11
du lave-vaisselle
11
2012-05-11
CC 11:34:02
I
INSTRUCTIONS
t.
DE BASE
Ouvrez la porte de I'appareil
et chargez
la vaisselle (voir page 1 6).
R6partissez la vaisselle dans les paniers sup6rieur et inf@ieur.
Eliminez tout reste de nourriture avant de placer la vaisselle dans le ou les paniers.
Une fois la vaisselle en place dans les paniers, faites tourner
qu'aucun obstacle ne se trouve dans leur axe de rotation.
Faites glisser les paniers afin qu'ils regagnent
V@ifiez I'emplacement
2.
Versez du d_tergent
Assurez-vous
3.
uniquement
_ "Utilisation
Fermez la porte et appuyez
4.
Appuyez
I'ouverture
du distributeur.
un d_tergent
du distributeur"
sur le bouton
con_u pour le lave-vaisselle.
page 1 8.
Power (Marehe).
tousles
voyants
clignotent,
puis seul le voyant
,, Low Rinse ,, (Ringage faible) est allum6, cela signifie que vous devez
distributeur
de produit
S61ectionnez un programme
(voir pages 1 1 et 22).
pour v6rifier
(voir page 18).
Une fois le bouton Power (Marche)
actionn6,
dernier programme utilis6 reste allum6.
Si le voyant
manuellement
leur place initiale.
de la vaisselle de fa_on _ ne pas emp_cher
dans le distributeur
d'utiliser
Reportez-vous
les gicleurs
rempiir
du
le
de ringage afin d'optimiser
les op6rations de lavage et de s6chage.
de lavage appropri6 en fonction du degr6 de salissure de votre vaisselle.
sur le bouton du programme
appropri6.
Lorsque vous appuyez sur le bouton d'un programme,
le voyant correspondant
s'allume. Si vous
appuyez de nouveau sur le bouton du programme,
le voyant s'6teint et le programme est annul6.
Pour savoir comment choisir un programme en fonction du degr6 de salissure
reportez-vous
au chapitre ,, Selecteur de programmes
_.
5.
Appuyez
sur la touche
Start/Pause
de la vaisselle,
(D_marrage/Pause).
Apr_s que vous ayez ferm6 la porte et appuy6 sur le bouton Start/Pause
lave-vaisselle initie le programme s_lectionn6 apr6s quelques secondes.
(D_marrage/Pause),
le
La porte doit 6tre correctement
ferm_e. Si ce n'est pas le cas et que la porte est 16g@ement
entrouverte, le programme s61ectionn6 ne d6marre pas automatiquement.
6.
12
_, la fin du cycle de lavage :
Le voyant
,, Clean ,, (Propre) s'allume
L'appareil
est automatiquement
Utilisation
DW7933LRASR-00141A-01
et un signal sonore retentit.
mis hors tension au bout de 1 0 minutes.
du lave-vaisseHe
CFR.indd
12
2012-05-11
_7
11:34:03
I
........
Pour rajouter de la vaisselle ou mettre I'appareil en pause en cours de cycle, appuyez sur le bouton
Start/Pause
(D_marrage/Pause)
et ouvrez la porte doucement
afin d'_viter tout risque de brOlure en
raison des vapeurs brOlantes s'_chappant
de I'appareil.
(Si la porte est ouverte en cours de fonctionnement,
un m6canisme de s6curit6 s'enclenche
et arr_te
automatiquement
le programme.).
Utilisez un liquide de ringage afin de faciliter la phase de s&chage. Pour am_liorer encore davantage
rendement du s6chage, s61ectionnez 6galement I'option Sanitize (Assainissement).
Si le voyant ,, Low Rinse ,, (Ringage faible) s'allume
automatiquement
30 minutes au cycle de s6chage
le
en cours de programme,
le lave-vaisselle ajoute
apr_s I'activation du voyant ,, Clean ,, (Propre).
Lorsque la temp6rature de I'eau du dernier ringage atteint la temp6rature d'assainissement
(sup6rieure
155 °F (68 °C)), le voyant ,, Sanitize ,, (Assainissement)
clignote puis reste allum6 jusqu'b, la fin de la
d6sinfection.
Si vous ouvrez la porte ou appuyez sur le bouton Power (Marche),
le voyant ,, Sanitize ,,
(Assainissement) s'6teint.
z_Les
articles
suivants
Re
sont
pas r_sistants
au
lave-vaisselle
AV_TI_$EMENT
•
Articles en mati_re
de se d_colorer.
•
Articles assembl6s
par collage
en 6tain risquent de se d_tacher.
•
Articles en plastique ne tol6rant pas des temp@atures
sup@ieures
fins se lavent et se s_chent difficilement et risquent d'@re endommag6s
temp6ratures de lavage 61ev6es.
•
¢:tain : I'_tain dolt 6tre lav6 & la main et s6ch6 imm6diatement,
•
Articles
Z,/_X R6partissez
acrylique
ou en aluminium
: les ornements
dor6s de certains plats risquent
: les 616ments en plastique trait6, en bois, en ivoire, en cuivre ou
& 90 °C : les plastiques
en raison des
car il risque de rouiller.
en bois : les objets en bois risquent de fendre.
la vaisselle de mani@e appropri6e
comme
d6crit & la page 16.
AVE_TISSEMENT
•
Retirez tout reste de nourriture (ex. : os, p6pins, etc.) ou tout autre d6chet (cure-dents, papier,
etc.) afin d'6viter d'endommager
la vaisselle, de rendre le fonctionnement
de I'appareil bruyant
de provoquer un dysfonctionnement.
•
S61ectionnez
•
Utilisez uniquement
le programme
en fonction
du degr6 de salissure
la quantit6 appropri6e
de produits
et du type de vaisselle.
de lavage et de ringage.
Utilisation
DW7933LRASR-00141A-01
CFR.indd
13
ou
du lave_vaisselle 13
2012-05-11
CC 11:34:03
I
RETRAIT
DU PORTE-ASSIETTES
Dans le panier inf6rieur, le porte-assiettes
peut _tre facilement retir6 afin de pouvoir installer des objets
volumineux, comme des casseroles ou des posies. Pour retirer le porte-assiettes,
tirez sur les poign6es
Pour le remettre en place, alignez-le sur son emplacement
d'origine et appuyez sur les poign6es (A).
RE_GLAGE DE L'INCLINAISON
(A).
DES PORTE-ASSIETTES
Vous pouvez r6gler I'angle des tiges du panier sup6rieur sur trois positions diff@entes pour I'adapter & la
taille et & la forme de votre vaisselle. Pour r_gler la position des tiges, poussez la poign6e situ_e & I'arri@e
du panier vers la gauche ou vers la droite. Voir I'illustration ci-dessous.
i
14
Utilisation
DW7933LRASR-00141A-01
du lave-vaisselle
CFR.indd
14
2012-05-11
cC 11:34:03
I
RE_GLAGE DE LA HAUTEUR
DU PANIER SUPI_RIEUR
Vous pouvez r6gler la hauteur du panier sup6rieur de votre lave-vaisselle Samsung de maniSre & pouvoir
placer de la vaisselle de plus grande taille dans le panier inf@ieur. Selon la hauteur choisie pour le panier
sup6rieur, le panier inf@ieur peut aceueillir des assiettes de 14 po (36 cm) de diam_tre et le panier
sup6rieur, des assiettes de 12 po (30 cm) de diam_tre.
S_rie
DW7933
Pour r6gler la hauteur du panier sup6rieur,
1. Retirez le panier sup6rieur
2.
3.
proc6dez
comme
en suivant les instructions
Retrait du partier sup6rieur
ei-apr_s.
Si vous souhaitez abaisser le panier sup6rieur,
illustr6 sur la figure A, ci-contre.
suit :
de la section
r_installez-le
Si vous souhaitez remonter le panier sup@ieur,
illustr6 sur la figure B, ci-contre.
r6installez-le
comme
......
comme
Z,._ Nous vous conseillons de r6gler la hauteur du panier sup6rieur
........ avant d'y charger la vaisselle. Dans le cas contraire, vous risquez
d'endommager
cette derni_re.
B
RETRAIT
DU PANIER SUPIeRIEUR
Tirez le panier sup@ieur vers vous, puis retirez-le en le soulevant
vers I'avant. Voir les illustrations ci-dessous.
Bien que le panier sup6rieur soit amovible,
_ENT,0N
correctement.
Si vous tentez de faire fonctionner
correctement.
Etape
t
I'appareil
doucement
tout en continuant
il doit @re install_ pour que le lave-vaisselle
_ le tirer
fonctionne
sans le panier, il sera bruyant et ne fonctionnera
Etape
2
Etape
pas
3
Ut[lisat[on du lave-va[sseHe 15
DW7933LRASR-00141A-01
CFR.indd
15
2012-05-11
CC 11:34:04
I
CHARGEMENT
DU PANIER INFE_RIEUR
Placez la batterie de cuisine (casseroles, po61es, etc.) d'un diam_tre de 36 cm maximum dans le panier
inf@ieur. II a 6t6 sp6cialement
con_u pour accueillir la vaisselle de table, les bols, les assiettes, les
casseroles, les couvercles et les plats.
Chargez vos assiettes dans la colonne centrale du panier, face int@ieure vers la droite. Chargez les objets
volumineux (po_les, casseroles) face int6rieure tourn6e vers le bas. II est conseill_ de charger les tasses, les
verres A pied et les soucoupes dans le panier sup6rieur.
Reportez-vous
aux modSles de chargement
conseill6s
t 2 couverts
CHARGEMENT
ci-dessous.
t 0 couverts
DU PANIER SUPE_RIEUR
Le panier sup6rieur est con_u pour accueillir
portant la mention ,, lavable au lave-vaisselle
Assurez-vous
que la vaisselle n'empSche
faisant tourner le gicleur manuellement.).
les soucoupes,
les tasses, les verres et les objets en plastique
,,. Chargez vos soucoupes face int6rieure vers I'avant.
pas le gicleur situ6 sous le panier sup@ieur
Lorsque vous chargez la vaisselle, tirez suffisamment
sans heurter le haut du lave-vaisselle.
t 2 couverts
sur le panier sup6rieur
de tourner (v6rifiez en
de fa_on A pouvoir
le remplir
t 0 couverts
Utilisation du porte-verres
Vous pouvez charger les tasses et les verres dans le porteverres. II est 6galement tr_s pratique pour laver les verres
vin. Glissez vos verres A vin dans les encoches du porte-verres
pr_vues b. cet effet.
Vous pouvez replier le porte-verres si vous ne souhaitez
vous en servir au cours d'un lavage.
16
Ut[lisatbn
DW7933LRASR-00141A-01
pas
du lave-va[sseHe
CFR.indd
16
2012-05-11
CC 11:34:04
I
Chargement
d'objets
volumineux
Vous pouvez charger des objets volumineux
casseroles) dans le panier inf@ieur.
Assurez-vous
n'emp_chent
que les poign6es des casseroles
pas la rotation des gicleurs.
UTILISATION
DU PANIER/_
Le panier&
est divis6 en deux compartiments.
couverts
(po61es et
COUVERTS
Vous pouvez placer chaque couteau, cuill_re ou fourchette
panier pour 6viter tout _caillage ou d6coloration.
NE laissez JAMAIS
[]
un couvert
ou des po_les
d6passer
s6par6ment
dans le support
& couverts
du
par le has.
Petites fourchettes
Cuill@es
Couteaux
[_
Grandes
cuill_res et fourchettes
[_
Fourchettes
E]
Autres
moyennes
Suggestion
Suggestion de disposition des couverts dans le panier (vue de dessus).
num6ro (consultez le sch6ma ci-dessus).
Vous pouvez utiliser le panier & couverts
Reportez-vous & I'illustration de droite.
avec le couvercle
de disposition
_, chaque
pour 12 couverts
couvert
correspond
un
ouvert.
,,J:;o,__, /t
tI
Utilisation
DW7933LRASR-00141A-01
CFR.indd
17
du lave-vaisselb
I
17
2012-05-11
CC 11:34:05
I
UTILISATION
DU DISTRIBUTEUR
Remplissage
t.
du reservoir de produit de lavage
Ouvrez le couvercle
vers le bas.
en poussant
le Ioquet du couvercle
Loquet du couvercle
Ajoutez la quantit6 de d6tergent recommand6e
dans le
distributeur
principal en vous r6f6rant au tableau cidessous.
ii
Refermez le couvercle du r6servoir. Vous entendrez un
,, clic ,, indiquant qu'il est correctement ferm&
Si vous avez s61ectionn6 le programme
,, Heavy ,, (Intensif),
ajoutez la quantit6 de d6tergent recommand_e
dans le
distributeur de pr_lavage en vous rd_rant au tableau cidessous.
Le couvercle s'ouvrira automatiquement
pour d6verser le produit dans I'appareil au cours du lavage.
Distributeur principal
Normal, Rapide+,
Auto intelligent
Intensif
[_Les
18
Ut[lisatbn
DW7933LRASR-00141A-01
15 g
20
1
Distributeur de pr#lavage
Pas de 5detergent
g
chiffres figurant sur le r6servoir sont en grammes.
du lave_va[sseHe
CFR.indd
18
2012-05-11
CC 11:34:07
I
Remplissage
du distributeur
Votre lave-vaisselle
L'utilisation
est con_u pour @re utilis6 avec du liquide de rin_age.
de liquide de rin_age permet
1. Tournez le bouton
aiguilles d'une
de produit de ringage
du distributeur
montre
d'optimiser
le s6chage
apr_s le demier
pour ouvrir le couvercle.
]
2. Versez du liquide de ringage dans I'ouverture jusqu'A
atteindre le niveau ,, MAX. ,,. Evitez de trop remplir le
distributeur.
3.
rin_age.
dans le sens inverse des
Eviter de trop
le distributeur
remplir
R6glez la quantit6 de liquide de rin_age lib6r6 au cours de
la phase de rin_age.
Vous pouvez choisir I'un des quatre niveaux (1 A 4). Plus
le chiffre est grand, plus la quantit6 de produit de ringage
lib6r_e sera importante. La machine est r6gl6e par d_faut
_.3.
<q
Un r6servoir de liquide de rin_age rempli peut suffire
40 lavages.
4.
Fermez le couvercle.
Tournez le bouton
d'une montre.
du distributeur
All
est fortement conseill6 d'utiliser
........ de rin_age sous forme liquide.
dans le sens des aiguilles
uniquement
un
produit
Utilisation
DW7933LRASR-00141A-01
CFR.indd
19
du lave-vaisseHe 19
2012-05-11
CC 11:34:07
I
o ot ontrot on du aveVc .'SSO O
Garder votre lave-vaisselle propre permet d'ameliorer son rendement, de limiter
les reparations et de prolonger sa duree de vie.
NETTOYAGE
DE LA PARTIE EXTI_RIEURE
Nettoyez imm6diatement
les parois ext6rieures de votre lave-vaisselle en cas de renversement. Pour retirer
d61icatement les taches et la poussi_re du panneau de commande,
utilisez un chiffon doux 16g_rement
humide. N'utilisez jamais de benz_ne, de cire, de diluant, d'agent de blanchiment chlor_ ou d'alcool. Ces
produits risquent de d6colorer les parois int6rieures de I'appareil et de former des taches permanentes.
Ne
nettoyez pas I'appareil en pulv6risant directement de I'eau dessus et 6vitez que de I'eau n'entre en contact
avec les composants
61ectriques.
Si votre lave-vaisselle est _quip6 d'un panneau de porte en acier inoxydable,
avec un nettoyant d'acier inoxydable pour appareils m6nagers ou un produit
chiffon doux et propre.
NETTOYAGE
vous pouvez le nettoyer
similaire a I'aide d'un
DE LA PARTIE INTERIEURE
Nettoyez r6guli_rement I'int6rieur de votre lave-vaisselle afin d'en retirer les salet6s et les r6sidus de
nourriture. Essuyez I'int6rieur de I'appareil et la partie int6rieure de la porte & I'aide d'un chiffon humide. II est
recommand6
de remplir le distributeur de d6tergent avec du d6tergent & vaisselle, puis de faire fonctionner
r6guli6rement
le lave-vaisselle a vide en mode Normal (Normal) ou Quick+ (Rapide+) avec I'option Sanitize
(Assainissement).
Cela permettra de le maintenir propre.
Si des traces blanches ou de mauvaises odeurs persistent dans votre lave-vaisselle, lancez un programme
Normal (Normal) a vide et sans produit de lavage jusqu'a la vidange. Puis, interrompez le programme
et
placez une tasse contenant 230 ml de vinaigre blanc dans le panier inf6rieur. Refermez le lave-vaisselle et
poursuivez le programme.
Ne retirez pas la garniture
........ lave-vaisselle).
NETTOYAGE
d'6tanch6it6
de la cuve (long joint en caoutchouc
entourant
I'ouverture
du
DES GICLEURS
Si la vaisselle n'est pas propre apr6s un lavage ou si les gicleurs semblent obstru6s, vous pouvez nettoyer
chacun des gicleurs. Retirez les gicleurs avec pr6caution afin d'6viter qu'ils ne se cassent.
Gicleur inf_rieur
,
pas obstru6s
20
d'aliments.
Si un nettoyage s'av6re n6cessaire,
le gicleur en le tirant vers le haut.
retirez
3.
Nettoyez
place.
en
4.
V6rifiez que le gicleur est correctement
positionn6 en le faisant tourner
manuellement.
Nettoyage
DW7933LRASR-00141A-01
par des particules
2.
le gicleur, puis remettez-le
i!
et entretien du lave-va[sselle
CFR.indd
Sec5:20
2012-05-11
CC 11:34:07
I
Gicleur
central
1. Tirez le panier sup@ieur
retirez-le.
vers I'avant et
2. V6rifiez que les trous du gicleur ne sont
pas obstru6s par des particules d'aliments.
3. Si un nettoyage
le gicleur.
s'av_re
n6cessaire,
retirez
4.
Pour retirer le gicleur, desserrez 1'6crou,
retirez-le, puis enlevez le gicleur.
5.
Nettoyez le gicleur, remettez-le
puis resserrez 1'6crou.
6. Serrez 1'6crou fermement
en place,
& la main,
7. V6rifiez que le gicleur est correctement
positionn_ en le faisant tourner
manuellement
Gicleur sup6deur
1. V6rifiez que les trous du gicleur ne
sont pas obstru6s par des particules
d'aliments.
2. Si un nettoyage s'av_re
retirez le gicleur.
gicleur
n6cessaire,
3.
Pour retirer le gicleur, retirez d'abord
le panier sup6rieur, desserrez le cache
du gicleur en le tournant dans le
sens antihoraire, puis retirez le gicleur
sup6rieur.
4.
Nettoyez le gicleur, remettez-le en
place, puis resserrez le cache sur le gicleur en le tournant
5. V6rifiez que le gicleur est correctement
ENTREPOSAGE
u
positionn6
dans le sens horaire.
en le faisant tourner
manuellement.
DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
Si vous devez entreposer votre lave-vaisselle pendant une p6riode prolong@e, vidangez-le, puis
d@branchez-le. En effet, votre lave-vaisselle risque d'etre endommag6 si de I'eau stagne dans les tuyaux
les composants
internes.
Apr@s avoir vidang6 et d@branch6 le lave-vaisselle,
ainsi que le disjoncteur.
assurez-vous
de fermer la vanne d'alimentation
Nettoyage
DW7933LRASR-00141A-01
CFR.indd
Sec5:21
ou
en eau
et entretien du lave-vaisseHe 21
2012-05-11
_7
11:34:08
I
Prograrnrne,,
TABLEAU
÷ : standard,
DES PROGRAMMES
O : optionnel)
:!:!:!:!:!:!}iiiiiiiiiii!iiiiiiiiiiiiiiii
¸iiiiiiii!i!_!
÷
Nermal
@
@
letensif
@
@
120 _ 138 °F
(49 _ 59 °C)
÷
@
@
@
@
@
@
÷
158 °F (70 °O)
[162 °F (72 °C)]
÷
@
@
9,0 (34,0)
152
÷
5,2(19,6)
59
@
5,2 _ 7,2
(19,6 _ 27,2)
@
@
@
122 "_138 °F
(50 A 59 °C)
136 °F (58 °C)
[162 °F (72 °C)]
,
Les chiffres entre parentheses dans la colonne
I'option Assainissement
est s61ectionn6e.
o
Lorsque vous s61ectionnez le programme Auto intelligent
O (flexible) selon le degr6 de salissure de la vaisselle.
o
Le temps de lavage varie en fonctions
temp6rature de I'alimentation en eau.
22
@
140 °F (60 °C)
@
@
110A 135
÷
140 °F (60 °C)
Auto
intelligent
3,9 _ 7,2
(14,8 _ 27,2)
÷
@
140 °F (60 °C)
Rapide+
@
136 °F (58 °C)
[162 °F (72 °C)]
Dernier ringage correspondent
ou Normal,
des _tapes et options
_ la temp6rature
100_ 149
Iorsque
vous pouvez 61iminer les _tapes
que vous ajoutez
et de la pression
et de la
Programmes
DW7933LRASR-00141A-01
CFR.indd
Sec6:22
2012-05-11
EC 11:34:09
I
D nnage
CONSULTEZ
PROBL#ME.
CETTE RUBRIQUE
L'appareiJ ne d6rnarre
pas.
SI VOUS RENCONTREZ
UN
La porte n'est pas correctement fermee.
Veriflezque le Ioquet de la porte est bien enclenche et
que la porte est correctement fermee.
Aucun programme n'est s61ectionn6.
Selectionnez un programmeadapt&
Le c&bled'alimentation n'est pas branch&
L'almentationen eau ne fonctionne pas.
Branchez correctement le c&bled'alimentation.
Veriflezque la vanne d'alimentation en eau est ouverte.
,epanneau
decommande
est
verrou ,D@activez lafonction Verrouillageparental activd
d@activ6, (voirpage 11).
La dur6e d'une fonction
ou d'un programme est
trop Iongue.
Un dbjoncteur s'est decbnch6.
Reenclenchezle diqoncteur.
L'eau qui arrive est froide.
Verifiezque le circuit d'alimentation en eau est
connecte au reseau d'eau chaude.
Vous avezs61ectionn6un programme
non adapt&
Selectionnez un programmeen fonction du degre
de salissurede la vaisselle,comme indique dans le
pr@ent guide.
La temperaturede I'eauest trop basse.
Raccordez letuyau d'alimentation en eau au reseau
d'eau chaude.
3hauffer de I'eaufroide n@essite plus de temps.)
Pour un r@ultatoptimal, latemp@aturede I'eaudoit
6tre de 49 °C.
!! reste des particules
d!aliments sur la
vaisselle.
La pressionde I'eau est faible.
La pression de I'eau doit 6tre comprise entre 20 et
120 psi (140 a 830 kPa).
L'eau est trop dure.
Utilisez un nettoyant commercialpour lave-vaisselle.
Utilisez un d6tergent de bonnequalit6, recent,
contenant un produit de ringage.
Aucun detergent pour lave-vabsellen'a 6t6
utilb&
Ajoutez un d6tergent pour lave-vaisselle.
II reste du d6tergent dans le reservoir.
Assurez-vous que des articles de grande taille,tels que
des plaques de cuisson, des planches a decouper,
des r@ipients, etc. n'emp6chent pas I'ouverturedu
reservoir de produit de lavage.
Reorganisezlavaissellede maniereace qu'elle
ne g6ne pas le fonctionnementdu distributeurde
d6tergent.
Aucun produit de ringage n'a et6 ajoute.
Veriflezle distributeuret ajoutez du produit de ringage
au besoin.
(Le !avage ne s'effectue
pas correctement. )
Nous recommandons I'utilisationd'un detergent en
poudre ou en gel.
Utilisez un produit de ringagesous forme liquide.
Un gicleurest bouch&
Nettoyez legicleur.
La vaissellen'est pas correctement r@artb. Reorganisezlavaissellede maniereace qu'elle
n'emp6che ni la rotation des gicleurs ni ladiffusion du
L'appareilest surcharg&
)roduit.
Ne chargez pas plus de vaisselleque la quantit6
conseilBe.
Chargezla vaisselleconform6ment auxinstructions.
(Voirpage 16.)
D6pannage 23
DW7933LRASR-00141A-01
CFR.indd
Sec7:23
2012-05-11
CC 11:34:09
I
nnage
L'eau utiliseeest deuce et la quantit6 de
Ne chargez pas trop le lave-vaisselleet utilisez un
produit de ringage pour minimiserce ph6nomSne.
Les verres deviennent
d6tergent est trop importante.
temes.
De lavaisselleen aluminium a ete placee
dans le lave-vaisselle.
Retirez lestaches a I'aide d'un nettoyant doux.
Une pellicule jaune
ou marron receuvre
Ifnt6rieur du lave,
vNsselle.
Oelaest dO a des taches de cafe
ou de th6.
Retirez-lesa I'aide d'un detachant classique.
Verifiezle distributeuret qoutez du produit de ringage
au besoin.
AueUndans,ePrOdUitr se oir.de,noagen'a t ajou
Utilisez un produit de ringage sousforme liquide.
La temp6raturede I'eau est trop basse
pendant un programme.
Raccordez letuyau d'alimentation en eau au r@eau
d'eau chaude.
Utilisez du liquide de ringageavec I'option
Assainissement.
La vaissel!e n'est pas
s_ehe.
L'appareil est surcharge.
Un chargement incorrect de la vaissellepeut influer sur
son s@hage.
Chargezla vaisselleconformement aux instructions.
(Voirpage 16.)
Une fob le programmetermine, videz le panierinferbur
Les
verres
etles
tasses
afond
concave
retbnnent I'eau.Cette eau peut se renverser avant le paniersup6rieur afin d'@iter que I'eau du
L!appareil d_gage de
mauvaises odeurs.
trop bruYant,
sur d'autres articles Iors du d@hargement.
panier superieurne s'@oule sur la vaisselledu panier
inf6rieur.
De I'eaustagne depuis ledemier cycle, si
celui-ci n'a pas ete termine.
Ajoutez du detergent sans charger de vaisselle,pub
effectuez un cycle a vide au r@age Normal pour
nettoyer le lave-vaisselle.
Letuyau de vidange est bouche.
Contactez un technicien en r@arationqualifi6 pour
d6boucher letuyau de vidange.
Le lave-vaissellen'est pas utilb6
quotidbnnement ou de la vaissellesale a
ete laiss6etrop Iongtemps dans I'appareil.
Placez un verrecontenant 230 ml de vinaigre blanc
dans lepanier inf@ieur,pub lancez un programme
Normal a vide (sans detergent).
Du bruit se produit Iorsque le couvercledu
r@ervoirest ouvert et Iorsque la pompe de
vidange fonctionne au debut du cycle.
Ce ph6nomSneest normal.
Le lave-vaissellen'est pas partaitement
stable.
Assurez-vous que le lave-vaisselleest de niveau.
Un corps 6tranger (vis, piece en plastique,
Contactez un technicien en r@arationqualifi6 pour
etc.)est coinc6 dans la cavitede la pompe. extraire I'objet etranger de la cavitede la pompe.
Le bruit peut provenird'un gicleur qui
heurte lavaisselle.
24
R6organisezlavaisselle.
D6pannage
DW7933LRASR-00141A-01
CFR.indd
Sec7:24
2012-05-11
EC 11:34:09
I
L'orificedu gicleurest obstru6 par des
)articules d'aliments.
Nettoyez I'orificedu gicleur.
Le gJcJeur n e tourn e
pas IJbrement.
Un plat ou une casseroleemp6che le
gicbur de tourner.
Une fob lavabselle en place dans lespaniers,
fares tourner les gicleurs manuelbment pour v6rifier
qu'aucun obstacle ne se trouve dans bur axe de
rotation.
LJeau ne s!6vacue pas
du lave-vaJsselJel
Le tuyaude vidange est obstru6.
Contactez un technicien de reparation qualifi6pour
d6boucher letuyau devidange et v@ifierle bon
fonctionnement de la pompe de vidange.
Le panier sup@ieur
s'incline apr_s le
chargement de la
vaisselle.
La vaissellen'est pas correctement r@artie. Chargezla vaisselleconform6ment auxinstructions.
(Voirpage 16.)
D6pannage 25
DW7933LRASR-00141A-01
CFR.indd
Sec7:25
2012-05-11
_C 11:34:09
I
RENSEIGNEMENTS
CONCERNANT
LES CODES D'INFORMATION
Le panneau de commande
affiche des codes d'information
pour vous aider & comprendre I'@tat dans
lequel se trouve votre lave-vaisselle. Si I'un des codes suivants s'affiche, s61ectionnez I'option Annulation
6gouttage puis suivez les instructions indiqu@es dans la colonne Solution.
En cas de dysfonctionnement
clignotent.
du lave-vaisselle,
le ou les symboles/codes
Erreur du capteur
thermique
Erreur fonctionnelle.
vide, ajoutez
programme.
Probl@me de chauffeeau
Erreur de chauffage
temp6rature
&
[o..... !1
_"e°_I1_
......!os_01haute
Erreur de niveau
d'eau
repr6sent6s
et
ci-dessous
Avec le lave-vaisselle
du d6tergent,
puis puis lancez un
Si le probl_me persiste, allez devant le tableau
61ectrique de votre habitation, d6sactionnez
I'interrupteur du disjoncteur de votre lave-vaisselle,
suis contactez un centre de r6paration Samsung
agree.
: trop faible
Probl_me
d'alimentation en eau
V@ifiez que la vanne d'alimentation
en eau n'est
sas ferm6e ou que I'alimentation en eau n'est pas
bloqu6e (valve ou tuyau gel6(e) ou obstru6(e) par des
corps
6trangers).
Si le probl6me persiste, fermez la valve
d'alimentation
en eau et contactez un centre de
r6paration Samsung agr6&
Erreur d'alimentation
en eau chaude
V@ifiez la tempSrature de I'eau d'alimentation.
Si
elle est sup_rieure & 80 °C, une erreur fonctionnelle
risque de se produire.
V@ifiez que le tuyau d'6vacuation
n'est ni bouch6
ni pli& Si le probl6me persiste, fermez la valve
d'alimentation
en eau et contactez un centre de
Erreur de vidange
r6paration
Samsung
agr6&
Erreur de niveau
Erreur fonctionnelle.
d'eau
en eau, allez davant le tableau _lectrique de votre
habitation, d_sactionnez
I'interrupteur du disjoncteur
de votre lave-vaisselle, puis contactez un centre de
r6paration Samsung agr6&
: trop _lev_
Probl_me
de fuite
Fermez la valve d'alimentation
Erreur fonctionnelle. Eteingnez
essayez de le red6marrer.
Erreur de touche
le lave-vaisselle
Si le probl6me persiste, contactez
r6paration Samsung agr6&
Si un code non r6pertori6
26
ci-dessus
s'affiche,
appelez
le 1 800 SAMSUNG
et
un centre de
(726-7864).
D6pannage
DW7933LRASR-00141A-01
CFR.indd
Sec7:26
2012-05-11
CC 11:34:09
I
NNSX@
PROTECTION
DE L'ENVIRONNEMENT
o
Votre lave-vaisselle est fabriqu6 & partir de mat6riaux recyclables. Si vous d6cidez de vous en d6partir,
veuillez respecter la r6glementation
locale relative a 1'61imination des d_chets. Coupez le cSble
d'alimentation
de mani6re _ce que I'appareil ne puisse plus _tre branch_ sur une source d'alimentation.
o
Retirez la porte afin d'6viter que des enfants
I'appareil.
ou de petits animaux
o
Ne d6passez
recommand6es
pas les quantit6s
CARACTERISTIQUES
Type
de d6tergent
ne se fassent
par le fabricant
pi6ger & I'int6rieur
de
du produit.
TECHNIQUES
Lave-vaisselle
encastrable
Capacit_
de lavage
14 couverts
120 V/60 Hz c.a.
Puissance
P ress i on d e I' eau
uniquement,
disjoncteur 15 A
Moteur
20
(140_ 120
& 830psikPa)
de lavage : 150 _ 190 W
Puissance nominale
R6sistance
chauffe-eau
: 1100 W
Dimensions
(largeurxprofondeurx hauteur)
Poids
237/s x 24s/4 x 337/s po (605 x 627 x 860 mm)
Avec I'emballage
: 47 kg
Annexe 27
DW7933LRASR-00141A-01
CFR.indd
Sec8:27
2012-05-11
CC 11:34:10
I
Garante
LAVE-VAISSELLE
GARANTIE
SAMSUNG
LIMITEE
A L'ACHETEUR
iNiTiAL
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni et distribu6 par ETATS-UNIS : SAMSUNG ELECTRONICS
AMERICA, INC./CANADA
: SAMSUNG ELECTRONICS
CANADA, INC. (SAMSUNG) et livr6 a 1'6tat neuf et
dans son carton d'origine _ I'acheteur initial, est garanti par SAMSUNG sur les d6fauts de fabrication ou de
mat6riaux pendant une p@iode de :
un (1) an pour toutes les pi6ces et la main-d'ceuvre, cinq (5) ans pour la carte de circuit imprim_ et les
paniers (les frais de main-d'ceuvre
pour les interventions b. domicile sont b. la charge du client d6s la
deuxi6me ann6e) et b. vie pour la contre-porte
et la cuve en acier inoxydable (fuites). Samsung remplace
votre appareil par le m_me mod61e ou un module plus r6cent (dont les fonctionnalit6s
sont sup6rieures ou
6quivalentes) (la main-d'ceuvre
pour le remplacement
est a la charge du client).
Cette garantie limit6e prend effet le jour de I'achat initial; elle est uniquement valable pour les produits
achet6s et utilis&s aux Etats-Unis ou au Canada. Pour se pr6valoir du service de garantie, I'acheteur doit
contacter SAMSUNG afin d'6tablir les proc6dures relatives au diagnostic et b. I'intervention n6cessaire. Le
service sous garantie ne peut &tre offert que par un centre de service autoris6 SAMSUNG. La facture dat6e
et originale doit 6tre pr6sent6e sur demande comme preuve d'achat b. SAMSUNG ou au centre de service
autoris6 SAMSUNG. SAMSUNG fournit un service de r6paration gratuit a domicile pendant la p6riode de
garantie, en fonction de la disponibilit6 b. I'int6rieur des Etats-Unis contigus et du Canada. Le service de
r_paration b. domicile n'est pas offert partout.
Pour en b6n6ficier, vous devez veiller ace que le produit ne soit pas obstru6 et qu'il soit accessible pour
le technicien en r_paration. Si le service de r6paration a domicile n'est pas possible, SAMSUNG peut
organiser le transport du produit vers ou depuis un centre de service autoris6.
SAMSUNG s'engage a r6parer, remplacer ou rembourser ce produit a sa discr6tion et gratuitement tel que
stipul6 dans les pr6sentes conditions, avec des pi6ces ou produits neufs ou reconditionn6s,
si un d6faut est
constat6 pendant la p6riode de garantie limit6e sp6cifi6e ci-dessus. Toute pi6ce ou tout produit remplac6
devient la propri_t6 de SAMSUNG et doit lui @re restitu6. Les pi6ces et produits de rechange sont prot6g6s
pour le reste de la p@iode de garantie initiale ou pour quatre-vingt-dix
(90) jours, selon 1'6ventualit6 la plus
tardive.
Cette garantie limit6e couvre les d_fauts de fabrication relatifs aux mat6riaux ou a la main-d'ceuvre
survenant dans le cadre d'un usage normal et non commercial de ce produit et ne s'applique pas aux
situations suivantes: dommages li6s au transport, a la livraison eta I'installation; applications
ou usages
pour lesquels ce produit n'est pas congu; modification du produit ou des num6ros de s6rie; dommages
d'ordre esth_tique ou finition ext_rieure ; accidents, abus, n6gligence, incendie, inondation, foudre et autres
catastrophes
naturelles; utilisation de produits, matSriel, syst6mes, utilitaires, services, pi6ces, fournitures,
accessoires, applications,
installations, r6parations, cfiblage externe ou connecteurs
non fournis ou non
autoris_s par SAMSUNG et pouvant endommager
ce produit ou entratner des probl6mes d'entretien;
tension secteur inad6quate, fluctuations et surtensions; r6glages faits par le client et non-respect
des
consignes d'utilisation et d'entretien ou des instructions environnementales
d6crites et prescrites dans le
present guide; d6placement
et r_installation du produit; probl6mes causSs par la vermine. Cette garantie
limit6e ne couvre pas les probl6mes r6sultant d'un courant 61ectrique, d'une tension ou d'une alimentation
61ectrique inad6quat(e)s, les ampoules, les fusibles, le cfiblage, le coot des appels pour obtenir des
instructions, ni les erreurs d'installation.
SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement
continu ou sans
erreur de ce produit.
28
Garant[e
DW7933LRASR-00141A-01
CFR.indd
Sec10:28
2012-05-11
_
11:34:10
I
iX L'EXCEPTION
DE CELLES EXPOSEES
PAR LA PRESENTE,
IL N'EXISTE AUCUNE
AUTRE GARANTIE
SUR CE PRODUIT, QU'ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, ET SAMSUNG REJETTE TOUTE AUTRE
GARANTIE Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE RELATIVE _, LA
QUALIT[£ MARCHANDE,
_, L'ABSENCE DE CONTREFAOON
OU _, L'ADAPTATION iX UN USAGE
PARTICULIER. SAMSUNG NE SERA TENUE D'HONORER AUCUNE AUTRE GARANTIE DONNEE
PAR UNE PERSONNE, UNE FIRME OU UNE SOCIETI£ QUELCONQUE
EN REGARD DE CE PRODUIT.
SAMSUNG NE SERA AUCUNEMENT
RESPONSABLE
DE LA PERTE DE BENEFICES, DE REVENUS OU
DE FONDS COMMERCIAL,
OU DE L'IMPOSSIBILITI£
DE RI£ALISER LES t_CONOMIES ESCOMPTEES,
NI DES AUTRES DOMMAGES ACCESSOIRES,
INDIRECTS OU SPECIAUX CAUSI£S PAR UUSAGE,
L'USAGE ABUSIF OU UINCAPACITI£ D'UTILISER CE PRODUIT, QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE
INVOQUI£E POUR JUSTIFIER L'ASSERTION, ET MEME SI SAMSUNG A I£TE AVISI£E DE LA POSSIBILITE
DE TELS DOMMAGES.
TOUT TYPE DE COMPENSATION EXIGEAUPRES DE SAMSUNG NE DEVRA EN AUCUN CAS EXCEDER
LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET _, L'ORIGINE DES DOMMAGES ALLEGUES.
SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS
PRECEDENTES,
L'ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES
ET TOUTES LES RESPONSABILITES
EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES
EVENTUELLES LIES iX L'ACHETEUR ET _, LA PROPRIETI£ DE L'ACHETEUR OU _, AUTRUI ET _, SES
PROPRIETI£S Dt'--COULANT DE L'USAGE, DE L'USAGE ABUSIF OU DE L'INCAPACITE D'UTILISER CE
PRODUIT. CEqq-E GARANTIE LIMITI£E WEST VALABLE POUR PERSONNE D'AUTRE QUE UACHETEUR
INITIAL DU PRODUIT, WEST PAS TRANSFERABLE
ET ENONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIR
Certains Etats et certaines juridictions n'autorisent
pas les limitations quant_ la dur6e des garanties
implicites ni I'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects; il se peut par cons6quent
que les limitations et exclusions 6nonc6es ci-dessus ne s'appliquent
pas _ votre cas. Cette garantie vous
confgre des droits 16gaux sp6cifiques;
il est donc possible que vous b6ndiciez d'autres droits qui varieront
d'une juridiction _ une autre.
Pour b_n_ficier
d'un service
I'adresse suivante
:
d'assistance
couvert
par votre
garantie,
contactez
SAMSUNG
Aux Etats-Unis
SAMSUNG
ELECTRONICS
400 Valley Road,
1 800 SAMSUNG
AMERICA,
INC. - CONSUMER
Suite 201, Mt. Arlington,
ELECTRONICS
CUSTOMER
SERVICE
NJ 07856
www.samsung.com
Au CANADA
SAMSUNG
55 Standish
ELECTRONICS
Court,
CANADA,
Mississauga,
INC. - CONSUMER
Ontario
ELECTRONICS
CUSTOMER
SERVICE
L5R 4B2 Canada
1 800 SAMSUNG
www.samsung.com/ca
www.samsung.com/cafr
(French)
Garant[e 29
DW7933LRASR-00141A-01
CFR.indd
Sec10:29
2012-05-11
_7
11:34:10
I
DW7933LRASR-00141A-01
CFR.indd
Secl0:30
2012-05-11
Z_ 11:34:10
[
DW7933LRASR-00141A-01
CFR.indd
Secl0:31
2012-05-11
Z_ 11:34:10
[
Des questions ou des commentaires ?
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
MEXICO
01-800-SAMSUNG (726-7864)
CANADA
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/ca
www.samsung.com/ca
fr (French)
Oode n°DD68-00141A-01
DW7933LRASR-00141A-01
CFR.indd
Sec10:32
OFR
2012-05-11
CC 11:34:10
I
las posibilidades
Gracias uor comurar es_e producto Samsung.
Para reoibir un serwc_o mas comDletO.
reglstre su producto
en
www.samsung.com/register
DW7933ERASR-00141A-01
MES.indd
1
2012-05-11
_C 11:32:30
I
Ca cter ticas
de su nuevo
J
<_J
Su nuevo Lavavajillas Samsung aambiara su opini6n acerca del lavado de la
vajilla, Desde su aapaaidad extra grande hasta su gran efiaienaia energetiaa, su
nuevo lavavajillas Samsung posee todas las caracteristicas que haran que sus
quehaceres sean mucho menos rutinarios.
1. Capacidad extra grande
El estante superior estfi inclinado para la vajilla de mayor tamaflo. Se ha maximizado
espacio para dar cabida a una gran variedad de tama_os de vajilla.
el
2. Mayor practicidad
El ciclo autom_tico inteligente determina el nivel de suciedad de la vajilla e inicia el ciclo
dptimo de limpieza. Use esta funcidn para ahorrar agua, energia y tiempo.
3. Funcionarniento
sumamente
silencioso
Tecnologia de control eficiente de los ruidos que proporciona
un funcionamiento
silencioso posible. Su nuevo lavavajillas Samsung es mils silencioso que nunca.
Io mils
4. Filtro autolimpiante
Este producto mantiene en su interior los restos de comida
expulsa autom_ticamente
junto con el agua.
.
Sensor digital
inteligente de perdidas
mientras funciona
y luego los
de agua
Este lavavajillas Samsung estfi equipado con un sensor digital de p6rdidas especial
que detecta hasta el m[nimo rastro de agua. Ubicado debajo del lavavajillas, el sensor
desconecta
la conexidn el_ctrica inmediatamente
cuando detecta una p_rdida, Io que evita
los elevados costos derivados de una emergencia por inundacidn.
Este manual contiene informacidn importante acerca del uso y el cuidado de su nuevo
lavavajillas Samsung. ConsOItelo para obtener las descripciones
del panel de control, las
instrucciones de uso del lavavajillas y las sugerencias para Iograr el m_ximo rendimiento de
sus tecnologias y funciones de Oltima generacidn. La "Tabla de ciclos" de la pfigina 22 ofrece
una descripcidn general de los diferentes ciclos y la seccidn de "Soluci6n de problemas"
de la
p_gina 23 le indica qu_ hacer si algo sale mal.
2
Caracteristicas
DW7933LRASR-00141A-01
de su nuevo lavavajillas
MES.indd
Sec9:2
samsung
2012-05-11
EC 11:32:34
I
nf©rrn cii n
GLs :L d
A Io largo de este manual, enoontraranotas de AdvertenoiaZ_ y Preoauoi6nA.
Btas importantes instruooionesde seguridad no abaroantodas las situaoionesposibles
que podrian ocurrir.
B su responsabilidadaotuar con preoauoi6nauando instale,realioeel mantenimiento
y ponga en funoionamientoel lavavajillas.Samsung no se responsabilizapor los daflos
ooasionados por el uso inadeouado.
INSTRUCCIONES
Significado
Z_
DE SEGURIDAD
de los iconos y sefiales de este manual del usuano:
Peligros o pr@ticas
ADVERTENCIA
Z_
PRECAUCION
inseguras
que pueden
causar lesiones
fisicas
graves
inseguras
que pueden
causar lesiones
fisicas
o
o la muerte.
Peligros o pr@ticas
PRECAUCION
IMPORTANTES
da_os
materiales.
Para reducir el riesgo de incendio, explosi6n, descargas el@tricas
lesiones fisicas cuando usa el lavavajillas, siga estas instrucciones
de seguridad:
o
bAsicas
NO intente hacer nada.
NO desarme.
NO toque.
[_
Siga las instrucciones
Desenchufe
completamente.
el cable de alimentaci6n
del tomacorriente
AsegL_rese de que la m6.quina est6 conectada
descarga el@trica.
Llame al Servicio T@nico
ADVERTENCIA - Cuando utilice el lavavajillas,
siguientes:
(_Lea
todas las instruccionesantes de
usar
para solicitar
de pared.
a tierra para evitar la
ayuda.
tome todas las precauciones
b;_sicaa, incluyendo
las
el lavavajillas.
AI igual que con cualquier equipo que use electricidad, agua y piezas movibles, existen riesgos potenciales.
Utilice el lavavajillas L]nicamente para la funci6n para la cual se ha destinado.
Utilice Qnicamente detergentes o productos humectantes recomendados para utilizarse en lavavaiillas y
mantengalos fuera del alcance de los nirios.
Cuando cargue los objetos que se lavar&n:
Coloque los objetos cortantes de manera que no darien las juntas de la puerta.
Cargue los cuchillos afllados con el mango hacia arriba para reducir el riesgo de sufrir lesiones por
cortes.
No lave objetos de pl&stico a menos que tengan el r6tulo "apto para lavavajillas" o su equivalente.
En el caso de los objetos de pl&stico que no tengan tal r6tulo, consulte las recomendaciones del fabricante.
[_}No
toque el ELEMENTO
CONSERVE
CALENTADOR
durante
el
USO
O
inmediatamente
ESTAS INSTRUCCIONES
[nformaci6n
DW7933LRASR-00141A-01
MES.indd
Secl:3
luego de 61.
sobre seguridad
2012-05-11
3
CC 11:32:34
I
No ponga en funcionamiento
el lavavajillas a menos que todos
est6n correctamente
colocados.
No modifique
No maltrate
los paneles de CIERRE
los controles.
la puerta,
la tapa o las cestas del lavavajillas,
ni se siente o pare sobre elias.
Para reducir el riesgo de lesiones,
evite que los niBos jueguen
Para reducir el riesgo de incendio
o explosi6n:
dentro o fuera del lavavajillas.
En ciertas circunstancias,
se puede producir gas hidr6geno en un sistema de agua
caliente que no se ha usado durante dos semanas o mils. EL GAS HIDROGENO ES
EXPLOSIVO. Si el sistema de agua caliente no se ha usado durante dicho per[odo,
abra todas las Ilaves de agua caliente y deje que el agua fluya durante varios minutos
antes de usar el lavavajillas. Esto disipar_ el gas hidr6geno acumulado. Dado que el
gas es inflamable, no fume ni utilice una llama abierta en ese momento.
Cuando deje de utilizar o descarte
de lavado.
Despu6s
de desembalar
un lavavajillas antiguo,
el lavavajillas,
mantenga
retire la puerta del compartimiento
el embalaje
fuera del alcance
de los niBos.
El lavavajillas es muy pesado. No intente mover o trasladar el lavavajillas por su cuenta.
necesitan dos o m_s personas para mover un lavavajillas y evitar lesiones potenciales.
No instale el lavavajillas cerca de componentes
de llamas abiertas.
Instale y nivele el lavavajillas sobre una superficie
peso.
el@ctricos. Mantenga
no alfombrada
Se
el lavavajillas alejado
que pueda
soportar
su
El lavavajillas debe conectarse a tierra correctamente.
Nunca Io conecte a un tomacorriente
sin conexi6n a tierra. Consulte la p_gina 8 para obtener m_s informaci6n sobre c6mo
conectar el lavavajillas a tierra.
Conecte
el cable a tierra a la conexi6n
a tierra de color verde de la caja de terminales.
Despu6s de instalar el lavavajillas, compruebe que la manguera de desagLie est6
correctamente
conectada y que las conexiones de la manguera no tengan p@didas.
manguera de desagLie estfi floja, puede ocasionar p6rdidas materiales.
Si la
El conducto puede romperse. A medida que transcurre el tiempo, pierde su flexibilidad.
Revise el conducto peri6dicamente.
Siesta hinchado, rasgado, cortado o si hay p@dida de
agua, reempl_celo inmediatamente.
Para usar este electrodom6stico
man@jelo con cuidado cuando
en forma segura, familiar[cese
Io use.
No vierta gasolina, solventes ni otros materiales
vajilla que se haya expuesto a estos materiales.
inflamables
con su funcionamiento
dentro del lavavajillas.
y
No lave
Mantenga el detergente del lavavajillas fuera del alcance de los niBos. El detergente causa
un efecto adverso en los 6rganos del cuerpo humano. Contiene sustancias para otorgar
brillo yes corrosivo. Evite que el detergente entre en contacto con la piel o los ojos.
No empuje ni presione la puerta cuando
lavavajillas o hacerse daBo.
CONSERVE
Informac[6n
DW7933LRASR-00141A-01
sobre
MES.indd
est6 abierta, ya que al hacerlo
podr[a daBar el
ESTAS INSTRUCCIONES
seguddad
Secl:4
2012-05-11
_7
11:32:34
I
No permita que los ni_os jueguen
da_ar el lavavajillas.
dentro del lavavajillas o sobre 61. Pueden hacerse
Desconecte
el cable de alimentaci6n
mantenimiento
del lavavajillas.
(o corte el disyuntor)
da_o o
antes de realizar el
No repare, reemplace ni realice el mantenimiento
de ninguna de las piezas de su lavavajillas
por su cuenta. $61o se permite que t6cnicos calificados autorizados realicen el desmontaje,
las reparaciones y las modificaciones.
El trabajo efectuado por una persona no autorizada
puede invalidar su garant[a.
Antes de deshacerse del lavavajillas, retire la puerta del compartimiento
de lavado o la traba
de la puerta para evitar que ni_os o animales peque_os puedan quedar atrapados adentro.
Si no va a utilizarse el lavavajillas durante un per[odo
agua.
Este lavavajillas ha sido dise_ado
para uso residencial
prolongado,
corte el suministro
de
Qnicamente.
ANTES DE USAR EL LAVAVAJILLAS
ADVERTENOIA
Riesgo
de vuelco
No utilice el lavavajillas hasta que no est6 correctamente
instalado.
No ejerza presi6n sobre una puerta abierta.
No coloque
Riesgo
peso excesivo sobre una puerta abierta.
de descarga
el6ctrica
El incumplimiento
con estas instrucciones
o descargas el6ctricas:
Conecte
a tierra el lavavajillas.
Conecte
el cable a tierra a la conexi6n
puede tener como resultado
la muerte, incendios
a tierra de color verde de la caja de conexiones.
No utilice un cable prolongador.
_
Advertencias
de Ja disposicidn
65 del Estado
de California:
"La ley Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act" del Estado de California exige
que el gobernador de California publique una lista de sustancias que el estado reconoce
como causante de c_tncer, defectos congenitos u otto da¢io reproductivo y exige que los
comercios adviertan acerca de la potencial exposici6n a dichas sustancias.
Este producto contiene un producto quimico conocido en el Estado de California como
causante de c_tncer, defectos congenitos u otro da¢io reproductivo.
Este aparato puede
provocar una ligera exposici6n a algunas de las sustancias de la lista, incluidos benceno,
formaldehido
y mon6xido de carbono.
CONSERVE
ESTAS INSTRUCCIONES
Informac[6n
DW7933LRASR-00141A-01
MES.indd
Secl:5
sobre
seguddad
2012-05-11
5
CC 11:32:34
I
Dont n cAo
CONFIGURACION
DE SU
LAVAVAJILLAS
7
Desembalaje
7
Verificaci6n
8
Cumplimiento
instalaci6n
9
Panel de control
11
11
Indicadores
Pantalla
11
Selector
12
Pautas
14
C6mo retirar
14
Ajuste
platos
del fingulo
15
Ajuste
de la altura del estante
15
C6mo retirar
16
Carga del estante
inferior
16
Carga del estante
superior
17
18
Uso de la cesta para cubiertos
Uso del dosificador
20
Limpieza
del exterior
20
Limpieza
del interior
20
Limpieza
de las boquillas
21
C6mo guardar
22
Tabla de ciclos
23
Controle
estos puntos
26
C6digos
deinformaci6n
27
Ayuda al medioambiente
27
Especificaciones
/
USO DEL LAVAVAJILLAS
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL
LAVAVAJILLAS
ClCLOS
SOLUCION
DE PROBLEMAS
APENDICE
6
del lavavajillas
de las piezas
de los requisitos
de
de progreso
de ciclos
b_sicas
el soporte
para platos
de los soportes
el estante
para
superior
superior
el lavavajillas
si su lavavajillas...
Contenido
DW7933ERASR-00141A-01
MES.indd
Sec2:d
2012-05-11
CC 11:32:34
I
1:C
"
AsegOrese de que su instalador siga estas instrucciones minuciosarnente para
que su nuevo lavavajillas funaione adeauadarnente y no existan riesgos de sufrir
lesiones al lavar los platos.
D ES E M BALAJ E DE L LAVAVAJ I LLAS
"
,,
•
Cuando haya recibido el lavavajillas, desemb&lelo con cuidado y compruebe que no est6 daflado.
Si el lavavajillas est_ dafiado, tome nota de ello en la carta de porte y guarde una copia. No instale el lavavajillas y
comuniquese con el Servido al cliente de Samsung al ntimero que se indica a continuaci6n.
Si el producto no est& dafiado, comience con la instalaei6n. Si va a instalarlo por su cuenta, asegOrese de leer la
guia de instalaci6n y de seguir sus instrueciones.
Despu6s de desembalar el lavavajillas, mantenga el embalaje fuera del alcance de los ni_os para garantizar su
seguridad.
VERIFICACION
DE LAS PIEZAS
Una vez desernbalado el lavavajillas, asegtirese de haber recibido todas las piezas que aparecen a continuaci6n.
Si el lavavajillas sufri6 dahos durante el transporte, o si falta alguna pieza, cornuniquese con el Servicio al cliente de
Samsung al 1-800-SAMSUNG (726-7864).
Boquilla
inferior
Freno de aire
Base
Tapa de la
ventilaci6n de vapor
Panel de control
Dosificador
Boquilla
intermedia
1_
Estante
_
Accesorios
Manual
superior
del usuario/instalaci6n,
Estante
inferior
MES.indd
Sec3:7
para cubiertos
kit de instalaci6n.
Configuracidn
DW7933ERASR-00141A-01
Cesta
de su lavavaiillas
2012-05-11
7
CC 11:32:34
I
CUMPLIMIENTO
DE LOS REQUISITOS
DE INSTALACION
Suministro el@ctrico y conexi6n a tierra
Para evitar el riesgo innecesario de [ncend[o, descarga e[6ctrba o bs[ones fisbas, todo el
cabbado y la conexidn a tbrra deben real[zarse de conform[dad con [a versidn m6.s reciente del
Cddigo EI6ctr[co Nac[ond, ANSI/FNPA, Nro. 70 y los cddigos y ordenanzas locales. Es exc[usiva
responsaWidad de[ propbtario del ebctrodom6stico
proveer los servic[os e[ectricos adecuados
para este ebctrodom6stico.
Z_
Nunca uti[ice un cable pro[ongador.
..........Cuando prepare [a instdacidn, aseg0rese de que el suministro e[ectrico tiene las siguientes
caracteristicas:
•
•
Un fusible o disyuntor de 120 voNos, 60 Hz, 15 amperios
Un circuito derivado individual destinado Linicamente al [avav@las
E[ lavavajilDs debe estar conectado a tierra. En caso de que el lavavaii[las funcione md o se
descomponga, [a conexidn a tierra reducir6, el riesgo de descarga eBctrica a[ ofrecer una via de
menor resistencia para [a cordente el6ctrica.
Nunca conecte un cable a tierra a [as tuberias de pl6.stico, Bs tuberias de gas o [as ca_erias de
agua caliente.
Instrucciones
de conexi6n a tierra
Para un electrodom6stico
con conexidn
permanente:
Este electrodom_stico
debe estar conectado a un metal con conexi6n a tierra, a un sistema de
cableado permanente, o se debe conectar el conductor de conexi6n a tierra del equipo a los
conductores
del circuito y luego a la terminal de conexi6n a tierra del equipo.
Suministro de agua
La presi6n del conducto
Ajuste el calentador
de agua caliente debe estar entre 20-120
de agua para obtener
una temperatura
psi (140-830
kPa).
de agua entre 120 °F (49 °C) - 149 °F
(65°c).
La mayoria de [as tiendas de suministros de plomeria venden conductos de d[versas longitudes,
de hasta 10 pies (305 cm) de largo.
Para reduc[r el desgo de p6rdidas y da_os ocas[onados por el agua puede hacer Io siguiente:
*
*
Coloque Bs [laves de agua en un [ugar de f6.cil acceso.
Cierre las [laves cuando no use el [avavaii[las.
e
Verifique per[ddicamente
que no haya p6rdidas de agua en los accesodos
de[ conducto.
Antes de utilizar el [avav@las por pr[mera vez verifique que no haya p6rdidas en ninguna de las
conex[ones de la v6.1vula de suministro de agua ni en [as Ilaves.
Piso
Por razones de seguridad,
s61ida.
su lavavajillas debe estar instalado
Nunca instale el lavavajillas sobre una plataforma
resistentes.
sobre un piso de construcci6n
o sobre una estructura
con soportes
poco
El lavavajillas debe instalarse adecuadamente,
conforme a la Guia de instalaci6n, antes de utilizarlo. Si
no recibi6 una Guia de instalaci6n junto con el lavavajillas, puede obtener una en nuestro sitio Web www.
samsung.com.
8
Configur'acidn
DW7933LRASR-00141A-01
de su [avavaii[[as
Ml_S.indd
Sec3:8
2012-05-11
_C 11:32:35
I
LJ,sode avavaii a,s
J
PANEL DE CONTROL
Serie
DW7933
• _....
......................................................
Progress
1
_//' Wash :t_9_,_
. _ Dry _.
22: .................. _'_:
....................
i"............................................
_ Clean
::_2...........
i _//_Low Rinse
,._::L..................
;i
_ Child Lock
i:: ...................
s
%
Pause
ili/'
Normal
......
,_
Heavy
/i/_
Quick
+
"i _,' SmartAuto ;/='
i: Sanitize
r............ _----Cancel-&-6rai-n----[..............................
/
Informaci6n
sta
i it i
Child Lock/UnlockI
(Hold 3 Sec.)
(Hold3 Sec.) /
de progreso
(Wash (Lavado),
Cada indicador de progreso correspondiente
enciende para mostrar el progreso del ciclo.
Muestra informaci6n (Low Rinse
(Bloqueo para N_os)).
(Producto
i
_17
Day (Secado),
Clean
al funcionamiento
de enjuague
(Limpio))
actual se
bajo), Child
Lock
El indicador "Low Rinse (Producto de enjuague bajo)" se enciende cuando es
necesario reponer el producto para el enjuague y el de "Child Lock (Bloqueo
para niSos)" se enciende/apaga
cuando se activa el Bloqueo para niSos /
Desbloqueo para niSos.
Seleccione el ciclo de lavado adecuado segOn el nivel de suciedad de la
vajilla. Cuando se selecciona un cicle, se enciende el indicador de ciclo
activado correspondiente.
Si desea cancelar el ciclo seleccionado,
presione
nuevamente el bot6n del ciclo que se ha seleccionade.
Si ocurre un error
durante el funcionamiento,
se enciende un mensaje de error con un sonido de
advertencia. Consulte "Cddigos de informacidn"
en la pfigina 26.
Para cancelar y drenar un ciclo que est6 ejecutfindose,
mantenga presionados
los botones Heavy (Muy sucio) y Quick + (R_pido +) durante tres (3)
segundos.
La temperatura se eleva a 162 °F (72 °C) en el ciclo de enjuague
desinfecci6n
de alta temperatura.
final para la
Si selecciona la opci6n Desinfecci6n, el indicador "Sanitize (Desinfecci6n)"
parpadea cuando la temperatura
del agua Ilega a la temperatura de
desinfecci6n
(mAs de 155 °F (68 °C)) y permanece encendido hasta el final
del ciclo Desinfecci6n. Cuando abre la puerta o presiona el bot6n Power
(Encendido),
el indicador "Sanitize (Desinfecci6n)" se apaga.
La funci6n de Desinfecci6n
cumple con la Norma
184 NSF/ANSI
para
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii:
_
Lavavajillasaesidenciales.
Loslavavajillasresidencialescertificadosno
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_
hansidodiseSadosparalosestablecimientosalimentariosautorizados.
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii:
SulavavajillashasidocertificadoporNSF.
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_
El ciclocertificadoporNSFesel
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_
desinfecci6n
seleccionada.
ciclo Heavy(muysucio)
con laopci6n
de
Uso del lavavaiillas
DW7933LRASR-00141A-01
MES.indd
9
2012-05-11
9
CC 11:32:36
I
_J
Esta opci6n le permite bloquear los botones del panel de control para que los
ni_os no puedan encender el lavavajillas en forma accidental al presionar los
botones del panel de control.
Para bloquear
o desbloquear
presionado el bot6n Sanitize
los botones
(Desinfecci6n)
del panel de control mantenga
durante (3) segundos.
Cuando est_ encendido:
Mantenga presionado
(Desinfecci6n}
durante tres (3) segundos.
el bot6n Sanitize
Cuando estfi apagado: Presione primero el bot6n Power (Enoendido}
y
luego mantenga presionado el bot6n Sanitize (Desinfeeei6n)
durante tres
(3) segundos.
Con el lavavajillas encendido, cierre la puerta y seleccione
que desee. Presione el bot6n Start/Pause
(Inicio/Pausa)
el ciclo y la opci6n
para iniciar el ciclo.
Para que el lavavajillas haga una pausa mientras funciona, presione el bot6n
Start/Pause
(Inicio/Pausa)
y abra la puerta lentamente y con cuidado.
,,,,,,,,,,,,,,,
i_
] _i_
laCuando
pantallasey presionailumina
se
el elb°t6n
Liltimo
Power
ciclo que(EneendidO},se
finaliz6, se enciende y apaga toda
Cuando finaliza el ciclo seleccionado,
se apagan los otros indicadores y se
enciende el indicador "Clean (Limpio)" durante 10 minutos.
i
A continuaci6n
la alimentaci6n
se apaga automfiticamente.
[_
uede seleccionar la opci6n Desinfecci6n antes de iniciar un ciclo. Si cambia
seleccionar una opci6n, se regresa al ciclo original.
10
Uso del lavavaiillas
DW7933LRASR-00141A-01
Ml_S.indd
10
el ciclo despu6s
de
2012-05-11
_C 11:32:36
I
INDICADORES
Serie
r
DE PROGRESO
DW7933
Progress
;wash
................
;
x_,'_,
Dry ._,_,,.
Clean
Cuando el lavavajillas esta ejecutando un cido de lavado o enjuague, se iBmina el
indicador "Wash (Lavado)".
Cuando el lavavajillas estfi ejecutando un cido de secado, se ilumina el indicador
"Day (Secado)".
todos
,os
,od,oador_s
yso
_,
,od,cador
"Oleao
_L,mp,o_"
du_ant_
10
ma_aga
,nutos
s,
ab_
,apoa_a
cuando
eleno,_oda
,od,cado_
"C,_an
_L,m_,o_"
_st_
enoand,do,
este
sa
;
inmediatamente.
Cuando el lavavajillas inicia un ciclo, el indicador de progreso correspondiente
al funcionamiento
actual
se enciende para mostrar el progreso del ciclo. Cuando se completa un paso del ciclo, se apaga el
indicador correspondiente.
PANTALLA
Serie
DW7933
Low Rinse
Child Lock
Cuando "Low Rinse (Producto de enjuague bajo)" se mantbne encendido indba qua
hay poco producto para el enjuague en el dispensador. Reponga el producto para el
enjuague.
Cuando selecciona el Bloqueo para ni_os, se ilumina el indicador "Child Lock
(Bloqueo para ni_os)".
SELECTOR
Serie
DE CICLOS
DW7933
Utilice este ciclo para la vajilla que utiliza cotidianamente
en la cena.
Utilice este ciclo para vajilla muy sucia, diffcil de limpiar o engrasada.
Utilice este ciclo para la vajilla ligeramente
Este ciclo detecta
dptimo
el nivel de suciedad
luego algunos
sucia.
e inicia automAticamente
el ciclo
minutos de funcionamiento.
Uso del lavavaiillas
DW7933ERASR-00141A-01
MES.indd
11
11
2012-05-11
CC 11:32:36
I
J
PAUTAS BASICAS
t.
Abra la puerta y cargue la vajilla (consulte
Coloque
la vajilla en los estantes
Retire los restos de comida
la pb.gina 16).
superior
e inferior.
de la vajilla antes de los colocarla
Despu_s de cargar la vajilla en los estantes,
plates interferirA con elias.
Empuje los estantes
Verifique
2.
Agregue
AsegQrese
Consulte
3.
de los plates no bloquee
al dosificador
(pfigina
de utilizar Qnicamente
"Use
en los estantes,
a mane para verificar si alguno de los
hacia atrAs para que queden en su lugar.
que la ubicaci6n
detergente
rote las boquillas
del dosificador"
del dosificador
detergente
para lavavajillas automAtico.
(Encendido).
(Encendido),
se enciende
y apaga toda
Si se ilumina "Low Rinse (Producto de enjuague bajo)", debe reponer
enjuague
para mejorar el desempeSo del lavado y del secado.
4.
Seleccione el ciclo de limpieza adecuado
11 y22).
Presione el bot6n de ciclo adecuado.
segOn el nivel de suciedad
Para obtener informaci6n sobre c6mo seleccionar
consulte "Selector de ciclos".
Pulse el bot6n Start/Pause
un title
de la vajilla. (consulte
Si presiona
de la vajilla,
(Inicio/Pausa),
luego de algunos
entreabierta,
el ciclo
el ciclo haya terminado.
Se eneiende
el indieador
"Clean (Limpio)"
El lavavajillas se apaga automAticamente
12
las pAginas
(Inicio/Pausa).
La puerta debe estar firmemente cerrada. Si la puerta estfi levemente
seleccionado no comenzarA automfiticamente.
Cuando
para el
segOn el nivel de suciedad
Despu_s de cerrar la puerta y presionar el bot6n Start/Pause
segundos el lavavajillas inicia el cielo seleccionado.
6.
la pantalla y se ilumina el
el producto
Cuando presiona un bot6n de ciclo, se ilumina el indicador correspondiente.
nuevamente el bot6n del ciclo, se apaga la luz y se cancela el eiclo.
5.
de detergente.
en la p_gina 18,
Cierre la puerta y presione el bot6n Power
Cuando presiona el bot6n Power
Qltimo ciclo que se finaliz6.
la apertura
18),
y el lavavajillas emite una sepal sonora.
luego de 10 minutes.
Use de[ lavavaiillas
DW7933LRASR-00141A-01
MES.indd
12
2012-05-11
_7
11:32:36
I
Z_
Para cargar m6.s vajilla o para hacer una pausa durante el funcionamiento,
pulse el botdn Start/Pause
..........(Inicio/Pausa)
y abra la puerta despacio y con cuidado, ya que existe la posibilidad de sufrir lesiones
a causa del vapor caliente contenido en el interior.
(Si se abre la puerta mientras funciona el lavavajillas, se activa un mecanismo
de seguridad y se
detiene el ciclo.)
Para Iograr un mejor desempeSo en el secado deberfa utilizar productos para el enjuague.
Iograr un mejor desempeSo del secado seleccionando
la opcidn Desinfeccidn.
Puede
Si se enciende el indicador "Low Rinse (Producto de enjuague bajo)" durante un ciclo, la m_quina
lavavajillas agrega autom_ticamente
30 minutos al ciclo de secado luego que se enciende el indicador
Limpio.
Cuando la temperatura
del agua del L_ltimo enjuague de la opcidn de desinfeccidn
Ilega a la
temperatura
de desinfeccidn (mils de 155 °F (68 °C)) el indicador "Sanitize (Desinfeccidn)"
parpadea y
permanece iluminado hasta el final del ciclo Desinfeccidn. Cuando abre la puerta o presiona el botdn
Power (Eneendido),
el indicador "Sanitize (Desinfeccidn)" se apaga.
A
No deben
lavarse
los siguientes
elementos
_VERT_N_IA
•
AcNico,
Aluminio:
decolore.
•
Platos tratados con adhesivos:
hojalata que hayan sido tratados
•
Plfisticos
con una tolerancia
a la temperatura
inferior a 194 °F (90 °C) : Los plfisticos delgados
no se lavan ni secan bien yes posible que se daSen debido alas altas temperaturas de lavado.
•
Hojalata:
•
Utensilios
Cuando
_VEnT_N_IA
pAgina
es posible que la vajilla con un borde dorado
es posible que los pBsticos,
se aflojen.
impreso
los objetos
de madera pueden
use el lavavajillas, trate de acomodar
16.
se
la madera, el marfil, el cobre y la
La hojalata debe lavarse a mano y secarse inmediatamente,
de madera:
de decoracidn
ya que puede
oxidarse.
agrietarse.
los platos de manera adecuada,
como se describe
en la
•
Debe retirar de la vajilla todos los restos de comida, como huesos, semillas, etc., y cualquier otro
tipo de desecho como los palillos, papel u otros, ya que es posible que daSen la vajilla, generen
ruidos u ocasionen incluso mal funcionamiento.
•
Presione
•
Utilice Qnicamente
el botdn de ciclo adecuado
la cantidad
segQn el nivel de suciedad
adecuada
de detergente
y el tipo de vajilla.
y de producto
para el enjuague.
Uso del lavavaiillas
DW7933LRASR-00141A-01
Ml_S.indd
13
13
2012-05-11
cC 11:32:37
I
LJ,sode
COMO
RETIRAR
J
EL SOPORTE
PARA PLATOS
En el estante inferior, puede retirarse fficilmente el soporte para platos para hacer lugar para objetos grandes,
como ollas y sartenes. Para retirar el soporte para platos, levante las manijas (A). Para volver a colocar el
soporte para platos, alin6elo para que quede en su lugar y luego presione hacia abajo las manijas (A).
AJUSTE
DEL _,NGULO DE LOS SOPORTES
PARA PLATOS
Puede ajustar el fingulo de los dientes del estante superior en tres posiciones distintas para que coincida
con el tama_o y la forma de la vajilla. Para ajustar los dientes, sujete la manija de la parte posterior del
estante y empuje hacia la derecha o hacia la izquierda. Consulte la ilustraci6n inferior.
i
14
Uso del lavava]illas
DW7933LRASR-00141A-01
MES.indd
14
2012-05-11
CC 11:32:37
I
AJUSTE
DE LA ALTURA DEL ESTANTE SUPERIOR
Puede ajustar la altura del estante superior de su lavavajillas Samsung para dar cabida a platos de mayor
tama_o en el estante inferior. SegQn la altura del estante superior que establezca, en el estante inferior
puede ubicar platos de hasta 14 pulg. (36 cm) de difimetro y en el estante superior platos de hasta 12 pulg.
(30 cm) de diAmetro.
Serie
DW7933
Para ajustar la altura del estante superior,
1. Retire el estante
2.
3.
superior
el estante
superior.
Si desea bajar el estante
muestra en la Figura A.
siguiendo
siga estos pasos:
las indicaciones
de C6mo
retirar
superior, vuelva a instalar el estante como
Si desea subir el estante superior,
muestra en la Figura B.
vuelva a instalar el estante
como
se
............
se
Z_
Recomendamos
que ajuste la altura del estante superior antes de
..........cargar la vajilla. Si la ajusta luego de cargar la vajilla, esta puede
resultar da_ada.
B
COMO
RETIRAR
EL ESTANTE SUPERIOR
Tire del estante superior hacia el frente y, para retirarlo, levfintelo
Consulte las ilustraciones inferiores.
Si bien puede retirarse el estante
_O_UO,ON
correctamente.
superior, debe estar instalado
Si trata de operar el lavavajillas sin el estante,
deficiente.
Paso
1.
levemente
se escucharfi
Paso 2,
y tire de _1 hacia el frente.
para que el lavavajillas funcione
ruido y el desempe_o
del lavavajillas serfi
Paso 3.
Uso del lavavajillas
DW7933LRASR-00141A-01
Ml_S.indd
15
15
2012-05-11
CC 11:32:37
I
LJ,so
J
CARGA DEL ESTANTE INFERIOR
Cargue los utensilios de cocina (recipientes, ollas, etc.) de hasta 14 pulgadas (36 cm) de difimetro en el
estante inferior. Se ha dise_ado el estante inferior especfficamente
para la vajilla para comida, recipientes
para sopa, platos, ollas, tapas y fuentes de horno.
Cargue la vajilla en la columna central del estante de manera que el lado abierto mire hacia la derecha.
Cargue los objetos grandes como recipientes y ollas en el lavavajillas de manera que sus lados abiertos
miren hacia abajo. Recomendamos
cargar las tazas, la cristaleffa y los platos peque_os en el estante
superior.
Observe
los patrones
configuraci6n
recomendados
para 12 lugares
de carga que se encuentran
configuraci6n
a continuaci6n.
para t0 lugares
CARGA DEL ESTANTE SUPERIOR
Se ha dise_ado el estante superior para platos peque_os, jarras, vasos y objetos de plAstico que tengan el
r6tulo "apto para lavavajillas". Cargue la vajilla en el lavavajillas de manera que las caras abiertas miren hacia
adelante.
AsegOrese de que la vajilla cargada no interfiera con la rotaci6n de la boquilla que se encuentra
inferior del estante superior. (Para comprobarlo,
haga rotar la boquilla a mano.)
Para cargar la vajilla, tire del estante superior
golpear la encimera superior.
configuraci6n
para 12 lugares
dejando
configuraci6n
el espacio
suficiente
en la parte
para que pueda cargarlo
sin
para t0 lugares
Uso del soporte para copas
Puede cargar tazas o vasos en el soporte para copas. Resulta
muy prActico tambi6n para lavar copas de vino. Cuelgue sus
copas de vino de las espigas del soporte para copas.
Puede plegar el soporte
16
para copas cuando
no se use.
Uso de[ lavavaiillas
DW7933LRASR-00141A-01
MES.indd
16
2012-05-11
CC 11:32:38
I
Carga de objetos grandes
Puede oargar objetos grandes
estante inferior.
como
recipientes
y ollas en el
AsegQrese de que las manijas de las ollas y otros objetos
interfieran con la rotacidn de las boquillas.
no
USO DE LA CESTA PARA CUBIERTOS
La cesta para cubiertos
consiste
en dos compartimientos.
Puede colocar independientemente
cada cuchillo, cuchara o tenedor
cubierta de la cesta para evitar roturas o decoloracidn.
en el soporte para cucharas
en la
NO permita que ningOn objeto Ilegue hasta la parte
inferior.
[_
Tenedores
[]
Cucharas
[]
Cuchillos
[]
Cucharas
y tenedores
Tenedores
medianos
Elementos
restantes
[_
pequefios
grandes
Disposici6n
sugerida
para 12 lugares
Soporte para cucharas visto desde arriba con las ubicaciones sugeridas para los cubiertos.
los nOmeros del diagrama con los nOmeros de la lista superior de los cubiertos.
La cesta para cubiertos puede utilizarse
ilustracidn de la derecha.
DW7933ERASR-00141A-01
MES.indd
17
con la cubierta
abierta. Consulte
Haga coincidir
la
2012-05-11
CC 11:32:39
I
J
USO DEL DOSIFICADOR
Llenado del dosificador
t.
Abra la tapa presionando
de detergente
el pestillo de la tapa hacia abajo.
Pestillo de la tapa
/
.J
2o Agregue la cantidad recomendada
de detergente en el
dosificador de lavado principal segQn la tabla que se
encuentra a continuacidn.
ii
Cierre la tapa del dosificador. Cuando se cierre
correctamente,
escucharfi un "clic".
4.
Si selecciona el ciclo Muy sucio, agregue la cantidad
recomendada
de detergente en el dosificador de prelavado
segQn la tabla que se encuentra a continuacidn.
La cubierta
se abre autom_ticamente
para dosificar el detergente
Dosificador
el lavado.
para el !avado
Normal (Normal), Quick+ (Rapido+),
principal
Dosificador para el pre!avade
Smart Auto (Autom_tk;o intellgente)
0,5 oz (15 g)
Sin detergente
Heavy (Muy suc[o)
0,7 oz 20 g
0,2 oz (5 g)
_Los
18
durante
nOmeros que se encuentran
dentro del dosificador
aluden a gramos.
Uso del lavavaiillas
DW7933LRASR-00141A-01
MES.indd
18
2012-05-11
CC 11:32:40
I
Lienado de[ dosificador
Se ha diseflado
(_EI
de producto
para e[ enjuague
el lavavajillas para que utilice un producto
uso de un producto
para
el
enjuague
1, Gire la perilla del dosificador en sentido
agujas del reloj para abrir la cubierta.
Ifquido para el enjuague,
mejora mucho
contrario
el
desempeflo
alas
2, Vierta producto para el enjuague en la abertura hasta que
el indicador seflale "MAX" (MAximo), Evite Ilenar demasiado
el dosificador.
3=
Ajuste la cantidad de producto para el enjuague
liberarfi durante la operacidn de enjuague.
luego dee enjuague final
[[enar demasiado
el dosificador
que se
Puede elegir uno de los cuatro niveles (1-4), Cuanto mils
alto sea el nL_mero, mayor sera la cantidad de producto
para el enjuague que se libere. El nL_mero seleccionado de
ffibrica es el 3.
Cuando se Ilena el dosificador de producto
alcanza para 40 lavados aproximadamente.
<1
de enjuague
4. Cierre la cubierta,
Gire la perilla del dosificador
reloj.
en el sentido de las agujas
_
Recomendamos
especialmente
..........Ifquido para el enjuague.
del
utilizar sdlo producto
Uso de[ lavavajillas
DW7933LRASR-00141A-01
MES.indd
19
19
2012-05-11
ZC 11:32:41
I
L mpieza y mantenim ento de
avavaii
3
Mantener el lavavajillas limpio mejora su desempeflo, reduce la cantidad de
reparaciones innecesarias y aumenta su vida.
LIMPIEZA
DEL EXTERIOR
Se recomienda limpiar los derrames en el exterior del lavavajillas a medida que ocurran. Utilice un patio
suave y hQmedo para limpiar suavemente todos los derrames y el polvo del panel de control. No utilice
benceno, cera, diluyente, blanqueador a base de cloro ni alcohol. Estos materiales pueden decolorar las
paredes internas y ocasionar manchas. No debe rociarse agua sobre el lavavajillas
para limpiarlo y debe evitarse que el agua entre en contacto
con cualquiera
de las )artes el6ctricas.
Si el lavavajillas posee un panel de acero inoxidable en la puerta, puede limpiarlo con un patio limpio y
suave y un limpiador para acero inoxidable de electrodom6sticos
o un producto semejante.
LIMPIEZA
DEL INTERIOR
Limpie periddicamente
el interior del lavavajillas para eliminar las partfculas de suciedad o comida. Limpie el
interior del lavavajillas y la parte interior de la puerta con un repasador hQmedo. Recomendamos
que Ilene
el dosificador con detergente para platos y luego opere el lavavajillas vacfo periddicamente
usando el ciclo
Normal o Rfipido con la opcidn de Desinfeccidn. Esto mantendri_ limpio su lavavajillas.
Si en el lavavajillas hay aun manchas blancas y olores, corra el ciclo Normal con el lavavajillas vacfo y sin
detergente hasta que se vade. Luego, interrumpa el ciclo y ponga una tasa de 230 cm s de vinagre blanco
en la canasta inferior. Cierre el lavavajillas y deje terminar el ciclo.
quite el sello frontal
Z_No
del tambor
(el sello de goma que rodea la abertura
del lavavajillas).
PREC_UCl0_
LIMPIEZA
DE LAS BOQUILLAS
Si el lavavajillas no limpia correctamente
o las boquillas parecen estar obstruidas,
individual. Tenga cuidado al retirar las boquillas, ya que pueden romperse.
puede limpiarlas
en forma
Boquilla inferior
to Verifique que los agujeros de la boquilla no
est6n obstruidos con partfculas de comida.
20
2.
Si se necesita realizar la limpieza, tire de la
boquilla hacia arriba para retirarla.
3°
Limpie la boquilla y vuelva a colocarla
su lugar.
4.
Haga rotar manualmente la boquilla para
verificar que haya quedado instalada
correctamente.
Limpieza y mantenimiento
DW7933LRASR-00141A-01
MES.indd
Sec5:20
{3
en
de[ lavavajillas
2012-05-11
ZC 11:32:41
I
Boquilla intermedia
1. Tire del estante superior
quftelo.
hacia el frente y
2. Verifique que los agujeros de la boquilla no
est6n obstruidos con partfculas de comida.
3. Si necesita
4.
limpiarlo,
retire la boquilla.
Para hacerlo, afloje y retire la tuerca y luego
quite la boquilla.
5.
Limpie la boquilla,
ajuste la tuerca.
ins6rtela
nuevamente
6.
Para ajustar la tuerca,
con la mano.
7.
Haga rotar manualmente la boquilla para
verificar que haya quedado instalada
correctamente.
y
r6tela firmemente
Boquilla superior
1. Verifique que los agujeros de la boquilla
no est6n obstruidos con partfculas de
comida.
2. Si necesita
limpiarlo,
retire la boquilla.
3.
Para retirar la boquilla quite primero el
estante superior, afloje la tapa de la
boquilla girfindola en sentido contrario
alas agujas del reloj y luego extraiga la
boquilla.
4.
Limpie la boquilla, ins6rtela nuevamente
y ajuste la tapa de la boquilla girAndola
en el sentido de las agujas del reloj.
5o
Haga rotar manualmente
correctamente.
COMO GUARDAR
de la
boquilla
la boquilla para verificar
que haya quedado
instalada
EL LAVAVAJILLAS
Si necesita guardar su lavavajillas durante un perbdo prolongado,
primero dr6nelo y descon6ctelo.
queda agua en las mangueras y los componentes
internos se puede da_ar el lavavajillas.
Despu6s de drenar y desconectar
cortar el disyuntor.
el lavavajillas,
aseg@ese
de cerrar la vfilvula de suministro
Limpieza y mantenimiento
DW7933LRASR-00141A-01
MES.indd
Sec5:21
Si
de agua y de
del lavavaiillas
21
2012-05-11
CC 11:32:41
I
TABLA DE CICLOS
@: B_sico,
O: Paso flexible)
i_i!ii!i!;il
¸!i:iil;il;i
¸iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_i!i;}ill
÷
Normal
@
O
(Normal)
Heavy (Muy
sucio)
O
@
@
120- 138°F
(49 - 59 °C)
136°F(58°C)
[162 °F (72 °C)]
@
@
@
@
@
@
@
@
158 °F (70 °C)
[162 °F (72 °C)]
140 °F (60 °C)
@
Quick÷
(Rfipido+)
o
O
O
@
136 °F (58 °C)
[162 °F (72 °C)]
Los nOmeros que se encuentran entre par_ntesis en la columna
temperatura cuando se ha seleccionado
la opcidn Desinfeccidn.
Cuando selecciona el ciclo AutomAtico
segQn el nivel de suciedad de la vajilla.
22
9,0 (34,0)
152
@
5,2 (19,6)
59
@
122 OF_138OF
(50-59 °C)
El tiempo de lavado depende
agua suministrada.
@
140 °F (60 °C)
@
Smart Auto
110-135
@
140 °F (60 °C)
(Automfitico
inteligente)
3,9-7,2
(14,8-27,2)
inteligente
o Normal,
de los pasos u opciones
01timo enjuague
puede
eliminar
5,2-7,2
(19,6-27,2)
@
representan
100-149
la
los pasos O (flexibles)
que agregue y de la presidn
y la temperatura
del
Cidos
DW7933ERASR-00141A-01
MES.indd
Sec6:22
2012-05-11
CC 11:32:42
I
CONTROLE
ESTOS PUNTOS SI SU LAVAVAJILLAS...
1/o enciende,
La puerta no est& completamente
cerrada.
Vedfique que la puerta est6 trabada y
comp[etamente cerrada.
No se ha se[eccionado ning0n ciclo.
Seleccione un ciclo adecuado.
E[ cable de a[imentaci6n no esta
Conecte el cable de a[imentad6n
adecuadamente.
conectado.
No funciona el suministro de agua.
Tarda demasiado
Vedfique que la v_ilvu[a de suministro de agua
est6 abierta.
E[ panel de control est_ b[oqueado.
Desacfive BIoqueo para niSos / Desbloqueo para
niSos, (consulte [a pagina 11.)
Un disyuntor est_i abierto.
Reinicie el disyuntor.
Se surninistra agua fria.
Vedfique que el conducto est6 conectado al
suministro de agua ca[iente.
tiempo con una
operaeidn o un ciclo,
Se[ecciond un dc[o
inadecuado.
La temperatura del agua es baja.
Se necesita tiempo adidonal para calentar el
agua fffa.)
Seleccione un ciclo de acuerdo con [a cantidad
de vajil[a y su nive[ de suciedad, tal como [o
indica este manual.
Conecte el conducto a[ suministro de agua
caliente.
Para un mejor desempeSo, [a temperatura de[
agua suministrada debe ser de 120 °F (49 °O).
Presi6n de agua baja.
La presi6n del agua debe estar entre 20 y
120 psi (140 - 830 kPa).
E[ agua es demasiado dura.
Use un limpiador para [avavaji[las comercia[.
Uti[ice un detergente fresco, de alta calidad, con
producto para 8[ enjuague.
No se usd detergente para lavavajillas.
Uti[ice detergente para lavavajillas autom_itico.
Recomendamos un detergente para lavavajillas
en polvo o en gel
La Vajilla presenta
particulas de comida,
Quedan restos de detergente en 8[
dosificador.
(No limpia
correctamente.)
AsegOrese de que objetos grandes, como
I_minas para hornear ga[[etas, tablas para
cortar o contenedores, no bloqueen 8[
dosificador de detergente o impidan que se abra
adecuadamente.
Reacomode la vaji[[a de manera que no interfiera
con 8[ funcionamiento de[ dosificador del
detergente.
No hay producto para el enjuague.
Verifique 8[ dosificador y agregue producto para
8[ enjuague.
Use producto liquido para 8[ enjuague.
Hay una boqui[[a obstruida.
Limpie la boqui[[a.
La vaji[[a no se cargd correctamente.
Reacomode la vaji[[a de manera que no
interfiera con la rotaci6n de la boqui[[a ni con 8[
funcionamiento del dosificador del detergente.
Cargue Onicamente [a cantidad adecuada de
vajilla.
Oargue [a vajilla segOn las recomendaciones.
(Oonsulte la p@na 16.)
Se ha cargado demasiada v@[[a.
Solucidn
DW7933LRASR-00141A-01
MES.indd
Sec7:23
de prob[emas 23
2012-05-11
ZC 11:32:42
I
OLAciGn
I
rob
El agua suministrada es blanda y se ha
usado poco detergente,
No cargue completamente el lavavajillas y utilice
un producto para el enjuague para minimizar este
efecto.
poco brillo.
La carga inc[uye vaji[la de a[uminio.
Quite [as mamas de la vajil[a con un [impiador de
baja sensibi[idad.
Deja una pelicula
amarilla o rnarrdn en el
interior del lavavajillasl
Esto ocurre cuando testes de caf6
o t6.
Quite esta sudedad con un [impiador de
manchas.
Deja !as copas con
doslfieadorN°
hay
produeto
para
elenjuague
enelVenjuagueel
erifiqUee,
oslfiea
yagregue
orpro ueto
para
Ouando el lavavajillas est_i
funcionando, Ja temperatura deJ agua
es baja.
No seca bien !a vaji!la_
Se ha cargado demasiada vajil[a.
Use un producto [fquido para el enjuague.
Oonecte e[ conducto al suministro de agua
ca[iente.
Utilice producto para el enjuague junto con la
opci6n Sanitize (Desinfecci6n).
Las carga inadecuada de los objetos puede
afectar el secado.
Oargue la vajilla segOn las recomendaciones.
(Oonsulte la p@na 16.)
Los vases y las copas c6ncavos
retienen agua. El agua puede
derramarse sobre otros objetos al
sacarlos.
Luego de finalizar el ciclo, vacie primero el
estante inferior y luego el superior, asi evitara que
el agua del estante superior gotee sobre la vajilla
del estante inferior.
Qued6 agua con sobras cuando el
Oltimo ciclo no se complet6.
Ooloque detergente, sin cargar vajilla, y
haga funcionar el ciclo Normal para limpiar el
lavavajillas.
Lamanguera
deesagOe
est
Tiene real Nor.
obstruida.
No us6 el lavavajillas cada dia o dej6
vajilla sucia en la unidad demasiado
tiempo.
Ouando la cubierta del dosificador
Oomuniquese con un t6cnico calificado para
retirar cualquier obstrucci6n de la manguera de
drenaje.
Oon el lavavajillas vacio y sin detergente, coloque
un vase con 8 onzas de vinagre boca arriba en el
estante inferior y ejecute el ciclo Normal.
Este funcionamiento es normal.
est_ abierta y el funcionarniento de
la bomba de desagOe est_ en las
primeras etapas, se genera ruido.
Hace demasiado
ruido.
El lavavajillas no est_ nivelado.
Materiales extraflos (tomillos, piezas de
pl_stico) en la c_irnara de la bomba.
AsegOrese de que el lavavajillas est6 nivelado.
Se escucha un "golpeteo" porque una
boquilla golpea contra la vajilla.
El agujero de la boquilla est_ obstruido
con partfculas de comida.
Reacomode la vajilla.
Un plato o una ella bloquean la boquilla
y esta no puede girar.
Despu6s de cargar la vajilla en los estantes, rote
las boquillas a mane para verificar si alguno de
los plates interferir_i con elias.
..................
No rotan las boquillas
con suavidad.
24
Oomuniquese con un t6cnico calificado para
retirar los materiales extraflos de la c_mara de la
bomba.
Limpie el agujero de la boquilla.
So[ucidn de problemas
DW7933LRASR-00141A-01
MES.indd
Sec7:24
2012-05-11
ZC 11:32:42
I
_
_i
_
E[ drenaje se obstruy6.
Oomunfquese con un t@nico ca[ificado para
retJrar cuaJquJerobstruccJ6n de Ja manguera
de drenaje y verifique el funcionambnto de la
bomba de drenaje.
Se ha cargado incorrectamente Ja
vajilla.
Oargue [a vaji[Ja segOn Jas recomendacJones.
No se vacia eJ agua de!
[ayavaj!!las.
Presenta su estante
superiordoblado
luego
de cargar [a vajiila.
(Oonsu[te la p@na 16.)
Solucidn
DW7933LRASR-00141A-01
MES.indd
Sec7:25
de prob[emas 25
2012-05-11
ZC 11:32:42
I
OLAciGn
CODIGOS
I
rob
DE INFORMACION
El panel de control muestra c6digos de informacidn para ayudarle a comprender mejor qu_ ocurre con el
lavavajillas. Si ve alguno de los cddigos de la tabla siguiente, seleccione la opci6n Cancelar y Drenar y siga
las instrucciones
de la columna Soluci6n.
Si su lavavajillas tiene algt]n problema,
los siguientes
iiii ! ii !i i ! ! ! : i ! i!
indicadores
de S[MBOLO
DEL CODIGO
parpadean.
i iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii i i i
Error del sensor de
temperatura
Error en el calentador
Temperatura alta Error
de calentamiento
Error funcional. Con el lavavajillas vac[o agregue
detergente y ejecute un ciclo.
Si el problema contint]a, vaya al panel del disyuntor
de su casa, desconecte el disyuntor del lavavajillas
y contacte a un servicio t6cnico de Samsung
autorizado.
Error del nivel bajo de
agua
Error en el suministro
de agua
Temperatura alta Error
de suministro de agua
[_[j_
Error de drenaje
Error del nivel alto de
agua
Error de p6rdidas
Verifique si la v_lvula de suministro de agua estb.
cerrada, si se ha suspendido
el suministro de agua o
si el conducto o la v_lvula de entrada de agua estfin
congelados
u obstruidos.
Si el problema contint]a, cierre la vfilvula del
suministro de agua y contacte a un servicio t6cnico
de Samsung autorizado.
Verifique la temperatura del agua suministrada.
Si es
superior a 176 °F (80 °C), es posible que ocurra un
error funcional en el lavavajillas.
Verifique si la manguera de desagL_e estfi obstruida o
doblada. Si el problema contin0a, cierre la vfilvula del
suministro de agua y contacte a un servicio t6cnico
de Samsung autorizado.
Error funcional.
Error funcional.
nuevamente.
____
Error del botdn
Para los c6digos
26
Soluci6n
DW7933ERASR-00141A-01
Cierre la vfilvula de suministro
de agua, vaya al panel del disyuntor de su casa,
desconecte
el disyuntor del lavavajillas y contacte
un servicio t6cnico de Samsung autorizado.
Apague
a
el lavavajillas y enci6ndalo
Si el problema contint]a, contacte
t_cnico de Samsung autorizado.
a un servicio
que no figuran arriba, Ilame al 1-800-SAMSUNG(726-7864).
de probbmas
MES.indd
Sec7:26
2012-05-11
EC 11:32:42
I
IC@
AYUDA AL MEDIOAMBIENTE
o
Este lavavajillas se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de 61, siga la normativa
local relacionada con la eliminaci6n de desechos. Corte el cable de alimentaci6n
para que el
electrodom6stico
no pueda conectarse a una fuente de alimentaci6n.
o
Quite la puerta para que los animales y los ni_os peque_os
electrodom6stico.
o
No utilice cantidades
de detergente
mayores alas
no puedan quedar
recomendadas
atrapados
por el fabricante
dentro del
del detergente.
ESPECIFICACIONES
Tipo
Suministro
Lavavajillas para
el_ctrico
configuraci6n
empotrar
Capacidad
120 V / 60 Hz AC
solamente,
Presi6n
disyuntor
utilizada
de 15 A
de lavado
de agua
para
14 lugares
20 - 120 psi
(140 - 830 kPa)
Motor de lavado: 150 _ 190 W
Uso de potencia nominal
Calentador:
1100 W
Dimensiones
Anchox ProfundidadxAItura'
Peso
237/3 x 243/4 x 337/_ pulg, (605 x 627 x 860 ram)
Desembalado
104 lb. (47 kg)
Apendice
DW7933LRASR-00141A-01
MES.indd
Sec8:27
27
2012-05-11
CC 11:32:43
I
Garanffa
LAVAVAJILLAS
GARANT[A
SAMSUNG
LIMITADA
PARA EL COMPRADOR
ORiGiNAL
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como Io provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS
AMERICA, INC. en EE.UU./SAMSUNG
ELECTRONICS CANADA, INC. en CANADA (SAMSUNG) y
Io entrega como nuevo, en su embalaje de cart6n original al comprador o consumidor
original, estb.
garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricaci6n de los materiales y la mano de obra durante el
perfodo limitado de la garantfa de:
un (1) a_o para todas las piezas y la mano de obra, cinco (5) a_os para la placa de circuito impreso, los
estantes (los gastos de mano de obra del servicio t6cnico a domicilio a partir del segundo a_o correr_n
por cuenta del cliente), y toda la vida para el revestimiento
inoxidable de la puerta y el tambor de acero
inoxidable con respecto a p6rdidas.
Samsung reemplazar_ la unidad por una del mismo modelo u otro
actual (que sea mejor o igual en cuanto a su funcionalidad) (la mano de obra relacionada con el reemplazo
correr_ por cuenta del cliente).
La presente garantfa limitada comienza en la fecha original de compra yes vfilida Onicamente para
productos comprados
y usados en los Estados Unidos/Oanadfi.
Para recibir el servicio t6cnico de la
garantfa, el comprador
debe comunicarse
con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y
los procedimientos
del servicio. El servicio t6cnico de la garantfa s61o puede ser prestado por un centro de
servicio t6cnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de
compra a SAMSUNG o al servicio t6cnico autorizado de SAMSUNG. SAMSUNG prestar_ servicio t6cnico
a domicilio durante el perfodo de la garantfa sin costo, sujeto a la disponibilidad
dentro de los Estados
Unidos/Oanad_
contiguos. El servicio t6cnico a domicilio no estfi disponible en todas las fireas.
Para recibir el servicio
t6cnico a domicilio,
el producto
no debe presentar
obstrucciones
accesible para el agente del servicio t6cnico. Si el servicio t6cnico no est_ disponible,
optar por transportar el producto hasta y desde el servicio t6cnico autorizado.
y debe ser
SAMSUNG
puede
SAMSUNG reparar_, reemplazarfi el producto u ofrecerfi un reembolso a nuestra discreci6n y sin
cargo adicional, tal como se establece en la presente garantfa, con piezas o productos nuevos o
reacondicionados
si se comprueba que es defectuoso durante el perfodo limitado de la garantfa
especificado
anteriormente.
Todas las piezas y los productos reemplazados
pasan a ser propiedad de
SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados
asumen la
garantfa original que resta, o noventa (90) dfas, el perfodo que sea el m_s prolongado.
La presente garantfa limitada cubre defectos de fabricaci6n de los materiales y la mano de obra
encontrados
durante el uso normal y dom6stico de este producto y no ser_ v_lida para Io siguiente:
da_os que ocurran durante el envfo; entrega e instalaci6n; aplicaciones y usos para los cuales el presente
producto no fue destinado; producto o n_meros de serie alterados; da_o cosm6tico o acabado exterior;
accidentes, abuso, descuido, incendio, inundaci6n, cafda de rayos, u otros casos fortuitos o de fuerza
mayor; uso de productos, equipo, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios,
aplicaciones,
instalaciones,
reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por
SAMSUNG que da_en este producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la Ifnea el6ctrica
incorrecto, fluctuaciones y sobretensi6n;
ajustes del cliente e incumplimiento
de Io establecido en el manual
de instrucciones,
instrucciones de mantenimiento
y ambientales que est_n cubiertas y recomendadas
en el manual de instrucciones;
traslado y reinstalaci6n del producto; problemas causados por plagas. La
presente garantfa limitada no cubre problemas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro el6ctrico
incorrectos, las bombillas de luz, los fusibles de la casa, el cableado de la casa, el costo del servicio t6cnico
para recibir instrucciones o corregir errores en la instalaci6n. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento
ininterrumpido
o sin errores del producto.
28
Garantia
DW7933LRASR-00141A-01
MES.indd
Sec10:28
2012-05-11
q7
11:32:43
I
SALVO LO ESTABLEOIDOEN LA PRESENTE GARANT[A, NO EXISTENGARANT[AS SOBRE EL
PRESENTE PRODUOTO,YA SEAN EXPRESAS O TAOITAS,Y SAMSUNG DESCONOOE TODAS LAS
GARANTiAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN OARAOTER TAXATIVO,CUALQUIER GARANT[A
T_,OITADE QUE EL PRODUOTO SE ENOUENTRA EN CONDIOIONES APTAS PARA LA VENTA, DE
DEFRAUDACION DE DEREOHOS O DE QUE EL PRODUOTO SE ADECUA A LOS FINES ESPEO[FICOS
PARA LOS OUALES SE ADQUIERE. NINGON AVAL O GARANTiA OTORGADOS POR PERSONA,
OOMPAN[A O OORPORAOION ALGUNA CON RESPEOTO AL PRESENTE PRODUOTO REVESTIRA
OARAOTER VINOULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SERA RESPONSABLE POR PERDIDA
DE INGRESOS O LUORO OESANTE, IMPOSIBILIDAD DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS
BENEFICIOS,O OUALQUIER DANO DERIVADO DE OIROUNSTANOIASESPEOIALES, DAI(IOIMPREVISTO
O DERIVADO OAUSADO POR EL USO, USO INOORREOTO, O INOAPAOIDAD PARA USAR EL PRESENTE
PRODUOTO,INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEOR[A LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN
OUANDO SE LE HAYA NOTIFIOADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAi_IOS.
NINGON RESARCIMIENTO
DE NINGUNA iNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARA EL MONTO DEL
PREOIO DE OOMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAi_IO.
SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD
POR PERDIDA, DANO O LESION AL OOMPRADOR Y A LOS BIENES DEL OOMPRADOR Y A
TEROEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO, USO INOORREOTO O INOAPAOIDADPARA USAR
EL PRESENTE PRODUOTO. LA PRESENTE GARANT[A LIMITADA NO SE EXTENDER/i,A NINGUNA
PERSONA DISTINTA DEL OOMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUOTO,ES INTRANSFERIBLEY
ESTABLEOESU EXCLUSIVA REPARAOION.
Algunos Estados no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantia implicita, o la exclusi6n o
limitacidn de daflos imprevistos o derivados, por Io tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden
no aplicarse en su caso. Esta garantia le otorga derechos especificos, y adem_s puede tener otros
derechos que varian segLin el Estado en el que se encuentre.
Para reeibir un servieio
tbenico
de garantia,
eornuniquese
con SAMSUNG
a:
En EE.UU.
SAMSUNG
400 Valley
ELECTRONICS
Road,
AMERICA,
INC. - CONSUMER
Suite 201, Mt. Arlington,
1-800-SAMSUNG
ELECTRONICS
CUSTOMER
SERVICE
NJ 07856
(726-7864)
www.samsung.com
En CANADA
SAMSUNG
55 Standish
ELECTRONICS
Court,
1-800-SAMSUNG
CANADA,
Mississauga,
INC. - CONSUMER
Ontario
ELECTRONICS
CUSTOMER
SERVICE
L5R 4B2 Canada
(726-7864)
www.samsung.com/ca
www.samsung.com/cafr
(French)
Garantia 29
DW7933LRASR-00141A-01
MES.indd
Sec10:29
2012-05-11
q7
11:32:43
I
DW7933ERASR-00141A-01
MES.indd
Secl0:30
2012-05-11
_
11:32:43
I
DW7933ERASR-00141A-01
MES.indd
Secl0:31
2012-05-11
_ 11:32:43
I
&Tiene alguna pregunta o alg0n comentario?
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
MEXICO
01-800-SAMSUNG (726-7864)
CANADA
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/ca
www.samsung.com/ca
fr (French)
Oddigo
DW7933ERASR-00141A-01
MES.indd
Sec10:32
No. DD68-00141A-01
MES
2012-05-11
EC 11:32:43
I