Download 2 Ejemplos de montaje y conexión

Transcript
02.2000
Ejemplos de montaje y conexión
2
Ejemplos de montaje y conexión
2.1
Equipos Kompakt PLUS
2.1.1
Accionamiento uniaxial
El accionamiento uniaxial (véase la figura 2-1 en la página 2-2) solo se
emplea para aplicaciones con accionamientos independientes, o
cuando la compensación de energía a través de varios ejes no sea
deseada o posible.
Para esto se utiliza un convertidor, que dado el caso se conecta a la
red de corriente trifásica directamente a través de un contactor
principal externo, un filtro de red y una bobina de red. La energía
devuelta se almacena en el módulo de condensadores o se desgasta
en la resistencia de frenado.
2.1.2
Accionamiento múltiple (hasta 3 ejes)
Para accionamientos múltiples (véase la figura 2-2 en la página 2-3) de
2 a máximo 3 ejes, en el campo de baja potencia, se puede combinar
un convertidor con hasta dos onduladores. El convertidor rectifica la
tensión de la red y alimenta los onduladores con tensión continua a
través del embarrado del circuito intermedio. La fuente de alimentación
integrada proporciona además la tensión de alimentación de 24 V para
la electrónica de los onduladores.
Si se conectan más de 2 onduladores, la alimentación de 24V para la
electrónica se tiene que tomar de una fuente de alimentación externa.
La suma de las corrientes de salida nominal de los onduladores que
son alimentadas por un convertidor, no debe sobrepasar la corriente de
salida nominal de este (para 6SE7021-0EP50 solo la mitad).
La energía de devolución que se genera en un eje, se puede utilizar en
los otros motores, almacenarla en el módulo de condensadores o
consumirla en la resistencia de frenado.
2.1.3
Accionamiento múltiple
Para accionamientos múltiples (véase la figura 2-3 en la página 2-4) de
más de 3 ejes se conectan varios onduladores a la tensión de red por
medio de una unidad de alimentación común.
Se necesita una fuente de tensión externa para la alimentación de 24V
de la electrónica de los onduladores.
La energía de devolución que se genera en un eje, se puede utilizar en
los otros motores, almacenarla en el módulo de condensadores o
consumirla en la resistencia de frenado.
SIEMENS AG 6SE7087-8QX50 (Edición AD)
SIMOVERT MASTERDRIVES
Compendio Motion Control
2-1
Ejemplos de montaje y conexión
3CA 50 - 60 Hz
380 - 480 V
02.2000
PE
L1
L2
L3
Interruptor principal
2
5
A1
CON./ DES.
1
A2 Q1
Tensión de
mando
CA 230 V
14
3
12
X7
D'
C'
X3
PE3
D
C
Resistencia
de frenado
Filtro
de red
X1
X6
Embarrado
circuito intermedio
510 - 650 V
D' C'
U
X6
V W PE1 H G
X3 PE3
D
C
X9.2
.1
+
24 V
==
~
230 V
X100.33
.34
.35
.36
4
X101
Bus USS
.1
X103
11
9
Fault
Run
Tensión
de mando
CA 230 V
.12
I
O
Módulo condensadores
forma constructiva
Kompakt PLUS
Convertidor CA-CA
forma constuctiva
Kompakt PLUS
U2 V2 W2 PE2
X2
Jog
P
7
8
9
4
5
6
1
2
3
0
+/-
Reset
OP1S
13
Opciones en gris
G
Tacos del motor:
- Resolver
- Encoder
- Generador de impulsos
- Multiturn
SBx in
Slot C
Figura 2-1
2-2
PTC/KTY
G
M
3~
Ejemplo de instalación: accionamiento uniaxial. Forma constructiva
Kompakt PLUS
6SE7087-8QX50 (Edición AD) Siemens AG
Compendio Motion Control SIMOVERT MASTERDRIVES
Figura 2-2
SIEMENS AG 6SE7087-8QX50 (Edición AD)
SIMOVERT MASTERDRIVES
Compendio Motion Control
G
PE3
D
C
C’
Tensión de
control
CA 230 V
+
24 V
~
==
230 V
12
4
X6
3
14
X101
.12
.1
X103
Jog
1
Re set
3
6
9
SBx en
Slot C
OP1S
+/-
5
2
4
0
8
P
7
8
G
.12
.1
X103
.4
X2
M
3~
SBx en
Slot C
U2 V2 W2 PE2
Ondulador CC-CA
Kompakt PLUS
9
X101
PTC/KTY
13
M
3~
I
O
Fault
Run
Bus USS
.35
.36
.3
G
.12
.1
X103
X2
M
3~
U2 V2 W2 PE2
Ondulador CC-CA
Kompakt PLUS
9
X101
X100.33
.34
.35
.36
X3 PE3
D
C
Opciones en gris
PTC/KTY
13
15
11
abierto:
"DES.segura"
X3 PE3
D
C
.2
Tensión de
alimentación+24 V X100.33
.34
0V
13
11
16
0 V:
"DES. segura"
Control
"DES. segura"
Mensaje acuse
X533.1
Embarrado
circuito intermedio
510 - 650 V
Resistencia
de frenado
15
X2
U2 V2 W2 PE2
Convertidor CA-CA
tipo Kompakt PLUS
9
X6
1
U1 V1 W1PE1 H G
X3 PE3
D
C
X1
Filtro de
red
X100.33
.34
.35
.36
D’ C’
Q1
2
15
.1
X9.2
A2
A1
Interrup. principal
Tacos de motor:
PTC/KTY
- Resolver
SBx en
- Encoder
- Generador de impulsos Slot C
G
- Multiturn
Módulo de
condensadores
Kompakt PLUS
X3
X7 D’
Tensión de
control
CA 230 V
5
CON./ DES.
L2
L3
3CA 50 - 60 Hz PE
L1
380 - 480 V
11
02.2000
Ejemplos de montaje y conexión
Ejemplo de instalación: accionamiento múltiple hasta 3 ejes. Forma
constructiva Kompakt PLUS
2-3
2-4
6
DES.
X7
PE3
D
C
Figura 2-3
5
PE
3CA 50 - 60 Hz L2
380 - 480 V
L3
L1
Interruptor princ.
CON.
Módulo de
condensadores
Kompakt PLUS
X3
C’
A2 Q1
A1
7
D’
C’
G
Filtro de
red
1
14
3
Unidad de alimentación
Kompakt PLUS
10
H
PE3
D
C
X320
X3
X100.33
.34
.35
.36
X6
X1 U1 V1 W1 PE
17
2
.1
X91.2
.1
.2
4
Aliment.
CC 24 V
+
X9
0V
Tensión de
control
CA 230 V
A otros
módulos
de
condensad.
D’
12
Resistencia
de frenado
I
Jog
O
5
+/Reset
3
6
9
SBx en
Slot C
OP1S
0
2
4
1
8
P
7
Fault
Run
G
.12
X103
X2
M
3~
SBx en
Slot C
G
PTC/KTY
13
X2
M
3~
G
U2 V2 W2 PE2
9
.1
U2 V2 W2 PE2
15
11
X101
PE3
D
C
Ondulador CC-CA
Kompakt PLUS
.12
X103
X100.33
.34
.35
.36
X3.3
Tacos de motor:
- Resolver
- Encoder
- Generador impul.
- Multiturn
11
A otros
onduladores
Kompakt PLUS
CC-CA
Opciones en gris
Ondulador CC-CA
Kompakt PLUS
9
X101
PTC/KTY
13
15
8
.35
.36
.1
PE3
D
C
X3
.4
.3
.2
+24 V X100.33
0V
.34
Bus USS
Tensión de
aliment.
X533.1
abierto:
"DES. segura"
0 V:
"DES. segura"
Embarrado
circuito intermedio
510 - 650 V
16
Control
"DES.segura"
Mensaje acuse
Ejemplos de montaje y conexión
02.2000
+24 V
Ejemplo de instalación: accionamiento múltiple con unidad de
alimentación. Forma constructiva Kompakt PLUS
6SE7087-8QX50 (Edición AD) Siemens AG
Compendio Motion Control SIMOVERT MASTERDRIVES
02.2000
2.1.4
Ejemplos de montaje y conexión
Aclaraciones a los ejemplos de montaje (Kompakt PLUS)
INDICACION
Las siguientes aclaraciones se refieren a los triángulos grises
numerados en las figuras 2-1 a 2-3. Las figuras muestran ejemplos de
instalaciones de accionamientos. La necesidad de utilizar cada uno de
los componentes se debe decidir de acuerdo a la aplicación concreta.
Las informaciones necesarias y las indicaciones para dimensionar
cada uno de los componentes, así como los números de pedido
correspondientes, se encuentran en el catálogo.
1) Contactor de red
Q1
Por medio del contactor de red se conecta toda la instalación a la red y
en caso de necesidad o de fallo sirve para separarla de la red.
El dimensionamiento se realiza de acuerdo a la potencia del
convertidor o del ondulador que esté conectado.
Si el contactor de red está controlado por el convertidor, el tiempo de
acuse de recibo del contactor principal P600 se tiene que poner por lo
menos a 120 ms.
2) Fusibles de red
Los fusibles protegen, de acuerdo a su capacidad de respuesta y las
exigencias dadas, los cables conectados o también el rectificador de
entrada del equipo.
3) Bobina de
conmutación de
red
Con la bobina de conmutación se limitan las puntas de corriente y se
reducen las oscilaciones armónicas. Es necesaria, entre otras cosas,
para mantener las repercusiones sobre la red en los límites permitidos
por la normativa VDE 0160.
4) Alimentación de
tensión de 24 V
La alimentación externa de 24 V sirve para mantener la comunicación y
el diagnóstico de los aparatos, también después de desconectar la
tensión de red.
Para el dimensionamiento son válidos los siguientes criterios:
♦ Se tiene que proveer de una intensidad de 1 A a la unidad de
alimentación y de 2 A a cada uno de los onduladores conectados.
♦ Al conectar la alimentación de 24 V se produce una subida de la
corriente de encendido, que tiene que ser controlada por la fuente
de alimentación.
♦ No es necesario poner una fuente de alimentación regulada.
La tensión tiene que mantenerse en un margen entre 20 y 30 V.
5) CON./ DES.
A los accionamientos uniaxiales y a los accionamientos multiaxiales,
sin unidad de alimentación, se les pone un interruptor con el cual se
activa o desactiva el contactor de red.
Si se desconecta estando en funcionamiento, los accionamientos no se
paran de forma regulada, sino que se frenan por medio de la carga
acoplada.
A los accionamientos multiaxiales con unidad de alimentación se les
pone un botón de mando para accionar el contactor de red. A través de
un contacto autoenclavador, que está acoplado al relé indicador de
fallo de la unidad de alimentación, el contactor de red queda conectado
mientras en la unidad de alimentación no se produzca ningún fallo.
6) Interruptor DES.
Al accionar el interruptor DES. se produce la apertura inmediata del
contactor de red.
Los accionamientos no son detenidos de forma regulada, solo son
frenados por la carga acoplada.
SIEMENS AG 6SE7087-8QX50 (Edición AD)
SIMOVERT MASTERDRIVES
Compendio Motion Control
2-5
Ejemplos de montaje y conexión
7) Relé indicador
de fallo
02.2000
Cuando aparece un fallo en la unidad de alimentación, el mensaje de
fallo es transmitido hacia afuera por medio de los contactos de
conexión del relé de señalización.
El relé cierra al aplicar la alimentación de 24 V, mientras no haya
ningún fallo.
Cuando hay un fallo, abre el autoenclavamiento del contactor de red,
se abre el contactor y el accionamiento se detiene por sí solo.
8) Bus USS interior
El bus USS sirve para la comunicación interna de los aparatos y solo
debe ser conectado cuando se necesite.
9) X101
Tanto las entradas y salidas digitales como las entradas y salidas
analógicas deben utilizarse de acuerdo a los requerimientos de los
accionamientos.
10) X320 de la
unidad de
alimentación
La conexión X320 en la unidad de alimentación sirve solo para fijar
permanente el panel de mando OP1S y para el enlace con los
onduladores que estén conectados.
Las medidas necesarias a tomar y las indicaciones propias para un
funcionamiento correcto se encuentran en las instrucciones de servicio
correspondientes.
11) X103 Interface
en serie
La interface en serie sirve para conectar un panel de mando OP1S o
un PC. Esta puede funcionar opcionalmente con el protocolo RS232 o
el RS485.
Las medidas necesarias a tomar y las indicaciones propias para un
funcionamiento correcto se encuentran en las instrucciones de servicio
correspondientes.
12) Precarga módulo Si se utiliza un módulo de condensadores se tienen que empalmar las
de
conexiones para la precarga de los condensadores.
condensadores
13) Contactor de
salida
Es conveniente usar un contactor de salida cuando, estando el circuito
intermedio bajo tensión, se debe separar galvánicamente un motor de
un convertidor o de un ondulador.
14) Filtro de red
Es necesario utilizar un filtro de red cuando se tienen que reducir las
tensiones de interferencia producidas por el convertidor o la unidad de
alimentación.
15) Cables de
conexión al
motor
Para la unión entre el motor y el convertidor se deben utilizar los
conductores Siemens descritos en el catálogo.
2-6
No está permitido el uso de bobinas de salida, filtros de salida, filtros
senoidales y filtros du/dt
6SE7087-8QX50 (Edición AD) Siemens AG
Compendio Motion Control SIMOVERT MASTERDRIVES
02.2000
Ejemplos de montaje y conexión
La longitud permitida para los conductores se puede deducir de las
siguientes tablas:
Kompakt PLUS: Onduladores CC-CA
N° de pedido
(MLFB)
Frecuencia de pulsación 5 kHz
Conductor sin
Conductor con
pantalla
pantalla
Frecuencia de pulsación 10 kHz
Conductor sin
Conductor con
pantalla
pantalla
6SE7012-0TP50
100 m
70 m
50 m
35 m
6SE7014-0TP50
140 m
100 m
70 m
50 m
6SE7016-0TP50
140 m
100 m
70 m
50 m
6SE7021-0TP50
140 m
100 m
70 m
50 m
6SE7021-3TP50
140 m
100 m
70 m
50 m
6SE7021-8TP50
140 m
100 m
70 m
50 m
6SE7022-6TP50
140 m
100 m
70 m
50 m
6SE7023-4TP50
140 m
100 m
70 m
50 m
6SE7023-8TP50
140 m
100 m
70 m
50 m
Kompakt PLUS: Convertidores de frecuencia CA-CA
N° de pedido
(MLFB)
Frecuencia de pulsación 5 kHz
Conductor sin
Conductor con
pantalla
pantalla
Frecuencia de pulsación 10 kHz
Conductor sin
Conductor con
pantalla
pantalla
6SE7011-5EP50
100 m
70 m
50 m
35 m
6SE7013-0EP50
140 m
100 m
70 m
50 m
6SE7015-0EP50
140 m
100 m
70 m
50 m
6SE7018-0EP50
140 m
100 m
70 m
50 m
6SE7021-0EP50
140 m
100 m
70 m
50 m
6SE7021-4EP50
140 m
100 m
70 m
50 m
6SE7022-1EP50
140 m
100 m
70 m
50 m
6SE7022-7EP50
140 m
100 m
70 m
50 m
6SE7023-4EP50
140 m
100 m
70 m
50 m
La longitud máxima para frecuencias de pulsación entre 5 y 10 kHz se
averigua interpolando linealmente entre la longitud para 5 kHz y la
longitud para 10 kHz.
16) DES. segura
(Opción)
Con la opción "DES. segura" se puede interrumpir, por medio de un
relé de seguridad, la alimentación para la transmisión de impulsos a la
parte de potencia. Con esto se asegura que el aparato no produzca en
forma alguna un campo rotatorio en el motor conectado.
17) Contactor
auxiliar
Con este contactor auxiliar se interrumpe el autoenclavamiento del
contactor principal al darse un mensaje de fallo. Se tiene que poner
cuando la tensión de control para el contactor de red Q1 sea de
CA 230V.
Se puede prescindir del contactor auxiliar cuando se usa un contactor
de red con una tensión de control de CC 24 V.
Resistencia de
frenado
En las unidades de alimentación Kompakt PLUS y en los convertidores
Kompakt PLUS el chopper de frenado ya se encuentra integrado. Solo
se tiene que conectar, al necitarlo, una resistencia de frenado externa
adecuada. Ver capítulo 11.7
SIEMENS AG 6SE7087-8QX50 (Edición AD)
SIMOVERT MASTERDRIVES
Compendio Motion Control
2-7
Ejemplos de montaje y conexión
02.2000
2.2
Equipos compactos y equipos en chasis
2.2.1
Accionamiento uniaxial con equipos compactos o en chasis
El accionamiento uniaxial (véase la figura 2-4 en la página 2-9) solo se
emplea para aplicaciones con accionamientos independientes, o
cuando la compensación de energía a través de varios ejes no sea
deseada o posible.
Para esto se utiliza un convertidor, que dado el caso se conecta a la
red de corriente trifásica directamente a través de un contactor
principal externo, un filtro de red y una bobina de red. La energía
devuelta se almacena en el módulo de condensadores o se desgasta
en la resistencia de frenado
2.2.2
Accionamiento multiaxial con equipos compactos o en chasis
Para accionamientos múltiples se conectan varios onduladores a la
tensión de red por medio de una unidad de alimentación común.
Para la unidad de alimentación se necesita un fuente de alimentación
de 24 V.
La energía de devolución que se genera en un eje, se puede utilizar en
los otros motores o consumirla en la resistencia de frenado.
♦ Ejemplos de instalación para:
• Accionamiento multiaxial con equipos compactos
(véase la figura 2-5 de la página 2-10)
• Accionamiento multiaxial con equipos en chasis
(Véase la figura 2-6 de la página 2-11)
2-8
6SE7087-8QX50 (Edición AD) Siemens AG
Compendio Motion Control SIMOVERT MASTERDRIVES
02.2000
Ejemplos de montaje y conexión
PE
L1
L2
L3
3AC 50 - 60 Hz
380 - 480 V
Interruptor principal
2
Tensión
de control
CA 230 V
A1 Q1
1
A2
Filtro de
red
14
3
X1
U1 V1 W1 PE1 C
X3 C
D
D
7
5
9
X9
+ 24 V
Tensión
de control
CA 230 V
230 V
X103
SST1
1
0V
24 V
Bus USS
2
SST2
X38
4
X101
X300
4
1
5
19
5
11
9
Fault
Run
12
I
O
Jog
P
7
8
9
4
5
6
1
2
3
0
+/-
Reset
Convertidor CA-CA
compacto o incorporado
X2
U2 V2 W2 PE2
Unidad de
frenado
X6 G H
OP1S
15
20
13
G
Tacos de motor:
- Resolver
- Encoder
- Generador de impulsos
- Taco multivueltas
Resistencia de
frenado externa
PTC/KTY
SBx in
Slot C
Figura 2-4
G
M
3~
Opciones en gris
Ejemplo de instalación: accionamiento uniaxial con equipos compactos o
en chasis
SIEMENS AG 6SE7087-8QX50 (Edición AD)
SIMOVERT MASTERDRIVES
Compendio Motion Control
2-9
2-10
Tensión de
control
CA 230 V
Tensión de
control
CA 230 V
PE
L1
L2
L3
Figura 2-5
CON.
5
4
24 V
230 V
DES.
Opciones en gris
6
A2
A1 Q1
0V
+ 24 V
3
14
Filtro de
red
1
2
7
D
G
I
Jog
O
OP1S
3
Reset
2
+/-
1
0
6
5
9
8
4
P
7
Fault
Run
5
4
3
6
G
11
16
X1 C
18
D
12
5
1
X101
X103
M
3~
X2 U2 V2 W2 PE2
8
G
C
12
5
1
X101
X103
D
M
3~
X2 U2 V2 W2 PE2
9
SST2
SST1
Ondulador CC-CA
Kompakt
11
16
X1
X300
2
1
X9
PTC/KTY
13
15
0V
+ 24 V
4
3
6
5
Bus USS
SBx en
Slot C
9
SST2
SST1
Ondulador CC-CA
Kompakt
2
X300
1
X9
PTC/KTY
13
15
0V
+ 24 V
SBx en
Slot C
24 V
230 V
cerrado:
"DES. segura"
Mensaje de acuse
abierto:
"DES. segura"
"DES. segura"
Control
CA 230 V (solo tipo D)
Tacos de motor:
- Resolver
- Encoder
- Generador de impulsos
- Multiturn
Unidad de alimentación
2
1
X9
5
4
X1 U1 V1 W1 PE1 C
Interruptor principal
3CA 50 - 60 Hz
380 - 480 V
C
19
D
21
X6 G H
Unidad de frenado
5
4
X38
X3
20
Resistencia de
frenado externa
22
Ejemplos de montaje y conexión
02.2000
Ejemplo de instalación: accionamiento múltiple con equipos compactos
6SE7087-8QX50 (Edición AD) Siemens AG
Compendio Motion Control SIMOVERT MASTERDRIVES
Figura 2-6
SIEMENS AG 6SE7087-8QX50 (Edición AD)
SIMOVERT MASTERDRIVES
Compendio Motion Control
L3
L2
L1
PE
Tensión de
control
CA 230 V
Tensión
de control
CA 230 V
5
CON.
A1 Q1
A2
6
0V
+ 24 V
14
3
5
4
2
1
Interruptor principal
DES.
4
24 V
230 V
AC 230 V
18
7
D
Filtro de
red
X1 U1 V1 W1 PE1
1
2
U nidad alim entación
2
1
X9
X19
X1 C
I
OP1S
3
Reset
2
+/-
1
0
6
5
4
9
8
7
P
3CA 50 - 60 Hz
380 - 480 V
Jog
O
Fault
Run
2
1
4
3
1
5
G
11
16
12
5
1
X101
X103
D
M
3~
G
X1 U2 V2 W2 PE2
8
12
5
1
X101
M
3~
C
19
D
21
X6 G H
Unidad frenado
5
4
X38
X3
20
Resistencia de
frenado externa
Opciones en gris
9
SST2
SST1
X1 U2 V2 W2 PE2
Tacos de motor:
- Resolver
- Encoder
- Generador de impulsos
- Multiturn
G
11
16
X103
D
Ondulador CC-CA
Chasis
2
X300
X9
1
PTC/KTY
13
15
0V
+ 24 V
2
1
4
3
X533
1 X18 X1 C
18
5
Bus USS
SBx en
Slot C
9
SST2
SST1
Ondulador CC-CA
Chasis
2
X300
X9
1
X533
X18
X1 C
18
PTC/KTY
13
15
0V
+ 24 V
SBx en
Slot C
24 V
230 V
cerrado:
"DES. segura"
Mensaje de acuse
abierto:
"DES. segura"
"DES.segura"
Control
AC 230 V
22
02.2000
Ejemplos de montaje y conexión
Ejemplo de instalación: accionamiento múltiple con equipos en chasis
2-11
Ejemplos de montaje y conexión
2.2.3
02.2000
Aclaraciones a los ejemplos de montaje (compactos y en chasis)
INDICACION
Las siguientes aclaraciones se refieren a los triángulos grises
numerados en las figuras 2-4 a 2-6. Las figuras muestran ejemplos de
instalaciones de accionamientos. La necesidad de utilizar cada uno de
los componentes se debe decidir de acuerdo a la aplicación concreta.
Las informaciones necesarias y las indicaciones para dimensionar
cada uno de los componentes, así como los números de pedido
correspondientes, se encuentran en el catálogo.
1) Contactor de red
Q1
Por medio del contactor de red se conecta toda la instalación a la red y
en caso de necesidad o de fallo sirve para separarla de la red.
El dimensionamiento se realiza de acuerdo a la potencia del
convertidor o del ondulador que esté conectado.
2) Fusibles de red
Los fusibles protegen (de acuerdo a su capacidad de respuesta y las
exigencias dadas), los cables conectados o también el rectificador de
entrada del equipo.
3) Bobina de
conmutación de
red
Con la bobina de conmutación se limitan las puntas de corriente y se
reducen las oscilaciones armónicas. Es necesaria, entre otras cosas,
para mantener las repercusiones sobre la red en los límites permitidos
por la normativa VDE 0160.
4) Alimentación de
tensión de 24 V
La alimentación externa de 24 V sirve para mantener la comunicación y
el diagnóstico de los aparatos, también después de desconectar la
tensión de red. Las unidades de alimentación siempre necesitan una
alimentación externa de 24V.
Para el dimensionamiento son válidos los siguientes criterios:
♦ Intensidades de corriente (véase catálogo DA65.11)
♦ Al conectar la alimentación de 24 V se produce una subida de la
corriente de encendido, que tiene que ser controlada por la fuente
de alimentación.
♦ No es necesario poner una fuente de alimentación regulada.
La tensión tiene que mantenerse en un margen entre 20 y 30 V.
En los accionamientos monomotóricos se conmuta con la orden
"CONexión/DESconexión" (p.ej. a través del regletero de bornes de
mando) también el contactor principal (por medio de X9:7,9).
Al dar la orden DES. (desconectar) se para el accionamiento de forma
regulada (dependiendo de la parametrización) antes de abrir el
contactor de red.
5) CON./ DES.
Si el contactor de red (1) está controlado por el convertidor (vía
X9:7,9), el tiempo de acuse de recibo del contactor principal P600 se
tiene que poner por lo menos a 120 ms.
A los accionamientos multiaxiales con unidad de alimentación se les
pone un botón de mando para accionar el contactor de red. A través de
un contacto autoenclavador, que está acoplado al relé indicador de
fallo de la unidad de alimentación, el contactor de red queda conectado
mientras en la unidad de alimentación no se produzca ningún fallo.
6) Interruptor DES.
2-12
Al accionar el interruptor DES. se produce la apertura inmediata del
contactor de red.
Los accionamientos no son detenidos de forma regulada, solo son
frenados por la carga acoplada.
6SE7087-8QX50 (Edición AD) Siemens AG
Compendio Motion Control SIMOVERT MASTERDRIVES
02.2000
7) Relé indicador
de fallo
8) Bus USS interno
9) X101
11) X300 Interface
en serie
13) Contactor de
salida
14) Filtro de red
15) Cables de
conexión al
motor
Ejemplos de montaje y conexión
Cuando aparece un fallo en la unidad de alimentación, el mensaje de
fallo es transmitido hacia afuera por medio de los contactos de
conexión del relé de señalización.
El relé cierra al aplicar la alimentación de 24 V, mientras no haya
ningún fallo.
Cuando hay un fallo, abre el autoenclavamiento del contactor de red,
se abre el contactor y el accionamiento se detiene por sí solo.
El bus USS sirve para la comunicación interna de los aparatos y solo
debe ser conectado cuando se necesite.
Tanto las entradas y salidas digitales como las entradas y salidas
analógicas deben utilizarse de acuerdo a los requerimientos de los
accionamientos.
Si se alimentan las entradas digitales con una fuente de tensión
externa de 24 V, hay que conectar la masa en X101.2.
ATENCION: El borne X101.1 no se debe conectar a la fuente
de alimentación externa de 24 V.
La interface en serie sirve para conectar un panel de mando OP1S o un
PC. Esta puede funcionar opcionalmente con el protocolo RS232 o el RS485.
Las medidas necesarias a tomar y las indicaciones propias para un
funcionamiento correcto se encuentran en las instrucciones de servicio
correspondientes.
Es conveniente usar un contactor de salida cuando, estando el circuito
intermedio bajo tensión, se debe separar galvánicamente un motor de
un convertidor o de un ondulador.
Es necesario utilizar un filtro de red cuando se tienen que reducir las
tensiones de interferencia producidas por el convertidor o la unidad de
alimentación.
No se permite el uso de bobinas de salida, filtros senoidales o filtros
du/dt para equipos MASTERDRIVES MC.
16) DES. segura
(Opción para
aparatos en
chasis)
Con la opción "DES. segura" se puede interrumpir, por medio de un
relé de seguridad, la alimentación, para la transmisión de impulsos a la
parte de potencia. Con esto se asegura que el aparato no produzca en
forma alguna un campo rotatorio en el motor conectado.
18) Alimentación del Todos los equipos en chasis necesitan una conexión CA 230 V
ventilador
(a través de X18: 1, 5) para el ventilador.
Para los equipos compactos del tipo D se tiene que embornar la
tensión directamente a los fusibles F101 y F102 del ventilador.
19) Vigilancia unidad Cuando aparece un fallo, la unidad de frenado abre este contacto. Así,
de frenado
por medio de una de las entradas digitales del regletero de bornes de
mando (X101) y su parametrización como "Fallo externo 2" (P586), se
puede desconectar el convertidor correspondiente y el contactor de
red. Si se usa una resistencia de frenado externa se puede conectar en
serie el contacto térmico.
Según cada una de las aplicaciones de un accionamiento multiaxial se
tiene que examinar donde se debe enlazar el contacto ruptor. Para ello
hay que tener en cuenta que el contacto X38:4,5 cierra solamente
después de haberse formado la tensión del circuito intermedio en la
unidad de alimentación.
SIEMENS AG 6SE7087-8QX50 (Edición AD)
SIMOVERT MASTERDRIVES
Compendio Motion Control
2-13
Ejemplos de montaje y conexión
20) Resistencia de
frenado externa
02.2000
En unidades de frenado de hasta P20 = 20 kW se puede instalar una
resistencia de frenado externa para elevar la potencia de freno
permanente.
En este caso hay que desembornar la resistencia de frenado interna.
En unidades de frenado P20 > 20 kW solo es posible el funcionamiento
con una resistencia de frenado externa.
21) Fusibles para la
unidad de
frenado
En los accionamientos multiaxiales hay que asegurar las unidades de
frenado (véase el catálogo DA65.11).
22) Diodo volante
Hay que emplear un diodo volante cuando se aplica una unidad de
frenado en accionamientos multiaxiales o cuando se diferencian en
extremo las potencias de dos onduladores (véase el catálogo DA65.1).
2-14
6SE7087-8QX50 (Edición AD) Siemens AG
Compendio Motion Control SIMOVERT MASTERDRIVES