Download important
Transcript
I What The World Comes Home To _ D _er Manual° G_#d_ Ma_# _ #'U_###sa_r _# U$_r#_- Model# _ Modele ParaModelode SAFETY PRECAUTIONS Read all of the When using precautions, instructions before this appliance, including the 1) Use this appliance and care guide. using always following: this appliance. exercise only for its intended purpose basic safety as described in this use 2) This wine cooler must be properly installed in accordance with the installation instructions before it is used. See grounding instructions in the installation section. 3) Never grasp unplug your the plug 4) Repair frayed or replace damage 5) Unplug your along wine cooler and of danger cooler leave all electric service before the plug cleaning this product cords is not being the shelves or before used, making service, performs in place. Always that have that shows become cracks or the connector requires technician cord. the outlet. or end. any repairs. we strongly the service. we recommend This will reduce that you remove the possibility to children. 7) This wine cooler is designed should not be recessed for freestanding 8) Do not operate your 9) Do not store foods enough on the power out from Do not use a cord its length, that a certified old wine the door by pulling pull straight damaged. If for any reason recommend 6) If your cooler and immediately, or otherwise abrasion Note: wine firmly to prevent wine in wine installation cooler cooler or built-in an enclosed cabinet. It only. in the presence as interior of explosive temperature may fumes. not be cool spoilage. SAVETHESEINSTRUCTIONS ForFutureReference iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii !!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i! DANGER Risk wine of child entrapment. Thank you for using product. your you cooler, take off the doors. Leave that children may not easily As per guide Before wine Remember in getting away manual will Standards Model number Serial number the best use of cooler. to record the model and serial number. They are on a label back of the wine cooler, in Date of purchase Staple your receipt to your manual. You will warranty service. your the shelves in place climb inside. our Haler This easy-to-use you UL 250 throw need it to obtain old so PAGE Safety Precautions .......................................................................... 1 Parts And Features .......................................................................... 4 Installing Your Wine Cooler .......................................................... 5 Unpacking Your Wine Cooler .................................................................. 5 Leveling Your Wine Cooler ...................................................................... 5 Proper Air Circulation ............................................................................ 5 Electrical Requirements ............................................................................ 6 Wine 7 Initial Cooler Features And Use .......................................................... Set Up .......................................................................................... Temperature Shelving Adjustment .......................................................................... ................................................................................................ Normal Operating Proper Wine Sounds ...................................................................... Cooler Care Cleaning and Maintenance Power Interruptions and Cleaning ...................................... .................................................................... .............................................................................. 7 7 8 8 9 9 10 Vacation and Moving Care .................................................................. 10 Troubleshooting 11 Warranty .............................................................................. Information .................................................................. 12 Located Rear Bottom 1. Recessed Door Handle 2. Temperature 3. Adjustable Control (see insert) Leveling Legs (not shown) 4, Slide-Out Basket 5, Slide-Out Shelves of Unit Right Unpacking Your Win÷ 1, Remove all packaging adhesive material, tape holding Slide out and remove compressor Z÷v÷Hng before Your This includes plastic or foam damage any remains powering Wine guard inside and outside, used to secure the due to vibration of packing, and shock. tape or printed on the wine cooler. Ooo ÷r • Your wine cooler has four leveling legs which front and rear corners of your wine cooler. wine cooler position, in its final the foam base and all the wine cooler accessories from shipping 2, Inspect and remove materials Coo er • Leveling legs can be adjusted wine cooler or by turning are located After properly in the placing your you can level your wine cooler. by turning them clockwise them counterclockwise to raise your to lower your wine cooler, The wine cooler door will close easier when the leveling legs are extended. Proper Air Circulation • To assure your wine cooler works at the maximum was designed is proper for, you should install air circulation, • The following plumbing are recommended efficiency it in a location and electrical it where there connections. clearances around the wine cooler: • Do not over fill your wine cooler for proper internal air circulation, Sides ............... 2 "(50mm) Top .................... 2" (50mm) Back .................. 2" (50mm) Dectrica_ Requirement Make sure there is a suitable with proper grounding power Outlet (115 volts, 15 amps outlet) to power the wine cooler. Avoid the use of three plug adapters order to accommodate or cutting off the third grounding a two plug outlet. This is a dangerous since it provides no effective grounding result in shock hazard, for the wine cooler in practice and may Limitations Do not install your wine cooler in any location heated e.g. garage in temperature • Select a suitable surface settings below location heaters, cooking • Your wine cooler is designed for built-in or to operate appliances etc, Any floor legs located for free-standing application. on a hard even or heat source e.g. radiators, should be corrected with the leveling bottom corners of the wine cooler. designed insulated 55 ° Fahrenheit. for the wine cooler away from direct sunlight baseboard not properly etc, Your wine cooler was not designed unevenness on the front and rear installation only. It is not Initial Setup • The control for this is on the back of the unit. There are 6 settings plus 0 (OFF), Initially set the temperature at least 30 minutes to acclimate T÷mperatur÷ Adjustment You can set the temperature making any adjustments, (Seer_g.# 1) • Your wine cooler has a temperature unit, There are 6 settings: setting to 3, Let the unit run for itself before control knob on the back of the 1 being the warmest and 6 being the coolest, of your wine cooler at any setting you desire, The wine cooler is designed to maintain a temperature between 39°F to 65°F. fig. # 1 iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii i!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii • The shelves are designed To accommodate for flexibility different sized bottles the shelves slide out and can be moved up or down into the cooler cabinet. accommodated and easy cleaning. into any of the tracks molded Larger bottles or Magnums on the cross shelves of the bottom You will notice that the shelves are designed Norma_ not line-up directly over one another. movement and provides Op÷rating • Boiling water, the refrigerant • The thermostat so the bottles do This allows free air more space. Sounds gurgling You May sounds or slight vibrations circulating control can be more easily basket of the cooler, through the cooling H÷ar that are the result of coils, will click when it cycles on and off, CMeaning and Warning: Maintenana÷ To avoid electric shock always wine cooler before cleaning. unplug your Ignoring this warning may result in death or injury. Caution: Before using cleaning products, follow manufacturer's instructions and warnings avoid personal or product damage, injury always read and to General: • Prepare a cleaning baking soda mixed solution of 3-4 tablespoons with warm water. soft cloth, dampened of Use sponge with the cleaning solution, or to wipe down your wine cooler. • Rinse with clean warm water and dry with a soft cloth. • Do not use harsh chemicals, chlorine bleach,concentrated metal scouring dissolve, abrasives, detergents, ammonia, solvents or pads. SOME of these chemicals damage and/or discolor may your wine cooler. Door Gaskets: Clean door gaskets every three months according general pliable instructions, Gaskets to assure a proper • Petroleum jelly applied gaskets will keep the gasket good seal. 9 seal, lightly to must be kept clean and on the hinge side of pliable and assure a Power _nterruptions • Occasionally thunderstorms when and interruptions due to or other causes, Remove the power cord a power outage replug power Vacation there may be power occurs, When from AC outlet power has been restored, cord to AC outlet. Moving • For long vacations Oare or absences, unplug wine cooler and door gaskets according Prop doors open, so air can circulate move the wine cooler Possible damage vertically. the wine cooler to "General inside, and clean the cleaning" When moving section. always Do not move with the unit lying down, to the sealed system could occur. lO Wine Cooler Does Not Operate • Check if wine cooler • Check Wine is plugged if there is power appears in. at the ac outlet, by checking too the circuit breaker. warm • Frequent door openings. • Allow time for recently added • Check gaskets for proper • Clean condenser • Adjust Wine wine to reach desired temperature. seal. coils. temperature control temperature to colder setting. is too cold • If temperature control setting is too cold, adjust to a warmer setting. Wine cooler runs • This may be normal high temperature too frequently to maintain • Doors may have been opened period of time. • Clean condenser • Check gasket constant temperature frequently or for an extended coils. for proper • Check to see if doors seal. are completely Moisture build up on interior of the wine cooler: closed. or exterior • This is normal during high humidity periods. • Prolonged or frequent door openings. • Check door gaskets for proper seal, Wine Cooler door does not shut properly: • Level the wine cooler. • Check for blockages 11 during and humid days. e.g. wine bottles, shelves. What is covered and for how long? This warranty covers manship or materials 12 months labor 12 months parts 5 years sealed all defects in workfor a period of: THIS system repairs EXCEPTIONS: Rental Use Commercial days labor 90 days parts No other What are rendered. or warranty 90 (carry-in warranty only) and electrical parts, which serve as a functional, purpose of this appliance for a period of 12 months. This includes all parts except finish, and trim, 2, The components of the sealed system e.g. hermetic compressor, condenser and evaporator from manufacturing defects for a period of 5 years from the date of purchase. Any damages to such components caused by mechanical abuse or improper handling or shipping will not be covered, What will WARRANTY COVERS APPLIANCES WITHIN THE CONTINENTAL UNITED STATES, PUERTO RICO AND CANADA. IT DOES NOT COVER THE FOLLOWING: Damages from improper installation, Damages in shipping. Defects other than manufacturing. Damage from misuse, abuse, accident, alteration, lack of proper care and maintenance or incorrect current or voltage. Damage from other than household use, Damage from service by other than an authorized dealer or service center. applies is covered. 1, The mechanical and must be paid by the customer. 3. Contact your nearest authorized service center. For the name of the nearest service center please call 1-877-337-3639 The warranty commences on the date the item was purchased and the original purchase receipt must be presented to the authorized service center before warranty only parts are covered in the remaining warranty. Labor is not provided be done? 1. We will repair or replace, at our discretion any mechanical or electrical part which proves to be defective in normal usage during the warranty period so specified, 2. There will be no charge to the purchaser for parts and labor on any covered items during the initial 12 month period. Beyond this period Decorative trims or replaceable light bulbs. Transportation and shipping. Labor (after the initial 12 months). THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE The remedy provided in this warranty exclusive and is granted other remedies. This warranty is in lieu of all does not cover incidental or consequential damages, so the above limitations may not apply to you. Some States do not allow limitations on how long an implied above limitations warranty lasts, so the may not apply to you, This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights, which vary, from state to state, Haler America Trading New York, NY 10018. L,L,C. 12 MESURES DESECURITE Lire I'ensemble Lors de des instructions I'utilisation mesures de 1) N'utiliser de securite de cet appareil tel qu'il est indique 2) Ce refrigerateur d'installation, cet base, que dans avant pour y prendre compris I'usage le guide les pour lequel d'utilisation a vin doit etre installe avant d'etre d'utiliser appareil, I'appareil. toutes les suivantes: il est prevu, et d'entretien, correctement, selon les instructions utilise. Voir les instructions de mise ,_ la terre dans la section d'installation. 3) Nejamais debrancher tion. Saisissez toujours le refrigerateur a vin en tirant la fiche fermement sur le cordon et la tirez-la directement d'alimentade la prise de courant. 4) Reparez ou remplacez immediatement tousles cordons flanges ou endommages. N'utilisez pas de cordon de I'abrasion sur le fil ou aux extremites. 5) Debranchez votre refrigerateur general. N'essayez Note: I'entreposer dangers potentiels 7) Ce refrigerateur etre installe Installation 9) N'enregistrez a vin. enlevez les portes avant de et laissez les etageres ,_ vin ne doit pas etre suspendu de fa(::on independante pour de plus amples en place. Cela reduira les seulement ou encastre. (veuillez II est con(::u pour vous referer _, la section informations). le refrigerateur a vin en presence explosives. pas les nourritures de vin car la temperature fraiche Contactez pour les enfants. 8) Ne faites pas fonctionner d'emanations vous-memes. pour route reparation. un vieux refrigerateur ou de lejeter qui sont des fissures ou ou d'en faire I'entretien pas de faire les reparations un agent de service qualifie 6) Si vous remplacez avant de le nettoyer d'alimentation qui presente pour empecher dans le refroidisseur interieure peut ne pas etre assez la deterioration VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS Auxfinsdetouteconsultation ulterieure iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii i !i! DANGER Les enfants refrigerateur pourraient a vin debarrasser. Nous vous refrigerateur de prendre modele d'avoir d'emploi optimum a vin, note dans ne puissiez votre vous en en place choisi permet du Numero de modele Numero de serie Ne pas oublier du numero et de serie, sur une plaquette IIs sont apposee de sur du refrigerateur Agrafer le ticket de caisse au guide, apres-vente Date d'achat inscrits I'arriere service coinces vous Ce guide facile une utilisation que pas grimper facilement a I'interieur". Conseils de I,UL 250 Normes remercions Haier, d'utilisation avant Retirer les portes. Laisser les etageres de maniere a ce que les enfants ne puissent ce produit se retrouver usage a vim II devra sous garantie. _tre presente pour tout PAGE Mesures de Securitee ...................................................................... Pieces et Caracteristiques .............................................................. Installation du Desemballage du Refrigerateur Reglage Refrigeratuer du Refrigerateur Circulation d'Air d Vin a Vin 8 Vin .............................................. ...................................................... .............................................................. 1 4 5 5 5 Adequate .................................................................... 5 Caracteristiques Electriques .................................................................... 5 Caracteristques du Montage Initial Ajustements Tablettes Bruits Refrigerateur ........................................ ...................................................................................... de Temperature de Fonctionnement Iors d'une et Nettoyage Nettoyage et Maintenance Coupures de Courant Entretien Refrigerateur Normale ........................ d Vin ........................ .................................................................... de Depannage ou d'un Demenagement 7 9 .......................................................................... Iors des Vacances Garantie du Exploitation 7 7 .................................................................... ................................................................................................ Entretien Guide d Vin .............................. ........................................................................ .......................................................................................... 9 10 10 11 11 12 14 Arriere droite 1, Poignee enfoncee 2. Commande de porte de temperature 3, Jambes de mise a niveau 4. Glissez de Loacated de du fond d'unite hors du panier 5. Glissez hors des etageres (voir I'insertion) reglables (non montrees) Des÷mbaHage du 1, Retirer Refrigera_eur I'ensemble du materiel a Vin d'emballage. Ceci comprend mousse ainsi que I'ensemble du materiel accessoires a vin I'interieur du refrigerateur Faire glisser et retirer preserver 2. Inspecter plastique de tout dommage imprimes du avant de brancher Refrigerat÷ur • Votre refroidisseur ou en mousse servant cause par les vibrations montre refrigerateur a vin. afin de surelever d'une de raise a niveau qui sont de votre refroidisseur • Pour regler les pieds de raise _, niveau, d'une de scotch ou de le refrigerateur de vin a quatre]ambes sens inverse des aiguilles les a I'exterieur. a Vim plac dans les coins avant et arriere aiguilles la base en qui maintient tout comme et enlever tout restant d'emballage, materiaux RegMag÷ la protection le compresseur adhesif montre les tourner de vin, dans le sens des le refrigerateur a vin et dans le pour I'abaisser, La porte d_vin se ferme plus facilement Iorsque du les pieds de raise niveau sont sureleves, Circumation d'Air Adequate • Pour etre sur que le rdrigerateur a vin fonctionne maximum d'efficacite, favorable b une bonne circulation connexions I'installer de plomberie • Les indications suivantes refrigerateur 8 vin: Lateralement ................... d'air et d'electricite concernent 50ram (2") 50ram (2") Arriere 50 mm (2") • Ne remplissez le circulaton et possedant des saines. I'espace Partie superieure ............. ........................... 8 son dans un environnement recommande pas au-dessus du niveau votre refroidisseur interne approprie d'air, autour du de vin pour iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii}!ii!i I i!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii! Carac_eristiqu÷s Z_ec_riques • Pour I'alimentation du refrigerateur une prise de courant raccordee des adaptateurs pourrait dans la mesure ou le refrigerateur la terre, et risquerait Limitations temperatures a vin dans un endroit isole ou chauffe Le refrigerateur dangereuse d_vin n'est pas relie convenablement & _'_nstaHation le refrigerateur convenablement s'averer ; comme inferieures les elements et placer le refrigerateur chauffants N'importe quelle inegalite lesjambes de raise a niveau votre refroidisseur • Votre refroidisseur seulement un garage, etc. _, des _, 12°C. convenable solide et plane, loin de sources de chaleur les radiateurs, qui n'est pas par exemple ,=ivin n'est pas conqu pour fonctionner un endroit la un branchement de causer des risques d'electrocution. reWatives • Ne pas installer surface amp) _, trois fiches ou de sectionner fiche reliee a la terre dans le but d'utiliser deux fiches. Cette pratique • Choisir ,=ivin, veiller a utiliser (prise de 115 volts,15 a la terre. • Eviter d'utiliser troisieme convenable de plancher _, plinthes, devrait a vin sur une relies que: les cuisinieres, etre corrigee plac sur les coins plan et arriere etc. avec de de vin. de vin est conqu pour I'installation debout II OS non con(::u pour le bult dans I'application. libre Refrigeratuer Vin Unite De Commande La commande Mecanique pour ceci est sur le dos de I'unite plus 0 (EXCEPTE la FONCTION) plaqant travailler a 3. Laissez I'unite effectuer pendant la sont 6 configurations par placer la temperature au moins 30 minutes pour avant de faire tous les changements. Ajustements Unite Commencez de temp6ratur÷: De Commande • Votre refroidisseur sur le dos de I'unite. Mecanique: Voir fig, # 1 de vin a un bouton de commande II y a 6 configurations: etant le plus frais. Vous pouvez placer la temperature refroidisseur quelle configuration de vin b n'importe de la temperature 1 etant le plus chaud et 6 de votre vous desi. fig, # 1 Lestablettes sontconques pourlenettoyage flexibilty etfacile. Pourrecevoir differents formats debouteilles, lestablettes se glissent etpeuvent etreinserees a lahauteur desiree danstoutes lesvoies moulees danslemeuble refrigerant. Lesplusgrosses bouteilles oulesMagnums peuvent etreplusfacilement placees surles tablettes transversales situees danslebasdurefrigerateur avin. Vous noterez quelestablettes sontconques defaqon acequeles bouteilles nesoient pasalignees lesunes pardessus lesautres, Cecipermet lemouvement d'airlibreetfournit plusd'espace, Bruits _ors de d'un÷ Fonetionnement ExpMoitation Norma_e • Les elements de refroidissement font des bruits d'ebullition, tubulaires (serpentins des gargouillements refroidisseurs) et provoquent de legeres vibrations. • La commande qu'elle s'allume du thermostat emettra un declic Iorsque et s'eteint. 8 du Refrigerateur Vin Nettoyag÷ Attention: ÷t Maintenance Pour eviter les risques d'electrocution; le refrigerateur mesure peut entrainer Precautions: Avant d'avoir consulter toujours ,5 vin avant de le nettoyer. de cette des blessures graves ou mortelles. recours a des produits et suivre les instructions recommandations debrancher Le non respect afin d'eviter d'entretien, du fabricant toujours et toute blessure eventuelle et risque de degat de materiel, Generalites: .Preparer une solution de nettoyage soupe de bicarbonate A I'aide d'une comportant de soda melange eponge 3 a 4 cuillerees _, de I'eau chaude, ou un tissu doux humectes de solution de nettoyage; essuyer le refrigerateur a vin. • Rincer a I'eau chaude et secher a I'aide d'un tissu doux. • Ne pas utiliser de detergents de I'ammoniaque recurer en metal. CERTAINS peuvent dissoudre, le refrigerateur Joints de porte: • Nettoyer lesjoints de porte tousles et flexibles afin d'assurer comportant flexibilite et/ou ou contenant ou de tampons chimiques decolorer ,5 vin, generales joints abrasifs, ni de solvants de ces produits endommager instructions • Une fine couche chimiques, ou du chlore, fournies, trois mois en suivant les Lesjoints une bonne doivent de gelee de petrole appliquee les charnieres de ces derniers permet et d'assurer rester propres etancheite. sur le cote des de preserver la une bonne etanchoite. iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii}!ii!i I i!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii! ¢oupures de Courant • Des pannes d'une d'alimentation occasionnelles tempete ou de causes autres. la prise CA pendant Lorsque le courant peuvent route la duree de la coupure electrique survenir Retirer le cordon est retabli, a cause d'alimentation de d'alimentation, rebrancher le cordon darts la prise CA, Vaeanees ÷t Demenag÷m÷nt Pendant les periodes CADRAN refrigerateur du chapitre I'appareil ou d'absence sur la position _, vin ainsi que lesjoints intitule 'Nettoyage ouverte de maniere deplacer de vacances de temperature ace le refrigerateur en position 'OFF' placer le le de porte en suivant les procedures general'. Faire en sorte que la porte reste que I'air puisse circuler a vin en position horizontale.Ceci prolongee, (arret) et nettoyer a I'interieur, verticale. pourrait Toujours Ne pas deplacer endommager le systeme d'etancheite. lo Le Refrig6rateur • Veiller d vin ne fonctionne _, ce que le rdrigerateur • Veiller _, ce que la prise de courant verifiant pas: a vin soit bien branche. CA fonctionne bien en le disjoncteur. Le vin semble trop chaud: • La porte est ouverte • Accordez d'atteindre • Verifier la temperature I'etancheite • Nettoyer trop frequemment. I'heure pour le vin recemment ajoute desiree desjoints, les condenseurs, • Regler le programmateur La temperature de temperature de vin est trop sur froid, froide: • Si le programmateur de temperature est place sur une position trop froide, le regler sur une position plus chaude. Le refrig6rateur d vin se met en marche trop frequemment: • II peut s'agir de I'activite normale pour maintenir temperature constante Iorsque la temperature ou le taux d'humidite darts I'air sont eleves. • Les portes ont ete ouvertes une periode • Nettoyer • Verifier • Veiller trop frequemment une exterieure ou pendant de temps prolongee. les condenseurs, I'etancheite des joints. _, ce que les portes soient bien fermees, Accumulation d'humidite a I'interieur ou a I'exterieur du refrigerateur d vin: • Ceci est normal pendant les periodes de grande chaleur humide, • Ouvertures de la porte prolongee ou trop frequente, • Verifier I'etancheite desjoints, La porte du refrigerateur pas correctement: • Mettre le rdrigerateur • Verifiez 11 les colmatages, d vin/congelateur ne ferme a niveau. par exemple: bouteilles de vinietageres, Qu'est-ce combien qui est couvert de temps? Cette garantie fabrication conceme: couvre tousles ou defauts et pour defauts materiels • Des dommages Iors du transport • Des defauts autres que ceux de de en ce qui 1. Les loieces mecaniques et electriques (incluant les frais de main-d'oeuvre) contenues dans oe produit Haiertm pour une periode de 12 mois suivant la date de I'achat (pour I'utilisation commerciale ou en location, la garantie est de 90jours) 2. Le comloresseur de ce loroduit Haler® est garanti pour une periode totale de 5 ans suivant la date de I'achat (excluant les frais de main-d'oeuvre alores les 12 premiers tools). Pour I'utilisation commerciale ou en location, la garantie limitee additionnelle du compresseur est de 1 an et 9 mois (excluant les frais de maind'oeuvre alores la loeriode initiale de 90 fabrication • Des dommages dus _, un mauvais emploi, un emloloi abusif, un incident, une modification, un manque de soins et d'entretien aloloroprie ou un courant ou un voltage incorrects • Des dommages au systeme de serloentins scelle contenant du refrigerant • Des dommages resultant d'une utilisation autre que domestique • Des dommages dus a des reloarations effectuees par d'autres qu'un agent, service ou un centre autorises. • Bordures triques un de verre ou amlooules elec- • Les frais de transloort et d'embarquement jours) • Les frais de main-d'oeuvre, POUR UN SERVICE DE GARANTIE. Vous devez conserver et _tre en de transport et d'embarquement pour le retrait de la loiece defectueuse et I'installation d'une piece de remlolacement audela de la periode initiale de 12 tools. mesure de presenter votre re_;u de vente original comme preuve de la date de I'achat. Qui CETTE GARANTIE LIMITCE EST DONNCE EN LIEU DE TOUTES est couvert? Le premier acheteur au detail duit Haler® Qu'est-ce qui sera fair? de ce pro - Nous reparerons ou remplacerons (excluant les frais de main-d'oeuvre, notre discretion) le compresseur pour une loeriode additionnelle de 4 ans. Comment avoir du service? 1. Contactez votre deloositaire Haler® autorise le plus lores. Pour connaitre le 2. Tousles services doivent etre fairs par un depositaire Haler® autorise, COUVRE LES E'rATS-UNIS (CONTINENTAL) PUERTO RICO, PAS : ET A ET NE COUVRE • Des dommages resultant installation d'une AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES, INCLUANT LES GARANTIES DE COMMERCIABILIT¢ ET D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. Les reloarations nora du depositaire autorise Haler® plus lores de chez vous, contactez Haler® au (877) 337-3639. CETTE GARANTIE APPAREILS AUX de service, le fournies par cette garantie sont exclusives et fournies en lieu de toutes autres reparations. Cette garantie ne couvre loas les dommages accidentels ou consecutifs. Certains t-'-tats n'autorisent loas I'exclusion des dom- mages accidentels ou consecutifs, donc les restrictions ci-dessus loeuvent ne loas s'alopliquer a vous. Certains Etats n'autorisent loas des restrictions sur la duree de la garantie implicite, donc la restriction ci-dessus peut ne loas s'aploliquer vous. Cette garantie vous donne des droits sloecifiques, et vous loouvez avoir certains autres droits selon les Etats, Haler America Trading New York, NY, 10018, EL.C, inadequate 12 INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS Lea todas Cuando las instrucciones utilice de seguridad 1) aparato, basicas, Use este enfriador describe 2) este siempre incluyendo de vino solamente de conexiOn desconecte el enfriador clavija firmemente yjalela Repare o reemplace quemado largo este aparato. ejerza las precauciones las siguientes: para el proposito Este enfriador de vino debe de ser instalado acuerdo con las instrucciones de instalacion 3) Nunca que fue creado No utilice el enfriador general. en la secciOn de instalaciOn. del cordon, Nora: 6) Si usted esta reemplazando Siempre sujete la fuera del tomacorriente, todos los cables electricos o del No intente repararlo para cualquier un enfriador usted mismo. reparacion. de vino antiguo, o desecharlo, en lugar, a los niflos. Este enfriador de vino la posibilidad de peligro no debe ser empotrado de un hueco; est.:i disenado 9) No guarde comida o colocarse para su instalacion (pot favor vea la secciOn de instalaciOn 8) No opere el enfriador para mayor de vino en la presencia en el enfriador y deje los estantes dentro libre solamente informaciOn). de humos explosivos. de vino, ya que la temperatura del mismo puede no ser Io suficientemente descomposicion a Io o el conectador. retire las puertas del mismo antes de guardarlo Esto reducira que se hayan un cable que muestre grietas a abrasiones de vino antes de limpiarlo Llame a un agente calificado dentro como se apropiadamente de antes de set usado. de vinojalando hacia del mismo o en la clavija mantenimiento a tierra inmediatamente o dar_ado. 5) Desconecte 7) de utilizar en esta guia de usos y cuidados, Vea las instrucciones 4) antes fria para prevenir la de la comida, GUARDEESTASINSTRUCCIONES para referenciafutura. PELIGRO Existe el riesgo de que los ni_os puedan quedar atrapados dentro. Antes de tirar su enfriador de vino, quite las puertas. Deje los anaqueles en su lugar para que los ni_os no puedan entrar f;icilmente en el interior." De acuerdo Oracias por utilizar producto manual mejor Haier, su enfriador Recuerde numero Estandardes nuestro Este sencillo le orientara uso que a UL 250 con respecto puede darle al a de vino, tomar de serie. nota del modelo Ambos Numero de Modelo Numero de 5erie y se Fecha de Compra encuentran impresos en una etiqueta en la parte posterior enfriador de vino. Agrafer service del le ticket de caisse au guide. apres-vente II devra sous garantie. Atre presente pour tout PAGINA Instrucciones Piezas Precautorias y Caracteristicas .............................................................. 1 .................................................................. 4 Instalacion de Desempaque de su RefrJgerador su Refrigerador Nivelacion de su Refrigerador Circulacion Apropiada Requisitos IProgramacion Ruidos y uso 5 5 del Vino .................................................... 5 .............................................................. 5 del Refrigerador del Vino 6 .......................... 7 7 ...................................................................... 7 .............................................................................................. de Operacion Cuidados Limpieza ...................................... Inicial .............................................................................. de la Temperatura Anaqueles Vino Electricos ................................................................................ Caracteristicas Ajustes del Aire del del VJno ................................................ normales y Limpieza y Mantenimiento Interrupciones Vacaciones Asecuada del Escuchar ................................ Refrigerador del Vino .................................................................... de la Corriente y Mudanza que Pueda 9 Electrica .................................................. ........................................................................ Verifica¢ion de Problemas Informacion de Garantia 9 ..10 10 11 11 ............................................................ 12 .............................................................. 14 Parte posterior Iocalizada de la derecha del fondo 1. Man_a Ahuecada 2. Control de la temperatura de la unidad De la Puerta 3. Piernas de nivelacion (vease el separador a]ustables (no mostradas) 4. Resbale -Hacia fuera La Cesta 5, Resbale -Hacia fuera Los Estantes de millares) IDesempaqu÷ de su Refrigerador 1. Retire todo el material espuma del refrigerador proteccion 2. Inspeccione adhesiva del vino. Esto incluye o espuma el envfo debido y exterior. a la vibraciOn esten situadas refrigerador posicion del vino. definitiva, • Puede ajustar puede nivelar del refrigerador maxima del vino cerrara conexiones a la izquierda para para bajarlo. con mas facilidad cuando con la eficiencia este debe ser instalado en de aire adecuada, y de tuberia. recomendadas del refrigerador que deben dejarse del vino: Lados .......................... 50 mm Parte Superior .............. 50 mm Parte Posterior .............. 50 mm circulaci0n en la del vino. a la derecha del vino funcione haya una circulaci0n • Estas son las distancias • No el terraplen su refrigerador Ailr÷ que su refrigerador electricas que de su son elevadas. para la que rue diserlado, un lugar donde alrededor 9ir,Sndolas Apropiadado • Para asegurar de nivelacion colocado del vino y 9irandolas el refrigerador Vino y posteriores su refrigerador las paras niveladoras las patas niveladoras ¢ilrcu aci6n piernas Despues de haber elevar el refrigerador La puerta del delanteras del excedente de aire interna su refrigerador apropiada. de la cinta antes de encender del vino tiene cuatro en las esquinas al compresor y los golpes. restos del embalaje, impresos de su Refrigerador • Su refrigerador Deslice y saque la usada para proteger y retire cualesquier o los materiales la base de que sostiene los accesorios del vino en el interior de plastico daClos durante NiveJaci6n de embalaje, y toda la cinta adhesiva d÷_ Vino del vino para la R÷quisitos E_ectricos • Asegurese de que haya un tomacorriente con una conexion el refrigerador a tierra apropiada pata de conexion de tres paras o el cortar a tierra para poder Esto seria una practica proveerfa y podrfa al refrigerador resultar &i_itacion÷s conectar la tercer en un tomacorriente muy peligrosa ya que no del vino con una conexion un riesgo de descarga a tierra adecuada electrica. de _nstaMaci6n • No instale su refrigerador tenga el aislamiento cochera, (115 V, 15 Amp.) del vino. • Fvite el uso de adaptadores bifasico. apropiado para hacer funcionar del vino en ningun o la calefaccion etc. Su refrigerador en temperaturas • Seleccione superficie abajo un lugar lugar que no apropiada, por ejemplo del vino no fue diserlado de los 12 ° Centfgrados adecuado solida y nivelada (55°F). para el refrigerador alejado del vino sobre una de los rayos directos sol o de una fuente de calor como la de los radiadores, calefaccion, estufas, etc. Cualquier desnivelacion corregido con las paras niveladoras inferiores frontales • Su refrigerador No se disena del refrigerador del vino se disena para la aplicacion ubicadas una para funcionar del rejillas de del piso debe ser en las esquinas del vino. para la instalacion incorporada. libre solamente. Refrigerad0rdel Vin0 Progra_aci6n Unidad El control _niciaM de Control para esto esta en la parte configuraciones temperatura md_s "0" posterior (extinguished), en 3, Deje la unidad minutos antes de realizar Ajugtes Mecanica: ejecutarse cualquier de la unidad. Comience Hay 6 con la pot por Io menos 30 cambio. [a Temperatura: Unidad de Control • Su refrigerador temperatura Mecanica: Vea fig, # 1 del vino tiene una perilla en la parte posteriora configuraciones: 1 que es el md_s caliente fresco, Usted puede fijar la temperatura en cualquier configuracion del control de la unidad. de la Hay 6 y 6 que estan el mas de su refrigerador usted desi. fig. # 1 del vino Losanaqueles estP, ncromados paradarunabuena apariencia y una limpieza facil,Paraacomodar varios tamanos debotellas, los anaqueles sedeslizan haciafueraysepueden mover haciaarribao haciaaba]oencualquiera delosrieles moldeados enelgabinete del enfriador. Lasbotellas grandes o "Magnums" pueden setmP, s facilmente acomodadas enlosanaqueles decruzenelrondo del enfriador. Usted notarP, quelosanaqueles estP, ndisenados demanera quelasbotellas nosealineen unadirectamente sobre laotra, Esto permite elmovimiento deairelibreyproporciona a masespacio, Ruidos de Operaeion que Pueda • Agua NormaMes £seuehar hirviendo, ruidos gorgoteantes resultado del gas refrigerante de enfriamiento. • La commande de thermostat cycle en marche et en arret o ligeras circulando cliquettera vibraciones que son el a traves del serpentin quand elle fait un del Refrigeradordel Vino Li pieza y Manteni iento Advertencia: Para evitar una descarga desenchufe su refrigerador electrica siempre del vine antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia esiones o la muerte. Precaucion: Antes de usar productos siga las instrucciones de limpieza, • tibia. para limpiar Enjuague trapo o un trapo con la solucion su refrigerador con agua limpia de limpieza, del vino, tibia y seque con un suave, No use quimicos cloro, detergentes estropajos • o danes al producto, Use una esponja suave, humedecidos de la puerta: lea y del fabricante Prepare una solucion de limpieza de 3-4 cucharadas de bicarbonato de sodio mezclado con agua Empaques siempre y advertencias para evitar lesiones personales En general: puede causar fuertes, abrasivos, concentrados, metalicos. ALGUNOS quimicos pueden disolver, decolorar su refrigerador Limpie los empaques de acuerdo empaques dar_ar y/o de la puerta cada tres meses generales. deben mantenerse limpios Los y flexibles un sellado apropiado, El aplicar un poco de vaselina articulado de los empaques empaque flexible sellado apropiado, o de estos del vino, a las instrucciones para asegurar amoniaco, disolventes y asegurara en el lado mantendra un el interrupoiones de • Pueden ocurrir tormentas ocasionalmente electricas tomacorriente Vacaciones interrupciones Cuando el cable electrico alterna ocurra a del una interrupcion haya regresado, a un tomacorriente o las ausencias del vino y limpie lasjuntas segun la seccion de la "Limpieza para que el aire pueda ocurrir largas, del refrigerador AI mudarse, siempre traslade No Io traslade con la unidad Pudiera cuando la electricidad debido el cable electrico en el vuelva a de corriente alterna, y Mudanza • Para las vacaciones abiertas de energia u otras causas. Desenchufe de corriente sistema electrico. conectar Znerg_a General". circular desenchufe el refrigerador y de la puerta Mantenga del vino las puertas en el interior. el refrigerador del vino verticalmente. colocada horizontalmente. un posible dano el sistema sellado. lO El Refrigerador de Vino no Funciona: • Revise que el refrigerador del vino este conectado. • Revise que haya corriente electrica corriente alterna, revisando El Vino Aparece • Apertura constante • De un plazo agregado el interruptor Demasiado • Limpie el serpentin Caliente: temperatura El Vino Aparece • Si la configuracion del condensador. del control Frio: de la temperatura temperaturas para mantener una temperatura constante haberse abierto frecuentemente o durante de tiempo. del condensador. • Revise que el empaque este bien sellado. • Revise que las puertas esten completamente Acumulaci6n de humedad refrigerador cerradas. en el interior o exterior del vino: • Esto es normal durante periodos de alta humedad. • Apertura constante o prolongada de la puerta, • Revise que los empaques de la puerta esten bien sellados. La puerta del refrigerador • Nivele el refrigerador • Controle botellas 11 fria, altas y dias humedos, pudieron • Limpie el serpentin del es demasiado mas caliente de Vino se Enciende Frecuentemente: • Esto puede ser normal periodo al ajuste mas fr[o. Demasiado ajuste a una configuracion El Refrigerador deseada. esten bien sellados. • Ajuste el control de temperatura largo de circuito, de la hora para el vino recientemente de alcanzar • [as puertas de de la puerta, • Revise que los empaques durante en el tomacorriente del vino no funciona: del vino. para saber si hay obstrucciones y estantes del vino. tales como un i.Que esta cubierto y por cu_into tiempo? Esta garantia cubre todos los defectos en el material y la mano de obra en: 1. Las partes mec`snicas y electricas (incluyendo los costos de la mano de , obra) contenidas en este producto Haler _ por un periodo de 1 2 meses a partir de la fecha de compra, (para uso comercial o de renta la garantia es de 90 dias). 2. El compresor contenido en este producto de Haler '_est`5 cubierto por un periodo de 5 afros a partir de la fecha de compra (excluyendo los costos de la mano de obra despues del periodo inicial de 12 meses). En uso comercial o de renta la garantia adicional del compresor es de 1 arto y 9 meses, (excluyendo los costos de mano de obra despues del periodo inicial de 90 dias). PARA EL SERVIClO DE GARANTIA. USTED DEBE DE GUARDAR Y MANTENER SU REClBO ORIGINAL DE COMPRA COMO PRUEBA DE LA FECHA DE COMPRA. &Quien est_i cubierto? El comprador original de este producto Haler '; &Que es Io que se har,_? Nosotros repararemos o reemplazaremos, en su hogar, cualquier parte electrica o mec`snica del compresor de la cual se compruebe que est`5 defectuosa bajo condiciones de uso domdstico normal por un periodo de 1 2 meses. Nosotros repararemos o reemplazaremos (excluyendo los costos de mano de obra, a nuestra discrecion) el compresor (la parte solamente) por un periodo adicional de 4 afros. i Cbmo puede usted obtener servicio? 1. Contacte a su Centro de Servicio Hale€ ° m`ss cercano. Para el nombre del centro de servicio m`ss cercano a usted, Ilame a Haler" al telefono (877) 337-3639. 2. Cualquier servicio debe Ilevarse a cabo por un Centro de Servicio de Hale€ '_ ESTA GARANTIA CUBRE UNIDADES DENTRO DEL TERRITORIO DE LOS ESTADOS UNIDOS Y PUERTO RICO Y NO CUBRE: • Danes resultantes de una instalacion inadecuada • Danos durante el transporte • Defectos que no sean de f`sbrica • Daffos resultantes del uso inadecuado, abuso, accidente, alteraciones, falta de cuidado adecuado y mantenimiento o voltaje incorrecto de la corriente electrica. • Dai3os al sistema sellado de la bobina refrigerante. • Danos resultantes de usos que no sean domesticos. • Danos resultantes de reparaciones que no sean de un Distribuidor o Centro de Servicio autorizado. • Bordes del cristal o bombillas electricas • Gastos de transporte o envio • Mano de obra, servicio, gastos de transportacion y envio por el retiro de partes defectuosas e instalacion de alguna parte de reemplazo m`5s all,5 del periodo inicial de 12 meses. ESTA GARANTIA LIMITADA SE DA EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTIA, EXPRESA O IMPLIClTA, INCLUYENDO LAS GARANTIAS DE COMERCIABILIDAD Y DE ADAPTACION PARA UN PROPOSITO PARTICULAR. La solucion provista en esta garantia es exclusiva yes otorgada en lugar de cualquier otra solucion. Esta garantia no cubre dai3os incidentales o consecuentes. Algunos estados no permiten la exclusion de danos incidentales o consecuentes, de manera que la limitacion antes mencionada puede no ser v`51ida en su caso. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto dura una garantia limitada, asi que la garantia antes mencionada puede no ser v`51ida en su caso. Esta garantia le da derechos legales especificos y usted puede que tenga otros derechos los cuales varian de estado a estado. Haler America Trading, New York, NY 10018 L.L.C. 12 IMPORTANT Do Not If you have Return a problem with This Product this Satisfaction DATED PROOF OF product, Center" PURCHASE To The Store please at contact the "Haier Customer 1-877-337-3639. REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne Pour pas Reexpedier tout probleme consommateurs UNE 'Haler PREUVE ce Produit concernant D'ACHAT ce produit, Customer DATEE au Magasin veuillez Satisfaction EST REQUISE contacter Center" POUR au le service des 1-877-337-3639. BENEFICIER DE LA GARANTIE. IMPORTANTE No Si tiene algt_n regrese problema Consumidor NECESITA UNA PRUEBA con de este producto este producto, Haler" por al 1-877-337-3639 DE COMPRA Made Fabrique Hecho H PARA 60 Hz in China en en The Haier World Chine China America New York, Comes Printed Home Trading, NY 10018 HVDO42M in China el "Centro solo EL SERVICIO II What Issued: June 01 contacte (V_ilido FECHADA 115V, a la tienda favor To '_ L.L.C. en DE de Servicio E.U.A). LA GARANTIA al
This document in other languages
- français: Haier HVD042M
- español: Haier HVD042M