Download Manual del operador del marcador de paintball 5.5
Transcript
Manual del operador del marcador de paintball 5.5 PIRANHA® MANUAL DEL OPERADOR El Piranha® es un marcador de paintball diseñado para disparar bolas de pintura de calibre .68 que se usan en el deporte del paintball. El Paintball es un deporte competitivo y recreativo que se juega en todo el mundo. El equipamiento especial utilizado en el paintball incluye a los marcadores de paintball, que son pistolas de aire, y bolas de pintura, que son cápsulas de gelatina llenas de líquido que marcan con un color brillante. El objeto del juego es capturar la bandera del equipo opositor, y mientras están en esta búsqueda, los jugadores PIRANHA® MANUAL DEL OPERADOR TABLA DE CONTENIDOS 6 PREGUNTAS MÁS CONTESTADAS .......... 3 S E G U R I D A D D E L P A I N T B A L L _ _ REGLA ________ S ............................................................ 4 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN............. 6 ADVERTEN CIA ® ELGTIPIRANHA GTIMÁSELMARCADORDEPAINTBALLNOESUNJUGUETE.ELMALUSOPUEDECAUSAR DAÑOSSERIOSOLAMUERTE.LAPROTECCIÓNDELOSOJOSDISEÑADAPARAELPAINTBALLDEBESER USADAPORELUSUARIOYCUALQUIERPERSONADENTRODELRANGO.LEAESTEMANUALDELOPERADOR COMPLETAMENTEANTESDECARGAR,PRESURIZARUOPERARELMAQRCADORDEPAINTBALLPIRANHA®. AIRE/GAS COMPRIMIDO ........................ 8 A J U S T E D E V E L O C I D A D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 E S P E C I F I C A C I O N E S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 M A N T E N I M I E N T O Y L U B R I C A C I Ó N . . . . . . . . . . . 17 D E T E C C I Ó N D E F A L L A S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 G A R A N T Í A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 DIAGRAMA ......................................... I DECLARACIÓNDERESPONSABILIDAD Este marcador de paintball semi-automático Piranha® es entregado por KEE Action Sports (KEE),conelexpresoentendimientodequeelcompradorasumetodalaresponsabilidadque se genere por la manipulación insegura de este marcador en cualquier acción que viole cualquier ley o regulación aplicable. KEE no asume responsabilidad alguna, y no será responsabilizado por cualquier daño personal o pérdida de propiedad o de vida como resultadodeelusodeestemarcadordepaintballbajoningunacircunstancia,incluyendo, LEAESTEMANUALDELOPERADORCOMPLETAMENTEANTESDECARGAR,PRESURIZARUOPERAREL MARCADORDEPAINTBALLKEEPIRANHA®. Piranha®esunamarcaregistradadeKEEActionSports. KEE Action Sports (KEE), fabricante de la línea de marcadores de paintball KEE Piranha®, es un fabricante líder en la industria y distribuidor mayorista en lugares clave en todos los Estados unidos. Sede principal: 570 Mantua Blvd., Sewell, NJ 08080 USA; phone 1.800.724.6822; keeactionsports.com. ADVERTEN CIA Estemarcadordepaintballestáprevistoparasuventasóloaadultosde18añosdeedado más, para su uso conforme a todas las leyes y regulaciones aplicables. Se recomienda la supervisióndeunadultoentodomomentoenqueunmenorestémanipulandoestemarcadorde paintball.Todaslaspersonasdentrodelrangodebenusargafasprotectorasyprotecciónde manosdiseñadosparapaintballalusarunmarcadordepaintball.Lasreglasdeseguridaddel KEEsereservaelderechodemodificarocambiarsusmarcadoressinincurrirenninguna obligacióndeincorporartalesmodificacionesocambiosencualquieradesusproductos que hayan sido vendidos antes de las modificaciones. Lainformación de este manual del operadorpuedeseractualizadaocambiadasinprevioaviso. Estemanualdeloperadorestáprevistoparapermanecerconelmarcadordepaintball encualquiertransferenciadelmarcador,seaatravésdelaventa,reventaoentregade esteencualquierforma.Unmanualdeloperadoractualizadoodereemplazosepuede obtener en: KEE Action Sports, 570 Mantua Blvd., Sewell, NJ 08080 USA; teléfono: 1.800.724.6822; web: keeactionsports.com. Las preguntas acerca de la operación del marcador de paintball Piranha® pueden dirigirse a KEE Action Sports, o visitando keeactionsports.comparaverlasnovedadesrespectoasucompraenPiranha®. 6 PREGUNTAS MÁS CONTESTADAS 1. Fugaenelbarril Asegúresedequeelmarcadorestéarmadoantesde conectarelaire. Revise___ sielsellodelatazatiene desgasteosurcos.Reemplazarsila 2. Baja velocidad(hacerlodispararmásduro)1.Revisequelafuentedeaireesté adecuadamentellenada. 3.Antesdecambiar ocualquierO-ring sello" 4. Mantenimientoregular 6. 3 3. Retirelaunidadde perno/martilloylímpiela.Limpie dentrodeláreareceptoradondese ubicalaunidaddeperno/martillo. LubriquetodoslosO-ringsenla unidaddepernoconaceitesintético 5. Cambiaraunresortede martillomásrígido.Verpágina10 parainstruccionescompletassobre NoreemplaceelO-ringdelmartilloazul conunabotella O-ring!ElmarcadornecesitaunO-ringde martilloazulPiranha®parafuncionar apropiadamente. Verpáginas 19-20. ¿Quécosaeseldeslizantedeliberacióndel muelle? Eldeslizantedeliberaciónde muelleesundeslizantemecánicoque lepermitereinstalarsuunidadde perno/bloque/martilloderegresoasu marcadorsindispararelmarcadornisacarel 8. ¿Elmarcadornofuncionafuera delacaja? 1.¿Está llenoeltanque?Todoslostanques enviadosporcorreo vienenvacíos. 2. ¿Estáamartilladoelmarcador?Siempre amartilleelmarcadorantesdesacarlo REGLAS DE SEGURIDAD BÁSICA DEL PAINTBALL ¡LA SEGURIDAD ADVERTEN CIA EL MARCADOR DE PAINTBALL KEE PIRANHA® NO ES UN JUGUETE. EL MAL USO PUEDE CAUSAR SERIOS DAÑOS O LA MUERTE. LA PROTECCIÓN DE LOS OJOS DISEÑADA PARA EL PAINTBALL DEBE SER USADA POR EL USUARIO Y CUALQUIER PERSONA DENTRO DEL RANGO. LEA ESTE MANUAL DEL OPERADOR COMPLETAMENTE ANTES DE CARGAR, PRESURIZAR U OPERAR EL MARCADOR DE PAINTBALL KEE PIRANHA® . LEAESTEMANUALDELOPERADORCOMPLETAMENTEANTESDECARGAR,PRESURIZARUOPERAR ELMARCADORDEPAINTBALLPIRANHA®. Usesiempregafasprotectorasyproteccióndemanosdiseñadosespecíficamente parapaintballaldispararesteocualquiermarcadordepaintball. Todapersonadentrodelrangodeunáreadondeseestéusandounmarcadorde paintballdebeusarguantesygafasprotectorasdiseñadasespecíficamentepara paintball. Opereunmarcadordepaintballsóloenáreasdondeseaseguroy legalhacerlo.Elmalusodeestemarcadordepaintballpuedetraer comoresultadoconsecuenciaspenales,incluyendocárcel. Estemarcadorestáprevistoparavenderseaadultosde18añosomásdeedadsolamente. Duranteeljuego,sigalasinstruccionesdelárbitroytodaslasreglasdeseguridad. Evitedispararaunjugadorenlasáreasdelacabeza,cuellooingles. Jueguepaintballsólodondesesiganlasreglasdeun juegodepaintballseguro. Todos los marcadores de paintball deben ser cronometrados regularmente. Ajuste el marcadorparadispararpaintballsaunavelocidadmenora300piesporsegundo(fps)y/o que no exceda la velocidad límite fijada por el parque de paintball donde se usa el marcador.Cronometreelmarcadoraintervalosregularesduranteeldía,asícomoenel momentoenquelafuentedeaireserellenaocambia,cualquiermomentoenquesecambie Siemprehayposibilidaddequeunabaladepaintballestéalojadaenelbarrildelmarcadoraún cuandonoestévisibleenlacámara.Pararevisarsielmarcadorestádescargado:retire el sistema de aire ydispare el marcador en una dirección segura. Retirelatolva,inspeccione visualmentesihayunabaladepaintballenlacámara,retírelaeinspeccionenuevamenteel barril.Nuncamirehaciaabajodeningúnmarcadordepaintballunavezqueelbarrilsehaya Losmarcadoresconreguladoressostienenlapresiónaúncuandosehayaretiradoeltanque. Dispareelmarcadorenunadirecciónseguraluegoderetirareltanqueparavaciardeaire eltanquecompletamente. 4 REGLAS DE SEGURIDAD BÁSICA DEL PAINTBALL PIRANHA® 5 Este marcador de paintball opera usando gas o aire comprimidos a rangos específicosdepresión.Sigalosprocedimientosdeseguridadalmanipularelgaso aire comprimido. Todo llenado de los cilindros de aire o gas comprimido debe ser Siempreamartilleelmarcadorantesdeinsertarlelafuentedegasoaire.Sinose amartillasiempreelmarcadorantesdecolocarleelairepuedecausarseundisparoo Sigalasreglasparaunmanejosegurodelmarcador:Mantengaeldedofueradelgatillo hastaqueestélistoparadisparar.Mantengalaboquilla apuntadaaunadirecciónsegura.Además,insertefirmementeunauntapóndebarrílo unabolsadebarrilenlaboquillaypresionelaseguridadelectrónicaomecánicapara Los marcadores de paintball con marcos electrónicos tienen gatillos extremadamente sensibles.Tomeprecaucionesadicionalesdeseguridadencualquiermomentoenquemanipule odispareunmarcadordepaintballelectrónico.Paraevitardispararaccidentalmenteel Nuncadisparesobreanimalesdomésticososalvajes. Nuncamarqueobjetosfueradelosconfinesdeljuegoolasáreas dedisparoautorizadas.Nuncamirehaciaabajoenelbarrildel marcador. Nuncaapuntenidispareunmarcadordepaintball(cargadoodescargado)haciapersona algunaquenotengalentesyguantesdeprotecciónespecialmentediseñadospara Antesdedesarmar,almacenarotransportarelmarcador,retiretodaslasbolasde paintballdelmarcador,barrilycargador,retirelafuentedeaireyretiretodoelaireo gasdelmarcador.Insertelatapadelbarrilycoloqueelseguromecánicoenlaposición Lleveelmarcadorenunacajaobolsadura cuandoestéenpúblico. Guardeelmarcadorenformaseguraparaevitarelaccesode personasnoautorizadas. LainformacióndelosestándaresdeseguridadestádisponibleenlaAmericanSocietyfor TestingandMaterials,100BarrHarborDrive,WestConshohocken,PA19428-2959;teléfono 1.610.832.9500;www.astm.org.“StandardPracticeforPaintballFieldOperation”(práctica estándarparalaoperacióndecamposdepaintball)eslapublicaciónF1777-97,and “StandardSpecificationforEyeProtectiveDevicesforPaintballSports”(especificación estándarparadispositivosdeprotecciónocularparadeportesdepaintball)esla OPERACIÓN DEL MARCADOR ADVERTEN CIA Todapersonadentrodelrangodeunáreadondeseestéusandounmarcadordepaintball debeusarguantesygafasprotectorasdiseñadasespecíficamenteparapaintball. 1.Inserteelbarrilroscado firmementealmarcador. 2. Enestemomento,noinsertelafuentedeaireoel cargadornocargarápaintballsenelmarcador. 4. Insertelatapadelbarril firmementeenelbarril. 4. Tireelmanubriodeamartilladodirectohaciaatrásdesde laparteposteriordelmarcadorhastaque elmecanismodeamartilladoengancheensuposición amartillada.VerlasFiguras 1.Siempreamartilleelmarcadorantesdeponerleaire. Duranteelamartillamiento,lavarilladeamartillamiento 6. Apague("off") elseguro. 8. Aprieteelgatilloconunapresiónpareja.Elmanubriode amartilladogolpearáhaciaadelantealaposiciónno amartillada. 10. Amarti lleel Figure1.Tire haciaatrás Figure2.Tire haciaatrás Figura2a. Totalmente ADVERTEN CIA Siempreamartilleelmarcadorantesdeinsertarlafuentedeaire.ALmarcadorse puededescargarsilafuentedeaireseinsertaantesdequeelmarcadoresté amartillado. ADVERTEN CIA Elmarcadorcontienegasoairecomprimidoalserpresurizado.Nuncadesarme elmarcadorhastaretirartodoelgasoairedelsistema.Lasreglasparaun manejosegurodegasoairecomprimidodebenseguirseentodomomento. 6 OPERACIÓN DEL MARCADOR PIRANHA ® 8.Sigalasreglasdeseguridadparaelmanejodeaire/gascomprimido.Sihayalgunafuga enelmarcador,consulte la guía de detección de fallas o un armero calificado en armas de aire. Utilice sólo cilindros paraaire comprimidoo gasquecumplan contodaslasleyesyregulaciones aplicables,incluyendo,peronolimitándoseaaquellasdelDepartamentodeTransporte delosEEUU,OSHA,AsociacióndeGasComprimidoy/olaSociedadAmericanaparaPruebasy Materiales. ADVERTEN CIA ALAMARTILLARELMARCADORPRESURIZADO,NOSUELTELAPERILLADEAMARTILLADOHASTA DESPUÉS DE QUE EL MECANISMO DE AMARTILLAMIENTO HAYA ENGANCHADO ATRÁS EN LA POSICIÓN DE AMARTILLADO; SI SUELTA LA PERILLA DE AMARTILLAMIENTO DURANTE EL AMARTILLAMIENTOELMARCADORSEPUEDEDISPARAR. En resumen: PrimerorevisesielO-ringdeltanquetieneroturasorasgados,luego inserte la fuente de aire atornillando los hilos del tanque o el adaptador de la fuente de aire en la ASA de la línea de fondo roscado en la base del gancho. Asegúrese de que el marcador esté armado antes de conectar el aire. Si hay fuga, reviseelO-ringdeltanque.Sihaydaños,reemplácelo. 9.Conlasgafasdeseguridadpuestas,pruebeelfuncionamientoluegodeinsertarla ADVERTEN CIA Antesdedesarmar,almacenarotransportarelmarcador,retirelafuentedeaire primeroyluegoretiretodaslasbolasdepaintballdelmarcador,barrilycargador. Retire todo el gas o aire del marcador. Inserte la tapa del barril y deslice el seguro mecánicohaciaadelanteparaqueesté enganchadalaseguridadyno se Elseguroesunpequeñodeslizantemecánicoalaizquierdadel marcadorsobreelgatillo.Cuandoelseguroestá"apagado"(off),un puntorojosehacevisiblesobreelmarcador.Elgatillotodavíase puedetirarsielseguroestáen"on"(encendido),peroelmarcadorno fuente deaire:Apriete elgatillo.El marcador deberádispararaireylaperillade amartillado deberá hacer un ciclo hacia adelante y hacia atrás, deteniéndose en la posicióndeamartillamiento,luegodecadapresióndelgatillo.Repitavariasveces.Las varillas de amartillado de descarga cabecearán un poco, pero no completarán su camino. ElmarcadorPiranha@disparaunaboladepaintballporcadapresióndelgatillo,yserecarga solaluegodecadadisparo. 10.Apagueelmarcador(versiónelectrónica)odesliceelsegurohaciaadelante(versiónsemiauto).Entonceslasbolasdepaintballpuedensercargadas. ElmarcadordepaintballPiranha@puedeserimpulsadopotCO2,airecomprimidoregulado ointrógenoregulado. A I R E / G A S C O M P R I M I D O LASREGLASDESEGURIDADPARAELMANEJODEGASOAIRECOMPRIMIDODEBENSEGUIRSEENTODO MOMENTO. PRESIÓN DE OPERACIÓN Y PRESIÓN DE ENTRADA • Rangodepresióndeoperación:de500a1000p.s.i.enPiranhassinreguladores. • Lapresióndeentradamáximarecomendadaes1000p.s.i. • Noexcedalaspresionesrecomendadas. 7 No deje el cilindro ni el marcador presurizado en la luz directa del sol ni expuestosaunafuentedecalor.Laaltatemperaturaaumentarálapresión del gas comprimido o del aire a niveles peligrosos. Piranha usualmente necesita 650 p.s.i. para completar el ciclo y lograr la velocidad correcta. AJUSTE DE VELOCIDAD 1. Cronometreelmarcadorusandoelprocedimientoconuncronómetro estándarysiguiendolasreglasdeseguridad.Lavelocidaddedisparo variaráenbaseamuchosfactores,comolapintura,elclimaoel sistemadeaire. 2. Ajustelavelocidadusandounallaveallende 3/16"paragirarelajustadorde velocidad. Ver la figura 6. Gire el ajustador en sentido horario para aumentar la velocidad. Gire el ajustador en sentido antihorario para disminuir la velocidad. Ver la figura 7. Al girar el ajustador de velocidad cambialacantidaddetensiónsobrelosresortesdelmartillo.Elresorte del martillo puede cambiarse para un ajuste adicional de velocidad; inserte un resorte más rígido para aumentar la velocidad uno menos rígidoparadisminuirlavelocidad(latensióndelresorteenordendemás fuerte a más débil: rojo, azul, blanco). Ver página siguiente para mayor informaciónacercadelosresortes. 3. Cronometreelmarcadorluegodecadaajustedevelocidad. 4. Cronometreelmarcadoraintervalosregularesduranteeldía,asícomoenel momentoenquelafuentedeaireserellenaocambia,cualquiermomentoen quesecambieelbarrilyapedidodecualquierjugadoruoficialdeljuego. ElresortedemartilloensambladoconelmarcadordepaintballthePiranha@está previstoparaproporcionarlavelocidaddedisparoapropiadaparalamayoríade ADVERTEN CIA Todos los marcadores de paintball deben ser cronometrados regularmente. Ajusteelmarcadorparadispararpaintballsaunavelocidadmenora300pies por segundo(fps) y/o que no exceda lavelocidad límite fijada por el parque de paintballdondeseusaelmarcador. Cronometre el marcador a intervalos regulares durante el día, así como en el momentoenquelafuentedeaireserellenaocambia,cualquiermomentoenque secambieelbarrilyapedidodecualquierjugadoruoficialdeljuego. esdeljuegodepaintballenexteriores yproporcionaráunrangodevelocidades adecuadoparalamayoríadecondiciones.Lavelocidaddedisparovariará enbasea laformadelgascomprimidoreguladooelaireusadoparaimpulsarelmarcador, latemperaturaexterioryotrosfactores. NOEXCEDAUNAVELOCIDADDE300PIES-POR-SEGUNDO(fps). Figura 6. A Llave de3/16allenusada para ajustar lavelocidad. " RESORTES DE AJUSTE DE VELOCIDAD + – Figura 7. Sentidohorario aumenta la velocidad. En sentido s i t u a c i o n 8 9 INSTRUCCIONES DEL JUEGO DE RESORTES 1. Nuncapermitaqueelmarcadordispareavelocidadesmayoresque300fps. 2. Siempreretirelafuentedegasytodaslasbolasdepaintballdesumarcadorantes dedesarmarcualquierpartedeeste. 3. Antesdecambiarcualquiercomponentedeunmarcadordepaintball,entienda totalmenteelmanualcompletodeloperador. 4. Alcambiarlosresortesocualquierotracosaquealterarálavelocidadde disparodelmarcador,tengauncronómetroapropiadodisponiblepara probarlosresultados. 5. Nuncadispareelmarcadoralacabezadelagentenidelosanimales.Nuncale ¡LA SEGURIDAD VERLAPÁGINA17PARALASINSTRUCCIONESDEARMADOY DESARMADO. ESPECIFICACIONES Acció n: Longi tud: Semiautomáticadegradodetorneoimpulsadapor N2oCO2 17.5pulgadastotales(con9pulgdebarrilysin adjuntos) Aluminioroscadoypulido,portadopara Em puñ Longitud Polímerosurabledelaeraespacialcon doblegatilloyprotección 9pulg. delbarril: Segu rida Bolasde paintba Fuente deaire: Presiónde operación: Presiónde entrada: Entradade fuentede El Piranha@ es fácil de desarmar para su limpieza y mantenimiento básico. Se recomienda siempre hacer limpieza y mantenimiento. Mantenga los tornillos ajustados. Reemplace los componentes desgastados con repuestos de fábrica; todas las fugas deben ser reparadas prontamente.Lasreparacionesdelosistemasdeaireserealizanmejorenlafábricaoenun centrodereparacionesautorizadoporesta.ContacteaKEEparamayorinformaciónrespectoa ADVERTEN CIA NOINTENTEREALIZARPROCEDIMIENTOSDEMANTENIMIENTOAMENOSQUESE ENCUENTRECALIFICADOPARAHACERLO.NODESARMEELMARCADORAMENOSQUE ESTÉDRENADOCOMPLETAMENTEDEGASOAIRECOMPRIMIDOY TODASLASBOLASDEPAINTBALLHAYANSIDORETIRADAS.TODOLLENADODELOSCILINDROS DEAIREOGASCOMPRIMIDODEBESERREALIZADOPORPERSONASCALIFICADAS. CONTACTEAKEESINECESITAAYUDAENLAREPARACIÓNEINFORMACIÓNRESPECTOALAS INSTALACIONESDEREPARACIÓ[email protected]ÉFONO800.724.6822; KEEACTIONSPORTS.COM ELSISTEMADEAIREDELMARCADORDEPAINTBALLDEBESERREPARADOOREEMPLAZADO SÓLOCONCOMPONENTESDELAPRESIÓNNOMINALCORRECTA. PROCEDIMIENTO DE DESARMADO ActionB arrel : DESARMADO 1.Antesdedesarmarelmarcador,retireprimeroeltanquedeaire,luegoretire todaslasbolasdepaintballdelmarcador,barrilycargador. 2. Dejelatapadelbarrilinsertada firmementeenesteymantengaelbarril apuntadoenunadirecciónsegura. 3. Pararetirarlaunidaddeperno(martillo, retireprimeroelpasadordepeladodecampo. VerFigura8.Elpasadordepeladodecampo estánenlapartecentralposteriordel todoslosmodelos8.5pulgadas(sincargador Deslizadormecánico Parausarsesóloconbolasdepaintballestándar "calibre.68"(.68pulgadasdediámetro).Bolasde paintballRPSrecomendadas AceptaconexionesestándarparaCO2,N2regulado,o airecomprimidoregulado Figura8.Retireelpasadorde peladodecampopara empezareldesarmado. .Agarrelaunidaddelbloqueylentamenteempieceatirarlaunidaddeperno/martillo fueradelmarcador.VerFig9. .Cuandolaunidaddeperno/martilloestémediosalida,agárrelaconunamanoyciga sosteniéndolaintactamientraslaretiracompletamentedelmarcador.VerFigura Aceite aquí Recomendada650psihasta 1000psi Nodebeexceder1000psi EnresumenASAaceptaelroscadode paintballestándar Figura9 Figura10Agarrelaunidad. Aceite aquí Figura11Unidadde perno/martilloretirada. 10 LUBRICACIÓN MANTENIMIENTO Y ENSAMBLAJE Serecomiendausaraceitedemarcadordepaintball100%sintéticoparalubricarel marcador.NouseningúnaceitediferentedelmencionadoocorreelriesgodearruinarlosOrings. 1. Antesdecadainserciónodlafuenteremovibledeaire(tanqueolínearemota)enelASA, limpieloshilosypongadosgotasdeaceiteenellos. 2. Luegoderetirarlaunidaddeperno/martillo,limpiecualquierpinturaosuciedad.Pongauna gotadeaceiteencadaO-ring.VerFigura11.SóloreemplaceelBlueHammerO-ring(#35)con otroBlueHammerO-ringoelmarcadornoreamartillaráapropiadamente. 3. Antesdeatornillarelbarrilenelmarcador,limpieloshilosdelbarril. 4. LaformamásrápidadeaceitarcompletamenteelPiranha®essacandoelbarril,colocar6 gotasdeaceiteenelASA(#43),atornillelabotellasobreelaceiteydispareelmarcador unadocenadevecessinelbarril. 5. Nohaynecesidaddeaceitarelinteriordelbarril.Aceitarelbarrildisminuirálaexactitud. MANTENIMIENTO REGULAR PARA EL PIRANHA ® 1. Limpietodalapinturasalidaregularmente.Hagaestoantesdeaceitarelmarcador. 2. Aceiteelmarcadorcadavezquejuegueconaceitesintéticoparamarcador.Nuncause aceite3-en-1.ElaceitenosintéticopuedecontaminarlamuescadelabolayelO-ringdel martillo,haciendoqueelmarcadornofuncione. 3. LaformamásrápidadeaceitarsuPiranhaesaplicar6gotasenelASA(#43)yatornillarla botellasobreél.Saqueelbarrilydisparealmarcadorunadocenadevecesparahacer ciclosdeaceiteenelmarcador. 4. InspeccionelosO-ringsdelpernoyO-rinBlueHammerluegodecadavezqueaceiteel marcador.Asegúresedequeesténrecibiendoaceite. 5. Limpiealalimentadorvertical,asícomoelbarril.Sihayaceiteopinturapresente,el marcadornodispararáenformaexacta. 6. Nuncalavelaunidaddelpernoconaguaamenosquevayaaaceitarlaantesderearmarla. Secarantesdeaceitar. 7. Reviselaranuradelabola(#20)cada25,000disparos.Reemplazarsiestáusadaorota. 8. Nuncaestireelresortedelmartilloparaaumentarlavelocidad.Estoacortarálavidadel resorte.P R O C E D I M I E N T O D E R E A R M A D O ( D E S L I Z A N T E D E LIBERACIÓN DEL MUELLE) 1. Ver Figuras del 15 al 26, que muestran el procedimiento para rearmar la unidad de perno/martillo.Unavezrearmado,sostengalaunidaddeperno/martilloconunamano.Verla Figura 24. Presione suavemente hacia el marcador hasta que deje de deslizarse hacia adelanteamediocaminodentrodelcuerpodelmarcador.VerFigura25. Figura25.Elbotóndeslizantedeliberacióndemuelle estáubicadoalaizquierdadelmarcadorcercadelapartesuperiordelpaneldeagarre izquierdo.Sigapresionandolaunidadhaciaadentrodelmarcador.Presionarelbotónpermite quelaunidaddeperno/martillosedeslicefácilmenteelrestodelcaminohaciaelmarcador.El deslizadordeliberacióndemuelletienequeserpresionadohaciaarribasobrelosmarcoseForce. Ver Figura36. cargadorybolasdepaintball. Figura22 Figura23 Figura24 3. Elpasadordepeladodecampodebeinsertarsealaizquierda delmarcador. 4. Luegodelrearmado,sigalosprocedimientosdeestemanualparaañadirelsistemadeaire, Figura13 Figura16 Figura19 Figura14 Figura17 Figura20 Figura15 Figura18 Figura21 Figura 12 17 18 REMOCIÓN DE LA VÁLVULA Y SELLO DE LA TAZA CONTINUACIÓN ADVERTENCI A NOINTENTEDESARMARCOMPLETAMENTESUPIRANHA@AMENOSQUEESTÉCALIFICADOPARA HACERLO. CONTACTEAKEESINECESITAAYUDAENLAREPARACIÓNEINFORMACIÓNRESPECTOALAS INSTALACIONESAUTORIZADASDEREPARACIÓ[email protected]ÉFONO:1.800.724.6822 WEB:KEEACTIONSPORTS.COM REMOCIÓN DE LA VÁLVULA 6.Elcuerpodelaválvuladebeinsertarsecorrectamenteconlasuperficieplanadela válvula levantada y el agujero más grande apuntando hacia el frente del marcador. Tenga cuidado al reinsertar el cuerpo de la válvula. Cualquier raspado en el frente puede causar fugas. Use una espiga de madera con extremo plano o el lado del borrador de un lápiz para presionar el cuerpo de la válvula hacia el frente del receptor. Ver Figura 31. La unidad de pasador de la válvula debe estar ELSISTEMADEAIREDELMARCADORDEPAINTBALLDEBESERREPARADOOREEMPLAZADOSÓLOCON 1. Antesdedesarmarelmarcadorretirelafuentedeaire,luegoretiretodaslas barrilycargador. 3. Destornille el ASA Slug para acceder a la unidad de sello de la taza. Ver Figura 25. Retire el resorte de la válvula, la unidad de sellado de la Figura Figura 25 26 3. Pararetirarelsistemadeairedelalíneainferior,saqueelASAdelalíneainferior delmanubrioretirandolosdostornillos(#42).VerFigura27.Lallaveallende5/32" paraesteprocedimientonoestáincluídaconelmarcador.Luegodestornilleel manubriovertical(#40)oregulador. Línea inferior ASA Torn illo Alle n de Figura27 Figura29 Figura30 Figura 31 LaspreguntasacercadelaoperacióndelmarcadordepaintballKEEPiranha@deben dirigirsea:KEEActionSports,570MantuaBlvd.,Sewell,NJ08080USA;teléfono: 1.800.724.6822orkeeactionsports.comparacualquieractualizaciónrespectoasu compraenPiranha@. ADVERTENCI A Figura28 TornilloAllen de1/8" NOTA: Asegúresedequeelmarcadorestédemartillado antesdecontinuaralpaso4. 4. Pararetirarelmarcodelgatillodelreceptor,retireloadostornillosallen decabezade1/8”(#29)debajodelreceptor.Unoestáalfrentedela proteccióndelgatilloyotrodetrásdelaporcióndeagarredelmarco.Ver Figura28.Elreceptorentoncessedesarmarádelmarcodelgatillo. 6. Paraaccederalaválvulauseundesarmadorplanopararetirarelpequeño tornillodebronceubicadoenelcentrodelaparteinferiordelreceptor (#26).VerFigura29.Pararetirarelcuerpodelaválvula,useunaespigade maderadeextremoplanooelladodelborradordeunlápizparapresionar elcuerpodelaválvulafueradelfrentedelreceptor.VerFigura30. IMPORTANTE: Los O-rings del cuerpo de la válvula y la porción frontal de la válvula del receptor deben estar bien aceitadas antes de la inserción del cuerpo de la válvula. NOINTENTEREALIZARPROCEDIMIENTOSDEMANTENIMIENTOAMENOSQUESE ENCUENTRECALIFICADOPARAHACERLO. ESTAGUÍADEDETECCIÓNDEFALLASNOCUBRETODASLASSITUACIONESQUEUNINDIVIDUOPODRÍA ENCONTRAR.CONTACTEAKEESINECESITAAYUDAENLAREPARACIÓNEINFORMACIÓNRESPECTOALAS INSTALACIONESAUTORIZADASDEREPARACIÓ[email protected]ÉFONO1.800.724.6822WEB KEEACTIONSPORTS.COM ELSISTEMADEAIREDELMARCADORDEPAINTBALLDEBESERREPARADOOREEMPLAZADOCON COMPONENTESDELAPRESIÓNNOMINALCORRECTA. ANTES DE DESARMAR EL MARCADOR, RETIRE LA FUENTE DE AIRE; RETIRE TODAS LAS BOLAS DE PAINTBALL DEL MARCADOR,BARRILYCARGADOR.PARAREVISARSIELMARCADORESTÁDESCARGADO: RETIRE EL SISTEMA DE AIRE Y DISPARE EL MARCADOR EN UNA DIRECCIÓN SEGURA. RETIRELATOLVA, INSPECCIONEVISUALMENTE LA CÁMARAPORSIHAYAUNABOLA,RETIREEINSPECCIONESIELBARRILTIENEUNABOLADEPAINT-BALL.NUNCAMIRE ELSISTEMADEAIREDELMARCADORDEPAINTBALLDEBESERREPARADOOREEMPLAZADOCON COMPONENTESDELAPRESIÓNNOMINALCORRECTA. 20 1 DETECCIÓN DE FALLAS DETECCIÓN DE FALLAS FUGA DE AIRE Fugaenlafuentedepresiónentrelaválvuladeltanque Nolleneelcilindro. Llevarinmediatamentea yelcilindro personalcapacitadoparainstpección.Sedebedrenarelcilindro. Fugaenelbarril Reviseelfrentedelsellodelatazadondetocalaválvula porsitienedesgasteosurcos.Reemplazarsilafugacontinúa. GATILLO Y DISPARO ElgatillosetirahaciaatrásyelmarcadornodisparaRevisequeelseguroestá atrásy elpuntorojoestévisible.Reviseque elmarcadorestéamartillado,quela fuentedeaireestécorrectamente insertadaylafuentedeaireesté apropiadamentellenada.Sielmarco FugasenlaconexiónentreelASAyeltanqueReviseelO-ringdeltanqueen Laaccióndelgatillonosesientesinproblemas. Reviseelpasadorencimadelgatillo. conexiónoenconectorde Useelpunzóncentralpara mangueraremoto.Verpágina24. golpearelpasadorderegresoasu Elmarcadorsiguefuncionando(ciclaparcialmentemásdeRevisequelafuentede FugasenlaconexiónentrelamangueradeairetrenzadaRequieredesarmarlaunidaddemangueradeaireparareparación; aireestécorrectamenteadheridaal yelaccesoriopóngaseencontactoconlafábricaouncentrodereparaciónautorizado. unavezcuandoseaprietaelgatillo) marcador.Revisequelafuentedeaireesté FugasenelcuerpodelmarcadoropesadamenteabajodelRequiereremociónde adecuadamentellenada. ElmarcadordisparaperonoreamartillaRevisesielO-ringBlueHammerestágastado laválvulaeinspección yreempácelo barril delO-ringdelaválvulafrontal(selepuedereemplazarcon (#35)siesnecesariousandounO-ringde O-rings de botellas), el sello de la fábricasolamente.UnO-ringdeltanque tazaylasuperficiedelaválvuladonde nofunciona.Usarcualquiercosa elsellodelatazatocalaválvula.Una diferenteaunO-ringBlueHammerpuede válvula reinstalada al revés causará causarunfuncionamientocontinuado. unafuga.Nuncauseundestornilladoru Elsegurofalla Saqueelpaneldemarcodeagarreizquierdoyvea sielresortedeseguridad(#48)ylabola de seguridad (#47) están todavía en su Fugasenlaconexiónentrelaempuñaduradelantera Retirelaempuñadura surco. Si no lo están, llame a KEE delanterayreviselosO-rings. inmediatamente. atravésdelgasyelASAvertical ReemplaceconO-ringsdeltanquesiestán VELOCIDA NO EXCEDER LOS 300 PIES-POR-SEGUNDO) D Baja Revisequelafuentedeaireestéadecuadamentellenada ( Baja Baja Baja Alta Alta Ajusteelajustadordevelocidadensentidohorario Retirelaunidaddeperno/martilloylímpiela; limpiedentrodelareadelreceptor dondelaunidaddeperno/martillose ubica;lubriquetodoslosO-ringssobre launidaddepernoconaceitesintético Cambiaraunresortedemartillomásrígido Ajusteelajustadordevelocidadensentidoantihorario Cambiaraunresortedemartillomásrígido 22 DETECCIÓN DE FALLAS BOLAS DE PAINTBALL Siemprerevisesitienebolasdepaintballdebajacalidadantes dejugar. Encualquiermomentoenquela pinturaseenfríaocalienta Revisesiencuentrapinturarotaoaceite mucho,siemprehay en el barril, el cargador, tubo de Novuela probabilidaddequesearruine.alimentación y la cámara. El área de la derecho unidad de perno/martillo debe también estar libre de pintura rota. Revise que el GARANTÍA Reviselamuescadelabola(#20)y Barril reemplácelasiesnecesario;reviseque forzado lavelocidadnoexcedalos300fps RE CI B O O RIG I NA L DE Sacudaelcargador,revisesiel Nocaeeneltubode C O M P R A cargadoryeltubode alimentación V alimentacióntienenpintura Dosbolasdisparadasalavez Reviselamuescadelabola(#20)yreemplacesiesE N necesario dISPARESÓLOBOLASDEPAINTBALLRPSDECALIDAD.PREMIUM,EL T A O TIGRETM,ALLSTAR@ YMARBALLIZER@SONLASBOLASDEPAINTBALLRECOMENDADASPARAUSARSE T A L Ó N D E BARRIL E M P A Q U E Guardesurecibode compraventaoriginalotalóndeempaque. ReviseelO-ringdelbarril(#39)yajuste Elbarrilestá KEEseenorgullecede firmementeelbarril.NoaceiteelO-ring fabricarproductosde suelto delbarril paintballdealtacalidadqueledarán muchosañosde Esdifícilajustarloshilosenel Elbarrilgenériconoajustaentretenimientoreceptor,revisequeloshilosenelbarril coincidan.Sinocoincidenloshilos,el sinproblemas.Encasoexperimentara barrilnoestádiseñadoparausarseconel dificultadalgunaenoperarodar @ @ Piranha mantenimientoaestemarcadordepaintballPiranha porfavorvuelvaaleerelmanualdel operadorconcuidado.Sinecesitamásayuda,contacteaKEEal1.800.724.6822. PR O C E DI MI E N T O DE R ET O R NO PO R R E P A R A C I Ó N E N G A R A N T Í A Unproductoretornadodebe estaracompañadodeunnúmerodeautorizaciónderetorno(RA)enlaparteexteriorde lacaja;porfavorllameaKEEal1.800.724.6822paraobtenerunnúmerodeRAantesde enviarelproductoaKEE.Todagarantía yretornodebeestaracompañadaporelnombre,direcciónyteléfonodeloperador. Incluirelfaxdeloperador. R E P A R A C I O N E S F U E R A D E G A R A N T Í A SisenecesitarareparacionesenunmarcadorPiranha@ queestáfueradegarantía,contacteaKEEal1.800.724.6822parainformaciónrespectoa lasinstalacionesdereparaciónautorizadasporPiranha@. CualquiermarcadorPiranha@regresadoaKEEparareparacionesfueradegarantíadebe seracompañadoporun númerodeRAdescripcióndelaposiblefallaeinformacióndeloperadorsolicitadaenel GARANTÍA ye-mailsiesposible.Eloperadordeberetirartodaslasbolasdepaintballantes de enviarlo y debe empacar el producto en forma segura para evitar daños durante el envío. Incluya una breve descripción de lo que no está aparentemente funcionando en forma correcta. Enviar a: KEE 55 Howard Ave., Des Plaines, IL 60018 USA. recibodecompraventaotalóndeempaqueesopcionalparareparacionesfuerade garantía.Porfavornotarquehabráuncobromínimodemanodeobrade$20ypuede habercargosadicionalesporrepuestospararepararunítem/productoquenoesté cubiertoporlagarantía.Unestimadodeloscostosdereparaciónseproporcionaráal clienteyseobtendráunaautorizaciónparacompletarlasreparacionesantesdeque sehaganlasreparacionesadicionales. DETECCIÓN DE FALLAS KEEActionSports(KEE),extiendeunagarantíaalcompradororiginaldequeelPiranha@GTI Plus ,marcadordepaintball,estálibrededefectosenmaterialesymanufacturaporun periododeunañodesdelafechadecompra.LaobligacióndeKEEbajoestagarantíase limitaráarepararoreemplazarcualquierpartedelproductoqueseencuentre defectuosa. Elservicioparaestereemplazooreparaciónseharálibredecargoalaentregadel productoaKEEActionSports(KEE),55HowardAve,DesPlaines,IL60018USA;elclientepaga losgastosdeenvío.PorfavorllameaKEEal1.800.724.6822parainformaciónsobrecómo obtenerelserviciodegarantíaoparaconseguirunnúmerodeautorizaciónde retorno(RA)antesdeenviarelproductoaKEE.No envíe su marcador sin obtener primero un número de RA. Por favor asegúrese de embarcar su marcador con una compañía transportadora que le permita hacer seguimiento y asegurar su paquete. KEE no es responsable por pistolas que nunca lleguen a nosotros. EX C L US IO N E S Y L IM IT A CIO N E S D E L A G A R ANT Í A Estagarantíanoseaplicaenelcasodemalusooabuso delproducto,elusoderepuestosopartesdiferentesalasdefábrica,oreparaciones noautorizadas,modifiacionesoalteracionesynoseaplicaapartesquesehayan vueltodefectuosaspormodificaciones,maluso,abusooaccidente.Estagarantíano seaplicaaO-rings,sellosdetaza,oresortes,oalnormaldesvanecimientode acabadosanodizados,ralladurasuotrosdesgastescosméticos,oaningúnitemo partenofabricadaporKEE. Exceptoloqueseestablezcaexpresamenteenestedocumento,KEEnodaninguna garantía,expresaoimplícita,incluyendo,perosinlimitarseagarantíasimplícitasde mercantibilidadoadecuación,paracualquierpropósitodiferenteaaquelparaelcualfue diseñ[email protected]íaledaderechoslegalesespecíficos.Usted 25 26 DETECCIÓN DE FALLAS GARANTÍA puedenvariardeestadoaestado. KEEnoesresponsabledeningúndañoconsecuencialoincidentalquepudierasurgirdel usouoperacióndelPiranha@odecualquierfalladelagarantíaaquíimplicada. F O R M U L A R I O D E R E G I S T R O D E L A G A R A N T Í A Por favor llene completamente el formulario de registro adjuntodePiranha@yenvíeloa:KEEActionSports,570MantuaBlvd.,Sewell,NJ08080USA. ElPiranha@ esunamarcacomercialregistrada.Derechosdediseñoytodoslosderechos reservados.Al patrones,dibujos,fotografías,instruccionesomanualesson propiedadintelectualdelfabricante.Patentes pendientesTodoslosderechosseharáncumplirestrictamente. El Piranha® GTI Plus es capaz de lograr una alta velocidad de fuego y una tolva de agitación como un Extreme Rage® OverdriveTM es recomendable para un mejor rendimiento. 1A. Cuerpodereceptoraserrado- negromate 1B. Cuerpodereceptoraserrado-azul 2. 9”Barril 3. T a p a d e e x t r e m o G T I 5.Unidaddepasadordepeladodecampo 6.Cuerpodeválvula 7.Unidaddesellodetazadeválvularoja 7.Unidaddesellodetazadeválvula 8A.Elevadorbajoremovible-negro 8B.Elevadorbajoremovible-azulmate 8C.Elevadorbajoremovible-metálico 9.Guíadeválvula 10.Resortedeválvula 11.Pernodeamartilladodedescarga 12. Unidaddebloquedeamartilladode 13.Varilladeamartilladodedescarga 14.Unidaddemartillo 15.ResorteBlueHammer 16.O-RingdelASAl 17.Guíaderesorte 18A.AdaptadordeASAvertical-negro 18B.AdaptadordeASAvertical-azul 18C.AdaptadordeASAvertical-metálico 19L.Tapademuescadebolaizquierda 19R.Tapademuescadeboladerecha 20. Muescadebola 21.Unidaddemarcodepolímero‘07 22.Deslizantedeliberacióndemuelle 23.Agarreenvolvente 25.Tornillosdevelocidad 26.Tornillodefijacióndeválvula Variladeamartilamiento Barril de alto rendimiento PMI Muescas de bolas duales OPERACIÓN DEL MARCADOR PIRANHA® GTI PLUS: 1. Inserte el barril roscado firmemente al marcador. 2. En este momento, no inserte la fuente de aire o el cargador no cargará paintballs en el marcador. 3. Inserte la tapa del barril firmemente en el barril. 4. Tire el manubrio de amartillado directo hacia atrás desde la parte posterior del marcador hasta que el mecanismo de amartillado enganche en su posición amartillada. Siempre amartille el marcador antes de darle aire. Durante el amartillamiento, la varilla de amartillamiento de descarga reculará o "resorteará hacia atrás" en el marcador una vez soltada y sólo se moverá ligeramente durante la operación del marcador. 5. Seguro en "off", 6. Presione el gatillo con una presión pareja. Deberá escuchar el martillo y el perno deslizarse hacia adelante. 7. Amartille el marcador. 8. Antes de insertar la fuente de aire, lea y entienda la sección en el manual sobre "Aire/gas comprimido". Siga las reglas de seguridad para el manejo de aire/gas comprimido. Si ocurre alguna fuga en el marcador, consulte la guía de detección de fallas o a un armero calificado Utilice sólo cilindros para aire comprimido o gas que cumplan con todas las leyes y regulaciones aplicables, incluyendo, pero no limitándose a aquellas del Departamenteo de Transporte de los EEUU, OSHA, Asociación de Gas Comprimido y/o la Sociedad Americana para Pruebas y Materiales. 9. Con las gafas de seguridad puestas, pruebe el funcionamiento luego de insertar Agarre a través del gas la fuente de aire: Apriete el gatillo. El marcador deberá disparar aire y el manubrio de amartillado deberá hacer un ciclo ligeramente después de cada presión del gatillo, repita varias veces. Las varillas de amartillado de descarga cabecearán un poco, pero no completarán su camino. 10. Deslice el 27 Seguro Tornillo de ajuste de velocidad Liberación de muelle Adaptador de línea inferior 73100 73101 73102 73120 73123 10038 10027 10140 10127 73110 73111 73112 10520 71597 73124 73127 73126 10024 10351 10257 10301 73105 73106 73107 73129 73130 10160 73140 73144 73145 10026 10513 27.TornilloASA 28.Tornillodemuescadebola 29.tornillodemarcodegatillo trasero 29A.Tornillodelmarcodelgatillo 30.Tornillosdeagarre 32.Pasadordeperno 33.O-Ringdetornillodevelocidad 34.O-Ringsdebloquetrasero/de 35.O-RingBlueHammer 36. PantallaFiltro 37.O-Ringsdelperno 37A.O-Ringdegasatravésdelagarre 37B.O-ringdebolsaASA 38A.Gatillo 38B.Unidaddelinguetedegatillo 39.O-Ringdelbarril 40.Empuñaduradelanteraatravés 41.MangueraSSde6.25" 42.TornilloSSdelíneainferior 43.Adaptadordelíneainferior 44.Muelle 45.Codosde90° 46.Deslizantedeseguridad 47.Boladeseguridad 48.Resortedeseguridad 53.Resortededescarga 55.Resortedegatillo 56Pasadordemuelle/gatillo 57.Pasadorderesorte/gatillo 58.Resortedemuelle 59.O-Ringsdelpernofrontal 67. Tapade1/8”NPT 71580 10180 10682 71583 10782 10291 10460 10260 10129 71667 41010 41010 41010 73141 73142 10161 73121 47011 42016 73122 10721 47000 73143 10730 10750 10203 73146 10766 10767 10753 57738 47006 28 ADVERTENCI A EL MARCADOR DE PAINTBALL KEE PIRANHA® NO ES UN JUGUETE. EL MAL USO PUEDE CAUSAR SERIOS DAÑOS O LA MUERTE. LA PROTECCIÓN DE LOS OJOS DISEÑADA PARA EL PAINTBALL DEBE SER USADA POR EL USUARIO Y CUALQUIER PERSONA DENTRO DEL RANGO. LEA ESTE MANUAL DEL OPERADOR COMPLETAMENTE ANTES DE CARGAR, PRESURIZAR U Piranha®Marcadoresde Paintballfabricados por: KEEActionSports 570 Mantua Blvd. Sewell, NJ 08080 USA Llamada gratuita al: 1.800.724.6822 www.keeactionsports.com Po r f a vo r v is it e www.keeactionsports.com pa ra con se gui r a ct u a liz ac ion e s p a r a su co mpr a d e ® Pi r anh a G T I P lu s. Impresoen Taiwán v5.5 rev.11/14/07