Download DYNAPAC CC 82/92 MANTENIMIENTO

Transcript
DYNAPAC
CC 82/92
MANTENIMIENTO
M092ES3
Box 504, SE-371 23 Karlskrona, Sweden
Phone: +46 455 30 60 00, Fax: +46 455 30 60 30
www.dynapac.com
ILF015WO1
19
Rodillo Vibratorio
CC 82/92
Mantenimiento
M092ES3, Enero de 2002
Motor Diesel:
HATZ 2G40
Este manual tiene validez a partir de:
CC 82: PIN (S/N) *60620504*
CC 92: PIN (S/N) *60610500*
TE O
S
E US
R A
VA AR
R P
SE AL
N
O U O
C AN UR
M UT
F
La CC 82 y 92 son apisonadoras vibratorias tandem articuladas,
en el rango de 1,5 toneladas.
Estas apisonadoras están concebidas para la compactación de suelos y asfalto. Pueden ser
utilizadas en trabajos de reparación y mantenimiento, así como en el pavimentado de carriles
peatonales, carriles para bicicleta, calles y caminos de segundo orden, aparcamientos y patios.
Reservado el derecho a introducir modificaciones.
CC82/92 M092ES3
Impreso en Suecia.
1
ÍNDICE
Página
Lubricantes y símbolos .................................................... 3
Especificaciones técnicas ............................................ 4-6
Esquema de mantenimiento ............................................. 7
Medidas de mantenimiento ........................................... 8, 9
Cada 10 horas de funcionamiento (Diariamente) ...... 10-12
Cada 50 horas de funcionamiento (Semanalmente) . 13-14
Cada 250 horas de funcionamiento (Mensualmente) 15-18
Cada 500 horas de funcionamiento (Trimestralmente) .. 19
Cada 1.000 horas de funcionamiento (Semestralmente) 20
Cada 2.000 horas de funcionamiento (Anualmente) . 21-22
Paradas prolongadas ..................................................... 23
Instrucciones especiales ............................................... 24
Sistema eléctrico, fusibles ............................................. 25
SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA
Regla de seguridad personal.
Atención especial – Riesgo de daños en la
máquina o sus componentes
GENERALIDADES
Leer el manual completo antes de iniciar
trabajos de mantenimiento.
Procurar que haya buena ventilación (extracción del aire) si se hace funcionar el motor
diesel en un recinto cerrado.
Es importante efectuar un mantenimiento correcto del rodillo
para que funcione debidamente. Con el fin de facilitar la
detección a tiempo de fugas, pernos mal ajustados o
conexiones sueltas es importante mantener limpio el rodillo.
Cada día, antes de la primera puesta en marcha, dar una
vuelta alrededor de la máquina y revisar si existen fugas u
otras anomalías. Revisar la zona de debajo de la máquina
donde es más fácil la detección de posibles pérdidas.
¡CONSIDERAR EL MEDIO AMBIENTE!
Evitar que los aceites, el combustible u otras sustancias
nocivas vayan a parar a la naturaleza.
Este manual contiene instrucciones para el control periódico
que normalmente está a cargo del operador de la máquina.
Para el motor diesel rigen además las
instrucciones del fabricante que se encuentran
en el manual del motor. Dicho manual se
encuentra en una sección especial, en el
archivador de productos de la máquina.
2
CC82/92 M092ES3
LUBRICANTES Y SÍMBOLOS
Utilizar siempre lubricantes de alta calidad en
las cantidades indicadas. Demasiada grasa o
aceite puede recalentar las piezas
desgastándolas demasiado rápido.
ACEITE PARA MOTOR,
temp. ambiente -10° C - a +50°C
Shell Rimula Super SAE 15W/40 o equivalente
ACEA-E3, API-CH-4, CG-4, CF-4, CF
ACEITE HIDRÁULICO,
temp. ambiente -10° C a +40° C
Shell Tellus Oil TX68 o equivalente
temp. ambiente superior a +40° C Shell Tellus Oil TX100 o equivalente
ACEITE PARA TRANSMISIÓN,
temp. ambiente -15° C a +40° C
Shell Spirax SAE 80W/90, HD API, GL-5
temp. ambiente superior a +40° C Shell Spirax HD85W/140 o equivalente
GRASA
Shell Calithia EPT2 o equivalente
COMBUSTIBLE
Ver el manual del motor
En trabajos con temperatura ambiente
extremadamente alta o baja se requieren otros
lubricantes. Ver el capítulo 'Indicaciones
especiales' o contacte con Dynapac.
Motor, nivel de aceite
Filtro de aire
Motor, filtro de aceite
Batería
Depósito hidráulico, nivel
Rociador
Aceite hidráulico, filtro
Agua para los rociadores
Transmisión nivel de aceite
Reciclable
Aceite de lubricación
Filtro de combustible
CC82/92 M092ES3
3
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Pesos y medidas
CC 82
CC 82H
CC 92
Peso de trabajo, con ROPS, EN500 (kg) .................... 1570
Largo, rodillo con equipo estándar con ROPS (mm) .... 2050
Ancho, rodillo con equipo estándar con ROPS (mm)... 1058
Altura, rodillo con equipo estándar con ROPS (mm) ... 2405
Altura, rodillo con equipo estándar sin ROPS (mm) ..... 1600
1630
2050
1058
2405
1600
1590
2050
1058
2405
1600
30
30
75
3,0
3,5
30
30
80
3,0
3,5
Volúmenes de los fluidos (Litros)
Depósito hidráulico ........................................................... 30
Depósito de combustible .................................................. 30
Depósito de agua ............................................................. 75
Motor diesel (Hatz 2G40) ................................................ 3,0
Rodillo .............................................................................. 3,5
Sistema eléctrico
Batería .................................12V, 75Ah
Generador ............................ 14V, 55A
Fusibles ................................ 8A & 16A
Datos de vibración
CC 82
CC 82H
CC 92
Línea de carga estática (kg/cm) ......................... 9,4/10,2
Amplitud (mm) .......................................................... 0,27
Frecuencia (Hz) .......................................................... 68
Fuerza centrífuga (kN) ................................................ 13
10,2/10,2
0,27
68
13
8,5/9,1
0,27
68
13
Propulsión hacia adelante
Velocidades (km/h) ...................... 0-10
Capacidad teórica de ascenso (%) . 60
Motor diesel
Modelo ........................................ Hatz 2G 40
Potencia máxima,
DIN a 2700 r/min. (kW) ............. 13 (18,0 hp)
4
CC82/92 M092ES3
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Pares de apriete
Pares de apriete en Nm de tornillos aceitados
utilizando llave dinamométrica.
M
CLASE DE RESISTENCIA
Rosca
M6
M8
M10
M12
M16
M20
M24
M30
M36
8.8
10.9
12.9
8,4
21
40
70
169
330
570
1130
1960
12
28
56
98
240
470
800
1580
2800
14,6
34
68
117
290
560
960
1900
–
Los pernos de ROPS deben apretarse
siempre con llave dinamométrica y secos.
ROPS
Dimensión del perno: M16 (P/N 90 37 45)
Clase de resistencia: 10,9
Par de apriete:
240 Nm (tratados con Dracomet)
Sistema hidráulico
Presión de apertura, MPa
Sistema de propulsión ............................. 33,0
Sistema de alimentación ........................... 2,0
Sistema de vibración ............................... 31,0
Sistema de dirección ................................. 6,5
Desactivación de frenos ........................... 1,4
CC82/92 M092ES3
5
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Niveles acústicos
– Puesto de conducción
(ISO 6394)
Niveles de presión acústica sin vibración
(dB(A))(Mediciones hechas en un rodillo
estándar, sobre una superficie dura)
Rodillo estándar
Puesto de conducción ................................ 84
A 7 metros de la máquina ........................... 82
Bullerdämpad vält
Puesto de conducción ................................ 80
A 7 metros de la máquina ........................... 74
Vibraciones
– Puesto de conducción
(ISO 2631)
Mediciones hechas en un rodillo estándar con la
vibración activada y sobre un material polimérico
blando
Vibraciones en el asiento del conductor:
0,26 m/s2 (sin cabina)
Vibraciones en el asiento del conductor:
0,74 m/s2 (con cabina)
El valor límite para declaración según la Directiva
CE relativa a maquinaria 98/37/CE es de 0,5 m/s2
Valores acústicos
Los valores acústicos han sido ponderados de
conformidad con la Directiva UE 2000/14/CE
relativa a máquinas equipadas con equipos con
homologación UE, con las vibraciones acopladas,
con la máquina sobre una base blanda de material
polimérico y el asiento del conductor en posición
de transporte.
Modelo
CC 82
CC 92
Nivel de potencia acústica garantizado
dB(A)
103
103
Nivel de presión acústica
en el oído del
conductor
(ROPS) dB(A)
–
–
Los niveles acústicos pueden variar en el
funcionamiento sobre diferentes superficies y
con distintas posiciones del asiento.
6
CC82/92 M092ES3
ESQUEMA DE MANTENIMIENTO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
19
18
17
16
15
14
13
12
11
Fig. 1 Puntos de servicio y mantenimiento
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Depósito de agua, reposición
Regulación hacia adelante/atrás
Freno de emergencia
Batería
Purificador de aire
Motor diesel
Enfriador del aceite
15. Articulación de dirección
8. Correa del generador
16. Cilindro de dirección
9. Rociadores
17. Depósito de combustible, reposición
10. Raederas
18. Rodillos, reposición de aceite
11. Elemento de caucho
19. ROPS
12. Correa dentada
13. Filtro de aceite hidráulico
14. HDepósito de aceite, reposición
CC82/92 M092ES3
7
MEDIDAS DE MANTENIMIENTO
En primer lugar, se deberán adoptar las medidas
periódicas según el número de horas de
funcionamiento indicadas. En segundo lugar, se
adoptarán según el periodo temporal indicado, es decir,
diariamente, semanalmente, etc.
Limpiar siempre la suciedad exterior antes de
rellenar líquidos, así como antes de controlar
los niveles de aceite y combustible, y al
engrasar o lubricar con aceite.
Para el motor diesel rigen además las
instrucciones del fabricante que se
encuentran en el manual del motor.
Cada 10 horas de funcionamiento (Diariamente)
Pos.
Medida
en fig. 1
6
14
17
9
6
10
3
ver la página
Antes de comenzar el día de trabajo
Controlar el nivel del aceite del motor
10
Controlar el nivel de aceite en el depósito
hidráulico
Reponer combustible
Llenar el depósito de agua
Controlar el sistema de rociadores
Controlar la libre circulación del aire refrigerante
Controlar la posición de las raederas
Controlar los frenos
10
11
11
11
12
12
12
Observaciones
Ver el manual de
instrucciones del motor
Cada 50 horas de funcionamiento (Semanalmente)
Pos.
Medida
en fig. 1
15
16
5
4
11
ver la página
Observaciones
Lubricar la articulación de la dirección
13
Lubricar las fijaciones del cilindro de la dirección 13
Limpiar el depósito de polvo del purificador de aire13
Controlar la batería
14
Controlar los elementos de caucho y la unión
de los tornillos
14
Después de las primeras 50 horas cambiar todos los filtros de aceite
y aceites lubricantes salvo el aceite hidráulico.
8
CC82/92 M092ES3
MEDIDAS DE MANTENIMIENTO
Cada 250 horas de funcionamiento (Mensualmente)
Pos.
Medida
en fig. 1
5
ver la página
6
Cambiar o limpiar el filtro del purificador
de aire y controlar que las mangueras y
conexiones no tengan fugas
15
Limpiar las aletas de refrigeración del motor diesel
6
Controlar el juego de las válvulas del motor diesel
6
Cambiar el aceite lubricante y el filtro de aceite
del motor diesel
7
2
18
14
8
Limpiar el refrigerador del aceite hidráulico por fuera
Lubricar mandos y puntos de articulación
Controlar el nivel de aceite de los rodillos
Controlar la tapa y la ventilación del depósito
del aceite hidráulico
Controlar la tensión de la correa del generador
Observaciones
Ver el manual de
instrucciones del motor
Ver el manual de
instrucciones del motor
Ver el manual de
instrucciones del motor
16
17
17
18
18
Cada 500 horas de funcionamiento (Trimestralmente)
Pos.
Medida
en fig. 1
6
13
ver la página
Cambiar el filtro de combustible del motor diesel
Cambiar el filtro del aceite hidráulico
Observaciones
Ver el manual de
instrucciones del motor
19
Cada 1.000 horas de funcionamiento (Semestralmente)
Pos.
Medida
en fig. 1
14
5
12
ver la página
Drenar las condensaciones de agua del
depósito hidráulico
Cambiar el filtro de aire
Controlar la correa dentada de la bomba
de vibraciones
Observaciones
20
20
20
Cada 2.000 horas de funcionamiento (Anualmente)
Pos.
Medida
en fig. 1
14
18
1
17
ver la página
Cambiar el aceite del depósito hidráulico
Cambiar el aceite de los rodillos
Vaciar y limpiar el depósito de agua
Vaciar y limpiar el depósito de combustible
Controlar el funcionamiento de la articulación
de dirección
CC82/92 M092ES3
Observaciones
21
21
22
22
22
9
CADA 10 HORAS DE FUNCIONAMIENTO (Diariamente)
Motor diesel
– Control del nivel de aceite
1
Colocar la máquina sobre una superficie
plana. Si no se indica lo contrario, parar
siempre el motor y aplicar el freno de
estacionamiento antes de efectuar controles y trabajos de ajuste en la máquina.
2
Girar la cerradura del capó y abrirlo hacia adelante.
El capó debe estar abierto del todo.
Fig. 2 Motor diesel
1. Varilla medidora del nivel de aceite
2. Tapa de llenado
Controlar el nivel de aceite con la varilla medidora del
nivel de aceite (1). El nivel debe estar entre las
marcas. Si el nivel está cerca de la marca inferior,
reponer aceite (2), ver la sección de lubricantes para
elegir el aceite correcto.
No poner nunca demasiado aceite, puede
dañar el motor.
Depósito hidráulico
– Control del nivel de aceite
Limpiar la mirilla de nivel (1). Controlar que el nivel de
aceite esté entre las marcas de máximo y mínimo.
1
Fig. 3 Depósito de aceite hidráulico
1. Visor
Depósito hidráulico – llenado
Reponer aceite hidráulico por la manguera de llenado
(1) hasta que el nivel se vea en el visor.
Ver la sección de lubricantes para elegir el aceite
correcto.
1
Fig. 4 Lado derecho del motor
1. Manguera de llenado
10
CC82/92 M092ES3
CADA 10 HORAS DE FUNCIONAMIENTO (Diariamente)
Depósito de combustible
– Llenado
1
Llenar el depósito de combustible cada día antes de
empezar el trabajo. Para repostar combustible, abrir la
tapa del piso (1) con la llave incluida en la entrega.
Llenar por el tubo de llenado de combustible (2).
No repostar nunca con el motor en marcha,
no fumar y no derramar combustible.
Parar el motor diesel. Poner en cortocircuito (que esten en contacto) la pistola de
llenado y el tubo de llenado (2) durante la
reposición.
2
El depósito tiene una capacidad de 30 litros.
Fig. 5 Piso de la plataforma de
conducción
1. Tapa en el suelo
2. Tapa/tubo de llenado
Depósito de agua – Llenado
Quitar el tapón (1) del depósito y poner
agua limpia sin sacar el colador.
Llenar el depósito de agua, que tiene una
capacidad de 75–80 litros.
Aditivo único: Una pequeña cantidad de
anticongelante ecológico.
1
Fig. 6 Depósito de agua
1. Tapón del depósito
Sistema rociador
– Control, limpieza
Asegurarse de que el filtro de agua (1) y los tamices de
las toberas no estén obturados, limpiar en caso
necesario.
Limpiar el filtro de agua quitándolo de su lugar,
desenroscar la parte inferior del filtro y limpiar el tamiz
y el cuerpo. Armar en sentido inverso.
1
Fig. 7 Sistema rociador
1. Filtro de agua
CC82/92 M092ES3
11
CADA 10 HORAS DE FUNCIONAMIENTO (Diariamente)
Circulación de aire – Control
Controlar que el aire refrigerante del motor diesel
circula libremente a travás de la rejilla protectora del
compartimiento del motor.
2
1
Fig. 8 Capó del motor
1. Rejilla de aire refrigerante/motor
2. Rejilla de aire refrigerante/
enfriador de aceite
Raederas – control, ajuste
3
Controlar que las raederas no estén dañadas. Si es
necesario, ajustarlas de la manera siguiente:
1
Para apretar más las raederas aflojar la tuerca de
fijación (2) y girar la tuerca de ajuste (1) en el
sentido de las agujas del reloj hasta obtener la presión
deseada.
2
Bloquear la posición ajustando la tuerca de fijación
contra la placa de sujeción (3).
Regular la presión en las dos sujeciones en la placa.
5
4
Fig. 9 Raederas anteriores en posición
de transporte
1. Tuerca de ajuste
2. Tuerca de fijación
3. Placa de sujeción
4. Manija
5. Pestillo
Sistema de frenado – Control
6
9
Si quiere aflojar, proceder en sentido inverso al
descrito.
Para traslados se puede separar las raederas del
rodillo, plegando la raedera hacia arriba con la manija
(4) y el pestillo (5).
Controlar el funcionamiento de los frenos,
de la siguiente forma:
Conducir lentamente la máquina hacia delante.
Presionar el botón del freno de reserva/
estacionamiento (6).
La lámpara de advertencia de frenos (9) del panel de
manos deberá encenderse y la unidad debe detenerse.
Tras el control del sistema de frenado, poner la palanca
de marcha adelante/atrás en punto muerto.
Fig. 10 Panel de instrumentos
6. Botón de freno de reserva/
estacionamiento
9. Lámpara de advertencia de frenos
12
Extraer el botón del freno de reserva/estacionamiento.
Ahora la máquina está lista para su uso.
CC82/92 M092ES3
CADA 50 HORAS DE FUNCIONAMIENTO (Semanalmente)
Cilindros de dirección y
articulación de la dirección
Lubricación
Colocar la máquina sobre una superficie
plana. Si no se indica lo contrario, parar
siempre el motor y aplicar el freno de
estacionamiento antes de efectuar controles y trabajos de ajuste en la máquina.
No debe permanecer nadie cerca de la
articulación de dirección cuando el motor
está en marcha. Hay riesgo de apriete
cuando se maniobra la dirección. Aplicar el
freno de reserva/estacionamiento antes de
engrasar.
1
Fig. 11 Lado izquierdo de la articulación
del bastidor
1. Racores de lubricación
Purificador de aire,
vaciado
Girar el volante hasta el tope derecho: Ahora todas las
cinco boquillas de engrase (1) están accesibles desde
el lado izquierdo de la máquina.
Limpiar las boquillas de engrase (1). Aplicar tres
emboladas de pistola en cada boquilla. Verificar que la
grasa penetra en los cojinetes. Si la grasa no penetra
en los cojinetes, puede ser necesario descargar la
articulación con un gato y repetir la operación de
engrase.
Vaciar el depósito de polvo (1) presionando con los
dedos sobre el fuelle de caucho. Controlar también que
las mangueras de aire no estén dañadas.
1
Fig. 12 Purificador de aire
1. Depósito de polvo
CC82/92 M092ES3
13
CADA 50 HORAS DE FUNCIONAMIENTO (Semanalmente)
No controlar nunca el nivel del electrolito
usando llama! En la batería se forma un
gas explosivo al ser cargada por el alternador.
Batería – control
de nivel del electrolito
Abrir completamente el capó.
Secar la parte superior de la batería.
Usar gafas protectoras. La batería contiene
ácido corrosivo. En caso de contacto con
el cuerpo, lavar con agua.
Quitar los tapones de las células. Controlar que el
líquido esté a unos 10 mm por encima de las placas.
Controlar el nivel de líquido en todas las células. Si el
nivel es demasiado bajo, poner agua destilada hasta el
nivel correcto. Si la temperatura ambiente es inferior al
punto de congelación, hacer funcionar el motor durante
un rato, después de haber añadido agua destilada. De
lo contrario, hay riesgo de que se congele el electrolito.
1
Fig. 13 Caja de la batería
1. Batería
Batería – celda
Controlar que los orificios de ventilación de los tapones
de las células no estén obturados. Poner los tapones.
Los bornes deben estar bien apretados y limpios.
Limpiar los terminales de cable oxidados y engrasarlos
con vaselina sin ácido.
Para desmontar la batería, soltar siempre
primero el cable negativo. Para montarla,
conectar siempre primero el cable positivo.
Fig. 14 Nivel de electrolito en la batería
1. Tapa de celda
2. Nivel
3. Placa
Antes de efectuar soldaduras eléctricas en
la máquina, desconectar el cable de masa
de la batería y todas las conexiones eléctricas del alternador.
Elementos de caucho y
tornillos de sujeción, control
2
Desechar la batería vieja de forma adecuada
para no perjudicar el medio ambiente. Las
baterías contienen plomo, metal de impacto
ambiental nocivo.
1
Controlar todas las piezas de goma (1). Cambiar todas
las piezas si más del 25% de las que se encuentran
situadas en uno de lados del cilindro presentan grietas
con una profundidad superior a 10–15 mm.
Usar un cuchillo u otro objeto puntiagudo para realizar
el control.
Controlar también que los tornillos de fijación (2) estén
debidamente apretados.
Fig. 15 Sujeción del rodillo
1. Elemento de caucho
2. Tornillo de sujeción
14
Los tornillos de los elementos de caucho del
rodillo están bloqueados con loctite. Controle
los elementos de caucho de los dos lados del
rodillo.
CC82/92 M092ES3
CADA 250 HORAS DE FUNCIONAMIENTO (Mensualmente)
Purificador de aire
– Desmontaje
Girar la máquina a la posición de giro izquierdo. Soltar
el tornillo (1) desenroscándolo ¼ de vuelta, abrir la tapa
(2) y sacar el filtro por la abertura después de efectuar
los pasos indicados a continuación.
1
2
Fig. 16 Purificador de aire
1. Tornillo de fijación
2. Tapa
Filtro de aire – limpieza
5
4
1
2
Quitar el elemento filtrante (4) aflojando primero la
tuerca mariposa (1), luego la tapa (2) y la tuerca (3).
Controlar que el elemento filtrante no esté dañado.
Limpiar el elemento filtrante golpeándolo contra la mano
o algún objeto blando. Soplar luego con aire
comprimido desde el interior del filtro. Ver más abajo.
Limpiar también el cuerpo del filtro (5) y la tapa (2).
Cambiar el filtro como máximo cada 5
limpiezas.
3
Fig. 17 Filtro de aire
1. Tuerca mariposa
2. Tapa
3. Tuerca
4. Elemento filtrante
5. Cuerpo del filtro
Controlar las conexiones entre le motor y el
purificador de aire. Si hay polvo en el tubo de
admisión del motor, se deben controlar las
conexiones y si es necesario cambiarlas.
Elemento filtrante
– Limpieza con aire comprimido
Dirigir el aire hacia arriba y hacia abajo a lo largo de los
pliegues de papel en la parte interior del filtro. Mantener
la boquilla a unos 20-30 mm de los pliegues a fin de
evitar que se rompa el papel.
Utilizar gafas de protección al trabajar con
aire comprimido
Fig. 18 Elemento filtrante
CC82/92 M092ES3
15
CADA 250 HORAS DE FUNCIONAMIENTO (Mensualmente)
Cambio del aceite del motor
y del filtro de aceite
Calentar el motor antes de quitar el aceite.
2
Procurar que haya buena ventilación (extracción del aire) si se hace funcionar el
motor en un local cerrado. (Riesgo de
intoxicación por CO.)
1
Parar el motor y aplicar el freno de estacionamiento.
Colocar un recipiente con una capacidad
mínima de 5 litros debajo del tapón de
vaciado. Recoger el aceite para desecharlo.
Fig. 19 Compartimiento del motor, lado
derecho
1. Manguera de drenaje
2. Tapón
En la operación de vaciado de aceite,
existe el riesgo de quemaduras. Tener
precaución con las manos.
Aflojar el tapón de llenado de aceite (3) y el tapón (2)
del extremo de la manguera de drenaje. Dejar que
salga todo el aceite del motor.
3
Soltar la manguera de drenaje (1) del soporte en el
motor y sacarla junto a la raedera delantera.
4
Al cambiar el aceite y el filtro remitirse al
manual de instrucciones del motor para
obtener una información más detallada.
Quitar el filtro de aceite (4) y colocar uno nuevo.
Fig. 20 Compartimiento del motor, lado
izquierdo
3. Tapa del llenado
4. Filtro de aceite
Refrigerador de aceite
hidráulico – Limpieza
1
Colocar el tapón del drenaje (2) en la punta de la
manguera y colgar la manguera en el soporte.
Reponer aceite nuevo, ver la sección de lubricantes
para elegir el aceite correcto; poner la tapa (3).
Controlar el nivel de aceite con la varilla. Arrancar el
motor y controlar que no haya fugas.
Limpiar las aletas del refrigerador, preferiblemente con
aire comprimido. Dirigir el aire en el sentido inverso al
aire de refrigeración. Controlar también que el
termostato que controla al ventilador funcione. Debe
activarse a 60 °C.
Utilice gafas protectoras al trabajar con
aire comprimido.
Fig. 21 Compartimiento del motor
1. Enfriador de aceite hidráulico
16
CC82/92 M092ES3
CADA 250 HORAS DE FUNCIONAMIENTO (Mensualmente)
Mando Adelante/atrás
– Control y lubricación
Controlar al fricción del mando adelante/atrás. Los
tornillos de fricción (1) deben apretarse lo
suficientemente fuerte como para que el mando no se
mueva de su lugar durante la conducción . El 'punto
muerto' del mando queda fijado por el tornillo (2) que
calza en el surco del eje entre los mandos.
2
Si el mando se mueve con dificultad después de un
tiempo de uso, lubricarlo junto a los cojinetes (1) y en el
cable (3) con unas gotas de aceite en cada punto.
1
3
Fig. 22 Mando adelante/atrás
1. Tornillos de fricción
2. Tornillos
3. Cable regulador
Si el mando de marcha adelante/atrás sigue
moviéndose con dificultad después del ajuste anterior,
lubricar también el otro extremo del cable del mando
con unas gotas de aceite. El cable está situado en la
parte superior de la bomba de propulsión.
2
1
Fig. 23 Compartimiento del motor
1. Mando adelante/atrás
2. Bomba de tracción
Rodillo
– Control del nivel de aceite
Poner el rodillo sobre suelo plano de forma que el tapón
de llenado (1) quede en la mitad del hueco con forma
de semicírculo en la suspensión del rodillo.
Parar el motor, cerrar el suministro eléctrico y aplicar el freno de estacionamiento/
emergencia presionando el botón.
1
Fig. 24 Lado de tracción del rodillo
1. Tapón de llenado
CC82/92 M092ES3
Quitar el tapón y controlar que el aceite llegue hasta el
borde inferior del orificio. Si es necesario llene con
aceite de transmisión, ver la sección de lubricantes
para elegir el aceite correcto.
Limpiar el tapón magnético (1) quitando posibles restos
metálicos. Reponer el tapón.
17
CADA 250 HORAS DE FUNCIONAMIENTO (Mensualmente)
Depósito hidráulico
– Control/aireado
Abrir totalmente el capó.
1
Quitar el tapón del depósito y comprobar que no esté
obturado: el aire debe pasar sin dificultad a través de
tapón en ambas direcciones.
En caso de bloqueo en alguna dirección, limpiar con un
poco de gasóleo y soplar con aire comprimido hasta
que el aire pase sin dificultad. Otra posibilidad es
cambiar el tapón.
Usar gafas protectoras para trabajar con
aire comprimido.
Fig. 25 Compartimiento del motor, lado
derecho
1. Depósito hidráulico, tapa
Generador
– Control, tensión de la correa
Parar el motor, cerrar el suministro eléctrico y aplicar el freno de estacionamiento/
emergencia presionando el botón.
1
3
2
Fig. 26 Generador visto desde adelante
1. Tornillo de ajuste
2. Tornillo de sujeción
3. Correa del generador
18
Si la correa del generador (3) se puede empujar con la
mano unos 10 mm entre los discos, tiene la tensión
correcta. Si la debe tensar, proceder de la siguiente
manera.
Aflojar los dos tornillos Allen (1) y (2).
Presionar sobre el generador para tensar la correa
según la medida indicada más arriba.
Apretar primero el tornillo (1) y luego el (2). Controlar
que la correa tenga la tensión correcta.
CC82/92 M092ES3
CADA 500 HORAS DE FUNCIONAMIENTO (Trimestralmente)
Filtro de aceite hidráulico
– Cambio
Colocar la máquina sobre una superficie
plana. Si no se indica lo contrario, parar
siempre el motor y aplicar el freno de
estacionamiento antes de efectuar controles y trabajos de ajuste en la máquina.
Desmontar el prefiltro (1) y desecharlo. Es
monouso y no puede impiarse.
Limpiar cuidadosamente las superficies de
estanqueidad del soporte del filtro.
Aplicar una capa fina de aceite hidráulico limpio en la
junta de goma del filtro nuevo.
1
Fig. 27 Compartimiento del motor, lado
derecho
1. Filtro del aceite hidráulico
Apretar el filtro a mano. Primero, enroscar hasta que la
junta de filtro toque en el soporte. A continuación,
enroscar media vuelta más.
Arrancar el motor y controlar la estanqueidad del filtro.
Controlar el nivel del aceite hidráulico en la mirilla (3).
Añadir aceite si es necesario. Ver el apartado “Cada 10
horas de funcionamiento”.
No apretar el filtro demasiado. Las juntas
pueden dañarse.
CC82/92 M092ES3
19
CADA 1.000 HORAS DE FUNCIONAMIENTO (Semestralmente)
Depósito hidráulico – drenaje
2
1
Las condensaciones de agua en el depósito hidráulico
se vacían a travás del tapón de vaciado (1). El vaciado
debe hacerse después de haber estado parada la
máquina algún tiempo, por ejemplo, después de una
noche.
Proceder con mucho cuidado al hacer el
drenaje. Tener cuidado para que no se
caiga el tapón pues se saldría todo el aceite.
Vaciar de la manera siguiente:
Poner un recipiente debajo del tapón (1).
Aflojar y dejar que salgan las condensaciones de agua.
Fig. 28 Lado izquierdo de la máquina
1. Tapón de vaciado
2. Tubo de escape
Apretar el tapón.
Filtro de aire – Cambio
4
1
5
Cambiar el filtro principal (4) del depurador de aire
aunque no se haya limpiado 5 veces. Consultar el
apartado “Cada 250 horas de funcionamiento”.
Si no se cambia el filtro cuando está obturado,
el motor genera humos y pierde potencia.
Además, hay un gran riesgo de avería del
motor.
2
3
Fig. 29 Purificador de aire
1. Tuerca mariposa
2. Tapa
3. Tuerca
4. Elemento filtrante
5. Cuerpo del filtro
Correa dentada de la bomba de
vibración
– Control de la tensión de la
correa
1
Realizar el siguiente control solamente
cuando el motor está frío, de lo contrario
se corre riesgo de quemaduras. Seguir
cuidadosamente los puntos abajo indicados, de lo contrario se corre riesgo de
quedar atrapado.
Parar el motor, cerrar el suministro eléctrico y aplicar el freno de estacionamiento/
emergencia presionando el botón.
Introducir la mano por debajo del filtro hidráulico
izquierdo y tocar la parte superior de la correa entre las
ruedas de tracción.
Fig. 30 Compartimiento del motor, lado
derecho
1. Correa dentada
20
La correa tiene una tensión correcta si se puede mover
hacia arriba o hacia abajo aproximadamente 5 mm.
CC82/92 M092ES3
CADA 2.000 HORAS DE FUNCIONAMIENTO (Anualmente)
Depósito hidráulico
– cambio de aceite
2
1
Colocar la máquina sobre una superficie
plana. Si no se indica lo contrario, parar
siempre el motor y aplicar el freno de
estacionamiento antes de efectuar controles y trabajos de ajuste en la máquina.
En la operación de vaciado de aceite,
existe el riesgo de quemaduras. Tener
precaución con las manos.
Poner un recipiente con capacidad mínima de
40 litros debajo del tapón. Recoger el aceite
para desecharlo.
Quitar el tapón de vaciado (1) y dejar que salga el
aceite. Limpiar y colocar el tapón de vaciado.
Fig. 31 Lado izquierdo del rodillo
1. Tapón de vaciado
2. Tubo de escape
Llenar con aceite hidráulico nuevo y limpio de
la calidad indicada en la especificación de
lubricantes.
Cambiar el filtro de aceite hidráulico. Ver el apartado
“Cada 500 horas de funcionamiento”.
Rodillo – cambio de aceite
Arrancar el motor y activar las diferentes funciones
hidráulicas. Controlar el nivel de aceite en el depósito y
añadir aceite si es necesario.
Procurar que haya buena ventilación (extracción del aire) si se hace funcionar el
motor en un local cerrado. Riesgo de
intoxicación por CO.
Parar el motor, cerrar el suministro eléctrico y aplicar el freno de estacionamiento/
emergencia presionando el botón.
2
1
Fig. 32 Lado vibratorio del rodillo
1. Tapón de aceite
2. Posición para control de nivel.
Afloje el tapón de aceite (1) levemente cuando está en
posición para control de nivel (2) de manera que luego
pueda sacarlo con la mano.
Colocar la máquina sobre suelo plano de manera que
el tapón de vaciado (1) quede en la parte inferior.
Poner un recipiente con capacidad mínima de
5 litros debajo del tapón. Recoger el aceite
para desecharlo.
Quitar el tapón y dejar que el aceite salga.
Ver la sección 'CADA 250 HORAS DE
FUNCIONAMIENTO (TODOS LOS MESES)' para la
reposición de aceite.
CC82/92 M092ES3
21
CADA 2.000 HORAS DE FUNCIONAMIENTO (Anualmente)
Depósito de combustible
– Limpieza
La limpieza del depósito es más fácil cuando éste está
casi vacío.
Sacar los eventuales sedimentos bombeando
con una bomba adecuada; por ejemplo, una
bomba para vaciar aceite. Recoger el contenido en un recipiente para desecharlo.
1
Tener en cuenta el riesgo de incendio al
manipular combustible.
2
Quitar la tapa (1).
Fig. 33 Depósito de combustible
1. Tapa
2. Conducto de retorno
Depósito de agua – Limpieza
Limpiar el tanque con limpiadora a presión o de otra
manera apropiada y quitar todas las posibles
sedimentaciones. Secar bien.
Llenar con gasoil y controlar que ninguna conexión
tenga fugas.
Si es necesario, bombear con la bomba de mano en el
lado izquierdo del motor hasta que el combustible
vuelva por el conducto de retorno (2) hasta el tanque.
3
El depósito de combustible es de plástico
(polietileno) y por lo tanto reciclable.
En invierno tener presente el peligro de
congelación. Vaciar el tanque, la bomba y los
conductos.
2
1
Vaciar el tanque desconectando la manguera (1) del
filtro.
Fig. 34 Desde la fosa
1. Manguera del depósito
2. Filtro de agua
3. Bomba de agua
Limpiar el interior del depósito con agua mezclada con
algún agente limpiador apropiado para plásticos.
Articulación de dirección
– Control
Conectar la manguera nuevamente y limpiar el filtro de
agua (2). Llenar el depósito de agua y controlar que el
rociador funcione.
El depósito de agua es de plástico (polietileno)
y por lo tanto reciclable.
Revisar la articulación de dirección para ver si tiene
daños o grietas.
Ver si hay tornillos sueltos y apretarlos.
Controlar también si la articulación si tiene rigidez o
huelgo.
Fig. 35 Articulación de dirección
22
CC82/92 M092ES3
PARADAS PROLONGADAS
Para las paradas prolongadas (más de un
mes), seguir las instrucciones siguientes.
Estas medidas rigen para paradas de hasta 6
meses.
Antes de volver a utilizar el rodillo, deben
reponerse los puntos marcados con un
asterisco (*).
Fig. 36 Rodillo protegido contra las
inclemencias del tiempo
Motor diesel
* Ver las instrucciones del fabricante en el manual de
instrucciones del motor, que se entrega con la
máquina.
Batería
* Desmontar la batería de la máquina. Limpiar la
superficie exterior, verificar que el nivel de electrolito
sea correcto (ver el apartado “Cada 50 horas de
funcionamiento”) y recargar la batería una vez por
mes.
Depurador de aire, tubo de
escape
* Tapar el depurador (ver los apartados “Cada 50
horas de funcionamiento” y “Cada 1.000 horas de
funcionamiento”) o su boca de entrada con plástico
o cinta adhesiva. Tapar también la boca del tubo de
escape. Esto se hace para evitar que entre
humedad en el motor.
Depósito de combustible
Llenar por completo el depósito de combustible para
que no se forme condensación.
Depósito de líquido hidráulico
Llenar el depósito hidráulico hasta la marca de nivel
superior. Ver el apartado “Cada 10 horas de
funcionamiento”.
Sistema de aspersión
Cilindro de dirección,
bisagras, etc.
Cubiertas, lona
* Vaciar completamente el depósito de agua (ver el
apartado “Cada 2.000 horas de funcionamiento”),
las mangueras, el cuerpo de filtro y la bomba de
agua. Desmontar todas las boquillas de aspersión
(ver el apartado “Cada 10 horas de
funcionamiento”).
Engrasar el cojinete de la articulación de dirección y
los apoyos del cilindro de dirección (ver el apartado
“Cada 50 horas de trabajo”). Engrasar el vástago de
pistón del cilindro de dirección con grasa conservante. Engrasar también las bisagras del capó, las guías
del asiento y la parte mecánica del mando de las
revoluciones y las dos puntas de marcha atrás/adelante
(son las partes brillantes), ver la sección 'CADA 250
HORAS DE FUNCIONAMIENTO (TODOS LOS
MESES)'.
* Colocar la protección de instrumentos sobre la
columna de dirección. Cubrir totalmente el rodillo
con una lona.
La lona debe cubrir una parte de la zona que rodea
al rodillo. Si es posible, guardar el rodillo en un
espacio cerrado, preferiblemente en un local con
temperatura uniforme.
CC82/92 M092ES3
23
INSTRUCCIONES ESPECIALES
Aceites estándar y otros aceites
recomendados
Temperatura ambiente alta
más de +40°C
Temperaturas
Lavado de alta presión
Extinción de incendios
Estructura de protección
antivuelco (ROPS)
Batería auxiliar
Fig. 37 Batería auxiliar
24
En la entrega de fábrica, los diferentes sistemas y
componentes están llenos con los aceites indicados en
la especificación de lubricantes, y pueden utilizarse a
temperaturas ambiente entre -10°C y +40°C.
La temperatura máxima para el aceite
hidráulico biológico es de +35°C.
Para el funcionamiento a temperaturas ambiente más
elevadas, que no superen a los +50°C, rigen las
siguientes recomendaciones:
El motor diesel soporta esta temperatura con el aceite
normal. En los demás componentes se deben utilizar
los siguientes aceites: Sistema hidráulico con aceite
mineral Shell Tellus T100 o equivalente. Demás
componentes con aceite para engranajes: Shell Spirax
HD 85W/140 o equivalente.
Los límites de temperatura rigen para la versión
estándar del rodillo.
Los rodillos con equipos adicionales como
insonorizadores, etcétera, pueden requerir mayor
atención en las temperaturas más altas.
Al lavar la máquina, no dirigir el chorro de
agua directamente a los tapones de los
depósitos de combustible o aceite hidráulico.
Esto es particularmente importante cuando se
utiliza lavado de alta presión.
No rociar directamente los componentes eléctricos o el
panel de instrumentos. Colocar una bolsa de plástico
sobre el tapón de cierre del depósito y sujetarlo con
una goma elástica. De este modo se evita que el agua
presurizada atraviese el orificio de respiración del
tapón del depósito. Ello puede causar perturbaciones
del funcionamiento; por ejemplo, obturación de filtros.
Si se declara un incendio en la máquina, se
recomienda utilizar un extintor de polvo tipo ABE. No
obstante, puede utilizarse también un extintor de ácido
carbónico tipo BE.
Si la máquina está equipada con estructura de
protección antivuelco (ROPS), está totalmente prohibido
realizar soldaduras o perforaciones de ningún tipo en la
estructura o la cabina. No reparar nunca una estructura
ROPS dañada, cambiarla por una unidad nueva.
No conectar el cable negativo en el polo
negativo de la batería descargada debido al
riesgo de generación de chispas. De hacerlo podría encenderse el gas explosivo que
se forma alrededor de la batería.
Controlar siempre que la batería auxiliar tenga
el mismo voltaje que la batería descargada.
Desconectar el encendido y todos los consumidores de
corriente. Parar el motor de la máquina auxiliar. Primero,
conectar el polo positivo de la batería auxiliar en el polo
positivo de la batería descargada. Seguidamente,
conectar el polo negativo de la batería auxiliar en, por
ejemplo, un tornillo o el cáncamo de elevación del motor
de la máquina cuya batería está descargada. Arrancar
el motor de la máquina auxiliar y dejarlo funcionar un
momento. Ahora, intentar arrancar la otra máquina.
Desconectar los cables en orden inverso a la conexión.
CC82/92 M092ES3
SISTEMA ELÉCTRICO, FUSIBLES
Fusibles
La máquina está equipada con un sistema eléctrico de
12 V. y generador de corriente alterna.
1
Conectar siempre la batería con la polaridad
correcta (- a tierra). El cable entre la batería y
el generador no debe ser desconectado
mientras el motor esté en marcha.
2
3
Al soldar con soldadura eléctrica, desconectar
el cable a tierra de la batería y luego todas las
conexiones eléctricas del generador.
4
5
El sistema eléctrico de reglaje y control está protegido
contra sobrecargas con los fusibles que hay en la caja
de fusibles que se encuentra en el compartimiento del
motor a la izquierda de la batería.
6
Fig. 38 Caja de fusibles izquierda (normal)
7,5 A
1. Arranque
15 A
2. Ventilador, enfriador del aceite
hidráulico
7,5 A
3. Aspersor, relé de conmutador
normal
7,5 A
4. Bocina, indicador del depósito
7,5 A
5. Señal de marcha atrás
6. Relé VBS, AVC
Las figuras indican los amperajes y función de los
diferentes fusibles.
La caja de fusibles izquierda está en todas las
máquinas.
La caja de fusibles derecha sólo está en máquinas
equipadas con accesorios eléctricos.
Para acceder a los fusibles debe soltarse la chapa que
tapa la parte frontal de la columna de dirección (2
tornillos).
1
2
3
4
5
6
Fig. 39
15 A
15 A
5A
5A
10 A
10 A
Caja de fusibles derecha (accesorios)
1. Luces de tráfico
2. Alumbrado de trabajo
3. Intermitentes derechos
4. Intermitentes izquierdos
5. Luz de advertencia giratoria
6. Relé de intermitencia
CC82/92 M092ES3
25