Transcript
Installation Instructions Instructions d’installation 6 Push adapter (1) on valve stem (2), so that the hole of the adapter (1) without spline is facing up. A 5 4 Thread handle base (3) onto valve escutcheon (7). Push lever ball (4) onto adapter (1). B Red (HOT) Rouge (Chaud) Off Fermé 1 2 7 Spline End Down Push index cap (6) in hole of lever ball (4). 2 1 3 6 Enfoncer l'adaptateur (1) sur la tige de la vanne (2), pour que le trou de l'adaptateur (1) sans la cannelure, soit tourné vers le haut. 5 Visser la base de la poignée (3) sur la rosace de la vanne (7). 4 Haut Positionner la poignée (4) en insérant la dent mâle sur l'adaptateur (1) dans la dent femelle sur la boule du levier (4). 3 Cold Froid 1 2 Fixer la boule du levier (4) avec la vis de poignée (5). Pousser le couvercle du repère (6) dans le trou de la boule du levier (4). Fin de Spline En bas 7 Blue Bleu Hot Chaud Red Rouge 3 6 B 3 Secure lever ball (4) with handle screw (5). Off Fermé Pousser la boule du levier (4) dans l’adaptateur (1). Top Find correct position of handle (4) by adjusting male teeth on adapter (1) to female teeth in lever ball (4). Slot Must be in this Position La Feate doit être dans cette Position 4 5 7 8 Check Operation of Pop-up Vérifier le Fonctionnement du Drain Test Installed Fitting Test du Raccordement Care and Cleaning: Do: Simply rinse the product clean with clear water, dry with a soft cotton flannel cloth. Do Not: Clean the product with soaps, acid, polish, abrasives, harsh cleaners, or a cloth with a coarse surface. Instructions d'Entretien: À FAIRE: simplement rincer le robinet avec de l'eau propre. sécher avec un chiffon doux en coton. À NE PAS FAIRE: nettoyer avec des savons, de l'acide, des produits à polir, des détergents abrasifs ou un chiffon à gros grains. Recommended Tools Outils nécessaires On Abrir A On 9 Abrir 10 Make Water Supply and Waste Connections Raccordement à l'Alimentation d'Eau et à l'Evacuation Des Eaux Usées Troubleshooting Speed Connect® Drain Drain Speed Connect® Guide de dépannage Note: Supplies and P-Trap not included and must be purchased separately. Remarque: des tuyaux, siphon en p ou des arrondies (non inclus) peuvent être achetés séparément. Service If Faucet Drips Proceed As Follows: 1 2 If sink does not hold water even though Stopper is in the “down” position: To Change handle direction (2) (3) (4) Si l'évier ne retient pas l'eau même lorsque la butée est en position « abaissée » : (1) Logo Logo Logo Logo Stopper Removal Procedure: Procédure de Dépose de Butée Loop Toward Rear of Sink Boucle Vers L’arrière de L'évier Locked Mode (Vandal Proof) Position verrouillée (à l'épreuve du vandalisme) (1) (4) (5) (5) (4) (2) 180˚ Loop Toward Front of Sink Boucle Vers L’avant de L'évier Unlocked Mode Position déverrouillée 3 6 5 Entretien Unthread Dévisser 90˚ Si le robinet goutte, procéder comme suit: 4 Pour modifier le sens de rotation de la poignée, procéder comme suit: (3) (5) (4) (4) (6) (5) (3) (1) (1) (2) (2) M968424_FR_EZ_REV. 1.7 (12/14) Williamsburg™ 8" Widespread Faucet 7008 SERIES Williamsburg™ 8 po Robinet de lavabo á l'entraxe 7008 SÉRIE