Download Manuel d`installation pour base de douche en acrylique
Transcript
Manuel d’installation pour base de douche en acrylique Acrylic shower base installation guide Pour modèles de douches / For shower models : • 045-3187 (NTK6002-3636) • 045-3424 (NTK6003-4836) • 045-2948 (NTK535-4032R) • 046-9975 (NTK535-4032L) 045-2948 (NTK535-4032R) 046-9975 (NTK535-4032L) 045-3187 (NTK6002-3636) 045-3424 (NTK6003-4836) Manuel d’installation pour base de douche en acrylique Acrylic shower base installation guide ABF3260 - ABF3448 - ABF3460 - ABF3642 - ABF3648 - ABF3660 - ABF3672 - ABF4260 - ABF4860 ● Table of Contents ● Table des matières IMPORTANT .................................................... L’ENTRETIEN DE VOTRE BASE DE DOUCHE ................ SPÉCIFICATION. ............................................... OUTILS ET MATÉRIAUX REQUIS.............................. TYPE D’INSTALLATION........................................ 1. INSTALLEZ LE BRIDE DE CARRELAGE. ................... 2. PRÉPAREZ LA PLOMBERIE D’ÉVACUATION. ............. 3. INSTALLEZ LE DRAIN. ..................................... 4. NIVELEZ LA BASE. ......................................... 5. TESTEZ LE DRAINAGE. .................................... 6. FIXEZ LA BASE.............................................. 7. FINITION. ................................................... IMPORTANT .................................................... CARE FOR YOUR ACRYLIC SHOWER BASE .................. SPECIFICATION. ............................................... TOOLS AND MATERIALS REQUIRED. ........................ TYPE OF INSTALLATION. ..................................... 1. INSTALL TILING FLANGE. ................................. 2. PREPARE DRAINING PIPE. ................................. 3. INSTALL THE DRAIN. ...................................... 4. LEVELING THE BASE....................................... 5. TESTING THE DRAINAGE.................................. 6. SECURING THE BASE. ..................................... 7. FINISHING................................................... 2 2 3 3 4 5 5 6 6 7 7 8 2 2 3 3 4 5 5 6 6 7 7 8 ● IMPORTANT ● IMPORTANT - Lire attentivement et complètement le manuel d’installation avant de procéder. - Read this manual carefully and completely before proceeding. - Il est recommandé de porter des lunettes de sécurité en tout temps lors de l’installation. - It is recommended that you wear safety glasses at all times during the installation. - Avant l’installation de la base, toute l’ossature et la plomberie doivent être complétées conformément aux instructions. S’il s’agit de travaux de rénovation, les surfaces murales existantes doivent être enlevées pour installer l’ossature appropriée. Les murs extérieurs doivent être isolés adéquatement et inclure un coupe-vapeur conformément aux codes du bâtiment. - Prior to installation of base, all framing and plumbing work must be completed in accordance with this instruction sheet. For renovation work, existing shower surfaces must be removed to accommodate framing requirements. Ensure that outer wall are properly insulated, and that a vapor barrier has been installed in accordance with established building codes. ● L’entretien de votre Base de Douche ● Care for your Acrylic Shower Base - Pourprotégerlefiniacryliquedevotrebase,n’utilisez jamais de poudre ou tampons de récurage ou d’autres solvantsforts.Nettoyezseulementavecunesolutiond’eau et détergent doux ou un détergent conçu expressément pour l’acrylique. - In order to protect the acrylic surface of your base, never use scouring powder pads or other strong solvent. Only clean with a mild detergent diluted in water or a detergentformulatedspecificallyforacrylic. Product specifications are subject to change without notice. Use the installation instructions supplied with the product. Des changements peuvent être apportés au produit sans préavis. Veuillez donc utiliser les instructions fournies avec le produit. 2 2 Manuel d’installation pour base de douche en acrylique Acrylic shower base installation guide SPÉCIFICATION / SPECIFICATION B E B E D D 045-3424 (NTK6003-4836) A A 045-2948 (NTK535-4032R) 046-9975 (NTK535-4032L) C C B E D MODÈLE MODEL A B C D E 045-2948 (NTK535-4032R) 046-9975 (NTK535-4032L) 31 1/2” (800 mm) 39 3/8” (1000 mm) 2 3/4” (70 mm) 16” (406.5 mm) 6 1/2” (165 mm) 045-3424 (NTK6003-4836) 35 1/2” (902 mm) 47” (1194 mm) 2 3/4” (70 mm) 17 3/4” (451 mm) 6 1/2” (165 mm) 045-3187 (NTK6002-3636) 35 1/2” (902 mm) 35 1/2” (902 mm) 2 3/4” (70 mm) 6 1/2” (165 mm) 6 1/2” (165 mm) A 045-3187 (NTK6002-3636) DIMENSIONS C OUTILS ET MATÉRIQUX REQUIS / TOOLS AND MATERIALS REQUIRED BRIDES DE CARRELAGE TILING FLANGES PERÇEUSE DRILL MÈCHE 3/16˝ DRILL BITS 3/16˝ SCELLANT SILICONE CRAYON PENCIL RUBAN À MESURER TAPE MEASURE 3 NIVEAU LEVEL DRAIN DRAIN CIMENT ÉGALISATEUR ou MORTIER FLOOR LEVELING COMPOUND or MORTAR Manuel d’installation pour base de douche en acrylique Acrylic shower base installation guide TYPE D’INSTALLATION / INSTALLATION TYPE * Notez que les brides de carrelage en “T” ne sont pas incluses. Elles doivent être achetées séparément dans une quincaillerie. Elles sont disponibles en aluminium ou en plastique. Voir Figure à la page 8 pour leur positionnement et fixation détaillé. * Note that the “T” tiling flanges are not included. They must be purchased separately at a hardware store. They are available in aluminum or plastic. See Figure on page 8 for detailed positioning and attachment. Assurez que vous ayez la ou les brides de carrelage nécessaire pour votre type d’installation. your type of installation. SEUIL SIMPLE = 3 BRIDES DE CARRELAGE SINGLE THRESHOLD = 3 TILING FLANGE * Bride de Carrelage en “T” “Tee Section” Tiling Flange * 045-3424 (NTK6003-4836) SEUIL DOUBLE = 2 BRIDES DE CARRELAGE DOUBLE THRESHOLD = 2 TILING FLANGE 045-2948 (NTK535-4032R) 046-9975 (NTK535-4032L) 045-3187 (NTK6002-3636) 045-3424 (NTK6003-4836) 4 Manuel d’installation pour base de douche en acrylique Acrylic shower base installation guide ABF3260 - ABF3448 - ABF3460 - ABF3642 - ABF3648 - ABF3660 - ABF3672 - ABF4260 - ABF4860 1INSTALLER LA BRIDE DE CARRELAGE / INSTALL TILING FLANGE 1. 1 ABF3260 - ABF3448 /- ABF3460 - ABF3642 - ABF3648 - ABF3660 - ABF3672 - ABF4260 - ABF4860 INSTALLEZ LA BRIDE DE CARRELAGE. INSTALL TILING FLANGE. INSTALLEZ LA BRIDE DE CARRELAGE. / INSTALL TILING FLANGE. * INSTALLATION DU TYPE SEUIL DOUBLE ILLUSTRÉ * DOUBLE THRESHOLD INSTALLATION TYPE SHOWN * INSTALLATION DU TYPE SEUIL DOUBLE ILLUSTRÉ * DOUBLE THRESHOLD INSTALLATION TYPE SHOWN 1A. Avant l’installation, retourner la bride de carrelage afin une ligne de scellant en silicone le longafin du 1A. d’appliquer Avant l’installation, retourner la bride de carrelage canal. d’appliquer une ligne de scellant en silicone le long du canal. Prior to installation, turn the tile flange so to apply a line of silicone sealant along thethe channel. Prior to installation, turn tile flange so to apply a line of silicone sealant along the channel. 1B. Installez la ou les brides de carrelage sur la paroi avec vis autopercante #6 x 1” 1B. extérieure Installez lade oula lesbase brides deles carrelage sur la paroi extérieure la base les vis autopercante Install tilingde flange on avec the outter wall of the base #6 x 1” using self drilling screws #6 x 1” Install tiling flange on the outter wall of the base using self drilling screws #6 x 1” 1A 1A 2 1B 1B PRÉPAREZ LA PLOMBERIE D’ÉVACUATION. / PREPARE DRAINING PIPE. 2. D’ÉVACUATION // PREPARE DRAINING PIPE PRÉPAREZLA LAPLOMBERIE PLOMBERIE D’ÉVACUATION. PREPARE DRAINING PIPE. 2PREPAREZ 2A. Percez le plancher [Ø5”(12.7cm) à Ø6”(15.2cm)] pour plomberie d’évacuation. Le tuyau de renvoi de pour 2A. la Percez le plancher [Ø5”(12.7cm) à Ø6”(15.2cm)] 2” ( 5.0cm) doit dépasser de 1/2”(1.27cm) du placher la plomberie d’évacuation. Le tuyau de renvoi de existant. 2” ( 5.0cm) doit dépasser de 1/2”(1.27cm) du placher Note: les dimensions D et E du mur au centre du existant. drain. (Voir tableau page Note: les dimensions D et3)E du mur au centre du Vérifier votre base pour drain. (Voir tableau pageles 3) dimensions finales. Vérifier base pourtoles dimensions to finales. Cut floorvotre [Ø5”(12.7cm) Ø6”(15.2cm)] accommodate plumbing. The 2” (5.0cm) drain pipe should Cut floor [Ø5”(12.7cm) to Ø6”(15.2cm)] to accomproject 1/2”(1.27cm) above floor line. modate plumbing. The 2” (5.0cm) drain pipe should Note: Dimensions D and E from project 1/2”(1.27cm) above floor wall line. to center of drain. ( See chart on page 3) Note: Dimensions D and E from wall to center of Verify (your dimensions. drain. Seebase chartfor onfinal page 3) Dim E Dim D Dim E Dim D Verify your base for final dimensions. 2B. Positionnez la base en place. Vérifiez que l’emplacement de la en plomberie d’évacuation 2B. Positionnez la base place. Vérifiez que est aligné avec le drain de la base. Enlevez la base. l’emplacement de la plomberie d’évacuation est aligné avec le drain la the base. Enlevez la base. Position base. Verifyde that draining pipe location matches base. the actual the base drain. Position Verifylocation that theofdraining pipe location Remove the base. matches the actual location of the base drain. Remove the base. 5 5 5 Manuel d’installation pour base de douche en acrylique Acrylic shower base installation guide ABF3260 - ABF3448 - ABF3460 - ABF3642 - ABF3648 - ABF3660 - ABF3672 - ABF4260 - ABF4860 ABF3260 - ABF3448 - ABF3460 - ABF3642 - ABF3648 - ABF3660 - ABF3672 - ABF4260 - ABF4860 INSTALL THE DRAIN DRAIN. INSTALLEZLE LE DRAIN DRAIN. 3. / /INSTALL THE 3 INSTALLER 3 INSTALLEZ LE DRAIN. / INSTALL THE DRAIN. Drain non inclus - Drain not included Drain non inclus - Drain not included 3A. Avant d’installer le drain sur la base, appliquez scellant silicone entresur le corps de appliquez renvoi et la 3A. du Avant d’installer le drain la base, base de douche. du scellant silicone entre le corps de renvoi et la base douche. Prior de to install the drain on the base, run a bead of silicone between the drain and Prior to install the drain on thebody base, runshower a bead base. of silicone between the drain body and shower base. Base de douche Shower Base de base douche Pommelle* Cover* Pommelle* Cover* Shower base 3A 3A Silicone Corps du renvoi Drain Corps body du renvoi Drain body Joint de caoutchouc Rubber Joint degasket caoutchouc Silicone Silicone Silicone * Les composants peuvent varier selon le modèle du drain utilisé. Suivez les instructions du fabriquant pour * Les composants peuvent varier selon le l’assemblage. modèle du drain utilisé. Components might vary according to the model of drain used. Suivez les instructions du fabriquant pour l’assemblage. Refer to manufacturer’s instructions for the proper installation. Components might vary according to the model of drain used. Refer to manufacturer’s instructions for the proper installation. Rubber gasket Joint de carton Cardboard gasket Joint de carton Cardboard gasket Ecrou Drain nut Ecrou Drain nut 4 NIVELEZ LA BASE / LEVELING THE BASE 4. 4 NIVELEZ LA BASE. / LEVELING THE BASE. NIVELEZ LA BASE. / LEVELING THE BASE. SI LE PLANCHER EST DE NIVEAU. PASSEZ À L’ÉTAPE SUIVANTE. SI DE NIVEAU. IF LE THEPLANCHER FLOOR IS EST LEVEL. PASSEZ À L’ÉTAPE SUIVANTE. PROCEED TO THE NEXT STEP. IF THE FLOOR IS LEVEL. PROCEED TO THE NEXT STEP. 4A. Calez la base et/ou étendez du ciment égalisateur du mortier toute laégalisateur surface 4A. ou Calez la base uniformément et/ou étendez sur du ciment d’installation. ou du mortier uniformément sur toute la surface d’installation. Shim shower base and/or spread floor leveling compoundshower or mortar evenly over the entire area where Shim base and/or spread floor leveling comthe base be installed. pound or will mortar evenly over the entire area where 4A 4A the base will be installed. 4B. Déposez la base en l’enlignant au centre du tuyau de drainage et posez-la en place appliquant une 4B. Déposez la base en l’enlignant auen centre du tuyau pression pour s’assurer qu’ils entrent bien en conde drainage et posez-la en place en appliquant une tact avec pour le ciment égalisateur sur toute la en surface pression s’assurer qu’ils entrent bien conen dessous de la base. Vérifiezsur quetoute la base est de tact avec le ciment égalisateur la surface niveau. en dessous de la base. Vérifiez que la base est de niveau. Lower base over center of draining pipe and set into place. Apply pressure to of ensure thatpipe the and compound Lower base over center draining set intois in contact with the entire bottom surface of the base.is place. Apply pressure to ensure that the compound Verify that the base is level. in contact with the entire bottom surface of the base. 4B 4B Verify that the base is level. 6 Ciment égalisateur ou mortier Floor leveling compound or mortar Ciment égalisateur ou mortier Floor leveling compound or mortar 6 6 Manuel d’installation pour base de douche en acrylique Acrylic shower base installation guide ABF3260 - ABF3448 - ABF3460 - ABF3642 - ABF3648 - ABF3660 - ABF3672 - ABF4260 - ABF4860 5. TESTEZ TESTEZLE LEDRAINAGE DRAINAGE./ /TESTING TESTINGTHE THE DRAINAGE DRAINAGE. 5 5 ABF3260 - ABF3448 - ABF3460 - ABF3642 - ABF3648 - ABF3660 - ABF3672 - ABF4260 - ABF4860 TESTEZ LE DRAINAGE. / TESTING THE DRAINAGE. 5A. Une fois que la connexion du drain ait été complétée, bouchez le drain et remplisez la base avec une petit quantité 5A. Une fois d’eau. que la connexion du drain ait été complétée, bouchez le drain et remplisez la base avec une petit Once the drain is connected, plug the drain and fill quantité d’eau. the base with a small amount of water. Once the drain is connected, plug the drain and fill basequ’il withn’y a small amount water. du drain (des 5B. the Vérifiez ait pas de fuiteofautour bulles pourraient apparaître) ou à tout autre endroit (en dessous 5B. Vérifiez qu’il n’ysiaitpossible). pas de fuite autour du drain (des bulles pourraient apparaître) ou à tout autre endroit Check for any leakage around the drain (some bub(en dessous si possible). bles may appear) and below (if you have access to). Check for any leakage around the drain (some bubbles may appear) and youl’écoulement have accessde to). 5C. Débouchez le drain et below vérifiez(ifque la base se fasse correctement. il ne doit pas y avoir de flaque d’eauque dans la base. de 5C. d’accumulation Débouchez le drain et vérifiez l’écoulement la base se fasse correctement. il ne doit pas y avoir Unplug the drain and assure that the drainage is efd’accumulation de flaque d’eau dans la base. ficient. There must be no puddle of water accumulation in the Unplug thebase. drain and assure that the drainage is efficient. There must be no puddle of water accumulation in the base. 5A 5A Siledrainagen’estpasefficaceetquelabaseestbien nivelée,nepoursuivezpasl’installation. Veuillezenleverlabaseetlaretourneràvotredistributeur Siledrainagen’estpasefficaceetquelabaseestbien pour un échange. nivelée,nepoursuivezpasl’installation. If water doesn’t drain properly even though the base is levVeuillezenleverlabaseetlaretourneràvotredistributeur eled, do not continue this installation. pour un échange. Please remove the base and return it to your dealer for If water doesn’t drain properly even though the base is levexchange. eled, do not continue this installation. Please remove the base and return it to your dealer for exchange. FIXEZLA LABASE BASE./ SECURING THE BASE BASE. / SECURINGTHE 6. 6FIXEZ 6 FIXEZ LA BASE. / SECURING THE BASE. 6B 6B 6A. Fixez la base aux montants de mur avec des les vis autopercante #6 x 1 1/2” 6A. Fixez la base aux montants de mur avec des Fasten base to studs using self drilling les vis autopercante #6 x 1 1/2” screws #6 x 1 1/2” Fasten base to studs using self drilling screws #6 x 1 1/2” Calezaubesoin Shim if necessary Calezaubesoin Shim if necessary 6B. Appliquer du scellant en silicone le long de l’intersection les deux brides de carrelage. 6B. Appliquer du scellant en silicone le long de Apply silicone sealant along the intersection l’intersection les deux brides de carrelage. of the two tile flanges. Apply silicone sealant along the intersection of the two tile flanges. 6A 6A 7 7 7 e portion de la bride il de la base. Manuel d’installation pour base de douche en acrylique Acrylic shower base installation guide n of the tiling flange Panneau de- ABF3448 béton. - ABF3460 Bride- ABF3642 de carrelage en -“ABF3660 T”. ABF3260 - ABF3648 - ABF3672 - ABF4260 - ABF4860 7. FINITION / FINISHING e base. Cement board “Tee section” tiling flange. FINITION. / FINISHING. 7 Conseils pour une finition étanche d’aspect professionnel. Tips to achieve a professional looking and watertight finish. Scellant Silicone 7A. Avant la finition du mur en céramique. Silicon sealer Appliquer du scellant de silicone sur une portion de la bride de carrelage égale aux largeurs du seuil de la base. Tel qu’illustré. Prior to finishing the ceramic tiled wall. Seuil de la base Apply some silicone sealant on a portion of the tiling flange Panneau de béton. Base threshold equal to the width of the threshold of the base. Cement board As shown. Bride de carrelage en “ T”. “Tee section” tiling flange. Scellant Silicone Silicon sealer EXTÉRIEUR DE LA DOUCHE EXTERIOR SHOWER SIDE Seuil de la base Base threshold Montant. Stud. EXTÉRIEUR DE LA DOUCHE EXTERIOR SHOWER SIDE Panneau de gypse. Drywall. Ciment pour carreaux de céramique. Tile adhesive. Carreaux de céramique. Tile. Bride de carrelage en “ T”. “Teesection”Tilingflange. Montant. Stud. Panneau de gypse. Drywall. Ciment pour carreaux de céramique. Tile adhesive. Carreaux de céramique. Tile. Bride de carrelage en “ T”. “Teesection”Tilingflange. Espace de 3 ou 4mm. 3 to 4mm gap. Base de douche. Shower base. Espace de 3 ou 4mm. 3 to 4mm gap. Scellant. Silicone. Scellant. Base de douche. Shower base. Silicone. Calezaubesoin. Shim if necessary. Calezaubesoin. Shim if necessary. 8 8 8