Download Z 12930 /. . . Manual de instrucciones Regulador multizonas
Transcript
Manual de instrucciones Z 12930 /. . . Regulador multizonas E 09/12 Z 6 / HK Índice 01. Introducción 3 02. Características especiales 3 03. Datos técnicos 3 04. Gama de reguladores Z 12930 /. . . 3 05. 05.1 5.2 Conexión eléctrica Esquemas de conexión para Z 12930 /. . . Circuito de arranque 4 4 4 6. 6.1 6.2 6.3 Función de las teclas y los indicadores en pantalla Descripción de las funciones de los indicadores y las teclas Indicadores de alarma Funciones especiales 5 5 6 6 7. Puesta en funcionamiento 6 8. 8.1 8.2 8.3 8.4 8.4.1 7 7 7 7 8 8 8.5 8.6 8.7 8.8 8.9 Ajustes Desconexión de las salidas de carga de todas las zonas activadas Activación de las zonas de regulación Desactivación de las zonas de regulación Ajuste del valor nominal Selección de grupo de diversas zonas de calentamiento con valor nominal común Modificación de parámetros Memoria de molde Modo de regulación para zonas individuales (manual) Visualización de la versión de software actual Restablecer los ajustes de fábrica del aparato 9 9 10 10 11 9. 9.1 9.3 Programa de diagnóstico Resultados de diagnóstico Función de diagnóstico WireTest 11 12 12 10. Puntos de menú 13 12. Sustitución de los fusibles 14 13. Sustitución de las placas de regulación 15 14. Indicaciones de seguridad 16 2 1. Introducción El regulador multizonas de HASCO Z 12930 /. . . dispone de una representación clara de todos los valores NOMINALES y REALES, divididos en bloques hexadecimales. 2. Características especiales 쐽 쐽 쐽 쐽 쐽 쐽 쐽 쐽 쐽 쐽 쐽 쐽 쐽 쐽 3 tamaños de unidad: 6, 12 y 18 circuitos de regulación Estructura modular con 3600 W por circuito de regulación Comportamiento de regulación mejorado Circuito de arranque programable Entrada y salida de alarma estándar Cambio manual o automático al modo de regulación Ajuste programable para un aumento breve de la temperatura Reducción de temperatura Indicación del rendimiento en amperios y en % del grado de regulación Control del sensor Calentamiento combinado Control de calentamiento Función de diagnóstico para comprobar todas las zonas 6 posiciones de memoria para parámetros específicos de molde El regulador Z 12930 /. . . cumple los requisitos esenciales de protección establecidos en las directivas de la UE. 3. Datos técnicos Z 12930 / 6 /... Dimensiones (An x Al x Pr) Fusibles del aparato, externos Tensión de conexión Potencia de salida Conexión de sensor Margen de regulación Precisión de la regulación Temperatura ambiente Entradas de control de alarma Salidas de alarma Fusibles Tipo de protección Z 12930 / 12 /... Z 12930 / 18 /... 350 x 200 x 400 350 x 380 x 400 32A/fase 400V 3N ~ ±10%/ 50Hz nivel final del semiconductor sin contactos, 20...250V~, máx. 16 A, con conexión en el pasaje Fe-Cu Ni, tipo J, L; Ni-Cr-Ni, tipo K 50…500°C ±1°C (en caso de condiciones óptimas) 10…40°C 2 entradas de conmutación 2 contactos de conmutación del relé máx. 33 VAC / 70 VDC FF 16 / 500 IP 21 (EN 60529) 4. Baureihe der Z 12930 /. . . Z 12930 / 6 / 16 6 circuitos de regulación Z 12930 / 18 / 16 18 circuitos de regulación Z 12930 / 12 / 16 12 circuitos de regulación 3 5. Conexión eléctrica Con el cable de señal/potencia Z 1225 /. . . se establecen las conexiones de corriente eléctrica y termopar entre el molde y el regulador electrónico Z 12930 /. . . . En caso de utilización de todas las zonas de regulación del Z 12930 /. . . se deberá tener en cuenta obligatoriamente lo siguiente: ¡No se debe sobrepasar el consumo máximo de potencia de 21.600 vatios! 5.1 Esquemas de conexión para Z 12930 /. . . Por ej.: Z 12930 / 6 / 16 Z1293/ 6 /16 230 V 1x 1x Fe-CuNi Por ej.: Z 12930 / 18 / 16 Z1293/ 36 /16 230 V 3x 6x Fe-CuNi Distribución de bornes según DIN 16765 5.2 Arranque Tras la conexión del regulador, la temperatura aumenta hasta la temperatura final de la rampa 1 (rE = 80℃). Tras alcanzar (rE) se activa el tiempo de parada (rt) (1 min). De este modo se puede disipar la posible humedad restante. Rampa 2 Una vez transcurrido (rt) en todos los puntos de regulación, se inicia la rampa 2 (r2). A continuación, la temperatura asciende hasta el valor nominal. Temperatura nominal +Ot -Ut rt r2 rE = 80°C r1 4 6. Función de las teclas y los indicadores en pantalla Indicaciones de alarma 1 2 Ventana de diálogo 3 Ventana del valor nominal, indicador de potencia, indicador del grado de regulación Tecla Valor nominal Tecla Corriente bajo carga (A), valor de regulación P A 4 Ventana del valor real 6 Tecla Guardar Ventana de zona Indicación del impulso de calentamiento Tecla Diagnóstico ESC PRG I Tecla Cancelación de la programación / Zona desactivada 5 Teclas Arriba / abajo Tecla Aumento Tecla Programación / Enter Tecla Manual Tecla Reducción de carga on / off 6.1. Descripción de las funciones de los indicadores y las teclas Teclas de función El indicador de la tecla se ilumina en caso de accionamiento (función activada). Indicación del valor nominal En las ventanas de zona aparecen los valores nominales o el estado de desconexión (OFF) en las zonas no activas. P A Indicación de corriente bajo carga / valor de regulació En las ventanas de zona activa aparece la corriente bajo carga / el valor de regulación actual. Función de aumento activa La temperatura se aumenta durante un breve espacio de tiempo. Función idéntica a través del conector de alarma (véase página 13). Reducción activa La temperatura se reduce de forma permanente (también externamente a través del conector de alarma; véase página 13). Interrupción del funcionamiento Con un accionamiento prolongado (aprox. 3 s) se desconectan las salidas. El indicador de la tecla parpadea. Se reinicia pulsando de nuevo brevemente. Guardar / Cargar Pueden guardarse o cargarse parámetros de regulación. Diagnóstico Todas las zonas pueden comprobarse mediante un programa de diagnóstico. Manual Activa el modo de regulación. Programación / Enter Guarda parámetros modificados. Arriba / abajo Ajuste del valor nominal y selección de distintos parámetros. 5 6.2 Mensajes de alarma Termopar Se ilumina en caso de avería del sensor; en la ventana de zona aparece ”- - -”. Si el modo de regulación automática (Automode) se encuentra activo, la indicación cambia entre ”- - -” y ”- A -”. En caso de inversión de la polaridad, la indicación se ilumina; en la ventana de zona aparece la temperatura ambiente. Diferencia de temperatura Parpadea durante la fase de calentamiento de la rampa de arranque suave. Se ilumina de forma continua en caso de que las temperaturas límite ajustadas se sobrepasen o no se alcancen (véase Puntos de menú, página 13). En caso de sobretemperatura, además se interrumpe bipolarmente el suministro de corriente (máx. superación del valor nominal). Sobrecorriente Se ilumina si se supera la corriente máxima ajustada (véase Puntos de menú, página 13) o parpadea en caso de falta de carga. En caso de sobrecorriente, se interrumpe bipolarmente el suministro de corriente. 6.3. Funciones especiales Punto de menú TC Tim (página 13) – Aumento de temperatura del sensor Con TC Tim activado, pueden detectarse, por ejemplo, sensores cortocircuitados. Si el dispositivo se conecta con un molde frío, esta prueba se ejecuta en cada zona activa. Para ello, la salida funciona con un grado de regulación del 50% y se monitoriza el cambio de temperatura del termopar correspondiente. Si dentro de un periodo predeterminado (punto de menú RMP T1, página 13) no se observa ningún aumento de temperatura, la zona se desconecta y muestra alarma de temperatura. Si no se puede medir ninguna corriente de salida, se muestra además la alarma de corriente. El reinicio es entonces solamente posible mediante la desactivación de la zona afectada o el apagado del dispositivo. Si por el contrario se produce un suficiente aumento de temperatura, comienza a continuación el proceso de calentamiento como de costumbre con la rampa 1. Indicación del proceso de almacenamiento Puesto que todos los parámetros se guardan en la placa modular, tras amplias modificaciones de parámetros por parte del usuario, pueden transcurrir varios minutos hasta que estos datos se hayan transferido a la tarjeta modular y queden almacenados de manera duradera en la memoria permanente. Si durante este periodo se desconecta el dispositivo, el contenido de la memoria resulta defectuoso. Esto se detecta en el siguiente inicio y todos los valores se establecen al estándar, mientras que durante aprox. 3 minutos se muestra “E04” en el indicador. Para evitar estas desconexiones prematuras involuntarias con pérdida de datos, se indica que hay un proceso de almacenamiento en curso mediante un LED parpadeante en la tecla “Guardar”. El proceso de almacenamiento no ha finalizado hasta que el LED de la tecla se haya apagado. El dispositivo puede ahora desconectarse sin pérdida de datos. 7. Puesta en funcionamiento Tras comprobar el cableado detenidamente, conecte el molde con el regulador. Si es necesario, puede establecerse una conexión con la máquina de inyección a través del conector de alarma (accesorios). Enchufe el cable de red y encienda el regulador con el interruptor principal. Desconecte obligatoriamente las zonas de regulación no necesarias (véase la página 9). Se pregunta entonces si deben optimizarse los parámetros de regulación en el calentamiento para el canal caliente conectado. La optimización solo es necesario si hay un molde conectado por primera vez. Con la optimización desactivada (OPTI-N) es posible un calentamiento más rápido. Si se cargan los valores nominales de la memoria del molde, es necesaria siempre una optimización (OPTI-Y). En el menú de parámetros (WAIT) puede especificarse un periodo de inicio de 0-4 minutos. Si no se especifica nada, el dispositivo se inicia una vez transcurrido el periodo ajustado con optimización. Si está ajustado un periodo de inicio de 0 minutos, siempre es necesario realizar una especificación. 6 8 Ajustes 8.1 Desconexión de las salidas de carga de todas las zonas activadas Tecla Orden Indicación Desconexión de las salidas de carga Pulsando prolongadamente (aprox. 3 s), se desconectan las salidas. El indicador de la tecla parpadea. Reinicio pulsando brevemente. 8.2 Activación de las zonas de regulación Tecla Orden Indicación Indicación de la temperatura nominal En las ventanas de zona aparecen las temperaturas nominales o el estado de desconexión (OFF) en las zonas no activas; el indicador de la tecla se ilumina. Selección de zonas Im Dialogfenster erscheint die angewählte Zone. Bei mehreren, alle schon angewählten Zonen. Pulsar 2 veces Zonen bestätigen La ventana de zona a modificar parpadea y en la ventana de diálogo aparece TEMP. Guardar Se activa la zona de regulación. Indicación de la temperatura nominal desconectada En las ventanas de zona aparecen las temperaturas reales o el estado de desconexión (OFF) en las zonas no activas; Indicador de diálogo desconectado. Modo de regulación. Cancelar sin guardar : Cancelar Retrocede respectivamente un paso de programación sin modificación de los valores de ajuste. 8.3 Desactivación de las zonas de regulación Tecla Orden Indicación Indicación de la temperatura nominal En las ventanas de zona aparecen las temperaturas nominales o el estado de desconexión (OFF) en las zonas no activas; el indicador de la tecla se ilumina. Selección de zona En la ventana de diálogo aparece la zona seleccionada. Todas las zonas ya seleccionadas en caso de ser varias. Pulsar 2 veces Confirmación de la zona En la ventana de diálogo aparece TEMP; las zonas ajustadas parpadean. Desactivación de la zona Mantenga pulsada la tecla aprox. 3 s hasta que en la ventana de zona aparezca OFF. Guardar desactivación Vuelva a pulsar la tecla. Indicación de la temperatura nominal desconectada En las ventanas de zona aparecen las temperaturas reales o el estado de desconexión (OFF) en las zonas no activas; Indicador de diálogo desconectado. Modo de regulación. Cancelar sin guardar : Cancelar Retrocede respectivamente un paso de programación sin modificación de los valores de ajuste. 7 8.4 Ajuste del valor nominal Tecla Orden Indicación Indicación de la temperatura nominal En las ventanas de zona aparecen las temperaturas nominales o el estado de desconexión (OFF) en las zonas no activas; el indicador de la tecla se ilumina. Selección de zona En la ventana de diálogo aparece la zona seleccionada; ALL para todas las zonas. Para todas las zonas, la misma temperatura = Z Copy Pulsar 2 veces Confirmación de la zona En la ventana de diálogo aparece TEMP; las ventanas de zona seleccionadas parpadean (todas con ALL). Ajuste del valor nominal Se muestran los valores nominales modificados. Guardar Los valores nominales modificados se aceptan. Indicación de la temperatura nominal desconectada En las ventanas de zona aparecen las temperaturas nominales o el estado de desconexión (OFF) en las zonas no activas. Indicador de diálogo desconectado. Modo de regulación. Cancelar sin guardar : Cancelar Retrocede respectivamente un paso de programación sin modificación de los valores de ajuste. 8.4.1 Selección de grupo de diversas zonas de calentamiento con valor nominal común Tecla Orden Indicación Indicación de la temperatura nominal En las ventanas de zona aparecen las temperaturas nominales o el estado de desconexión (OFF) en las zonas no activas; el indicador de la tecla se ilumina. Selección de zona En la ventana de diálogo aparece la zona seleccionada. Confirmación de la zona La ventana de zona seleccionada parpadea. Seleccionar siguiente zona En la ventana de diálogo aparece la zona seleccionada. Guardar En la ventana de diálogo aparece TEMP; las ventanas de zonas seleccionadas parpadean. Ajuste del valor nominal Se muestran los valores nominales modificados. Guardar Las zonas seleccionadas y el valor nominal modificado se aceptan y se muestran en la ventana de valor nominal. Cerrar selección de grupo / Indicación de la temperatura nominal desconectada En las ventanas de zona aparecen las temperaturas reales o el estado de desconexión (OFF) en las zonas no activas. Cancelar sin guardar : Cancelar Retrocede respectivamente un paso de programación sin modificación de los valores de ajuste. 8 8.5 Modificación de parámetros (parámetros del sistema para todas las zonas o parámetros de Einzelzonen) Tecla Orden Indicación más de 5s Modificación de los valores de ajuste En la ventana de diálogo aparece ALL; en las ventanas de zona aparecen los números de zona. Selección de zona En la ventana de diálogo aparece la zona seleccionada; ALL para todas las zonas. Pulsar 2 veces Selección de zona En la ventana de diálogo aparece el primer punto de menú; en las ventanas de valor nominal, los valores reales Selección de punto de menú En la ventana de diálogo aparece el punto de menú correspondiente. Confirmación del punto de menú Los valores de ajuste actuales se muestran en las ventanas de zona a modificar o en caso de idénticos valores de ajuste para todas las zonas, solamente la ventana de valor nominal central por encima del indicador de diálogo. Modificación del valor Se muestran los valores de ajuste modificados. Guardar Los valores de ajuste modificados se aceptan. Pulsar 3 veces Salir del modo de ajuste El indicador de diálogo se apaga; en las ventanas de zona aparecen las temperaturas reales o el estado de desconexión (OFF) en las zonas no activas; modo de regulación. 8.6 Memoria de molde Tecla Hay 6 posiciones de memoria disponibles Orden Indicación Acceder a la función de memoria El indicador de la tecla se ilumina. En las ventanas de valor real parpadean los números de zona; en la ventana de diálogo se muestra la posición de memoria actual. Selección de posición de memoria En la ventana de diálogo aparece la posición de memoria seleccionada. Confirmación de la posición de memoria El indicador de la ventana de diálogo cambia a LOAD. Selección de función Con LOAD se accede a los datos almacenados; con SAVE, los valores ajustados se guardan en la posición de memoria seleccionada. Confirmación de la especificación Indicador de diálogo desconectado. Vuelta al modo de regulación. Durante el almacenamiento parpadea el LED de la tecla Memoria de molde. 9 8.7 Modo de regulación para zonas individuales (manual) Tecla ATENCIÓN : En este modo de funcionamiento, el canal caliente no se regula y no se desconecta en caso de sobretemperatura. ¡Por ello, existe la posibilidad de un sobrecalentamiento y un deterioro del canal caliente! Sin embargo, si existe un sensor, la temperatura se monitoriza y se produce la desconexión si es necesario. Orden Indicación Indicación de los valores nominales En las ventanas de zona aparecen los valores nominales o el estado de desconexión (OFF) en las zonas no activas; el indicador de la tecla se ilumina. Selección de zonas Ajuste la zona deseada para el modo de regulación. Pulsar 2 veces Confirmación de la zona En la ventana de diálogo aparece PULS. Ajuste de la potencia En tantos por ciento (P 01 … P 100 = 1 … 100 %). Confirmación del ajuste Se acepta el valor ajustado. Indicación del valor nominal desconectada En la ventana de la zona en funcionamiento manual se muestra de forma alterna PULS (para funcionamiento por impulsos) y en la ventana de valor nominal se muestra el valor actual (en caso de termopar defectuoso ”- - -”). En las ventanas de zona sin funcionamiento manual aparecen los valores reales o el estado de desconexión (OFF) en las zonas no activas. El modo de regulación ajustado se restablece mediante la desconexión del dispositivo en el interruptor principal. Cancelar sin guardar : Cancelar Retrocede respectivamente un paso de programación sin modificación de los valores de ajuste. 8.8 Visualización de la versión de software actual Tecla Orden Indicación más de 5s Modificación de los valores de ajuste En la ventana de diálogo aparece ALL; en las ventanas de zona aparecen los números de zona. Confirmación de ALL En la ventana de diálogo aparece el primer punto de menú. Selección de punto de menú En la ventana de diálogo aparece el punto de menú correspondiente. Seleccione FW VER. Confirmación del punto de menú En las ventanas de valor nominal aparece la versión de software actual. Cancelar Cancelar Retrocede respectivamente un paso de programación. 10 8.9 Restablecer los ajustes de fábrica del aparato Tecla Orden Indicación más de 5s Modificación de los valores de ajuste En la ventana de diálogo aparece ALL; en las ventanas de zona aparecen los números de zona. Confirmación de ALL En la ventana de diálogo aparece el primer punto de menú; en las ventanas de zona aparecen los valores reales o el estado de desconexión (OFF) en las zonas no activas. Selección de punto de menú En la ventana de diálogo aparece el punto de menú correspondiente. Seleccionar PRESET. Confirmación del punto de menú En la ventana de diálogo cambiará la indicación entre "PRESET" y "OK?". Pulsar 2 veces Guardar Se restablecen los ajustes de fábrica del aparato. El modo de ajuste se abandona automáticamente. Modo de regulación. Cancelar sin guardar : Cancelar Retrocede respectivamente un paso de programación sin modificación de los valores de ajuste. 9. Programa de diagnóstico Para probar el sensor y las resistencias, el Z 12930 /. . . incluye un programa de diagnóstico. Este programa debe ejecutarse especialmente tras la instalación inicial o tras tareas de montaje. Tecla Orden Indicación (los parámetros del diagnóstico pueden adaptarse al molde mediante los puntos de menú 9.2) Acceder a la función de diagnóstico El indicador de la tecla se ilumina. En la ventana de diálogo aparece START?. Iniciar el diagnóstico de cableado El molde debe comprobarse a temperatura ambiente. Si se activa la función en un sistema caliente, el regulador espera hasta que el sistema alcance una temperatura de inicio óptima para el diagnóstico. En la ventana de diagnóstico aparece WAIT. Después se buscan zona por zona posibles errores de cableado. Para ello, las zonas no deben estar activadas ni conectadas. En la ventana de valor nominal de las zonas comprobadas aparece de forma alterna el valor de corriente y el grado de regulación. Una vez finalizado el diagnóstico de todas las zonas, aparece en la ventana de diálogo STOP y en las ventanas de zona se muestra el resultado. Las ventanas de zona de las zonas defectuosas permanecen activas tras la ejecución de la función de diagnóstico (códigos de error en la página 12). Las ventanas de zona de las zonas sin errores se mantienen oscuras hasta que se abandone la función de diagnóstico. Cerrar la función de diagnóstico Indicador de diagnóstico apagado. Vuelta al modo de regulación. 11 9.1 Resultados de diagnóstico Las ventanas de zona de las zonas defectuosas permanecen activas tras la ejecución de la función de diagnóstico; las ventanas de zona de las zonas sin errores se mantienen oscuras hasta que se abandone la función de diagnóstico. A A A A A --- 027 053 038 051 Sensor roto Sensor con polaridad invertida Sensor confundido (aquí zona 12 con 3) Error de carga (cortocircuito / ruptura) TimeOut (ΔT no alcanzada) 쐽 El LED de alarma del sensor se ilumina 쐽 El LED de alarma del sensor parpadea 쐽 El LED de alarma del sensor se ilumina 쐽 El LED de alarma de corriente se ilumina 쐽 El LED de alarma de temperatura se ilumina 쐽 En la ventana de valor real se muestran tres rayas 쐽 En la ventana de valor real se muestra la temperatura ambiente 쐽 En la ventana de valor real se muestra la temperatura de zona 쐽 En la ventana de valor real se muestra la temperatura de zona 쐽 En la ventana de valor real se muestra la temperatura de zona 쐽 En la ventana de valor nominal se muestra el número de zona propio para confirmación 쐽 En la ventana de valor nominal se muestra el número de zona propio para confirmación 쐽 En la ventana de valor nominal se muestra el número de zona confundido 쐽 En la ventana de valor nominal se muestra el número de zona propio para confirmación 쐽 En la ventana de valor nominal se muestra el número de zona propio para confirmación C01 C02 C12 C04 C06 9.2. Función de diagnóstico WireTest Puntos de menú Visualización en pantalla de fábrica Ajustes Margen de valores WireTest impulsos WT P U L S 30 % 10 … 50 % WireTest temperatura WTT E M P 10 K 5 … 50 K WireTest tiempo WTT I M E 120 c 30 …120 s Observaciones Grado de regulación a prueba Aumento de temperatura ΔT a prueba Tiempo de prueba máx. por zona a prueba 12 Parámetros de sistema 10. Puntos de menú Puntos de menú Visualiz ación de fábrica Punto de conmutación de sobretemperatura (Ot) O VT E M P 10 °C Punto de conmutación de temperatura insuficiente (Ut) U NT E M P Temperatura final rampa 1 (rE) RMPEND 80 °C 80 …120 °C Aumento de temperatura rampa 1 (r1) RMP T1 1°C / 2 s 0 …10 s für 1°C 0 = sincronización y rampa desconectadas Aumento de temperatura rampa 2 (r2) RMP T2 1°C / 2 s 0 …10 s für 1°C 0 = sincronización y rampa desconectadas RMPPSE 1 min. 1 … 10 min. A UT O 0 (descon.) 1 = Conectado 0 = Desconectado Tiempo de parada de la temperatura final Rampa 1 (rt) Modo automático de regulación Reducción de temperatura Ajustes Margen de valores Observaciones 0 … 50 °C por encima del valor nominal 10 °C 0 … 50 °C por debajo del valor nominal TEMPDN 50 °C 10 - 200°C por debajo del valor nominal por debajo del valor nominal (Tiempo de funcionamiento mín. 15 min). Si la función está activa, tras la avería del sensor continúa el calentamiento con la potencia media de salida de los 15 minutos transcurridos. Selección de termopar tipo J o tipo L T C TY P J J, L o K Unidad de temperatura U N IT °C °C o °F Restablecer los ajustes de fábrica P R E S ET - - Versión de software de la placa de regulación FW VER - V ... Código de acceso / bloqueo de entrada CODE 0 (desactivado) 0 … 250 Desactivar la sincronización de rampa SY N C 1 (conectada) 1 = Conectada 0 = Desconectada Periodo de inicio W A IT 1 min. 0 … 4 min. Una vez transcurrido el periodo, el dispositivo se inicia con optimización. 0 … 10 min. Tiempo de medición del aumento de temperatura en el sensor. (inicio manual) Tiempo de reacción del termopar TC TIM 0 (descon.) Las siguientes funciones se pueden ajustar de forma individual para cada zona Aumento de la temperatura de aumento TEMPUP 20 °C 5 … 60 °C Duración del proceso de aumento U PT I M E 20 s 0 …180 s CURR 16 A 5 …16 A TMPMAX 450 °C 50 … 500 °C Punto de cambio de sobrecorriente Límite del valor nominal Todos los puntos de menú modificados pueden restablecerse a los ajustes de fábrica. Código general 230 Parámetros de zona 13 11. Sustitución de los fusibles Los trabajos en el dispositivo solo pueden llevarlos a cabo personal cualificado; extraer el conector de red antes de abrir la carcasa Para cambiar los fusibles, afloje las fijaciones de la placa frontal, retire la placa frontal y afloje las conexiones de enchufe. En dispositivos de tamaño Z12930/18/16, es posible que tenga que retirarse además la placa de fusibles para transporte. Extraiga la placa de regulación correspondiente. Con la herramienta auxiliar, que se encuentra sujeta delante a la izquierda en la chapa lateral de la parte interior de la carcasa, cambie los fusibles como se indica abajo. Es imprescindible que sustituya los fusibles por otros del mismo tipo. Cada placa de regulación se encuentra dispuesta para 6 zonas; véase abajo la asignación. El montaje se debe realizar en orden inverso al desmontaje descrito. Desmontaje de fusible Montaje de fusible Asignación de zonas / placas de regulación Placa a b 3 c 2 d Placa 1 1 e f g h i j Fusibles de la placa de regulación k l Placa 2 Zona Placa Fusible 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 a+b c+d e+f g+h i+j k+l a+b c+d e+f g+h i+j k+l a+b c+d e+f g+h i+j k+l 14 12. Sustitución de la placa de regulación Los trabajos en el dispositivo solo pueden llevarlos a cabo personal cualificado; extraer el conector de red antes de abrir la carcasa. Para cambiar las placas de regulación, suelte las fijaciones de la placa frontal, retire la placa frontal y suelte las conexiones de enchufe. En dispositivos de tamaño Z12930 /18 /16, debe retirarse además la placa de fusibles de aluminio. Extraiga la placa de regulación correspondiente. Sustituya la placa de regulación; en tamaños de dispositivo Z12930 /18 /16, tenga en cuenta las indicaciones de abajo. El montaje se debe realizar en orden inverso al desmontaje descrito. Cambio de las placas de regulación en tamaños de dispositivo Z12930 /18 /16 El siguiente ajuste del interruptor DIP bajo el radiador debe realizarse en la última placa del dispositivo. Interruptor 1 y 4 en posición “On” La posición de los interruptores DIP y HEX debe ajustarse según la tabla contigua tras el cambio de placas. Interruptor HEX Placa 1 2 3 1 OFF OFF OFF Interruptor DIP 2 3 4 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF Interruptor HEX 1 2 3 15 13. Indicaciones de seguridad 쐽 Para la conexión eléctrica (conexiones de corriente y termopar) entre el regulador y el molde, deben utilizarse el cable de conexión Z 1225 /. . . y la carcasa de conexión Z 1227/. . . . De este modo se garantiza una precisión de regulación óptima 쐽 Los reguladores están adaptados al programa de normalizados de HASCO. Si se utilizan componentes de otras marcas, no puede garantizarse un funcionamiento correcto. 쐽 Los trabajos de conexión, conservación y mantenimiento solo podrán ser realizados por personal especializado electricista. 쐽 Para los trabajos en el regulador y en cables, dispositivos, máquinas y moldes, todas las piezas deben desconectarse de la red. Además, la instalación deberá estar asegurada contra un reencendido involuntario. 쐽 Los cables de potencia/señal Z 1225 /. . . deben comprobarse regularmente para detectar posibles daños mecánicos y, en caso necesario, sustituirse. 쐽 Los dispositivos deben colocarse con suficiente espacio alrededor para que se disponga de suficiente ventilación y refrigeración. 쐽 Los reguladores deben protegerse de la humedad y del agua. 쐽 Los dispositivos deben utilizarse técnicamente de forma adecuada. 쐽 Para el cambio de fusibles debe desenchufarse el conector de red. 쐽 A partir de los tamaños de dispositivo Z 12930 / 18 / 16, se recomienda limpiar ocasionalmente el filtro de protección contra polvo o sustituirlo dependiendo de la duración de funcionamiento o de su estado. Reservado el derecho a modificaciones técnicas. Compruebe todos los datos conforme a nuestra información de productos publicada en Internet. 쐽 Por lo demás, deben inspeccionarse los orificios de ventilación del dispositivo y, en caso necesario, limpiarlos. Este trabajo solo debe ser ejecutado por personal de servicio cualificado. © by HASCO · Postfach 1720 · D-58467 Lüdenscheid · Tel. +49 (0) 2351 957-0 · Fax +49 (0) 2351 957-237 · www.hasco.com · [email protected] 06 13 1 i