Download Válvulas de Seguridad y Válvulas de Seguridad en Prensas
Transcript
Volver al Selector de Producto Válvulas de Seguridad y Válvulas de Seguridad en Prensas Doble válvula de seguridad contra fallos 3/2 G 1/2 – G 2 ● Seguridad intrínseca contra fallos sin presión residual ● Auto-regulación dinámica ● Sistema de control de doble válvula ● Según la CE: BG, OSHA, CSA, SUWA, etc. ● Para frenos y embragues neumáticos ● Para funciones de seguridad Datos Técnicos Datos para el Suministro Fluido: Aire comprimido, filtrado, lubricado y no lubricado Presión de trabajo: 2 a 8 bar. Temperatura ambiente: -10 a 60 °C Equipo adicional Módulo de embrague flexible. Módulo de freno flexible. Silenciador de seguridad. Materiales Cuerpo – aluminio Juntas – poliuretano (AU) Indicar referencia según las tablas de las páginas siguientes, ej. 2492900.0201 para una válvula c.a. con conexiones de alimentación y utilización G1/2" y vía de escape G3/4". Símbolo PR D A1 A 6/98 Dada nuestra política de investigación y desarrollo continuo, nos reservamos el derecho a cualquier modificación, sin previo aviso, en las especificaciones que figuran en este documento. E 5.4.310.01 Válvulas de seguridad Información General Modelo XSz 10 Refencia Rosca Gas Rosca NPT Voltaje 2492900.0201 2492920.0201 Conexiones P A A1 R Presión (bar) mínima máxima ca 1/2" 1/2" (1/2") 3/4" 2 10 1/2" (1/2") 3/4" 2 10 XSz 10 2492901.0201 2492921.0201 cc 1/2" XSz 20 2493000.0801 2493020.0801 cc/ca 1/2" 3/4" (1") 1" 2 8 XSz 20 2493040.0801 2493045.0801 Sin * 3/4" 3/4" (1") 1" 2 8 XSz 20 2493042.0801 - Sin * 3/4" (3/4") 1" 1" 2 8 XSz 32 2493130.0801 2493120.0801 cc/ca 1" 1" - 1 1/2" 2 8 XSz 32 2493134.0801 - cc/ca 1" 1" 1 1/2" 1 1/2" 2 8 XSz 50 2493230.0801 2493220.0801 cc/ca 1 1/2" 2" - 2" 2 8 Las conexiones entre paréntesis están bloqueadas. * Piloto neumático Codificación de bobinas Referencia CA (ref.válv.).024.50 (ref.válv.).048.50 (ref.válv.).110.50 (ref.válv.).230.50 Voltaje 24V 48V 110V 230V Frecuencia 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Descripción Referencia CC (ref.válv.).024.00 (ref.válv.).048.00 (ref.válv.).110.00 (ref.válv.).220.00 Voltaje 24V cc 48V cc 110V cc 220V cc Frecuencia 00Hz 00Hz 00Hz 00Hz Para otros voltajes consultar con nuestro servicio técnico. Aplicación Estas válvulas están pensadas para el control de componentes que necesitan ocupar una posición segura durante el escape (ej. embrague y freno de resorte de compensación en prensas mecánicas).Cuando las válvulas se utilizan con prensas mecánicas, se debe tener una especial atención a las ‘normas de seguridad para los sistemas de control para prensas de elaboración de metales accionadas mecánicamente’ (ZH 1/457).En caso de otras aplicaciones, se debe tener en cuenta las normativas relevantes concernientes a seguridad. Las válvulas de la serie Xsz cubren todos los requisitos para componentes de autorregulación. Una subida de presión en la vía A de la aplicación sólo ocurre cuando ambos sistemas de válvulas se activan de forma sincronizada. En caso de una avería que afecte uno de los dos sistemas de válvulas (debido, por ejemplo, a interferencias mecánicas), no hay subida de presión en la vía A. La autorregulación se lleva a cabo cada vez que las válvulas se conectan. Si ocurre un fallo durante la fase de desconexión, la vía A es enviada a escape mediante el segundo sistema de válvulas. Si el fallo persiste, no se producirá el aumento de presión en la vía A al volver a poner en marcha. Las válvulas cumplen las ‘normas de seguridad para los sistemas de control para prensas de elaboración de metales accionadas mecánicamente’ con respecto a la regulación de presión cíclica (ver ZH 1/457, edición de 1978). + Directriz 891 392 EW 6 + pr EN 692 ¡Importante! Si las dos válvulas separadas se utilizan para controlar el embrague y el freno, prestar atención a las instrucciones de instalación. Esquema de Montaje manómetro de presión PSV interruptor de presión filtro y separador de agua embrague volumen silenciador de seguridad lubricador válvula reductora de presión freno E 5.4.310.02 Dada nuestra política de investigación y desarrollo continuo, nos reservamos el derecho a cualquier modificación, sin previo aviso, en las especificaciones que figuran en este documento. 6/98 Válvulas de seguridad Descripción Funcional 4 19 6 Figura 1 5 17 3 2 1 8 7 18 16 15 14 22 10 13 20 9 12 11 23 4 19 6 Figura 2 5 17 3 1 8 7 18 16 15 14 22 10 13 20 9 12 11 4 19 6 Posición activada (figura 2) Vía P conectada a A Vía R cerrada La excitación de los solenoides 1 y 2 provoca que los núcleos de los solenoides 3 y 4 sean atraídos contra los muelles 5 y 6 en la posición que muestra el dibujo. Los conductos 17 y 19 están cerrados, mientras que los conductos 7 y 8 están abiertos. Esto provoca que la parte superior de la posición 14 se presurice mediante los conductos 16, 7 y 21, mientras que la parte superior del émbolo 15 se presuriza mediante los conductos 18, 8 y 23. Esto hace que los émbolos 14 y 12 o 13 y 15 cambien a la posición mostrada en el dibujo. P se comunica con A mediante el émbolo 12 (conductos 21 y 22) o el émbolo 13 (conductos 23 y 20). 21 Figura 3 5 17 3 2 1 8 7 18 16 15 14 22 10 13 20 9 12 11 23 En la posición de la figura 1, los solenoides 1 y 2 están desconectados, los núcleos de los solenoides 3 y 4, ayudados por los muelles 5 y 6, tapan los canales de control 7 y 8. El canal de control 8 se comunica con el conducto 9, y el canal de control 7 con el conducto 10. Debido al espacio existente entre el cuerpo 11 y los émbolos 12 y 13, los canales de control 7 y 8 se presurizan. Los émbolos de control 14 y 15 se controlan mediante los conductos 16 y 17 o 18 y 19 respectivamente. El émbolo 12 cierra los conductos 20 y 21, y el émbolo 13 los conductos 22 y 23. 21 2 23 P = vía de alimentación A = vía de utilización (embrague y freno) R = escape Posición neutral (figura 1) P cerrada A conectada a R 21 Conmutación defectuosa (figura 3) P cerrada A conectada a R En la posición de conexión de la figura 3, se asume que el solenoide 1 está activado y el solenoide 2 desactivado. La excitación del solenoide 1 hace que el núcleo del solenoide 3 sea atraído contra el muelle 5 en la posición que muestra el dibujo; el conducto 17 está cerrado, y el conducto 7 está abierto. Esto provoca que la parte superior del émbolo 14 sea presurizada mediante los conductos 16, 7 y 21. Los émbolos 14 y 12, por lo que avanzan hacia la posición indicada. El conducto 21 se comunica con P, y el aumento de presión a la vía A está controlado por el émbolo 13. El conducto 23 se descarga por medio del conducto 20 hacia A o R. El conducto 8, en dirección al control del piloto, también se descarga. Así no hay posibilidad de presurizar el émbolo 15. Por tanto, las válvulas se controlan asimismas durante cada maniobra. Control de fugas en la transición de P a A (figura 1) Si la fuga de la junta del conducto 20 es mayor de lo que pueda compensar el espacio existente entre el émbolo 12 y el cuerpo 11, el conducto 8 se descarga. El resultado es el mismo que en la ‘conmutación defectuosa’. Si se da la conmutación defectuosa, el procedimiento de arranque tiene que repetirse, ej. la válvula de seguridad bimanual debe desconectarse y volverse a conectar. 6/98 Dada nuestra política de investigación y desarrollo continuo, nos reservamos el derecho a cualquier modificación, sin previo aviso, en las especificaciones que figuran en este documento. E 5.4.310.03 Válvulas de seguridad Presurización XSz10 (ms) 120 t 100 Despresurización (ms) 120 t bar 100 .4 0-5 ar 0 4b 0 - 2 bar 80 60 40 6-0 60 ar 6-2b 0 - 2 bar 40 20 20 1.0 0.5 0 1.5 r .6 ba 80 0 1.0 0.5 1.5 Volumen (dm3) Volumen (dm3) XSz20 (ms) 220 t 200 180 r 160 140 ba .4 5 0- 120 100 80 60 40 (ms) 140 t ar 4b 0- 120 80 60 40 ar 0-2b 20 ar .6 b 6-0 100 ar 6-2b 6 - 4 bar 20 1 0 2 4 3 0 5 1 2 3 4 5 Volumen (dm3) 3 Volumen (dm ) XSz32 (ms) t (ms) 200 180 160 t 140 120 100 80 0 4 - 5. 60 140 120 100 80 bar bar 0-4 200 180 160 40 40 20 20 1 0 3 2 4 5 r 6 - 2 ba ba 6-4 r 60 r 0 - 2 ba 7 6 0 8 ar .6 b 6-0 1 3 2 4 5 7 6 8 Volumen (dm3) Volumen (dm3) XSz50 (ms) t 200 180 160 (ms) t 140 120 100 80 0- 5.4 bar 200 180 160 140 120 100 80 bar 0-4 60 60 bar 6 - 0.6 6 - 2 bar 40 40 6 - 4 bar 20 20 0 0 - 2 bar 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 0 2 4 6 3 Volumen (dm ) E 5.4.310.04 Dada nuestra política de investigación y desarrollo continuo, nos reservamos el derecho a cualquier modificación, sin previo aviso, en las especificaciones que figuran en este documento. 8 10 12 14 16 18 20 Volumen (dm3) 6/98 Válvulas de seguridad Dimensiones XSz 10 Superficie de la brida para los captadores de presión y elementos de indicación de fallos Fl approx. 154 106 22.5 M5 A 1/2" 21 26 R A 40 63 53 1/2" R A 3/4" D 6.5 approx. 163 10 P 10 17 31 116 128 1/2" Dimensiones XSz 20 Superficie de la brida para los captadores de presión y elementos de indicación de fallos 63.5 53.5 approx. 165 39.5 M5 1" 55 A1 P 8.6 10 P 1" R R A 66 3/4" approx. 209 135 D 134 1/2" 115 6/98 154 Dada nuestra política de investigación y desarrollo continuo, nos reservamos el derecho a cualquier modificación, sin previo aviso, en las especificaciones que figuran en este documento. E 5.4.310.05 Válvulas de seguridad Dimensiones XSz 32 207 Superficie de la brida para los captadores de presión y elementos de indicación de fallos 187 76.5 approx. 189 51.5 38.5 M5 R A 84 98 A A1 1 1/2" 1 1/2" 1" R 131 approx. 277.5 D 50.5 P P 11 1" 26.5 174 194 42.5 Dimensiones XSz 50 166.5 2" (40) 110 37 R approx 474 R 41 P 41 2" A 1 1/2" 41 64 B A 13 237.7 64 132 277.7 M10 40 M10 163.7 5 112 65 217 60 127 104 A Superficie de la brida para los captadores de presión y elementos de indicación de fallos Dimensión E 5.4.310.06 Tipo de rosca Gas NPT A 260 330 B 155 190 Dada nuestra política de investigación y desarrollo continuo, nos reservamos el derecho a cualquier modificación, sin previo aviso, en las especificaciones que figuran en este documento. 6/98 Válvulas de seguridad Conversión de Válvulas para el Control Separado de Freno y Embrague Figura 1 Retardo de la conexión XSz 32 y 50 a) Válvula de embrague (retardo de la conexión - figura 1) Los chicles están atornillados en la cámara de presión detrás de los dos tapones (figura 1, punto 1). Asegurarse de que la cámara del chicle está sin presión antes de extraer el tapón. Cuando la válvula de corte (figura 3, punto 2) está incluida en el conjunto del chicle, no es necesario descargar la línea de alimentación P después de extraer el tapón (figura 3, punto 4). La válvula de corte aísla la línea de alimentación desde la cámara del chicle. Los chicles pueden cambiarse después de extraer los tapones (figura 1, punto 1). Es importante que ambos chicles de las válvulas piloto tengan el mismo diámetro. Después de haber cambiado los chicles, la válvula de corte (figura 3, punto 2) debe abrirse para restaurar la conexión desde P al control del piloto. 1 chicle b) Válvula de freno (retardo de la desconexión - figuras 2 y 3) Figura 2 En el caso de las válvulas XS 20 y XS 32, los chicles pueden Retardo de la desconexión cambiarse después de extraer la tapa (figura 3, punto 3). Los XSz 50 chicles, en este caso, están en una cámara libre de presión. En el caso de la válvula XS 50, los chicles están localizados detrás de los silenciadores (figura 2, punto 5). Es importante que ambos chicles de las válvulas piloto tengan el mismo diámetro. 5 chicle chicle Figura 3 Retardo de la desconexión XSz 32 3 4 2 6/98 Dada nuestra política de investigación y desarrollo continuo, nos reservamos el derecho a cualquier modificación, sin previo aviso, en las especificaciones que figuran en este documento. E 5.4.310.07 Válvulas de seguridad Características — Tiempo vs Diámetro del chicle XSz 32 — Retardo de la desconexión 60 60 50 50 40 40 tiempo (ms) tiempo (ms) XSz 32 — Retardo de la conexión 30 30 20 20 10 10 0 0 2,8 2,6 2,4 2,2 2 1,8 1,6 1,4 2,8 1,2 2,6 2,2 2 1,8 1,6 1,4 1,2 diámetro del chicle (mm) diámetro del chicle (mm) XSz 50 — Retardo de la desconexión XSz 50 — Retardo de la conexión 60 60 50 50 40 40 tiempo (ms) tiempo (ms) 2,4 30 30 20 20 10 10 0 0 3,2 3 2,8 2,6 2,4 2,2 2 1,8 1,4 4,5 4 3,5 3 2,5 2 diámetro del chicle (mm) diámetro del chicle (mm) Ejemplo (tiempos de conexión sin retardo) Con un volumen de cámara de 6 dm3/s, la válvula tiene los siguientes tiempos de conexión: Aumento de presión de 0 a 4 bar: 98 ms Descenso de presión de 6 a 2 bar: 60 ms Ejemplo (caída de presión con retardo) Volumen del freno: 6 dm3 Tiempo de desconexión para Xsz desde 6 a 2 bar: 60 ms Tiempo de retardo con chicle de diámetro 1,8: 28 ms Tiempo de desconexión con chicle 60 ms + 28 ms = 88 ms E 5.4.310.08 5 Importante: Los tiempos especificados sólo deben tenerse en cuenta como guía. El ajuste preciso de un solapamiento negativo entre el freno y el embrague (determinación del diámetro de los orificios) debe realizarse utilizando un osciloscopio. El ajuste óptimo se consigue cuando una adecuada distancia corta de freno se produce sin solapamiento entre el embrague y el freno. Dada nuestra política de investigación y desarrollo continuo, nos reservamos el derecho a cualquier modificación, sin previo aviso, en las especificaciones que figuran en este documento. 6/98 1,5 Válvulas de seguridad Accesorios Módulo de frenado suave Válv. de mando para embragado suave Placa adaptadora para XSz50 Silenciador Ref. DN Ref. DN Presión Ref. Conexión Ref. Conexión Válvula 1022023.0201 32 1020113.0701 32 2 - 8 bar 0556354 G 1 1/2 0016420.0000 G 3/4 XSz10 1022035.0801 50 1020141.0801 32 2 - 8 bar 0556355 G2 0016520.0000 G1 XSz20 0016620.0000 G 1 1/2 XSz32 0016720.0000 G2 XSz50 0016410.0000 G 3/4 XSz10 0016510.0000 G1 XSz20 0016610.0000 G 1 1/2 XSz32 0016710.0000 G2 XSz50 Pre-silenciador Advertencia Estos productos están destinados a que se utilicen únicamente en sistemas industriales de aire comprimido. No utilizar estos productos cuando la presión y temperatura puedan exceder a las especificadas en los ‘Datos Técnicos’. Antes de utilizar estos productos con fluidos que no sean los especificados, para aplicaciones no industriales,sistemas médicosanitarios, u otras aplicaciones que no se encuentren entre las especificaciones publicadas, consultar a NORGREN. Por mal uso, antigüedad o montaje deficiente, los componentes utilizados en sistemas de fluidos energéticos pueden producir diversos fallos. 6/98 Los diseñadores de sistemas deben considerar la posibilidad de malfunción de todos los componentes utilizados en sistemas de fluidos, y prever las medidas adecuadas de seguridad para evitar daños personales o desperfectos en el equipo en el supuesto de producirse tales fallos En el caso de no poder proporcionar la protección adecuada frente a algún fallo, los diseñadores del sistema deben advertirlo al usuario final en el manual de instrucciones. Tanto los diseñadores de sistemas como los usuarios finales , deberán tener en cuenta las hojas de instrucciones que se proporcionan con estos productos. Dada nuestra política de investigación y desarrollo continuo, nos reservamos el derecho a cualquier modificación, sin previo aviso, en las especificaciones que figuran en este documento. E 5.4.310.09