Download Manuale di installazione e manutenzione per porte scorrevoli

Transcript
VALOR
IP1950IT - rev. 2011-03-31
IT
Manuale di installazione
e manutenzione per porte
scorrevoli
(Istruzioni originali)
DITEC S.p.A.
9LD0RQV%DQ¿&DURQQR3HUWXVHOOD9$,7$/<
7HO)D[
www.ditec.it - [email protected]
INDICE
Argomento
$YYHUWHQ]HJHQHUDOLSHUODVLFXUH]]D
2. Dichiarazione di incorporazione per le quasi macchine
2.1 Direttiva macchine
3. Dati tecnici
3.1 Indicazioni di utilizzo
,QVWDOOD]LRQHWLSR5LIHULPHQWLLQVWDOOD]LRQHWLSR
5. Installazione automazione
)LVVDJJLRFDVVRQHWWR9$/25
)LVVDJJLRFDVVRQHWWR9$/257
)LVVDJJLRFDVVRQHWWR9$/25+
3UHSDUD]LRQHGHOO
DQWDLQFULVWDOOR
,QVWDOOD]LRQHHUHJROD]LRQHGHOOHDQWH9$/259$/25+
,QVWDOOD]LRQHHUHJROD]LRQHGHOOHDQWH9$/257
5.7 Installazione guide a pavimento
5HJROD]LRQHFLQJKLD
5.9 Installazione blocco
&ROOHJDPHQWLHOHWWULFL
7. Piano di manutenzione ordinario
,VWUX]LRQLG
XVR
$YYHUWHQ]HJHQHUDOLSHUODVLFXUH]]D
8.2 Istruzioni di sblocco manuale
,VWUX]LRQLG
XVRVHOHWWRUHGLIXQ]LRQL
Pagina
3
3
3
4
4
5
6
6
7
8
9
10
11
13
14
14
15
15
16
16
17
18
Tutti i diritti sono riservati
I dati riportati sono stati redatti e controllati con la massima cura. Tuttavia non possiamo assumerci alcuna
UHVSRQVDELOLWjSHUHYHQWXDOLHUURULRPLVVLRQLRDSSURVVLPD]LRQLGRYXWHDGHVLJHQ]HWHFQLFKHRJUD¿FKH
,3,7‡
2
1.
AVVERTENZE GENERALI PER LA SICUREZZA
,OSUHVHQWHPDQXDOHGLLQVWDOOD]LRQHqULYROWRHVFOXVLYDPHQWHDSHUVRQDOHSURIHVVLRQDOPHQWHFRPSHWHQte.
/HJJHUHDWWHQWDPHQWHOHLVWUX]LRQLSULPDGLLQL]LDUHO¶LQVWDOOD]LRQHGHOSURGRWWR
8QDHUUDWDLQVWDOOD]LRQHSXzHVVHUHIRQWHGLSHULFROR,PDWHULDOLGHOO¶LPEDOODJJLRSODVWLFDSROLVWLURORHFFQRQ
YDQQRGLVSHUVLQHOO¶DPELHQWHHQRQGHYRQRHVVHUHODVFLDWLDOODSRUWDWDGHLEDPELQLLQTXDQWRSRWHQ]LDOLIRQWLGL
pericolo.
3ULPDGLLQL]LDUHO¶LQVWDOOD]LRQHYHUL¿FDUHO¶LQWHJULWjGHOSURGRWWR1RQLQVWDOODUHLOSURGRWWRLQDPELHQWHHDWPRVIHUD
HVSORVLYLSUHVHQ]DGLJDVRIXPLLQ¿DPPDELOLFRVWLWXLVFRQRXQJUDYHSHULFRORSHUODVLFXUH]]D
3ULPDGLLQVWDOODUHODPRWRUL]]D]LRQHDSSRUWDUHWXWWHOHPRGL¿FKHVWUXWWXUDOLUHODWLYHDOODUHDOL]]D]LRQHGHLIUDQFKL
GLVLFXUH]]DHGDOODSURWH]LRQHRVHJUHJD]LRQHGLWXWWHOH]RQHGLVFKLDFFLDPHQWRFHVRLDPHQWRFRQYRJOLDPHQWR
e di pericolo in genere.
9HUL¿FDUHFKHODVWUXWWXUDHVLVWHQWHDEELDLQHFHVVDULUHTXLVLWLGLUREXVWH]]DHVWDELOLWj,OFRVWUXWWRUHGHOODPRWRUL]]D]LRQHQRQqUHVSRQVDELOHGHOO¶LQRVVHUYDQ]DGHOOD%XRQD7HFQLFDQHOODFRVWUX]LRQHGHJOLLQ¿VVLGDPRWRUL]]DUHQRQFKpGHOOHGHIRUPD]LRQLFKHGRYHVVHURLQWHUYHQLUHQHOO¶XWLOL]]R,GLVSRVLWLYLGLVLFXUH]]DIRWRFHOOXOH
FRVWHVHQVLELOLVWRSGLHPHUJHQ]DHFFGHYRQRHVVHUHLQVWDOODWLWHQHQGRLQFRQVLGHUD]LRQHOHQRUPDWLYHH
OHGLUHWWLYHLQYLJRUHLFULWHULGHOOD%XRQD7HFQLFDO¶DPELHQWHGLLQVWDOOD]LRQHODORJLFDGLIXQ]LRQDPHQWRGHO
VLVWHPDHOHIRU]HVYLOXSSDWHGDOODSRUWDRFDQFHOORPRWRUL]]DWL
$SSOLFDUHOHVHJQDOD]LRQLSUHYLVWHGDOOHQRUPHYLJHQWLSHULQGLYLGXDUHOH]RQHSHULFRORVH
2JQLLQVWDOOD]LRQHGHYHDYHUHYLVLELOHO¶LQGLFD]LRQHGHLGDWLLGHQWL¿FDWLYLGHOODSRUWDRFDQFHOORPRWRUL]]DWL
2.
DICHIARAZIONE DI INCORPORAZIONE PER LE QUASI-MACCHINE
'LUHWWLYD&($OOHJDWR,,%
,OIDEEULFDQWH',7(&6S$FRQVHGHLQ9LD0RQV%DQ¿&DURQQR3HUWXVHOOD9$,7$/<
'LFKLDUDFKHO¶DXWRPD]LRQHSHUSRUWDVFRUUHYROHWLSR9$/25
- È costruito per essere installato in una porta manuale per costituire una macchina ai sensi della direttiYD&(,OFRVWUXWWRUHGHOODSRUWDPRWRUL]]DWDGHYHGLFKLDUDUHODFRQIRUPLWjDLVHQVLGHOODGLUHWWLYD
&(DOOHJDWR,,$SULPDGHOODPHVVDLQVHUYL]LRGHOODPDFFKLQD
ÊFRQIRUPHDLUHTXLVLWLHVVHQ]LDOLGLVLFXUH]]DDSSOLFDELOLLQGLFDWLQHOODQHOO¶DOOHJDWR,FDSLWRORGHOODGLUHWWLYD
&(
ÊFRQIRUPHDOODGLUHWWLYDEDVVDWHQVLRQH&(
ÊFRQIRUPHDOODGLUHWWLYDFRPSDWLELOLWjHOHWWURPDJQHWLFD&(
/DGRFXPHQWD]LRQHWHFQLFDqFRQIRUPHDOO¶DOOHJDWR9,,%GHOODGLUHWWLYD&(
/DGRFXPHQWD]LRQHWHFQLFDYLHQHJHVWLWDGD5HQDWR&DO]DFRQVHGHLQ9LD0RQV%DQ¿&DURQQR
3HUWXVHOOD9$,7$/<
&RSLDGHOODGRFXPHQWD]LRQHWHFQLFDYHUUjIRUQLWDDOOHDXWRULWjQD]LRQDOLFRPSHWHQWLLQVHJXLWRDGXQDULFKLHsta adeguatamente motivata.
&DURQQR3HUWXVHOOD6LOYDQR$QJDURQL
6LOYDQR$QJD
J UR
U QL
((Managing
(M
Ma
an
nag
gin
ng Director)
Dire
ect
ctor
or)
or
09-09-2010
2.1 Direttiva macchine
$LVHQVLGHOOD'LUHWWLYD0DFFKLQH&(O¶LQVWDOODWRUHFKHPRWRUL]]DXQDSRUWDRXQFDQFHOORKDJOLVWHVVL
obblighi del costruttore di una macchina e come tale deve:
SUHGLVSRUUHLOIDVFLFRORWHFQLFRFKHGRYUjFRQWHQHUHLGRFXPHQWLLQGLFDWLQHOO¶$OOHJDWR9GHOOD'LUHWWLYD0DFchine;
,OIDVFLFRORWHFQLFRGHYHHVVHUHFRQVHUYDWRHWHQXWRDGLVSRVL]LRQHGHOOHDXWRULWjQD]LRQDOLFRPSHWHQWLSHU
almeno dieci anni a decorrere dalla data di costruzione della porta motorizzata);
UHGLJHUHODGLFKLDUD]LRQH&(GLFRQIRUPLWjVHFRQGRO¶$OOHJDWR,,$GHOOD'LUHWWLYD0DFFKLQHHFRQVHJQDUODDO
cliente;
DSSRUUHODPDUFDWXUD&(VXOODSRUWDPRWRUL]]DWDDLVHQVLGHOSXQWRGHOO¶$OOHJDWR,GHOOD'LUHWWLYD0DFchine.
3
,3,7‡
3.
DATI TECNICI
VALOR P
VALOR N
9a+] 9a+]
$$FRQ
$$FRQ
$VVRUELPHQWR
$
peso > 200 kg)
peso > 200 kg)
$OLPHQWD]LRQHDFFHVVRUL 9 $PD[
9 $PD[ 9 $PD[
Velocità massima 1 anta PV
PV
PV
PVPV PVPV
Velocità massima 2 ante PV
con peso > 180 kg) con peso > 200 kg)
9HORFLWjPDVVLPDDQWH /
/
/
Intermittenza
6 6 6 &ODVVHGLVHUYL]LR
02/72,17(162 &217,182
&217,182
120 kg (100 kg 1
Portata massima 1 anta 100 kg
120 kg
DQWDVIRQGDELOH
220 kg (180 kg 2
Portata massima 2 ante 180 kg
NJ
DQWHVIRQGDELOL
3RUWDWDUXRWHULQIRU]DWH
/
/
150 kg
(1 anta)
3RUWDWDUXRWHULQIRU]DWH
/
/
300 kg
(2 ante)
ƒ&ƒ&
ƒ&ƒ&
ƒ&ƒ&
Temperatura
Batterie:
Batterie:
%DWWHULHƒ&ƒ&
ƒ&ƒ&
ƒ&ƒ&
Grado di protezione
IP20
IP20
IP20
$OLPHQWD]LRQH
VALOR L - H
9a+]
VALOR T
9a+]
$$FRQ
peso > 200 kg)
9 $PD[
/
PV
PV
6 &217,182
200 kg
260 kg
/
/
ƒ&ƒ&
Batterie:
ƒ&ƒ&
IP20
3.1 Indicazioni di utilizzo
/HSUHVWD]LRQLGLXWLOL]]RVLULIHULVFRQRDOSHVRUDFFRPDQGDWRFLUFDGHOSHVRPDVVLPRFRQVHQWLWR/¶Xtilizzo con il peso massimo consentito potrebbe ridurre le prestazioni sopra indicate.
/DFODVVHGLVHUYL]LRLWHPSLGLXWLOL]]RHLOQXPHURGLFLFOLFRQVHFXWLYLKDQQRYDORUHLQGLFDWLYR6RQRULOHYDWL
statisticamente in condizioni medie di utilizzo e non possono essere certi per ogni singolo caso.
2JQLLQJUHVVRDXWRPDWLFRSUHVHQWDHOHPHQWLYDULDELOLTXDOLDWWULWLELODQFLDWXUHHFRQGL]LRQLDPELHQWDOLFKH
SRVVRQR PRGL¿FDUH LQ PDQLHUD VRVWDQ]LDOH VLD OD GXUDWD FKH OD TXDOLWj GL IXQ]LRQDPHQWR GHOO¶LQJUHVVR
DXWRPDWLFRRGLSDUWHGHLVXRLFRPSRQHQWLIUDLTXDOLJOLDXWRPDWLVPL(¶FRPSLWRGHOO¶LQVWDOODWRUHDGRWWDUH
FRHI¿FLHQWLGLVLFXUH]]DDGHJXDWLDGRJQLSDUWLFRODUHLQVWDOOD]LRQH
,3,7‡
4
4.
INSTALLAZIONE TIPO
5
4
2
1
3
3x1,5 mm²
6
10
9
7
1
2
3
4
5
6
11
TX
RX
200
TX
800
RX
8
RIF.
1
2
3
CODICE
(/
$/
9$/$%(
9$/$%&
8
10
8
9$/6%
/2.6%0
&20(
&20+.
&(/35
MD1
PFP1/PFP2
DESCRIZIONE
Gruppo comando-trazione
Quadro elettronico
7UDVIRUPDWRUH
Batterie di emergenza
Batterie di continuità
6HQVRUHGLDSHUWXUD
Maniglia di sblocco
6HOHWWRUHGLIXQ]LRQL
Fotocellule
Display
$OLPHQWD]LRQH
Pulsante di apertura
&RGLFHRS]LRQDOH
i
NOTA: la garanzia di funzionamento e le prestazioni dichiarate si ottengono solo con accessori e dispositivi di sicurezza DITEC.
5
,3,7‡
5.
INSTALLAZIONE AUTOMAZIONE
5.1 Fissaggio cassonetto VALOR
145
90
38
175
+/- 6
28
27
+/- 8
80
H
HM = H + 18
70 max
10
0KP515AB
7XWWHOHPLVXUHULSRUWDWHVRQRHVSUHVVHLQPLOOLPHWULPPVDOYRGLYHUVDLQGLFD]LRQH
,Q¿JXUDVRQRULSRUWDWHOHPLVXUHGL¿VVDJJLRDSDUHWHGHOO¶DXWRPD]LRQH9$/25FRQVLGHUDQGRFKHOHDQWHGHOOD
SRUWDVLDQRUHDOL]]DWHPHGLDQWHSUR¿OLQRQGLQRVWUDIDEEULFD]LRQH
6HOHDQWHYHQJRQRUHDOL]]DWHFRQSUR¿OL',7(&GHOODVHULH3$03$03$0IDUHULIHULPHQWRDOOHPLsure indicate nei relativi manuali.
ATTENZIONE: se le ante sono provviste di dispositivo di sfondamento usare i carrelli con staffe a 3 punti di
¿ssaggio.
)LVVDUHLOFDVVRQHWWRFRQWDVVHOOLG¶DFFLDLR0‘RSSXUHYLWL0$'LVWULEXLUHLSXQWLGL¿VVDJJLRRJQL
mm circa.
9HUL¿FDUHFKHLOGRUVRGHOFDVVRQHWWRULVXOWLSHUSHQGLFRODUHDOSDYLPHQWRHQRQGHIRUPDWRLQVHQVRORQJLWXGLQDOH
GDOODIRUPDGHOODSDUHWH6HODSDUHWHQRQqGULWWDHOLVFLDELVRJQDSUHGLVSRUUHGHOOHSLDVWUHGLIHUURHVXTXHVWH
SRL¿VVDUHLOFDVVRQHWWR
ATTENZIONE: Il ¿ssaggio del cassonetto alla parete deve essere sicuro e adeguato al peso delle ante.
,3,7‡
6
5.2 Fissaggio cassonetto VALOR T
90
38
255
+/- 6
28
27
+/- 6
145
+/- 8
160
70 max
H
HM=H+16
70 max
KPAM45
12
KPAM45
,Q¿JXUDVRQRULSRUWDWHOHPLVXUHGL¿VVDJJLRDSDUHWHGHOO¶DXWRPD]LRQH9$/257FRQVLGHUDQGRFKHOHDQWH
GHOODSRUWDVLDQRUHDOL]]DWHPHGLDQWHSUR¿OLQRQGLQRVWUDIDEEULFD]LRQH
6HOHDQWHYHQJRQRUHDOL]]DWHFRQSUR¿OL',7(&GHOODVHULH3$03$03$0IDUHULIHULPHQWRDOOHPLsure indicate nei relativi manuali.
)LVVDUHLOFDVVRQHWWRFRQWDVVHOOLG¶DFFLDLR0‘RSSXUHYLWL0$'LVWULEXLUHLSXQWLGL¿VVDJJLRRJQL
mm circa.
9HUL¿FDUHFKHLOGRUVRGHOFDVVRQHWWRULVXOWLSHUSHQGLFRODUHDOSDYLPHQWRHQRQGHIRUPDWRLQVHQVRORQJLWXGLQDOH
GDOODIRUPDGHOODSDUHWH6HODSDUHWHQRQqGULWWDHOLVFLDELVRJQDSUHGLVSRUUHGHOOHSLDVWUHGLIHUURHVXTXHVWH
SRL¿VVDUHLOFDVVRQHWWR
ATTENZIONE: Il ¿ssaggio del cassonetto alla parete deve essere sicuro e adeguato al peso delle ante.
7
,3,7‡
≥15
5.3 Fissaggio cassonetto VALOR H
50
*114
-8
170
+27
90
38
175
6
VALH60
34
6
60
HM=H-8
HM=H+60*
H
PH=H-34
10
12
8*
PAMH60
L
min 80
max 600
34
74
10
PL=L-68
30
10
39
57
116*
LM=L+46 (LM=L+164)*
57
116*
7XWWHOHPLVXUHULSRUWDWHVRQRHVSUHVVHLQPLOOLPHWULPPVDOYRGLYHUVDLQGLFD]LRQH
,Q¿JXUDVRQRULSRUWDWHOHPLVXUHGL¿VVDJJLRDSDUHWHGHOO¶DXWRPD]LRQH9$/25+FRQVLGHUDWRFKHOHDQWHGHOOD
SRUWDVLDQRUHDOL]]DWHPHGLDQWHSUR¿OL',7(&GHOODVHULH3$0+
1HOFDVRO¶DQWDGHOVHUUDPHQWR3$0+YHQJDUHDOL]]DWDVFKHUPDWDFRQSLRPERDGHVHPSLRQHOOHVDOHUDGLRORJLFKHIDUHULIHULPHQWRDOOHPLVXUHLQGLFDWH>@
)LVVDUHLOFDVVRQHWWRFRQWDVVHOOLG¶DFFLDLR0‘RSSXUHYLWL0$'LVWULEXLUHLSXQWLGL¿VVDJJLRRJQL
mm circa.
9HUL¿FDUHFKHLOGRUVRGHOFDVVRQHWWRULVXOWLSHUSHQGLFRODUHDOSDYLPHQWRHQRQGHIRUPDWRLQVHQVRORQJLWXGLQDOH
GDOODIRUPDGHOODSDUHWH6HODSDUHWHQRQGRYHVVHHVVHUHSHUIHWWDPHQWHGULWWDHOLVFLDqQHFHVVDULRSUHGLVSRUUH
GHOOHSLDVWUHPHWDOOLFKHHVXTXHVWHSRL¿VVDUHLOFDVVRQHWWR
ATTENZIONE: Il ¿ssaggio del cassonetto alla parete deve essere sicuro e adeguato al peso delle ante.
,3,7‡
8
5.4 Preparazione dell'anta in cristallo
11
11
,Q¿JXUDVRQRULSRUWDWHOHPLVXUHGHOOHODYRUD]LRQLGHOSUR¿ORGLDOOXPLQLR$&HGHOFULVWDOOR
,O¿VVDJJLRSUHYHGHIRULSDVVDQWL‘VXOSUR¿ORGLDOOXPLQLRH‘VXOYHWUR,OQXPHURGLIRULHGLOULVSHWWLYR
LQWHUDVVHVRQRLQIXQ]LRQHGHOODODUJKH]]DGHOO¶DQWD(¶FRQVLJOLDELOHLQVHULUHGHOVLOLFRQHWUDORVSLJRORGHOYHWUR
HLOIRQGRLQWHUQRGHOSUR¿OR
Ø10
100
100
Ø10
100
100
30
30
100
100
L > 1000
L ≤ 1000
100
Ø10
100
100
100
100
Ø15
Ø15
100
Ø15
L > 1000
L ≤ 1000
100
30
30
10
100
100
Ø15
100
100
Ø15
Ø15
L ≤ 1000
100
L > 1000
12
,Q¿JXUDVRQRULSRUWDWHOHPLVXUHGHOOHODYRUD]LRQLGHOSUR¿ORGLDOOXPLQLR$&HGHOFULVWDOOR
,O¿VVDJJLRSUHYHGHIRULSDVVDQWL‘VYDVDWXUD[ƒVXOSUR¿ORGLDOOXPLQLRH‘VXOYHWUR,OQXPHURGLIRUL
HGLOULVSHWWLYRLQWHUDVVHVRQRLQIXQ]LRQHGHOODODUJKH]]DGHOO¶DQWD
Ø6,5 svasatura/countersink 3x45°
22
22
Ø6,5 svasatura/countersink 3x45°
100
100
100
100
Ø15
100
30
30
100
100
100
100
Ø15
Ø15
L ≤ 1000
12
100
Ø15
100
100
Ø15
L > 1000
100
L ≤ 1000
30
30
10
100
L > 1000
L ≤ 1000
100
100
Ø15
100
100
L > 1000
9
,3,7‡
max 0,5 mm
5.5 Installazione e regolazione della ante VALOR - VALOR H
c
d
d
b
a
b
VALOR 2
150
150
OPEN
150
LM
OPEN
150
LM
VALOR 1 DX
200
OPEN
150
LM
VALOR 1 SX
150
OPEN
200
LM
9HUL¿FDUHFKHODUXRWDFHQWUDOHVLDUHJRODWD>G@FRPHLQGLFDWRLQ¿JXUD
)LVVDUHO¶DQWDDOFDUUHOORFRQOHYLWL>D@
/DUXRWDHVWHUQDGHOFDUUHOORQRQGHYHVSRUJHUHROWUHODGLPHQVLRQHGHOO¶DQWD
5HJRODUHODSRVL]LRQHRUL]]RQWDOHGHOO¶DQWDULVSHWWDQGROHPLVXUHLQGLFDWHLQ¿JXUD9$/25SHUDXWRPD]LRQLD
GXHDQWH9$/25';SHUDXWRPD]LRQLFRQDSHUWXUDDGHVWUDH9$/256;SHUDXWRPD]LRQLFRQDSHUWXUDD
VLQLVWUD)LVVDUHODUHJROD]LRQHFRQOHYLWL>D@
$OOHQWDUHOHYLWL>E@UHJRODUHODSRVL]LRQHYHUWLFDOHGHOO¶DQWDPHGLDQWHODYLWH>F@H¿VVDUHODUHJROD]LRQHFRQOH
YLWL>E@
9HUL¿FDUHPXRYHQGRO¶DQWDDPDQRFKHLOPRYLPHQWRVLDOLEHURHVHQ]DDWWULWLHFKHWXWWHOHUXRWHDSSRJJLQR
sulla guida.
Attenzione: tra ante in solo cristallo, senza guarnizioni, lasciare almeno 10 mm in posizione di chiusura per
evitare il contatto tra i cristalli.
,3,7‡
10
5.6 Installazione e regolazione delle ante VALOR T
d
max 0,5 mm
max 0,5 mm
c
b
a
b
g
f
e
f
g
3 mm
f
e
9HUL¿FDUHFKHODUXRWDFHQWUDOHVLDUHJRODWD>G@FRPHLQGLFDWRLQ¿JXUD
)LVVDUHO¶DQWDDOFDUUHOORFRQOHYLWL>D@
/DUXRWDHVWHUQDGHOFDUUHOORQRQGHYHVSRUJHUHROWUHODGLPHQVLRQHGHOO¶DQWD
5HJRODUHODSRVL]LRQHRUL]]RQWDOHGHOO¶DQWDULVSHWWDQGROHPLVXUHLQGLFDWHLQ¿JXUD9$/25SHUDXWRPD]LRQL
DTXDWWURDQWH9$/25';SHUDXWRPD]LRQLFRQDSHUWXUDDGHVWUDH9$/256;SHUDXWRPD]LRQLFRQ
DSHUWXUDDVLQLVWUD)LVVDUHODUHJROD]LRQHFRQOHYLWL>D@
$OOHQWDUHOHYLWL>E@UHJRODUHODSRVL]LRQHYHUWLFDOHGHOO¶DQWDPHGLDQWHODYLWH>F@H¿VVDUHODUHJROD]LRQHFRQOH
YLWL>E@
9HUL¿FDUHPXRYHQGRO¶DQWDDPDQRFKHLOPRYLPHQWRVLDOLEHURHVHQ]DDWWULWLHFKHWXWWHOHUXRWHDSSRJJLQR
sulla guida.
Per regolare il sormonto delle ante operare come segue:
- Portare le ante in battuta in posizione di chiusura.
7UDWWHQHUHEHQIHUPDLQSRVL]LRQHGLEDWWXWDO¶DQWDHVWHUQD
$OOHQWDUH>J@HVSRVWDUHO¶DQWDDXPHQWDQGRRGLPLQXHQGRLOVRUPRQWR
6WULQJHUH>J@
3HUUHJRODUHODWHQVLRQHGHLFDYLDJLUHVXOUHJLVWUR>H@DOOHQWDQGRLOFRQWURGDGR
7HQVLRQDUHLQPRGRFRUUHWWRLOFRUGLQRTXLQGLEORFFDUORFRQLOFRQWURGDGR
11
,3,7‡
VALOR 2+2
100
150
S
OPEN
150
150
150
OPEN
LM
d
e
S
OPEN
LM
150
100
150
OPEN
LM
LM
f
e
f
d
VALOR 1+1 DX
200
150
S
OPEN
150
100
OPEN
LM
LM
f
e
d
VALOR 1+1 SX
100
150
OPEN
200
150
S
OPEN
LM
d
,3,7‡
12
LM
e
f
5.7 Installazione guide a pavimento
/HJXLGHDSDYLPHQWRGHYRQRHVVHUHGLPDWHULDOHDQWLIUL]LRQHFRPH39&1</217()/21(¶SUHIHULELOHFKH
ODOXQJKH]]DGHOODJXLGDDSDYLPHQWRQRQVLDPDJJLRUHGHOVRUPRQWRWUDDQWDPRELOHH¿VVRHFKHQRQHQWUL
nel vano passaggio.
10
22 10
HM
/DJXLGDDSDYLPHQWRFRGLFH.3$%SHUDQWDLQWHODLDWDJHQHULFDKDOHPLVXUHLQGLFDWHLQ¿JXUD
min 21
max 40
50
HM
/DJXLGDDSDYLPHQWRFRGLFH.3$0SHUDQWHWHOHVFRSLFKHKDOHPLVXUHLQGLFDWHLQ¿JXUD
12
19
5
50
12
42
42
/DJXLGDDSDYLPHQWRSHUDQWD3$0+KDOHPLVXUHLQGLFDWHDOSDUDJUDIR
/DJXLGDDSDYLPHQWRFRGLFH.3SHUDQWDLQFULVWDOORKDOHPLVXUHLQGLFDWHLQ¿JXUD
10
5 25
HVM
10-12
50
40
13
,3,7‡
5.8 Regolazione della cinghia
$OOHQWDUHOHYLWL>D@VYLWDUHODYLWH>E@¿QRDSRUWDUHODPROODDOODFRPSUHVVLRQHGLPPVHODOXQJKH]]DGHOO¶DXWRPD]LRQHqLQIHULRUHDPPRSSXUHPPVHODOXQJKH]]DGHOO¶DXWRPD]LRQHqVXSHULRUHDPP
%ORFFDUHODUHJROD]LRQHVWULQJHQGROHYLWL>D@
ATTENZIONE: una regolazione non corretta pregiudica il buon funzionamento dell’automazione.
b
a
LT<2600 = 22 mm
LT≥2600 = 20 mm
5.9 Installazione dispositivo di blocco
Portare le ante in posizione di chiusura.
)LVVDUHLOGLVSRVLWLYRGLEORFFRDOSUR¿ORFDVVRQHWWRPHGLDQWHOHDSSRVLWHYLWLLQGRWD]LRQH>D@
&HQWUDUHLOSLRORGHOEORFFR>E@HODVWDIIDDJJDQFLREORFFR>F@HYHUL¿FDUQHPDQXDOPHQWHLOFRUUHWWRIXQ]LRQDmento.
/XEUL¿FDUHOHJJHUPHQWHLOSLRORGHOEORFFRHODVWDIIDDJJDQFLREORFFR
c
b
c
a
,3,7‡
b
a
14
6.
COLLEGAMENTI ELETTRICI
,FROOHJDPHQWLHOHWWULFLHO¶DYYLDPHQWRVRQRLOOXVWUDWLQHOPDQXDOHGLLQVWDOOD]LRQHGHOTXDGURHOHWWURQLFR(/
L’installazione, i collegamenti elettrici e le regolazioni devono essere effettuati nell’osservanza della Buona
Tecnica e in ottemperanza alle norme vigenti.
I dispositivi di sicurezza devono proteggere eventuali zone di schiacciamento, cesoiamento, convogliamento
e di pericolo in genere, della porta o cancello motorizzati.
Prima di collegare l’alimentazione elettrica accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli della
rete di distribuzione elettrica.
Prevedere sulla rete di alimentazione un interruttore/sezionatore onnipolare con distanza d’apertura dei contatti
uguale o superiore a 3 mm.
9eri¿care che a monte dell’impianto elettrico vi sia un interruttore differenziale e una protezione di sovracorrente
adeguati.
4uando richiesto, collegare la porta o cancello motorizzati ad un ef¿cace impianto di messa a terra eseguito
come indicato dalle vigenti norme di sicurezza.
Durante gli interventi di installazione, manutenzione e riparazione, togliere l’alimentazione prima di aprire il
coperchio per accedere alle parti elettriche.
La manipolazione delle parti elettroniche deve essere effettuata munendosi di bracciali conduttivi antistatici
collegati a terra. Il costruttore della motorizzazione declina ogni responsabilità qualora vengano installati
componenti incompatibili ai ¿ni della sicurezza e del buon funzionamento.
7.
PIANO DI MANUTENZIONE ORDINARIA
(IIHWWXDUHOHVHJXHQWLRSHUD]LRQLHYHULILFKHRJQLPHVLLQEDVHDOO¶LQWHQVLWjGLXWLOL]]RGHOO¶DXWRPD]LRQH
Senza alimentazione 230 V~ e batterie:
3XOLUHHOXEUL¿FDUHOHSDUWLLQPRYLPHQWROHJXLGHGLVFRUULPHQWRGHLFDUUHOOLHOHJXLGHGLVFRUULPHQWRDWHUUD
&RQWUROODUHODWHQVLRQHGHOODFLQJKLD
3XOLUHVHQVRULHIRWRFHOOXOH
&RQWUROODUHODVWDELOLWjGHOO¶DXWRPDWLVPRHYHUL¿FDUHLOVHUUDJJLRGLWXWWHOHYLWL
9HUL¿FDUHLOFRUUHWWRDOOLQHDPHQWRGHOOHDQWHODSRVL]LRQHGHOOHEDWWXWHHLOFRUUHWWRLQVHULPHQWRGHOEORFFR
Ridare alimentazione 230 V~ e batterie:
&RQWUROODUHLOFRUUHWWRIXQ]LRQDPHQWRGHOVLVWHPDGLEORFFR
&RQWUROODUHODVWDELOLWjGHOODSRUWDHFKHLOPRYLPHQWRVLDUHJRODUHHVHQ]DDWWULWL
&RQWUROODUHLOFRUUHWWRIXQ]LRQDPHQWRGLWXWWHOHIXQ]LRQLGLFRPDQGR
&RQWUROODUHLOFRUUHWWRIXQ]LRQDPHQWRGHOOHIRWRFHOOXOH
9HUL¿FDUHFKHOHIRU]HVYLOXSSDWHGDOODSRUWDULVSHWWLQRLUHTXLVLWLLQGLFDWLGDOOHQRUPHYLJHQWL
i
NOTE: per le parti di ricambio fare riferimento al listino ricambi.
3HUO¶HYHQWXDOHULSDUD]LRQHRVRVWLWX]LRQHGHLSURGRWWLGRYUDQQRHVVHUHXWLOL]]DWLHVFOXVLYDPHQWHULFDPEL
originali.
/¶LQVWDOODWRUHGHYHIRUQLUHWXWWHOHLQIRUPD]LRQLUHODWLYHDOIXQ]LRQDPHQWRDXWRPDWLFRPDQXDOHHGLHPHUJHQ]D
GHOODSRUWDRFDQFHOORPRWRUL]]DWLHFRQVHJQDUHDOO¶XWLOL]]DWRUHGHOO¶LPSLDQWROHLVWUX]LRQLG¶XVR
15
,3,7‡
8. ISTRUZIONI D’USO
ON
OFF
/HSUHVHQWLDYYHUWHQ]HVRQRSDUWHLQWHJUDQWHHGHVVHQ]LDOHGHOSURGRWWRHGHYRQRHVVHUHFRQVHJQDWH
DOO¶XWLOL]]DWRUH/HJJHUOHDWWHQWDPHQWHLQTXDQWRIRUQLVFRQRLPSRUWDQWLLQGLFD]LRQLULJXDUGDQWLODVLFXUH]]D
GLLQVWDOOD]LRQHXVRHPDQXWHQ]LRQHÊQHFHVVDULRFRQVHUYDUHTXHVWHLVWUX]LRQLHWUDVPHWWHUOHDGHYHQWXDOL
VXEHQWUDQWL QHOO¶XVR GHOO¶LPSLDQWR 4XHVWR SURGRWWR GRYUj HVVHUH GHVWLQDWR VROR DOO¶XVR SHU LO TXDOH q VWDWR
HVSUHVVDPHQWHFRQFHSLWR2JQLDOWURXVRqGDFRQVLGHUDUVLLPSURSULRHTXLQGLSHULFRORVR,OFRVWUXWWRUHQRQ
SXzHVVHUHFRQVLGHUDWRUHVSRQVDELOHSHUHYHQWXDOLGDQQLFDXVDWLGDXVLLPSURSULHUURQHLHGLUUDJLRQHYROL(YLWDUHGLRSHUDUHLQSURVVLPLWjGHOOHFHUQLHUHRRUJDQLPHFFDQLFLLQPRYLPHQWR1RQHQWUDUHQHOUDJJLRGLD]LRQH
della porta o cancello motorizzati mentre è in movimento.
1RQRSSRUVLDOPRWRGHOODSRUWDRFDQFHOORPRWRUL]]DWLSRLFKpSXzFDXVDUHVLWXD]LRQLGLSHULFROR1RQSHUPHWWHUHDLEDPELQLGLJLRFDUHRVRVWDUHQHOUDJJLRGLD]LRQHGHOODSRUWDRFDQFHOORPRWRUL]]DWL7HQHUHIXRULGDOOD
SRUWDWDGHLEDPELQLLUDGLRFRPDQGLHRTXDOVLDVLDOWURGLVSRVLWLYRGLFRPDQGRSHUHYLWDUHFKHODSRUWDRFDQFHOOR
motorizzati possa essere azionata involontariamente.
,QFDVRGLJXDVWRRGLFDWWLYRIXQ]LRQDPHQWRGHOSURGRWWRGLVLQVHULUHO¶LQWHUUXWWRUHGLDOLPHQWD]LRQHDVWHQHQGRVLGDTXDOVLDVLWHQWDWLYRGLULSDUD]LRQHRGLLQWHUYHQWRGLUHWWRHULYROJHUVLVRORDSHUVRQDOHSURIHVVLRQDOPHQWH
competente. Il mancato rispetto di quanto sopra può creare situazioni di pericolo.
4XDOVLDVLLQWHUYHQWRGLSXOL]LDPDQXWHQ]LRQHRULSDUD]LRQHGHYHHVVHUHHIIHWWXDWRGDSHUVRQDOHSURIHVVLRQDOmente competente.
3HUJDUDQWLUHO¶HI¿FLHQ]DGHOO¶LPSLDQWRHGLOVXRFRUUHWWRIXQ]LRQDPHQWRqLQGLVSHQVDELOHDWWHQHUVLDOOHLQGLFD]LRQL
GHOFRVWUXWWRUHIDFHQGRHIIHWWXDUHGDSHUVRQDOHSURIHVVLRQDOPHQWHFRPSHWHQWHODPDQXWHQ]LRQHSHULRGLFDGHOOD
porta o cancello motorizzati.
,QSDUWLFRODUHVLUDFFRPDQGDODYHUL¿FDSHULRGLFDGHOFRUUHWWRIXQ]LRQDPHQWRGLWXWWLLGLVSRVLWLYLGLVLFXUH]]D
*OLLQWHUYHQWLGLLQVWDOOD]LRQHPDQXWHQ]LRQHHULSDUD]LRQHGHYRQRHVVHUHGRFXPHQWDWLHWHQXWLDGLVSRVL]LRQH
GHOO¶XWLOL]]DWRUH
3HUXQFRUUHWWRVPDOWLPHQWRGHOOHDSSDUHFFKLDWXUHHOHWWULFKHHGHOHWWURQLFKHGHOOHSLOHHGHJOLDFFXPXODWRUL
O¶XWLOL]]DWRUHGHYHFRQVHJQDUHLOSURGRWWRSUHVVRJOLDSSRVLWL³FHQWULGLUDFFROWDGLIIHUHQ]LDWD´SUHGLVSRVWL
dalle amministrazioni comunali.
,3,7‡
16
DA STACCARE E CONSEGNARE ALL’UTILIZZATORE
8.1 Avvertenze generali per la sicurezza
8.2 Istruzioni di sblocco manuale
DA STACCARE E CONSEGNARE ALL’UTILIZZATORE
1HLFDVLGLPDQXWHQ]LRQHPDOIXQ]LRQDPHQWRRGLHPHUJHQ]DWLUDUHYHUVRLOEDVVRHJLUDUHYHUVRGHVWUDOD
OHYDGLVEORFFR9$/6%RSSXUHDEEDVVDUHODOHYDGLVEORFFR/2.6%0VHLQVWDOODWDHVSRVWDUHPDQXDOPHQWH
le ante in posizione di apertura.
3HUULEORFFDUHULSRUWDUHODOHYDGLVEORFFRQHOODSRVL]LRQHLQL]LDOH
ATTENZIONE: Eseguire le operazioni di blocco e sblocco ante a motore fermo.
Installatore:
TM
DITEC S.p.A.
9LD0RQV%DQ¿
&DURQQR3HUWXVHOOD9$,7$/<
7HO)D[
www.ditec.it - [email protected]
17
,3,7‡
9.
ISTRUZIONI D’USO SELETTORE DI FUNZIONI
/DSRVL]LRQHGL6723QRQFRQVHQWHDOOHEDWWHULHGLLQWHUYHQLUHLQFDVRGLHPHUJHQ]D
NOTA: Per consentire un corretto funzionamento della porta e la costante ricarica delle batterie, l’automazione
deve essere sempre alimentata e con le batterie collegate (anche di notte).
COME
COMH-K
4
1
2
3
6
5
1
5
POWER
RESET
'0&6-DFN
3HUPHWWHODFRQQHVVLRQHDOVRIWZDUH'0&6
127$,O'0&6MDFNSXzHVVHUHUDJJLXQWRULPXRYHQGRLOFRSHUFKLRGHOVHOHWWRUHGLIXQ]LRQL
1
2
3
4
5
6
DMCS jack
,03267$=,21(&2',&(FRQ- 21
,OFRGLFHqIRUPDWRGDPDVVLPRQXPHUL
3UHPHUHSHUVLOWDVWR/8&&+(772
Inserire il codice numerico. NOTA: durante la procedura il led rosso lampeggia.
3UHPHUHSHUVLOWDVWR/8&&+(772
6HLOOHGULPDQHDFFHVR¿VVRLOVHOHWWRUHqSURWHWWRGDFRGLFHGLDFFHVVR
(/,0,1$=,21(&2',&(FRQ- 21
3UHPHUHSHUVLOWDVWR/8&&+(772
Inserire il codice numerico. N.B.: durante la procedura il led rosso lampeggia.
3UHPHUHSHUVLOWDVWR/8&&+(772
6HLOOHGqVSHQWRLOVHOHWWRUHqIXQ]LRQDQWHHQRQqLPSRVWDWRQHVVXQFRGLFH
di accesso.
,3,7‡
18
DMCS jack
DA STACCARE E CONSEGNARE ALL’UTILIZZATORE
FUNZIONI SELETTORE
3257$$3(57$
/DSRUWDVLDSUHHULPDQHDSHUWD
$3(5785$727$/(0212',5(=,21$/(
&RQVHQWHLOIXQ]LRQDPHQWRPRQRGLUH]LRQDOHGDOODWRLQWHUQRHVWHUQRGHOODSRUta.
$3(5785$727$/(%,',5(=,21$/(
&RQVHQWHLOIXQ]LRQDPHQWRELGLUH]LRQDOHGHOODSRUWD
$3(5785$3$5=,$/(
&RQVHQWHLOIXQ]LRQDPHQWRELGLUH]LRQDOHPRQRGLUH]LRQDOHHSRUWDDSHUWDSDUzialmente.
$3(5785$3$5=,$/(
&RQVHQWHLOIXQ]LRQDPHQWRELGLUH]LRQDOHSDU]LDOPHQWH
3257$&+,86$
/DSRUWDVLFKLXGHHULPDQHFKLXVDHEORFFDWDVHqSUHVHQWHLOEORFFR
&+,8685$1277851$,00(',$7$
3UHPHQGRSHUVLOWDVWR&+,8685$1277851$ODSRUWDHVHJXHXQR6723
,00(',$72
&+,8685$127785$5,7$5'$7$
3UHPHQGRLOWDVWR&+,8685$1277851$ODSRUWDHVHJXHXQDFKLXVXUDGRSR
XQIXQ]LRQDPHQWRGLVFRQ- 21RSSXUHVFRQ- 2))SHUFRQVHQWLUHO
XVFLWDGDOORFDOHGDSDUWHGHOSHUVRQDOHDXWRUL]]DWRDOODJHVWLRQHGHOODSRUWD
&+,8685$1277851$,00(',$7$
6HOH]LRQDQGR&+,8685$1277851$ODSRUWDHVHJXHXQR6723,00(',$72
32:(55(6(7
$QQXOODLGDWLDFTXLVLWLHGRSRVSURFHGHDGXQDQXRYDDFTXLVL]LRQH
19
,3,7‡
TM
DITEC S.p.A. 9LD0RQV%DQ¿&DURQQR3OOD9$,WDO\7HO)D[
www.ditec.it [email protected]
DITEC BELGIUM/2.(5(17HO)D[ZZZGLWHFEHOJLXPEHDITEC DEUTSCHLAND2%(5856(/
7HO )D[ ZZZGLWHFJHUPDQ\GH DITEC ESPAÑA $5(1<6 '( 0$5 7HO )D[ZZZGLWHFHVSDQDFRPDITEC FRANCE0$66<7HO)D[ZZZGLWHFIUDQFHFRP
DITEC GOLD PORTA (50(6,1'(32578*$/7HO)D[ZZZJROGSRUWDFRPDITEC SWITZERLAND
%$/(51$7HO)D[ZZZGLWHFVZLVVFKDITEC ENTREMATIC NORDIC /$1'6.521$6:('(1
7HO )D[ ZZZGLWHFHQWUHPDWLFQRUGLFFRP DITEC TURCHIA ,67$1%8/ 7HO Fax +90 21 28757798 www.ditec.com.tr DITEC AMERICA 25/$1'2)/25,'$86$ 7HO )D[ www.ditecamerica.com DITEC CHINA6+$1*+$,7HO)D[ZZZGLWHFFQ