Download English 1 Important WARNING: Do not use this

Transcript
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
BHD002
BHD004
BHD006
BHD007
g
a
f
b
c
( BHD004 )
e
HFHUWLÀTXHVHGHTXHQmRHVWmR
bloqueadas com pêlos, cabelos, etc.
‡ 6HRÀRHVWLYHUGDQLÀFDGRGHYHVHU
sempre substituído pela Philips, por
um centro de assistência autorizado
da Philips ou por pessoal devidamente
TXDOLÀFDGRSDUDVHHYLWDUHPVLWXDo}HV
de perigo.
‡ Este aparelho pode ser utilizado
por crianças com idade igual ou
superior a 8 anos e por pessoas
com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas, ou com falta
de experiência e conhecimento, caso
i
tenham sido supervisionadas ou lhes
WHQKDPVLGRGDGDVLQVWUXo}HVUHODWLYDV
à utilização segura do aparelho e se
tiverem sido alertadas para os perigos
envolvidos. As crianças não podem
brincar com o aparelho. A limpeza e a
f +DQGOH)RUGDEOHKDQGOHRQO\IRU%+'%+'
manutenção do utilizador não podem
g Air inlet grille
ser efectuadas por crianças sem
h 3RXFKIRUVWRUDJH2QO\IRU%+'%+'
supervisão.
8VLQJWKH+DLUGU\HU
‡ Para maior segurança, aconselhamos
1 (Only for BHD006, BHD007 ) Check if the dual voltage switch (on
a instalação de um dispositivo de
the bottom back part of the handle) has been set to the local mains
voltage before you connect the appliance. You can adjust the position
corrente residual (disjuntor) no
of the dual voltage switch with a screwdriver or coin.
circuito eléctrico que abastece a casa
2 Put the plug in the wall socket.
3 Select your desired setting to switch on the appliance:
de banho. Este disjuntor deve ter
» (Only for BHD007)When the appliance is powered on, ions
uma corrente residual nominal não
are automatically and continuously dispensed, reducing frizz and
providing additional shine.
superior a 30 mA. Aconselhe-se com
‡ Concentrator
o seu electricista.
7KHFRQFHQWUDWRUHQDEOHV\RXWRIRFXVWKHDLUÁRZRQDVSHFLÀFSDUWRI
your head. It gives you more control and direction when you wish to
‡ Não introduza objectos metálicos
create your desired style.
nas grelhas de ar para evitar choques
1 To connect the concentrator, simply snap it onto the appliance.
2 To disconnect the concentrator, pull it off the appliance.
eléctricos.
‡ 9ROXPHGLIIXVHU2QO\IRU%+'
1 To enhance your natural volume and maintain your curls, hold the
‡ Nunca obstrua as grelhas de
dryer vertically to dry your hair.
ventilação.
2 To add volume at the roots, insert the pins into your hair in such a
way that they touch your scalp.
‡ $QWHVGHOLJDURDSDUHOKRFHUWLÀTXHVH
3 Make rotating movements with the appliance to distribute the warm
de que a tensão indicada no mesmo
air through your hair.
corresponde à tensão do local onde
For optimal results, use or cool setting.
está a utilizá-lo.
5
After use
‡ 1mRXWLOL]HRDSDUHOKRSDUDRXWURÀP
1 Switch off the appliance and unplug it.
que não o descrito neste manual.
2 Place it on a heat-resistant surface until it cools down.
3 To disconnect the concentrator or diffuser (Only for BHD004), pull
‡ Não utilize o aparelho sobre cabelo
it off the hairdryer.
Clean the appliance with a damp cloth.
DUWLÀFLDO
5 (Only for BHD006, BHD007) To fold the handle, apply soft pressure
on the backside of the handle until it folds ( i ).
‡ Nunca deixe o aparelho sem vigilância
Store the appliance in a safe and dry place, free of dust. You can also
quando estiver ligado à corrente.
hang it with the hanging loop ( d ) or put it in the pouch ( h )
provided (only for BHD006, BHD007).
‡ Nunca utilize quaisquer acessórios ou
peças de outros fabricantes ou que
*XDUDQWHHVHUYLFH
D3KLOLSVQmRWHQKDHVSHFLÀFDPHQWH
If you need information e.g. about replacement of an attachment or if
you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com
recomendado. Se utilizar tais
or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will
acessórios ou peças, a garantia
ÀQGLWVSKRQHQXPEHULQWKHZRUOGZLGHJXDUDQWHHOHDÁHW,IWKHUHLVQR
Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.
perderá a validade.
Português
‡ 1mRHQUROHRÀRGHDOLPHQWDomRj
volta do aparelho.
Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para
usufruir de todas as vantagens da assistência oferecida pela Philips,
‡ Aguarde que o aparelho arrefeça
registe o seu produto em www.philips.com/welcome.
antes de o guardar.
1
Importante
‡ Não puxe o cabo de alimentação
Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o
após a utilização. Desligue o aparelho
aparelho e guarde-o para consultas futuras.
VHJXUDQGRVHPSUHQDÀFKD
‡ AVISO: não utilize este aparelho perto
&DPSRVHOHFWURPDJQpWLFRV&(0
de água.
‡ Quando o aparelho for utilizado numa Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis
casa-de-banho, desligue-o da corrente relativos à exposição a campos electromagnéticos.
após a utilização, uma vez que a
Ambiente
presença de água apresenta riscos,
(VWHVtPERORQXPSURGXWRVLJQLÀFDTXHRSURGXWRHVWi
abrangido pela Directiva Europeia 2012/19/UE. Informe-se
mesmo com o aparelho desligado.
acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos
eléctricos e electrónicos. Siga as regras locais e nunca elimine
‡ AVISO: não utilize este
o produto juntamente com os resíduos domésticos comuns. A
aparelho perto de banheiras,
eliminação correcta de produtos usados ajuda a evitar consequências
prejudiciais para o meio ambiente e para a saúde pública.
chuveiros, lavatórios ou outros
recipientes que contenham
2
Introdução
água.
(VWHQRYRVHFDGRUGHFDEHORIRLFRQFHELGRHVSHFLÀFDPHQWHSDUDOKH
RIHUHFHUXPDVHFDJHPFRQIRUWiYHOHÀiYHOHPFDVDRXHPYLDJHP
‡ Desligue sempre da corrente após
7HPXPGHVLJQFRPSDFWRTXHRWRUQDIiFLOGHXVDU2VHXÁX[RGHDU
cada utilização.
seca o seu cabelo rapidamente, conferindo-lhe o brilho, o toque e a
riqueza que adora.
‡ Se o aparelho aquecer
3
Visão geral
excessivamente, desliga-se
a
Concentrador
automaticamente. Desligue o
b ,QWHUUXSWRUFRPGHÀQLo}HVGHFDORUYHORFLGDGHHSRVLomR
aparelho e deixe-o arrefecer durante
desligado
alguns minutos. Antes de voltar a
‡ : Fluxo de ar forte para secagem rápida
‡ 7HPSHUDWXUDGHFXLGDGRFRQVWDQWHSDUDVHFDJHPHÀFLHQWH
OLJDURDSDUHOKRYHULÀTXHDVJUHOKDV
( BHD006, BHD007 )
d
EN
User manual
PT
Manual do utilizador
AR
MS-MY
Manual pengguna
FA
ZH-CN
Ⴌ߀൱Ҭ
ZH-HK
Ԛ͂ʹ˫
h
( BHD006, BHD007 )
( BHD006, BHD007 )
Specifications are subject to change without notice
© 2015 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
3140 035 39342
English
Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fully
EHQHÀWIURPWKHVXSSRUWWKDW3KLOLSVRIIHUVUHJLVWHU\RXUSURGXFWDW
www.philips.com/welcome.
1
Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and keep it
for future reference.
‡ WARNING: Do
not use this appliance
appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by
children without supervision.
‡ For additional protection, we advise
you to install a residual current device
(RCD) in the electrical circuit that
supplies the bathroom. This RCD
must have a rated residual operating
current not higher than 30mA. Ask
your installer for advice.
‡ Do not insert metal objects into the
air grilles to avoid electric shock.
‡ Never block the air grilles.
‡ Before you connect the appliance,
ensure that the voltage indicated on
the appliance corresponds to the local
power voltage.
‡ Do not use the appliance for any
other purpose than described in this
manual.
‡ 'RQRWXVHWKHDSSOLDQFHRQDUWLÀFLDO
hair.
‡ When the appliance is connected to
the power, never leave it unattended.
‡ Never use any accessories or
parts from other manufacturers
RUWKDW3KLOLSVGRHVQRWVSHFLÀFDOO\
recommend. If you use such
accessories or parts, your guarantee
becomes invalid.
‡ Do not wind the mains cord round
the appliance.
‡ Wait until the appliance has cooled
down before you store it.
‡ Do not pull on the power cord after
using. Always unplug the appliance by
holding the plug.
near water.
‡ When the appliance is used in a
bathroom, unplug it after use since the
proximity of water presents a risk,
even when the appliance is
switched off.
‡ WARNING: Do not use
this appliance near bathtubs,
showers, basins or other
vessels containing water.
(OHFWURPDJQHWLFÀHOGV(0)
‡ Always unplug the appliance after use.
This Philips appliance complies with all applicable standards and
‡ If the appliance overheats, it switches
UHJXODWLRQVUHJDUGLQJH[SRVXUHWRHOHFWURPDJQHWLFÀHOGV
off automatically. Unplug the appliance
and let it cool down for a few minutes. Environment
This symbol on a product means that the product is covered
Before you switch the appliance on
by European Directive 2012/19/EU. Inform yourself about the
again, check the grilles to make sure
local separate collection system for electrical and electronic
products. Follow local rules and never dispose of the product
WKH\DUHQRWEORFNHGE\ÁXIIKDLUHWF
with normal household waste. Correct disposal of old products
‡ If the mains cord is damaged, you
helps prevent negative consequences for the environment and human
health.
must have it replaced by Philips, a
service centre authorised by Philips or 2
Introduction
VLPLODUO\TXDOLÀHGSHUVRQVLQRUGHUWR This new hairdryer has been specially designed to offer you
comfortable and reliable drying at home or while travelling.
avoid a hazard.
,WKDVDFRPSDFWGHVLJQPDNLQJLWHDV\WRXVH,WVDLUÁRZGULHV\RXUKDLU
quickly, giving it the lustre, body and richness you love.
‡ This appliance can be used by
children aged from 8 years and above
3
Overview
and persons with reduced physical,
a Concentrator
sensory or mental capabilities or
b Slide switch with 3 heat/speed settings and off position
lack of experience and knowledge
‡ 6WURQJDLUÁRZIRUIDVWGU\LQJ
if they have been given supervision
‡ &RQVWDQWFDULQJWHPSHUDWXUHIRUHIÀFLHQWGU\LQJ
‡ &RRODLUÁRZWRVHW\RXUVW\OH
or instruction concerning use of
‡ : Off
the appliance in a safe way and
c 9ROXPHGLIIXVHU2QO\IRU%+'
understand the hazards involved.
d +DQJLQJORRS
e 'XDOYROWDJHVZLWFK2QO\IRU%+'%+'
Children shall not play with the
‡
‡
)OX[RGHDUIULRSDUDGHÀQLURVHXSHQWHDGR
: desligada
c 'LIXVRUGHYROXPHDSHQDVSDUD%+'
d Argola de suspensão
e &RPXWDGRUGXSORGHYROWDJHP$SHQDVSDUD%+'%+'
f 3HJDSHJDGREUiYHODSHQDVSDUD%+'%+'
g *UHOKDGHHQWUDGDGHDU
h %ROVDSDUDDUUXPDomRDSHQDVSDUD%+'%+'
8WLOL]DomRGRVHFDGRU
1 $SHQDVSDUD%+'%+'9HULÀTXHVHRFRPXWDGRUGXSOR
de voltagem (na parte inferior do lado posterior da pega) foi
GHÀQLGRSDUDDYROWDJHPHOpFWULFDORFDODQWHVGHOLJDURDSDUHOKR
Pode ajustar a posição do comutador duplo de voltagem com a
ajuda de uma chave de parafusos ou uma moeda.
2 /LJXHDÀFKDjWRPDGDHOpFWULFD
3 Seleccione a regulação pretendida para ligar o aparelho.
» (Apenas para BHD007) Quando o aparelho é ligado, são
OLEHUWDGRVDXWRPDWLFDPHQWHL}HVGHIRUPDFRQWtQXDUHGX]LQGRR
frisado e fornecendo um brilho adicional.
‡ Concentrador
2FRQFHQWUDGRUSHUPLWHOKHFRQFHQWUDURÁX[RGHDUQXPDSDUWH
HVSHFtÀFDGDVXDFDEHoD(VWHSURSRUFLRQDOKHXPPDLRUFRQWURORH
melhor direccionamento quando quer criar o penteado que deseja.
1 Para ligar o concentrador, basta encaixá-lo no aparelho.
2 Para retirar o concentrador, puxe-o do aparelho.
‡ 'LIXVRUGHYROXPHDSHQDVSDUD%+'
1 Para aumentar o seu volume natural e manter os seus caracóis
modelados, segure o secador na vertical para secar o cabelo.
2 Para dar volume às raízes, introduza as pontas do difusor no cabelo
de modo a tocar o couro cabeludo.
3 Efectue movimentos circulares com o aparelho para distribuir o ar
quente por todo o seu cabelo.
3DUDUHVXOWDGRVSHUIHLWRVXWLOL]H ou a posição de ar frio.
5
Após a utilização
1 'HVOLJXHRDSDUHOKRHUHWLUHDÀFKDGDFRUUHQWH
2 Coloque-o numa superfície resistente ao calor até que arrefeça.
3 Para desencaixar o concentrador ou o difusor (apenas para
BHD004), puxe-o para fora do secador de cabelo.
Limpe o aparelho com um pano húmido.
5 (Apenas para BHD006, BHD007) Para dobrar a pega, aplique uma
leve pressão na parte posterior da pega até esta dobrar ( i ).
Guarde o aparelho num local seguro, seco e sem pó. Também pode
pendurá-lo pela argola de suspensão ( d ) ou colocá-lo na bolsa
( h ) fornecida (apenas para BHD006, BHD007).
*DUDQWLDHDVVLVWrQFLD
&DVRQHFHVVLWHGHLQIRUPDo}HVSH[VREUHDVXEVWLWXLomRGHXP
acessório, ou tenha algum problema, visite o Web site da Philips em
www.philips.com ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente da Philips
do seu país (o número de telefone encontra-se o folheto de garantia
mundial). Se não existir um Centro de Apoio ao Cliente no seu país,
dirija-se ao representante local da Philips.
%DKDVD0HOD\X
Tahniah atas pembelian anda dan selamat menggunakan Philips! Untuk
mendapatkan manfaat sepenuhnya daripada sokongan yang ditawarkan
oleh Philips, daftar produk anda di www.philips.com/welcome.
1
Penting
Baca dan teliti manual pengguna ini sebelum anda menggunakan
perkakas dan simpan untuk rujukan masa depan.
‡ AMARAN: Jangan
gunakan perkakas
ini dekat dengan air.
‡ Apabila anda menggunakan perkakas
ini dalam bilik mandi, cabut plagnya
setelah digunakan kerana
kehampirannya dengan air juga adalah
risiko, walaupun setelah perkakas
dimatikan.
‡ AMARAN: Jangan gunakan
perkakas ini berhampiran
dengan tab mandi, pancur
air, sinki atau bekas lain yang
mengandungi air.
‡ Cabut plag perkakas setiap kali selepas
digunakan.
‡ Jika perkakas menjadi terlampau
panas, ia dimatikan secara automatik.
Cabut plag perkakas dan biarkan sejuk
selama beberapa minit. Sebelum anda
menghidupkan perkakas itu semula,
periksa gril untuk memastikan ia tidak
tersekat oleh gumpalan bulu, rambut
dll.
‡ Jika kord sesalur kuasa rosak, ia mesti
diganti oleh Philips, pusat servis yang
dibenarkan oleh Philips ataupun pihak
lain seumpamanya yang layak bagi
mengelakkan bahaya.
‡ Perkakas ini boleh digunakan oleh
kanak-kanak berumur 8 tahun dan
ke atas dan orang yang kurang
NHXSD\DDQÀ]LNDOGHULDDWDXPHQWDO
atau kekurangan pengalaman dan
pengetahuan jika mereka diberi
pengawasan dan arahan berkaitan
penggunaan perkakas secara selamat
dan memahami bahaya yang mungkin
berlaku. Kanak-kanak tidak sepatutnya
bermain dengan perkakas ini.
Pembersihan dan penyenggaraan oleh
pengguna tidak sepatutnya dilakukan
oleh kanak-kanak tanpa pengawasan.
‡ Untuk perlindungan tambahan, kami
mengesyorkan agar anda memasang
peranti arus baki (RCD) dalam litar
elektrik yang membekali bilik air
tersebut. RCD ini mesti mempunyai
arus operasi baki berkadar yang tidak
melebihi 30mA. Tanya pemasang anda
untuk mendapat nasihat.
‡ Jangan masukkan objek logam ke
dalam gril udara untuk mengelakkan
kejutan elektrik.
‡ Jangan menghalangi gril udara.
‡ Sebelum anda menyambungkan
perkakas ini, pastikan voltan yang
dinyatakan pada perkakas selaras
dengan voltan kuasa tempatan anda.
‡ Jangan gunakan perkakas untuk
sebarang tujuan lain selain daripada
yang diterangkan dalam buku panduan
ini.
‡ Jangan gunakan perkakas pada rambut
palsu.
‡ Apabila perkakas telah disambungkan
kepada kuasa, jangan sekali-kali
dibiarkan tanpa diawasi.
‡ Jangan sekali-kali gunakan sebarang
perkakas atau bahagian dari manamana pengilang atau yang tidak
disyorkan secara khusus oleh Philips.
Jika anda menggunakan aksesori atau
bahagian yang sedemikian, jaminan
anda menjadi tidak sah.
‡ Jangan lilit kord sesalur mengelilingi
perkakas.
‡ Tunggu sehingga perkakas sejuk
sebelum menyimpannya.
‡ Jangan tarik kord kuasa selepas
menggunakannya. Pegang plag setiap
kali anda mencabut plag perkakas.
0HGDQHOHNWURPDJQHW(0)
Perkakas Philips mematuhi semua piawaian dan peraturan berkaitan
dengan pendedahan kepada medan elektromagnet.
Alam sekitar
Simbol ini pada produk bermakna produk diliputi oleh
Arahan Eropah 2012/19/EU. Maklumkan diri anda mengenai
sistem kutipan berasingan setempat bagi produk elektrik dan
elektronik. Ikut peraturan setempat anda dan jangan sekali-kali
buang produk dengan sisa rumah yang biasa. Cara membuang
produk lama yang betul akan membantu mencegah akibat negatif
terhadap alam sekitar dan kesihatan manusia.
2
Pengenalan
Pengering rambut yang baru ini telah direka bentuk dengan khas untuk
memberikan anda pengeringan yang selesa dan boleh dipercayai di
rumah atau semasa mengembara.
Ia mempunyai reka bentuk yang kompak dan ringan, menjadikannya
mudah untuk digunakan. Aliran udaranya mengeringkan rambut anda
dengan cepat, dan menjadikan rambut anda berkilau, kembang dan
berseri seperti yang anda sukai.
*DPEDUDQNHVHOXUXKDQ
a Penumpu
b Suis gelangsar dengan 3 tetapan haba/kelajuan dan kedudukan
PDWLNDQRII
‡
‡
: Aliran udara yang kuat untuk pengeringan yang cepat
: Suhu yang sentiasa menjaga rambut anda untuk pengeringan
yang cekap
‡ : Aliran udara dingin untuk menetapkan gaya anda.
‡ : Mati
c 3HQ\HEDU.HPEDQJDQ+DQ\DXQWXN%+'
d *HOXQJJDQWXQJDQ
e 6XLVGZLYROWDQ+DQ\DXQWXN%+'%+'
f 3HPHJDQJ3HPHJDQJEROHKGLOLSDWKDQ\DXQWXN%+'%+'
g *ULODOXUPDVXNXGDUD
h 3DXSHQ\LPSDQDQ+DQ\DXQWXN%+'%+'
0HQJJXQDNDQ3HQJHULQJ5DPEXW
1 (Hanya untuk BHD006, BHD007 ) Periksa sama ada suis dwi voltan
(pada bahagian bawah di belakang pemegang) telah dipasang pada
sesalur kuasa setempat sebelum anda menyambungkan perkakas.
Anda boleh melaraskan kedudukan suis dwi voltan menggunakan
pemutar skru atau syiling.
2 Pasangkan plag di soket dinding.
3 Pilih tetapan yang anda kehendaki untuk menghidupkan perkakas:
» (Hanya untuk BHD007)Apabila perkakas dihidupkan, ion akan
dilepaskan secara automatik dan berterusan, mengurangkan
kerinting halus dan memberikan kilatan tambahan.
‡ Penumpu
Penumpu membolehkan anda tumpukan aliran udara pada bahagian
kepala anda yang tertentu. Ia memberikan anda lebih kawalan dan arah
apabila anda mahu mencipta gaya yang anda inginkan.
1 Untuk menyambungkan penumpu, hanya ketapkannya pada perkakas.
2 Untuk menanggalkan penumpu, tarik penumpu dari perkakas.
‡ 3HQ\HEDU.HPEDQJDQ+DQ\DXQWXN%+'
1 Untuk mempertingkatkan kembangan semula jadi dan mengekalkan
keriting anda, tahan pengering secara menegak untuk mengeringkan
rambut anda.
2 Untuk menambahkan kembangan pada akar rambut, masukkan pin ke
dalam rambut dengan sehingga pin menyentuh kulit kepala.
3 Gerakkan perkakas secara memutar untuk menyebarkan udara
hangat dengan sekata melalui rambut anda.
8QWXNKDVLORSWLPXPJXQDNDQ atau tetapan sejuk.
5
Selepas penggunaan
1 Matikan perkakas dan cabut plagnya.
2 Letakkannya di atas permukaan yang tahan panas sehingga ia
menyejuk.
3 Untuk menanggalkan penumpu atau penyebar (Hanya untuk
BHD004), cabutkannya dari pengering rambut.
Bersihkan perkakas dengan kain lembap.
5 (Hanya untuk BHD006, BHD007) Untuk melipat pemegang, kenakan
tekanan lembut pada bahagian belakang pemegang sehingga ia
terlipat ( i ).
Simpan perkakas di tempat yang selamat dan kering, yang bebas
daripada habuk. Anda juga boleh menggantungkannya dengan gelung
gantung ( d ) atau letakkannya dalam pau ( h ) yang diberikan
(hanya untuk BHD006, BHD007).
-DPLQDQVHUYLV
Sekiranya anda memerlukan maklumat mengenai penggantian alat
tambahan atau jika anda mempunyai masalah, sila layari laman web
Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips
di negara anda (anda boleh mendapatkan nombor telefonnya di dalam
risalah jaminan serata dunia). Jika tiada Pusat Layanan Pelanggan di
negara anda, pergi ke penjual Philips tempatan anda.
ࡩ฼ᇓ໗
‫ܭ‬࿨ி؇ࡔ‫ކ‬ĩ࠭ჴ‫ޝ‬઄‫ੈۈ‬౗Ğ༛੶ி஡ի‫ੈۈ෕ྼە‬౗ຖ‫ݤ‬
؇ለ՝ĩೊᅿZZZSKLOLSVFRPZHOFRPH൪ቡԊி؇ԣసd
ᇛဵ൝ཟ
඲ᄊԣసሏಏĩೊ኏྇ᅩ٢҉ᄊࠞාԊĩӋ໪ൡѮ‫ޗ‬Ⴝ‫ݤ‬ഒࠌ
ӷফd
‡ ी݃ķೊཡᅿমयฅ؇‫ڼ؛‬඲ᄊ
Ө࣓dത޶඲ᄊְਭ‫ࡩ࣓ܚ‬Ө࣓ĩ
ி؇Ѯဋࣞච࿔d
‡ ಯཡࣞ‫ت‬ᅙྮԡഃᅿԣస൪d
‡ ‫ע‬ԣస໽೨਱ೱࠌᅾ‫ۄ׋‬d
‡ ඲ᄊࠌೊཡ৺Խ‫ت‬ᅙྮdлྑԣస
Ԏ໊ඪĩೊཆधԎ໊d
‫׌‬Ռӊ(0)
҉‫ੈۈ‬౗ԣస‫ߨۺ‬๐ᄗᄗ‫ޓ‬Ѵિᄡ‫֪ت‬Ԩ؇සᄊҵቻߦ‫ޡڧ‬d
ߐࣦ
ԣస൪؇‫ߞۺܠ‬Ҹභԣస‫ߨۺ‬௚ଲሙઙ(8d
ೊ෥ཱི‫؛״‬ᇮ‫تٵ‬ኒߦ‫ت‬౸ԣసሧ‫ي‬؇‫ە‬ବһਭ؇෎ࢄ
ࡱሧdኰး‫ޡ؛״‬ᇅሧ٩ĩӤ႓ࣞԣసᄲႤѐ؇ඕࡥ৹
࡯Ⴄ຿౻ሤdሀ೴౻ሤग़ԣసᄗቛᄡҧ୉‫ߦॄ࠮ٵ‬ഈਭࣔতᆑՐ
‫୍ܗ‬ჷྻd
ࡩࢾ
ᇥঢ়೨࿯؇‫ۦ֚ت‬ቧବ༛ிᅿ।ࢧࡩૌ࿽ඪຖ‫ݤ‬ෟසcসম؇‫ܦ‬
‫ڡ‬ບၴ‫ڙ‬ඃ࢛d
ඃ࢛࿎ನĩჀᄡ඲ᄊd‫ۦ‬ੑস৛ะ֚‫ڡ໊ܦ‬ĩӋѮ՝‫ޝ‬ᆘᄗ఑ภ
‫ܭ‬؇ِഈတ‫ڡ‬d
‫ۄ‬එ
a ࠦ‫ڈ‬ቍ
b ֚ಧ৳‫ිڈ‬Ķܵт߅‫ܵऻײ‬
‡
‡
‡
‡
ķಞ‫ۦ‬ᄊᄡ৛ะ֚‫ڡ໊ܦ‬
ķ՝ဥࠛ‫ڡ‬༳٩ĩܼ࿔‫ڡܦ‬
ķ਱‫ۦ‬স༛໊‫ىڡ‬࿺
ķ‫ޓ‬
c ർྜྷঘ೟‫ڈ‬ቍIJ࣋൥ႬჃ%+'ij
d ‫ߐܯ‬
e ඤ‫׌‬࿦ऻܵIJ࣋൥ႬჃ%+'ˆ%+'ij
f ൱ѧIJᆀ‫ף‬൱ѧ࣋൥ႬჃ%+'ˆ%+'ij
g ०ఛೊ५
h խԩႬ൰ରփIJ࣋൥ႬჃ%+'ˆ%+'ij
ൔႬ‫׌‬Լ‫ڈ‬
1 ĥऩසᄊᄡ%+'c%+'Ħࣞԣస੗आሢ‫ت‬ᅙಏĩೊࣁ
Ԓข‫ت‬၄ঙ‫ޓ‬ĥ༬ᄡාӅ‫ؚ‬Ө؇ࠌ‫ڼ‬Ħව۰Ⴚඃሤ༛‫؛״‬؇‫ت‬
၄dிসႽᄊ૦ถ‫ࡩ׹‬ჹҝਁ‫غ‬ᇾข‫ت‬၄ঙ‫ޓ‬؇༬ሤd
2 ࣞ‫ت‬ᅙԎ໊आനԎኸd
3 ာᆖပ႓؇ඃሤ‫ח‬ঙԣసķ
» ĥऩසᄊᄡ%+'Ħԣసआົ‫ت‬ᅙࠌĩসናِಱ՝ဥ‫؛‬
ෆ‫ܗۄ‬ਸኒĩઙတ‫ࢨݙڡ‬ชࠣc੬ᆘd
‡ ࠦ‫ڈ‬ቍ
ࢄ‫ۦ‬ካഀிসႽࣞ౹ઢ࡚ࢄᅿி໊Ө؇ຍ‫ى‬Ө‫ە‬dത޶ி႓‫ח‬ᆑ
ና࢏ሱ჋؇ᆑ࿺ĩࢄ‫ۦ‬ካসഀ‫ۦ‬ੑࢄሱᅿပᆑ࿺؇Ө‫ە‬d
1 ႓੗आࢄ‫ۦ‬ካĩሜပࣞ౥৊ߨ‫؀‬ԣస൪d
2 ႓ೞྑࢄ‫ۦ‬ካĩࣞ౥ָԣస൪лսࢉসd
‡ ർྜྷঘ೟‫ڈ‬ቍIJ࣋൥ႬჃ%+'ij
1 ႓ᆛಞி໊‫ڡ‬ና೸۠ჶ؇࿔޶ĩӋѮટி؇ॾ‫ڡ‬ĩೊ֞ሒཆበ
‫ۦ֚ت‬Ⴝ֚‫ڡ໊ܦ‬d
2 ႓ᆛࢨ‫ݖڡ‬؇۠ჶՓ٩ĩসࣞේդԎന໊‫ڡ‬Ӌ֊ఙ‫໊؀‬థफ
࿽ᆑ࿺d
3 ཆበ҉ԣస኶ဪቩᅰِĩഀ௒‫ڡ໊޸֚ۦ‬d
ຽਘն֢቏ࡈྲྀ‫ݘ‬Ķ౬ൔႬ ࠋ৓‫ڈ‬ഥ‫‰׫‬
‫ړ‬ቔʥ‫৻ר‬
ֶܰ΃ᅚՇႏ˿Ɂˡҡ౒˞ᑷЛ
΀፮y
Σ‫׮‬੬჏߬ԝΣτᗐҡ౒‫ؿͧڃ‬༅ࢿֶτဘਐwᇼ‫֡ک‬3KLOLSV
၉ॎZZZSKLOLSVFRPֶᐲ೼੬‫ؿ‬ਝࡼ‫ؿ‬3KLOLSVᚋ۪‫৻ר‬ɻʶ
‡ ϊଐ‫˿ۂ‬ԜɄัʥ˞ɐԫ೧w᛽
੬ผΕͲଈ‫ړ‬჋ɩ˫ɥɐҒԷԯཋ໷໔ᆦyΣ‫׮‬੬‫ؿ‬ਝࡼӀ
ॶx෰ւֶʶౣॶɈГɎɁˡwֶ τᚋ۪‫৻ר‬ɻʶwᇼ‫֡ک‬๫Δ‫ؿ‬3KLOLSV຤ሻਆy
ॠ˜‫ك‬ᖫʥ຤᛻ɁˡԚ͂wΣ໮೩
ɁˡɰగԚ̯͂ଐ‫ۂ‬೽ʀဟ๼ֶτ
ǜžǀƴžƾƳŽȚȜȢƾƱƄŴǾŽ !ǏƃƸƴƸźǛŽƾŸǠźǛƳŮƾƃȹ ŲǍžȶǃƄƶƓȚȚnjƀǛƳǣȚǍƪŽƾƶƸſƾƷů
.www.philips.com/welcome ǠźǃƄƶƓȚǚƸƆƉƄŮǛŻ ȆPhilips ǝžNjƲůȸnjŽȚǛŸNjŽȚ
ᗐΪͲԚ̯͂ଐ‫ܞؿۂ‬ኒʥ‫̯͉ע‬
ȳƾƀ
1
ଐ‫ؿۂ‬Ԛֺࣹ͂ʥ‫΀ؿ‬፮yᇼʜ
.ȹ ǾƃƲƄƉžǝƸŽȘȬǞűǍƴŽǝƮƱŲȚȶȥƾƷƐȚȳȚNjƈƄŴȚǚƃŻǀƁƾƶƯŮȳNjƈƄƉƓȚǚƸŽȢȖǍŻȚ
ᜑ‫ۦ‬೧ੀ̯ଐ‫ۂ‬๫ι‫ض‬Ԯy‫ۦ‬೧
.ȔƾƓȚǜžțǍƲŽƾŮȥƾƷƐȚȚnjƀȳNjƈƄƉůǽ :ǍƁnjƎ ‡
ɺᎶ‫כ‬Ӏτဟ๼ੱ‫ؗ‬Ɏྦྷଐ‫ۂ‬൬Ϸ
ǚƫƱŮǛŻ ȆȳƾƵƑȚǠźȥƾƷƐȚȚnjƀȳȚNjƈƄŴȚNjƶŸ ‡
૜ᅳʥၐᙶy
ȴȖǙŽȣǝžȚNjƈƄŴȚNjƯŮ ȹȜǍŵƾƃžǝƶŸǀŻƾƭŽȚ
‡ ‫ݯ‬ᄈੜ‫ړ‬ᙶw҈ࠨ‫ۺ‬ᘪΕࣼ۩‫ؿ‬ཋ
ȴǞƳƁƾžNjƶŸǟƄŲ ȹ ȚǍƭųǚƳƪƁ ȔƾƓȚǜžǝŮǍŻ
༏Ϊ໦࿳ཋᒾ༏ኂ5&'y࿳
.ǚƸưƪƄŽȚǜŸ ȹ ƾƱŻǞƄž
ཋᒾ༏ኂ̦჏τɺঢ়‫כ‬P$‫ؿ‬቗
țǍƲŽƾŮȥƾƷƐȚȚnjƀȳNjƈƄƉůǽ :ǍƁnjƎ ‡
ȿ žȶȖ
ǀŵǍ
࢏ઢ৽ཋ‫ݚ‬yᇼΉ੬‫ؿ‬Ϊ໦พّ
Ⱦ ȆȳƾƵƇƄŴǽȚȩǞŲǜž
ǀƸŸȶȖȸȖȶȖǀƴƉư
Ⱦ ƓȚȶȖ ȆȲƾƉƄŹǽȚ
ఖұ‫ۺ‬ᘪy
.ȔƾžǟƴŸȸǞƄƎȷǍųȖ
‡ ᇼʜੀ‫ټ‬ᙔ‫ైͧذ‬Ƀ‫ࣩي‬ᙶ၉w˞
NjƯŮȥƾƷƐȚǜŸǀŻƾƭŽȚǚƫƱŮ ȹ ƾƵǣȚȢǛŻ ‡
ᑷЛᘩཋy
.ȳȚNjƈƄŴǽȚ
‡ ʘʜ‫ڂ‬አ‫ࣩي‬ᙶ၉y
ǗŻǞƄƁ ȆȜNjǣȚǎŽȚǀſǞƈƉƴŽȥƾƷƐȚȩȿǍƯůȚȣȘ ‡
‡ Εடઅ̯ଐ‫کۂ‬wᇼͱᆢ‫͐ٲړ‬Ε
ǜŸǀŻƾƭŽȚǚƫƱŮǛŻ .ǚƸưƪƄŽȚǜŸ ȹ ƾƸǣƾƲƴů
ǚƸưƪůǚƃŻȶ .ǀƴƸƴŻǘǣƾŻNjŽȢǍƃƁǝŸȢȶȥƾƷƐȚ
̯ଐ‫ۂ‬ɐ‫ؿ‬ཋᎦ།๫ΔཋᎦ‫ޚ‬ଲy
ǜžNjżƺƄƴŽȝƾƳƃƪŽȚǜžǘƲƎ
ȆȹȚȢNjƆžȥƾƷƐȚ
‡ ᇼʜੀ̯ଐ‫ۂ‬Ԛ͂‫͂כ‬ʸʹ˫ֺూ
.ǙŽȣǍƸŹȶ ȆǍƯƪŽȚȶƿŹǎŽƾŮƾƀȢȚNjƉſȚȳNjŸ
߸˞̔‫ؿ͌ؿ‬y
ƿƆƸź ȆȹƾƱŽƾůǠƉƸǣǍŽȚǀŻƾƭŽȚǙƴŴȴƾżȚȣȘ ‡
‡ ᇼ‫ذ‬ΕɁ৥ቡɐԚ̯͂ଐ‫ۂ‬y
ǀžNjųǎżǍžȶȖ Philips ǚƃŻǜžǝŽȚNjƃƄŴȚ
‡ ๫̯ଐ‫ۂ‬અɐȿཋ฻wɺ˿‫י‬ສ
ƞƴƀƻžȨƾƈŵȖȶȖ Philips ǚƃŻǜžȲdžǞƈž
.ǍƭųȸȖƿƶƆƄŽ
ɺဳy
ȲƾƱŶLjȚǚƃŻǜžȥƾƷƐȚȚnjƀȳȚNjƈƄŴȚǜƳƚ ‡
‡ ᇼʜԚ͂ͨЄԯˢᄥਆႇ஥Ϥ‫ڈ‬
ȨƾƈŵLjȚȶȰǞźƾžȶȝȚǞƶŴ
8 ǛƀǍƵŸǖƴƃƁǜƁnjŽȚ
3KLOLSVऋП‫ۺ‬ᘪԚ͂‫ؿ‬৉ֶͧ
ȶȖǀƁNjƉƐȚȝȚȤNjƲŽȚǠźȲǾƄųȚǜžȴǞſƾƯƁǜƁnjŽȚ
ཌྷͧyΣԚ͂໮೩৉ֶͧཌྷͧw
ȜǍƃƒȚǛƷƫƲƶůǜƁnjŽȚȶȖ ȆǀƸƴƲƯŽȚȶȖǀƸƉƑȚ
੬‫ړؿ‬჋ੀผ̖ࢽy
ǛƀNjƁȶǎůƖȶȖǛƷƸƴŸȯȚǍŵȁȚƖȲƾŲǠź ȆǀźǍƯƓȚȶ
‡ ᇼʜੀཋᇃ௼ᓳ̯ଐ‫ۂ‬y
ǀƲƁǍƭŮȥƾƷƐȚȚnjƀȳȚNjƈƄŴƾŮǘƴƯƄůȝȚȢƾŵȤƼŮ
NjŻǠƄŽȚǍŶƾƥȚȴǞżȤNjƁȚǞſƾżȲƾŲǠźȶǀƶžȕ
‡ Φ‫کי‬ᇼ೩‫ۿ‬ଐ‫ۂ‬О‫ڳ‬y
.ȥƾƷƐƾŮȲƾƱŶLjȚƿƯƴƁȴȖƿƆƁǽ
.ƾƷŽȴǞǤǍƯƄƁ
‡ Ԛ͂‫܃‬wɺּ߬ҖཋᇃԞ‫׆‬Ɏై
ȶȖȥƾƷƐȚǗƸƮƶƄŮȲƾƱŶLjȚȳǞƲƁȴȖƿƆƁǽ
፾yᇼోടై፾Ԟ‫׆‬Ɏ໦ສై፾y
.ǛƷƸƴŸȯȚǍŵȁȚȴȶȢǜžǝƄſƾƸǧ
ȤƾƸƄŽȚȥƾƷűƿƸżǍƄŮǙƇƫƶſ ȆǀƸźƾǤȘǀƁƾƵƑ ‡
ཋဤ௿(0)
Ȣ
ȿ ȶǎůǠƄŽȚǀƸǣƾŮǍƷƳŽȚȜȤȚNjŽȚǠź RCD ǗȿƴƈƄƓȚ
஛ಁ3KLOLSVଐ‫ۂ‬ଲ΋ȹʘτᗐཋဤ௿ᅘᚉ‫ؿ‬ሬ͂ΪͲᅟๅʥ
ȹ ȚȢȿȶǎžȴǞƳƁȴȖ RCD ȥƾƷűǟƴŸ .ǀŻƾƭŽƾŮȳƾƵƑȚ
ૈԝy
30 ǜŸNjƁǎƁǽǗƶƫžǗȿƴƈƄžǚƸưƪůȤƾƸƄŮ
᏷ྊ
.ǁƃȿ ƅƓȚǀƇƸƫſƿƴŶȚ .ǍƸƃžȖǠƴƴž
ଐ‫ۂ‬ɐ‫ؿ‬ᅟႌˤ‫ٲ‬ଐ‫ۂ‬ሬ͂‫כ‬ᅩ๷‫(˥ܞ‬8y
ȝƾƳƃŵǚųȚȢǀƸſNjƯžȳƾƉűȖȲƾųȢƼŮǛƲůǽ ‡
ᇼȿ໬๫Δཋɥʥཋኂଐ‫ۂ‬ʗᗘνඑӡ଻‫ޚؿ‬ᗐ༅঩y
.ǀƸǣƾŮǍƷżȝƾžNjǧȸȖȞȶNjŲȸȢƾƱƄŽ ȔȚǞƷŽȚ
ᇼፓΨ๫Δؒஃwʘʜੀଐ‫ۂ‬ၤȹঁࡼ͂ᄠ‫ذ‬ȹ΃
.ȔȚǞƷŽȚȝƾƳƃŵ Njȿ ŴǜŸǕƶƄžȚ ‡
͕ૃy̳ᆢ୮ଉᄠૃଐ‫ۂ‬τХᑷЛྦྷ᏷ྊ՗Ɂ᛽஥ι߲
ࠍᄧᚊy
ȴȖǜžNjżƺů ȆȔƾŮǍƷƳŽƾŮȥƾƷƐȚǚƸǧǞůǚƃŻ ‡
ǕžǀƲźȚǞƄžȥƾƷƐȚǟƴŸƾƷƸŽȘȤƾƪƓȚǀƸƄŽǞƱŽȚ
ᓯʍ
.ǀƸƴƤȚǀƸƄŽǞƱŽȚ
஛ಁͲณཋࠓ೭຤༦ऋПஉ߮wᜑ੬ಲሃΕࡼɻֶࣁ༝ࣂw஭ॶ
ǠźƞƃƓȚǍƸŹǍųȕȩǍŹȸLjȥƾƷƐȚȳNjƈƄƉůǽ ‡
ഒሬ˿ቌΔкৡӞቡy
.ǚƸŽNjŽȚȚnjƀ
Ⴆ̝‫ؿ‬உ߮wҡ‫כמ‬Ԛ͂y̚‫ࠓؿ‬൴˿҄஠кৡ੬‫ؿ‬፾ቡwᄈ૚
ͮዉw̨஥੬௩ෲ‫ڋܹؿ‬ᔔ‫ޔ‬ቡ‫ێ‬y
.ǠŸƾƶƫŽȚǍƯƪŽȚǟƴŸȥƾƷƐȚȳNjƈƄƉůǽ ‡
ǝƴƸǧǞů ȔƾƶŰȖǀƃŻȚǍžȴȶȢǜžȥƾƷƐȚȱǍƄůǽ ‡
ลᙴ
.ȔƾŮǍƷƳŽƾŮ
a එࠓჽ
ǽǕƭŻȶȖȝȚȤȚǞƉƉżȖȸȖ ȹ ȚNjŮȖȳNjƈƄƉůǽ ‡
b ไ৽ʘ౒உτ‫ݒ‬ᆅɈࠓ஠உց՗ᗐஶஉց
ǀƯƶƫžȝƾżǍƪŽǀƯŮƾůȶȖ Philips ƾƷŮǠǧǞů
‡ ੜ‫ࠓڰ‬൴҄஠кৡ
ǜžǕƭŻȶȖȝȚȤȚǞƉƉżȖȸȖǁžNjƈƄŴȚȚȣƼź .ȷǍųȖ
‡ ܏ใᙶቡใ۹˿҄஠кৡ፾ቡ
.ljŽƾǧǍƸŹȴƾƵƬŽȚljƃƫƁ ȆȬǞƶŽȚȚnjƀ
‡ Оࠓց‫ێ‬
.ȥƾƷƐȚȲǞŲǠƉƸǣǍŽȚǀŻƾƭŽȚǙƴŴǗƴŮǛƲůǽ ‡
‡ ᗐஶ
c ᒷౙࠓჽඩሬ͂‫כ‬%+'
.ǝƶƁǎƈůǚƃŻȥƾƷƐȚȢǍƃƁǟƄŲǍƮƄſȚ ‡
d ઎ʛ
ǀŮǞŶȤȝƾžǾŸȶȖǜƱŸǟƴŸȤǞƅƯŽȚǠƯƸƃƭŽȚǜž ‡
e ᔶࠇཋᎦ඀ᗐඩሬ͂‫כ‬%+'x%+'
.ȥƾƷƐȚǟƴŸ
҉ԣసd
‡ ҉ԣసᅿᅆ෋ட඲ᄊඪĩ඲ᄊࠌл
ྑԎ໊ĩმ༛ࢉ඲҉ԣసঙ‫ٰޓ‬ঙ
ࠌĩआयฅ഑‫׋‬ᅿ༔ྤd
‡ ी݃ķӤ႓ᅿඛฅ؇ᅆܴcઇᅆc
ྃਫ਼ఋࡩ౥๒౸୚‫ܚ‬य඲ᄊ҉
౸॰d
‡ ी݃‫ߞۺ‬ቡෆķमሚᅿྃᆍ
ࡩઇᅆඪ඲ᄊd
‡ ඲ᄊࠌརңлྑԣస؇Ԏ໊d
‡ ത޶ԣస޸അĩ๓ࣞናِ‫ޓ‬Ҡ‫ت‬
ᅙdл‫ط‬ԣసԎ໊ĩഀ౥਱ೱࢍ
ൔႬޮ
‫ە‬ሴdᅾֳ౵ِԣసሏಏĩೊࣁ
1 ‫ޓ‬ҠԣసӋлྑ‫ت‬ᅙԎ໊d
Ԓս‫ۦ‬৉ĩ೴Ѯ౥༥҆ഛ଒c໊‫ ڡ‬2 ࣞԣసሤᄡ‫ݑ‬അҸ୍൪ĩሒሢ౥਱ೱd
3 ႓ԙྑࢄ‫ۦ‬ካࡩ৶ഽ࿺‫ۦ‬ካĥऩසᄊᄡ%+'Ħĩೊࣞ౥
؋ᅸའ٣സd
ָ‫ۦ֚ت‬лսd
ᄊඣӥӪ඼҉ԣసd
‡ ത޶‫ت‬ᅙྮ็ࠬĩ༛ҧ୉༔ྤĩң
5 ĥऩසᄊᄡ%+'c%+'Ħ႓ᇞ‫ف‬ාӅĩೊᅿාӅ؇Ѿ
୍ೀೀජ၄ሒሢ౥ᇞ‫ف‬i d
ဘᄐ‫ੈۈ‬౗c‫ੈۈ‬౗ී೥؇‫۽‬རሱ
ࣞԣస‫ۄ׋‬ᅿП೨c‫ܦ‬ᆔcೄओ؇༬ሤdிႛসႽࣞ౥ᄊ‫ލ‬
࿱ࡩਭฝ؇ቧሑഈᅖਁ‫࠲ݙ‬d
࠮d‫ލ‬౱ĩࡩࣞ౥ቯന฽‫ܚ‬؇෎எ‫ס‬hĥऩසᄊᄡ
%+'c%+'Ħd
‡ ҉ԣసසߨᄐแࡩႽ൪யએ؇‫ښ‬
ໂႽࢅሌບӤࣔ೨c‫ܭ‬আࡩ़ඌ൪ Аྭე‫ڟ‬༄
ᄗᇒКࡩ೮‫ޓྯڥ‬ाၴߦላද؇ഈ ത޶ிပ႓੶क࿲ཱĥത‫࣓ܚ࠲ݙ‬؇ྯ‫ޓ‬࿲ཱĦࡩᄗഋߧႲ༻ĩ
ೊ‫ੈۈ༻ۂ‬౗་ᇁZZZSKLOLSVFRPdிႛসႽᄲி๐ᅿ޵ࢧ
ම඲ᄊĩ‫׮‬ಏຖවᄗഈ‫ٵ‬๒ମ඲ᄊ ‫؛‬೗؇‫ੈۈ‬౗়ࠞ‫۽‬རሱ࿱੕྄ĥসָѮဋগሱᇕ‫؀‬౥‫ࠧت‬
ߞ૴Ħdത޶ி๐ᅿ؇޵ࢧ‫؛‬೗ଢᄗ‫ੈۈ‬౗়ࠞ‫۽‬རሱ࿱ĩ
҉ԣసफ࿽ࢵٞࡩሙ‫׿‬ĩႽ೴Ѯ๒ ೊ࿁‫؛״‬؇‫ੈۈ‬౗ा࿉൧೒ቛd
f ʹ݁࿇΋ʹ݁ඩሬ͂‫כ‬%+'x%+'
g ൬ࣩɟᙶ၉
ମП೨඲ᄊĩӋಱഀ๒ମ୞фྯ‫ޓ‬
ᐥ᛽ɻʼ
h νᔀ஁ඩሬ͂‫כ‬%+'x%+'
؇༔޿dӤ؆ഀ‫ښ‬ໂ໹෺҉
෰ᑢ੬ᑪൕ3KLOLSVଐ‫ۂ‬wᚭ‫ٴ‬ԞԷ3KLOLSV˖‫߬ވ‬ԔՇ
Ԛ͂ཋࠓ೭
ԣసdӤ႓ഀ‫ښ‬ໂᅿཏഈࢵٞ؇
3KLOLSV‫ݯ‬੬ొԜ‫ࠍͲؿ‬ʻ౐wᇼΕZZZ3KLOLSVFRPZHOFRPH
၉ॎഽ˫੬‫ؿ‬ଐ‫ۂ‬y
1 ඩሬ͂‫כ‬%+'x%+'Εடઅ̯ଐ‫کۂ‬wᇼᏎ݅ᔶ
ೈ৥ྑफ࿽ೄओߦѮႃd
ࠇཋᎦ඀ᗐʹ݁߇ࠍ֛஫ܰЯɰஉցϭ๫Δཋ฻ཋᎦy
੬˿Ԛ͂ᑓ೻ғֶೝྫྷሁ࣎ᔶࠇཋᎦ඀ᗐ‫ؿ‬Ͻສy
ࠇ߬ԑඖ
‡ ༛੶ᆛࢨѮࠛĩࣛგᅿᅆ෋‫تݤ‬؇
2 ੀై፾ైɃཋ฻ై࢔y
‫ت‬౹ࡏીሱПቯႤ‫ىڏݓ‬ගᄧ‫ݟ‬
Ԛ̯͂ଐ‫کۂ‬ᇼͱቇᚾ̯͂ʸʹ˫wԎ‫˞ဳړ‬АੀԞ਄ϣy
3 ፕእֺ჏‫ؿ‬உց˞඀ઢ̯ଐ‫}ۂ‬
» ඩሬ͂‫כ‬%+'๫̯ଐ‫ۂ‬඀ઢwੀผ੣ˮࠓɟ‫ܛ‬ᙩ
኶‫ت‬ઢӤԳ޸P$؇ගᄧ‫ت‬ઢ
‡ ᘬй}ᇼʜΕˋʗ‫ٶڃ‬Ԛ̯͂
Ϭ৽ʗೕᔴɥwॶಕʭ㇋ˉԎ˱ੜͮዉy
ଐ‫ۂ‬y
ቯሤ5&'dྐྵೈೊ࿁5&'Пቯ
‡ එࠓჽ
එࠓჽᜑ੬ੀࠓ൴එɻ‫כ‬፾஫‫ؿ‬ऋցϽສyᜑ੬ҡࢀ‫ઁמ‬Թ
‡ ЩԚ̯ଐ‫ۂ‬ɰᗐஶwሱ‫ˋٶ‬ʗʋಳ
൧ኈ်d
ࠓΉw˞̨஥ଉ෱ቡ‫ێ‬y
ΦΕࠓ፮wΐϊΕࣼ۩Ԛ̯͂ଐ‫ ۂ‬1 ߬டઅᒷౙࠓჽwੀඑࠓჽઅმԷཋኂɐy
‡ ಯཡࣞण෭འບԎന‫ۦ‬৉ĩ
2 ߬‫ז‬৖එࠓჽwᇼ‫ق‬અ੣ཋኂɐ‫ז‬৖y
ࣂwᇼ‫כ‬Ԛ͂‫׆܃‬৖ཋᇃy
Ⴝ୉֊‫ت‬d
‡ ᒷౙࠓჽඩሬ͂‫כ‬%+'
1 ߬ᄈੜֶ‫ܛړ‬፾ቡ‫ؿ‬Ϭಳંςwᇼ‫قۍ‬кৡ፾ቡy
‡ ᘬй}ᇼʜΕࣼ޺x٦ᚮx
‡ ಯཡኧസ‫ۦۦ֚ت‬৉d
2 ߬ᄈੜંቡ՗ᇠᕌ‫ؿ‬ᔔ‫׮ࢽޔ‬wੀቡৌైɃ፾ቡʑॶਪઅᘩ
ˋ‫ֶޕ‬ԯˢ༗τˋ‫ࢀؿ‬ኂ‫ڃ‬
Է፾͊‫ؿ‬Ͻສy
‡ ੗आԣసሏಏĩೊ೴Ѯԣస൪ҵභ
‫ٶ‬Ԛ̯͂ଐ‫ۂ‬y
3 ˞ᔝ৽‫ؿ‬ʿβԚ̯͂ଐ‫ۂ‬zੀธ‫ࣩي‬яʚʗЗΕ፾ቡɐy
؇‫ت‬၄ᄲ‫ت؛״‬ᅙ‫ت‬၄ྯ‫ۺ‬d
‫ݯ‬Ᏽ੡௖ԙࢽ‫׮‬wԚ͂ ֶОࠓஉցy
‡ Ԛ̯͂ଐ‫̦܃ۂ‬჏‫ז‬৖ཋ฻y
‡ ೊཡࣞ҉ԣసᄊᄡ҉ාԊሱฌ୞Ⴝ
‡ Σ‫̯׮‬ଐ‫ۂ‬༦ᆅw‫ڏ‬ผϬ৽ᗐஶy Ԛ͂ɾ‫܃‬
໵؇ഋߧ౥๓ᄊ໑d
‫׆‬৖̯ଐ‫ైؿۂ‬፾wᜑଐ‫ۂ‬О‫ڳ‬ᅕ 1 ᗐஶ̯ଐ‫ۂ‬Ԏ‫׆‬৖ై፾y
2 ‫י‬Ε޾ᆅ‫ࠍٲ‬ɐ‫ق‬ϭ̚О‫ڳ‬y
‡ ೊཡ‫ڡࢮٵ‬඲ᄊ҉ԣసd
ʗᘸyࠇณ඀ઢ̯ଐ‫کۂ‬wᏎ݅
3 ߬‫ז‬৖එࠓჽֶᒷౙࠓჽඩሬ͂‫כ‬%+'wᇼ‫ق‬અ੣
‡ ‫״‬ԣస੗आ੶‫ت‬ᅙඪĩಯཡഀ౥ཏ
ཋࠓ೭ɐ‫ז‬৖y
ᙶ၉ᆢ‫ړ‬ӀτՇԷྈ྆xˉቡ೩‫ذ‬
ᇼԚ͂Ꮶ̠૜ᅳ̯ଐ‫ۂ‬y
ഈণ‫ޗ‬d
ͧ‫ڂؿ‬አy
5 ඩሬ͂‫כ‬%+'x%+'߬࿇΋ʹ݁wႦႦ‫ܘ‬Ꭶʹ݁
߇ࠍ‫ق‬Է̚࿇΋iy
‡ ΣཋᇃՇฌw੬̦჏຤ͅ
‡ ಯཡ඲ᄊᄐ౥๓ሧᆑ൧ඕԣ؇ĩࡩ
ੀ̯ଐ‫ۂ‬Φ‫י‬ΕΪͲxৡ૽Ϥಲྈ‫ؿ‬Δʿy੬͛˿˞͂઎
3KLOLSVw3KLOLSVႏ˿‫৻רؿ‬ɻʶw
᏷dҐ̚઎঴wֶ‫י‬Ε፭‫ؿڃ‬νᔀ஁ʑhඩሬ͂‫כ‬
༥ा‫ੈۈ‬౗ຍһ໙࣋؇ഋߧ‫ࡩ࣓ܚ‬
%+'x%+'y
(EMF) ǀƸƉƸŶƾƶưžȶǍƷƳŽȚȲǞƲƑȚ
ȲǞƲƇƴŽȩǍƯƄŽƾŮǀƲƴƯƄƓȚǀƲƃƭƓȚǀƵƮſLjȚȶǍƸƁƾƯƓȚǀźƾżǕžȚnjƀ Philips ȥƾƷűǘźȚǞƄƁ
.ǀƸƉƸŶƾƶưžȶǍƷƳŽȚ
ǀƂƸƃŽȚ
ǟűǍƁ .EU/19/2012 ǠŮȶȤȶLjȚȢƾŵȤȂŽǕƬƈƁǃƄƶƓȚȴȖǟŽȘǎžǍŽȚȚnjƀǍƸƪƁ
.ǀƸǣƾŮǍƷƳŽȚȶǀƸſȶǍƄƳŽȁȚȝƾƆƄƶƓȚǕƸƵƆƄŽǚƫƱƶƓȚǠƴƤȚȳƾƮƶŽȚǟƴŸȬǾŶǽȚ
ȲǎƶƓȚȝƾƁƾƱſǕžǃƄƶƓȚǜžǑƴƈƄŽȚȳNjŸǟƴŸȨǍŲȚȶǀƸƴƤȚƞſȚǞƲŽƾŮȳǎƄŽȚ
ǀƂƸƃŽȚǀƁƾƵŲǟƴŸǀƇƸƇƫŽȚǀƲƁǍƭŽƾŮǀƚNjƲŽȚȝƾƆƄƶƓȚǜžǑƴƈƄŽȚNjŸƾƉƁ .ǀƁȢƾƸƄŸǽȚ
.ǀƸƃƴƉŽȚȝƾƯƃƄŽȚǜžȢȚǍźLjȚǀƇǧȶ
ǀžNjƲž
2
ǜƳƚǀƇƁǍžǗƸƱƏǀƸƴƵŸǙƇƶƵƸŽƾƫƸƫų
ȚnjƀNjƁNjƐȚǍƯƪŽȚǗƱƆžǛƸƵƫůƖ
ȹ
.ǍƱƉŽȚ ȔƾƶŰȖȶȖȲǎƶƓȚǠźƾƷƸƴŸȢƾƵƄŸǽȚ
ȔȚǞƷŽȚǘźNjůǗƱƆƁ .ǝžȚNjƈƄŴȚǚƷƉƁȸnjŽȚǍžLjȚ
ȆǛƆƑȚǍƸưǧǛƸƵƫƄŮȥƾƷƐȚǎƸƵƄƁ
ȿ
ȿ
.ƾƷƄƃƃŲȖƾƓƾƭŽǠƄŽȚǀźƾƅƳŽȚȶǛƆƑȚȶǀŻƾſLjȚǝƇƶƚȶ ȆǀŸǍƉŮȱǍƯŵ
ǀžƾŸȜǍƮſ
3
ǗƅƳž a
ǚƸưƪƄŽȚȯƾƲƁȘǀƸƯǤȶȶǀŸǍŴ/ȜȤȚǍŲȝȚȢȚNjŸȘ 3 ǕžǘŽǎƶžȠƾƄƱž b
ǕƁǍƉŽȚǗƸƱƆƄƴŽȸǞŻ ȔȚǞƀǘźNjů : ‡
ǗƸƱƏǀƸƴƵƯŮȬƾƄƵƄŴǽȚȶȱǍƯƪŮǀƁƾƶƯƴŽǀƄŮƾŰȜȤȚǍŲǀűȤȢ : ‡
ǀŽƾƯź
ǙƄƇƁǍƉůNjƁNjƇƄŽȢȤƾŮ ȔȚǞƀǘźNjů : ‡
ǚƸưƪƄŽȚȯƾƲƁȘ : ‡
(ǓƲź BHD004 ȥȚǍƭŽ) ȔȚǞƷŽȚǍŵƾſ c
ǘƸƴƯƄŽȚǀƲƴŲ d
(ǓƲź BHD007ȶ BHD006 ȸȥȚǍƭŽ) ǀűȶȢǎƓȚǀƸƄŽǞƱŽȚȠƾƄƱž e
(ǓƲź BHD007ȶ BHD006 ȸȥȚǍƭŽǠƭƴŽǚŮƾŻǒƃƲž) ǒƃƲž f
ȔȚǞƀǚųNjžǀƳƃŵ g
(ǓƲź BHD007ȶ BHD006 ȸȥȚǍƭŽ ) ǜƁǎƈƄƴŽǀƃƸƲŲ h
ǍƯƪŽȚǗƱƆžȳȚNjƈƄŴȚ
4
ǀűȶȢǎƓȚǀƸƄŽǞƱŽȚȠƾƄƱžǓƃǤǜžǘƲƎ (ǓƲź BHD007ȶ BHD006 ȸȥȚǍƭŽ) 1
.ȥƾƷƐȚǚƸǧǞůǚƃŻǀƸƴƤȚǀƸƄŽǞƱŽȚȜǞŻƿƉŲ
(ǒƃƲƓȚǜžǀƸƱƴƒȚǀƷƐȚǚƱŴȖǠź)
ȿ
.ǀƸſNjƯžǀƴƵŸȶȖǠŹȚǍƃŽȚǙƱžǀƭŴȚǞŮǀűȶȢǎƓȚǀƸƄŽǞƱŽȚȠƾƄƱžǀƸƯǤȶǓƃǤǙƶƳƚ
.ȸȤȚNjƐȚǏƃƲƓȚǠźǚƸǧǞƄŽȚnjųƺžȲƾųȢƼŮǛŻ 2
:ȥƾƷƐȚǚƸưƪƄŽǀŮǞƴƭƓȚǀƸƯǤǞŽȚȤƾƸƄųƾŮǛŻ 3
ǀƸǣƾƲƴůǀƲƁǍƭŮȝƾſǞƁLjȚǍƪƄƶů ȆȥƾƷƐȚǚƸưƪůǛƄƁƾžNjƶŸ(ǓƲź BHD007 ȥȚǍƭŽ) €
.ȴƾƯƵƴŽȚǜžNjƁǎƓȚǠƱƬůȶNjƯƆƄŽȚǚƴƲƄźȜǍƵƄƉžȶ
ǗƅƳƓȚ ‡
ǛƳƇƄŽȚǜžNjƁǎƓȚǙƇƶƚ .ȦȖǍŽȚǜžƞƯž
ȿ ȔǎűǟƴŸ ȔȚǞƷŽȚǘźNjůǎƸżǍůǜžǗƅƳƓȚǙƶȿƳƚ
.ǀŮǞƴƭƓȚǀƇƁǍƉƄŽȚǟƴŸȲǞƫƇƴŽ ȔȚǞƷŽȚǝƸűǞůǀƸſƾƳžȘȶ
.ȥƾƷƐȚǠźǀŶƾƉƃŮǝƄƸƃƅƄŮǛŻ ȆǗƅƳƓȚȰƾźȤȁ 1
.ȥƾƷƐȚǜžǝƃƇŴȚ ȆǗƅƳƓȚǚƫƱŽ 2
(ǓƲź BHD004 ȥȚǍƭŽ) ȔȚǞƷŽȚǍŵƾſ ‡
ǠƲźȖȵƾƏƾŮǗƱƣȚǁƃȿ Ű ȆǍƯƪŽȚȝƾűǞƢǟƴŸȫƾƱƑȚȶǠƯƸƃƭŽȚǛƆƑȚǎƁǎƯƄŽ 1
.ǍƯƪŽȚǗƸƱƆƄŽ
ǟƄŲǍƯƪŽȚȰǍƄƈů ȔȚǞƷŽȚǍŵƾſȦȶȗȤǚƯűȚ ȆȤȶnjƐȚNjƶŸǛƆƑȚǜžNjƁǎƓȚǀźƾǤȁ 2
.ȦȖǍŽȚȜȶǍźǏžǾů
.ǍƯŵǠźƽźȚNjŽȚ ȔȚǞƷŽȚǕƁȥǞƄŽǀƁǍǣȚȢǀƲƁǍƭŮȥƾƷƐȚȱǍŲ 3
.ȢȤƾƃŽȚ ȔȚǞƷŽȚȶȖ ȳNjƈƄŴȚ ȆǀƸŽƾƅžǃǣƾƄſǟƴŸȲǞƫƇƴŽ 4
ȳȚNjƈƄŴǽȚǜž ȔƾƷƄſǽȚNjƯŮ
5
.ǝƶŸǀŻƾƭŽȚǚƫƱŮȶȥƾƷƐȚǚƸưƪůȯƾƲƁƼŮǛŻ 1
.ȢǍƃƁǟƄŲǀſǞƈƉƴŽȳȶƾƲžljƭŴǟƴŸǝƯǤ 2
.ǍƯƪŽȚǗƱƆžǜžǝƃƇŴȚ Ȇ(ǓƲź BHD004 ȥȚǍƭŽ) ȔȚǞƷŽȚǍŵƾſȶȖǗƅƳƓȚǚƫƱŽ 3
.ǀƃŶȤȧƾƵŻǀƯƭƲŮȥƾƷƐȚǗƮſ
4
ȿ
ǀƷƐȚǟƴŸǗƭƴŮǓưǤȚ ȆǒƃƲƓȚǠƭŽ (ǓƲź BHD007ȶ BHD006 ȸȥȚǍƭŽ) 5
.( i ) țǞƴƭƓȚȴƾƳƓȚǖƴƃƁǟƄŲǀƸƱƴƒȚ
ǀƭŴȚǞŮǝƲƸƴƯůƾƬƁȖǙƶƳƚ
.ȤƾƃưŽȚǜž Ȳƾųȶ
ȆȯƾűȶǜžȕȴƾƳžǠźȥƾƷƐȚǔƱŲȚ 6
ȹ
Ȼ
ȜǍźǞƄƓȚ ( h ) ǀƃƸƲƑȚǠźǝƯǤȶ ȶȖ ( d ) ǘƸƴƯƄŽȚǀƲƴŲ
.(ǓƲź BHD007ȶ BHD006 ȸȥȚǍƭŽ)
ǀžNjƈŽȚȶȴƾƵƬŽȚ
6
ǟűǍƁ ȆǀƴƳƪžȸȖǙƄƷűȚȶȚȣȘȶȖ ȹ ǾƅžƾžǘƇƴžȲȚNjƃƄŴȚȲǞŲȝƾžǞƴƯžǟŽȘǁƆƄŲȚȚȣȘ
ȮŽǕŮƾƄŽȚǙƴƷƄƉƓȚǀžNjųǎżǍƙȲƾƫůǽȚȶȖ www.philips.com ǟƴŸ Philips ǕŻǞžȜȤƾƁȥ
ȢǞűȶȳNjŸȲƾŲǠź .(ǀƸƓƾƯŽȚȴƾƵƬŽȚȜǍƪſǠźǗůƾƷŽȚǛŻȤȢƾƆƁȘǙƶƳƚ) ȱNjƴŮǠź Philips
.ǙƄƲƭƶžǠź Philips ǚƸżȶNjƫŻȚ ȆȱNjƴŮǠźǙƴƷƄƉƵƴŽǀžNjųǎżǍž
ɧƶųƾůNjǥƶɨǍƃǧ ȆȵƾǦƄŴȢɞȤȶȕǕƵűȥȚǚƃŻ ‡
.ȢǞŵ
.ǁŴȚɬƯǥƃŶȵƾǦƄŴȢɞȶȤƔƾɭǁŮǞŶȤȢǞűȶ ‡
(EMF) ɬƉǥŶƾƶưžȶǍƄɳŽȚȴȚNjǥž
ɞƾƀȴȚNjǥžǍɭnjǨȢǍŮȤƾɨɞƾƀȢȤȚNjſƾƄŴȚȶǜǥſȚǞŻǝǥƴɨƾŮ Philips ȵƾǦƄŴȢǜɭȚ
.ȢȤȚȢǁƲŮƾƭžɬƉǥŶƾƶưžȶǍƄɳŽȚ
ǁƉɭȥǓǥƇž
ǝŮǞƫžǐŵǞǨǁƎȲǞƫƇžǝɨNjƀȢɬžȴƾƪſȲǞƫƇžɞȶȤǍŮǁžǾŸǜɭȚ
ɞȤȶȕǕƵűǛƄƉǥŴɬƴƇžǜǥſȚǞŻȥȚƾƱƭŽ .ȢȤȚȢȤȚǍŻ EU/19/2012ɬɭƾǨȶȤȚ
ɬƴƇžǜǥſȚǞŻǘƃŶǍŮ .NjǥŵƾŮǕƴƭžɬɳǥſȶǍƄɳŽȚȶɬɳɭǍƄɳŽȚȝǽǞƫƇžǝſƾǬȚNjű
ƠųȚNjſȚȤȶȢ .NjɭȥȚNjſƾǥſȤȶȢɬǦſƾųɞƾƀǝŽƾŮȥƾŮȵȚǍƵƀȚȤȢǞųȝǽǞƫƇžȶȵȢǍɨǚƵŸ
ɞǍǥǬǞƴűȴƾƉſȚǁžǾŴȶǁƉɭȥǓǥƇžɞȶȤǍŮɬƱƶžȝȚǍǥŰƾůȥȚȆǝƶƷɨȝǽǞƫƇžljǥƇǧ
.Njƶɨɬž
ǝžNjƲž
ȵƾǦƄŴȢɬƴɨɞƾƵſ
ǛƷžȝƾŸǾŶȚ
1
ȝƾƯűȚǍžɞȚǍŮȴȕȶNjǥſȚǞƈŮǁŻȢǝŮȚȤƾƵƶƀȚȤǝǩǍƄźȢǜɭȚ ȆȵƾǦƄŴȢȥȚȵȢƾƱƄŴȚȥȚǚƃŻ
.NjɭȤȚȢǝǦſȢǞųȢǎſɞNjƯŮ
ȵȢƾƱƄŴȚțȕɬɳɭȢǎſȤȢȵƾǦƄŴȢȥȚ :ȤȚNjƪƀ ‡
.Njǥƶɳſ
ȆNjǥƶɨɬžȵȢƾƱƄŴȚɬɭǞƪƄŴȢȤȢȵƾǦƄŴȢȥȚǍǬȚ ‡
ȥȚȵȢƾƱƄŴȚ .NjǥƪɳŮǎɭǍǨȥȚȚȤȴȕ ȆȯǍƫžȥȚǏǨ
ɬƄŲ ȆǁŴȚǜɭǍźȕǍƭųțȕɬɳɭȢǎſȤȢȵƾǦƄŴȢ
.NjŵƾŮȧǞžƾųǍǬȚ
ȴȚȶɬɳɭȢǎſȤȢȵƾǦƄŴȢȥȚ :ȤȚNjƪƀ ‡
ɞȶƾŲȯȶǍŷƾɭȩǞŲ ȆțȕȧȶȢ ȆȳƾƵŲ
.NjǥƶɳſȵȢƾƱƄŴȚțȕ
ǎɭǍǨȥȚȵȢƾƱƄŴȚȥȚǏǨȚȤȴȕǝƪǥƵƀ ‡
.NjǥƪɳŮ
ȤǞŶǝŮ ȆNjŵȳǍǬNjŲȥȚǐǥŮȵƾǦƄŴȢǍǬȚ ‡
ȰǍŮȥȚȚȤȵƾǦƄŴȢ .ȢǞŵɬžȧǞžƾųȤƾɨȢǞų
.ȢǞŵɧƶųǝƲǥŻȢNjƶǩɞȚǍŮNjɭȤȚnjǦŮȶȵNjǥƪɨ
ȆNjǥƶɨǜŵȶȤȚȤȵƾǦƄŴȢȵȤƾŮȶȢǝɨǜɭȚȥȚǚƃŻ
ȵǍǥŹȶȥǍǨ ȆǞžƾŮǝɨNjǥƶɨɬŴȤǍŮȚȤƾƀǝǰɭȤȢ
.NjƶŵƾŮȵNjƪſȢȶNjƉž
ɞȚǍŮǁŴȚȵNjɭȢƿǥŴȕȰǍŮǛǥŴǝɨɬůȤǞǧȤȢ ‡
ɞƾƀɬǬNjƶɭƾƘȢǎſȚȤȴȕ ȆǍƭųȥȶǍŮȥȚɞǍǥǬǞƴű
ƾɭ Philips ȥƾƆžȝƾžNjųǎɨǍž ȆPhilips
.NjǥƶɨǒɭǞƯůǑƫƈƄžȨƾƈŵȚ
ɬɭƾſȚǞůȥȚǝɨɞȢȚǍźȚȶȲƾŴ 8 ɞǽƾŮȴƾɨȢǞɨ ‡
ƾɭNjƶƄƉǥſȤȚȢȤǞųǍŮɬźƾɨɬƶƀȣȶɬƉŲ ȆɬƵƉű
ƾƀǍƄǬȤǎŮȝȤƾƮſƾŮNjƶſȚǞůɬžNjſȤȚNjſɬƀƾǬȕȶǝŮǍƏ
ȥȚɬƀƾǬȕȶȵƾǦƄŴȢȥȚǜƵɭȚȵȢƾƱƄŴȚƠųǞžȕƾɭ
.NjƶƶɨȵȢƾƱƄŴȚȵƾǦƄŴȢȥȚ ȆǜɳƛȝȚǍƭų
ȶȴȢǍɨǎǥƢ .NjƶƶɨɞȥƾŮȵƾǦƄŴȢƾŮNjɭƾƃſȴƾɨȢǞɨ
ȴȶNjŮȴƾɨȢǞɨǓŴǞůNjɭƾƃſȵƾǦƄŴȢȥȚǁƃŻȚǍž
.ȢǞŵȳƾƍȚȝȤƾƮſ
ɬžǝǥǧǞů ȆȵƾǦƄŴȢǜɭȚȥȚǍƄƪǥŮǁƃŻȚǍžɞȚǍŮ ‡
ȤȢȚȤ (RCD) ȵNjſƾžȴƾɭǍűǝƴǥŴȶɧɭǝɨȢǞŵ
ȴƾɭǍű .NjǥƶɨƿƫſɬɭǞƪƄŴȢɬɳɭǍƄɳŽȚȤȚNjž
ɬƴǥž 30 ȥȚNjɭƾƃſ RCD ǜɭȚȤȢȵNjſƾžȢǍɨȤƾɨ
ȢǍźƾŮǍƄƪǥŮȝƾŸǾŶȚɞȚǍŮ .NjŵƾŮǍƄƪǥŮǍǮžȕ
.NjǥƶɨȝȤǞƪžǝƴǥŴȶȵNjƶƶɨƿƫſ
.NjǥƶɳſȢȤȚȶȚǞƀɞƾƀǝǰɭȤȢȤȢȚȤɞǎƴź ȔƾǥŵȚ ‡
.ȢȤȚȢȢǞűȶɬǦƄźǍǬȰǍŮȲƾƵƄŲȚȴǞǩ
.NjǥƶɳſȢȶNjƉžȚȤȚǞƀɞƾƀǝǰɭȤȢǎǬǍƀ ‡
NjǥƶɨɬŴȤǍŮ ȆȰǍŮǎɭǍǨǝŮȵƾǦƄŴȢȲƾƫůȚȥȚǚƃŻ ‡
ȰǍŮɉƾƄŽȶƾŮȵƾǦƄŴȢɞȶȤȵNjŵǑƈƪžɉƾƄŽȶǝɨ
.NjŵƾŮǝƄŵȚȢǁƲŮƾƭžƾƵŵɬƴƇž
ȵȢȚȢȠǍŵȢȤȚǞžȥȚǍǥŹɞȤǞƮƶžǝŮȵƾǦƄŴȢȥȚ ‡
.NjǥƶɳſȵȢƾƱƄŴȚƾƵƶƀȚȤǝǩǍƄźȢǜɭȚȤȢȵNjŵ
ɬŸǞƶƫžɞƾƀǞžȴȢǍɨȯƾǧɞȚǍŮȵƾǦƄŴȢȥȚ ‡
.NjǥƶɳſȵȢƾƱƄŴȚ
ƾƀȤȚȤȴȕ ȆǁŴȚǚƫƄžȰǍŮǝŮȵƾǦƄŴȢɬƄŻȶ ‡
.Njǥƶɳſ
ǍǦɭȢȴƾǬNjſȥƾŴȝƾƯƭŻƾɭɬƃſƾűȳȥȚǞŽȥȚǎǬǍƀ ‡
NjƶɨɬƘǝǥǧǞůȚȤƾƀȴȕ Philips ǝɨɬžȥȚǞŽƾɭ
ƾɭɬƃſƾűȳȥȚǞŽǜǥƶǩȥȚǍǬȚ .NjǥƶɳſȵȢƾƱƄŴȚ
ȥȚƾƵŵǝžƾſǁſƾƵǤ ȆNjǥƶɨȵȢƾƱƄŴȚɬůƾƯƭŻ
.ȢǞŵɬžǓŻƾŴȤƾƃƄŸȚǝűȤȢ
.NjǥſƾǰǥǮſȵƾǦƄŴȢȤȶȢȚȤȰǍŮǛǥŴ ‡
3
ȵNjƶƶɨǎɨǍƵƄž a
ȧǞžƾųǁŽƾŲȶǁŸǍŴ/ƾžȢǛǥƮƶů 3 ƾŮɬɭǞƪɨǝƵɨȢ b
ǕɭǍŴȴNjŵɧƪųɞȚǍŮɞǞŻɞȚǞƀȴƾɭǍű : ‡
ƾƀǞžǍŰǞžȴNjŵɧƪųɞȚǍŮǛɭǾžȶǁŮƾŰɞƾžȢ : ‡
ǞžǁŽƾŲǁǥƃƅůɞȚǍŮɧƶųɞȚǞƀȴƾɭǍű : ‡
ȧǞžƾų : ‡
(BHD004 ȤȢǓƲź) ȚǞƀǜɨǐƈǨ c
ǎɭȶȕǝƲƴŲ d
(BHD007 ȆBHD006 ȤȢǓƲź) ɬɭƾůȶȢɉƾƄŽȶNjǥƴɨ e
(BHD007 ȆBHD006 ȤȢǓƲźǞŵƾůȵǍǥǦƄŴȢ) ȵǍǥǦƄŴȢ f
ȚǞƀɞȢȶȤȶǝǰɭȤȢ g
(BHD007 ȆBHD006 ȤȢǓƲź) ǚƵŲǗǥɨ h
ȤȚǞƪŴȥȚȵȢƾƱƄŴȚ
ɬžɧɭǍƃůȲǞƫƇžǜɭȚNjɭǍųɞȚǍŮƾƵŵǝŮ .NjɭNjžȕȧǞų Philips ȝǽǞƫƇžɞƾǥſȢǝŮ
ǁɭƾŴȤȢȚȤȢǞųȵƾǦƄŴȢ ȆPhilips ȧȶǍźȥȚǏǨȝƾžNjųȥȚǝƶǥƷŮȵȢƾƱƄŴȚɞȚǍŮ !ǛǥɭǞǬ
.NjǥƶɨȳƾſǁƃŰ www.philips.com/welcome
2
ɬŲȚǍŶǍƱŴȤȢƾɭȲǎƶžȤȢƾƀǞžȴƾƶǥƵŶȚǚŮƾŻȶǁŲȚȤȴȢǍɨɧƪųɞȚǍŮ ȤȚǞƪŴǜɭȚ
.ǁŴȚȵNjŵ
ɧƪųǕɭǍŴȚȤȴƾƄɭƾƀǞžȤȚǞƪŴɞȚǞƀȴƾɭǍű .ǁŴȚȴƾŴȕȵȢƾƱƄŴȚƾŮȶɧǩǞɨȤȚǞƪŴǜɭȚ
ȶNjƶɨɬž
4
ɬŴȤǍŮ ȆȰǍŮǝŮȵƾǦƄŴȢȴȢǍɨǚƫƄžȥȚǚƃŻ (BHD007 ȆBHD006 ȤȢǓƲź) 1
ɬƴƇžȰǍŮɉƾƄŽȶɞȶȤ (ȵǍǥǦƄŴȢǜǥɭƾǨǴǩǁƵŴȤȢ) ɬɭƾůȶȢɉƾƄŽȶNjǥƴɨǝɨNjǥƶɨ
ɧɭƾŮȚȤɬɭƾůȶȢɉƾƄŽȶNjǥƴɨƠźǍǬȤȚǍŻǁǥƯǤȶNjǥſȚǞůɬž .NjŵƾŮȵNjŵǛǥƮƶů
.NjǥƶɨǛǥƮƶůǝɳŴƾɭɬƄŵǞǬǶǥǨ
.NjǥſǎŮǎɭǍǨǝŮȚȤǝųƾŵȶȢ 2
:NjǥƶɨǜŵȶȤȚȤȵƾǦƄŴȢȶȵȢǍɨțƾƈƄſȚȚȤǍƮſȢȤǞžǛǥƮƶů 3
ȢȚȥȕǝƄŴǞǥǨȶȤƾɨȢǞųȤǞŶǝŮƾƀȴǞɭ ȆȵƾǦƄŴȢȴȢǍɨǜŵȶȤƾŮ(BHD007 ȤȢǓƲź) €
.NjſǞŵɬžȴȕȴNjŵȥȶȥȚɞǍǥǬǞƴűȶǞžǍƄƪǥŮȴNjŵȴƾƪųȤȢǂŸƾŮȶȵNjŵ
ȵNjƶƶɨǎɨǍƵƄž ‡
ȤȢȶ .NjǥƶɨǎɨǍƵƄžǍŴȥȚǁƵƉŻɧɭȤȢȚȤȚǞƀȴƾɭǍűNjƀȢɬžȴƾɳžȚƾƵŵǝŮȵNjƶƶɨǎɨǍƵƄž
.NjǥŵƾŮǝƄŵȚȢɞǍƄƪǥŮȲǍƄƶɨ ȆNjǥƶɨȢƾƆɭȚȚȤȴƾůǍƮſȢȤǞžȲNjžNjǥƀȚǞųɬžǝɨɬɭƾű
.NjǥſǎŮƾűȵƾǦƄŴȢȤȢȚȤȴȕ ȆȵNjƶƶɨǎɨǍƵƄžȴȢǍɨǚƫƄžɞȚǍŮ 1
.NjǥƪɳŮȴȶǍǥŮȵƾǦƄŴȢȥȚȚȤȴȕ ȆȵNjƶƶɨǎɨǍƵƄžȴȢǍɨȚNjűɞȚǍŮ 2
(BHD004 ȤȢǓƲź) ȚǞƀǜɨǐƈǨ ‡
ɞȶȤǍŮɞȢǞƵŸȝȤǞǧǝŮȚȤȤȚǞƪŴ ȆǞžɞƾƀǍźǔƱŲȶǞžɬƯǥƃŶǛƆŲǐɭȚǎźȚɞȚǍŮ 1
.NjſǞŵɧƪųƾůNjɭǍǥǦŮƾƀǞž
ǝŮNjǥƶɨȶǍźƾƀǞžȤȢȚȤȚǞƀǜɨǐƈǨɞƾƀȤƾų ȆƾƀǝƪɭȤǁƵƉŻȤȢǞžȴȢȚȢǛƆŲɞȚǍŮ 2
.NjƶŴǍŮǍŴǁŴǞǨǝŮǝɨɞȤǞŶ
.ȢǞŵǕɭȥǞůƾƀǞžǜǥŮȤȢƾžǍǬƾůNjǥƀȢǁɨǍŲɬſȚȤȶȢȝȤǞǧǝŮȚȤȤȚǞƪŴ 3
.NjǥƶɨȵȢƾƱƄŴȚɧƶųɞȚǞƀǛǥƮƶůƾɭ ȥȚ ȆǍƄƷŮǝƆǥƄſɞȚǍŮ 4
ȵȢƾƱƄŴȚȥȚǏǨ
5
.NjǥƶɨȟȤƾųǎɭǍǨȥȚȚȤȴȕȶȵȢǍɨȧǞžƾųȚȤȵƾǦƄŴȢ 1
.ȢǞŵɧƶųƾůNjǥƀȢȤȚǍŻȝȤȚǍŲǍŮȚǍŮȤȢȳȶƾƲžljƭŴɧɭɞȶȤȚȤȵƾǦƄŴȢ 2
ȤȚǞƪŴȥȚȚȤȴȕ Ȇ(BHD004 ȤȢǓƲź) ȚǞƀǜɨǐƈǨƾɭȵNjƶƶɨǎɨǍƵƄžȴȢǍɨȚNjűɞȚǍŮ 3
.NjǥƪɳŮȴȶǍǥŮ
.NjǥƶɨǎǥƢțǞŶǍžǝǩȤƾǨɧɭƾŮȚȤȵƾǦƄŴȢ 4
ɬƵɨȵǍǥǦƄŴȢǁƪǨǝŮ ȆȵǍǥǦƄŴȢȴȢǍɨƾůɞȚǍŮ (BHD007 ȆBHD006ȤȢǓƲź) 5
.( i ) ȢǞŵǛųƾůNjɭȤȶƾǥŮȤƾƪź
ƾŮȚȤȵƾǦƄŴȢNjǥſȚǞůɬž .NjǥƀȢȤȚǍŻȤƾƃŹȶȢǍǬȴȶNjŮ ȆǜžȚȶɧƪųɬƴƇžȤȢȚȤȵƾǦƄŴȢ 6
ȵNjŵǝǣȚȤȚ ( h ǗǥɨȤȢȚȤȴȕ ƾɭ Njǥƶɨ ȴȚǎɭȶȕ ( d ) ǎɭȶȕǝƲƴŲ
.NjǥƀȢȤȚǍŻ (BHD007 ȆBHD006 ȤȢǓƲź)
ȧȶǍźȥȚǏǨȝƾžNjųȶǁſƾƵǤ
6
ȦȤȢȕǝŮ Philips ǁɭƾŴțȶȥȚ ȹ ƾƱƭŽ ȆȢǞųȵƾǦƄŴȢȲƾɳŵȚǕźȤɞȚǍŮǾƅžȝƾŸǾŶȚƿƉɨɞȚǍŮ
ȢǞųȤǞƪɨȤȢ Philips ȧȶǍźȥȚǏǨȝƾžNjųǎɨǍžƾŮƾɭNjǥɭƾžǍźNjɭȢȥƾŮ www.philips.com
ǁſƾƵǤɆǍŮǝŮȴƾƷűǍŴȚǍŴȤȢǎɨȚǍžǜɭȚǜƱƴůȵȤƾƵŵǝŮɬŴǍƄŴȢɞȚǍŮ) NjɭǍǥǦŮȦƾƢ
ǝŮȢȤȚNjſȢǞűȶ Philips ȧȶǍźȥȚǏǨȝƾžNjųǎɨǍžƾƵŵȤǞƪɨȤȢǍǬȚ .(NjǥƶɨǝƯűȚǍžǝžƾſ
.NjǥɭƾƘǝƯűȚǍžȢǞųȵƾǦƄŴȢȵNjƶŵȶǍź