Download Z 12930 /. . . Manual de instrucciones Regulador multizonas

Transcript
Manual de instrucciones
Z 12930 /. . .
Regulador multizonas
E 09/12
Z 6 / HK
Índice
01.
Introducción
3
02.
Características especiales
3
03.
Datos técnicos
3
04.
Gama de reguladores Z 12930 /. . .
3
05.
05.1
5.2
Conexión eléctrica
Esquemas de conexión para Z 12930 /. . .
Circuito de arranque
4
4
4
6.
6.1
6.2
6.3
Función de las teclas y los indicadores en pantalla
Descripción de las funciones de los indicadores y las teclas
Indicadores de alarma
Funciones especiales
5
5
6
6
7.
Puesta en funcionamiento
6
8.
8.1
8.2
8.3
8.4
8.4.1
7
7
7
7
8
8
8.5
8.6
8.7
8.8
8.9
Ajustes
Desconexión de las salidas de carga de todas las zonas activadas
Activación de las zonas de regulación
Desactivación de las zonas de regulación
Ajuste del valor nominal
Selección de grupo de diversas zonas de calentamiento
con valor nominal común
Modificación de parámetros
Memoria de molde
Modo de regulación para zonas individuales (manual)
Visualización de la versión de software actual
Restablecer los ajustes de fábrica del aparato
9
9
10
10
11
9.
9.1
9.3
Programa de diagnóstico
Resultados de diagnóstico
Función de diagnóstico WireTest
11
12
12
10.
Puntos de menú
13
12.
Sustitución de los fusibles
14
13.
Sustitución de las placas de regulación
15
14.
Indicaciones de seguridad
16
2
1. Introducción
El regulador multizonas de HASCO Z 12930 /. . . dispone de una representación clara de todos los valores NOMINALES
y REALES, divididos en bloques hexadecimales.
2. Características especiales
쐽
쐽
쐽
쐽
쐽
쐽
쐽
쐽
쐽
쐽
쐽
쐽
쐽
쐽
3 tamaños de unidad: 6, 12 y 18 circuitos de regulación
Estructura modular con 3600 W por circuito de regulación
Comportamiento de regulación mejorado
Circuito de arranque programable
Entrada y salida de alarma estándar
Cambio manual o automático al modo de regulación
Ajuste programable para un aumento breve de la temperatura
Reducción de temperatura
Indicación del rendimiento en amperios y en % del grado de regulación
Control del sensor
Calentamiento combinado
Control de calentamiento
Función de diagnóstico para comprobar todas las zonas
6 posiciones de memoria para parámetros específicos de molde
El regulador Z 12930 /. . . cumple los requisitos esenciales de protección establecidos en las directivas de la UE.
3. Datos técnicos
Z 12930 / 6 /...
Dimensiones (An x Al x Pr)
Fusibles del aparato, externos
Tensión de conexión
Potencia de salida
Conexión de sensor
Margen de regulación
Precisión de la regulación
Temperatura ambiente
Entradas de control de alarma
Salidas de alarma
Fusibles
Tipo de protección
Z 12930 / 12 /...
Z 12930 / 18 /...
350 x 200 x 400
350 x 380 x 400
32A/fase
400V 3N ~ ±10%/ 50Hz
nivel final del semiconductor sin contactos, 20...250V~, máx. 16 A, con conexión en el pasaje
Fe-Cu Ni, tipo J, L; Ni-Cr-Ni, tipo K
50…500°C
±1°C (en caso de condiciones óptimas)
10…40°C
2 entradas de conmutación
2 contactos de conmutación del relé máx. 33 VAC / 70 VDC
FF 16 / 500
IP 21 (EN 60529)
4. Baureihe der Z 12930 /. . .
Z 12930 / 6 / 16
6 circuitos
de regulación
Z 12930 / 18 / 16
18 circuitos
de regulación
Z 12930 / 12 / 16
12 circuitos
de regulación
3
5.
Conexión eléctrica
Con el cable de señal/potencia Z 1225 /. . . se establecen las conexiones de corriente eléctrica y termopar entre el
molde y el regulador electrónico Z 12930 /. . . .
En caso de utilización de todas las zonas de regulación del Z 12930 /. . . se deberá tener en cuenta obligatoriamente
lo siguiente:
¡No se debe sobrepasar el consumo máximo de potencia de 21.600 vatios!
5.1 Esquemas de conexión para Z 12930 /. . .
Por ej.: Z 12930 / 6 / 16
Z1293/ 6 /16
230 V
1x
1x
Fe-CuNi
Por ej.: Z 12930 / 18 / 16
Z1293/ 36 /16
230 V
3x
6x
Fe-CuNi
Distribución de bornes según DIN 16765
5.2 Arranque
Tras la conexión del regulador, la temperatura aumenta hasta la temperatura final de la rampa 1 (rE = 80℃).
Tras alcanzar (rE) se activa el tiempo de parada (rt) (1 min). De este modo se puede disipar la posible humedad
restante.
Rampa 2
Una vez transcurrido (rt) en todos los puntos de regulación, se inicia la rampa 2 (r2).
A continuación, la temperatura asciende hasta el valor nominal.
Temperatura nominal
+Ot
-Ut
rt
r2
rE = 80°C
r1
4
6.
Función de las teclas y los indicadores en pantalla
Indicaciones de alarma
1
2
Ventana de diálogo
3
Ventana del valor nominal,
indicador de potencia, indicador
del grado de regulación
Tecla
Valor nominal
Tecla
Corriente bajo carga (A),
valor de regulación
P
A
4
Ventana del
valor real
6
Tecla
Guardar
Ventana de zona
Indicación del impulso
de calentamiento
Tecla
Diagnóstico
ESC
PRG
I
Tecla
Cancelación de la
programación / Zona desactivada
5
Teclas
Arriba /
abajo
Tecla
Aumento
Tecla
Programación /
Enter
Tecla
Manual
Tecla
Reducción de
carga on / off
6.1. Descripción de las funciones de los indicadores
y las teclas
Teclas de función
El indicador de la tecla se ilumina en caso de
accionamiento (función activada).
Indicación del valor nominal
En las ventanas de zona aparecen los valores
nominales o el estado de desconexión (OFF)
en las zonas no activas.
P
A
Indicación de corriente bajo carga / valor
de regulació
En las ventanas de zona activa aparece la
corriente bajo carga / el valor de regulación actual.
Función de aumento activa
La temperatura se aumenta durante un breve
espacio de tiempo. Función idéntica a través
del conector de alarma (véase página 13).
Reducción activa
La temperatura se reduce de forma permanente
(también externamente a través del conector de
alarma; véase página 13).
Interrupción del funcionamiento
Con un accionamiento prolongado (aprox. 3 s)
se desconectan las salidas. El indicador de la
tecla parpadea. Se reinicia pulsando de nuevo
brevemente.
Guardar / Cargar
Pueden guardarse o cargarse
parámetros de regulación.
Diagnóstico
Todas las zonas pueden comprobarse
mediante un programa de diagnóstico.
Manual
Activa el modo de regulación.
Programación / Enter
Guarda parámetros modificados.
Arriba / abajo
Ajuste del valor nominal y selección de
distintos parámetros.
5
6.2 Mensajes de alarma
Termopar
Se ilumina en caso de avería del sensor; en la ventana de zona aparece ”- - -”. Si el modo de regulación
automática (Automode) se encuentra activo, la indicación cambia entre ”- - -” y ”- A -”.
En caso de inversión de la polaridad, la indicación se ilumina; en la ventana de zona aparece la
temperatura ambiente.
Diferencia de temperatura
Parpadea durante la fase de calentamiento de la rampa de arranque suave. Se ilumina de forma continua
en caso de que las temperaturas límite ajustadas se sobrepasen o no se alcancen (véase Puntos de
menú, página 13). En caso de sobretemperatura, además se interrumpe bipolarmente el suministro de
corriente (máx. superación del valor nominal).
Sobrecorriente
Se ilumina si se supera la corriente máxima ajustada (véase Puntos de menú, página 13) o parpadea en
caso de falta de carga. En caso de sobrecorriente, se interrumpe bipolarmente el suministro de corriente.
6.3. Funciones especiales
Punto de menú TC Tim (página 13) – Aumento de temperatura del sensor
Con TC Tim activado, pueden detectarse, por ejemplo, sensores cortocircuitados.
Si el dispositivo se conecta con un molde frío, esta prueba se ejecuta en cada zona activa. Para ello, la salida funciona
con un grado de regulación del 50% y se monitoriza el cambio de temperatura del termopar correspondiente. Si dentro
de un periodo predeterminado (punto de menú RMP T1, página 13) no se observa ningún aumento de temperatura,
la zona se desconecta y muestra alarma de temperatura.
Si no se puede medir ninguna corriente de salida, se muestra además la alarma de corriente.
El reinicio es entonces solamente posible mediante la desactivación de la zona afectada o el apagado del dispositivo.
Si por el contrario se produce un suficiente aumento de temperatura, comienza a continuación el proceso de
calentamiento como de costumbre con la rampa 1.
Indicación del proceso de almacenamiento
Puesto que todos los parámetros se guardan en la placa modular, tras amplias modificaciones de parámetros por parte
del usuario, pueden transcurrir varios minutos hasta que estos datos se hayan transferido a la tarjeta modular y queden
almacenados de manera duradera en la memoria permanente. Si durante este periodo se desconecta el dispositivo,
el contenido de la memoria resulta defectuoso. Esto se detecta en el siguiente inicio y todos los valores se establecen
al estándar, mientras que durante aprox. 3 minutos se muestra “E04” en el indicador.
Para evitar estas desconexiones prematuras involuntarias con pérdida de datos, se indica que hay un proceso de
almacenamiento en curso mediante un LED parpadeante en la tecla “Guardar”. El proceso de almacenamiento
no ha finalizado hasta que el LED de la tecla se haya apagado.
El dispositivo puede ahora desconectarse sin pérdida de datos.
7.
Puesta en funcionamiento
Tras comprobar el cableado detenidamente, conecte el molde con el regulador. Si es necesario, puede establecerse
una conexión con la máquina de inyección a través del conector de alarma (accesorios).
Enchufe el cable de red y encienda el regulador con el interruptor principal.
Desconecte obligatoriamente las zonas de regulación no necesarias (véase la página 9).
Se pregunta entonces si deben optimizarse los parámetros de regulación en el calentamiento para el canal caliente
conectado. La optimización solo es necesario si hay un molde conectado por primera vez.
Con la optimización desactivada (OPTI-N) es posible un calentamiento más rápido.
Si se cargan los valores nominales de la memoria del molde, es necesaria siempre una optimización (OPTI-Y).
En el menú de parámetros (WAIT) puede especificarse un periodo de inicio de 0-4 minutos.
Si no se especifica nada, el dispositivo se inicia una vez transcurrido el periodo ajustado con optimización.
Si está ajustado un periodo de inicio de 0 minutos, siempre es necesario realizar una especificación.
6
8
Ajustes
8.1 Desconexión de las salidas de carga de todas las zonas activadas
Tecla
Orden
Indicación
Desconexión de las salidas de carga
Pulsando prolongadamente (aprox. 3 s), se desconectan las salidas.
El indicador de la tecla parpadea. Reinicio pulsando brevemente.
8.2 Activación de las zonas de regulación
Tecla
Orden
Indicación
Indicación de la temperatura nominal
En las ventanas de zona aparecen las temperaturas nominales o el estado de desconexión (OFF)
en las zonas no activas; el indicador de la tecla se ilumina.
Selección de zonas
Im Dialogfenster erscheint die angewählte Zone. Bei mehreren, alle schon angewählten Zonen.
Pulsar
2 veces
Zonen bestätigen
La ventana de zona a modificar parpadea y en la ventana de diálogo aparece TEMP.
Guardar
Se activa la zona de regulación.
Indicación de la temperatura nominal desconectada
En las ventanas de zona aparecen las temperaturas reales o el estado de desconexión (OFF)
en las zonas no activas; Indicador de diálogo desconectado. Modo de regulación.
Cancelar sin guardar :
Cancelar
Retrocede respectivamente un paso de programación sin modificación de los valores de ajuste.
8.3 Desactivación de las zonas de regulación
Tecla
Orden
Indicación
Indicación de la temperatura nominal
En las ventanas de zona aparecen las temperaturas nominales o el estado de desconexión (OFF)
en las zonas no activas; el indicador de la tecla se ilumina.
Selección de zona
En la ventana de diálogo aparece la zona seleccionada. Todas las zonas ya seleccionadas
en caso de ser varias.
Pulsar
2 veces
Confirmación de la zona
En la ventana de diálogo aparece TEMP; las zonas ajustadas parpadean.
Desactivación de la zona
Mantenga pulsada la tecla aprox. 3 s hasta que en la ventana de zona aparezca OFF.
Guardar desactivación
Vuelva a pulsar la tecla.
Indicación de la temperatura nominal desconectada
En las ventanas de zona aparecen las temperaturas reales o el estado de desconexión (OFF)
en las zonas no activas; Indicador de diálogo desconectado. Modo de regulación.
Cancelar sin guardar :
Cancelar
Retrocede respectivamente un paso de programación sin modificación de los valores de ajuste.
7
8.4 Ajuste del valor nominal
Tecla
Orden
Indicación
Indicación de la temperatura nominal
En las ventanas de zona aparecen las temperaturas nominales o el estado de desconexión (OFF)
en las zonas no activas; el indicador de la tecla se ilumina.
Selección de zona
En la ventana de diálogo aparece la zona seleccionada; ALL para todas las zonas.
Para todas las zonas, la misma temperatura = Z Copy
Pulsar
2 veces
Confirmación de la zona
En la ventana de diálogo aparece TEMP; las ventanas de zona seleccionadas parpadean
(todas con ALL).
Ajuste del valor nominal
Se muestran los valores nominales modificados.
Guardar
Los valores nominales modificados se aceptan.
Indicación de la temperatura nominal desconectada
En las ventanas de zona aparecen las temperaturas nominales o el estado de desconexión (OFF)
en las zonas no activas. Indicador de diálogo desconectado. Modo de regulación.
Cancelar sin guardar :
Cancelar
Retrocede respectivamente un paso de programación sin modificación de los valores de ajuste.
8.4.1 Selección de grupo de diversas zonas de calentamiento con valor nominal común
Tecla
Orden
Indicación
Indicación de la temperatura nominal
En las ventanas de zona aparecen las temperaturas nominales o el estado de desconexión (OFF)
en las zonas no activas; el indicador de la tecla se ilumina.
Selección de zona
En la ventana de diálogo aparece la zona seleccionada.
Confirmación de la zona
La ventana de zona seleccionada parpadea.
Seleccionar siguiente zona
En la ventana de diálogo aparece la zona seleccionada.
Guardar
En la ventana de diálogo aparece TEMP; las ventanas de zonas seleccionadas parpadean.
Ajuste del valor nominal
Se muestran los valores nominales modificados.
Guardar
Las zonas seleccionadas y el valor nominal modificado se aceptan y se muestran
en la ventana de valor nominal.
Cerrar selección de grupo / Indicación de la temperatura nominal desconectada
En las ventanas de zona aparecen las temperaturas reales o el estado de desconexión (OFF)
en las zonas no activas.
Cancelar sin guardar :
Cancelar
Retrocede respectivamente un paso de programación sin modificación de los valores de ajuste.
8
8.5 Modificación de parámetros (parámetros del sistema para todas las zonas o parámetros de Einzelzonen)
Tecla
Orden
Indicación
más de
5s
Modificación de los valores de ajuste
En la ventana de diálogo aparece ALL; en las ventanas de zona aparecen los números de zona.
Selección de zona
En la ventana de diálogo aparece la zona seleccionada; ALL para todas las zonas.
Pulsar
2 veces
Selección de zona
En la ventana de diálogo aparece el primer punto de menú; en las ventanas de valor nominal,
los valores reales
Selección de punto de menú
En la ventana de diálogo aparece el punto de menú correspondiente.
Confirmación del punto de menú
Los valores de ajuste actuales se muestran en las ventanas de zona a modificar o en caso de
idénticos valores de ajuste para todas las zonas, solamente la ventana de valor nominal central
por encima del indicador de diálogo.
Modificación del valor
Se muestran los valores de ajuste modificados.
Guardar
Los valores de ajuste modificados se aceptan.
Pulsar
3 veces
Salir del modo de ajuste
El indicador de diálogo se apaga; en las ventanas de zona aparecen las temperaturas reales
o el estado de desconexión (OFF) en las zonas no activas; modo de regulación.
8.6 Memoria de molde
Tecla
Hay 6 posiciones de memoria disponibles
Orden
Indicación
Acceder a la función de memoria
El indicador de la tecla se ilumina. En las ventanas de valor real parpadean los números de zona;
en la ventana de diálogo se muestra la posición de memoria actual.
Selección de posición de memoria
En la ventana de diálogo aparece la posición de memoria seleccionada.
Confirmación de la posición de memoria
El indicador de la ventana de diálogo cambia a LOAD.
Selección de función
Con LOAD se accede a los datos almacenados; con SAVE, los valores ajustados se guardan
en la posición de memoria seleccionada.
Confirmación de la especificación
Indicador de diálogo desconectado. Vuelta al modo de regulación.
Durante el almacenamiento parpadea el LED de la tecla Memoria de molde.
9
8.7 Modo de regulación para zonas individuales (manual)

Tecla
ATENCIÓN : En este modo de funcionamiento, el canal caliente no se regula y no se desconecta en caso
de sobretemperatura.
¡Por ello, existe la posibilidad de un sobrecalentamiento y un deterioro del canal caliente!
Sin embargo, si existe un sensor, la temperatura se monitoriza y se produce la desconexión si es necesario.
Orden
Indicación
Indicación de los valores nominales
En las ventanas de zona aparecen los valores nominales o el estado de desconexión (OFF)
en las zonas no activas; el indicador de la tecla se ilumina.
Selección de zonas
Ajuste la zona deseada para el modo de regulación.
Pulsar
2 veces
Confirmación de la zona
En la ventana de diálogo aparece PULS.
Ajuste de la potencia
En tantos por ciento (P 01 … P 100 = 1 … 100 %).
Confirmación del ajuste
Se acepta el valor ajustado.
Indicación del valor nominal desconectada
En la ventana de la zona en funcionamiento manual se muestra de forma alterna PULS
(para funcionamiento por impulsos) y en la ventana de valor nominal se muestra el valor actual
(en caso de termopar defectuoso ”- - -”).
En las ventanas de zona sin funcionamiento manual aparecen los valores reales o el estado de
desconexión (OFF) en las zonas no activas.
El modo de regulación ajustado se restablece mediante la desconexión del dispositivo
en el interruptor principal.
Cancelar sin guardar :
Cancelar
Retrocede respectivamente un paso de programación sin modificación de los valores de ajuste.
8.8 Visualización de la versión de software actual
Tecla
Orden
Indicación
más de
5s
Modificación de los valores de ajuste
En la ventana de diálogo aparece ALL; en las ventanas de zona aparecen los números de zona.
Confirmación de ALL
En la ventana de diálogo aparece el primer punto de menú.
Selección de punto de menú
En la ventana de diálogo aparece el punto de menú correspondiente. Seleccione FW VER.
Confirmación del punto de menú
En las ventanas de valor nominal aparece la versión de software actual.
Cancelar
Cancelar
Retrocede respectivamente un paso de programación.
10
8.9 Restablecer los ajustes de fábrica del aparato
Tecla
Orden
Indicación
más de
5s
Modificación de los valores de ajuste
En la ventana de diálogo aparece ALL; en las ventanas de zona aparecen los números de zona.
Confirmación de ALL
En la ventana de diálogo aparece el primer punto de menú; en las ventanas de zona aparecen
los valores reales o el estado de desconexión (OFF) en las zonas no activas.
Selección de punto de menú
En la ventana de diálogo aparece el punto de menú correspondiente. Seleccionar PRESET.
Confirmación del punto de menú
En la ventana de diálogo cambiará la indicación entre "PRESET" y "OK?".
Pulsar
2 veces
Guardar
Se restablecen los ajustes de fábrica del aparato.
El modo de ajuste se abandona automáticamente. Modo de regulación.
Cancelar sin guardar :
Cancelar
Retrocede respectivamente un paso de programación sin modificación de los valores de ajuste.
9.
Programa de diagnóstico
Para probar el sensor y las resistencias, el Z 12930 /. . . incluye un programa de diagnóstico.
Este programa debe ejecutarse especialmente tras la instalación inicial o tras tareas de montaje.
Tecla
Orden
Indicación (los parámetros del diagnóstico pueden adaptarse al molde mediante los puntos de menú 9.2)
Acceder a la función de diagnóstico
El indicador de la tecla se ilumina. En la ventana de diálogo aparece START?.
Iniciar el diagnóstico de cableado
El molde debe comprobarse a temperatura ambiente. Si se activa la función en un sistema caliente,
el regulador espera hasta que el sistema alcance una temperatura de inicio óptima para el diagnóstico.
En la ventana de diagnóstico aparece WAIT.
Después se buscan zona por zona posibles errores de cableado. Para ello, las zonas no deben estar
activadas ni conectadas. En la ventana de valor nominal de las zonas comprobadas aparece de forma
alterna el valor de corriente y el grado de regulación.
Una vez finalizado el diagnóstico de todas las zonas, aparece en la ventana de diálogo STOP y en las
ventanas de zona se muestra el resultado.
Las ventanas de zona de las zonas defectuosas permanecen activas tras la ejecución de la función
de diagnóstico (códigos de error en la página 12).
Las ventanas de zona de las zonas sin errores se mantienen oscuras hasta que se abandone la función
de diagnóstico.
Cerrar la función de diagnóstico
Indicador de diagnóstico apagado. Vuelta al modo de regulación.
11
9.1 Resultados de diagnóstico
Las ventanas de zona de las zonas defectuosas permanecen activas tras la ejecución de la función de diagnóstico;
las ventanas de zona de las zonas sin errores se mantienen oscuras hasta que se abandone la función de diagnóstico.
A
A
A
A
A
---
027
053
038
051
Sensor roto
Sensor con polaridad
invertida
Sensor confundido
(aquí zona 12 con 3)
Error de carga
(cortocircuito / ruptura)
TimeOut
(ΔT no alcanzada)
쐽 El LED de alarma
del sensor se
ilumina
쐽 El LED de alarma
del sensor
parpadea
쐽 El LED de alarma
del sensor se
ilumina
쐽 El LED de alarma
de corriente se
ilumina
쐽 El LED de alarma
de temperatura se
ilumina
쐽 En la ventana de
valor real se
muestran tres rayas
쐽 En la ventana de
valor real se
muestra la temperatura ambiente
쐽 En la ventana de
valor real se
muestra la temperatura de zona
쐽 En la ventana de
valor real se
muestra la temperatura de zona
쐽 En la ventana de
valor real se
muestra la temperatura de zona
쐽 En la ventana de
valor nominal se
muestra el número
de zona propio
para confirmación
쐽 En la ventana de
valor nominal se
muestra el número
de zona propio
para confirmación
쐽 En la ventana de
valor nominal se
muestra el número
de zona confundido
쐽 En la ventana de
valor nominal se
muestra el número
de zona propio
para confirmación
쐽 En la ventana de
valor nominal se
muestra el número
de zona propio
para confirmación
C01
C02
C12
C04
C06
9.2. Función de diagnóstico WireTest
Puntos de menú
Visualización
en pantalla
de fábrica
Ajustes
Margen de valores
WireTest impulsos
WT P U L S
30 %
10 … 50 %
WireTest temperatura
WTT E M P
10 K
5 … 50 K
WireTest tiempo
WTT I M E
120 c
30 …120 s
Observaciones
Grado de regulación a prueba
Aumento de temperatura ΔT a prueba
Tiempo de prueba máx. por zona
a prueba
12
Parámetros de sistema
10. Puntos de menú
Puntos de menú
Visualiz
ación
de fábrica
Punto de conmutación
de sobretemperatura (Ot)
O VT E M P
10 °C
Punto de conmutación de
temperatura insuficiente (Ut)
U NT E M P
Temperatura final rampa 1 (rE)
RMPEND
80 °C
80 …120 °C
Aumento de temperatura
rampa 1 (r1)
RMP T1
1°C / 2 s
0 …10 s für 1°C
0 = sincronización y
rampa desconectadas
Aumento de temperatura
rampa 2 (r2)
RMP T2
1°C / 2 s
0 …10 s für 1°C
0 = sincronización y
rampa desconectadas
RMPPSE
1 min.
1 … 10 min.
A UT O
0 (descon.)
1 = Conectado
0 = Desconectado
Tiempo de parada de la
temperatura final Rampa 1 (rt)
Modo automático de regulación
Reducción de temperatura
Ajustes
Margen de valores
Observaciones
0 … 50 °C
por encima del
valor nominal
10 °C
0 … 50 °C
por debajo del
valor nominal
TEMPDN
50 °C
10 - 200°C
por debajo del
valor nominal
por debajo del
valor nominal
(Tiempo de funcionamiento mín. 15 min).
Si la función está activa, tras la avería
del sensor continúa el calentamiento
con la potencia media de salida de los
15 minutos transcurridos.
Selección de termopar
tipo J o tipo L
T C TY P
J
J, L o K
Unidad de temperatura
U N IT
°C
°C o °F
Restablecer los ajustes
de fábrica
P R E S ET
-
-
Versión de software de la placa
de regulación
FW VER
-
V ...
Código de acceso / bloqueo de
entrada
CODE
0
(desactivado)
0 … 250
Desactivar la sincronización
de rampa
SY N C
1
(conectada)
1 = Conectada
0 = Desconectada
Periodo de inicio
W A IT
1 min.
0 … 4 min.
Una vez transcurrido el periodo,
el dispositivo se inicia con
optimización.
0 … 10 min.
Tiempo de medición del aumento
de temperatura en el sensor.
(inicio manual)
Tiempo de reacción del termopar
TC TIM
0
(descon.)
Las siguientes funciones se pueden ajustar de forma individual para cada zona
Aumento de la temperatura de
aumento
TEMPUP
20 °C
5 … 60 °C
Duración del proceso
de aumento
U PT I M E
20 s
0 …180 s
CURR
16 A
5 …16 A
TMPMAX
450 °C
50 … 500 °C
Punto de cambio de
sobrecorriente
Límite del valor nominal
Todos los puntos de menú modificados
pueden restablecerse a los ajustes de
fábrica.
Código general 230
Parámetros de zona
13
11. Sustitución de los fusibles
Los trabajos en el dispositivo solo pueden llevarlos a cabo personal cualificado; extraer el conector
de red antes de abrir la carcasa
Para cambiar los fusibles, afloje las fijaciones de la placa frontal, retire la placa frontal y afloje las conexiones de
enchufe. En dispositivos de tamaño Z12930/18/16, es posible que tenga que retirarse además la placa de fusibles
para transporte.
Extraiga la placa de regulación correspondiente. Con la herramienta auxiliar, que se encuentra sujeta delante a la
izquierda en la chapa lateral de la parte interior de la carcasa, cambie los fusibles como se indica abajo.
Es imprescindible que sustituya los fusibles por otros del mismo tipo.
Cada placa de regulación se encuentra dispuesta para 6 zonas; véase abajo la asignación.
El montaje se debe realizar en orden inverso al desmontaje descrito.
Desmontaje
de fusible
Montaje de
fusible
Asignación de zonas / placas de regulación
Placa
a
b
3
c
2
d
Placa 1
1
e
f
g
h
i
j
Fusibles de la placa de regulación
k
l
Placa 2
Zona
Placa
Fusible
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
a+b
c+d
e+f
g+h
i+j
k+l
a+b
c+d
e+f
g+h
i+j
k+l
a+b
c+d
e+f
g+h
i+j
k+l
14
12. Sustitución de la placa de regulación
Los trabajos en el dispositivo solo pueden llevarlos a cabo personal cualificado; extraer el conector
de red antes de abrir la carcasa.
Para cambiar las placas de regulación, suelte las fijaciones de la placa frontal, retire la placa frontal y suelte las
conexiones de enchufe. En dispositivos de tamaño Z12930 /18 /16, debe retirarse además la placa de fusibles
de aluminio.
Extraiga la placa de regulación correspondiente. Sustituya la placa de regulación; en tamaños de dispositivo
Z12930 /18 /16, tenga en cuenta las indicaciones de abajo.
El montaje se debe realizar en orden inverso al desmontaje descrito.
Cambio de las placas de regulación en tamaños de dispositivo Z12930 /18 /16
El siguiente ajuste del interruptor DIP bajo el radiador debe realizarse en la última placa del dispositivo.
Interruptor 1 y 4 en posición “On”
La posición de los interruptores DIP y HEX debe ajustarse según la tabla contigua tras el cambio de placas.
Interruptor HEX
Placa
1
2
3
1
OFF
OFF
OFF
Interruptor DIP
2
3
4
OFF OFF
OFF
OFF OFF
OFF
OFF OFF
OFF
Interruptor
HEX
1
2
3
15

13. Indicaciones de seguridad
쐽 Para la conexión eléctrica (conexiones de corriente y termopar) entre el regulador y el molde,
deben utilizarse el cable de conexión Z 1225 /. . . y la carcasa de conexión Z 1227/. . . .
De este modo se garantiza una precisión de regulación óptima
쐽 Los reguladores están adaptados al programa de normalizados de HASCO.
Si se utilizan componentes de otras marcas, no puede garantizarse un funcionamiento correcto.
쐽 Los trabajos de conexión, conservación y mantenimiento solo podrán ser realizados por
personal especializado electricista.
쐽 Para los trabajos en el regulador y en cables, dispositivos, máquinas y moldes, todas las piezas deben
desconectarse de la red.
Además, la instalación deberá estar asegurada contra un reencendido involuntario.
쐽 Los cables de potencia/señal Z 1225 /. . . deben comprobarse regularmente para detectar posibles
daños mecánicos y, en caso necesario, sustituirse.
쐽 Los dispositivos deben colocarse con suficiente espacio alrededor para que se disponga de suficiente ventilación
y refrigeración.
쐽 Los reguladores deben protegerse de la humedad y del agua.
쐽 Los dispositivos deben utilizarse técnicamente de forma adecuada.
쐽 Para el cambio de fusibles debe desenchufarse el conector de red.
쐽 A partir de los tamaños de dispositivo Z 12930 / 18 / 16, se recomienda limpiar ocasionalmente el filtro de protección
contra polvo o sustituirlo dependiendo de la duración de funcionamiento o de su estado.
Reservado el derecho a modificaciones técnicas.
Compruebe todos los datos conforme a nuestra
información de productos publicada en Internet.
쐽 Por lo demás, deben inspeccionarse los orificios de ventilación del dispositivo y, en caso necesario, limpiarlos.
Este trabajo solo debe ser ejecutado por personal de servicio cualificado.
© by HASCO · Postfach 1720 · D-58467 Lüdenscheid · Tel. +49 (0) 2351 957-0 · Fax +49 (0) 2351 957-237 · www.hasco.com · [email protected]
06 13 1 i