Download Tessa User guide A7 PB_1224-7026.1

Transcript
Obr
Para
www
ferram
espe
www
produ
Sím
Estes
>
0DQXDOGRXVXiULR
Le
:
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Íco
LR
Obrigado por adquirir o Sony Ericsson W205 Walkman™.
Para ver o conteúdo adicional do telefone, acesse
www.sonyericsson.com/fun. Para obter um conjunto de
ferramentas, armazenamento on-line gratuito, ofertas
especiais, notícias e jogos, inscreva-se agora no endereço
www.sonyericsson.com/myphone. Para obter mais suporte do
produto, visite www.sonyericsson.com/support.
Pre
Chip
Símbolos de instruções
O chip
você o
inform
deslig
bateria
o chip
Estes símbolos podem ser exibidos no Manual do usuário:
PIN
>
Talvez
Pesso
é forn
apare
dígitos
911). V
digitar
Utilize uma tecla de seleção ou navegação para
percorrer e selecione. Consulte Navegação na
página 13
Pressione a tecla de seleção central.
Pressione a tecla de navegação para cima.
Se
con
do
Pressione a tecla de navegação para baixo.
Pressione a tecla de navegação para a esquerda.
Pressione a tecla de navegação para a direita.
Nota
Dica
Cuidado
Leia as Informações importantes antes de usar o celular.
2
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Ícones da tela
Cob
an™.
e
Preparando o telefone
Para r
Chip (cartão SIM)
eço
te do
O chip (Módulo de Identidade do Assinante), que
você obtém junto a sua operadora de rede, contém
informações sobre sua assinatura. Sempre
desligue seu telefone e remova o carregador e a
bateria (se presentes) antes de inserir ou remover
o chip.
rio:
PIN
Talvez você precise de um PIN (Número de Identificação
Pessoal) para ativar os serviços e as funções do telefone. O PIN
é fornecido por sua operadora de rede. Cada dígito do PIN
aparece como um *, exceto se começar com os mesmos
dígitos de um número de emergência (por exemplo, 112 ou
911). Você pode ver e ligar para um número de emergência sem
digitar um PIN.
Se você digitar o PIN incorretamente três vezes
consecutivas, o chip será bloqueado. Consulte Bloqueio
do chip na página 36.
.
1 Pre
para
2 Pre
Não
bate
Con
com
Car
Seu te
Memo
espaç
utilizad
ular.
2
3
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Cobertura de rede
Para c
Para remover o chip
1
dispos
cartão
Talv
sep
2
Re
me
Para in
o
O PIN
PIN
s
ou
a sem
queio
1 Pressione a parte central da tampa da bateria e deslize-a
para removê-la. Remova a bateria se inserida.
2 Pressione a borda direita do chip e deslize-o para removê-lo.
Não use objetos contundentes para remover a tampa da
bateria.
Consulte as ilustrações na caixa do telefone para verificar
como inserir o chip e a bateria.
Cartão de memória
Seu telefone oferece suporte para os cartões de memória
Memory Stick Micro™ (M2™) de até 2 GB, aumentando o
espaço de armazenamento no telefone. Ele também pode ser
utilizado como um cartão de memória portátil com outros
1 Abr
2 Insir
volt
Para r
1 Abr
de m
2 Pre
para
Lig
Para li
1 Pre
3
4
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para carregar a bateria:
Vis
dispositivos compatíveis. É possível mover conteúdo entre o
cartão de memória e a memória do telefone.
Talvez seja necessário adquirir um cartão de memória
separadamente.
Recomendamos a instalação de aplicativos Java™ na
memória do telefone.
Para inserir um cartão de memória
a
o
de ser
s
Mod
Ant
esp
2
1
1 Abra a tampa do compartimento do cartão de memória.
2 Insira o cartão de memória com os contatos dourados
voltados para baixo.
Para remover um cartão de memória
1 Abra a tampa do compartimento do cartão
de memória.
2 Pressione a borda do cartão de memória
para liberá-lo e removê-lo.
Ligando o telefone
Para ligar o telefone
1 Pressione e mantenha pressionado
4
Se
apa
Para d
ವ Pre
a da
rificar
Abr
Sele
Sele
Sele
Depoi
opera
espera
e-a
ovê-lo.
2
3
4
5
.
5
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Visão geral dos menus*
Nav
re o
ria
na
2
3
4
5
Abra o teclado deslizante e digite seu PIN caso solicitado.
Selecione OK.
Selecione um idioma.
Selecione Sim para usar o assistente de configuração.
Visã
Se cometer um erro ao digitar o PIN, pressione
apagar os números da tela.
2
para
3
Modo de espera
Depois de ligar o telefone e digitar seu PIN, o nome da
operadora de rede é exibido. Essa tela é chamada de modo de
espera. Seu telefone está pronto para uso.
Para desligar o telefone
ವ Pressione e mantenha pressionado
1
.
4
5
6
7
Antes de desligar seu telefone, retorne ao modo de
espera.
8
ia.
s
9
10
11
5
6
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Navegação
Para v
ado.
Visão geral do telefone
.
1
Alto-falante
2
Tela
3
Teclas de seleção
4
Tecla de chamada
5
Tecla de atalho
6
Tecla de atalho do
WALKMAN™
para
do de
7
6
Tecla de navegação/
controles do
Walkman™ player
8
Compartimento do
cartão de memória
9
Tecla para terminar a
chamada e ligar/
desligar o telefone
10
Tecla C (Apagar)
11
Tecla Silencioso
1
2
8
3
4
5
6
7
9
10
11
7
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para voltar uma etapa no menu
:
Íco
12
Câmera
13
Orifício para cordão
14
Tecla Volume
15
Conector do
carregador, handsfree
e cabo USB
16
Alto-falante
12
13
Estes
Ícone
14
16
15
8
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para configurar o telefone no modo silencioso
Para u
2
Ícones da tela
13
Cob
Estes ícones podem aparecer na tela.
Ícone
Descrição
Chamada perdida
14
Handsfree conectado
Chamada em andamento
Mensagem de texto recebida
15
Mensagem multimídia recebida
Entrada de texto predefinido
ativada
Telefone no modo silencioso
Rádio ligado
Despertador ativado
Função Bluetooth™ ativada
As ba
área. S
da red
signific
rede.
ವ
ವ
Statu
ವ
ವ
8
9
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para usar as teclas ao inserir texto
Para a
2
3
Cobertura de rede
Para c
ida
ebida
do
so
da
As barras de rede mostram a força do sinal da rede GSM na
área. Se você tiver problemas durante a chamada e a cobertura
da rede for insatisfatória, mude de local. Sem cober. rede
significa que você não está dentro da área de cobertura de uma
rede.
ವ
= Boa cobertura de rede
ವ
= Cobertura de rede média
Status da bateria
ವ
ವ
9
= A bateria do telefone está totalmente carregada
= A bateria do telefone está fraca
1 Con
carr
hora
tecl
2 Par
Qua
par
algu
Vo
Vo
ma
ca
10
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para atender a uma chamada
3 Par
3
4
Vis
Para carregar a bateria:
O
G
A
T
C
C
M na
ertura
de
e uma
da
1 Conecte o carregador ao telefone com o ícone de energia no
carregador voltado para cima. Leva aproximadamente 3
horas para carregar a bateria completamente. Pressione uma
tecla para exibir a tela.
2 Para remover o carregador, incline o plugue para cima.
Quando você adquire o telefone, a bateria está
parcialmente carregada. O ícone da bateria pode demorar
alguns minutos para ser exibido na tela.
Você pode usar seu telefone durante o carregamento.
Você pode carregar a bateria a qualquer momento e por
mais ou menos de 3 horas. Você pode interromper o
carregamento sem danificar a bateria.
C
T
D
In
M
E
e
R
M
g
C
C
N
M
V
10
11
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3 Para confirmar, selecione Sim.
Para s
4
5
Visão geral dos menus*
Organizador
Gerenc arquivos**,
Alarmes, Agenda, Lanterna,
Tarefas, Notas, Contador,
Cronômetro, Calculadora
Câmera
gia no
e3
e uma
a.
morar
nto.
e por
o
Chamadas**
Todas, Atendidas,
Discadas, Perdidas
Internet
Mensagem
Escrever nova, Caixa
entrada, Cham cx postal,
Rascunhos, Caixa de saída,
Msgs enviadas, Msgs
gravadas, Modelos,
Configurações
Contatos
Normal
Meu, Novo contato
Vários catálogos ***
11
Nav
Os me
subme
Catálogo compart,
Catálogo 1, Catálogo 2,
Catálogo 3, Catálogo 4,
Meu, Novo contato
Diversão
Serviços online*, Video
player, TrackID™, Meus
jogos, Rádio, Gravad. de
som
WALKMAN
Para a
ವ Qua
cen
ವ Se M
em
Me
Para n
1 Pre
2 Pre
Configurações**
Geral, Sons & alertas,
Display, Chamadas,
Conectividade
* Alguns menus dependem
da operadora, da rede e da
assinatura.
** Você pode usar a tecla de
navegação para percorrer
as guias nos submenus.
*** Diversos modos de
contatos com guias.
Para s
ವ Vá a
Para p
ವ Pre
12
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para selecionar contatos padrão
2 Sele
5
,
,
s
de
6
Navegação
Para v
ವ Sele
Os menus principais são exibidos como ícones. Alguns
submenus contêm guias.
Para e
ವ Pre
Para acessar o menu principal
ವ Quando Menu aparecer na tela, pressione a tecla de seleção
central para selecionar Menu.
ವ Se Menu não aparecer na tela, pressione a tecla encerrar e,
em seguida, a tecla de seleção central para selecionar
Menu.
Para v
ವ Pre
Para navegar pelos menus do telefone
1 Pressione para selecionar Menu.
2 Pressione , , ou para mover-se entre os menus.
Para a
ವ Vá a
Atalh
Você
espera
determ
Para u
ವ Pre
Para e
ವ Sele
Oa
dem
e da
la de
rer
s.
Para a
ವ Pre
Para selecionar um item
ವ Vá até o item e pressione
Para a
1 Pre
2 Vá a
.
Para a
1 Pre
2 Vá a
3 Sele
Para percorrer entre as guias
ವ Pressione ou e vá até uma guia.
12
13
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
2 Selecione uma opção.
5 Sele
7
6
Para voltar uma etapa no menu
ವ Selecione Voltar.
Para encerrar uma função
ವ Pressione
.
eleção
Para voltar ao modo de espera
ವ Pressione
.
rrar e,
r
Para apagar um item
ವ Vá até o item e pressione
.
Atalhos
us.
Você pode usar os atalhos da tecla de navegação no modo de
espera ou usar o menu de atalho para acessar rapidamente
determinadas funções.
Para usar os atalhos da tecla de navegação
ವ Pressione , , ou para ir diretamente a uma função.
Para editar um atalho de tecla de navegação
ವ Selecione Menu > Configurações > Geral > Atalhos.
O atalho do WALKMAN não pode ser alterado.
Para abrir o menu de atalhos
ವ Pressione
.
Para adicionar um atalho
1 Pressione
.
2 Vá até Novo atalho e selecione Incluir.
Para apagar ou mover um atalho
1 Pressione
.
2 Vá até um atalho e selecione Opções.
3 Selecione uma opção.
13
14
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
5 Selecione um tipo de número.
8
Para configurar o telefone no modo silencioso
ವ Pressione e mantenha pressionado
.
Inserindo texto
Você pode usar a digitação de texto por toques múltiplos ou a
digitação de texto Zi™ para inserir texto. O método de digitação
de texto Zi usa um dicionário interno.
Ao usar o método de digitação Zi, você só tem que
pressionar a tecla uma vez. Continue escrevendo uma
palavra, mesmo que ela pareça estar errada.
Para inserir texto usando o método de digitação de texto Zi
1 Por exemplo, para escrever a palavra “Jane”, pressione
,
,
,
.
2 Agora, você tem várias opções:
ವ Se a palavra exibida for a desejada, pressione
para
aceitar e adicionar um espaço. Para aceitar uma palavra
sem incluir um espaço, pressione .
ವ Se a palavra exibida não for a desejada, pressione ou
repetidamente para exibir palavras alternativas. Para
aceitar uma palavra e incluir um espaço, pressione
.
ವ Para inserir pontos e vírgulas, pressione
e, em
seguida, ou repetidamente.
Para inserir texto usando a digitação de texto por toques
múltiplos
ವ Pressione
–
até o caractere desejado aparecer.
ವ Pressione
para adicionar um espaço.
ವ Pressione
para inserir pontuação.
15
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para u
ವ Par
seg
ವ Par
ವ Par
pres
ವ Par
ವ Par
ವ Par
Para a
1 Ao
sele
2 Dig
Gra
Lig
É nece
da red
Para f
1 Dig
país
2 Pre
Ép
con
cha
Para f
ವ Pre
8
s ou a
itação
e
ma
o Zi
ne
para
alavra
ou
Para
.
s
cer.
9
Para usar as teclas ao inserir texto
ವ Para alterar o método de digitação de texto, pressione e
segure
.
ವ Para alterar o idioma de escrita, pressione e segure
.
ವ Para alterar entre letras maiúsculas, minúsculas e números,
.
pressione
ವ Para apagar caracteres, pressione
.
ವ Para apagar uma palavra inteira, pressione e segure
.
ವ Para digitar números, pressione e segure
–
.
Para adicionar uma palavra ao dicionário
1 Ao inserir texto usando o método de digitação de texto Zi,
selecione Opções > Soletr palavra.
2 Digite uma palavra utilizando toques múltiplos e selecione
Gravar.
Ligando
É necessário ligar o telefone e estar dentro da área de cobertura
da rede.
Para fazer uma ligação
1 Digite o número de telefone (com o código internacional do
país e o código de área, se aplicável).
2 Pressione
.
É possível ligar para números da lista de chamadas e de
contatos. Consulte Contatos, na página 18, e Lista de
chamadas, na página 17.
Para finalizar uma ligação
ವ Pressione
.
15
Para a
ವ Pre
Para r
ವ Pre
Para a
ವ Pre
Para d
ವ Pre
Para l
ವ Sele
Nã
es
au
Para f
1 Pre
apa
2 Dig
zero
3 Pre
Lista
Você
Para c
1 Pre
2 Vá a
Para a
1 Pre
2 Na
16
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9
10
3 Par
Para atender a uma chamada
ವ Pressione
.
ee
.
meros,
.
o Zi,
one
ertura
nal do
Cham
Para rejeitar uma chamada
ವ Pressione
.
Para alterar o volume do alto-falante durante uma chamada
ವ Pressione a tecla de volume para cima ou para baixo.
Para desligar o toque sem atender a chamada
ವ Pressione a tecla de volume para cima ou para baixo.
Para f
ವ Dig
pres
Para ligar o alto-falante durante uma chamada
ವ Selecione Af. ligado.
Não posicione o telefone junto ao ouvido enquanto
estiver utilizando o viva-voz. Isso pode prejudicar a sua
audição.
Para fazer uma chamada internacional
1 Pressione e mantenha pressionado
até um sinal de “+”
aparecer.
2 Digite o código do país, o código de área (sem o primeiro
zero) e o número do telefone.
3 Pressione
.
Lista de chamadas
e de
de
Você pode exibir informações sobre as chamadas recentes.
Para chamar um número da lista de chamadas
1 Pressione
.
2 Vá até um nome ou número e pressione
.
Para apagar a lista de chamadas
1 Pressione
.
2 Na guia Todas, selecione Opções > Apagar todas.
16
Seu te
interna
norma
em qu
dentro
17
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Em
tam
por
loca
Con
Você
pesso
na me
Cont
Você
exibid
padrã
gravad
como
gravad
10
11
3 Para confirmar, selecione Sim.
Chamadas de emergência
ada
Seu telefone oferece suporte a números de emergência
internacionais, como 112 ou 911. Esses números poderão ser
normalmente utilizados para fazer chamadas de emergência
em qualquer país, com ou sem o chip inserido, se você estiver
dentro da área de cobertura de uma rede.
Em alguns países, outros números de emergência locais
também podem ser utilizados. A sua operadora pode,
portanto, ter gravado esses números de emergência
locais no chip.
de “+”
Contatos
eiro
Você pode gravar nomes, números de telefone e informações
pessoais em Contatos. As informações podem ser gravadas
na memória do telefone ou no chip.
tes.
Statu
O núm
chip d
Para e
ವ Sele
da
Para fazer uma chamada de emergência
ವ Digite 112 (o número de emergência internacional) e
pressione
.
sua
Para s
1 Sele
Con
2 Sele
Contatos padrão
Você pode escolher quais informações de contato serão
exibidas por padrão. Se Contatos estiver selecionado como
padrão, seus contatos mostrarão todas as informações
gravadas em Contatos. Se você selecionar Contatos chip
como padrão, seus contatos mostrarão os nomes e números
gravados no chip.
Mod
Quand
possív
ವ No
sele
um
ವ Vár
qua
exib
com
ind
mo
ind
o te
Con
prim
exib
Para a
1 Sele
17
18
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11
12
2 Sele
Para selecionar contatos padrão
1 Selecione Contato > Opções > Mais > Avançado >
Contatos padrão.
2 Selecione uma opção.
ão ser
ncia
estiver
Status da memória de contatos
O número de contatos que pode ser gravado no telefone ou no
chip depende da memória disponível.
Para exibir o status da memória de contatos
ವ Selecione Contato > Opções > Mais > Avançado > Status
da mem..
ocais
e,
a
ações
adas
o
omo
hip
meros
Modo Contatos
Quando Contatos está selecionado como contatos padrão, é
possível selecionar dois modos de contato:
ವ Normal – apenas uma lista de contatos. Você pode
selecionar esse modo se o telefone for usado por apenas
uma pessoa.
ವ Vários catálogos – uma lista de contatos compartilhada e
quatro listas de contatos individuais. Essas listas são
exibidas como guias. Os contatos da lista de contatos
compartilhada são exibidos em cada lista de contatos
individual. Os contatos de uma lista individual podem ser
mostrados em apenas uma lista ou em diversas listas
individuais de contatos. Você pode selecionar esse modo se
o telefone for usado por mais de uma pessoa.
Consulte o assistente de configuração de contatos na
primeira utilização. O assistente de configuração será
exibido novamente se for ignorado.
Para alterar o modo dos contatos
1 Selecione Contato > Opções > Mais > Modo Catálogo.
18
19
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
No
rece
mo
cat
alte
do
Para r
listas d
1 Sele
2 Vá a
3 Dig
A lis
ren
Cont
Os co
telefon
memó
Se
núm
cas
pág
Para i
contat
1 Sele
2 Sele
OK
3 Sele
4 Sele
12
13
2 Selecione uma opção.
ou no
Status
rão, é
enas
ada e
s
s
ser
odo se
na
rá
ogo.
19
No modo Vários catálogos, a lista de contatos usada mais
recentemente é o padrão ao abrir Contatos. Quando o
modo Normal está ativado, todos os contatos em Vários
catálogos são exibidos. Quando o modo Normal é
alterado para o modo Vários catálogos, todos os contatos
do modo Normal são gravados em Catálogo compart.
Para renomear uma lista de contados no modo de diversas
listas de contatos
1 Selecione Opções > Mais > Renomear catálog.
2 Vá até uma lista de contatos individual e selecione Editar.
3 Digite um novo nome e selecione OK.
A lista de contatos compartilhada não pode ser
renomeada.
Contatos telefônicos
Os contatos telefônicos podem conter nomes, números de
telefone e informações pessoais. Eles são gravados na
memória do telefone.
Se você digitar o sinal + e o código do país em todos os
números de contato, poderá usá-los no exterior ou em
casa. Consulte Para fazer uma chamada internacional na
página 17.
Para incluir o telefone de um contato no modo normal de
contatos
1 Selecione Contato > Novo contato.
2 Selecione Sobrenome:, digite o sobrenome e selecione
OK.
3 Selecione Nome:, digite o nome e selecione OK.
4 Selecione Novo número:, digite o número e selecione OK.
20
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
5 Sele
6 Nav
info
7 Sele
Ver
pad
Para i
contat
1 Sele
2 Sele
OK
3 Sele
4 Sele
que
5 Sele
6 Sele
7 Nav
info
8 Sele
Ver
pad
Para c
1 Sele
2 Se
até
3 Vá a
4 Pre
Para e
1 Sele
2 Vá a
13
mais
oo
ários
ntatos
art.
sas
itar.
de
os os
em
al na
14
5 Selecione um tipo de número.
6 Navegue pelas guias e selecione os campos para adicionar
informações.
7 Selecione Gravar.
Verifique se selecionou Contatos como Contatos
padrão ao adicionar um contato do telefone.
Para incluir o telefone de um contato em diversos modos de
contatos
1 Selecione Contato > Novo contato.
2 Selecione Sobrenome:, digite o sobrenome e selecione
OK.
3 Selecione Nome:, digite o nome e selecione OK.
4 Selecione Propr. contato:, marque os contatos onde deseja
que este contato seja exibido e selecione Gravar.
5 Selecione Novo número:, digite o número e selecione OK.
6 Selecione um tipo de número.
7 Navegue pelas guias e selecione os campos para adicionar
informações.
8 Selecione Gravar.
Verifique se selecionou Contatos como Contatos
padrão ao adicionar um contato do telefone.
ne
Para chamar um contato
1 Selecione Menu > Contatos.
2 Se estiver no modo de diversas listas de contatos, navegue
até uma lista de contatos.
3 Vá até o contato ou digite suas primeiras letras.
4 Pressione
.
e OK.
Para editar um contato do telefone
1 Selecione Contato.
2 Vá até um contato e selecione Opções > Editar contato.
e
20
21
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3 Percorra as guias, edite as informações e selecione Gravar.
Para copiar contatos para ou do chip
1 Selecione Contato > Opções > Mais > Avançado.
2 Selecione Copiar para Chip ou Copiar do Chip.
telefon
página
Voc
seu
per
rece
ope
www
Mensagens
Mensagens de texto (SMS)
Verifique se há um número válido de central de serviços em seu
telefone. O número é fornecido pelo provedor de serviços e é
gravado no chip. Pode ser que você mesmo tenha que digitar
o número.
Para escrever e enviar uma mensagem de texto
1 Selecione Menu > Mensagem > Escrever nova > Msg. de
texto.
2 Redija a mensagem e selecione Continua > Procura
contatos.
3 Selecione um destinatário e, em seguida, Enviar.
Para ler uma mensagem de texto recebida
ವ Quando De: Mensagem de texto recebida Ler agora? for
exibido, selecione Sim.
Para c
1 Sele
2 Insi
nav
3 Par
pres
4 Qua
am
visu
5 Sele
6 Sele
O re
sup
Wa
Para visualizar mensagens da Caixa de entrada
1 Selecione Menu > Mensagem > Caixa entrada.
2 Vá até uma mensagem e selecione Exibir.
Mensagens multimídia (MMS)
As mensagens multimídia podem conter texto, fotos, sons e
anexos. Elas são enviadas via MMS para um celular. É
necessário ter as configurações de Internet corretas em seu
Para r
1 Pre
2 Pro
até
3 Vá a
22
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para gravar o rádio
2 Sele
ravar.
m seu
os e é
digitar
sg. de
a? for
telefone para usar mensagens multimídia. Consulte Internet na
página 32.
Para p
ವ No
Você deve configurar um perfil de MMS e o endereço de
seu servidor de mensagens. Caso não exista nenhum
perfil de MMS ou servidor de mensagens, você poderá
receber todas as configurações automaticamente de sua
operadora de rede ou no site
www.sonyericsson.com/support.
Tran
Para criar e enviar uma mensagem multimídia
1 Selecione Menu > Mensagem > Escrever nova > MMS.
2 Insira o texto. Para incluir itens na mensagem, pressione ,
navegue usando ou e selecione um item.
3 Para visualizar a mensagem multimídia antes de enviá-la,
pressione e selecione .
4 Quando a mensagem estiver pronta, selecione Continua Se
a mensagem tiver mais de um slide, selecione Sim para
visualizar ou Não para ignorar a visualização.
5 Selecione Procura contatos e selecione um destinatário.
6 Selecione Enviar.
O remetente e o receptor devem ter assinaturas que
suportem mensagens multimídia.
Walkman™
ns e
Para reproduzir uma música
1 Pressione
e selecione Opções > Minhas músicas.
2 Procure pelo artista, álbum, faixa ou lista de reprodução. Vá
até uma lista e selecione Abrir.
3 Vá até um título e selecione Repr..
seu
22
Você
memó
Há du
ವ usa
ವ usa
Você
cartão
Explor
transfe
www.s
Talv
sep
Para c
USB.
1 Ass
2 Con
3 Tele
4 Com
auto
seu
tele
Para t
cabo
Não
dur
cor
23
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
2 Selecione Foto. A foto é automaticamente gravada no
Tran
net na
Para parar de reproduzir uma música
ವ No Exb reprod, pressione
.
ço de
m
erá
e sua
Transferência de música
MS.
ne ,
-la,
ua Se
ra
ário.
e
as.
ão. Vá
o
Não
tele
Você pode transferir músicas de seu computador para a
memória do telefone ou para um Memory Stick Micro™ (M2™).
Há duas maneiras de conectar o telefone a um computador:
ವ usando um cabo USB
ವ usando uma conexão com a tecnologia sem fio Bluetooth™
Você pode arrastar e soltar arquivos entre seu telefone ou
cartão de memória e um computador no Microsoft® Windows
Explorer. Você pode obter mais informações sobre
transferência de arquivos no seu telefone em
www.sonyericsson.com/support.
Talvez seja necessário adquirir um cabo USB
separadamente.
Para conectar o telefone a um computador usando um cabo
USB.
1 Assegure-se de que o telefone esteja ligado.
2 Conecte o cabo USB ao telefone e ao computador.
3 Telefone: selecione Transf. arq..
4 Computador: aguarde a instalação dos drivers (isso é feito
automaticamente). Na primeira vez em que você conectar
seu telefone ao computador, deverá identificar e nomear o
telefone.
Para transferir arquivos no modo de transferência usando um
cabo USB
Não remova o cabo USB do telefone ou do computador
durante a transferência de arquivos, pois isso pode
corromper o cartão de memória e a memória do telefone.
23
1 Con
2 Tele
3 Com
cart
Mic
4 Com
dua
5 Com
e do
repr
6 cop
com
mem
7 Par
o bo
Win
Lista
Você
músic
Para c
1 Pre
Mn
2 Dig
3 Vá a
4 Sele
Para i
1 Pre
Mn
24
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Transferindo fotos e videoclipes
Para e
Não será possível visualizar os arquivos transferidos no
telefone até que o cabo USB seja removido do telefone.
M2™).
dor:
ooth™
ou
ndows
cabo
1 Conecte o cabo USB ao telefone e ao computador.
2 Telefone: selecione Transf. arq..
3 Computador: aguarde enquanto a memória do telefone e o
cartão de memória aparecem como discos externos no
Microsoft Windows Explorer.
4 Computador: na área de trabalho do computador, clique
duas vezes no ícone Meu computador.
5 Computador: para exibir as pastas da memória do telefone
e do cartão de memória, clique duas vezes no ícone que
representa seu telefone.
6 copie e cole o arquivo, ou arraste e solte-o em uma pasta do
computador, na memória do telefone ou no cartão de
memória.
7 Para desconectar com segurança o cabo USB, clique com
o botão direito do mouse no ícone de Disco removível no
Windows Explorer e selecione Ejetar.
Listas de reprodução
é feito
ctar
ear o
o um
ador
efone.
24
Você pode criar listas de reprodução para organizar suas
músicas.
Para criar uma lista de reprodução
1 Pressione
e selecione Opções > Minhas músicas >
Mn lst reprod > Nv lst reprod.
2 Digite um nome e selecione OK.
3 Vá até uma faixa e selecione Marcar.
4 Selecione Incluir para incluir as faixas na lista de reprodução.
2 Abr
míd
3 Mar
Vo
em
se
Para r
1 Pre
Mn
2 Abr
3 Pre
Para c
ವ Pre
ವ Pre
mús
ವ Pre
ವ Pre
ವ Pre
ವ Pre
lista
ವ Pre
regu
ವ Pre
uma
ವ Pre
Para incluir faixas em uma lista de reprodução
1 Pressione
e selecione Opções > Minhas músicas >
Mn lst reprod.
25
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para emparelhar o telefone com um dispositivo
poder
s no
one.
ne e o
no
que
lefone
que
sta do
com
no
s
as >
2 Abra uma lista de reprodução e selecione Opções > Incluir
mídia.
3 Marque as faixas desejadas e selecione Incluir.
Você também pode incluir todas as faixas de uma pasta
em uma lista de reprodução ao marcar a pasta e
selecionar Opções > Incluir.
Para remover faixas de uma lista de reprodução
1 Pressione
e selecione Opções > Minhas músicas >
Mn lst reprod.
2 Abra uma lista de reprodução e vá até uma faixa.
3 Pressione
e selecione Sim.
Para controlar o Walkman™ player
ವ Pressione
para abrir o Walkman™ player.
ವ Pressione
para reproduzir ou interromper o arquivo de
música atual.
ವ Pressione
para acessar o próximo arquivo de música.
ವ Pressione
para acessar o arquivo anterior de música.
ವ Pressione e segure
ou
para avançar ou retroceder.
ವ Pressione ou para visualizar e navegar por arquivos na
lista de reprodução atual.
ವ Pressione a tecla de volume para cima ou para baixo para
regular o volume.
ವ Pressione Voltar para minimizar o Walkman™ player durante
uma reprodução.
ವ Pressione
para sair e retornar ao modo de espera.
Tra
O Trac
pode p
que o
Én
Inte
Inte
cus
Para p
ವ Qua
Me
ವ Ao
Opç
Vid
Você
Para v
1 Sele
2 Nav
Rád
O tele
antena
dução.
as >
25
26
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
poderá visitar www.sonyericsson.com/support em um
3 Sele
ncluir
TrackID™
pasta
O TrackID™ é um serviço de reconhecimento de música. Você
pode pesquisar título, nomes de artista e de álbum de uma faixa
que ouviu tocando em um alto-falante ou no rádio.
as >
vo de
sica.
sica.
ceder.
os na
para
urante
a.
É necessário ter as configurações corretas de Java e
Internet em seu telefone para usar esta função. Consulte
Internet na página 32. Para obter informações sobre
custos, entre em contato com o provedor de serviços.
Não
Para pesquisar informações da faixa
ವ Quando ouvir uma faixa em um alto-falante, selecione
Menu > Diversão > TrackID™ > Iniciar.
ವ Ao escutar uma faixa do rádio no telefone, selecione
Opções > TrackID™ na visualização do rádio.
Para l
1 Con
2 Sele
Video player
Para p
ವ Qua
Você pode exibir e gerenciar videoclipes no seu telefone.
Para g
1 Ao
Est
2 Vá a
Para p
ವ Qua
Para visualizar um videoclipe
1 Selecione Menu > Diversão > Video player.
2 Navegue até um videoclipe e selecione Repr..
Vo
pre
Rádio
O telefone tem um rádio e o handsfree funciona como uma
antena.
Para s
1 Qua
Est
2 Sele
Vo
po
26
27
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3 Selecione Copiar ou Mover.
Para s
. Você
a faixa
e
sulte
e
os.
Não utilize seu telefone como rádio em lugares proibidos.
Para ligar o rádio
1 Conecte o handsfree ao telefone.
2 Selecione Menu > Diversão > Rádio.
Para procurar por estações automaticamente
ವ Quando o rádio estiver ligado, pressione .
Para procurar estações manualmente
ವ Quando o rádio estiver ligado, pressione
ou
.
Para gravar estações
1 Ao encontrar uma estação de rádio, selecione Opções >
Estações > Gravar.
2 Vá até uma posição e selecione Inserir.
.
Você também pode gravar estações nas posições 1 a 9
pressionando e segurando
.
ma
Para selecionar estações gravadas
1 Quando o rádio estiver tocando, selecione Opções >
Estações > Lista de canais.
2 Selecione uma estação de rádio.
Você também pode selecionar estações gravadas nas
posições 1 a 9 pressionando
.
27
28
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para silenciar o alarme
22
Para gravar o rádio
1 Para definir a qualidade da gravação, selecione Menu >
Diversão > Rádio > Opções > Configurações > Qual
gravação e selecione uma opção.
2 Selecione Opções > Gravar áudio para iniciar.
3 Selecione Gravar para gravar a gravação.
4 Para acessar as gravações do rádio, selecione Opções >
Gravaç. rádio.
2 Sele
form
Esse serviço não está disponível em todos os países.
Para e
1 Sele
Álb
2 Vá a
3 Sele
Para minimizar o rádio
ವ Quando o rádio estiver ligado, selecione Voltar.
Para desligar o rádio
ವ Quando você estiver no modo de reprodução do rádio,
pressione
ou selecione Opções > Desativar.
Para exibir as opções de rádio
ವ Quando o rádio estiver ligado, selecione Opções.
Para a
1 Sele
2 Sele
Co
Blu
um
Para g
1 Sele
2 Sele
3 Par
é au
Imagens
Câmera e filmadora
Você pode tirar fotos e gravar videoclipes para exibir, salvar ou
enviar. As fotos e os videoclipes serão automaticamente
gravados na memória do telefone.
Você pode gravar fotos e videoclipes em um cartão de
memória. Basta selecionar Câmera > Opções > Gravar
no > Cart. de mem..
Para tirar uma foto
1 Selecione Câmera e vá até
Pa
ot
.
Não
Para e
1 Sele
Víd
2 Nav
Vo
Vid
ex
29
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os
Para u
22
>
al
es >
s.
o,
23
Tran
2 Selecione Foto. A foto é automaticamente gravada no
formato JPEG.
Para evitar que uma foto saia tremida, use um suporte ou
o temporizador.
Para alterar as configurações da câmera
1 Selecione Câmera > Opções.
2 Selecione um item e altere as configurações.
Tec
Para enviar uma foto gravada
1 Selecione Menu > Organizador > Gerenc arquivos >
Álbum câmera.
2 Vá até uma foto e selecione Opções > Enviar.
3 Selecione uma opção.
A tecn
com o
Blueto
mesm
Consulte Para enviar um item usando a função
Bluetooth na página 32. Consulte Para criar e enviar
uma mensagem multimídia na página 23.
Par
alca
Para gravar um videoclipe
1 Selecione Câmera e vá até .
2 Selecione Gravar e inicie a gravação.
3 Para interromper a gravação, selecione Parar. O videoclipe
é automaticamente gravado.
var ou
o de
avar
29
m os
Você p
para t
telefon
sem f
no mo
página
Não grave com iluminação muito intensa no fundo.
Para d
ವ Sele
Blu
Alg
Blu
Para m
ವ Sele
Blu
Para exibir videoclipes
1 Selecione Menu > Organizador > Gerenc arquivos >
Vídeos.
2 Navegue até um videoclipe e selecione Repr..
Você também pode localizar videoclipes em Diversão >
Video player. Vá até um videoclipe e selecione Repr. para
exibi-lo.
Se d
iden
Blu
30
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para usar uma foto como papel de parede
Para u
Mn
24
23
Transferindo fotos e videoclipes
o
rte ou
Você pode usar a tecnologia sem fio Bluetooth™ e o cabo USB
para transferir fotos e videoclipes entre o computador e o
telefone. Para obter mais informações, consulte Tecnologia
sem fio Bluetooth™, na página 31, e Para transferir arquivos
no modo de transferência usando um cabo USB, na
página 24.
Tecnologia sem fio Bluetooth™
>
A tecnologia sem fio Bluetooth™ possibilita a conexão sem fio
com outros dispositivos Bluetooth™ como um fone de ouvido
Bluetooth™. Você pode se conectar a vários dispositivos ao
mesmo tempo ou trocar itens.
r
Para a comunicação Bluetooth™, recomendamos um
alcance de até 10 metros (33 pés), sem obstruções.
oclipe
Para desligar a função Bluetooth™
ವ Selecione Menu > Configurações > Conectividade >
Bluetooth > Ativar.
Alguns países não permitem o uso da tecnologia sem fio
Bluetooth™.
Para mostrar ou ocultar seu telefone
ವ Selecione Menu > Configurações > Conectividade >
Bluetooth > Visibilidade > Mostrar tel. ou Ocult telefone.
>
são >
. para
30
Se definido como oculto, outros dispositivos não poderão
identificar seu telefone usando a tecnologia sem fio
Bluetooth™.
Para e
1 Par
Con
ace
2 Sele
3 Dig
Ver
seu
visi
Para e
1 Sele
Blu
han
2 Vá a
Para r
1 Ligu
Mo
2 Qua
Para e
1 Sele
arq
2 Vá a
Blu
Inte
Você
telefon
31
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para usar o bloqueio do chip
Para d
Mn lst reprod.
24
o USB
o
ogia
quivos
™
em fio
ouvido
s ao
m
>
m fio
>
efone.
derão
25
Para emparelhar o telefone com um dispositivo
1 Para procurar dispositivos disponíveis, selecione Menu >
Configurações > Conectividade > Bluetooth > Meus
acessórios > Novo acessório.
2 Selecione um dispositivo na lista.
3 Digite uma senha de acesso, se necessário.
Verifique se o dispositivo com o qual deseja emparelhar
seu telefone possui a função Bluetooth™ ativada e se a
visibilidade Bluetooth™ está definida como Mostrar tel..
Para emparelhar o telefone com um handsfree Bluetooth
1 Selecione Menu > Configurações > Conectividade >
Bluetooth > Handsfree > Meu handsfree > Novo
handsfree.
2 Vá até um dispositivo e selecione Incluir.
Para receber um item
1 Ligue a função Bluetooth e defina Visibilidade como
Mostrar tel..
2 Quando receber um item, siga as instruções exibidas.
Ver
tran
Para s
1 Sele
Con
2 Sele
Para i
1 Sele
2 Sele
Para s
ವ Ao
Ma
Para enviar um item usando a função Bluetooth
1 Selecione, por exemplo, Menu > Organizador > Gerenc
arquivos > Álbum câmera.
2 Vá até um item e selecione Opções > Enviar > Via
Bluetooth.
Internet
Você precisa das configurações da Internet corretas no seu
telefone. Se as configurações não estiverem no seu telefone,
31
poder
comp
Gere
Você p
ou em
quais
Para e
1 Sele
2 Loc
Info
Para c
1 Sele
2 Loc
Ger
32
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para desbloquear o telefone
Info
25
u>
us
elhar
se a
tel..
h
>
26
Verifique se o tipo de assinatura do seu telefone inclui
transmissão de dados.
seu
one,
32
Para e
ವ Sele
Opç
Para selecionar um perfil da Internet
1 Selecione Menu > Configurações > Conectividade >
Configur Internet > Conectar com:.
2 Selecione uma conta.
Corr
Para iniciar a navegação
1 Selecione Menu > Internet > Opções > Ir para.
2 Selecione uma opção.
Para i
1 Sele
pos
2 Dig
serv
Para sair do navegador
ವ Ao navegar, pressione
enc
3 Sele
poderá visitar www.sonyericsson.com/support em um
computador para obter mais informações.
.
Se a s
chama
puder
Mais recursos
Para c
ವ Pre
Gerenciador de arquivo
Alarm
Você pode controlar os arquivos salvos na memória do telefone
ou em um cartão de memória. Você pode criar subpastas nas
quais salvará arquivos.
Você
alarme
deslig
Para exibir informações sobre um arquivo
1 Selecione Menu > Organizador > Gerenc arquivos.
2 Localize um arquivo em uma pasta ou selecione Opções >
Informações.
Para d
1 Sele
2 Nav
3 Nav
info
4 Sele
Para copiar ou mover um arquivo no gerenciador de arquivos
1 Selecione Menu > Organizador > Gerenc arquivos.
2 Localize um arquivo em uma pasta ou selecione Opções >
Gerenc arquivo.
Man
com
33
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Informações legais
TrackID
Gracen
po
26
27
3 Selecione Copiar ou Mover.
lui
>
Para s
1 Qua
2 Par
Para exibir o status da memória
ವ Selecione Menu > Organizador > Gerenc arquivos >
Opções > Status da mem..
Lant
Correio de voz
Para u
ವ Par
Lan
ವ Par
Para inserir o número de seu correio de voz
1 Selecione Menu > Mensagem > Configurações > Nº caixa
postal.
2 Digite o número do correio de voz obtido com o provedor de
serviços e selecione Gravar.
Tem
Se a sua assinatura incluir serviço de correio de voz, os
chamadores poderão deixar uma mensagem quando você não
puder atender uma chamada.
Para chamar seu serviço de correio de voz
ವ Pressione e mantenha pressionado
.
Os tem
Para d
1 Sele
do
2 Pre
3 Sele
Alarmes
lefone
as nas
Você pode definir um som ou estação de rádio como um
alarme. Quando o alarme toca mesmo quando o telefone está
desligado.
Para d
1 Sele
Toq
2 Loc
ões >
Para definir o alarme
1 Selecione Menu > Organizador > Alarmes.
2 Navegue até um alarme e selecione Editar.
3 Navegue pelas guias, defina a hora, o alarme e outras
informações necessárias.
4 Selecione Gravar.
Para d
1 Sele
vibr
2 Sele
uivos
ões >
33
Mantenha o handsfree inserido quando selecionar o rádio
como alarme. O rádio soará pelo alto-falante.
Para d
1 Sele
2 Vá a
34
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
TrackID™ é habilitado pela Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote e
Gracenote Mobile MusicID são marcas comerciais ou marcas registradas da
Este pr
Microso
posições 1 a 9 pressionando
-
.
27
28
Para silenciar o alarme
1 Quando o alarme tocar, pressione qualquer tecla.
2 Para repetir o alarme, selecione Soneca.
>
Lanterna
cê não
caixa
dor de
m
e está
Para usar a lanterna
ವ Para ligar a lanterna, selecione Menu > Organizador >
Lanterna.
ವ Para desligar a lanterna, selecione Voltar.
Temas e toques
Os temas são usados para alterar a aparência da tela.
Para definir o volume do toque
1 Selecione Menu > Configurações > Sons & alertas > Vol.
do toque.
2 Pressione ou para alterar o volume.
3 Selecione Gravar.
Para definir uma campainha
1 Selecione Menu > Configurações > Sons & alertas >
Toque.
2 Localize e selecione um toque.
Para definir o alerta vibratório
1 Selecione Menu > Configurações > Sons & alertas > Alerta
vibratório.
2 Selecione uma opção.
rádio
34
e
adas da
Para definir um tema
1 Selecione Menu > Configurações > Display > Temas.
2 Vá até um tema e selecione Definir.
35
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Este produto está protegido por certos direitos de propriedade intelectual da
Microsoft. A utilização ou distribuição de tal tecnologia fora deste produto é
29
m os
000 e
es de
mpos
a, de
não
esmo
cia a
30
Para usar uma foto como papel de parede
1 Selecione Menu > Organizador > Gerenc arquivos >
Álbum câmera.
2 Navegue até uma foto e selecione Opções > Usar como >
Papel parede.
Bloqueio de teclado
Você pode definir este bloqueio para evitar discagem acidental.
As chamadas recebidas podem ser atendidas sem a
necessidade de desbloquear o teclado.
Mesmo assim é possível ligar para o número de
emergência internacional 112.
Para usar o bloqueio automático do teclado
1 Selecione Menu > Configurações > Geral > Segurança >
Bloqueio automat.
2 Selecione uma opção.
Bloqueio do chip
Este bloqueio protege apenas sua assinatura. Seu telefone
ainda funcionará com um chip novo. Se o bloqueio estiver
ativado, será necessário digitar um PIN. Se você digitar o PIN
incorretamente três vezes seguidas, o chip será bloqueado e
você deverá digitar seu PUK (Personal Unblocking Key). O PIN
e o PUK são fornecidos pela operadora de rede.
Para desbloquear o chip
1 Quando a mensagem PIN bloqueado. P/ desbloqueá-lo,
digite o cód. PUK fornecido pela operadora. for exibida,
digite seu PUK e selecione OK.
2 Digite o novo PIN e selecione OK.
3 Para confirmar, digite mais uma vez o novo PIN e selecione
OK.
36
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para u
1 Sele
Blo
2 Dig
Para e
1 Sele
Blo
2 Dig
3 Dig
4 Par
OK
Bloq
O bloq
autoriz
pode
padrã
oito d
Autom
a men
Para u
1 Sele
Blo
2 Sele
3 Insi
Para a
1 Sele
Blo
2 Insi
3 Insi
4 Rep
30
>
mo >
dental.
31
Para usar o bloqueio do chip
1 Selecione Menu > Configurações > Geral > Segurança >
Bloqueios > Proteção de chip > Proteção > Ativado.
2 Digite seu PIN e selecione OK.
Para editar o PIN
1 Selecione Menu > Configurações > Geral > Segurança >
Bloqueios > Proteção de chip > Alterar PIN.
2 Digite seu PIN e selecione OK.
3 Digite o novo PIN e selecione OK.
4 Para confirmar, digite mais uma vez o novo PIN e selecione
OK.
Bloqueio do telefone
nça >
ne
er
o PIN
do e
O PIN
á-lo,
bida,
cione
36
O bloqueio do telefone protege o telefone de uso não
autorizado caso ele seja roubado e o chip seja trocado. Você
pode mudar o código de bloqueio do telefone (0000, por
padrão) para qualquer código pessoal que contenha quatro a
oito dígitos. Se o bloqueio do telefone estiver definido como
Automático, não será necessário digitar o código de bloqueio,
a menos que um chip diferente seja inserido no telefone.
Para usar o bloqueio do telefone
1 Selecione Menu > Configurações > Geral > Segurança >
Bloqueios > Proteção do tel. > Proteção.
2 Selecione uma opção.
3 Insira o código de bloqueio do telefone e selecione OK.
Para alterar o código de bloqueio do telefone
1 Selecione Menu > Configurações > Geral > Segurança >
Bloqueios > Proteção do tel. > Alterar código.
2 Insira o código antigo e selecione OK.
3 Insira o novo código e selecione OK.
4 Repita o código e selecione OK.
37
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para d
1 Sele
Blo
2 Dig
Sol
Algun
de red
Remo
técnic
www.s
Re
Fa
ca
tel
Rede
Se oc
da tela
telefon
Para r
ವ Sele
me
Red
tele
Red
com
apa
31
nça >
o.
32
Para desbloquear o telefone
1 Selecione Menu > Configurações > Geral > Segurança >
Bloqueios > Proteção do tel. > Proteção > Desativado.
2 Digite o código de bloqueio do telefone e selecione OK.
nça >
Solução de problemas
cione
Alguns problemas precisam ser solucionados pela operadora
de rede, mas você mesmo pode solucionar a maioria deles.
Remova o chip antes de enviar seu telefone para a assistência
técnica. Para obter mais suporte, visite
www.sonyericsson.com/support.
Você
r
atro a
omo
queio,
.
nça >
K.
nça >
37
Reinicie o telefone todos os dias para liberar memória.
Faça uma Redefinição do menu se tiver problemas de
capacidade de memória ou de lentidão no serviço do
telefone.
Redefinição do menu
Se ocorrerem problemas como intermitência ou congelamento
da tela ou problemas de navegação, você deverá reiniciar o
telefone.
Para redefinir o telefone
ವ Selecione Menu > Configurações > Geral > Redefinir
menus e selecione uma opção.
Redefinir config. redefine todas as alterações feitas no
telefone para o padrão.
Redefinir tudo faz com que todos os dados de usuário,
como contatos, mensagens, fotos e sons, sejam
apagados do telefone.
38
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Info
Sony
Este m
Commu
As melh
decorrê
aperfeiç
pela So
aviso p
edições
Todos
©Sony
Número
Atençã
usuário
serviço
Número
contato
informa
e se há
Seu ce
de cont
pode e
limitada
Sony E
conteúd
adicion
ou, do
integrid
conteúd
respon
de terc
Bluetoo
e qualq
O logot
comerc
32
nça >
ado.
K.
adora
les.
tência
ória.
de
do
mento
ar o
ir
no
ário,
38
33
Informações legais
Sony Ericsson W205 Walkman™
Este manual do usuário foi publicado pela Sony Ericsson Mobile
Communications AB ou pela empresa afiliada local, sem nenhuma garantia.
As melhorias e as alterações neste manual, que sejam necessárias em
decorrência de erros tipográficos, imprecisões das informações atuais ou
aperfeiçoamentos de programas e/ou equipamentos, poderão ser efetuadas
pela Sony Ericsson Mobile Communications AB a qualquer momento e sem
aviso prévio. Entretanto, essas alterações serão incorporadas em novas
edições deste manual.
Todos os direitos reservados.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2009
Número da publicação: 1224-7026.1
Atenção: Alguns dos serviços e recursos descritos neste manual do
usuário não são suportados por todas as redes e/ou provedores de
serviços em todas as áreas. Sem limitação, isso também se aplica ao
Número internacional de emergência 112 para a rede GSM. Entre em
contato com a operadora da rede ou o provedor de serviços para se
informar sobre a disponibilidade de qualquer serviço ou recurso específico
e se há a cobrança de taxas de acesso ou uso adicionais.
Seu celular tem recursos de download, armazenamento e encaminhamento
de conteúdo adicional, por exemplo, toques. A utilização desse conteúdo
pode estar restrita ou proibida por direitos de terceiros, inclusive, mas não
limitada, à restrição sob leis de copyright aplicáveis. Você, e não a
Sony Ericsson, é o único responsável pelo download ou encaminhamento de
conteúdo adicional utilizando seu celular. Antes de utilizar qualquer conteúdo
adicional, verifique se a utilização pretendida está licenciada corretamente
ou, do contrário, autorizada. A Sony Ericsson não dá garantia de exatidão,
integridade ou qualidade de nenhum conteúdo adicional ou de nenhum outro
conteúdo de terceiros. Em nenhuma circunstância a Sony Ericsson será
responsável pela utilização incorreta do conteúdo adicional ou do conteúdo
de terceiros.
Bluetooth é uma marca comercial ou marca registrada da Bluetooth SIG Inc
e qualquer uso dessa marca pela Sony Ericsson está sob licença.
O logotipo de identidade líquida e TrackID são marcas registradas ou
comerciais da Sony Ericsson Mobile Communications AB.
39
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
TrackID
Gracen
Gracen
WALKM
são ma
Ericsso
Ericsso
Microso
Microso
A tecno
Corpor
Java e
comerc
países.
Contrat
o Softw
títulos d
cliente
extrair o
alugado
Regula
sujeito
Admini
regulam
exporta
rigoros
respon
Softwa
exporta
Iraque,
de tem
possua
Special
Treasur
Denial O
(Depart
reprodu
estabel
Compu
DFARS
33
arantia.
m
is ou
etuadas
e sem
vas
o
e
ao
m
se
pecífico
amento
eúdo
s não
ento de
nteúdo
mente
tidão,
m outro
erá
nteúdo
SIG Inc
u
39
34
TrackID™ é habilitado pela Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote e
Gracenote Mobile MusicID são marcas comerciais ou marcas registradas da
Gracenote, Inc.
WALKMAN, o logotipo do WALKMAN, Sony, Memory Stick Micro™ e M2™
são marcas comerciais ou marcas registradas da Sony Corporation.
Ericsson é uma marca comercial ou registrada da Telefonaktiebolaget LM
Ericsson.
Microsoft, Windows e Vista são marcas comerciais ou marcas registradas da
Microsoft Corporation nos EUA e/ou em outros países.
A tecnologia de texto predefinido Zi™ é usada sob a licença da Zi
Corporation.
Java e todas as marcas comerciais e logos baseados em Java são marcas
comerciais ou marcas registradas da Sun Microsystems nos EUA e em outros
países.
Contrato de licença do usuário final para Sun Java™ J2ME™. 1. Restrições:
o Software é uma informação confidencial com direitos autorais da Sun e os
títulos de todas as cópias são retidos pela Sun e/ou seus licenciados. O
cliente não deverá modificar, descompilar, desmontar, descriptografar,
extrair ou fazer engenharia reversa do Software. O Software não pode ser
alugado, designado ou sublicenciado, no todo ou parcialmente. 2.
Regulamentações de exportação: o Software, incluindo dados técnicos, está
sujeito às leis de controle de exportação dos EUA, incluindo o U.S. Export
Administration Act (Ato de Administração de Exportação dos EUA) e suas
regulamentações associadas, e pode estar sujeito a regulamentos de
exportação e importação em outros países. O cliente concorda em cumprir
rigorosamente todas essas regulamentações e reconhece que tem a
responsabilidade de obter licenças para exportar, reexportar ou importar o
Software. O Software não deve ser obtido por download, ou de outra forma
exportado ou reexportado (i) para, ou para um nacional ou residente de, Cuba,
Iraque, Irã, Coréia do Norte, Líbia, Sudão, Síria (esta lista pode ser revisada
de tempos em tempos) ou para qualquer outro país para o qual os EUA
possuam política de embargo de produtos; ou (ii) para qualquer um na lista
Specially Designated Nations (Nações Especialmente Designadas) do U.S.
Treasury Department (Departamento do Tesouro dos EUA) ou na Table of
Denial Orders (Tabela de Pedidos Negados) do U.S. Commerce Department
(Departamento de Comércio dos EUA). 3. Direitos restritos: O uso, a
reprodução ou a divulgação pelo governo dos EUA está sujeito às restrições
estabelecidas nas Cláusulas de Direito sobre Dados Técnicos e Software de
Computador (Rights in Technical Data and Computer Software Clauses) no
DFARS 252.227-7013(c) (1) ou FAR 52.227-19(C) (2), como aplicável.
40
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Este pr
Microso
proibid
Outros
comerc
São res
docum
Todas a
o celula
34
e
adas da
e M2™
t LM
adas da
35
Este produto está protegido por certos direitos de propriedade intelectual da
Microsoft. A utilização ou distribuição de tal tecnologia fora deste produto é
proibida sem a licença da Microsoft.
Outros produtos ou nomes de empresas aqui mencionados são marcas
comerciais dos respectivos proprietários.
São reservados quaisquer direitos não expressamente concedidos neste
documento.
Todas as ilustrações são figurativas e podem não representar precisamente
o celular.
marcas
m outros
trições:
un e os
.O
ar,
e ser
os, está
xport
suas
e
umprir
ortar o
a forma
, Cuba,
visada
UA
na lista
o U.S.
ble of
artment
strições
ware de
es) no
40
41
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1 Selecione Câmera e vá até
.
29
Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os
procedimentos regulamentados pela Resolução No. 242/2000 e
atende aos requisitos técnicos aplicados incluindo os limites de
exposição da Taxa de Absorção Específica referente a campos
elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofreqüência, de
acordo com a Resolução No. 303/2002.
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não
tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo
de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a
sistemas operando em caráter primário.
Para maiores informações, consulte o site da ANATEL –
www.anatel.gov.br
0973-09-2435
(01)07898501190268
www.sonyericsson.com
Sony Ericsson Mobile Communications AB
SE-221 88 Lund, Sweden
1224-7026.1
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para u
1 Sele
Álb
2 Nav
Pap
Bloq
Você p
As ch
neces
Me
em
Para u
1 Sele
Blo
2 Sele
Bloq
Este b
ainda
ativad
incorre
você d
e o PU
Para d
1 Qua
dig
digi
2 Dig
3 Par
OK