Download Manuale di installazione

Transcript
Manuale di installazione
Sistema di imaging dentale panoramico
cone beam 3D + 2D
Manuale di installazione di KaVo 3D eXam+
IMPORTANTE! . . .PROTEZIONE DAI RAGGI X
Le apparecchiature radiologiche possono provocare lesioni se usate in modo improprio. Si
raccomanda di leggere e seguire le istruzioni contenute nel presente manuale durante
l'installazione di questo scanner. Lo scanner fornisce un alto livello di protezione contro le
radiazioni non necessarie. Tuttavia, nessun modello esistente è in grado di fornire una
protezione completa o di impedire che gli operatori espongano se stessi o altri a radiazioni
non necessarie. È fondamentale acquisire una piena conoscenza delle normative vigenti
in materia di protezione dalle radiazioni. Numerose disposizioni di tali normative si basano
sulle raccomandazioni del NCRP (National Council on Radiation Protection and
Measurements) americano. Le raccomandazioni sulla protezione dalle radiazioni in ambito
dentale sono pubblicate sul rapporto NCRP numero 35, disponibile presso NCRP
Publications, 7910 Woodmont Ave., Suite 800, Bethesda, MD 20814, USA o sul sito web
www.ncrp.com. Sono disponibili dispositivi personali di protezione e di monitoraggio delle
radiazioni. Si raccomanda vivamente l'utilizzo di tali dispositivi per proteggersi
dall'esposizione alle radiazioni non necessarie.
032-0340-IT Rev A
INDICE
Componenti accessori .......................................................................-vii
Componenti per scansione PAN ......................................................-viii
Capitolo 1 - Montaggio dello scanner
Installazione dello scanner ................................................................1-1
Installazione dell'unità di controllo dello scanner,
dello schermo a sfioramento e della tastiera .................................1-13
Livellamento del gantry ....................................................................1-14
Controllo della versione di SmartScan STUDIO ............................1-16
Impostazione di data, ora e fuso orario sull'unità
di controllo dello scanner ................................................................1-16
Modifica delle impostazioni degli URL
dell'assistenza (opzionale) ..............................................................1-16
Capitolo 2 - Calibrazione e regolazioni del laser
Calibrazione del pannello ..................................................................2-2
Esecuzione della calibrazione del pannello ..........................................................2-2
Regolazione del laser a croce ...........................................................2-2
Allineamento del sedile del paziente ................................................2-6
Installazione dell'attrezzo per la calibrazione del sedile ......................................2-6
Esecuzione della calibrazione del sedile ..............................................................2-6
Regolazione del laser della linea centrale ........................................2-8
Calibrazione geometrica ..................................................................2-10
Installazione dell'attrezzo per la
calibrazione geometrica ........................................................................................2-10
Esecuzione della calibrazione geometrica ..........................................................2-10
Calibrazione dell'otturatore .............................................................2-13
Esecuzione della calibrazione dell'otturatore .....................................................2-13
Allineamento del poggiatesta ..........................................................2-13
032-0340-IT Rev A
-iii
Manuale di installazione di KaVo 3D eXam+
Capitolo 3 - Caricamento del software clinico e configurazione del sistema
Descrizione generale dell'installazione del software ......................3-1
Configurazione di rete da parte del reparto informatico
del centro .............................................................................................3-5
Autorizzazioni di accesso alla rete ........................................................................3-5
Indicatori di stato di SmartScan STUDIO Manager ..............................................3-6
Indirizzi IP fissi .........................................................................................................3-9
Rischi associati a modifiche della rete del centro .............................................3-11
Configurazioni di rete alternative .........................................................................3-11
Scenario 1 - Installazione di KaVo 3D eXam+ ................................3-12
Caricamento e configurazione di SmartScan STUDIO Integration Services ...3-13
Caricamento e configurazione del software SmartScan STUDIO Manager .....3-17
Caricamento e configurazione del software InVivoDental (opzionale) .............3-20
Configurazione dei moduli di SmartScan STUDIO PACS (opzionale) ..............3-22
Controllo dell'installazione per un'installazione di KaVo 3D eXam+ ................3-26
Scenario 2 - Sostituzione di KaVo 3D eXam esistente con
KaVo 3D eXam+ (senza DEXIS) .......................................................3-28
Spostamento della cartella ImageRoot esistente ...............................................3-28
Rimozione di 3D eXam esistente e installazione di KaVo 3D eXam+ ...............3-29
Caricamento e configurazione di SmartScan STUDIO Integration Services ...3-29
Caricamento e configurazione del software SmartScan STUDIO Manager .....3-29
Caricamento e configurazione del software InVivoDental (opzionale) .............3-29
Controllo dell'installazione per un'installazione di KaVo 3D eXam+ ................3-29
Scenario 3 - Nuova installazione di DEXIS - KaVo 3D eXam+ ......3-30
Caricamento di DEXIS Imaging Suite per server ................................................3-31
Caricamento e configurazione di SmartScan STUDIO Integration Services ...3-31
Caricamento di DEXIS SmartScan STUDIO Integration Services per server ...3-32
Caricamento di DEXIS Imaging Suite per client (solo server client separati) .......................................................................................................3-32
Caricamento di DEXIS SmartScan STUDIO Integration Services per client ....3-33
Caricamento e configurazione del software SmartScan STUDIO Manager .....3-34
Caricamento e configurazione del software InVivoDental (opzionale) .............3-34
Controllo dell'installazione per un'installazione di DEXIS .................................3-35
Scenario 4 - Aggiornamento di DEXIS esistente (senza 3D eXam)
con DEXIS - KaVo 3D eXam+ ...........................................................3-36
Aggiornamento a DEXIS Imaging Suite e conversione del database
di immagini .............................................................................................................3-37
Caricamento e configurazione di SmartScan STUDIO Integration Services ...3-38
Caricamento e configurazione di DEXIS - i-CAT Integration Services
per server ...............................................................................................................3-38
-iv
032-0340-IT Rev A
Indice
Caricamento e configurazione di DEXIS - i-CAT Integration Services
per client ................................................................................................................ 3-38
Caricamento e configurazione del software SmartScan STUDIO Manager ..... 3-38
Caricamento e configurazione del software InVivoDental (opzionale) ............ 3-38
Controllo dell'installazione per un'installazione di DEXIS ................................ 3-38
Capitolo 4 - Test di AQ
Esecuzione dei test di AQ ..................................................................4-1
Test di AQ delle coppie di linee .........................................................4-1
Installazione del fantoccio per AQ ......................................................................... 4-1
Esecuzione del test di AQ delle coppie di linee ................................................... 4-2
Valutazione del test di AQ delle coppie di linee ................................................... 4-3
Test di misurazione della distanza ........................................................................ 4-4
Test di AQ del materiale .....................................................................4-5
Installazione del fantoccio per AQ ......................................................................... 4-5
Esecuzione del test di AQ del materiale ................................................................ 4-5
Valutazione del test di AQ del materiale ............................................................... 4-5
Test di AQ aria acqua .........................................................................4-7
Installazione del fantoccio per AQ aria acqua ...................................................... 4-7
Esecuzione del test di AQ aria acqua .................................................................... 4-8
Valutazione del test di AQ aria acqua .................................................................... 4-8
Test di AQ PAN .................................................................................4-12
Installazione del fantoccio PAN ........................................................................... 4-12
Esecuzione del test di AQ PAN ............................................................................ 4-13
Valutazione del test di AQ PAN ............................................................................ 4-13
Appendice A - Montaggio a parete del quadro comandi dell'operatore
Montaggio a parete con cavo esposto ............................................ A-1
Montaggio a parete con il cavo all'interno della parete ................. A-4
Appendice B - Opzioni del menu Service (Manutenzione)
Avvio dello scanner ........................................................................... B-1
Accensione ............................................................................................................. B-1
Login ........................................................................................................................ B-1
Esecuzione delle utilità ..................................................................... B-2
Spegnimento dello scanner .............................................................. B-3
Logout ..................................................................................................................... B-3
Spegnimento ........................................................................................................... B-3
032-0340-IT Rev A
-v
Manuale di installazione di KaVo 3D eXam+
Appendice C - Impostazione di configurazioni di rete alternative
Configurazione di una cartella principale delle immagini
remota per un ambiente di dominio ................................................. C-1
Condivisione di rete remota utilizzando l'ambiente
di gruppo di lavoro di Windows ....................................................... C-6
-vi
032-0340-IT Rev A
Informazioni sui componenti accessori
Componenti accessori
Arresto di
emergenza paziente
Cod. art. 1304-0
Quantità 1
Poggiatesta in fibra di
carbonio
Cod. art. 27-0
Quantità 1
Pattina
Cod. art. 910-24
Quantità 4
Fascia di contenimento
testa
Cod. art. 27-1
Quantità 50
Kit attrezzi
Cod. art. 910-22
Quantità 1
Kit velcro
contenimento testa
Cod. art. 903-0
Quantità 1
Seggiolino
Cod. art. 1000196
Quantità 1
Disponibile su
richiesta
Poggiapiedi
Cod. art. 1000197
Quantità 1
Coppa per mento
Cod. art. 9140-00260006
Quantità 1
Disco in gommapiuma
Cod. art. 1000323
Quantità 1
Morsetti per cavi
Cod. art. 101-6
Quantità 6
Gruppo piattaforma
Cod. art. 14-4-0
Quantità 1
Attrezzo per
calibrazione sedile
Cod. art. 26-16
Quantità 1
Interruttore manuale
(opzionale)
Cod. art. 1.010.3959
Quantità 1
032-0340-IT Rev A
-vii
Manuale di installazione di KaVo 3D eXam+
Attrezzo per
calibrazione
geometrica
Cod. art. 14-1-0
Quantità 1
Fantoccio per AQ
Cod. art. 13-00
Quantità 1
Fantoccio barattolo
per acqua
Cod. art. 1000224
Quantità 1
Guida supporto per
mento, dritta
Cod. art. 36-1-0
Quantità 1
Componenti per scansione PAN
-viii
Supporto per bite tip
Cod. art. 980220
Quantità 2
Poggiatesta PAN
Cod. art. 33-0
Quantità 1
Strumento di
allineamento
posizione
Cod. art. 33-19
Quantità 1
Bite tip
Cod. art. 26-15
Quantità 25
Fantoccio Pan
Cod. art. 12-0
Quantità 1
Supporto per mento
Cod. art. 26-12
Quantità 1
032-0340-IT Rev A
Capitolo
1
Montaggio dello scanner
NOTA: NON iniziare l’installazione di alcuna apparecchiatura o software finché per il centro non è stato
completato l’elenco di spunta della preinstallazione (ISI-MKTG-CS-0007).
Installazione dello scanner
Lo scanner può essere spedito in due modi: montato o smontato. Se è stato ricevuto smontato, iniziare la
procedura dal punto uno. Se è stato ricevuto montato, iniziare la procedura dal punto 13. Prima di spostare
lo scanner nella sua sede, accertarsi che l'area sia pulita e che vi sia spazio sufficiente per l'uso.
AVVERTENZA
Per sollevare alcuni componenti dello scanner sono necessarie due persone. La mancata
osservanza di questa precauzione potrebbe provocare lesioni fisiche. Per disimballare e montare
lo scanner è necessario l'intervento di due adulti.
ATTENZIONE
ATTENZIO
Per garantire che lo scanner venga maneggiato correttamente, occorre seguire le istruzioni riportate
su tutte le etichette di spedizione. Per gli scanner che vengono spediti montati, è necessario rimuovere
la colonna del sedile dallo scanner prima di spostare lo scanner stesso in posizione. Rimuovere le
quattro viti situate sul retro della colonna del sedile per rimuovere la colonna. Lo spostamento dello
scanner con la colonna del sedile attaccata potrebbe danneggiare l'apparecchiatura.
1. Con l'aiuto di un assistente, installare la piastra
inferiore sotto i due gruppi dei montanti,
come mostrato.
1
032-0340-IT Rev A
1-1
Manuale di installazione di KaVo 3D eXam+
2. Fissarla da entrambi i lati con gli appositi elementi di
fissaggio, quattro viti SHCS 1/4-20 x 5 di lunghezza
con rondelle elastiche da 1/4".
2 3/16
3. Rimuovere entrambe le coperture superiori (sei viti
di fissaggio).
3
3/32
AVVERTENZA
Per sollevare lo scanner sono necessarie due persone. La mancata osservanza di questa precauzione
potrebbe provocare lesioni fisiche. Per montare lo scanner è necessario l'intervento di due adulti.
ATTENZIONE
ATTENZIO
Fare molta attenzione a non graffiare il gruppo sopraelevato quando si monta lo scanner sui
gruppi dei montanti.
4. Con l'aiuto di un assistente, sollevare il gruppo
sopraelevato in sede sulla parte superiore dei
gruppi dei montanti.
4
1-2
032-0340-IT Rev A
Montaggio dello scanner
5. Accertarsi che i perni presenti sul retro del gruppo
sopraelevato siano alloggiati nei fori situati sui
gruppi dei montanti.
5
6. Quando correttamente in sede, il gruppo
sopraelevato si blocca in posizione. Per
garantire la sicurezza, il gruppo sopraelevato
deve essere sorretto da un assistente sino a
quando non è montato.
6
7. Sul retro dello scanner, fissare da entrambi i lati
il gruppo sopraelevato con gli appositi elementi
di fissaggio, due viti SHCS 1/4-20 x 5/8 di
lunghezza con rondelle elastiche da 1/4".
3/16
7
032-0340-IT Rev A
1-3
Manuale di installazione di KaVo 3D eXam+
8. Prima di installare gli elementi di fissaggio sulla
parte superiore del gruppo sopraelevato,
verificare la perpendicolarità dello scanner.
9. Agganciare un metro a nastro sul bordo inferiore
del retro dello scanner, come mostrato.
10. Far scorrere il metro in diagonale fino all'angolo
aperto superiore, così come mostrato, e
annotare la misura.
10
La misura dovrebbe essere di circa 166 cm
(65-3/8").
11. Ripetere la stessa misurazione agli angoli
opposti e prendere nota della misura.
Le due misure devono essere identiche +
1,6 mm (1/16").
Se le misure non rientrano nel limite di
tolleranza, spingere la parte superiore dello
scanner verso destra o verso sinistra e ripetere
la misurazione.
11
9
12. Sulla parte superiore dello scanner, fissare da
entrambi i lati il gruppo sopraelevato con gli
appositi elementi di fissaggio, due viti SHCS
1/4-20 x 5/8 di lunghezza con rondelle
elastiche da 1/4".
3/16
1-4
12
032-0340-IT Rev A
Montaggio dello scanner
ATTENZIONE
ATTENZIO
Fare attenzione quando lo scanner viene fatto scivolare in posizione. Per evitare di graffiare il
pavimento, collocare le quattro pattine sotto i piedi dello scanner.
13. Con l'aiuto di un assistente, inclinare lo scanner
per posizionare le pattine sotto i quattro piedi
(agli angoli dell'apparecchiatura).
14. Far scivolare lo scanner in posizione e rimuovere
le pattine.
13
14
15. Collocare il sedile del paziente sulla base.
Accertarsi che la vite di centraggio della struttura
della base sia alloggiata all'interno del blocco di
centraggio del sedile del paziente.
16. Assicurare il sedile del paziente alla base, senza
serrare.
17. Rimuovere quattro viti lunghe dalla piastra di
protezione rossa. Non rimuovere i restanti
elementi di fissaggio che mantengono la piastra
in posizione.
NON gettare via gli elementi di fissaggio. Le viti
lunghe vanno usate per il montaggio del gruppo
ricettore e quelle corte per il gruppo sorgente.
16
17
AVVERTENZA
Il gruppo ricettore deve essere sollevato da due persone. La mancata osservanza di questa
precauzione potrebbe provocare lesioni fisiche.
032-0340-IT Rev A
1-5
Manuale di installazione di KaVo 3D eXam+
18. Individuare il gruppo ricettore e rimuovere il materiale
di imballaggio.
19. Rimuovere la copertura posteriore del gruppo
ricettore (2 viti).
3/32
20. Con l'aiuto di un assistente, montare il gruppo
ricettore allineando i perni di fissaggio.
21. Assicurare il gruppo con le quattro viti di fissaggio che
erano state rimosse dalla piastra di protezione rossa.
Dopo averlo fissato, rimuovere le restanti viti dalla
piastra di protezione e conservarle per uso futuro.
Rimuovere la piastra di protezione.
22. Far passare i cavi attraverso il gruppo ricettore
(6 cavi).
18
19
21 3/16
21
22
1-6
032-0340-IT Rev A
Montaggio dello scanner
ATTENZIONE
ATTENZIO
Nel collegare tra loro i connettori, evitare di forzarli. Tutti i connettori sono codificati per colore e
configurati in modo da impedire accoppiamenti errati.
23. Far scorrere il cavo grigio con il
connettore rosso/bianco attraverso le
staffe e collegarlo all'altro connettore
rosso/bianco.
24. Far scorrere il secondo cavo grigio
attraverso le staffe e collegare i cavi
rosso/nero con i connettori bianchi.
25. Collegare tra loro i cavi di terra
verde/giallo.
24
23
25
26. Far scorrere il cavo grigio con il
connettore verde attraverso le staffe e
collegarlo al gruppo del motore.
26
032-0340-IT Rev A
1-7
Manuale di installazione di KaVo 3D eXam+
27. Sbloccare la copertura del pannello tirandola
leggermente in avanti, quindi ruotarla verso
l'esterno per rimuoverla.
28. Far passare il connettore LEMO attraverso la
boccola e collegarlo al pannello. Ruotare il
punto rosso presente sul connettore fino a
raggiungere la posizione corrispondente alle
ore 3. Far scivolare il connettore nel ricettore
finché non scatta in posizione.
29. Far passare il connettore di rete verde
attraverso la boccola e collegarlo al pannello.
30. Far scattare in posizione la copertura del
pannello ricettore. La copertura posteriore del
ricettore può rimanere non installata per le
regolazioni relative alla calibrazione
geometrica.
28
27
29
31. Individuare il gruppo della sorgente radiogena
ed estrarlo dal materiale di imballaggio.
32. Collocare il gruppo su una superficie pulita.
Rimuovere dalla copertura il pannello a
fissaggio magnetico contenente la finestra
della sorgente radiogena e metterlo da parte.
33. Rimuovere le viti di fissaggio della copertura
dalla parte superiore e dalla parte inferiore
dello scanner (in totale 4 viti della copertura
esterna e 4 viti della copertura interna
della sorgente).
32
3/32 33
34. Rimuovere UNICAMENTE la copertura
esterna.
34
1-8
032-0340-IT Rev A
Montaggio dello scanner
35. Rimuovere con cautela la copertura interna
della sorgente e allontanarla di qualche
centimetro dal gruppo.
36. Rimuovere il cavo a nastro dal gruppo
limitatore del fascio premendo la linguetta di
bloccaggio del connettore.
36
37. Senza forzare, ruotare lentamente il gantry in
senso antiorario. Arrestare la rotazione
quando si avverte che il gantry è nella
posizione di fine corsa.
38. Far scivolare la copertura interna della
sorgente nella parte sopraelevata del gantry.
38
AVVERTENZA
Il gruppo sorgente radiogena deve essere sollevato da due persone. La mancata osservanza di
questa precauzione potrebbe provocare lesioni fisiche.
032-0340-IT Rev A
1-9
Manuale di installazione di KaVo 3D eXam+
39. Con l'aiuto di un assistente, allineare i perni di
fissaggio del gruppo sorgente radiogena.
40. Fissare il gruppo utilizzando le quattro viti di fissaggio
precedentemente rimosse dalla piastra di protezione
rossa e quattro rondelle elastiche.
41. Estrarre i 3 cavi facendoli passare attraverso
l'apertura. Accertarsi che i cavi non siano in tensione
o danneggiati.
• cavo nero (2 connettori)
• cavo grigio (connettore singolo)
• cavo verde di terra (terminale di messa a terra)
41
40
40
3/16
42. Trascrivere nella scheda di installazione le
informazioni necessarie riportate sull'etichetta
(numero di serie, ecc.).
42
ATTENZIONE
ATTENZIO
Nel collegare tra loro i connettori, evitare di forzarli.
43. Collegare il terminale di messa a terra rimuovendo il
dado di fissaggio e installando il terminale sulla
rondella di sicurezza a stella. Ricollocare il dado di
fissaggio.
44. Collegare tra loro i cavi neri con i due connettori.
45. Collegare il cavo grigio con il connettore rosso/
bianco come mostrato in figura. Accertarsi che il lato
rosso del connettore sia rivolto verso l'alto.
43
44
45
46. Ricollegare il cavo a nastro al gruppo limitatore
del fascio.
46
1-10
032-0340-IT Rev A
Montaggio dello scanner
47. Far scivolare in posizione la copertura interna della
sorgente sulle scanalature di montaggio superiori.
48. Montare la copertura esterna sulle scanalature di
montaggio, al di sopra della copertura del pannello.
49. Fissare le coperture con le viti di fissaggio esagonali
nella parte superiore e nella parte inferiore (in totale
4 viti della copertura esterna e 4 viti della copertura
interna della sorgente).
47
48
49 3/32
50. Collegare il cavo di controllo del sedile al connettore
1520 (Sedile) nella parte posteriore del pannello del
gruppo sopraelevato.
51. Collegare il cavo del quadro comandi al connettore
1518 (Quadro comandi) nella parte posteriore
del pannello del gruppo sopraelevato. I connettori
sono configurati in modo da impedire un
inserimento errato.
57
50
51
53
52
56
Per le opzioni di montaggio a parete fare riferimento
al capitolo Montaggio a parete del quadro comandi.
52. Collegare la spina di cortocircuito al connettore 1525
(dispositivo di bloccaggio porta) nella parte posteriore
del pannello del gruppo sopraelevato.
53. Collegare il cavo Ethernet per l'unità di controllo dello
scanner alla parte posteriore del pannello del gruppo
sopraelevato.
54. Collegare il cavo di controllo del sedile al connettore
del sedile del paziente.
55. Collegare il comando dell'arresto di emergenza per il
paziente al connettore del sedile del paziente. I
connettori sono configurati in modo da impedire un
inserimento errato. Ruotare il pulsante rosso di
arresto di emergenza per verificarne la disattivazione.
54
55
032-0340-IT Rev A
1-11
Manuale di installazione di KaVo 3D eXam+
56. Collegare il cavo di alimentazione al connettore
INGRESSO ALIMENTAZIONE CA nella parte
posteriore del pannello del gruppo sopraelevato.
57. Accertarsi che l'interruttore di alimentazione situato
sul pannello posteriore del gruppo sopraelevato sia
nella posizione 0 (spento).
56
57
ATTENZIONE
ATTENZIO
Collegare l'unità unicamente a una rete di alimentazione di grado ospedaliero. Altrimenti,
potrebbero verificarsi danni all'apparecchiatura.
58. Collegare il cavo di alimentazione a una presa di grado ospedaliero.
59. Per garantire che i cavi del dispositivo non
interferiscano con la rotazione del gantry, utilizzare
gli appositi morsetti per convogliarli come mostrato.
59
1-12
032-0340-IT Rev A
Montaggio dello scanner
Installazione dell'unità di controllo dello scanner, dello schermo a
sfioramento e della tastiera
1. Collocare in posizione l'unità di controllo dello scanner, lo schermo a sfioramento e la tastiera.
2. Collegare i cavi di alimentazione dello schermo a sfioramento e dell'unità di controllo dello scanner
ai dispositivi corrispondenti e alla presa multipla. Per l'unità di controllo dello scanner e per lo
schermo a sfioramento utilizzare una presa multipla con valore nominale minimo di 2350 joule.
3. Collegare quanto segue alla parte posteriore dell'unità di controllo dello scanner:
•
•
•
•
LAN (Local Area Network)
Tastiera (USB)
Cavo scanner - computer ACQ (Ethernet)
Schermo a sfioramento: USB e cavo (da collegare utilizzando l'adattatore VGA-DVI)
4. Spostare l'interruttore di alimentazione situato sulla parte posteriore dell'unità di controllo dello
scanner nella posizione 1 (acceso). Questa operazione NON determina l'accensione del
dispositivo. Le periferiche andranno accese successivamente nel corso del flusso di lavoro.
ATTENZIONE
ATTENZIO
Per assicurare una corretta comunicazione Ethernet (1 GB) tra l'unità di controllo dello scanner e
lo scanner, collegare il cavo Ethernet proveniente dall'unità di controllo dello scanner direttamente
allo scanner. Non collegare il cavo Ethernet proveniente dall'unità di controllo dello scanner allo
scanner utilizzando piastre a muro o qualunque altro tipo di collegamento intermedio. Adoperare
unicamente un cavo CAT 5e (fornito) o di categoria superiore.
Interruttore di alimentazione
Presa per il cavo di alimentazione
LAN (Local Area Network)
Schermo a sfioramento (USB)
Tastiera (USB)
Cavo scanner computer ACQ (Ehernet)
Schermo a sfioramento (cavo)
032-0340-IT Rev A
1-13
Manuale di installazione di KaVo 3D eXam+
Livellamento del gantry
Per ottenere prestazioni ottimali, è essenziale un corretto livellamento del gantry.
1. Il livellamento dello scanner deve essere eseguito in senso laterale e antero-posteriore.
Livellamento laterale
Livellamento antero-posteriore
2. Per eseguire il livellamento dell’ingranaggio del
gruppo sopraelevato, regolare i piedini anteriori del
gantry da sopra utilizzando una chiave a cacciavite
da 1/4” (0,635 cm). Chiedere a una seconda
persona di inclinare leggermente lo scanner in
modo da ridurre il carico sui piedini mentre
vengono ruotati.
Se lo scanner non è provvisto di fori di accesso
superiori, inclinarlo e regolare i piedini da sotto
ruotando l’ampia base di ciascun piedino.
2
ATTENZIONE
ATTENZIO
Non utilizzare per nessun motivo la barra mobile per inclinare o spostare lo scanner, altrimenti si
rischia di danneggiarlo in maniera permanente
3. Regolare il piedino posteriore del gantry utilizzando
una chiave a forchetta da 1/2 pollice (1,3 cm).
NOTA: Accertarsi che il livellamento
dell'ingranaggio del gruppo sopraelevato venga
misurato in senso laterale e antero-posteriore.
3
Chiave da 1/2"
1-14
032-0340-IT Rev A
Montaggio dello scanner
4. Riporre la piastra di protezione rossa nel
gruppo sopraelevato.
4
5. Ricollocare in posizione la copertura schermante.
5
6. Ricollocare in posizione la copertura superiore (6 viti).
7. Sistemare la barra di montaggio sul muro, centrata
dietro lo scanner. La parte centrale della barra di
montaggio deve trovarsi a un'altezza compresa tra 169
e 173 cm (66 ½ - 68 pollici) circa dal pavimento. Dal
momento che potrebbe esserci qualche variazione, è
consigliabile posizionare i supporti a L sullo scanner e
tracciare segni sul muro per verificare l'altezza.
8. Utilizzare le 3 ancore/viti da muro per fissare
saldamente la barra alla parete. Il tipo e la lunghezza
degli elementi di fissaggio devono essere adatti alla
parete a cui viene fissata l'unità. È responsabilità
della persona che esegue l'installazione procurarsi
gli elementi di fissaggio appropriati.
9. Attaccare i supporti allo scanner e alla barra di montaggio.
10. Spostare l'interruttore di alimentazione situato sul
pannello posteriore del gruppo sopraelevato in
posizione l (acceso).
6 3/32
7
9
9
10
032-0340-IT Rev A
1-15
Manuale di installazione di KaVo 3D eXam+
11. Premere il pulsante ON (Acceso) sul quadro comandi.
A questo punto, lo scanner è acceso.
11
12. Accendere l'unità di controllo dello scanner (pulsante di
accensione sulla parte anteriore) e lo schermo a
sfioramento (pulsante di accensione sul lato destro).
NOTA: Se in qualsiasi momento il cavo Ethernet che collega lo scanner all'unità di controllo dello
scanner si disconnette, ricollegare il cavo e spegnere e riaccendere lo scanner utilizzando
l'interruttore situato sulla parte posteriore del gruppo sopraelevato dello scanner.
Controllo della versione di SmartScan STUDIO
1. Nella schermata di login premere
sullo schermo a sfioramento.
2. Controllare la versione di SmartScan STUDIO. Contattare l'assistenza tecnica per chiedere se
sono disponibili versioni successive del software.
Impostazione di data, ora e fuso orario sull'unità di controllo dello scanner
NOTA: Per istruzioni su come eseguire il login all'unità di controllo dello scanner, consultare il capitolo
Opzioni del menu Service (Manutenzione).
1. Eseguire il login all'unità di controllo dello scanner.
2. Selezionare Date and Time (Data e ora).
3. Selezionare Change date and time... (Modifica data e ora...) e impostare la data e l'ora correnti
locali. Premere OK.
4. Selezionare Change time zone... (Modifica fuso orario...) e selezionare il fuso orario locale nel
menu a discesa. Premere OK.
Modifica delle impostazioni degli URL dell'assistenza (opzionale)
Il menu di SmartScan STUDIO presenta due opzioni che permettono di accedere a URL di pagine web esterne:
•
Technical Support (Assistenza tecnica)
•
Remote Assistance (Assistenza remota)
A seconda dell'area geografica in cui viene eseguita l'installazione dello scanner, potrebbe essere
necessario modificare gli URL delle pagine web. Le impostazioni predefinite sono per gli Stati Uniti.
1. Eseguire il login all'unità di controllo dello scanner e selezionare Set Support URLs (Imposta
URL assistenza) nel menu.
1-16
032-0340-IT Rev A
Montaggio dello scanner
2. Selezionare un'opzione e premere Invio. Per la selezione delle opzioni seguire i
messaggi visualizzati.
Opzioni relative a paesi specifici: selezionare l'opzione appropriata per reimpostare le
opzioni predefinite per gli Stati Uniti (1), che sono precaricate, o per impostare le opzioni
predefinite per l'Australia (2). Fare riferimento all'esempio mostrato di seguito.
Opzione Custom (Personalizzato): selezionare questa opzione per inserire URL
personalizzati per le opzioni relative all'assistenza remota e all'assistenza tecnica. Fare
riferimento all'esempio mostrato di seguito.
3. Dopo aver effettuato le modifiche, occorre eseguire il logout per renderle effettive.
4. Eseguire il login e selezionare le opzioni Technical Support (Assistenza tecnica) e Remote
Assistance (Assistenza remota) per controllare che gli URL siano impostati correttamente.
032-0340-IT Rev A
1-17
Manuale di installazione di KaVo 3D eXam+
1-18
032-0340-IT Rev A
Capitolo
2
Calibrazione e regolazioni
del laser
Per accedere alle calibrazioni, utilizzare il menu Utilities (Utilità) in SmartScan STUDIO. Per istruzioni su
come eseguire il login e accedere alle utilità consultare il capitolo Opzioni del menu Service (Manutenzione).
NOTA: Prima di iniziare le calibrazioni, assicurarsi che lo scanner sia montato a parete. Questa operazione
dovrebbe essere stata completata durante la procedura di livellamento del gantry.
Le calibrazioni e le regolazioni devono essere eseguite nel seguente ordine:
1. Calibrazione del pannello
2. Regolazione del laser a croce
3. Calibrazione del sedile
4. Regolazione del laser della linea centrale
5. Calibrazione geometrica (Eseguire l’operazione con la copertura non installata per le
regolazioni, ripetere con la copertura installata)
6. Calibrazione dell'otturatore
7. Allineamento del poggiatesta
NOTA: La copertura del pannello è saldamente inserita sul pannello ricettore. Se tale copertura
viene rimossa e reinstallata per un qualsiasi motivo, eseguire le procedure 2-5.
ATTENZIONE
ATTENZIO
Se sullo scanner è installato l'interruttore manuale opzionale a uomo presente, premerlo prima di
premere il pulsante Scan (Scansione) e mantenerlo premuto per l'intera durata dell'esposizione (spia
dei raggi X accesa). In caso di rilascio prematuro dell'interruttore manuale, l'esposizione verrà
interrotta e si accenderà la spia Fault (Anomalia). Sarà necessario ripetere la scansione del paziente.
032-0340-IT Rev A
2-1
Manuale di installazione di KaVo 3D eXam+
Calibrazione del pannello
Si consiglia di effettuare la calibrazione del pannello una volta alla settimana.
La calibrazione del pannello viene effettuata sia nell'orientamento orizzontale
che in quello verticale per le risoluzioni 4 x 4 e 2 x 2. Nell'ambito della
procedura di calibrazione del pannello vengono eseguiti numerosi test.
Un diagramma a torta visualizza lo stato.
NOTA: Se viene visualizzato il messaggio “A scanner fault was detected
(1004)” (È stato rilevato un errore dello scanner [1004]), il pannello potrebbe
essere fuori posizione. Far scivolare manualmente il pannello verso sinistra e
riavviare la calibrazione del pannello.
Esecuzione della calibrazione del pannello
1. Nel menu Utilities (Utilità) selezionare PanelCal (Calibrazione pannello).
2. Accertarsi che il campo visivo sullo scanner sia sgombro.
3. Premere
. Lo scanner esegue l'inizializzazione.
4. Quando richiesto dal sistema, premere il pulsante Scan (Scansione) sul quadro comandi
dell'operatore. Durante l'esposizione alle radiazioni verrà emesso un allarme acustico e si
accenderà la spia che indica l'attivazione dei raggi X.
5. Il sistema richiederà all'operatore di premere il pulsante Scan (Scansione) per ciascun test.
NOTA: All'inizio dei test nell'orientamento verticale, il pannello ruoterà per assumere la
posizione verticale.
6. Al completamento della procedura di calibrazione del pannello, viene visualizzato il messaggio
Calibration Complete (Calibrazione completata).
7. Premere
per visualizzare la schermata Complete (Completato) e selezionare l'opzione
per tornare alle utilità.
Regolazione del laser a croce
AVVERTENZA
Non fissare il laser con lo sguardo. Ciò potrebbe provocare gravi lesioni personali (cecità).
Quando viene premuto il pulsante ALIGNMENT LIGHT (LUCE DI ALLINEAMENTO), sul pannello
ricettore compare il laser a croce emesso dalla sorgente radiogena. La croce deve risultare
direttamente allineata con le quattro scanalature presenti sulla copertura del pannello, come
mostrato di seguito.
Esistono tre tipi di regolazioni del laser:
• Spostamento verso l'alto/verso il basso della linea orizzontale
• Spostamento in avanti/all'indietro della linea verticale
• Rotazione della croce
2-2
032-0340-IT Rev A
Calibrazione e regolazioni del laser
REGOLAZIONI
Orizzontale
Verticale
Rotazione
SCANALATURA
SCANALATURA
SCANALATURA
SCANALATURA
ATTENZIONE
ATTENZIO
Accertarsi che la copertura sia posizionata in modo che le scanalature laterali si trovino nella parte
inferiore del pannello.
1. Rimuovere la copertura del limitatore del fascio
per avere accesso al laser a croce.
La copertura è fissata magneticamente.
1
032-0340-IT Rev A
2-3
Manuale di installazione di KaVo 3D eXam+
Regolazione della linea orizzontale:
2. Controllare l'altezza della linea orizzontale della
croce rispetto alle scanalature presenti sulla
copertura del pannello.
SCANALATURA
2
SCANALATURA
3. Per spostare la linea laser orizzontale verso
l'alto/verso il basso, ruotare la vite di regolazione
(mostrata in figura):
• Senso orario: la linea si sposta verso l'alto
• Senso antiorario: la linea si sposta
verso il basso
Regolazione della linea verticale:
3
4. Controllare la posizione della linea verticale della
croce rispetto alle scanalature presenti sulla
copertura del pannello.
4
5/32
SCANALATURA
SCANALATURA
2-4
032-0340-IT Rev A
Calibrazione e regolazioni del laser
5. Per spostare la linea laser verticale in avanti/
all'indietro, allentare le due viti di fissaggio
(mostrate in figura). La staffa ruota sulla vite di
fissaggio centrale, determinando così lo
spostamento della linea laser verticale.
6. Una volta ottenuto il corretto allineamento,
serrare entrambe le viti.
5
5/32
Rotazione delle linee laser a croce:
7. Controllare la posizione delle linee della croce
rispetto alle scanalature presenti sulla copertura
del pannello per verificare se è necessaria una
regolazione mediante rotazione.
7
8. Per ruotare la croce laser, allentare leggermente
le due viti di fissaggio del laser (mostrate in figura).
9. Per facilitare la rotazione del laser, inserire una chiave a
brugola (3/32") nel foro superiore del laser.
10. Una volta ottenuto il corretto allineamento, serrare
entrambe le viti e rimuovere la chiave a brugola da 3/32".
11. Ricollocare in posizione la copertura del limitatore
del fascio.
9
8
032-0340-IT Rev A
2-5
Manuale di installazione di KaVo 3D eXam+
Allineamento del sedile del paziente
Installazione dell'attrezzo per la calibrazione del sedile
1. Inserire l'attrezzo per la calibrazione del sedile nel blocco di
posizionamento.
Laser
orizzontale
• Se il laser orizzontale è fuori posizione, spostare l'attrezzo
per la calibrazione del sedile verso l'alto o verso il basso nel
blocco di posizionamento, e tirarlo all'indietro se necessario,
per ottenere un allineamento approssimativo con la
scanalatura orizzontale. Serrare la manopola.
• Se il laser verticale è fuori posizione, regolare il piede del
sedile da sopra utilizzando una chiave a cacciavite da 1/4"
(0,635 cm). Chiedere a una seconda persona di inclinare
leggermente lo scanner in modo da ridurre il carico sul
piedino mentre viene ruotato.
Se lo scanner non è provvisto di un foro di accesso
superiore, inclinarlo e regolare il piedino da sotto ruotandone
l’ampia base.
Laser
verticale
2. Utilizzando la luce di allineamento, controllare la posizione
dei laser orizzontale e verticale rispetto alle scanalature
presenti sull'attrezzo per la calibrazione del sedile, come
mostrato.
2
1/4
• Ruotare la chiave a cacciavite in senso orario: l’attrezzo
per la calibrazione si sposta verso la parte posteriore dello scanner.
• Ruotare la chiave a cacciavite in senso antiorario: l’attrezzo per la calibrazione si sposta
verso la parte anteriore dello scanner.
Esecuzione della calibrazione del sedile
Per accedere alla calibrazione del sedile, utilizzare il menu Utilities (Utilità) in SmartScan STUDIO.
1. Nel menu Utilities (Utilità) selezionare ChairCal (Calibrazione sedile).
Livellamento del sedile del paziente:
2. Verificare che l'attrezzo per la calibrazione del sedile sia correttamente allineato, quindi
.
selezionare 0o. Premere
3. Quando richiesto dal sistema, premere il pulsante Scan (Scansione) sul quadro comandi.
Durante l'esposizione alle radiazioni verrà emesso un allarme acustico e si accenderà la spia
che indica l'attivazione dei raggi X.
4. Esaminare l'immagine scout.
2-6
032-0340-IT Rev A
Calibrazione e regolazioni del laser
5. Verificare che il perno verticale si trovi all'interno della doppia
linea. Se l'allineamento è corretto, premere
e passare
al punto 8.
6. Se l'allineamento non è corretto, regolare il piede del sedile.
NOTA: Di regola, per muovere il perno verso sinistra,
occorre ruotare il piede del sedile in senso orario. Per
muovere il perno verso destra, occorre ruotare il piede del
sedile in senso antiorario.
7. Acquisire un'altra immagine scout. Ripetere i passaggi 2-6
tutte le volte necessarie finché il perno non si trova all'interno
della doppia linea.
Utilizzare i tasti
secondo necessità per scorrere tra
le scansioni scout come ausilio nella regolazione.
Centraggio del sedile del paziente:
8. Selezionare 90o e premere
.
9. Quando richiesto dal sistema, premere il pulsante Scan
(Scansione) sul quadro comandi. Durante l'esposizione alle
radiazioni verrà emesso un allarme acustico e si accenderà la
spia che indica l'attivazione dei raggi X.
10. Esaminare l'immagine scout.
11. Verificare che il perno verticale si trovi all'interno della doppia
linea. Se l'allineamento è corretto, passare al punto 14.
12. Se il perno non si trova all'interno della doppia linea:
a. Allentare le 4 viti nella parte posteriore dello scanner con
un cacciavite.
12
b. Spostare il sedile verso sinistra o verso destra
spingendolo dalla parte laterale. In alternativa, inserire il
cacciavite nella fessura posteriore dello scanner e fare
leva verso sinistra o verso destra a seconda della
regolazione necessaria.
NOTA: Di regola, per muovere il perno verso sinistra,
occorre spostare il gruppo del sedile verso destra (stando di
fronte alla parte anteriore dello scanner). Per muovere il
perno verso destra, occorre spostare il gruppo del sedile
verso sinistra (stando di fronte alla parte anteriore dello
scanner).
13. Ripetere i passaggi 8-12 tutte le volte necessarie finché il perno
non si trova all'interno della doppia linea nella scansione scout.
032-0340-IT Rev A
2-7
Manuale di installazione di KaVo 3D eXam+
Utilizzare i tasti
nella regolazione.
secondo necessità per scorrere tra le scansioni scout come ausilio
14. Quando il perno si trova all'interno della doppia linea sia a 0o, sia a 90o, serrare i bulloni di
fissaggio del sedile.
15. Dopo aver serrato le viti di fissaggio del gruppo del sedile, ripetere la calibrazione del sedile a
0o e a 90o per verificare l'allineamento del sedile.
16. Se il perno verticale si trova al di fuori della doppia linea in una delle due posizioni, ripetere i
passaggi necessari per regolare il sedile e acquisire un'immagine scout fino a ottenere il
corretto allineamento del sedile.
Regolazione del laser della linea centrale
AVVERTENZA
Non fissare il laser con lo sguardo. Ciò potrebbe provocare gravi lesioni personali (cecità).
NOTA: Prima di iniziare questa procedura, accertarsi che sia stato completato l'allineamento del
sedile del paziente.
Esistono tre regolazioni del laser:
• Destra-sinistra
• Angolo
• Nitidezza della linea laser.
DESTRA-SINISTRA
2-8
ANGOLO
032-0340-IT Rev A
Calibrazione e regolazioni del laser
Regolazione destra-sinistra:
1. Allentare la vite di fermo del gruppo laser che permette al
gruppo di ruotare.
2. Premere il pulsante ALIGNMENT LIGHT
(LUCE DI ALLINEAMENTO). Le luci laser si accendono
per circa due minuti.
5/32
1
3. Mentre il laser è acceso, ruotare manualmente il gruppo
laser finché non risulta allineato con la linea centrale sul
attrezzo per calibrazione sedile.
4. Mantenendo il gruppo in posizione, serrare saldamente la
vite di fermo.
3
Regolazione dell'angolo:
1. Allentare la vite di fermo del puntatore laser.
3/32
1
2. Premere il pulsante ALIGNMENT LIGHT (LUCE DI
ALLINEAMENTO).
3. Mentre il laser è acceso, ruotare manualmente il
puntatore laser finché non risulta allineato con la linea
centrale sul attrezzo per calibrazione sedile.
4. Mantenendo il puntatore laser in posizione, serrare
saldamente la vite di fermo.
Regolazione della nitidezza della linea laser:
1. Allentare la vite di fermo della lente del puntatore laser.
2. Premere il pulsante ALIGNMENT LIGHT (LUCE DI
ALLINEAMENTO).
3. Ruotare manualmente la lente del puntatore laser con le dita
finché la linea laser non risulta sottile e nitida.
La rotazione della lente per regolare la nitidezza richiederà
la ripetizione dell'allineamento (laterale e/o dell'angolo).
4. Serrare la vite di fermo per bloccare la lente in posizione.
3
1
1/16
3
032-0340-IT Rev A
2-9
Manuale di installazione di KaVo 3D eXam+
Calibrazione geometrica
Si consiglia di effettuare la calibrazione geometrica una volta all'anno
per garantire una qualità d'immagine ottimale oppure in caso di
deterioramento della qualità delle immagini.
La calibrazione geometrica viene eseguita sia nell'orientamento verticale
che in quello orizzontale. Un diagramma a torta visualizza lo stato.
Installazione dell'attrezzo per la
calibrazione geometrica
1.
Montare la piattaforma del fantoccio e collocare l'attrezzo per
la calibrazione geometrica al centro della piattaforma
utilizzando i fori di allineamento presenti alla base dell'attrezzo.
2. Accertarsi che l'attrezzo per la calibrazione geometrica sia
in piano.
3.
Utilizzando i laser di allineamento, allineare le fenditure a croce
dell'attrezzo per la calibrazione geometrica con i raggi laser a
croce. I raggi laser devono risultare approssimativamente
allineati con le fenditure a croce dell'attrezzo.
Esecuzione della calibrazione geometrica
1. Nel menu Utilities (Utilità) selezionare GeoCal (Calibrazione geometrica).
2. Verificare l'installazione dell'attrezzo per la calibrazione geometrica, quindi premere
Lo scanner esegue l'inizializzazione.
.
3. Quando richiesto dal sistema, premere il pulsante Scan (Scansione) sul quadro comandi
dell'operatore. Durante l'esposizione alle radiazioni verrà emesso un allarme acustico e si
accenderà la spia che indica l'attivazione dei raggi X.
4. Se la calibrazione orizzontale viene superata con successo, compare il messaggio Step 1
Complete (Fase 1 completata). Passare al punto 6 per eseguire la calibrazione geometrica
nell'orientamento verticale.
5. Se viene visualizzato il messaggio Geometric Calibration Processing Failure (Errore di
elaborazione della calibrazione geometrica), il perno del rilevatore si trova al di fuori dell'intervallo
consentito. Nel messaggio di errore sono indicati il valore consentito (+/-0,050 gradi) e il valore
effettivo. Per regolare il perno del rilevatore nell'orientamento orizzontale:
a. Se la copertura del ricettore è installata, rimuovere entrambe le viti di fissaggio (3/32”)
dalla parte inferiore e rimuovere la copertura dalle linguette di fissaggio, situate nella parte
superiore.
2-10
032-0340-IT Rev A
Calibrazione e regolazioni del laser
b. Allentare la vite di fermo da 5/32" situata sul
gruppo ricettore.
c.
Per regolare il perno del rilevatore si utilizza la
vite di regolazione da 1/4".
La rotazione di un giro completo della vite di
regolazione corrisponde a una regolazione
di 0,3.
5b
5c
Di regola, occorre ruotare la vite in senso
antiorario per far aumentare il numero
visualizzato. Occorre ruotare la vite in senso
orario per far diminuire il numero visualizzato
(stando di fronte alla vite).
d.
Una forma esagonale presenta sei lati piani.
Misurare i giri considerando i lati piani
dell'esagono. La rotazione di un lato equivale a
0,05. La rotazione di sei lati piani equivale a 0,3.
e. Dopo aver completato le regolazioni, serrare la
vite di fermo da 5/32".
f.
In GeoCal (Calibrazione geometrica), premere
OK per ripetere l'operazione nell'orientamento
orizzontale. Ripetere la procedura tutte le volte
necessarie finché la calibrazione orizzontale
non viene superata con successo.
6. Premere
per avviare la calibrazione nell'orientamento verticale. Il pannello ruoterà.
7. Quando richiesto dal sistema, premere il pulsante Scan (Scansione) sul quadro comandi
dell'operatore. Durante l'esposizione alle radiazioni verrà emesso un allarme acustico e si
accenderà la spia che indica l'attivazione dei raggi X.
8. Se la calibrazione verticale viene superata con successo, compare il messaggio Step 2
Complete (Fase 2 completata). Passare al punto 10.
9. Se viene visualizzato il messaggio Geometric Calibration Processing Failure (Errore di
elaborazione della calibrazione geometrica), il perno del rilevatore si trova al di fuori
dell'intervallo consentito. Nel messaggio di errore sono indicati il valore consentito
(+/-0,050 gradi) e il valore effettivo. Per regolare il perno del rilevatore
nell'orientamento verticale:
032-0340-IT Rev A
2-11
Manuale di installazione di KaVo 3D eXam+
a. Allentare la vite di fermo da 5/32" situata sul
gruppo ricettore.
b. Per regolare il perno del rilevatore si utilizza la
vite di regolazione da 1/4".
9a
La rotazione di un giro completo della vite di
regolazione corrisponde a una regolazione di 0,3.
9b
Di regola, occorre ruotare la vite in senso
antiorario per far aumentare il numero
visualizzato. Occorre ruotare la vite in senso
orario per far diminuire il numero visualizzato
(stando di fronte alla vite).
NOTA: Una forma esagonale presenta 6 lati piani.
Misurare i giri considerando i lati piani
dell'esagono. La rotazione di un lato equivale a
0,05. La rotazione di sei lati piani equivale a 0,3.
c.
Dopo aver completato le regolazioni, serrare la
vite di fermo da 5/32".
d. In GeoCal (Calibrazione geometrica), premere
OK per ripetere l'operazione nell'orientamento
verticale. Ripetere la procedura tutte le volte
necessarie finché la calibrazione verticale non
viene superata con successo.
10. Premere
per visualizzare la schermatax
Complete (Completato).
11. Installare la copertura del ricettore. Accertarsi che le
linguette di fissaggio si trovino al di sopra della
copertura.
12. Inserire le viti di fissaggio.
13. Eseguire nuovamente la calibrazione geometrica con
la copertura installata e assicurasi che venga superata
con successo. Se la calibrazione geometrica non
riesce, ripetere la procedura. Se il problema persiste,
contattare l’assistenza tecnica.
14. Rimuovere l'attrezzo per la calibrazione geometrica.
11
3/32
12
NOTA: Se si avverte un rumore stridente durante la
rotazione del pannello tra l'orientamento orizzontale e
quello verticale, contattare l'assistenza tecnica.
2-12
032-0340-IT Rev A
Calibrazione e regolazioni del laser
Calibrazione dell'otturatore
Per garantire una qualità d'immagine ottimale, si consiglia di eseguire la
calibrazione dell'otturatore una volta alla settimana. Tale calibrazione è
necessaria anche dopo l'esecuzione di una regolazione meccanica al
limitatore del fascio o in caso di deterioramento della qualità delle immagini.
La calibrazione dell'otturatore comporta l'esecuzione di numerosi test sia
nell'orientamento orizzontale che in quello verticale. Un diagramma a torta
visualizza lo stato.
Esecuzione della calibrazione dell'otturatore
1. Nel menu Utilities (Utilità) selezionare ShutterCal (Calibrazione otturatore).
2. Accertarsi che il campo visivo sullo scanner sia sgombro.
3. Premere
. Lo scanner esegue l'inizializzazione.
4. Quando richiesto dal sistema, premere il pulsante Scan (Scansione) sul quadro comandi
dell'operatore. Durante l'esposizione alle radiazioni verrà emesso un allarme acustico e si
accenderà la spia che indica l'attivazione dei raggi X.
5. Il sistema richiederà all'operatore di premere il pulsante Scan (Scansione) per ciascun test.
NOTA: All'inizio dei test nell'orientamento verticale, il pannello ruoterà per assumere la
posizione verticale.
6. Al completamento della procedura di calibrazione dell'otturatore, viene visualizzato il
messaggio Calibration Complete (Calibrazione completata). È possibile visualizzare
immagini di anteprima di ciascun test della calibrazione dell'otturatore.
7. Se desiderato, selezionare un'anteprima da visualizzare.
8. Premere
per visualizzare la schermata Complete (Completato) e selezionare l'opzione
per tornare alle utilità.
Allineamento del poggiatesta
NOTA: Prima di iniziare questa procedura, accertarsi che siano stati
completati gli allineamenti del laser.
LINEA
LASER
3
1. Se è installato il sostegno per la testa, allentare la manopola di
bloccaggio e rimuoverlo.
2. Far scivolare il poggiatesta in posizione.
3. Collocare lo strumento di allineamento della posizione tra i cuscinetti
per le tempie con il contrassegno di allineamento rivolto in avanti.
4. Premere il pulsante ALIGNMENT LIGHT (LUCE DI
ALLINEAMENTO).
032-0340-IT Rev A
2-13
Manuale di installazione di KaVo 3D eXam+
5. Allentare le viti situate sotto il poggiatesta con una chiave a brugola
(5/32") e regolare il poggiatesta in modo che il laser risulti allineato
con il contrassegno di allineamento.
6. Una volta ottenuto l'allineamento, serrare nuovamente le viti.
7. Premere la leva con la dicitura Push To Release (Premere per
sbloccare) per aprire i bracci e rimuovere lo strumento di allineamento
della posizione. Non forzare manualmente i bracci per aprirli.
NOTA: Rimuovere il poggiatesta e reinstallare il sostegno per
la testa.
5
2-14
5/32
032-0340-IT Rev A
Capitolo
3
Caricamento del software clinico
e configurazione del sistema
Descrizione generale dell'installazione del software
In questo capitolo sono descritti quattro possibili scenari di installazione:
1.
2.
3.
4.
Nuova installazione di KaVo 3D eXam+ (senza DEXIS)
Sostituzione di KaVo 3D eXam esistente con KaVo 3D eXam+ (senza DEXIS)
Nuova installazione di DEXIS - KaVo 3D eXam+
Aggiornamento di DEXIS esistente (senza KaVo 3D eXam) con DEXIS - KaVo 3D eXam+
Ogni scenario richiede un diverso set di software da caricare e una diversa sequenza di installazione.
Queste operazioni sono descritte in dettaglio più avanti in questo capitolo.
I centri possono presentare svariate configurazioni hardware. Deve essere presente come minimo un
server, oltre all'unità di controllo dello scanner KaVo 3D eXam+, che possa essere utilizzato come
dispositivo di archiviazione dati a lungo termine e come stazione di lavoro client. La maggior parte dei centri
possiede varie stazioni di lavoro, tra cui un server per l'archiviazione dei dati a lungo termine e uno o più
client collegati al server.
Su tutte le stazioni di lavoro server e client deve essere in esecuzione uno dei seguenti sistemi operativi:
• Windows® 7 Professional, Ultimate ed Enterprise (64-bit) SP1
• Windows® 8.1 Pro ed Enterprise (64-bit)
• Windows® Server 2008 R2 SP1 (prima di caricare il software accertarsi che .NET
Framework 3.5.1 sia abilitato)
• Windows® Server 2012 (tutte le versioni) (prima di caricare il software accertarsi che .NET
Framework 3.5.1 sia abilitato)
• Windows® Server 2012 R2 (tutte le versioni) (prima di caricare il software accertarsi che
.NET Framework 3.5.1 sia abilitato)
KaVo 3D eXam+ viene spedito con il seguente materiale:
• Supporto di ripristino di SmartScan STUDIO: utilizzato per il ripristino del software SmartScan
STUDIO, che è preinstallato sull'unità di controllo dello scanner. Questo supporto deve
essere conservato presso il centro, ma non fa parte di questa installazione del software.
• DVD Imagers: contiene informazioni specifiche per il pannello ricettore e viene utilizzato
unicamente per ripristinare il pannello. Questo DVD deve essere conservato presso il centro,
ma non fa parte di questa installazione del software.
• DVD SmartScan STUDIO Integration Services: richiesto per tutti gli scenari di installazione.
• DVD SmartScan STUDIO Manager: richiesto per tutti gli scenari di installazione.
• DEXIS SmartScan STUDIO Integration Services: richiesto per gli scenari di installazione che
includono DEXIS. Contiene un componente per il server e un componente per il client.
032-0340-IT Rev A
3-1
Manuale di installazione di KaVo 3D eXam+
NOTA: Il client di DEXIS Integration Services supporta i seguenti sistemi operativi:
• Windows® 7 Professional, Ultimate ed Enterprise (64-bit) SP1
• Windows® 7 Professional, Ultimate ed Enterprise (32-bit) SP1
• Windows® Server 2008 R2 SP1
Inoltre, è necessario il seguente software:
• InVivoDental 5.3.4 o versione successiva: per tutti gli scenari di installazione. Utilizzato
come visualizzatore per la valutazione dei test di AQ.
NOTA: Il visualizzatore Dolphin (v11.5 o successive) è supportato unicamente per visualizzare le immagini
dei pazienti.
Potrebbe essere necessario il seguente DVD:
• DEXIS Imaging Suite versione 10: richiesto per installazioni nuove di DEXIS o se un centro
in cui è già in uso DEXIS deve essere aggiornato. Contiene un componente per il server e
un componente per il client.
NOTA: Per caricare software sui computer forniti dal centro potrebbe essere necessario avere privilegi di
amministratore.
3-2
032-0340-IT Rev A
Caricamento del software clinico e configurazione del sistema
I diagrammi riportati di seguito mostrano le possibili topologie di installazione sia per l'installazione di KaVo
3D eXam+, sia per l'installazione di DEXIS. Fare riferimento all'Appendice C per ulteriori opzioni di
configurazione di rete.
Installazione di KaVo 3D eXam+
Server - client condivisi
SmartScan STUDIO
Integration Services
Scanner con
SmartScan
STUDIO
SmartScan STUDIO
Manager
Visualizzatore
Unità di controllo dello
scanner
con software preinstallato
Server fornito dal centro con
server e client in esecuzione
sulla stessa macchina
Server e client separati
Scanner con
SmartScan
STUDIO
SmartScan STUDIO
Integration Services
SmartScan STUDIO
Manager
Visualizzatore
Unità di controllo dello scanner
con software preinstallato
Server fornito dal centro
(server separato)
Client fornito/i dal centro
(client separati)
Sostituzione di KaVo 3D eXam esistente con KaVo 3D eXam+ (senza DEXIS)
• Utilizzare una delle topologie descritte sopra.
• Spostare la cartella ImageRoot esistente nel server fornito dal centro.
032-0340-IT Rev A
3-3
Manuale di installazione di KaVo 3D eXam+
Installazione di DEXIS - KaVo 3D eXam+ (nuova o esistente)
Server - client condivisi
DEXIS 10 Server
SmartScan STUDIO
Integration Services
Scanner con
SmartScan
STUDIO
DEXIS SmartScan STUDIO
Integration Services
(Server)
Unità di controllo dello
scanner
con software preinstallato
DEXIS SmartScan STUDIO
Integration Services (Client)
SmartScan STUDIO
Manager
Visualizzatore
Server fornito dal centro con
server e client in esecuzione
sulla stessa macchina
Server e client separati
Scanner con
SmartScan
STUDIO
DEXIS 10 Server
DEXIS 10 Client
SmartScan STUDIO
Integration Services
DEXIS SmartScan
STUDIO Integration
Services (Client)
DEXIS SmartScan STUDIO
Integration Services
(Server)
DEXIS SmartScan STUDIO
Integration Services (Client)
(opzionale)
Unità di controllo dello scanner
con software preinstallato
3-4
Server fornito dal centro
(server separato)
SmartScan STUDIO
Manager
su una sola stazione di lavoro
Visualizzatore
Client fornito/i dal centro
(client separati)
032-0340-IT Rev A
Caricamento del software clinico e configurazione del sistema
Configurazione di rete da parte del reparto informatico del centro
Autorizzazioni di accesso alla rete
In tutti gli scenari di installazione, indipendentemente dalla topologia selezionata, le autorizzazioni di
rete richieste devono essere soddisfatte dal reparto informatico del centro. La tabella seguente indica
le autorizzazioni di accesso necessarie per il corretto funzionamento dei componenti software di
SmartScan STUDIO. Con il termine "Accesso web" si intende l'implementazione delle impostazioni di
configurazione dell'indirizzo IP e del firewall necessarie per consentire l'accesso a un componente.
Nella colonna "Sintomi comuni" sono elencati i sintomi che si possono verificare quando non vengono
forniti l'accesso/le autorizzazioni corrispondenti per il componente.
Componente
software
SmartScan STUDIO
Integration Services
Import Service
DVD di installazione del
componente software
SmartScan STUDIO
Integration Services
Accesso/
Autorizzazioni richiesti
Sintomi comuni
Accesso web all'unità di controllo
dello scanner
Risorse non "destinate"
Accesso di lettura/scrittura alla
cartella ImageRoot
Le immagini "destinate" non
appaiono nella cartella ImageRoot
Accesso di lettura/scrittura alla
cartella Data (Dati) DEXIS
La cartella ImageRoot contiene
anteprime, mentre la cartella Data
(Dati) DEXIS non ne contiene
SmartScan STUDIO
Integration Services
DEXIS Plug-in
DEXIS SmartScan
STUDIO Integration
Services (Server)
Accesso al server SQL DEXIS
L'anteprima non compare nel
visualizzatore DEXIS
SmartScan STUDIO
Integration Services
Update Service
SmartScan STUDIO
Integration Services
Accesso di lettura/scrittura alla
cartella ImageRoot
Esame non "Ready to View?"
(Pronto per la visualizzazione?)
nell'elenco degli esami
SmartScan STUDIO
Integration Services
Web Service
SmartScan STUDIO
Integration Services
Accesso di lettura alla cartella
ImageRoot
L'elenco degli esami di SmartScan
STUDIO Manager non si aggiorna
Accesso web all'unità di controllo
dello scanner
Nessuna risposta dal dispositivo
quando si crea un esame
Accesso web a SmartScan
STUDIO Integration Services
web service
Stato del paziente = completato;
esame non "Ready to View?"
(Pronto per la visualizzazione?)
nell'elenco degli esami
SmartScan STUDIO
Manager
SmartScan STUDIO
Manager
Accesso di lettura/scrittura alla
cartella ImageRoot
La "ripetizione della scansione" di
SmartScan STUDIO Manager
non riesce
DEXIS SmartScan
STUDIO Integration
Services
DEXIS SmartScan
STUDIO Integration
Services (Client)
Accesso web all'unità di controllo
dello scanner
Nessuna risposta dal dispositivo
quando si crea un esame
DEXIS
Imaging Suite
DEXIS Imaging Suite
Accesso al server SQL DEXIS
L'anteprima non compare nel
visualizzatore DEXIS
Visualizzatore 3D
TxSTUDIO,
InVivoDental,
Dolphin o altro
visualizzatore approvato
Accesso di lettura/scrittura alla
cartella ImageRoot
Lettura: il visualizzatore 3D non
apre l'immagine
Scrittura: il visualizzatore 3D non
riesce a salvare i workup
032-0340-IT Rev A
3-5
Manuale di installazione di KaVo 3D eXam+
Indicatori di stato di SmartScan STUDIO Manager
In SmartScan STUDIO Manager sono visualizzati tre indicatori di stato nell'angolo superiore destro del
display. Passare col mouse su un indicatore per visualizzare ulteriori dettagli sullo stato corrispondente.
Scanner: indica lo stato della connettività tra la stazione di lavoro su cui
è in esecuzione SmartScan STUDIO Manager e l'unità di controllo dello
scanner KaVo 3D eXam+.
Database:
• Il primo indicatore mostra lo stato della comunicazione tra la stazione
di lavoro su cui è in esecuzione SmartScan STUDIO Manager e il
servizio web di SmartScan STUDIO Integration Services.
• Il secondo indicatore mostra lo stato della comunicazione tra la
stazione di lavoro su cui è in esecuzione SmartScan STUDIO
Manager e la cartella principale delle immagini.
Se il controllo di uno stato non viene superato, l'indicatore corrispondente
appare come una X rossa.
Fare riferimento alla tabella qui di seguito per la risoluzione di problemi
legati a condizioni di mancato superamento dei controlli relativi agli
indicatori di stato. Se il problema non viene corretto o l'errore persiste,
contattare l'assistenza tecnica.
3-6
032-0340-IT Rev A
Caricamento del software clinico e configurazione del sistema
Indicatore
Scanner
Informazioni sull'errore/Possibili cause
Azione
Unità di controllo dello scanner priva
di alimentazione
Spegnere e riaccendere l'unità di controllo
dello scanner.
Connessione rifiutata
- Indirizzo IP non corretto, ma macchina in rete
Controllare che l’indirizzo di connessione
dello scanner in Pannello di
controllo>SmartScan STUDIO Integration
Services sia corretto per l’unità di controllo
dello scanner e corrisponda all’indirizzo IP
riportato in Configurator>Network
(Strumento di configurazione>Rete).
Accesso al contenuto negato
Contattare l'assistenza tecnica.
NOTA: Se entrambi gli indicatori relativi al database mostrano uno stato di errore, la causa probabile è
che la cartella principale delle immagini non è disponibile. Procedere alla risoluzione dei problemi
iniziando con Database (2°).
Computer del server privo di alimentazione
Spegnere e riaccendere il server di
archiviazione a lungo termine.
Connessione rifiutata:
- Indirizzo IP non corretto, ma macchina in
rete
Database
(1°)
- Blocco da parte del firewall
Controllare che la connessione e la porta di
Integration Services in Pannello di
controllo>SmartScan STUDIO Integration
Services siano corretti per il server di
archiviazione a lungo termine (utilizzare il
comando ipconfig nella finestra di
comando sul server per ottenere l’indirizzo
IPv4).
Contattare l'assistenza tecnica o il reparto
informatico del centro.
Accesso al contenuto negato:
- Servizio web di SmartScan STUDIO
Integration Services non funzionante
Spegnere e riaccendere il server di
archiviazione a lungo termine.
- Versioni di SmartScan STUDIO e
SmartScan STUDIO Manager non
corrispondenti
Controllare che le versioni corrispondano.
In caso negativo, caricare il software
corretto in modo che le versioni
corrispondano.
032-0340-IT Rev A
3-7
Manuale di installazione di KaVo 3D eXam+
Indicatore
Informazioni sull'errore/Possibili cause
Azione
Posizione della cartella principale delle
immagini non accessibile
- Computer contenente la cartella principale
delle immagini privo di alimentazione o rete
non funzionante
- Il percorso della cartella principale delle
immagini non è corretto o è stato modificato
Spegnere e riaccendere il computer su cui è
archiviata la cartella principale delle
immagini.
Controllare che il percorso della cartella
principale delle immagini in Pannello di
controllo>SmartScan STUDIO Integration
Services sia corretto per la cartella
principale delle immagini.
Le impostazioni di configurazione inserite
in questa finestra vengono trasmesse a
tutte le stazioni di lavoro client configurate
per questo computer host. Eventuali
modifiche della configurazione apportate
qui altereranno la configurazione delle
stazioni di lavoro client che fanno
riferimento a questo computer host.
Database
(2°)
- Le autorizzazioni dell'utente per la
connessione alla cartella principale delle
immagini non sono corrette o sono
insufficienti
Controllare che la cartella principale delle
immagini sia accessibile sul computer
client utilizzando Esplora risorse per
individuarla.
Accertarsi che la cartella principale delle
immagini sia condivisa e che la protezione
con password sia stata rimossa.
Consultare l'Appendice C del Manuale di
installazione di KaVo 3D eXam+ per
l'impostazione di configurazioni di
rete alternative.
3-8
032-0340-IT Rev A
Caricamento del software clinico e configurazione del sistema
Indirizzi IP fissi
NOTA: Si consiglia di utilizzare indirizzi IP fissi per tutti i server forniti dal centro e per tutte le stazioni
di lavoro.
SmartScan STUDIO Manager e Integration Services devono mantenere una connessione continua con
l'unità di controllo dello scanner KaVo 3D eXam+. Si consiglia vivamente di assegnare un indirizzo IP
fisso, sia esso un IP statico o una prenotazione DHCP, all'unità di controllo dello scanner per garantire
una connessione continua.
Spetta al reparto informatico del centro stabilire quale metodo utilizzare per assegnare gli indirizzi IP.
Seguire le procedure appropriate descritte di seguito in base al metodo che il reparto informatico del
centro desidera utilizzare per assegnare gli indirizzi IP:
• Indirizzi IP statici
• Indirizzi con prenotazione DHCP
ATTENZIONE
ATTENZIO
Qualora non sia possibile ottenere un indirizzo IP fisso (il reparto informatico del centro decide di
utilizzare l'indirizzamento DHCP [dinamico]), il centro deve essere informato del fatto che, se
l'indirizzo IP cambia, il sistema potrebbe essere soggetto a periodi di inattività e sarà necessario
contattare l'assistenza tecnica. Questa situazione può essere mitigata se il centro imposta un
tempo di lease DHCP più lungo. Tuttavia, si consiglia vivamente di utilizzare indirizzi IP fissi.
Ottenimento dell'indirizzo MAC dell'unità di controllo dello scanner
Se il personale informatico del centro richiede l'indirizzo MAC (Media Access Control) dell'unità di
controllo dello scanner, seguire la procedura descritta di seguito per ottenere tale indirizzo:
1. Eseguire il login a SmartScan STUDIO e selezionare Configurator
(Strumento di configurazione).
2. Selezionare l'opzione Network (Rete), quindi selezionare Full network details
(Dettagli di rete completi).
3. Individuare la voce Physical Address (Indirizzo fisico). Annotare l'indirizzo fisico in modo che
il centro possa assegnare un indirizzo IP fisso per l'unità di controllo dello scanner.
032-0340-IT Rev A
3-9
Manuale di installazione di KaVo 3D eXam+
Configurazione degli indirizzi IP statici
1. Ottenere i seguenti indirizzi dal reparto informatico del centro:
•
•
•
•
•
Indirizzo IP dell'unità di controllo dello scanner
Maschera di sottorete
Gateway predefinito
Server DNS preferito
Server DNS alternativo
2. Selezionare Configurator (Strumento di configurazione) e poi Network (Rete).
3. Selezionare l'opzione Use the following IP
address (Utilizza il seguente indirizzo IP) e
inserire gli indirizzi IP per i seguenti parametri:
• IP Address (Indirizzo IP) (unità di controllo dello
scanner)
• Subnet mask (Maschera di sottorete)
• Default gateway (Gateway predefinito)
4. Selezionare l'opzione Use the following DNS
server address (Utilizza il seguente indirizzo server
DNS) e inserire gli indirizzi per i seguenti parametri:
• Preferred DNS server (Server DNS preferito)
• Alternate DNS server (Server DNS alternativo)
5. Fare clic su Save (Salva).
Configurazione degli indirizzi con prenotazione DHCP
NOTA: Il reparto informatico del centro può prenotare indirizzi IP prima che vengano ottenuti
dallo strumento di configurazione oppure prenotarli dopo che sono stati ottenuti dallo strumento
di configurazione.
Indirizzi prenotati in anticipo:
1. Selezionare Configurator (Strumento di configurazione) e poi Network (Rete).
2. Selezionare le opzioni Obtain an IP address automatically (Ottieni automaticamente un indirizzo
IP) e Obtain DNS server address automatically (Ottieni indirizzo server DNS automaticamente).
3. Fare clic su Save (Salva).
4. Chiudere lo strumento di configurazione e poi riavviarlo. I campi degli indirizzi devono apparire
compilati nello strumento di configurazione.
5. Verificare con il reparto informatico del centro che questi indirizzi siano corretti e che saranno
sempre assegnati ai dispositivi.
Indirizzi prenotati dopo che sono stati ottenuti dallo strumento di configurazione:
1. Eseguire i passaggi 1-4 descritti sopra.
2. Annotare gli indirizzi IP e del server DNS visualizzati nei cinque campi mostrati sopra.
Richiedere al reparto informatico del centro di prenotare questi indirizzi in modo che vengano
sempre assegnati ai dispositivi.
3-10
032-0340-IT Rev A
Caricamento del software clinico e configurazione del sistema
Rischi associati a modifiche della rete del centro
Il reparto informatico del centro deve essere consapevole di quanto segue:
1. La connessione di KaVo 3D eXam+ all'accoppiamento rete/dati del cliente che includa altre
apparecchiature può comportare rischi non precedentemente identificati per i pazienti, gli
operatori o soggetti terzi.
2. Il cliente deve identificare, analizzare, valutare e controllare tali rischi.
3. Eventuali modifiche successive all'accoppiamento rete/dati potrebbero introdurre nuovi rischi e
richiedere analisi aggiuntive.
4. Le modifiche all'accoppiamento rete/dati includono:
• modifiche nella configurazione dell'accoppiamento rete/dati.
• connessione di componenti aggiuntivi all'accoppiamento rete/dati.
• disconnessione di componenti dall'accoppiamento rete/dati.
• aggiornamento di apparecchiature connesse all'accoppiamento rete/dati.
• upgrade di apparecchiature connesse all'accoppiamento rete/dati.
Configurazioni di rete alternative
I seguenti scenari descrivono l'installazione in un ambiente di rete tipico. L'Appendice C contiene
istruzioni per l'impostazione di configurazioni alternative che potrebbero essere necessarie in virtù delle
esigenze del centro.
032-0340-IT Rev A
3-11
Manuale di installazione di KaVo 3D eXam+
Scenario 1 - Installazione di KaVo 3D eXam+
Di seguito è descritta la sequenza di installazione del software di sistema. Nel diagramma è mostrata una
possibile configurazione del centro con indicazioni sul software da caricare su ogni stazione di lavoro.
1. Installare KaVo 3D eXam+: scanner e unità di controllo installati e collegati in rete con indirizzo
IP. SmartScan STUDIO è preinstallato di fabbrica.
2. Installare SmartScan STUDIO Integration Services: l'installazione va eseguita sul server di
archiviazione a lungo termine. Se desiderato, installare PACS Storage Services per i centri che
utilizzano un PACS.
3. Installare SmartScan STUDIO Manager: l'installazione va eseguita sulle stazioni di lavoro
dell'accettazione, delle sale operative e delle sale visite in base alle esigenze del centro. Se
desiderato, installare il software PACS.
4. Installare InVivoDental: l'installazione del software del visualizzatore va eseguita sulle
stazioni di lavoro delle sale operative e delle sale visite, in base a quanto acquistato dal centro.
Sala operativa/sala visite
•
•
Server fornito dal centro
•
•
3-12
SmartScan STUDIO
Integration Services
SmartScan STUDIO Manager
InVivoDental
3
4
2
(Opzionale) 3 e 4 se il
server è anche un client
KaVo 3D eXam+
Area accettazione
•
•
Software di gestione per studi
medici approvato (in futuro)
•
SmartScan STUDIO Manager
SmartScan STUDIO
(preinstallato)
1
3
032-0340-IT Rev A
Caricamento del software clinico e configurazione del sistema
NOTA:
• Durante l'installazione accettare eventuali notifiche della funzione di controllo dell'account utente
Microsoft che potrebbero essere visualizzate per continuare l'installazione.
• Per l'installazione di tutti i sistemi operativi Windows Server supportati, verificare che .NET
Framework sia installato prima di iniziare.
• Per Window Server 2008 R2, selezionare
Server Manager->Features (Server
Manager->Funzionalità) e fare clic su Add
Features (Aggiungi funzionalità). Devono
apparire selezionate le funzionalità .NET
Framework mostrate qui. In caso contrario,
selezionare e installare queste funzionalità.
• Per Windows Server 2012 e 2012 R2,
selezionare Server Manager->Add Roles
and Features (Server Manager->Aggiungi
ruoli e funzionalità) per avviare la
procedura guidata, e andare alla selezione
delle funzionalità. Devono apparire
selezionate le funzionalità .NET
Framework mostrate qui. In caso contrario, selezionare e installare queste funzionalità.
Caricamento e configurazione di SmartScan STUDIO Integration Services
SmartScan STUDIO Integration Services deve essere caricato sul server che verrà utilizzato come
dispositivo di archiviazione dati a lungo termine. Caricare le utilità per i dati di FLX e PACS Storage
Service secondo le esigenze del centro.
ATTENZIONE
ATTENZIO
Accertarsi che SmartScan STUDIO Integration Services venga caricato su una sola stazione di
lavoro del centro, corrispondente al server che verrà utilizzato come dispositivo di archiviazione
dati a lungo termine. L’eventuale configurazione di un server di Integration Services non valido
avrà ripercussioni sul flusso di lavoro delle stazioni di lavoro client.
1. Sul server, inserire il DVD nell’unità.
2. Nella finestra di dialogo AutoPlay selezionare Run SssInstallerExecutive.exe (Esecuzione di
SssInstallerExecutive.exe). Se la finestra di dialogo AutoPlay non viene visualizzata,
selezionare l’unità DVD, fare clic con il tasto destro del mouse e selezionare Open AutoPlay
(Apri AutoPlay).
032-0340-IT Rev A
3-13
Manuale di installazione di KaVo 3D eXam+
3. In SmartScan STUDIO Installer
Executive:
a. Selezionare i programmi da
installare.
•
Integration Services
(necessario)
•
PACS Storage Service (per i centri che utilizzano
un PACS per
l’archiviazione delle
immagini)
•
FLX Data Utility
(opzionale)
•
FLX Patient Data Utility
(opzionale)
b. Fare clic su Install (Installa).
c.
Fare clic su Yes (Sì) nella finestra di dialogo di conferma. Il servizio di individuazione
viene preparato per l’installazione. Questa operazione potrebbe richiedere qualche
minuto.
4. Per l’installazione di Integration Services:
a. Nella schermata di benvenuto, fare clic su Next (Avanti).
b. Nella schermata Select Installation Folder (Seleziona cartella di installazione), utilizzare la
posizione predefinita. Fare clic su Next (Avanti).
c.
Nella schermata Confirm Installation (Conferma installazione) fare clic su Next (Avanti).
Avrà inizio l’installazione e verrà visualizzata una barra di avanzamento.
d. Al termine dell’installazione, fare clic su Close (Chiudi) nella schermata Installation
Complete (Installazione completata).
5. Se è stata selezionata l’installazione di PACS Storage Service:
NOTA: Per i centri che utilizzano un PACS è necessaria una procedura di configurazione
aggiuntiva. Dopo che sono stati caricati tutti i software, vedere Configurazione dei moduli di
SmartScan STUDIO PACS (opzionale) per istruzioni di configurazione aggiuntive.
a. Nella schermata di SmartScan STUDIO PACS Storage fare clic su Next (Avanti).
b. Nella finestra Ready to Install (Pronto per l’installazione), fare clic su Install (Installa). Ha
inizio l’installazione del software e viene visualizzata una barra di avanzamento.
c.
Quando viene visualizzata la finestra Complete (Completato), fare clic su Finish (Fine).
6. Se è stata selezionata l’installazione di FLX Data Utility:
a. Se i pacchetti Visual C++ richiesti non sono installati, verranno caricati i file necessari.
b. Nella finestra Data Utility (Utilità dati) fare clic su Next (Avanti).
c.
Nella finestra Ready to Install (Pronto per l’installazione) fare clic su Install (Installa). Ha
inizio l’installazione del software e viene visualizzata una barra di avanzamento.
d. Quando viene visualizzata la finestra Complete (Completato), fare clic su Finish (Fine).
7. Se è stata selezionata l’installazione di FLX Patient Data Utility:
3-14
032-0340-IT Rev A
Caricamento del software clinico e configurazione del sistema
a. Se i pacchetti Visual C++ richiesti non sono installati, verranno caricati i file necessari.
b. Nella finestra Patient Data Utility (Utilità dati pazienti) fare clic su Next (Avanti).
c.
Nella finestra Ready to Install (Pronto per l’installazione), fare clic su Install (Installa). Ha
inizio l’installazione del software e viene visualizzata una barra di avanzamento.
d. Quando viene visualizzata la finestra Complete (Completato), fare clic su Finish (Fine).
8. In SmartScan STUDIO Installer Executive, controllare che tutti i programmi selezionati siano
stati installati, quindi fare clic su Close (Chiudi). Rimuovere il DVD.
NOTA: La cartella ImageRoot deve essere accessibile a tutti i computer client. La cartella deve
essere condivisa ed eventuali password di protezione devono essere rimosse in modo da garantire
che tutti i computer client vi abbiano accesso, seguendo la procedura descritta di seguito.
Contattare l’assistenza tecnica nel caso in cui la configurazione della rete del centro non permetta
queste impostazioni.
9. Per condividere la directory principale delle immagini con tutti gli utenti:
a. Aprire Pannello di controllo e selezionare Opzioni cartella.
b. Nella scheda Generale abilitare Mostra tutte le cartelle.
c.
Nella scheda Visualizzazione abilitare Visualizza cartelle, file e unità nascosti. Fare
clic su OK.
d. Selezionare la posizione ProgramData\Dental Imaging Technologies Corporation
(oppure la posizione in cui si trova la directory principale delle immagini).
e. Fare clic con il tasto destro del mouse sulla cartella ImageRoot e selezionare Condividi
con->Utenti specifici nel menu a comparsa.
f.
Inserire o selezionare Everyone (Chiunque) e fare clic su Aggiungi.
g. Accertarsi che il livello di autorizzazione per Everyone sia impostato su Lettura/scrittura.
In caso contrario, selezionare Lettura/scrittura nel menu a discesa.
h. Fare clic su Condividi.
i.
Fare clic su Sì se il sistema richiede di attivare l’individuazione delle reti e la condivisione
dei file, quindi fare clic su Fine.
j.
Fare clic con il tasto destro del mouse sulla cartella ImageRoot e selezionare Proprietà.
k.
Nella scheda Condivisione, fare clic sul collegamento Centro connessioni di rete e
condivisione.
l.
Fare clic sulla freccia accanto a Tutte le reti per visualizzare le opzioni.
m. Nella sezione Condivisione protetta da password, selezionare Disattiva condivisione
protetta da password.
n. Fare clic su Salva cambiamenti.
o. Chiudere la finestra Proprietà.
10. Controllare le impostazioni nella finestra Configuration (Configurazione) di SmartScan STUDIO
Integration Services:
NOTA: Le impostazioni di configurazione inserite in questa finestra vengono trasmesse a tutte le
stazioni di lavoro client configurate per questo computer host. Eventuali modifiche della
configurazione apportate qui altereranno la configurazione delle stazioni di lavoro client che fanno
riferimento al computer host.
032-0340-IT Rev A
3-15
Manuale di installazione di KaVo 3D eXam+
a. Aprire il Pannello di controllo
e selezionare SmartScan
STUDIO Integration
Services.
b. Controllare che in Integration
Services Connection
(Connessione di Integration
Services) vengano
visualizzati il nome (per
impostazione predefinita è il
nome del computer) e
l’indirizzo del server di
Integration Services. È
possibile inserire un nome
univoco (il nome del
computer non verrà
modificato). Durante la
configurazione di SmartScan
STUDIO Manager o DEXIS i-CAT FLX sulle stazioni di
lavoro client, accertarsi che
siano selezionati il nome o
l’indirizzo specificati in questi
campi.
c.
Verificare che lo scanner sia connesso. L’opzione Automatic By Name (Automatica in
base al nome) (predefinita) determina la connessione alla posizione dell’unità di controllo
dello scanner in base al nome del computer. Questa impostazione evita problemi di
connessione causati da modifiche degli indirizzi IP. Alcune configurazioni della rete
potrebbero non essere in grado di risolvere il nome del computer e dovranno utilizzare un
indirizzo IP (ad esempio, computer su sottoreti diverse).
Quando necessario, selezionare l’opzione Manual By Address (Manuale in base
all’indirizzo), che permette di garantire la connessione allo scanner in base all’indirizzo IP.
Deve essere utilizzato un indirizzo IP fisso. Vedere Indirizzi IP fissi per ulteriori
informazioni.
d. Controllare che la cartella del database di immagini sia specificata.
3-16
•
Per impostazione predefinita la posizione di rete della cartella principale delle immagini
è definita in base al nome del computer. Il nome del computer host (server di
archiviazione a lungo termine) deve essere accessibile a tutti i computer client.
Altrimenti, la posizione della cartella principale delle immagini deve essere definita in
base all’indirizzo IP.
•
Se il percorso di rete della cartella principale delle immagini deve essere definito in base
all’indirizzo IP, inserire l’indirizzo IP del computer contenente la cartella principale delle
immagini nel formato: \\xxx.xxx.xxx.xxx\ImageRoot. Al computer host (server di
archiviazione a lungo termine) deve essere assegnato un indirizzo IP fisso. Altrimenti, la
032-0340-IT Rev A
Caricamento del software clinico e configurazione del sistema
connessione alla cartella principale delle immagini verrà persa quando l’indirizzo IP
cambia.
NOTA: Se è installato DEXIS, la posizione della directory dati di DEXIS viene visualizzata ed è
selezionabile.
e. Fare clic su Save & Restart (Salva e riavvia). Viene visualizzato il messaggio “Restarting
Integration Services. Please wait (up to 10 minutes).” (Riavvio di Integration Services in
corso. Attendere [fino a 10 minuti].)
NOTA: Se PACS Storage Service è stato caricato, ma non è stato configurato, alla chiusura di
questa finestra verrà visualizzato un messaggio di errore relativo alla stazione PACS. Vedere
Configurazione dei moduli di SmartScan STUDIO PACS (opzionale) per istruzioni di
configurazione aggiuntive.
Caricamento e configurazione del software SmartScan STUDIO Manager
SmartScan STUDIO Manager deve essere caricato su tutte le stazioni di lavoro del centro nelle quali
verranno inseriti dati degli esami dei pazienti o saranno visualizzate immagini dei pazienti. Per i centri
che utilizzano un PACS, caricare su ogni stazione di lavoro il software SmartScan STUDIO PACS
necessario.
1. Inserire il DVD nell’apposita unità della stazione di lavoro clinica.
2. Nella finestra di dialogo AutoPlay selezionare Run SssInstallerExecutive.exe (Esecuzione di
SssInstallerExecutive.exe). Se la finestra di dialogo AutoPlay non viene visualizzata,
selezionare l’unità DVD, fare clic con il tasto destro del mouse e selezionare Open AutoPlay
(Apri AutoPlay).
3. In SmartScan STUDIO
Installer Executive:
a. Selezionare i programmi
da installare.
•
SmartScan STUDIO
Manager (necessario)
•
PACS QR - (per i
centri che utilizzano un
PACS per
l’archiviazione delle
immagini)
•
PACS MWL - (per i
centri che utilizzano le
liste di lavoro delle
modalità per la
programmazione degli
esami dei pazienti)
b. Fare clic su Install (Installa).
032-0340-IT Rev A
3-17
Manuale di installazione di KaVo 3D eXam+
c.
Fare clic su Yes (Sì) nella finestra di dialogo di conferma. Il servizio di individuazione
viene preparato per l’installazione. Questa operazione potrebbe richiedere qualche
minuto.
4. Per l’installazione di SmartScan STUDIO Manager:
a. Nella schermata di benvenuto, fare clic su Next (Avanti).
b. Nella schermata Select Installation Folder (Seleziona cartella di installazione), utilizzare la
posizione predefinita. Fare clic su Next (Avanti).
c.
Nella schermata Confirm Installation (Conferma installazione) fare clic su Next (Avanti).
Avrà inizio l’installazione e verrà visualizzata una barra di avanzamento.
d. Al termine dell’installazione, fare clic su Close (Chiudi) nella schermata Installation
Complete (Installazione completata).
5. Se è stata selezionata l’installazione di PACS QR:
NOTA: Per i centri che utilizzano un PACS è necessaria una procedura di configurazione
aggiuntiva. Dopo che sono stati caricati tutti i software, vedere Configurazione dei moduli di
SmartScan STUDIO PACS (opzionale) per istruzioni di configurazione aggiuntive.
a. Nella finestra di SmartScan STUDIO QR Installer fare clic su Next (Avanti).
b. Nella finestra Ready to Install (Pronto per l’installazione), fare clic su Install (Installa). Ha
inizio l’installazione del software e viene visualizzata una barra di avanzamento.
c.
Quando viene visualizzata la finestra Complete (Completato), fare clic su Finish (Fine).
6. Se è stata selezionata l’installazione di PACS MWL:
NOTA: Per i centri che utilizzano un PACS è necessaria una procedura di configurazione
aggiuntiva. Dopo che sono stati caricati tutti i software, vedere Configurazione dei moduli di
SmartScan STUDIO PACS (opzionale) per istruzioni di configurazione aggiuntive.
a. Nella finestra di SmartScan STUDIO MWL Installer fare clic su Next (Avanti).
b. Nella finestra Ready to Install (Pronto per l’installazione), fare clic su Install (Installa). Ha
inizio l’installazione del software e viene visualizzata una barra di avanzamento.
c.
Quando viene visualizzata la finestra Complete (Completato), fare clic su Finish (Fine).
7. In SmartScan STUDIO Installer Executive, controllare che tutti i programmi selezionati siano
stati installati, quindi fare clic su Close (Chiudi). Rimuovere il DVD.
8. Avviare SmartScan STUDIO Manager dal desktop:
3-18
032-0340-IT Rev A
Caricamento del software clinico e configurazione del sistema
a. Selezionare
per accedere alla schermata Settings (Impostazioni).
b. Selezionare il visualizzatore di immagini da utilizzare sulla stazione di lavoro.
c.
Controllare che le posizioni della cartella del database di immagini e dello scanner
corrispondano a quelle visualizzate nella finestra Configuration (Configurazione) di
SmartScan STUDIO Integration Services.
d. Controllare le opzioni di connessione di Integration Services.
•
Automatic by Name (Automatica in base al nome) (predefinita): è l’opzione
preferenziale. Determina la connessione alla posizione del server di SmartScan
STUDIO Integration Services in base al nome del computer. Questa impostazione evita
problemi di connessione causati da modifiche degli indirizzi IP. Questo campo deve
corrispondere al nome riportato nella finestra Configuration (Configurazione) di
SmartScan STUDIO Integration Services. Alcune configurazioni della rete potrebbero
non essere in grado di risolvere il nome del computer e dovranno utilizzare un indirizzo
IP (ad esempio, computer su sottoreti diverse).
•
Manual by Address (Manuale in base all’indirizzo): quando necessario, selezionare
questa opzione per specificare il server su cui è in esecuzione SmartScan STUDIO
Integration Services in base all’indirizzo IP e alla porta (devono corrispondere
all’indirizzo/porta indicati nella finestra Configuration [Configurazione] di SmartScan
STUDIO Integration Services). Deve essere utilizzato un indirizzo IP fisso. Vedere
Indirizzi IP fissi per ulteriori informazioni.
e. Controllare gli indicatori di stato visualizzati nella parte
superiore della finestra principale. Per tutti gli indicatori
deve essere visualizzato OK. In caso contrario, andare a
Indicatori di stato di SmartScan STUDIO Manager e
procedere alla risoluzione dei problemi.
f.
Fare clic su
e chiudere SmartScan STUDIO Manager.
032-0340-IT Rev A
3-19
Manuale di installazione di KaVo 3D eXam+
Caricamento e configurazione del software InVivoDental (opzionale)
NOTA: Se il software InVivoDental è già caricato e configurato su tutte le stazioni di lavoro su cui è
necessario, saltare questa sezione.
InVivoDental deve essere caricato sulla stazione di lavoro del centro su cui saranno visualizzati i test
di AQ. Inoltre, deve essere scaricato sulle stazioni di lavoro che lo utilizzeranno per visualizzare
immagini dei pazienti, in base a quanto acquistato dal centro. Per i centri che desiderano condividere i
workup tra le stazioni di lavoro, deve essere creata una cartella condivisa sul server di archiviazione a
lungo termine e InVivoDental deve essere configurato in modo che tutti i workup vengano salvati in
questa posizione. Ciò garantirà che tutti gli utenti possano accedere ai workup da qualunque stazione
di lavoro su cui è caricato InVivoDental.
1. Sul server di archiviazione a lungo termine creare una cartella denominata InVivoDental
Cases (Casi InVivoDental) che possa essere condivisa da tutte le stazioni di lavoro del centro
che utilizzeranno InVivoDental. Accertarsi che tutte le stazioni di lavoro su cui è in esecuzione
InVivoDental abbiano autorizzazioni di lettura/scrittura su questa posizione. Coordinarsi con il
personale informatico del centro, se necessario.
2. Se si è in possesso del CD di InVivoDental, passare al punto 3. Per scaricare InVivoDental dal
sito web:
a. Assicurarsi che la stazione di lavoro disponga di una connessione Internet. Inserire
nell'unità il supporto sul quale copiare i file scaricati.
NOTE: È anche possibile scaricare InVivoDental in una posizione di rete condivisa.
b. Andare al sito www.anatomage.com, quindi fare clic su Dr. Login. Contattare
l'assistenza tecnica per il nome utente e la password e anche per il/i codice/i di
autorizzazione per ogni copia di InVivoDental da caricare.
c.
Scaricare sul supporto il più recente programma di installazione di InVivoDental e
rimuovere il supporto dall'unità.
3. Caricare InVivoDental su tutte le stazioni di lavoro che saranno utilizzate per visualizzare
immagini dei pazienti:
NOTE: Il numero di installazioni di InVivoDental è limitato dal numero di licenze possedute
dal centro (il numero predefinito è 6).
a. Inserire il supporto nell'apposita unità della stazione di lavoro clinica. Accedere al
programma di installazione di InVivoDental dalla finestra di dialogo AutoPlay. Se la
finestra di dialogo AutoPlay non viene visualizzata, selezionare l'unità in cui è inserito il
supporto e fare doppio clic sul programma di installazione di InVivoDental. Verranno
estratti i file di installazione.
b. InVivoDental esegue un controllo del computer per cercare i componenti necessari. Se
tutti i risultati sono Pass (Superato), fare clic su Next (Avanti). Altrimenti, InVivoDental
potrebbe non funzionare correttamente su quella stazione di lavoro. Le stazioni di lavoro
devono presentare requisiti minimi di sistema per InVivoDental. Per maggiori informazioni
sull'uso di InVivoDental consultare il Manuale di riferimento di InVivoDental.
c.
Nella schermata Select Installation Folder (Seleziona cartella di installazione), utilizzare la
posizione predefinita. Fare clic su Next (Avanti).
d. Nella schermata Ready to Install (Pronto per l'installazione), fare clic su Install (Installa).
Avrà inizio l'installazione e verrà visualizzata una barra di avanzamento.
3-20
032-0340-IT Rev A
Caricamento del software clinico e configurazione del sistema
e. Al termine dell'installazione, fare clic su Finish (Fine) e chiudere la finestra. Controllare
che sul desktop sia presente l'icona e rimuovere il supporto dall'unità.
NOTE: Devono essere aggiunte esclusioni per InVivoDental in AVG o in altri software per
la sicurezza su Internet in esecuzione sulla stazione di lavoro.
4. Per i centri che desiderano condividere i workup tra le stazioni di lavoro, configurare
InVivoDental in modo che utilizzi la cartella Cases (Casi) di InVivoDental:
a. Avviare InVivoDental. Quando richiesto dal sistema, inserire il codice di autorizzazione
riportato sulla copertina del supporto od ottenuto dall'assistenza tecnica. Fare clic su OK.
b. Nella finestra File Manager (Gestione file) fare clic su Cancel (Annulla).
c.
Selezionare File->Preference (File>Preferenze).
d. Fare clic sulla scheda File Manager
(Gestione file).
e. Selezionare Dicom e fare clic su Change
Anatomage Case Path (Modifica il percorso
dei casi Anatomage). Selezionare la
posizione in cui è stata creata la cartella
InVivoDental Cases (Casi InVivoDental).
Ripetere la procedura per le opzioni Change
Default Open Path (Modifica il percorso di
apertura predefinito) e Change Default Save
Path (Modifica il percorso di salvataggio
predefinito).
f.
Controllare il parametro Local Hard Drive
(Disco rigido locale) nella sezione Copy Files
(Copia file).Deselezionare tutte le caselle di
controllo nella sezione Copy Files (Copia
file).
g. Fare clic su OK per applicare le modifiche e
chiudere le preferenze.
h. Selezionare File->Preference (File->Preferenze). Fare clic sulla scheda File Manager
(Gestione file).
i.
Selezionare Invivo e ripetere i passaggi e ed f.
NOTE: Accertarsi che il pulsante Invivo rimanga selezionato nelle preferenze della scheda
File Manager (Gestione file) in modo che i file vengano salvati in formato .inv.
j.
Fare clic su OK per applicare le modifiche. Chiudere InVivoDental.
5. Ripetere i passaggi 3 e 4 per tutte le stazioni di lavoro che richiedono InVivoDental.
032-0340-IT Rev A
3-21
Manuale di installazione di KaVo 3D eXam+
Configurazione dei moduli di SmartScan STUDIO PACS (opzionale)
Per i centri configurati per utilizzare un PACS (Picture Archiving and Communication System, sistema
di archiviazione e trasmissione di immagini) per l’archiviazione delle immagini oppure che utilizzano un
RIS (Radiology Information System, sistema informativo radiologico) per la manutenzione dei dati dei
pazienti, configurare il software SmartScan STUDIO PACS opzionale sulle stazioni di lavoro cliniche.
Impostazioni dello strumento di configurazione del PACS
NOTA: Il software PACS Storage dovrebbe essere stato caricato durante l’installazione di
SmartScan STUDIO Integration Services. Se non è installato, installarlo dal DVD SmartScan
STUDIO Integration Services.
1. Nel Pannello di controllo
selezionare SmartScan STUDIO
Integration Services.
NOTA: Coordinarsi con
l’amministratore del PACS del
centro per i dati da inserire in questi
campi.
2. Nella sezione Remote Server
(Server remoto) (questa sezione si
riferisce al server PACS):
a. Inserire il nome della stazione
(definito dall’utente per
identificare una particolare
configurazione del server
PACS). Inserire l’indirizzo IP, il
titolo AE, il numero di porta
(ottenere questi dati
dall’amministratore del PACS).
b. Selezionare uno stato (attivo o inattivo).
c.
Fare clic su Save (Salva).
d. Fare clic su Test per eseguire la convalida DICOM (C-ECHO) e verificare se il server
remoto è accessibile.
3. Nella sezione Local Settings (Impostazioni locali) (questa sezione si riferisce al server di
archiviazione a lungo termine di SmartScan STUDIO):
a. Inserire il titolo AE locale per il server di archiviazione a lungo termine di SmartScan
STUDIO.
b. Selezionare la durata (in secondi) dei timeout (da 10 a 60 secondi). Inserire anche
l’intervallo di tempo di attesa dopo un’operazione di invio non riuscita prima che venga
eseguito un nuovo tentativo (da 10 a 60 secondi) e il numero di volte che deve essere
riprovata un’operazione di invio non riuscita (massimo 5). Lo stato delle operazioni di invio
viene visualizzato nell’elenco degli esami di SmartScan STUDIO Manager nella colonna
PACS Status (Stato PACS).
3-22
032-0340-IT Rev A
Caricamento del software clinico e configurazione del sistema
4. Nella sezione Transfer Syntax Negotiated (Sintassi di trasferimento negoziata) selezionare
la o le sintassi di trasferimento da utilizzare per inviare dataset TC/PAN al server PACS
selezionato. È possibile selezionare più opzioni e occorre selezionarne almeno una.
•
JPEG Lossless
•
Little Endian Explicit VR (Value Representation, rappresentazione del valore)
•
Little Endian Implicit VR
La o le sintassi di trasferimento selezionate devono essere basate sulla compatibilità e/o sulle
preferenze della configurazione del PACS.
5. Nella sezione Storage Commitment (Conferma archiviazione), selezionare la casella di
controllo Perform Storage Commitment (Esegui conferma archiviazione) se si desidera
abilitare la conferma dell’archiviazione delle immagini DICOM inviate. Quando questa casella
viene selezionata, diventano attivi due pulsanti di opzione:
•
Selezionare Use Existing Connection (Usa connessione esistente) per utilizzare la
stessa connessione per inviare una richiesta di conferma dell’archiviazione e ricevere
una risposta di conferma dell’archiviazione dal server PACS.
- oppure •
Selezionare New Connection (Nuova connessione) per ricevere le risposte di conferma
dell’archiviazione su una nuova connessione iniziata dal PACS. Nella sezione New
Connection Configuration (Configurazione nuova connessione), inserire l’indirizzo IP
e la porta relativi al server che invierà la risposta di conferma dell’archiviazione.
Una richiesta di conferma dell’archiviazione viene inviata dopo che tutti i file DICOM di uno
studio vengono inviati con successo. Lo stato delle operazioni di conferma dell’archiviazione
viene visualizzato nell’elenco degli esami di SmartScan STUDIO Manager nella colonna PACS
Status (Stato PACS).
6. Fare clic su OK.
Impostazioni di Modality Worklist
NOTA: Il software Modality Worklist dovrebbe essere stato caricato durante l’installazione di
SmartScan STUDIO Manager. Se non è installato, installarlo dal DVD SmartScan STUDIO
Manager.
032-0340-IT Rev A
3-23
Manuale di installazione di KaVo 3D eXam+
1. Avviare SmartScan STUDIO MWL.
NOTA: Coordinarsi con l’amministratore
del RIS del centro per i dati da
inserire in questi campi.
2. Fare clic su Config (impostazioni di
configurazione del RIS remoto).
a. Inserire il nome della stazione
(definito dall’utente per identificare
una particolare configurazione del
server PACS). Inserire l’indirizzo IP,
il titolo AE e il numero di porta per il
server RIS da cui vengono
recuperati i dati dei pazienti. Queste
informazioni devono essere fornite
dall’amministratore IT o
dall’amministratore del RIS
dell’ospedale.
b. Fare clic su Save (Salva) e poi su
Close (Chiudi).
3. Fare clic su Options (Opzioni).
a. In Integration Services Connection
(Connessione di Integration Services)
selezionare una delle seguenti opzioni:
•
3-24
Automatic by Name (Automatica in
base al nome) (predefinita): è l’opzione
preferenziale. Determina la connessione
alla posizione del server di SmartScan
STUDIO Integration Services in base al
nome del computer. Questa
impostazione evita problemi di
connessione causati da modifiche degli
indirizzi IP. Questo campo deve
corrispondere al nome riportato nella
finestra Configuration (Configurazione)
di SmartScan STUDIO Integration
032-0340-IT Rev A
Caricamento del software clinico e configurazione del sistema
Services. Alcune configurazioni della rete potrebbero non essere in grado di risolvere il
nome del computer e dovranno utilizzare un indirizzo IP (ad esempio, computer su
sottoreti diverse).
•
Manual by Address (Manuale in base all’indirizzo): quando necessario, selezionare
questa opzione per specificare il server su cui è in esecuzione SmartScan STUDIO
Integration Services in base all’indirizzo IP e alla porta (devono corrispondere
all’indirizzo/porta indicati nella finestra Configuration [Configurazione] di SmartScan
STUDIO Integration Services). Deve essere utilizzato un indirizzo IP fisso. Vedere
Indirizzi IP fissi per ulteriori informazioni.
b. Per recuperare automaticamente dal server RIS remoto i dati dei pazienti per i quali è
programmato un esame, selezionare la casella di controllo Auto Retrieve Patients On
Load (Recupera automaticamente pazienti al caricamento).
c.
Selezionare il formato della data desiderato e il titolo AE per il computer locale.
d. Fare clic su OK.
Impostazioni di Query/Retrieve
NOTA: Il software Query/Retrieve dovrebbe essere stato caricato durante l’installazione di
SmartScan STUDIO Manager. Se non è installato, installarlo dal DVD SmartScan STUDIO
Manager.
1. Avviare il modulo Query/Retrieve
(Interrogazione/Recupero) di
SmartScan STUDIO.
NOTA: Coordinarsi con l’amministratore
del PACS del centro per i dati da
inserire in questi campi.
2. Fare clic su Config (impostazioni di
configurazione del server PACS):
a. Inserire il nome della stazione (definito
dall’utente per identificare una particolare
configurazione del server PACS). Inserire
l’indirizzo IP, il titolo AE e il numero di porta
per il server PACS remoto (ottenere questi
dati dall’amministratore del PACS) da
interrogare e da cui recuperare gli studi.
b. Fare clic su Save (Salva) e poi su Close
(Chiudi).
032-0340-IT Rev A
3-25
Manuale di installazione di KaVo 3D eXam+
3. Fare clic su Options (Opzioni).
4. Fare clic su Browse (Sfoglia) e andare alla
cartella principale delle immagini per
selezionarla come posizione di archiviazione
predefinita sulla stazione di lavoro locale.
5. Nella sezione DICOM inserire la porta di
ricezione, l’indirizzo IP di ricezione e il titolo AE
locale. Questi dati devono corrispondere a quelli
inseriti per il server di interrogazione/recupero
(PACS) in modo che le due macchine possano
comunicare.
6. Nella sezione Select Allowable Transfer
Syntax(es) for Retrieving Datasets (Seleziona
sintassi di trasferimento consentite per il
recupero dei dataset) selezionare la o le sintassi
di trasferimento da accettare per il recupero dei
dataset da un PACS. Generalmente la o le
sintassi di trasferimento selezionate per l’invio
dei dataset a un PACS devono essere
selezionate anche per il recupero. È possibile
selezionare più opzioni e occorre selezionarne
almeno una.
•
JPEG Lossless
•
Little Endian Explicit VR (Value Representation, rappresentazione del valore)
•
Little Endian Implicit VR
La o le sintassi di trasferimento abilitate devono essere basate sulla compatibilità e/o sulle
preferenze della configurazione del PACS da cui vengono recuperati i dataset.
7. Nella sezione Misc. selezionare il formato desiderato da utilizzare per la data. Se si desidera
che la finestra di SmartScan STUDIO QR si chiuda dopo il recupero di uno studio, selezionare
la casella di controllo Close after a successful retrieval (Chiudi dopo un recupero eseguito
con successo).
8. Fare clic su Save (Salva).
Controllo dell'installazione per un'installazione di KaVo 3D eXam+
1. Avviare SmartScan STUDIO Manager sulla stazione di lavoro clinica e inserire i dati per un
paziente di prova.
a. Selezionare New Exam for a New Patient (Nuovo esame per un nuovo paziente).
b. Inserire i dati per il paziente e per l'esame. Esempio: inserire 1234 nel campo Patient ID
(ID paziente) e Pazientediprova nel campo Family Name (Cognome).
c.
Selezionare
.
2. Acquisire una scansione per il paziente di prova sull'unità di controllo dello scanner.
a. Installare un fantoccio sullo scanner.
b. Accedere ad Acquire (Acquisizione).
3-26
032-0340-IT Rev A
Caricamento del software clinico e configurazione del sistema
c.
Selezionare Pazientediprova nell'elenco Scheduled Exams (Esami programmati) e
premere
.
d. Selezionare un protocollo e premere
.
e. Eseguire una scansione.
f.
Esaminare l'immagine e premere
per concludere.
3. Sulla stazione di lavoro clinica, individuare i dati del paziente di prova in SmartScan
STUDIO Manager.
a. Selezionare Exam List (Elenco esami).
b. Individuare la scansione Pazientediprova e fare doppio clic per avviare InVivoDental e
caricare lo studio.
4. Visualizzare la scansione in InVivoDental.
032-0340-IT Rev A
3-27
Manuale di installazione di KaVo 3D eXam+
Scenario 2 - Sostituzione di KaVo 3D eXam esistente con KaVo 3D eXam+
(senza DEXIS)
Questo scenario di installazione è simile all'installazione di KaVo 3D eXam+, ad eccezione del fatto che la
cartella ImageRoot esistente deve essere spostata sul server fornito dal centro prima di installare KaVo 3D
eXam+. Utilizzare la sequenza descritta di seguito:
1. Spostare la cartella ImageRoot esistente: copiare i dati esistenti della cartella ImageRoot nel
server di archiviazione a lungo termine.
2. Rimuovere l'apparecchiatura KaVo 3D eXam esistente.
3. Installare KaVo 3D eXam+: scanner e unità di controllo installati e collegati in rete con indirizzo
IP. SmartScan STUDIO è preinstallato di fabbrica.
4. Installare SmartScan STUDIO Integration Services: l'installazione va eseguita sul server di
archiviazione a lungo termine. Se desiderato, installare PACS Storage Services per i centri che
utilizzano un PACS.
5. Installare SmartScan STUDIO Manager: l'installazione va eseguita sulle stazioni di lavoro
dell'accettazione, delle sale operative e delle sale visite in base alle esigenze del centro. Se
desiderato, installare il software PACS.
6. Installare InVivoDental: l'installazione del software del visualizzatore va eseguita sulle
stazioni di lavoro delle sale operative e delle sale visite, in base a quanto acquistato
dal centro.
Spostamento della cartella ImageRoot esistente
Se la cartella ImageRoot esistente si trova sulla vecchia stazione di lavoro o in una posizione che non
farà parte della nuova configurazione di KaVo 3D eXam+, deve essere spostata sul server di
archiviazione a lungo termine che verrà utilizzato nella nuova configurazione di KaVo 3D eXam+.
NOTA: Una cartella ImageRoot esistente deve essere connessa a un sistema KaVo 3D eXam+ soltanto
se i dati dei pazienti della cartella ImageRoot esistente sono stati generati in inglese.
1. Identificare la posizione UNC della nuova cartella ImageRoot.
2. Verificare che tutte le stazioni di lavoro con visualizzatore e il server di archiviazione a lungo
termine abbiano accesso di lettura/scrittura alla nuova posizione della cartella ImageRoot.
3. Chiudere tutte le sessioni dei visualizzatori (Vision, InVivoDental, Dolphin) che in quel momento
potrebbero avere accesso ai dati della vecchia cartella ImageRoot. Accertarsi che il servizio
Sweeper non sia attivo.
4. Rimuovere l'intera cartella (ServerStatus) dalla vecchia cartella ImageRoot.
NOTA: Se non è possibile rimuovere la cartella, verificare se un visualizzatore sta accedendo ai
dati della vecchia cartella ImageRoot. Non continuare finché non è possibile rimuovere la cartella.
5. Copiare i dati esistenti della cartella ImageRoot nella nuova posizione. Utilizzare un metodo
che preservi la struttura delle cartelle e dei file e il diritto di proprietà. A seconda di come è stato
eseguito l'accesso alla rete, la funzione di trascinamento e rilascio potrebbe non funzionare.
Una possibilità è quella di utilizzare il programma xcopy sulla vecchia stazione di lavoro per
copiare la cartella ImageRoot con il seguente comando:
3-28
032-0340-IT Rev A
Caricamento del software clinico e configurazione del sistema
xcopy [posizione esistente di ImageRoot] [nuova posizione di ImageRoot] /k /h /r /e /v
Rimozione di 3D eXam esistente e installazione di KaVo 3D eXam+
Rimuovere lo scanner 3D eXam esistente, il computer di acquisizione e il quadro comandi. Installare
KaVo 3D eXam+ nella sua posizione finale seguendo le istruzioni fornite nei capitoli 1 e 2.
Caricamento e configurazione di SmartScan STUDIO Integration Services
SmartScan STUDIO Integration Services deve essere caricato sul server che verrà utilizzato come
dispositivo di archiviazione dati a lungo termine. Fare attenzione a inserire il percorso UNC corretto per
la directory principale delle immagini durante l'installazione.
Seguire la procedura Caricamento e configurazione di SmartScan STUDIO Integration Services
descritta in precedenza.
Caricamento e configurazione del software SmartScan STUDIO Manager
SmartScan STUDIO Manager deve essere caricato su tutte le stazioni di lavoro del centro nelle quali
verranno inseriti dati degli esami dei pazienti o saranno visualizzate immagini dei pazienti. Fare
attenzione a inserire il percorso UNC corretto per la directory principale delle immagini nelle
impostazioni di SmartScan STUDIO Manager.
Seguire la procedura Caricamento e configurazione del software SmartScan STUDIO Manager
descritta in precedenza.
Caricamento e configurazione del software InVivoDental (opzionale)
NOTA: Se il software InVivoDental è già caricato e configurato su tutte le stazioni di lavoro su cui è
necessario, saltare questa sezione.
InVivoDental deve essere caricato sulla stazione di lavoro del centro su cui saranno visualizzati i test
di AQ. Inoltre, deve essere scaricato sulle stazioni di lavoro che lo utilizzeranno per visualizzare
immagini dei pazienti, in base a quanto acquistato dal centro. Tenere presente che Vision non è
supportato su KaVo 3D eXam+; sono supportati soltanto i visualizzatori InVivoDental e Dolphin.
Seguire la procedura Caricamento e configurazione del software InVivoDental (opzionale) descritta in
precedenza.
Controllo dell'installazione per un'installazione di KaVo 3D eXam+
Seguire la procedura Controllo dell'installazione per un'installazione di KaVo 3D eXam+ descritta in
precedenza.
032-0340-IT Rev A
3-29
Manuale di installazione di KaVo 3D eXam+
Scenario 3 - Nuova installazione di DEXIS - KaVo 3D eXam+
Di seguito è descritta la sequenza di installazione del software di sistema. Nel diagramma è mostrata una
possibile configurazione del centro con indicazioni sul software da caricare su ogni stazione di lavoro.
1. Installare KaVo 3D eXam+: scanner e unità di controllo dello scanner installati e collegati in
rete con indirizzo IP. SmartScan STUDIO è preinstallato di fabbrica.
2. Installare DEXIS Imaging Suite (Server): l'installazione va eseguita sul server di
archiviazione a lungo termine.
3. Installare SmartScan STUDIO Integration Services: l'installazione va eseguita sul server di
archiviazione a lungo termine. Se desiderato, installare PACS Storage Services per i centri che
utilizzano un PACS.
4. Installare DEXIS SmartScan STUDIO Integration Services (Server): l'installazione va
eseguita sul server di archiviazione a lungo termine.
5. Installare DEXIS Imaging Suite (Client): l'installazione va eseguita sulle stazioni di lavoro
dell'accettazione, delle sale operative e delle sale visite in base alle esigenze del centro.
6. Installare DEXIS SmartScan STUDIO Integration Services (Client): l'installazione va
eseguita sulle stazioni di lavoro dell'accettazione, delle sale operative e delle sale visite in base
alle esigenze del centro.
7. Installare SmartScan STUDIO Manager: l'installazione va eseguita su una sola stazione di
lavoro per visualizzare le immagini dei test di AQ. Se desiderato, installare il software PACS.
8. Installare InVivoDental: l'installazione del software del visualizzatore va eseguita sulle
stazioni di lavoro delle sale operative e delle sale visite, in base a quanto acquistato
dal centro.
3-30
032-0340-IT Rev A
Caricamento del software clinico e configurazione del sistema
Sala operativa/sala visite
Server fornito dal centro
•
DEXIS Imaging Suite
(Server)
2
•
SmartScan STUDIO
Integration Services
3
•
•
DEXIS SmartScan
STUDIO Integration
Services (Server)
•
•
DEXIS Imaging Suite (Client)
5
DEXIS SmartScan STUDIO
Integration Services (Client)
6
•
•
SmartScan STUDIO Manager
7
InVivoDental
8
4
(Opzionale) 6 - 8 se il
server è anche un client
Area accettazione
KaVo 3D eXam+
•
SmartScan STUDIO
(preinstallato)
1
•
Software di gestione per studi
medici approvato (in futuro)
•
•
DEXIS Imaging Suite (Client)
DEXIS SmartScan STUDIO
Integration Services (Client)
5
6
NOTA: Durante l'installazione accettare eventuali notifiche della funzione di controllo dell'account utente
Microsoft che potrebbero essere visualizzate per continuare l'installazione.
Caricamento di DEXIS Imaging Suite per server
Installare DEXIS Imaging SuiteTM sul server che verrà utilizzato come dispositivo di archiviazione dati a
lungo termine. Fare riferimento al Manuale del software DEXIS Imaging SuiteTM per istruzioni di
installazione dettagliate sul caricamento di DEXIS Imaging Suite.
Il DVD DEXIS Imaging Suite contiene componenti software sia per il server, sia per le stazioni di lavoro.
Durante l'installazione il sistema chiederà di selezionare un tipo di installazione.
• Per il server da utilizzare come dispositivo di archiviazione dati a lungo termine: selezionare
l'installazione Server and Workstation (Server e stazione di lavoro).
Caricamento e configurazione di SmartScan STUDIO Integration Services
SmartScan STUDIO Integration Services deve essere caricato sul server che verrà utilizzato come
dispositivo di archiviazione dati a lungo termine.
Seguire la procedura Caricamento e configurazione di SmartScan STUDIO Integration Services
descritta in precedenza.
032-0340-IT Rev A
3-31
Manuale di installazione di KaVo 3D eXam+
Caricamento di DEXIS SmartScan STUDIO Integration Services per server
Il DVD DEXIS SmartScan STUDIO Integrations Services contiene due componenti. Il componente per
il server deve essere caricato sul server che verrà utilizzato come dispositivo di archiviazione dati a
lungo termine.
1. Assicurarsi che siano installati DEXIS Imaging Suite e SmartScan STUDIO Integration
Services. DEXIS SmartScan STUDIO Integration Services non verrà caricato finché non sono
installati entrambi.
2. Sul server, inserire il DVD nell'unità.
3. Nella finestra di dialogo AutoPlay selezionare Run dexmenu.exe (Esecuzione di
dexmenu.exe). Se la finestra di dialogo AutoPlay non viene visualizzata, selezionare l'unità
DVD, fare clic con il tasto destro del mouse e selezionare Open AutoPlay (Apri AutoPlay).
4. Selezionare Server Installation (Installazione server).
5. Selezionare Install SmartScanStudio Server Plugin
(Installa plugin del server di SmartScanStudio).
6. Se .NET Framework non è installato, viene visualizzata una
schermata relativa alla licenza Microsoft. Fare clic su
Accept (Accetta). Vengono copiati i file necessari e viene
installato Microsoft .NET Framework.
7. Nella schermata di benvenuto, fare clic su Next (Avanti).
8. Nella schermata di configurazione di DEXIS, utilizzare il percorso predefinito per la cartella.
Fare clic su Next (Avanti).
9. Nella schermata Confirm Installation (Conferma installazione) fare clic su Next (Avanti). Avrà
inizio l'installazione e verrà visualizzata una barra di avanzamento.
NOTA: Se viene visualizzata una finestra a comparsa che indica che un servizio è in uso, fare clic
su Continue (Continua), quindi riavviare il computer quando il software è caricato.
10. Al termine dell'installazione, fare clic su Close (Chiudi) nella schermata Installation Complete
(Installazione completata).
11. Nella schermata Server Installation (Installazione server), fare clic su Back to Main Menu (Torna
al menu principale), quindi fare clic su Exit (Esci) per chiudere la finestra. Rimuovere il DVD.
Caricamento di DEXIS Imaging Suite per client (solo server - client separati)
NOTA: Per uno scenario di installazione con server - client condivisi, il software client DEXIS dovrebbe
essere stato caricato durante la procedura relativa a DEXIS Imaging Suite per server (opzione Server
and Workstation [Server e stazione di lavoro]).
Installare DEXIS Imaging SuiteTM su tutte le stazioni di lavoro cliniche che utilizzeranno DEXIS con
KaVo. Fare riferimento al Manuale del software DEXIS Imaging SuiteTM per istruzioni di installazione
dettagliate sul caricamento di DEXIS Imaging Suite.
3-32
032-0340-IT Rev A
Caricamento del software clinico e configurazione del sistema
Il DVD DEXIS Imaging Suite contiene componenti software sia per il server, sia per le stazioni di lavoro.
Durante l'installazione il sistema chiederà di selezionare un tipo di installazione.
• Per le stazioni di lavoro cliniche che utilizzano DEXIS: selezionare l'installazione
Workstation (Stazione di lavoro).
Caricamento di DEXIS SmartScan STUDIO Integration Services per client
Il DVD DEXIS SmartScan STUDIO Integrations Services contiene due componenti. Il componente per
il client deve essere caricato su tutte le stazioni di lavoro cliniche che utilizzeranno DEXIS con KaVo.
NOTA: Per uno scenario di installazione con server - client condivisi, occorre caricare anche il
componente per il client di DEXIS SmartScan STUDIO Integration Services sul server. Per uno
scenario di installazione con server - client separati, caricare DEXIS SmartScan STUDIO Integration
Services sul server soltanto se il centro ha in programma di utilizzare il server come un client.
1. Se non ancora installato, inserire il DVD nell'unità.
2. Nella finestra di dialogo AutoPlay selezionare Run dexmenu.exe (Esecuzione di
dexmenu.exe). Se la finestra di dialogo AutoPlay non viene visualizzata, selezionare l'unità
DVD, fare clic con il tasto destro del mouse e selezionare Open AutoPlay (Apri AutoPlay).
3. Selezionare Client Installation (Installazione client).
4. Selezionare Install DEXIS i-CAT FLX
(Installa DEXIS i-CAT FLX).
5. Se .NET Framework non è installato, viene visualizzata
una schermata relativa alla licenza Microsoft. Fare clic su
Accept (Accetta). Vengono copiati i file necessari e viene
installato Microsoft .NET Framework.
6. Se i pacchetti Visual C++ necessari non sono installati, verrà visualizzata la schermata
InstallShield. Fare clic su Install (Installa) per caricare i file necessari.
7. Nella schermata Configuration (Configurazione) di DEXIS i-CAT FLX fare clic su Next (Avanti).
8. Nella schermata Ready to Install (Pronto per l’installazione), fare clic su Install (Installa). Avrà
inizio l’installazione e verrà visualizzata una barra di avanzamento.
9. Quando l’installazione viene completata, fare clic su Finish (Fine) nella schermata della
procedura guidata InstallShield.
10. Nella schermata Client Installation (Installazione client), fare clic su Back to Main Menu (Torna
al menu principale), quindi fare clic su Exit (Esci) per chiudere la finestra di installazione.
Rimuovere il DVD.
032-0340-IT Rev A
3-33
Manuale di installazione di KaVo 3D eXam+
11. Controllare le impostazioni nella finestra Configuration (Configurazione) di DEXIS i-CAT FLX:
a. Aprire il Pannello di controllo e
selezionare DEXIS i-CAT FLX.
b. Controllare le opzioni di connessione
di Integration Services. Automatic by
Name (Automatica in base al nome)
(predefinita) determina la
connessione alla posizione del server
di SmartScan STUDIO Integration
Services in base al nome del
computer. Questa impostazione evita
problemi di connessione causati da
modifiche degli indirizzi IP. Alcune
configurazioni della rete potrebbero
non essere in grado di risolvere il
nome del computer e dovranno
utilizzare un indirizzo IP (ad esempio,
computer su sottoreti diverse).
Quando necessario, selezionare l’opzione Manual by Address (Manuale in base
all’indirizzo) per specificare il server su cui è in esecuzione SmartScan STUDIO
Integration Services in base all’indirizzo IP e alla porta (devono corrispondere all’indirizzo/
porta indicati nella finestra Configuration [Configurazione] di SmartScan STUDIO
Integration Services). Deve essere utilizzato un indirizzo IP fisso. Vedere Indirizzi IP fissi
per ulteriori informazioni.
c.
Controllare che le posizioni della cartella del database di immagini e dello scanner
corrispondano a quelle visualizzate nella finestra Configuration (Configurazione) di
SmartScan STUDIO Integration Services. Fare clic su OK.
Caricamento e configurazione del software SmartScan STUDIO Manager
SmartScan STUDIO Manager deve essere caricato su una stazione di lavoro su cui saranno visualizzati i
dati dei test di AQ. Deve essere caricato su una sola stazione di lavoro del centro. Assicurarsi che su questa
macchina l'opzione Patient Data Entry (Immissione dei dati dei pazienti) venga impostata su DEXIS.
Seguire la procedura Caricamento e configurazione del software SmartScan STUDIO Manager
descritta in precedenza.
Caricamento e configurazione del software InVivoDental (opzionale)
NOTA: Se il software InVivoDental è già caricato e configurato su tutte le stazioni di lavoro su cui è
necessario, saltare questa sezione.
InVivoDental deve essere caricato sulla stazione di lavoro del centro su cui saranno visualizzati i test
di AQ. Inoltre, deve essere scaricato sulle stazioni di lavoro che lo utilizzeranno per visualizzare
immagini dei pazienti, in base a quanto acquistato dal centro. Tenere presente che Vision non è
supportato su KaVo 3D eXam+; sono supportati soltanto i visualizzatori InVivoDental e Dolphin.
Seguire la procedura Caricamento e configurazione del software InVivoDental (opzionale) descritta in
precedenza.
3-34
032-0340-IT Rev A
Caricamento del software clinico e configurazione del sistema
Controllo dell'installazione per un'installazione di DEXIS
1. Avviare DEXIS Imaging Suite.
a. Fare doppio clic sull'icona DEXIS.
b. All'avvio iniziale vengono visualizzate finestre per l'impostazione delle preferenze relative
ai parametri Speciality (Specializzazione), Practice Name (Nome dello studio) e Practice
Phone Number (Numero di telefono dello studio). Chiedere al personale del centro di
compilare queste preferenze.
2. In DEXIS Imaging Suite, inserire i dati per un paziente di prova.
a. Selezionare New Patient (Nuovo paziente).
b. Inserire i dati per il paziente e per l'esame. Esempio: inserire Paziente nel campo Last
Name (Cognome) e di prova nel campo First Name (Nome).
c. Selezionare OK.
d. Fare clic su
(Extraorale) e poi su I Accept (Accetto) nel messaggio di esclusione di
responsabilità che viene visualizzato.
e.
f.
Fare clic su
. Nel messaggio di registrazione che viene visualizzato fare clic su Later (Dopo).
Viene visualizzato un messaggio a comparsa che indica che per il paziente è
programmata l'acquisizione. Fare clic su OK per far scomparire il messaggio.
3. In SmartScan STUDIO, acquisire una scansione per il paziente di prova.
a. Installare un fantoccio nello scanner.
b. Sull'unità di controllo dello scanner, accedere all'opzione Acquire (Acquisizione).
c. Selezionare Paziente di prova nell'elenco Scheduled Exams (Esami programmati) e
premere
.
d. Selezionare un protocollo e premere
e. Eseguire una scansione.
f. Esaminare l'immagine e premere
.
per concludere.
4.
In DEXIS Imaging Suite, individuare l'esame Paziente di prova nella visualizzazione extraorale.
5.
Fare doppio clic sul riquadro i-CAT per avviare InVivoDental e caricare l'esame.
6. Visualizzare la scansione in InVivoDental.
032-0340-IT Rev A
3-35
Manuale di installazione di KaVo 3D eXam+
Scenario 4 - Aggiornamento di DEXIS esistente (senza 3D eXam) con
DEXIS - KaVo 3D eXam+
Affinché un centro possa essere integrato con KaVo 3D eXam+ e SmartScan STUDIO, deve essere in uso
DEXIS 10. Per i centri che utilizzano versioni precedenti di DEXIS, seguire la procedura descritta di seguito.
Per i centri che già utilizzano DEXIS 10, saltare il passaggio 2. Nel diagramma è mostrata la possibile
configurazione del centro con indicazioni sul software da caricare su ciascuna stazione di lavoro.
1. Installare KaVo 3D eXam+: scanner e unità di controllo dello scanner installati e collegati in
rete con indirizzo IP. SmartScan STUDIO è preinstallato di fabbrica.
2. Aggiornare il centro all'ultima versione di DEXIS Imaging Suite (server e client):
l'installazione va eseguita sul server di archiviazione a lungo termine e su tutte le stazioni di
lavoro client (accettazione, sale operative e sale visite) in base alle esigenze del centro.
Seguire la procedura di aggiornamento/conversione di DEXIS.
3. Installare SmartScan STUDIO Integration Services: l'installazione va eseguita sul server di
archiviazione a lungo termine. Se desiderato, installare PACS Storage Services per i centri che
utilizzano un PACS.
4. Installare DEXIS SmartScan STUDIO Integration Services (Server): l'installazione va
eseguita sul server di archiviazione a lungo termine.
5. Installare DEXIS SmartScan STUDIO Integration Services (Client): l'installazione va
eseguita sulle stazioni di lavoro dell'accettazione, delle sale operative e delle sale visite in base
alle esigenze del centro.
6. Installare SmartScan STUDIO Manager: l'installazione va eseguita su una sola stazione di
lavoro per visualizzare le immagini dei test di AQ. Se desiderato, installare il software PACS.
7. Installare InVivoDental: l'installazione del software del visualizzatore va eseguita sulle
stazioni di lavoro delle sale operative e delle sale visite, in base a quanto acquistato dal centro.
3-36
032-0340-IT Rev A
Caricamento del software clinico e configurazione del sistema
Sala operativa/sala visite
Server fornito dal centro
•
Aggiornamento di DEXIS
Imaging Suite (Server)
•
SmartScan STUDIO
Integration Services
•
•
DEXIS SmartScan
STUDIO Integration
Services (Server)
•
Aggiornamento di DEXIS Imaging
Suite (Client)
3
•
DEXIS SmartScan STUDIO
Integration Services (Client)
•
•
SmartScan STUDIO Manager
4
2
InVivoDental
2
5
6
7
(Opzionale) 5 - 7 se il
server è anche un client
Area accettazione
KaVo 3D eXam+
•
SmartScan STUDIO
(preinstallato)
1
•
Software di gestione per studi medici approvato
(in futuro)
•
•
Aggiornamento di DEXIS Imaging Suite (Client)
DEXIS SmartScan STUDIO Integration
Services (Client)
2
5
NOTA: Durante l'installazione accettare eventuali notifiche della funzione di controllo dell'account utente
Microsoft che potrebbero essere visualizzate per continuare l'installazione.
Aggiornamento a DEXIS Imaging Suite e conversione del database di immagini
Installazione di DEXIS Imaging Suite
Per i centri che già utilizzano DEXIS e in cui è in uso una versione precedente a DEXIS 10,
installare l'ultima versione di DEXIS Imaging SuiteTM 10 sul server che viene utilizzato come
dispositivo di archiviazione dati a lungo termine e su tutte le stazioni di lavoro cliniche che utilizzano
DEXIS. Fare riferimento al Manuale del software DEXIS Imaging SuiteTM per istruzioni di
installazione dettagliate sul caricamento di DEXIS Imaging Suite.
Il DVD DEXIS Imaging Suite contiene componenti software sia per il server, sia per le stazioni di
lavoro. Durante l'installazione il sistema chiederà di selezionare un tipo di installazione.
• Per il server da utilizzare come dispositivo di archiviazione dati a lungo termine: selezionare
l'installazione Server and Workstation (Server e stazione di lavoro).
• Per le stazioni di lavoro cliniche che utilizzano DEXIS: selezionare l'installazione
Workstation (Stazione di lavoro).
Conversione del database di immagini
DEXIS Imaging SuiteTM utilizza un database di immagini diverso dalle versioni precedenti di DEXIS.
Fare riferimento al Manuale dell'utente per l'utilità di importazione dal software DEXIS al database
Imaging SuiteTM per istruzioni dettagliate.
032-0340-IT Rev A
3-37
Manuale di installazione di KaVo 3D eXam+
Caricamento e configurazione di SmartScan STUDIO Integration Services
SmartScan STUDIO Integration Services deve essere caricato sul server che verrà utilizzato come
dispositivo di archiviazione dati a lungo termine.
Seguire la procedura Caricamento e configurazione di SmartScan STUDIO Integration Services
descritta in precedenza.
Caricamento e configurazione di DEXIS - i-CAT Integration Services per server
Il DVD DEXIS SmartScan STUDIO Integrations Services contiene due componenti. Il componente per
il server deve essere caricato sul server che verrà utilizzato come dispositivo di archiviazione dati a
lungo termine.
Seguire la procedura Caricamento di DEXIS SmartScan STUDIO Integration Services per server
descritta in precedenza.
Caricamento e configurazione di DEXIS - i-CAT Integration Services per client
Il DVD DEXIS SmartScan STUDIO Integrations Services contiene due componenti. Il componente per
il client deve essere caricato su tutte le stazioni di lavoro cliniche che utilizzeranno DEXIS con KaVo.
Seguire la procedura Caricamento di DEXIS SmartScan STUDIO Integration Services per client
descritta in precedenza.
Caricamento e configurazione del software SmartScan STUDIO Manager
SmartScan STUDIO Manager deve essere caricato su una stazione di lavoro su cui saranno visualizzati i
dati dei test di AQ. Deve essere caricato su una sola stazione di lavoro del centro. Assicurarsi che su questa
macchina l'opzione Patient Data Entry (Immissione dei dati dei pazienti) venga impostata su DEXIS.
Seguire la procedura Caricamento e configurazione del software SmartScan STUDIO Manager
descritta in precedenza.
Caricamento e configurazione del software InVivoDental (opzionale)
NOTA: Se il software InVivoDental è già caricato e configurato su tutte le stazioni di lavoro su cui è
necessario, saltare questa sezione.
InVivoDental deve essere caricato sulla stazione di lavoro del centro su cui saranno visualizzati i test
di AQ. Inoltre, deve essere scaricato sulle stazioni di lavoro che lo utilizzeranno per visualizzare
immagini dei pazienti, in base a quanto acquistato dal centro. Tenere presente che Vision non è
supportato su KaVo 3D eXam+; sono supportati soltanto i visualizzatori InVivoDental e Dolphin.
Seguire la procedura Caricamento e configurazione del software InVivoDental (opzionale) descritta in
precedenza.
Controllo dell'installazione per un'installazione di DEXIS
Seguire la procedura Controllo dell'installazione per un'installazione di DEXIS descritta in precedenza.
3-38
032-0340-IT Rev A
Capitolo
Test di AQ
4
Esecuzione dei test di AQ
Eseguire i seguenti test di AQ. Per istruzioni su come eseguire il login e accedere alle utilità consultare il
capitolo Opzioni del menu Service (Manutenzione).
• Test di AQ delle coppie di linee
• Test di AQ del materiale
• Test di AQ aria acqua
• Test di AQ Pan
ATTENZIONE
ATTENZIO
Se sullo scanner è installato l'interruttore manuale opzionale a uomo presente, premerlo prima di
premere il pulsante Scan (Scansione) e mantenerlo premuto per l'intera durata dell'esposizione (spia
dei raggi X accesa). In caso di rilascio prematuro dell'interruttore manuale, l'esposizione verrà
interrotta e si accenderà la spia Fault (Anomalia). Sarà necessario ripetere la scansione del paziente.
Test di AQ delle coppie di linee
Installazione del fantoccio per AQ
1. Rimuovere la coppa per il mento e inserire la piattaforma del fantoccio.
2. Collocare il fantoccio per AQ sulla piattaforma. Utilizzare un pezzo di gommapiuma sotto il fantoccio
per sollevarlo. Accertarsi che il fantoccio sia in piano.
3. Centrare il fantoccio per AQ sulla piattaforma con il foro per l'aria posizionato nella parte posteriore
sinistra del gantry. Le strisce metalliche incorporate devono essere allineate da sinistra a destra.
FORO PER L'ARIA
ACRILICO
LDPE
TEFLON
032-0340-IT Rev A
4-1
Manuale di installazione di KaVo 3D eXam+
4. Utilizzando i laser di allineamento, regolare l'altezza della piattaforma in modo che il laser
orizzontale sia situato al centro del fantoccio per AQ.
Accertarsi che il fantoccio sia centrato in senso sinistra-destra e in senso antero-posteriore.
Utilizzare i laser per verificare.
Linea laser orizzontale attraverso
il centro del fantoccio
Esecuzione del test di AQ delle coppie di linee
1. Nel menu Utilities (Utilità) selezionare QA Line Pair (AQ coppia di linee).
2. Accertarsi che il fantoccio sia installato correttamente, quindi premere
3. Selezionare
, quindi premere
.
. Lo scanner esegue l'inizializzazione.
4. Quando richiesto dal sistema, premere il pulsante Scan (Scansione) sul quadro comandi
dell'operatore. Durante l'esposizione alle radiazioni verrà emesso un allarme acustico e si
accenderà la spia che indica l'attivazione dei raggi X.
5. Esaminare l'immagine scout. Il fantoccio deve essere centrato e in piano. Regolare la posizione
della piattaforma del fantoccio secondo necessità per ottenere l'altezza corretta.
6. Per spostare il fantoccio verso destra o verso sinistra, utilizzare il cursore Front/Back (Avanti/Indietro).
Eseguire le eventuali regolazioni necessarie, quindi premere
e poi
per ripetere la
scansione scout. Ripetere questa procedura tutte le volte necessarie finché il fantoccio non risulta
correttamente allineato.
7. Una volta che il fantoccio è allineato, selezionare
e premere
.
8. Quando richiesto dal sistema, premere il pulsante Scan (Scansione) sul quadro comandi
dell'operatore. Durante l'esposizione alle radiazioni verrà emesso un allarme acustico e si
accenderà la spia che indica l'attivazione dei raggi X.
Lo scanner acquisisce i dati e un indicatore di stato mostra l'avanzamento del processo di
acquisizione e di creazione dell'immagine. Quando l'elaborazione dell'immagine è completata,
l'immagine viene visualizzata.
9. Esaminare l'immagine per accertarsi che sia di qualità adeguata. Premere
per visualizzare
la schermata Complete (Completato) e selezionare l'opzione per tornare alle utilità.
4-2
032-0340-IT Rev A
Test di AQ
Valutazione del test di AQ delle coppie di linee
1. Su una stazione di lavoro clinica, avviare SmartScan STUDIO Manager e selezionare Exam List
(Elenco esami).
2. Nella schermata Exam List (Elenco esami), individuare l'esame QA 3D_1 Line Pair (AQ 3D_1
coppia di linee) con la data più recente. Fare doppio clic sulla voce CT (TC) per caricare lo studio
in InVivoDental.
NOTA: Se viene visualizzata una finestra a comparsa con il messaggio "Image data is too small"
(Dati di immagine troppo limitati), fare clic su OK e continuare.
3. Quando viene caricato l'esame, selezionare la scheda Section (Sezione) nella parte superiore
dello schermo.
4. Nell'area di visualizzazione nell'angolo in alto a destra, fare clic sul punto di intersezione delle linee
orizzontale e verticale del cursore e trascinarlo al centro delle coppie di linee, come mostrato di seguito.
5. Ingrandire l'immagine delle coppie di linee in alto a sinistra. Per utilizzare la funzione zoom,
posizionare il cursore del mouse al centro dell'immagine, mantenere premuto il tasto Control e
premere il tasto sinistro del mouse. Spostare il cursore verso l'alto o verso il basso per ingrandire
o rimpicciolire l'immagine secondo necessità. Per fare una panoramica, posizionare il cursore del
mouse al centro dell'immagine, mantenere premuto il tasto Shift, premere il tasto sinistro del mouse
e trascinare l'immagine.
032-0340-IT Rev A
4-3
Manuale di installazione di KaVo 3D eXam+
6. Selezionare Hard Sharpen (Nitidezza forte) nel menu
a discesa.
7. Regolare i livelli dei parametri Brightness (Luminosità) e Contrast
(Contrasto) per ottenere la migliore visualizzazione delle coppie
di linee.
NOTA: Per visualizzare meglio l'immagine, selezionare
disattivare le linee del cursore.
per
8. Valutare l'immagine. Nell'immagine mostrata sono visualizzate le
coppie di linee da 10 a 16.
9. Verificare che le coppie di linee 10, 11 e 12 presentino una buona definizione. Confrontare la qualità
dell'immagine con l'immagine mostrata.
16
15
14
13
12
11
10
Test di misurazione della distanza
Questa procedura permette di controllare le misurazioni di distanza per garantire che siano accurate.
1. Selezionare
per attivare lo strumento Distance (Distanza).
NOTA: Per visualizzare meglio l'immagine, selezionare
per disattivare le linee del cursore.
2. Fare clic sulla linea esterna della serie 16, quindi fare clic sulla linea esterna della serie 10 per
tracciare una linea, come mostrato.
Linea della distanza
3. Il risultato della misurazione deve essere compreso tra 41 e 42 mm.
4. Al termine, salvare il file e chiudere InVivoDental.
4-4
032-0340-IT Rev A
Test di AQ
Test di AQ del materiale
Installazione del fantoccio per AQ
Se il fantoccio non si trova già in posizione, seguire la procedura descritta in Installazione del fantoccio
per AQ.
Esecuzione del test di AQ del materiale
1. Nel menu Utilities (Utilità) selezionare QA Material (AQ materiale).
2. Accertarsi che il fantoccio sia installato correttamente, quindi premere
3. Selezionare
, quindi premere
.
. Lo scanner esegue l'inizializzazione.
4. Quando richiesto dal sistema, premere il pulsante Scan (Scansione) sul quadro comandi
dell'operatore. Durante l'esposizione alle radiazioni verrà emesso un allarme acustico e si
accenderà la spia che indica l'attivazione dei raggi X.
5. Esaminare l'immagine scout. Il fantoccio deve essere centrato e in piano. Regolare la posizione
della piattaforma del fantoccio secondo necessità per ottenere l'altezza corretta.
6. Per spostare il fantoccio verso destra o verso sinistra, utilizzare il cursore Front/Back (Avanti/Indietro).
Eseguire le eventuali regolazioni necessarie, quindi premere
e poi
per ripetere la
scansione scout. Ripetere questa procedura tutte le volte necessarie finché il fantoccio non risulta
correttamente allineato.
7. Una volta che il fantoccio è allineato, selezionare
e premere
.
8. Quando richiesto dal sistema, premere il pulsante Scan (Scansione) sul quadro comandi
dell'operatore. Durante l'esposizione alle radiazioni verrà emesso un allarme acustico e si
accenderà la spia che indica l'attivazione dei raggi X.
Lo scanner acquisisce i dati e un indicatore di stato mostra l'avanzamento del processo di
acquisizione e di creazione dell'immagine. Quando l'elaborazione dell'immagine è completata,
l'immagine viene visualizzata.
9. Esaminare l'immagine per accertarsi che sia di qualità adeguata. Premere
per visualizzare
la schermata Complete (Completato) e selezionare l'opzione per tornare alle utilità.
Valutazione del test di AQ del materiale
1. Su una stazione di lavoro clinica, avviare SmartScan STUDIO Manager e selezionare Exam List
(Elenco esami).
2. Nella schermata Exam List (Elenco esami), individuare l'esame QA 3D_2 Material (AQ 3D_2 materiale)
con la data più recente. Fare doppio clic sulla voce CT (TC) per caricare lo studio in InVivoDental.
032-0340-IT Rev A
4-5
Manuale di installazione di KaVo 3D eXam+
NOTA: Se viene visualizzata una finestra a comparsa con il messaggio "Tru-Pan failed to process"
(Elaborazione Tru-Pan non riuscita), fare clic su OK e continuare.
3. Quando viene caricato l'esame, selezionare la scheda Section (Sezione) nella parte superiore
dello schermo.
4. Nell'area di visualizzazione nell'angolo in alto a destra, fare clic sul punto di intersezione delle linee
orizzontale e verticale del cursore e trascinarlo al centro dei tappi dei diversi materiali, come
mostrato di seguito.
5. Ingrandire l'immagine in alto a sinistra. Per utilizzare la funzione zoom, posizionare il cursore del
mouse al centro dell'immagine, mantenere premuto il tasto Control e premere il tasto sinistro del
mouse. Spostare il cursore verso l'alto o verso il basso per ingrandire o rimpicciolire l'immagine
secondo necessità. Per fare una panoramica, posizionare il cursore del mouse al centro dell'immagine,
mantenere premuto il tasto Shift, premere il tasto sinistro del mouse e trascinare l'immagine.
6. Selezionare No Sharpen (Non aumentare nitidezza) nel menu a
discesa.
7. Nel campo Slice Thickness (Spessore sezione) inserire 0.4 (mm).
8. Regolare i livelli dei parametri Brightness (Luminosità) e Contrast
(Contrasto) per ottenere la migliore visualizzazione delle aree
dei materiali.
9. Selezionare
per attivare lo strumento HU (UH).
NOTA: Per visualizzare meglio le misurazioni, selezionare
per disattivare le informazioni riportate sullo schermo.
10. Tracciare un riquadro con un'area di almeno 40 mm2, ma inferiore a 46 mm2 nel centro di ciascun
cerchio delle quattro aree dei materiali nell'immagine del fantoccio.
a. Fare clic e rilasciare il tasto del mouse in corrispondenza del punto iniziale. Viene visualizzato
un cerchio rosso.
4-6
032-0340-IT Rev A
Test di AQ
b. Muovere il cursore per tracciare il riquadro.
c.
Quando viene visualizzata l'area corretta (40 mm2 ma inferiore a 46 mm2), fare clic per fissare
il riquadro e visualizzare le informazioni relative alle UH.
NOTA: Per rimuovere una misurazione, fare clic su di essa per selezionarla, quindi premere Delete
(Elimina) sulla tastiera. Una volta rimosse le misurazioni, sarà necessario selezionare
per
riattivare lo strumento HU (UH).
d. Ripetere la procedura per le restanti aree dei materiali. Fare in modo che i riquadri presentino
dimensioni più simili possibile.
11. Annotare il valore medio delle UH di ciascun materiale. Fare riferimento alla tabella qui di seguito.
I valori annotati devono essere compresi tra il limite inferiore a quello superiore.
Materiale
Valore medio
scansione
(unità
Hounsfield)
Aria (nero) (in basso a sinistra)
Acrilico (grigio chiaro) (in basso a destra)
LDPE (grigio scuro) (in alto a destra)
Teflon (bianco) (in alto a sinistra)
Limite
inferiore
Limite
superiore
Media
-1000
-980
-990
-50
200
75
-250
-50
-150
580
1160
870
12. Al termine, salvare il file e chiudere InVivoDental.
Test di AQ aria acqua
Installazione del fantoccio per AQ aria acqua
NOTA: È importante utilizzare il fantoccio ad acqua fornito con lo scanner. Nel fantoccio adoperare
acqua distillata. L'uso di acqua del rubinetto potrebbe influire negativamente sui risultati del test.
032-0340-IT Rev A
4-7
Manuale di installazione di KaVo 3D eXam+
1. Rimuovere la coppa per il mento e inserire la piattaforma del fantoccio nella posizione più bassa.
2. Riempire per metà il fantoccio con acqua distillata e collocarlo con
cautela sulla piattaforma.
3. Utilizzando i laser di allineamento, fare in modo che il bagno d'acqua
risulti centrato con il raggio laser orizzontale attraverso il livello
medio di profondità dell'acqua.
Esecuzione del test di AQ aria acqua
1. Nel menu Utilities (Utilità) selezionare QA Air Water (AQ aria acqua).
2. Accertarsi che il fantoccio sia installato correttamente, quindi premere
3. Selezionare
, quindi premere
.
. Lo scanner esegue l'inizializzazione.
4. Quando richiesto dal sistema, premere il pulsante Scan (Scansione) sul quadro comandi
dell'operatore. Durante l'esposizione alle radiazioni verrà emesso un allarme acustico e si
accenderà la spia che indica l'attivazione dei raggi X.
5. Esaminare l'immagine scout. Il fantoccio deve essere centrato.
Regolare la posizione della piattaforma del fantoccio per ottenere
l'altezza corretta.
6. Per spostare il fantoccio verso destra o verso sinistra, utilizzare il
cursore Front/Back (Avanti/Indietro).
Eseguire le eventuali regolazioni necessarie, quindi premere
e poi
per ripetere la scansione scout. Ripetere
questa procedura tutte le volte necessarie finché il fantoccio non
risulta correttamente allineato.
7. Una volta che il fantoccio è allineato, selezionare
e premere
.
8. Quando richiesto dal sistema, premere il pulsante Scan (Scansione) sul quadro comandi
dell'operatore. Durante l'esposizione alle radiazioni verrà emesso un allarme acustico e si
accenderà la spia che indica l'attivazione dei raggi X.
Lo scanner acquisisce i dati e un indicatore di stato mostra l'avanzamento del processo di
acquisizione e di creazione dell'immagine. Quando l'elaborazione dell'immagine è completata,
l'immagine viene visualizzata.
9. Esaminare l'immagine per accertarsi che sia di qualità adeguata. Premere
per visualizzare
la schermata Complete (Completato) e selezionare l'opzione per tornare alle utilità.
Valutazione del test di AQ aria acqua
1. Su una stazione di lavoro clinica, avviare SmartScan STUDIO Manager e selezionare Exam List
(Elenco esami).
4-8
032-0340-IT Rev A
Test di AQ
2. Nella schermata Exam List (Elenco esami), individuare l'esame QA 3D_3 Air Water (AQ 3D_3 aria
acqua) con la data più recente. Fare doppio clic sulla voce CT (TC) per caricare lo studio in
InVivoDental.
NOTA: Se viene visualizzata una finestra a comparsa con il messaggio "Tru-Pan failed to process"
(Elaborazione Tru-Pan non riuscita), fare clic su OK e continuare.
3. Quando viene caricato l'esame, selezionare la scheda Section (Sezione) nella parte superiore
dello schermo.
4. Nell'area di visualizzazione nell'angolo in alto a destra, fare clic sul punto di intersezione delle linee
orizzontale e verticale del cursore e trascinarlo in posizione centrale relativamente all'altezza e alla
larghezza dell'acqua, come mostrato di seguito.
Valutazione del livello di rumore
5. Ingrandire l'immagine in alto a sinistra. Per utilizzare la funzione zoom, posizionare il cursore del
mouse al centro dell'immagine, mantenere premuto il tasto Control e premere il tasto sinistro del
mouse. Spostare il cursore verso l'alto o verso il basso per ingrandire o rimpicciolire l'immagine
secondo necessità. Per fare una panoramica, posizionare il cursore del mouse al centro
dell'immagine, mantenere premuto il tasto Shift, premere il tasto sinistro del mouse e trascinare l'immagine.
032-0340-IT Rev A
4-9
Manuale di installazione di KaVo 3D eXam+
6. Nel campo Slice Thickness (Spessore sezione) inserire 0.4 (mm).
7. Selezionare
per attivare lo strumento HU (UH).
8. Tracciare un riquadro con un'area di circa 400 mm2 al centro
dell'acqua nell'immagine del fantoccio, come mostrato di seguito.
a. Fare clic e rilasciare il tasto del mouse in corrispondenza del
punto iniziale. Viene visualizzato un cerchio rosso.
b. Muovere il cursore per tracciare il riquadro.
c.
9.
Quando viene visualizzata l'area corretta (circa 400 mm2),
fare clic per fissare il riquadro e visualizzare le informazioni
relative alle UH.
Annotare il valore medio delle UH per l'acqua nella tabella riportata di seguito.
10. Nell'immagine in alto a destra, far scorrere le linee verticale e orizzontale del cursore al di sopra del
livello dell'acqua, come mostrato di seguito.
4-10
032-0340-IT Rev A
Test di AQ
11. Annotare il valore medio delle UH per l'aria nella tabella riportata di seguito. I valori annotati devono
essere compresi negli intervalli.
Valori misurati
Acqua
Aria
0 (da -70 a +70)
-1000 (da -1000 a -950)
Media
Valori attesi
12. Rimuovere la misurazione facendo clic su di essa per selezionarla, quindi premere il tasto Delete
(Elimina) sulla tastiera.
NOTA: Non chiudere l'immagine. Questa immagine viene utilizzata anche per il test di uniformità.
Valutazione dell'uniformità
Il test di uniformità serve per controllare che le misurazioni di densità dell'immagine siano costanti
in tutte le aree all'interno del campo visivo.
13. Nell'area di visualizzazione nell'angolo in alto a destra, fare clic sul punto di intersezione delle linee
orizzontale e verticale del cursore e trascinarlo in posizione centrale relativamente all'altezza e alla
larghezza dell'acqua.
NOTA: Per visualizzare meglio le misurazioni, selezionare
riportate sullo schermo.
14. Selezionare
per disattivare le informazioni
per attivare lo strumento HU (UH).
15. Tracciare un riquadro con un'area di circa 400 mm2 nel quadrante in alto a sinistra dell'immagine
del fantoccio, come mostrato di seguito.
a. Fare clic e rilasciare il tasto del mouse in corrispondenza del punto iniziale. Viene visualizzato
un cerchio rosso.
b. Muovere il cursore per tracciare il riquadro.
c.
Quando viene visualizzata l'area corretta (circa 400 mm2), fare clic per fissare il riquadro e
visualizzare le informazioni relative alle UH.
d. Fare clic sulle misurazioni e trascinarle secondo necessità per fare spazio in modo da poter
tracciare ulteriori riquadri.
032-0340-IT Rev A
4-11
Manuale di installazione di KaVo 3D eXam+
16. Ripetere i passaggi 14-15 per i quadranti in basso a sinistra, in alto a destra e in basso a destra, e
al centro.
17. Trascrivere i valori medi nella tabella riportata di seguito.
18. Rimuovere le misurazioni facendo clic su ciascuna di esse, quindi premere il tasto Delete (Elimina)
sulla tastiera.
19. Sottrarre ciascun valore medio dal valore medio della misurazione centrale. Se la differenza è
superiore a 90, verificare che il fantoccio sia correttamente centrato nel campo visivo e ripetere la
misurazione.
Valori
misurati
In alto a
sinistra
In alto a
destra
In basso a
sinistra
In basso a
destra
Centro
Media
20. Al termine, salvare il file e chiudere InVivoDental.
Test di AQ PAN
Installazione del fantoccio PAN
1. Preparare il bite tip inserendone l'estremità stretta all'interno dell'apposito supporto collocato in
posizione verticale. Quindi, ruotare il bite tip di ¼ di giro per bloccarlo in posizione.
2. Inserire la piattaforma del fantoccio e il supporto del bite tip nel blocco di posizionamento. Il bite tip
deve essere poggiato sulla parte superiore della piattaforma.
3. Collocare il fantoccio PAN sulla piattaforma con le sfere rivolte verso l'alto e la parte superiore
dell'arcata poggiata sul bite tip.
4. Utilizzare i laser di allineamento per posizionare il fantoccio. Utilizzare il laser orizzontale per
regolare l'altezza del fantoccio come mostrato qui di seguito. Utilizzare il laser verticale per centrare
il fantoccio sulla piattaforma.
FANTOCCIO PAN
LINEA
LASER
BITE TIP
PIATTAFORMA
DEL FANTOCCIO
4-12
SUPPORTO DEL BITE TIP
032-0340-IT Rev A
Test di AQ
Esecuzione del test di AQ PAN
1. Nel menu Utilities (Utilità) selezionare QA PAN (AQ PAN).
2. Accertarsi che il fantoccio sia installato correttamente, quindi premere
3. Selezionare
, quindi premere
.
. Lo scanner esegue l'inizializzazione.
4. Quando richiesto dal sistema, premere il pulsante Scan (Scansione) sul quadro comandi
dell'operatore. Durante l'esposizione alle radiazioni verrà emesso un allarme acustico e si
accenderà la spia che indica l'attivazione dei raggi X.
5. Esaminare l'immagine scout. Accertarsi che il fantoccio sia centrato. Regolare la posizione della
piattaforma del fantoccio secondo necessità per ottenere l'altezza corretta.
Eseguire le eventuali regolazioni necessarie, quindi premere
. Premere
ripetere la scansione scout finché il fantoccio non risulta correttamente allineato.
per
6. Una volta che il fantoccio è allineato, selezionare
e premere
. Lo scanner esegue
l'inizializzazione e compie circa 1/8 di rotazione verso la posizione di riposo.
7. Quando richiesto dal sistema, premere il pulsante Scan (Scansione) sul quadro comandi
dell'operatore. Durante l'esposizione alle radiazioni verrà emesso un allarme acustico e si
accenderà la spia che indica l'attivazione dei raggi X.
Lo scanner acquisisce i dati e un indicatore di stato mostra l'avanzamento del processo di
acquisizione e di creazione dell'immagine. Quando l'elaborazione dell'immagine è completata,
l'immagine viene visualizzata.
Valutazione del test di AQ PAN
1. Esaminare l'immagine. Utilizzare i comandi di luminosità e di contrasto secondo necessità per
migliorare l'immagine. Devono diventare visibili tutte le sette sfere di metallo.
L'allungamento delle sfere di metallo indica che il fantoccio non si trova al centro del solco focale a
causa di un allineamento non ottimale del sedile. Accertarsi che il fantoccio PAN sia correttamente
installato e ripetere il test. Se non è possibile ottenere una buona immagine, eseguire una
calibrazione del sedile. Vedere Allineamento del sedile del paziente.
2. Premere
per uscire.
per visualizzare la schermata Complete (Completato) e selezionare l'opzione
032-0340-IT Rev A
4-13
Manuale di installazione di KaVo 3D eXam+
4-14
032-0340-IT Rev A
Appendice
A
Montaggio a parete del quadro
comandi dell'operatore
Il quadro comandi dell'operatore è configurato per essere utilizzato su scrivania, ma può essere modificato
per essere montato a parete.
Scrivania
Montaggio a parete
(cavo esposto)
Montaggio a parete
(cavo all'interno
della parete)
Montaggio a parete con cavo esposto
1. Scollegare il cavo del quadro comandi
dell'operatore dalla parte posteriore del pannello
del gruppo sopraelevato.
1
2. Nella parte superiore del quadro comandi
dell'operatore far scorrere il fermaglio allontanandolo
dalla linguetta in modo da poter premere la linguetta
verso il basso per allentare il pannello laterale
(da entrambi i lati).
2
032-0340-IT Rev A
A-1
Manuale di installazione di KaVo 3D eXam+
3. Sollevare il pannello laterale (dal lato della
linguetta) e rimuoverlo dal quadro comandi
dell'operatore (da entrambi i lati).
3
ATTENZIONE
ATTENZIO
È presente un cavo a nastro collegato tra il pannello frontale del quadro comandi dell'operatore e la
base. Se il pannello frontale viene allontanato troppo dalla base, il cavo a nastro potrebbe danneggiarsi.
4. Rimuovere le quattro viti di fissaggio dal
pannello frontale.
4
5. Sollevare delicatamente il pannello frontale
dalla base per accedere al cavo a nastro.
6. Rimuovere il cavo a nastro premendo la
linguetta di bloccaggio del connettore a nastro
(parte inferiore centrale del connettore) e
scollegando il connettore dalla presa.
5
6
A-2
032-0340-IT Rev A
Montaggio a parete del quadro comandi dell'operatore
7. Ruotare il pannello frontale di 180o.
8. Collegare il cavo a nastro come mostrato.
Assicurarsi che il connettore sia ben inserito.
7
8
9. Montare il pannello frontale con le quattro viti
di fissaggio.
10. Sulla base del quadro comandi dell'operatore
sono presenti quattro anelli di fissaggio
esterni. Tali anelli possono essere preforati
oppure è possibile perforarli con una vite
durante il montaggio.
Collocare il quadro comandi dell'operatore
sulla parete e montarlo con gli elementi di
fissaggio a parete (ai quattro angoli).
11
11. Ricollocare i pannelli laterali del quadro
comandi dell'operatore e reinserire i fermagli
sotto le linguette (da entrambi i lati).
032-0340-IT Rev A
A-3
Manuale di installazione di KaVo 3D eXam+
Montaggio a parete con il cavo all'interno della parete
1. Scollegare il cavo del quadro comandi
dell'operatore dalla parte posteriore del
pannello del gruppo sopraelevato.
1
2. Rimuovere la piastra di copertura del
connettore del cavo dalla parte posteriore del
quadro comandi dell'operatore.
2
3. Estrarre il cavo dal relativo canale.
4. Premere il dispositivo di bloccaggio della
spina.
5. Scollegare la spina dalla presa. Non tirare
direttamente i fili. Utilizzare un cacciavite a
lama piatta per fare leva dalla presa.
5
4
3
A-4
032-0340-IT Rev A
Montaggio a parete del quadro comandi dell'operatore
6. Proteggere i fili e la spina avvolgendoli con
nastro isolante prima di farli passare attraverso
la parete.
Per la spina è necessario un foro di almeno
25 mm (1 pollice) di diametro.
Il foro nella parete deve trovarsi circa 25 mm
(1 pollice) al di sotto della posizione della parte
superiore del quadro comandi dell'operatore.
6
7. Dopo aver fatto passare la spina attraverso la
parete, rimuovere il nastro isolante.
Collegare la spina al connettore. Accertarsi che
la spina scatti correttamente in sede.
7
8. Ricollocare la piastra di copertura del
connettore del cavo. Non spingere il cavo
nell'apposito canale.
8
032-0340-IT Rev A
A-5
Manuale di installazione di KaVo 3D eXam+
9. Nella parte superiore del quadro comandi
dell'operatore far scorrere il fermaglio
allontanandolo dalla linguetta in modo da poter
premere la linguetta verso il basso per allentare
il pannello laterale (da entrambi i lati).
9
10. Sollevare il pannello laterale (dal lato della
linguetta) e rimuoverlo dal quadro comandi
dell'operatore (da entrambi i lati).
10
11. Sulla base del quadro comandi dell'operatore
sono presenti quattro anelli di fissaggio esterni.
Tali anelli possono essere preforati
oppure è possibile perforarli con una vite
durante il montaggio.
12. Collocare il quadro comandi dell'operatore sopra
il foro nella parete e montarlo con gli elementi di
fissaggio a parete (ai quattro angoli).
Riposizionare i pannelli laterali del quadro
comandi dell'operatore e reinserire i fermagli
sotto le linguette (da entrambi i lati).
A-6
12
032-0340-IT Rev A
Appendice
Opzioni del menu Service
(Manutenzione)
B
Avvio dello scanner
Lo scanner e l'unità di controllo dello scanner sono alimentati in maniera indipendente. Per un corretto
funzionamento devono essere entrambi accesi ed entrambi sono pronti per l'uso subito dopo l'avvio. Non è
necessario alcun tempo di riscaldamento.
Accensione
1. Accendere lo scanner: premere il pulsante ON sul quadro comandi
dell'operatore. Si deve illuminare l'indicatore POWER (ALIMENTAZIONE) sul
quadro comandi dell'operatore e sullo scanner.
2. Accendere l'unità di controllo dello scanner e lo schermo a sfioramento:
premere il pulsante di accensione sulla parte anteriore dell'unità di controllo dello
scanner. Viene visualizzata la schermata di login.
Login
Effettuare il login a SmartScan STUDIO sullo schermo a sfioramento utilizzando l'account Service
(Manutenzione).
1. Inserire il proprio nome utente e la propria password.
2. Premere
per accedere al menu Service (Manutenzione).
Opzione
Scopo
Acquire
(Acquisizione)
Acquisizione di immagini degli esami e accesso alle utilità.
Configurator
(Strumento di
configurazione)
Accesso alla gestione degli account utente, alle informazioni di rete e alla
manutenzione dei file, ed esportazione del registro delle dosi e dei registri
di attività. Fare riferimento alla Guida tecnica di KaVo 3D eXam+.
Technical Support
(Assistenza tecnica)
Accesso al sito web dell'assistenza tecnica.
Remote Assistance
(Assistenza remota)
Accesso al sito web per l'assistenza remota via helpdesk.
Backup & Restore
(Backup e ripristino)
Accesso a FBackup per l'esecuzione del backup o del ripristino dei file
sull'unità di controllo dello scanner. Fare riferimento al Manuale di
manutenzione di KaVo 3D eXam+.
Explorer
Visualizzazione di Esplora risorse di Windows®.
032-0340-IT Rev A
B-1
Manuale di installazione di KaVo 3D eXam+
Control Panels
(Pannelli di controllo)
Visualizzazione delle opzioni del Pannello di controllo di Windows®.
Upgrade
(Aggiornamento)
Avvio di un aggiornamento del software (uso futuro).
IEC
Visualizzazione della finestra della linea di comando per l'inserimento
di comandi IEC. Fare riferimento al Manuale di manutenzione di KaVo
3D eXam+.
Viva
Visualizzazione dell'applicazione Varian Image Viewing and
Acquisition utilizzata con il pannello ricettore.
Set Support URLs
(Imposta URL
assistenza)
Impostazione degli URL della pagina web dell'assistenza tecnica e
dell'assistenza remota per l'area geografica in cui viene utilizzato
lo scanner.
Date and Time
(Data e ora)
Modifica della data, dell'ora e del fuso orario del sistema.
Esecuzione delle utilità
1. Selezionare Acquire (Acquisizione) dal menu. Premere
B-2
per accedere al menu Utilities (Utilità).
Opzione
Descrizione
PanelCal
(Calibrazione pannello)
ShutterCal
(Calibrazione otturatore)
ChairCal
(Calibrazione sedile)
GeoCal
(Calibrazione
geometrica)
Fare riferimento al capitolo Calibrazione.
QA Line Pair
(AQ coppia di linee)
QA Material
(AQ materiale)
QA Air Water
(AQ aria acqua)
QA Pan
(AQ Pan)
Fare riferimento al capitolo Test di AQ.
Reprocess Exam
(Rielabora esame)
Fare riferimento al Manuale dell'utente di KaVo 3D eXam+.
Favorites Manager
(Gestione Preferiti)
Fare riferimento al Manuale dell'utente di KaVo 3D eXam+.
Roll-off
Fare riferimento al Manuale di manutenzione di KaVo 3D
eXam+.
032-0340-IT Rev A
Opzioni del menu Service (Manutenzione)
Spegnimento dello scanner
Logout
1. Premere
. Questo pulsante è accessibile dalla schermata Scheduled Exams (Esami
programmati) o alla conclusione del flusso di lavoro della scansione.
2. Nella finestra di dialogo di conferma del logout, premere
eseguire il logout. Viene visualizzata la schermata di login.
per chiudere l'esame ed
Spegnimento
Lo scanner e l'unità di controllo dello scanner sono alimentati in maniera indipendente.
1. Spegnere lo scanner: premere il pulsante OFF sul quadro comandi
dell'operatore. Lo scanner si spegne e si spengono gli indicatori POWER
(ALIMENTAZIONE) sul quadro comandi dell'operatore e sullo scanner.
2.
Spegnere l'unità di controllo dello scanner e lo schermo a sfioramento: premere
il pulsante di accensione sullo schermo a sfioramento per spegnere sia lo schermo a
sfioramento, sia l'unità di controllo dello scanner. Nella finestra di dialogo di conferma
dello spegnimento, premere
per procedere con lo spegnimento.
032-0340-IT Rev A
B-3
Manuale di installazione di KaVo 3D eXam+
B-4
032-0340-IT Rev A
Appendice
C
Impostazione di configurazioni
di rete alternative
Le seguenti procedure descrivono le impostazioni necessarie per supportare le configurazioni di rete
alternative indicate di seguito. Per completare tali procedure, potrebbe essere necessaria l'assistenza del
tecnico informatico del centro.
• Configurazione di una cartella principale delle immagini remota per un ambiente di dominio
• Condivisione di rete remota utilizzando l'ambiente di gruppo di lavoro di Windows
Configurazione di una cartella principale delle immagini remota per un
ambiente di dominio
Utilizzare questa procedura per permettere l'accesso a SmartScan STUDIO Integration Services per
utilizzare una condivisione di rete.
1. Impostare le autorizzazioni sulla condivisione di rete remota
La condivisione di rete deve aggiungere l'autorizzazione all'account Network Service (Servizio di rete) della
macchina su cui è installato SmartScan STUDIO Integration Services.
La procedura descritta in questa sezione deve essere eseguita sul computer che conterrà la cartella
principale delle immagini remota.
1. Sul computer remoto, nell'unità C: creare una cartella chiamata imageroot.
2. Condividere la cartella imageroot.
a. Fare clic con il tasto destro del mouse
sulla cartella imageroot e selezionare
Properties (Proprietà).
b. Selezionare la scheda Sharing
(Condivisione), quindi fare clic su
Advanced Sharing (Condivisione
avanzata).
c.
Selezionare la casella di controllo Share
this folder (Condividi la cartella).
d. Fare clic sul pulsante Permissions
(Autorizzazioni), quindi fare clic sul
pulsante Add (Aggiungi) nella finestra
Permissions (Autorizzazioni).
032-0340-IT Rev A
C-1
Manuale di installazione di KaVo 3D eXam+
e. Fare clic sul pulsante Object Types
(Tipi di oggetto), quindi selezionare la
casella di controllo Computers
(Computer). Fare clic su OK.
f.
Inserire il nome del dominio e della
macchina del server su cui è installato
SmartScan STUDIO Integration
Services.
NOTA: Il nome della macchina deve
terminare con il simbolo del dollaro. Ad
esempio: gendex\hpaltehughes$
g. Fare clic su OK.
h. Consentire l'accesso completo
all'account della macchina. Selezionare
il nome utente, quindi selezionare la
casella di controllo Allow (Consenti) per
le opzioni Full Control (Controllo
completo), Change (Modifica) e Read
(Lettura). Fare clic su OK.
i.
C-2
Fare clic su OK per salvare le
impostazioni di condivisione.
032-0340-IT Rev A
Impostazione di configurazioni di rete alternative
2. Configurare la connessione al servizio Windows
I passaggi rimanenti vanno eseguiti sul server di SmartScan STUDIO Integration.
Aggiornare SmartScan STUDIO Integration Services affinché venga utilizzato l'account Network Service
(Servizio di rete) per la connessione, in modo che sia possibile accedere alla condivisione di rete.
1. Aprire il pannello di controllo Servizi premendo il
tasto Windows e il tasto R.
2. Digitare services.msc e fare clic su OK.
3. Nell'elenco che viene visualizzato, fare doppio clic
sui tre servizi SmartScan STUDIO per visualizzare
la finestra Properties (Proprietà).
4. Fare clic sulla scheda Log On (Connessione),
quindi selezionare il pulsante This account
(Account).
5. Inserire Network Service (Servizio di rete) nel
campo del nome utente, quindi cancellare il
contenuto dei due campi relativi alla password.
Fare clic su OK. Ripetere questa procedura per
tutti i servizi SmartScan STUDIO.
3. Concedere l'autorizzazione per la modifica del registro
Concedere all'account Network Service (Servizio di rete) le autorizzazioni per modificare il registro:
1. In una linea di comando, eseguire il comando regedit.
2. Selezionare:
HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Wow6432Node\Dental Imaging Technologies
Corporation\SmartScan STUDIO Integration Services
3. Fare clic con il tasto destro del mouse e selezionare Permissions (Autorizzazioni).
032-0340-IT Rev A
C-3
Manuale di installazione di KaVo 3D eXam+
4. Fare clic sul pulsante Add (Aggiungi).
5. Nel campo dei nomi degli oggetti inserire Network Service (Servizio di rete) e fare clic su OK.
6. Consentire l'accesso completo alla cartella. Selezionare la casella di controllo Allow (Consenti) per le
opzioni Full Control (Controllo completo) e Read (Lettura). Fare clic su OK.
4. Configurazione della sicurezza della cartella locale
Concedere all'account Network Service (Servizio di rete) le autorizzazioni di controllo completo delle
seguenti cartelle:
• C:\ProgramData\Dental Imaging Technologies Corporation\ImportFolder
• C:\ProgramData\Dental Imaging Technologies Corporation\SmartScan STUDIO Importer Service
• C:\ProgramData\Dental Imaging Technologies Corporation\SmartScan STUDIO Update Service
• C:\ProgramData\Dental Imaging Technologies Corporation\SmartScan STUDIO Web Service
1. Selezionare una delle cartelle indicate sopra.
2. Fare clic con il tasto destro del mouse sulla cartella
e selezionare Properties (Proprietà).
3. Selezionare la scheda Security (Sicurezza).
4. Fare clic sul pulsante Edit (Modifica) e poi sul
pulsante Add (Aggiungi).
5. Nel campo dei nomi degli oggetti inserire Network
Service (Servizio di rete) e fare clic su OK.
6. Consentire l'accesso completo alla cartella.
Selezionare la casella di controllo Allow
(Consenti) per le opzioni Full Control (Controllo
completo), Change (Modifica) e Read (Lettura).
Fare clic su OK.
7. Ripetere questa procedura per le restanti cartelle.
5. Configurazione del servizio web
Aggiungere le prenotazioni URL per l'account Network Service (Servizio di rete) eseguendo i seguenti
comandi netsh da un prompt di comando.
1. Eseguire il prompt di comando in qualità di amministratore.
2. Inserire ciascuno dei seguenti comandi.
netsh http add urlacl url=https://+:8585/VisionRoot user=”NT Authority\Network Service”
netsh http add urlacl url=http://+:8484/VisionRoot user=”NT Authority\Network Service”
C-4
032-0340-IT Rev A
Impostazione di configurazioni di rete alternative
3. Utilizzare il seguente comando per verificare l'esistenza delle prenotazioni:
netsh http show urlacl
Tipicamente, la risposta dovrebbe includere le seguenti voci:
Reserved URL :https//+:8585/VisionRoot/
User: NT AUTHORITY\NETWORK SERVICE
Listen: Yes
Delegate: No
SDDL:D:(A;;GX;;;NS)
Reserved URL :http//+:8484/VisionRoot/
User: NT AUTHORITY\NETWORK SERVICE
Listen: Yes
Delegate: No
SDDL:D:(A;;GX;;;NS)
4. Chiudere la finestra dei prompt di comando.
6. Spostare la cartella principale delle immagini nella condivisione di rete
Aggiornare la cartella principale delle immagini al server della cartella principale delle immagini utilizzando
il pannello di controllo di SmartScan STUDIO.
1. Avviare il Pannello di controllo e fare doppio
clic sul pannello di controllo di SmartScan
STUDIO Integration Services.
2. Nella scheda Update Service (Servizio di
aggiornamento), cercare la directory
principale delle immagini e selezionarla.
NOTA: Se richiesto, inserire le
credenziali per il computer contenente la
cartella principale delle immagini remota.
3. Fare clic su OK per applicare le modifiche e
riavviare i servizi.
Se la finestra di dialogo di ricerca della
cartella non permette l'accesso alla rete, è
possibile aggiornare manualmente le proprietà.
Utilizzare il comando regedit per aggiornare il seguente valore di registro:
HKEY\SOFTWARE\Wow6432Node\Dental Imaging Technologies Corporation\SmartScan STUDIO
Integration Services\Importer\ImageRootDirectory
Aggiornare il file di configurazione:
C:\Program Files (x86)\Dental Imaging Technologies Corporation\SmartScan STUDIO Integration
Services\ImageRootWeb\vision.config
Esempi di contenuto:
<?xml version=”1.0”?>
<visionDatastore visionroot=”\\hpadtehughes\ImageRoot” />
032-0340-IT Rev A
C-5
Manuale di installazione di KaVo 3D eXam+
Condivisione di rete remota utilizzando l'ambiente di gruppo di lavoro
di Windows
Utilizzare questa procedura per permettere l'accesso a una cartella principale delle immagini condivisa in
rete su una rete remota.
1. Configurare la cartella di rete remota per l'archiviazione dei dati della cartella principale
delle immagini
Il computer contenente la cartella principale delle immagini remota è un server di file basato su Windows
che fornisce una cartella di rete per l'archiviazione dei dati della cartella principale delle immagini. Affinché
la condivisione di rete sia accessibile, è necessario eseguire la seguente procedura.
La procedura descritta di seguito deve essere eseguita sul computer che conterrà la cartella principale delle
immagini remota.
1. Creare un utente con una password.
a. Selezionare Control Panel ->
Administrative Tools->Computer
Management (Pannello di controllo ->
Strumenti di amministrazione ->
Gestione computer).
b. Aprire Local User and Groups
(Utenti e gruppi locali).
c. Fare clic con il tasto destro del mouse
sulla cartella Users (Utenti) e
selezionare New User (Nuovo utente).
d. Creare un utente con una password
(nome utente = SSSService,
password =12345).
e. Fare clic su Create (Crea).
2. Nell'unità C:, creare una cartella
chiamata imageroot.
3. Condividere la cartella imageroot.
a. Fare clic con il tasto destro del mouse
sulla cartella imageroot e selezionare
Properties (Proprietà).
b. Selezionare la scheda Sharing
(Condivisione), quindi fare clic su
Advanced Sharing
(Condivisione avanzata).
c. Selezionare la casella di controllo
Share this folder
(Condividi la cartella).
d. Fare clic sul pulsante Permissions
(Autorizzazioni), quindi fare clic sul
pulsante Add (Aggiungi) nella finestra
Permissions (Autorizzazioni).
C-6
032-0340-IT Rev A
Impostazione di configurazioni di rete alternative
e. Nel campo dei nomi degli oggetti
inserire SSSService e fare clic su OK.
f.
Consentire l'accesso completo
all'account SSSService. Selezionare la
casella di controllo Allow (Consenti) per
le opzioni Full Control (Controllo
completo), Change (Modifica) e Read
(Lettura). Fare clic su OK per chiudere
tutte le finestre aperte.
A questo punto, la condivisione di rete
dovrebbe essere accessibile ad altri
computer presenti sulla rete.
2. Server di SmartScan STUDIO Integration
Creare un account utente identico sul server di SmartScan STUDIO Integration per consentire l'accesso
alla condivisione di rete creata nella procedura precedente.
La procedura descritta di seguito deve essere eseguita sul server di SmartScan STUDIO Integration.
1. Eseguire i passaggi 1a-d della procedura descritta sopra per creare un utente identico sul server di SSS
STUDIO Integration.
2. Aggiungere l'utente al gruppo degli amministratori.
NOTA: Se la politica informatica del
centro non permette l'uso del gruppo
degli amministratori, eseguire i passaggi
relativi alle autorizzazioni descritti nella
procedura Configurazione di una cartella
principale delle immagini remota per un
ambiente di dominio sostituendo
l'account Network Service (Servizio di
rete) con l'account SSSService.
a. Fare clic con il tasto destro del
mouse sull'utente e selezionare
Properties (Proprietà).
032-0340-IT Rev A
C-7
Manuale di installazione di KaVo 3D eXam+
b. Nella scheda Member of (Membro di) fare
clic su Add (Aggiungi).
c.
Nel campo dei nomi degli oggetti inserire
Administrators (Amministratori), quindi
fare clic su OK per chiudere tutte le finestre
aperte. A questo punto, l'utente è membro
del gruppo degli amministratori.
3. Aggiornare SmartScan STUDIO Integration
Services affinché venga utilizzato l'account
SSSService per la connessione, in modo che
sia possibile accedere alla condivisione di rete.
a. Aprire il pannello di controllo Servizi
premendo il tasto Windows e il tasto R.
b. Digitare services.msc, quindi fare
clic su OK.
c.
Nell'elenco che viene visualizzato, fare
doppio clic sui tre servizi SmartScan
STUDIO per visualizzare la finestra
Properties (Proprietà).
d. Fare clic sulla scheda Log On
(Connessione), quindi selezionare il
pulsante This account (Account).
e. Inserire il nome utente e la password
creati al punto 1 e fare clic su OK. Fare
nuovamente clic su OK nella finestra
di dialogo.
f.
C-8
Ripetere questa procedura per tutti i servizi
SmartScan STUDIO.
032-0340-IT Rev A
Impostazione di configurazioni di rete alternative
4. Aggiornare la cartella principale delle
immagini al server della cartella principale
delle immagini utilizzando il pannello di
controllo di SmartScan STUDIO.
a. Avviare il Pannello di controllo e fare
doppio clic sul pannello di controllo di
SmartScan STUDIO Integration Services.
b. Nella scheda Update Service (Servizio
di aggiornamento), selezionare la
directory principale delle immagini.
NOTA: Se richiesto, inserire le
credenziali per il computer contenente la
cartella principale delle immagini remota.
c.
Fare clic su OK per applicare le
modifiche e riavviare i servizi.
032-0340-IT Rev A
C-9
Manuale di installazione di KaVo 3D eXam+
C-10
032-0340-IT Rev A
Manufactured by:
Authorized representative:
Imaging Sciences International LLC
1910 North Penn Road
Hatfield, PA 19440 USA
Tel: +1-215-997-5666
Fax: +1-215-997-5665
Kaltenbach & Voigt GmbH
Bismarckring 39
D-88400 Biberach, Germania
Tel: +49 7351 56 0
Fax: +49 7351 56 1488
e-mail: [email protected]
032-0340-IT Rev A 2015 April 30