Download M0071 Madison 3 250 IE Troubleshooting
Transcript
B DIAGNOSTIC INSTALLATION ÉLECTRIQUE ET INJECTION MADISON 250 i.e. - Euro 3 MANUEL DE RÉPARATION B CHAPITRE Avant-propos MADISON 250 I.E. AVANT-PROPOS - Cette publication contient toutes les procédures nécessaires pour déterminer les pannes de l’installation électrique (du Système d’Injection Électronique et pour, éventuellement, intervenir afin de les éliminer, en fournissant aux techniciens du secteur (Centres d’Assistance Autorisés) les informations les plus importantes pour opérer en parfaite harmonie avec les concepts modernes de « bonne technique » et de « sécurité sur les lieux de travail ». - L’opérateur pourra trouver d’autres informations sur le Manuel de réparation « Partie Cycle », le Manuel de réparation du « Moteur » et le Catalogue des pièces de rechange. - Toutes les interventions décrites supposent que les techniciens chargés de les exécuter possèdent une compétence et un acquis adéquats. - Les procédures pour enlever les parties de la carrosserie et les éléments électro/mécaniques, afin de permettre l’accès aux différents câblages ou composants électriques sur lesquels il faudra intervenir, figurent dans le Manuel de réparation « Partie Cycle ». - Nous conseillons de suivre scrupuleusement les indications figurant dans ce fascicule. - Pour de plus amples informations, s’adresser au Service d’Assistance Technique de « Malaguti S.p.a ». - Il est très important de suivre scrupuleusement les descriptions. Toute intervention réalisée de façon superficielle, ou toute omission d’intervention, peut causer des dommages à l’acheteur lui-même, au véhicule, etc., ou bien produire, dans la plus simple des hypothèses, des contestations désagréables. J NOTES POUR LA CONSULTATION CONFIGURATION DES PAGES X J Chapitre X Modèle du véhicule X Y Z W Y Section W N° de la page Z Date d’édition ABRÉVIATIONS RÉDACTIONNELLES FRANÇAIS F. Pag. Pr S Sch T Figure Page Paragraphe Section Schéma Tableau PAGES MODIFIÉES - La page qui a subi des modifications portera le même numéro que la page de la précédente édition, suivi d’un M et, dans la case correspondante, la nouvelle date d’édition. - Dans les pages modifiées, il est possible de réaliser des figures ; dans ce cas, la figure (ou les figures) ajoutée (s) portera (porteront) le numéro de la figure précédente suivi d’une lettre. - Les figures numérotées blanc sur noir (exemple F. 5 ) indiquent que les nombres précédents ont été volontairement omis. PAGES ADDITIONNELLES - Le numéro des éventuelles pages supplémentaires sera le dernier de leur section d’appartenance, suivi d’un A et de la nouvelle date d’édition 2 PAGE ÉDITION 06.06 MADISON 250 I.E. Avant-propos B CHAPITRE SYMBOLES OPÉRATOIRES IMPORTANT! ATTENTION ! - Descriptions concernant des interventions dangereuses pour le technicien chargé de l’entretien ou le réparateur, pour les autres personnes travaillant à l’atelier ou les personnes étrangères, pour l’environnement, pour le véhicule et les équipements. MOTEUR ÉTEINT - Opérations à effectuer uniquement après avoir arrêté le moteur. METTRE HORS TENSION - Avant l’intervention décrite ci-dessus, déconnecter la borne négative de la batterie. TECHNICIEN CHARGÉ DE L’ENTRETIEN MÉCANIQUE - Opérations impliquant des compétences dans le domaine mécanique/motoriste. TECHNICIEN CHARGÉ DE L’ENTRETIEN ÉLECTRIQUE - Opérations impliquant des compétences dans le domaine électrique/électronique. NON ! - Opérations à éviter. AVERTISSEMENTS FRANÇAIS - Avant toute intervention, s’assurer que le véhicule est parfaitement stable. La roue avant doit être ancrée, de préférence, sur l’outillage solidaire du repose-pied élévateur. - Pour les contrôles et les réglages, se servir d’instruments d’une qualité certifiée et non pas de moyens empiriques ou vaguement fiables. - La société « Malaguti S.p.A. » décline toute responsabilité en cas de dommages, quelle qu’en soit la nature, provoqués par des systèmes de contrôle inadéquats sur l’installation électrique/électronique. - La société « Malaguti » se réserve le droit d’apporter des modifications à ses véhicules, de quelque nature que ce soit, à tout moment, sans notification préalable. - Toute reproduction ou divulgation, même partielle, des sujets et des illustrations figurant dans les manuels faisant l’objet de cette publication est formellement interdite. Tous droits réservés à la société « Malaguti », à laquelle il est nécessaire de demander l’autorisation (écrite) en précisant l’utilisation des reproductions éventuelles. PREMIÈRE ÉDITION : 06/06 06.06 ÉDITION PAGE 3 B CHAPITRE Avant-propos MADISON 250 I.E. Sommaire FRANÇAIS Avant-propos Contrôle Interrupteurs Fusibles Schéma Électrique Général Système d’Allumage Système de Charge Système de Démarrage Électrique Système des Feux Système de Signalisation (A) Système de Signalisation (B) Injection - Notions Générales Testeur de Diagnostic Système Prise de Diagnostic EMS Remise à zéro Unité de commande MIU Préparation pour la Mise en Route Composants Électriques Précautions Générales Disposition Bornes Unité de commande MIU Système d’injection Système d’alimentation de la Pompe Système Injecteur de Carburant Système Capteur Tours Système Bobine H.T. Capteur Température Liquide de Refroidissement Système de Commande de l’Électro-ventilateur Système Sonde Lambda Système Témoin de l’Injection Système de Commande du Compte-tours 4 PAGE Page 2 6 8 11 14 19 22 26 32 39 44 46 50 53 54 55 57 59 60 67 77 84 87 92 95 100 106 108 ÉDITION 06.06 MADISON 250 I.E. Avant-propos B CHAPITRE DICTIONNAIRE TECHNIQUE • Multimètre (Testeur) (code 08609500) • Testeur de diagnostic (code 08607500) • Câblage de contrôle (code 08607600) • V = (DC) : Courant continu (alimentation par batterie) • V ~ (AC) : Courant alternatif (alimentation par volant) • A : Ampère = Unité de mesure d’intensité du courant électrique • W : Watt = Unité de mesure de la puissance électrique (produit de Volt et Ampère A x V = W) • : OHM = Unité de mesure de la résistance électrique • OHM infini = Cosses testeur déconnectées ou câble interrompu • OHM = 0 : Continuité avec cosses testeur connectées entre elles ou câble non interrompu • BROCHE : Borne du connecteur FRANÇAIS • Ligne : Câble entre deux BROCHES • < = Inférieur • = Inférieur ou égal • > = Supérieur • = Supérieur ou égal • KPa (ou bar) : Unité de mesure de la pression (100 KPa = 1 bar) • ÷ = De – à • ~ = Environ 06.06 ÉDITION PAGE 5 B CHAPITRE Contrôle Interrupteurs MADISON 250 I.E. CONTRÔLE INTERRUPTEURS PROCÉDURES DE CONTRÔLE - À l’aide d’un Testeur (Code 08609500), contrôler les interrupteurs en s’assurant de la continuité entre leurs bornes et donc de leur bonne connexion. - Remplacer l’interrupteur si les combinaisons possibles, ne serait-ce qu’une seule d’entre elles, ne donnent pas de continuité. Configurer le testeur sur la fonction . F. 1 BRANCHEMENT DES INTERRUPTEURS ILLUSTRÉ DANS CE MANUEL - Le présent manuel contient des schémas de branchement, comme le schéma ci-dessous, qui illustrent les branchements des bornes des interrupteurs (clef de contact, interrupteur du frein, bouton « Mode », etc.). - La première colonne de gauche indique les différentes positions de l’interrupteur, la ligne supérieure indique les couleurs des câbleaux connectés aux bornes de l’interrupteur. - Le symbole « * » indique les bornes entre lesquelles il y a continuité, c’est-à-dire un circuit fermé, dans une position de l’interrupteur bien déterminée. - Dans le schéma suivant : - Il y a continuité entre « BL/B » et « R » lorsque l’interrupteur est sur « ON ». FRANÇAIS F. 2 6 PAGE ÉDITION 06.06 Contrôle Interrupteurs MADISON 250 I.E. B CHAPITRE POSITION DES INTERRUPTEURS ET BRANCHEMENT DES CONNECTEURS Contacteur de stop arrière Commande avertisseur Commutateur d’éclairage Passing Interrupteur clignotants Contacteur de stop avant Interrupteur principal feux 8) 9) 10) 11) 12) 13) Interrupteur démarrage moteur Interrupteur arrêt moteur Mode Clef de contact Interrupteur béquille latérale Porte-fusibles FRANÇAIS 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) NOTE : L’interrupteur de démarrage est fermé lorsque le bouton « START » est enfoncé. L’interrupteur de la béquille latérale est fermé lorsque la béquille est fermée. L’interrupteur « STOP » est fermé lors de l’actionnement du levier de frein. 06.06 ÉDITION PAGE 7 B CHAPITRE Fusibles MADISON 250 I.E. FUSIBLES CONTRÔLE DES FUSIBLES ATTENTION : toujours positionner l’interrupteur principal sur « OFF », lors du contrôle ou du remplacement des fusibles, afin d’éviter tout court-circuit. Procédure de contrôle : - Connecter le Testeur (Code 08609500) au fusible et en contrôler la continuité. NOTE: positionner le sélecteur du Testeur sur « » (fonction sonore). - Si le Testeur indique « I » et qu’il ne sonne pas, remplacer le fusible. Procédures de remplacement : - Positionner la clef sur « OFF ». - Installer un nouveau fusible avec un ampérage correct. - Positionner la clef sur « ON ». - Allumer tous les interrupteurs pour contrôler le fonctionnement des systèmes électriques correspondants. - Si le fusible brûle de nouveau, contrôler le circuit en question. ATTENTION : ne jamais utiliser un fusible dont l’ampérage est différent de l’ampérage recommandé. Ne pas utiliser d’autres matériels à la place du fusible. Un fusible inapproprié peut endommager toute l’installation électrique, provoquer des pannes au niveau du démarrage et des feux et provoquer même un incendie. F. 3 FRANÇAIS 8 PAGE ÉDITION 06.06 Fusibles MADISON 250 I.E. B CHAPITRE FUSIBLES L’installation électrique comprend au total 10 fusibles. Avant d’éliminer le fusible interrompu, déterminer et éliminer le défaut qui en a provoqué l’interruption. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 1 2 3 4 5 6 7 8 15 A Feux 7.5 A Clignotants/stop 3 A Unité de commande (sous tableau) 5 A Relais : Rouge – Jaune 30 A Général 10 A Bobine H.T. - Injecteur Pompe essence - Sonde lambda 7) 7.5 A Ventilateur radiateur 8) 3 A Alimentation base unité de contrôle F. 4 9) 30 A Fusible protection recharge F. 5 FRANÇAIS 10) 5 A Fusible protection prise 12 V F.6 06.06 ÉDITION PAGE 9 B CHAPITRE Fusibles MADISON 250 I.E. CONTRÔLE CONNECTEURS - Contrôler l’état de corrosion et le degré d’humidité des connecteurs. - Débrancher les connecteurs. - Essuyer toutes les bornes avec de l’air comprimé. F. 7 - Brancher et débrancher le connecteur deux ou trois fois. - Tirer sur le connecteur pour s’assurer qu’il n’est pas débranché. - Si la borne se déconnecte, plier la butée (A) et réintroduire la borne dans le collecteur. F. 8 - Brancher les connecteurs. NOTE : le montage correct des parties du connecteur est signalé par un « clic ». F. 9 - Contrôler la continuité à l’aide d’un Testeur. FRANÇAIS NOTE : en cas d’absence de continuité, nettoyer les bornes. Comme solution provisoire, utiliser un nettoyeur de contacts. Suivre les indications décrites précédemment pour contrôler l’installation électrique. Utiliser le Testeur comme indiqué sur la figure. F. 10 10 PAGE ÉDITION 06.06 W 39 N-R 38 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 LIGHTS 0FF ON START > 10 W > ENGINE STOP 0FF ON R MODE B-BL 10 W 37 36 35 2 W 1/4 W 1K 19B 20 B<1 5> 1 B<2 <8 <20 > 6> BL 1 N 20 3 4 5 14 17 16 15 12 13 10 11 8 9 6 7 18 N-26> <24 Open Close 20 CAVALLETTO MASSA AL RADIATORE 19 21 22 24 23 25 26 CENTRALINA MIU 2 21 22 N 18> 19 > 30 R N 40 W 16 85 17 B-GR 41 5 35 w 86 87 5w 21w B-N RS N RS N AZ-B 35 w GL 30 18 B-BL 0FF AZ-B 35 w 85 16 86 87 5W VR-N ON 35 w B B N N R B-N 30 5w 21w GR-N R L HORN W B-R B-R VR VR 85 15 86 87 BL VR GL-R HI LO TURN 16 N SOTTO CHIAVE 14 RS 0FF LUCI Diodo 2A BL-R BL BL-R 16 8 N 13 B AR -VR RS-N R M-B M VL B-N GR-R B AZ-B ON PASSING B-GR GL GL M-N GL BL AR GL GL GL + BL N BL-R GL-B VR-N GL-VL 15 7 BL-N 14 6 30 A GL-GR <18 GL-B GL/VL AR-B Pick up - BL-N GL-R N GL-VR Pick up + N N GL-B N 42 1 9 11 12 B N R-VR GR N BL R-N FRANÇAIS 43 44 45 BL-R BL VR-N BL-N GL-B N 2 VL N VR 13 5 7 12 4 11 3 10 2 10 34 9 23 1 3 2 4 16 B2 B1 A2 A1 N GR B B 3 2 1 M 1 2 R M B AR-R RS-N GR-N N 5 1 2 3 4 AR- R N GR N N 1 2 3 4 1 2 22> 2 1 R 1 M-B 2 B-VL 3 VRO GL/VL AR-VR AR-R GL-VR B-N <8 B 13 + _ 15 AR-R 14> VR-N GR GL-VR AR-B B-VR N 4 21 > 11 <N-26 <18 B 25> <N-26 N 13 B > B 7B< GL-BL BL N R N VR GL-VR GL-GR N VR 33 32 SONDA BENZINA 29 24 2 1 4 3 31 30 28 27 26 25 11 PAGE ÉDITION 06.06 1 9 5 8 BL-R R-B N RS N-BL B-VR B-VL GL-BL GL-B GL-BL R GL BL B-BL BL-N GR-R VL R > VL R AR-BL N-26> GL-VR N N 3 R 6 GL-B GL-N BL BL RS GL-N RS BL B-R N GL-B GL-N RS R-VR B-R R GL-B N N N AR-R N VR GL BL B-N AZ NŒUD POIDS CHÂSSIS NODO MASSE ZONA ZONE RÉGULATEUR TELAIO REGOLATORE VRO N N <24 B-R AR-BL N VL-N GL R <20 AZ-GR B-BL <8 AZ-GR VL-N N N N N B-R AR-BL RS RS N RS N < AR N R R < B-N N VL VR RS AZ-B B-N N VL VR RS AZ-B B-N B B R 5A 4 + VL AR N AR BL-R 10 A GL-VL AZ-GR 5A M BL-R 3A VR M VL 30 A BL-R R 7.5 A GL BL-R 6> 7.5 A B-N GL-N AZ-B BL AZ-B GL-N B-N VR VL M AR N R-VR AZ-B GL-N B-N VR VL M-N AR BL/N B-GR BL BL-N BL 3A BL R-VR 15 A R B-GR OFF ON 12V 12Ah CHAPITRE B Schéma Électrique Général MADISON 250 I.E. SCHÉMA ÉLECTRIQUE GÉNÉRAL B CHAPITRE Schéma Électrique Général MADISON 250 I.E. LÉGENDE SCHÉMA ÉLECTRIQUE GÉNÉRAL 1) AVERTISSEUR 39) SONDE TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE 2) CLEF DE CONTACT 40) GROUPE DES FEUX AVANT 3) ÉQUIPEMENT INSTALLATION DISPOSITIF ANTIVOL 41) COMMUTATEUR G. 4) BATTERIE 42) CONTACTEUR DE STOP ARRIÈRE G. 5) FUSIBLE 15 A (N° 1) 43) CENTRALE CLIGNOTANTE 6) FUSIBLE 7,5 A (N° 2) 44) VOLANT MAGNETO 7) FUSIBLE 3 A (N° 3) 45) RÉGULATEUR 8) FUSIBLE 5 A (N° 4) 9) FUSIBLE 30 A (N° 5) 10) FUSIBLE 10 A (N° 6) 11) FUSIBLE 7,5 A (N° 7) 12) FUSIBLE 3 A (N° 8) 13) FUSIBLE 30 A (N° 9) 14) FUSIBLE 5 A (N° 10) 15) RELAIS DÉMARRAGE (NOIR) 16) RELAIS ÉLECTRO-VENTILATEUR (JAUNE) 17) RELAIS CHARGES INJECTION (ROUGE) 18) GROUPE FEUX ARRIÈRE 19) ÉCLAIRAGE COFFRE À CASQUE 20) DÉMARREUR 21) VENTILATEUR RADIATEUR 22) INTERRUPTEUR BÉQUILLE LATÉRALE 23) CAPTEUR c/Km 24) CAPTEUR ANTI-RENVERSEMENT 25) CAPTEUR PRESSION HUILE FRANÇAIS 26) CAPTEUR TOURS MOTEUR VOLANT 27) SONDE LAMBDA 28) BOBINE H.T. 29) INJECTEUR ESSENCE 30) SONDE DE CARBURANT 31) POMPE CARBURANT 32) CAPTEUR TEMPÉRATURE MOTEUR 33) DIAGNOSTIC 34) UNITÉ COMMANDE MIU 35) PRISE ALIMENTATION RECHARGE (12 V) 36) CONTACTEUR DE STOP ARRIÈRE D. 37) COMMUTATEUR D. 38) TABLEAU DE BORD 12 PAGE ÉDITION 06.06 Schéma Électrique Général MADISON 250 I.E. B CHAPITRE SCHÉMA ÉLECTRIQUE GÉNÉRAL LÉGENDE COULEURS N-R NOIR/ROUGE B-VL BLANC/VIOLET R ROUGE B-BL BLANC/BLEU R-VR ROUGE/VERT B-GR BLANC/GRIS RS ROSE BL BLEU RS-N ROSE/NOIR BL-N BLEU/NOIR VL VIOLET BL-R BLEU/ROUGE VL-N VIOLET/NOIR BL-VR BLEU/VERT VR-N VERT/NOIR GL JAUNE VR VERT GL-B JAUNE/BLANC AR ORANGE GL-N JAUNE/NOIR AR-B ORANGE/BLANC GL-V JAUNE/VERT AR-VR ORANGE/VERT GL-R JAUNE/ROUGE AR-BL ORANGE/BLEU GL-BL JAUNE/BLEU AZ BLEU CLAIR GR GRIS AZ-B BLEU CIEL/BLANC GR-R GRIS/ROUGE AZ-GR BLEU CIEL/GRIS M MARRON B BLANC M-B MARRON/BLANC B-VR BLANC/VERT M-N MARRON/NOIR B-N BLANC/NOIR N NOIR B-R BLANC/ROUGE 1)RPM 9) POSITIF BATTERIE 17)NÉGATIF 2)CLIGNOTANT DROIT 10) - 18)SONDE CARBURANT 3)FEUX DE CROISEMENT 11) - 19)SONDE TEMPÉRATURE 4)FEUX DE POSITION 12) ENGINE STOP 20)- 5)TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE 13) ENTRÉE CAPTEUR HALL 21)- 6) POSITIFAVEC CLEF SUR « ON » 14) BOUTON MODE 22)- 7)VCC CAPTEUR HALL 15) FEUX DE ROUTE 23)- 8)- 16) CLIGNOTANT GAUCHE 24)- FRANÇAIS CONFIGURATION CONNECTEURS TABLEAU DE BORD CONNECTEUR TABLEAU DE BORD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 06.06 ÉDITION PAGE 13 B Système d’Allumage CHAPITRE MADISON 250 I.E. CIRCUIT DU SYSTÈME D’ALLUMAGE + R - VR-N BL-R 6> GL-B BL-N VR-N BL BL-R N BL BL AR BL-R 16 8 10 10A BL-R GL-B 85 AR-R 13 + Pick up + M-B R ÉDITION 34 Pick up - 15 13 _ 15 GL-GR CENTRALINA MIU 25 2 M-B 1 R GL-VR 18 GL-VR 26 PAGE B-N N 26 14 B-N GL-GR M R GL-VR 12 22 N B-BL 20 24 N GL-VR RS-N 22 <20 6 FRANÇAIS 28 2 RS-N 1 AR-R M 87 86 17 12 4 8 B-BL AZ-GR GL-VL AZ-GR 1 2 30 AR 5A 2 M BL-R 16 8 12 3A N BL-N BL-R OFF ON GL-VL 4 12V 12Ah N BL-R R 13 5 9 30 A 06.06 Système d’Allumage MADISON 250 I.E. B CHAPITRE SYSTÈME D’ALLUMAGE COMPOSANTS ÉLECTRIQUES : 2) CLEF DE CONTACT 4) BATTERIE 8 FUSIBLE 5 A (N°4) 9) FUSIBLE 30 A (N°5) 10) FUSIBLE 10 A (N°6) 12) FUSIBLE 3 A (N°8) 17) RELAIS CHARGES INJECTION (ROUGE) 22) INTERRUPTEUR BÉQUILLE LATÉRALE 24) CAPTEUR ANTI-RENVERSEMENT 28) BOBINE H.T. 34) UNITÉ COMMANDE MIU 44) VOLANT MAGNÉTO (CAPTEURS TOURS MOTEUR) IDENTIFICATION DES PANNES 1. Fusible N°4 de 5 A , N° 5 de 30 A , N° 6 de 10 A, N° 8 de 3 A 2. Batterie 3. Bougie 4. Résistance capuchon bougie 5. Bobine H.T. 6. Résistance pick-up 7. Clef de contact 8. Capteur anti-renversement 9. Relais charges injection (rouge) 10. Connexions du câblage FRANÇAIS 1 À DÉFAUT D’ÉTINCELLE À LA BOUGIE, CONTRÔLER : 1.1 Fusible N°4 de 5 A (relais rouge et jaune), N° 5 de 30 A (général), N° 6 de 10 A (charges injection) et N° 8 de 3 A (alimentation base unité de commande) - Enlever le fusible en question. - Connecter le Testeur ( ) au fusible. - Contrôler la continuité du fusible. - Fusible grillé : éliminer la cause du court-circuit et remplacer le fusible par un autre de même ampérage. - Voir la section « Contrôle fusibles » (F.3 - page 8). Testeur ) F. 11 06.06 ÉDITION PAGE 15 B Système d’Allumage CHAPITRE MADISON 250 I.E. 1.2 Batterie - Contrôler les conditions de la batterie : - Voltage minimal 12,4 V. - Densité de la solution électrolytique : 1 280 g/dm3. 1.3 Bougie - Contrôler l’état de la bougie. - Contrôler le type de bougie. - Contrôler la distance entre les électrodes : 0,6 ÷ 0,7 mm. 0,6÷0,7 mm F. 12 1.4 Résistance du capuchon de la bougie - Enlever le capuchon de la bougie. NOTE : ne pas tirer sur le capuchon de la bougie pour l’enlever. - Retrait Tourner dans le sens contraire à celui des aiguilles d’une montre. - Connexion Tourner dans le sens des aiguilles d’une montre. - Avant de connecter le capuchon de la bougie, contrôler le câble H.T. et en couper environ 5 mm. - Connecter le Testeur (K ) au capuchon de la bougie comme suit : - Borne (+) du Testeur Côté bougie (1). - Borne (-) du Testeur Côté câble haute tension (2). - Résistance capuchon bougie : 5 K à 20°C. 2 1 F. 13 FRANÇAIS 1.5 Bobine H.T. - Voir la section « Injection - Notions Générales » page 44. 1.6 Résistance pick-up. - Voir la section « Capteur Tours » page 84. 16 PAGE ÉDITION 06.06 B Système d’Allumage MADISON 250 I.E. CHAPITRE BL-R BL-N VR-N BL N GL-B 1.7 Clef de contact - Débrancher le connecteur à six voies du commutateur (7 - F. 18) et connecter le Testeur ( ) comme suit : A) - Borne (+) du Testeur Câble Noir (1). - Borne (-) du Testeur Câble Jaune/Blanc (2). - Clef sur « ON » Défaut de continuité. - Clef sur « OFF » Présence de continuité. B) - Borne (+) du Testeur Câble Vert/Noir (3). - Borne (-) du Testeur C âble Bleu/Noir (4). - Clef sur « ON » Présence de continuité. - Clef sur « OFF » Absence de continuité. C) - Borne (+) du testeur Câble Bleu (5). - Borne (-) du Testeur Câble Bleu/Rouge (6). - Clef sur « ON » Présence de continuité. - Clef sur « OFF » Absence de continuité. OFF ON 7 BL N GL-B BL-R VR-N BL-N F. 14 4 3 15 62 Testeur FRANÇAIS 1.8 Capteur anti-renversement - Débrancher le connecteur à deux voies du capteur anti-renversement (A). - Connecter le Testeur ( ) comme suit : - Borne (+) du Testeur Borne (1). - Borne (-) du Testeur Borne (2). - Position parfaitement horizontale : pas de continuité. - En inclinant le capteur de 45° : présence de continuité. ) F. 15 06.06 ÉDITION PAGE 17 B CHAPITRE Système d’Allumage MADISON 250 I.E. 1.9 Relais charges injection (rouge) - Contrôler la résistance de la bobine d’excitation du relais entre la BROCHE 85 et la BROCHE 86. - Conformément aux spécifications = 60 ÷ 90 Testeur ) F. 16 - Appliquer une tension de 12 V à la BROCHE 85 et à la BROCHE 86, puis s’assurer de la présence de continuité entre la BROCHE 30 et la BROCHE 87 du relais. Testeur ) F. 17 1.10 Connexions du câblage - Contrôler les connexions de tout le système d’allumage. - Voir « Schéma du circuit ». FRANÇAIS 18 PAGE ÉDITION 06.06 B Système de Charge MADISON 250 I.E. CHAPITRE CIRCUIT DU SYSTÈME DE CHARGE + AZ B B-R B B-R B GL GL GL GL GL GL 44 ÉDITION B B VR FRANÇAIS R VR N 13 06.06 R N 45 14 FUSE 30 A - 35 B 5A 4 12V 12Ah N NŒUDNODO POIDSMASSE CHÂSSIS TELAIO ZONEZONA RÉGULATEUR REGOLATORE N PAGE 19 B CHAPITRE Système de Charge MADISON 250 I.E. SYSTÈME DE CHARGE COMPOSANTS ÉLECTRIQUES : 4) BATTERIE 13) FUSIBLE 30 A (COFFRE À CASQUE) 14) FUSIBLE 5 A (VOLET GAUCHE) 35) PRISE ALIMENTATION RECHARGE (12 V) 44) VOLANT MAGNÉTO 45) RÉGULATEUR IDENTIFICATION DES PANNES 1 SI LA BATTERIE NE SE RECHARGE PAS, CONTRÔLER : 1. Fusible N° 9 de 30 A 2. Batterie 3. Tension de charge 4. Résistance bobine stator 5. Câblage du système de charge 1.1 Fusible N° 9 de 30 A (protection recharge) - Enlever le fusible en question. - Connecter le Testeur ( ) au fusible. - Contrôler la continuité du fusible. - Fusible grillé : éliminer la cause du court-circuit et remplacer le fusible par un autre de même ampérage. - Voir la section « Contrôle fusibles » (F.3 - page 8). Testeur ) FRANÇAIS F. 18 1.2 Batterie - Enlever la batterie et connecter le Testeur (CC 20 V), comme suit : Pôle (+) batterie. - Borne (+) du Testeur - Borne (-) du Testeur Pôle (-) batterie. - Si la tension est inférieure à 12,4 V, il est nécessaire de recharger la batterie à l’aide d’un chargeur de batterie approprié. - Une fois la batterie rechargée, la laisser au repos pendant environ 30 minutes, puis mesurer de nouveau la tension. - 12,8 V ou plus Charge complétée. - 12,5 V Il est nécessaire de charger davantage la batterie. - 12,0 Remplacer la batterie 20 PAGE ÉDITION 06.06 Système de Charge MADISON 250 I.E. B CHAPITRE N . 12V - 1.3 Contrôle tension de charge (utiliser une batterie chargée) - Connecter le Testeur (CC 20 V) à la batterie comme suit : - Borne (+) du Testeur Pôle (+) batterie. - Borne (-) du Testeur Pôle (-) batterie. - Faire partir le moteur à 5 000 tours/min. - La tension relevée doit être : 13,50 ÷ 14,50 Volts. + F. 19 1.4 Contrôle résistance de recharge stator - Enlever le connecteur à trois voies du volant magnéto et connecter le Testeur ( ) comme suit : Câble Jaune. - Borne (+) du Testeur - Borne (+) du Testeur Câble Jaune. - En interchangeant la séquence des câbles, la valeur de la résistance ne doit pas varier : de 0,2 à 1 à 20°C. NOTE : toujours contrôler l’isolation de la masse des trois câbles jaunes. GL GL GL F. 20 06.06 ÉDITION FRANÇAIS 1.5 Contrôle connexions du câblage - Contrôler les connexions de tout le système de charge. - Voir « Schéma du circuit ». PAGE 21 B Système de Démarrage Électrique CHAPITRE MADISON 250 I.E. CIRCUIT SYSTÈME DÉMARRAGE ÉLECTRIQUE R + R ITALIANO - BL-N BL-R VR-N BL-R BL-R M BL-N BL 0FF ON B-BL R 24 GL-VR 26 GL-VR 12 18 86 87 BL 85 15 B-R AR-BL R 30 <24 N 22 N N 22 PAGE GL-VR GL-GR N-26> <18 GL-GR ÉDITION 34 6 AR-BL N 5 M CENTRALINA MIU BL 20 6> 37 0FF GL BL B-BL GL-B B-R AR-BL R-B N GL-B GL-BL ON R MODE BL-N GR-R GL-N RS BL B-R N GL-B ENGINE STOP 42 B-GR R GL-N RS R-VR B-R R GL-B GL-N BL BL RS START 36 B-GR R BL LIGHTS B-GR BL 11 3 7 10 2 6 3A GL-B BL-N VR-N BL BL-R N BL 7.5 A BL-R GL-B 2 8 16 12 3A N GL-VL OFF ON R BL-R 4 12V 12Ah N 5 13 9 30 A 06.06 MADISON 250 I.E. Système de Démarrage Électrique B CHAPITRE SYSTÈME DE DÉMARRAGE ÉLECTRIQUE 2) CLEF DE CONTACT 4) BATTERIE 6) FUSIBLE 7,5 A (N°2) 7) FUSIBLE 3 A (N°3) 9) FUSIBLE 30 A (N°5) 12) FUSIBLE 3 A (N°8) 15) RELAIS DÉMARRAGE (NOIR) 20) DÉMARREUR 22) INTERRUPTEUR BÉQUILLE LATÉRALE 34) UNITÉ DE COMMANDE « MIU » 36) CONTACTEUR DE STOP ARRIÈRE D. 37) COMMUTATEUR D. (ENGINE STOP/START) 42) CONTACTEUR DE STOP ARRIÈRE G. ITALIANO COMPOSANTS ÉLECTRIQUES : IDENTIFICATION DES PANNES 1 SI LE DÉMARREUR NE FONCTIONNE PAS, CONTRÔLER : 1. Fusible N° 2 de 7,5 A, N° 3 de 3 A, N° 5 de 30 A 2. Batterie 3. Démarreur 4. Relais de démarrage 5. Clef de contact 6. Contacteur d’arrêt du moteur 7. Interrupteur béquille latérale 8. Interrupteur démarrage (START) 9. Contacteur de stop avant et arrière 10. Connexion du câblage du système de démarrage 06.06 ÉDITION PAGE 23 B CHAPITRE Système de Démarrage Électrique MADISON 250 I.E. ITALIANO 1.1 Fusible N° 2 de 7,5 A, N° 3 de 3A, N° 5 de 30 A - Enlever le fusible en question. - Connecter le Testeur ( ) au fusible. - Contrôler la continuité du fusible. - Fusible grillé : éliminer la cause du court-circuit et remplacer le fusible par un autre de même ampérage. - Voir la section « Contrôle fusibles » (F.3 - page 8). Testeur ) F. 21 1.2 Batterie - Contrôler les conditions de la batterie. - Voir « Contrôle batterie » (page 20). - 1.3 Contrôle du démarreur - Connecter, à l’aide de deux câbles, une batterie 12 V au démarreur et contrôler le fonctionnement. N F. 22 24 PAGE . 12V N + ÉDITION 06.06 MADISON 250 I.E. Système de Démarrage Électrique B CHAPITRE + 12V . ITALIANO 1.4 Relais de démarrage (noir) - Débrancher le connecteur du relais. - Connecter le Testeur ( ) et une batterie (12 V) aux bornes du relais comme suit. - Pôle (+) batterie Borne (86). - Pôle (-) batterie Borne (85). ATTENTION : ne pas inverser les connexions de la batterie aux bornes du relais. - Borne (+) du Testeur Borne (87). - Borne (-) du Testeur Borne (30). - Contrôler la continuité. N 85 87 30 86 F. 23 1.5 Clef de contact - Voir la section « Contrôle interrupteurs » (page 6). 1.6 Contacteur d’arrêt du moteur (Engine stop) - Voir la section « Contrôle interrupteurs » (page 6). 1.7 Interrupteur béquille latérale - Voir la section « Contrôle interrupteurs » (page 6). 1.8 Interrupteur de démarrage (Start) - Voir la section « Contrôle interrupteurs » (page 6). 1.9 Contacteur de stop avant et arrière - Voir la section « Contrôle interrupteurs » (page 6). 1.10 Connexions du câblage - Contrôler les connexions de tout le système de démarrage. - Voir « Schéma du circuit ». 06.06 ÉDITION PAGE 25 B Système des Feux CHAPITRE MADISON 250 I.E. CIRCUIT DU SYSTÈME DES FEUX + R N - BL-N BL-R VR-N BL-R N GL-VL OFF ON R BL-R 4 12V 12Ah 5 13 9 30 A BL-R 1 9 5 15 A N BL R-VR BL BL GL-N RS BL B-R N GL-B LIGHTS GL-N BL BL RS 0FF R-B N ENGINE STOP GL-B GL-BL R BL R-N RS AZ-B VL R RS N VR N VR AZ-B 35 w B-N W 40 5 RS N RS N N 35 w N N AZ-B 35 w N N N VL VR RS AZ-B B-N N 35 w 10 W 5w 21w N VL VR RS AZ-B B-N N VL VL B-N GR-R B W VL R RS GR N 16 5W RS N NŒUD POIDS CHÂSSIS NODO MASSE ZONA ZONE RÉGULATEUR REGOLATORE TELAIO 10 W 5w 21w 18 FRANÇAIS RS N VR GL-R N-BL B-VR 38 2 W 19 B-VL GL-BL 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 BL-R N 0FF MODE ON B-BL GL-B R-VR 37 START ON GL-N RS R-VR B-R R GL-B 2 GL-B BL-N VR-N BL BL-R GL-B B-N N 16 VR W 0FF PASSING ON HI LO R VR M VL TURN HORN 0FF ON PAGE L 26 BL AZ-B GL-N B-N VR VL M AR N 41 B-N GL-N AZ-B LUCI R-VR AZ-B GL-N B-N VR VL M-N AR N BL B-N AR N ÉDITION 06.06 Système des Feux MADISON 250 I.E. B CHAPITRE SYSTÈME DES FEUX COMPOSANTS ÉLECTRIQUES : 2) CLEF DE CONTACT 4) BATTERIE 5) FUSIBLE 15 A (N°1) 18) FEU ARRIÈRE 19) FEU PLAQUE / FEU COFFRE À CASQUE 37) COMMUTATEUR D. 38) TABLEAU DE BORD 40) FEU AVANT 41) COMMUTATEUR G. IDENTIFICATION DES PANNES 1 SI LE SYSTÈME D’ÉCLAIRAGE NE FONCTIONNE PAS, CONTRÔLER : 1. Fusible N°1 de 15 A 2. Batterie 3. Clef de contact 4. Interrupteur feux 5. Commutateur d’éclairage et bouton « passing » 6. Connexion du câblage de tout le système d’éclairage 1.1 Fusible N°1 de 15 A (feux) - Enlever le fusible en question. - Connecter le Testeur ( ) au fusible. - Contrôler la continuité du fusible. - Fusible grillé : éliminer la cause du court-circuit et remplacer le fusible par un autre de même ampérage. - Voir la section « Contrôle fusibles » (F.3 – page 8). ) FRANÇAIS Testeur F. 24 06.06 ÉDITION PAGE 27 B Système des Feux CHAPITRE MADISON 250 I.E. 1.2 Batterie - Contrôler les conditions de la batterie. - Voir « Schéma du circuit ». 1.3 Clef de contact - Contrôler la clef de contact. - Voir la section « Contrôle clef de contact » (page 17). 1.4 Interrupteur feux (commutateur D.) - Voir la section « Contrôle interrupteurs » (page 6). 1.5 Commutateur d’éclairage/bouton « passing » (commutateur G.) - Voir la section « Contrôle interrupteurs » (page 6). 1.6 Connexions du câblage - Contrôler les connexions de tout le système des feux. - Voir « Schéma du circuit ». 2 SI LE FEU DE ROUTE NE S’ALLUME PAS 2.1 Contrôle lampe et douille - Voir la section « Contrôle interrupteurs » (pagee 6). 5 W 5 W N RS RS N 2.2 Contrôle de la tension - Connecter le Testeur (CC 20 V) au connecteur à 4 voies comme suit : - Borne (+) du Testeur Câble Blanc/Noir (1). - Borne (-) du Testeur Câble Noir (2). - Positionner la clef sur « ON ». - Amener l’interrupteur des feux sur le symbole ( ). - Amener le commutateur d’éclairage sur le symbole (HI). - La tension relevée doit être >12 V. 35 w 35 w FRANÇAIS N N AZ-B B-N RS 35 w B-N N 35 w AZ-B B-N AZ-B 2 1 F. 25 28 PAGE ÉDITION 06.06 Système des Feux MADISON 250 I.E. B CHAPITRE 3 SI LA LAMPE TÉMOIN DU FEU DE ROUTE NE S’ALLUME PAS 3.1 Contrôle de la tension - Connecter le Testeur (CC 20 V) au connecteur du tableau de bord comme suit : - Borne (+) du Testeur Câble Blanc/Noir (BROCHE 15) (1). - Borne (-) du Testeur Câble Noir (BROCHE 17) (2). - Positionner la clef sur « ON ». - Amener l’interrupteur des feux sur le symbole ( ). - Amener le commutateur d’éclairage sur le symbole (HI). - La tension relevée doit être > 12 V. - Si le circuit fonctionne, remplacer le tableau de bord 2 B-VR GR N VL B-N R B 1 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 GL-BL BL R-N RS AZ-B VR GL-R GL-B BL-R 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 F. 26 4 SI LE FEU DE CROISEMENT NE S’ALLUME PAS 4.1 Contrôle lampe et douille - Voir la section « Contrôle interrupteurs » (page 6). W 5 W N RS N 35 w N AZ-B B-N RS N 35 w B-N 35 w N 35 w AZ-B B-N AZ-B FRANÇAIS 5 RS 4.2 Contrôle de la tension - Connecter le Testeur (CC 20 V) au connecteur à 4 voies du câblage comme suit : - Borne (+) du Testeur Câble Blanc/Bleu Clair (1). - Borne (-) du Testeur Câble Noir (2). - Positionner la clef sur « ON ». - Amener l’interrupteur des feux sur le symbole ( ). - Amener le commutateur d’éclairage sur le symbole (LO). - La tension relevée doit être > 12 V. 2 1 F. 27 06.06 ÉDITION PAGE 29 B CHAPITRE Système des Feux MADISON 250 I.E. 5 SI LA LAMPE TÉMOIN DU FEU DE CROISEMENT NE S’ALLUME PAS 5.1 Contrôle de la tension - Connecter le Testeur (CC 20 V) au connecteur du tableau de bord comme suit : - Borne (+) du Testeur Câble Blanc/Bleu ciel (BROCHE 3) (1). - Borne (-) du Testeur Câble Noir (BROCHE 17) (2). - Positionner la clef sur « ON ». - Amener l’interrupteur des feux sur le symbole ( ). - Amener le commutateur d’éclairage sur le symbole (LO). - La tension relevée doit être > 12 V. - Si le circuit fonctionne, remplacer le tableau de bord. B-VR GR N VL B-N R B 2 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 GL-BL BL R-N RS AZ-B VR GL-R BL-R GL-B 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 F. 28 6 SI L’ÉCLAIRAGE DU TABLEAU DE BORD NE FONCTIONNE PAS 6.1 Contrôle de la tension - Connecter le Testeur (CC 20 V) au connecteur du tableau de bord comme suit : - Borne (+) du Testeur Câble Rose (BROCHE 4) (1). - Borne (-) du Testeur Câble Noir (BROCHE 17) (2). - Positionner la clef sur « ON ». - Amener l’interrupteur des feux sur le symbole ( ). - La tension relevée doit être > 12 V. - Si le circuit fonctionne, remplacer le tableau de bord. . 2 B-VR GR N VL B-N R B FRANÇAIS 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 F. 29 30 PAGE GL-BL BL R-N RS AZ-B VR GL-R BL-R GL-B 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 ÉDITION 06.06 B Système des Feux MADISON 250 I.E. CHAPITRE 7 SI LA LUMIÈRE DU FEU ARRIÈRE NE S’ALLUME PAS 7.1 Contrôle lampe et douille - Voir la section « Contrôle interrupteurs » (page 6). 7.2 Contrôle de la tension - Connecter le Testeur (CC 20 V) au connecteur à six voies du câblage du feu arrière comme suit : - Borne (+) du testeur Câble Rose (1). - Borne (-) du Testeur Câble Noir (2). - Positionner la clef sur « ON ». - Amener l’interrupteur des feux sur le symbole ( ). - La tension relevée doit être > 12 V. 5 W RS N RS N AZ-B N B-N W N N 16 N N N VL VR RS AZ-B B-N 2 35 w N B-N N VL VR RS AZ-B B-N N 35 w 35 w N W VL 35 w 16 VR AZ-B 1 F. 30 8 LA LAMPE DU FEU DE POSITION AVANT NE S’ALLUME PAS 8.1 Contrôle lampe et douille - Voir la section « Contrôle interrupteurs » (page 6). 5 W 5 W N RS RS N 35 w 35 w N AZ-B B-N RS N B-N 35 w N 35 w AZ-B B-N AZ-B FRANÇAIS 8.2 Contrôle de la tension - Brancher le Testeur (CC 20 V) au connecteur à quatre voies du câblage du phare avant comme suit : - Borne (+) du testeur Câble Rose (1). - Borne (-) du Testeur Câble Noir (2). - Positionner la clef sur « ON ». ). - Amener l’interrupteur des feux sur le symbole ( - La tension relevée doit être > 12 V. 2 1 F. 31 06.06 ÉDITION PAGE 31 B Système de Signalisation CHAPITRE MADISON 250 I.E. CIRCUIT DU SYSTÈME DE SIGNALISATION (A) 0FF ON PASSING HI LO R L BL AZ-B GL-N B-N VR VL M AR N 41 B-N GL-N AZ-B LUCI VR M VL TURN 0FF HORN ON R-VR AZ-B GL-N B-N VR VL M-N AR N BL B-N AR N R + N - BL-N BL-R VR-N BL-R N GL-VL OFF ON R BL-R BL-R N BL 1 AR BL + LIGHTS GL-N BL BL RS START 37 GL BL B-BL GL-B GL-BL 0FF MODE ON B GL-BL R R-B N ENGINE STOP 23 FRANÇAIS N BL R BL-N GR-R N 0FF BL BL-N ON 3 11 7 3A 2 GL-B BL-N VR-N BL BL-R GL-B BL 4 12V 12Ah 5 13 9 30 A B-BL R 25 3 B-VL N N N BL-R B-VL GL-BL GR BL R-N N RS AZ-B 32 32 PAGE GIALLO 3 4 1 2 A1 A2 B1 B2 4 2 3 1 N F VR GL-R N-BL B-VR GR N 38 30 GR N 39 N-R GL-B 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 B VL B-N GR-R B B-VR ÉDITION 06.06 Système de Signalisation MADISON 250 I.E. B CHAPITRE SYSTÈME DE SIGNALISATION (A) COMPOSANTS ÉLECTRIQUES : 1) AVERTISSEUR 2) CLEF DE CONTACT 4) BATTERIE 7) FUSIBLE 3 A (N° 3) 9) FUSIBLE 30 A (N°5) 23) CAPTEUR c/Km 25) CAPTEUR PRESSION HUILE MOTEUR 30) SONDE DE CARBURANT 32) CAPTEUR TEMPÉRATURE MOTEUR 37) COMMUTATEUR D. 38) TABLEAU DE BORD 39) SONDE TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE 41) COMMUTATEUR G. IDENTIFICATION DES PANNES 1 SI LE CAPTEUR C/KM NE SIGNALE PAS LA VITESSE 1 FRANÇAIS 2 B N GL-BL 1.1 Contrôle de la tension - Débrancher le connecteur à trois voies du capteur c/Km et connecter le Testeur (CC 20 V) comme suit : - Borne (+) testeur Câble Jaune/Bleu (1). - Borne (-) du Testeur Câble Noir (2). - Positionner la clef sur « ON ». - Bouton « Engine stop » en démarrage. - La tension relevée doit être de 5±0,5 V=. F. 32 06.06 ÉDITION PAGE 33 B CHAPITRE Système de Signalisation MADISON 250 I.E. 1.2 Contrôle signal tableau de bord - Connecter le Testeur (CC 20 V) au connecteur du tableau de bord, sans débrancher ce dernier, comme suit : - Borne (+) Testeur Câble Blanc tableau de bord (BROCHE 13) (1). - Borne (-) Testeur Câble Noir tableau de bord (BROCHE 17) (2). - Positionner la clef sur « ON ». - Bouton « Engine stop » en démarrage. - Faire tourner la roue dans le sens de la marche et contrôler la tension comme suit : 1 B-VR GR N VL B-N R B 2 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 GL-BL BL R-N RS AZ-B VR GL-R GL-B BL-R 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 F. 33 - Capteur (3) Espace entre vis et vis (5). - Tension 5±0,5 V=. 3 F. 34 5 - Capteur (3) Tête vis (4). - Tension 0,20±0,15 V=. 3 F. 35 4 FRANÇAIS - Contrôler la continuité du câble Blanc (Testeur ) entre la BROCHE 13 du tableau de bord et la borne introduite dans le connecteur à trois voies côté installation. - Présence de continuité : remplacer le capteur c/Km. - Absence de continuité : réparer le câble Blanc interrompu. Voir « Schéma du Circuit ». 34 PAGE ÉDITION 06.06 Système de Signalisation MADISON 250 I.E. B CHAPITRE 2. CONTRÔLE INDICATEURS 2.1 Contrôle indicateur température H2O - Contrôler qu’à la 5ème encoche (A), la résistance du thermistor est bien ~ 320 à 80°. - Contrôler qu’à la 9ème encoche (B), le voyant rouge s’allume et que la résistance du thermistor est bien < 96 à 118°. B A F. 36 2.2 Contrôle indicateur carburant A) Aiguille indicateur essence sur 0 : - Résistance sonde essence > 61 . - ~ 3 litres d’essence. B) Aiguille indicateur essence sur ½ : - Résistance sonde essence ~ 34 . - ~ 6 litres d’essence. C) Aiguille indicateur essence sur 1 : - Résistance sonde essence < 13 . - ~ 9 litres d’essence (plein). C B FRANÇAIS A F. 37 06.06 ÉDITION PAGE 35 B CHAPITRE Système de Signalisation MADISON 250 I.E. 3 SI L’AVERTISSEUR NE FONCTIONNE PAS 3.1 Interrupteur avertisseur (HORN) - Voir la section « Contrôle interrupteurs » (page 6). 0FF HI ON LO R AR N M VL VR B-N BL B-N 3 GL-N AZ-B 3.2 Contrôle masse - Connecter le Testeur ( ) au connecteur du commutateur de gauche (3) comme suit : Câble Noir (1). - Borne (+) du Testeur - Borne (-) du Testeur Masse châssis (2). 0FF ON L LUCI TURN HORN BL AZ-B GL-N B-N VR VL M AR N PASSING R-VR AZ-B GL-N B-N VR VL M-N AR N 2 1 F. 38 3.3 Avertisseur - Déconnecter les câbles de l’avertisseur (3) - Connecter le Testeur (CC 20 V) aux bornes comme suit : - Borne (+) du Testeur Câble Bleu (1). - Borne (-) du Testeur Câble Orange (2). - Positionner la clef sur « ON ». - Appuyer sur le bouton « Horn ». - Si la tension relevée est > 12 V, remplacer l’avertisseur. ATTENTION: ne pas inverser l’activation des câbles lors du remontage. FRANÇAIS 1 BL AR 2 3 F. 39 36 PAGE ÉDITION 06.06 B Système de Signalisation MADISON 250 I.E. CHAPITRE 3.4 Contrôle de la tension - Connecter le Testeur (CC 20 V) à l’avertisseur (3) comme suit : - Borne (+) du Testeur Câble Bleu (1). - Borne (-) du Testeur Masse châssis (2). - Positionner la clef sur « ON ». - La tension relevée doit être > 12 V. 1 BL AR 3 2 F. 40 4 SI LE PRESSOSTAT DE L’HUILE NE SIGNALE PAS OU SIGNALE INCORRECTEMENT 4.1 Contrôle pressostat - Déconnecter le faston du pressostat et connecter le Testeur ( ) comme suit : Borne Capteur (S). - Borne (+) du testeur - Borne (-) du Testeur Masse moteur (M). - A) Moteur éteint c ontinuité ( = 0). - B) Au démarrage du moteur absence de continuité ( = infini). - Non conforme aux spécifications : remplacer le capteur. Testeur ) avec moteur éteint FRANÇAIS F. 41 06.06 ÉDITION PAGE 37 B CHAPITRE Système de Signalisation MADISON 250 I.E. 4.2 Alarme indicateur pression huile Chaque fois que le capteur ferme à la masse, l’écran affiche le message d’alarme correspondant ; la procédure veut que le message « OIL » reste allumé en permanence, tandis que le message « bar » et le symbole de l’huile clignotent ; pour éviter la signalisation de fausses alarmes, ce message n’est représenté qu’en cas de pressostat fermé à la masse pendant une durée non inférieure à environ 3,5-4,0 secondes. Le message d’alarme restera donc affiché tant que le signal provenant de la sonde restera faible (=masse). Si le véhicule n’est pas en mouvement (tr/min = 0), aucun message d’alarme n’apparaît même si le pressostat est fermé à la masse ; pour permettre cependant un contrôle du bon fonctionnement des instruments, la fermeture du pressostat est signalée durant les 8 secondes qui suivent le positionnement de la clef sur On, indépendamment de la présence ou non de signal sur le fil du compte-tours ; au bout de 8 secondes, la visualisation de l’alarme sera liée à la présence du nombre de tours. - L’alarme est affichée quelle que soit la fonction sélectionnée. - Durant l’exécution du message d’alarme, la fonction du bouton reste désactivée. F. 42 4.3 Désactivation alarme indicateur pression huile Seuls des techniciens autorisés peuvent désactiver l’alarme OIL (CHECK ou CHANGE) selon la procédure suivante : - Positionner la clef de contact sur « OFF ». - Dans cette position, appuyer sur le bouton « MODE ». - Tout en maintenant le bouton « MODE » enfoncé, positionner la clef de contact sur « ON ». Le système se charge à ce point d’effacer l’alarme OIL ; cette procédure, qui servira au concessionnaire autorisé pour signaler l’entretien effectif au système, produira un message de confirmation d’une durée d’environ 15 secondes. FRANÇAIS F. 42/b NOTA : la fonction du bouton reste désactivée lors de la visualisation du message de confirmation. Il est possible de désactiver l’alarme OIL à tout moment sans devoir attendre la remise à zéro du compteur horaire à rebours associé à cette même fonction. À la désactivation de l’alarme, le système positionne automatiquement l’instrument en mode de fonctionnement standard. 38 PAGE ÉDITION 06.06 B Système de Signalisation MADISON 250 I.E. CHAPITRE CIRCUIT DU SYSTÈME DE SIGNALISATION (B) R + - BL-N BL-R VR-N BL-R N GL-VL OFF ON R BL-R 4 12V 12Ah N 5 13 9 30 A BL-R N BL-R B-VL GL-BL BL R-N RS AZ-B VR GL-R N-BL B-VR GR N 38 42 B-GR R GL-B 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 M-N BL NŒUD POIDS CHÂSSIS NODO MASSE ZONA RÉGULATEUR REGOLATORE TELAIOZONE 43 Diodo 2A PULSANTE START 36 R B-GR B-GR BL BL B-GR 2 10 6 7.5 A 2 GL-B BL-N VR-N BL BL-R GL-B VL B-N GR-R B VL 3 N N 35 w N VR N 35 w N N AZ-B 35 w 5w 21w N N B-N W 10 W N VL VR RS AZ-B B-N FRANÇAIS N VR N VL VR RS AZ-B B-N 40 RS 5 RS RS N VL R RS N VL R 35 w 5W RS N AZ-B 10 W 5w 21w 18 RS N W VL 16 N VR B-N N 16 VR W 0FF PASSING ON HI LO R VR M VL TURN 0FF HORN ON ÉDITION L 06.06 BL AZ-B GL-N B-N VR VL M AR N 41 B-N GL-N AZ-B LUCI R-VR AZ-B GL-N B-N VR VL M-N AR N BL B-N AR N PAGE 39 B Système de Signalisation CHAPITRE MADISON 250 I.E. CIRCUIT DU SYSTÈME DE SIGNALISATION (B) COMPOSANTS ÉLECTRIQUES : 2) CLEF DE CONTACT 3) ÉQUIPEMENT INSTALLATION DISPOSITIF ANTIVOL 4) BATTERIE 6) FUSIBLE 7,5 A (N°2) 9) FUSIBLE 30 A (N°5) 18) GROUPE FEUX ARRIÈRE 36) CONTACTEUR DE STOP D. 38) TABLEAU DE BORD 40) CLIGNOTANTS AVANT 41) COMMUTATEUR G. (TURN) 42) CONTACTEUR DE STOP G. IDENTIFICATION DES PANNES 1. LA LAMPE DU FEU DE STOP NE S’ALLUME PAS 1.1 Fusible N°2 de 7,5 A (clignotants/stop) - Enlever le fusible en question. - Connecter le Testeur ( ) au fusible. - Contrôler la continuité du fusible. - Fusible grillé : éliminer la cause du court-circuit et remplacer le fusible par un autre de même ampérage. - Voir la section « Contrôle fusibles » (F.3 – page 8). Testeur ) FRANÇAIS F. 43 1.2. Lampe et douille - Voir la section « Contrôle interrupteurs » (page 6). 1.3. Interrupteur des feux de stop (avant/arrière) - Voir la section « Contrôle interrupteurs » (page 6). 40 PAGE ÉDITION 06.06 Système de Signalisation MADISON 250 I.E. B CHAPITRE 1.4 Contrôle de la tension - Connecter le Testeur (CC 20 V) au connecteur à six voies du câblage du feu arrière comme suit : - Borne (+) du Testeur Câble (Rouge (1). - Borne (-) du Testeur Câble Noir (2). - Positionner la clef sur « ON ». - Actionner le levier du frein (D. ou G.) - La tension relevée doit être > 12 V. 5 W RS N RS N AZ-B 16 W N N B-N N B-N N N N VL VR RS AZ-B B-N 2 35 w N 35 w 35 w N VL VR RS AZ-B B-N N N W VL 35 w 16 VR AZ-B 1 F. 44 2. LES CLIGNOTANTS NE CLIGNOTENT PAS 2.1 Lampe et douille - Voir la section « Contrôle interrupteurs » (page 6). 2.2 Interrupteur clignotants (Turn) - Voir la section « Contrôle interrupteurs » (page 6). FRANÇAIS 2.3 Contrôle de la tension - Connecter le Testeur (CC 20 V) à la centrale clignotante comme suit : - Borne (+) du Testeur Câble Blanc/Gris (1). - Borne (-) du Testeur Masse châssis (2). - Positionner la clef sur « ON ». - La tension à l’entrée de la centrale clignotante (câble Blanc/Gris) doit être >12 V. M-N B-GR 1 2 F. 45 06.06 ÉDITION PAGE 41 B CHAPITRE Système de Signalisation MADISON 250 I.E. 2.4 Contrôle centrale clignotante - Connecter le Testeur (CC 20 V) à la centrale clignotante comme suit : - Borne (+) du Testeur Câble Marron/Noir (1). - Borne (-) du Testeur Masse châssis (2). - Positionner la clef sur « ON ». - La tension à la sortie de la centrale clignotante (câble Marron/Noir) doit être >12 V. 1 M-N B-GR F. 46 2 2.5 Contrôle câble Marron/Noir - Connecter le Testeur ( ) au câble marron/noir comme suit : - Borne (+) du Testeur Câble Marron/Noir (1) sortie centrale clignotante. - Borne (-) du Testeur Câble Marron/Noir (2) entrée commutateur G. - Contrôler la continuité. 1 M-N HI LO AR N M VL R 0FF ON L LUCI HORN TURN R-VR AZ-B GL-N B-N VR VL M-N AR BL-N BL AZ-B GL-N B-N VR VL M AR N PASSING VR B-N 0FF ON GL-N AZ-B B-N BL B-GR F. 47 2 FRANÇAIS 42 PAGE ÉDITION 06.06 B Système de Signalisation MADISON 250 I.E. CHAPITRE 2.6 Contrôle de la tension - Connecter le Testeur (CC 20 V) au connecteur à six voies du câblage du feu arrière comme suit : - Contrôle indicateurs gauche : - Borne (+) du Testeur Câble Violet (1). - Borne (-) du Testeur Câble Noir (3). W 5 RS N RS N AZ-B AZ-B 35 w W VR N N N N N VL VR RS AZ-B B-N 3 N B-N B-N N 16 N VL VR RS AZ-B B-N N 35 w 35 w N W VL 35 w 16 1 F. 48 - Contrôle indicateurs droite : - Borne (+) du Testeur Câble Vert (2). - Borne (-) du Testeur Câble Noir (3). - Positionner la clef sur « ON ». - Déplacer l’interrupteur « Turn » à gauche et à droite. - Dans les deux cas, la tension relevée doit être > 12 V. 5 W RS N RS N AZ-B FRANÇAIS W N N N N 16 2 F. 49 06.06 B-N N B-N N VL VR RS AZ-B B-N 3 35 w VR 35 w 35 w N VL VR RS AZ-B B-N N N W VL 35 w 16 N AZ-B ÉDITION PAGE 43 B CHAPITRE Injection - Notions Générales MADISON 250 I.E. INJECTION - NOTIONS GÉNÉRALES Système d’injection MIU Le système d’injection est du type à injection et allumage intégrés. L’injection est du type indirect dans le collecteur par électro-injecteur. L’injection et l’allumage sont synchronisés sur le cycle 4T par une roue phonique emboîtée sur l’arbre moteur (24-2 dents) et un capteur à réluctance variable (pick-up). La carburation et l’allumage sont gérés en fonction des tours du moteur et de l’ouverture du volet des gaz. D’autres corrections sont apportées en fonction des paramètres suivants : - Température du liquide de refroidissement - Température de l’air aspiré - Titre sonde lambda Le système corrige l’alimentation du ralenti avec moteur froid au moyen d’un démarreur pas à pas (stepper motor) introduit sur un circuit by-pass du volet des gaz. L’unité de commande gère le démarreur pas à pas ainsi que le temps d’ouverture de l’injecteur en garantissant ainsi la stabilité du ralenti et la bonne carburation. Dans toutes les conditions de fonctionnement, la carburation est gérée moyennant la modification du temps d’ouverture de l’injecteur. La pression d’alimentation de l’essence est maintenue constante en fonction de la pression ambiante. Le circuit d’alimentation est constitué de : - Pompe essence - Filtre essence - Injecteur - Régulateur de pression La pompe, le filtre et le régulateur sont introduits dans le réservoir du carburant à l’aide d’un support unique. L’injecteur est raccordé à l’aide de deux tubes dotés de raccords rapides, ce qui permet d’obtenir une circulation continue tout en évitant le risque d’ébullition du carburant. Le régulateur de pression est positionné à la fin du circuit. La pompe d’alimentation est commandée par l’unité de commande MIU ; ce qui garantit la sécurité du véhicule. Le circuit d’allumage est composé de : FRANÇAIS - Bobine H.T. - Câbleau H.T. - Capuchon blindé - Unité de commande MIU - Bougie L’unité de commande MIU gère l’allumage selon un délai d’avance optimal tout en garantissant en même temps la synchronisation sur le cycle 4T (allumage uniquement en phase de compression). Le système d’injection-allumage MIU gère le fonctionnement du moteur au moyen d’un programme préconfiguré. En cas d’absence de certains signaux en entrée, un fonctionnement acceptable du moteur est assuré afin de permettre à l’utilisateur d’arriver à l’atelier de réparation. Ce fonctionnement est quoiqu’il en soit impossible à défaut du signal de tours-phase ou lorsque l’anomalie intéresse les circuits de commande : - Pompe essence - Bobine H.T. - Injecteur 44 PAGE ÉDITION 06.06 B Injection - Notions Générales MADISON 250 I.E. CHAPITRE CIRCUIT SYSTÈME INJECTION R BL-N BL 12 4 GL-VL AZ-GR 13 5 BL-R R 14 6 AR BL-R 15 7 GL BL-R 16 8 M BL-R + 11 3 B-GR R BL-R BL-R GL-B BL-N VR-N BL BL-R N AZ-GR VL-N 85 30 86 87 16 GL VR-N GL-B BL GL BL-N BL <8 LIGHTS GL-N BL BL RS BL-N 1 B-VL GL-BL BL R-N 22 AZ-B <N-26 GL-VR 25> GL-R _ 13 + VL-N AR-BL B-BL 2 1 GL-VR GL-GR 4 AR-R 3 AR-VR 2 GL/VL 1 VRO GL-VR AR-B 9 28 GR-N VRO 11 VR-N 2 RS-N 1 AR-R <22 22 14 16 26 RS-N 4 GL/VL 29 VR-N B-N M-B R AR -VR 34 27 B B GR N 25 15 13 21 15 5 26 3 B-VL 2 M-B 1 R GL-B 6 8 24 20 12 18 M VL B-N GR-R B CENTRALINA MIU B-N GR N 2 24 B M R RS N-26> GL-VR N-BL B-VR 38 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 CAVALLETTO Open Close MASSA AL RADIATORE 21 VR GL-R BL-R GL-GR <18 37 R N N N 0FF B-BL GL-B GL N 0FF MODE GL BL B-BL GL-B GL-BL ON R R R-B N ENGINE STOP BL 20 BL-N GR-R N GL-N RS BL B-R N GL-B START 30 GL-N RS R-VR B-R R GL-B <20 ON AZ-GR B-BL 85 17 86 87 AR-R AR 2 B-R AR-BL B-R AR-BL R 30 85 15 86 87 BL BL-R OFF ON GL-VL FRANÇAIS 3A 36 7.5 A - 10 A N 9 10 11 12 30 A N 8 5A 12V 12Ah 7 3A 4 B-GR BL R 10 2 6 7.5 A <14 2 1 AR-R 5 AR- R 31 M F A1 A2 B1 B2 GIALLO 3 4 1 2 33 1 2 3 GR-N 4 2 3 1 N B-VR AR-B GL-VR N ÉDITION 32 06.06 N 4 3 2 1 PAGE 45 B CHAPITRE Injection - Notions Générales MADISON 250 I.E. COMPOSANTS ÉLECTRIQUES : 2) CLEF DE CONTACT 4) BATTERIE 6) FUSIBLE 7,5 A (N° 2) 7) FUSIBLE 3 A (N° 3) 8) FUSIBLE 5 A (N° 4) 9) FUSIBLE 30 A (N° 5) 10) FUSIBLE 10 A (N° 6) 11) FUSIBLE 7,5 A (N° 7) 12) FUSIBLE 3 A (N° 8) 15) RELAIS DÉMARRAGE (NOIR) 16) RELAIS ÉLECTRO-VENTILATEUR (JAUNE) 17) RELAIS CHARGES INJECTION (ROUGE) 20) DÉMARREUR 21) VENTILATEUR RADIATEUR 22) INTERRUPTEUR BÉQUILLE LATÉRALE 23) CAPTEUR c/Km 24) CAPTEUR ANTI-RENVERSEMENT 26) CAPTEUR TOURS MOTEUR VOLANT 27) SONDE LAMBDA 28) BOBINE H.T. 29) INJECTEUR ESSENCE 31) POMPE CARBURANT 32) CAPTEUR TEMPÉRATURE MOTEUR 33) DIAGNOSTIC 34) UNITÉ DE COMMANDE MIU FRANÇAIS 36) CONTACTEUR DE STOP ARRIÈRE D. 37) COMMUTATEUR D. (ENGINE STOP/START) 38) TABLEAU DE BORD 46 PAGE ÉDITION 06.06 MADISON 250 I.E. Testeur de Diagnostic B CHAPITRE TESTEUR DE DIAGNOSTIC - L’unité de commande MIU est dotée d’un système d’autodiagnostic relié à un voyant du tableau de bord. F. 50 - Les anomalies peuvent être relevées et éliminées à l’aide du « Testeur de diagnostic ». Lorsque l’anomalie a été éliminée, la mémorisation s’efface automatiquement au bout de 16 cycles d’utilisation (démarrage à froid, marche à température, arrêt). Le testeur de diagnostic est également indispensable pour régler la carburation du ralenti. - Équipement spécifique : testeur de diagnostic code 08607600 F. 51 FRANÇAIS - Le système d’injection-allumage MIU exerce une fonction de contrôle sur le compte-tours et sur l’électro-ventilateur. L’alimentation de l’unité de commande MIU est ultérieurement contrôlée par l’interrupteur de secours ; ce qui permet de garantir encore plus la sécurité du véhicule. F. 52 06.06 ÉDITION PAGE 47 B CHAPITRE Testeur de Diagnostic MADISON 250 I.E. COMMENT UTILISER LE TESTEUR DE DIAGNOSTIC (code 08607600) - L’appareil de diagnostic du système EMS dialogue avec l’unité de commande par une prise de diagnostic EMS positionnée près du petit réservoir du liquide de refroidissement (volet G.). - Enlever le capuchon de protection et connecter la borne du testeur de diagnostic (B) à la prise de diagnostic (A). Le testeur de diagnostic permet d’effectuer des contrôles sur le système d’injection de différents modèles. Pour sélectionner le type de véhicule, suivre la procédure indiquée : - Avant d’alimenter le testeur de diagnostic, appuyer en même temps et de façon continue sur les touches ESC et OK. Connecter la borne noire d’alimentation au pôle négatif de la batterie, puis la borne rouge au pôle positif, ou le connecteur spécifique à la prise de recharge 12V (C) (les deux câblages sont fournis avec le testeur de diagnostic). ATTENTION : ne pas inverser la polarité. F. 53 - L’écran affichera le menu de configuration de l’instrument en soulignant le message DIAGNOSTIC ECU. F. 54 - Appuyer sur la touche OK, sélectionner, toujours au moyen de la touche OK, le type de véhicule sur lequel intervenir. FRANÇAIS F. 55 48 PAGE ÉDITION 06.06 MADISON 250 I.E. Testeur de Diagnostic B CHAPITRE - La touche ESC permet d’abandonner la fonction ou le menu affiché à l’écran (sauf le menu principal). - La touche OK permet de confirmer la fonction sélectionnée. - La touche UP et la touche DOWN permettent de se déplacer à l’intérieur des menus. La touche UP permet le défilement vers le haut ; la touche DOWN le défilement vers le bas. - La touche TAB permet de faire défiler les fonctions du menu. - Chaque enfoncement des touches doit émettre un « Bip » qui confirme ce même enfoncement. - L’ AFFICHEUR permet la visualisation de 6 lignes à la fois ; sous ces 6 lignes est indiqué le numéro de fonction par rapport au numéro de la page (par exemple, 1/7 signifie qu’il s’agit de la première des sept fonctions composant le menu). - L’enfoncement d’une touche quelconque ou une attente d’environ 5 secondes permet d’entrer dans le menu principal. - À ce point, faire défiler le menu au moyen des touches UP et DOWN, se positionner sur le sous-menu souhaité et, à l’aide de la touche OK, entrer dans ce même sous-menu. - Une fois dans le sous-menu, sélectionner la fonction souhaitée et la choisir en enfonçant de nouveau la touche OK. MENU PRINCIPAL : - PARAMÈTRES - DISPOSITIF D’IMMOBILISATION - ERREURS - EFFACEMENT ERREURS - DIAGNOSTICS ACTIVÉS - RÉGLAGE CO - REMISE À ZÉRO TPS - INFORMATIONS ECU - Pompe essence - Bobine HT - Voyant lumineux - Compte-tours - Injecteur - Électrovanne - Moteur pas à pas ATTENTION : pour effectuer le diagnostic, toujours tourner la clef sur « ON ». Au terme du diagnostic du simple composant, l’instrument en signale le bon ou le mauvais fonctionnement. 06.06 ÉDITION PAGE 49 FRANÇAIS Faire défiler le menu principal à l’aide des touches UP et DOWN pour entrer dans les sous-menus. En se positionnant par exemple sur DIAGNOSTICS ACTIVÉS et en appuyant sur OK, il est possible de tester la fonctionnalité des composants suivants : B Système Prise de Diagnostic EMS CHAPITRE MADISON 250 I.E. CIRCUIT PRISE DE DIAGNOSTIC EMS LIGHTS 0FF B-BL R 34 16 N FRANÇAIS NŒUD POIDSZONA CHÂSSIS NODO MASSE ZONE RÉGULATEUR REGOLATORE TELAIO CENTRALINA MIU 5 GR-N 0FF ON M 37 GL-B GL-BL GL-B 6> GR-N ON GL-BL B-BL 6 BL-R M R MODE + 12V BATT. 33 1 2 3 8 16 12 3A BL-N GR-R R-B N ENGINE STOP + 12V SOTTO CHIAVE GL-N RS BL B-R N GL-B START GL-N RS R-VR B-R R GL-B GL-N BL BL RS COMPOSANTS ÉLECTRIQUES : 50 12) FUSIBLE 3 A (N°8) 33) PRISE DE DIAGNOSTIC 34) UNITÉ DE COMMANDE MIU 37) COMMUTATEUR D. (ENGINE STOP) PAGE ÉDITION 06.06 MADISON 250 I.E. B Système Prise de Diagnostic EMS CHAPITRE SYSTÈME D’AUTODIAGNOSTIC L’unité de commande de l’injection est dotée d’une fonction d’autodiagnostic. En cas de détection d’une anomalie, l’unité de commande se charge des opérations suivantes : - allumage du voyant injection (uniquement lorsqu’il est activé). - lancement du contrôle de la gestion du moteur selon les données introduites dans l’unité de commande (quand cette opération est possible). - mémorisation de l’anomalie (toujours). En cas d’anomalie pas toujours présente, le voyant suit l’évolution de l’anomalie et la mémorisation reste activée. La mémorisation s’efface automatiquement lorsque l’anomalie n’apparaît plus sur plus de 16 cycles d’utilisation du véhicule (chauffage – utilisation – refroidissement). La mémorisation ne s’efface pas après la déconnexion de la batterie. Contrôle des anomalies mémorisées - Connecter le testeur de diagnostic à l’installation du véhicule. Sélectionner le menu sur la fonction « ERREURS ». Paramètres Dispositif d’immobilisation Erreurs Effacement erreurs Diagnostic activés Réglage Co Principale 3/8 F. 56 - Les pages du testeur fournissent la liste des erreurs que l’autodiagnostic peut relever. Les erreurs relevées au moyen de l’autodiagnostic sont marquées d’un ou de deux points de référence. - Ces derniers sont positionnés sur deux rangées : - Rangée A = anomalies en cours (présentes) - Rangée M = anomalies mémorisées FRANÇAIS Bobine • • Moteur pas à pas Relais pompe Électro-ventilateur Param. auto-adapt. Mémoire Ram Erreurs 2/3 A M F. 57 06.06 ÉDITION PAGE 51 B CHAPITRE Système Prise de Diagnostic EMS MADISON 250 I.E. Les erreurs relevées au moyen de l’autodiagnostic peuvent se référer aux circuits de l’installation ou aux secteurs de l’unité de commande suivants : - Signal de position vanne papillon - Signal de pression ambiante - Signal de température liquide de refroidissement - Signal de température air aspiré - Tension batterie incorrecte - Injecteur et circuit correspondant - Bobine HT et circuit correspondant - Moteur pas à pas et circuit correspondant - Circuit du relais pompe - Circuit du relais électro-ventilateur - Mémoire RAM - Mémoire ROM - EEPROM - Microprocesseur - Tableau signaux (signal tours – phase – cycle instable) Les anomalies en caractères gras provoquent inévitablement l’arrêt du moteur. Dans les autres cas, le moteur fonctionne en étant géré au moyen des données de base. Effacement des anomalies mémorisées - Après l’éventuelle réparation, connecter le testeur de diagnostic - Sélectionner le menu sur la fonction« EFFACEMENT ERREURS ». - Appuyer sur OK en suivant les instructions. - Effectuer un tour d’essai et contrôler si l’anomalie se répète. - Pour toute instruction quant à la résolution des éventuelles anomalies, consulter les sections du chapitre correspondantes. Paramètres Dispositif d’immobilisation Erreurs Effacement erreurs Diagnostic activés Réglage Co Principale 4/8 F. 58 FRANÇAIS 52 PAGE ÉDITION 06.06 MADISON 250 I.E. Remise à Zéro Unité de Commande MIU B CHAPITRE REMISE À ZÉRO UNITÉ DE COMMANDE MIU - En cas de remplacement de l’unité de commande MIU, il est nécessaire, en vue d’une installation correcte, de remettre à zéro la nouvelle unité de commande en suivant la procédure ci-après : Procédure A (validation de l’unité de commande pour la procédure de remise à zéro) - Amener le bouton « ENGINE STOP » en position de démarrage. - Replier (fermer) la béquille latérale. - Connecter les câbles de la batterie. - Tourner la clef de contact sur « ON » pendant 1 seconde (s’assurer de l’activation de la pompe d’alimentation). - Tourner la clef sur « OFF » pendant 1 seconde Procédure B (remise à zéro unité de commande) - Amener le bouton « ENGINE STOP » en position de démarrage. - Replier (fermer) la béquille latérale. - Interrupteur feux sur « OFF » (feux éteints). - Tourner la clef de contact sur « ON » pendant 10 s - Tourner la clef sur « OFF » pendant 10 s ATTENTION : le non-respect de cette procédure pourrait, au démarrage du véhicule, provoquer l’allumage du voyant de l’injection en raison d’un ralenti irrégulier. Procédure C - Amener le bouton « ENGINE STOP » en position de démarrage. - Replier (fermer) la béquille latérale. - Tourner la clef de contact sur « ON » (avec moteur éteint). - Connecter le « TESTEUR DE DIAGNOSTIC » (code 08607500) à la prise de diagnostic (câblage). - Sélectionner à partir du menu du testeur de diagnostic la fonction « DIAGNOSTICS ACTIVÉS ». Effectuer les essais des éléments suivants : - Relais pompe alimentation - Bobine H.T. - Compte-tours - Injecteur - Relais ventilateur ATTENTION : en cas d’anomalies lors de l’exécution de ces essais, les éliminer avant de continuer les autres opérations. FRANÇAIS - Faire démarrer le moteur et accélérer. - Contrôler le fonctionnement correct de tous les services (feux, klaxon, clignotants, etc.). - Sélectionner sur le testeur de diagnostic la fonction « PARAMÈTRES ». - Vérifier que la valeur de la température de l’eau visualisée sur le testeur de diagnostic est supérieure à 50° C (contrôler la correspondance de la signalisation de la température entre tableau de bord et testeur de diagnostic, à environ 50° C l’aiguille de l’indicateur doit se positionner entre la deuxième et la troisième encoche de l'echelle graphique). - Une fois que la température de l’eau a atteint les 50° C, laisser le scooter au régime de ralenti pendant au moins 30 s (temps nécessaire pour l’auto-adaptation de l’unité de commande). ATTENTION : durant l’auto-adaptation de l’unité de commande, ne pas interagir avec le testeur de diagnostic. - Sélectionner sur le testeur de diagnostic la fonction « TITRE MAIGRE » et « TITRE RICHE », puis contrôler que le CLOSED LOOP est bien activé (« TITRE MAIGRE » ET « TITRE RICHE » avec OUI et NON clignotants). ATTENTION : à défaut de signalisation du CLOSED LOOP sur la fonction « TITRE MAIGRE » et « TITRE RICHE », il est nécessaire de noter les éventuelles erreurs visualisées sur le testeur de diagnostic et de les éliminer avant de tourner la clef sur « OFF ». 06.06 ÉDITION PAGE 53 B CHAPITRE Préparation pour la Mise en Route MADISON 250 I.E. PRÉPARATION POUR LA MISE EN ROUTE (OPÉRATIONS À EFFECTUER) ATTENTION : pour enlever la batterie ou le fusible principal (n° 5 de 30A) du scooter, procéder comme suit : - Amener le bouton « ENGINE STOP » en position de démarrage. - Replier (fermer) la béquille latérale. - Interrupteur feux sur « OFF » (feux éteints). - Introduire la batterie (rechargée de façon optimale) ou le fusible principal (en cas d’extraction du fusible). - Tourner la clef de contact sur « ON » et la laisser dans cette position pendant 10 s. - Tourner la clef de contact sur « OFF » et la laisser dans cette position pendant 10 s. NOTE: s’il devait s’avérer nécessaire de déconnecter de nouveau la batterie, il faudra, au terme de l’opération de mise en route, attendre 30 secondes au lieu de 10 à compter de l’extinction au moyen du positionnement de la clef de contact sur « OFF ». ATTENTION : le système ne requiert pas la remise à zéro du TPS étant donné qu’il est déjà configuré et enregistré sur la mémoire EPROM par la société Marelli. FRANÇAIS 54 PAGE ÉDITION 06.06 5 4 B Composants Électriques MADISON 250 I.E. CHAPITRE 2 3 6 1 7 8 9 10 11 12 1 13 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 FRANÇAIS 2 06.06 ÉDITION PAGE 55 B CHAPITRE Composants Électriques MADISON 250 I.E. COMPOSANTS ÉLECTRIQUES 1) CONNECTEUR POUR DIAGNOSTIC 2) GROUPE INSTRUMENTS 3) PAPILLON DES GAZ ET UNITÉ DE COMMANDE MIU 4) CAPTEUR TEMPÉRATURE EAU 5) INJECTEUR ESSENCE 6) BATTERIE (12V – 12 Ah) 7) RELAIS CHARGES INJECTION (ROUGE) 8) RELAIS ÉLECTRO-VENTILATEUR (JAUNE) 9) CAPTEUR TOURS MOTEUR 10) SONDE LAMBDA 11) CAPTEUR ANTI-RENVERSEMENT 12) BOBINE H.T. 13) POMPE CARBURANT FRANÇAIS 56 PAGE ÉDITION 06.06 MADISON 250 I.E. B Précautions Générales CHAPITRE PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES 1. Avant toute opération sur l’installation d’injection, contrôler la présence d’éventuelles anomalies enregistrées. Ne pas déconnecter la batterie avant le contrôle de l’anomalie. 2. Le circuit d’alimentation est pressurisé à 250 KPa (2,5 bars). Avant de déconnecter le raccord rapide d’un tuyau du circuit d’alimentation, s’assurer de l’absence de toute flamme nue et ne pas fumer. Agir avec prudence afin d’éviter toute éclaboussure dans les yeux. 3. Lors des réparations concernant les composants électriques, ne laisser la batterie connectée qu’en cas de nécessité effective. 4. Lors des contrôles au niveau du fonctionnement, s’assurer que la tension de la batterie est bien supérieure à 12V. 5. Avant tout essai de mise en marche, s’assurer que le réservoir contient au moins 2 litres de carburant. Le nonrespect de cette instruction provoque la détérioration de la pompe d’alimentation. 6. En cas d’une longue période d’inactivité du véhicule, remplir le réservoir d’un peu plus de la moitié, ce qui permet à la pompe de rester plongée dans le carburant. 7. Durant le lavage du véhicule, ne pas insister contre les composants et les câblages électriques. 8. En cas d’irrégularités au niveau du démarrage, commencer les contrôles en partant des connexions de la batterie et du circuit d’injection. 9. Avant de débrancher le connecteur de l’unité de commande MIU, effectuer les opérations suivantes dans l’ordre indiqué : - Positionner le commutateur sur « OFF ». - Déconnecter la batterie. Le non-respect de cette instruction peut provoquer la détérioration de l’unité de commande. 10. Avoir soin de ne pas inverser la polarité lors du montage de la batterie. 11. Afin d’éviter toute détérioration, débrancher et rebrancher les connecteurs de l’unité de commande MIU uniquement en cas de stricte nécessité. Avant de rebrancher, contrôler que les connexions ne sont pas mouillées. FRANÇAIS 12. Durant les contrôles électriques, ne pas forcer l’introduction des cosses du testeur dans les connecteurs. Ne pas effectuer de mesurages non prévus par le manuel. 13. Après chaque contrôle effectué au moyen du testeur de diagnostic, ne pas oublier de protéger le connecteur de l’installation à l’aide du capuchon prévu à cet effet. Le non-respect de cette instruction peut provoquer la détérioration de l’unité de commande MIU. 14. Avant de rétablir les raccordements rapides du circuit d’alimentation, s’assurer que les bornes sont parfaitement propres. CONSEILS POUR LA RECHERCHE DES PANNES 1. Les pannes au niveau de l’unité de commande MIU peuvent le plus souvent dériver des connexions et non pas des composants. Avant de lancer la recherche sur le système MIU, effectuer les contrôles suivants : A : Alimentation électrique a. Tension batterie b. Fusible grillé c. Relais d. Connecteurs B : Masse au châssis 06.06 ÉDITION PAGE 57 B CHAPITRE Précautions Générales MADISON 250 I.E. C : Alimentation carburant a. Pompe d’alimentation détériorée b. Filtre essence sale D : Système d‘allumage a. Bougie défectueuse b. Bobine détériorée c. Capuchon blindé détérioré E : Circuit d’aspiration a. Filtre air sale b. Circuit by-pass sale c. Moteur pas à pas en panne (stepper motor) F : Autres a. Synchronisation distribution incorrecte b. Carburation du ralenti incorrecte c. Remise à zéro du capteur de position du volet des gaz incorrecte 2. Les anomalies de l’unité de commande MIU peuvent être dues à des connecteurs desserrés. S’assurer donc que toutes les connexions ont été correctement effectuées. Contrôler les connecteurs en faisant attention aux points suivants : A s’assurer que les bornes ne sont pas pliées. B s’assurer que les connecteurs sont correctement enclenchés. C faire vibrer légèrement le connecteur et contrôler si cette vibration modifie le mauvais fonctionnement. 3. Avant de remplacer l’unité de commande MIU, contrôler minutieusement toute l’installation. Si l’anomalie disparaît après le remplacement de l’unité de commande MIU, installer de nouveau l’unité de commande initiale et contrôler si l’anomalie se représente. FRANÇAIS 58 PAGE ÉDITION 06.06 MADISON 250 I.E. B Disposition Bornes Unité de Commande MIU CHAPITRE DISPOSITION BORNES UNITÉ DE COMMANDE MIU F. 59 1 Voyant injection 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Signal compte-tours Sonde lambda (-) Batterie activée avec clef sur « ON » (+) Batterie (+) Relais électro-ventilateur Capteur température eau Sonde lambda (+) Masse 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Capteur tours moteur (+) Injecteur essence Capteur tours moteur (-) Sortie pour diagnostic Béquille latérale Relais charges injection Réchauffeur sonde lambda Bobine H.T. Validation au démarrage Capteur anti-renversement Masse 06.06 ÉDITION NOTES FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUE Connectée avec : capteur température eau, capteur anti-renversement, béquille latérale. Court-circuitée sur la BROCHE 12 PAGE 59 B CHAPITRE Système d’Injection MADISON 250 I.E. SYSTÈME D’INJECTION IDENTIFICATION DES PANNES 1. SI LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS, CONTRÔLER : 1.1 Autorisation du dispositif d’immobilisation - Installation non codée – Installation non performante, réparer selon les indications de l’autodiagnostic 1.2 Présence d’anomalies relevées au moyen de l’autodiagnostic - Relais pompe - Bobine H.T. - Injecteur – Capteur de tours/phase 1.3 Alimentation du carburant - Présence du carburant dans le réservoir - Activation de la pompe d’alimentation – Pression de l’essence (faible) - Débit de l’injecteur (faible) 1.4 Alimentation de la bougie - Bougie Capuchon blindé Bobine H.T. (isolation secondaire) 1.5 Fiabilité des paramètres - Température du liquide de refroidissement - Synchronisation distribution – Allumage injection - Température de l’air aspiré 1.6 Pression de fin de compression - Pression de fin de compression 2. SI LE DÉMARRAGE DU MOTEUR EST DIFFICILE, CONTRÔLER : 2.1 Présence d’anomalies relevées au moyen de l’autodiagnostic - Relais pompe - Bobine H.T. - Injecteur - Capteur de tours/phase - Température air - Température liquide de refroidissement 2.2 Régime de démarrage - Démarreur et relais – Batterie – Connexions de masse FRANÇAIS 2.3 Alimentation à la bougie - Bougie – Capuchon blindé – Bobine H.T. - Capteur tours/phase – Allumage avancé 2.4 Alimentation du carburant - Pression de l’essence (faible) – Débit de l’injecteur (faible) – Étanchéité de l’injecteur (insuffisante) 2.5 Précision des paramètres - Température du liquide de refroidissement - Température de l’air aspiré position volet des gaz – Moteur pas à pas (pas et ouverture effective) – Nettoyage du conduit d’air auxiliaire et du volet des gaz - performance du filtre de l’air 60 PAGE ÉDITION 06.06 MADISON 250 I.E. Système d’Injection B CHAPITRE 3. SI LE MOTEUR NE MAINTIENT PAS LE RALENTI/ RALENTI INSTABLE / RALENTI TROP FAIBLE, CONTRÔLER : 3.1 Présence d’anomalies relevées au moyen de l’autodiagnostic - Relais pompe - Bobine H.T. - Injecteur – Capteur de tours – Phase – Température air – Température liquide de refroidissement 3.2 Efficacité de l’allumage - Bougie – Synchronisation de l’allumage 3.3 Précision des paramètres - Capteur de position du volet des gaz – Moteur pas à pas – Capteur de température liquide de refroidissement - Capteur de température de l’air aspiré 3.4 Nettoyage du système d’aspiration - Filtre air – Diffuseur et volet des gaz – Conduit air supplémentaire et moteur pas à pas 3.5 Étanchéité du système d’aspiration (infiltrations) - Collecteur d’aspiration – Culasse – Papillon des gaz – Manchon d’aspiration – Boîtier filtre 3.6 Alimentation du carburant (pression faible) - Pompe d’alimentation - Régulateur de pression - Filtre essence – Débit de l’injecteur 4. SI LE MOTEUR NE TOURNE PAS AU RALENTI / RALENTI TROP ÉLEVÉ 4.1 Présence d’anomalies relevées au moyen de l’autodiagnostic - Relais pompe - Bobine H.T. - Injecteur – Capteur de tours – Phase – Température air – Température liquide de refroidissement 4.2 Efficacité de l’allumage - Synchronisation de l’allumage 4.3 Précision des paramètres - Capteur de position du volet des gaz – Moteur pas à pas – Capteur de température liquide de refroidissement - Capteur de température de l’air aspiré FRANÇAIS 4.4 Étanchéité du système d’aspiration (infiltrations) - Collecteur d’aspiration – Culasse – Papillon des gaz – Manchon d’aspiration – Boîtier filtre 4.5 Alimentation du carburant (pression faible) - Pompe d’alimentation - Régulateur de pression - Filtre essence – Débit de l’injecteur 06.06 ÉDITION PAGE 61 B CHAPITRE Système d’Injection MADISON 250 I.E. 5. AN CAS D’EXPLOSIONS AU POT D’ÉCHAPPEMENT EN DÉCÉLÉRATION, CONTRÔLER : 5.1 Présence d’anomalies relevées au moyen de l’autodiagnostic - Relais pompe - Bobine H.T. - Injecteur – Capteur de tours/phase – Température air - Température liquide de refroidissement - Sonde lambda 5.2 Précision des paramètres - Capteur de position du volet des gaz – Moteur pas à pas – Capteur de température liquide de refroidissement - Capteur de température de l’air aspiré 5.3 Étanchéité du système d’aspiration (infiltrations) - Collecteur d’aspiration/culasse – Papillon des gaz/collecteur - Manchon d’aspiration – Boîtier filtre 5.4 Alimentation du carburant (pression faible) - Pompe d’alimentation - Régulateur de pression - Filtre essence – Débit de l’injecteur 5.5 Étanchéité du système d’échappement (infiltrations) - Collecteur/ culasse - Collecteur/pot d’échappement – Soudures du pot d’échappement 6. SI LE FONCTIONNEMENT DU MOTEUR AVEC VOLET LÉGÈREMENT OUVERT EST IRRÉGULIER, CONTRÔLER : 6.1 Nettoyage du système d’aspiration - Filtre air – Diffuseur et volet des gaz – Conduit air supplémentaire et moteur pas à pas 6.2 Étanchéité du système d’aspiration - Manchon d’aspiration – Boîtier filtre 6.3 Système d’allumage - Contrôle usure bougie 6.4 Fiabilité des paramètres - Signal de position volet des gaz – Signal de température liquide de refroidissement - Signal de température air aspiré – Allumage avancé 6.5 Remise à zéro TPS correctement effectuée - Remise à zéro TPS correctement effectuée FRANÇAIS 6.6 Présence d’anomalies relevées au moyen de l’autodiagnostic - Relais pompe - Bobine H.T. - Injecteur – Capteur de tours/phase – Température air - Température liquide de refroidissement - Sonde lambda 62 PAGE ÉDITION 06.06 MADISON 250 I.E. Système d’Injection B CHAPITRE 7. SI LE MOTEUR EST FAIBLE À PLEINE PUISSANCE / SI LE FONCTIONNEMENT DU MOTEUR EST IRRÉGULIER EN PHASE DE REPRISE, CONTRÔLER : 7.1 Présence d’anomalies relevées au moyen de l’autodiagnostic - Relais pompe - Bobine H.T. - Injecteur – Capteur de tours/phase – Température air - Température liquide de refroidissement - Sonde lambda 7.2 Alimentation bougie - Bougie - Capuchon blindé - Câble HT. - Bobine HT. 7.3 Système d’aspiration - Filtre air - Boîtier filtre (étanchéité) - Manchon d’aspiration (étanchéité) 7.4 Fiabilité des paramètres - Signal de position volet des gaz – Signal de température liquide de refroidissement - signal de température air aspiré – Allumage avancé 7.5 Alimentation du carburant - Niveau du carburant dans le réservoir - Pression du carburant - Filtre du carburant - Débit de l’injecteur 8. EN PRÉSENCE DE DÉTONATION (COGNEMENTS À LA CULASSE), CONTRÔLER : 8.1 Présence d’anomalies relevées au moyen de l’autodiagnostic - Relais pompe - Bobine H.T. - Injecteur – Capteur de tours/phase – Température air - Température liquide de refroidissement - Sonde lambda 8.2 Efficacité de l’allumage - Bougie 8.3 Fiabilité des paramètres - Signal de position volet des gaz – Signal de température liquide de refroidissement - Signal de température air aspiré – Allumage avancé 8.4 Étanchéité du système d’aspiration - Manchon d’aspiration – Boîtier filtre 8.5 Alimentation du carburant - Pression du carburant - Filtre du carburant - Débit de l’injecteur – Qualité du carburant 06.06 ÉDITION FRANÇAIS 8.6 Sélection de l’épaisseur du joint de base du cylindre - Sélection de l’épaisseur du joint de base du cylindre PAGE 63 B CHAPITRE Système d’Injection MADISON 250 I.E. CIRCUIT ALIMENTATION CARBURANT - Le circuit d’alimentation carburant comprend l’électropompe, le filtre, le régulateur de pression, l’électro-injecteur et les tuyauteries de refoulement et de retour. - La pompe électrique est située dans le réservoir duquel elle aspire le carburant pour l’envoyer, à travers le filtre, à l’injecteur. - La pression est contrôlée par le régulateur de pression, incorporé à la pompe d’alimentation. DÉMONTAGE DU PAPILLON DES GAZ - Retirer la vis (V) de fixation du tuyau carburant. F. 60 - Enlever les raccords rapides (A) du support de l’injecteur. F. 61 FRANÇAIS - Enlever le connecteur injecteur (C). F. 62 64 PAGE ÉDITION 06.06 MADISON 250 I.E. Système d’Injection B CHAPITRE - Enlever les vis (V3) de fixation du collecteur à la culasse et le collier de fixation du papillon des gaz au collecteur. F. 63 - Enlever le connecteur de l’unité de commande MIU (M). F. 64 FRANÇAIS - Enlever le collier de fixation (F) du papillon des gaz au manchon du boîtier du filtre. F. 65 - Enlever la fixation de la commande des gaz (G). F. 66 06.06 ÉDITION PAGE 65 B CHAPITRE Système d’Injection MADISON 250 I.E. MONTAGE PAPILLON DES GAZ - Pour le montage, exécuter les mêmes opérations du démontage mais dans le sens inverse en ayant soin de positionner le collier de fixation (F) du papillon des gaz au manchon du boîtier du filtre à 45°. F. 67 FRANÇAIS 66 PAGE ÉDITION 06.06 B Système d’Alimentation de la Pompe MADISON 250 I.E. CHAPITRE CIRCUIT D’ALIMENTATION POMPE R + N VR-N BL-R N BL-N BL-R OFF ON M BL-R GL-VL BL-R N BL BL 2 GL-B BL-N VR-N BL BL-R GL-B 86 85 17 AZ-GR B-BL 30 AR <20 22 GL-VR B-BL 18 M AR -VR 14> VR-N GL-VR GL-VR AR- R N 1 2 5 1 2 3 4 M 31 ÉDITION RS-N 34 29 VR-N AR-R < 22 14 12 26 28 1 AR-R 2 RS-N GL-B 22 SOTTO CHIAVE 5 + 12 V > VRO 11 GL/VL 21 4 AR-R 3 AR-VR 2 GL/VL 4 1 VRO 4 27 B B GR N CENTRALINA MIU GL-GR N-26 20 18 6 N N FRANÇAIS 87 AR-R GL-GR 06.06 4 12V 12Ah AR BL-R 16 8 12 3A + 12 V “ENGINE STOP “ R BL-R 14 6 10 10 A GL-VL AZ-GR 5 13 9 30 A BL-N BL 12 4 8 5A 11 3 7 3A PAGE 67 B CHAPITRE Système d’Alimentation de la Pompe MADISON 250 I.E. SYSTÈME D’ALIMENTATION POMPE COMPOSANTS ÉLECTRIQUES: 2) CLEF DE CONTACT 4) BATTERIE 7) FUSIBLE 3 A (N°3) 8) FUSIBLE 5 A (N°4) 9) FUSIBLE 30 A (N°5) 10) FUSIBLE 10 A (N°6) 12) FUSIBLE 3 A (N°9) 17) RELAIS CHARGES INJECTION (ROUGE) 22) INTERRUPTEUR BÉQUILLE LATÉRALE 27) SONDE LAMBDA 28) BOBINE H.T. 29) INJECTEUR ESSENCE 31) POMPE CARBURANT 34) UNITÉ DE COMMANDE MIU DONNÉES ÉLECTRIQUES La pompe d’alimentation se met à tourner avec clef sur « ON », « ENGINE STOP » sur « ON » et béquille latérale désactivée pendant environ 2 secondes ; puis elle s’arrête. Après le démarrage du moteur et en présence du signal « TOURS PHASE », la pompe présente une alimentation continue. - Résistance enroulement pompe ~ 1,5 - Courant absorbé durant le fonctionnement normal 1,4 ÷ 1,8 A - Courant absorbé lorsque le circuit hydraulique est fermé ~ 2 A (à contrôler à l’aide d’un instrument de contrôle de la pression du carburant, en étranglant le circuit sur le tuyau de retour) FRANÇAIS 1. Fusible N°3 de 3A (alimentation unité de commande avec clef sur « ON ») et N°6 de 10A (charges injection) - Enlever le fusible en question. - Connecter le Testeur ( ) au fusible. - Contrôler la continuité du fusible. - Fusible grillé: éliminer la cause du court-circuit et remplacer le fusible par un autre de même ampérage. - Voir la section « Contrôle fusibles » (F.3 – page 8). Testeur ) F. 68 68 PAGE ÉDITION 06.06 MADISON 250 I.E. B Système d’Alimentation de la Pompe CHAPITRE 2. RELAIS CHARGES INJECTION (ROUGE). - Contrôler la résistance de la bobine d’excitation entre la BROCHE 85 et la BROCHE 86. - Résistance = 60 ÷ 90 Testeur ( ) F. 69 - Appliquer une tension de 12 V entre la BROCHE 85 et la BROCHE 86, puis contrôler la présence de continuité entre la BROCHE 30 et la BROCHE 87. - Non conforme aux spécifications : remplacer le relais. Testeur ) F. 70 3. Contrôle ligne d’alimentation de la bobine d’excitation du relais charges injection (rouge) Avec relais activé : positionner la clef sur « ON », « ENGINE STOP » sur « ON » et replier la béquille latérale, contrôler la présence de tension batterie, pendant 2 secondes, entre le câble Bleu Ciel/ Gris et Blanc/Bleu du support du relais. FRANÇAIS Testeur (DC 20 V) F. 71 06.06 ÉDITION PAGE 69 B CHAPITRE Système d’Alimentation de la Pompe MADISON 250 I.E. À défaut de tension pendant 2 secondes, contrôler : - A) La continuité du câble Bleu ciel/Gris entre le boîtier porte-fusibles (N° 4 de 5 A) et le support du relais (rouge). Testeur ) F. 72 - B) La continuité du câble Blanc/Bleu entre la BROCHE 20 de l’unité de commande et le support du relais (rouge). Testeur ) F. 73 Équipement spécifique : Câblage de contrôle (code 08607600) Multimètre (code 08609500) - C) La tension, avec clef sur « ON », entre la BROCHE 20 et la BROCHE 26 = 12 V. Testeur (DC 20 V) FRANÇAIS F. 74 - D) Contrôler la présence de tension fixe (clef sur « OFF ») entre le câble Orange du support du relais (rouge) et la masse. Testeur (DC 20 V) F. 75 70 PAGE ÉDITION 06.06 MADISON 250 I.E. B Système d’Alimentation de la Pompe CHAPITRE À défaut de tension, contrôler : - A) La continuité du câble Orange, entre le boîtier porte-fusibles (N° 6 10 A) et le support relais (rouge). Testeur ) F. 76 - Positionner la clef sur « ON », « ENGINE STOP » sur « ON » et replier la béquille : - B) Tension batterie, pendant environ 2 secondes, entre le câble Orange/Rouge et le câble Noir du connecteur pompe (connecteur pompe débranché). Testeur (DC 20 V) F. 77 - C) La continuité du câble Orange/Rouge entre connecteur pompe et support du relais (rouge). Testeur ) FRANÇAIS F. 78 NOTE: les essais de continuité doivent être effectués lorsque les composants sont débranchés (relais, unité de commande, fusibles, etc.). 06.06 ÉDITION PAGE 71 B CHAPITRE Système d’Alimentation de la Pompe MADISON 250 I.E. - D) La ligne de masse de la pompe d’alimentation entre câble Noir connecteur pompe et masse châssis. Testeur (Ω) F. 79 - Si, lors du positionnement sur « ON », la pompe continue de tourner après les 2 secondes d’activation, contrôler, avec unité de commande et relais charges injection débranchés, l’isolation à la masse du câble Bleu/Blanc - BROCHE 20 et BROCHE 26 = Ω infini. Testeur (Ω) F. 80 CONTRÔLE HYDRAULIQUE DU CIRCUIT - Installer l’instrument de contrôle de la pression du carburant, avec le tuyau doté d’un manomètre, sur le conduit de refoulement. FRANÇAIS F. 81 Équipement spécifique : kit de contrôle pression (code 08607400) 72 PAGE ÉDITION 06.06 MADISON 250 I.E. Système d’Alimentation de la Pompe B CHAPITRE - Contrôler le fonctionnement normal en interposant l’instrument spécifique entre la pompe et l’injecteur. - Avec tension batterie > 12 V,, contrôler que la pression du carburant est de 2,5 bars et que le courant absorbé est 1,4 ÷ 1,8 A F. 82 Contrôle de l’absorption électrique de la pompe FRANÇAIS L’absorption de la pompe peut varier en fonction de : - tension d’alimentation - rodage de la pompe - pression de réglage - nettoyage du filtre au refoulement. Pour effectuer le contrôle du courant absorbée, procéder comme suit : - débrancher le connecteur du relais rouge de commande de la pompe - avec la clef de contact sur « OFF », shunter 30-87 le connecteur, en utilisant les cosses du testeur sur fonction ampèremètre. - contrôler la rotation de la pompe et son absorption. Courant absorbé = 1,4 ÷ 1,8 A NOTE : cette absorption se réfère à : - tension d’alimentation = > 12 V - pompe rodée - pression d’installation = 2,5 bars (250 KPa) - filtre essence propre. Un filtre sale augmente l’absorption. En cas d’absorptions excessives (> 5 A), remplacer le filtre. Voir révision du support pompe. Si l’anomalie persiste, remplacer la pompe. F. 83 06.06 ÉDITION PAGE 73 B CHAPITRE Système d’Alimentation de la Pompe MADISON 250 I.E. - Avec tension batterie > 12 V, contrôler le débit de la pompe en détachant l’injecteur du tuyau, avec manomètre, de l’instrument spécifique. Prévoir un récipient gradué d’une capacité de 1 litre. - Faire tourner la pompe au moyen des diagnostics activés du testeur de diagnostic. À l’aide de deux pinces à becs longs et plats (P) , étrangler le tuyau du carburant en stabilisant la pression à environ 2,5 bars. - Contrôler qu’en 15 secondes la pompe a bien un débit d’environ 110 c³. ~ 110 cc in 15 sec. F. 84 FRANÇAIS 74 PAGE ÉDITION 06.06 MADISON 250 I.E. Système d’Alimentation de la Pompe B CHAPITRE CONTRÔLE FILTRE ESSENCE - Déconnecter les bornes de l’électropompe (T). F. 85 - Dévisser et enlever les vis (V2). F. 86 FRANÇAIS - Enlever le collier (F). F. 87 06.06 ÉDITION PAGE 75 B CHAPITRE Système d’Alimentation de la Pompe MADISON 250 I.E. - Éloigner la partie inférieure du support pompe F. 88 - Enlever le filtre (F) du support pompe (P). F. 89 FRANÇAIS 76 PAGE ÉDITION 06.06 B Système Injecteur de Carburant MADISON 250 I.E. CHAPITRE CIRCUIT INJECTEUR CARBURANT R + N VR-N BL-R N BL-N BL-R OFF ON M BL-R GL-VL BL-R N BL BL 2 GL-B BL-N VR-N BL BL-R GL-B 86 85 17 AZ-GR B-BL 30 AR <20 22 GL-VR B-BL 18 M AR -VR 14> VR-N GL-VR GL-VR AR- R N 1 2 5 1 2 3 4 M 31 ÉDITION RS-N 34 29 VR-N AR-R < 22 14 12 26 28 1 AR-R 2 RS-N GL-B 22 SOTTO CHIAVE 5 + 12 V > VRO 11 GL/VL 21 4 AR-R 3 AR-VR 2 GL/VL 4 1 VRO 4 27 B B GR N CENTRALINA MIU GL-GR N-26 20 18 6 N N FRANÇAIS 87 AR-R GL-GR 06.06 4 12V 12Ah AR BL-R 16 8 12 3A + 12 V “ENGINE STOP “ R BL-R 14 6 10 10 A GL-VL AZ-GR 5 13 9 30 A BL-N BL 12 4 8 5A 11 3 7 3A PAGE 77 B CHAPITRE Système Injecteur de Carburant MADISON 250 I.E. INJECTEUR CARBURANT COMPOSANTS ÉLECTRIQUES: 2) CLEF DE CONTACT 4) BATTERIE 7) FUSIBLE 3 A (N°3) 8) FUSIBLE 5 A (N°4) 9) FUSIBLE 30 A (N°5) 10) FUSIBLE 10 A (N°6) 12) FUSIBLE 3 A (N°8) 17) RELAIS CHARGES INJECTION (ROUGE) 22) INTERRUPTEUR BÉQUILLE LATÉRALE 27) SONDE LAMBDA 28) BOBINE H.T. 29) INJECTEUR ESSENCE 31) POMPE CARBURANT 34) UNITÉ DE COMMANDE MIU IDENTIFICATION DES PANNES 1. Résistance injecteur - Contrôle de la résistance aux extrémités de l’injecteur: 14,5 ± 5% Testeur ) FRANÇAIS F. 90 2. Fusible N°3 de 3A (alimentation unité de commande avec clef sur « ON ») et N°6 de 10A (charges injection) - Enlever le fusible en question. - Connecter le Testeur ( ) au fusible. - Contrôler la continuité du fusible. - Fusible grillé: éliminer la cause du court-circuit et remplacer le fusible par un autre de même ampérage. - Voir la section « Contrôle fusibles » (F.3 – page 8). Testeur ) F. 91 78 PAGE ÉDITION 06.06 MADISON 250 I.E. B Système Injecteur de Carburant CHAPITRE 3. Relais charges injection (rouge). - Contrôler la résistance de la bobine d’excitation entre la BROCHE 85 et la BROCHE 86. - Résistance = 60 ÷ 90 Testeur ) F. 92 - Appliquer une tension de 12 V entre la BROCHE 85 et la BROCHE 86, puis s’assurer de la présence de continuité entre la BROCHE 30 et la BROCHE 87. - Non conforme aux spécifications : remplacer le relais. Testeur ) F. 93 4. Contrôle ligne d’alimentation de la bobine d’excitation du relais charges injection (rouge) Avec relais activé: positionner la clef sur « ON », « ENGINE STOP » sur « ON » et replier la béquille latérale, contrôler la présence de tension batterie, pendant 2 secondes, entre le câble Bleu Ciel/ Gris et Blanc/ Bleu du support du relais. FRANÇAIS Testeur (DC 20 V) F. 94 06.06 ÉDITION PAGE 79 B Système Injecteur de Carburant CHAPITRE MADISON 250 I.E. - À défaut de tension pendant 2 secondes, contrôler : - A) La continuité du câble Bleu ciel/Gris entre le boîtier porte-fusibles (N° 4, de 5 A) et le support relais (rouge). Testeur ) F. 95 - B) La continuité du câble Blanc/Bleu entre la BROCHE 20 de l’unité de commande et le support du relais (rouge)(avec unité de commande déconnectée). Testeur ) F. 96 NOTE: les essais de continuité doivent être effectués lorsque les composants sont débranchés (relais, unité de commande, fusibles, etc.). - C) Installer le câblage de contrôle entre l’unité de commande et le circuit. - Positionner le multimètre avec la cosse positive sur la BROCHE 14 et la cosse négative sur la BROCHE 26. - Positionner la clef sur « ON », « ENGINE STOP » sur « ON » et replier la béquille latérale : - BROCHE 14 - BROCHE 26 = tension batterie pendant 2 secondes : test positif - BROCHE 14 - BROCHE 26 = tension fixe : test négatif - En cas de test négatif, répéter les contrôles. Si l’anomalie persiste, contrôler le connecteur de l’unité de commande et l’isolation à la masse de la ligne 14 (câble Vert/Noir) - Si nécessaire, remplacer l’unité de commande FRANÇAIS Testeur (DC 20 V) F. 97 80 PAGE ÉDITION 06.06 MADISON 250 I.E. B Système Injecteur de Carburant CHAPITRE - D) Contrôler, avec clef sur « OFF », la présence de tension fixe entre le câble Orange du support relais (rouge) et la masse châssis. Testeur (DC 20 V) F. 98 - E) Contrôler La continuité du câble Orange entre le boîtier porte-fusibles (N° 6, 10 A) et le support relais (rouge). Testeur ) F. 99 - F) Contrôler, avec unité de commande et injecteur déconnectés, La continuité du câble Vert/Noir entre la BROCHE 14 du câblage de contrôle et le connecteur injecteur. Testeur ) FRANÇAIS F. 100 - G) Contrôler, en positionnant sur « ON », la présence de tension, avec injecteur et unité de commande déconnectés, entre le câble Orange/Rouge du connecteur injecteur et la masse châssis. Testeur (DC 20 V) F. 101 06.06 ÉDITION PAGE 81 B CHAPITRE Système Injecteur de Carburant MADISON 250 I.E. - H) Contrôler, avec injecteur et relais charges injection (rouge) déconnectés, la continuité du câble Orange/ Rouge entre connecteur injecteur et support relais (rouge). Testeur ) F. 102 FRANÇAIS 82 PAGE ÉDITION 06.06 MADISON 250 I.E. Système Injecteur de Carburant B CHAPITRE CONTRÔLE HYDRAULIQUE INJECTEUR - Pour effectuer le contrôle de l’injecteur, démonter le collecteur d’aspiration en enlevant les trois vis de fixation à la tête et le collier de connexion de l’unité de commande au collecteur. F. 103 - Installer l’instrument spécifique pour le contrôle de la pression du carburant et positionner le collecteur sur un récipient gradué d’au moins 100 c³. Connecter l’injecteur à l’aide du câble fourni avec le testeur d’injection. - Connecter les bornes du câble à une batterie auxiliaire. Activer la pompe du carburant avec le diagnostic activé. S’assurer que la quantité de carburant fournie en 15 secondes est bien d’environ 40 c³ selon une pression de réglage d’environ 2,5 bars. Équipement spécifique : kit contrôle pression carburant (Code 08607400) NOTE: un injecteur à faible débit réduit la performance maximale. Un injecteur à faible étanchéité a des répercussions surtout sur le ralenti et sur les caractéristiques du démarrage après un bref arret avec moteur chaud. En cas de colmatages de l’injecteur, remplacer le filtre, le carburant à l'interieur du réservoir et l’injecteur lui-même. Bien nettoyer l’installation et le réservoir. - Effectuer le test d’étanchéité de l’injecteur. Faire sécher la sortie de l’injecteur à l’aide d’un jet d’air comprimé. Activer la pompe d’alimentation. Attendre une minute puis s’assurer de l’absence de toute fuite à la sortie de l’injecteur. Un léger écoulement est normal. Valeur limite = 1 goutte en 1 minute. La pulvérisation de l’injecteur ne peut être vérifiée par de simples instruments. L’injecteur est doté de 3 orifices orientés de manière à ce qu’ils forment un jet en mesure d’atteindre les deux soupapes d’aspiration. F. 105 06.06 ÉDITION PAGE 83 FRANÇAIS F. 104 B Système Capteur Tours CHAPITRE MADISON 250 I.E. CIRCUIT CAPTEUR TOURS 15 _ M-B R 34 13 + CENTRALINA MIU 3 B-VL 2 M-B 1 R 15 13 26 B M R FRANÇAIS COMPOSANTS ÉLECTRIQUES: 84 26) CAPTEUR TOURS (VOLANT) 34) UNITÉ DE COMMANDE PAGE ÉDITION 06.06 MADISON 250 I.E. B Système Capteur Tours CHAPITRE - Contrôler, avec le câblage de contrôle déconnecté de l’unité de commande mais connecté à l’installation, que la résistance du capteur entre la BROCHE 13 et la BROCHE 15 est bien comprise entre 100 et 150 à une température moteur d’environ 20°. Testeur ) F. 106 - Débrancher le connecteur de la pompe d’alimentation. Faire démarrer le moteur et attendre qu’il s’arrête. Avec le câblage de contrôle connecté à l’unité de commande et à l’installation, tenter un démarrage avec Testeur (AC 20 V) et contrôler que la tension entre la BROCHE 13 et la BROCHE 15 est bien de ~ 2,8 V Testeur (AC 20 V) F. 107 - Contrôler, avec câblage de contrôle déconnecté de l’unité de commande, la continuité entre la BROCHE 13 et le câble Rouge du connecteur du capteur de tours (BROCHE 1). Testeur ) FRANÇAIS BROCHE (1) F. 108 06.06 ÉDITION PAGE 85 B CHAPITRE Système Capteur Tours MADISON 250 I.E. - Contrôler la continuité entre la BROCHE 15 et le câble Marron/Blanc du connecteur du capteur de tours (BROCHE 2). Testeur ) BROCHE(2) F. 109 - Contrôler, avec câblage de contrôle déconnecté de l’unité de commande et connecteur du capteur de tours déconnecté, que les câbles Rouge et Marron/Blanc (BROCHE 13 et BROCHE 15) sont bien isolés entre eux ( infini). Testeur ) F. 110 - Contrôler que la BROCHE 13 est bien isolée de la masse ( infini). FRANÇAIS Testeur ) Testeur ) F. 111 - Contrôler que la BROCHE 15 est bien isolée de la masse ( infini). F. 112 86 PAGE ÉDITION 06.06 B Système Bobine H.T. MADISON 250 I.E. CHAPITRE CIRCUIT BOBINE H.T. R + N VR-N BL-R N BL-N BL-R OFF ON M BL-R GL-VL BL-R N BL BL 2 GL-B BL-N VR-N BL BL-R GL-B 86 85 17 AZ-GR B-BL 30 AR <20 22 GL-VR B-BL 18 M AR -VR 14> VR-N GL-VR GL-VR AR- R N 1 2 5 1 2 3 4 M 31 ÉDITION RS-N 34 29 VR-N AR-R < 22 14 12 26 28 1 AR-R 2 RS-N GL-B 22 SOTTO CHIAVE 5 + 12 V > VRO 11 GL/VL 21 4 AR-R 3 AR-VR 2 GL/VL 4 1 VRO 4 27 B B GR N CENTRALINA MIU GL-GR N-26 20 18 6 N N FRANÇAIS 87 AR-R GL-GR 06.06 4 12V 12Ah AR BL-R 16 8 12 3A + 12 V “ENGINE STOP “ R BL-R 14 6 10 10 A GL-VL AZ-GR 5 13 9 30 A BL-N BL 12 4 8 5A 11 3 7 3A PAGE 87 B CHAPITRE Système Bobine H.T. MADISON 250 I.E. BOBINE H.T. COMPOSANTS ÉLECTRIQUES: 2) CLEF DE CONTACT 4) BATTERIE 7) FUSIBLE 3 A (N° 3) 8) FUSIBLE 5 A (N° 4) 9) FUSIBLE 30 A (N° 5) 10) FUSIBLE 10 A (N° 6) 12) FUSIBLE 3 A (N° 8) 17) RELAIS CHARGES INJECTION (ROUGE) 22) INTERRUPTEUR BÉQUILLE LATÉRALE 27) SONDE LAMBDA 28) BOBINE H.T. 29) INJECTEUR ESSENCE 31) POMPE CARBURANT 34) UNITÉ DE COMMANDE MIU Le circuit d’allumage intégré à l’injection est de type inductif à haut rendement. L’unité de commande contrôle deux paramètres importants : - Allumage avancé Cet allumage est optimisé sur le moment en fonction des tours du moteur, de la charge du moteur, des températures et de la pression ambiantes. Lorsque le moteur est au ralenti, l’avance est optimisée pour obtenir une stabilisation du ralenti à 1 450 ± 50 G/1’. - Temps de magnétisation Le temps de magnétisation de la bobine est contrôlé par l’unité de commande. La puissance de l’allumage augmente durant la phase de démarrage du moteur. Le système d’injection reconnaît le cycle 4 temps ; l’allumage n’est donc commandé qu’en phase de compression. FRANÇAIS 88 PAGE ÉDITION 06.06 MADISON 250 I.E. B Système Bobine H.T. CHAPITRE Contrôle du capuchon de bougie (blindé) - Mesurer la résistance du capuchon blindé. - Résistance = 5 K . - En cas de valeurs sensiblement différentes (<1 ; >20K ), remplacer le capuchon. ATTENTION: l’absence de blindage du capuchon ou de la bougie peut provoquer des mauvais fonctionnements au niveau du système d’injection. En ce qui concerne les informations relatives à la bougie, voir les chapitres CARACTÉRISTIQUES ET ENTRETIEN(voir Moteur) Testeur K ) F. 113 Synchronisation allumage L’allumage avancé est électroniquement déterminé en fonction des paramètres connus de l’unité de commande. Pour cette raison, il est impossible de déclarer des valeurs de référence basées sur le nombre de tours du moteur. Fusible N°3 de 3A (alimentation unité de commande avec clef sur « ON ») et N°6 de 10A (charges injection) - Enlever le fusible en question. - Connecter le Testeur ) au fusible. - Contrôler la continuité du fusible. - Fusible grillé: éliminer la cause du court-circuit et remplacer le fusible par un autre de même ampérage. - Voir la section « Contrôle fusibles » (F.3 – page 8). ) FRANÇAIS Testeur F. 114 06.06 ÉDITION PAGE 89 B CHAPITRE Système Bobine H.T. MADISON 250 I.E. - Avec unité de commande et relais déconnectés, contrôler la résistance du circuit primaire de la bobine H.T. - BROCHE 22 câblage de contrôle - câble Orange/Rouge support relais (rouge): - Résistance = 0, 5 ± 8% Testeur ) F. 115 - Mesurer, avec unité de commande connectée, la tension entre la BROCHE 22 et la BROCHE 26 du câblage de contrôle durant la phase de temporisation de la pompe d’alimentation. Activer la temporisation, et positionner la clef sur «ON» avec l’interrupteur de secours sur «RUN» et replier la béquille. BROCHE 22BROCHE 26 = Tension batterie (en fonction de la rotation de la pompe – 2 s). Activer la fonction «diagnostic relais pompe» (30 secondes) afin d’augmenter le temps disponible pour l’exécution de l’essai. Testeur (DC 20 V) F. 116 - À défaut de tension : - Débrancher le connecteur de la bobine H.T. - Répéter le contrôle de la tension avec l’unité de commande connectée : - BROCHE 1 connecteur bobine (câble Orange /Rouge) - BROCHE 26 câblage de contrôle - Tension en fonction de la rotation de la pompe (2 secondes). FRANÇAIS Testeur (DC 20 V) F. 117 - À défaut de tension : - Câble Orange/Rouge interrompu. Réparer (voir schéma électrique). 90 PAGE ÉDITION 06.06 MADISON 250 I.E. B Système Bobine H.T. CHAPITRE - En présence de tension : - Contrôler la continuité du câble Rose/Noir. - BROCHE 22 câblage de contrôle - BROCHE 2 connecteur bobine H.T. = continuité. - Si le câble Rose/Noir est interrompu ( infini), réparer (voir schéma électrique). - Si le câble Rose/Noir n’est pas interrompu, contrôler soigneusement le connecteur de l’unité de commande et de la bobine. Si nécessaire, remplacer l’unité de commande. Testeur ) F. 118 - Contrôler la résistance du circuit primaire de la bobine H.T. - Résistance du circuit primaire = 0,5 ± 8% Testeur ) F. 119 - Contrôler l’isolation à la masse du circuit primaire. - Circuit primaire-masse = infini ) FRANÇAIS Testeur F. 120 - Contrôler la résistance du circuit secondaire de la bobine H.T. - Mesurer la résistance entre l’une des deux bornes du circuit primaire et la sortie pour le câble de la bougie. - Circuit primaire-sortie câble H.T. = 3,1 K ± 9% Testeur K ) F. 121 06.06 ÉDITION PAGE 91 B CHAPITRE Capteur Température Liquide de Refroidissement MADISON 250 I.E. CIRCUIT CAPTEUR TEMPÉRATURE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT BL-R B-VL GL-BL RS AZ-B VR GL-R N B-VR AR-B GL-VR < B-N > GL-VR GL-GR 26 18 2 1 22 FRANÇAIS GL-VR GL-GR 34 > 25 24 B-N GL-VR 12 < GL-VR N N AR-B VL B-N GR-R B 9 3 4 1 2 4 2 3 1 GR N CENTRALINA MIU 32 A1 A2 B1 B2 > F GIALLO N-BL B-VR 38 BL R-N 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 GL-B COMPOSANTS ÉLECTRIQUES: 22) INTERRUPTEUR BÉQUILLE LATÉRALE 24) CAPTEUR ANTI-RENVERSEMENT 32) CAPTEUR TEMPÉRATURE MOTEUR 34) UNITÉ DE COMMANDE MIU 38) TABLEAU DE BORD 92 PAGE ÉDITION 06.06 MADISON 250 I.E. Capteur Température Liquide de Refroidissement B CHAPITRE - Débrancher le connecteur du capteur de température du liquide de refroidissement. - Mesurer la résistance du capteur entre les bornes indiquées sur la figure. - S’assurer que la résistance correspond bien aux valeurs déclarées en fonction de la température. RÉSISTANCE 9,6 K 5,975 K 3,81 K 2,5 K 1,68 K 0,3 K TEMPÉRATURE -10° C 0 +10° C +20° C +30° C +80° C VOIR TABLEAU Testeur ) F. 122 - Contrôler, avec connecteur côté unité de commande déconnectée et connecteur du capteur de température du liquide de refroidissement débranché, l’isolation entre les deux câbles : Jaune/Vert et Orange/Blanc. Testeur ) FRANÇAIS F. 123 06.06 ÉDITION PAGE 93 B CHAPITRE Capteur Température Liquide de Refroidissement MADISON 250 I.E. - Avec unité de commande déconnectée, brancher le connecteur du capteur et répéter le contrôle de la résistance entre la BROCHE 9 et la BROCHE 26. BROCHE 9 - BROCHE 26 = Résistance identique à la valeur directement détectée par le capteur. RÉSISTANCE 9,6 K 5,975 K 3,81 K 2,5 K 1,68 K 0,3 K TEMPÉRATURE -10° C 0 +10° C +20° C +30° C +80° C VOIR Testeur TABLEAU ) F. 124 - En cas de valeurs légèrement supérieures, contrôler les connecteurs. En cas de résistance infinie (>1M ), contrôler la continuité des deux lignes avec les connecteurs débranchés : - Câble Jaune/Vert (1) - BROCHE 26 cent. = 0 (continuité) Testeur F. 125 - Câble Orange/Blanc (3) - BROCHE 9 cent. = 0 ) (continuité) FRANÇAIS Testeur ) F. 126 94 PAGE ÉDITION 06.06 B Système de Commande de l’Électro-ventilateur MADISON 250 I.E. CHAPITRE CIRCUIT DE COMMANDE DE L’ÉLECTRO-VENTILATEUR R 5 13 R BL-R 7 15 BL-R GL 12 4 GL-VL AZ-GR + 9 30 A 4 12V 12Ah - 11 7.5 A N BL-N BL-R VR-N BL-R OFF ON GL-VL N BL-R N BL 85 16 86 87 GL AZ-GR VL-N <8 30 GL N < 9 AR-B GL-VR 34 GL-VR 26 N B-VR AR-B GL-VR 12 MASSA AL RADIATORE ÉDITION 4 2 3 1 CAVALLETTO Open 32 3 4 1 2 A1 A2 B1 B2 Close F GIALLO VL-N 8 21 N GL CENTRALINA MIU R 06.06 BL 2 GL-B BL-N VR-N BL BL-R GL-B FRANÇAIS 8 5A PAGE 95 B CHAPITRE Système de Commande de l’Électro-ventilateur MADISON 250 I.E. COMMANDE DE L’ÉLECTRO-VENTILATEUR COMPOSANTS ÉLECTRIQUES: 2) CLEF DE CONTACT 4) BATTERIE 8) FUSIBLE 5 A (N° 4) 9) FUSIBLE 30 A (N° 5) 11) FUSIBLE 7,5A (N° 6) 16) RELAIS ÉLECTRO-VENTILATEUR (JAUNE) 21) VENTILATEUR RADIATEUR 32) CAPTEUR TEMPÉRATURE MOTEUR 34) UNITÉ DE COMMANDE MIU L’électro-ventilateur est alimenté par un relais connecté sous le tableau et commandé par l’unité de commande de l’injection. L’unité de commande de l’injection gère la commande de l’électro-ventilateur en fonction de la température relevée sur le moteur. En cas de rotation prolongée de l’électro-ventilateur, il convient, avant de contrôler l’installation électrique, de contrôler soigneusement : - niveau du vase d’expansion - vidange circuit de refroidissement - bon fonctionnement du thermostat - bon fonctionnement de la pompe. FRANÇAIS 96 PAGE ÉDITION 06.06 MADISON 250 I.E. B Système de Commande de l’Électro-ventilateur CHAPITRE Pour le contrôle du circuit, procéder comme suit : 1. Contrôle erreurs - Connecter le testeur de diagnostic. Positionner la clef de contact sur « ON » avec interrupteur de secours sur « RUN » et la béquille latérale repliée. - Sélectionner le menu sur la fonction « ERREURS ». - Contrôler si l’unité de commande a relevé des anomalies au niveau du circuit de l’électro-ventilateur. Paramètres Dispositif d’immobilisation Erreurs Effacement erreurs Diagnostic activés Réglage Co Principale 3/8 Bobine H. T. Moteur pas à pas Relais pompe Relais ventilateur Tableau signaux Mémoire Ram Erreurs 2/3 A M F. 127 2. Contrôle « diagnostics activés » - Sélectionner le menu sur la fonction « DIAGNOSTICS ACTIVÉS ». - Activer la fonction de diagnostic de l’électro-ventilateur. - Contrôler le bruit de la rotation de l’électro-ventilateur. Attendre le résultat de la part du testeur de diagnostic. Paramètres Dispositif d’immobilisation Erreurs Effacement erreurs Diagnostic activés Réglage Co Principale 5/8 Relais pompe d’alimentation Bobine H. T. Moteur pas à pas Compte-tours Injecteur relais ventilateur Diagnostic 6/6 F. 128 NOTE : en cas de test négatif, le ventilateur ne tourne pas. Continuer en effectuant le diagnostic suivant. FRANÇAIS 3. Contrôle tension entre la BROCHE 8 et la BROCHE 26 Positionner la clef de contact sur « ON » avec interrupteur de secours sur « RUN » et la béquille latérale repliée. BROCHE 8 et BROCHE 26 = tension batterie. Testeur (DC 20 V) F. 129 06.06 ÉDITION PAGE 97 B CHAPITRE Système de Commande de l’Électro-ventilateur MADISON 250 I.E. 4. Contrôle relais électro-ventilateur - Déconnecter le relais jaune de commande de l’électro-ventilateur. - Contrôler la continuité de la bobine d’excitation. BROCHE 85 et BROCHE 86 = 60 ÷ 90 - Non conforme aux spécifications: remplacer le relais de l’électro-ventilateur Testeur . ) F. 130 5. Contrôle alimentation relais jaune - Connecter, avec unité de contrôle déconnectée, le câblage de contrôle au connecteur de l’installation - Positionner la clef de contact sur « ON » - Contrôler la tension batterie entre la BROCHE 86 ( câble Bleu ciel/Gris) du connecteur relais jaune et la BROCHE 26 du câblage de contrôle - BROCHE 86 ( câble Bleu ciel/Gris) - BROCHE 26 = tension batterie (12 V) pendant 2 secondes - Défaut de tension : réparer l’interruption du câble Bleu ciel/Gris Testeur (DC 20 V) F. 131 6. Contrôle continuité de la ligne 8 - Contrôler la continuité entre la BROCHE 85 (câble Violet/Noir) du connecteur relais jaune et la BROCHE 8 du câblage de contrôle - BROCHE 85 (câble Violet/Noir) - BROCHE 8 = 0 (continuité) FRANÇAIS Testeur ) F. 132 98 PAGE ÉDITION 06.06 MADISON 250 I.E. B Système de Commande de l’Électro-ventilateur CHAPITRE 7. Contrôle de l’isolation à la masse de la ligne 8 - BROCHE 8 - BROCHE 26 > infini - Présence de continuité: rétablir l’isolation à la masse de la ligne 8 (câble Violet/Noir) CIRCUITO SONDA LAMBDA Testeur ) FRANÇAIS F. 133 06.06 ÉDITION PAGE 99 B Système Sonde Lambda CHAPITRE MADISON 250 I.E. CIRCUIT SONDE LAMBDA R + N VR-N BL-R N BL-N BL-R OFF ON M BL-R GL-VL BL-R N BL BL 86 87 AR-R 85 17 AZ-GR B-BL 30 AR <20 22 N N GL-VR 20 18 6 B-BL M AR -VR VR-N 14> GL-VR GL-VR 34 AR- R 1 2 5 1 2 3 4 M 31 N 29 VR-N AR-R RS-N 14 12 26 28 1 AR-R 2 RS-N GL-B 22 SOTTO CHIAVE 5 FRANÇAIS + 12 V > VRO 11 GL/VL 21 4 AR-R 3 AR-VR 2 GL/VL 1 VRO 4 27 B B GR N CENTRALINA MIU GL-GR GL-GR PAGE 2 GL-B BL-N VR-N BL BL-R GL-B 100 4 12V 12Ah AR BL-R 16 8 12 3A + 12 V “ENGINE STOP “ R BL-R 14 6 10 10 A GL-VL AZ-GR 5 13 9 30 A BL-N BL 12 4 8 5A 11 3 7 3A ÉDITION 06.06 Système Sonde Lambda MADISON 250 I.E. B CHAPITRE SONDE LAMBDA COMPOSANTS ÉLECTRIQUES: 2) CLEF DE CONTACT 4) BATTERIE 7) FUSIBLE 3 A (N° 3) 8) FUSIBLE 5 A (N° 4) 9) FUSIBLE 30 A (N° 5) 10) FUSIBLE 10 A (N° 6) 12) FUSIBLE 3 A (N° 8) 17) RELAIS CHARGES INJECTION (ROUGE) 22) INTERRUPTEUR BÉQUILLE LATÉRALE 27) SONDE LAMBDA 28) BOBINE H.T. 29) INJECTEUR ESSENCE 31) POMPE CARBURANT 34) UNITÉ DE COMMANDE MIU FRANÇAIS La sonde lambda, ou capteur d’oxygène, est un capteur qui indique la teneur en oxygène du gaz d’échappement. Le signal généré n’est pas de type proportionnel mais de type ON/OFF, c’est-à-dire « présence » ou « absence » d’oxygène. La sonde est située dans le collecteur d’échappement avant le pot d’échappement catalytique, dans une zone où la température des gaz est constamment élevée. La sonde doit fonctionner à une température d’au moins 350°C. À 600°C, son temps de réaction n’est que de 50 millisecondes. Étant donné que la sonde ne fonctionne qu’à de hautes températures, elle est dotée à l’intérieur d’une résistance électrique de préchauffage commandée par l’unité de commande qui permet de l’amener rapidement dans des conditions de fonctionnement. 06.06 ÉDITION PAGE 101 B CHAPITRE Système Sonde Lambda MADISON 250 I.E. Fusible N°3 de 3A (alimentation unité de commande avec clef sur « ON ») et N°6 de 10A (charges injection) - Enlever le fusible en question. - Connecter le Testeur ( ) au fusible. - Contrôler la continuité du fusible. - Fusible grillé: éliminer la cause du court-circuit et remplacer le fusible par un autre de même ampérage. - Voir la section « Contrôle fusibles » (F.3 – page 8). Testeur ) F. 134 - Contrôler, avec unité de commande connectée, la présence de tension, pendant environ 2 secondes, entre la BROCHE 21 et la BROCHE 26. - Positionner la clef sur « ON », « ENGINE STOP » sur « ON » et replier la béquille latérale : - BROCHE 21 - BROCHE 26 = tension 12V pendant 2 secondes. Testeur (DC 20 V) F. 135 FRANÇAIS - Contrôler, avec unité de commande et relais déconnectés, la résistance, à froid, du réchauffeur de la sonde lambda entre la BROCHE 21 du câblage de contrôle et le câble Orange/Rouge du support relais charges injection (rouge). - Résistance du réchauffeur à environ 20° = 9 ± 20% Testeur ) F. 136 102 PAGE ÉDITION 06.06 MADISON 250 I.E. B Système Sonde Lambda CHAPITRE - Contrôle du bon fonctionnement du relais charges injection (rouge). - Contrôler la résistance de la bobine d’excitation entre la BROCHE 85 et la BROCHE 86 = 60 ÷ 90 Testeur ) F. 137 - Appliquer une tension de 12 V à la BROCHE 85 et à la BROCHE 86 et s’assurer de la présence de continuité entre la BROCHE 30 et la BROCHE 87 du relais (rouge). Testeur ) F. 138 - Contrôler la ligne d’alimentation de la bobine d’excitation du relais charges injection (rouge) avec relais activé. - Sur « ON », contrôler la présence de tension de la batterie, pendant r 2 secondes, entre le câble Bleu ciel/ Gris et le câble Blanc/Bleu du support relais (rouge). FRANÇAIS Testeur (DC 20 V) F. 139 06.06 ÉDITION PAGE 103 B Système Sonde Lambda CHAPITRE MADISON 250 I.E. À défaut de tension, contrôler : - A) la continuité du câble Bleu ciel/Gris entre le boîtier porte-fusibles (N° 4 de 5 A) et le support relais Testeur ) F. 140 - B) la continuité du câble Blanc/Bleu entre la BROCHE 20 de l’unité de commande et le support du relais. Testeur ) F. 141 NOTE: les essais de continuité doivent être effectués lorsque les composants sont débranchés (relais, unité de commande, fusibles, etc.). - Contrôler la présence de tension fixe, avec clef sur « OFF », entre le câble Orange du support relais rouge et la masse châssis. Testeur (DC 20 V) FRANÇAIS F. 142 104 PAGE ÉDITION 06.06 MADISON 250 I.E. B Système Sonde Lambda CHAPITRE À défaut de tension, contrôler : - la continuité du câble Orange entre le boîtier porte-fusibles (N° 6 10 A) et le support relais (rouge). Testeur ) F. 143 Contrôle du signal - Installer le câblage de contrôle. Faire démarrer le moteur et le laisser se réchauffer jusqu’à l’activation de l’électro-ventilateur. - Se munir d’un multimètre analogique en prévoyant une lecture de tension continue avec pleine échelle de 2V. Positionner les cosses du multimètre entre la BROCHE 4 (-) et la BROCHE 11 (+). Testeur (DC 2 V) F. 144 - Avec moteur au ralenti, contrôler que la tension oscille entre 0 V et 1 V - Avec papillon complètement ouvert, la tension est ~ 1 V. - Durant la phase de relâche, la tension est ~ 0 V. - Si la tension reste constante, il se peut que le capteur soit défectueux. - Démonter le capteur et contrôler l’absence de tout dépôt d’huile ou de tout dépôt charbonneux. FRANÇAIS Testeur (DC 2 V) F. 145 06.06 ÉDITION PAGE 105 B Système Témoin de l’Injection CHAPITRE MADISON 250 I.E. CIRCUIT DU VOYANT DE L’INJECTION 34 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 VR GL-R 1 26 GL-VR RS AZ-B BL R-N B-VL GL-BL BL-R GL-B 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 CENTRALINA MIU BL-N VL B-N GR-R B GR N N-BL B-VR 38 VOYANT DE L’INJECTION COMPOSANTS ÉLECTRIQUES: 34) UNITÉ DE COMMANDE MIU 38) TABLEAU DE BORD Le voyant de l’injection est commandé à chaque positionnement sur « ON » à compter de la temporisation de 5 secondes. FRANÇAIS Le testeur de diagnostic n’est pas programmé pour contrôler ce circuit. Procéder comme suit : - Clef de contact sur « ON » - Béquille latérale repliée - Interrupteur de secours sur « RUN » - Le voyant de l’injection s’allume pendant 5 secondes - Non conforme aux spécifications: connecter le câblage de contrôle entre l’installation et l’unité de commande 106 PAGE ÉDITION 06.06 MADISON 250 I.E. Système Témoin de l’Injection B CHAPITRE - Débrancher le connecteur du tableau de bord. - Contrôler la continuité du câble Bleu/Noir, entre le connecteur du tableau de bord (BROCHE 20) et la BROCHE 1 du câblage de contrôle. - pas de continuité: rétablir la continuité du câble Bleu/Noir entre unité de commande et tableau de bord Testeur ) F. 146 Présence de continuité, procéder comme suit : - Débrancher le connecteur du câblage de contrôle de l’unité de commande - Brancher le connecteur du tableau de bord - Shunter entre la BROCHE 1 et la BROCHE 26 (câblage de contrôle) - Témoin allumé : remplacer l’unité de contrôle - Témoin éteint : remplacer le tableau de bord Voyant injection allumé NOTE : l’unité de commande de l’injection gère donc la borne négative du voyant. Le voyant doit s’éteindre après le contrôle initial. Le voyant s'allume à nouveau lorsque l'autodiagnostic de l’unité de commande relève une anomalie. Lorsque l'anomalie disparait, le voyant s'éteint de nouveau ; il est quoiqu’il en soit nécessaire d’effectuer les controles de fonctionnement. Le voyant peut s’allumer indépendamment de la possibilité de fonctionnement du moteur. 06.06 ÉDITION PAGE 107 FRANÇAIS F. 147 B Système de Commande du Compte-tours CHAPITRE MADISON 250 I.E. CIRCUIT DE COMMANDE DU COMPTE-TOURS 34 CENTRALINA MIU 2 26 GL-R VR GL-R RS AZ-B BL R-N B-VL GL-BL BL-R GL-B 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 GL-VR VL B-N GR-R B GR N N-BL B-VR 38 COMMANDE DU COMPTE-TOURS COMPOSANTS ÉLECTRIQUES: 34) UNITÉ DE COMMANDE MIU 38) TABLEAU DE BORD Le tableau de bord reçoit les signaux des tours du moteur de la part de l’unité de commande de l’injection. Pour le contrôle du compte-tours et du circuit de commande correspondant, procéder comme suit : - Connecter le câblage de contrôle - Connecter le testeur de diagnostic - Clef de contact sur « ON », « ENGINE STOP » sur « RUN » et béquille latérale repliée. - Sélectionner le menu sur « DIAGNOSTICS ACTIVÉS ». - Activer le diagnostic du compte-tours. - Contrôler que le compte-tours (C) va de zéro à 3 500 tours pour revenir ensuite à zéro. FRANÇAIS Paramètres Dispositif d’immobilisation Erreurs Effacement erreurs Diagnostic activés Réglage CO Principale 5/8 relais pompe alimentation Bobine H. T. Moteur pas à pas Compte-tours Injecteur relais ventilateur Diagnostic 4/6 F. 148 - Avec unité de commande et tableau de bord connectés. BROCHE 2 - BROCHE 26 = ~ 4,5 V = pendant 2 secondes. Testeur (DC 20 V) F. 149 108 PAGE ÉDITION 06.06 MADISON 250 I.E. B Système de Commande du Compte-tours CHAPITRE - Débrancher le connecteur du tableau de bord, avec unité de commande déconnectée - Contrôler la continuité du câble Jaune/Rouge - BROCHE 1 (tableau de bord) et BROCHE 2 (unité de commande) = 0 (continuité) Testeur ) F. 150 - Contrôler l’isolation à la masse entre la BROCHE 2 et la BROCHE 26. >1M (ISOLATION) Testeur ) F. 151 - Avec unité de commande et tableau de bord connectés, positionner la clef sur « ON », « ENGINE STOP » sur « RUN » et replier la béquille latérale. - Mesurer la tension lorsque le moteur est éteint : - BROCHE 2 - BROCHE 26 = 8 ÷ 10 V = FRANÇAIS Testeur (DC 20 V) F. 152 - Tension conforme à la spécification = remplacer le tableau de bord. - Tension non conforme à la spécification = remplacer l’unité de commande « MIU ». 06.06 ÉDITION PAGE 109