Download Válvulas de Seguridad y Válvulas de Seguridad en Prensas

Transcript
Volver al Selector de Producto
Válvulas de Seguridad
y Válvulas de Seguridad en Prensas
Doble válvula de seguridad contra fallos
3/2
G 1/2 – G 2
● Seguridad intrínseca contra fallos sin presión
residual
● Auto-regulación dinámica
● Sistema de control de doble válvula
● Según la CE: BG, OSHA, CSA, SUWA, etc.
● Para frenos y embragues neumáticos
● Para funciones de seguridad
Datos Técnicos
Datos para el Suministro
Fluido:
Aire comprimido, filtrado, lubricado y no lubricado
Presión de trabajo:
2 a 8 bar.
Temperatura ambiente:
-10 a 60 °C
Equipo adicional
Módulo de embrague flexible.
Módulo de freno flexible.
Silenciador de seguridad.
Materiales
Cuerpo – aluminio
Juntas – poliuretano (AU)
Indicar referencia según las tablas de las
páginas siguientes, ej. 2492900.0201 para una
válvula c.a. con conexiones de alimentación y
utilización G1/2" y vía de escape G3/4".
Símbolo
PR
D
A1 A
6/98
Dada nuestra política de investigación y desarrollo continuo, nos reservamos el derecho a cualquier
modificación, sin previo aviso, en las especificaciones que figuran en este documento.
E 5.4.310.01
Válvulas de seguridad
Información General
Modelo
XSz 10
Refencia
Rosca Gas
Rosca NPT
Voltaje
2492900.0201
2492920.0201
Conexiones
P
A
A1
R
Presión (bar)
mínima
máxima
ca
1/2"
1/2"
(1/2")
3/4"
2
10
1/2"
(1/2")
3/4"
2
10
XSz 10
2492901.0201
2492921.0201
cc
1/2"
XSz 20
2493000.0801
2493020.0801
cc/ca
1/2"
3/4"
(1")
1"
2
8
XSz 20
2493040.0801
2493045.0801
Sin *
3/4"
3/4"
(1")
1"
2
8
XSz 20
2493042.0801
-
Sin *
3/4"
(3/4")
1"
1"
2
8
XSz 32
2493130.0801
2493120.0801
cc/ca
1"
1"
-
1 1/2"
2
8
XSz 32
2493134.0801
-
cc/ca
1"
1"
1 1/2"
1 1/2"
2
8
XSz 50
2493230.0801
2493220.0801
cc/ca
1 1/2"
2"
-
2"
2
8
Las conexiones entre paréntesis están bloqueadas.
* Piloto neumático
Codificación de bobinas
Referencia CA
(ref.válv.).024.50
(ref.válv.).048.50
(ref.válv.).110.50
(ref.válv.).230.50
Voltaje
24V
48V
110V
230V
Frecuencia
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
Descripción
Referencia CC
(ref.válv.).024.00
(ref.válv.).048.00
(ref.válv.).110.00
(ref.válv.).220.00
Voltaje
24V cc
48V cc
110V cc
220V cc
Frecuencia
00Hz
00Hz
00Hz
00Hz
Para otros voltajes consultar con nuestro servicio técnico.
Aplicación
Estas válvulas están pensadas para el control de
componentes que necesitan ocupar una posición segura
durante el escape
(ej. embrague y freno de resorte de compensación en
prensas mecánicas).Cuando las válvulas se utilizan con
prensas mecánicas, se debe tener una especial atención a
las ‘normas de seguridad para los sistemas de control para
prensas de elaboración de metales accionadas
mecánicamente’ (ZH 1/457).En caso de otras aplicaciones,
se debe tener en cuenta las normativas relevantes
concernientes a seguridad.
Las válvulas de la serie Xsz cubren todos los requisitos para
componentes de autorregulación.
Una subida de presión en la vía A de la aplicación sólo
ocurre cuando ambos sistemas de válvulas se activan de
forma sincronizada. En caso de una avería que afecte uno
de los dos sistemas de válvulas (debido, por ejemplo, a
interferencias mecánicas), no hay subida de presión en la vía
A.
La autorregulación se lleva a cabo cada vez que las válvulas
se conectan. Si ocurre un fallo durante la fase de
desconexión, la vía A es enviada a escape mediante el
segundo sistema de válvulas. Si el fallo persiste, no se
producirá el aumento de presión en la vía A al volver a poner
en marcha.
Las válvulas cumplen las ‘normas de seguridad para los
sistemas de control para prensas de elaboración de metales
accionadas mecánicamente’ con respecto a la regulación de
presión cíclica (ver ZH 1/457, edición de 1978).
+ Directriz 891 392 EW 6
+ pr EN 692
¡Importante!
Si las dos válvulas separadas se utilizan para controlar
el embrague y el freno, prestar atención a las
instrucciones de instalación.
Esquema de Montaje
manómetro
de presión
PSV
interruptor
de presión
filtro y
separador
de agua
embrague
volumen
silenciador
de seguridad
lubricador
válvula
reductora
de presión
freno
E 5.4.310.02
Dada nuestra política de investigación y desarrollo continuo, nos reservamos el derecho a cualquier
modificación, sin previo aviso, en las especificaciones que figuran en este documento.
6/98
Válvulas de seguridad
Descripción Funcional
4 19 6
Figura 1
5 17 3
2
1
8
7
18
16
15
14
22
10
13
20
9
12
11
23
4 19 6
Figura 2
5 17 3
1
8
7
18
16
15
14
22
10
13
20
9
12
11
4 19 6
Posición activada (figura 2)
Vía P conectada a A
Vía R cerrada
La excitación de los solenoides 1 y 2 provoca que los núcleos de
los solenoides 3 y 4 sean atraídos contra los muelles 5 y 6 en la
posición que muestra el dibujo. Los conductos 17 y 19 están
cerrados, mientras que los conductos 7 y 8 están abiertos. Esto
provoca que la parte superior de la posición 14 se presurice
mediante los conductos 16, 7 y 21, mientras que la parte superior
del émbolo 15 se presuriza mediante los conductos 18, 8 y 23.
Esto hace que los émbolos 14 y 12 o 13 y 15 cambien a la posición
mostrada en el dibujo. P se comunica con A mediante el émbolo 12
(conductos 21 y 22) o el émbolo 13 (conductos 23 y 20).
21
Figura 3
5 17 3
2
1
8
7
18
16
15
14
22
10
13
20
9
12
11
23
En la posición de la figura 1, los solenoides 1 y 2 están
desconectados, los núcleos de los solenoides 3 y 4, ayudados por
los muelles 5 y 6, tapan los canales de control 7 y 8. El canal de
control 8 se comunica con el conducto 9, y el canal de control 7
con el conducto 10. Debido al espacio existente entre el cuerpo 11
y los émbolos 12 y 13, los canales de control 7 y 8 se presurizan.
Los émbolos de control 14 y 15 se controlan mediante los
conductos 16 y 17 o 18 y 19 respectivamente. El émbolo 12 cierra
los conductos 20 y 21, y el émbolo 13 los conductos 22 y 23.
21
2
23
P = vía de alimentación
A = vía de utilización
(embrague y freno)
R = escape
Posición neutral (figura 1)
P cerrada
A conectada a R
21
Conmutación defectuosa (figura 3)
P cerrada
A conectada a R
En la posición de conexión de la figura 3, se asume que el
solenoide 1 está activado y el solenoide 2 desactivado.
La excitación del solenoide 1 hace que el núcleo del solenoide 3 sea
atraído contra el muelle 5 en la posición que muestra el dibujo; el
conducto 17 está cerrado, y el conducto 7 está abierto. Esto provoca
que la parte superior del émbolo 14 sea presurizada mediante los
conductos 16, 7 y 21. Los émbolos 14 y 12, por lo que avanzan
hacia la posición indicada. El conducto 21 se comunica con P, y el
aumento de presión a la vía A está controlado por el émbolo 13. El
conducto 23 se descarga por medio del conducto 20 hacia A o R. El
conducto 8, en dirección al control del piloto, también se descarga.
Así no hay posibilidad de presurizar el émbolo 15. Por tanto, las
válvulas se controlan asimismas durante cada maniobra.
Control de fugas en la transición de P a A (figura 1)
Si la fuga de la junta del conducto 20 es mayor de lo que pueda
compensar el espacio existente entre el émbolo 12 y el cuerpo 11,
el conducto 8 se descarga. El resultado es el mismo que en la
‘conmutación defectuosa’.
Si se da la conmutación defectuosa, el procedimiento de arranque
tiene que repetirse, ej. la válvula de seguridad bimanual debe
desconectarse y volverse a conectar.
6/98
Dada nuestra política de investigación y desarrollo continuo, nos reservamos el derecho a cualquier
modificación, sin previo aviso, en las especificaciones que figuran en este documento.
E 5.4.310.03
Válvulas de seguridad
Presurización
XSz10
(ms)
120
t
100
Despresurización
(ms) 120
t
bar
100
.4
0-5
ar
0 4b
0 - 2 bar
80
60
40
6-0
60
ar
6-2b
0 - 2 bar
40
20
20
1.0
0.5
0
1.5
r
.6 ba
80
0
1.0
0.5
1.5
Volumen (dm3)
Volumen (dm3)
XSz20
(ms)
220
t
200
180
r
160
140
ba
.4
5
0-
120
100
80
60
40
(ms) 140
t
ar
4b
0-
120
80
60
40
ar
0-2b
20
ar
.6 b
6-0
100
ar
6-2b
6 - 4 bar
20
1
0
2
4
3
0
5
1
2
3
4
5
Volumen (dm3)
3
Volumen (dm )
XSz32
(ms)
t
(ms)
200
180
160
t
140
120
100
80
0
4
- 5.
60
140
120
100
80
bar
bar
0-4
200
180
160
40
40
20
20
1
0
3
2
4
5
r
6 - 2 ba
ba
6-4 r
60
r
0 - 2 ba
7
6
0
8
ar
.6 b
6-0
1
3
2
4
5
7
6
8
Volumen (dm3)
Volumen (dm3)
XSz50
(ms)
t
200
180
160
(ms)
t
140
120
100
80
0-
5.4
bar
200
180
160
140
120
100
80
bar
0-4
60
60
bar
6 - 0.6
6 - 2 bar
40
40
6 - 4 bar
20
20
0
0 - 2 bar
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
0
2
4
6
3
Volumen (dm )
E 5.4.310.04
Dada nuestra política de investigación y desarrollo continuo, nos reservamos el derecho a cualquier
modificación, sin previo aviso, en las especificaciones que figuran en este documento.
8
10
12
14
16
18
20
Volumen (dm3)
6/98
Válvulas de seguridad
Dimensiones XSz 10
Superficie de la brida para los captadores de
presión y elementos de indicación de fallos
Fl
approx. 154
106
22.5
M5
A
1/2"
21
26
R
A
40
63
53
1/2"
R
A
3/4"
D
6.5
approx. 163
10
P
10
17
31
116
128
1/2"
Dimensiones XSz 20
Superficie de la brida para los captadores de
presión y elementos de indicación de fallos
63.5
53.5
approx. 165
39.5
M5
1"
55
A1
P
8.6
10
P
1"
R
R
A
66
3/4"
approx. 209
135
D
134
1/2"
115
6/98
154
Dada nuestra política de investigación y desarrollo continuo, nos reservamos el derecho a cualquier
modificación, sin previo aviso, en las especificaciones que figuran en este documento.
E 5.4.310.05
Válvulas de seguridad
Dimensiones XSz 32
207
Superficie de la brida para los captadores de
presión y elementos de indicación de fallos
187
76.5
approx. 189
51.5
38.5
M5
R
A
84
98
A
A1
1 1/2"
1 1/2"
1"
R
131
approx. 277.5
D
50.5
P
P
11
1"
26.5
174
194
42.5
Dimensiones XSz 50
166.5
2"
(40)
110
37
R
approx 474
R
41
P
41
2"
A
1 1/2"
41
64
B
A
13
237.7
64
132
277.7
M10
40
M10
163.7
5
112
65
217
60
127
104
A
Superficie de la brida para los captadores de
presión y elementos de indicación de fallos
Dimensión
E 5.4.310.06
Tipo de rosca
Gas
NPT
A
260
330
B
155
190
Dada nuestra política de investigación y desarrollo continuo, nos reservamos el derecho a cualquier
modificación, sin previo aviso, en las especificaciones que figuran en este documento.
6/98
Válvulas de seguridad
Conversión de Válvulas para el Control Separado de Freno y Embrague
Figura 1
Retardo de la conexión
XSz 32 y 50
a) Válvula de embrague (retardo de la conexión - figura 1)
Los chicles están atornillados en la cámara de presión detrás de
los dos tapones (figura 1, punto 1). Asegurarse de que la cámara
del chicle está sin presión antes de extraer el tapón. Cuando la
válvula de corte (figura 3, punto 2) está incluida en el conjunto del
chicle, no es necesario descargar la línea de alimentación P
después de extraer el tapón (figura 3, punto 4). La válvula de corte
aísla la línea de alimentación desde la cámara del chicle. Los
chicles pueden cambiarse después de extraer los tapones (figura
1, punto 1). Es importante que ambos chicles de las válvulas piloto
tengan el mismo diámetro. Después de haber cambiado los
chicles, la válvula de corte (figura 3, punto 2) debe abrirse para
restaurar la conexión desde P al control del piloto.
1
chicle
b) Válvula de freno (retardo de la desconexión - figuras 2 y 3)
Figura 2
En el caso de las válvulas XS 20 y XS 32, los chicles pueden
Retardo de la desconexión cambiarse después de extraer la tapa (figura 3, punto 3). Los
XSz 50
chicles, en este caso, están en una cámara libre de presión. En el
caso de la válvula XS 50, los chicles están localizados detrás de
los silenciadores (figura 2, punto 5). Es importante que ambos
chicles de las válvulas piloto tengan el mismo diámetro.
5
chicle
chicle
Figura 3
Retardo de la desconexión
XSz 32
3
4
2
6/98
Dada nuestra política de investigación y desarrollo continuo, nos reservamos el derecho a cualquier
modificación, sin previo aviso, en las especificaciones que figuran en este documento.
E 5.4.310.07
Válvulas de seguridad
Características — Tiempo vs Diámetro del chicle
XSz 32 — Retardo de la desconexión
60
60
50
50
40
40
tiempo (ms)
tiempo (ms)
XSz 32 — Retardo de la conexión
30
30
20
20
10
10
0
0
2,8
2,6
2,4
2,2
2
1,8
1,6
1,4
2,8
1,2
2,6
2,2
2
1,8
1,6
1,4
1,2
diámetro del chicle (mm)
diámetro del chicle (mm)
XSz 50 — Retardo de la desconexión
XSz 50 — Retardo de la conexión
60
60
50
50
40
40
tiempo (ms)
tiempo (ms)
2,4
30
30
20
20
10
10
0
0
3,2
3
2,8
2,6
2,4
2,2
2
1,8
1,4
4,5
4
3,5
3
2,5
2
diámetro del chicle (mm)
diámetro del chicle (mm)
Ejemplo (tiempos de conexión sin retardo)
Con un volumen de cámara de 6 dm3/s, la válvula tiene los
siguientes tiempos de conexión:
Aumento de presión de 0 a 4 bar: 98 ms
Descenso de presión de 6 a 2 bar: 60 ms
Ejemplo (caída de presión con retardo)
Volumen del freno: 6 dm3
Tiempo de desconexión para Xsz desde 6 a 2 bar: 60 ms
Tiempo de retardo con chicle de diámetro 1,8: 28 ms
Tiempo de desconexión con chicle 60 ms + 28 ms = 88 ms
E 5.4.310.08
5
Importante: Los tiempos especificados sólo deben
tenerse en cuenta como guía.
El ajuste preciso de un solapamiento negativo entre el
freno y el embrague (determinación del diámetro de los
orificios) debe realizarse utilizando un osciloscopio.
El ajuste óptimo se consigue cuando una adecuada
distancia corta de freno se produce sin solapamiento
entre el embrague y el freno.
Dada nuestra política de investigación y desarrollo continuo, nos reservamos el derecho a cualquier
modificación, sin previo aviso, en las especificaciones que figuran en este documento.
6/98
1,5
Válvulas de seguridad
Accesorios
Módulo de frenado suave
Válv. de mando para embragado suave
Placa adaptadora para XSz50
Silenciador
Ref.
DN
Ref.
DN
Presión
Ref.
Conexión
Ref.
Conexión
Válvula
1022023.0201
32
1020113.0701
32
2 - 8 bar
0556354
G 1 1/2
0016420.0000
G 3/4
XSz10
1022035.0801
50
1020141.0801
32
2 - 8 bar
0556355
G2
0016520.0000
G1
XSz20
0016620.0000
G 1 1/2
XSz32
0016720.0000
G2
XSz50
0016410.0000
G 3/4
XSz10
0016510.0000
G1
XSz20
0016610.0000
G 1 1/2
XSz32
0016710.0000
G2
XSz50
Pre-silenciador
Advertencia
Estos productos están destinados a que se utilicen únicamente en
sistemas industriales de aire comprimido. No utilizar estos productos
cuando la presión y temperatura puedan exceder a las especificadas
en los ‘Datos Técnicos’.
Antes de utilizar estos productos con fluidos que no sean los
especificados, para aplicaciones no industriales,sistemas médicosanitarios, u otras aplicaciones que no se encuentren entre las
especificaciones publicadas, consultar a NORGREN.
Por mal uso, antigüedad o montaje deficiente, los componentes
utilizados en sistemas de fluidos energéticos pueden producir
diversos fallos.
6/98
Los diseñadores de sistemas deben considerar la posibilidad de
malfunción de todos los componentes utilizados en sistemas de
fluidos, y prever las medidas adecuadas de seguridad para evitar
daños personales o desperfectos en el equipo en el supuesto de
producirse tales fallos
En el caso de no poder proporcionar la protección adecuada
frente a algún fallo, los diseñadores del sistema deben advertirlo
al usuario final en el manual de instrucciones.
Tanto los diseñadores de sistemas como los usuarios finales ,
deberán tener en cuenta las hojas de instrucciones que se
proporcionan con estos productos.
Dada nuestra política de investigación y desarrollo continuo, nos reservamos el derecho a cualquier
modificación, sin previo aviso, en las especificaciones que figuran en este documento.
E 5.4.310.09