Download EasyPIC6 Manual de usuario

Transcript
Los sistemas de desarrollo de MIkroElektronika son unas herramientas
fiables y rápidas que pueden satisfacer las necesidades tanto de los
ingenieros con experiencia como de los principiantes. Se caracterizan
por un gran número de periféricos, ejemplos prácticos de códigos listos
para ser utilizados y un conjunto amplio de placas adicionales.
Manual de
usuario
Sistema de desarrollo
EasyPIC 6
®
ESTIMADOS CLIENTES,
Querría darles las gracias por estar interesados en nuestros productos y por tener confianza en
MikroElektronika.
Nuestro objetivo es proporcionarles con los productos de la mejor calidad. Además, seguimos mejorando
nuestros rendimientos para responder a sus necesidades.
Nebojsa Matic
Director general
3
página
Sistema de desarrollo EasyPIC6
TABLA DE CONTENIDO
Introducción al sistema de desarrollo EasyPIC6 .......................................................................................... 4
Prestaciones principales ............................................................................................................................
5
1.0. Conexión del sistema al PC .................................................................................................................. 6
2.0. Microcontroladores soportados .............................................................................................................. 7
3.0. Programador incorporado ..................................................................................................................... 8
4.0. mikroICD (depurador en circuito a nivel de hardware) ......................................................................... 10
5.0. Fuente de alimentación.......................................................................................................................... 11
6.0. Interfaz de comunicación RS-232 .......................................................................................................... 12
7.0. Interfaz de comunicación PS/2 .............................................................................................................. 13
8.0. Conector ICD.......................................................................................................................................... 13
9.0. Comunicación USB .............................................................................................................................. 14
10.0. Sensor de temperatura DS1820 ......................................................................................................... 15
11.0. Conversor A/D .................................................................................................................................... 16
12.0. Diodos LED......................................................................................................................................... 17
13.0. Botones de presión ............................................................................................................................ 18
14.0. Teclados ............................................................................................................................................. 19
15.0. Visualizador LCD 2x16 ........................................................................................................................ 20
16.0. Visualizador LCD incorporado 2x16..................................................................................................... 21
17.0. Visualizador gráfico LCD 128x64 ......................................................................................................... 22
18.0. Panel táctil............................................................................................................................................ 23
19.0. Puertos de Entrada/Salida.................................................................................................................... 24
20.0. Expansor de Puertos............................................................................................................................ 26
MikroElektronika
página
4
Sistema de desarrollo EasyPIC6
Introducción al sistema de desarrollo EasyPIC® 6
El sistema de desarrollo EasyPIC6 es una herramienta de desarrollo extraordinaria, adecuada para la programación y la experimentación
con los microcontroladores PIC® de la compañía Microchip®. La placa dispone de un programador incorporado con el soporte de mikroICD®
(depurador en circuito a nivel de hardware) que proporciona un interfaz entre el microcontrolador y el PC. Se espera de Ud. que escriba
un código en alguno de nuestros compiladores, que genere un fichero .hex y que programe el microcontrolador utilizando el programador
PICflash®. Los módulos numerosos, como visualizador gráfico LCD de 128x64 píxeles, visualizador LCD de 2x16 caracteres, visualizador
LCD incorporado de 2x16 caracteres, teclado 4x4, expansor de puertos etc, le permiten simular con facilidad el funcionamiento del dispositivo destino.
Placa de desarrollo completa
y fácil de utilizar para los microcontroladores PIC
Programador incorporado de
altas prestaciones con comunicación USB 2.0.
Depurador en circuito incorporado para la depuración paso
a paso a nivel de hardware
Expansor de puertos incorporado proporciona expansión de
E/S (2 puertos adicionales) utilizando interfaz en serie
Visualizador LCD incorporado
de 2x16 caracteres con comunicación serie
Visualizador gráfico LCD con
iluminación de fondo
El programa PICflash proporciona una lista completa de todos los microcontroladores soportados. La última versión de este programa con la lista actualizada de los microcontroladores se puede descargar desde nuestra página
web: www.mikroe.com
El paquete contiene:
Sistema de desarrollo: EasyPIC6
CD:
CD del producto con el software apropiado
Cables:
cable USB
Documentación:
manuales EasyPIC6, mikroICD, PICflash with
mikroICD, guía rápida Instalación de los controladores
USB y Esquema électrico del sistema de desarrollo
EasyPIC6
Especificación del sistema:
Fuente de alimentación: por el conector DC (7 -23V AC o 9-32V DC) o por
el cable USB (5V DC)
Consumo de corriente: 40mA (depende del número de módulos incorporados en la placa actualmente activos)
Tamaño:
26,5 x 22cm (10,43 x 8,66inch)
Peso:
~417g (0.92lbs)
MikroElektronika
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
página
Sistema de desarrollo EasyPIC6
10
11
12
28
13
27
14
26
25
15
24
23
22
21
20
Prestaciones principales
1.
2.
3.
4.
5.
Regulador del voltaje de la fuente de alimentación
Conector USB del programador incorporado
Programador USB 2.0 con el soporte de mikroICD
Zócalo del sensor de temperatura DS1820
Conector para el depurador externo (ICD2 o ICD3) de la
compañía Microchip
6. Conector para la comunicación USB
7. Entradas para probar el conversor A/D
8. Conector PS/2
9. Visualizador LCD 2x16 incorporado
10. Interruptores DIP que permiten el funcionamiento de los
resistores pull-up/pull-down
11. Elección del modo pull-up/pull-down
12. Conectores de los puertos de E/S
19
18
17
16
13. Zócalos para inserción de microcontroladores PIC
14. Controlador del panel táctil
15. Expansor de puertos (port expander)
16. Conector del visualizador gráfico LCD 128x64
17. Potenciómetro de contraste del visualizador gráfico LCD 128x64
18. Conector de panel táctil
19. Teclado MENU
20. Teclado 4x4
21. Botones de presión para simular las entradas digitales
22. Selector del estado lógico
23. Puente para encender/apagar el resistor protector
24. Botón para resetear el microcontrolador
25. 36 diodos LED que indican el estado lógico en los pines
26. Ajuste de contraste del visualizador LCD alfanumérico
27. Conector del visualizador LCD alfanumérico
28. Conector para comunicación RS-232
MikroElektronika
página
6
Sistema de desarrollo EasyPIC6
1.0. Conexión del sistema al PC
Paso 1:
La conexión del sistema EasyPIC6 al PC se realiza por medio del cable USB. Una punta del cable USB proporcionado con el conector de
tipo “USB B” se conecta al sistema de desarrollo como se muestra en la Figura 1.2. La otra punta del cable (USB A) se conecta al PC. Al
establecer la conexión, asegúrese de que el puente J6 se coloque en la posición USB como se muestra en la Figura 1.1.
conector DC
conector USB
1
2
selector de la fuente
de alimentación J6
Figura 1.2. Conexión del cable USB (puente J6 en la posición USB)
Interruptor de
encendido
Figura 1.1. Fuente de Alimentación
Paso 2:
Siga las instrucciones para instalación de los controladores USB y del programador PICflash proporcionadas en los manuales relevantes.
No es posible programar los microcontroladores sin haber instalado estos dispositivos anterirormente. En caso de que Ud. ya tenga algún
compilador de MikroElektronika instalado en el PC, no es necesario reinstalar el programador PICflash ya que se instala automáticamente
al instalar el compilador.
Paso 3:
Encienda el sistema de desarrollo al poner el interruptor de encendido en la posición ON. Se encenderán dos diodos LED etiquetados
como “POWER” y “USB LINK”. El sistema está listo para su uso. Utilice el programador PICflash para introducir el código en el microcontrolador.
Después de hacerlo, utilice la placa para probar y desarrollar sus proyectos.
NOTA: Si utiliza algunos módulos adicionales, tales como LCD, GLCD, placas adicionales etc, es necesario colocarlos apropiadamente
en el sistema de desarrollo antes de que se encienda. De lo contrario, pueden quedarse dañados permanentemente.
Figura 1.3. Colocación de los módulos adicionales en la placa
MikroElektronika
7
página
Sistema de desarrollo EasyPIC6
2.0. Microcontroladores soportados
El sistema de desarrollo EasyPIC6 dispone de ocho zócalos separados para inserción de microcontroladores en los encapsulados
DIP40, DIP28, DIP20, DIP18, DIP14 y DIP8. Estos zócalos permiten que los dispositivos soportados en los encapsulados DIP estén
conectados directamente a la placa de desarrollo. Dos zócalos para microcontroladores están en el encapsulado DIP 18 en la placa. El
zócalo a utilizar depende de la disposición de los pines en el microcontrolador utilizado. El sistema de desarrollo EasyPIC6 viene con el
microcontrolador en el encapsulado DIP 40.
Los puentes junto a los zócalos DIP40 y DIP28 tienen las siguientes funciones:
Puente
Posición
J22
RA0 - pin de E/S
VCAP - capacitor de filtro (para 16F724/727)
J23
VCAP - capacitor de filtro (para 16F722/723)
RA0 -pin de E/S
J16
RA5 - pin de E/S
VCC - fuente de alimentación para microcontroladores
PIC 18F2331/2431
J13
OSC - RA6, RA7 son pines de OSC.
I/O
- RA6, RA7 son pines de E/S
J14
OSC - RA4, RA5 son pines de OSC.
I/O
- RA4, RA5 son pines de E/S
Figura 2.1 Zócalos del microcontrolador
Los microcontroladores PIC utilizan con frecuencia el cristal de cuarzo para estabilizar la frecuencia de reloj. El EasyPIC6 dispone de
dos zócalos para colocar el cristal de cuarzo. Los microcontroladores en los encapsulados DIP18A, DIP18B, DIP28 y DIP40 utilizan el
zócalo (OSC1) X1 para el cristal de cuarzo. En caso de que se utilicen los microcontroladores en los encapsulados DIP8, DIP14 y DIP20
es necesario mover el cristal de cuarzo del zócalo X1 al zócalo X2 (OSC2). Además, es posible reemplezar el cristal de cuarzo actual por
otro. El valor del cristal de cuarzo depende de la frecuencia de reloj máxima permitida. Los microcontroladores colocados en el zócalo
10F utilizan un oscilador interno. No están conectados a ningún zócalo del cristal de cuarzo anteriormente mencionado.
1
3
4
Figura 2.2 Inserción del microcontrolador en el zócalo apropiado
Antes de colocar el microcontrolador en el zócalo adecuado, asegúrese de que la fuente de alimentación esté apagada. En la Figura
2.2. se muestra cómo colocar correctamente un microcontrolador. La Figura 1 muestra el zócalo DIP 40 vacío. Coloque una punta del
microcontrolador en el zócalo como se muestra en la Figura 2. Entonces ponga lentamente el microcontrolador más abajo hasta que los
pines encajen en el zócalo, como se muestra en la Figura 3. Compruebe una vez más si todo está colocado correctamente y presione el
microcontrolador lentamente hasta que encaje en el zócalo completamente, como se muestra en la Figura 4.
NOTA: En la placa del sistema de desarrollo se puede colocar un sólo microcontrolador
MikroElektronika
página
8
Sistema de desarrollo EasyPIC6
3.0. El programador incorporado USB 2.0 PICflash with mikroICD
El programador PICflash es una herramienta obligatoria al trabajar con microcontroladores. El sistema de desarrollo EasyPIC6 dispone
del programador PICflash integrado con el soporte de mikroICD. El programador PICflash permite establecer una conexión entre el PC
y el microcontrolador. Utilice el programador PICflash para cargar un fichero HEX en el microcontrolador. En la Figura 3.2. se muestra la
conexión entre el compilador, el programador PICflash y el microcontrolador.
Grupo de puentes J10 utilizado para conectar la línea PGM
Grupo de puentes J8 y J9 utilizado para seleccionar el zócalo en el que se encuentra
el microcontrolador
Grupo de puentes J7 utilizado para selección de la función del pin MCLR
Figura 3.1. Programador PICflash con mikroICD
1 Escriba el programa en alguno
de los compiladores PIC y genere un
fichero .HEX;
Compilación
del programa
MCU
1110001001 Bin.
0110100011
0111010000
2FC23AA7
1011011001
F43E0021A
Hex. DA67F0541
3
2 Utilice el programador PICflash
para seleccionar un microcontrolador
apropiado y para cargar el fichero
.HEX;
3 Haga click en el botón Write para
programar el microcontrolador.
Carga del código hex
1
Escriba un código en alguno de los compiladores
PIC y genere un fichero .hex. El programador incorporado se encargará de cargar los datos en el
microcontrolador
2
En el lado izquierdo de la ventana del programador PICflash
se encuantran varias opciones
para configuración del microcontrolador. En el lado derecho
de la ventana se encuentran los
botones que facilitan el proceso
de programación. En el fondo
de la ventana se encuentra una
opción que permite monitorizar el progreso de la programación.
Figura 3.2. Principio de funcionamiento del programador
NOTA: Para obtener más informaciones del programador PICflash consulte el manual relevante proporcionado con el paquete del sistema de
desarrollo EasyPIC6.
MikroElektronika
Los microcontroladores PIC se pueden programar de dos maneras: los modos de programación de alto y bajo voltaje. El programador PICflash utiliza únicamente el modo de programación de alto voltaje. Este modo requiere llevar un voltaje más alto que el voltaje de la fuente de
alimentación del microcontrolador (el rango de 8 a 14V, lo que depende de tipo del microcontrolador utilizado) al pin MCLR/pp para realizar la
programación.
El modo de programación de bajo voltaje se puede habilitar/deshabilitar al utilizar los bits de configuración del microcontrolador. Si el modo de
programación de bajo voltaje está habilitado, el proceso de programación se inicia al aplicar un uno lógico (1) al pin PGM. A diferencia de este
modo, el de alto voltaje está siempre habilitado y el proceso de programación se inicia al aplicar un voltaje alto al pin MCLR/VPP.
Todos los microconroladores PIC disponen del modo de programación de bajo voltaje por defecto. En pocos casos, para programar el microcontrolador en modo de programación de alto voltaje es necesario aplicar un cero lógico (0) al pin PGM, lo que deshabilita que el microcontrolador entre en modo de programación de bajo voltaje. Dependiendo del microcontrolador utilizado es posible seleccionar uno de los siguientes
pines RB3, RB4 y RB5 como el pin PGM. El grupo de puentes J10 se utiliza para seleccionar el pin PGM como se muestra en la Figura 3.3.
La posición del puente
J10 en la que los pines
RB3, RB4 y RB5 no
están conectados a la
línea PGM.
Posición del puente J10
en la que la línea PGM
está conectada al pin
RB5.
Posición del puente J10
en la que la línea PGM
está conectada al pin
RB4.
página
9
Sistema de desarrollo EasyPIC6
Posición del puente J10
en la que la línea PGM
está conectada con el
pin RB3.
Figura 3.3. Diversas posiciones del puente J10
Build-in programmer with mikroICD
Multiplexer
MCU-PGD
MCU-PGC
MCLR
Programming lines
PGD
PGC
PROG
VCC
DD+
GND
USB
DATA
MCLR
User interface
R
R
R
Figura 3.4. Esquema del programador
Microcontroladores
colocados en uno de los
siguientes zócalos: DIP40,
DIP28 DIP18A o DIP18B.
(Posición por defecto).
Microcontroladores
colocados en uno
de los siguientes zócalos: DIP20, DIP14
o DIP8.
Figura 3.5. Posición de los puentes J8 y J9
MCLR utilizado
como el pin
MCLR/Vpp
Figura 3.6. Posición del puente J7
MCLR utilizado
como pin de I/O
Durtante la programación, un multiplexor
desconecta los pines del microcontrolador,
utilizados para la programación, del resto de
la placa y los conecta al programador PICflash. Una vez terminada la programación,
los pines se desconectan del programador y
se pueden utilizar como los pines de E/S.
Los puentes J8 y J9 se utilizan para seleccionar el
zócalo que recibe una señal de programación. En la
Figura 3.5. se muestran la posiciones de los puentes
J8 y J9 que dependen de los zócalos DIP utilizados.
La función del pin MCLR (Master Clear, literalmente borrado maestro) depende de la posición del puente J7. Cuando se coloca
en la posición a la izquierda el pin MCRL tiene una función por
defecto, es decir se utiliza como MCRL /Vpp. Cuando se coloca
en la posición a la derecha el pin MCRL está disponible como un
pin de E/S.
MikroElektronika
página
10
Sistema de desarrollo EasyPIC6
4.0. mikroICD (Depurador en circuito a nivel de hardware)
mikroICD (depurador en circuito) es una parte inetgral del programador incorporado. Se utiliza con el próposito de probar y depurar
programas en tiempo real. El proceso de probar y depurar se realiza al monitorizar los estados de todos los registros dentro del microcontrolador durante su funcionamiento en entorno real. El software mikroICD está incorporado en todos los compiladores PIC diseñados por
MikroElektronika (mikroBASIC®, mikroC® and mikroPASCAL®). Tan pronto como se inicie el depurador mikroICD, aparecerá una ventana,
como se muestra en la figura más abajo.
El depurador mikroICD se comunica con el PC por los pines de programación que por eso no se pueden utilizar como pines de E/S durante la ejecución de la depuración de programa.
Opciones del depurador mikroICD:
Comandos en forma de iconos
Start Debugger
Run/Pause Debugger
Stop Debugger
Step Into
Step Over
Step Out
Toggle Breakpoint
Show/Hide Breakpoints
Clear Breakpoints
Lista completa de los registros
dentro del microcontrolador programado
Lista de registros seleccionados que se
monitorizan. El estado de estos registros cambia durante la ejecución de programa, lo que se puede visualizar en esta
ventana
[F9]
[F6]
[Ctrl + F2]
[F7]
[F8]
[Ctrl + F8]
[F5]
[Shift + F4]
[Ctrl + Shift + F4]
Cada opción se activa por medio de los atajos
de teclado o al hacer click en el icono apropiado en la ventana Watch Value.
Al hacer doble cick en el campo
Value es posible cambiar el formato de dato.
Figura 4.1: Ventana Watch Values del mikroICD
El depurador mikroICD también ofrece funciones tales como ejecutar el programa paso a paso, detener la ejecución de programa para
monitorizar el estado de los registros actualmente activos por medio de los puntos de ruptura, monitorizar los valores de algunas variables
etc. El siguiente ejemplo muestra una ejecución de programa paso a paso utilizando el comando Step Over.
Paso 1:
En este ejemplo la línea de programa 41 está marcada por el
azul, lo que quiere decir que es
la siguiente en ser ejecutada. El
estado actual de todos los registros dentro del microcontrolador
se puede visualizar en la ventana
Watch Values del mikroICD.
1
Durante el funcionamiento, la siguiente línea de programa
en ser ejecuta está marcada por el azul, mientras que los
puntos de ruptura están marcados por el rojo. El comando
Run ejecuta el programa en tiempo real hasta alcanzar un
punto de ruptura.
2
Paso 2:
Después de ejecutar el comando
Step Over el microcontrolador
ejecutará la línea de programa
41. La siguiente línea en ser
ejecutada está marcada por el
azul. El estado de los registros
cambiados durante la ejecución
de esta instrucción se puede
visualizar en la ventana Watch
Values.
NOTA: Para obtener más informaciones del depurador mikroICD consulte el manual mikroICD debugger.
MikroElektronika
11
página
Sistema de desarrollo EasyPIC6
5.0. Fuente de alimentación
El sistema de desarrollo EasyPIC6 puede utilizar uno de dos fuentes de alimentación:
1. Fuente de alimentación de +5V desde el PC por el cable USB de programación;
2. La fuente de alimentación externa conectada a un conector DC proporcionado en el sistema de desarrollo.
El regulador del voltaje de la fuente de alimentación MC34063A y el rectificador Gretz permiten que el voltaje de la fuente de alimentación externa sea AC (en el rango de 7V a 23V) o DC (en el rango de 9V a 32V). El puente J6 se utiliza como selector de la fuente de
alimentación. Cuando se utilice la fuente de alimentación USB, el puente J6 debe estar en la posición USB. Cuando se utilice la fuente
de alimentación externa, el puente J6 debe estar en la posición EXT. El sistema de desarrollo se enciende/apaga al cambiar de posición
del interruptor de encendido/apagado respectivamente.
Regulador del voltaje de
la fuente de alimentación
Conector DC
Conector USB
Puente J6 utilizado para
seleccionar la fuente de
alimentación
Interruptor de encendido/apagado
Figura 5.1. Fuente de alimentación
El programador utiliza el interruptor MOSFET para apagar la fuente de alimentación en el sistema de desarrollo durante la programación.
Al acabar el proceso de la programación, el programador enciende la fuente de alimentación de nuevo.
SMD MOSFET
IRFR9024N
J6
Conector AC/DC
EXT
USB
Conector de alimentación USB
J6
Side view
USB
330
35A
8N6
EXT
A
OFF
K
0.22
SWC
SWE
CT
GND
E1
330uF
D12
D15
C8
VCC
VCC-5V
VCC-USB
LD42
POWER
J6
D7
R56
R55
1K
3K
MBRS140T3
A
K
106
10V
Side view
E2
E3
10uF
330uF
106
10V
Side view
MC
34063A
Bottom view
L2
220uH
DRVC
IPK
Vin
CMPR
on-board
programmer
MOSFET
switch
Top view
MC34063A
220pF
Side view
Side view
U10
D14
AC/DC
CN16
VCC-MCU
221
4x1N4007
D13
ON
R57
Side view
R14
2K2
+
Side view
Figura 5.2. Esquema de la fuente de alimentación
MikroElektronika
página
12
Sistema de desarrollo EasyPIC6
6.0. Interfaz de comunicación RS-232
La comunicación serie RS-232 se realiza por un conector SUB-D de 9 pines y el módulo USART del microcontrolador. Para habilitar tal
comunicación, es necesario establecer una conexión entre las líneas de comunicación RX y TX y los pines del microcontrolador sobre
los que está el módulo USART, utilizando un interruptor DIP (líneas de conformidad de conexión (handshaking) CTS y RTS se utilizan
opcionalmente). Los pines del microcontrolador utilizados en tal comunicación serie están marcados de la siguiente manera: RX (receive
data) - recibir datos; TX (transmit data) - transmitir datos; CTS (clear to send) - permitido para transmitir; RTS (request to send) - listo para
enviar. La velocidad de transmisión en baudios es hasta 115 kbps.
USART (Universal Synchronous/asynchronous Receiver/Transmitter) - Receptor/Transmisor Sincrónico/Asincrónico Universal es uno de
los tipos básicos de la comunicación serie entre el PC y las unidades periféricas. Para habilitar que el módulo de microcontrolador reciba
las señales de entrada con diferentes niveles de voltaje, es necesario proporcionar un convertidor de nivel de voltaje como MAX-202C.
conector RS-232
Figura 6.1. módulo RS-232
La función de los interruptores DIP SW7 y SW8 es de determinar cuál de los pines de microcontrolador se utilizará como líneas RX y TX.
La disposición de los pines difiere dependiendo del tipo de microcontrolador. La Figura 6-2 muestra el microcontrolador en el encapsulado
DIP40 (PIC16F887).
SW7: RX, CTS = ON
SW8: TX, RTS = ON
SW7
VCC-MCU
C28
100nF
C1+
T1 OUT
C2+
R1 IN
C2-
R1 OUT
C29
100nF
V-
T1 IN
T2 OUT
T2 IN
R2 IN
RS232
SUB-D 9p
GND
C1-
C30
100nF
RC7
RB2
RB1
RB4
RA3
RB5
RC5
RB0
C 31
100nF
RX
CTS
SW8
R2 OUT
MAX202
TX
RTS
9
5
6
1
Bottom view
VCC-MCU
RC6
RB5
RB2
RB1
RA2
RB7
RC4
RC1
C6
1
5
9
6
X1
8MHz
R3
1K
R54
1K
22pF
VCC-MCU
C7
22pF
PICxxxx
V+
VCC
MCLR
RA0
RA1
RA2
RA3
RA4
RA5
RE0
RE1
RE2
VCC
GND
OSC1
OSC2
RC0
RC1
RC2
RC3
RD0
RD1
RB7
RB6
RB5
RB4
RB3
RB2
RB1
RB0
VCC
GND
RD7
RD6
RD5
RD4
RC7
RC6
RC5
RC4
RD3
RD2
VCC-MCU
DIP40
Figura 6.2. Esquema del módulo RS-232
NOTA: Asegúrese de que su microcontrolador esté proporcionado con el módulo USART, ya que no está integrado necesariamente en
todos los microcontroladores.
MikroElektronika
7.0. Interfaz de comunicación PS/2
El conector PS/2 permite conectar los dispositivos de entrada, tales como teclado y ratón, con el sistema de desarrollo. Para habilitar la
comunicación PS/2 es necesario colocar apropiadamente los puentes J20 y J21, así que se las líneas DATA y CLK están conectadas a
los pines del microcontrolador RC0 y RC1.
No conecte/desconecte las unidades de entrada al conector PS/2 mientras que el sistema de desarrollo está encendido debido a que
puede dañar el microcontrolador permanentemente.
página
13
Sistema de desarrollo EasyPIC6
conector PS/2
Figura 7.1. Conector PS/2
(J20 y J21 no están conectados)
VCC
Figura 7.2. Conector PS/2
(J20 y J21 están conectados)
VCC-MCU
R37
1K
J20 RC0
DATA
NC
GND
VCC
CLK
NC
J21 RC1
PS/2
NC
CLK
VCC-MCU
+5V
NC
X1
8MHz
DATA
Front view
C6
4 2 1 3
22pF
C7
22pF
6
5
Bottom view
PICxxxx
MCLR
RA0
RA1
RA2
RA3
RA4
RA5
RE0
RE1
RE2
VCC
GND
OSC1
OSC2
RC0
RC1
RC2
RC3
RD0
RD1
R38
1K
RB7
RB6
RB5
RB4
RB3
RB2
RB1
RB0
VCC
GND
RD7
RD6
RD5
RD4
RC7
RC6
RC5
RC4
RD3
RD2
VCC-MCU
DIP40
Figura 7.3. Esquema de conexión del conector PS/2
Figura 7.4. EasyPIC6 conectado al teclado
8.0. Conector ICD
Este conector permite que el microcontrolador se comunique con el depurador ICD externo (ICD2 o ICD3)* de la compañía Microchip.
Los puentes J8 y J9 se colocan de la misma manera como al utilizar el programador PICflash con el mikroICD diseñado por
MikroElektronika.
CN1
conector ICD
Figura 8.1. conector ICD
*ICD2 i ICD3 son las marcas comerciales registradas de la compañía Microchip
CLK-PIC
DATA-PIC
GND
VCC
MCLR
ICD
1
2
3
4
5
6
RJ12
1 3 5
2 4 6
Front view
Side view
Bottom view
Figura 8.2. Esquema y etiquetas de los pines en
el conector ICD
MikroElektronika
página
14
Sistema de desarrollo EasyPIC6
9.0. Comunicación USB
El conector USB permite conectar los microcontroladores PIC que disponen de un módulo de comunicación USB incorporado a los dispositivos
periféricos. Para establecer la comunicación USB, es necesario cambiar de posición del puente J12 de izquierda a derecha. De este modo se
conectan los cables USB DATA (D+ y D-) a los pines del microcontrolador RC4 y RC5, mientras que el pin RC3/VUSB se conecta a los capacitores C16 y C17. En caso de que no se utilice la comunicación USB, los puentes J12 deben quedarse en la posición a la izquierda. El estado
de la comunicación USB (encendido/apagado) está indicado por el LED.
En las Figuras 9.3 y 9.4 se muestra el esquema de los microcontroladores utilizados con más frecuencia con el módulo USB integrado.
conector USB
Figura 9.1. Comunicación
USB deshabilitada (posición
por defecto)
Puente
J12 en la
posición
izquierda
C6
22pF
C7
22pF
RB7
RB6
RB5
RB4
RB3
RB2
RB1
RB0
VCC
GND
RD7
RD6
RD5
RD4
RC7
RC6
RC5
RC4
RD3
RD2
Puente
J12 en la
posición
izquierda
MCLR
RA0
RA1
RA2
RA3
RA4
RA5
GND
VCC-MCU
OSC1
X1
8MHz
Bottom view
C6
22pF
PIC18F2550
X1
8MHz
MCLR
RA0
RA1
RA2
RA3
RA4
RA5
RE0
RE1
RE2
VCC
GND
OSC1
OSC2
RC0
RC1
RC2
RC3/VUSB
RD0
RD1
PIC18F4550
VCC-MCU
Figura 9.2. Comunicación
USB habilitada
OSC2
C7
22pF
RC0
RC1
RC2
RC3
RB7
RB6
RB5
RB4
RB3
RB2
RB1
RB0
VCC
GND
RC7
RC6
RC5
RC4
VCC-MCU
Bottom view
D+ GND
D-
DIP28
VCC
D+ GND
D-
CN4
VCC
CN4
USB B
USB B
J12
VCC-BUS
DD+
GND
RC5
RC4
RC5
J12
RC4
RC3
RC3
LD44
USB ON
LD44
USB ON
C16
100nF
C17
100nF
R42
4K7
Figura 9.3. Esquema de comunicación USB para el PIC18F4550
MikroElektronika
VCC-BUS
DD+
GND
DIP40
C16
C17
100nF
100nF
R42
4K7
Figura 9.4. Esquema de comunicación USB para el PIC18F2550
15
página
Sistema de desarrollo EasyPIC6
10.0. Sensor de temperatura DS1820
La comunicación serie 1-wire® permite la transmisión de datos por medio de una sóla línea de comunicación, mientras que el proceso
mismo está bajo el control del microcontrolador maestro. La ventaja de tal comunicación es que se utiliza sólo un pin de microcontrolador. Todos los dispositivos esclavos disponen de un código ID único por defecto, lo que permite que el dispositivo maestro identifique
fácilmente los dispositivos que comparten el mismo interfaz.
DS1820 es un sensor de temperatura que utiliza el estándar 1-wire para su funcionamiento. Es capaz de medir las temperaturas dentro
del rango de -55 a 125°C y proporcionar la exactitud de medición de ±0.5°C para las temperaturas dentro del rango de -10 a 85°C. Para
su funcionamiento el DS1820 requiere un voltaje de la fuente de alimentación de 3 a 5.5V. El DS1820 tarda como máximo 750 ms en
calcular la temperatura con una resolución de 9 bits. El sistema de desarrollo EasyPIC6 proporciona un zócalo separado para el DS1820.
Se puede utilizar uno de los pines, RA5 o RE2 para la comunicación con el microcontrolador. El próposito del puente J11 es de seleccionar el pin que será utilizado para la comunicación 1-wire. En la Figura 10.5. se muestra la comunicación 1-wire con el microcontrolador
por el pin RA5.
NOTA: Asegúrese de que el
semicírculo en la placa coincida con la parte redonda
del DS1820.
Figura 10.1. Conector
DS1820 (no se utiliza la
comunicación 1-wire)
Figura 10.2. Puente J11
en la posición a la izquierda (comunicación 1wire por el pin RA5)
Figura 10.3. Puente J11
en la posición a la derecha
(comunicación 1-wire por
el pin RE2)
Puente J11 está en la
posición superior
VCC-MCU
DS
18
20
R1
1K
DS1820
J11
DQ
GND
DQ
-55 C
VCC-MCU
VCC-MCU
DQ
X1
8MHz
Botoom view
VCC-MCU GND
C6
22pF
C7
22pF
MCLR
RA0
RA1
RA2
RA3
RA4
RA5
RE0
RE1
RE2
VCC
GND
OSC1
OSC2
RC0
RC1
RC2
RC3
RD0
RD1
PICxxxx
125 C
Figura 10.4. Sensor
DS1820 colocado en el
zócalo apropiado.
RB7
RB6
RB5
RB4
RB3
RB2
RB1
RB0
VCC
GND
RD7
RD6
RD5
RD4
RC7
RC6
RC5
RC4
RD3
RD2
VCC-MCU
DIP40
Figura 10.5. Esquema de comunicación 1-wire
MikroElektronika
página
16
Sistema de desarrollo EasyPIC6
11.0. Conversor A/D
Un conversor A/D (analógico-digital) se utiliza con el propósito de covertir una señal analógica a un valor digital apropiado. El conversor A/D
es lineal, lo que quiere decir que el número convertido es linealmente dependiente del valor del voltaje de entrada.
El conversor A/D dentro del microcontrolador convierte un valor de voltaje analógico a un número de 10 bits. Los voltajes que varían de 0 a
5V DC se pueden suministrar por las entradas de prueba del conversor A/D.
El puente J15 se utiliza para seleccionar uno de los siguientes pines para la conversión AD: RA0, RA1, RA2, RA3 o RA4. El resistor R63
tiene la función de protección. Se utiliza para limitar el flujo de corriente por el potenciómetro o por el pin del microcontrolador. El valor del
voltaje analógico de entrada se puede cambiar linealmente utilizando el potenciómetro P1.
RA0 es una entrada A/D
VCC-MCU
J15
RA0
RB3
RA1
RB2
RA4
OSC1
MCLR OSC2
GND
VCC
RA2
RB7
RA3
RB6
RB0
RB5
RB1
RB4
R63
P1
10K
220R
P1
10K
Figura 11.2. El pin RA0
utilizado como el pin de
entrada para la conversión A/D
Figura
11.1.
ADC
(posición por defecto del
puente)
VCC-MCU
X1
8MHz
C6
22pF
Top view
C7
22pF
DIP18A
Figura 11.3. Conexión de las entradas de prueba del conversor A/D al
microcontrolador PIC en el encapsulado DIP18A
RA0 es una entrada A/D
VCC-MCU
P1
10K
J15
R63
220R
VCC-MCU
Top view
X1
8MHz
C6
22pF
C7
22pF
MCLR
RA0
RA1
RA2
RA3
RA4
RA5
RE0
RE1
RE2
VCC
GND
OSC1
OSC2
RC0
RC1
RC2
RC3
RD0
RD1
PICxxxx
P1
10K
RA0 es una entrada A/D
RB7
RB6
RB5
RB4
RB3
RB2
RB1
RB0
VCC
GND
RD7
RD6
RD5
RD4
RC7
RC6
RC5
RC4
RD3
RD2
VCC-MCU
P1
10K
J15
R63
220R
VCC-MCU
P1
10K
X1
8MHz
Top view
C6
22pF
C7
22pF
MCLR
RA0
RA1
RA2
RA3
RA4
RA5
GND
OSC1
OSC2
RC0
RC1
RC2
RC3
RB7
RB6
RB5
RB4
RB3
RB2
RB1
RB0
VCC
GND
RC7
RC6
RC5
RC4
VCC-MCU
DIP28
DIP40
Figura 11.4. Conexión de las entradas de prueba del conversor A/D al
microcontrolador PIC en el encapsulado DIP40
Figura 11.5. Conexión de las entradas de prueba del conversor A/D al
microcontrolador PIC en el encapsulado DIP28
NOTA: Para que un microcontrolador pueda realizar una conversión A/D con exactitud, es necesario apagar los diodos LED y los resistores pull-up/pull-down en los pines de los puertos utilizados por el conversor A/D.
MikroElektronika
17
página
Sistema de desarrollo EasyPIC6
12.0. Diodos LED
El diodo LED (Light-Emitting Diode) - Diodo emisor de luz, representa una fuente electrónica de luz de muy alta eficacia. Al conectar
los LEDs es necesario colocar el resistor para limitar la corriente cuyo valor se calcula utilizando la fórmula R=U/I donde R se refierre a
la resistencia expresada en ohmios, U se refierre al voltaje en el LED, I se refierre a la corriente del LED. El voltaje común del LED es
aproximadamente 2.5V, mientras que la intensidad de corriente varía de 1 a 20mA dependiendo del tipo del diodo LED. El sistema de
desarrollo EasyPIC6 utiliza los LEDs con la corriente I=1mA).
El sistema de desarrollo EasyPIC6 tiene 36 LEDs que indican visualmente el estado lógico en cada pin de E/S del microcontrolador. Un
diodo LED activo indica la presencia de un uno lógico (1) en el pin. Para habilitar que se muestre el estado de los pines, es necesario
seleccionar el puerto apropiado PORTA/E, PORTB, PORTC o PORTD utilizando el interruptor DIP SW9.
Muesca indica el cátodo SMD LED
A
RB7
RB6
RB5
RB4
RB3
MCU
K
I
A
R=U/I
K
SMD LED
472
R
Microcontrolador
Resistor SMD limita el flujo
de corriente por un LED
Figura 12.1. Diodos LEDs
SW9: PORTB = ON
X1
8MHz
C6
22pF
C7
22pF
PICxxxx
VCC-MCU
MCLR
RA0
RA1
RA2
RA3
RA4
RA5
RE0
RE1
RE2
VCC
GND
OSC1
OSC2
RC0
RC1
RC2
RC3
RD0
RD1
RB7
RB6
RB5
RB4
RB3
RB2
RB1
RB0
VCC
GND
RD7
RD6
RD5
RD4
RC7
RC6
RC5
RC4
RD3
RD2
RB0
LD9
RB1
LD10
RB2
LD11
RB3
LD12
8x4K7
VCC-MCU
SW9
PORTB
RB4
LD13
RB5
LD14
RB6
LD15
RB7
LD16
DIP40
Figura 12.2. Esquema de conexión del diodo LED y del puerto B
MikroElektronika
página
18
Sistema de desarrollo EasyPIC6
13.0. Botones de presión
El estado lógico de todos los pines de entrada digitales del microcontrolador se puede cambiar al utilizar los botones de presión. El puente J17 se utiliza para determinar el estado lógico que será aplicado al pin deseado del microcontrolador al apretar el botón apropiado.
El propósito del resistor protector es de limitar la máxima corriente lo que impide la ocurrencia de un corto circuito. Los usuarios com más
experiencia pueden, si es necesario, pueden cortocircuitar este resistor utilizando el puente J24. Justamente junto a los botones de presión,
se encuentra un botón RESET que no está conectado al pin MCLR. La señal de reset se genera por el programador.
VCC-MCU
R17
10K
Botón de RESET
RESET
RSTbut
Puente J24 utilizado para
cortocircuitar el resistor
protector
C14
100nF
Top view
Inside view
Botoom view
Side view
Puente J17 utilizado para
seleccionar el estado
lógico que se aplicará al
pin al pulsar el botón
Botones de presión utilizados para simular las
entradas digitales
Figura 13.1. Botones de presión
Al pulsar cualquier botón de presión (R0-R7) cuando el puente J17 se encuentre en la posición VCC-MCU, un 1 lógico (5V) será aplicado al pin
apropiado del microcontrolador como se muestra en la Figura 13.2.
Puente J17 está en la
posición VCC-MCU
X1
8MHz
C6
22pF
C7
22pF
PICxxxx
VCC-MCU
MCLR
RA0
RA1
RA2
RA3
RA4
RA5
RE0
RE1
RE2
VCC
GND
OSC1
OSC2
RC0
RC1
RC2
RC3
RD0
RD1
RB7
RB6
RB5
RB4
RB3
RB2
RB1
RB0
VCC
GND
RD7
RD6
RD5
RD4
RC7
RC6
RC5
RC4
RD3
RD2
5V
0V
VCC-MCU
J17
VCC-MCU
5V
0V
VCC-MCU
RB0
RB1
DIP40
Figura 13.2. Esquema de conexión de los botones de presión al puerto B
MikroElektronika
RB2
RB3
RB4
RB5
RB6
J17
RB7
J24
R58
220R
19
página
Sistema de desarrollo EasyPIC6
14.0. Teclados
En el sistema de desarrollo EasyPIC6 se encuentran dos teclados. Estos son el teclado 4x4 y el teclado MENU.
El teclado 4x4 representa un teclado alfanumérico estándar de 4x4 teclas que está conectado al PORTD del microcontrolador.
El funcionamiento de este teclado está basado en el principio de escanear los pines según el que los pines RD0, RD1, RD2 i RD3 se configuran como las entradas conectadas al resistores pull-down. Los pines RD4, RD5, RD6 i RD7 se configuran como las salidas de voltaje da
alto nivel. Al presionar cualquier botón un uno lógico se aplicará a los pines de entrada. La detección del botón de presión se raliza por medio
de software. Por ejemplo, al presionar el botón de presión “6” un uno lógico (1) aparece en el pin RD2. Para detectar qué botón de presión
fue presionado, un uno lógico (1) se aplica a cada pin de entrada: RD4, RD5, RD6 y RD7.
Los botones del teclado MENU están conectados de la manera similar a los botones en el puerto PORTA. La única diferencia yace en la disposición de los botones. Los botones del teclado MENU están colocados de tal manera que porporcionen una navegación fácil por menús.
RD7
RD6
RD5
RD4
"1"
RD3
"1"
RD2
"1"
RD1
"1"
RD0
Pull-down
Figura 14.2. Rendimiento del teclado 4x4
Figura 14.1. Teclado 4x4
R59
R60
R61
R62
2
T42
3
T46
A
T50
4
T38
5
T43
6
T47
B
T51
7
T39
8
T44
9
T48
C
T52
T54
T55
T56
T57
D10
T59
T58
*
220R
T40
0
T45
#
T49
D
T53
D11
ENTER
CANCEL
RA5
RA2
RA3
RA0
220R
RA4
RD7
T37
D9
220R
RD6
1
R58
220R
D8
220R
RD5
J24
Side view
RA1
22pF
VCCMCU
RD4
K
RD3
22pF
C7
A
RD2
C6
J17
BAT43
RD1
X1
8MHz
RB7
RB6
RB5
RB4
RB3
RB2
RB1
RB0
VCC
GND
RD7
RD6
RD5
RD4
RC7
RC6
RC5
RC4
RD3
RD2
RD0
VCC-MCU
VCC-MCU
MCLR
RA0
RA1
RA2
RA3
RA4
RA5
RE0
RE1
RE2
VCC
GND
OSC1
OSC2
RC0
RC1
RC2
RC3
RD0
RD1
PICxxxx
Puente J17 está en
la posición VCCMCU. Los pines
RD0, RD1, RD2
y RD3 están conectados a los resistores pull-down
por el interruptor
DIP SW4.
Figura 14.3. Teclado MENU
DIP40
Figura 14.4. Esquema de conexión entre los teclados 4x4 y MENU al microcontrolador
MikroElektronika
página
20
Sistema de desarrollo EasyPIC6
15.0. Visualizador LCD 2x16
El sistema de desarrollo EasyPIC6 dispone de un conector incorporado en el que se coloca el visualizador alfanumérico LCD 2x16. Este
conector está conectado al microcontrolador por el puerto PORTB. El potenciómetro P4 se utiliza para ajustar el contraste del visualizador. El
interruptor con la etiqueta LCD - GLCD BACKLIGHT en el interruptor DIP SW6 se utiliza para encender/apagar luz de fondo del visualizador.
La comunicación entre un visualizador LCD y el microcontrolador se establece utilizando el modo de 4 bits. Los dígitos alfanuméricos se
visualizan en dos líneas de las que cada una contiene hasta 16 caracteres de 7x5 píxeles.
Conector para la colocación del
visualizador alfanumérico LCD
Potenciómetro para ajustar el
contraste
Figura 15.1. Conector del visualizador alfanúmerico
LCD 2x16
Figura 15.2. Visualizador LCD 2x16
SW6: LCD-BCK = ON
VCC-MCU
C6
22pF
C7
22pF
SW6
P4
10K
Top view
LCD-GLCD
BACKLIGHT
DIP40
Figura 15.3. Esquema de conexión del visualizador LCD 2x16
MikroElektronika
VCC-MCU
GND
VCC-MCU
R43
10
VO
RB4
GND
RB5
GND
GND
GND
GND
RB0
RB1
RB2
RB3
RB7
RB6
RB5
RB4
RB3
RB2
RB1
RB0
VCC
GND
RD7
RD6
RD5
RD4
RC7
RC6
RC5
RC4
RD3
RD2
CN7
1
GND
VCC
VO
RS
R/W
E
D0
D1
D2
D3
D4
D5
D6
D7
LED+
LED-
X1
8MHz
PICxxxx
VCC-MCU
MCLR
RA0
RA1
RA2
RA3
RA4
RA5
RE0
RE1
RE2
VCC
GND
OSC1
OSC2
RC0
RC1
RC2
RC3
RD0
RD1
LCD Display
4-bit mode
VCC
21
página
Sistema de desarrollo EasyPIC6
16.0. Visualizador LCD incorporado 2x16
El visualizador LCD 2x16 incorporado está conectado al microcontrolador por medio del expansor de puertos. Para utilizar este visualizador
es necesario poner todos los interruptores del interruptor DIP SW10 en la posición ON de modo que el visualizador LCD incorporado se
conecte al puerto1 del expansor de puertos. El interruptor DIP SW6 permite que el expansor de puertos utilice la comunicación serie. El
potenciómetro P5 se utiliza para ajustar el contraste del visualizador.
A diferencia del visualizador LCD, el visualizador incorporado no dispone de la luz de fondo y recibe los datos por medio del expansor de
puertos que utiliza la comunicación SPI para comunicarse con el microcontrolador. Este visualizador también visualiza los dígitos en dos
líneas de las que cada una contiene hasta 16 caracteres de 7x5 píxeles.
El interruptor DIP
SW10
utilizado
para enecender el
visualizador LCD
incorporado 2x16
Potenciómetro para
ajustar el contraste
Figura 16.1. Visualizador LCD incorporado 2x16
SW6: CS#, RST, SCK, MISO, MOSI = ON
SW10: 1-8 = ON
C6
22pF
C7
22pF
LCD Display
COG 2x16
VCC-MCU
SW6
RA2
RA3
RC3
RC4
RC5
PE-CS#
PE-RST#
SPI-SCK
SPI-MISO
SPI-MOSI
VCC-MCU
U5
P1.2
P1.3
P1.4
P1.5
P1.6
P1.7
VCCMCU
CN17
COG-RS
COG-E
COG-D4
COG-D5
COG-D6
COG-D7
PE-INTA
PE-INTB
GND
Vo
VCC-MCU
RS
R/W
E
D0
D1
D2
D3
D4
D5
D6
D7
RB7
RB6
RB5
RB4
RB3
RB2
RB1
RB0
VCC
GND
RD7
RD6
RD5
RD4
RC7
RC6
RC5
RC4
RD3
RD2
PE-CS#
SPI-SCK
SPI-MOSI
SPI-MISO
P5
10K
SW10
P1.2
P1.3
P1.4
P1.5
P1.6
P1.7
RB0
RB1
X1
8MHz
PICxxxx
VCC-MCU
MCLR
RA0
RA1
RA2
RA3
RA4
RA5
RE0
RE1
RE2
VCC
GND
OSC1
OSC2
RC0
RC1
RC2
RC3
RD0
RD1
R2
100K
GPB0
GPB1
GPB2
GPB3
GPB4
GPB5
GPB6
GPB7
VCC
GND
CS
SCK
SI
SO
GPA7
GPA6
GPA5
GPA4
GPA3
GPA2
GPA1
GPA0
INTA
INTB
RESET
A2
A1
A0
PE-INTA
PE-INTB
PE-RST#
MCP23S17
VCC-MCU
DIP40
Top view
Figura 16.2. Esquema de conexión del visualizador LCD incorporado 2x16
MikroElektronika
página
22
Sistema de desarrollo EasyPIC6
17.0. Visualizador gráfico LCD 128x64
El visualizador gráfico LCD 128x64 (GLCD) proporciona un método avanzado de visualizar los mensajes gráficos. Está conectado al microcontrolador por los puertos PORTB y PORTD. El visualizador GLCD dispone de la resolución de pantalla de 128x64 píxeles que permite
visualizar diagramas, tablas u otros contenidos gráficos. Puesto que el puerto PORTB también se utiliza para el visualizador alfanumérico
LCD 2x16, no es posible utilizar los dos simultáneamente. El potenciómetro P3 se utiliza para ajustar el contraste del visualizador GLCD. El
interruptor 8 en el interruptor DIP SW6 se utiliza para encender/apagar la luz de fondo del visualizador.
Potenciómetro para
ajustar el contraste
Conector GLCD
Conector del Panel
Táctil
Figura 17.2. Conector GLCD
Figura 17.1. Visualizador GLCD
SW6: GLCD-BCK = ON
SW6
C6
22pF
C7
22pF
P3
10K
Figura 17.3. Esquema de conexión del visualizador GLCD
R28
10
GND
VCC-MCU
VCC-MCU
DIP40
MikroElektronika
LCD-GLCD
BACKLIGHT
Top view
RB0
RB1
GND
VCC-MCU
Vo
RB2
RB3
RB4
RD0
RD1
RD2
RD3
RD4
RD5
RD6
RD7
RB5
Vee
RB7
RB6
RB5
RB4
RB3
RB2
RB1
RB0
VCC
GND
RD7
RD6
RD5
RD4
RC7
RC6
RC5
RC4
RD3
RD2
CN6
1
CS1
CS2
GND
VCC
Vo
RS
R/W
E
D0
D1
D2
D3
D4
D5
D6
D7
RST
Vee
LED+
LED-
X1
8MHz
PICxxxx
VCC-MCU
MCLR
RA0
RA1
RA2
RA3
RA4
RA5
RE0
RE1
RE2
VCC
GND
OSC1
OSC2
RC0
RC1
RC2
RC3
RD0
RD1
20
VCC
23
página
Sistema de desarrollo EasyPIC6
18.0. Panel táctil
Un panel táctil es un panel fino, autoadhesivo, transparente y toque senistivo. Se coloca sobre el visualizador GLCD. El propósito principal
de este panel es de registrar la presión en un punto específico del visualizador y enviar sus coordenadas en la forma del voltaje analógico
al microcontrolador. Los interruptores 5,6,7 y 8 en el interruptor DIP SW9 se utilizan para conectar el panel táctil al microcontrolador.
1
4
3
Figura 18.1. Panel táctil
1
CS1
CS2
GND
VCC
Vo
RS
R/W
E
D0
D1
D2
D3
D4
D5
D6
D7
RST
Vee
LED+
LED-
La Figura 18.1. muestra cómo colocar un panel táctil sobre un visualizador GLCD. Asegúrese de que el cable plano esté a la izquierda del
visualizador GLCD como se muestra en la Figura 4.
VCC-MCU
20
SW9
Q15
BC856
R49
1 0K
RIGHT
BOTTOM
LEFT
DRIVEA
DRIVEB
R44
1K
R47
10 K
VCC-MCU
CN13
VCC-MCU
R48
1K
Q13
BC846
Q14
BC856
R46
1 0K
GLCD
Q12
BC846
R52
100K
VCC-MCU
R45
1 0K
VCC-MCU
BOTTOM
C26
100nF
RIGHT
TOP
LEFT
BOTTOM
C25
100nF
LEFT
Q16
BC846
R53
100K
X1
8MHz
R50
1K
R51
1 0K
C6
22pF
SW9: BOTTOM, LEFT, DRIVEA, DRIVEB = ON
TOUCHPANEL
CONTROLLER
C7
22pF
RB7
RB6
RB5
RB4
RB3
RB2
RB1
RB0
VCC
GND
RD7
RD6
RD5
RD4
RC7
RC6
RC5
RC4
RD3
RD2
PICxxxx
TOP
MCLR
RA0
RA1
RA2
RA3
RA4
RA5
RE0
RE1
RE2
VCC
GND
OSC1
OSC2
RC0
RC1
RC2
RC3
RD0
RD1
VCC-MCU
DIP40
Figura 18.2. Esquema de conexión del panel táctil
1
3
4
Figura 18.3. Colocación del panel táctil
La Figura 18.3. muestra cómo conectar un panel táctil al microcontrolador. Acerque la punta del cable plano al conector C13 como se muestra en la Figura 1. Inserte el cable en el conector, como se muestra en la Figura 2, y presiónelo lentamente de modo que la punta del cable
encaje en el conector completamente, como se muestra en la Figura 3. Luego inserte el visualizador GLCD en el conector apropiado como
se muestra en la Figura 4.
NOTA: Los LEDs y los resistores pull-up/pull-down en los pines RA0 y RA1 del puerto PORTA tienen que estar apagados al utilizar un
panel táctil.
MikroElektronika
página
24
Sistema de desarrollo EasyPIC6
19.0. Puertos de Entrada/Salida
A lo largo de la parte izquierda del sistema de desarrollo están siete conectores de 10 pines que están conectados a los puertos de Entrada/
Salida del microcontrolador. Unos están conectados directamente a los pines del microcontrolador, mientras que otros están conectados por
medio de los puentes. Los interruptores DIP SW1-SW5 permiten que cada pin de conector esté conectado a un resistor pull up/pull down. Si
los pines de los puertos están conectados a un resistor pull-up o pull-down depende de la posición de los puentes J1-J5.
Conector macho 2x5 del
puerto PORTA
Puente para seleccionar un resistor pull-up
o pull-down
Figura 19.2. Puente J2
en la posición Pull-down
Módulo adicional conectado al
puerto PORTC
Interruptor DIP enciende los resistores
pull-up/pull-down para
cada pin
Figura 19.3. Puente J2
en la posición Pull-up
Figura 19.1. Puertos de E/S
SW2: 1-8 = ON
Puente J2 está en la posición pull-down
Puente J17 está en la posición VCC-MCU
VCC-MCU
RN2
8x10K
J2
SW2
X1
8MHz
C6
22pF
C7
22pF
PICxxxx
VCC-MCU
MCLR
RA0
RA1
RA2
RA3
RA4
RA5
RE0
RE1
RE2
VCC
GND
OSC1
OSC2
RC0
RC1
RC2
RC3
RD0
RD1
RB7
RB6
RB5
RB4
RB3
RB2
RB1
RB0
VCC
GND
RD7
RD6
RD5
RD4
RC7
RC6
RC5
RC4
RD3
RD2
RB7
LD9
RB6
LD10
RB5
LD11
RB4
LD12
RB3
LD13
RB2
LD14
RB1
LD15
RB0
LD16
RN14
8x4K7
VCC-MCU
PORTB
RB1
RB3
RB5
RB7
RB0
RB2
RB4
RB6
CN1
VCC
VCC-MCU
DIP40
RB0
RB1
RB4
RB3
RB2
RB5
RB6
J17
RB7
J24
T9
Figura 19.4. Esquema de conexión del puerto B
MikroElektronika
T10
T11
T12
T13
T14
T15
T16
R58
220R
Los resistores pull-up/pull-down permiten determinar el nivel lógico en todos los pines de entrada del microcontrolador cuando estén en el
estado inactivo. El nivel lógico depende de la posición pull-up/pull-down del puente. El pin RB0 junto con el resistor DIP SW2 relevante, el
puente J2 y el botón de presión RB2 con el puente J17 se utilizan con el próposito de explicar el funcionamiento de los resistores pull-up/pulldown. El principio de su funcionamiento es idéntico para todos los pines del microcontrolador.
VCC-MCU
X1
8MHz
C6
C7
22pF
22pF
VCC-MCU
PICxxxx
MCLR
RA0
RA1
RA2
RA3
RA4
RA5
RE0
RE1
RE2
VCC
GND
OSC1
OSC2
RC0
RC1
RC2
RC3
RD0
RD1
RB7
RB6
RB5
RB4
RB3
RB2
RB1
RB0
VCC
GND
RD7
RD6
RD5
RD4
RC7
RC6
RC5
RC4
RD3
RD2
RN2
8x10K
J2
SW2
VCC-MCU
J17
VCC-MCU
RB0
J24
R58
220R
página
25
Sistema de desarrollo EasyPIC6
Para conectar los pines en el puerto PORTB a los
resistores pull-down, es necesario poner el puente J2
en la posición Down. Esto permite que se lleve un
cero lógico (0) a cualquier pin en el puerto PORTB en
el estado inactivo por medio del puente J12 y de la
red de resistores de 8x10K. Para llevar esta señal al
pin RB0, es necesario poner el interruptor RB0 en el
interruptor DIP SW2 en la posición ON.
Por consiguiente, cada vez que se presiona el botón
de presión RB0 un uno lógico (1) aparecerá en el pin
RB0, con tal de que el puente J17 esté colocado en
la posición VCC.
5V
0V
DIP40
Figura 19.5.Puente J2 en la posición pull-down y el puente J17 en la posición pull-up
VCC-MCU
X1
8MHz
C6
22pF
C7
22pF
VCC-MCU
PICxxxx
MCLR
RA0
RA1
RA2
RA3
RA4
RA5
RE0
RE1
RE2
VCC
GND
OSC1
OSC2
RC0
RC1
RC2
RC3
RD0
RD1
RB7
RB6
RB5
RB4
RB3
RB2
RB1
RB0
VCC
GND
RD7
RD6
RD5
RD4
RC7
RC6
RC5
RC4
RD3
RD2
RN2
8x10K
J2
SW2
VCC-MCU
J17
VCC-MCU
RB0
J24
R58
220R
5V
Para conectar los pines en el puerto PORTB a los
resistores pull-up, y para llevar un cero lógico (0) a los
pines de entrada en el puerto, es necesario poner el
puente J2 en la posición Up (5V) y el puente J17 en
la posición GND (0V). Además, el pin RB0 en el interruptor DIP SW2 se debe colocar en la posición ON.
Esto permite llevar un uno lógico (1) a todos los pines
de entrada del puerto PORTB en el estado inactivo
por medio del resistor de 10k. El voltaje se lleva al
pin RB0 por medio del resistor de 10k y el interruptor RB0.
Por consiguiente, cada vez que se presiona el botón
de presión RB0 un cero lógico (0) aparecerá en el
pin RB0.
0V
DIP40
Figura 19.6. Puente J2 en la posición pull-up y puente J17 en la posición pull-down
VCC-MCU VCC-MCU
J2
J17
5V
En caso de que los puentes J2 y J17 tengan el mismo
estado lógico, al presionar cualquier botón de presión
no cambia el estado lógico de los pines de entrada.
0V
Figura 19.7. Puentes J2 y J17 en las mismas posiciones
MikroElektronika
página
26
Sistema de desarrollo EasyPIC6
20.0. Expansor de puertos
Las líneas de comunicación SPI y el circuito MCP23S1 proporcionan el sistema de desarrollo EasyPIC6 con recursos de incrementar en dos
el número de los puertos de E/S. Si el expansor de puertos está conectado al microcontrolador por medio del interruptor SW6, los siguientes
pines RA2, RA3, RC3, RC4 y RC5 se utilizarán para la comunicación SPI, por lo que no se pueden utilizar como los pines de E/S. Los interruptores INTA e INTB en el interruptor DIP SW10 habilitan una interrupción. MCP23S17 habilita la expansión paralela de 16 bits y se puede
configurar para funcionar en el modo de 16 o 8 bits.
Puente para seleccionar un resistor pull-up/
pull-down
PORT0
PORT1
Interruptor DIP conecta el expansor de
puertos al microcontrolador
Figura 20.2. Posición del interruptor DIP SW6
cuando el expnsor de puertos está habilitado
Figura 20.1. Expansor de puertos
SW6: CS#, RST, SCK, MISO, MOSI = ON
SW10: INTA, INTB = ON
Puentes J18 y J19 en la posición superior
8x2K2
RN12
RN11
8x2K2
LD60
LD59
LD58
LD57
LD56
LD55
LD54
LD53
LD52
LD51
LD50
LD49
LD48
LD47
LD46
LD45
P1.7
P1.6
P1.5
P1.4
P1.3
P1.2
P1.1
P1.0
P0.7
P0.6
P0.5
P0.4
P0.3
P0.2
P0.1
P0.0
P1_LED
X1
8MHz
C6
22pF
C7
22pF
PICxxxx
VCC-MCU
MCLR
RA0
RA1
RA2
RA3
RA4
RA5
RE0
RE1
RE2
VCC
GND
OSC1
OSC2
RC0
RC1
RC2
RC3
RD0
RD1
RB7
RB6
RB5
RB4
RB3
RB2
RB1
RB0
VCC
GND
RD7
RD6
RD5
RD4
RC7
RC6
RC5
RC4
RD3
RD2
VCC-MCU
J19
RN7
VCC
PORT1
P1.1
P1.3
P1.5
P1.7
CN14
Figura 20.3. Esquema del expansor de puertos
8x10K
RA2
RA3
RC3
RC4
RC5
P0_LED
P1_LED
SW6
VCC-MCU
PE-CS#
PE-RST
SCK
MISO
MOSI
P0.0
P0.2
P0.4
P0.6
U5
P1.0
P1.1
P1.2
P1.3
P1.4
P1.5
P1.6
P1.7
VCC-MCU
DIP40
MikroElektronika
P1.0
P1.2
P1.4
P1.6
R2
100K
CS#
SCK
MOSI
MISO
GPB0
GPB1
GPB2
GPB3
GPB4
GPB5
GPB6
GPB7
VCC
GND
CS
SCK
SI
SO
GPA7
GPA6
GPA5
GPA4
GPA3
GPA2
GPA1
GPA0
INTA
INTB
RESET
GND
GND
GND
MCP23S17
VCC-MCU
P0.7
P0.6
P0.5
P0.4
P0.3
P0.2
P0.1
P0.0
INTA
INTB
RST
PORT0
VCC
VCC-MCU
P0.1
P0.3
P0.5
P0.7
J18
CN15
RN6
8x10K
SW10
PE-INTA
PE-INTB
RB0
RB1
P0_LED
TÉRMINOS Y CONDICIONES
Todos los productos de MikroElektronika son protegidos por la ley y por los tratados internacionales de
derechos de autor. Este manual es protegido por los tratados de derechos de autor, también. Es prohibido
copiar este manual, en parte o en conjunto sin la autorización previa por escrito de MikroElektronika. Se
permite imprimir este manual en el formato PDF para el uso privado. La distribución y la modificación de
su contenido son prohibidas.
MikroElektronika proporciona este manual “como está” sin garantías de ninguna especie, sean expresas
o implícitas, incluyendo las garantías o condiciones implícitas de comerciabilidad y aptitud para fines
específicos.
Aunque MikroElektronika ha puesto el máximo empeño en asegurar la exactitud de la información incluida
en este manual, no asume la responsabilidad de ninguna especie de daños derivados del acceso a la
información o de los programas y productos presentados en este manual (incluyendo daños por la pérdida
de los beneficios empresariales, información comercial, interrupción de negocio o cualquier otra pérdida
pecuniaria).Las informaciones contenidas en este manual son para el uso interno. Pueden ser modificadas
en cualquier momento y sin aviso previo.
ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO
Los productos de MikroElektronika no son tolerantes a fallos y no están diseñados, fabricados o pensados
para su uso o reventa como equipo de control en línea en entornos peligrosos que requieran un funcionamiento sin fallos, como en instalaciones nucleares, en la navegación aérea o en sistemas de comunicaciones, de tráfico aéreo, máquinas de auxilio vital o sistemas de armamento, en los que un fallo del software
podría conducir directamente a la muerte, lesiones corporales o daños físicos o medioambientales graves
(“Actividades de alto riesgo”). MikroElektronika y sus proveedores niegan específicamente cualquier garantía expresa o implícita de aptitud para Actividades de alto riesgo.
MARCAS REGISTRADAS
Los productos y los nombres corporativos utilizados en este manual son protegidos por la ley de los
derechos de autor, sin reparar en la ausencia de notas adicionales. Las marcas registradas son utilizadas
exlusivamente con el propósito de identificar y explicar los conceptos correspondientes y en beneficio de
sus respectivos propietarios, sin intención de infringirlas.
Copyright© 2003 – 2009 por MikroElektronika. Todos los derechos reservados.
Si tiene alguna pregunta, comentario o propuesta de negocio, póngase en contacto con nosotros en [email protected]
Si tiene problemas con cualquiera de nuestros productos o sólo necesita información adicional,
deje un ticket en www.mikroe.com/en/support
Si quiere saber más de nuestros productos, por favor visite nuestra página web www.mikroe.com