Download DYNAPAC CC 82/92 MANTENIMIENTO
Transcript
DYNAPAC CC 82/92 MANTENIMIENTO M092ES3 Box 504, SE-371 23 Karlskrona, Sweden Phone: +46 455 30 60 00, Fax: +46 455 30 60 30 www.dynapac.com ILF015WO1 19 Rodillo Vibratorio CC 82/92 Mantenimiento M092ES3, Enero de 2002 Motor Diesel: HATZ 2G40 Este manual tiene validez a partir de: CC 82: PIN (S/N) *60620504* CC 92: PIN (S/N) *60610500* TE O S E US R A VA AR R P SE AL N O U O C AN UR M UT F La CC 82 y 92 son apisonadoras vibratorias tandem articuladas, en el rango de 1,5 toneladas. Estas apisonadoras están concebidas para la compactación de suelos y asfalto. Pueden ser utilizadas en trabajos de reparación y mantenimiento, así como en el pavimentado de carriles peatonales, carriles para bicicleta, calles y caminos de segundo orden, aparcamientos y patios. Reservado el derecho a introducir modificaciones. CC82/92 M092ES3 Impreso en Suecia. 1 ÍNDICE Página Lubricantes y símbolos .................................................... 3 Especificaciones técnicas ............................................ 4-6 Esquema de mantenimiento ............................................. 7 Medidas de mantenimiento ........................................... 8, 9 Cada 10 horas de funcionamiento (Diariamente) ...... 10-12 Cada 50 horas de funcionamiento (Semanalmente) . 13-14 Cada 250 horas de funcionamiento (Mensualmente) 15-18 Cada 500 horas de funcionamiento (Trimestralmente) .. 19 Cada 1.000 horas de funcionamiento (Semestralmente) 20 Cada 2.000 horas de funcionamiento (Anualmente) . 21-22 Paradas prolongadas ..................................................... 23 Instrucciones especiales ............................................... 24 Sistema eléctrico, fusibles ............................................. 25 SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA Regla de seguridad personal. Atención especial – Riesgo de daños en la máquina o sus componentes GENERALIDADES Leer el manual completo antes de iniciar trabajos de mantenimiento. Procurar que haya buena ventilación (extracción del aire) si se hace funcionar el motor diesel en un recinto cerrado. Es importante efectuar un mantenimiento correcto del rodillo para que funcione debidamente. Con el fin de facilitar la detección a tiempo de fugas, pernos mal ajustados o conexiones sueltas es importante mantener limpio el rodillo. Cada día, antes de la primera puesta en marcha, dar una vuelta alrededor de la máquina y revisar si existen fugas u otras anomalías. Revisar la zona de debajo de la máquina donde es más fácil la detección de posibles pérdidas. ¡CONSIDERAR EL MEDIO AMBIENTE! Evitar que los aceites, el combustible u otras sustancias nocivas vayan a parar a la naturaleza. Este manual contiene instrucciones para el control periódico que normalmente está a cargo del operador de la máquina. Para el motor diesel rigen además las instrucciones del fabricante que se encuentran en el manual del motor. Dicho manual se encuentra en una sección especial, en el archivador de productos de la máquina. 2 CC82/92 M092ES3 LUBRICANTES Y SÍMBOLOS Utilizar siempre lubricantes de alta calidad en las cantidades indicadas. Demasiada grasa o aceite puede recalentar las piezas desgastándolas demasiado rápido. ACEITE PARA MOTOR, temp. ambiente -10° C - a +50°C Shell Rimula Super SAE 15W/40 o equivalente ACEA-E3, API-CH-4, CG-4, CF-4, CF ACEITE HIDRÁULICO, temp. ambiente -10° C a +40° C Shell Tellus Oil TX68 o equivalente temp. ambiente superior a +40° C Shell Tellus Oil TX100 o equivalente ACEITE PARA TRANSMISIÓN, temp. ambiente -15° C a +40° C Shell Spirax SAE 80W/90, HD API, GL-5 temp. ambiente superior a +40° C Shell Spirax HD85W/140 o equivalente GRASA Shell Calithia EPT2 o equivalente COMBUSTIBLE Ver el manual del motor En trabajos con temperatura ambiente extremadamente alta o baja se requieren otros lubricantes. Ver el capítulo 'Indicaciones especiales' o contacte con Dynapac. Motor, nivel de aceite Filtro de aire Motor, filtro de aceite Batería Depósito hidráulico, nivel Rociador Aceite hidráulico, filtro Agua para los rociadores Transmisión nivel de aceite Reciclable Aceite de lubricación Filtro de combustible CC82/92 M092ES3 3 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Pesos y medidas CC 82 CC 82H CC 92 Peso de trabajo, con ROPS, EN500 (kg) .................... 1570 Largo, rodillo con equipo estándar con ROPS (mm) .... 2050 Ancho, rodillo con equipo estándar con ROPS (mm)... 1058 Altura, rodillo con equipo estándar con ROPS (mm) ... 2405 Altura, rodillo con equipo estándar sin ROPS (mm) ..... 1600 1630 2050 1058 2405 1600 1590 2050 1058 2405 1600 30 30 75 3,0 3,5 30 30 80 3,0 3,5 Volúmenes de los fluidos (Litros) Depósito hidráulico ........................................................... 30 Depósito de combustible .................................................. 30 Depósito de agua ............................................................. 75 Motor diesel (Hatz 2G40) ................................................ 3,0 Rodillo .............................................................................. 3,5 Sistema eléctrico Batería .................................12V, 75Ah Generador ............................ 14V, 55A Fusibles ................................ 8A & 16A Datos de vibración CC 82 CC 82H CC 92 Línea de carga estática (kg/cm) ......................... 9,4/10,2 Amplitud (mm) .......................................................... 0,27 Frecuencia (Hz) .......................................................... 68 Fuerza centrífuga (kN) ................................................ 13 10,2/10,2 0,27 68 13 8,5/9,1 0,27 68 13 Propulsión hacia adelante Velocidades (km/h) ...................... 0-10 Capacidad teórica de ascenso (%) . 60 Motor diesel Modelo ........................................ Hatz 2G 40 Potencia máxima, DIN a 2700 r/min. (kW) ............. 13 (18,0 hp) 4 CC82/92 M092ES3 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Pares de apriete Pares de apriete en Nm de tornillos aceitados utilizando llave dinamométrica. M CLASE DE RESISTENCIA Rosca M6 M8 M10 M12 M16 M20 M24 M30 M36 8.8 10.9 12.9 8,4 21 40 70 169 330 570 1130 1960 12 28 56 98 240 470 800 1580 2800 14,6 34 68 117 290 560 960 1900 – Los pernos de ROPS deben apretarse siempre con llave dinamométrica y secos. ROPS Dimensión del perno: M16 (P/N 90 37 45) Clase de resistencia: 10,9 Par de apriete: 240 Nm (tratados con Dracomet) Sistema hidráulico Presión de apertura, MPa Sistema de propulsión ............................. 33,0 Sistema de alimentación ........................... 2,0 Sistema de vibración ............................... 31,0 Sistema de dirección ................................. 6,5 Desactivación de frenos ........................... 1,4 CC82/92 M092ES3 5 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Niveles acústicos – Puesto de conducción (ISO 6394) Niveles de presión acústica sin vibración (dB(A))(Mediciones hechas en un rodillo estándar, sobre una superficie dura) Rodillo estándar Puesto de conducción ................................ 84 A 7 metros de la máquina ........................... 82 Bullerdämpad vält Puesto de conducción ................................ 80 A 7 metros de la máquina ........................... 74 Vibraciones – Puesto de conducción (ISO 2631) Mediciones hechas en un rodillo estándar con la vibración activada y sobre un material polimérico blando Vibraciones en el asiento del conductor: 0,26 m/s2 (sin cabina) Vibraciones en el asiento del conductor: 0,74 m/s2 (con cabina) El valor límite para declaración según la Directiva CE relativa a maquinaria 98/37/CE es de 0,5 m/s2 Valores acústicos Los valores acústicos han sido ponderados de conformidad con la Directiva UE 2000/14/CE relativa a máquinas equipadas con equipos con homologación UE, con las vibraciones acopladas, con la máquina sobre una base blanda de material polimérico y el asiento del conductor en posición de transporte. Modelo CC 82 CC 92 Nivel de potencia acústica garantizado dB(A) 103 103 Nivel de presión acústica en el oído del conductor (ROPS) dB(A) – – Los niveles acústicos pueden variar en el funcionamiento sobre diferentes superficies y con distintas posiciones del asiento. 6 CC82/92 M092ES3 ESQUEMA DE MANTENIMIENTO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 19 18 17 16 15 14 13 12 11 Fig. 1 Puntos de servicio y mantenimiento 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Depósito de agua, reposición Regulación hacia adelante/atrás Freno de emergencia Batería Purificador de aire Motor diesel Enfriador del aceite 15. Articulación de dirección 8. Correa del generador 16. Cilindro de dirección 9. Rociadores 17. Depósito de combustible, reposición 10. Raederas 18. Rodillos, reposición de aceite 11. Elemento de caucho 19. ROPS 12. Correa dentada 13. Filtro de aceite hidráulico 14. HDepósito de aceite, reposición CC82/92 M092ES3 7 MEDIDAS DE MANTENIMIENTO En primer lugar, se deberán adoptar las medidas periódicas según el número de horas de funcionamiento indicadas. En segundo lugar, se adoptarán según el periodo temporal indicado, es decir, diariamente, semanalmente, etc. Limpiar siempre la suciedad exterior antes de rellenar líquidos, así como antes de controlar los niveles de aceite y combustible, y al engrasar o lubricar con aceite. Para el motor diesel rigen además las instrucciones del fabricante que se encuentran en el manual del motor. Cada 10 horas de funcionamiento (Diariamente) Pos. Medida en fig. 1 6 14 17 9 6 10 3 ver la página Antes de comenzar el día de trabajo Controlar el nivel del aceite del motor 10 Controlar el nivel de aceite en el depósito hidráulico Reponer combustible Llenar el depósito de agua Controlar el sistema de rociadores Controlar la libre circulación del aire refrigerante Controlar la posición de las raederas Controlar los frenos 10 11 11 11 12 12 12 Observaciones Ver el manual de instrucciones del motor Cada 50 horas de funcionamiento (Semanalmente) Pos. Medida en fig. 1 15 16 5 4 11 ver la página Observaciones Lubricar la articulación de la dirección 13 Lubricar las fijaciones del cilindro de la dirección 13 Limpiar el depósito de polvo del purificador de aire13 Controlar la batería 14 Controlar los elementos de caucho y la unión de los tornillos 14 Después de las primeras 50 horas cambiar todos los filtros de aceite y aceites lubricantes salvo el aceite hidráulico. 8 CC82/92 M092ES3 MEDIDAS DE MANTENIMIENTO Cada 250 horas de funcionamiento (Mensualmente) Pos. Medida en fig. 1 5 ver la página 6 Cambiar o limpiar el filtro del purificador de aire y controlar que las mangueras y conexiones no tengan fugas 15 Limpiar las aletas de refrigeración del motor diesel 6 Controlar el juego de las válvulas del motor diesel 6 Cambiar el aceite lubricante y el filtro de aceite del motor diesel 7 2 18 14 8 Limpiar el refrigerador del aceite hidráulico por fuera Lubricar mandos y puntos de articulación Controlar el nivel de aceite de los rodillos Controlar la tapa y la ventilación del depósito del aceite hidráulico Controlar la tensión de la correa del generador Observaciones Ver el manual de instrucciones del motor Ver el manual de instrucciones del motor Ver el manual de instrucciones del motor 16 17 17 18 18 Cada 500 horas de funcionamiento (Trimestralmente) Pos. Medida en fig. 1 6 13 ver la página Cambiar el filtro de combustible del motor diesel Cambiar el filtro del aceite hidráulico Observaciones Ver el manual de instrucciones del motor 19 Cada 1.000 horas de funcionamiento (Semestralmente) Pos. Medida en fig. 1 14 5 12 ver la página Drenar las condensaciones de agua del depósito hidráulico Cambiar el filtro de aire Controlar la correa dentada de la bomba de vibraciones Observaciones 20 20 20 Cada 2.000 horas de funcionamiento (Anualmente) Pos. Medida en fig. 1 14 18 1 17 ver la página Cambiar el aceite del depósito hidráulico Cambiar el aceite de los rodillos Vaciar y limpiar el depósito de agua Vaciar y limpiar el depósito de combustible Controlar el funcionamiento de la articulación de dirección CC82/92 M092ES3 Observaciones 21 21 22 22 22 9 CADA 10 HORAS DE FUNCIONAMIENTO (Diariamente) Motor diesel – Control del nivel de aceite 1 Colocar la máquina sobre una superficie plana. Si no se indica lo contrario, parar siempre el motor y aplicar el freno de estacionamiento antes de efectuar controles y trabajos de ajuste en la máquina. 2 Girar la cerradura del capó y abrirlo hacia adelante. El capó debe estar abierto del todo. Fig. 2 Motor diesel 1. Varilla medidora del nivel de aceite 2. Tapa de llenado Controlar el nivel de aceite con la varilla medidora del nivel de aceite (1). El nivel debe estar entre las marcas. Si el nivel está cerca de la marca inferior, reponer aceite (2), ver la sección de lubricantes para elegir el aceite correcto. No poner nunca demasiado aceite, puede dañar el motor. Depósito hidráulico – Control del nivel de aceite Limpiar la mirilla de nivel (1). Controlar que el nivel de aceite esté entre las marcas de máximo y mínimo. 1 Fig. 3 Depósito de aceite hidráulico 1. Visor Depósito hidráulico – llenado Reponer aceite hidráulico por la manguera de llenado (1) hasta que el nivel se vea en el visor. Ver la sección de lubricantes para elegir el aceite correcto. 1 Fig. 4 Lado derecho del motor 1. Manguera de llenado 10 CC82/92 M092ES3 CADA 10 HORAS DE FUNCIONAMIENTO (Diariamente) Depósito de combustible – Llenado 1 Llenar el depósito de combustible cada día antes de empezar el trabajo. Para repostar combustible, abrir la tapa del piso (1) con la llave incluida en la entrega. Llenar por el tubo de llenado de combustible (2). No repostar nunca con el motor en marcha, no fumar y no derramar combustible. Parar el motor diesel. Poner en cortocircuito (que esten en contacto) la pistola de llenado y el tubo de llenado (2) durante la reposición. 2 El depósito tiene una capacidad de 30 litros. Fig. 5 Piso de la plataforma de conducción 1. Tapa en el suelo 2. Tapa/tubo de llenado Depósito de agua – Llenado Quitar el tapón (1) del depósito y poner agua limpia sin sacar el colador. Llenar el depósito de agua, que tiene una capacidad de 75–80 litros. Aditivo único: Una pequeña cantidad de anticongelante ecológico. 1 Fig. 6 Depósito de agua 1. Tapón del depósito Sistema rociador – Control, limpieza Asegurarse de que el filtro de agua (1) y los tamices de las toberas no estén obturados, limpiar en caso necesario. Limpiar el filtro de agua quitándolo de su lugar, desenroscar la parte inferior del filtro y limpiar el tamiz y el cuerpo. Armar en sentido inverso. 1 Fig. 7 Sistema rociador 1. Filtro de agua CC82/92 M092ES3 11 CADA 10 HORAS DE FUNCIONAMIENTO (Diariamente) Circulación de aire – Control Controlar que el aire refrigerante del motor diesel circula libremente a travás de la rejilla protectora del compartimiento del motor. 2 1 Fig. 8 Capó del motor 1. Rejilla de aire refrigerante/motor 2. Rejilla de aire refrigerante/ enfriador de aceite Raederas – control, ajuste 3 Controlar que las raederas no estén dañadas. Si es necesario, ajustarlas de la manera siguiente: 1 Para apretar más las raederas aflojar la tuerca de fijación (2) y girar la tuerca de ajuste (1) en el sentido de las agujas del reloj hasta obtener la presión deseada. 2 Bloquear la posición ajustando la tuerca de fijación contra la placa de sujeción (3). Regular la presión en las dos sujeciones en la placa. 5 4 Fig. 9 Raederas anteriores en posición de transporte 1. Tuerca de ajuste 2. Tuerca de fijación 3. Placa de sujeción 4. Manija 5. Pestillo Sistema de frenado – Control 6 9 Si quiere aflojar, proceder en sentido inverso al descrito. Para traslados se puede separar las raederas del rodillo, plegando la raedera hacia arriba con la manija (4) y el pestillo (5). Controlar el funcionamiento de los frenos, de la siguiente forma: Conducir lentamente la máquina hacia delante. Presionar el botón del freno de reserva/ estacionamiento (6). La lámpara de advertencia de frenos (9) del panel de manos deberá encenderse y la unidad debe detenerse. Tras el control del sistema de frenado, poner la palanca de marcha adelante/atrás en punto muerto. Fig. 10 Panel de instrumentos 6. Botón de freno de reserva/ estacionamiento 9. Lámpara de advertencia de frenos 12 Extraer el botón del freno de reserva/estacionamiento. Ahora la máquina está lista para su uso. CC82/92 M092ES3 CADA 50 HORAS DE FUNCIONAMIENTO (Semanalmente) Cilindros de dirección y articulación de la dirección Lubricación Colocar la máquina sobre una superficie plana. Si no se indica lo contrario, parar siempre el motor y aplicar el freno de estacionamiento antes de efectuar controles y trabajos de ajuste en la máquina. No debe permanecer nadie cerca de la articulación de dirección cuando el motor está en marcha. Hay riesgo de apriete cuando se maniobra la dirección. Aplicar el freno de reserva/estacionamiento antes de engrasar. 1 Fig. 11 Lado izquierdo de la articulación del bastidor 1. Racores de lubricación Purificador de aire, vaciado Girar el volante hasta el tope derecho: Ahora todas las cinco boquillas de engrase (1) están accesibles desde el lado izquierdo de la máquina. Limpiar las boquillas de engrase (1). Aplicar tres emboladas de pistola en cada boquilla. Verificar que la grasa penetra en los cojinetes. Si la grasa no penetra en los cojinetes, puede ser necesario descargar la articulación con un gato y repetir la operación de engrase. Vaciar el depósito de polvo (1) presionando con los dedos sobre el fuelle de caucho. Controlar también que las mangueras de aire no estén dañadas. 1 Fig. 12 Purificador de aire 1. Depósito de polvo CC82/92 M092ES3 13 CADA 50 HORAS DE FUNCIONAMIENTO (Semanalmente) No controlar nunca el nivel del electrolito usando llama! En la batería se forma un gas explosivo al ser cargada por el alternador. Batería – control de nivel del electrolito Abrir completamente el capó. Secar la parte superior de la batería. Usar gafas protectoras. La batería contiene ácido corrosivo. En caso de contacto con el cuerpo, lavar con agua. Quitar los tapones de las células. Controlar que el líquido esté a unos 10 mm por encima de las placas. Controlar el nivel de líquido en todas las células. Si el nivel es demasiado bajo, poner agua destilada hasta el nivel correcto. Si la temperatura ambiente es inferior al punto de congelación, hacer funcionar el motor durante un rato, después de haber añadido agua destilada. De lo contrario, hay riesgo de que se congele el electrolito. 1 Fig. 13 Caja de la batería 1. Batería Batería – celda Controlar que los orificios de ventilación de los tapones de las células no estén obturados. Poner los tapones. Los bornes deben estar bien apretados y limpios. Limpiar los terminales de cable oxidados y engrasarlos con vaselina sin ácido. Para desmontar la batería, soltar siempre primero el cable negativo. Para montarla, conectar siempre primero el cable positivo. Fig. 14 Nivel de electrolito en la batería 1. Tapa de celda 2. Nivel 3. Placa Antes de efectuar soldaduras eléctricas en la máquina, desconectar el cable de masa de la batería y todas las conexiones eléctricas del alternador. Elementos de caucho y tornillos de sujeción, control 2 Desechar la batería vieja de forma adecuada para no perjudicar el medio ambiente. Las baterías contienen plomo, metal de impacto ambiental nocivo. 1 Controlar todas las piezas de goma (1). Cambiar todas las piezas si más del 25% de las que se encuentran situadas en uno de lados del cilindro presentan grietas con una profundidad superior a 10–15 mm. Usar un cuchillo u otro objeto puntiagudo para realizar el control. Controlar también que los tornillos de fijación (2) estén debidamente apretados. Fig. 15 Sujeción del rodillo 1. Elemento de caucho 2. Tornillo de sujeción 14 Los tornillos de los elementos de caucho del rodillo están bloqueados con loctite. Controle los elementos de caucho de los dos lados del rodillo. CC82/92 M092ES3 CADA 250 HORAS DE FUNCIONAMIENTO (Mensualmente) Purificador de aire – Desmontaje Girar la máquina a la posición de giro izquierdo. Soltar el tornillo (1) desenroscándolo ¼ de vuelta, abrir la tapa (2) y sacar el filtro por la abertura después de efectuar los pasos indicados a continuación. 1 2 Fig. 16 Purificador de aire 1. Tornillo de fijación 2. Tapa Filtro de aire – limpieza 5 4 1 2 Quitar el elemento filtrante (4) aflojando primero la tuerca mariposa (1), luego la tapa (2) y la tuerca (3). Controlar que el elemento filtrante no esté dañado. Limpiar el elemento filtrante golpeándolo contra la mano o algún objeto blando. Soplar luego con aire comprimido desde el interior del filtro. Ver más abajo. Limpiar también el cuerpo del filtro (5) y la tapa (2). Cambiar el filtro como máximo cada 5 limpiezas. 3 Fig. 17 Filtro de aire 1. Tuerca mariposa 2. Tapa 3. Tuerca 4. Elemento filtrante 5. Cuerpo del filtro Controlar las conexiones entre le motor y el purificador de aire. Si hay polvo en el tubo de admisión del motor, se deben controlar las conexiones y si es necesario cambiarlas. Elemento filtrante – Limpieza con aire comprimido Dirigir el aire hacia arriba y hacia abajo a lo largo de los pliegues de papel en la parte interior del filtro. Mantener la boquilla a unos 20-30 mm de los pliegues a fin de evitar que se rompa el papel. Utilizar gafas de protección al trabajar con aire comprimido Fig. 18 Elemento filtrante CC82/92 M092ES3 15 CADA 250 HORAS DE FUNCIONAMIENTO (Mensualmente) Cambio del aceite del motor y del filtro de aceite Calentar el motor antes de quitar el aceite. 2 Procurar que haya buena ventilación (extracción del aire) si se hace funcionar el motor en un local cerrado. (Riesgo de intoxicación por CO.) 1 Parar el motor y aplicar el freno de estacionamiento. Colocar un recipiente con una capacidad mínima de 5 litros debajo del tapón de vaciado. Recoger el aceite para desecharlo. Fig. 19 Compartimiento del motor, lado derecho 1. Manguera de drenaje 2. Tapón En la operación de vaciado de aceite, existe el riesgo de quemaduras. Tener precaución con las manos. Aflojar el tapón de llenado de aceite (3) y el tapón (2) del extremo de la manguera de drenaje. Dejar que salga todo el aceite del motor. 3 Soltar la manguera de drenaje (1) del soporte en el motor y sacarla junto a la raedera delantera. 4 Al cambiar el aceite y el filtro remitirse al manual de instrucciones del motor para obtener una información más detallada. Quitar el filtro de aceite (4) y colocar uno nuevo. Fig. 20 Compartimiento del motor, lado izquierdo 3. Tapa del llenado 4. Filtro de aceite Refrigerador de aceite hidráulico – Limpieza 1 Colocar el tapón del drenaje (2) en la punta de la manguera y colgar la manguera en el soporte. Reponer aceite nuevo, ver la sección de lubricantes para elegir el aceite correcto; poner la tapa (3). Controlar el nivel de aceite con la varilla. Arrancar el motor y controlar que no haya fugas. Limpiar las aletas del refrigerador, preferiblemente con aire comprimido. Dirigir el aire en el sentido inverso al aire de refrigeración. Controlar también que el termostato que controla al ventilador funcione. Debe activarse a 60 °C. Utilice gafas protectoras al trabajar con aire comprimido. Fig. 21 Compartimiento del motor 1. Enfriador de aceite hidráulico 16 CC82/92 M092ES3 CADA 250 HORAS DE FUNCIONAMIENTO (Mensualmente) Mando Adelante/atrás – Control y lubricación Controlar al fricción del mando adelante/atrás. Los tornillos de fricción (1) deben apretarse lo suficientemente fuerte como para que el mando no se mueva de su lugar durante la conducción . El 'punto muerto' del mando queda fijado por el tornillo (2) que calza en el surco del eje entre los mandos. 2 Si el mando se mueve con dificultad después de un tiempo de uso, lubricarlo junto a los cojinetes (1) y en el cable (3) con unas gotas de aceite en cada punto. 1 3 Fig. 22 Mando adelante/atrás 1. Tornillos de fricción 2. Tornillos 3. Cable regulador Si el mando de marcha adelante/atrás sigue moviéndose con dificultad después del ajuste anterior, lubricar también el otro extremo del cable del mando con unas gotas de aceite. El cable está situado en la parte superior de la bomba de propulsión. 2 1 Fig. 23 Compartimiento del motor 1. Mando adelante/atrás 2. Bomba de tracción Rodillo – Control del nivel de aceite Poner el rodillo sobre suelo plano de forma que el tapón de llenado (1) quede en la mitad del hueco con forma de semicírculo en la suspensión del rodillo. Parar el motor, cerrar el suministro eléctrico y aplicar el freno de estacionamiento/ emergencia presionando el botón. 1 Fig. 24 Lado de tracción del rodillo 1. Tapón de llenado CC82/92 M092ES3 Quitar el tapón y controlar que el aceite llegue hasta el borde inferior del orificio. Si es necesario llene con aceite de transmisión, ver la sección de lubricantes para elegir el aceite correcto. Limpiar el tapón magnético (1) quitando posibles restos metálicos. Reponer el tapón. 17 CADA 250 HORAS DE FUNCIONAMIENTO (Mensualmente) Depósito hidráulico – Control/aireado Abrir totalmente el capó. 1 Quitar el tapón del depósito y comprobar que no esté obturado: el aire debe pasar sin dificultad a través de tapón en ambas direcciones. En caso de bloqueo en alguna dirección, limpiar con un poco de gasóleo y soplar con aire comprimido hasta que el aire pase sin dificultad. Otra posibilidad es cambiar el tapón. Usar gafas protectoras para trabajar con aire comprimido. Fig. 25 Compartimiento del motor, lado derecho 1. Depósito hidráulico, tapa Generador – Control, tensión de la correa Parar el motor, cerrar el suministro eléctrico y aplicar el freno de estacionamiento/ emergencia presionando el botón. 1 3 2 Fig. 26 Generador visto desde adelante 1. Tornillo de ajuste 2. Tornillo de sujeción 3. Correa del generador 18 Si la correa del generador (3) se puede empujar con la mano unos 10 mm entre los discos, tiene la tensión correcta. Si la debe tensar, proceder de la siguiente manera. Aflojar los dos tornillos Allen (1) y (2). Presionar sobre el generador para tensar la correa según la medida indicada más arriba. Apretar primero el tornillo (1) y luego el (2). Controlar que la correa tenga la tensión correcta. CC82/92 M092ES3 CADA 500 HORAS DE FUNCIONAMIENTO (Trimestralmente) Filtro de aceite hidráulico – Cambio Colocar la máquina sobre una superficie plana. Si no se indica lo contrario, parar siempre el motor y aplicar el freno de estacionamiento antes de efectuar controles y trabajos de ajuste en la máquina. Desmontar el prefiltro (1) y desecharlo. Es monouso y no puede impiarse. Limpiar cuidadosamente las superficies de estanqueidad del soporte del filtro. Aplicar una capa fina de aceite hidráulico limpio en la junta de goma del filtro nuevo. 1 Fig. 27 Compartimiento del motor, lado derecho 1. Filtro del aceite hidráulico Apretar el filtro a mano. Primero, enroscar hasta que la junta de filtro toque en el soporte. A continuación, enroscar media vuelta más. Arrancar el motor y controlar la estanqueidad del filtro. Controlar el nivel del aceite hidráulico en la mirilla (3). Añadir aceite si es necesario. Ver el apartado “Cada 10 horas de funcionamiento”. No apretar el filtro demasiado. Las juntas pueden dañarse. CC82/92 M092ES3 19 CADA 1.000 HORAS DE FUNCIONAMIENTO (Semestralmente) Depósito hidráulico – drenaje 2 1 Las condensaciones de agua en el depósito hidráulico se vacían a travás del tapón de vaciado (1). El vaciado debe hacerse después de haber estado parada la máquina algún tiempo, por ejemplo, después de una noche. Proceder con mucho cuidado al hacer el drenaje. Tener cuidado para que no se caiga el tapón pues se saldría todo el aceite. Vaciar de la manera siguiente: Poner un recipiente debajo del tapón (1). Aflojar y dejar que salgan las condensaciones de agua. Fig. 28 Lado izquierdo de la máquina 1. Tapón de vaciado 2. Tubo de escape Apretar el tapón. Filtro de aire – Cambio 4 1 5 Cambiar el filtro principal (4) del depurador de aire aunque no se haya limpiado 5 veces. Consultar el apartado “Cada 250 horas de funcionamiento”. Si no se cambia el filtro cuando está obturado, el motor genera humos y pierde potencia. Además, hay un gran riesgo de avería del motor. 2 3 Fig. 29 Purificador de aire 1. Tuerca mariposa 2. Tapa 3. Tuerca 4. Elemento filtrante 5. Cuerpo del filtro Correa dentada de la bomba de vibración – Control de la tensión de la correa 1 Realizar el siguiente control solamente cuando el motor está frío, de lo contrario se corre riesgo de quemaduras. Seguir cuidadosamente los puntos abajo indicados, de lo contrario se corre riesgo de quedar atrapado. Parar el motor, cerrar el suministro eléctrico y aplicar el freno de estacionamiento/ emergencia presionando el botón. Introducir la mano por debajo del filtro hidráulico izquierdo y tocar la parte superior de la correa entre las ruedas de tracción. Fig. 30 Compartimiento del motor, lado derecho 1. Correa dentada 20 La correa tiene una tensión correcta si se puede mover hacia arriba o hacia abajo aproximadamente 5 mm. CC82/92 M092ES3 CADA 2.000 HORAS DE FUNCIONAMIENTO (Anualmente) Depósito hidráulico – cambio de aceite 2 1 Colocar la máquina sobre una superficie plana. Si no se indica lo contrario, parar siempre el motor y aplicar el freno de estacionamiento antes de efectuar controles y trabajos de ajuste en la máquina. En la operación de vaciado de aceite, existe el riesgo de quemaduras. Tener precaución con las manos. Poner un recipiente con capacidad mínima de 40 litros debajo del tapón. Recoger el aceite para desecharlo. Quitar el tapón de vaciado (1) y dejar que salga el aceite. Limpiar y colocar el tapón de vaciado. Fig. 31 Lado izquierdo del rodillo 1. Tapón de vaciado 2. Tubo de escape Llenar con aceite hidráulico nuevo y limpio de la calidad indicada en la especificación de lubricantes. Cambiar el filtro de aceite hidráulico. Ver el apartado “Cada 500 horas de funcionamiento”. Rodillo – cambio de aceite Arrancar el motor y activar las diferentes funciones hidráulicas. Controlar el nivel de aceite en el depósito y añadir aceite si es necesario. Procurar que haya buena ventilación (extracción del aire) si se hace funcionar el motor en un local cerrado. Riesgo de intoxicación por CO. Parar el motor, cerrar el suministro eléctrico y aplicar el freno de estacionamiento/ emergencia presionando el botón. 2 1 Fig. 32 Lado vibratorio del rodillo 1. Tapón de aceite 2. Posición para control de nivel. Afloje el tapón de aceite (1) levemente cuando está en posición para control de nivel (2) de manera que luego pueda sacarlo con la mano. Colocar la máquina sobre suelo plano de manera que el tapón de vaciado (1) quede en la parte inferior. Poner un recipiente con capacidad mínima de 5 litros debajo del tapón. Recoger el aceite para desecharlo. Quitar el tapón y dejar que el aceite salga. Ver la sección 'CADA 250 HORAS DE FUNCIONAMIENTO (TODOS LOS MESES)' para la reposición de aceite. CC82/92 M092ES3 21 CADA 2.000 HORAS DE FUNCIONAMIENTO (Anualmente) Depósito de combustible – Limpieza La limpieza del depósito es más fácil cuando éste está casi vacío. Sacar los eventuales sedimentos bombeando con una bomba adecuada; por ejemplo, una bomba para vaciar aceite. Recoger el contenido en un recipiente para desecharlo. 1 Tener en cuenta el riesgo de incendio al manipular combustible. 2 Quitar la tapa (1). Fig. 33 Depósito de combustible 1. Tapa 2. Conducto de retorno Depósito de agua – Limpieza Limpiar el tanque con limpiadora a presión o de otra manera apropiada y quitar todas las posibles sedimentaciones. Secar bien. Llenar con gasoil y controlar que ninguna conexión tenga fugas. Si es necesario, bombear con la bomba de mano en el lado izquierdo del motor hasta que el combustible vuelva por el conducto de retorno (2) hasta el tanque. 3 El depósito de combustible es de plástico (polietileno) y por lo tanto reciclable. En invierno tener presente el peligro de congelación. Vaciar el tanque, la bomba y los conductos. 2 1 Vaciar el tanque desconectando la manguera (1) del filtro. Fig. 34 Desde la fosa 1. Manguera del depósito 2. Filtro de agua 3. Bomba de agua Limpiar el interior del depósito con agua mezclada con algún agente limpiador apropiado para plásticos. Articulación de dirección – Control Conectar la manguera nuevamente y limpiar el filtro de agua (2). Llenar el depósito de agua y controlar que el rociador funcione. El depósito de agua es de plástico (polietileno) y por lo tanto reciclable. Revisar la articulación de dirección para ver si tiene daños o grietas. Ver si hay tornillos sueltos y apretarlos. Controlar también si la articulación si tiene rigidez o huelgo. Fig. 35 Articulación de dirección 22 CC82/92 M092ES3 PARADAS PROLONGADAS Para las paradas prolongadas (más de un mes), seguir las instrucciones siguientes. Estas medidas rigen para paradas de hasta 6 meses. Antes de volver a utilizar el rodillo, deben reponerse los puntos marcados con un asterisco (*). Fig. 36 Rodillo protegido contra las inclemencias del tiempo Motor diesel * Ver las instrucciones del fabricante en el manual de instrucciones del motor, que se entrega con la máquina. Batería * Desmontar la batería de la máquina. Limpiar la superficie exterior, verificar que el nivel de electrolito sea correcto (ver el apartado “Cada 50 horas de funcionamiento”) y recargar la batería una vez por mes. Depurador de aire, tubo de escape * Tapar el depurador (ver los apartados “Cada 50 horas de funcionamiento” y “Cada 1.000 horas de funcionamiento”) o su boca de entrada con plástico o cinta adhesiva. Tapar también la boca del tubo de escape. Esto se hace para evitar que entre humedad en el motor. Depósito de combustible Llenar por completo el depósito de combustible para que no se forme condensación. Depósito de líquido hidráulico Llenar el depósito hidráulico hasta la marca de nivel superior. Ver el apartado “Cada 10 horas de funcionamiento”. Sistema de aspersión Cilindro de dirección, bisagras, etc. Cubiertas, lona * Vaciar completamente el depósito de agua (ver el apartado “Cada 2.000 horas de funcionamiento”), las mangueras, el cuerpo de filtro y la bomba de agua. Desmontar todas las boquillas de aspersión (ver el apartado “Cada 10 horas de funcionamiento”). Engrasar el cojinete de la articulación de dirección y los apoyos del cilindro de dirección (ver el apartado “Cada 50 horas de trabajo”). Engrasar el vástago de pistón del cilindro de dirección con grasa conservante. Engrasar también las bisagras del capó, las guías del asiento y la parte mecánica del mando de las revoluciones y las dos puntas de marcha atrás/adelante (son las partes brillantes), ver la sección 'CADA 250 HORAS DE FUNCIONAMIENTO (TODOS LOS MESES)'. * Colocar la protección de instrumentos sobre la columna de dirección. Cubrir totalmente el rodillo con una lona. La lona debe cubrir una parte de la zona que rodea al rodillo. Si es posible, guardar el rodillo en un espacio cerrado, preferiblemente en un local con temperatura uniforme. CC82/92 M092ES3 23 INSTRUCCIONES ESPECIALES Aceites estándar y otros aceites recomendados Temperatura ambiente alta más de +40°C Temperaturas Lavado de alta presión Extinción de incendios Estructura de protección antivuelco (ROPS) Batería auxiliar Fig. 37 Batería auxiliar 24 En la entrega de fábrica, los diferentes sistemas y componentes están llenos con los aceites indicados en la especificación de lubricantes, y pueden utilizarse a temperaturas ambiente entre -10°C y +40°C. La temperatura máxima para el aceite hidráulico biológico es de +35°C. Para el funcionamiento a temperaturas ambiente más elevadas, que no superen a los +50°C, rigen las siguientes recomendaciones: El motor diesel soporta esta temperatura con el aceite normal. En los demás componentes se deben utilizar los siguientes aceites: Sistema hidráulico con aceite mineral Shell Tellus T100 o equivalente. Demás componentes con aceite para engranajes: Shell Spirax HD 85W/140 o equivalente. Los límites de temperatura rigen para la versión estándar del rodillo. Los rodillos con equipos adicionales como insonorizadores, etcétera, pueden requerir mayor atención en las temperaturas más altas. Al lavar la máquina, no dirigir el chorro de agua directamente a los tapones de los depósitos de combustible o aceite hidráulico. Esto es particularmente importante cuando se utiliza lavado de alta presión. No rociar directamente los componentes eléctricos o el panel de instrumentos. Colocar una bolsa de plástico sobre el tapón de cierre del depósito y sujetarlo con una goma elástica. De este modo se evita que el agua presurizada atraviese el orificio de respiración del tapón del depósito. Ello puede causar perturbaciones del funcionamiento; por ejemplo, obturación de filtros. Si se declara un incendio en la máquina, se recomienda utilizar un extintor de polvo tipo ABE. No obstante, puede utilizarse también un extintor de ácido carbónico tipo BE. Si la máquina está equipada con estructura de protección antivuelco (ROPS), está totalmente prohibido realizar soldaduras o perforaciones de ningún tipo en la estructura o la cabina. No reparar nunca una estructura ROPS dañada, cambiarla por una unidad nueva. No conectar el cable negativo en el polo negativo de la batería descargada debido al riesgo de generación de chispas. De hacerlo podría encenderse el gas explosivo que se forma alrededor de la batería. Controlar siempre que la batería auxiliar tenga el mismo voltaje que la batería descargada. Desconectar el encendido y todos los consumidores de corriente. Parar el motor de la máquina auxiliar. Primero, conectar el polo positivo de la batería auxiliar en el polo positivo de la batería descargada. Seguidamente, conectar el polo negativo de la batería auxiliar en, por ejemplo, un tornillo o el cáncamo de elevación del motor de la máquina cuya batería está descargada. Arrancar el motor de la máquina auxiliar y dejarlo funcionar un momento. Ahora, intentar arrancar la otra máquina. Desconectar los cables en orden inverso a la conexión. CC82/92 M092ES3 SISTEMA ELÉCTRICO, FUSIBLES Fusibles La máquina está equipada con un sistema eléctrico de 12 V. y generador de corriente alterna. 1 Conectar siempre la batería con la polaridad correcta (- a tierra). El cable entre la batería y el generador no debe ser desconectado mientras el motor esté en marcha. 2 3 Al soldar con soldadura eléctrica, desconectar el cable a tierra de la batería y luego todas las conexiones eléctricas del generador. 4 5 El sistema eléctrico de reglaje y control está protegido contra sobrecargas con los fusibles que hay en la caja de fusibles que se encuentra en el compartimiento del motor a la izquierda de la batería. 6 Fig. 38 Caja de fusibles izquierda (normal) 7,5 A 1. Arranque 15 A 2. Ventilador, enfriador del aceite hidráulico 7,5 A 3. Aspersor, relé de conmutador normal 7,5 A 4. Bocina, indicador del depósito 7,5 A 5. Señal de marcha atrás 6. Relé VBS, AVC Las figuras indican los amperajes y función de los diferentes fusibles. La caja de fusibles izquierda está en todas las máquinas. La caja de fusibles derecha sólo está en máquinas equipadas con accesorios eléctricos. Para acceder a los fusibles debe soltarse la chapa que tapa la parte frontal de la columna de dirección (2 tornillos). 1 2 3 4 5 6 Fig. 39 15 A 15 A 5A 5A 10 A 10 A Caja de fusibles derecha (accesorios) 1. Luces de tráfico 2. Alumbrado de trabajo 3. Intermitentes derechos 4. Intermitentes izquierdos 5. Luz de advertencia giratoria 6. Relé de intermitencia CC82/92 M092ES3 25