Download M0071 Madison 3 250 IE Troubleshooting

Transcript
B
DIAGNOSTIC
INSTALLATION ÉLECTRIQUE ET INJECTION
MADISON 250 i.e. - Euro 3
MANUEL DE RÉPARATION
B
CHAPITRE
Avant-propos
MADISON 250 I.E.
AVANT-PROPOS
- Cette publication contient toutes les procédures nécessaires pour déterminer les pannes de l’installation
électrique (du Système d’Injection Électronique et pour, éventuellement, intervenir afin de les éliminer, en
fournissant aux techniciens du secteur (Centres d’Assistance Autorisés) les informations les plus importantes
pour opérer en parfaite harmonie avec les concepts modernes de « bonne technique » et de « sécurité sur les
lieux de travail ».
- L’opérateur pourra trouver d’autres informations sur le Manuel de réparation « Partie Cycle », le Manuel de
réparation du « Moteur » et le Catalogue des pièces de rechange.
- Toutes les interventions décrites supposent que les techniciens chargés de les exécuter possèdent une
compétence et un acquis adéquats.
- Les procédures pour enlever les parties de la carrosserie et les éléments électro/mécaniques, afin de permettre
l’accès aux différents câblages ou composants électriques sur lesquels il faudra intervenir, figurent dans le
Manuel de réparation « Partie Cycle ».
- Nous conseillons de suivre scrupuleusement les indications figurant dans ce fascicule.
- Pour de plus amples informations, s’adresser au Service d’Assistance Technique de « Malaguti S.p.a ».
- Il est très important de suivre scrupuleusement les descriptions. Toute intervention réalisée de façon
superficielle, ou toute omission d’intervention, peut causer des dommages à l’acheteur lui-même, au véhicule,
etc., ou bien produire, dans la plus simple des hypothèses, des contestations désagréables.
J
NOTES POUR LA CONSULTATION
CONFIGURATION DES PAGES
X
J Chapitre
X Modèle du véhicule
X
Y
Z
W
Y Section
W N° de la page
Z
Date d’édition
ABRÉVIATIONS RÉDACTIONNELLES
FRANÇAIS
F.
Pag.
Pr
S
Sch
T
Figure
Page
Paragraphe
Section
Schéma
Tableau
PAGES MODIFIÉES
- La page qui a subi des modifications portera le même numéro que la page de la précédente édition, suivi d’un
M et, dans la case correspondante, la nouvelle date d’édition.
- Dans les pages modifiées, il est possible de réaliser des figures ; dans ce cas, la figure (ou les figures) ajoutée
(s) portera (porteront) le numéro de la figure précédente suivi d’une lettre.
- Les figures numérotées blanc sur noir (exemple
F. 5 ) indiquent que les nombres précédents ont été
volontairement omis.
PAGES ADDITIONNELLES
- Le numéro des éventuelles pages supplémentaires sera le dernier de leur section d’appartenance, suivi d’un A
et de la nouvelle date d’édition
2
PAGE
ÉDITION
06.06
MADISON 250 I.E.
Avant-propos
B
CHAPITRE
SYMBOLES OPÉRATOIRES
IMPORTANT!
ATTENTION ! - Descriptions concernant des interventions dangereuses pour le technicien chargé de
l’entretien ou le réparateur, pour les autres personnes travaillant à l’atelier ou les personnes étrangères, pour l’environnement, pour le véhicule et les équipements.
MOTEUR ÉTEINT - Opérations à effectuer uniquement après avoir arrêté le moteur.
METTRE HORS TENSION - Avant l’intervention décrite ci-dessus, déconnecter la borne négative de la
batterie.
TECHNICIEN CHARGÉ DE L’ENTRETIEN MÉCANIQUE - Opérations impliquant des compétences
dans le domaine mécanique/motoriste.
TECHNICIEN CHARGÉ DE L’ENTRETIEN ÉLECTRIQUE - Opérations impliquant des compétences
dans le domaine électrique/électronique.
NON ! - Opérations à éviter.
AVERTISSEMENTS
FRANÇAIS
- Avant toute intervention, s’assurer que le véhicule est parfaitement stable.
La roue avant doit être ancrée, de préférence, sur l’outillage solidaire du repose-pied élévateur.
- Pour les contrôles et les réglages, se servir d’instruments d’une qualité certifiée et non pas de moyens
empiriques ou vaguement fiables.
- La société « Malaguti S.p.A. » décline toute responsabilité en cas de dommages, quelle qu’en soit la nature,
provoqués par des systèmes de contrôle inadéquats sur l’installation électrique/électronique.
- La société « Malaguti » se réserve le droit d’apporter des modifications à ses véhicules, de quelque nature que
ce soit, à tout moment, sans notification préalable.
- Toute reproduction ou divulgation, même partielle, des sujets et des illustrations figurant dans les manuels
faisant l’objet de cette publication est formellement interdite. Tous droits réservés à la société « Malaguti »,
à laquelle il est nécessaire de demander l’autorisation (écrite) en précisant l’utilisation des reproductions
éventuelles.
PREMIÈRE ÉDITION : 06/06
06.06
ÉDITION
PAGE
3
B
CHAPITRE
Avant-propos
MADISON 250 I.E.
Sommaire
FRANÇAIS
Avant-propos
Contrôle Interrupteurs
Fusibles
Schéma Électrique Général
Système d’Allumage
Système de Charge
Système de Démarrage Électrique
Système des Feux
Système de Signalisation (A)
Système de Signalisation (B)
Injection - Notions Générales
Testeur de Diagnostic
Système Prise de Diagnostic EMS
Remise à zéro Unité de commande MIU
Préparation pour la Mise en Route
Composants Électriques
Précautions Générales
Disposition Bornes Unité de commande MIU
Système d’injection
Système d’alimentation de la Pompe
Système Injecteur de Carburant
Système Capteur Tours
Système Bobine H.T.
Capteur Température Liquide de Refroidissement
Système de Commande de l’Électro-ventilateur
Système Sonde Lambda
Système Témoin de l’Injection
Système de Commande du Compte-tours
4
PAGE
Page
2
6
8
11
14
19
22
26
32
39
44
46
50
53
54
55
57
59
60
67
77
84
87
92
95
100
106
108
ÉDITION
06.06
MADISON 250 I.E.
Avant-propos
B
CHAPITRE
DICTIONNAIRE TECHNIQUE
• Multimètre (Testeur) (code 08609500)
• Testeur de diagnostic (code 08607500)
• Câblage de contrôle (code 08607600)
• V = (DC) : Courant continu (alimentation par batterie)
• V ~ (AC) : Courant alternatif (alimentation par volant)
• A : Ampère = Unité de mesure d’intensité du courant électrique
• W : Watt = Unité de mesure de la puissance électrique (produit de Volt et Ampère A x V = W)
•
: OHM = Unité de mesure de la résistance électrique
• OHM infini = Cosses testeur déconnectées ou câble interrompu
• OHM = 0 : Continuité avec cosses testeur connectées entre elles ou câble non interrompu
• BROCHE : Borne du connecteur
FRANÇAIS
• Ligne : Câble entre deux BROCHES
• < = Inférieur
•
= Inférieur ou égal
• > = Supérieur
•
= Supérieur ou égal
• KPa (ou bar) : Unité de mesure de la pression (100 KPa = 1 bar)
• ÷ = De – à
• ~ = Environ
06.06
ÉDITION
PAGE
5
B
CHAPITRE
Contrôle Interrupteurs
MADISON 250 I.E.
CONTRÔLE INTERRUPTEURS
PROCÉDURES DE CONTRÔLE
- À l’aide d’un Testeur (Code 08609500), contrôler les interrupteurs en s’assurant de la continuité entre leurs
bornes et donc de leur bonne connexion.
- Remplacer l’interrupteur si les combinaisons possibles, ne serait-ce qu’une seule d’entre elles, ne donnent pas
de continuité.
Configurer le testeur sur la fonction
.
F. 1
BRANCHEMENT DES INTERRUPTEURS ILLUSTRÉ DANS CE MANUEL
- Le présent manuel contient des schémas de branchement, comme le schéma ci-dessous, qui illustrent les
branchements des bornes des interrupteurs (clef de contact, interrupteur du frein, bouton « Mode », etc.).
- La première colonne de gauche indique les différentes positions de l’interrupteur, la ligne supérieure indique les
couleurs des câbleaux connectés aux bornes de l’interrupteur.
- Le symbole « * » indique les bornes entre lesquelles il y a continuité, c’est-à-dire un circuit fermé, dans une
position de l’interrupteur bien déterminée.
- Dans le schéma suivant :
- Il y a continuité entre « BL/B » et « R » lorsque l’interrupteur est sur « ON ».
FRANÇAIS
F. 2
6
PAGE
ÉDITION
06.06
Contrôle Interrupteurs
MADISON 250 I.E.
B
CHAPITRE
POSITION DES INTERRUPTEURS ET BRANCHEMENT DES CONNECTEURS
Contacteur de stop arrière
Commande avertisseur
Commutateur d’éclairage
Passing
Interrupteur clignotants
Contacteur de stop avant
Interrupteur principal feux
8)
9)
10)
11)
12)
13)
Interrupteur démarrage moteur
Interrupteur arrêt moteur
Mode
Clef de contact
Interrupteur béquille latérale
Porte-fusibles
FRANÇAIS
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
NOTE : L’interrupteur de démarrage est fermé lorsque le bouton « START » est enfoncé.
L’interrupteur de la béquille latérale est fermé lorsque la béquille est fermée.
L’interrupteur « STOP » est fermé lors de l’actionnement du levier de frein.
06.06
ÉDITION
PAGE
7
B
CHAPITRE
Fusibles
MADISON 250 I.E.
FUSIBLES
CONTRÔLE DES FUSIBLES
ATTENTION : toujours positionner l’interrupteur principal sur « OFF », lors du contrôle ou du
remplacement des fusibles, afin d’éviter tout court-circuit.
Procédure de contrôle :
- Connecter le Testeur (Code 08609500) au fusible et en contrôler la continuité.
NOTE: positionner le sélecteur du Testeur sur «
» (fonction sonore).
- Si le Testeur indique « I » et qu’il ne sonne pas, remplacer le fusible.
Procédures de remplacement :
- Positionner la clef sur « OFF ».
- Installer un nouveau fusible avec un ampérage correct.
- Positionner la clef sur « ON ».
- Allumer tous les interrupteurs pour contrôler le fonctionnement des systèmes électriques correspondants.
- Si le fusible brûle de nouveau, contrôler le circuit en question.
ATTENTION : ne jamais utiliser un fusible dont l’ampérage est différent de l’ampérage recommandé.
Ne pas utiliser d’autres matériels à la place du fusible.
Un fusible inapproprié peut endommager toute l’installation électrique, provoquer
des pannes au niveau du démarrage et des feux et provoquer même un incendie.
F. 3
FRANÇAIS
8
PAGE
ÉDITION
06.06
Fusibles
MADISON 250 I.E.
B
CHAPITRE
FUSIBLES
L’installation électrique comprend au total 10 fusibles.
Avant d’éliminer le fusible interrompu, déterminer et éliminer le défaut qui en a provoqué l’interruption.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
1
2
3
4
5
6
7
8
15 A Feux
7.5 A Clignotants/stop
3 A Unité de commande (sous tableau)
5 A Relais : Rouge – Jaune
30 A Général
10 A Bobine H.T. - Injecteur
Pompe essence - Sonde lambda
7) 7.5 A Ventilateur radiateur
8) 3 A Alimentation base unité de contrôle
F. 4
9) 30 A Fusible protection recharge
F. 5
FRANÇAIS
10) 5 A Fusible protection prise 12 V
F.6
06.06
ÉDITION
PAGE
9
B
CHAPITRE
Fusibles
MADISON 250 I.E.
CONTRÔLE CONNECTEURS
- Contrôler l’état de corrosion et le degré d’humidité des connecteurs.
- Débrancher les connecteurs.
- Essuyer toutes les bornes avec de l’air comprimé.
F. 7
- Brancher et débrancher le connecteur deux ou trois fois.
- Tirer sur le connecteur pour s’assurer qu’il n’est pas débranché.
- Si la borne se déconnecte, plier la butée (A) et réintroduire la borne dans le collecteur.
F. 8
- Brancher les connecteurs.
NOTE : le montage correct des parties du connecteur est signalé par un « clic ».
F. 9
- Contrôler la continuité à l’aide d’un Testeur.
FRANÇAIS
NOTE : en cas d’absence de continuité, nettoyer les bornes.
Comme solution provisoire, utiliser un nettoyeur de contacts.
Suivre les indications décrites précédemment pour contrôler l’installation électrique.
Utiliser le Testeur comme indiqué sur la figure.
F. 10
10
PAGE
ÉDITION
06.06
W
39
N-R
38
24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
LIGHTS
0FF
ON
START
>
10 W
>
ENGINE STOP
0FF
ON
R
MODE
B-BL
10 W
37
36
35
2 W
1/4 W 1K
19B
20 B<1
5>
1 B<2
<8
<20
>
6>
BL
1
N
20
3
4
5
14
17
16
15
12
13
10
11
8
9
6
7
18
N-26>
<24
Open
Close
20
CAVALLETTO
MASSA AL
RADIATORE
19
21
22 24
23
25
26
CENTRALINA MIU
2
21
22
N
18>
19
>
30
R
N
40
W
16
85
17
B-GR
41
5
35 w
86
87
5w
21w
B-N
RS N
RS N
AZ-B
35 w
GL
30
18
B-BL
0FF
AZ-B
35 w
85
16
86
87
5W
VR-N
ON
35 w
B
B
N
N
R
B-N
30
5w
21w
GR-N
R
L
HORN
W
B-R
B-R
VR
VR
85
15
86
87
BL
VR
GL-R
HI
LO
TURN
16
N
SOTTO CHIAVE
14
RS
0FF
LUCI
Diodo 2A
BL-R
BL
BL-R
16 8
N
13
B
AR -VR
RS-N
R
M-B
M
VL
B-N
GR-R
B
AZ-B
ON
PASSING
B-GR
GL
GL
M-N
GL
BL
AR
GL
GL
GL
+
BL
N
BL-R
GL-B
VR-N
GL-VL
15 7
BL-N
14 6
30 A
GL-GR
<18
GL-B
GL/VL
AR-B
Pick up -
BL-N
GL-R
N
GL-VR
Pick up +
N
N
GL-B
N
42
1
9
11
12
B
N
R-VR
GR
N
BL
R-N
FRANÇAIS
43
44
45
BL-R
BL
VR-N
BL-N
GL-B
N
2
VL
N
VR
13 5
7
12 4
11 3
10 2
10
34
9
23
1
3
2
4
16
B2
B1
A2
A1
N
GR
B
B
3
2
1
M
1
2
R
M
B
AR-R
RS-N
GR-N
N
5
1
2
3
4
AR- R
N
GR
N
N
1
2
3
4
1
2
22>
2
1
R 1
M-B 2
B-VL 3
VRO
GL/VL
AR-VR
AR-R
GL-VR
B-N
<8 B
13 +
_
15
AR-R
14> VR-N
GR
GL-VR
AR-B
B-VR
N
4
21
>
11
<N-26
<18 B
25>
<N-26
N
13 B >
B
7B<
GL-BL
BL
N
R
N
VR
GL-VR
GL-GR
N
VR
33
32
SONDA
BENZINA
29
24
2 1
4 3
31
30
28
27
26
25
11
PAGE
ÉDITION
06.06
1 9
5
8
BL-R
R-B
N
RS
N-BL
B-VR
B-VL
GL-BL
GL-B
GL-BL
R
GL BL
B-BL
BL-N
GR-R
VL
R
>
VL
R
AR-BL
N-26>
GL-VR
N
N
3
R
6
GL-B
GL-N
BL
BL
RS
GL-N
RS
BL
B-R
N
GL-B
GL-N
RS
R-VR
B-R
R
GL-B
N
N
N
AR-R
N
VR
GL
BL
B-N
AZ
NŒUD POIDS CHÂSSIS
NODO MASSE ZONA
ZONE
RÉGULATEUR
TELAIO REGOLATORE
VRO
N
N
<24
B-R
AR-BL
N
VL-N
GL
R
<20
AZ-GR
B-BL
<8
AZ-GR
VL-N
N
N
N
N
B-R
AR-BL
RS
RS
N
RS
N
<
AR
N
R
R
<
B-N
N
VL
VR
RS
AZ-B
B-N
N
VL
VR
RS
AZ-B
B-N
B
B
R
5A
4
+
VL
AR
N
AR
BL-R
10 A
GL-VL
AZ-GR
5A
M
BL-R
3A
VR
M
VL
30 A
BL-R
R
7.5 A
GL
BL-R
6>
7.5 A
B-N
GL-N
AZ-B
BL
AZ-B
GL-N
B-N
VR
VL
M
AR
N
R-VR
AZ-B
GL-N
B-N
VR
VL
M-N
AR
BL/N
B-GR
BL
BL-N
BL
3A
BL
R-VR
15 A
R
B-GR
OFF
ON
12V
12Ah
CHAPITRE
B
Schéma Électrique Général
MADISON 250 I.E.
SCHÉMA ÉLECTRIQUE GÉNÉRAL
B
CHAPITRE
Schéma Électrique Général
MADISON 250 I.E.
LÉGENDE SCHÉMA ÉLECTRIQUE GÉNÉRAL
1)
AVERTISSEUR
39) SONDE TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE
2)
CLEF DE CONTACT
40) GROUPE DES FEUX AVANT
3)
ÉQUIPEMENT INSTALLATION DISPOSITIF ANTIVOL
41) COMMUTATEUR G.
4)
BATTERIE
42) CONTACTEUR DE STOP ARRIÈRE G.
5)
FUSIBLE 15 A (N° 1)
43) CENTRALE CLIGNOTANTE
6)
FUSIBLE 7,5 A (N° 2)
44) VOLANT MAGNETO
7)
FUSIBLE 3 A (N° 3)
45) RÉGULATEUR
8)
FUSIBLE 5 A (N° 4)
9)
FUSIBLE 30 A (N° 5)
10) FUSIBLE 10 A (N° 6)
11) FUSIBLE 7,5 A (N° 7)
12) FUSIBLE 3 A (N° 8)
13) FUSIBLE 30 A (N° 9)
14) FUSIBLE 5 A (N° 10)
15) RELAIS DÉMARRAGE (NOIR)
16) RELAIS ÉLECTRO-VENTILATEUR (JAUNE)
17) RELAIS CHARGES INJECTION (ROUGE)
18) GROUPE FEUX ARRIÈRE
19) ÉCLAIRAGE COFFRE À CASQUE
20)
DÉMARREUR
21) VENTILATEUR RADIATEUR
22) INTERRUPTEUR BÉQUILLE LATÉRALE
23) CAPTEUR c/Km
24) CAPTEUR ANTI-RENVERSEMENT
25) CAPTEUR PRESSION HUILE
FRANÇAIS
26) CAPTEUR TOURS MOTEUR VOLANT
27) SONDE LAMBDA
28) BOBINE H.T.
29) INJECTEUR ESSENCE
30) SONDE DE CARBURANT
31) POMPE CARBURANT
32) CAPTEUR TEMPÉRATURE MOTEUR
33) DIAGNOSTIC
34) UNITÉ COMMANDE MIU
35) PRISE ALIMENTATION RECHARGE (12 V)
36) CONTACTEUR DE STOP ARRIÈRE D.
37) COMMUTATEUR D.
38) TABLEAU DE BORD
12
PAGE
ÉDITION
06.06
Schéma Électrique Général
MADISON 250 I.E.
B
CHAPITRE
SCHÉMA ÉLECTRIQUE GÉNÉRAL
LÉGENDE COULEURS
N-R
NOIR/ROUGE
B-VL
BLANC/VIOLET
R
ROUGE
B-BL
BLANC/BLEU
R-VR
ROUGE/VERT
B-GR
BLANC/GRIS
RS
ROSE
BL
BLEU
RS-N
ROSE/NOIR
BL-N
BLEU/NOIR
VL
VIOLET
BL-R
BLEU/ROUGE
VL-N
VIOLET/NOIR
BL-VR
BLEU/VERT
VR-N
VERT/NOIR
GL
JAUNE
VR
VERT
GL-B
JAUNE/BLANC
AR
ORANGE
GL-N
JAUNE/NOIR
AR-B
ORANGE/BLANC
GL-V
JAUNE/VERT
AR-VR
ORANGE/VERT
GL-R
JAUNE/ROUGE
AR-BL
ORANGE/BLEU
GL-BL
JAUNE/BLEU
AZ
BLEU CLAIR
GR
GRIS
AZ-B
BLEU CIEL/BLANC
GR-R
GRIS/ROUGE
AZ-GR
BLEU CIEL/GRIS
M
MARRON
B
BLANC
M-B
MARRON/BLANC
B-VR
BLANC/VERT
M-N
MARRON/NOIR
B-N
BLANC/NOIR
N
NOIR
B-R
BLANC/ROUGE
1)RPM
9) POSITIF BATTERIE
17)NÉGATIF
2)CLIGNOTANT DROIT
10) -
18)SONDE CARBURANT
3)FEUX DE CROISEMENT
11) -
19)SONDE TEMPÉRATURE
4)FEUX DE POSITION
12) ENGINE STOP
20)-
5)TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE 13) ENTRÉE CAPTEUR HALL
21)-
6) POSITIFAVEC CLEF SUR « ON » 14) BOUTON MODE
22)-
7)VCC CAPTEUR HALL
15) FEUX DE ROUTE
23)-
8)-
16) CLIGNOTANT GAUCHE
24)-
FRANÇAIS
CONFIGURATION CONNECTEURS TABLEAU DE BORD
CONNECTEUR TABLEAU DE BORD
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
06.06
ÉDITION
PAGE
13
B
Système d’Allumage
CHAPITRE
MADISON 250 I.E.
CIRCUIT DU SYSTÈME D’ALLUMAGE
+
R
-
VR-N
BL-R
6>
GL-B
BL-N
VR-N
BL
BL-R
N
BL
BL
AR
BL-R
16 8
10
10A
BL-R
GL-B
85
AR-R
13 +
Pick up +
M-B
R
ÉDITION
34
Pick up -
15 13
_
15
GL-GR
CENTRALINA MIU
25
2 M-B
1 R
GL-VR
18
GL-VR
26
PAGE
B-N
N
26
14
B-N
GL-GR
M
R
GL-VR
12
22
N
B-BL
20
24
N
GL-VR
RS-N
22
<20
6
FRANÇAIS
28
2 RS-N
1 AR-R
M
87
86
17
12 4
8
B-BL
AZ-GR
GL-VL
AZ-GR
1
2
30
AR
5A
2
M
BL-R
16 8
12
3A
N
BL-N
BL-R
OFF
ON
GL-VL
4
12V
12Ah
N
BL-R
R
13 5
9
30 A
06.06
Système d’Allumage
MADISON 250 I.E.
B
CHAPITRE
SYSTÈME D’ALLUMAGE
COMPOSANTS ÉLECTRIQUES :
2)
CLEF DE CONTACT
4)
BATTERIE
8
FUSIBLE 5 A (N°4)
9)
FUSIBLE 30 A (N°5)
10)
FUSIBLE 10 A (N°6)
12)
FUSIBLE 3 A (N°8)
17)
RELAIS CHARGES INJECTION (ROUGE)
22)
INTERRUPTEUR BÉQUILLE LATÉRALE
24)
CAPTEUR ANTI-RENVERSEMENT
28)
BOBINE H.T.
34)
UNITÉ COMMANDE MIU
44)
VOLANT MAGNÉTO (CAPTEURS TOURS MOTEUR)
IDENTIFICATION DES PANNES
1.
Fusible N°4 de 5 A , N° 5 de 30 A , N° 6 de 10 A, N° 8 de 3 A
2.
Batterie
3.
Bougie
4.
Résistance capuchon bougie
5.
Bobine H.T.
6.
Résistance pick-up
7.
Clef de contact
8.
Capteur anti-renversement
9.
Relais charges injection (rouge)
10.
Connexions du câblage
FRANÇAIS
1 À DÉFAUT D’ÉTINCELLE À LA BOUGIE, CONTRÔLER :
1.1 Fusible N°4 de 5 A (relais rouge et jaune), N° 5 de 30 A (général), N° 6 de 10 A (charges injection) et
N° 8 de 3 A (alimentation base unité de commande)
- Enlever le fusible en question.
- Connecter le Testeur ( ) au fusible.
- Contrôler la continuité du fusible.
- Fusible grillé : éliminer la cause du court-circuit et remplacer le fusible par un autre de même ampérage.
- Voir la section « Contrôle fusibles » (F.3 - page 8).
Testeur
)
F. 11
06.06
ÉDITION
PAGE
15
B
Système d’Allumage
CHAPITRE
MADISON 250 I.E.
1.2 Batterie
- Contrôler les conditions de la batterie :
- Voltage minimal 12,4 V.
- Densité de la solution électrolytique : 1 280 g/dm3.
1.3 Bougie
- Contrôler l’état de la bougie.
- Contrôler le type de bougie.
- Contrôler la distance entre les électrodes : 0,6 ÷ 0,7 mm.
0,6÷0,7 mm
F. 12
1.4 Résistance du capuchon de la bougie
- Enlever le capuchon de la bougie.
NOTE : ne pas tirer sur le capuchon de la bougie pour l’enlever.
- Retrait
Tourner dans le sens contraire à celui des aiguilles d’une montre.
- Connexion
Tourner dans le sens des aiguilles d’une montre.
- Avant de connecter le capuchon de la bougie, contrôler le câble H.T. et en couper environ 5 mm.
- Connecter le Testeur (K ) au capuchon de la bougie comme suit :
- Borne (+) du Testeur
Côté bougie (1).
- Borne (-) du Testeur
Côté câble haute tension (2).
- Résistance capuchon bougie : 5 K à 20°C.
2
1
F. 13
FRANÇAIS
1.5 Bobine H.T.
- Voir la section « Injection - Notions Générales » page 44.
1.6 Résistance pick-up.
- Voir la section « Capteur Tours » page 84.
16
PAGE
ÉDITION
06.06
B
Système d’Allumage
MADISON 250 I.E.
CHAPITRE
BL-R
BL-N
VR-N
BL
N
GL-B
1.7 Clef de contact
- Débrancher le connecteur à six voies du commutateur (7 - F. 18) et connecter le Testeur ( ) comme suit :
A)
- Borne (+) du Testeur
Câble Noir (1).
- Borne (-) du Testeur
Câble Jaune/Blanc (2).
- Clef sur « ON »
Défaut de continuité.
- Clef sur « OFF »
Présence de continuité.
B)
- Borne (+) du Testeur
Câble Vert/Noir (3).
- Borne (-) du Testeur C
âble Bleu/Noir (4).
- Clef sur « ON »
Présence de continuité.
- Clef sur « OFF »
Absence de continuité.
C)
- Borne (+) du testeur
Câble Bleu (5).
- Borne (-) du Testeur
Câble Bleu/Rouge (6).
- Clef sur « ON »
Présence de continuité.
- Clef sur « OFF »
Absence de continuité.
OFF
ON
7
BL
N
GL-B
BL-R
VR-N
BL-N
F. 14
4
3
15
62
Testeur
FRANÇAIS
1.8 Capteur anti-renversement
- Débrancher le connecteur à deux voies du capteur anti-renversement (A).
- Connecter le Testeur ( ) comme suit :
- Borne (+) du Testeur
Borne (1).
- Borne (-) du Testeur
Borne (2).
- Position parfaitement horizontale : pas de continuité.
- En inclinant le capteur de 45° : présence de continuité.
)
F. 15
06.06
ÉDITION
PAGE
17
B
CHAPITRE
Système d’Allumage
MADISON 250 I.E.
1.9 Relais charges injection (rouge)
- Contrôler la résistance de la bobine d’excitation du relais entre la BROCHE 85 et la BROCHE 86.
- Conformément aux spécifications = 60 ÷ 90
Testeur
)
F. 16
- Appliquer une tension de 12 V à la BROCHE 85 et à la BROCHE 86, puis s’assurer de la présence de
continuité entre la BROCHE 30 et la BROCHE 87 du relais.
Testeur
)
F. 17
1.10 Connexions du câblage
- Contrôler les connexions de tout le système d’allumage.
- Voir « Schéma du circuit ».
FRANÇAIS
18
PAGE
ÉDITION
06.06
B
Système de Charge
MADISON 250 I.E.
CHAPITRE
CIRCUIT DU SYSTÈME DE CHARGE
+
AZ
B
B-R
B
B-R
B
GL
GL
GL
GL
GL
GL
44
ÉDITION
B
B
VR
FRANÇAIS
R
VR
N
13
06.06
R
N
45
14
FUSE 30 A
-
35
B
5A
4
12V
12Ah
N
NŒUDNODO
POIDSMASSE
CHÂSSIS
TELAIO
ZONEZONA
RÉGULATEUR
REGOLATORE
N
PAGE
19
B
CHAPITRE
Système de Charge
MADISON 250 I.E.
SYSTÈME DE CHARGE
COMPOSANTS ÉLECTRIQUES :
4)
BATTERIE
13)
FUSIBLE 30 A (COFFRE À CASQUE)
14)
FUSIBLE 5 A (VOLET GAUCHE)
35)
PRISE ALIMENTATION RECHARGE (12 V)
44)
VOLANT MAGNÉTO
45)
RÉGULATEUR
IDENTIFICATION DES PANNES
1 SI LA BATTERIE NE SE RECHARGE PAS, CONTRÔLER :
1.
Fusible N° 9 de 30 A
2.
Batterie
3.
Tension de charge
4.
Résistance bobine stator
5.
Câblage du système de charge
1.1 Fusible N° 9 de 30 A (protection recharge)
- Enlever le fusible en question.
- Connecter le Testeur ( ) au fusible.
- Contrôler la continuité du fusible.
- Fusible grillé : éliminer la cause du court-circuit et remplacer le fusible par un autre de même ampérage.
- Voir la section « Contrôle fusibles » (F.3 - page 8).
Testeur
)
FRANÇAIS
F. 18
1.2 Batterie
- Enlever la batterie et connecter le Testeur (CC 20 V), comme suit :
Pôle (+) batterie.
- Borne (+) du Testeur
- Borne (-) du Testeur
Pôle (-) batterie.
- Si la tension est inférieure à 12,4 V, il est nécessaire de recharger la batterie à l’aide d’un chargeur de batterie
approprié.
- Une fois la batterie rechargée, la laisser au repos pendant environ 30 minutes, puis mesurer de nouveau la
tension.
- 12,8 V ou plus
Charge complétée.
- 12,5 V
Il est nécessaire de charger davantage la batterie.
- 12,0
Remplacer la batterie
20
PAGE
ÉDITION
06.06
Système de Charge
MADISON 250 I.E.
B
CHAPITRE
N
.
12V
-
1.3 Contrôle tension de charge (utiliser une batterie chargée)
- Connecter le Testeur (CC 20 V) à la batterie comme suit :
- Borne (+) du Testeur
Pôle (+) batterie.
- Borne (-) du Testeur
Pôle (-) batterie.
- Faire partir le moteur à 5 000 tours/min.
- La tension relevée doit être : 13,50 ÷ 14,50 Volts.
+
F. 19
1.4 Contrôle résistance de recharge stator
- Enlever le connecteur à trois voies du volant magnéto et connecter le Testeur ( ) comme suit :
Câble Jaune.
- Borne (+) du Testeur
- Borne (+) du Testeur
Câble Jaune.
- En interchangeant la séquence des câbles, la valeur de la résistance ne doit pas varier : de 0,2 à 1
à 20°C.
NOTE : toujours contrôler l’isolation de la masse des trois câbles jaunes.
GL
GL
GL
F. 20
06.06
ÉDITION
FRANÇAIS
1.5 Contrôle connexions du câblage
- Contrôler les connexions de tout le système de charge.
- Voir « Schéma du circuit ».
PAGE
21
B
Système de Démarrage Électrique
CHAPITRE
MADISON 250 I.E.
CIRCUIT SYSTÈME DÉMARRAGE ÉLECTRIQUE
R
+
R
ITALIANO
-
BL-N
BL-R
VR-N
BL-R
BL-R
M
BL-N
BL
0FF
ON
B-BL
R
24
GL-VR
26
GL-VR
12 18
86
87
BL
85
15
B-R
AR-BL
R
30
<24
N
22
N
N
22
PAGE
GL-VR
GL-GR
N-26>
<18
GL-GR
ÉDITION
34
6
AR-BL
N
5
M
CENTRALINA MIU
BL
20
6>
37
0FF
GL BL
B-BL
GL-B
B-R
AR-BL
R-B
N
GL-B
GL-BL
ON
R
MODE
BL-N
GR-R
GL-N
RS
BL
B-R
N
GL-B
ENGINE STOP
42
B-GR
R
GL-N
RS
R-VR
B-R
R
GL-B
GL-N
BL
BL
RS
START
36
B-GR
R
BL
LIGHTS
B-GR
BL
11 3
7
10 2
6
3A
GL-B
BL-N
VR-N
BL
BL-R
N
BL
7.5 A
BL-R
GL-B
2
8 16
12
3A
N
GL-VL
OFF
ON
R
BL-R
4
12V
12Ah
N
5 13
9
30 A
06.06
MADISON 250 I.E.
Système de Démarrage Électrique
B
CHAPITRE
SYSTÈME DE DÉMARRAGE ÉLECTRIQUE
2)
CLEF DE CONTACT
4)
BATTERIE
6)
FUSIBLE 7,5 A (N°2)
7)
FUSIBLE 3 A (N°3)
9)
FUSIBLE 30 A (N°5)
12)
FUSIBLE 3 A (N°8)
15)
RELAIS DÉMARRAGE (NOIR)
20)
DÉMARREUR
22)
INTERRUPTEUR BÉQUILLE LATÉRALE
34)
UNITÉ DE COMMANDE « MIU »
36)
CONTACTEUR DE STOP ARRIÈRE D.
37)
COMMUTATEUR D. (ENGINE STOP/START)
42)
CONTACTEUR DE STOP ARRIÈRE G.
ITALIANO
COMPOSANTS ÉLECTRIQUES :
IDENTIFICATION DES PANNES
1 SI LE DÉMARREUR NE FONCTIONNE PAS, CONTRÔLER :
1.
Fusible N° 2 de 7,5 A, N° 3 de 3 A, N° 5 de 30 A
2.
Batterie
3.
Démarreur
4.
Relais de démarrage
5.
Clef de contact
6.
Contacteur d’arrêt du moteur
7.
Interrupteur béquille latérale
8.
Interrupteur démarrage (START)
9.
Contacteur de stop avant et arrière
10.
Connexion du câblage du système de démarrage
06.06
ÉDITION
PAGE
23
B
CHAPITRE
Système de Démarrage Électrique
MADISON 250 I.E.
ITALIANO
1.1 Fusible N° 2 de 7,5 A, N° 3 de 3A, N° 5 de 30 A
- Enlever le fusible en question.
- Connecter le Testeur ( ) au fusible.
- Contrôler la continuité du fusible.
- Fusible grillé : éliminer la cause du court-circuit et remplacer le fusible par un autre de même ampérage.
- Voir la section « Contrôle fusibles » (F.3 - page 8).
Testeur
)
F. 21
1.2 Batterie
- Contrôler les conditions de la batterie.
- Voir « Contrôle batterie » (page 20).
-
1.3 Contrôle du démarreur
- Connecter, à l’aide de deux câbles, une batterie 12 V au démarreur et contrôler le fonctionnement.
N
F. 22
24
PAGE
.
12V
N
+
ÉDITION
06.06
MADISON 250 I.E.
Système de Démarrage Électrique
B
CHAPITRE
+
12V
.
ITALIANO
1.4 Relais de démarrage (noir)
- Débrancher le connecteur du relais.
- Connecter le Testeur ( ) et une batterie (12 V) aux bornes du relais comme suit.
- Pôle (+) batterie
Borne (86).
- Pôle (-) batterie
Borne (85).
ATTENTION : ne pas inverser les connexions de la batterie aux bornes du relais.
- Borne (+) du Testeur
Borne (87).
- Borne (-) du Testeur
Borne (30).
- Contrôler la continuité.
N
85
87
30
86
F. 23
1.5 Clef de contact
- Voir la section « Contrôle interrupteurs » (page 6).
1.6 Contacteur d’arrêt du moteur (Engine stop)
- Voir la section « Contrôle interrupteurs » (page 6).
1.7 Interrupteur béquille latérale
- Voir la section « Contrôle interrupteurs » (page 6).
1.8 Interrupteur de démarrage (Start)
- Voir la section « Contrôle interrupteurs » (page 6).
1.9 Contacteur de stop avant et arrière
- Voir la section « Contrôle interrupteurs » (page 6).
1.10 Connexions du câblage
- Contrôler les connexions de tout le système de démarrage.
- Voir « Schéma du circuit ».
06.06
ÉDITION
PAGE
25
B
Système des Feux
CHAPITRE
MADISON 250 I.E.
CIRCUIT DU SYSTÈME DES FEUX
+
R
N
-
BL-N
BL-R
VR-N
BL-R
N
GL-VL
OFF
ON
R
BL-R
4
12V
12Ah
5 13
9
30 A
BL-R
1 9
5
15 A
N
BL
R-VR
BL
BL
GL-N
RS
BL
B-R
N
GL-B
LIGHTS
GL-N
BL
BL
RS
0FF
R-B
N
ENGINE STOP
GL-B
GL-BL
R
BL
R-N
RS
AZ-B
VL
R
RS
N
VR
N
VR
AZ-B
35 w
B-N
W
40
5
RS N
RS N
N
35 w
N
N
AZ-B
35 w
N
N
N
VL
VR
RS
AZ-B
B-N
N
35 w
10 W
5w
21w
N
VL
VR
RS
AZ-B
B-N
N
VL
VL
B-N
GR-R
B
W
VL
R
RS
GR
N
16
5W
RS
N
NŒUD POIDS CHÂSSIS
NODO MASSE ZONA
ZONE
RÉGULATEUR
REGOLATORE
TELAIO
10 W
5w
21w
18
FRANÇAIS
RS
N
VR
GL-R
N-BL
B-VR
38
2 W
19
B-VL
GL-BL
24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
BL-R
N
0FF
MODE
ON
B-BL
GL-B
R-VR
37
START
ON
GL-N
RS
R-VR
B-R
R
GL-B
2
GL-B
BL-N
VR-N
BL
BL-R
GL-B
B-N
N
16
VR
W
0FF
PASSING
ON
HI
LO
R
VR
M
VL
TURN
HORN
0FF
ON
PAGE
L
26
BL
AZ-B
GL-N
B-N
VR
VL
M
AR
N
41
B-N
GL-N
AZ-B
LUCI
R-VR
AZ-B
GL-N
B-N
VR
VL
M-N
AR
N
BL
B-N
AR
N
ÉDITION
06.06
Système des Feux
MADISON 250 I.E.
B
CHAPITRE
SYSTÈME DES FEUX
COMPOSANTS ÉLECTRIQUES :
2)
CLEF DE CONTACT
4)
BATTERIE
5)
FUSIBLE 15 A (N°1)
18)
FEU ARRIÈRE
19)
FEU PLAQUE / FEU COFFRE À CASQUE
37)
COMMUTATEUR D.
38)
TABLEAU DE BORD
40)
FEU AVANT
41)
COMMUTATEUR G.
IDENTIFICATION DES PANNES
1 SI LE SYSTÈME D’ÉCLAIRAGE NE FONCTIONNE PAS, CONTRÔLER :
1.
Fusible N°1 de 15 A
2.
Batterie
3.
Clef de contact
4.
Interrupteur feux
5.
Commutateur d’éclairage et bouton « passing »
6.
Connexion du câblage de tout le système d’éclairage
1.1 Fusible N°1 de 15 A (feux)
- Enlever le fusible en question.
- Connecter le Testeur ( ) au fusible.
- Contrôler la continuité du fusible.
- Fusible grillé : éliminer la cause du court-circuit et remplacer le fusible par un autre de même ampérage.
- Voir la section « Contrôle fusibles » (F.3 – page 8).
)
FRANÇAIS
Testeur
F. 24
06.06
ÉDITION
PAGE
27
B
Système des Feux
CHAPITRE
MADISON 250 I.E.
1.2 Batterie
- Contrôler les conditions de la batterie.
- Voir « Schéma du circuit ».
1.3 Clef de contact
- Contrôler la clef de contact.
- Voir la section « Contrôle clef de contact » (page 17).
1.4 Interrupteur feux (commutateur D.)
- Voir la section « Contrôle interrupteurs » (page 6).
1.5 Commutateur d’éclairage/bouton « passing » (commutateur G.)
- Voir la section « Contrôle interrupteurs » (page 6).
1.6 Connexions du câblage
- Contrôler les connexions de tout le système des feux.
- Voir « Schéma du circuit ».
2 SI LE FEU DE ROUTE NE S’ALLUME PAS
2.1 Contrôle lampe et douille
- Voir la section « Contrôle interrupteurs » (pagee 6).
5
W
5
W
N
RS
RS
N
2.2 Contrôle de la tension
- Connecter le Testeur (CC 20 V) au connecteur à 4 voies comme suit :
- Borne (+) du Testeur
Câble Blanc/Noir (1).
- Borne (-) du Testeur
Câble Noir (2).
- Positionner la clef sur « ON ».
- Amener l’interrupteur des feux sur le symbole ( ).
- Amener le commutateur d’éclairage sur le symbole (HI).
- La tension relevée doit être >12 V.
35 w
35 w
FRANÇAIS
N
N
AZ-B
B-N
RS
35 w
B-N
N
35 w
AZ-B
B-N
AZ-B
2
1
F. 25
28
PAGE
ÉDITION
06.06
Système des Feux
MADISON 250 I.E.
B
CHAPITRE
3 SI LA LAMPE TÉMOIN DU FEU DE ROUTE NE S’ALLUME PAS
3.1 Contrôle de la tension
- Connecter le Testeur (CC 20 V) au connecteur du tableau de bord comme suit :
- Borne (+) du Testeur
Câble Blanc/Noir (BROCHE 15) (1).
- Borne (-) du Testeur
Câble Noir (BROCHE 17) (2).
- Positionner la clef sur « ON ».
- Amener l’interrupteur des feux sur le symbole ( ).
- Amener le commutateur d’éclairage sur le symbole (HI).
- La tension relevée doit être > 12 V.
- Si le circuit fonctionne, remplacer le tableau de bord
2
B-VR
GR
N
VL
B-N
R
B
1
24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13
GL-BL
BL
R-N
RS
AZ-B
VR
GL-R
GL-B
BL-R
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
F. 26
4 SI LE FEU DE CROISEMENT NE S’ALLUME PAS
4.1 Contrôle lampe et douille
- Voir la section « Contrôle interrupteurs » (page 6).
W
5
W
N
RS
N
35 w
N
AZ-B
B-N
RS
N
35 w
B-N
35 w
N
35 w
AZ-B
B-N
AZ-B
FRANÇAIS
5
RS
4.2 Contrôle de la tension
- Connecter le Testeur (CC 20 V) au connecteur à 4 voies du câblage comme suit :
- Borne (+) du Testeur
Câble Blanc/Bleu Clair (1).
- Borne (-) du Testeur
Câble Noir (2).
- Positionner la clef sur « ON ».
- Amener l’interrupteur des feux sur le symbole ( ).
- Amener le commutateur d’éclairage sur le symbole (LO).
- La tension relevée doit être > 12 V.
2
1
F. 27
06.06
ÉDITION
PAGE
29
B
CHAPITRE
Système des Feux
MADISON 250 I.E.
5 SI LA LAMPE TÉMOIN DU FEU DE CROISEMENT NE S’ALLUME PAS
5.1 Contrôle de la tension
- Connecter le Testeur (CC 20 V) au connecteur du tableau de bord comme suit :
- Borne (+) du Testeur
Câble Blanc/Bleu ciel (BROCHE 3) (1).
- Borne (-) du Testeur
Câble Noir (BROCHE 17) (2).
- Positionner la clef sur « ON ».
- Amener l’interrupteur des feux sur le symbole ( ).
- Amener le commutateur d’éclairage sur le symbole (LO).
- La tension relevée doit être > 12 V.
- Si le circuit fonctionne, remplacer le tableau de bord.
B-VR
GR
N
VL
B-N
R
B
2
24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13
GL-BL
BL
R-N
RS
AZ-B
VR
GL-R
BL-R
GL-B
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
1
F. 28
6 SI L’ÉCLAIRAGE DU TABLEAU DE BORD NE FONCTIONNE PAS
6.1 Contrôle de la tension
- Connecter le Testeur (CC 20 V) au connecteur du tableau de bord comme suit :
- Borne (+) du Testeur
Câble Rose (BROCHE 4) (1).
- Borne (-) du Testeur
Câble Noir (BROCHE 17) (2).
- Positionner la clef sur « ON ».
- Amener l’interrupteur des feux sur le symbole (
).
- La tension relevée doit être > 12 V.
- Si le circuit fonctionne, remplacer le tableau de bord.
.
2
B-VR
GR
N
VL
B-N
R
B
FRANÇAIS
24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13
F. 29
30
PAGE
GL-BL
BL
R-N
RS
AZ-B
VR
GL-R
BL-R
GL-B
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
1
ÉDITION
06.06
B
Système des Feux
MADISON 250 I.E.
CHAPITRE
7 SI LA LUMIÈRE DU FEU ARRIÈRE NE S’ALLUME PAS
7.1 Contrôle lampe et douille
- Voir la section « Contrôle interrupteurs » (page 6).
7.2 Contrôle de la tension
- Connecter le Testeur (CC 20 V) au connecteur à six voies du câblage du feu arrière comme suit :
- Borne (+) du testeur
Câble Rose (1).
- Borne (-) du Testeur
Câble Noir (2).
- Positionner la clef sur « ON ».
- Amener l’interrupteur des feux sur le symbole (
).
- La tension relevée doit être > 12 V.
5
W
RS N
RS N
AZ-B
N
B-N
W
N
N
16
N
N
N
VL
VR
RS
AZ-B
B-N
2
35 w
N
B-N
N
VL
VR
RS
AZ-B
B-N
N
35 w
35 w
N
W
VL
35 w
16
VR
AZ-B
1
F. 30
8 LA LAMPE DU FEU DE POSITION AVANT NE S’ALLUME PAS
8.1 Contrôle lampe et douille
- Voir la section « Contrôle interrupteurs » (page 6).
5
W
5
W
N
RS
RS
N
35 w
35 w
N
AZ-B
B-N
RS
N
B-N
35 w
N
35 w
AZ-B
B-N
AZ-B
FRANÇAIS
8.2 Contrôle de la tension
- Brancher le Testeur (CC 20 V) au connecteur à quatre voies du câblage du phare avant comme suit :
- Borne (+) du testeur
Câble Rose (1).
- Borne (-) du Testeur
Câble Noir (2).
- Positionner la clef sur « ON ».
).
- Amener l’interrupteur des feux sur le symbole (
- La tension relevée doit être > 12 V.
2
1
F. 31
06.06
ÉDITION
PAGE
31
B
Système de Signalisation
CHAPITRE
MADISON 250 I.E.
CIRCUIT DU SYSTÈME DE SIGNALISATION (A)
0FF
ON
PASSING
HI
LO
R
L
BL
AZ-B
GL-N
B-N
VR
VL
M
AR
N
41
B-N
GL-N
AZ-B
LUCI
VR
M
VL
TURN
0FF
HORN
ON
R-VR
AZ-B
GL-N
B-N
VR
VL
M-N
AR
N
BL
B-N
AR
N
R
+
N
-
BL-N
BL-R
VR-N
BL-R
N
GL-VL
OFF
ON
R
BL-R
BL-R
N
BL
1
AR
BL
+
LIGHTS
GL-N
BL
BL
RS
START
37
GL BL
B-BL
GL-B
GL-BL
0FF
MODE
ON
B
GL-BL
R
R-B
N
ENGINE STOP
23
FRANÇAIS
N
BL
R
BL-N
GR-R
N
0FF
BL
BL-N
ON
3 11
7
3A
2
GL-B
BL-N
VR-N
BL
BL-R
GL-B
BL
4
12V
12Ah
5 13
9
30 A
B-BL
R
25
3 B-VL
N
N
N
BL-R
B-VL
GL-BL
GR
BL
R-N
N
RS
AZ-B
32
32
PAGE
GIALLO
3 4
1 2
A1
A2
B1
B2
4
2
3
1
N
F
VR
GL-R
N-BL
B-VR
GR
N
38
30
GR
N
39
N-R
GL-B
24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
B
VL
B-N
GR-R
B
B-VR
ÉDITION
06.06
Système de Signalisation
MADISON 250 I.E.
B
CHAPITRE
SYSTÈME DE SIGNALISATION (A)
COMPOSANTS ÉLECTRIQUES :
1)
AVERTISSEUR
2)
CLEF DE CONTACT
4)
BATTERIE
7)
FUSIBLE 3 A (N° 3)
9)
FUSIBLE 30 A (N°5)
23)
CAPTEUR c/Km
25)
CAPTEUR PRESSION HUILE MOTEUR
30)
SONDE DE CARBURANT
32)
CAPTEUR TEMPÉRATURE MOTEUR
37)
COMMUTATEUR D.
38)
TABLEAU DE BORD
39)
SONDE TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE
41)
COMMUTATEUR G.
IDENTIFICATION DES PANNES
1 SI LE CAPTEUR C/KM NE SIGNALE PAS LA VITESSE
1
FRANÇAIS
2
B
N
GL-BL
1.1 Contrôle de la tension
- Débrancher le connecteur à trois voies du capteur c/Km et connecter le Testeur (CC 20 V) comme suit :
- Borne (+) testeur
Câble Jaune/Bleu (1).
- Borne (-) du Testeur
Câble Noir (2).
- Positionner la clef sur « ON ».
- Bouton « Engine stop » en démarrage.
- La tension relevée doit être de 5±0,5 V=.
F. 32
06.06
ÉDITION
PAGE
33
B
CHAPITRE
Système de Signalisation
MADISON 250 I.E.
1.2 Contrôle signal tableau de bord
- Connecter le Testeur (CC 20 V) au connecteur du tableau de bord, sans débrancher ce dernier, comme suit :
- Borne (+) Testeur
Câble Blanc tableau de bord (BROCHE 13) (1).
- Borne (-) Testeur
Câble Noir tableau de bord (BROCHE 17) (2).
- Positionner la clef sur « ON ».
- Bouton « Engine stop » en démarrage.
- Faire tourner la roue dans le sens de la marche et contrôler la tension comme suit :
1
B-VR
GR
N
VL
B-N
R
B
2
24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13
GL-BL
BL
R-N
RS
AZ-B
VR
GL-R
GL-B
BL-R
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
F. 33
- Capteur (3) Espace entre vis et vis (5).
- Tension 5±0,5 V=.
3
F. 34
5
- Capteur (3) Tête vis (4).
- Tension 0,20±0,15 V=.
3
F. 35
4
FRANÇAIS
- Contrôler la continuité du câble Blanc (Testeur ) entre la BROCHE 13 du tableau de bord et la borne
introduite dans le connecteur à trois voies côté installation.
- Présence de continuité : remplacer le capteur c/Km.
- Absence de continuité : réparer le câble Blanc interrompu. Voir « Schéma du Circuit ».
34
PAGE
ÉDITION
06.06
Système de Signalisation
MADISON 250 I.E.
B
CHAPITRE
2. CONTRÔLE INDICATEURS
2.1 Contrôle indicateur température H2O
- Contrôler qu’à la 5ème encoche (A), la résistance du thermistor est bien ~ 320 à 80°.
- Contrôler qu’à la 9ème encoche (B), le voyant rouge s’allume et que la résistance du thermistor est bien < 96
à 118°.
B
A
F. 36
2.2 Contrôle indicateur carburant
A) Aiguille indicateur essence sur 0 :
- Résistance sonde essence > 61 .
- ~ 3 litres d’essence.
B) Aiguille indicateur essence sur ½ :
- Résistance sonde essence ~ 34 .
- ~ 6 litres d’essence.
C) Aiguille indicateur essence sur 1 :
- Résistance sonde essence < 13 .
- ~ 9 litres d’essence (plein).
C
B
FRANÇAIS
A
F. 37
06.06
ÉDITION
PAGE
35
B
CHAPITRE
Système de Signalisation
MADISON 250 I.E.
3 SI L’AVERTISSEUR NE FONCTIONNE PAS
3.1 Interrupteur avertisseur (HORN)
- Voir la section « Contrôle interrupteurs » (page 6).
0FF
HI
ON
LO
R
AR
N
M
VL
VR
B-N
BL
B-N
3
GL-N
AZ-B
3.2 Contrôle masse
- Connecter le Testeur ( ) au connecteur du commutateur de gauche (3) comme suit :
Câble Noir (1).
- Borne (+) du Testeur
- Borne (-) du Testeur
Masse châssis (2).
0FF
ON
L
LUCI
TURN
HORN
BL
AZ-B
GL-N
B-N
VR
VL
M
AR
N
PASSING
R-VR
AZ-B
GL-N
B-N
VR
VL
M-N
AR
N
2
1
F. 38
3.3 Avertisseur
- Déconnecter les câbles de l’avertisseur (3)
- Connecter le Testeur (CC 20 V) aux bornes comme suit :
- Borne (+) du Testeur
Câble Bleu (1).
- Borne (-) du Testeur
Câble Orange (2).
- Positionner la clef sur « ON ».
- Appuyer sur le bouton « Horn ».
- Si la tension relevée est > 12 V, remplacer l’avertisseur.
ATTENTION: ne pas inverser l’activation des câbles lors du remontage.
FRANÇAIS
1
BL
AR
2
3
F. 39
36
PAGE
ÉDITION
06.06
B
Système de Signalisation
MADISON 250 I.E.
CHAPITRE
3.4 Contrôle de la tension
- Connecter le Testeur (CC 20 V) à l’avertisseur (3) comme suit :
- Borne (+) du Testeur
Câble Bleu (1).
- Borne (-) du Testeur
Masse châssis (2).
- Positionner la clef sur « ON ».
- La tension relevée doit être > 12 V.
1
BL
AR
3
2
F. 40
4 SI LE PRESSOSTAT DE L’HUILE NE SIGNALE PAS OU SIGNALE INCORRECTEMENT
4.1 Contrôle pressostat
- Déconnecter le faston du pressostat et connecter le Testeur ( ) comme suit :
Borne Capteur (S).
- Borne (+) du testeur
- Borne (-) du Testeur
Masse moteur (M).
- A) Moteur éteint c
ontinuité ( = 0).
- B) Au démarrage du moteur
absence de continuité ( = infini).
- Non conforme aux spécifications : remplacer le capteur.
Testeur
)
avec moteur
éteint
FRANÇAIS
F. 41
06.06
ÉDITION
PAGE
37
B
CHAPITRE
Système de Signalisation
MADISON 250 I.E.
4.2 Alarme indicateur pression huile
Chaque fois que le capteur ferme à la masse, l’écran affiche le message d’alarme correspondant ; la procédure
veut que le message « OIL » reste allumé en permanence, tandis que le message « bar » et le symbole de
l’huile clignotent ; pour éviter la signalisation de fausses alarmes, ce message n’est représenté qu’en
cas de pressostat fermé à la masse pendant une durée non inférieure à environ 3,5-4,0 secondes. Le
message d’alarme restera donc affiché tant que le signal provenant de la sonde restera faible (=masse). Si le
véhicule n’est pas en mouvement (tr/min = 0), aucun message d’alarme n’apparaît même si le pressostat est
fermé à la masse ; pour permettre cependant un contrôle du bon fonctionnement des instruments, la fermeture
du pressostat est signalée durant les 8 secondes qui suivent le positionnement de la clef sur On,
indépendamment de la présence ou non de signal sur le fil du compte-tours ; au bout de 8 secondes, la
visualisation de l’alarme sera liée à la présence du nombre de tours.
- L’alarme est affichée quelle que soit la fonction sélectionnée.
- Durant l’exécution du message d’alarme, la fonction du bouton reste désactivée.
F. 42
4.3 Désactivation alarme indicateur pression huile
Seuls des techniciens autorisés peuvent désactiver l’alarme OIL (CHECK ou CHANGE) selon la procédure
suivante :
- Positionner la clef de contact sur « OFF ».
- Dans cette position, appuyer sur le bouton « MODE ».
- Tout en maintenant le bouton « MODE » enfoncé, positionner la clef de contact sur « ON ».
Le système se charge à ce point d’effacer l’alarme OIL ; cette procédure, qui servira au concessionnaire
autorisé pour signaler l’entretien effectif au système, produira un message de confirmation d’une durée
d’environ 15 secondes.
FRANÇAIS
F. 42/b
NOTA : la fonction du bouton reste désactivée lors de la visualisation du message de confirmation.
Il est possible de désactiver l’alarme OIL à tout moment sans devoir attendre la remise à zéro
du compteur horaire à rebours associé à cette même fonction.
À la désactivation de l’alarme, le système positionne automatiquement l’instrument en mode
de fonctionnement standard.
38
PAGE
ÉDITION
06.06
B
Système de Signalisation
MADISON 250 I.E.
CHAPITRE
CIRCUIT DU SYSTÈME DE SIGNALISATION (B)
R
+
-
BL-N
BL-R
VR-N
BL-R
N
GL-VL
OFF
ON
R
BL-R
4
12V
12Ah
N
5 13
9
30 A
BL-R
N
BL-R
B-VL
GL-BL
BL
R-N
RS
AZ-B
VR
GL-R
N-BL
B-VR
GR
N
38
42
B-GR
R
GL-B
24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
M-N
BL
NŒUD
POIDS
CHÂSSIS
NODO
MASSE
ZONA
RÉGULATEUR
REGOLATORE
TELAIOZONE
43
Diodo 2A
PULSANTE
START
36
R
B-GR
B-GR
BL
BL
B-GR
2 10
6
7.5 A
2
GL-B
BL-N
VR-N
BL
BL-R
GL-B
VL
B-N
GR-R
B
VL
3
N
N
35 w
N
VR
N
35 w
N
N
AZ-B
35 w
5w
21w
N
N
B-N
W
10 W
N
VL
VR
RS
AZ-B
B-N
FRANÇAIS
N
VR
N
VL
VR
RS
AZ-B
B-N
40
RS
5
RS
RS N
VL
R
RS N
VL
R
35 w
5W
RS
N
AZ-B
10 W
5w
21w
18
RS
N
W
VL
16
N
VR
B-N
N
16
VR
W
0FF
PASSING
ON
HI
LO
R
VR
M
VL
TURN
0FF
HORN
ON
ÉDITION
L
06.06
BL
AZ-B
GL-N
B-N
VR
VL
M
AR
N
41
B-N
GL-N
AZ-B
LUCI
R-VR
AZ-B
GL-N
B-N
VR
VL
M-N
AR
N
BL
B-N
AR
N
PAGE
39
B
Système de Signalisation
CHAPITRE
MADISON 250 I.E.
CIRCUIT DU SYSTÈME DE SIGNALISATION (B)
COMPOSANTS ÉLECTRIQUES :
2)
CLEF DE CONTACT
3)
ÉQUIPEMENT INSTALLATION DISPOSITIF ANTIVOL
4)
BATTERIE
6)
FUSIBLE 7,5 A (N°2)
9)
FUSIBLE 30 A (N°5)
18)
GROUPE FEUX ARRIÈRE
36)
CONTACTEUR DE STOP D.
38)
TABLEAU DE BORD
40)
CLIGNOTANTS AVANT
41)
COMMUTATEUR G. (TURN)
42)
CONTACTEUR DE STOP G.
IDENTIFICATION DES PANNES
1. LA LAMPE DU FEU DE STOP NE S’ALLUME PAS
1.1 Fusible N°2 de 7,5 A (clignotants/stop)
- Enlever le fusible en question.
- Connecter le Testeur ( ) au fusible.
- Contrôler la continuité du fusible.
- Fusible grillé : éliminer la cause du court-circuit et remplacer le fusible par un autre de même ampérage.
- Voir la section « Contrôle fusibles » (F.3 – page 8).
Testeur
)
FRANÇAIS
F. 43
1.2. Lampe et douille
- Voir la section « Contrôle interrupteurs » (page 6).
1.3. Interrupteur des feux de stop (avant/arrière)
- Voir la section « Contrôle interrupteurs » (page 6).
40
PAGE
ÉDITION
06.06
Système de Signalisation
MADISON 250 I.E.
B
CHAPITRE
1.4 Contrôle de la tension
- Connecter le Testeur (CC 20 V) au connecteur à six voies du câblage du feu arrière comme suit :
- Borne (+) du Testeur
Câble (Rouge (1).
- Borne (-) du Testeur
Câble Noir (2).
- Positionner la clef sur « ON ».
- Actionner le levier du frein (D. ou G.)
- La tension relevée doit être > 12 V.
5
W
RS N
RS N
AZ-B
16
W
N
N
B-N
N
B-N
N
N
N
VL
VR
RS
AZ-B
B-N
2
35 w
N
35 w
35 w
N
VL
VR
RS
AZ-B
B-N
N
N
W
VL
35 w
16
VR
AZ-B
1
F. 44
2. LES CLIGNOTANTS NE CLIGNOTENT PAS
2.1 Lampe et douille
- Voir la section « Contrôle interrupteurs » (page 6).
2.2 Interrupteur clignotants (Turn)
- Voir la section « Contrôle interrupteurs » (page 6).
FRANÇAIS
2.3 Contrôle de la tension
- Connecter le Testeur (CC 20 V) à la centrale clignotante comme suit :
- Borne (+) du Testeur Câble
Blanc/Gris (1).
- Borne (-) du Testeur
Masse châssis (2).
- Positionner la clef sur « ON ».
- La tension à l’entrée de la centrale clignotante (câble Blanc/Gris) doit être >12 V.
M-N
B-GR
1
2
F. 45
06.06
ÉDITION
PAGE
41
B
CHAPITRE
Système de Signalisation
MADISON 250 I.E.
2.4 Contrôle centrale clignotante
- Connecter le Testeur (CC 20 V) à la centrale clignotante comme suit :
- Borne (+) du Testeur
Câble Marron/Noir (1).
- Borne (-) du Testeur
Masse châssis (2).
- Positionner la clef sur « ON ».
- La tension à la sortie de la centrale clignotante (câble Marron/Noir) doit être >12 V.
1
M-N
B-GR
F. 46
2
2.5 Contrôle câble Marron/Noir
- Connecter le Testeur ( ) au câble marron/noir comme suit :
- Borne (+) du Testeur Câble
Marron/Noir (1) sortie centrale clignotante.
- Borne (-) du Testeur Câble
Marron/Noir (2) entrée commutateur G.
- Contrôler la continuité.
1
M-N
HI
LO
AR
N
M
VL
R
0FF
ON
L
LUCI
HORN
TURN
R-VR
AZ-B
GL-N
B-N
VR
VL
M-N
AR
BL-N
BL
AZ-B
GL-N
B-N
VR
VL
M
AR
N
PASSING
VR
B-N
0FF
ON
GL-N
AZ-B
B-N
BL
B-GR
F. 47
2
FRANÇAIS
42
PAGE
ÉDITION
06.06
B
Système de Signalisation
MADISON 250 I.E.
CHAPITRE
2.6 Contrôle de la tension
- Connecter le Testeur (CC 20 V) au connecteur à six voies du câblage du feu arrière comme suit :
- Contrôle indicateurs gauche :
- Borne (+) du Testeur
Câble Violet (1).
- Borne (-) du Testeur
Câble Noir (3).
W
5
RS N
RS N
AZ-B
AZ-B
35 w
W
VR
N
N
N
N
N
VL
VR
RS
AZ-B
B-N
3
N
B-N
B-N
N
16
N
VL
VR
RS
AZ-B
B-N
N
35 w
35 w
N
W
VL
35 w
16
1
F. 48
- Contrôle indicateurs droite :
- Borne (+) du Testeur
Câble Vert (2).
- Borne (-) du Testeur
Câble Noir (3).
- Positionner la clef sur « ON ».
- Déplacer l’interrupteur « Turn » à gauche et à droite.
- Dans les deux cas, la tension relevée doit être > 12 V.
5
W
RS N
RS N
AZ-B
FRANÇAIS
W
N
N
N
N
16
2
F. 49
06.06
B-N
N
B-N
N
VL
VR
RS
AZ-B
B-N
3
35 w
VR
35 w
35 w
N
VL
VR
RS
AZ-B
B-N
N
N
W
VL
35 w
16
N
AZ-B
ÉDITION
PAGE
43
B
CHAPITRE
Injection - Notions Générales
MADISON 250 I.E.
INJECTION - NOTIONS GÉNÉRALES
Système d’injection MIU
Le système d’injection est du type à injection et allumage intégrés.
L’injection est du type indirect dans le collecteur par électro-injecteur.
L’injection et l’allumage sont synchronisés sur le cycle 4T par une roue phonique emboîtée sur l’arbre moteur
(24-2 dents) et un capteur à réluctance variable (pick-up).
La carburation et l’allumage sont gérés en fonction des tours du moteur et de l’ouverture du volet des gaz.
D’autres corrections sont apportées en fonction des paramètres suivants :
- Température du liquide de refroidissement
- Température de l’air aspiré
- Titre sonde lambda
Le système corrige l’alimentation du ralenti avec moteur froid au moyen d’un démarreur pas à pas (stepper
motor) introduit sur un circuit by-pass du volet des gaz. L’unité de commande gère le démarreur pas à pas ainsi
que le temps d’ouverture de l’injecteur en garantissant ainsi la stabilité du ralenti et la bonne carburation.
Dans toutes les conditions de fonctionnement, la carburation est gérée moyennant la modification du temps
d’ouverture de l’injecteur.
La pression d’alimentation de l’essence est maintenue constante en fonction de la pression ambiante.
Le circuit d’alimentation est constitué de :
- Pompe essence
- Filtre essence
- Injecteur
- Régulateur de pression
La pompe, le filtre et le régulateur sont introduits dans le réservoir du carburant à l’aide d’un support unique.
L’injecteur est raccordé à l’aide de deux tubes dotés de raccords rapides, ce qui permet d’obtenir une circulation
continue tout en évitant le risque d’ébullition du carburant. Le régulateur de pression est positionné à la fin du
circuit.
La pompe d’alimentation est commandée par l’unité de commande MIU ; ce qui garantit la sécurité du véhicule.
Le circuit d’allumage est composé de :
FRANÇAIS
- Bobine H.T.
- Câbleau H.T.
- Capuchon blindé
- Unité de commande MIU
- Bougie
L’unité de commande MIU gère l’allumage selon un délai d’avance optimal tout en garantissant en même temps
la synchronisation sur le cycle 4T (allumage uniquement en phase de compression).
Le système d’injection-allumage MIU gère le fonctionnement du moteur au moyen d’un programme préconfiguré.
En cas d’absence de certains signaux en entrée, un fonctionnement acceptable du moteur est assuré afin de
permettre à l’utilisateur d’arriver à l’atelier de réparation.
Ce fonctionnement est quoiqu’il en soit impossible à défaut du signal de tours-phase ou lorsque l’anomalie
intéresse les circuits de commande :
- Pompe essence
- Bobine H.T.
- Injecteur
44
PAGE
ÉDITION
06.06
B
Injection - Notions Générales
MADISON 250 I.E.
CHAPITRE
CIRCUIT SYSTÈME INJECTION
R
BL-N
BL
12 4
GL-VL
AZ-GR
13 5
BL-R
R
14 6
AR
BL-R
15 7
GL
BL-R
16 8
M
BL-R
+
11 3
B-GR
R
BL-R
BL-R
GL-B
BL-N
VR-N
BL
BL-R
N
AZ-GR
VL-N
85
30
86
87
16
GL
VR-N
GL-B
BL
GL
BL-N
BL
<8
LIGHTS
GL-N
BL
BL
RS
BL-N
1
B-VL
GL-BL
BL
R-N
22
AZ-B
<N-26
GL-VR
25>
GL-R
_
13 +
VL-N
AR-BL
B-BL
2
1
GL-VR
GL-GR
4 AR-R
3 AR-VR
2 GL/VL
1 VRO
GL-VR
AR-B
9
28
GR-N
VRO
11
VR-N
2 RS-N
1 AR-R <22
22 14 16 26
RS-N
4
GL/VL
29
VR-N
B-N
M-B
R
AR -VR
34
27
B
B
GR
N
25 15 13 21
15
5
26
3 B-VL
2 M-B
1 R
GL-B
6 8 24 20 12 18
M
VL
B-N
GR-R
B
CENTRALINA MIU
B-N
GR
N
2
24
B
M
R
RS
N-26>
GL-VR
N-BL
B-VR
38
24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
CAVALLETTO
Open
Close
MASSA AL
RADIATORE
21
VR
GL-R
BL-R
GL-GR <18
37
R
N
N
N
0FF
B-BL
GL-B
GL
N
0FF
MODE
GL BL
B-BL
GL-B
GL-BL
ON
R
R
R-B
N
ENGINE STOP
BL
20
BL-N
GR-R
N
GL-N
RS
BL
B-R
N
GL-B
START
30
GL-N
RS
R-VR
B-R
R
GL-B
<20
ON
AZ-GR
B-BL
85
17
86
87
AR-R
AR
2
B-R
AR-BL
B-R
AR-BL
R
30
85
15
86
87
BL
BL-R
OFF
ON
GL-VL
FRANÇAIS
3A
36
7.5 A
-
10 A
N
9 10 11 12
30 A
N
8
5A
12V
12Ah
7
3A
4
B-GR
BL
R
10 2
6
7.5 A
<14
2
1 AR-R
5 AR- R
31
M
F
A1
A2
B1
B2
GIALLO
3 4
1 2
33
1
2
3 GR-N
4
2
3
1
N
B-VR
AR-B
GL-VR
N
ÉDITION
32
06.06
N
4
3
2
1
PAGE
45
B
CHAPITRE
Injection - Notions Générales
MADISON 250 I.E.
COMPOSANTS ÉLECTRIQUES :
2)
CLEF DE CONTACT
4)
BATTERIE
6)
FUSIBLE 7,5 A (N° 2)
7)
FUSIBLE 3 A (N° 3)
8)
FUSIBLE 5 A (N° 4)
9)
FUSIBLE 30 A (N° 5)
10) FUSIBLE 10 A (N° 6)
11) FUSIBLE 7,5 A (N° 7)
12) FUSIBLE 3 A (N° 8)
15) RELAIS DÉMARRAGE (NOIR)
16) RELAIS ÉLECTRO-VENTILATEUR (JAUNE)
17) RELAIS CHARGES INJECTION (ROUGE)
20)
DÉMARREUR
21) VENTILATEUR RADIATEUR
22) INTERRUPTEUR BÉQUILLE LATÉRALE
23) CAPTEUR c/Km
24) CAPTEUR ANTI-RENVERSEMENT
26) CAPTEUR TOURS MOTEUR VOLANT
27) SONDE LAMBDA
28) BOBINE H.T.
29) INJECTEUR ESSENCE
31) POMPE CARBURANT
32) CAPTEUR TEMPÉRATURE MOTEUR
33) DIAGNOSTIC
34) UNITÉ DE COMMANDE MIU
FRANÇAIS
36) CONTACTEUR DE STOP ARRIÈRE D.
37) COMMUTATEUR D. (ENGINE STOP/START)
38) TABLEAU DE BORD
46
PAGE
ÉDITION
06.06
MADISON 250 I.E.
Testeur de Diagnostic
B
CHAPITRE
TESTEUR DE DIAGNOSTIC
- L’unité de commande MIU est dotée d’un système d’autodiagnostic relié à un voyant du tableau de bord.
F. 50
- Les anomalies peuvent être relevées et éliminées à l’aide du « Testeur de diagnostic ». Lorsque l’anomalie a été
éliminée, la mémorisation s’efface automatiquement au bout de 16 cycles d’utilisation (démarrage à froid, marche
à température, arrêt). Le testeur de diagnostic est également indispensable pour régler la carburation du ralenti.
- Équipement spécifique : testeur de diagnostic code 08607600
F. 51
FRANÇAIS
- Le système d’injection-allumage MIU exerce une fonction de contrôle sur le compte-tours et sur l’électro-ventilateur.
L’alimentation de l’unité de commande MIU est ultérieurement contrôlée par l’interrupteur de secours ;
ce qui permet de garantir encore plus la sécurité du véhicule.
F. 52
06.06
ÉDITION
PAGE
47
B
CHAPITRE
Testeur de Diagnostic
MADISON 250 I.E.
COMMENT UTILISER LE TESTEUR DE DIAGNOSTIC (code 08607600)
- L’appareil de diagnostic du système EMS dialogue avec l’unité de commande par une prise de diagnostic EMS
positionnée près du petit réservoir du liquide de refroidissement (volet G.).
- Enlever le capuchon de protection et connecter la borne du testeur de diagnostic (B) à la prise de diagnostic (A).
Le testeur de diagnostic permet d’effectuer des contrôles sur le système d’injection de différents modèles.
Pour sélectionner le type de véhicule, suivre la procédure indiquée :
- Avant d’alimenter le testeur de diagnostic, appuyer en même temps et de façon continue sur les touches ESC et
OK. Connecter la borne noire d’alimentation au pôle négatif de la batterie, puis la borne rouge au pôle positif, ou le
connecteur spécifique à la prise de recharge 12V (C) (les deux câblages sont fournis avec le testeur de diagnostic).
ATTENTION : ne pas inverser la polarité.
F. 53
- L’écran affichera le menu de configuration de l’instrument en soulignant le message DIAGNOSTIC ECU.
F. 54
- Appuyer sur la touche OK, sélectionner, toujours au moyen de la touche OK, le type de véhicule sur lequel intervenir.
FRANÇAIS
F. 55
48
PAGE
ÉDITION
06.06
MADISON 250 I.E.
Testeur de Diagnostic
B
CHAPITRE
- La touche ESC permet d’abandonner la fonction ou le menu affiché à l’écran (sauf le menu principal).
- La touche OK permet de confirmer la fonction sélectionnée.
- La touche UP et la touche DOWN permettent de se déplacer à l’intérieur des menus. La touche UP permet le
défilement vers le haut ; la touche DOWN le défilement vers le bas.
- La touche TAB permet de faire défiler les fonctions du menu.
- Chaque enfoncement des touches doit émettre un « Bip » qui confirme ce même enfoncement.
- L’ AFFICHEUR permet la visualisation de 6 lignes à la fois ; sous ces 6 lignes est indiqué le numéro de fonction par
rapport au numéro de la page (par exemple, 1/7 signifie qu’il s’agit de la première des sept fonctions composant
le menu).
- L’enfoncement d’une touche quelconque ou une attente d’environ 5 secondes permet d’entrer dans le menu principal.
- À ce point, faire défiler le menu au moyen des touches UP et DOWN, se positionner sur le sous-menu souhaité et,
à l’aide de la touche OK, entrer dans ce même sous-menu.
- Une fois dans le sous-menu, sélectionner la fonction souhaitée et la choisir en enfonçant de nouveau la touche OK.
MENU PRINCIPAL :
- PARAMÈTRES
- DISPOSITIF D’IMMOBILISATION
- ERREURS
- EFFACEMENT ERREURS
- DIAGNOSTICS ACTIVÉS
- RÉGLAGE CO
- REMISE À ZÉRO TPS
- INFORMATIONS ECU
- Pompe essence
- Bobine HT
- Voyant lumineux
- Compte-tours
- Injecteur
- Électrovanne
- Moteur pas à pas
ATTENTION : pour effectuer le diagnostic, toujours tourner la clef sur « ON ».
Au terme du diagnostic du simple composant, l’instrument en signale le bon ou
le mauvais fonctionnement.
06.06
ÉDITION
PAGE
49
FRANÇAIS
Faire défiler le menu principal à l’aide des touches UP et DOWN pour entrer dans les sous-menus. En se
positionnant par exemple sur DIAGNOSTICS ACTIVÉS et en appuyant sur OK, il est possible de tester la
fonctionnalité des composants suivants :
B
Système Prise de Diagnostic EMS
CHAPITRE
MADISON 250 I.E.
CIRCUIT PRISE DE DIAGNOSTIC EMS
LIGHTS
0FF
B-BL
R
34
16
N
FRANÇAIS
NŒUD
POIDSZONA
CHÂSSIS
NODO
MASSE
ZONE RÉGULATEUR
REGOLATORE
TELAIO
CENTRALINA MIU
5
GR-N
0FF
ON
M
37
GL-B
GL-BL
GL-B
6>
GR-N
ON
GL-BL
B-BL
6
BL-R
M
R
MODE
+ 12V BATT.
33
1
2
3
8 16
12
3A
BL-N
GR-R
R-B
N
ENGINE STOP
+ 12V
SOTTO CHIAVE
GL-N
RS
BL
B-R
N
GL-B
START
GL-N
RS
R-VR
B-R
R
GL-B
GL-N
BL
BL
RS
COMPOSANTS ÉLECTRIQUES :
50
12)
FUSIBLE 3 A (N°8)
33)
PRISE DE DIAGNOSTIC
34)
UNITÉ DE COMMANDE MIU
37)
COMMUTATEUR D. (ENGINE STOP)
PAGE
ÉDITION
06.06
MADISON 250 I.E.
B
Système Prise de Diagnostic EMS
CHAPITRE
SYSTÈME D’AUTODIAGNOSTIC
L’unité de commande de l’injection est dotée d’une fonction d’autodiagnostic.
En cas de détection d’une anomalie, l’unité de commande se charge des opérations suivantes :
- allumage du voyant injection (uniquement lorsqu’il est activé).
- lancement du contrôle de la gestion du moteur selon les données introduites dans l’unité de commande
(quand cette opération est possible).
- mémorisation de l’anomalie (toujours).
En cas d’anomalie pas toujours présente, le voyant suit l’évolution de l’anomalie et la mémorisation reste activée.
La mémorisation s’efface automatiquement lorsque l’anomalie n’apparaît plus sur plus de 16 cycles d’utilisation
du véhicule (chauffage – utilisation – refroidissement). La mémorisation ne s’efface pas après la déconnexion de
la batterie.
Contrôle des anomalies mémorisées
- Connecter le testeur de diagnostic à l’installation du véhicule. Sélectionner le menu sur la fonction « ERREURS ».
Paramètres
Dispositif d’immobilisation
Erreurs
Effacement erreurs
Diagnostic activés
Réglage Co
Principale
3/8
F. 56
- Les pages du testeur fournissent la liste des erreurs que l’autodiagnostic peut relever. Les erreurs relevées au
moyen de l’autodiagnostic sont marquées d’un ou de deux points de référence.
- Ces derniers sont positionnés sur deux rangées :
- Rangée A = anomalies en cours (présentes)
- Rangée M = anomalies mémorisées
FRANÇAIS
Bobine
•
•
Moteur pas à pas
Relais pompe
Électro-ventilateur
Param. auto-adapt.
Mémoire Ram
Erreurs
2/3 A M
F. 57
06.06
ÉDITION
PAGE
51
B
CHAPITRE
Système Prise de Diagnostic EMS
MADISON 250 I.E.
Les erreurs relevées au moyen de l’autodiagnostic peuvent se référer aux circuits de l’installation ou
aux secteurs de l’unité de commande suivants :
- Signal de position vanne papillon
- Signal de pression ambiante
- Signal de température liquide de refroidissement
- Signal de température air aspiré
- Tension batterie incorrecte
- Injecteur et circuit correspondant
- Bobine HT et circuit correspondant
- Moteur pas à pas et circuit correspondant
- Circuit du relais pompe
- Circuit du relais électro-ventilateur
- Mémoire RAM
- Mémoire ROM
- EEPROM
- Microprocesseur
- Tableau signaux (signal tours – phase – cycle instable)
Les anomalies en caractères gras provoquent inévitablement l’arrêt du moteur.
Dans les autres cas, le moteur fonctionne en étant géré au moyen des données de base.
Effacement des anomalies mémorisées
- Après l’éventuelle réparation, connecter le testeur de diagnostic
- Sélectionner le menu sur la fonction« EFFACEMENT ERREURS ».
- Appuyer sur OK en suivant les instructions.
- Effectuer un tour d’essai et contrôler si l’anomalie se répète.
- Pour toute instruction quant à la résolution des éventuelles anomalies, consulter les sections du chapitre
correspondantes.
Paramètres
Dispositif d’immobilisation
Erreurs
Effacement erreurs
Diagnostic activés
Réglage Co
Principale
4/8
F. 58
FRANÇAIS
52
PAGE
ÉDITION
06.06
MADISON 250 I.E.
Remise à Zéro Unité de Commande MIU
B
CHAPITRE
REMISE À ZÉRO UNITÉ DE COMMANDE MIU
- En cas de remplacement de l’unité de commande MIU, il est nécessaire, en vue d’une installation correcte, de
remettre à zéro la nouvelle unité de commande en suivant la procédure ci-après :
Procédure A (validation de l’unité de commande pour la procédure de remise à zéro)
- Amener le bouton « ENGINE STOP » en position de démarrage.
- Replier (fermer) la béquille latérale.
- Connecter les câbles de la batterie.
- Tourner la clef de contact sur « ON » pendant 1 seconde (s’assurer de l’activation de la pompe d’alimentation).
- Tourner la clef sur « OFF » pendant 1 seconde
Procédure B (remise à zéro unité de commande)
- Amener le bouton « ENGINE STOP » en position de démarrage.
- Replier (fermer) la béquille latérale.
- Interrupteur feux sur « OFF » (feux éteints).
- Tourner la clef de contact sur « ON » pendant 10 s
- Tourner la clef sur « OFF » pendant 10 s
ATTENTION : le non-respect de cette procédure pourrait, au démarrage du véhicule, provoquer
l’allumage du voyant de l’injection en raison d’un ralenti irrégulier.
Procédure C
- Amener le bouton « ENGINE STOP » en position de démarrage.
- Replier (fermer) la béquille latérale.
- Tourner la clef de contact sur « ON » (avec moteur éteint).
- Connecter le « TESTEUR DE DIAGNOSTIC » (code 08607500) à la prise de diagnostic (câblage).
- Sélectionner à partir du menu du testeur de diagnostic la fonction « DIAGNOSTICS ACTIVÉS ».
Effectuer les essais des éléments suivants :
- Relais pompe alimentation
- Bobine H.T.
- Compte-tours
- Injecteur
- Relais ventilateur
ATTENTION : en cas d’anomalies lors de l’exécution de ces essais, les éliminer avant de continuer les
autres opérations.
FRANÇAIS
- Faire démarrer le moteur et accélérer.
- Contrôler le fonctionnement correct de tous les services (feux, klaxon, clignotants, etc.).
- Sélectionner sur le testeur de diagnostic la fonction « PARAMÈTRES ».
- Vérifier que la valeur de la température de l’eau visualisée sur le testeur de diagnostic est supérieure à 50° C
(contrôler la correspondance de la signalisation de la température entre tableau de bord et testeur de diagnostic, à environ 50° C l’aiguille de l’indicateur doit se positionner entre la deuxième et la troisième encoche de
l'echelle graphique).
- Une fois que la température de l’eau a atteint les 50° C, laisser le scooter au régime de ralenti pendant au moins
30 s (temps nécessaire pour l’auto-adaptation de l’unité de commande).
ATTENTION : durant l’auto-adaptation de l’unité de commande, ne pas interagir avec le testeur de
diagnostic.
- Sélectionner sur le testeur de diagnostic la fonction « TITRE MAIGRE » et « TITRE RICHE », puis contrôler que
le CLOSED LOOP est bien activé (« TITRE MAIGRE » ET « TITRE RICHE » avec OUI et NON clignotants).
ATTENTION : à défaut de signalisation du CLOSED LOOP sur la fonction « TITRE MAIGRE » et « TITRE
RICHE », il est nécessaire de noter les éventuelles erreurs visualisées sur le testeur de
diagnostic et de les éliminer avant de tourner la clef sur « OFF ».
06.06
ÉDITION
PAGE
53
B
CHAPITRE
Préparation pour la Mise en Route
MADISON 250 I.E.
PRÉPARATION POUR LA MISE EN ROUTE
(OPÉRATIONS À EFFECTUER)
ATTENTION : pour enlever la batterie ou le fusible principal (n° 5 de 30A) du scooter, procéder comme suit :
- Amener le bouton « ENGINE STOP » en position de démarrage.
- Replier (fermer) la béquille latérale.
- Interrupteur feux sur « OFF » (feux éteints).
- Introduire la batterie (rechargée de façon optimale) ou le fusible principal (en cas d’extraction du fusible).
- Tourner la clef de contact sur « ON » et la laisser dans cette position pendant 10 s.
- Tourner la clef de contact sur « OFF » et la laisser dans cette position pendant 10 s.
NOTE: s’il devait s’avérer nécessaire de déconnecter de nouveau la batterie, il faudra, au terme de
l’opération de mise en route, attendre 30 secondes au lieu de 10 à compter de l’extinction au
moyen du positionnement de la clef de contact sur « OFF ».
ATTENTION : le système ne requiert pas la remise à zéro du TPS étant donné qu’il est déjà configuré
et enregistré sur la mémoire EPROM par la société Marelli.
FRANÇAIS
54
PAGE
ÉDITION
06.06
5
4
B
Composants Électriques
MADISON 250 I.E.
CHAPITRE
2
3
6
1
7
8
9
10
11
12
1
13
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
FRANÇAIS
2
06.06
ÉDITION
PAGE
55
B
CHAPITRE
Composants Électriques
MADISON 250 I.E.
COMPOSANTS ÉLECTRIQUES
1)
CONNECTEUR POUR DIAGNOSTIC
2)
GROUPE INSTRUMENTS
3)
PAPILLON DES GAZ ET UNITÉ DE COMMANDE MIU
4)
CAPTEUR TEMPÉRATURE EAU
5)
INJECTEUR ESSENCE
6)
BATTERIE (12V – 12 Ah)
7)
RELAIS CHARGES INJECTION (ROUGE)
8)
RELAIS ÉLECTRO-VENTILATEUR (JAUNE)
9)
CAPTEUR TOURS MOTEUR
10)
SONDE LAMBDA
11)
CAPTEUR ANTI-RENVERSEMENT
12)
BOBINE H.T.
13)
POMPE CARBURANT
FRANÇAIS
56
PAGE
ÉDITION
06.06
MADISON 250 I.E.
B
Précautions Générales
CHAPITRE
PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES
1. Avant toute opération sur l’installation d’injection, contrôler la présence d’éventuelles anomalies enregistrées.
Ne pas déconnecter la batterie avant le contrôle de l’anomalie.
2. Le circuit d’alimentation est pressurisé à 250 KPa (2,5 bars). Avant de déconnecter le raccord rapide d’un
tuyau du circuit d’alimentation, s’assurer de l’absence de toute flamme nue et ne pas fumer. Agir avec prudence afin d’éviter toute éclaboussure dans les yeux.
3. Lors des réparations concernant les composants électriques, ne laisser la batterie connectée qu’en cas de
nécessité effective.
4. Lors des contrôles au niveau du fonctionnement, s’assurer que la tension de la batterie est bien supérieure à 12V.
5. Avant tout essai de mise en marche, s’assurer que le réservoir contient au moins 2 litres de carburant. Le nonrespect de cette instruction provoque la détérioration de la pompe d’alimentation.
6. En cas d’une longue période d’inactivité du véhicule, remplir le réservoir d’un peu plus de la moitié, ce qui
permet à la pompe de rester plongée dans le carburant.
7. Durant le lavage du véhicule, ne pas insister contre les composants et les câblages électriques.
8. En cas d’irrégularités au niveau du démarrage, commencer les contrôles en partant des connexions de la
batterie et du circuit d’injection.
9. Avant de débrancher le connecteur de l’unité de commande MIU, effectuer les opérations suivantes dans
l’ordre indiqué :
- Positionner le commutateur sur « OFF ».
- Déconnecter la batterie.
Le non-respect de cette instruction peut provoquer la détérioration de l’unité de commande.
10. Avoir soin de ne pas inverser la polarité lors du montage de la batterie.
11. Afin d’éviter toute détérioration, débrancher et rebrancher les connecteurs de l’unité de commande MIU
uniquement en cas de stricte nécessité. Avant de rebrancher, contrôler que les connexions ne sont pas
mouillées.
FRANÇAIS
12. Durant les contrôles électriques, ne pas forcer l’introduction des cosses du testeur dans les connecteurs.
Ne pas effectuer de mesurages non prévus par le manuel.
13. Après chaque contrôle effectué au moyen du testeur de diagnostic, ne pas oublier de protéger le
connecteur de l’installation à l’aide du capuchon prévu à cet effet. Le non-respect de cette instruction peut
provoquer la détérioration de l’unité de commande MIU.
14. Avant de rétablir les raccordements rapides du circuit d’alimentation, s’assurer que les bornes sont
parfaitement propres.
CONSEILS POUR LA RECHERCHE DES PANNES
1. Les pannes au niveau de l’unité de commande MIU peuvent le plus souvent dériver des connexions et non
pas des composants.
Avant de lancer la recherche sur le système MIU, effectuer les contrôles suivants :
A : Alimentation électrique
a. Tension batterie
b. Fusible grillé
c. Relais
d. Connecteurs
B : Masse au châssis
06.06
ÉDITION
PAGE
57
B
CHAPITRE
Précautions Générales
MADISON 250 I.E.
C : Alimentation carburant
a. Pompe d’alimentation détériorée
b. Filtre essence sale
D : Système d‘allumage
a. Bougie défectueuse
b. Bobine détériorée
c. Capuchon blindé détérioré
E : Circuit d’aspiration
a. Filtre air sale
b. Circuit by-pass sale
c. Moteur pas à pas en panne (stepper motor)
F : Autres
a. Synchronisation distribution incorrecte
b. Carburation du ralenti incorrecte
c. Remise à zéro du capteur de position du volet des gaz incorrecte
2. Les anomalies de l’unité de commande MIU peuvent être dues à des connecteurs desserrés. S’assurer
donc que toutes les connexions ont été correctement effectuées.
Contrôler les connecteurs en faisant attention aux points suivants :
A s’assurer que les bornes ne sont pas pliées.
B s’assurer que les connecteurs sont correctement enclenchés.
C faire vibrer légèrement le connecteur et contrôler si cette vibration modifie le mauvais fonctionnement.
3. Avant de remplacer l’unité de commande MIU, contrôler minutieusement toute l’installation. Si l’anomalie
disparaît après le remplacement de l’unité de commande MIU, installer de nouveau l’unité de commande
initiale et contrôler si l’anomalie se représente.
FRANÇAIS
58
PAGE
ÉDITION
06.06
MADISON 250 I.E.
B
Disposition Bornes Unité de Commande MIU
CHAPITRE
DISPOSITION BORNES UNITÉ DE COMMANDE MIU
F. 59
1
Voyant injection
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Signal compte-tours
Sonde lambda (-)
Batterie activée avec clef sur « ON » (+)
Batterie (+)
Relais électro-ventilateur
Capteur température eau
Sonde lambda (+)
Masse
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Capteur tours moteur (+)
Injecteur essence
Capteur tours moteur (-)
Sortie pour diagnostic
Béquille latérale
Relais charges injection
Réchauffeur sonde lambda
Bobine H.T.
Validation au démarrage
Capteur anti-renversement
Masse
06.06
ÉDITION
NOTES
FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUE
Connectée avec : capteur température eau,
capteur anti-renversement, béquille latérale.
Court-circuitée sur la BROCHE 12
PAGE
59
B
CHAPITRE
Système d’Injection
MADISON 250 I.E.
SYSTÈME D’INJECTION
IDENTIFICATION DES PANNES
1. SI LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS, CONTRÔLER :
1.1 Autorisation du dispositif d’immobilisation
- Installation non codée – Installation non performante, réparer selon les indications de l’autodiagnostic
1.2 Présence d’anomalies relevées au moyen de l’autodiagnostic
- Relais pompe - Bobine H.T. - Injecteur – Capteur de tours/phase
1.3 Alimentation du carburant
- Présence du carburant dans le réservoir - Activation de la pompe d’alimentation – Pression de l’essence (faible)
- Débit de l’injecteur (faible)
1.4 Alimentation de la bougie
- Bougie Capuchon blindé Bobine H.T. (isolation secondaire)
1.5 Fiabilité des paramètres
- Température du liquide de refroidissement - Synchronisation distribution – Allumage injection
- Température de l’air aspiré
1.6 Pression de fin de compression
- Pression de fin de compression
2. SI LE DÉMARRAGE DU MOTEUR EST DIFFICILE, CONTRÔLER :
2.1 Présence d’anomalies relevées au moyen de l’autodiagnostic
- Relais pompe - Bobine H.T. - Injecteur - Capteur de tours/phase - Température air - Température liquide de
refroidissement
2.2 Régime de démarrage
- Démarreur et relais – Batterie – Connexions de masse
FRANÇAIS
2.3 Alimentation à la bougie
- Bougie – Capuchon blindé – Bobine H.T. - Capteur tours/phase – Allumage avancé
2.4 Alimentation du carburant
- Pression de l’essence (faible) – Débit de l’injecteur (faible) – Étanchéité de l’injecteur (insuffisante)
2.5 Précision des paramètres
- Température du liquide de refroidissement - Température de l’air aspiré position volet des gaz – Moteur pas à
pas (pas et ouverture effective) – Nettoyage du conduit d’air auxiliaire et du volet des gaz - performance du filtre de l’air
60
PAGE
ÉDITION
06.06
MADISON 250 I.E.
Système d’Injection
B
CHAPITRE
3. SI LE MOTEUR NE MAINTIENT PAS LE RALENTI/ RALENTI INSTABLE / RALENTI TROP FAIBLE,
CONTRÔLER :
3.1 Présence d’anomalies relevées au moyen de l’autodiagnostic
- Relais pompe - Bobine H.T. - Injecteur – Capteur de tours – Phase – Température air – Température liquide de
refroidissement
3.2 Efficacité de l’allumage
- Bougie – Synchronisation de l’allumage
3.3 Précision des paramètres
- Capteur de position du volet des gaz – Moteur pas à pas – Capteur de température liquide de refroidissement
- Capteur de température de l’air aspiré
3.4 Nettoyage du système d’aspiration
- Filtre air – Diffuseur et volet des gaz – Conduit air supplémentaire et moteur pas à pas
3.5 Étanchéité du système d’aspiration (infiltrations)
- Collecteur d’aspiration – Culasse – Papillon des gaz – Manchon d’aspiration – Boîtier filtre
3.6 Alimentation du carburant (pression faible)
- Pompe d’alimentation - Régulateur de pression - Filtre essence – Débit de l’injecteur
4. SI LE MOTEUR NE TOURNE PAS AU RALENTI / RALENTI TROP ÉLEVÉ
4.1 Présence d’anomalies relevées au moyen de l’autodiagnostic
- Relais pompe - Bobine H.T. - Injecteur – Capteur de tours – Phase – Température air – Température liquide de
refroidissement
4.2 Efficacité de l’allumage
- Synchronisation de l’allumage
4.3 Précision des paramètres
- Capteur de position du volet des gaz – Moteur pas à pas – Capteur de température liquide de refroidissement
- Capteur de température de l’air aspiré
FRANÇAIS
4.4 Étanchéité du système d’aspiration (infiltrations)
- Collecteur d’aspiration – Culasse – Papillon des gaz – Manchon d’aspiration – Boîtier filtre
4.5 Alimentation du carburant (pression faible)
- Pompe d’alimentation - Régulateur de pression - Filtre essence – Débit de l’injecteur
06.06
ÉDITION
PAGE
61
B
CHAPITRE
Système d’Injection
MADISON 250 I.E.
5. AN CAS D’EXPLOSIONS AU POT D’ÉCHAPPEMENT EN DÉCÉLÉRATION, CONTRÔLER :
5.1 Présence d’anomalies relevées au moyen de l’autodiagnostic
- Relais pompe - Bobine H.T. - Injecteur – Capteur de tours/phase – Température air
- Température liquide de refroidissement - Sonde lambda
5.2 Précision des paramètres
- Capteur de position du volet des gaz – Moteur pas à pas – Capteur de température liquide de refroidissement
- Capteur de température de l’air aspiré
5.3 Étanchéité du système d’aspiration (infiltrations)
- Collecteur d’aspiration/culasse – Papillon des gaz/collecteur - Manchon d’aspiration – Boîtier filtre
5.4 Alimentation du carburant (pression faible)
- Pompe d’alimentation - Régulateur de pression - Filtre essence – Débit de l’injecteur
5.5 Étanchéité du système d’échappement (infiltrations)
- Collecteur/ culasse - Collecteur/pot d’échappement – Soudures du pot d’échappement
6. SI LE FONCTIONNEMENT DU MOTEUR AVEC VOLET LÉGÈREMENT OUVERT EST IRRÉGULIER,
CONTRÔLER :
6.1 Nettoyage du système d’aspiration
- Filtre air – Diffuseur et volet des gaz – Conduit air supplémentaire et moteur pas à pas
6.2 Étanchéité du système d’aspiration
- Manchon d’aspiration – Boîtier filtre
6.3 Système d’allumage
- Contrôle usure bougie
6.4 Fiabilité des paramètres
- Signal de position volet des gaz – Signal de température liquide de refroidissement
- Signal de température air aspiré – Allumage avancé
6.5 Remise à zéro TPS correctement effectuée
- Remise à zéro TPS correctement effectuée
FRANÇAIS
6.6 Présence d’anomalies relevées au moyen de l’autodiagnostic
- Relais pompe - Bobine H.T. - Injecteur – Capteur de tours/phase – Température air
- Température liquide de refroidissement - Sonde lambda
62
PAGE
ÉDITION
06.06
MADISON 250 I.E.
Système d’Injection
B
CHAPITRE
7. SI LE MOTEUR EST FAIBLE À PLEINE PUISSANCE / SI LE FONCTIONNEMENT DU MOTEUR EST
IRRÉGULIER EN PHASE DE REPRISE, CONTRÔLER :
7.1 Présence d’anomalies relevées au moyen de l’autodiagnostic
- Relais pompe - Bobine H.T. - Injecteur – Capteur de tours/phase – Température air
- Température liquide de refroidissement - Sonde lambda
7.2 Alimentation bougie
- Bougie - Capuchon blindé - Câble HT. - Bobine HT.
7.3 Système d’aspiration
- Filtre air - Boîtier filtre (étanchéité) - Manchon d’aspiration (étanchéité)
7.4 Fiabilité des paramètres
- Signal de position volet des gaz – Signal de température liquide de refroidissement - signal de température
air aspiré – Allumage avancé
7.5 Alimentation du carburant
- Niveau du carburant dans le réservoir - Pression du carburant - Filtre du carburant - Débit de l’injecteur
8. EN PRÉSENCE DE DÉTONATION (COGNEMENTS À LA CULASSE), CONTRÔLER :
8.1 Présence d’anomalies relevées au moyen de l’autodiagnostic
- Relais pompe - Bobine H.T. - Injecteur – Capteur de tours/phase – Température air
- Température liquide de refroidissement - Sonde lambda
8.2 Efficacité de l’allumage
- Bougie
8.3 Fiabilité des paramètres
- Signal de position volet des gaz – Signal de température liquide de refroidissement
- Signal de température air aspiré – Allumage avancé
8.4 Étanchéité du système d’aspiration
- Manchon d’aspiration – Boîtier filtre
8.5 Alimentation du carburant
- Pression du carburant - Filtre du carburant - Débit de l’injecteur – Qualité du carburant
06.06
ÉDITION
FRANÇAIS
8.6 Sélection de l’épaisseur du joint de base du cylindre
- Sélection de l’épaisseur du joint de base du cylindre
PAGE
63
B
CHAPITRE
Système d’Injection
MADISON 250 I.E.
CIRCUIT ALIMENTATION CARBURANT
- Le circuit d’alimentation carburant comprend l’électropompe, le filtre, le régulateur de pression, l’électro-injecteur
et les tuyauteries de refoulement et de retour.
- La pompe électrique est située dans le réservoir duquel elle aspire le carburant pour l’envoyer, à travers le filtre, à l’injecteur.
- La pression est contrôlée par le régulateur de pression, incorporé à la pompe d’alimentation.
DÉMONTAGE DU PAPILLON DES GAZ
- Retirer la vis (V) de fixation du tuyau carburant.
F. 60
- Enlever les raccords rapides (A) du support de l’injecteur.
F. 61
FRANÇAIS
- Enlever le connecteur injecteur (C).
F. 62
64
PAGE
ÉDITION
06.06
MADISON 250 I.E.
Système d’Injection
B
CHAPITRE
- Enlever les vis (V3) de fixation du collecteur à la culasse et le collier de fixation du papillon des gaz au collecteur.
F. 63
- Enlever le connecteur de l’unité de commande MIU (M).
F. 64
FRANÇAIS
- Enlever le collier de fixation (F) du papillon des gaz au manchon du boîtier du filtre.
F. 65
- Enlever la fixation de la commande des gaz (G).
F. 66
06.06
ÉDITION
PAGE
65
B
CHAPITRE
Système d’Injection
MADISON 250 I.E.
MONTAGE PAPILLON DES GAZ
- Pour le montage, exécuter les mêmes opérations du démontage mais dans le sens inverse en ayant soin de
positionner le collier de fixation (F) du papillon des gaz au manchon du boîtier du filtre à 45°.
F. 67
FRANÇAIS
66
PAGE
ÉDITION
06.06
B
Système d’Alimentation de la Pompe
MADISON 250 I.E.
CHAPITRE
CIRCUIT D’ALIMENTATION POMPE
R
+
N
VR-N
BL-R
N
BL-N
BL-R
OFF
ON
M
BL-R
GL-VL
BL-R
N
BL
BL
2
GL-B
BL-N
VR-N
BL
BL-R
GL-B
86
85
17
AZ-GR
B-BL
30
AR
<20
22
GL-VR
B-BL
18
M
AR -VR
14>
VR-N
GL-VR
GL-VR
AR- R
N
1
2
5
1
2
3
4
M
31
ÉDITION
RS-N
34
29
VR-N
AR-R
< 22
14 12 26
28
1 AR-R
2 RS-N
GL-B
22
SOTTO CHIAVE
5
+ 12 V >
VRO
11
GL/VL
21
4 AR-R
3 AR-VR
2 GL/VL
4
1 VRO
4
27
B
B
GR
N
CENTRALINA MIU
GL-GR
N-26
20 18 6
N
N
FRANÇAIS
87
AR-R
GL-GR
06.06
4
12V
12Ah
AR
BL-R
16 8
12
3A
+ 12 V “ENGINE STOP “
R
BL-R
14 6
10
10 A
GL-VL
AZ-GR
5 13
9
30 A
BL-N
BL
12 4
8
5A
11 3
7
3A
PAGE
67
B
CHAPITRE
Système d’Alimentation de la Pompe
MADISON 250 I.E.
SYSTÈME D’ALIMENTATION POMPE
COMPOSANTS ÉLECTRIQUES:
2)
CLEF DE CONTACT
4)
BATTERIE
7)
FUSIBLE 3 A (N°3)
8)
FUSIBLE 5 A (N°4)
9)
FUSIBLE 30 A (N°5)
10)
FUSIBLE 10 A (N°6)
12)
FUSIBLE 3 A (N°9)
17)
RELAIS CHARGES INJECTION (ROUGE)
22)
INTERRUPTEUR BÉQUILLE LATÉRALE
27)
SONDE LAMBDA
28)
BOBINE H.T.
29)
INJECTEUR ESSENCE
31)
POMPE CARBURANT
34)
UNITÉ DE COMMANDE MIU
DONNÉES ÉLECTRIQUES
La pompe d’alimentation se met à tourner avec clef sur « ON », « ENGINE STOP » sur « ON » et béquille latérale
désactivée pendant environ 2 secondes ; puis elle s’arrête.
Après le démarrage du moteur et en présence du signal « TOURS PHASE », la pompe présente une alimentation
continue.
- Résistance enroulement pompe ~ 1,5
- Courant absorbé durant le fonctionnement normal 1,4 ÷ 1,8 A
- Courant absorbé lorsque le circuit hydraulique est fermé ~ 2 A (à contrôler à l’aide d’un instrument de
contrôle de la pression du carburant, en étranglant le circuit sur le tuyau de retour)
FRANÇAIS
1. Fusible N°3 de 3A (alimentation unité de commande avec clef sur « ON ») et N°6 de 10A (charges
injection)
- Enlever le fusible en question.
- Connecter le Testeur ( ) au fusible.
- Contrôler la continuité du fusible.
- Fusible grillé: éliminer la cause du court-circuit et remplacer le fusible par un autre de même ampérage.
- Voir la section « Contrôle fusibles » (F.3 – page 8).
Testeur
)
F. 68
68
PAGE
ÉDITION
06.06
MADISON 250 I.E.
B
Système d’Alimentation de la Pompe
CHAPITRE
2. RELAIS CHARGES INJECTION (ROUGE).
- Contrôler la résistance de la bobine d’excitation entre la BROCHE 85 et la BROCHE 86.
- Résistance = 60 ÷ 90
Testeur ( )
F. 69
- Appliquer une tension de 12 V entre la BROCHE 85 et la BROCHE 86, puis contrôler la présence de continuité
entre la BROCHE 30 et la BROCHE 87.
- Non conforme aux spécifications : remplacer le relais.
Testeur
)
F. 70
3. Contrôle ligne d’alimentation de la bobine d’excitation du relais charges injection (rouge)
Avec relais activé : positionner la clef sur « ON », « ENGINE STOP » sur « ON » et replier la béquille latérale,
contrôler la présence de tension batterie, pendant 2 secondes, entre le câble Bleu Ciel/
Gris et Blanc/Bleu du support du relais.
FRANÇAIS
Testeur (DC 20 V)
F. 71
06.06
ÉDITION
PAGE
69
B
CHAPITRE
Système d’Alimentation de la Pompe
MADISON 250 I.E.
À défaut de tension pendant 2 secondes, contrôler :
- A) La continuité du câble Bleu ciel/Gris entre le boîtier porte-fusibles (N° 4 de 5 A) et le support du relais (rouge).
Testeur
)
F. 72
- B) La continuité du câble Blanc/Bleu entre la BROCHE 20 de l’unité de commande et le support du relais (rouge).
Testeur
)
F. 73
Équipement spécifique : Câblage de contrôle (code 08607600)
Multimètre (code 08609500)
- C) La tension, avec clef sur « ON », entre la BROCHE 20 et la BROCHE 26 = 12 V.
Testeur (DC 20 V)
FRANÇAIS
F. 74
- D) Contrôler la présence de tension fixe (clef sur « OFF ») entre le câble Orange du support du relais (rouge)
et la masse.
Testeur (DC 20 V)
F. 75
70
PAGE
ÉDITION
06.06
MADISON 250 I.E.
B
Système d’Alimentation de la Pompe
CHAPITRE
À défaut de tension, contrôler :
- A) La continuité du câble Orange, entre le boîtier porte-fusibles (N° 6 10 A) et le support relais (rouge).
Testeur
)
F. 76
- Positionner la clef sur « ON », « ENGINE STOP » sur « ON » et replier la béquille :
- B) Tension batterie, pendant environ 2 secondes, entre le câble Orange/Rouge et le câble Noir du
connecteur pompe (connecteur pompe débranché).
Testeur (DC 20 V)
F. 77
- C) La continuité du câble Orange/Rouge entre connecteur pompe et support du relais (rouge).
Testeur
)
FRANÇAIS
F. 78
NOTE: les essais de continuité doivent être effectués lorsque les composants sont débranchés (relais,
unité de commande, fusibles, etc.).
06.06
ÉDITION
PAGE
71
B
CHAPITRE
Système d’Alimentation de la Pompe
MADISON 250 I.E.
- D) La ligne de masse de la pompe d’alimentation entre câble Noir connecteur pompe et masse châssis.
Testeur (Ω)
F. 79
- Si, lors du positionnement sur « ON », la pompe continue de tourner après les 2 secondes d’activation, contrôler,
avec unité de commande et relais charges injection débranchés, l’isolation à la masse du câble Bleu/Blanc
- BROCHE 20 et BROCHE 26 = Ω infini.
Testeur (Ω)
F. 80
CONTRÔLE HYDRAULIQUE DU CIRCUIT
- Installer l’instrument de contrôle de la pression du carburant, avec le tuyau doté d’un manomètre, sur le
conduit de refoulement.
FRANÇAIS
F. 81
Équipement spécifique : kit de contrôle pression (code 08607400)
72
PAGE
ÉDITION
06.06
MADISON 250 I.E.
Système d’Alimentation de la Pompe
B
CHAPITRE
- Contrôler le fonctionnement normal en interposant l’instrument spécifique entre la pompe et l’injecteur.
- Avec tension batterie > 12 V,, contrôler que la pression du carburant est de 2,5 bars et que le courant absorbé
est 1,4 ÷ 1,8 A
F. 82
Contrôle de l’absorption électrique de la pompe
FRANÇAIS
L’absorption de la pompe peut varier en fonction de :
- tension d’alimentation
- rodage de la pompe
- pression de réglage
- nettoyage du filtre au refoulement.
Pour effectuer le contrôle du courant absorbée, procéder comme suit :
- débrancher le connecteur du relais rouge de commande de la pompe
- avec la clef de contact sur « OFF », shunter 30-87 le connecteur, en utilisant les cosses du testeur sur
fonction ampèremètre.
- contrôler la rotation de la pompe et son absorption.
Courant absorbé = 1,4 ÷ 1,8 A
NOTE : cette absorption se réfère à :
- tension d’alimentation = > 12 V
- pompe rodée
- pression d’installation = 2,5 bars (250 KPa)
- filtre essence propre.
Un filtre sale augmente l’absorption.
En cas d’absorptions excessives (> 5 A), remplacer le filtre. Voir révision du support pompe. Si l’anomalie persiste, remplacer la pompe.
F. 83
06.06
ÉDITION
PAGE
73
B
CHAPITRE
Système d’Alimentation de la Pompe
MADISON 250 I.E.
- Avec tension batterie > 12 V, contrôler le débit de la pompe en détachant l’injecteur du tuyau, avec manomètre,
de l’instrument spécifique. Prévoir un récipient gradué d’une capacité de 1 litre.
- Faire tourner la pompe au moyen des diagnostics activés du testeur de diagnostic. À l’aide de deux pinces à
becs longs et plats (P) , étrangler le tuyau du carburant en stabilisant la pression à environ 2,5 bars.
- Contrôler qu’en 15 secondes la pompe a bien un débit d’environ 110 c³.
~ 110 cc in 15 sec.
F. 84
FRANÇAIS
74
PAGE
ÉDITION
06.06
MADISON 250 I.E.
Système d’Alimentation de la Pompe
B
CHAPITRE
CONTRÔLE FILTRE ESSENCE
- Déconnecter les bornes de l’électropompe (T).
F. 85
- Dévisser et enlever les vis (V2).
F. 86
FRANÇAIS
- Enlever le collier (F).
F. 87
06.06
ÉDITION
PAGE
75
B
CHAPITRE
Système d’Alimentation de la Pompe
MADISON 250 I.E.
- Éloigner la partie inférieure du support pompe
F. 88
- Enlever le filtre (F) du support pompe (P).
F. 89
FRANÇAIS
76
PAGE
ÉDITION
06.06
B
Système Injecteur de Carburant
MADISON 250 I.E.
CHAPITRE
CIRCUIT INJECTEUR CARBURANT
R
+
N
VR-N
BL-R
N
BL-N
BL-R
OFF
ON
M
BL-R
GL-VL
BL-R
N
BL
BL
2
GL-B
BL-N
VR-N
BL
BL-R
GL-B
86
85
17
AZ-GR
B-BL
30
AR
<20
22
GL-VR
B-BL
18
M
AR -VR
14>
VR-N
GL-VR
GL-VR
AR- R
N
1
2
5
1
2
3
4
M
31
ÉDITION
RS-N
34
29
VR-N
AR-R
< 22
14 12 26
28
1 AR-R
2 RS-N
GL-B
22
SOTTO CHIAVE
5
+ 12 V >
VRO
11
GL/VL
21
4 AR-R
3 AR-VR
2 GL/VL
4
1 VRO
4
27
B
B
GR
N
CENTRALINA MIU
GL-GR
N-26
20 18 6
N
N
FRANÇAIS
87
AR-R
GL-GR
06.06
4
12V
12Ah
AR
BL-R
16 8
12
3A
+ 12 V “ENGINE STOP “
R
BL-R
14 6
10
10 A
GL-VL
AZ-GR
5 13
9
30 A
BL-N
BL
12 4
8
5A
11 3
7
3A
PAGE
77
B
CHAPITRE
Système Injecteur de Carburant
MADISON 250 I.E.
INJECTEUR CARBURANT
COMPOSANTS ÉLECTRIQUES:
2)
CLEF DE CONTACT
4)
BATTERIE
7)
FUSIBLE 3 A (N°3)
8)
FUSIBLE 5 A (N°4)
9)
FUSIBLE 30 A (N°5)
10) FUSIBLE 10 A (N°6)
12) FUSIBLE 3 A (N°8)
17) RELAIS CHARGES INJECTION (ROUGE)
22) INTERRUPTEUR BÉQUILLE LATÉRALE
27) SONDE LAMBDA
28) BOBINE H.T.
29) INJECTEUR ESSENCE
31) POMPE CARBURANT
34) UNITÉ DE COMMANDE MIU
IDENTIFICATION DES PANNES
1. Résistance injecteur
- Contrôle de la résistance aux extrémités de l’injecteur: 14,5 ± 5%
Testeur
)
FRANÇAIS
F. 90
2. Fusible N°3 de 3A (alimentation unité de commande avec clef sur « ON ») et N°6 de 10A (charges
injection)
- Enlever le fusible en question.
- Connecter le Testeur ( ) au fusible.
- Contrôler la continuité du fusible.
- Fusible grillé: éliminer la cause du court-circuit et remplacer le fusible par un autre de même ampérage.
- Voir la section « Contrôle fusibles » (F.3 – page 8).
Testeur
)
F. 91
78
PAGE
ÉDITION
06.06
MADISON 250 I.E.
B
Système Injecteur de Carburant
CHAPITRE
3. Relais charges injection (rouge).
- Contrôler la résistance de la bobine d’excitation entre la BROCHE 85 et la BROCHE 86.
- Résistance = 60 ÷ 90
Testeur
)
F. 92
- Appliquer une tension de 12 V entre la BROCHE 85 et la BROCHE 86, puis s’assurer de la présence de
continuité entre la BROCHE 30 et la BROCHE 87.
- Non conforme aux spécifications : remplacer le relais.
Testeur
)
F. 93
4. Contrôle ligne d’alimentation de la bobine d’excitation du relais charges injection (rouge)
Avec relais activé: positionner la clef sur « ON », « ENGINE STOP » sur « ON » et replier la béquille latérale,
contrôler la présence de tension batterie, pendant 2 secondes, entre le câble Bleu Ciel/
Gris et Blanc/ Bleu du support du relais.
FRANÇAIS
Testeur (DC 20 V)
F. 94
06.06
ÉDITION
PAGE
79
B
Système Injecteur de Carburant
CHAPITRE
MADISON 250 I.E.
- À défaut de tension pendant 2 secondes, contrôler :
- A) La continuité du câble Bleu ciel/Gris entre le boîtier porte-fusibles (N° 4, de 5 A) et le support relais (rouge).
Testeur
)
F. 95
- B) La continuité du câble Blanc/Bleu entre la BROCHE 20 de l’unité de commande et le support du relais
(rouge)(avec unité de commande déconnectée).
Testeur
)
F. 96
NOTE: les essais de continuité doivent être effectués lorsque les composants sont débranchés (relais,
unité de commande, fusibles, etc.).
- C) Installer le câblage de contrôle entre l’unité de commande et le circuit.
- Positionner le multimètre avec la cosse positive sur la BROCHE 14 et la cosse négative sur la BROCHE 26.
- Positionner la clef sur « ON », « ENGINE STOP » sur « ON » et replier la béquille latérale :
- BROCHE 14 - BROCHE 26 = tension batterie pendant 2 secondes : test positif
- BROCHE 14 - BROCHE 26 = tension fixe : test négatif
- En cas de test négatif, répéter les contrôles. Si l’anomalie persiste, contrôler le connecteur de l’unité de
commande et l’isolation à la masse de la ligne 14 (câble Vert/Noir)
- Si nécessaire, remplacer l’unité de commande
FRANÇAIS
Testeur (DC 20 V)
F. 97
80
PAGE
ÉDITION
06.06
MADISON 250 I.E.
B
Système Injecteur de Carburant
CHAPITRE
- D) Contrôler, avec clef sur « OFF », la présence de tension fixe entre le câble Orange du support relais
(rouge) et la masse châssis.
Testeur (DC 20 V)
F. 98
- E) Contrôler La continuité du câble Orange entre le boîtier porte-fusibles (N° 6, 10 A) et le support relais (rouge).
Testeur
)
F. 99
- F) Contrôler, avec unité de commande et injecteur déconnectés, La continuité du câble Vert/Noir entre
la BROCHE 14 du câblage de contrôle et le connecteur injecteur.
Testeur
)
FRANÇAIS
F. 100
- G) Contrôler, en positionnant sur « ON », la présence de tension, avec injecteur et unité de commande
déconnectés, entre le câble Orange/Rouge du connecteur injecteur et la masse châssis.
Testeur (DC 20 V)
F. 101
06.06
ÉDITION
PAGE
81
B
CHAPITRE
Système Injecteur de Carburant
MADISON 250 I.E.
- H) Contrôler, avec injecteur et relais charges injection (rouge) déconnectés, la continuité du câble Orange/
Rouge entre connecteur injecteur et support relais (rouge).
Testeur
)
F. 102
FRANÇAIS
82
PAGE
ÉDITION
06.06
MADISON 250 I.E.
Système Injecteur de Carburant
B
CHAPITRE
CONTRÔLE HYDRAULIQUE INJECTEUR
- Pour effectuer le contrôle de l’injecteur, démonter le collecteur d’aspiration en enlevant les trois vis de fixation
à la tête et le collier de connexion de l’unité de commande au collecteur.
F. 103
- Installer l’instrument spécifique pour le contrôle de la pression du carburant et positionner le collecteur sur un
récipient gradué d’au moins 100 c³. Connecter l’injecteur à l’aide du câble fourni avec le testeur d’injection.
- Connecter les bornes du câble à une batterie auxiliaire. Activer la pompe du carburant avec le diagnostic activé.
S’assurer que la quantité de carburant fournie en 15 secondes est bien d’environ 40 c³ selon une pression
de réglage d’environ 2,5 bars.
Équipement spécifique : kit contrôle pression carburant (Code 08607400)
NOTE: un injecteur à faible débit réduit la performance maximale. Un injecteur à faible étanchéité a
des répercussions surtout sur le ralenti et sur les caractéristiques du démarrage après un bref
arret avec moteur chaud. En cas de colmatages de l’injecteur, remplacer le filtre, le carburant
à l'interieur du réservoir et l’injecteur lui-même. Bien nettoyer l’installation et le réservoir.
- Effectuer le test d’étanchéité de l’injecteur. Faire sécher la sortie de l’injecteur à l’aide d’un jet d’air comprimé.
Activer la pompe d’alimentation. Attendre une minute puis s’assurer de l’absence de toute fuite à la sortie
de l’injecteur. Un léger écoulement est normal. Valeur limite = 1 goutte en 1 minute.
La pulvérisation de l’injecteur ne peut être vérifiée par de simples instruments. L’injecteur est doté de 3 orifices orientés de manière à ce qu’ils forment un jet en mesure d’atteindre les deux soupapes d’aspiration.
F. 105
06.06
ÉDITION
PAGE
83
FRANÇAIS
F. 104
B
Système Capteur Tours
CHAPITRE
MADISON 250 I.E.
CIRCUIT CAPTEUR TOURS
15
_
M-B
R
34
13 +
CENTRALINA MIU
3 B-VL
2 M-B
1 R
15 13
26
B
M
R
FRANÇAIS
COMPOSANTS ÉLECTRIQUES:
84
26)
CAPTEUR TOURS (VOLANT)
34)
UNITÉ DE COMMANDE
PAGE
ÉDITION
06.06
MADISON 250 I.E.
B
Système Capteur Tours
CHAPITRE
- Contrôler, avec le câblage de contrôle déconnecté de l’unité de commande mais connecté à
l’installation, que la résistance du capteur entre la BROCHE 13 et la BROCHE 15 est bien comprise entre
100 et 150 à une température moteur d’environ 20°.
Testeur
)
F. 106
- Débrancher le connecteur de la pompe d’alimentation. Faire démarrer le moteur et attendre qu’il s’arrête. Avec
le câblage de contrôle connecté à l’unité de commande et à l’installation, tenter un démarrage
avec Testeur (AC 20 V) et contrôler que la tension entre la BROCHE 13 et la BROCHE 15 est bien de ~ 2,8 V
Testeur (AC 20 V)
F. 107
- Contrôler, avec câblage de contrôle déconnecté de l’unité de commande, la continuité entre la BROCHE
13 et le câble Rouge du connecteur du capteur de tours (BROCHE 1).
Testeur
)
FRANÇAIS
BROCHE (1)
F. 108
06.06
ÉDITION
PAGE
85
B
CHAPITRE
Système Capteur Tours
MADISON 250 I.E.
- Contrôler la continuité entre la BROCHE 15 et le câble Marron/Blanc du connecteur du capteur de tours (BROCHE 2).
Testeur
)
BROCHE(2)
F. 109
- Contrôler, avec câblage de contrôle déconnecté de l’unité de commande et connecteur du capteur de tours
déconnecté, que les câbles Rouge et Marron/Blanc (BROCHE 13 et BROCHE 15) sont bien isolés entre eux (
infini).
Testeur
)
F. 110
- Contrôler que la BROCHE 13 est bien isolée de la masse (
infini).
FRANÇAIS
Testeur
)
Testeur
)
F. 111
- Contrôler que la BROCHE 15 est bien isolée de la masse (
infini).
F. 112
86
PAGE
ÉDITION
06.06
B
Système Bobine H.T.
MADISON 250 I.E.
CHAPITRE
CIRCUIT BOBINE H.T.
R
+
N
VR-N
BL-R
N
BL-N
BL-R
OFF
ON
M
BL-R
GL-VL
BL-R
N
BL
BL
2
GL-B
BL-N
VR-N
BL
BL-R
GL-B
86
85
17
AZ-GR
B-BL
30
AR
<20
22
GL-VR
B-BL
18
M
AR -VR
14>
VR-N
GL-VR
GL-VR
AR- R
N
1
2
5
1
2
3
4
M
31
ÉDITION
RS-N
34
29
VR-N
AR-R
< 22
14 12 26
28
1 AR-R
2 RS-N
GL-B
22
SOTTO CHIAVE
5
+ 12 V >
VRO
11
GL/VL
21
4 AR-R
3 AR-VR
2 GL/VL
4
1 VRO
4
27
B
B
GR
N
CENTRALINA MIU
GL-GR
N-26
20 18 6
N
N
FRANÇAIS
87
AR-R
GL-GR
06.06
4
12V
12Ah
AR
BL-R
16 8
12
3A
+ 12 V “ENGINE STOP “
R
BL-R
14 6
10
10 A
GL-VL
AZ-GR
5 13
9
30 A
BL-N
BL
12 4
8
5A
11 3
7
3A
PAGE
87
B
CHAPITRE
Système Bobine H.T.
MADISON 250 I.E.
BOBINE H.T.
COMPOSANTS ÉLECTRIQUES:
2)
CLEF DE CONTACT
4)
BATTERIE
7)
FUSIBLE 3 A (N° 3)
8)
FUSIBLE 5 A (N° 4)
9)
FUSIBLE 30 A (N° 5)
10) FUSIBLE 10 A (N° 6)
12) FUSIBLE 3 A (N° 8)
17) RELAIS CHARGES INJECTION (ROUGE)
22) INTERRUPTEUR BÉQUILLE LATÉRALE
27) SONDE LAMBDA
28) BOBINE H.T.
29) INJECTEUR ESSENCE
31) POMPE CARBURANT
34) UNITÉ DE COMMANDE MIU
Le circuit d’allumage intégré à l’injection est de type inductif à haut rendement.
L’unité de commande contrôle deux paramètres importants :
- Allumage avancé
Cet allumage est optimisé sur le moment en fonction des tours du moteur, de la charge du moteur, des températures
et de la pression ambiantes.
Lorsque le moteur est au ralenti, l’avance est optimisée pour obtenir une stabilisation du ralenti à 1 450 ± 50 G/1’.
- Temps de magnétisation
Le temps de magnétisation de la bobine est contrôlé par l’unité de commande. La puissance de l’allumage
augmente durant la phase de démarrage du moteur.
Le système d’injection reconnaît le cycle 4 temps ; l’allumage n’est donc commandé qu’en phase de compression.
FRANÇAIS
88
PAGE
ÉDITION
06.06
MADISON 250 I.E.
B
Système Bobine H.T.
CHAPITRE
Contrôle du capuchon de bougie (blindé)
- Mesurer la résistance du capuchon blindé.
- Résistance = 5 K .
- En cas de valeurs sensiblement différentes (<1 ; >20K ), remplacer le capuchon.
ATTENTION: l’absence de blindage du capuchon ou de la bougie peut provoquer des mauvais
fonctionnements au niveau du système d’injection. En ce qui concerne les informations
relatives à la bougie, voir les chapitres CARACTÉRISTIQUES ET ENTRETIEN(voir Moteur)
Testeur K )
F. 113
Synchronisation allumage
L’allumage avancé est électroniquement déterminé en fonction des paramètres connus de l’unité de commande.
Pour cette raison, il est impossible de déclarer des valeurs de référence basées sur le nombre de tours du moteur.
Fusible N°3 de 3A (alimentation unité de commande avec clef sur « ON ») et N°6 de 10A (charges
injection)
- Enlever le fusible en question.
- Connecter le Testeur ) au fusible.
- Contrôler la continuité du fusible.
- Fusible grillé: éliminer la cause du court-circuit et remplacer le fusible par un autre de même ampérage.
- Voir la section « Contrôle fusibles » (F.3 – page 8).
)
FRANÇAIS
Testeur
F. 114
06.06
ÉDITION
PAGE
89
B
CHAPITRE
Système Bobine H.T.
MADISON 250 I.E.
- Avec unité de commande et relais déconnectés, contrôler la résistance du circuit primaire de la bobine H.T.
- BROCHE 22 câblage de contrôle - câble Orange/Rouge support relais (rouge):
- Résistance = 0, 5 ± 8%
Testeur
)
F. 115
- Mesurer, avec unité de commande connectée, la tension entre la BROCHE 22 et la BROCHE 26 du
câblage de contrôle durant la phase de temporisation de la pompe d’alimentation. Activer la temporisation, et
positionner la clef sur «ON» avec l’interrupteur de secours sur «RUN» et replier la béquille. BROCHE 22BROCHE 26 = Tension batterie (en fonction de la rotation de la pompe – 2 s). Activer la fonction «diagnostic relais pompe» (30 secondes) afin d’augmenter le temps disponible pour l’exécution de l’essai.
Testeur (DC 20 V)
F. 116
- À défaut de tension :
- Débrancher le connecteur de la bobine H.T.
- Répéter le contrôle de la tension avec l’unité de commande connectée :
- BROCHE 1 connecteur bobine (câble Orange /Rouge)
- BROCHE 26 câblage de contrôle
- Tension en fonction de la rotation de la pompe (2 secondes).
FRANÇAIS
Testeur (DC 20 V)
F. 117
- À défaut de tension :
- Câble Orange/Rouge interrompu. Réparer (voir schéma électrique).
90
PAGE
ÉDITION
06.06
MADISON 250 I.E.
B
Système Bobine H.T.
CHAPITRE
- En présence de tension :
- Contrôler la continuité du câble Rose/Noir.
- BROCHE 22 câblage de contrôle - BROCHE 2 connecteur bobine H.T. = continuité.
- Si le câble Rose/Noir est interrompu ( infini), réparer (voir schéma électrique).
- Si le câble Rose/Noir n’est pas interrompu, contrôler soigneusement le connecteur de l’unité de commande et
de la bobine. Si nécessaire, remplacer l’unité de commande.
Testeur
)
F. 118
- Contrôler la résistance du circuit primaire de la bobine H.T.
- Résistance du circuit primaire = 0,5 ± 8%
Testeur
)
F. 119
- Contrôler l’isolation à la masse du circuit primaire.
- Circuit primaire-masse = infini
)
FRANÇAIS
Testeur
F. 120
- Contrôler la résistance du circuit secondaire de la bobine H.T.
- Mesurer la résistance entre l’une des deux bornes du circuit primaire et la sortie pour le câble de la bougie.
- Circuit primaire-sortie câble H.T. = 3,1 K ± 9%
Testeur K )
F. 121
06.06
ÉDITION
PAGE
91
B
CHAPITRE
Capteur Température Liquide de Refroidissement
MADISON 250 I.E.
CIRCUIT CAPTEUR TEMPÉRATURE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
BL-R
B-VL
GL-BL
RS
AZ-B
VR
GL-R
N
B-VR
AR-B
GL-VR
<
B-N
>
GL-VR
GL-GR
26 18
2
1
22
FRANÇAIS
GL-VR
GL-GR
34
>
25
24
B-N
GL-VR
12
<
GL-VR
N
N
AR-B
VL
B-N
GR-R
B
9
3 4
1 2
4
2
3
1
GR
N
CENTRALINA MIU
32
A1
A2
B1
B2
>
F
GIALLO
N-BL
B-VR
38
BL
R-N
24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
GL-B
COMPOSANTS ÉLECTRIQUES:
22) INTERRUPTEUR BÉQUILLE LATÉRALE
24) CAPTEUR ANTI-RENVERSEMENT
32) CAPTEUR TEMPÉRATURE MOTEUR
34) UNITÉ DE COMMANDE MIU
38) TABLEAU DE BORD
92
PAGE
ÉDITION
06.06
MADISON 250 I.E.
Capteur Température Liquide de Refroidissement
B
CHAPITRE
- Débrancher le connecteur du capteur de température du liquide de refroidissement.
- Mesurer la résistance du capteur entre les bornes indiquées sur la figure.
- S’assurer que la résistance correspond bien aux valeurs déclarées en fonction de la température.
RÉSISTANCE
9,6 K
5,975 K
3,81 K
2,5 K
1,68 K
0,3 K
TEMPÉRATURE
-10° C
0
+10° C
+20° C
+30° C
+80° C
VOIR
TABLEAU
Testeur
)
F. 122
- Contrôler, avec connecteur côté unité de commande déconnectée et connecteur du capteur de température
du liquide de refroidissement débranché, l’isolation entre les deux câbles : Jaune/Vert et Orange/Blanc.
Testeur
)
FRANÇAIS
F. 123
06.06
ÉDITION
PAGE
93
B
CHAPITRE
Capteur Température Liquide de Refroidissement
MADISON 250 I.E.
- Avec unité de commande déconnectée, brancher le connecteur du capteur et répéter le contrôle de la
résistance entre la BROCHE 9 et la BROCHE 26.
BROCHE 9 - BROCHE 26 = Résistance identique à la valeur directement détectée par le capteur.
RÉSISTANCE
9,6 K
5,975 K
3,81 K
2,5 K
1,68 K
0,3 K
TEMPÉRATURE
-10° C
0
+10° C
+20° C
+30° C
+80° C
VOIR
Testeur
TABLEAU
)
F. 124
- En cas de valeurs légèrement supérieures, contrôler les connecteurs. En cas de résistance infinie (>1M ),
contrôler la continuité des deux lignes avec les connecteurs débranchés :
- Câble Jaune/Vert (1) - BROCHE 26 cent. = 0 (continuité)
Testeur
F. 125
- Câble Orange/Blanc (3) - BROCHE 9 cent. = 0
)
(continuité)
FRANÇAIS
Testeur
)
F. 126
94
PAGE
ÉDITION
06.06
B
Système de Commande de l’Électro-ventilateur
MADISON 250 I.E.
CHAPITRE
CIRCUIT DE COMMANDE DE L’ÉLECTRO-VENTILATEUR
R
5 13
R
BL-R
7 15
BL-R
GL
12 4
GL-VL
AZ-GR
+
9
30 A
4
12V
12Ah
-
11
7.5 A
N
BL-N
BL-R
VR-N
BL-R
OFF
ON
GL-VL
N
BL-R
N
BL
85
16
86
87
GL
AZ-GR
VL-N
<8
30
GL
N
<
9
AR-B
GL-VR
34
GL-VR
26
N
B-VR
AR-B
GL-VR
12
MASSA AL
RADIATORE
ÉDITION
4
2
3
1
CAVALLETTO
Open
32
3 4
1 2
A1
A2
B1
B2
Close
F
GIALLO
VL-N
8
21
N
GL
CENTRALINA MIU
R
06.06
BL
2
GL-B
BL-N
VR-N
BL
BL-R
GL-B
FRANÇAIS
8
5A
PAGE
95
B
CHAPITRE
Système de Commande de l’Électro-ventilateur
MADISON 250 I.E.
COMMANDE DE L’ÉLECTRO-VENTILATEUR
COMPOSANTS ÉLECTRIQUES:
2)
CLEF DE CONTACT
4)
BATTERIE
8)
FUSIBLE 5 A (N° 4)
9)
FUSIBLE 30 A (N° 5)
11) FUSIBLE 7,5A (N° 6)
16) RELAIS ÉLECTRO-VENTILATEUR (JAUNE)
21) VENTILATEUR RADIATEUR
32) CAPTEUR TEMPÉRATURE MOTEUR
34) UNITÉ DE COMMANDE MIU
L’électro-ventilateur est alimenté par un relais connecté sous le tableau et commandé par l’unité de commande de l’injection.
L’unité de commande de l’injection gère la commande de l’électro-ventilateur en fonction de la température
relevée sur le moteur.
En cas de rotation prolongée de l’électro-ventilateur, il convient, avant de contrôler l’installation électrique, de
contrôler soigneusement :
- niveau du vase d’expansion
- vidange circuit de refroidissement
- bon fonctionnement du thermostat
- bon fonctionnement de la pompe.
FRANÇAIS
96
PAGE
ÉDITION
06.06
MADISON 250 I.E.
B
Système de Commande de l’Électro-ventilateur
CHAPITRE
Pour le contrôle du circuit, procéder comme suit :
1. Contrôle erreurs
- Connecter le testeur de diagnostic. Positionner la clef de contact sur « ON » avec interrupteur de secours
sur « RUN » et la béquille latérale repliée.
- Sélectionner le menu sur la fonction « ERREURS ».
- Contrôler si l’unité de commande a relevé des anomalies au niveau du circuit de l’électro-ventilateur.
Paramètres
Dispositif d’immobilisation
Erreurs
Effacement erreurs
Diagnostic activés
Réglage Co
Principale
3/8
Bobine H. T.
Moteur pas à pas
Relais pompe
Relais ventilateur
Tableau signaux
Mémoire Ram
Erreurs
2/3 A M
F. 127
2. Contrôle « diagnostics activés »
- Sélectionner le menu sur la fonction « DIAGNOSTICS ACTIVÉS ».
- Activer la fonction de diagnostic de l’électro-ventilateur.
- Contrôler le bruit de la rotation de l’électro-ventilateur. Attendre le résultat de la part du testeur de diagnostic.
Paramètres
Dispositif d’immobilisation
Erreurs
Effacement erreurs
Diagnostic activés
Réglage Co
Principale
5/8
Relais pompe d’alimentation
Bobine H. T.
Moteur pas à pas
Compte-tours
Injecteur
relais ventilateur
Diagnostic 6/6
F. 128
NOTE : en cas de test négatif, le ventilateur ne tourne pas. Continuer en effectuant le diagnostic suivant.
FRANÇAIS
3. Contrôle tension entre la BROCHE 8 et la BROCHE 26
Positionner la clef de contact sur « ON » avec interrupteur de secours sur « RUN » et la béquille latérale repliée.
BROCHE 8 et BROCHE 26 = tension batterie.
Testeur (DC 20 V)
F. 129
06.06
ÉDITION
PAGE
97
B
CHAPITRE
Système de Commande de l’Électro-ventilateur
MADISON 250 I.E.
4. Contrôle relais électro-ventilateur
- Déconnecter le relais jaune de commande de l’électro-ventilateur.
- Contrôler la continuité de la bobine d’excitation. BROCHE 85 et BROCHE 86 = 60 ÷ 90
- Non conforme aux spécifications: remplacer le relais de l’électro-ventilateur
Testeur
.
)
F. 130
5. Contrôle alimentation relais jaune
- Connecter, avec unité de contrôle déconnectée, le câblage de contrôle au connecteur de l’installation
- Positionner la clef de contact sur « ON »
- Contrôler la tension batterie entre la BROCHE 86 ( câble Bleu ciel/Gris) du connecteur relais jaune et la
BROCHE 26 du câblage de contrôle
- BROCHE 86 ( câble Bleu ciel/Gris) - BROCHE 26 = tension batterie (12 V) pendant 2 secondes
- Défaut de tension : réparer l’interruption du câble Bleu ciel/Gris
Testeur (DC 20 V)
F. 131
6. Contrôle continuité de la ligne 8
- Contrôler la continuité entre la BROCHE 85 (câble Violet/Noir) du connecteur relais jaune et la BROCHE 8 du
câblage de contrôle
- BROCHE 85 (câble Violet/Noir) - BROCHE 8 = 0 (continuité)
FRANÇAIS
Testeur
)
F. 132
98
PAGE
ÉDITION
06.06
MADISON 250 I.E.
B
Système de Commande de l’Électro-ventilateur
CHAPITRE
7. Contrôle de l’isolation à la masse de la ligne 8
- BROCHE 8 - BROCHE 26 > infini
- Présence de continuité: rétablir l’isolation à la masse de la ligne 8 (câble Violet/Noir)
CIRCUITO SONDA LAMBDA
Testeur
)
FRANÇAIS
F. 133
06.06
ÉDITION
PAGE
99
B
Système Sonde Lambda
CHAPITRE
MADISON 250 I.E.
CIRCUIT SONDE LAMBDA
R
+
N
VR-N
BL-R
N
BL-N
BL-R
OFF
ON
M
BL-R
GL-VL
BL-R
N
BL
BL
86
87
AR-R
85
17
AZ-GR
B-BL
30
AR
<20
22
N
N
GL-VR
20 18 6
B-BL
M
AR -VR
VR-N
14>
GL-VR
GL-VR
34
AR- R
1
2
5
1
2
3
4
M
31
N
29
VR-N
AR-R
RS-N
14 12 26
28
1 AR-R
2 RS-N
GL-B
22
SOTTO CHIAVE
5
FRANÇAIS
+ 12 V >
VRO
11
GL/VL
21
4 AR-R
3 AR-VR
2 GL/VL
1 VRO
4
27
B
B
GR
N
CENTRALINA MIU
GL-GR
GL-GR
PAGE
2
GL-B
BL-N
VR-N
BL
BL-R
GL-B
100
4
12V
12Ah
AR
BL-R
16 8
12
3A
+ 12 V “ENGINE STOP “
R
BL-R
14 6
10
10 A
GL-VL
AZ-GR
5 13
9
30 A
BL-N
BL
12 4
8
5A
11 3
7
3A
ÉDITION
06.06
Système Sonde Lambda
MADISON 250 I.E.
B
CHAPITRE
SONDE LAMBDA
COMPOSANTS ÉLECTRIQUES:
2)
CLEF DE CONTACT
4)
BATTERIE
7)
FUSIBLE 3 A (N° 3)
8)
FUSIBLE 5 A (N° 4)
9)
FUSIBLE 30 A (N° 5)
10) FUSIBLE 10 A (N° 6)
12) FUSIBLE 3 A (N° 8)
17) RELAIS CHARGES INJECTION (ROUGE)
22) INTERRUPTEUR BÉQUILLE LATÉRALE
27) SONDE LAMBDA
28) BOBINE H.T.
29) INJECTEUR ESSENCE
31) POMPE CARBURANT
34) UNITÉ DE COMMANDE MIU
FRANÇAIS
La sonde lambda, ou capteur d’oxygène, est un capteur qui indique la teneur en oxygène du gaz
d’échappement. Le signal généré n’est pas de type proportionnel mais de type ON/OFF, c’est-à-dire «
présence » ou « absence » d’oxygène. La sonde est située dans le collecteur d’échappement avant le pot
d’échappement catalytique, dans une zone où la température des gaz est constamment élevée. La sonde doit
fonctionner à une température d’au moins 350°C. À 600°C, son temps de réaction n’est que de 50
millisecondes. Étant donné que la sonde ne fonctionne qu’à de hautes températures, elle est dotée à
l’intérieur d’une résistance électrique de préchauffage commandée par l’unité de commande qui permet de
l’amener rapidement dans des conditions de fonctionnement.
06.06
ÉDITION
PAGE
101
B
CHAPITRE
Système Sonde Lambda
MADISON 250 I.E.
Fusible N°3 de 3A (alimentation unité de commande avec clef sur « ON ») et N°6 de 10A (charges
injection)
- Enlever le fusible en question.
- Connecter le Testeur ( ) au fusible.
- Contrôler la continuité du fusible.
- Fusible grillé: éliminer la cause du court-circuit et remplacer le fusible par un autre de même ampérage.
- Voir la section « Contrôle fusibles » (F.3 – page 8).
Testeur
)
F. 134
- Contrôler, avec unité de commande connectée, la présence de tension, pendant environ 2 secondes, entre
la BROCHE 21 et la BROCHE 26.
- Positionner la clef sur « ON », « ENGINE STOP » sur « ON » et replier la béquille latérale :
- BROCHE 21 - BROCHE 26 = tension 12V pendant 2 secondes.
Testeur (DC 20 V)
F. 135
FRANÇAIS
- Contrôler, avec unité de commande et relais déconnectés, la résistance, à froid, du réchauffeur de la sonde
lambda entre la BROCHE 21 du câblage de contrôle et le câble Orange/Rouge du support relais charges injection (rouge).
- Résistance du réchauffeur à environ 20° = 9 ± 20%
Testeur
)
F. 136
102
PAGE
ÉDITION
06.06
MADISON 250 I.E.
B
Système Sonde Lambda
CHAPITRE
- Contrôle du bon fonctionnement du relais charges injection (rouge).
- Contrôler la résistance de la bobine d’excitation entre la BROCHE 85 et la BROCHE 86 = 60 ÷ 90
Testeur
)
F. 137
- Appliquer une tension de 12 V à la BROCHE 85 et à la BROCHE 86 et s’assurer de la présence de continuité
entre la BROCHE 30 et la BROCHE 87 du relais (rouge).
Testeur
)
F. 138
- Contrôler la ligne d’alimentation de la bobine d’excitation du relais charges injection (rouge) avec relais activé.
- Sur « ON », contrôler la présence de tension de la batterie, pendant r 2 secondes, entre le câble Bleu ciel/
Gris et le câble Blanc/Bleu du support relais (rouge).
FRANÇAIS
Testeur (DC 20 V)
F. 139
06.06
ÉDITION
PAGE
103
B
Système Sonde Lambda
CHAPITRE
MADISON 250 I.E.
À défaut de tension, contrôler :
- A) la continuité du câble Bleu ciel/Gris entre le boîtier porte-fusibles (N° 4 de 5 A) et le support relais
Testeur
)
F. 140
- B) la continuité du câble Blanc/Bleu entre la BROCHE 20 de l’unité de commande et le support du relais.
Testeur
)
F. 141
NOTE: les essais de continuité doivent être effectués lorsque les composants sont débranchés (relais,
unité de commande, fusibles, etc.).
- Contrôler la présence de tension fixe, avec clef sur « OFF », entre le câble Orange du support relais rouge et
la masse châssis.
Testeur (DC 20 V)
FRANÇAIS
F. 142
104
PAGE
ÉDITION
06.06
MADISON 250 I.E.
B
Système Sonde Lambda
CHAPITRE
À défaut de tension, contrôler :
- la continuité du câble Orange entre le boîtier porte-fusibles (N° 6 10 A) et le support relais (rouge).
Testeur
)
F. 143
Contrôle du signal
- Installer le câblage de contrôle. Faire démarrer le moteur et le laisser se réchauffer jusqu’à l’activation de
l’électro-ventilateur.
- Se munir d’un multimètre analogique en prévoyant une lecture de tension continue avec pleine échelle de 2V.
Positionner les cosses du multimètre entre la BROCHE 4 (-) et la BROCHE 11 (+).
Testeur (DC 2 V)
F. 144
- Avec moteur au ralenti, contrôler que la tension oscille entre 0 V et 1 V
- Avec papillon complètement ouvert, la tension est ~ 1 V.
- Durant la phase de relâche, la tension est ~ 0 V.
- Si la tension reste constante, il se peut que le capteur soit défectueux.
- Démonter le capteur et contrôler l’absence de tout dépôt d’huile ou de tout dépôt charbonneux.
FRANÇAIS
Testeur (DC 2 V)
F. 145
06.06
ÉDITION
PAGE
105
B
Système Témoin de l’Injection
CHAPITRE
MADISON 250 I.E.
CIRCUIT DU VOYANT DE L’INJECTION
34
24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13
VR
GL-R
1
26
GL-VR
RS
AZ-B
BL
R-N
B-VL
GL-BL
BL-R
GL-B
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
CENTRALINA MIU
BL-N
VL
B-N
GR-R
B
GR
N
N-BL
B-VR
38
VOYANT DE L’INJECTION
COMPOSANTS ÉLECTRIQUES:
34) UNITÉ DE COMMANDE MIU
38) TABLEAU DE BORD
Le voyant de l’injection est commandé à chaque positionnement sur « ON » à compter de la temporisation de 5
secondes.
FRANÇAIS
Le testeur de diagnostic n’est pas programmé pour contrôler ce circuit.
Procéder comme suit :
- Clef de contact sur « ON »
- Béquille latérale repliée
- Interrupteur de secours sur « RUN »
- Le voyant de l’injection s’allume pendant 5 secondes
- Non conforme aux spécifications: connecter le câblage de contrôle entre l’installation et l’unité de commande
106
PAGE
ÉDITION
06.06
MADISON 250 I.E.
Système Témoin de l’Injection
B
CHAPITRE
- Débrancher le connecteur du tableau de bord.
- Contrôler la continuité du câble Bleu/Noir, entre le connecteur du tableau de bord (BROCHE 20) et la BROCHE
1 du câblage de contrôle.
- pas de continuité: rétablir la continuité du câble Bleu/Noir entre unité de commande et tableau de bord
Testeur
)
F. 146
Présence de continuité, procéder comme suit :
- Débrancher le connecteur du câblage de contrôle de l’unité de commande
- Brancher le connecteur du tableau de bord
- Shunter entre la BROCHE 1 et la BROCHE 26 (câblage de contrôle)
- Témoin allumé : remplacer l’unité de contrôle
- Témoin éteint : remplacer le tableau de bord
Voyant
injection
allumé
NOTE : l’unité de commande de l’injection gère donc la borne négative du voyant. Le voyant doit
s’éteindre après le contrôle initial. Le voyant s'allume à nouveau lorsque l'autodiagnostic
de l’unité de commande relève une anomalie. Lorsque l'anomalie disparait, le voyant s'éteint
de nouveau ; il est quoiqu’il en soit nécessaire d’effectuer les controles de fonctionnement. Le
voyant peut s’allumer indépendamment de la possibilité de fonctionnement du moteur.
06.06
ÉDITION
PAGE
107
FRANÇAIS
F. 147
B
Système de Commande du Compte-tours
CHAPITRE
MADISON 250 I.E.
CIRCUIT DE COMMANDE DU COMPTE-TOURS
34
CENTRALINA MIU
2
26
GL-R
VR
GL-R
RS
AZ-B
BL
R-N
B-VL
GL-BL
BL-R
GL-B
24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
GL-VR
VL
B-N
GR-R
B
GR
N
N-BL
B-VR
38
COMMANDE DU COMPTE-TOURS
COMPOSANTS ÉLECTRIQUES:
34) UNITÉ DE COMMANDE MIU
38) TABLEAU DE BORD
Le tableau de bord reçoit les signaux des tours du moteur de la part de l’unité de commande de l’injection. Pour
le contrôle du compte-tours et du circuit de commande correspondant, procéder comme suit :
- Connecter le câblage de contrôle
- Connecter le testeur de diagnostic
- Clef de contact sur « ON », « ENGINE STOP » sur « RUN » et béquille latérale repliée.
- Sélectionner le menu sur « DIAGNOSTICS ACTIVÉS ».
- Activer le diagnostic du compte-tours.
- Contrôler que le compte-tours (C) va de zéro à 3 500 tours pour revenir ensuite à zéro.
FRANÇAIS
Paramètres
Dispositif d’immobilisation
Erreurs
Effacement erreurs
Diagnostic activés
Réglage CO
Principale
5/8
relais pompe alimentation
Bobine H. T.
Moteur pas à pas
Compte-tours
Injecteur
relais ventilateur
Diagnostic
4/6
F. 148
- Avec unité de commande et tableau de bord connectés. BROCHE 2 - BROCHE 26 = ~ 4,5 V = pendant 2 secondes.
Testeur (DC 20 V)
F. 149
108
PAGE
ÉDITION
06.06
MADISON 250 I.E.
B
Système de Commande du Compte-tours
CHAPITRE
- Débrancher le connecteur du tableau de bord, avec unité de commande déconnectée
- Contrôler la continuité du câble Jaune/Rouge
- BROCHE 1 (tableau de bord) et BROCHE 2 (unité de commande) = 0 (continuité)
Testeur
)
F. 150
- Contrôler l’isolation à la masse entre la BROCHE 2 et la BROCHE 26.
>1M
(ISOLATION)
Testeur
)
F. 151
- Avec unité de commande et tableau de bord connectés, positionner la clef sur « ON », « ENGINE STOP
» sur « RUN » et replier la béquille latérale.
- Mesurer la tension lorsque le moteur est éteint :
- BROCHE 2 - BROCHE 26 = 8 ÷ 10 V =
FRANÇAIS
Testeur (DC 20 V)
F. 152
- Tension conforme à la spécification = remplacer le tableau de bord.
- Tension non conforme à la spécification = remplacer l’unité de commande « MIU ».
06.06
ÉDITION
PAGE
109