Download Camcorder de Digital Manual do Utilizador
Transcript
Camcorder de Digital Manual do Utilizador Ler isto antes de usar a camcorder INSTRUÇÕES SOBRE SEGURANÇA • Não deixar cair, perfurar ou desmontar a camcorder. • Utilizaracamcordercomcuidado.Ummanuseiorudepoderádanificaroscomponentesinternos. • Não expor a camcorder a altas temperaturas. Evitar o contacto com a água. • Notarqueaestruturadacamcorderpodeficarquentequandoéutilizadaporumlongoperíodode tempo. • Testar o funcionamento correcto antes de usar a camcorder. • Usar apenas os acessórios fornecidos pelo fabricante. • Usar apenas o tipo de bateria que foi fornecido com a sua camcorder. • Removerabateriaseacamcordernãoforutilizadadurantelongosperíodosdetempo. Informação sobre o produto • Osdesenhoseespecificaçõesdoprodutoestãosujeitosaalteraçõessemavisoprévio.Istoinclui especificaçõesprimáriasdoproduto,softwareeestemanualdoutilizador. • EsteManualdoutilizadoréumguiadereferênciageraldacamcorder. • Asilustraçõesdestemanualpodemnãoserasmesmasdodesenhorealdasuacamcorderedas que pode ver no ecrã LCD. PT 2 Índice Ler isto antes de usar a camcorder ...................................................... 2 Secção 1 Conhecer a sua Camcorder................................................ 4 Secção 2 Iniciar.................................................................................... 7 Secção 3 Apreciar o modo de gravação............................................ 9 Secção 4 Apreciar o Modo de Reprodução..................................... 21 Secção 5 Configuração da sua camcorder ..................................... 26 Secção 6 Ver vídeos e fotos na TV................................................... 29 Secção 7 Ver vídeos e fotos no PC................................................... 30 Secção 8 Carregar ficheiros para a Internet.................................... 31 Secção 9 Especificações e Requisitos do Sistema........................ 34 Secção 10 Resolução de problemas simples.................................... 36 Secção 1 Conhecer a sua Camcorder Vista Geral A camcorder com o sensor de 5 mega-pixel pode fazer filmes de H.264.A utilização de tecnologia H.264 permite a gravação de mais filmes na mesma quantidade de memória. Também podem ser facilmentecriadasimagensdeelevadaqualidadecomaté16megapixels.Comaajudadummonitor LCD a cores,os utilizadores podem compor imagens e examiná-las facilmente. AcamcordercontacomoPainelDigitalLCDde7.6cm(3”)(16:9),oqualéumaplataformaidealpara fazerfuncionarasuacamcorder.Asopçõesdomenusãoacessiveiscomosseusdedos.Comopainel digital,vocêporselecionarasopçõesemformadireitaerápida. A camcorder tem também a função de gravação de filme com resolução HD de 1920x1080. Pode conectaroCamcordernaHDTVcomocaboHDMIereproduzirfacilmentevídeosdedefiniçãoaltano ecrãamplodaHDTV. Ademais,acamcorderteaavançadacaracterísticadecargar.Comaincorporadaeexclusivaaplicação deInternetDirect,vocêcarregaosvideoscaptadospelacamcorderdoInterentmaisfácil. AsensibilidadeISOeoequilíbriodascorespodemserajustadosautomaticamenteoumanualmente. Umzoomdigital120xaumentaocontrolodeutilizadordosfilmesefotostiradas. As várias opções de efeitos, tais como Time Lapse [Atraso de Tempo] e Slow Motion [Camcorder Lenta],tornamagravaçãomaisdivertida. Amemóriainternapermitetirarfotosefazerfilmessemutilizarumcartãodememória.Umafendade cartão de memória permite aumentar a capacidade de armazenamento. Nota • A memória parcial da memória incorporada é usada para o código do firmware e software da camcorder. • Instalar a aplicação de software incluída em CD, ArcSoft MediaImpression, para ver correctamente os vídeos num PC. Acessórios Padrão Abraaembalagemeassegure-sequetodososacessóriospadrãoestãoincluídos: • Camcorder • CaboUSB • CabodeAV • CaboHDMI • Adaptador de Corrente • BateriaRecarregáveldeLítio • Guia Rápido • CD-ROM(SoftwareeManualdoUsuário) • Bolsa • Acessóriodeprotecçãodaslentes(Tampadaslentesecorreia) PT 4 Vista Dianteira Botão Tele/Wide (Tele/Amplo) Photo Button Microfone Flash Painel Digital LCD Lente Temporizador Automático LED Vista Traseira Indicador LED de Reproduzir Indicador LED de Gravar Porta TV Botão Gravar Porta HDMI Porto mini do USB 2.0 PT 5 Vista Lateral Botão da Energia Botão Reproduzir Botão Pausa Altofalante Botão Luz Digital Botão Estabilização Visão inferior Soquete de tripé Tampa da bateria/cartão SD 6 PT Secção 2 Iniciar Inserir a Bateria Antes de usar a camcorder, os utilizadores devem instalar a pilha recarregáveldeLítio-Iãoincluídanaembalagem. 1.Insiraabateriarespeitandoasmarcasdapolaridade(+e–). 2. Fecharatampadabateriacomfirmeza.. Carregue sua bateria Carregue a bateria por pelo menos 8 horas antes da primeira utilização. Depois, vai demorar cerca de 4 ou 5 horas para carregar totalmente a bateria, adaptadorAC.Acamcorderdeveserdesligada;aluzcintilanteconfirmao carregamento,masaluzficaconstanteaoconcluiroprocesso. EmmododecarregardaC.A.,aluzdesliga-seautomaticamenteapós3~5 minutos.(Tempodecarregamentopodevariar.Dependedascondiçõesda bateria.) Inserir e Remover um Cartão SD (Opcional) A camcorder vem com memória interna que lhe permite armazenar imagensefilmes.Podeexpandiracapacidadedamemóriacomum cartãodememóriaSD.Parainserirumcartãodememória,consultea figuraabaixo: 1.Insira o cartão de memória na posição correcta.Consulte a imagem. 2. PararemoverumcartãoSDjáinstalado,prima-oparadentroparaosoltar. Nota • Quandoestiverinseridoumcartãodememória,osfilmese imagenssãoguardadosnocartãoaoinvésdenamemória integrada. Posiçãode escrita Posiçãode apenas leitura • Proteger Dados num Cartão SD:Ao proteger o cartão SD, ele fica no modo apenas de leitura. Não é possível gravar fotos e filmes se o cartão SD for bloqueado.Verifique se a trava está na posição de gravação antes de gravar. PT 7 Ligar a Camcorder • Paraligaracamcorder: 1. Abra o painel LCD; a camcorder liga-se automaticamente. 2. Podetambémpremiro[BotãodaEnergia]duranteumsegundoparaligaracamcorder. Configurando a Data Inicial ea instalação Time • Otempodeteladeconfiguraçãoseráexibidaparapermitirquevocêparadefiniradataehora: Operação Visor 1. Tocar em Ano, Mês, Dia, Hora, Minuto ou AM/PM para acertar. 2. Ajustarovalornuméricotocandoem / 3. Tocarnoícone[OK]paravalidaradefinição. 4. TocarnoíconeSair( ) para sair. Gravar e reproduzir • Para gravar vídeo: Premir [Botão Gravar] para gravar o vídeo. Para parar a gravação, premi-lo novamente. • Parafazerpausanagravação:Premir[BotãoPausa]parafazerpausanagravação.Paracontinuar agravação,premi-lonovamente. • Paratirarumafotoduranteagravaçãodevídeo:Aogravarvídeo,premir[BotãoFoto]paracapturar aimagem.OíconedeImagememVídeo( )aparecenomonitorLCD. • Paratirarumafoto:Premir[BotãoFoto]pelametade,atéqueamolduradefocagempassedebranco para verde. Depois, premi-lo completamente para tirar a foto. Quadrodefocagem:Branco Quadrodefocagem:Verde • Paravervídeosefotosmemorizados:Premir[BotãoReproduzir]outocarem no ecrã, para mudarparaomododeReprodução. Desligar a Camcorder • Paradesligaracamcorder,podepremiroBotãodaEnergiaduranteumsegundooucolocaroecrã LCDdevoltanasuaposiçãooriginal. 8 PT Secção 3 Apreciar o modo de gravação Função dos Botões Botão Gravar: 1.Premirparaobtervídeo. 2. Parapararagravação,premi-lonovamente. Botão Foto: 1. Premir para tirar uma foto. 2. Aogravarumvídeo,premirparacapturaraimagem. Botão Tele: Ampliação. Botão Wide Redução. Botão da Energia: Prima durante um segundo para ligar ou desligar a camcorder. Botão Reproduzir: 1.AlternarentreosmodosdeGravaçãoeReprodução. 2. Para fazer uma revisão rápida prima o botão depois de gravar. Botão Pausa: 1. Premirparafazerpausanagravação. 2. Paracontinuaragravação,premi-lonovamente. Botão Luz Digital: LuzDigitalLIG/DESL. Botão Estabilização: EstabilizaçãoLIG/DESL. 9 PT Informação no Ecrã LCD VídeoResolução FullHD(1080p30fps) HD(720p60fps) HD(720p30fps) VGA(640X480) (1) CamcorderLenta(Vídeogravadoaumaresoluçãode432x240(QVGA)) FotoResolução 16MP 5MP 3MP 00:05:30 (2) TempodegravaçãodeVídeoqueaindapodesergravadocoma resoluçãoactual Onúmerodefotosquepodemsertiradascomaresoluçãoactual RelógioautomáticoLIG (3) ImagememVídeo (4) Mododereprodução (5) Menu (6) Barradeinformação 10 PT CartãoSDInserido (7) Flashautomático(Apenasparagravaçãodefotos) Reduçãodeolhosvermelhos(Apenasparagravaçãodefotos) (8) Flash desligado (9) Luz Digital (10) Estabilização ModoPré-Gravação (11) Atraso de Tempo DetecçãodeSorriso (12) Focagem macro lig. Luz diurna (13) Fluorescente Tungsténio Cena Pele Nocturno (14) Contraluz PretoeBranco Clássico Negativo (15) ImprimirDatalig. Bateria:Comtodaacarga Bateria:Comalgumacarga (16) Bateria:Compoucacarga Bateria:Semcarga Modo Energia CC (17) Detecçãodemovimento 11 PT Medidordezoom: 1X~2700X(23XZoomópticoe120XZoomdigital) (18) Nota • As funções de Estabilização, Lapso de tempo e Camcorder lenta não podem ser usadas simultaneamente. • As funções de Estabilização e Nocturno Modo não podem ser usadas simultaneamente. • As funções de Pré-gravação, Detecção de movimento, Lapso de tempo e Camcorder lenta não podem ser usadas simultaneamente. Gravação de vídeo • Premir[BotãoGravar]parainiciaragravação.Quandoumvídeoestáasergravado,umindicadorde temposeráexibidonomonitorLCD( ).Parapararagravação,premi-lonovamente. • Parafazerpausanagravação:Premir[BotãoPausa]parafazerpausanagravação. ( 00:00:36 )Para continuaragravação,premi-lonovamente. • ImagememVídeo:premir[BotãoFoto]paracapturaraimagem.OíconedeImagememVídeo ( )aparecenomonitorLCD. • Premir[BotãoReprodução]outocarem noecrãparaverovídeogravado: Filme Qualidade FullHD(1080p30fps) HD(720p60fps) HD(720p30fps) VGA(640X480) Nota • A resolução da imagem capturada durante a gravação de filmes é a mesma que a resolução de vídeo. • Nãoépossívelusaroflashquandocapturarimagensduranteagravaçãodefilmes. Captura de fotos • Premir[BotãoFoto]pelametade,atéqueamolduradefocagempassedebrancoparaverde.Depois, premir completamente para tirar a foto. • Premir[BotãoReprodução]outocarem no ecrã para ver as fotos. • Estãodisponíveistrêsdefiniçõesderesolução: Qualidade da Imagem 16 Mega Pixels 5 Mega Pixels 3 Mega Pixels Uso da Função de Zoom 12 PT • Aampliaçãoampliaimagensquandogravarfilmesoutirarfotografias. 1.Paraampliar/reduzir,primaoBotãoTele/Wide. 2. Podeserdefinidode1xpara2700x(zoomóptico23xezoomdigital120x). Uso da função Luz Digital • Aconfiguraçãopermitequevocêparapermitirestenderobrilhodosobjectosqueéescuronasombra. Paraestenderafaixadinâmicaparaluzdefundoesensodecontrastealtoparaqueosobjectos fiquemaisclaroseiluminados. • ParausarafunçãoLuz Digital: 1.Primao[botãoLuz Digital]noModoGravação.OíconeLuz Digital ( )surge no monitor LCD. 2. Premir[BotãoGravar]parainiciaragravaçãooupremir[BotãoFoto]paratirarumafoto. Uso da função Estabilização Segravarcomumefeitoparareduzirasvibraçõesdacamcordercriavídeosmaisestáveis. • ParausarafunçãoEstabilização: 1.Primao[botãoEstabilização]noModoGravação.OíconeEstabilização( )surge no monitor LCD. 2. Premir[BotãoGravar]parainiciaragravação. Exibir informações no ecrã • Tocar no botão do ecrã para exibir ou não os indicadores no ecrã LCD. Operação 1.Tocar em Visor noecrã.Abarradeinformaçõesseráexibida no ecrã. 2. Tocare novamente para ocultar todos os indicadores. 3.Tocar em para exibir os indicadores. 13 PT Opções para o Menu Gravar Vídeo • Resolução • Pré-gravação • Det.mov.(Detecção demovimento) • Camcorder Lenta • Lapso de tempo Foto • • • • Resolução Flash Temporizador Det.sorriso (Detecçãode Sorriso) • ISO Definição* Efeito • • • • Cena Controlo de brancos Modo Macro Rastreio de rostos • • • • • • • Som TV Idioma Acertar Relógio ImprimirData Formatar Defin.Padrão (Configuraçãopredefinida) * Consultar a Secção 5 para informações detalhadas sobre [Definição]. Funcionamento no Modo de Gravação Operação Visor no ecrã em modo de Gravação. O 1.Tocar em menu será exibido no ecrã. 2. Tocarligeiramentenosíconesdeopçãocomoseudedo. AsopçõessãoVídeo,Foto,EfeitoeDefinição. 3.Aopçãodosubmenudesdobrar-se-ánoecrã. 4. Tocarparaseleccionaraopçãoespecíficaquepretende ajustar.(Aopçãoselecionadaserárealçada.) 5. TocarnoíconeSair( ) para sair. 14 PT Vídeo Operação Visor noecrãemmododeGravação.Omenu 1. Tocar em será exibido no ecrã. 2. Tocar no ícone [Vídeo] no ecrã. O submenu do Vídeo desdobrar-se-á no ecrã. 3. OsubmenudoVídeocontém5opções--Resolução,Prégravação, Detecção de movimento, Camcorder lenta e Lapsodetempo--paraquepossaajustarasdefinições da camcorder. Resolução de Vídeo Estãodisponíveis4definiçõesderesolução. • FHD (1080p 30):Gravarvídeosnaresoluçãode1920x1080p30fps. • HD+ (720p 60):Gravarvídeosnaresoluçãode1280x720p60fps. • HD (720p 30):Gravarvídeosnaresoluçãode1280x720p30fps. • VGA (640X480): Gravarvídeosnaresoluçãode640x480p30fps. Operação Visor 1. NomenudeVídeo,tocarnoícone[Resolução]noecrã. 2. Tocarparaseleccionaraopçãopretendida. 3. TocarnoíconeSair( ) para sair. Pré-gravação Segravarcomumefeitoparareduzirasvibraçõesdacamcordercriavídeosmaisestáveis. Operação Visor 1. No menu do Vídeo, tocar no ícone [Pré-gravação] no ecrã. 2. Tocarparaseleccionar[Lig.]ou[Desl.] ( 3. TocarnoíconeSair( ). ) para sair. Nota • Direccionar a camcorder para o alvo e posicioná-la firmemente. 15 PT Detecção de movimento (Det.mov.) Gravavídeosautomaticamentequandoacamcorderdetectarummovimento. Operação Visor 1. NomenudoVídeo,tocarnoícone[Det.mov.]noecrã. 2. Tocarparaseleccionar[Lig.]ou[Desl.] ( 3. TocarnoíconeSair( ). ) para sair. 4. Acamcordercomeçaráagravarovídeoautomaticamente se detectar um movimento.Pare de gravar se não detectar um movimento. Camcorder Lenta Gravarvídeoscomefeitodecamcorderlenta.Quandoreproduzirovídeo,otempodareproduçãoé mais longoqueotempodegravaçãoreal. Operação Visor 1. No menu do Vídeo, tocar no ícone [Camcorder Lenta] no ecrã. 2. Tocarparaseleccionar[Lig.]ou[Desl.] ( 3. TocarnoíconeSair( ). ) para sair. Nota • A função pausa não pode ser usada quando activar a função Camcorder Lenta. Lapso de tempo (Lap Time) Captureimagensemintervalosespecíficosquepodedefinirereproduza-ascomoumúnicoficheirode vídeo. • Desl.: Desactiva Atraso de Tempo. • 1 segundo.: Grava um frame por segundo. • 3 segundos: Gravaumframecada3segundos. • 5 segundos: Grava um frame cada 5 segundos. Operação Visor 1. NomenudoVídeo,tocarnoícone[Lapso de tempo]no ecrã. 2. Tocarparaseleccionaraopçãopretendida. 3. TocarnoíconeSair( ) para sair. Nota • A função pausa não pode ser usada quando activar a função Atraso de Tempo (Lapso de tempo). 16 PT Foto Operação Visor no ecrã em modo de Gravação.O 1. Tocar em menu será exibido no ecrã. 2. Tocar no ícone [Foto] no ecrã. O submenu de Foto desdobrar-se-á no ecrã. 3. O submenu de Foto contém 5 opções-- Resolução, Flash,Temporizador,DetecçãodeSorrisoeISO--para quepossaajustarasdefiniçõesdacamcorder. Resolução da foto Estãodisponíveistrêsdefiniçõesderesolução. • 16MP:Dispararfotoscomaqualidadede4608x3456,16MP. • 5MP:Disparar fotos com a qualidade de2592x1944,5MP. • 3MP:Disparar fotos com a qualidade de2048x1536,3MP. Operação Visor 1. NomenudeFoto,tocarnoícone[Resolução]noecrã. 2. Tocarparaseleccionaraopçãopretendida. 3. TocarnoíconeSair( ) para sair. Flash Estacamcordertemtrêsconfiguraçõesdoflash. • Flash Automático:O flash dispara automaticamente de acordo com as condições de iluminação. Utilizeestemodoparatirarfotografiasgerais. • Olhos Vermelhos(ReduçãodoEfeitodeOlhosVermelhos) :Opré-flashdispararáparareduziro efeito de olho vermelho. • Flash Desligado: Oflashnuncadispara.Utilizeestemodoquandotirarfotografiasnumlocalonde sejaproibidoutilizaroflashouquandoadistânciaaoalvofotográficoestiverparaalémdoalcance doflash. Operação Visor 1. NomenudeFoto,tocarnoícone[Flash]noecrã. 2. Tocarparaseleccionaraopçãopretendida. 3. TocarnoíconeSair( ) para sair. Nota A flash é automaticamente desligado quando a bateria estiver com pouca carga ( 17 ) PT Temporizador Automático (Temporizador) O temporizador automático permite-lhe tirar fotografias com um atraso de dez segundos.A luz do temporizadorautomáticonapartedafrentedacamcorderdigitalportátiltambémpiscará.Afrequência aquepiscaaumentaàmedidaqueseaproximaaalturaemqueafotografiaserátirada. Operação Visor 1. No menu de Foto, tocar no ícone [Temporizador] no ecrã. 2. Tocarparaseleccionar[Lig.]ou[Desl.] ( 3. TocarnoíconeSair( ). ) para sair. Detecção de Sorriso Capturar a imagem automaticamente quando a camcorder detecta um sorriso. Operação Visor 1. In the Photo menu, touch the [Det.sorriso] icon on the screen. 2. Touchtoselect[Off]or[On]( 3. Touch the Exit icon ( ). )to exit. 4. NoMododeGravação,oobjectivodacamcorderpara os rostos sorridentes. Os quadros de face aparece em todo o rosto com sorriso. 5. Acamcorderdevídeoincidirásobreoassunto. 6. Então, a camcorder irá capturar a foto automaticamente. 18 PT ISO AcamcorderajustaautomaticamenteosensibilidadeISOdasimagens.Estãodisponíveis4definições manuais da sensibilidade ISO. (800/1600/3200/6400) Quando maior o número, mais elevada a sensibilidadeISO.Seleccioneumnúmerobaixoparaumaimagemmaissuave.Seleccioneumnúmero elevado para imagens em locais escuros ou para alvos em movimento de grande velocidade.. Operação Visor 1. NomenudeFoto,tocarnoícone[ISO]noecrã. 2. Tocarparaseleccionaraopçãopretendida. 3. TocarnoíconeSair( ) para sair. Nota A imagem pode ficar com ruído quando o número ISO for elevado. Efeito Operação Visor no ecrã no modo de Gravação.O 1. Tocar em menu será exibido no ecrã. 2. Tocar no ícone [Efeito] no ecrã. O submenu de Efeito desdobrar-se-á no ecrã. 3. OsubmenudeEfeitocontém4opções--Cena,Controlo de brancos, Modo Macro e Rastreio de rostos--para que possaajustarasdefiniçõesdacamcorder. Cena Vocêpodeseleccionaromododeacordocomacondiçãodecena. • Automático: Dispare sem qualquer efeito na imagem. • Pele:Dispare com um efeito que torna os tons de pele mais naturais. • Nocturno: UtilizeoModoNocturnoparacenasànoiteoucomfracascondiçõesdeiluminação. • Retro iluminação (Contraluz): Podetirarfotografiasquandoexistemfortescondiçõesdeiluminação por trás do alvo. • Preto / Branco:Afotografiaéconvertidaparapretoebranco. • Clássico:Aimageméconvertidaparaaparênciasépia. • Negativo:Aimageméconvertidacomoumnegativedaimagemnormal. Operação Visor 1. NomenudeEfeito,tocarnoícone[Cena]noecrã. 2. Tocarparaseleccionaraopçãopretendida. 3. TocarnoíconeSair( ) para sair. Nota Para evitar fotografias esborratadas, coloque a Camcorder numa superfície estável ou utilize um tripé no modo Noturno. 19 PT Controlo de brancos A camcorder ajusta automaticamente o equilíbrio da cor das imagens. Estão disponíveis três definições manuaisdoequilíbriodobranco. • Automático: Acamcorderajustaautomaticamenteoequilíbriodobranco. • Luz diurna: Para exteriores. • Fluorescente: Emlocaisiluminadoscomluzfluorescente. • Tungsténio: Emlocaisiluminadoscomlâmpadasdetungsténio. Operação Visor 1. No menu de Efeito, tocar no ícone [Controlo de brancos]noecrã. 2. Tocarparaseleccionaraopçãopretendida. 3. TocarnoíconeSair( ) para sair. Modo Macro Vocêpodeselecionaromododegravaçãodevídeofechar-upefotografia. Operação Visor 1. NomenudeEfeito,tocarnoícone[Controlo de brancos] no ecrã. 2. Tocar para seleccionar [Lig.] ou [Desl.] ( ). 3. TocarnoíconeSair( ) para sair. Rastreio de rostos A camcorder pode detectar rostos humanos e focar os rostos automaticamente. Esta função pode trabalha com gravação de vídeo e foto captura. É maravilhoso para a captura de belos retratos em situaçãodecontraluz. Operação Visor 1. NomenudeEfeito,tocarnoícone[Rastreio de rostos] no ecrã. 2. Tocarparaseleccionar[Lig.]ou[Desl.] ( 3. TocarnoíconeSair( ). ) para sair. 4. NaRecordMode,oobjetivodafilmadoraparaorosto. Os quadros de face aparece em todo o rosto. Nota Quando Face Tracking é ativado, aponte a camcorder para o rosto humano. Os quadros foco irá mostrar no visor LCD antes da [Botão Gravar] / [Botão Foto] é pressionado. 20 PT Secção 4 Apreciar o Modo de Reprodução Função dos Botões OsbotõestêmasseguintesfunçõesemModoReprodução. Botão Gravar: 1. Primaparapassarparaomododegravação. Botão Tele: Ampliação. Botão Wide: Redução. Botão Reproduzir: 1.AlternarentreosmodosdeGravaçãoeReprodução. 2. Para fazer uma revisão rápida prima o botão depois de gravar. Botão Pausa: No modo de Reprodução de vídeo, premir para fazer pausa no vídeo gravado. 21 PT Informação no Ecrã LCD IndicadoresnoecrãLCDquandonoMododeReprodução: Mododereproduçãodevídeo Mododereproduçãodefotografia FilmeResolução FullHD(1080p30fps) HD(720p60fps) HD(720p30fps) VGA(640X480) (1) CamcorderLenta(432x240(QVGA)) ImagemResolução 16MP 5MP 3MP ImagememVídeo(Aresoluçãodaimagemcapturadadurantea gravaçãodefilmeséamesmaquearesoluçãodevídeo.) Temporizadordotempodereproduçãodefilme (2) (3) 0003/0005 NúmeroActual/NúmeroTotaldefilmes/imagens. Volume Voltar (4) Paragemdevídeo (5) Vídeo/fotoanterior (6) Retrocessorápidodovídeo PT 22 Reproduçãodevídeo Pausadevídeo (7) Paragemdevídeo (8) Avançorápidodovídeo (9) Vídeo/fotoseguinte (10) Apagar Apresentação(Slideshow) (11) PareApresentação (12) IndicadordaAmpliação Operações para o modo de reprodução O Modo de Reprodução é para ver e gerir filmes e imagens, contidos na memória integrada ou no cartão de memória opcional. Operação 1. Premir[BotãoReprodução]outocarem Visor no ecrã, para mudarparaomododeReprodução. 2. Tocarparaseleccionaraopçãoespecífica. 3. Tocarem( )paravoltaraomododeGravação. 23 PT Reprodução de vídeo Operação Visor 1. No modo de Reprodução de vídeo, tocar em parareproduziroupausarosvídeos. / 2. Mover para a direita ou tocar em para ir para o vídeo anterior; mover para a esquerda ou tocar em parairparaovídeoseguinte. 3. Ao reproduzir vídeos, tocar em / para retroceder/avançarrápido. 4. Tocar em para aumentar o volume; tocar em para reduzir o volume. 5. Tocarem( )parasair. Nota Com o LCD inativo durante poucos segundos, as barras da função de Executar desaparecerá automáticamente. Apagar vídeos Operação 1. Tocar Visor para passar á pantalha de Apagar. 2. Pressionar [Sim] para delirr a película atual ou [Não] para cancelar a operação e sair; pressionar [Todo (Apagartudo)]paradelirtodasaspelículas. 3. Antestodopelículasserapagado,apareceumecrãde confirmação;Tocar [Sim] para executar a operação e [Não]paracancelaraoperação. Nota • Seestiverinseridoumcartãodememória,apenaspodeapagarosfilmesarmazenadosno cartão. • Nãopodemserapagadosfilmescontidosnumcartãodememóriaprotegidocontraescrita. PT 24 Reproduzir Foto Operação Visor 1. NomododeReproduçãodefoto,moverparaadireitaou para ir para a foto anterior; mover para a tocar em esquerda ou tocar em para ir para a foto seguinte. 2. Enquanto a foto estiver selecionada, pressione [Botão Tele] para ampliar. ( O indicador de aumento surge no ecrã.) 3. Paranavegarparaaimagemaumentada/diminuída,prima oecrãemovatambém.(Oindicadordeaumentointerior mudaparavermelho) 4. Pressione[BotãoWide]paradiminuirozoomousairda ampliaçãomodo. 5. Tocar em / parainiciaroupararaapresentaçãode diapositivos. 6. Tocarem( )parasair. Nota Com o LCD inativo durante poucos segundos, as barras da função de diapositivas desaparecerá automáticamente. Apagar Foto Operação 1. Tocar Visor para passar á pantalha de Apagar. 2. Pressionar [Sim] para delirr a foto atual ou [Não] para cancelar a operação e sair; pressionar [Todo(Apagar tudo)]paradelirtodasasfotos. 3. Antes todo fotografias ser apagado, aparece um ecrã deconfirmação;Tocar[Sim]paraexecutaraoperaçãoe [Não]paracancelaraoperação. Nota • Se estiver inserido um cartão de memória, apenas pode apagar as fotografias armazenadas no cartão. • Não podem ser apagadas fotografias contidas num cartão de memória protegido contra escrita. PT 25 Secção 5 Configuração da sua camcorder O Menu Definição Operação Visor 1. Tocar em no ecrã em modo de Gravação.O menu será exibido no ecrã. 2. Tocar no ícone [Definição] no ecrã. O submenu de Definiçãodesdobrar-se-ánoecrã. 3. OsubmenuDefiniçãocontém7opçõesparaconfigurara suacamcorder.Elassão:Som(somdefuncionamento), TV,Idioma,Acertarrelógio,ImprimirdataeConfiguração predefinida. Som Active ou desactive o som do teclado. Operação Visor 1. NomenudeDefinição,tocarnoícone[Som]noecrã. 2. Tocarparaseleccionar[Lig.]ou[Desl.] ( 3. TocarnoíconeSair( ). ) para sair. TV Assegure-sequeestáseleccionadoosistemadetelevisãodasuaárea–NTSCouPAL. O sistema de televisão incorrecto pode fazer a imagem tremer. • NTSC(60Hz) (Sistema NTSC): EUA,Canadá,Japão,CoreiadoSul,Taiwan,etc. • PAL(50Hz) (Sistema PAL): ReinoUnido,Europa,China,Austrália,Singapura,HongKong,etc. Operação Visor 1. NomenudeDefinição,tocarnoícone[TV]noecrã. 2. Tocarparaseleccionar[PAL]ou[NTSC]. 3. TocarnoíconeSair( ) para sair. 26 PT Idioma Useestaopçãoparaseleccionaroidiomadeinterfacedeutilizadorquedeseja. Operação Visor 1. NomenudeDefinição,tocarnoícone[Idioma]noecrã. 2. Tocarparaseleccionaraopçãopretendida. 3. TocarnoíconeSair( ) para sair. Acertar Relógio Operação Visor 1. NomenudeDefinição,tocarnoícone[Acertarrelógio]no ecrã para entrar no ecrã de acerto do relógio. 2. Tocar em Ano, Mês, Dia, Hora, Minuto ou AM/PM para acertar. 3. Ajustarovalornuméricotocandoem / 4. Tocarnoícone[OK]paravalidaradefinição. 5. TocarnoíconeSair( ) para sair. Imprimir data Imprimiradataeahoranovídeoenafoto. Operação Visor 1. NomenudeDefinição,tocarnoícone[Imprimirdata]no ecrã. 2. Tocarparaseleccionar[Lig.]ou[Desl.] ( 3. TocarnoíconeSair( ). ) para sair. Note • A função Imprimir Data não pode ser usado quando a função Camcorder Lenta está activado. PT 27 Formatar • Sim: FormataroCartãoSD(quandotiverumcartãoSDnacamcorder)/memóriainterna(quandonão tiverumcartãoSDnacamcorder). • Não: NãoformataroCartãoSD(quandotiverumcartãoSDnacamcorder)/memóriaintegrada(quando nãotiverumcartãoSDnacamcorder). Operação Visor 1. No menu de Definição, tocar no ícone [Formatar] no ecrã. 2. Tocarparaseleccionar[Sim]ou[Não] ( (Tocarpara[Sim] confirmação.) ). no ecrã para entrar no ecrã de 3. Tocarnoícone[Sim ]paraexecutaraoperaçãoe noícone[Não ]paracancelaraoperação. Nota Se o cartão SD for formatado, todos os dados serão apagados. Assegure-se que os dados são duplicados para o computador antes de formatar o cartão SD. Definições de Fábrica (Configuração predefinida) Seleccioneestaopçãoparavoltaràsdefiniçõesdefábrica. Operação Visor 1. NomenudeDefinição,tocarnoícone[Defin.Padrão] no ecrã. 2. Tocarparaseleccionar[Sim]ou[Não] ( (Tocarpara[Sim] deconfirmação.) ). no ecrã para entrar no ecrã 3. Tocarnoícone[Sim ]paraexecutaraoperaçãoe noícone[Não ]paracancelaraoperação. 28 PT Secção 6 Ver vídeos e fotos na TV Conexão com uma TV de definição alta com 16:9 (amplo) 1.ConectarcomumaextremidadedocaboHDMIcomasuaportadesaídaHDMI. 2. ConecteaoutraextremidadedocabocomaTV. 3.DefinaafontedeentradadevídeodeTVparaaopção“HDMI”. 4. OspassosparavervídeosefotosmemorizadosnaHDTVsãoexactamenteosmesmosparaosver no monitor LCD. (16:9) Conexão com uma TV de definição não alta com 4:3 TV 1.ConectarcomumaextremidadedocaboAVcomasuaportadesaídaAV. 2. ConecteaoutraextremidadedocabocomaTV. 3.OspassosparavervídeosefotosmemorizadosnaTVsãoexactamenteosmesmosparaosverno monitor LCD. (4:3) R 29 PT Secção 7 Ver vídeos e fotos no PC Instalação o Software Fornecido OCD-ROMqueveiocomacamcordercontém2produtosdesoftware: • ArcSoft MediaImpression éumaaplicaçãofácildeusarqueajudaagerirosseussuportes,gravar osseusvídeosparaumDVDecarregarfacilmenteosseusficheirosparasítiosWeb. • Adobe Reader éumpopularprogramaqueprecisadeinstalarparaleroManualdoUtilizador.Este softwarejáestaráinstaladoemmuitoscomputadores. Parainstalarosoftwareincluído: 1. InsiraoCD-ROMnaunidadedeCDsdocomputador.Apareceoecrãdereproduçãoautomática. 2. Clique“InstallArcSoftMediaImpression.(InstalaroArcSoftMediaImpression)”.Sigaasinstruções noecrãparaconcluirainstalação. Nota • As informações detalhadas para o software fornecido podem ser encontradas dentro do programa quando a instalação estiver concluída. Clicar em [Extras] na barra de título e seleccionar [Help] (Ajuda) para abrir o manual de instruções. • Instalar a aplicação de software incluída, ArcSoft MediaImpression, para ver correctamente os vídeos num PC. Transferir fotos ou vídeos para um computador Podetransferirasfotosouvídeosarmazenadosnasuacamcorderparaumcomputadoreenviá-las por correioelectrónicoparaamigosouatravésdesítioweb. Parafazeristodeve: 1. Conecteocomputadoreacamcordercomomini-caboUSB2.0fornecido. 2. Os fotos e vídeos podem ser encontrados no seu computador em “O meu computador\Disco amovível\DCIM\100MEDIA”.(DependendodascircunstânciasdentrodocartãoSDnacamcorder) 3. Sobestaspastaspodeler,apagar,moveroucopiarqualquervídeo/fotoquedesejar. 30 PT Secção 8 Carregar ficheiros para a Internet AaplicaçãoincorporadaInternetDirectoferece-lheumamaneirafácildecarregarinstantaneamenteos seusficheirosparaaInternet.Elaajuda-oapartilhá-loscomasuafamíliaeamigosnossítiosWeb. Para fazer upload de arquivos para Internet: 1. LigueacamcorderaoseucomputadorusandoocaboUSBfornecido. 2. Depois de fazer uma conexão USB, a janela de Reprodução Automática será exibida. (Pode ser diferente com base no reconhecimento do sistema operacional. Se a janela de Reprodução Automática não aparece. Por favor, clique em [Meu Computador ]-->[ DVAP ]-->[ DVAP.exe] para executaroaplicativo.) (NoWindowsXP) 31 PT 3.Atelaprincipalapareceautomaticamentenodesktop.(ParaverosclipesgravadosnaInternetDirect, énecessárioinstalarprimeiroArcSoftMediaImpression.) Nota • El sitio web puede ser no se les permite el acceso en algunas regiones. 4. Noecrãminiatura,clicarnoíconeparacima/parabaixoparaalteraraspáginas.Clicarnos ficheirosquepretendecarregar. 5. Cliqueem“UPLOAD”[TRANSFERIR]parainiciaratransferência. 32 PT 6. Cliqueem“CANCEL”[CANCELAR]parainterromperatransferência. Para reproduzir o ficheiro de vídeo: 1. Façaduplocliquenoclipedevídeonoecrãdeamostras. 2. CliquenoíconePlay/Pause[Reproduzir/Pausa] íconeReturn[Voltar] para reproduzir/colocar em pausa. Clique no paravoltaraoecrãdepré-visualizaçãodeamostras. Para configurar a informação da sua conta para o website: parairparaoecrãdeconfiguração. 1. Clique em 2. Introduzaainformaçãodasuacontanoscampos.Depoiscliqueem“Save”[Guardar]. (Senãopossuirumaconta,registe-seprimeironowebsite.) 33 PT Secção 9 Especificações e Requisitos do Sistema Especificações SensordaImagem Sensorde5megapixels Modos de Funcionamento GravaçãodeVídeo,GravaçãodeFoto Lente Lentedezoomópticode23X(4.0-92.0mm/F3.5-4.1) Zoom 1X~2700X(23XZoomópticoe120XZoomdigital) Obturador Electrónico Monitor LCD LCDdigitalde7.6cm(3”)(16:9) Dispositivo de 128MBMemóriaintegrada(cercade40MBparaarmazenamento); Armazenamento SuportedaranhuradocartãoSD/SDHC/SDXC(até64GB)(nãosuporta omodode1.8VSUSSDHC/SDXCcartão) ResoluçãodaImagem 16M(4608x3456)(interpolado) 5M(2592x1944) 3M(2048x1536) ResoluçãodoVídeo 1920X1080,até30fps(FULLHD30f) 1280X720,até60fps(HD60f) 1920X1080,até30fps(HD30f) 640X480,até30fps(VGA30f) EquilíbriodoBranco Automático/Manual(Luzdodia,Fluorescente,Tungsténio) ISO Automático/800/1600/3200/6400 Temporizador Automático Atrasode10segundos Modo de Economia 3minutosautomático desistir Flash Flashautomático/Reduçãodoefeitodeolhosvermelhos/FlashDES Formato dos Ficheiros Foto:JPG Vídeo:AVI(h.264) Reproduçãodeimagens UmaImagem/ApresentaçãodeDiapositivos Interfacecomo computador PortoMiniUSB2.0 SaídaparaTV NTSC/PAL(seleccionável),HDMI Bateria BateriaRecarregáveldeLítio Entrada DC +5V Dimension 126mm(L)x57mm(H)x60mm(W) Peso 340g(sembateria) 2.0A 34 PT Requisitos do Sistema • MicrosoftWindowsXP/Vista/7 • IntelPentium4,2.4GHzouacima • 512MBdeRAM • 1GBdeespaçolivrenodiscoduro • PortoUSBdisponível • Unidade de CD ROM • Cartãográficode16bits Nota O ecrã LCD foi fabricado com tecnologia de alta precisão de forma que 99,99% de pixels são usados eficazmente. Contudo, alguns pontos pretos e/ou claros (branco, vermelho, azul ou verde) podem aparecer no ecrã LCD. Estes pontos fazem parte do processo de fabricação e não afectam a gravação. 35 PT Secção 10 Resolução de problemas simples Resolução de problemas simples Sintoma/Situação Causapossível/Solução Aalimentaçãodapilhaestábaixa. O flash não funciona. Os ficheiros no cartão de memória não são exibidos correctamente quando o LCD mostra a marca “!”. Por quê algumas das minhas fotos tiradas internamente estão escuras e sem nitidez? A camcorder está em modo de energia CC. EmmodoFlashAutomático,acamcorderactiveoflash APENASquandonecessário.(p.ex.noescuro) A”!”significaqueocartãoSDédebaixavelocidadeoutem um conteúdo errado internamente. A forma de resolver esta condiçãoéformatarocartão OualterarocartãoSD/SDHC/SDXCparaumavelocidade mais alta. Acamcorderestendeotempodeexposiçãodasfotossob condiçãointerna/baixaluz.Mantenhaacamcorder(eo objectofotografado)firmeporalgunssegundosaotirarfotos. O obturador emitirá um som ao tirar fotos. Carregueabateriaporpelomenos8horasantesdaprimeira utilização.Depois,vaidemorarcercade4ou5horaspara carregar totalmente a bateria, adaptador AC. Como carrego a pilha? DeveusarocarregadorCAfornecidoouCaboUSB fornecido. A camcorder deve ser desligada; a luz cintilante confirmaocarregamento,masaluzficaconstanteaoconcluir o processo. Em modo de carregar da C.A., a luz desliga-se automaticamenteapós3~5minutos.(Tempode carregamentopodevariar.Dependedascondiçõesda bateria.) O disco [DV] mostra a memória interna da camcorder. (O rótulo do disco podem ser diferentes de acordo com diferentes modelosesistemasoperacionaisparaPC.) Após ligar o cabo USB ao computador …… [Disco amovível] mostra a memória externa. (Em certas circunstâncias, dentro do cartão SD/SDHC/SDXC na camcorder) O disco [DVAP] mostra a aplicação incorporada Internet Direct que está guardada neste disco. NÃO formatar este disco ou eliminar a aplicação contida; caso contrário, a aplicaçãoInternetDirectpodenãofuncionar. 36 PT