Download Baixe - Pioneer
Transcript
iPod® adapter Português (B) CD-IB100 Nederlands Owners Manual - Inhoud Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit Pioneerproduct. Lees de instructies in deze handleiding goed door zodat u weet hoe het model werkt. Als u de instructies heeft gelezen, bewaart u deze handleiding op een veilige plaats zodat u hem altijd bij de hand heeft voor later. Voor u begint Informatie over dit toestel 3 Informatie over deze handleiding 3 Informatie over het bedienen van de iPod 3 Informatie over iPod-instellingen 4 De iPod aansluiten en loskoppelen 4 Songs op de iPod® afspelen Luisteren naar songs op de iPod 5 Naar een song bladeren 5 Een song onderbreken 6 Tekstinformatie op de iPod weergeven 6 Herhaald afspelen 6 Songs in willekeurige volgorde afspelen (shuffle) 6 Overige functies Bediening met andere hoofdtoestellen 8 Compatibiliteitsoverzicht functies 8 Hoofdtoestel groep 1 8 Hoofdtoestel groep 2 9 Hoofdtoestel groep 3 9 Hoofdtoestel groep 4 9 Naar een song bladeren 10 Tekstinformatie op de iPod weergeven 10 Herhaald afspelen 11 Songs in willekeurige volgorde afspelen (shuffle) 11 Verbindingen De toestellen aansluiten 13 Installatie Dit toestel installeren 14 Bevestiging met de klittenbandbevestigingen 14 Aanvullende informatie Storingen 15 2 Nl Foutmeldingen begrijpen 15 Technische gegevens 15 Hoofdstuk 01 Voor u begint Informatie over dit toestel LET OP ! Zorg ervoor dat dit apparaat niet met vloeistof in aanraking komt. Een elektrische schok kan daarvan het gevolg zijn. Bovendien kan dit leiden tot rookvorming en oververhitting, waardoor het apparaat beschadigt. ! Houd deze handleiding bij de hand zodat u bedieningsprocedures en te nemen voorzorgsmaatregelen op kunt zoeken. ! Houd het volume altijd laag genoeg om geluiden van buiten de auto te kunnen blijven horen. ! Bescherm dit toestel tegen vocht. ! Als dit product niet naar behoren functioneert, kunt u uw leverancier of het dichtstbijzijnde erkende Pioneer Service-station raadplegen. Bedien dit toestel met het aangesloten hoofdtoestel. Voor de instructies in deze handleiding wordt de AVH-P5700DVD (AVH-P5750DVD) als voorbeeld van een hoofdtoestel gebruikt. Als u een ander hoofdtoestel dan AVHP5700DVD (AVH-P5750DVD) gebruikt, raadpleeg Bediening met andere hoofdtoestellen op bladzijde 8. We raden u aan u de functies en de bediening van de functies eigen te maken door deze handleiding te lezen voordat u het toestel gaat gebruiken. Het is met name belangrijk dat u de teksten met WAARSCHUWING en LET OP in deze handleiding leest en dat u zich aan deze teksten houdt. Nederlands Dit toestel is een adapter voor een hoofdtoestel van Pioneer waarmee u een iPod, iPod mini of iPod Photo kunt bedienen. ! iPod® is een handelsmerk van Apple Computer, Inc., geregistreerd in de V.S. en andere landen. ! Dit toestel kan uitsluitend in een voertuig worden gebruikt. ! Dit toestel ondersteunt uitsluitend iPods met een dockconnectorpoort. ! Het toestel biedt geen ondersteuning voor de softwareversies voor de iPod-update van 2004-10-20. Neem voor ondersteunde softwareversies contact op met uw dichtstbijzijnde Pioneer leverancier. ! De bediening kan variëren, afhankelijk van de softwareversie van iPod. Informatie over deze handleiding Informatie over het bedienen van de iPod LET OP ! Pioneer is niet verantwoordelijk voor verlies van gegevens op de iPod, zelfs niet als dat gebeurt terwijl u dit toestel gebruikt. ! Zorg ervoor dat u de iPod niet blootstelt aan direct zonlicht als die niet wordt gebruikt. Overmatige blootstelling aan direct zonlicht kan storingen in de iPod veroorzaken door de hoge temperaturen. ! Bewaar de iPod niet op plekken met hoge temperaturen of in direct zonlicht. ! Maak de iPod goed vast als u die met dit apparaat gebruikt. Laat de iPod niet op de grond vallen, omdat deze dan onder het rem- of gaspedaal terecht kan komen. Raadpleeg voor meer informatie de handleiding van de iPod. Nl 3 Hoofdstuk 01 Voor u begint Informatie over iPod-instellingen ! U kunt de equalizer van de iPod niet op de Pioneer-apparaten gebruiken. We raden u dan ook aan de equalizer van de iPod uit te schakelen voordat u de iPod op dit apparaat aansluit. ! Als u dit apparaat gebruikt, kunt u de herhaalfunctie van de iPod niet uitzetten. Zelfs als u op de iPod de herhaalfunctie uitzet, wordt deze automatisch aangezet als u de iPod op dit apparaat aansluit. ! De Shuffle-functie van de iPod is op Pioneer-producten de functie Afspelen in willekeurige volgorde. De iPod aansluiten en loskoppelen % De iPod op dit toestel aansluiten. Zodra de iPod is aangesloten, wordt deze automatisch ingeschakeld. Als de iPod op dit toestel is aangesloten, wordt PIONEER (of (markering)) op de iPod weergegeven. ! Als de contactschakelaar op ACC of ON staat, wordt de batterij van de iPod opgeladen als de iPod op dit toestel is aangesloten. ! Als de iPod op dit toestel is aangesloten, kunt u de iPod zelf niet aan- of uitzetten. # De iPod die op dit toestel is aangesloten wordt ongeveer twee minuten nadat de contactschakelaar op OFF is gezet uitgeschakeld. % De iPod van dit toestel loskoppelen. Als u de iPod van dit toestel loskoppelt, wordt het hoofdmenu van de iPod na enkele seconden weergegeven. 4 Nl Hoofdstuk 02 Songs op de iPod afspelen ® 1 3 2 # Als de iPod niet op dit toestel is aangesloten, kunt u de iPod niet als bron selecteren. 2 Raak het scherm aan om de toetsen voor het aanraakpaneel weer te geven. 3 Raak o of p aan om naar de vorige of volgende song te gaan. Als u p aanraakt, gaat u naar het begin van de volgende song. Als u o één keer aanraakt, gaat u naar het begin van de huidige song. Als u de toets nogmaals aanraakt, gaat u naar de vorige song. 6 5 4 1 Bronpictogram Dit pictogram toont welke signaalbron is geselecteerd. 2 Nummerindicator voor song Toont het nummer van de song die wordt afgespeeld in de geselecteerde lijst. 3 Afspeeltijdindicator Deze toont de verstreken speeltijd van de huidige song. 4 Songtitelindicator Deze toont de titel van de song die wordt afgespeeld. 5 Herhalingsindicator Deze geeft aan of de herhaalde weergave voor de huidige song is geselecteerd. 6 RDM-indicator Deze geeft aan of willekeurig afspelen op TRACK of ALBUM is ingesteld. 1 Raak het bronpictogram aan en raak daarna iPod aan om de iPod te selecteren. # U kunt de iPod ook als bron selecteren door herhaaldelijk op SOURCE te drukken. Nederlands Luisteren naar songs op de iPod # U kunt ook naar een andere song gaan door op c of d te drukken. 4 Blijf o of p aanraken om snel vooruit of achteruit te gaan. # U kunt ook snel achteruit of vooruit gaan door c of d ingedrukt te houden. Naar een song bladeren De bediening van dit toestel om de iPod aan te sturen lijkt erg veel op de bediening van de iPod zelf. Hierdoor kunt u songs zoeken en afspelen zoals u dat gewend bent op de iPod. 1 Raak TOP aan om het hoofdmenu weer te geven. 2 Raak de categorie aan waarin u naar een song wilt zoeken. ! ! ! ! ! PLAYLISTS (speellijsten) GENRES (genres) ARTISTS (artiesten) ALBUMS (albums) SONGS (songs) 3 Raak de titel van de lijst aan die u wilt afspelen. Herhaal dit totdat u de gewenste song hebt gevonden. Nl 5 Hoofdstuk 02 Songs op de iPod® afspelen # U kunt het afspelen van een titel in de geselecteerde lijst starten door een titel in de lijst aan te blijven raken. # Raak aan om naar de volgende groep met lijsttitels te gaan. # Raak aan om naar de vorige groep met lijsttitels te gaan. # Raak aan om terug te keren naar het vorige menu. # Raak TOP aan om naar het hoofdmenu van lijsten zoeken te gaan. Een song onderbreken Door DISP te blijven aanraken, kunt u de cursor links van de titel plaatsen. Herhaald afspelen Voor het afspelen van songs op de iPod bestaan twee bereiken voor herhaalde weergave: TRACK (één song herhalen) en ALL (alle songs in de lijst herhalen). ! Als REPEAT op TRACK is ingesteld, kunt u de andere songs niet selecteren. Met de Pauze-toets kunt u de weergave van een song tijdelijk onderbreken. 1 Druk op A.MENU en raak daarna FUNC aan om de functienamen weer te geven. % Raak f aan tijdens het afspelen. PAUSE zal op het display verschijnen. 2 Raak REPEAT aan om het gewenste herhaalbereik te selecteren. Raak REPEAT herhaaldelijk aan totdat het gewenste herhaalbereik op het display verschijnt. # Om het afspelen vanaf het punt waarop u bent gestopt te hervatten, raakt u f opnieuw aan. # U kunt tevens pauze aan- of uitzetten door op PGM te drukken. Tekstinformatie op de iPod weergeven Tekstinformatie die op de iPod is vastgelegd, kan worden weergegeven. % Raak DISP aan. Raak herhaaldelijk DISP aan om over te schakelen tussen de volgende instellingen: T. Title (songtitel)Artist (naam artiest) Album (albumtitel) # Als de tekens die op de iPod zijn vastgelegd niet compatibel zijn met een hoofdtoestel, worden deze tekens niet weergegeven. 6 Opmerking Nl ! TRACK Alleen de huidige song wordt herhaald ! ALL Alle songs in de lijst worden herhaald Songs in willekeurige volgorde afspelen (shuffle) De iPod bevat twee manieren om songs in willekeurige volgorde af te spelen: TRACK (songs in willekeurige volgorde afspelen) en ALBUM (albums in willekeurige volgorde afspelen). 1 Druk op A.MENU en raak daarna FUNC aan om de functienamen weer te geven. Hoofdstuk 02 Songs op de iPod afspelen ® Nederlands 2 Raak RANDOM aan om de gewenste manier van afspelen in willekeurige volgorde te selecteren. Raak RANDOM aan totdat de gewenste manier van afspelen in willekeurige volgorde op het display verschijnt. ! TRACK Speelt de songs binnen de lijst in willekeurige volgorde af ! ALBUM Selecteert een willekeurig album en speelt alle songs van het album op volgorde af Nl 7 Hoofdstuk 03 Overige functies Bediening met andere hoofdtoestellen Compatibiliteitsoverzicht functies De volgende hoofdtoestellen bedienen dit toestel als een extern toestel. Raadpleeg voor meer informatie over het externe toestel de handleiding van het toestel. ! FUNC4 (F4), FUNCTION4 en 16KEY kunnen niet worden gebruikt om dit toestel te bedienen. Hoofdtoestel groep 1 Knoppen De iPod als bron selecteren Druk op SOURCE. Een categorie selecteren Druk op BAND (BAND/ESC). Een lijst selecteren Druk op a of b. Naar de volgende of vorige song gaan*1 Druk op c of d. Vooruit/achteruit spoelen*2 Houd c of d ingedrukt. Een functie selecteren Druk op FUNCTION (FUNC). Een song onderbreken Druk op a of b in FUNC1 (F1). Hoofdtoestel groep 2 De volgende hoofdtoestellen met MULTI-CONTROL bediening. DEH-P8650MP, DEH-P8600MP, DEH-P7750MP, DEH-P7700MP, DEH-P860MP, DEH-P770MP, DEH-P80MP, DEH-P8MP, DEH-P1Y Een herhaalbereik selecteren Druk op a of b in FUNC2 (F2). Een willekeurige afspeelmethode selecteren Houd a of b in FUNC2 (F2) ingedrukt. Het display overschakelen Druk op a of b in FUNC3 (F3). Hoofdtoestel groep 3 De volgende hoofdtoestellen met aanraakpaneelbediening. AVH-P7650DVD, AVH-P7600DVD, AVHP7550DVD, AVH-P7500DVD II, AVH-P7500DVD, AVH-P6650DVD, AVH-P6600DVD, AVHP6550DVD, AVH-P6500DVD De titel verschuiven Houd a of b in FUNC3 (F3) ingedrukt. Overschakelen tussen AUTO en MANUAL Druk op c of d in AUTO/ MANUAL (A/M). Hoofdtoestel groep 1 De volgende hoofdtoestellen met FUNCTION knopbediening of SOFT KEY-bediening. DEH-P9450MP, DEH-P9400MP, DEH-P7700MP, DEH-P6750MP, DEH-P6700MP, DEH-P5750MP, DEH-P5730MP, DEH-P5700MP, DEH-P4770MP, DEH-P4750MP, DEH-P4700MP, DEH-P940MP, DEH-P670MP, DEH-P470MP, DVH-P5650MP, FH-P9200MP, FH-P4200MP Hoofdtoestel groep 4 De volgende hoofdtoestellen met navigatiesystemen met aanraakpaneelbediening. AVIC-N1, AVIC-X1 *1 U kunt deze functie gebruiken als u AUTO in AUTO/MANUAL (A/M) selecteert. *2 U kunt deze functie gebruiken als u MANUAL in AUTO/MANUAL (A/M) selecteert. 8 Nl Hoofdstuk 03 Overige functies Hoofdtoestel groep 2 Nederlands Knoppen Hoofdtoestel groep 3 Knoppen De iPod als bron selecteren Druk op SOURCE. De iPod als bron selecteren Druk op SOURCE. Een categorie selecteren Druk op BAND (BAND/ESC). Een categorie selecteren Raak BAND aan. Een lijst selecteren MULTI-CONTROL omhoog of omlaag duwen. Een lijst selecteren Raak a of b aan. Naar de volgende of vorige song gaan*1 Raak c of d aan. Vooruit/achteruit spoelen*2 Blijf c of d aanraken. Een functie selecteren Raak A.MENU en daarna FUNCTION aan. Een song onderbreken Raak ab in FUNCTION1 aan. Een herhaalbereik selecteren Raak ab in FUNCTION2 aan. Een willekeurige afspeelmethode selecteren Blijf ab in FUNCTION2 aanraken. Het display overschakelen Raak ab in FUNCTION3 aan. De titel verschuiven Blijf ab in FUNCTION3 aanraken. Overschakelen tussen AUTO en MANUAL Raak c of d in AUTO/MANUAL aan. Naar de volgende of vorige song gaan*1 MULTI-CONTROL naar links of naar rechts duwen. Vooruit/achteruit spoelen*2 Houd MULTI-CONTROL links of rechts ingedrukt. Een functie selecteren Gebruik MULTI-CONTROL. Een song onderbreken Druk op MULTI-CONTROL in FUNC1 (F1). Een herhaalbereik selecteren Druk op MULTI-CONTROL in FUNC2 (F2). Een willekeurige afspeelmethode selecteren Houd MULTI-CONTROL in FUNC2 (F2) ingedrukt. Het display overschakelen Druk op MULTI-CONTROL in FUNC3 (F3). De titel verschuiven Houd MULTI-CONTROL in FUNC3 (F3) ingedrukt. Overschakelen tussen AUTO en MANUAL Druk op MULTI-CONTROL in AUTO/MANUAL (A/M). Hoofdtoestel groep 4 Knoppen De iPod als bron selecteren Druk op SOURCE. Een categorie selecteren Raak BAND aan. *1 U kunt deze functie gebruiken als u AUTO in AUTO/MANUAL (A/M) selecteert. *2 U kunt deze functie gebruiken als u MANUAL in AUTO/MANUAL (A/M) selecteert. Nl 9 Hoofdstuk 03 Overige functies Knoppen Een lijst selecteren Raak a of b aan. Naar de volgende of vorige song gaan*1 Raak c of d aan. Vooruit/achteruit spoelen*2 Blijf c of d aanraken. Een functie selecteren Raak A.MENU en daarna FUNCTION aan. Een song onderbreken Raak SEND in FUNCTION1 aan. Een herhaalbereik selecteren Raak SEND in FUNCTION2 aan. Een willekeurige afspeelmethode selecteren Blijf SEND in FUNCTION2 aanraken. Het display overschakelen Raak SEND in FUNCTION3 aan. De titel verschuiven Blijf SEND in FUNCTION3 aanraken. Overschakelen tussen AUTO en MANUAL Raak AUTO/MANUAL aan. Naar een song bladeren U kunt de titel van de lijst selecteren (bijvoorbeeld een albumtitel, of de titel van een afspeellijst) en vervolgens de songs in de lijst afspelen. ! U kunt het zoeken verfijnen door in de zoekresultaten van de laatste zoekopdracht te zoeken. Als u bijvoorbeeld eerst op genre zoekt en vervolgens op artiest, krijgt u een lijst met albums van artiesten die binnen het gekozen genre vallen. ! Als u een genre selecteert uit het menu Genre, verschijnt er een lijst met artiesten die binnen het geselecteerde genre vallen. ! Als u een genre en een artiest selecteert, verschijnt er een lijst met de albums van de gekozen artiest die binnen het gekozen genre vallen. ! Als u een nieuwe zoekopdracht wilt uitvoeren, gebruik BAND (BAND/ESC) om GENRE weer te geven en start u het zoeken opnieuw. 1 Selecteer de categorie waarin u naar een song wilt zoeken. Gebruik BAND (BAND/ESC) om in onderstaande volgorde tussen de categorieën over te schakelen: PLAYLIST (speellijsten)GENRE (genres) ARTIST (artiesten)ALBUM (albums) 2 Selecteer de titel van de gewenste lijst. Gebruik a of b (of MULTI-CONTROL) en selecteer de titel van de lijst die u wilt afspelen. De songs in de geselecteerde lijst worden afgespeeld. Tekstinformatie op de iPod weergeven Tekstinformatie die op de iPod is vastgelegd, kan worden weergegeven. % Selecteer de gewenste informatie. Raadpleeg Compatibiliteitsoverzicht functies op bladzijde 8. AfspeeltijdSongtitelNaam artiestAlbumtitelStatus herhaald afspelenStatus willekeurig afspelen *1 U kunt deze functie gebruiken als u AUTO in AUTO/MANUAL (A/M) selecteert. *2 U kunt deze functie gebruiken als u MANUAL in AUTO/MANUAL (A/M) selecteert. 10 Nl Hoofdstuk 03 Overige functies ! ALBUM Selecteert een willekeurig album en speelt alle songs van het album op volgorde af Opmerking U kunt de cursor links van de songtitel, de naam van de artiest en de albumtitel plaatsen. Nederlands # Als de tekens die op de iPod zijn vastgelegd niet compatibel zijn met een hoofdtoestel, worden deze tekens niet weergegeven. Herhaald afspelen Voor het afspelen van songs op de iPod bestaan twee bereiken voor herhaalde weergave: TRK (één song herhalen) en ALL (alle songs in de lijst herhalen). ! Als RPT op TRK is ingesteld, kunt u de andere songs niet selecteren. % Het herhaalbereik selecteren. Raadpleeg Compatibiliteitsoverzicht functies op bladzijde 8. ! TRK Alleen de huidige song wordt herhaald ! ALL Alle songs in de lijst worden herhaald Songs in willekeurige volgorde afspelen (shuffle) De iPod bevat twee manieren om songs in willekeurige volgorde af te spelen: TRK (songs in willekeurige volgorde afspelen) en ALBUM (albums in willekeurige volgorde afspelen). % Een willekeurige afspeelmethode selecteren. Raadpleeg Compatibiliteitsoverzicht functies op bladzijde 8. ! TRK Speelt de songs binnen de lijst in willekeurige volgorde af Nl 11 Hoofdstuk 04 Verbindingen Belangrijk ! Dit toestel is bedoeld voor voertuigen met een accu van 12 volt en negatieve aarding. Voordat u het toestel in een recreatievoertuig, vrachtwagen of bus installeert, moet u het voltage van de accu controleren. ! Om kortsluiting in het elektronische systeem te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat de * accukabel is losgekoppeld voordat u met de installatie begint. ! Raadpleeg de gebruikershandleiding voor informatie over het aansluiten van de versterker en andere toestellen en zorg ervoor dat deze op de juiste manier zijn aangesloten. ! Gebruik kabelklemmen of plakband om de bekabeling op een veilige manier aan te brengen. Gebruik plakband om de kabels te beschermen op plaatsen waar zij tegen metalen onderdelen liggen. ! Leg alle kabels zodanig dat ze niet in contact kunnen komen met bewegende onderdelen, zoals de versnellingspook, de handrem en de stoelrails. Leg geen kabels op plaatsen die heet kunnen worden, zoals dichtbij de kachel. Als de isolatie van de kabels smelt of kapot gaat, bestaat het gevaar dat de kabels kortsluiting veroorzaken als ze in contact komen met de carrosserie. ! Steek de gele kabel niet door een gat naar het motorcompartiment om zo de kabel met de accu te verbinden. Hierdoor beschadigt de isolatie van de kabel en kan er een zeer gevaarlijke kortsluiting ontstaan. ! Maak de kabels niet korter. Als u dat doet, kan het voorkomen dat de beveiligingsstroombaan weigert als die nodig is. ! Voorzie nooit andere apparaten van stroom door de isolatie van de voedingskabel van het toestel af te knippen en een aftakking te maken. De stroomcapaciteit van de voedingskabel wordt dan overschreden en dat kan oververhitting veroorzaken. ! Als u de zekering vervangt, moet u ervoor zorgen dat u alleen zekeringen gebruikt met een 12 Nl vermogen dat overeenkomt met het vermogen dat op de houder van de zekering is aangegeven. ! Om onjuiste verbindingen te voorkomen: de invoerkant van de IP-BUS-stekker is blauw en de uitvoerkant is zwart. Sluit de stekkers met dezelfde kleur op de juiste manier aan. De kabels van dit product en die van andere producten kunnen andere kleuren hebben, zelfs als ze dezelfde functie hebben. Als u dit product op een ander product aansluit, raadpleeg dan de handleidingen van beide producten en verbindt de kabels die dezelfde functie hebben. Hoofdstuk 04 Verbindingen De toestellen aansluiten Nederlands Multi-CD-speler (apart verkrijgbaar) Hoofdtoestel IP-BUS kabel IP-BUS kabel 1,5 m Zwart Naar IP-BUS ingang (blauw) Blauw Dit toestel iPod, iPod mini of iPod Photo Dockconnectorpoort 1,5 m Dockconnector Geel Naar aansluiting die altijd is voorzien van stroom, ongeacht de stand van de contactschakelaar. Zekering (2 A) Zwart (aarding) Naar (metalen) carrosserie voertuig. Nl 13 Hoofdstuk 05 Installatie Belangrijk ! Voordat u het toestel definitief installeert, kunt u beter eerst de kabels aansluiten om te controleren of de verbindingen in orde zijn en het systeem naar behoren werkt. ! Gebruik uitsluitend de onderdelen die met het toestel worden meegeleverd om u te verzekeren van een correcte installatie. Gebruik van andere onderdelen kan storingen veroorzaken. ! Neem contact op met de dichtstbijzijnde dealer als er voor de installatie gaten moeten worden geboord of als er andere aanpassingen aan het voertuig nodig zijn. ! Installeer het toestel op een plek waar het de chauffeur niet in de weg zit en waar het de passagier niet kan verwonden bij een noodstop. ! Zorg er bij het bevestigen van dit toestel voor dat de kabels niet vast komen te zitten tussen het toestel en het metaalwerk of de onderdelen. ! Bevestig dit toestel niet dichtbij de uitvoer van de kachel, waar het door hitte kan worden aangetast, of dichtbij de deuren, waardoor er regenwater op het toestel kan komen. ! Controleer voordat u een gat gaat boren altijd wat er achter de plek waar u wilt gaan boren zit. Boor niet in de gasleiding, de remleiding, in elektrische kabels of andere belangrijke delen. ! Als u het toestel in de passagiersruimte installeert, zorg er dan voor dat het stevig vast zit en niet loskomt als het voertuig beweegt, waardoor verwondingen of ongelukken kunnen ontstaan. ! Als u dit toestel onder een voorstoel installeert, moet u ervoor zorgen dat het het verplaatsen van de stoelen niet belemmert. Leg alle kabels en snoeren netjes langs het schuifsysteem van de stoel, zodat zij niet in het systeem vast komen te zitten en kortsluiting kunnen veroorzaken. 14 Nl Dit toestel installeren Bevestiging met de klittenbandbevestigingen Veeg het oppervlak waar u de klittenbandbevestigingen wilt aanbrengen grondig schoon. ! Als de klittenbandbevestigingen (hard) rechtstreeks op de automat zijn vastgehecht, kunt u dit toestel installeren zonder de klittenbandbevestigingen (zacht) te gebruiken. % Het toestel bevestigen met de klittenbandbevestigingen. Dit toestel Klittenbandbevestigingen (hard) Klittenbandbevestigingen (zacht) Automat of chassis Aanhangsel Aanvullende informatie Storingen Oorzaak Maatregel iPod werkt niet De kabels zijn Verwijder de kabel naar behoren. niet goed aange- uit de iPod. Sluit sloten. de kabel weer aan als het hoofdmenu van de iPod wordt weergegeven. Reset de iPod. Algemeen Spanningsbron ......................... 14,4 V gelijkstroom (10,8 15,1 V toelaatbaar) Aarding ......................................... Negatief Max. stroomverbruik .............. 2,0 A Afmetingen (B × H × D) ..... 95 × 25 × 91 mm Gewicht ........................................ 0,32 kg Nederlands Symptoom Technische gegevens Opmerking Technische gegevens en ontwerp kunnen ter productverbetering zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Foutmeldingen begrijpen Als u contact opneemt met uw leverancier of het dichtstbijzijnde Pioneer Service-centrum, zorg er dan voor dat u de foutmelding opschrijft. Melding Oorzaak Maatregel ERROR-11 Communicatiefout Verwijder de kabel uit de iPod. Sluit de kabel weer aan als het hoofdmenu van de iPod wordt weergegeven. Reset de iPod. ERROR-21 Oude versie van iPod Update de versie van iPod. ERROR-30 iPod-fout Reset de iPod. NO TRACK Geen songs Zet de songs over naar de iPod. STOP Geen songs in de Selecteer een lijst huidige lijst die wel songs bevat. Nl 15 Conteúdo Agradecemos por você ter adquirido este produto Pioneer. Leia as instruções de operação a seguir para saber como operar corretamente o seu modelo. Ao terminar de ler as instruções, guarde este manual em um local seguro para referência futura. Antes de utilizar este produto Sobre esta unidade 17 Sobre este manual 17 Sobre como manusear o iPod 17 Sobre os ajustes do iPod 17 Conexão e desconexão do iPod 18 Reprodução de músicas no iPod® Como ouvir músicas no iPod 19 Procura de uma música 19 Pausa de uma música 20 Visualização de informações de texto no iPod 20 Repetição da reprodução 20 Reprodução de músicas em uma ordem aleatória (shuffle) 20 Outras funções Operação com diferentes unidades principais 21 Gráficos de compatibilidade das funções 21 Grupo de unidades principais 1 21 Grupo de unidades principais 2 22 Grupo de unidades principais 3 22 Grupo de unidades principais 4 22 Procura de uma música 23 Visualização de informações de texto no iPod 23 Repetição da reprodução 24 Reprodução de músicas em uma ordem aleatória (shuffle) 24 Conexões Conexão das unidades 26 Instalação Instalação desta unidade 27 Instalação com velcro 27 16 Ptbr Informações adicionais Solução de problemas 28 Compreensão das mensagens de erro Especificações 28 28 Seção 01 Antes de utilizar este produto Sobre esta unidade CUIDADO ! Não permita que esta unidade entre em contato com líquidos. Há risco de choque elétrico. Além disso, o contato com líquidos pode causar danos, fumaça e o superaquecimento desta unidade. ! Mantenha este manual acessível como referência para os procedimentos de operação e precauções. ! Deixe sempre o volume baixo para que possa ouvir os sons do tráfego. ! Proteja esta unidade contra umidade. ! Se este produto não funcionar corretamente, entre em contato com o revendedor ou a central de serviços autorizados da Pioneer mais próxima. Sobre este manual Opere esta unidade com a unidade principal conectada. As instruções neste manual utilizam o AVH-P5700DVD (AVH-P5750DVD) como uma unidade principal de exemplo. Sobre como manusear o iPod Português (B) Este é o adaptador da unidade principal da Pioneer utilizado para controlar um iPod, iPod mini ou iPod Photo. ! iPod® é uma marca comercial da Apple Computer, Inc., registrada nos Estados Unidos e em outros países. ! É projetado para ser utilizado apenas em veículos. ! Oferece suporte apenas a um iPod com porta para o conector Dock. ! Não oferece suporte a versões de software anteriores à atualização do iPod de 2004-10-20. Para saber quais são as versões suportadas, consulte o revendedor mais próximo da Pioneer. ! As operações podem variar dependendo da versão de software do iPod. Ao utilizar unidades principais diferentes de AVH-P5700DVD (AVH-P5750DVD), consulte Operação com diferentes unidades principais na página 21. É recomendável familiarizar-se com as funções e respectivas operações, lendo o manual antes de começar a utilizar esta unidade. É especialmente importante que você leia e observe as ADVERTÊNCIAS e os CUIDADOS neste manual. CUIDADO ! A Pioneer não se responsabilizará pela perda dos dados no iPod, mesmo se esses dados tiverem sido perdidos durante a utilização desta unidade. ! Não permita a exposição do iPod à luz direta do sol enquanto ele não estiver sendo utilizado. A exposição prolongada à luz direta do sol pode resultar no mau funcionamento do iPod devido a altas temperaturas. ! Não deixe o iPod exposto a temperaturas altas ou à luz direta do sol. ! Fixe o iPod apropriadamente ao utilizar esta unidade. Não deixe o iPod cair no chão, onde pode ficar preso embaixo do pedal do freio ou acelerador. Para obter detalhes, consulte os manuais do iPod. Sobre os ajustes do iPod ! Não é possível operar o Equalizador do iPod nos produtos Pioneer. Recomendamos que você desative o Equalizador do iPod, antes de conectá-lo a esta unidade. Ptbr 17 Seção 01 Antes de utilizar este produto ! Não é possível desativar a função Repetir no iPod ao utilizar esta unidade. Mesmo se essa função estiver desativada no iPod, ela será alterada automaticamente para Todos ao conectar o iPod a esta unidade. ! A função Shuffle do iPod é operada como Aleatório nos produtos da Pioneer. Conexão e desconexão do iPod % Conecte o iPod a esta unidade. Assim que o iPod for conectado, ele ligará automaticamente. Enquanto o iPod estiver conectado a esta unidade, PIONEER (ou a marca de seleção ) será exibido no iPod. ! Quando a chave de ignição estiver na posição ACC ou ON, e enquanto o iPod estiver conectado a esta unidade, a bateria será utilizada. ! Enquanto o iPod estiver conectado a esta unidade, ele não poderá ser ligado ou desligado. # O iPod conectado a esta unidade é desligado dois minutos após a chave de ignição ser colocada na posição OFF. % Remova o iPod desta unidade. Ao remover o iPod desta unidade, seu menu principal do iPod será visualizado após alguns segundos. 18 Ptbr Seção 02 Reprodução de músicas no iPod® Como ouvir músicas no iPod 1 3 2 2 Toque na tela para visualizar as teclas do painel sensível ao toque. # Também é possível retroceder ou avançar para uma outra música ao pressionar c ou d. 6 5 4 1 Ícone de fonte Mostra qual fonte foi selecionada. 2 Indicador de número de música Mostra o número da música reproduzida na lista selecionada. 3 Indicador de tempo de reprodução Mostra o tempo de reprodução decorrido da música atual. 4 Indicador de título da música Mostra o título da música atualmente sendo reproduzida. 5 Indicador de repetição Mostra quando a série de repetição está selecionada para a faixa atual. 6 Indicador RDM Mostra quando a reprodução aleatória está ajustada a TRACK ou ALBUM. 1 Toque no ícone de fonte e, em seguida, toque em iPod para selecionar o iPod. # Também é possível selecionar o iPod como uma fonte ao pressionar SOURCE várias vezes. # Quando o iPod não estiver conectado a esta unidade, não será possível selecioná-lo como uma fonte. 4 Para executar o avanço rápido ou retrocesso, toque em o ou p e segure. Português (B) 3 Para retroceder ou avançar para uma outra música, toque em o ou p. Tocar em p pulará para o início da próxima música. Tocar em o uma vez pulará para o início da música atual. Tocar novamente pulará para a música anterior. # Também é possível executar o retrocesso rápido/avanço rápido ao pressionar e segurar c ou d. Procura de uma música A operação desta unidade para controlar o iPod foi projetada para imitar a operação do iPod. Isso permite que você pesquise e reproduza as músicas à medida que opera o iPod. 1 Toque em TOP para exibir o menu inicial. 2 Toque em uma das categorias na qual deseja pesquisar uma música. ! ! ! ! ! PLAYLISTS (listas de reprodução) GENRES (estilos) ARTISTS (artistas) ALBUMS (álbuns) SONGS (músicas) 3 Toque em um título da lista que deseja reproduzir. Repita essa operação até localizar a música desejada. # Você poderá iniciar a reprodução por toda a lista selecionada se continuar tocando em um título da lista. Ptbr 19 Seção 02 Reprodução de músicas no iPod® # Para ir para o próximo grupo de títulos da lista, toque em . # Para retornar ao grupo anterior de títulos da lista, toque em . # Para retornar ao menu anterior, toque em . # Para ir para o menu inicial da pesquisa da lista, toque em TOP. Repetição da reprodução Pausa de uma música 1 Pressione A.MENU e toque em FUNC para visualizar os nomes das funções. A pausa permite que você pare temporariamente a reprodução de uma música. % Toque em f durante a reprodução. PAUSE é visualizado no display. # Para retomar a reprodução no mesmo ponto em que a pausa foi ativada, toque novamente em f. # Também é possível ativar ou desativar a pausa ao pressionar PGM. Visualização de informações de texto no iPod As informações de texto gravadas no iPod podem ser visualizadas. % Toque em DISP. Toque em DISP várias vezes para alternar entre os seguintes ajustes: T. Title (Título da música)Artist (Nome do artista)Album (Título do álbum) # Se os caracteres gravados no iPod não forem compatíveis com uma unidade principal, eles não serão visualizados. Nota Você pode rolar para a esquerda do título ao pressionar e segurar DISP. 20 Ptbr Para reprodução de músicas no iPod, existem duas séries de reprodução com repetição: TRACK (Repetição de uma música) e ALL (Repetição de todas as músicas na lista). ! Enquanto REPEAT estiver ajustado a TRACK, não será possível selecionar outras músicas. 2 Toque em REPEAT para selecionar a série de repetição. Toque em REPEAT várias vezes até visualizar a série de repetição desejada no display. ! TRACK Repete apenas a música atual ! ALL Repete todas as músicas na lista Reprodução de músicas em uma ordem aleatória (shuffle) Para reprodução de músicas no iPod, existem dois métodos de reprodução aleatória: TRACK (Reprodução de músicas em uma ordem aleatória) e ALBUM (Reprodução de álbuns em uma ordem aleatória). 1 Pressione A.MENU e toque em FUNC para visualizar os nomes das funções. 2 Toque em RANDOM para selecionar o método de reprodução aleatória. Toque em RANDOM várias vezes até visualizar o método de reprodução aleatória desejado no display. ! TRACK Reproduz músicas em uma ordem aleatória dentro da lista ! ALBUM Seleciona um álbum aleatoriamente e reproduz todas as músicas nele em ordem Seção 03 Outras funções Operação com diferentes unidades principais Gráficos de compatibilidade das funções As unidades principais a seguir operam nesta unidade como unidades externas. Para obter mais detalhes sobre a unidade externa, consulte o manual da unidade principal. ! FUNC4 (F4), FUNCTION4 e 16KEY não são utilizados para operar esta unidade. Grupo de unidades principais 1 Grupo de unidades principais 2 As unidades principais a seguir apresentam a operação MULTI-CONTROL. DEH-P8650MP, DEH-P8600MP, DEH-P7750MP, DEH-P7700MP, DEH-P860MP, DEH-P770MP, DEH-P80MP, DEH-P8MP, DEH-P1Y Grupo de unidades principais 3 As unidades principais a seguir apresentam a operação por teclas do painel sensível ao toque. AVH-P7650DVD, AVH-P7600DVD, AVHP7550DVD, AVH-P7500DVD II, AVH-P7500DVD, AVH-P6650DVD, AVH-P6600DVD, AVHP6550DVD, AVH-P6500DVD Selecionar o iPod como uma fonte Pressione SOURCE. Selecionar uma categoria Pressione BAND (BAND/ ESC). Selecionar uma lista Pressione a ou b. Retroceder ou avançar para uma outra música*1 Pressione c ou d. Avançar/retroceder rapidamente*2 Pressione e segure c ou d. Selecionar uma função Pressione FUNCTION (FUNC). Pausar uma música Pressione a ou b em FUNC1 (F1). Selecionar uma série de repetição Pressione a ou b em FUNC2 (F2). Selecionar um método de reprodução aleatória Pressione e segure a ou b em FUNC2 (F2). Alternar o display Pressione a ou b em FUNC3 (F3). Rolar o título Pressione e segure a ou b em FUNC3 (F3). Alternar entre AUTO e MANUAL Pressione c ou d em AUTO/MANUAL (A/M). Português (B) Grupo de unidades principais 1 As unidades principais a seguir apresentam a operação com o botão FUNCTION ou a operação com uma SOFT KEY (tecla programável). DEH-P9450MP, DEH-P9400MP, DEH-P7700MP, DEH-P6750MP, DEH-P6700MP, DEH-P5750MP, DEH-P5730MP, DEH-P5700MP, DEH-P4770MP, DEH-P4750MP, DEH-P4700MP, DEH-P940MP, DEH-P670MP, DEH-P470MP, DVH-P5650MP, FH-P9200MP, FH-P4200MP Controles Grupo de unidades principais 4 As unidades principais a seguir são unidades de navegação que apresentam a operação por teclas do painel sensível ao toque. AVIC-N1, AVIC-X1 *1 É possível utilizar esta função ao selecionar AUTO em AUTO/MANUAL (A/M). *2 É possível utilizar esta função ao selecionar MANUAL em AUTO/MANUAL (A/M). Ptbr 21 Seção 03 Outras funções Grupo de unidades principais 2 Controles Grupo de unidades principais 3 Controles Selecionar o iPod como uma fonte Pressione SOURCE. Selecionar o iPod como uma fonte Pressione SOURCE. Selecionar uma categoria Pressione BAND (BAND/ ESC). Selecionar uma categoria Toque em BAND. Selecionar uma lista Pressione MULTI-CONTROL para cima ou para baixo. Retroceder ou avançar para uma outra música*1 Pressione MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a direita. Avançar/retroceder rapidamente*2 Pressione e segure MULTICONTROL para a esquerda ou para a direita. Selecionar uma função Utilize MULTI-CONTROL. Pausar uma música Pressione MULTI-CONTROL em FUNC1 (F1). Selecionar uma série de repetição Pressione MULTI-CONTROL em FUNC2 (F2). Selecionar um método de reprodução aleatória Pressione e segure MULTICONTROL em FUNC2 (F2). Alternar o display Pressione MULTI-CONTROL em FUNC3 (F3). Rolar o título Pressione e segure MULTICONTROL em FUNC3 (F3). Alternar entre AUTO e MANUAL Pressione MULTI-CONTROL em AUTO/MANUAL (A/M). Selecionar uma lista Toque em a ou b. Retroceder ou avançar para uma outra música*1 Toque em c ou d. Avançar/retroceder rapidamente*2 Toque em c ou d e segure. Selecionar uma função Toque em A.MENU e, em seguida, toque em FUNCTION. Pausar uma música Toque em ab em FUNCTION1. Selecionar uma série de repetição Toque em ab em FUNCTION2. Selecionar um método de reprodução aleatória Toque em ab em FUNCTION2 e segure. Alternar o display Toque em ab em FUNCTION3. Rolar o título Toque em ab em FUNCTION3 e segure. Alternar entre AUTO e MANUAL Toque em c ou d em AUTO/ MANUAL. Grupo de unidades principais 4 Controles Selecionar o iPod como uma fonte Pressione SOURCE. Selecionar uma categoria Toque em BAND. *1 É possível utilizar esta função ao selecionar AUTO em AUTO/MANUAL (A/M). *2 É possível utilizar esta função ao selecionar MANUAL em AUTO/MANUAL (A/M). 22 Ptbr Seção 03 Outras funções Controles Toque em a ou b. Retroceder ou avançar para uma outra música*1 Toque em c ou d. Avançar/retroceder rapidamente*2 Toque em c ou d e segure. Selecionar uma função Toque em A.MENU e, em seguida, toque em FUNCTION. Pausar uma música Toque em SEND em FUNCTION1. Selecionar uma série de repetição Toque em SEND em FUNCTION2. Selecionar um método de reprodução aleatória Toque em SEND em FUNCTION2 e segure. Alternar o display Toque em SEND em FUNCTION3. Rolar o título Toque em SEND em FUNCTION3 e segure. Alternar entre AUTO e MANUAL Toque em AUTO/MANUAL. Procura de uma música É possível selecionar o título da lista (por exemplo, o título de um álbum ou o título de uma lista de reprodução) e reproduzir as músicas nessa lista. ! É possível refinar sua pesquisa procurando nos resultados da última pesquisa. Por exemplo, pesquisar primeiro pelo estilo e depois pelo artista mostrará a você uma lista dos álbuns desse artista que se enquadram no estilo escolhido. 1 Selecione a categoria desejada na qual deseja pesquisar uma música. Utilize BAND (BAND/ESC) e alterne entre as categorias na seguinte ordem: PLAYLIST (Listas de reprodução)GENRE (Estilos)ARTIST (Artistas)ALBUM (Álbuns) Português (B) Selecionar uma lista ! Quando você seleciona um estilo no menu Estilo, uma lista de artistas que se enquadram no estilo selecionado será exibida. ! Quando você seleciona um estilo e artista, uma lista do álbum do artista nesse estilo será exibida. ! Para refinar a pesquisa do início, utilize BAND (BAND/ESC) para visualizar GENRE e inicie novamente. 2 Selecione o título da lista desejado. Utilize a ou b (ou MULTI-CONTROL) e selecione um título de lista que você deseja reproduzir. As músicas no título da lista selecionado começarão a tocar. Visualização de informações de texto no iPod As informações de texto gravadas no iPod podem ser visualizadas. % Selecione as informações desejadas. Consulte Gráficos de compatibilidade das funções na página 21. Tempo de reproduçãoTítulo da música Nome do artistaTítulo do álbumStatus da reprodução com repetiçãoStatus da reprodução aleatória *1 É possível utilizar esta função ao selecionar AUTO em AUTO/MANUAL (A/M). *2 É possível utilizar esta função ao selecionar MANUAL em AUTO/MANUAL (A/M). Ptbr 23 Seção 03 Outras funções # Se os caracteres gravados no iPod não forem compatíveis com uma unidade principal, eles não serão visualizados. Nota É possível rolar o título da música, o nome do artista e o título do álbum para a esquerda. Repetição da reprodução Para reprodução de músicas no iPod, existem duas séries de reprodução com repetição: TRK (Repetição de uma música) e ALL (Repetição de todas as músicas na lista). ! Enquanto RPT estiver ajustado a TRK, não será possível selecionar outras músicas. % Selecione a série de repetição. Consulte Gráficos de compatibilidade das funções na página 21. ! TRK Repete apenas a música atual ! ALL Repete todas as músicas na lista Reprodução de músicas em uma ordem aleatória (shuffle) Para reprodução de músicas no iPod, existem dois métodos de reprodução aleatória: TRK (Reprodução de músicas em uma ordem aleatória) e ALBUM (Reprodução de álbuns em uma ordem aleatória). % Selecione o método de reprodução aleatória. Consulte Gráficos de compatibilidade das funções na página 21. ! TRK Reproduz músicas em uma ordem aleatória dentro da lista 24 Ptbr ! ALBUM Seleciona um álbum aleatoriamente e reproduz todas as músicas nele em ordem Seção 04 Conexões Importante Os cabos deste produto e os de outros produtos poderão ter cores diferentes, mesmo se eles tiverem a mesma função. Ao conectar este produto a outro, consulte os manuais fornecidos e conecte os cabos que tenham a mesma função. Português (B) ! Esta unidade é projetada para veículos com bateria de 12 volts e aterramento negativo. Antes de sua instalação em uma van, caminhão ou ônibus, verifique a tensão da bateria. ! Para evitar curtos no sistema elétrico, certifique-se de desconectar o cabo da bateria * antes de iniciar a instalação. ! Consulte o manual do proprietário quanto a detalhes sobre a conexão do amplificador de potência e de outras unidades, em seguida, faça as conexões corretamente. ! Fixe a fiação com presilhas para cabos ou fita adesiva. Para proteger a fiação, utilize a fita adesiva, envolvendo-a por onde ela passar, de forma que não entre em contato com peças metálicas. ! Passe e fixe toda a fiação de forma que ela não entre em contato com peças de movimento, como marcha, freio de mão e trilho do assento. Não passe a fiação por lugares que possam aquecer, como próximos à saída do aquecedor. Se o material isolante da fiação derreter ou rasgar, curto-circuito da fiação pode acometer o corpo do veículo. ! Não passe o condutor amarelo por um orifício em direção ao compartimento do motor para conectar a bateria. Isso danificará o isolamento do condutor e causará um curto muito perigoso. ! Não encurte os condutores. Se fizer isso, o circuito de proteção poderá falhar. ! Nunca alimente outro equipamento cortando o isolamento do condutor da fonte de alimentação da unidade e juntando-o ao condutor. A capacidade atual do condutor excederá, causando superaquecimento. ! Ao substituir o fusível, certifique-se de utilizar apenas um fusível com a classificação prescrita em seu suporte. ! Para evitar conexões incorretas, o lado de entrada do conector IP-BUS é azul e o lado de saída é preto. Acople os conectores com as mesmas cores corretamente. Ptbr 25 Seção 04 Conexões Conexão das unidades Multi-CD player (vendido separadamente) Unidade principal Cabo IP-BUS Cabo IP-BUS 1,5 m Preto Para a entrada IP-BUS (azul) Esta unidade iPod, iPod mini ou iPod Photo Porta para conector Dock 1,5 m Conector Dock Amarelo Para o terminal sempre fornecido com potência, independentemente da posição da chave de ignição. Preto (terra) Para o corpo do veículo (metálico). 26 Ptbr Fusível (2 A) Azul Seção 05 Instalação Importante Instalação com velcro Limpe completamente a superfície antes de afixar o velcro. ! Se o velcro (rígido) aderir ao carpete do carro diretamente, você poderá instalar esta unidade sem utilizar o velcro (flexível). % Instale esta unidade utilizando velcro. Esta unidade Velcro (rígido) Português (B) ! Antes de fazer a instalação final da unidade, conecte temporariamente a fiação para confirmar se as conexões estão corretas e se o sistema está funcionando corretamente. ! Utilize apenas as peças incluídas na unidade para garantir a instalação apropriada. O uso de peças não autorizadas pode causar o mau funcionamento. ! Consulte o revendedor mais próximo se a instalação exigir a perfuração de orifícios ou outras modificações no veículo. ! Instale a unidade de modo que não fique visível ao motorista e de modo que não possa ferir o passageiro, no caso de uma parada brusca, por exemplo, em uma situação de emergência. ! Ao instalar esta unidade, certifique-se de que os conectores não fiquem presos entre esta unidade e o material metálico subjacente ou acessórios. ! Não instale esta unidade próxima à saída do aquecedor, onde ela possa ser afetada pelo calor, ou próxima às portas, onde possa receber respingos da água de chuva. ! Antes de perfurar os orifícios de instalação, sempre verifique a parte de trás de onde deseja perfurar. Não perfure na linha de gás, linha do freio, fiação elétrica ou outras partes importantes. ! Se esta unidade for instalada no compartimento do passageiro, ancore-a com firmeza, de modo que não quebre enquanto o veículo estiver em movimento e cause ferimentos ou um acidente. ! Se esta unidade for instalada sob o assento dianteiro, certifique-se de que ela não obstrua o movimento do banco. Passe todos os conectores e cabos com cuidado em torno do mecanismo deslizante, de forma que eles não sejam imprensados ou espremidos no mecanismo e causem curto-circuito. Instalação desta unidade Velcro (flexível) Carpete do carro ou chassi Ptbr 27 Apêndice Informações adicionais Solução de problemas Sintoma Causa O iPod não Os cabos estão está funcionan- conectados de forma incorreta. do corretamente. Ação Desconecte o cabo do iPod. Uma vez que o menu principal do iPod é visualizado, conecte novamente o cabo. Reinicie o iPod. Especificações Generalidades Fonte de alimentação ............ 14,4 V DC (10,8 15,1 V permissível) Sistema de aterramento ...... Tipo negativo Consumo máx. de energia ..................................................... 2,0 A Dimensões (L × A × P) ........ 95 × 25 × 91 mm Peso ............................................... 0,32 kg Nota Compreensão das mensagens de erro Ao entrar em contato com o revendedor ou a Central de Serviços da Pioneer mais próxima, certifique-se de gravar a mensagem de erro. 28 Mensagem Causa ERROR-11 Falha de comuni- Desconecte o cabo cação do iPod. Uma vez que o menu principal do iPod é visualizado, conecte novamente o cabo. Reinicie o iPod. ERROR-21 Versão antiga do Atualize a versão iPod do iPod. ERROR-30 Falha no iPod Reinicie o iPod. NO TRACK Nenhuma música Transfira as músicas ao iPod. STOP Nenhuma música na lista atual Selecione uma lista que contenha as músicas. Ptbr Ação As especificações e o design estão sujeitos a possíveis modificações sem prévio aviso devido aos avanços. î àüHÒ"Á Ë(ªøåã,_cºÍ\¹ÕbË¥ÝXå åà Ë(KM ܼ,_ 30 ܼ,ªø 30 ܼÍ\iPod 30 ܼiPod- 30 #¥Ê·iPod 30 - (iPod® >Lò 6}iPod Lò 31 ½Lò 31 «\Lò 31 o:iPodKWÇ 32 Í> 32 ¨_>Lò¨_xò 32 vÖý (;_2LÍ\ 33 ý|¹h 33 ;_D1 33 ;_D2 33 ;_D3 34 ;_D4 34 ½Lò 34 o:iPodKWÇ 35 Í> 35 ¨_>Lò¨_xò 35 #¥ #¥- 37 Ý Ý,_ 38 (VelcroÏc6Ý 38 D Ç Ed 39 /¤ oK+© 39 < 39 Zhtw 29 À 01 Ë(KM ܼ,_ ,_ºHÒ;_iMh(¼§6iPod iPod miniiPod Photo ! iPod®ºApple Computer, Inc.(v Ö¶;KF ! ,_-ºÊg( ! ,_Å/ôMDock¥-àiPod ! ,_/ôiPod update 2004-10-20KM ßÔH,Ü/ôH,Ë1Ñ HÒ·Fb ! Í\ïýàiPodßÔH,p à ! Ëÿ,_¥ø²ÔøûEï1d| d²Ô¥øïô,_× YÊN± ! Ë,ªøÝX¼¨KïÖKUåå ±Í\e_Êè ! ËÙÅÝ(ivóÏåý}Ê rÿº ! Ëè,_2n ! ,_!Õc8å\Ë·F1Ñ HÒ ÙÙok ! viPod(BËÿvô}I wB(ô}I iPodàØ«| E ! ËÿiPodn¼Ø«ô}I ! ,_ w(BËiPodúbúË ÿiPod=(0 &Gïýa( ^ʹK ÜsÅËÃiPodªø ܼiPod- ! iPodIh(HÒ"Á !ÕÍ\( iPod#¥ó,_KMúp¨ iPodIh-ºÜ ! (,_B¨!Õ(iPod RepeatÍ>-ºÜs¨( iPod RepeatÍ>-º ÜviPod#¥ó,_BRepeat Í>¦êÕºAllh è ! iPodShuffle¨_xòýH Ò"Á¨_>2LÍ\ #¥Ê·iPod ܼ,ªø Ë(#¥;_,_2LÍ\,ªø:åAVH-P5700DVD (AVH-P5750DVD);_ º (AVH-P5700DVD (AVH-P5750DVD)å; _BËÃ,33 (;_2LÍ \ úp¨(Ë(,_KMH,ª øvýåÊøÜÍ\$ºÍ/ ±&uª,ªø-fJà ܼÍ\iPod à ! ¼iPodxÚ1s|((, _BHÒ¦ ¬ 30 Zhtw % iPod#¥ó,_ æ¥}iPodvûêÕ¥ viPod#¥ó,_BPIONEER 8Ö (iPod o: ! vÞkÜ-¼ACCONMnB iPod#¥ó,_GiPodû`Eû ! viPod#¥ó,_BiPod!ÕêL _Ü # ÞkÜ-(OFFMni#¥ó ,_iPodÜ % iPod,_ûd ,_ûdiPodBiPod;x®(àÒo : À 02 (iPod >Lò ® 6}iPod Lò 1 3 2 3 Móóæ LòBøxo p øxpïóó LòËMnøx !oïóóvMLòËMnø x !Góó Lò # cd#ïMóóæ Lò 4 ë2ëBOop # Ocd#ï÷Lëë2 6 5 4 ½Lò ,_§6iPodÍ\-º!ÿiPodÍ\ ¨ïLò2L"Ê>Í\ iPod , 2 Lòè_:h o:@xh->Lòè_ 1 3 >B:h o:vMLòò>B 4 LòL:h o:vMc(>LòL 5 Í>:h (vMòîxÇÍÄBo: 6 RDM:h v¨_>-ºTRACKALBUMBo: 1 øx>:6øxiPodxÇ iPod # ÍSOURCE#ïiPodxº> # viPod*#¥ó,_B¨!ÕxÇiPod \º> 2 øx¢Uo:øxu 2 øxTOPo:dx® ! ! ! ! ! øx¨"Lò - 1 >: o:òxÇ> .^% PLAYLISTS>h GENRESA> ARTISTS\ ALBUMS1GÆ SONGSLò 3 øx¨>hL Í ðÍ\ôó¨~0@ Lò # OÐhLGïË>xth # 2e DhLBËøx # ÔÞ DhLBËøx # ÔÞM x®BËøx # 2eh"dx®BËøx TOP «\Lò «\ýï«B\bLòK> % (>Bøxf PAUSE(o:U-úþ Zhtw 31 À 02 (iPod® >Lò # «\_ Mnb©>BË! øxf # PGM#ï_Ü«\ý o:iPodKWÇ iPod ýWÇ ïåo: % øxDISP ÍøxDISPï(å-KÛ T. TitleLòLArtist\Ó Album1GÆL # iPod ýWC;_|¹Gd ^WCo: è ODISPïþÕóLæï Í> ¼iPod LòK>qi.Í>Ä sTRACK® LòÍALLÍ hg@Lò ! vREPEAT-ºTRACKB¨!ÕxÇv ÖLò 1 A.MENU6øxFUNCo:ý 1 2 øxREPEATxÇÍ>Ä ÍøxREPEATôó@ Í>Ä(o :U-úþ ! TRACKÅÍvMLò ! ALLÍhg@Lò 32 Zhtw ¨_>Lò¨_xò ¼iPod LòK>qi.¨_>¹ sTRACK¨_>Lò ALBUM¨_>1GÆ 1 A.MENU6øxFUNCo:ý 1 2 øxRANDOMxǨ_>¹ ÍøxRANDOMôó@ ¨_>¹( o:U-úþ ! TRACK¨_>hgLò ! ALBUM¨_xÇ 1GÆ6! >v-@Lò À 03 vÖý (;_2LÍ\ ý|¹h å;_,_è-2LÍ\Ü è-ôÇ ËÃ;_ªø ! FUNC4 (F4)FUNCTION41 6KEY!Õ (¼Í\,_ ;_D1 ;_D1 å;_wFUNCTIONÍ\SOFT KEY Í\ DEH-P9450MP, DEH-P9400MP, DEH-P7700MP, DEH-P6750MP, DEH-P6700MP, DEH-P5750MP, DEH-P5730MP, DEH-P5700MP, DEH-P4770MP, DEH-P4750MP, DEH-P4700MP, DEH-P940MP, DEH-P670MP, DEH-P470MP, DVH-P5650MP, FHP9200MP, FH-P4200MP ;_D3 å;_wøxuÍ\ AVH-P7650DVD, AVH-P7600DVD, AVH-P7550DVD, AVH-P7500DVD II, AVH-P7500DVD, AVHP6650DVD, AVH-P6600DVD, AVH-P6550DVD, AVH-P6500DVD ;_D4 å;_ºwøxuÍ\*ûq AVIC-N1, AVIC-X1 SOURCE xÇ^% BAND (BAND/ESC) xÇh ab Móóæ Lò*1 cd ë2ë*2 Ocd xÇý FUNCTION(FUNC) «\Lò (FUNC1 (F1)-ab xÇÍ>Ä (FUNC2 (F2)-ab xǨ_>¹ (FUNC2 (F2)-Oa b Ûo:U (FUNC3 (F3)-ab þÕL (FUNC3 (F3)-Oa b (AUTOMANUAL KÛ (AUTO/MANUAL (A/M)cd - ;_D2 å;_wMULTI-CONTROLÍ\ DEH-P8650MP, DEH-P8600MP, DEH-P7750MP, DEH-P7700MP, DEH-P860MP, DEH-P770MP, DEHP80MP, DEH-P8MP, DEH-P1Y §6Í\ xÇiPod\º> ;_D2 §6Í\ xÇiPod\º> SOURCE xÇ^% BAND (BAND/ESC) xÇh ¨MULTI-CONTROL Móóæ Lò*1 æó¨MULTI-CONTROL ë2ë*2 æó¨OMULTI-CONTROL xÇý (MULTI-CONTROL «\Lò (FUNC1 (F1)-MULTICONTROL *1 v¨(AUTO/MANUAL (A/M)-xÇAUTOB¨ï(rý *2 v¨(AUTO/MANUAL (A/M)-xÇMANUALB¨ï(rý Zhtw 33 À 03 vÖý ;_D4 §6Í\ xÇÍ>Ä (FUNC2 (F2)-MULTICONTROL xǨ_>¹ (FUNC2 (F2)-OMULTICONTROL Ûo:U (FUNC3 (F3)-MULTICONTROL þÕL (FUNC3 (F3)-OMULTICONTROL (AUTOMANUAL KÛ (AUTO/MANUAL (A/M)MULTI-CONTROL ;_D3 §6Í\ §6Í\ xÇiPod\º> SOURCE xÇ^% øxBAND xÇh øxab Móóæ Lò*1 øxcd ë2ë*2 Ocd xÇý øxA.MENU6øx FUNCTION «\Lò (FUNCTION1-øx SEND xÇÍ>Ä (FUNCTION2-øx SEND xǨ_>¹ (FUNCTION2-O SEND Ûo:U (FUNCTION3-øx SEND xÇiPod\º> SOURCE xÇ^% øxBAND xÇh øxab Móóæ Lò*1 øxcd þÕL (FUNCTION3-O SEND ë2ë*2 Ocd (AUTOMANUAL KÛ øxAUTO/MANUAL xÇý øxA.MENU6øx FUNCTION «\Lò (FUNCTION1-øxab xÇÍ>Ä (FUNCTION2-øxab xǨ_>¹ (FUNCTION2-Oab Ûo:U (FUNCTION3-øxab þÕL (FUNCTION3-Oab (AUTOMANUAL KÛ (AUTO/MANUAL-øxc d ½Lò ¨ïxÇhL1GÆL> hL6>hgLò ! N( !"Pg2L"¨ï ÐI"H"A>6" \¨ïr@xA>-r\1GÆ h ! v¨A>x®-xÇ A>B@x A>-\ho: ! v¨xÇA>\BrA>-r\ 1GÆho: *1 v¨(AUTO/MANUAL (A/M)-xÇAUTOB¨ï(rý *2 v¨(AUTO/MANUAL (A/M)-xÇMANUALB¨ï(rý 34 Zhtw À 03 vÖý ! ËÐI"BË( BAND (BAND/ESC)o:GENRE6 Ë 1 xǨ"Lò@ ^% (BAND (BAND/ESC)6å Û^% PLAYLIST>hGENREA> ARTIST\ALBUM1GÆ 2 xÇ@ hL (abMULTI-CONTROL&xǨ >hL @xhL-LòË> ¨_>Lò¨_xò ¼iPod LòK>qi.¨_>¹ sTRK¨_>Lò ALBUM¨_>1GÆ % xǨ_>¹ ËÃ,33 ý|¹h ! TRK¨_>hgLò ! ALBUM¨_xÇ 1GÆ6! >v-@Lò - o:iPodKWÇ iPod ýWÇ ïåo: % xÇ@ Ç ËÃ,33 ý|¹h >BLòL\Ó1GÆL Í>ÀK¨_>ÀK # iPod ýWC;_|¹Gd ^WCo: è ¨ïþÕóLòL\Ó1GÆL æï Í> ¼iPod LòK>qi.Í>Ä sTRK® LòÍALLÍ hg@Lò ! vRPT-ºTRKB¨!ÕxÇvÖL ò % xÇÍ>Ä ËÃ,33 ý|¹h ! TRKÅÍvMLò ! ALLÍhg@Lò Zhtw 35 À 04 #¥ Í ! ,_M12yû` ¥0Ê ((vÝ(ÅÊaÊôëK MË¢åû`ûÓ ! º2bûhûq-úþíï(ËÝK MËÙÅÔ*û`û ! ËÃ(6Kåã#¥>'hv Ö-sÅ6cº2L#¥ ! Ë(û> 6úÚºÝwÚ Ë(vÑlèö¥øèM 6 ! @ÚÉ¥HÚ&úåM°0ûU ;Õèö}ÊK^ʧMv KËÿÚHn(ïý×±Mn `Ѩ_úãÚUãd èGÚ¥óÊ«úþíïq ª ! ËÿÃrÚNΤT#¥óû `ÞÚUãd&ô^8qª íï ! Ëÿ.íûUÚ&GÝwûïïý( r|î\(B1H ! ÿr,_ûÚUãd#¥Úåd ºvÖ-ûÚûA¹Ï1d 4ôN± ! ôÛݪrBËÙÅÅ(ݪr§ M<ݪr ! º2b#¥/¤IP-BUSû8eïºÍ r8úïGºÑrËcº#¥Orø #¥h ,_ûvÖ"Áû¡ýø FOrïý(,_#¥óvÖ "ÁBËÃi"ÁD6ªø6 #¥ýøû 36 Zhtw À 04 #¥ #¥- - Zhtw 37 À 05 Ý Í ! ( BÝ,_KMË«B#¥Úå º#¥cºûqå\c8 ! ËÅ(,_D6èöåºÝÝc º(^ÕèöïýôE ! Ý }TÊ2LvÖô Ë1Ñ·Fb ! ,_Ýɨø_(øÊ%^ ÊI6\ÊBÉ·ÊX¢ ! Ý,_B˺ÝÚa(,_Û hÑlýÁÝnK ! Ëÿ,_Ý(×±¨_úãD ÑÝ(ïý«è4ú0ãDÑ ! }ûUÝTKMËÙÅ¢å¨}T MnÌËÿ}0¹ï6Õ¡ïû# ÚïvÖÍèö ! ,_Ý(X¢YGËvúb úv(ÊLÛBÕô º«·³E ! ,_Ý(M§bG˺Ýv ;˧MûÕ(ÑÕ_ËÛhÉÃH n@ÚûåM«aO>O ôíï Ý,_ (VelcroÏc6Ý 5¼VelcroÏc6KM˹æèhb ! ô¥VelcroÏc6l5¼(} Ê GÝ,_ïý(WVelcroÏ c6ß 38 Zhtw % (VelcroÏc6Ý,_ D D Ç Ed < ÇÀ à ª½ iPod!Õcº Í\ û#¥v iPodÆû æiPod;x®o :GÍ°#¥û ÍniPod , û ................................................14.4 V DC¹1Ä10.8 15.1 V ¥0ûq ...................................... u 'ûA ............................2.0 A :øì×Ø×ñ .............95×25×91 mm ÍÏ ................................................0.32 l¤ è à"Á92<Ê-åôUæL å /¤ oK+© ·F1ÑHÒ Ù-ÃokB ËÙÅ/¤ o à ª½ á1W iPodÆû æiPod;x®o :GÍ°#¥û ÍniPod ERROR-21 iPodH,NB ô°iPodH, ERROR-30 iPodE ÍniPod NO TRACK !Lò ³LòóiPod STOP vMh-!L ò xÇ+Lò h - o ERROR-11 Zhtw 39 ”dNH« WO&U{« U)uKF) UH,«u*« ‰UDŽô« Íd% ©v« lł—«® ÃöF« W)UŽ dýU³ —UOð Xu ±¥\¥ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ W'UD« —bB ÕuL*« Xu ±µ\±≠±∞\∏® ©UNÐ VUÝ “«dÞ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ w{—ô« ÂUE½ dO³« ≤\∞ ÆÆÆÆÆÆÆÆ W'UDK „öN²Ý« vB'« ©oLF« ™ ŸUHð—ô« ™ ÷dF«®œUFÐô« 3 π± ™ ≤µ ™ πµ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ rG4 ∞\≥≤ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ Ê“u« ÆiPod s pK« qB« ÷dŽ UNO r²¹ w²« WE×K« w qË ¨WOOzd« iPod WLzU' ÆÈdš« …d pK« ÆiPod j³{ bŽ« V³« qOuð r²¹ r …—uBÐ „öÝô« ÆW×O× ÷—UF« iPod qLFð ô ÆW×O× …—uBÐ Q?D)« qzUÝ— rNHð WEŠö) ÷dG o³ —UFý« ÊËbÐ dOOG²K W{dŽ rOLB²«Ë UH«u*« Æd¹uD²« s bL²F W½UO e4d »d'« Ë√ wK;« pKO4uÐ ‰UBðô« bMŽ vKŽ dNþ w²« QD)« WUÝ— sŽ rNžöЫ s b4Qð ¨dO½u¹UÐ ÆWýUA« ÃöF« ÆiPod s pK« qB« ÷dŽ UNO r²¹ w²« WE×K« w qË ¨WOOzd« iPod WLzU' ÆÈdš« …d pK« ÆiPod j³{ bŽ« ÆiPod s ÀbŠ« WE½ V4— V³« WUÝd« ôUBðô« XIHš« ERROR-11 s W1b' WE½ ERROR-21 iPod ÆiPod j³{ bŽ« ÆiPod v« w½Užô« qI½« Íu²% Èdš« WLzU' —UO²šUÐ r' Æw½Už√ vKŽ ±≥ Ar iPodqOGAð oHš« ERROR-30 w½Už√ błuð ô NO TRACK w w½Už√ błuð ô STOP WOU(« WLzUI« rI« VO8d²« …—UO« …œU−Ý vKŽ ©W³KB«® WOKL<« U²³¦*« XIB «–« • U²³¦*« «bE²Ý« ÊËbÐ “UN'« «c¼ VO4dð pMJ1 b' ¨…dýU³ Æ©WLŽUM«® WOKL<« ÆWOKL<« U²³¦*« «b@²ÝUÐ “UN'« «c¼ V8— “UN'« «c¼ ©W³KB«® WOKL<« U²³¦*« ©WLŽUM«® WOKL<« U²³¦*« …—UO« qJON« Ë√ …œU−Ý ∞µ ÂU¼ • • • • • • • • WOÐdF« W²'R …—uBÐ „öÝô« qOu²Ð r' ¨UOzUN½ “UN'« VO4dð q³' ÆÂUEM« qOGAð W×Ë „öÝô« q4 qOuð W× s b4Q²K WOKLŽ ÊULC jI “UN'« l …œËe*« lDI« «bE²Ý« V−¹ Ê√ sJ1 …bL²F dOž lD' «bE²Ý« Ê« YOŠ ÆW×O× VO4d²« Æ“UN'« qDFð tMŽ Z²M¹ dHŠ VO4d²« WOKLŽ X³KDð «–« p¹b wK× qO4Ë »d'√ dA²Ý« Æ…—UO« w Èdš« ö¹bFð ¡«dł« Ë√ »uIŁ v« ÍœR¹ôË ozU« W4dŠ ÷d²F¹ ô ÊUJ w “UN'« V4— n'u²« ö¦ ¨¡vłUH*« n'u²« WUŠ w ÕËd−Ð »U4d« WÐU« Æ¡È—«uD« ôUŠ w «c¼ 5Ð „öÝô« —UA×½« ÂbŽ s b4Q𠨓UN'« «c¼ VO4dð bMŽ ÆtÐ WDO;« Èdšô« «Ëœô« Ë√ WO½bF*« WIDM*«Ë “UN'« YOŠ ¨W¾b²« Ãdš Uײ s »dIUÐ “UN'« VO4dð ÂbŽ V−¹ tOKŽ dŁUM²ð YOŠ ¨»«uÐô« s »dIUÐ Ë√ ¨…—«d(UÐ dŁQ²ð b' ÆdD*« «dD' Í√ œułË ÂbŽ s ULz«œ oI% XO³¦ð »uIŁ Í√ dH×Ð ÂUOI« q³' ¨“UG« VOÐU½« vKŽ dH(« ÂbŽ V−¹ ÆdH(« ÊUJ nKš ¡wý ¡«ełô« s U¼dOž Ë√ WOzUÐdNJ« „öÝô« ¨q«dH« VOÐU½« ÆWLN*« UN²O³¦ð rJŠ« ¨»U4d« …—uBI w “UN'« «c¼ VO4dð - «–« WÐUô« w V³²ð b'Ë ¨…—UO« „dײð ULMOÐ XKHð ô YO×Ð ÆÀœUŠ Ë√ ÕËd−Ð ÂbŽ s oI% ¨wUô« bFI*« X% “UN'« «c¼ VO4dð - «–« WO¬ ‰uŠ W¹UMFÐ ö³J«Ë „öÝô« q4 —d ÆbFI*« W4dŠ q'dFð w V³²ðË W4d(« WO¬ w lDIMð Ë√ dA×Mð ô YO×Ð ‚ôe½ô« ÆWOzUÐdN4 Wb • “U?N'« «c¼ VO8dð W?OKL<« U²³¦*UÐ qO,u²« ÆWOKL<« U²³¦*« XO³¦ð q³' UU9 `D« `« Ar ±≤ rI« öO,u²« ∞¥ «bŠu« qO,uð W−b U½«uDÝ« qGA …—uBÐ ŸU³¹® …œbF² ©WKBHM WOOz— …bŠË IP-BUS pKÝ IP-BUS pKÝ Â ±\µ œuÝ√ ©‚—“«® IP-BUS qu*« qšœ “UN'« «c¼ iPod Photo Ë√ iPod mini ¨iPod „Ëœ qu Wײ  ±\µ „Ëœ qu dH√ iGÐ W'UDUÐ œËe¹ Íc« ·dD« v« ƉUFýô« ÕU²H l{Ë sŽ dEM« ©w{—√® œuÝ√ Æ©w½bF*«® …—UO« rł v≈ ±± Ar ©dO³« ≤® “uO ‚—“√ rI« öO,u²« Èdšô« …eNłôUÐ WU)« pKðË “UN'« «c¼ „öÝ« Ê«u« nK²Eð b' v« “UN'« «c¼ qOuð bMŽ ÆqLF« fHMÐ ÂuIð X½U4 uË v²Š s¹“UN'« öJ qOGA²« «œUý—« U³O²4 v« lł—« ¨Èdš« …eNł« ÆUF WHOþu« fH½ UN w²« „öÝô« qOu²Ð r' rŁ ∞¥ ÂU¼ Ar • • • • • • • WOÐdF« ju ±≤ W¹—UD³Ð qLFð w²« «—UOK hBE “UN'« «c¼ Ë√ ÂUL−²Ýö WBBE …—UOÝ w t³O4dð q³' ÆVUÝ w{—√Ë ÆW¹—UD³« bNł s oI% ¨WKUŠ Ë√ WMŠUý qB s b4Qð ¨wzUÐdNJ« ÂUEM« w dB' dz«Ëœ Ÿu'Ë VM−² ÆVO4d²« ¡bÐ q³' · VU« W¹—UD³« q³4 rEC qOuð ‰uŠ qOUH²« s b¹e* pU*« qOœ v≈ lł—≈ Æ`O× qJAÐ öOu²« qLŽ« rŁ ¨Èdš_« …eNł_«Ë …—bI« ¨oô j¹dý Ë√ ö³4 pÐUA0 qOu²« „öÝ√ XO³¦ð rJŠ« w UNuŠ oö« j¹dA« n rŁ ¨qOu²« „öÝ√ W¹UL( Æ…—UO« s WO½bF*« ¡«eł_« l UNÝU9 ÊUJ W¹√ fLKð ô YO×Ð qOu²« „öÝ√ q4 XO³¦ð rJŠ«Ë —d WKdH«Ë WŽd« dOOGð Ÿ«—– q¦ ¨…—UO« s W4dײ ¡«eł√ „öÝ√ —«d≈ ÂbŽ V−¹ UL4 ÆbFI*« p¹d% ÊU³C'Ë W¹ËbO« ÆW¾b²« ÃdE »d' q¦ ¨…—UŠ `³Bð b' s4U√ w qOu²« dDš „UMN ¨t'e9 Ë√ qOu²« „öÝ√ ‰“UŽ —UNB½≈ WUŠ wË Æ…—UO« rł l qOu²« „öÝô dB' …dz«œ Ÿu'Ë tKOu² „d;« r' v« VIŁ d³Ž dHô« pK« —d9 ô pKK W“UF« …œU*« ·öð≈ vKŽ qLFOÝ dô« «c¼ ÆW¹—UD³UÐ Æ«bł …dODš WOzUÐdN4 dB' …dz«œ V³¹Ë Í_ dB' …dz«œ v« ÍœR¹ ¡wý Í√ qLFÐ ÂUOI« ÂbŽ V−¹ qLF« w W¹UL(« …dz«œ qAHð bI ¨pcÐ XL' «–«Ë ÆpKÝ Æp– UN wG³M¹ ULMOŠ lDIÐ p–Ë dš« “UNł Í√ v« …—bI« W¹cG²Ð ÂUOI« ÂbŽ V−¹ wŽd pKÝ qOu²Ð “UN−K …—bI« b¹ËeðË pKK W“UF« …œU*« b' Íc« dô« ¨WOU(« pK« WFÝ “ËU& v« ÍœROÝ «c¼ ÆtÐ Æ…bz«“ …—uBÐ tð—«dŠ Wł—œ ŸUHð—« w V³²¹ q¦ …d¹UF Ë– “uO «bE²Ý« s b4Qð ¨ «“uOH« ‰«b³²Ý« bMŽ ÆjI «“uOH« qUŠ vKŽ W×{u*« quLK qšb« pKÝ Êu ÊU ¨W¾ÞUš öOuð Í√ Ÿu'Ë lM* «– öu*« qË ÆœuÝ√ Ãd)« pKÝ ÊuË ¨‚—“« IP-BUS ÆW×O× …—uBÐ UF WNÐUA²*« Ê«uô« • • • ±∞ rI« Èdšô« nzUþu« ∞≥ WEŠö) ÆÂu³ô« Ê«uMŽË ÊUMH« rÝ« ¨WOMžô« Ê«uMŽ —U¹ v« ‰UI²½ô« pMJ1 —dJ²*« ŸUL²Ýô« w¹b „UM¼ ¨iPod vKŽ …œułu*« w½Užö ŸUL²Ýô« …œUŽô ALL Ë ©…bŠ«Ë WOMžô ŸUL²Ýô« —dJ¹®TRK ∫—dJ²*« ŸUL²Ýö Æ©WLzUI« w …œułu*« w½Užô« qJ ŸUL²Ýô« —dJ¹® s ¨TRK l{Ë vKŽ WÞu³C RPT WHOþË ÊuJð ULMOÐ • ÆÈdš« w½Už« Í√ —UO²š« pMJ1 Æ»užd*« —«dJ²« Èb) —UO²šUÐ rK Æ∑ W×H w œułu*« nzUþu« qOGAð o«uð ‰Ë«bł r' v« lł—≈ UNO« ŸUL²Ýô« r²¹ w²« WOMžö ŸUL²Ýô« —dJ¹ ≠ TRK • jI UOUŠ WLzUI« w …œułu*« w½Užô« qJ ŸUL²Ýô« —dJ¹ ≠ ALL • dš« ZzU²½ ‰öš Y׳« WDÝ«uÐ Y׳« WOKLŽ 5% pMJ1 w »uKÝô« l{Ë w Y×Ð ¡«dł« ¨ö¦ ÆUNÐ XL' Y×Ð WOKLŽ pc Âu³« WLzU' ÊUMH« l{Ë pODFOÝ p– bFÐ rŁ W¹«b³« Æ—U²<« »uKÝô« w lIð w²« ÊUMH« WLzU' ÷dŽ r²OÝ ¨VOUÝô« WLzU' s »uKÝ« —UO²š« bMŽ Æ—U²<« »uKÝô« Èb w błuð w²« 5½UMH« p– Âu³« WLzU' ÷dŽ r²OÝ ¨ÊUMË »uKÝ« l{Ë —UO²š« bMŽ Æ—U²<« »uKÝô« w błuð w²« ÊUMH« ÂbE²Ý« ¨W¹«b³« s Y׳« 5ײ rŁ GENRE l{u« ÷dF BAND (BAND/ESC) Æb¹bł s √bЫ • • • • UNO& Y׳« b¹dð w²« WÐužd*« W¾H« —UO²šUÐ rK ± ÆUN²DÝ«uÐ WOMžô« sŽ U¾H« 5Ð ‰uŠË BAND (BAND/ESC) l{u« ÂbE²Ý« ∫wU²« VOðd²UÐ —©»uKÝô«® GENRE—©ŸUL²Ýô« WLzU'® PLAYLIST © Uu³ô«® ALBUM—©ÊUMH«® ARTIST ÆWÐužd*« Ê«uMF« WLzUK —UO²šUÐ rK ≤ rŁ ©MULTI-CONTROL —e« Ë√® ∞ Ë√ 5 —e« ÂbE²Ý« ÆUNO« ŸUL²Ýô« w Vždð w²« Ê«uMF« WLzU' d²š« Æ…—U²<« Ê«uMF« WLzU' w …œułu*« w½Užö ŸUL²Ýô« √b³OÝ w?z«uAŽ VOðd²Ð w½Užö ŸUL²Ýô« ©jK²@)® w¹b „UM¼ ¨iPod vKŽ …œułu*« w½Užö ŸUL²Ýô« …œUŽô w½Užö ŸUL²Ýô« bOF¹® TRK ∫wz«uAŽ VOðd²Ð ŸUL²Ýö VOðd²Ð Uu³K ŸUL²Ýô« bOF¹® ALBUM Ë ©wz«uAŽ VOðd²Ð Æ©wz«uAŽ VOðd²UÐ w½Užö ŸUL²Ýô« WI¹dÞ —UO²šUÐ rK ÆWÐužd*« wz«uAF« Æ∑ W×H w œułu*« nzUþu« qOGAð o«uð ‰Ë«bł r' v« lł—≈ WLzUI« w …œułu*« w½Užö ŸUL²Ýô« bOF¹ ≠ TRK • wz«uAŽ VOðd²Ð ŸUL²Ýô« bŽ« rŁ ¨wz«uAŽ VOðd²Ð Âu³« d²š« ≠ ALBUM • VOðd²UÐ tO …œułu*« w½Užô« qJ π Ar v?KŽ WK−*« U)uKF*« ’uB½ ÷dŽ iPod ÆiPod vKŽ WK−*« UuKF*« ’uB½ ÷dŽ sJ1 ÆWÐužd*« U)uKF*« —UO²šUÐ rK Æ∑ W×H w œułu*« nzUþu« qOGAð o«uð ‰Ë«bł r' v« lł—≈ WUŠ—Âu³ô« Ê«uMŽ—ÊUMH« rÝ«—WOMžô« Ê«uMŽ—ŸUL²Ýô« X'Ë wz«uAŽ VOðd²Ð ŸUL²Ýô« WUŠ——dJ²*« ŸUL²Ýô« …bŠu« l WI«u² dOž iPod vKŽ WK−*« ·dŠô« X½U4 «–« ÆWýUA« vKŽ ·dŠô« pKð ÷dŽ r²¹ sK ¨WOOzd« rI« Èdšô« nzUþu« U¹u²;« U¹u²;« ≥ WHOþu« w ∞ 5 —e« f* w dL²Ý« ÆFUNCTION3 MANUAL/ w 3 Ë√ 2 —e« f*≈ ÆAUTO Ê«uMF« d³Ž qI²½« l{u« 5Ð ‰uŠ MANUALË AUTO ¥ W?ŽuL:« WOOzd« …bŠu« U¹u²;« ÆSOURCE —e« jG{« ÆBAND —e« f*≈ Æ∞ Ë√ 5 —e« f*≈ Æ3 Ë√ 2 —e« f*≈ —bBL4 iPod d²š« W¾H« d²š« WLzUI« d²š« ÂUô« Ë√ nKEK vDEð ≤*Èdš« WOMžô ±*lOłd²«Øl¹d« .bI²« WHOþË d²š« W?OMž« sŽ Y׳« WLzU' Ê«uMŽ Ë√ ¨Âu³« Ê«uMŽ ö¦® Ê«uMF« WLzU' —UO²š« pMJ1 ÆWLzUI« w …œułu*« w½Užö lL²²Ý czbFÐ rŁ ©ŸUL²Ý« MULTI- —e« jG{ X³ŁË jG{« ±*lOłd²«Øl¹d« .bI²« Æ—UO« Ë√ 5LO« v« CONTROL ÆMULTI-CONTROL —e« ÂbE²Ý« WHOþË d²š« U²'R WOMžô« ·UI¹« w MULTI-CONTROL —e« jG{« ÆFUNC1 (F1) ± WHOþu« w MULTI-CONTROL —e« jG{« —dJ²*« ŸUL²Ýô« Èb d²š« ÆFUNC2 (F2) ≤ WHOþu« MULTI-—e« jG{ X³ŁË jG{« ŸUL²Ýô« WI¹dÞ d²š« FUNC2 ≤ WHOþu« w CONTROL wz«uAŽ VOðd²Ð Æ(F2) w MULTI-CONTROL —e« jG{« ÷dF« ‰uŠ ÆFUNC3 (F3) ≥ WHOþu« MULTI- —e« jG{ X³ŁË jG{« Ê«uMF« d³Ž qI²½« FUNC3 ≥ WHOþu« w CONTROL Æ(F3) w MULTI-CONTROL —e« jG{« l{u« 5Ð ‰uŠ Æ(A/M) MANUAL/AUTO MANUALË AUTO ≥ W?ŽuL:« WOOzd« …bŠu« U¹u²;« ÆSOURCE —e« jG{« ÆBAND —e« f*≈ Æ∞ Ë√ 5 —e« f*≈ Æ3 Ë√ 2 —e« f*≈ —bBL4 iPod d²š« W¾H« d²š« WLzUI« d²š« ÂUô« Ë√ nKEK vDEð ≤*Èdš« WOMžô ±*lOłd²«Øl¹d« .bI²« WHOþË d²š« WOÐdF« 3 Ë√ 2 —e« f* w dL²Ý« —e« f*≈ rŁ A.MENU —e« f*≈ ÆFUNCTION ± WHOþu« w SEND —e« f*≈ U²'R WOMžô« ·UI¹« ÆFUNCTION1 ≤ WHOþu« w SEND —e« f*≈ —dJ²*« ŸUL²Ýô« Èb d²š« ÆFUNCTION2 ≤ WHOþu« w SEND —e« f* w dL²Ý« ŸUL²Ýô« WI¹dÞ d²š« ÆFUNCTION2 wz«uAŽ VOðd²Ð ≥ WHOþu« w SEND —e« f*≈ ÷dF« ‰uŠ ÆFUNCTION3 ≥ WHOþu« w SEND —e« f*≈ Ê«uMF« d³Ž qI²½« ÆFUNCTION3 l{u« 5Ð ‰uŠ ÆMANUAL/AUTO —e« f*≈ MANUALË AUTO ∞≥ Æ3 Ë√ 2 —e« f* w dL²Ý« —e« f*≈ rŁ A.MENU —e« f*« ÆFUNCTION ± WHOþu« w ∞ 5 —e« f*≈ U²'R WOMžô« ·UI¹« ÆFUNCTION1 ≤ WHOþu« w ∞ 5 —e« f*≈ —dJ²*« ŸUL²Ýô« Èb d²š« ÆFUNCTION2 ≤ WHOþu« w ∞ 5 —e« f* w dL²Ý« ŸUL²Ýô« WI¹dÞ d²š« ÆFUNCTION2 wz«uAŽ VOðd²Ð ≥ WHOþu« w ∞ 5 —e« jG{« ÷dF« ‰uŠ ÆFUNCTION3 Æ(A/M) MANUAL/AUTO j³C« l{Ë w MANUAL l{Ë —UO²š« bMŽ WHOþu« Ác¼ ÂbE²Ý« pMJ1 ±* Æ(A/M) MANUAL/AUTO j³C« l{Ë w AUTO l{Ë —UO²š« bMŽ WHOþu« Ác¼ ÂbE²Ý« pMJ1 ≤* Ar ∏ rI« Èdšô« nzUþu« ∞≥ n?zUþu« qOGAð o&«uð ‰Ë«bł ± W?ŽuL:« WOOzd« …bŠu« U¹u²;« ÆSOURCE —e« jG{« ÆBAND (BAND/ESC) —e« jG{« Æ∞ Ë√ 5 —e« jG{« Æ3 Ë√ 2 —e« jG{« Æ3 Ë√ 2 —e« jG{ X³ŁË jG{« ÆFUNCTION (FUNC) —e« jG{« ± WHOþu« w ∞ Ë√ 5 —e« jG{« —bBL4 iPod d²š« W¾H« d²š« WLzUI« d²š« ÂUô« Ë√ nKEK vDEð ±*Èdš« WOMžô ≤*lOłd²«Øl¹d« .bI²« WHOþË d²š« U²'R WOMžô« ·UI¹« ÆFUNC1 (F1) ≤ WHOþu« w ∞ Ë√ 5 —e« jG{« —dJ²*« ŸUL²Ýô« Èb d²š« ÆFUNC2 (F2) w ∞ Ë√ 5 —e« jG{ X³ŁË jG{« ŸUL²Ýô« WI¹dÞ d²š« ÆFUNC2 (F2) ≤ WHOþu« wz«uAŽ VOðd²Ð ≥ WHOþu« w ∞ Ë√ 5 —e« jG{« ÷dF« ‰uŠ ÆFUNC3 (F3) w ∞ Ë√ 5 —e« jG{ X³ŁË jG{« Ê«uMF« d³Ž qI²½« ÆFUNC3 (F3) ≥ WHOþu« (A/M) w 3 Ë√ 2 —e« jG{« l{u« 5Ð ‰uŠ ÆMANUAL/AUTO MANUALË AUTO WHK²@) WOOz— «b?ŠË WDÝ«uÐ qOGA²« s b¹e* Æwł—Uš “UN−4 “UN'« «c¼ WOU²« WOOzd« «bŠu« qGAð ’U)« qOGA²« qOœ v« lł—≈ ¨WOł—U)« …eNłô« sŽ qOUH²« ÆWOOzd« …bŠuÐ Ë ¨FUNC4 (F4) ŸU{Ëô« «bE²Ý« sJ1 ô • Æ…bŠu« Ác¼ qOGA² 1–6KEY `OðUH*«Ë FUNCTION4 ± W?ŽuL:« WOOzd« …bŠu« —e« WDÝ«uÐ qOGA²« WOKLFÐ WOU²« WOOzd« «bŠu« “U²9 ÆSOFT KEY ÕU²H*« WDÝ«uÐ qOGA²« WOKLŽ Ë√ FUNCTION ¨DEH-P7700MP ¨DEH-P9400MP ¨DEH-P9450MP ¨DEH-P5750MP ¨DEH-P6700MP ¨DEH-P6750MP ¨DEH-P4770MP ¨DEH-P5700MP ¨DEH-P5730MP ¨DEH-P940MP ¨DEH-P4700MP ¨DEH-P4750MP ¨DVH-P5650MP ¨DEH-P470MP ¨DEH-P670MP FH-P4200MP ¨FH-P9200MP ≤ W?ŽuL:« WOOzd« …bŠu« —e« WDÝ«uÐ qOGA²« WOKLFÐ WOU²« WOOzd« «bŠu« “U²9 ÆMULTI-CONTROL ¨DEH-P7750MP ¨DEH-P8600MP ¨DEH-P8650MP ¨DEH-P770MP ¨DEH-P860MP ¨DEH-P7700MP DEH-P1Y ¨DEH-P8MP ¨DEH-P80MP ≤ W?ŽuL:« WOOzd« …bŠu« U¹u²;« ÆSOURCE —e« jG{« ÆBAND (BAND/ESC) —e« jG{« v« MULTI-CONTROL —e« jG{« ÆqHÝô« Ë√ vKŽô« v« MULTI-CONTROL —e« jG{« Æd¹ô« Ë√ s1ô« —bBL4 iPod d²š« W¾H« d²š« WLzUI« d²š« ÂUô« Ë√ nKEK vDEð ±*Èdš« WOMžô ≥ W?ŽuL:« WOOzd« …bŠu« `OðUH WDÝ«uÐ qOGAð UOKLFÐ WOU²« WOOzd« «bŠu« “U²9 ÆfLKUÐ qLFð WŠu vKŽ AVH- ¨AVH-P7600DVD ¨AVH-P7650DVD ¨AVH-P7500DVD ¨AVH-P7500DVD— ¨P7550DVD AVH- ¨AVH-P6600DVD ¨AVH-P6650DVD AVH-P6500DVD ¨P6550DVD ¥ W?ŽuL:« WOOzd« …bŠu« WOOzd« «bŠu« s ‚dD« `O{uð jz«d) W{—UF« «bŠu« “U²9 ÆfLKUÐ qLFð WŠu vKŽ `OðUH WDÝ«uÐ qOGAð UOKLFÐ WOU²« AVIC-X1 ¨AVIC-N1 Æ(A/M) MANUAL/AUTO j³C« l{Ë w AUTO l{Ë —UO²š« bMŽ WHOþu« Ác¼ ÂbE²Ý« pMJ1 ±* Æ(A/M) MANUAL/AUTO j³C« l{Ë w MANUAL l{Ë —UO²š« bMŽ WHOþu« Ác¼ ÂbE²Ý« pMJ1 ≤* Ar ∞± rI« iPod® W?DÝ«uÐ w½Užô« ŸUL²Ý« ÷dF FUNC —e« f*≈ rŁ A.MENU —e« jG{« ± ÆnzUþu« ¡ULÝ« —«dJ²« Èb) —UO²šô REPEAT —e« f*≈ ≤ Æ»užd*« —«dJ²« Èb dNE¹ v²Š …—dJ² …—uBÐ REPEAT —e« f*≈ ÆWýUA« vKŽ »užd*« ŸUL²Ýô« r²¹ w²« WOMžö ŸUL²Ýô« —dJ¹ ≠ TRACK • jI UOUŠ UNO« WLzUI« w …œułu*« w½Užô« qJ ŸUL²Ýô« —dJ¹ ≠ ALL • ∞≤ W?OMžö XKR*« ·UI¹ô« WOMžô ŸUL²Ýô« …œUŽ« ·UI¹UÐ X'R*« ·UI¹ô« WHOþË p `Lð ÆW²'R …—uBÐ ÆŸUL²Ýô« …œUŽ« ¡UMŁ√ 3Ø8 —e« f*≈ Æ÷dF« WýUý vKŽ PAUSE ÷dF« dNEOÝ tO XH'Ë« Íc« ÊUJ*« fH½ w ŸUL²Ýô« …œUŽ« ·UM¾²Ýô ÆÈdšô« …d 3Ø8 —e« f*≈ ¨W²'R …—uBÐ ŸUL²Ýô« jGCÐ X'R*« ·UI¹ô« qOGAð ·UI¹« Ë√ qOGAð UC¹√ pMJ1 ÆPGM —e« W?ýUý vKŽ U)uKF*« ’uB½ ÷dŽ w?z«uAŽ VOðd²Ð w½Užö ŸUL²Ýô« ©jK²@)® w¹b „UM¼ ¨iPod vKŽ …œułu*« w½Užö ŸUL²Ýô« …œUŽô w½Užö ŸUL²Ýô« bOF¹® TRACK ∫wz«uAŽ VOðd²Ð ŸUL²Ýö VOðd²Ð Uu³K ŸUL²Ýô« bOF¹® ALBUM Ë ©wz«uAŽ VOðd²Ð Æ©wz«uAŽ ŸUL²Ýô« WI¹dÞ —UO²šô RANDOM —e« f*≈ ≤ ÆWÐužd*« wz«uAŽ VOðd²Ð w½Užö ŸUL²Ýô« Èb dNE¹ v²Š …—dJ² …—uBÐ RANDOM —e« f*≈ ÆWýUA« vKŽ »užd*« wz«uAŽ VOðd²Ð w½Užö WLzUI« w …œułu*« w½Užö ŸUL²Ýô« bOF¹ ≠ TRACK • wz«uAŽ VOðd²Ð ŸUL²Ýô« bŽ« rŁ ¨wz«uAŽ VOðd²Ð Âu³« d²š« ≠ ALBUM • VOðd²UÐ tO …œułu*« w½Užô« qJ ÆWýUA« vKŽ iPod vKŽ WK−*« UuKF*« ÷dŽ sJ1 ÆDISP —e« f*≈ j³C« ŸU{Ë« 5Ð q¹uײK …—dJ² …—uBÐ DISP —e« f*≈ ∫WOU²« Album—©ÊUMH« rÝ«® Artist—©WOMžô« Ê«uMŽ® T. Title ©Âu³ô« Ê«uMŽ® …bŠu« l WI«u² dOž iPod vKŽ WK−*« ·dŠô« X½U4 «–« ÆWýUA« vKŽ ·dŠô« pKð ÷dŽ r²¹ sK ¨WOOzd« WOÐdF« ÷dF FUNC —e« f*≈ rŁ A.MENU —e« jG{« ± ÆnzUþu« ¡ULÝ« iPod WEŠö) ÆDISP —e« f* —«dL²ÝUÐ Ê«uMF« —U¹ v« ‰UI²½ô« pMJ1 —dJ²*« ŸUL²Ýô« w¹b „UM¼ ¨iPod vKŽ …œułu*« w½Užö ŸUL²Ýô« …œUŽô Ë ©…bŠ«Ë WOMžô ŸUL²Ýô« —dJ¹® TRACK ∫—dJ²*« ŸUL²Ýö Æ©WLzUI« w …œułu*« w½Užô« qJ ŸUL²Ýô« —dJ¹® ALL l{Ë vKŽ WÞu³C REPEAT WHOþË ÊuJð ULMOÐ • ÆÈdš« w½Už« Í√ —UO²š« pMJ1 ô ¨TRACK Ar ∂ rI« iPod® W?DÝ«uÐ w½Užô« ŸUL²Ý« ∞≤ Æf*UÐ qLFð w²« WŠuK« —«—“√ ÷dF WýUA« f*≈ ≤ f*≈ ¨Èdš« WOMž_ nK)« Ë√ ÂU)ô« v« wD@²K ≥ Æ¢ Ë√ 4 —e« ÆWOU²« WOMžô« W¹«bÐ v« wDE²« vKŽ qLFOÝ ¢ —e« f* WOMžô« W¹«bÐ v« wDE²« vKŽ qLFOÝ …bŠ«Ë …d 4 —e« f* WOMžô« W¹«bÐ v« wDE²« vKŽ qLFOÝ Èdš« …d t* ÆWOU(« ÆWIÐU« 2 —e« jGCÐ ÂUô« Ë√ nKEK wDE²UÐ ÂUOI« UC¹√ pMJ1 Æ3 Ë√ f* w& dL²Ý« ¨lOłdð Ë√ l¹dÝ .bI²Ð ÂUOIK ¥ Æ¢ Ë√ 4 —e« jGCUÐ l¹d« .bI²«Øl¹d« lOłd²UÐ ÂUOI« UC¹√ pMJ1 Æ3 Ë√ 2 —e« jG{ XO³¦ðË vKŽ W?OMž« sŽ Y׳« ÆiPod qOGAð …U4U; iPod w rJײK “UN'« «c¼ qOGAð rL qOGA²« r²¹ U*UÞ w½Užö ŸUL²Ýô«Ë Y׳UÐ p `L¹ «c¼ ÆiPod WDÝ«uÐ ÆW¹uKF« WLzUI« ÷dF TOP —e« jG{« ± sŽ Y׳« w& Vždð w²« U¹b*« bŠ√ f*≈ ≤ ÆUN²DÝ«uÐ WOMžô« ©ŸUL²Ýô« WLzU'® PLAYLISTS • ©»uKÝ«® GENRES • ©ÊUMH«® ARTISTS • ©Âu³«® ALBUMS • ©w½Užô«® SONGS • ŸU?L?²?Ýô« w?& Vždð w²« Ê«uMF« WLzUK f*≈ ≥ ÆUNO« ÆWÐužd*« WOMžô« b& v²Š WOKLF« Ác¼ —d4 w X¹dL²Ý« «–« …—U²<« WLzUI« d³Ž ŸUL²Ýô« …œUŽ« ¡bÐ pMJ1 ÆWLzUI« Ê«uMŽ jG{ Æ —e« f*≈ ¨s¹ËUMF« WLzU' s WOU²« WŽuL:« v« ‰UI²½ö Æ —e« f*≈ ¨s¹ËUMF« WLzU' s WIÐU« WŽuL:« v« …œuFK Æ f*≈ ¨WIÐU« WLzUI« v« …œuFK —e?« f?*≈ ¨Y׳« WLzU' s W¹u?K?F?« WLzUI« v« ‰UI²½ö ÆTOP µ Ar iPod W?DÝ«uÐ w½Užô ŸUL²Ýô« 1 6 5 3 2 4 —bB*« e)— 1 ÆÁ—UO²š« - —bB Í√ 5³¹ W?O?M?žô« r?K— dýR) 2 Æ—U?O?²?šô« W?L?zU?' w? ŸU?L?²?Ýô« r²¹ w²« WOMžô« r' — 5?³¹ ŸU?L?²?Ýô« X?KË dýR) 3 U?N?O?« ŸU?L?²Ýô« r²¹ w²« WOMžö wCIM*« ŸUL²Ýô« X' Ë 5³¹ ÆUOUŠ WOMžô« Ê«uMŽ dýR) 4 ÆUOUŠ UNO« ŸUL²Ýô« r²¹ w²« WOMžô« Ê«uMŽ 5³¹ —dJ²*« ŸUL²Ýô« dýR) 5 W?OMžö Á—U?O?²?š« - b?' —dJ²*« ŸUL²Ýô« Èb ÊuJ¹ v² 5³¹ ÆUOUŠ UNO« ŸUL²Ýô« r²¹ w²« RDM wz«uAŽ VOðd²Ð ŸUL²Ýô« dýR) 6 v?KŽ j³{ b' wz«u?AŽ VOðd?²?Ð ŸU?L²Ýô« ÊuJ¹ v² 5³¹ ÆALBUM Âu³ô« Ë√ TRACK WOMž√ l{Ë ÆiPod —UO²šô iPod f*≈ rŁ —bB*« e)— f*≈ ± —e« vKŽ jGCUÐ —bBL4 iPod —UO²š« UC¹« pMJ1 Æ…—dJ² …—uBÐ SOURCE —UO²š« pMJ1 s ¨“UN'« «c¼ v« öB² iPod ÊuJ¹ ô UbMŽ ÆqOGA²K —bBL4 iPod rI« “U?N'« «c¼ «b@²Ý« q³K ∞± iPod j?³{ ŸU{Ë« ‰uŠ ÆdO½u¹UÐ …eNł√ l w½UO³« iPod Ê“«u qOGAð pMJ1 ô • ·UI¹« l{Ë vKŽ w½UO³« iPod Ê“«u j³CÐ p×BM½ Æ“UN'« «c¼ v« iPod qOuð q³' ¨qOGA²« l{Ë vKŽ iPod ‡ —dJ²*« ŸUL²Ýô« WHOþË j³{ pMJ1 s • j³{ - «–« v²Š Æ“UN'« «c¼ «bE²Ý« bMŽ qOGA²« ·UI¹« ¨qOGA²« ·UI¹« l{Ë vKŽ iPod ‡ —dJ²*« ŸUL²Ýô« WHOþË qJ« qOGAð l{Ë v« —dJ²*« ŸUL²Ýô« WHOþË ‰uײ²Ý Æ“UN'« «c¼ l öB² iPod ÊuJ¹ UbMŽ UOJOðUuðË« ŸUL²Ýô« WÐU¦0 iPod ‡ Shuffle jK²<« WHOþË qOGAð r²¹ • ÆdO½u¹UÐ …eNł« vKŽ wz«uAŽ VOðd²Ð iPod q?B&Ë qO,uð WOÐdF« Æ“UN'« «c¼ v« iPod q,Ë t²'UÞ qOGAð r²OÝ ¨iPod qOuð UNO r²¹ w²« WE×K« w ÆWOJOðUuðË« …—uBÐ ÷dF« dNEOÝ ¨“UN'« «c¼ l öB² iPod ÊuJ¹ ULMOÐ ÆiPod vKŽ ©©h×H« WöŽ® WöF« Ë√® PIONEER UI×K*« wF{Ë s Í√ vKŽ ‰UFýô« ÕU²H ÊuJ¹ UbMŽ • ULMOÐ iPod W¹—UDÐ s×ý r²OÝ ¨ON qOGA²« Ë√ ACC Æ“UN'« «c¼ l öB² iPod ÊuJ¹ Ë√ qOGAð r²¹ s ¨“UN'« «c¼ l öB² iPod ÊuJ¹ ULMOÐ • ÆtH½ iPod qOGAð ·UI¹« bFÐ “UN'« «c¼ l öB² ÊuJ¹ UbMŽ iPod qOGAð n'u²OÝ qOGA²« ·UI¹« l{Ë vKŽ ‰UFýô« ÕU²H j³{ s 5²IO'œ —Ëd ÆOFF Æ“UN'« «c¼ sŽ iPod qBHÐ rK WOOzd« iPod WLzU' ÷dŽ r²OÝ ¨“UN'« «c¼ sŽ iPod qB bMŽ ÆÊ«uŁ lCÐ —Ëd bFÐ WýUA« vKŽ Ar ¥ rI« “U?N'« «c¼ «b@²Ý« q³K ∞± q?Ob« «c¼ ‰uŠ Ê«Ë ULOÝô ÆWKB²*« WOOzd« …bŠu« l “UN'« «c¼ qOGA²Ð r' “UN'UÐ WU)« w¼ qOb« «c¼ w WKLF²*« qOGA²« «œUý—« …bŠuK ‰U¦L4 (AVH-P5750DVD) AVH-P5700DVD q¹œu ÆWOOzd« q¹œu*« dOž WOOzd« …bŠË «bE²Ý« bMŽ r' v« lł—≈ ¨(AVH-P5750DVD) AVH-P5700DVD Æ∑ W×H w WHK²E WOOz— «bŠË WDÝ«uÐ qOGA²« UNKOGAð ‚dÞË nzUþu« «bE²Ý« vKŽ pH½ œuFð ÊUÐ p×BM½ U?L?O?Ýô Æ“U?N?'« «c¼ «bE²ÝUÐ ¡b³« q³' UU9 qOb« «c¼ …¡« dIÐ …œułu*« «d¹cײ«Ë UNO³M²« ŸU³ð«Ë …¡«d' «bł rN*« s Ê«Ë ÆqOb« «c¼ w “U?N'« «c¼ ‰uŠ ¨iPod w rJײK WOOzd« dO½u¹UÐ …bŠu T¹UN u¼ “UN'« «c¼ ÆiPod Photo Ë√ iPod mini dðuO³L4 qЫ W4dA W¹—U& WöŽ w¼ iPod® WöF« • ‰ËœË WOJ¹dô« …bײ*« U¹ôu« w WK−*« ¨5A¹dÐËdJ½« ÆÈdš« ÆjI …—UO« w «bE²Ýö “UN'« «c¼ rL ÆjI „Ëœ qOuð WײHÐ eN:« iPod l “UN'« «c¼ o«u²¹ - Íc« Y¹bײ« q³' U Z«d³« a½ l o«u²¹ ô “UN'« «c¼ sŽ qOUH²« s b¹eLK Æ≤∞∞¥≠±∞≠≤∞ w iPod vKŽ …—UA²Ý« vłd¹ ¨“UN'« l UNKOGAð o«u²¹ w²« Z«d³« a½ ÆdO½u¹U³ wK× qO4Ë »d'« l WbE²*« Z«d³« aM UIË qOGA²« UOKLŽ nK²Eð b' ÆiPod • • • • iPod l?) q)UF²« ‰uŠ d¹c% d¹c% s UuKF bI sŽ WOËR Í√ dO½u¹UÐ W4dý qLײð ô Ác¼ «bE²Ý« ¡UMŁ√ UuKF*« pKð Ê«bI - uË v²Š iPod Æ…bŠu« iPod vKŽ …dýU³*« fLA« WFý« ◊uIÐ ÕUL« ÂbŽ V−¹ Èb*« q¹uD« ÷dF²« V³²OÝ YOŠ ÆUN«bE²Ý« r²¹ ô UbMŽ ŸUHð—ô« V³Ð p–Ë iPod qDFð w …dýU³*« fLA« WFýô Ætð—«dŠ Wł—œ w Ë√ WOUŽ …—«dŠ Wł—bÐ “U²1 ÊUJ w iPod „dð ÂbŽ V−¹ Æ…dýU³*« fLA« WFýô U{dF² ÂbŽ V−¹ Æ“UN'« «c¼ l «bE²Ýô« bMŽ ÂUJŠUÐ iPod X³Ł q'dF²¹ b' YOŠ ¨…—UO« WO{—« vKŽ iPod ◊uIÐ ÕUL« Æ©s¹eM³«® Ÿ—U²« Ë√ q«dH« WÝ«Ëœ X% • • • • ÆiPod qOGAð qOœ v« lł—≈ ¨qOUH²« s b¹e* ≥ Ar b' YOŠ Æ“UN'« «c¼ vKŽ qz«u« ◊uIÐ ÕUL« ÂbŽ V−¹ sŽ Z²M¹ ¨p– v« WU{ôUÐ ÆWOzUÐdN4 Ub p– sŽ Z²M¹ ¨s ÊUšœ —Ëb ¨qDFð “UN'« «c¼ vKŽ qz«u« ◊uIÝ Æ“UN'« …—«dŠ Wł—œ ŸUHð—«Ë UOKLF UFłd ÊuJ¹ wJ „b¹ ‰ËUM² w qOb« «cNÐ kH²Š« Æ UÞUO²Šô«Ë qOGA²« Wł—œ v« UCHEM uB« Èu² vKŽ ULz«œ WEU;« V×¹ Æ…—UO« ×Uš s …—œUB« «uô« ŸULÝ UNO pMJ1 ÆWÐuÞdK ÷dF²« s “UN'« wLŠ« wK;« pKO4uÐ qBð« ¨W×O× …—uBÐ “UN'« «c¼ qLF¹ r «–« ÆdO½u¹UÐ q³' s …bL²F W½UO Ubš WD× »d'« Ë√ • • • • • U¹u²;« ÆdO½u¹UÐ s) “UN'« «cN pz«dý vKŽ „dJA½ Ác¼ …¡«d' s ¡UN²½ô« bFÐ ÆW×O× …—uBÐ „“UNł qOGAð WOHO4 vKŽ ·dF²K Ác¼ qOGA²« ULOKFð …¡«d' vłd¹ Æq³I²*« w UNO« ŸułdK s« ÊUJ w UNF{ ¨ ULOKF²« WO&U{« U)uKF) ±≥ ‰UDŽô« Íd% ±≥ QD)« qzUÝ— rNHð ±≥ UH«u*« “UN'« «c¼ «b@²Ý« q³K ∞± ≥ “UN'« «c¼ ‰uŠ ≥ qOb« «c¼ ‰uŠ ≥ iPod l qUF²« ‰uŠ ¥ iPod j³{ ŸU{Ë« ‰uŠ ≠ ¥ iPod qBË qOuð iPod® WDÝ«uÐ w½Užô« ŸUL²Ý« ∞≤ µ iPod WDÝ«uÐ w½Užô ŸUL²Ýô« µ WOMž« sŽ Y׳« ∂ WOMžö X'R*« ·UI¹ô« ∂ iPod WýUý vKŽ UuKF*« ’uB½ ÷dŽ ∂ —dJ²*« ŸUL²Ýô« ∂ ©jK²E® wz«uAŽ VOðd²Ð w½Užö ŸUL²Ýô« WOÐdF« Èdšô« nzUþu« ∞≥ ∑ WHK²E WOOz— «bŠË WDÝ«uÐ qOGA²« ∑ nzUþu« qOGAð o«uð ‰Ë«bł ∑ ± WŽuL:« WOOzd« …bŠu« ≠ ∑ ≤ WŽuL:« WOOzd« …bŠu« ≠ ∏ ≥ WŽuL:« WOOzd« …bŠu« ≠ ∏ ¥ WŽuL:« WOOzd« …bŠu« ≠ ∏ WOMž« sŽ Y׳« π iPod vKŽ WK−*« UuKF*« ’uB½ ÷dŽ π —dJ²*« ŸUL²Ýô« π ©jK²E® wz«uAŽ VOðd²Ð w½Užö ŸUL²Ýô« öO,u²« ∞¥ ±± «bŠu« qOuð VO8d²« ∞µ ±≤ “UN'« «c¼ VO4dð ±≤ WOKL<« U²³¦*UÐ qOu²« ≠ Ar ≤ PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: 1-877-283-5901 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 HÒ¡ýPlø =lø : ð-qïµ44_13 ûq : (02) 2521-3588 HÒûP/Plø /]w/ÎLFm-à 9901-6¤ ûq : (0852) 2848-6488 Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2004 by Pioneer Corporation. All rights reserved. Printed in Malaysia <KMMZX> <04K00000> <CZR2984-A> E