Download SYLVANIA
Transcript
SYLVANIA 1 Owner's Manual Guide d'utilisation Manual del Usuario I-Ii;::11"!11_ m DOLBY DIGITAL 1 Disc ONLY TO RECEIVEDIGITAL/ANALOG SIGNAL, YOU MUST CONNECT ANTENNA. POUR RECEVOIRLE SIGNAL NUMI_RIQUE/ANALOGIQUE, VOUS r DEVEZ CONNECTER LANTENNE. MODELNUMBER SERIAL NUMBER PARA RECIBIRLA SE_IAL DIGITAL/ ANALOGICA, DEBE CONECTAR LA ANTENA. © 2009 Funai Electric Co., Ltd. Lemodule etlenum_ro des_rie decetappareil sontindiqu_s surleboitier. N°demodule: Nous vous recommandons deconserver cesinformations pourr_f_rence ult_rieure. N°des_rie: [] Precautions AVERTISSEMENT: POUR RleDUIRELESRISQUESD'INCENDIE OU DE CHOC leLECTRIQUE,N'EXPOSEZ PAS CET APPAREILA LA PLUIEOU A L'HUMIDITIe. NE PAS EXPOSERL'APPAREILA DESleGOUTrEMENTSOU DESleCLABOUSSURES;NE PLACERAUCUN OBJETREMPLIDE LIQUIDE (VASE) SURL'APPAREIL Le symbole de l'6clair dans un triangle 6quilat6ral est con_u pour alerter I'usager de la presence d'une "tension dangereuse" non isol@e_ I'int@rieur de ['appareil et qui peut @tre d'une importance suffisante pour constituer un risque d'@lectrocution. CAUTION ATTENTION:POURREDUIRELESRISQUES DECHOCELECTRIQUE, NERETIREZ PASLACOUVERCLE (OULEPANNEAU ARRII_RE). AUCUNE PIECERI_PARABLE PARL'UTILISATEUR A L'INTERIEUR. CONFIEZLES REPARATIONS AU PERSONNEL D'UNSERVICE APRES-VENTE AGREE. L'_tiquette mentionnant les precautions se trouvent Le symbole du point d'exclamation dans un triangle 6quilat6ral est con(_u pour avertir I'usager que la documentation accompagnant I'appareil contient des instructions importantes concernant le fonctionnement et I'entretien (r_paration) de I'appareil. _ I'arri_re ou sur le dessous du boitier. Consignes de S curit 1. 2. Lisez ces instructions. Conservezces instructions. 3. 4. Respecteztous les avertissements. Suivez toutes les instructions. S. 6. N'utilisez pas cet appareil pros de I'eau. Nettoyez-le uniquementavec un chiffon 7. Ne bouchez pas les ouvertures de ventilation. Installez cet appareil conform_ment aux instructions du fabricant. 8. Ne placez pas I'appareil _ proximit_ de sources de chaleur relies que radiateurs, po_les, bouches de chaleur ou autres appareils produisant de la chaleur (y compris des amplificateurs). 9. Ne modifiez pas le dispositif de s_curit_ de la fiche polaris_e ou de la fiche de terre. Une fiche polaris_e comporte deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche de terre comporte deux lames et une broche de terre. La lame large ou la broche sont des _quipements de s_curit_. Si la fiche d'alimentation fournie n'entre pas dans la prise, demandez _ un 61ectricien de remplacer la vieille prise par une neuve. sec. Importantes 10. Prot_gez les cordons d'alimentation contre le pi_tinement ou le pincement en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et des points de sortie de I'appareil. les fixations/accessoires sp_cifi_s 11. Utilisez uniquement par le fabricant. Utilisez uniquement le chariot, le support, 12. le socle, la fixation ou la table sp_cifi_s par le fabricant ou vendus avec I'appareil. En cas d'utilisation d'un chariot, d_placez I'ensemble chariot/appareil avec precaution pour _viter des blessures en cas de basculement. 1:3. D_branchez cet appareil en cas d'orage ou lots de Iongues p_riodes d'inutilisation. 14. Confiez toute intervention _ un technicien qualifi_. Une intervention est n_cessaire si I'appareil a _t_ endommag_ de quelque fa_on que ce soit, par exemple si le cordon ou la fiche d'alimentation est abim_, si du liquide a _t_ r_pandu sur I'appareil ou si des objets sont tomb,s I'int_rieur, si I'appareil a _t_ expos_ _ la pluie ou I'humidit_, ne fonctionne pas normalement ou est tomb_. Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait _tre renvers_ par un enfant ou un adulte qui pourrait s'y appuyer, le tirer ou monter dessus. La chute de I'appareil peut causer des blessures graves ou m_me la mort. AVERTISSEMENT DE LA FCC Cet appareil peut g_n_rer ou utiliser de I'_nergie de radiofr_quence. Des changements ou modifications apport_s _ cet appareil peuvent causer un brouillage nuisible, _ I'exception des modifications explicitement approuv_es dans ce manuel. L'utilisateur peut perdre le droit d'utiliser cet appareil s'il effectue un changement ou une modification sans autorisation. BROUILLAGE RADIO-TV Cet appareil a 6t_ test6 et jug_ conforme aux limites pour appareil num_rique de Classe B, conform_ment _ la Pattie 15 des R_glements de la FCC.Ces limites sont con(_ues pour assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation r6sidentielle. Cet appareil g_n_re, utilise et peut 6mettre de 1'6nergie de radiofr6quence ; s'il n'est pas install_ et utilis6 conform_ment aux instructions, il peut brouiller les communications radio. Par ailleurs, il n'est pas garanti qu'il ne causera pas de brouillage dans une installation donn6e. Si cet appareil brouille la r6ception de la radio ou du t_l_viseur, ce qui peut _tre v6rifi6 en 6teignant et rallumant I'appareil, I'utilisateur est invit6 _ essayer d'annuler le brouillage en prenant I'une ou plusieurs des mesures suivantes : 1} 2) 3) 4) R6orientez ou repositionnez I'antenne. Augmentez la distance entre I'appareil et le r6cepteur. Branchez I'appareil sur une prise de courant qui se trouve sur un circuit diff6rent de celui auquel le r6cepteur est branch6. Informez-vous aupr6s du d6taillant ou d'un technicien sp6cialis6 en radios/t616viseurs pour obtenir de I'aide. Cet appareil nurn_rique de la classe B est conforrne & la norrne NMB-O03 du Canada. FR Cetappareil nedoltpas_treplac_ dans unmeuble fermi,parexemple unebiblioth_que ouune_tag_re, sans assurer une ventilation appropri_e. Laissez unespace de8,8pouces, ou7cm,minimum autour decetappareil. D_branchez la fiche d'alimentation d'alimentation dolt _tre facilement AT[ENTION: pour _teindre accessible. I'appareil en cas de probl_me ou Iorsque vous ne I'utilisez pas. La fiche II y a danger d'explosion si les piles ne sont pas remplac_es correctement. Remplacez-les uniquement avec des piles du m#me module ou d'un module #quivalent. Les piles (emball#es ou install#es) ne doivent jamais #tre expos#es h une chaleur excessive telle que celle du soleil, des flammes ou autre source similaire. AVERTISSEMENT: (_ DE L'I_CRANLCD LleGISLATIONEN VIGUEUR, LA LAMPE AVERTISSEMENT: CONTIENT DU IVlERCURE. Pour _viter les risques de blessure, cet appareil aux instructions. DETRUISEZ-LACONFORIVllelVlENT A dolt _tre fermement fix_ au sol/tour LA conform_ment CONSIGNES DE SI_CL!RITE RELATIVES AL! LECTEL!R LASER Cet appareil utilise un laser. Le couvercle de protection de ce dispositif ne dolt _tre retir_ que par un technicien de maintenance qualifi_. De m_me, I'entretien de ce dispositif dolt _tre confi_ _ un technicien qualifi_. Le non-respect de ces consignes peut occasionner des I_sions oculaires graves. MISE EN GARDE : L'UTILISATION DE COMMANDES, DE RIeGLAGES OU DE PROCEDURES AUTRES QUE CEUX DIeCRITS DANS LE PRESENT MANUEL RISQUE D'EXPOSER L'UTILISATEUR A UN RAYONNEMENT DANGEREUX. MISE EN GARDE : PRESENCE D'UN RAYON LASER VISIBLE ET INVISIBLE LORSQUE L'APPAREIL ESTOUVERT ET QUE LE DISPOSITIF DE VERROUILLAGE EST DIeSACTIVle. NE PAS REGARDER LE FAISCEAU DU RAYON LASER. EMPLACEMENT : A L'INTERIEUR DE L'APPAREIU PRES DU MIeCANISME DE CHARGEMENT DU DISQUE. INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES AL! COPYRIGHT II est formellement interdit de copier, diffuser, projeter en s_ance publique et prater des disques sans autorisation. Ce produit est _quip_ d'un dispositif de protection du copyright prot_g_ par des brevets am_ricains et d'autres droits de propri_t_ intellectuelle. L'utilisation de ce dispositif de protection du copyright dolt _tre autoris_e par Macrovision et, saul autonsation contraire accord_e par Macrovision, est limit_e au cercle familial ou privY. Toute ing_nierie inverse ou d_sassemblage est strictement interdit(e). POUR i_VITER LES RISQL!ES DE CHOC leLECTRIQL!E ET D'INCENDIE . Ne manipulezjamais le cordon d'alimentation secteur avec les mains mouill_es. . Ne d_montez pas le boitier du t_l_viseur. Si vous touchez les composants se trouvant _ I'int_rieur du boitier, vous risquez une _lectrocution ou d'endommager le t_l_viseur. Pour I'entretien et le r_glage d'_l_ments se trouvant dans le boitier, faites appel _ un revendeur qualifi_ ou _ un centre de r_paration agree. . Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le d_brancher de la prise murale. . N'introduisez ni vos doigts ni aucun objet dans le t_l_viseur. EMPLACEMENT ET MANIPULATION , Ne bloquez pas les orifices en pla_ant le t_l_viseur sur un lit, un sofa, de la moquette, un tapis ou une surface similaire. , Ne placez pas le t_l_viseur _ proximit_ ou sur un radiateur ou une bouche de chaleur. , N'exposez pas le t_l_viseur _ la lumi_re directe du soleil ; ne le placez pas _ proximit_ de champs magn_tiques importants, ni _ un endroit soumis _ de fortes vibrations. , Evitez les emplacements soumis _ des changements de temperature extremes. . Installez le t_l_viseur en position horizontale et stable. Ne placez den directement sous ou sur le t_l_viseur. Si le t_l_viseur est plac_ trop pros de vos _quipements externes, il est possible que ceux-d (selon leur type) provoquent du bruit ou des perturbations de I'image et/ou du son. Dans ce cas, assurez-vous de laisser suffisamment d'espace entre les _quipements externes et le t_l_viseur. . En fonction de I'environnement, la temperature du t_l_viseur peut augmenter I_g_rement. II ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. AVERTISSEMENT CONCERNANT LA CONDENSATION , De la condensation peut se former _ I'int_rieur de I'appareil dans les conditions suivantes. Dans ce cas, ne pas utiliser I'appareil pendant quelques heures de mani_re _ lui laisser le temps de s_cher. - L'appareil a _t_ d_plac_ d'un endroit froid vers un endroit chaud. - L'appareil est situ_ dans un environnement tr_s humide. - L'appareil est situ_ dans une piece froide qui vient d'etre chauff_e. REMARQL!E SUR LE RECYCLAGE . Le materiel d'emballage de ce t_l_viseur est recyclable et peut _tre r_utilis_. Veuillez proc_der _ la s_lection de ce materiel conform_ment aux r_glementations locales de recyclage. . Vous ne devezjamais jeter les piles ni les incin_rer mais les d_poser dans les endroits recommand_s par les r_glementations concernant les d_chets chimiques. [] Information . sur les Marques Commerciales . HDMI,le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface (Interface multi-support haute d_finition) sont des marques commerciales ou marques d_pos_es de HDMI Licensing LLC. Fabriqu_ sous licence de Dolby Laboratories. Le terme <<Dolby>>et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. Les produits labellis_s ENERGYSTAR®sont con_us pour prot_ger I'environnement par un rendement _nerg_tique sup_rieur. . _ . est une marque commerciale de DVD Format/Logo Licensing Corporation. FR [] Accessoires Fournis guide d'utilisation (1EMN24419) . guide de d_marrage rapide (1 EMN24605) t_l&ommande (NF033UD) Vis _ t_te cylindrique large Phillips pour montage du support (FPH34120) Si vous devez remplacer ces accessoires, veuillez prendre comme r_f_rence le num_ro indiqu_ sur les illustrations contacter le num_ro gratuit de notre service d'aide _ la client&le, indiqu_ sur la couverture de ce manuel. [] mboles Les symboles !!_ Utilis s sont d_crits ci-dessous. concerne d'un t_l_viseur analogique : Lecture de DVD video d'un t_l_viseur num_rique : Lecture de CD audio du Support Placez un tissu _pais et doux sur une table. Placez I'appareil face avant sur le tissu. Assurez-vous de ne pas endommager I'&ran. le Support • Si aucun symbole n'apparait sous I'indication de la fonction, son utilisation s'applique aux deux types de t_l_viseur. du T_l_viseur _ pour obtenir un affichage correct. Assurez-vous Ins_rezlescrochets situ_s sous I'appareil _ dans lestrous pr_vus _ cet effet situ_s sur le support (cf.fl&he _)), puis faitesglisser le support vers I'arri_reen direction de I'&ran (of,fl&he _)). Assurez-vousde ne pas coincer le cordon d'alimentation entre le support et I'appareil, que I'avant et I'arri_re du Vissez fermement les vis _ t_te cylindrique large Phillips dans les 3 trous filet_s _ la base du support I'aide d'un tournevis. (_ trous de vis du Apparei! D_vissezles visa t_te cylindfique large Phillips indiqu_es par "(3)'_Tirezle support vers I'arri_re du appareiL Faites attention a ne pas laisser tomber le support en I'enlewnt. Remarque : • Lorsque vous montez le support, v_rifiez que routes les vissont serr_escorrectement. Si le support n'est pas fix_ correctement, I'appareil risque de tomber, cequi peut provoquer des blessures et endommager I'appareiL • Utilisez une table qui puisse supporter le poids du appareil et qui soit plus grande que celui-cL . Assurez-vous que la table se trouve sur un emplacement stable. [] Pied inclinable ;zs] Vous pouvez r_glerlepied de l'appareil de mani_re _ modified'angle d'inclinaison de ce dernier (de -2,5 ° _ +10°). FF{ et : : L'utilisation Vous devez montez le support sur I'appareil support sont dans la bonne position. Pour Enlever La description : L'utilisation son utilisation s'applique aux deux types de t_l_viseur. [] Montage x3 darts ce Manuel utilis_s dans ce manuel • Si aucun symbole n'apparait sous I'indication de la fonction ! piles (AA x 2) 110° _ I _ [] Caract_ristiques Dv TV • DTV/TV/CATV - Vous pouvez utiliser la t_l_commande pour s_lectionner les chaines diffus_es en format num_rique ou analogique classique. Les abonn_s du c_ble peuvent _galement acceder aux chaines de c_blodiffusion. • Affichage d'lnformations (uniquement DTV) - Vous pouvez afficher le titre, le contenu et d'autres informations relatives _ I'_mission DTV sur I'_cran du t_l_viseur. Autoscan -Cet appareil balaye automatiquement les chaines et m_morise celles qui sont disponibles dans votre r_gion, vous _pargnant ainsi les difficiles procedures de configuration. • Verrouillage - Cette fonction permet de bloquer I'acc_s des enfants _ des _missions inappropri_es. • D_codeur Sous=titres - Le d_codeur de sous-titres int_gr_ affiche le texte des _missions sous-titr_es. • Syntoniseur MTS/SAP - L'audio peut _tre s_lectionn_e _ I'aide de la t_l_commande. • Fonction de Mise Hors Tension Automatique - Si aucun signal n'est re_u par la borne d'antenne et qu'aucune commande n'est ex_cut_e pendant 15 minutes, I'appareil se met automatiquement hors tension. • Minuterie de Sommeil - Cette fonction permet d'_teindre I'appareil automatiquement _ I'heure sp_cifi_e. • Choix de Langue pour I'Affichage sur Ecran - S_lectionnez la langue du menu sur _cran : Anglais, Espagnol ou Frangais. • Fonction de Son Stereo • Syntonisation par Synth_tiseur de Fr_quences - Permet de s_lectionner librement et facilement Entree Video _ Composantes Entree PC Entree S-video Entree AV • Sortie Audio Num_rique ootamment ,a,ecture d',mages fixes, ,avaoceJretou rapide, I'avance/retour lent(e) et la lecture image par image. ......... • Des Menus de DVD dane la Langue de Votre Choi× - Vous pouvez afficher les menus du DVD dans la langue de votre choix, si toutefois celle-ci est prise en charge par le DVD video. • Extinction Automatique - Au bout de 20 minutes d'inutilisation, s'_teint automatiquement. • Contr61e Parental ............. I'appareil ............ - Permet d'emp_cher les enfants de regarder des DVD inadapt_s _ leur _ge. • Reprise de la Lecture .... ::: ::: -VOUS permet de reprendre la lecture _ I'endroit precis :: oO elle a _t_ arr_t_e. • Indication du D_bit Binaire .... • DRC (contr61e de la plage dynamique) ilii!i - Cettefonction vous permetde contr61erlaplage devolume sonore. ............. Pendant I_ lecture • Des Sous-titres la Langue de Votre deChoix Vous pouvez afficherdane lessous-titres dans lalangue votre choix, si toutefois cette langue estprise en charge par le DVDvideo. • S_lection d'un Angle de Camera :: -Vous pouvez s61ectionner I'angle de cam6ra de votre choix, si toutefois le DVD contient des s_quences tourn_es sous diff_rents angles. • Zoom PLL les chaines, ainsi que de les syntoniser directement _ I'aide des touches num_riques de la t_l_commande. • Divers R_glages pour I'lmage et le Son - Permettent d'adapter la qualit_ de I'image aux conditions de votre piece et de r_gler le son en fonction de vos preferences. • Entree HDMI • • • • • Son Dolby Digital - Profitez d'un son Surround multicanal Dolby Digital en branchant I'appareil sur votre d_codeur Dolby Digital. • Image Fixe / Lecture Rapide / Lecture Lente / Lecture Image par Image -Cet appareil propose cliff, rents modes de lecture, et ....... -Vous permet d'agrandir la taille de I'image. • R_glage du Niveau de Noir • Virtual Surround • Recherche - recherche recherche • Signet de chapitre / recherche de titre / de piste / recherche par dur_e _coul_e .... - Un signet permet _ I'utilisateur d'acc_der directement la partie du disque qu'il aura pr_alablement indiqu_e. _ :: • R p tition - chapitre / titre / piste / tout / A-B il..... En mode Stop • Lecture Programm_e (CD audio) I'ordre de lecture des _ Vous pouvez programmer pistes en fonction de vos pr6f6rences. • Lecture Al_atoire (CD audio) :: -Cetappare,, peut,ire,es p,stes demani rea, ato ! Pendent I_ lecture • Choix de la Langue Audio et Fonction Son Stereo - S_lectionnez la langue et le format sonore de votre choix si votre disque comporte plusieurs options. FR [] Contenu Precautions Information ............................................. sur les Marques Commerciales ............. FONCT/ONNI!!!MENT DU LECTEUR DE DVD /_,!T!:::! 0 D UC -/ 0/_,i Accessoires Fournis ..................................... Symboles Utilis#s dans ce Manuel ....................... Montage du Support du T#l#viseur ...................... Pied inclinable .......................................... Caract#ristiques ......................................... Panneau de Commande ................................ Panneau Arri_re ......................................... Boutons de la T#l#commande ........................... Ins#rer les Piles .......................................... 4 4 4 4 5 7 7 8 9 Connexion de I'Antenne ............................... Connexion _ un D6codeur de Diffusion par C_ble / Satellite ................................................ Connexion d'un Apparel Exteme ...................... Branchez le Cordon d'Alimentation Secteur ............ Fo.¢t o. TV Installation !i 10 10 11 14 de Chaine Disques Lisibles ........................................ Disques Non Lisibles ................................... Lecture ................................................. Menu Disque ........................................... Reprise de la Lecture ................................... Mise en Pause et Lecture Image par Image ............. Avance Rapide/Retour Rapide ......................... Avance Lente/Retour Lent ............................ Zoom .................................................. Fonctions de Recherche ................................ R6p6tition de la Lecture ................................ R6p6tition A-B .......................................... Lecture AI6atoire ....................................... Lecture Programm6e ................................... Affichage des Menus _ I'Ecran .......................... R6g lages Sp6cia ux ..................................... i!ii'i'i'i'i'i'i', ........... Initiale ...................................... 15 RI:!.}<.),4 :,I:;_Di;!!Fc_ L!= TI!!iL.Ii.!!iVISIODi_ S£1ection ==o.ct or, sDVD 2 3 .................................... 16 Riglage du Volume .................................... Minuterie de Sommeil .................................. 16 16 ArrSt sur Image ......................................... Parcours des Modes d'Entr_e ........................... 17 17 Changement du Mode Audio .......................... Informations sur Ecran ................................. Mode d'Affichage sur Ecran de T#l_vision .............. 17 18 19 CO_,/F G .,_ F_i:CTO_'_! O PT O _'_!/,! t!i!! L L _/!! Menu Principal ......................................... Autosca n ............................................... Liste Chaines ........................................... 20 20 21 Ajouter Chaines ........................................ Enregistrer Manuel ..................................... S61ection de la Langue ................................. R6glage de I'lmage ..................................... R6glage du Son ........................................ Sous-titres .............................................. Verrouillage ............................................ R6glages PC............................................ Mode Economie d'Energie ............................. R6gion ................................................. Info Logiciel Actuel ..................................... 21 22 22 23 24 25 28 32 33 33 34 35 35 36 36 36 36 37 37 37 38 39 40 40 40 41 41 R_glage de la Langue du DVD .......................... R6glage de la Langue Audio du DVD ................... Contr61e Parental ...................................... Autres .................................................. 44 45 46 47 R_tablir les R_glages par D_faut ........................ Liste des Codes de Langue ............................. 48 48 Foire aux Questions (FAQ) .............................. Guide de D_pannage .................................. 49 50 "_/' " /i Glossaire ............................................... Entretien ............................................... D_signation des Chaines de C£blodiffusion ............ Specifications G_n_rales ............................... Specifications Electriques .............................. Autres Specifications ................................... 52 52 53 53 53 53 Garantie Limit_e 54 ....................................... © 2009 Funai Electric Co., Ltd. Tous droits r£serv£s. Aucune pattie du pr£sent manuel ne peut £tre reproduite, copi£e, transmise, diffus£e, transcrite, t£1£charg£e ou stock£e sur un support de stockage quelconque, sous aucune forme ou dans n'importe que[ but sans consentement £crit expr£s pr£alable de Funai. En outre, toute diffusion commerciale non autoris£e du pr£sent manuel ou de I'une de ses r£visions est strictement interdite. Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'6tre modifi6es sans pr6avis. Funai se r_serve le droit de modifier son contenu sans obligation d'en informer une personne ou une organisation. F'UNAIet le dessin _ forment une marque commerciale d_pos_e de Funai Electric Co., Ltd et ne peuvent _tre utilis_s en aucune fa(_on sans consentement _crit expr_s de Funai. Toutes les autres marques mentionn_es ici sont la propri_t_ exclusive de leurs d_tenteurs respectifs. Aucune information contenue dans le present ne dolt _tre interpr_t_e comme un octroi, implicite ou autre, d'une licence ou d'un droit quelconque _ utiliser I'une de marques commerciales pr_sent_es ci-dessus. L'usage abusif de toute marque commerciale ou de tout autre contenu du present manuel est strictement interdit. Funai fera appliquer avec d_termination ses droits de propri_t_ intellectuelle dans toute I'_tendue des lois. FR [] Panneau de Commando 1. O (marche) (p. lS) Appuyez pour allumer ou 6teindre I'appareil. 2. II_(lecture) (p. 36) Permet de commencer la lecture du disque. 3. Ill(stop) (p. 36) Permet d'arr_ter la lecture du disque. 4. _(_jecter) (p. 36) ............ :: ! i iii 8 9 10 11 Permet d'_jecter le disque. : 5. CHA/V(p. 16/p. 17) : Appuyez pour s@lectionner les chaTnes ou pour vous d@placer vers le haut (A) / bas (T) dans les options du menu principal. 6. SETUP(p. 15/p. 44) Appuyez pour afficher le menu principal. 7. VOL _/_ (p. 16) Appuyez pour r6gler le volume ou vous d6placer droite (_) / gauche (_) en utilisant les options du menu principal. 8. indicateur de DVD S'allume en orange Iorsque le disque est ins_r_. 9. indicateur STAND BY 7 6 [] Panneau 5 4 3 ............ ............ S'allume en rouge Iorsque I'appareil est @teint. 10. indicateur POWER ON S'allume en vert Iorsque I'appareil est sous tension. 2 Arri re 12 14 11. fen_tre de capteur infrarouge Capte les signaux de commande infrarouges _mis par la t_l_commande. 12.fente de chargement du disque (p. 36) Ins_rez le disque en veillant _ ce que I'_tiquette soit :: :: ............ orient6e vers vous. 13. prise d'antenne (p. 10) Connexion de c_ble coaxial RFpour antenne ou d_codeur de diffusion par signal TV par c_ble. 14. prise d'entr_e HDMI 2 (p. 10 / p. 11) Connexion HDMI pour appareils HDMI. 15. prise d'entrc_e S=vid_o (p. 12) ....... Connexion S-video pour appareils externes. 16. prise d'entr_e video (p. 13) Connexion de c_blevid_o RCApour un appareil externe. :: 17.prise d'entr_e audio (p. 12 / p. 13) Connexion dec bleaudio RCA pour unappareil externe •8.prisecasque 19 15 16 17 18 ,23 ,24 Remarque : prise de maintenance (usage du service seulement) N'utilisez ce port que si une mise _ jour du logiciel est necessaire. Ne branchez aucun appareil (appareil photo num_rique, clavier, souris, etc.) sur ce port. Pour toute information complementaire, rendez-vous sure Permet de raccorder un casque pour pouvoir Scouter vos 6missions sans g6ner votre entourage. 19. cordon d'alimentation (p. 14) Branchez-le sur une prise de courant standard pour alimenter cet appareil. 20. prise d'entr_e PC (p. 14) Permetde raccorder un c_ble VGA pour PC. 21.prise d'entr_e NDMI 1 (p. 10 / p. 11) Connexion HDMI pour appareil HDMI ou DVI. 22. prise d'entr_e video composantes et audio (p. I 0 / p. 12) Connexion video _ composantes RCA et audio RCA pour appareils externes. 23.prise de sortie audio num_rique (p. 13) Connexion par c_ble coaxial num_rique pour un d_codeur ou un r_cepteur audio. 24. prise d'entr_e audio pour PC (p. 16) Permet de raccorder un c_ble audio stereo _ minijack pour PC. 25.prise d'entr_e audio pour NDMI 1 (p. 11) Connexion audio pour appareils DVI. (pour prise d'entr_e HDMI 1 uniquement) site www.sylvaniaconsumerelectroni¢$.com FR : .......... ............ ..... : i<,i i *_=_] i [] Boutons ,i de la T l commande 1. 1 2 15 2. 3. 3 16 17 4 18 5 6 7 19 8 9 20 10 21 11 11 12 22 L 23 13 14 .3 24 25 INPUT SELECT (p. 17) Permet d'acc_der _ des p_riph_riques ext_rieurs connect_s au t_l_viseur (un enregistreur BD/DVD, par exemple). POWER (p. 15) Permet d'allumer et d'_teindre I'appareil. Touches num_riques (p. 16) • Appuyez pour s_lectionner les cha_nes. • Permet de s61ectionner directement un chapitre, un titre (DVD) ou une piste (CD). - (hyphen) • Appuyez pour passer de la canal principale _ la sous-canal. Bouton +10 • Permet de s_lectionner les chapitres dont le num_ro est sup_rieur ou _gal _ 10. 4. SETUP (p. 15 / p. 44) Appuyez pour afficher le menu principal. S. ENTER (p. 15) Appuyez pour valider la commande de configuration Iorsque le menu principal s'affiche. 6. _I!_IAIT(p. 15) Appuyez pour vous d_placer vers la gauche, la droite, le haut ou le bas dans les options. 7. BACK (p. 18) Appuyez pour revenir au menu precedent. 8. CH RETURN (p. 16) Appuyez pour retourner au visionnement de la cha_ne pr_c_dente. 9, VOL. AI_ (p. 16) Appuyez pour r_gler le volume. 10. MUTE D_(p. 16) Appuyez pour activer ou d_sactiver le son. 11. SKIP I_1 / _ (p. 38) Permet d'ignorer le chapitre, le titre (DVD) ou la piste (CD) pr_c_dente ou suivante. 12. PAUSE I | (p. 17) Mode TV • Appuyez pour fair une pause d'image I'_cran. Mode DVD Utilisation d'une t_l_commande universelle pour commander cet appareiL . Assurez-vous que le code composant de votre t_l_commande universelle correspond bien _ celui de notre marque. Consultez le manuel accompagnant votre t_l_commande pour route information compl_mentaire. . Nous ne garantissons pas une interop_rabilit_ 100 % avec routes les t_l_commandes universelles. FR sur • Permet de mettre la lecture du disque en pause. 13. DISC MENU (p. 36) Permet d'acc_der au menu principal d'un disque. 14. TITLE (p. 36) Permet d'afficher le menu d'un titre (DVD). 15. EJECT___ (p. 36) Permet d'_jecter le disque. 16. AUDIO (p. 17/p. 42) Mode Num_rique (DTV) • Appuyez pour s_lectionner Mode Analogique {TV} • Appuyez pour s_lectionner Mode DVD la langue audio. le mode audio. • Permet de s_lectionner la langue audio (DVD) ou le mode sonore (CD). 17. SLEEP (p. 16) Appuyez pour activer la minuterie de sommeil. 18. SCREEN MODE _ (p. 19) Appuyez pour s_lectionner les rapports de format disponibles pour I'_cran du t_l_viseur. 19. INFO (p. 18/p. 41) • Mode Num_rique (DTV) Appuyez pour afficher les informations de cha_ne, le type de signal et le r_glage de t_l_vision. • Mode Analogique (TV) Appuyez pour afficher le num_ro de cha_ne, le type de signal et le r_glage de t_l_vision. • Mode d'Entr_e Externe disque (DVD). 25. CLEAR (p. 39) • Permet d'effacer 21. REV_I_I / FWDI_I_ (p. 37) Permet une avance lente ou un retour lent en mode pause (DVD) et permet de parcourir disque en avant ou en arri&re. [] InsUrer _iii!_:il • Permet de changer I'angle de la camera et de voir la s_quence en cours de lecture sous un angle different (DVD). • Permet de rechercher un chapitre, un titre (DVD), une piste (CD) ou time. • Permet de crier un signet. • Permet de r_p_ter la lecture d'un chapitre, d'un titre (DVD), d'une piste, d'un disque (CD) ou d'une section du disque comprise entre les points A et B pr_alablement d_finis. • Permet d'agrandir une partie de I'image • Permet de s_lectionner les cha_nes et le mode ill! pistes ou de lire des pistes de mani&re al_atoire (CD). • Permet de r_gler le niveau de noir (DVD) et d'activer ou de d_sactiver le son Virtual Surround. ovo/. Appuyez pour afficher le mode d'entr_e externe, le type de signal et le r_glage de t_l_vision. • Mode DVD Permet d'afficher I'_tat actuel. 20. CHAIr (p. 16/p. 17) Appuyez pour s_lectionner d'entr_e externe. 22. STOP II (p. 36) Permet d'arr&ter la lecture d'un disque. 23. PLAY I_ (p. 36) Permet de commencer la lecture du disque. 24. MODE (p. 5) • Permet de d_terminer I'ordre de lecture des • Permet d'annuler A-B. les sous-titres les num_ros !!iiii i iI_I!! _!!!i i:_i:i ii!!iii iiii,!i_i sur un mal saisis. le point A d'une r_p_tition _i !ill!if! _' ii iiI_! • Permet d'effacer un num_ro de piste en cas d'erreur Iors de la creation d'un programme (CD). ii _C_ CIII'I un les Piles Ins_rezles piles (AA x 2) en faisant correspondre leurs p61esavec ceux indiqu_s dans le Iogement _ piles de lat_l_commande. il..... ii .... iliiiii!!il ii ii_i!_iiiill ii iii!_:i,i Precautions Concernant ies Piles : • Vous devez insurer les piles en pla_ant les p_les dans le bon sens, tel qu'indiqu_ dans le Iogement _ piles. L'inversion des p_les des piles peut causer des dommages _ I'appareiL • N'utilisez pas simultan_ment des piles de types diff_rents (ex., alcalines et carbone/zinc ou piles rechargeables de type Ni-Cd, Ni-Mh, etc.) ou des piles usag_es avec des piles neuves. • 5i vous pr_voyez de laisser I'appareil inutilis_ pour une p_riode prolong_e, retirez les piles pour _viter les risques de dommages ou de blessure causes par une fuite d_lectrolyte. . N'essayezpasderechargerlespiles;ellesrisqueraientdesurchaufferetd_clater. FR Avant route Avant de brancher connexion... [] Connexion Connectez le cordon d'afimentation, assurez-vous que I'antenne ou I'autre appareil est bien connectS. de I'Antenne le c_ble coaxial RF de la sortie murale _ la prise d'entr_e d'antenne de I'appareil. eXo) anten_ne II \ arri_re de I'appareil VHF / UHF c_ble coaxial RF signal TV par c_.ble * Une fois les connexions termin_es, allumez I'appareil et ex_cutez I'installation initiale. Le balayage des chaines est n_cessaire pour que I'appareil m_morise toutes les chaines disponibles (Reportez-vous _ "Installation Initiale", page 15.) dans votre r_gion. Remarque : • Visitez le site www.ontennoweb.org pour route question concernont I'ontenne de t_l_vision num_rique (DTV). • Suivant le type d'antenne, vous aurez peut-6tre besoin de types cliff, rents de combinateurs (m_langeurs) ou s_parateurs (diviseurs). Contactez votre magasin local de produits _lectroniques pour vous procurer cesarticles. • Par mesure de s_curit_ et pour _viter d'endommager I'appareil, d_connectez le c_ble coaxial RFde la prise d'entr_e d'antenne avant de d_placer I'appareil. • Si vous utilisez une antenne pour capter/a t_l_vision analogique, cette antenne devrait _galement fonctionner pour capter la t_l_vision num_rique (DTV).Les antennes install_es _ I'ext_rieur ou au grenier sont plus efficaces que les antennes pos@essur le t_l_viseur. ° Pour permuter facilement la source entre I'antenne et le c_ble, installez un s_lecteur d'antenne. ° Pour connecter le t_l_viseur directement au r_seau de c_blodiffusion (CATV),contactez le c_blodistributeur. []Connexion & un D codeur de Diffusion par C ble / Satellite Utilisez un c_ble HDMI ou video _ composantes RCA pour relier la prise d'entr_e HDMI ou video _ composantes de I'appareil _ la prise de sortie correspondante sur le d_codeur de diffusion par c&ble/satellite. En cas de connexion _ la prise d'entr_e video COMPONENT du appareil, connectez un c&ble audio RCA _ la prise audio L/R de COMPONENT respectivement. eXo) c&ble HDMI antenne parabolique _ d@codeur arri_re de I'appareil de diffusion par c&ble/satellite c&ble video _ composantes et c&ble audio RCA RCA * Vous pouvez _galement connecter cet appareil _ une prise de sortie autre que HDMI ou video par composantes si le d_codeur de diffusion par c&ble/satellite poss_de des prises de sortie diff_rentes. * Les c&bles requis et les m_thodes de connexion au d_codeur, ainsi que le canal de r_ception des signaux MAQ en clair varient suivant le fournisseur de diffusion par c&ble/satellite. Pour de plus amples informations, contactez votre fournisseur de service de t_l_vision par c&ble ou par satellite. FR [] Connexion d'un Ap=p.areil Externe [Connexion HDMI] La connexion HDMI permet d'obtenir une image de meilleure qualitY. La connexion HDMI (interface multimedia haute-d_finition) permet le transfert signaux num_riques audio multicanal _ I'aide d'un seul c_ble. de signaux video haute-d_finition et de e×.) c&ble HDMI L arri_re de I'appareil ................................................. J enregistreur sortie HDMI BD/DVD avec prise de !ii!!! iiii ii_:!_i_i_ ::iii!i_ !iiii_i! Remarque : • Ce appareilprend en charge les signaux video 480i/480p/720p/1080i, et les signaux audio 32kHz/44, lkHz/48kHz. • Ce appareil ne prend en charge que le signal audio _ 2 cha_nes (LPCM). ° Vous devez sElectionner "PCM'pour la sortie audio numErique de I'appareil connectE ou verifier le rEglage audio HDMI. Le signal audio risque de ne pas E_re restituE si vous sElectionnez "Bi_stream'; e_c. ° Ce appareil ne prend en charge que les signaux conformes EIA861. [Connexion Utilisez sortie HDMI-DVI] un c_ble de conversion CZ HDMI-DVI pour raccorder I'appareil aux appareils video externes _quip_s d'une prise de DVl. arri_re ex°} de I'appareil i c&ble de conversion HDMI-DVI iili d6codeur de diffusion par c&ble / satellite avec prise de sortie DVI iiii,!i;!! c&ble audio Remarque • ° ° ° RCA : Ce appareil prend en charge les signaux video 480i / 480p / 720p / 1080L La connexion HDMI-DVI nEcessite aussi une connexion audio RCA sEparEe. Les signaux audio sont convertis d'analogique en numErique pour cette connexion. Le DVI n'affiche pas d'image 480i non conforme _ la norme EIA/CEA-861/86 lB. FR [Connexion Video La connexion video _ composantes _ Composantes] RCA offre une meilleure qualit_ d'image pour les appareils video raccord_s _i I'appareil. En cas de connexion _ la prise d'entr_e vid6o COMPONENT du appareil, connectez un c_ble audio RCA _ la prise audio L/R de COMPONENT respectivement. e×.) c_ble video _ composantes RCA arri_re de I'appareil enregistreur sortie vid6o BD/DVD avec prise de composant c&ble audio RCA Remerque . Cet appareil :prend en charge les signaux video 480i / 480p / 720p / 1080i. [Connexion S-video] La connexion S-vid6o offre une bonne qualit6 d'image pour les appareils vid6o raccord6s _iI'appareil. En cas de connexion _ la prise d'entr6e S-vid6o du appareil, connectez un c&ble audio RCA_ la prise audio L/R de VIDEO respectivement. ex.) c6t_ de cette unit_ AUDIO OLFIR_ enregistreur BD/DVD sortie S-video OUT SVIDEO c_ble S-vid6o avec prise de c&ble audio RCA Remarque : , Si vous connectez _ Io lois Io prise S-video et Io prise video, Io connexion S-video ouro Io prioritY. FR [Con nexio n Video] La connexion video RCA offre une qualit_ En cas de connexion _ la prise d'entr_e d'image standard video du appareil, pour les appareils connectez video raccord_s _ I'appareil. un c_ble audio RCA _ la prise audio L/R deVlDEO respectivement. Si la prise audio de I'appareil video est monaurale, connectez le c_ble audio RCA _ la prise d'entr_e audio L (gauche). ex.) c6t_ de cette unit_ _ _l r_ uDIOOu_] Vlc_ ca cope c_blevid_oRCA t magn@oscope Remarque : . Si vous connectez a la lois la prise S-vidEo et la prise video, la connexion S-vidEoaura la prioritY. [Connexion de Sortie Audio] Num_rigue (pour le contenu diffus_ en num@ique uniquement) Si vous connectez multicanal similaire I'appareil _ un appareil audio num@ique au son diffus@ en mode num@ique Utilisez un c_ble coaxial audio num@ique Analogique (diffusion En connectant cet appareil analogique externe, vous pourrez profiter d'un rendu audio 5,1 canaux. pour raccorder I'appareil aux appareils audio num@iques externes. et num@ique) _ un appareil audio analogique Utilisez un c_ble audio RCA pour connecter I'appareil externe, vous pourrez _ des appareils profiter audio analogiques ex.) d'un son stereo (2 canaux). externes. arri@e de I'appareil !iiiii} i _i_ i o d_codeur GOAXIAL IN DIGITAL AUDIO c&ble coaxial audio num@ique Dolby Digital FR [Connexion Cet appareil moniteur PC] est _quip_ pour d'une PC. Pour prise ce faire, d'entr_e utilisez PC. En raccordant un c_ble cet appareil VGA et un c_ble audio _ votre stereo PC, vous pouvez I'utiliser comme _ mini-jack. ex.) artiste de I'appareil C&bleVGA Le c_bleVGA computadora doit 6tre dot6 d'une &me en ferrite personal c_ble de conversion mini-fiche RCA stereo Les signaux suivants peuvent 6tre affich6s : __ iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_i ¸_!_!_iiiiiiiiiiiii%ii!!_ii!_i%_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i%_i_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_!!!iiiiii _!_!_!_!_!_!_i_iii_ii_i_i!_!_!i!i_i_i_i_!i!i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_ i_ii_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_ VGA 640 x 480 60Hz SVGA 800 x 600 60Hz 1 024 x 768 60Hz XGA Les autres formats ou les signaux non-standard 1 280 x 768 60Hz 1 360 x 768 60Hz WXGA ne sont pas affich6s correctement. Remarque : • Veuillez acheter un c_ble VGA avec un noyau en ferrite. • Les operations suivantes peuvent r6duire le bruit. - Placez un tore magn6tique sur le cordon d'alimentation de votre PC. - D6bmnchez le cordon d'alimentation de votre PC et utilisez I_ batterie int6gr6e. [] Branchez leCordond'Alimentation Secteur Ne branchez n#cessaires. le cordon d'alimentation secteur sur la prise murale qu'apr_s avoir effectu_ toutes les autres connexions Mise en garde: • Ne branchez pas le cordon d'alimentation secteur sur une prise murale aliment_e par une tension sup_rieure appareil (120 V c.a.). En ne respectant pas cette raise en garde, vous risquez de provoquer un incendie ou de vous _lectrocuter. _ celle pr_conis_e pour cet Remarque: . ,_ chaque lois que vous branchez pas d'un dysfonctionnement. FR le cordon d'alimentation, aucune operation ne peut @trer_alis_e pendant quelques secondes. II ne s'agit ..... [] installation Fonctions TV Initiale Cettesectionvousguide_ traversles_tapesde la configurationinitiale de I'appareil,quicomprennent la s_lectionde ia languepourle menu sur _cran,et la autoscan,c'est-_-diredu balayageautomatique et de la m_morisation deschainescapt_es. Prd/irNnaires : Assurez-vous queI'appareil estconnect_ aI'antenne ouauc_ble. _ Une lois les connexions appuyez _ S_lectionnez le param_tre du [Curseur _/1_], puis appuyez r_gion de votre choix _ I'aide sur [ENTER]. ou n_cessaires effectu_es, sur [POWER] pour allumer i iii¸ _ii¸¸ I'appareil. POWER . _ Cette operation Utilisez [Curseur peut prendre A/V] un certain temps. pour s_lectionner la langue du menu sur _cran parmi les choix qui s'affi chent du c6t_ droit de I'_cran du t_l_viseur. (English / Espahol / Fran_ais) configur_ avec des param_tres d'affichage pr_d_finis et sa consommation peut parfois d_passer les valeurs limites pr_vues par la norme ENERGY STAR®. Si vous s_lectionnez"Maison", le rendement _nerg_tique de I'appareil est optimis_ pour une utilisation _ domicile et vous pouvez r_gler la qualit_ de I'image et du son en fonction de vos preferences. Une lois les r_glages initiaux effectu_s, la chaine m_moris_e dot_e du plus petit num_ro ainsi qu'un message vous demandant de confirmer le r_glage du lieu d'utilisation s'affichent sur I'_cran du t_l_viseur. ii! Remarque : ou . Le menu "Configuration Initiale", _ I'_tape 3, s'affi chera dans la langue s_lectionn_e apr_s la pression sur [ENTER]. _ Utilisez [Curseur J,/V] pour s_lectionner"Antenne" pour les chaines de t_l_vision chaines de c_blodiff • Pour connecter le t_l_viseur directement ou r_seoude cablodiff usion (CATV),contoctez le c_blodistributeur. • Sivousoppuyezsur[POWER]ou[SETUP]pendontlo outoscon, leporom_tre sero onnul_. • Lo fonction de Io outoscon ne peut _tre ex_cut_e qu'une seule lois, pour "Antenne" ou "C_ble'[ Lorsque vous chongez le bronchement (Antenne/C_ble), eff ectuez de nouveou Io outoscon. (Reportez-vous _ Io poge 20.) • Sieucunsignoln'estre_uporloborned'ontenneetqu'oucune commonden'estex_cut_ependont plusieurssecondesopr_sIo raisesoustensionde I'opporeil,"ConseilsUtiles"opporo_t.Suivez lesinstructionsqui opporoissentsur I%ron du td_viseur. ou "C_ble" pour les usion, puis appuyez ou Y sur ]ENTER]. • Vous devezsdectionner "Moison'& I_tope 4. Dons le cos controire, /es modificotions que vous ourez opport_es oux r_gloges ne seront pos m_moris_es Iorsque vous _teindrez I'opporeil. Une fois la configuration Pour effectuer un nouveau des chaines. Reportez-vous La "Autosca n" commence. initiale effectu_e... balayage automatique _ "Autosca n", page 20. ...... Vous pouvez ajouter les chaines d_sir_es non m_moris_es par le "Autoscan". Reportez-vous _ "Enregistrer Manuel", page 21. Pour s_lectionner une langue diff_rente langue choisie pour I'autre langue. "S_lection de la Langue", page 22. :: i!iiiii: iii de la Reportez-vous :: _ Pour changer le mode d'_conomie d'_nergie. Reportez-vous _ "R_gion", page 33. FR : [] S lection de Chaine S_lecti0nnez leschaines enutilisant sur[CHA/V] [] R glage ousur[lestouchesnnm_riqnes]. . Pour s61ectionner les chaines m6moris6es, [CH A/T] ou [les touches num_riques]. . Pour s61ectionner utilisez du Volume Cettesection explique comment r_glerlevolume. Lafonction de coupure, quipermet d'activeret ded_sactiverle son, y estaussiexpliqu_e. Utilisez [VOL _/_] pour r6gler le volume audio. les chaines non m6moris6es, utilisez [les touches nurn_riques]. Pour utiliser [ies touches Pour s61ectionner nurn_riques] la chaine analogique 11 La barre de volume s'affiche t616viseur pendant le r6glage du volume. . La barre de volume quelques Appuyez Lorsque vous s61ectionnez . le canal num6rique N'oubliez pas d'appuyer sur la touche d'appuyer sur le num6ro du sous-canal. [-] 11-1 de la t_l_diffusion num_rique disparait automatiquement apr_s secondes. sur [MUTE D_ ] pour activer ou d6sactiver le son. avant "Sourdine" s'affiche sur 1'6cran du t616viseur pendant quelques secondes. Appuyez sur [CH RETURN] pour revenir _ la chaine que vous regardiez. propos au bas de 1'6cran du : Appuyez Avec sadiffusion _ haute d_finition, la diffusion num_rique surpasse de loin la diffusion analogique, _ lalois en termes de qualit_ d'image et de qualit_ sonore. Lesprogrammes de t_l_vision num_rique ne sont pas tous diffuses en haute d_finition (HD).Poursavoir si le programme visionn_ est en HD,consultez un guide des programmes, contactez le fournisseur c_ble / satellite du programme ou lesstations localesde t_l_vision. [VOL._/_] de nouveau sur [MUTE D2:] ou utilisez pour r6tablir [] Minuterie le niveau de volume initial. de Sommeil Laminuterie de sommeil pent_tre r_gl_epour_teindre automatiquement I'appareil apr_sI'_coulementd'unep_riodedetemps donn_e. _ Appuyez sur [SLEEP] pour r6gler la minuterie de sommeil. ATSC (mode num6rique) L'affichage de la minuterie de sommeil apparait sur 1'6cran du appareil. _ Appuyez plusieurs fois sur ]SLEEP) pour modifi er le temps qui doit s'6couler avant que le t616viseur ne s'6teigne. _9:oo Vous pouvez r6gler votre appareil pour qu'il s'6teigne apr_s une dur6e donn6e (de 30 _ 120 minutes). 20:00 . Chaque pression sur [SLEEP] fair augmenter de 30 minutes. . Une fois la minuterie bascule _ It'aide de [CH A/V] Qu'est-ce qu'un sous-canal Grace _ une technologie num6fique ? de compression 61ev6e, la diffusion II s'ensuit que vous pouvez s61ectionner plus d'une 6mission par chaine pfincipale, puisque la technologie de diffusion permet au t616viseur de faire la distinction entre _lusieurs chaines diffus6es par un seul r6seau. Remarque : • "Pasde Signal" apparatt sur I_cran du t_l_viseur une lois la diffusion de la sous-canal termin_e. • Lemessage "Prog. audio seulement" appara_t sur I_cran du t_l_viseur Iorsque vous recevezuniquement un signal audio. FR de sommeil r6gl6e, il est possible de I'afficher pour v6rification en appuyant sur [SLEEP]. offre un service qui permet d'envoyer des signaux multiples simultan6ment. num6fique le temps Pour annuler Io minu_erie de sommeil Appuyez plusieurs fois sur [SLEEP]jusqu'_ ce que "Sommeil Hf" s'affiche sur 1'6cran du t616viseur. Remarque : • L'affichage du param_tre de minu_erie de sommeil dispara_t au_omatiquement apr_s quelques secondes. • Si vous d_branchez I'appareil de la prise de courant ou si une panne de courant survienL le param_tre de la minu_erie de sommeil sera annulS. []Arr_t [] Changement sur Imag_e= Vouspouveztiger I'imagequi s'affiche_ I'_crandut_l_visenr. du Mode Audio Cettesectione×pliquecommentpermuterI'audioen modeanalogique et commentchanger la langue audio en mode num_rique. Appuyez sur [PAUSE | 1] pour tiger I'image qui s'affiche 1'6cran du t616viseur. Appuyez sur [AUDIO] actuellement d'une diffusion parcourir pour afficher s61ectionn6e. le mode audio Pendant la r6ception des MTS, appuyez plusieurs fois pour les canaux audio disponibles. ; () A//©_© , , La sortie audio n'est pas raise en pause. Si aucun signal n'est d6tect6 ou aucun signal prot6g6 n'est re(_u pendant Quand tous les modes sont disponibles le mode arr6t sur image, I'image reste en pause et la sortie audio est raise en sourdine. , La fonction d'arr6t de 5 minutes. sur image sera d6sactiv6eau Pour annulet le mode arr_t sur image, appuyez n'importe quel bouton sauf [POWER]. bout sur Quand les modes audio st6r6o et monaural sont disponibles Quand les modes audio SAP et monaural sont disponibles z [] Parcours des Modes d'Entr e Quand seulle mode audio monaural VouspouvezfacUementcommuterla t_l_c0mmandesur DTV(ATSC) et TV(NTSC) 0u accedera un appareil externe c0nnect_a I'appareil. (commutation STEREO SAP MONO Appuyez plusieurs fois sur [INPUT SELECT]ou [CH A] pour parcourir les modes d'entr6e. : Emet I'audio est disponible impossible) st6r6o : Emet le deuxi_me programme : Emet I'audio mono audio Chai'ne DTV/TV I Appuyez sur [AUDIO] pour afficher la langue actuellement s61ectionn6e et le nombre de langues I disponibles. I ou I I _ ===.==.J Appuyez langues audio ,& , plusieurs fois sur [AUDIO] pour parcourir les i i:ii ! i; il disponibles. / Appuyer sur [CHV ] inverse le sens du cycle des modes d'entr6e. , Les langues disponibles I'autre. "Autre" s'affiche pas disponible varient d'une diffusion _ Iorsque la langue audio n'est ou Iorsque les langues sont autres que I'anglais, I'espagnol ..... disponibles ou le fran_ais. .. Remarque : , [AUDIO] ne commande pas les _pp_reils _udio ex_ernes. , L'_ffichagedesinform_tionsdisp_r_t_utomatiquement _pr_s quelques secondes. FR [] Informations sur Ecran Vouspouvezaffi chersurI'_craudut_l_viseur la chaiueactuellemeut s_lectionu_eou d'autres iuformatious,reliesquele modeaudio. Enmodenum_rique,lesiuformations d'_missiond_taill_espour lecanalactuel tellesquetitre du programmeouguide desprogrammessouraffich_es. Enmodeaualogique, leuum_rodecanalactuelet lemodeaudio s'affichent Appuyez Appuyez sur [INFO] pour afficher programme actuel s_lectionn_. sur [INFO], iNi:O informations . Le num_ro de chaine actuellement s_lectionn_e, mode audio, le type de r_solution le les informations de diffusion Lesinformations suivantes s'affichent. 1 2 3 4 du signal video, le rapport de format du t_l_viseur, le type de soustitres et la cote de t_l_vision s'affichent dans le coin sup_rieur , =5 droit del'_cran. Pour effacer I'affichage, du 7, 8 appuyez de nouveau [JNFO]. Vous pouvez aussi appuyer sur -9 -10 sur [BACK]. 1 titre d'6mission 2 guide des 6missions (Le guide des 6missions s'affiche 3 informations de diffusion. maximum.) station 6mettrice 4 num6rodechaine 5 langueaudio (Reportez-vous en plus des Affichage _ "Changement de 4 lignes du Mode Audio", page 17.) 6 hombre 7 balayage format de TV num6rique r6el de lignes de balayage et mode de 8 cotes lues par la puce en V 9 CC (non disponible si le param_tre Sous-titres cod6s est r6g16 sur "Hf") lOCat6gorie de contenu bloqu6e Remarque : • Lorsque le guide des Emissions comporte plus de 4 lignes, utifisez [Curseur A/V] pour faire defiler le texte. • "Aucune description fournie.'s'affiche Iorsque le guide des Emissionsn'est pas disponible. • Lorsque le guide des progmmmes est affichE, la fonction de sous-titres est interrompue. • Enmoded'entrEeexterne, I_cmnsuiwnts'affiche; e.g.)Lorsqu'un appareil externe est connectE a la prise d'entrEe VIDEO. . L'affichage des informations au bout d'une minute. FR dispam_t automatiquement ii........ : [] Mode d'Affichage T_l_vision sur l_cran de : 4 types de moded'affichacjepeuvent_tre s_lectionn_sIorsquele diffuseur _met unsignal video4:3 ou 16:9.De m_me,3 typesde [noded'affichage peuvent_tre s_lectionn_sIorsquelesignal d'entr_e provientd'un PC. Appuyez plusieurs lois sur [SCREEN MODE lEg:I]pour changer lerapport de format ii.................. ii i:!i du t616viseur. Pour Pour un signal video 4:3 Sidebar un signal via le mode d'entr_e PC d'entr_e Normal Plein Plein ii !iiii:}i _!i_ ii ,::ii :?_ii ii i!iiii::i ii!i_: i Large Cin6ma Z:!:: Z}i Pt par pt Sidebar Affiche une image 4:3 _ sa taille originale. Des bandes lat6rales apparaissent des deux c6t6s de 1'6cran. Plein Affiche une image 4:3 au format 16:9 ; I'image est 6tir6e horizontalement pour remplir 1'6cran. Cin6ma Normal Affiche une image 6tir6e de fa_on proportionnelle. Des bandes lat6rales apparaissent des deux c6t6s de 1'6cran. Plein Affiche une image 6tir6e de fa_on non proportionnelle pour remplir Affiche une image 4:3 au format 16:9 ; I'image est 6tir6e horizontalement et verticalement pour remplir 1'6cran. Le haut et le has de I'image sont coup6s. 1'6cran. Pt Par Pt Affiche ifZ;;....... une image _ sa taille originale. ililii II_ Large Affiche I'image avec le centre de celle-ci _ la taille originale et les cdt6s 6tir6s horizontalement. iiii!i_i C3 CZ iiiiiii: .... Pour un signal video 16:9 i iCii Plein Zoom !iiiiii_!_ i c} i Z} Elargi Cin6ma i Plein Affiche une image 16:9 _ sa taille originale. Zoom Affiche une image 16:9_ sa taille maximum sans modifier ses proportions horizontales et verticales. Cin6ma Affiche une image 6tir6e verticalement. Elargi Affiche une image 6tir6e horizontalement. FR [] Menu [] Autoscan Principal Cettesectionpr_sente un aper_u dumenuprincipal quis'affkheIorsdela pression sur[SETUP]. Pourdeplusamplesinformations, reportez-vous _lapagede r_f_rence desoptionsrespectives. Lemenuprincipalcomprendlesoptionsdeconfigurationdesfonctionsci-dessous. Appuyez Sivouschangezdesourcedesignaldec_ble(ex.,sivouspassezdeceluidel'antenne celuidelac_blodiffusion (CATV)), sivousd@lacezl'appareildansuner_gion diff_renteapr_sler_glageinitial,ousi vousrestaurezlescanauxDWapr_slesavoir supprim_s, vousdevrezeffectuer_nouveaule balayageautomatiquedeschaines. Avantdecommencer:Assurez-vous querappareilestconnect_ _ rantenneouauc_ble. sur [SETUP]. _ Appuyez sur [SETUP] pour afficher _ Utilisez [Curseur le menu principal. S_TLJi _ puis appuyez _lV] pour s_lectionner"CHA|NE", sur [ENTER]. | IMAGE Vous pouvez OU r_gler la qualit_ (Reportez-vous _ "R_glage de l'image. de l'Image", | page 23.) SON Vous pouvez r_gler la qualit_ (Reportez-vous _ "R_glage du son. 3 du Son", page 24.) Utilisez [Curseur CHA|NE . puis appuyez Vous pouvez lancer un balayage automatique pour s_lectionner"Autoscan", des chaines capt_es et retirer les chaines ind_sirables. . _lV] sur [ENTER]. OU (Reportez-vous _ "Autoscan", page 20.) Vous pouvez ignorer les chaines non d_sir_es _ l'aide de la touche [CN AIr]. (Reportez-vous _ "Liste Chaines", page 21 .) • Vous pouvez ajouter manuellement d_tect_es lots de la autoscan. (Reportez-vous les chaines non Utilisez [Curseur appropri_e, pour s_lectionner une option sur [ENTER]. _ "Enregistrer Manuel", page 21.) DETAIL , _,/_] puis appuyez OU Vous pouvez changer le format d'affichage des sous-titres, qui affichent soit le dialogue des _missions de t_l_vision, soit d'autres informations, sur I'_cran du t_l_viseur. (Reportez-vous , (Reportez-vous , et la clart_ . . . Siune antenne hertzienne estconnect_e, s_lectionnez "Antenne", Siun d_codeur de c_blodiffusionestconnectS,s_lectionnez"C_ble't La "Autosca n" commence. . Une fois le balayage et la m_morisation terminus, la chaine m_moris_e dont le num_ro est le plus bas s'affichera. 5 "R_glages PC", page 32.) 5 "Mode d'_nergie. Economie d'Energie", page 33.) Lorsque vous r_glez les modes"lMAGE"et"SON" de votre choix, vous devez remplacer le r_glage "Magasin" par "Maison". (Reportez-vous , la stabilit_ Vous pouvez choisir le mode d'_conomie (Reportez-vous , 5 "Verrouillage", page 28.) Vous pouvez r_gler la position, de I'_cran du PC. (Reportez-vous , 5 "Sous-titres", page 25.) Vous pouvez specifier des restrictions d'acces au visionnement. 5 "R_gion", page 33.) Vous pouvez v_rifier le num_ro de la version du Iogiciel actuellement utilis_e dans cet appareil. (Reportez-vous 5 "lnfo Logiciel Actuel", page 34.) LANGUE Vous pouvez changer la langue d'affichage principal (Anglais, Espagnol ou Franqais). (Reportez-vous _ "S_lection du menu de la Langue", page 22.) DVD Vous pouvez personnaliser de disque. Assurez-vous (Reportez-vous certaines fonctions de lecture que le lecteur est en mode Stop. _ "RCGLAGE DU DVD", page 44.) Remarque : • Apr_s avoireffectu_ "Autoscan" utiliser[CH_/_]surla td_commande permet de sauter automatiquement les programmes indisponibles. • Pour connecter le td_viseur directement au r_seau de cablodiffusion (CATV), contactez le cablodistributeur. • 5i vous appuyez sur [POWER] ou [SETUP] pendant la autoscan, le param_tre sera annul& • M_me apr_s un "Autoscan'; le r_glage des chaines est perdu si vous d_branchez le cordon d'afimentation avant d'_teindre I'appareil en appuyant sur [POWER]. • Lemot de passe sera n_cessaire une fois que vous aurez d_fini un mot de passe de "Verrouillage" (Reportez-vous _ la page 28). • Pour modifier votre mot de passe, suivez les instructions fournies clans la section "Nouveau Mot de Passe" (Reportez-vous FR _ la page 31). [] Liste Chaines [] Enregistrer Leschainess_lectionn_esicipeuvent _tre ignor_esIorsde la s_lectionde la chainevia latouche [CHA IV]. Ceschainesrestentaccessibles_ I'aidedes[touchesnum_riques]. Cettefonctionvouspermetd'ajouterleschainesquin'ont pas_t_ ajont_es parle balayageautomatiquedeschainesen raisondesconditionsde r_ceptionlots dur_glageinitial. Manuel ii....................... _ Appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu principal. _ Appuyez sur [SETUP[ pour quitter ii ::_i'iiiii_ le menu principal. il iiiii!iii! i,ili!il _ Utilisez [Curseur puis appuyez A/V] pour s_lectionner"CHA|NE", _ sur [ENTER[. Utilisez [Curseur puis appuyez A/V] pour s_lectionner"CHA|NE", sur [ENTER]. | ou ou | 3 Utilisez [Curseur "Liste chaines", A/V] pour s_lectionner puis appuyez _ sur [ENTER[. Utilisez [Curseur "Enregistrer ou A/V] Manuel", pour s_lectionner puis appuyez sur [ENTER[. ou i! ..................... _ Utilisez [Curseur A/T] vous d_sirer ignorer, pour s_lectionnez puis appuyez la chaine que Utilisez [les touches sur [ENTER[. L'affichage de la chaine qu la _t_ supprim_e sombre. Vous ne pouvez plus s_lectionner chaine en utilisant [CH A/V]. . Pour r_activer une chaine supprim_e, Lorsque vous supprimez sous-canal devient Appuyez appuyez sur [ENTER[. iiil;;,ili_ puis iiii:_!ii _ Appuyez sur [SETUP[ pour quitter. ses aussi. Remarque : ° Lescha_nessont en mode ATSCsi ellesportent I'indication'DTV'_ Autrement ellessont en mode NTSC. _ de la chaine que vous voulez ajouter, utilisez une canal principale, sont supprim_es num_ro cette [Curseur A/V] eta ppuyez sur [ENTER[. Les chaines enregistr_es sont surlign_es. , pour entrer le @@@ @@@ @@@ @@ ou . num_riques] sur [SETUP[ pour quitter. Remarque : • Si le r_glage a _t_ correctement effectu_, le message "Ajout_ _ la Iiste des chMnes" appara_t. • Si I'entr_e externe est utilis_e, il n'est p_s possible d'enregistrer I_ chMne et "Non disponible" s'_ffiche sur I_cmn du t#l#viseur. ° Enutilis_nt[CH_/_], vous pouvez s_lectionner les ch_nes m#moris#es seulement. FR [] V_rification de I'Antenne Cettefonction vouspermetdev_rifierlaforcedusignalnum_rique dechaque chaine. _ _ Appuyez sur [SETUP] pour quitter [] S_lection de la Langue Vousavezle choixentre ranglais, respagnolet le fran_aiscomme langue de menusur _cran. le menu principal. _ Appuyez sur [SETUP[ pour quitter _ Utilisez [Curseur le menu principal. Utilisez [Curseur AIV] pour s_lectionner"CHA|NE", puis appuyez sur [ENTER]. | puis appuyez AIV] pour s_lectionner"LANGUE", sur [ENTER[. ou | _ ou Utilisez [Curseur AIV] pour s_lectionner"Antenne", puis appuyez sur [ENTER[. _ ou Utilisez [Curseur "Espaflol" A/V] pour s_lectionner"English", ou "Franqais" puis appuyez sur [ENTER]. ou _ Utilisez [les touches num_riques] ou [CN A/V] pour s_lectionnez la chaine pour laquelle vous d_sirez v_rifier la puissance du signal num_rique capt_ par I'antenne. @@@ @@@ @@@ @@ ou . Si la chaine est r_gl_e sur chaine analogique ou entree externe, vous ne pouvez pas confirmer I'_tat de I'antenne. C;_:?_: Appuyez FR sur [SETUP[ pour quitter. _ Appuyez S sur [SETUP[ pour quitter. : Remarque : • Si vous souhaitez afficher les menus en anglais, et non en espagnol ou en fran_ais, appuyez sur [SETUP]. S_lectionnez "IDIOMA" ou "LANGUE"_ I'aide du [Curseur A/V], puis appuyez sur [ENTER]. S_lectionnez "English" _ I'aide du [Curseur _,/Y], puis appuyez sur [ENTER]. Appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu principM. ii..... [] aerlma i!!ii i Vouspouvezr_gler la luminositY,le contraste,la couleur,la teinte, la nettet_ et latemp6rature couleurs. Arant de commencer: Vousdevezs_lectionher leparam_tre "Maison" darts"R_gion" (reportez-vous _ la page33). Sinon, lesr_glagesquevousavezeffectu_sne serontpas m_moris6sIorsquevous_teindrezI'appareiL LuminositY, Contraste, Temperature couleur Couleur, Teinte, Nettet_, i,ili!il _ Appuyez sur [SETUP] pour quitter S_ le menu principal. Utilisez [Curseur AIr] pour s61ectionner votre choix, puis utilisez [Curseur ;;: le r6glage de _/1_] pour proc6der au r6glage. _ Utilisez [Curseur appuyez AIr] pour s61ectionner"lMAGE", puis sur [ENTER]. Curseur ou CU rseu Luminosit_ pour augmenter luminosit6 la pour r6duire le contraste pour augmenter contraste le pour att6nuer la couleur pour accentuer couleur la pour accentuer le rouge pour accentuer vert le pour adoucir pour rendre plus net pour ajouter des couleurs chaudes pour ajouter des couleurs froides pour r6duire la luminosit6 Contraste _ Utilisez [Curseur AIr] pour s61ectionner vous d6sirez r6gler, puis appuyez I'option r _l_ que sur [ENTER]. ou Couleur Teinte Nettet_ _ R6gler la qualit6 Mode de I'image. Temperature Image Utilisez [Curseur AIr] pour s61ectionner couleur le r6glage souhait6, puis appuyez sur [ENTER]. ("Pr6f_rentiel", "Standard", "Sport", "Film" et "Jeu") i Cii _ Appuyez sur [SETUP] pour quitter. ou I Remarque • Pour annuler: r#glage de I'image, appuyez sur [SETUP]. i FR --i [] R 91aqe du Son Haut-parleurs Vouspouvezr_glerle modoaudio, I'_qualiseur et un certain hombre d'autresfonctions sonores. haut-parleurs Arant decommencer:Vousdevezselection herleparam_tre"Maison" dans'R_gion" (reportez-vous _lapage33). Danslecascontraire,lesmodifications quevous aurezapport_es au×r_glages neserontpas m_moris_es Iorsque vous_teindrezI'appareiL Appuyez sur [SETUP] pour quitter S_ si le son est reproduit de I'appareil Si un amplificateur compatible (augmentation du volume, synchronis_e Utilisez [Curseur AIr] CEC par exemple) est accessible le menu principal. ;/: Utilisez [Curseur avec la fonction _ I'aide de la t_l_commande. AIr] pour s_lectionner votre choix, puis appuyez _ par les ou non. est connect_ _ cet appareil _ I'aide d'un c_ble HDMI, une partie des operations effectu_es sur le son de mani_re _ du t_ldviseur Permet de d_terminer pour s_lectionner"SON", sur la touche I'option de [ENTER]. puis OU appuyez sur [ENTER]. OU Le son sera 6mis par les haut-parleurs Ef de I'appareil. _ Utilisez [Curseur AIr] pour s61ectionner que vous voulez r_gler, puis appuyez Le son ne sera pas _mis par les hautparleurs de I'appareil. Hf le type de son sur [ENTER]. Cette fonction Amp. ext. vous permet de contr61er la sortie audio des appareils compatibles avec la fonction CEC _ I'aide de la t@l@commande. OU 5 _$ R_glez les param6tres suivants. IVlodo Audio Utilisez [Curseur AIr] pour s_lectionner le r_glage de votre choix, puis appuyez sur la touche [ENTER]. ("Pr_f@entiel", "Standard", "Film", "M usiq ue" et "Nouvelle") OU l_qualiseur Permet de r_gler la qualit_ du son pour chaque fr_quence. Utilisez [Curseur _/I_] pour s61ectionner la fr6quence sp_cifique, puis appuyez sur [Curseur A/T] volume sonore. FR pour r6gler le Appuyez sur [SETUP] pour quitter. Remarque : • Pour annuler le r_glage du son, appuyez sur [SETUP]. • Nous ne pouvons garantir une interop#rabilit# & 100 % avec d'autres marques d'appareils compatibles avec le protocole CEC. [] Sous=titres / _ <:_iii ¸ Vouspouvezaffi cherlessous-titres desdmissionsdet_i_vision, desfilms et desnouveiies.Lessons-titres d_signent[e texte desdialogueson [es descriptions quis'affichent a I'_cranpourlespersonnes maientendantes. ....i . i!iiiiii_; _ Utilisez [Curseur "Service _ Appuyez sur [SETUP] pour quitter A/V] pour s_lectionner sous-titrage", puis appuyez sur [ENTER]. le menu principal. SETtJ_ ou _ Utilisez [Curseur puis appuyez A/V] pour s_lectionner"DieTAIU ', sur [ENTER]. ou _ Utilisez [Curseur souhait_, A/V] pour s_lectionner puis appuyez le sous-titre i!iii'ii!i :._i:i sur [ENTER]. ou _ Utilisez [Curseur puis appuyez A/V] pour s61ectionner"Sous-titre", sur [ENTER]. Mode de Sous-titres _ii-• ou S-T1 et Te×tel ; sont les principaux services de sous-titres et de texte. Les sous-titres ou le texte s'affichent dans la m_me langue que le dialogue de I'_mission (jusqu'_ 4 lignes de texte sur I'_cran du t_l_viseur, I_ ou le texte ne cache pas les parties importantes de Suivez les instructions chacune ci-dessous pour configurer I'image). des options. S-T3 et Texte3 ; servent de chaines de donn_es pr_f_r_es. Le sous-titrage ou le texte est souvent une langue secondaire. S-T2, S-T4, Texte2 sont rarement les utilisent A'""A° Service Sous-titrage" B..."B. Service Sous-titrage uniquement <C dans des conditions iTi• disponibles. _ page 26 . 3 modes d'affichage C..."C. Style des Sous-titres" ; car les diffuseurs particuli_res, comme par exemple Iorsque "S-T1" et"S-T3" ou "Texte 1" et "Texte3" ne sont pas _ page 25 Nu _" et Te×te4 disponibles iiii:,, _ page 26 type d'_mission Mode "Paint-on" sont disponibles, suivant le : : Affiche imm_diatement les caract_res saisis sur I'_cran du t_l_viseur. Mode "Pop=on" : Affiche tousles caract_res leur mise en m_moire, Mode "Roll-up" Affiche 6 Appuyez c) : les caract_res d6filement en m_me temps apr_s de mani_re continue, par (max. 4 lignes). sur [SETUP] pour quitter. S_i! i!/:_ FR i_ !_'?_ _ _,,i_ _,_,,i'_¸¸¸¸, __'___'_" _,_J_,.'_'_ .............. __ Oulreles sous-titres cod_sde based_crils eu page25, let_l_viseur uum_rique poss_desespropressous-litres cod_sappel_sservicede soustitres uum_riques.UtUisezcemenu pour modifier les r_glagesdu servicede sous-titres uum_riques. Vouspouvezchanger le styledes sous-titres,commepar exemplela police de caract_res,la c0uleur, lataUle, etc. _ _ Utilisez [Curseur "Service A/V] sous-titrage pour s_lectionner num", puis appuyez sur [ENTER]. Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner "Style des sous-titres", ou puis appuyez sur [ENTER]. ou T _ S_lectionnez les sous-titres I'aide du [Curseur A/V], num_riques de votre choix puis appuyez sur [ENTER]. _{_ Utilisez [Curseur A/V] utilis", puis appuyez ou pour s_lectionner"Param. sur [ENTER]. ou S_lectionnez ce param_tre si vous ne d_sirez pas les DTVCC (sous-titres de t_l_vision num_rique). II s'agit du r_glage Hf 6 Utilisez [Curseur appuyez _/V] pour s_lectionner"Ef", puis sur [ENTER]. par d_faut. S61ectionnez changer Service1-6 "Sous-Titre". "Service1 ". 6 Appuyez un de ces services avant de route autre En temps option ou dans le menu normal, choisissez sur [SETUP] pour quitter. 7 Utilisez [Curseur puis appuyez Remarque : . Les "Servicesous-titr_ge num" disponibles wrient suiwnt les specifications de diffusion. _IV] pour s_lectionner sur [ENTER]. Puis utilisez pour s_lectionner [ENTER]. le r_glage souhait_, une option, [Curseur et appuyez _IV] sur Affichage de I'image Bord (Couleur Bord et Type Bord) Police (Style Police, Taille Police, Couleur Police et Opacit_ Police) Arri_re-plan (Couleur de l'Arri_re-plan Les diff_rents suivante. FR r_glages et Opacit_ sont de l'Arri_re-plan) d_crits sur la page Style Couleur Police II est possible de changer police des sous-titres Taille ci-dessous le style de ci-dessous lataille affich_s. Police II est possible Bord II est possible de changer comme ci-dessous de bordure des sous-titres affich_s. la couleur Type Bord de changer police des sous-titres Couleur comme comme de II est possible de changer comme bordure des sous-titres affich_s. affich_s. ci-dessous le type de Police II est possible de changer de police des sous-titres comme ci-dessous la couleur _!_ Appuyez affich_s. sur [SETUP] Remarque pour quitter. : • Pour que les sous-titres s'affichent sur I%ran du td_viseur, il faut que le signal diffus_ contienne des donn_es de sous-titres, • Les _missions de t_l_vision et les annonces t_l_vis_es ne Opacitd Police II est possible de changer de police des sous-titres comme ci-dessous I'opacit_ • affich_s. • • • • Couleur de I'Arri_re-plan IIest possible de changer comme ci-dessous la couleur d'arri_re-plan des sous-titres affich_s. Opacit_ de I'Arri_re-plan II est possible de changer d'arri_re-plan des sous-titres comme ci-dessous affich_s. I'opacit_ • sont pas routes sous-titr_es ou ne poss_dent pas tousles types de sous-titres. II se peut que les sous-titres et le texte ne soient pas parfaitement synchronisms avec la voix sur le t#l#viseur. Les changements de chMne peuvent causer le retard des sous-titres pendant quelques secondes. Le r#glage du volume ou la coupure du son peuvent causer le retard des sous-titres pendant quelques secondes. II se peut que des abr_viations, des symboles ou d'autres formes grammaticales abr_g_es soient utilis_es pour que le texte n'accuse pas de retard par rapport _ Faction qui se d_roule sur I%ran. II ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Les caract_res des sous-titres ou du texte ne s'affichent pas pendant I'affichage du menu principal ou des fonctions. Si une case noire appara_t sur I_cran du appareil, cela signifie que les sous-titres sont r#gl#s sur le mode texte. Pour enlever la case, s#lectionnez "S-T1" "S-T2'; "S-T3" "S-T4" ou "Hf': • Si I'appareil revolt des signaux de mauvaise quMit_, il se peut que les sous-titres contiennent des erreurs ou qu'aucun sous-titre ne soit disponible. Les causes possibles de mauvaise quMit_ des signaux sont : - Le brouillage caus_ par le d_marrage d'un v#hicule automobile - Le brouillage d'un moteur #lectrique - La faiblesse du signal capt# - La r#ception d'un signal multiplex (image rant&me ou scintillement de I_cran) • En cas de coupure de courant, I'appareil garde en m#moire les r#glages de sous-titres que vous avez choisis. • Le sous-titrage cod# ne s'affichera pas si vous utilisez uneconnexion HDMI. • Lorsque I'appareil re_oit un signal de lecture d'effets sp_ciaux (par exemple Recherche, RMenti et A rr_t sur image) depuis la cha_ne de sortie video du magn_toscope (CH3 ou CH4), il se peutqu'il n'affiche pas les bons soustitres ou le bon texte. FR if!!! i [] Verrouillag_e= Le contr_le parental lit les cotes de protection pareutale des _missious et refuse l'acc_s aux _missious dout la cote est sup_rieure au uiveau que vous avez sp_dfi& Grace _ cette fouctiou, vous pouvez bloquer l'acc_s _ certaius programmes ue couvenaut pas aux eufauts et reudre invisibles certaiues chaiues ou modes d'eutr_e exteme. Suivez les instructions _ Appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu principal. chacune ci-dessous pour configurer des options. A B C _ Utilisez [Curseur AIT] appuyez pour s_lectionner"DETAIL", puis sur [ENTER]. A..."A.Verrouillage ou _ page 29 C'""C. CoteTV" _ page 30 Nouveau Remarque Utilisez [Curseur "Verrouillage", _,/V] puis pour appuyez s_lectionner sur [ENTER]. Utilisez [les touches code PIN _ quatre num_riques] pour saisir votre chiffres. @@@ @@@ @@@ . Si vous n'avez pas encore d6fini votre code PIN, saisissez 0000. . Lorsque le mot de passe est correct, "Verrouillage" FR Mot de Passe" _ page 31 : • Lorsque vous s_lectionnez une cote et la r_glez sur "BarrY" les cotes plus _lev_es sont automatiquement bloqu_es. Les _missions _ cote plus basse seront disponibles pour le visionnement. • Si vous r#glez la cote la plus #lev#e sur "Vision'; toutes les cotes sont automatiquement r#gl#es sur "Vision': • Afin de verrouiller I'acc_s _ tout programme inappropri#, d#finissez vos preferences clans les param_tres "Cote MPAA'; "Cote TV" et "Cote t#l#charg#e': • Le r#glage de contr_le parental est m#moris_ en cas de panne de courant (mais le code d'acc_s est remis _ 0000). • Si la cote est bloqu#e, @ s'affiche. • "Cote t#l#charg#e" est disponible Iorsque I'appareil capte une diffusion num#rique au moyen du nouveau syst_me de cotes. ou _ _ page 29 B.-"B. Cote MPAA" D'""D. _ de Chaine" s'affiche. le menu • Si le signal d_mission ne dispose pas des informations r&gionales sur le verrouillage des cotes, "La cote t&l&charg&e n'est actuellement pas disponible." s'affiche. Ce message appara_t aussi Iorsque vous essayez d'acc&der O "Cote t&l&charg&e" apr_s avoir effac& les informations r&gionales sur le verrouillage des cotes, et si de nouvelles informations n'ont pas &t& t&l&charg&es depuis. • Le syst_me de cotes canadien sur ce appareil est bas& sur la norme CEA-766-A et la politique du CRTC (Conseil de la radiodiffusion et des t&l&communications canadiennes). Certaiueschaiuesoucertaiusmodesd'eutr_ee×temessp_cifiquespeuveut _tre invisiblesIorsquecette fouctiou estactive. Lesyst_meam_ricaiude dassemeutdes films estceiui cr_ par [a MPAA (MotionPictureAssociationof America). _ _ ;;2 t? Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner"Verrouillage de chaine", puis appuyez sur la touche [ENTER]. Utilisez [Curseur puis appuyez ou 6 Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner"Cote MPAA", sur [ENTER]. ou A/V] pour s_lectionner le rating de _ votre choix, puis appuyez plusieurs fois sur la touche [ENTER] pour basculer entre "Vision" et"Barr_". Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner la cote d_sir_e, puis appuyez plusieurs fois sur [ENTER] pour permuter entre "Vision" et "BarrY". ou ou V 7 Appuyez sur la touche Caract_risticiue [SETUP] pour quitter. Cat_gorie X Public adu[te NC-17 Aucune Restreint 7 seu[ement personne de moins de 17 ans admise ; les moins de 17 ans doivent R accompagn6s adu[te PG-13 Ne convient pas aux enfants PG Supervision parentale G Tout public NR Pas de classement Appuyez _tre d'un parent ou d'un tuteur de moins de 13ans recommand6e (Z? sur [SETUP] pour quitter. c_ FR _ Utilisez [Curseur puis appuyez A/V] pour s61ectionner"Cote TV", sur [ENTER]. ou _ Utilisez [Curseur d6sir6e, permuter A/V/_I/I_] puis appuyez pour s61ectionner Caract_ristique Cat_gorie TV-MA Public adulte TV-14 Ne convient pas aux enfants moins de 14ans TV-PG Supervision parentale recommand6e TV-G Tout public TV-Y7 Convient _ tousles anset plus enfants TV-Y Convient enfants la cote Appuyez Cat_gorie pour des 6missions. Pour sp6cifier les cotes secondaires, les 6tapes ci-dessous. suivez Utilisez [Curseur la cote permuter FR I'acc6s _ des 616ments sp6cifiques A/V/_I/I_] puis appuyez pour s61ectionner plusieurs lois sur [ENTER] pour entre "Vision" et "Ba rr6". FV Fantaisie Violence V Violence S Sc_ne _ Caract_re L Langage D Dialogues Remarque sur [SETUP] pour quitter. pouvez aussi sp6cifier des cotes secondaires d6sir6e, de _ _ de 7 ,_ ¢ plus basse Sous Pour Specifier les Cotes Secondaires Dans le cas de TV-MA, TV-14, TV-PG et TV-Y7, vous bloquer _ tousles plus _lev_e plusieurs lois sur [ENTER] pour entre "Vision" et "Ba rr6". caract_ristique _ seulement Caract_ristique TV-Y7 TV-PG Sexuel Vulgaire Suggestifs TV-14 TV-MA TV-PG, TV- 14 : • Les cotes secondnires bnrr_es nppnrnissent 6 c6t_ de In cnt_gorie de cote principnle dnns le menu "Cote TVI • II n'est pns possible de barfer une cote secondnire (D, L, S ou V) si In cote principnle est r_gl_e sur "Vision'[ • Le chnngement d'une cnt_gorie sur "Bnrf_" ou "Vision" r_gle nutomntiquement routes ses cotes secondnires sur In m_me vnleur ("Bnrf_" ou "Vision"). ,i!__!iii! i,i_ii!! Lecode pard6faut"O000"est foumi ave I'appareil,maisvous pouvez sp6cifiervotre propremotde passe. _ Utilisez mot [Curseur de passe", _,/V] pour ii,i_i!'iill s_lectionner"Nouveau puis appuyez i-i} sur [ENTER]. C) ou 6 Appuyez sur [les nouveau mot . Saisissez touches de nouveau "Confirm num6riques] pour saisir le de passe _ 4 chiffres. le mot le mot de passe clans I'espace de passe". @@@ @@@ OO0 7 Appuyez sur [SETUP] pour quitter. ihi"_i" Remarque i" iiii:" : i Tii • Assurez-vous que le nouveau mot de passe et le mot de passe de confirmation sont identiques. S'ils sont cliff, rents, I'espace de saisie devient vide pour permettre de saisir nouveau le mot de passe. ° Votre mot de passe sera efface et remis _ la valeur par d_faut (0000) si une panne de courant survient. Si vous oubliez le mot de passe, d_branchez le cordon d'alimentation pendant 10 secondes pour remettre le mot de passe _ 0000. <C C? i•ii• c) FR [] R gJa£1es PC (ette fonction vons permet de r_glerla position de r_cran du PC,rhodoge et la phasependantla r_cepti0nd'nnsignal d'entr_epr0venantd'nn PC _ Appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu principal. _ R&gler la configuration. Ajustment auto Utilisez [Curseur appuyez _ Utilisez [Curseur A/V] puis appuyez A/V] pour s61ectionner"Ajuster", puis sur [ENTER]. pour s61ectionner"DETAIL", ou sur [ENTER]. ou Y . La position horizontale/verticale, I'horloge et la phase de I'&cran PCse r&glent automatiquement Position Horizontaie, Position Verticaie Utilisez [Curseur _/1_] pour r6gler. _ Utilisez [Curseur A/V] "Configurations pour s&lectionner du PC", puis appuyez sur [ENTER]. CILI i_seu Position Horizontale ou Position Vertlcaie V _g Utilisez [Curseur A/V] que vous voulez r&gler, puis appuyez pour s&lectionner i_ _1_ Curseur 11_ pour d_placer I'_cran du PC pour d_placer l'_cran du PC vers la gauche vers la droite pour d_placer l'_cran du PC vers le bas pour d_placer I'_cran du PC vers le haut Horloge, Phase Utilisez [Curseur _l/l_] pour r6gler les param_tres "Horloge" et "Phase" :ils vous permettront respectivement de stabiliser I'_cran PCet d'am_liorer sa nettet& le param&tre sur [ENTER]. Curseur _11 ou Curseur 11_ Horloge pour diminuer la valeur de Phase 6 r6glage Appuyez 3our augmenter la valeur de r_glage sur [SETUP] pour quitter. S Remarque : • Pour certains signaux, vous risquez de ne pas obtenir un #cmn appropri# avec le r#glage automatique. Dons cecos, r#glez les p_mm_tres m_nuellement. • R#glezlepomm_tre "Phose'opr_sovoirr#gl#correctement lepomm_tre "Horloge': FR ii..... [] Mode Economie d'Energ [] R gion i Vouspouvezchoisir de r_duireounon la consommation_lectrique. Si vousavezs_lectionn_"Magasin", il sepeutquelaconsommation d_passelesvaleurslimitespr_vuesparla normeENERGY STAR ®. _ _ _ Appuyez , _ sur [SETUP] pour affi cher le menu principal. Utilisez [Curseur appuyez Appuyez A/V] pour s_lectionner"DETAIL", puis 2 sur [ENTER]. Utilisez [Curseur puis appuyez UtJlisez [Curseur A/V] "Mode d'energie', economie Utilisez [Curseur A/V] pour s61ectionner"DCTAIU', sur [ENTER]. ou 3 pour s_lectionner puis appuyez sur [ENTER]. Utilisez [Curseur puis appuyez ou _ au menu principal. ili ou _ sur [SETUP] pour acceder _: A/V] pour s_lectionner"R_gion', [ENTER]. ou A/V] d_sir_, puis appuyez pour s_lectionner le mode _ sur [ENTER]. Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner votre choix, puis appuyez ou le r_gion de sur [ENTER]. i FT_ ou Y ii !iiiiii_!_ Ef S61ectionnez ce r6glage r6duire la consommation si vous souhaitez 61ectrique. II se peut que la consommation Hf _ Appuyez sur [SETUP] pour quitter. de cet appareil soit sup_rieure aux valeurs limites pr6vues par la norme ENERGY STAR ®. i _ Appuyez sur [SETUP] pour quitter. FR [] Info Logiciel Actuel Cettefonction indiquelaversionduIogidelactuellementutilis_e. _ _ Appuyez sur [SETUP] pour acc6der Utilisez [Curseur appuyez au menu principal. A/V] pour s_lectionner"DETAIL", A/V] pour s_lectionner puis [ENTER]. ou _ Utilisez [Curseur "lnfo Iogiciel actuel", puis appuyez sur [ENTER]. ou _ Permet de connaitre le num_ro actuellement utilis_e. _ Appuyez S/' FR de la version sur [SETUP] pour quitter. du Iogiciel [] Disques Lisibles DVD-VIDEO DVD-RW DVD-R DVD+RW DVD+R CD-DA CD-RW CD-R VmDEO DIIITAL ! ! vid/o AlJliO ................... num6rique Ilii= (MPEO2) iliiii=== audio num6rique 5" (12 cm) [] Disques NE JAMAIS ire Non Lisibles les disques suivants : cela risquerait d'entrainer un dysfonctionnement Disques de 3"(8 cm), DVD-RAM, DVD audio, CD-i, CD photo, CD vid6o, DVD dont de I'appareil le code r6gional ! est diff6rent de 1 ou i •) TOUS, DTS-CD, DVD-ROM pour PC, CD-ROM pour PC, disques comportant blemishes, etc., HD DVD, disques Blu-ray, CD-RW/-R contenant compris les CD Kodak Picture. des 6tiquettes, des rayures, des taches, des des fichiers MP3 et CD-RW/-R contenant C,') C) des fichiers JPEG, y Sur le type de disque suivant, IL SE PEUT QUE le son soit inaudible. Super Audio CD Tous les autres disques ne figurant Remarque pas dans la liste des supports compatibles : • Lesdisques non finalisEs ne peuvent pas Etre lus sur cet appareil. • S'agissant des DVD-RW/R,les disques enregistrEsau format VR(enregistrement video) ne peuvent pas Etre lus. Seulsles disques video finalisEs peuvent Etre lus. • Certains disques ne peuvent pas Etrelus car ils ont ErEenregistrEsclansdes conditions d'enregistrement non prises en charge, sur un graveur dote de caractEristiques inadaptEes ou sur des disques dotes de propriEtEs spEciales. • Seul le son enregistrE sur la couche normale du CDpourra Etre entendu. Leson enregistrE sur la couche haute densitE d'un Super Audio CD ne pourra pas Etreentendu. • Ne pas utiliser d'adaptateur pour CD permettant de transformer un CD de 8 cm en CD de 12cm. • Vous pouvez lire tous les types de disques figurant dans la liste des "Disques LisibleS Si vous utilisez des disques non standard, cet appareil ne pourra pas les lire ou la qualitE du son et de I'image risque d_tre compromise. • Si la partie enregistrEe du disque est trop petite (infErieure _ 55 mm), le disque risque de ne pas Etre lu correctement. Cet appareil a 6t6 con_u pour lire les DVD de zone 1. Les DVD doivent 6tre con_us pour TOUTES les r6gions ou pour la r6gion 1 pour pouvoir 6tre lus par cet appareil. II est impossible de life des DVD con_us pour d'autres r6gions. Wrifiez que ces symboles figurent bien sur votre DVD. Si ces symboles de r6gion ne figurent pas sur votre DVD, vous ne pouvez pas le life avec cet appareil. Divers syst_mes de couleurs sont utilis6s dans le monde pour enregistrer les DVD. Le plus courant est le syst6me NTSC (essentiellement utilise aux letats-Unis et au Canada). % Le num6ro indiqu6 dans le pictogramme en forme de globe indique la r6gion du monde dans laquelle le DVD peut 6tre utilis6. Un DVD pr6vu pour une r6gion sp6cifique ne peut 6tre lu que par un lecteur comportant le m6me code r6gional. Cet appareil utilise le syst&me NTSC ; aussi, les DVD que vous utilisez doivent 6tre enregistr6s au format NTSC. II vous sera impossible de lire des DVD utilisant le syst&me PAL. iili ill i, ( ii ii i))_i[il iiii_i_i i]i;!!! [] Lecture [] Menu Disque Avant de commencer: AllumezI'amplificateur et lesautres_quipemeutscouuect_sacetappareU. Assurez-vous queler_cepteur audioexteme(nonfoumi)estr_gl_surleboucanal. _ Appuyezsurlatouche [POWER] pour mettre I'appareilsoustension. (ertains disquescontieuueut des menusde disquequid_criventle contenu du disqueou vouspermettent de personualiserla lecture du disqueou des menusde titre qui c0utienuent la liste destitres presentssur le DVD. Pour afficher le menu du DVD, appuyez sur la touche [DISC MENU] et utilisez [Curseur A I T I _ I I_] pour POWER s_lectionner _ Ins_rezun disqueenveillant _ceque I'etiquettesalt orienteeversvous. tiquette un _l_ment, puis appuyez sur la touche [ENTER] (ou sur la touche [PLAY I_]). Pour acceder au menu racine, appuyez sur la touche [TITLE] et utilisez [Curseur A I 'V I _ I I_] pour s_lectionner un _l_ment, puis appuyez sur la touche [ENTER] (ou [PLAY I_]). Remarque : . Lesoperations disponibles dans le menu varient en fonction du disque utilis_. Consultez le manuel accompagnant le disque pour route information compl_mentaire. . _ Si le DVDa _t_ enregistr_sur sesdeux faces,assurez-vousque I'_tiquette de laface qua voussouhaitez lira estorient_e versvous. L'appareil quitte automatiquement passer en mode DVD et d_tecte ex.) DVD [] Reprise de la Lecture le mode TV pour le type de disque. Appuyez sur la touche [STOP m] pendant la lecture. Un message de reprise apparait alors sur l'_cran du t_l_viseur. I . Appuyez sur la touche [PLAY II_]. La lecture reprend _ l'endroit precis Appuyez sur la touche [PLAY _1 si I'appareil pas automatiquement en mode DVD. ne passe _ L'appareil commence la lecture du disque. . Si la lecture ne commence pas automatiquement, appuyez de nouveau sur la touche [PLAY I_]. _ Appuyez sur la touche temporairement . 6 Remarque : • Pour annuler la reprise de la lecture, appuyez de nouveau sur la touche [STOP _] en mode Stop. Sur certains disques, la touche [STOP _] ne fonctionne pas Iorsque le message de reprise appara_t. Patientezjusqu'_ cequa le message disparaisse. . Lesinformations de reprise de la lecture seront conserv_es m6me si I'appareil est _teint. Toutefois, dies seront perdues si le disque est_ject_. La lecture reprendra alors au d_but du disque la prochaine lois qua vous ins_rerez cedernier. [STOP m] pour interrompre la lecture. SOP Si la lecture est interrompue pendant plus de 20 minutes, I'appareil s'_teint automatiquement Iorsque "ARRItT AUTO." est r_gl_ sur"EF': Appuyez sur [EJECT _] [] Mise en Pauseet LectureImag_e_par Image_ pour _jecter le disque. Appuyez sur la touche [PAUSE l l] pendant lecture du disque. , La lecture est mise en pause et le son est coup_. Pour reprendre la lecture, appuyez sur la touche [PLAY I_]. EJECT Remarque ou elle a _t_ interrompue. : • de "QI%ran "peutdu appara_tre danSuneleop_rationCOin sup_rieUrest droit _' _ [ td_viseursi rendue _ inaccessiblepar le disqueou par I'appareil. • Avec certains DVD,la lecturepeut commencer _ partir du titre 2 ou 3 en raison de programmes sp_cifiques. • Pendantla lectured'un disquedouble couche,les imagespeuvent setiger temporairement.Celaseproduit lots du passagedela l _rea la2nde touche. II nes'agit pas d'un dysfonctionnement. la -- I • Si vous ne parvenez pas _ retirer le disque, essayezI'une des operations suivantes. - Maintenezla touche[EJECT,_,i]del'appareilenfonc_e pendant plus de 5 secondes. - D_branchezlecordon d'alimentation, rebranchez-le,puis appuyezsur la touche [EJECT_i]. L_jection du disque n_cessite environ 10secondes pendant lesquelles I'appareil ne r_agit &aucune commande. FR A chaque lois que vous appuyez sur la touche [PAUSE l 1] en mode pause, la lecture se poursuit image par image. Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur la touche [PLAY I_]. Remarque : • R_glezle param_tre "ARRETSURIMAGE" du menu "AUTRES" sur "TRAME"si les images sont floues en mode pause. (Reportez-vous _ la page 47.) [ Avance Rapide/Retour Rapide i!!i!i!_ _ Appuyez plusieurs lois sur la touche [FWD ID,_] ou [REV 4_el] pendant la lecture pour s_lectionner la vitesse d'avance/retour Une lois le facteur de zoom de votre choix atteint, utilisez [(urseur A / V / _ / I_] pour d_placer I'image agrandie rapide de votre choix. sur I'_cran du t_l_viseur. ii....................... Pour reprendre la lecture normalement, la touche [PLAY Remarque appuyez sur ii ::i'iiiii_ I_]. : ii Z'III! • R_glez le param_tre "ARRET SUR IMAGE" du menu "AUTRES" sur "TRAME" si les images sont floues en mode lecture rapide. (Reportez-vous _ la page 47.) • La vitesse de I'avance/du retour rapide varie en fonction du disque. Les vitessesapproximatives sont I (2x), 2 (Sx),3 (20x), 4 (50x) et 5 ( l OOx)pour les DVD et 1 (2x), 2 (Sx) et 3 (30x) pour lesCD audio. • S'agissant des DVD, aucun son n'est #mis pendant I'utilisation de cette fonction. , S'agissant des CD audio, le son est #mis de mani6re intermittente pendant I'utilisation de cette fonction. I---4 Avarice Lente / Retour Pour reprendre appuyez Remarque la rapide de votre choix. la lecture sur la touche g_ Pour quitter le mode Zoom, r_p_tez les _tapes 1 et 2 d_crites ci-dessus et appuyez plusieurs lois sur la touche [ENTER] jusqu'_ ce que "H F" apparaisse. Remarque Lent Appuyez plusieurs lois sur la touche [FWD I_] ou [REM _] en mode Pause pour s_lectionner vitesse d'avance/retour Z!II [ I normalement, [PLAYI_]. : : • Le cadre gris renfermant un cadre bleu qui apparMt pendant la lecture en mode Zoom est un rep_re de position qui indique la section de I'image qui a _t_ agrandie. Le rep_re de position reste affich# sur I_cran du t#l#viseur jusqu'a ce que vous appuyiez sur la touche [ENTER]. Appuyez de nouveau sur la touche [ENTER] pour rappeler le rep_re de position Iorsque celui-ci dispara_t. • La fonction Zoom n'estpas disponible Iorsque le menu du disque est affich_. • Le facteur de zoom 4x n'est pas disponible sur certains disques. • La fonction Zoom est #galement disponible en mode Pause. • R#glez le param_tre "ARRET SUR IMAGE" du menu "AUTRES" sur "TRAME" si I'image est floue Iors de I'avance/retour lent(e). (Reportez-vous _ la page 47.) ° La vitesse d'avance/retour lent(e) varie selon le disque utilis_. Les vitesses approximatives sont 1 (1/16x), 2 (1/8x) et 3 (1/2x). , Leson estcoup_pendantl'utilisation decette fonction. ililii I---4 Zoom iiii!i ii C3_ CZ l_afonction Zoomvouspermet d'agrandir rimage videoet de naviguer darts rimage agrandie. _ iiiiiiiii .... Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche [MODE]jusqu'_ ce que"'apparaisse. i Cii !iiiiii_!_ , La taille de I'image est multipli_e par deux. i _ Appuyez modifier plusieurs fois sur la touche [ENTER] pour le facteur de zoom ('2x" ou "dx"). FR --i [] Fonctions de Recherche A I'aide de la touche [SKIP NH / I_q] Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche [SKIP _ /II_¢q] jusqu'_ ce que le chapitre, le titre ou la piste de votre choix soit s61ectionn6(e). chapitre/piste Vouspouvez s_lectionner deschapitres, destitresoudespistes dudisque. 1 actuelle _(CH) (TR) Pendant la lecture, appuyez plusieurs lois sur la touche [SKIP t_H] [MODEl jusqu'_ ce que .... / .... apparaisse. , Si vous souhaitez rechercher un titre, utilisez plusieurs lois [Curseur A / V] jusqu'_ ce que" ou titre ou [SKIP I_] actuel 'apparaisse. (TT) ex.) DVD [SKIP t_] (Si le disque _ _ Appuyez sur [les touches nurn_rot_es] pour s61ectionner le chapitre, le titre ou la piste de votre choix.Vous disposez de 60 secondes pour le faire. @@@ @@@ @@@ Pour lire un chapitre, num6ro ne comporte total de chapitres, appuyez num6ro _ qu'un chiffre Iorsque le nombre titres ou pistes est sup6rieur sur la touche de chapitre, La lecture commence chapitre, un titre ou une piste dont le _ 10, [ENTER] apr6s avoir saisi le de titre ou de piste. automatiquement _ partir du du titre ou de la piste s61ectionn6(e). Remarque : • La recherche de chapitre, de titre ou de piste ne peut Etre effectuEe que pendant la lecture ou Iorsque I'appareil a conserve les informations de reprise de la lecture en mEmoire. Elle ne peut Etre effectuEe en mode Stop. • Le nombre total de chapitres/titres/pistes present sur votre disque ; si votre disque comporte moins de 10chapitres/ titres/pistes, appuyez directement sur le numEro de chapitre/ titre/piste. Pour fire un chopitre/titre/piste dont le numEro comporte deux chiffres, appuyez sur la touche numErotEe correspondant au numEro du chapitre, du titre ou de la piste de votre choix. , La recherche de pistes n'estpos disponible pendont une lecture progmmmEe ou une lecture alEatoire. FR La lecture commence [SKIP _] n'est pas chapitr6.) automatiquement _ partir du chapitre, du titre ou de la piste que vous avez s61ectionn6(e). Remarque : • [SKIP _/1_1] estarr6tEeo ne sont pas disponibles Iorsque la lecture ,i!_!iii! Appuyez Vous pouvez s_lectiouuer la dur_e _coul_e _ partir de hquelle vous souhaitez commencer la lecture du disque. _ Pendant la lecture, [MODE] jusqu'_ appuyez / .... Utilisez plusieurs apparaisse. fois [Curseur A/_'] jusqu'a ce que" Remarque " / Appuyez sur lies s61ectionner disposez touches la dur6e num_rot_es] 6coul6e de 60 secondes pour E!! () pour ou la piste ii,i_i!'iill de votre de votre pour choix. Zi Z_ C) : • Pour sdectionner un chapitre, un titre ou une piste dont le num_ro ne comporte qu'un chiffre, appuyez directement sur la touche num_rot_e correspondante. • Pour sdectionner un chapitre, un titre ou une piste dont le num_ro comporte deux chiffres : - Si le disque contient plus de 9 et mobs de 100 chapitres, titres ou pistes, eppuyez tout d'abord sur Io touche [+ 10], puis sdsissez le num_ro _ deux chiffres flu chapitre, du titre ou de Io piste recherchde). (ex. : pour otteindre le piste 26, appuyez sur les touches [+ 10], [2] et [6I.) OU _ nurn_rot_es] le titre @@@ @@@ @@@ @@ fois sur la touche apparaisse. ex.) DVD _ touches le chapitre, choix. plusieurs ce que .... sur lies s61ectionner Vous le faire. IZ @@@ Z) !Z ..il Z'I" @@0 @@@ [] R p tition / 1 g_ La lecture commence dur_e _coul_e automatiquement de la Lecture [a fouctiou R_p_titiou u'est dispouible que peudaut la lecture. _ partir de la Pendant la lecture, [MODE] jusqu'_ appuyez fois sur la touche apparaisse. ,_: que vous avez s_lectionn_e. plusieurs ce que"" I [ Remarque : • Lorsqu'il n'est pas n_cessdre de sdsir un chiffre, "0" appara_t automatiquement. Par exemple, "0:0 : " appara_t dans le menu recherche par dur_e si la dur_e totale du titre ou de la piste est inf_rieure _ 10 minutes. • Appuyez sur la touche [CLEAR] pour effacer la donn_e incorrecte _ I_tape 3. • La recherche par dur_e ne peut _tre effectu_e que pendant la lecture ou Iorsque I'appareil a conserve les informations de reprise de la lecture en m_moire. Elle ne peut pas _tre effectu_e en mode Stop. _ Appuyez sur [Curseur A / V] pour modifier ili!ii: le mode i_!i_iiiiill R_p_tition. F_ CHAPITRE HF (r@_tition du chapitre (r_p_tition d_sactiv_e) actuel) TITRE (r&p&tition du titre actuel) IZ PISTE Ei _ Appuyez HF (r_p_tition (r_p_tition TOUT (r_p_tition sur la touche [BACK] pour de la piste actuelle) d_sactiv_e) du disque quitter entier) le menu. c FR [] R_p_tition [] Lecture A=B Programm e Cette fonction vons permet de r_p_ter la lecture d'nne s_qnence dn disqne d_limit_e parnnpointA(d_bnt)etnnpointB(fin). _ Vonsponvezchoisir I'ordredartsleqnel los pistesseront Ines. Pendant la lecture, appuyez plusieurs lois sur la touche [MODE] jusqu'_ ce que .... apparaisse. _ En mode Stop, appuyez plusieurs lois sur la touche [MODE[ jusqu'_ ce que le menu "PROGRAMME"apparaisse. J _ Appuyez sur la touche [ENTER] point de d_part de la s_quence _ I'emplacement r_p_t_e (A). du _ I'emplacement r_p_t_e (B). du J _ _ Appuyez sur la touche [ENTER] point de d_part de la s_quence / Utilisez [Curseur A IT] pour s_lectionner la piste de votre choix, puis appuyez sur la touche [ENTER] pour la m6moriser. • Despistessuppl6mentaires peuventsetrouversurlesautres_crans. Utilisez[¢_r_enrl/_] pouratteindrelespagespr_c_dentes/suivantes. • R6p6tezcette op6ration jusqu'_ ceque vous ayez s61ectionn_ toutes les pistes que vous souhaitez inclure dans le programme. . Lepoint Bdoit setrouver dansle m_metitre ou dansla m_mepisteque lepoint A, . Au bout de quelques secondes,la lecture r_petee de la sectionA-B commence. OU _ Pour annuler la r6p_tition A-B, appuyez plusieurs lois sur la touche [MODE] jusqu'_ ce que .... apparaisse. Appuyez sur la touche [ENTER] de maniere _ ce que"HF"apparaisse. II est possible d'inclure jusqu'_ 99 pistes dans un programme. Si 8 pistes ou plus sont incluses dans un programme, utilisez [SI(IPI_I_I / IH_I] pour afficher toutes les pistes. Remarque : Ler_glage de la fonction R_p_tition (sauf "TOUT") serasupprim_ si un autre titre, un autre chapitre ou une autre piste est sdectionn_(e). Pendant une lecture programm#e, te r_glage de la fonction R_p#tition ne s'appliquem qu'aux pistes inctuses dans te programme. Los fonctions R#p#tition de Io lecture et R_p#tition A-B ne sont pos prises en charge par tous los disques. La fonction R_p_tition A-B ne fonctionne pas si un autre mode de r_p_tition est actif. Pour annulet le point A, appuyez sur Io touche [CLEAR] I_tope 2 de I_ section "R_p_tition A-B'_ Le r_p_tition A-B est onnul_e en ces d'orr_t de I_ lecture. [] Lecture Al atoire Cette f0n(ti0,permet delifelospistes dernaaiere al_at0ire a_lie_delesliredemaaiere s_q_entielle. _ En mode Stop, appuyez [MODE] jusqu'_ plusieurs lois sur la touche ce que le menu"ALCATOIRE"apparaisse. MC_D_ _ Appuyez sur la touche [PLAY I_] pour commencer la lecture al_atoire. f Remarque : • Pourr_p#terla pisteentours delectureenmodeAl_atoire,suivezlose'tgResIet 2 dela section"Mp#titiondeIo Lecture"(page39),puis sdectionnez' PISTE': • Pourr#p_terdemani_red#atoirelatotdit_desd_mentss_lectionn_s, suivezles_ta_es 1et2 deI_section"R_p_tition deI_Lecture"(page 39),puissdectionnez' TOUT". FR 3 Appuyez lecture sur la touche [PLAYI_] pour commencer la programm_e. Remarque : • En c_s d'erreur, oppuyez sur Io touche [CLEAR] pour eff_cer la derni_re piste incluse d_ns le programme. • Pour effocer en une seule lois routes los pistes progromm_es, sdectionnez "ANNUL TOUT" et oppuyez sur I_ touche [ENTER] _ I_tape 2. • Pend_nt Io lecture d'un programme, I_ touche [STOP _] fonctionne comme suit: - Une pression sur Io touche [STOP _] : Lo piste est en mode de reprise de Io lecture. La prochoine lois que vous oppuierez sur Io touche [PLAY 1_ ], I_ lecture progmmm_e reprendm _ I'endroit oO erie o _t_ urr_t_e. - Deux pressions sur I_ touche [STOP _]: Le mode de reprise de I_ lecture est annulS. Lu prochuine lois que vous uppuierez sur Io touche [PLAY 1_], lu lecture commenceru _ portir de I_ premiere piste de I'ordre d'origine. Toutefois, vous pouvez red_morrer votre lecture progmmm_e en suiwnt los _tupes d_crites ci-dessus. (Vos progrummes resteront en m_moire jusqu'& ceque le disque soit _ject_ ou que I'uppureil salt _teint.) - Sur certuins disques, I_ touche [STOP _] ne fonctionne pus Iorsque le message de reprise de Io lecture apparent. Veuillez potienterjusqu'_ ce que le message de reprise disporoisse. • Pourr_p_terlapisteduprogmmmeencoursdelecture, suivezles_topes I et 2 de Io section "R_p_tition de Io Lecture"(p_ge 39) et s_lectionnez"PISTE" • Pour r_p_ter I_ totolit_ du programme, suivez los )tupes I et 2 de I_ section "R)p_tition de I_ Lecture" (page 39) et s_lectionnez "TOUT" • Le programme est effoc_ Iorsque le disque est _ject_ et Iorsque I'opporeil est _teint. • Vousnepouvezpasuriliser[les touches num_rot_es]poursdectionner une autre piste pendant Io lectureprogramm_e. UrilisezIotouche [SKIP _ / ll_q] pour sdecrionner d'_urres pistes du programme. • Vousnepouvezpascombinerunelectureprogramm_eetunelectured_atoi_. •Vous ne pouvez modifier Ibrdre progmmm_ en cours de lecture. .Vous ne pouvez commencer une lecture progmmm_e que Iorsque vous _tes duns le menu "PROGRAMME". DAffichage des Menus & I'l cran ,i!!_!iii! Vous pouvez consulter les informations relatives au disque actuellement ins_r_ darts I'appareil en appuyant sur la touche [IN FO] de la t_l_commande. i,i_z!! C) Z!'Z _'_]en'apparait que Iorsque plusieurs [] angles de vue sont disponibles sur le DVD _tat actuel de la lecture 6tat actuel de la lecture dur_e restante du chapitre cours de lecture en dur_e restante de la piste en cours de lecture dur_e _coul_e du chapitre cours de lecture en dur_e _coul_e de la piste en cours de lecture 0 TR (Piste) : CH (Chapitre) : num_ro du chapitre nombre actue[/ num6ro de la piste actuelle nombre total de pistes / ia) total de chapitres num_ro nombre de la piste actuelle total de pistes / lehumor0 de c0uche n'apparakque pendant _-T: _- A : du titre en cours de lecture dur6e _coul6e du titre en cours de lecture TT (Titre) : num_ro du titre actuel /nombre total de titres 0 R_p_titi0n de[apisteenc0ursdelecture R@_tition de toutes les pistes A_-B : R_p_tition A-B dur_e restante du disque cours de lecture dur_e _coul_e de lecture :) du disque z•h C lalecture d'un disque_ double c0uche dur_e restante iiiiill !;!! I;Z i en cours . Lorsque de la lecture programm_e ou de la lecture al_atoire " PROGRAMME" (ou _ ALEATOIRE") s'affiche a la place de _. la couche 1 est en train d'@trelue d'un CD audio, Remarque : __ le r_glage actuel de la fonction R_p_tkion n'apparak que Iorsque cette derni_re est active _-C : R_p_tition _-T : R_p_tition A_-B : R_p_tition indication [] R g!ages Sp_ciaux du chapitre du titre A-B du d_bit binaire quantit_s de donn_es audio video en cours de lecture tZi <C (7 des et Cet appareil vous permet de s_lectionner la langue des sous-titres (le cas _ch_ant) pendant la lecture d'nn DVD. i•ii• _ Pendant la lecture, appuyez [MODE] jusqu'_ _ plusieurs fois sur la touche ce que"@"apparaisse. Utilisez plusieurs fois [Curseur _,/V] jusqu'_ ce que la langue de votre choix apparaisse. o OU A chaque pression sur [Curseur A/T], des sous-titres change tel qu'indiqu_ - !iiiii! en le num6ro de couchen'apparait que pendant la lectured'un disque_ double couche LO : la couche 0 est en train d'@trelue L1 : rTi i!!_iii!i ,:;_:i_ ALL: la langue sur la page suivante. FR (Pas de sous-titres) L _ Appuyez ::y_ ENG (Sous-titres en anglais) HF FRE (Sous-titres en francois) Certains DVD peuvent contenir des sc_nes gui ont _t_ tourn_es sons plusieurs angles _ la fois. Vous pouvez modifier I'angle de sur la touche [BACK] pour / la camera sJ"_/'apparait sur I'_cran. Si le param_tre"lCONE DE L'ANGLE"dn menu "AUTRES"est r_gl_ snr"H F', "_" n'apparait pas. (Reportez-vons a la page 47.) exit. , Remarque ] _ Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche [MODE] jusqu'_ ce que" "apparaisse. _ Utilisez plusieurs I'angle de camera : • Pour dEsoctiver los sous-titres, sdectionnez "HF" a I_tope 2. • Si votre Iongue n'opporo_t pos oprEs ovoir oppuyE plusieurs lois sur [Cu rseur A/V], il se peut qu'elle ne salt pos disponible sur le disque. Toutefois, certeins disques vous permettent de changer Io Iongue des sous-titres dons le menu du disque. (Le disponibilitE ou non de ce rEgloge vorie en fonction du disque utilisE et vous devez donc consulter le manuel fourni ovec le disque concernE.) • L'opporition du message "NON DISPONIBLE'sur I_cron du tEIEviseur indique que Io scene en cours de lecture ne possEde pos de sous-titres. • Si vous choisissez une Iongue pour Ioquelle existe un code & trois lettres, ce code s'offiche & choque fois que vous modifiez Io Iongue des sous-titres. Si vous choisissez une outre Iongue, ':-" s'offiche & laplace. (Reportez-vous & Io poge 48.) • Le rEgloge de Io Iongue des sous-titres est onnulE Iorsque le disque est EjectE. Cetappareil v0nspermet de s_lectionnernnelangne audio (siplnsienrs langnessont disponibles)pendant lalecture d'nn DVD. Pendant la lecture, [AUDIO] jusqu'_ appuyez plusieurs lois [Curseur de votre A/V] choix jusqu'_ ce que apparaisse. OU _ Appuyez z sur la touche [BACK] pour exit. k Permetde r_gler le niveaude noirafin d'_dairdr leszonessombresde l'image du t_l_visenr. lois sur la touche ce que la langue de votre choix Pendant apparaisse. [MODE] la lecture, jusqu'_ appuyez plusieurs lois sur la touche ce que"_"apparaisse. • A chaque fob que vous appuyez sur la touche [AUDIO], la langue audio change (cf. exemple d-dessous). [_ SPA (Espagnol) ENG FRE (Anglais) (Fran_ais) Remarque Appuyez sur [Curseur A/V] pour r_gler le niveau EF : Permet d'_claircir les zones sombres. HF : Permet d'afficher enregistr_e. I'image telle qu'elle a _t_ : • Surcertainsdisques, vousnepourrezpasmodifiertesparam_tres audio en dehors du menu du disque. Consuttez te manuel qui accompagne losdisques pour toute infon_ation compt_mentaire. • Sivotrelanguen'appara_tpasapr_savoirappuy_plusieursfoissur la touche [AUDIO], il se peut que le disque ne propose pas cette langue. Toutefois, certains disques vous permettent de modifier plusieurs param_tres de langue audio dons le menu du disque. (Les operations r#alisables varient en fonction du disque utilis_ : vous devez done consulter le manuel foumi avec le disque.) o Si le disque ne comporte aucune option de Iongue audio, le message "NON DISPONIBLE" appara_t sur I'Ecron du tdEviseur. FR _ _ Appuyez sur la touche [BACK] pour exit. iSAC!( Remarque : o Le rEgloge est conserve mEme si I'opporeil est Eteint. de noir. iiiiiiii Cette fonction vouspermetded_finir unpoint sp_cifiquesurundisqueauquel vouspourrezrevenirult_rieurement. Cetappareilvouspermetdechoisirunmodesonorependantlalectured'unCD. Pendant la lecture, [AUDIO] jusqu'_ appuyez plusieurs fois sur la touche D_finition _ d'un marker Pendant la lecture, appuyez ce que .... / .... ex.) DVD _/: _ A chaque fois que vous appuyezsur [AUDIO], le mode sonore change dessous). STEREO la touche (cf. exemple plusieurs fois sur la touche ii il [MODE] jusqu'_ ce que le mode sonore de votre choix apparaisse. . CZI_ apparaisse. I ! [ Utilisez plusieurs fois [Curseur menu de recherche de marker AIT] jusqu'_ apparaisse. ce que le ..... ci- (son st_r_o, voie de gauche et voie de droite actives) Uch (sonst_r_o,voie degaucheuniquement) _ Utilisez [Curseur disponible. R-ch _ lIP'] pour s_lectionner Vous disposez de 60 secondes un marker CI_ _ C:_ pour le faire. (sonst_r_o,voie de droite uniquement) IIZ CZ !ZI ,,il Remarque : . Le mode Virtual surround ne peut _tre chang_ si le mode sonore estr_gl_ sur "L-ch" ou "R-ch'_ ZI_I'I" _ Lorsque la lecture atteint le point ou vous souhaitez d_finir un marker, appuyez sur la touche [ENTER]. , Le marker est maintenant d_fini. Vouspouvezprofiterd'unsonVirtualSurroundsurunsyst_mestereo_2 canaux. _ Pendant la lecture, [MODE] jusqu'_ appuyez plusieurs fois sur la touche ce que"_'apparaisse. _ Appuyez sur la touche [BACK] pour exit. MOi _i!! i: iiiii_ _ Appuyez sur [Curseur volume sonore. AI v] pour s_lectionner le Pour revenir _ au signet Rep_tezles_tapes1et 2 de lasection"D_finitiond'un marker".Utilisez [Curseur _t / I_] pour selectionnerlemarkerde votrechoix. ex.) DVD OU ou _ 1: Effet naturel. 2 : HF : Effet amplifi_. Aucun effet (son d'origine). Appuyez sur la touche [BACK] pour exit. BAG_ Remarque : • Le r_glage sera conserv_ m_me si I'appareil est _teint. • Pour les CD audio, le mode Virtual Surround n'est pas actifsi le mode sonore n'estp_s r_gl_ sur "STEREO" (Reportez-vous a "Mode St_r_o" a I_ p_ge 43.) • B_issezle volume sonore ou s_lectionnez "HF'si le son est d_form_. _ Appuyez sur la touche [ENTER] au niveau du marker de votre choix pour red_marrer sp_cifique la lecture _ partir du point que vous avez d_fini. F 1 Remarque : • Le menu de recherche de m_rker disputant _u bout d'une trent_ine de secondes si _ucune donn_e n'estsaisie. • Vous pouvez cr_erjusqu'& 10signets. • Pour eff_cer un m_rker, s_lectionnez le m_rker _ eff_cer,puis appuyez sur I_ touche [CLEAR]. • Tousles m_rkers sont eff_c_s Iorsque le disque est _ject_ ou Iorsque I'_ppareil est _teint. . De m_ame,tousles m_rkers sont eff_c_s Iorsque "est s_lectionn_ _ I_t_pe 3 de I_ section "D_finition d'un m_rker'_ FR [] R glage de la Langue du DVD [SOUS=TITLE] S_lectionnez Vous pouvez modifier la langue utilis_e Iors de la lecture d'un disque. _ Appuyez sur la touche [SETUP] pour acceder au menu el, e2 (R_glages la langue de sous-titres par d_faut : HF) de votre choix. ou principal. ]MENU _ Utilisez [Curseur appuyez A/V] pour s61ectionner"DVD", DU DISQUE] S_lectionnez puis la langue _1 (R_glages par defaut : ANGLAIS) de votre choix dans le menu du DVD. sur ]ENTER]. ou ou _ Utilisez [Curseur appuyez _1/ 1_] pour s_lectionner"_", Remarque puis sur ]ENTER]. • Certains disques ne prennent pas en charge les options de langue. • Si "AUTRE" est s_lectionn_ dans le menu "SON'; "SOUSTITRE" ou "MENU DU DISQUE", composez un num_ro 4 chiffres pour saisir le code de la langue de votre choix (Reportez-vous _ "Liste des Codes de Langue'; page 48). • Seules les langues prises en charge p_r le disque pourront _tre s_lectionn_es. _2 ou y _ Utilisez votre [Curseur choix, A/V] puis appuyez : • Pour modifier la langue des menus qui apparaissent sur I_cran, s_lectionnez "LANGUE" dans le menu principal, puis r_glez la langue de votre choix (Reportez-vous "S_lection de la Langue'; page 22). pour s_lectionner sur la touche I'_l&ment de • Cert_ins disques ne permettent p_s de r_gler I_ I_ngue audio et I_ I_ngue des sous-titres. - Utilisez [MODE] pour s_lectionner les sous-titres disponibles sur le DVD. [ENTER]. ou - Utilisez [AUDIO] pour s_lectionner les I_ngues _udio disponibles sur le DVD. • Si I_ I_ngue _udio et I_ I_ngue des sous-titres p_r d_f_ut du DVD sont identiques, il se peut que les sous-titres ne s'affichent pus si vous ne les activez pus manuellement. 6 _ Utilisez votre [SON] [Curseur choix, _1, _2 S&lectionnez ou FR A/V] puis appuyez pour s_lectionner sur la touche I'_l&ment (R_glages par d_faut la langue audio de votre de [ENTER]. choix. : ORIGINAL) Appuyez sur la touche f_!/i.//:_ [SETUP] pour exit. ii........ [] R £Llaqe de la Lanque_Audio du DVD Choisissezles r_glagesaudio adapt_s_ votre_quipement.lls nesont actifs p udau la d'uu DW. _ Appuyez sur la touche SOUS #CHANTILLON [SETUP] pour acceder au menu principal. Cette fonction enregistr_s (R_glages n'est disponible _ une fr_quence par d_faut : EF) qu'avec .............. des disques de 96 kHz. ili ou _ Utilisez [Curseur appuyez A/V] pour s_lectionner"DVD", puis sur [ENTER]. EF: HF : ou _ Utilisez [Curseur _1/1_] pour s_lectionner'_", appuyez sur [ENTER]. Reproduction Reproduction du son _ une fr_quence du son d'origine. de 48 kHz. :: Remarque : • Lorsde la lecture d'un disque enregistr# _ une fr#quence de 96 kHz prot#g_ contre la copie ou Iorsque le pamm_tre "VirtuM Surround" est r#gl# sur "1" ou "2" la fr#quence d_chantillonnage du son sera ramen_e _ 48 kHz, et ce, m_me si le param_tre "SOUSE-CHANTILLON" est r#gl# sur "HF'[ (Reportez-vous a "VirtuM Surround", page 43.) puls DOLBY DIGITAL R_glez ce param_tre (R_glagespar d_faut :TRAINBINAIRE) ............. ,....... .... BINAIRE" Iorsque sur"TRAIN I'appareil est connect6 _ un d6codeur i!ii!!! iiii Dolby Digital. ou _ Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner I'_l_ment de votre choix, puis appuyez sur la touche [ENTER]. [DRC](Contr61ede la plage dynamique) (R_glagespar d_faut :EF) Cette fonction enregistr_s n'est disponible au format TRAIN BINAIRE : G6n_re des signaux Dolby. PCM : Convertit les signaux Dolby que sur les disques Dolby Digital. signaux _ ou Appuyez sur la touche Digital en PCM (2 canaux). [SETUP] pour exit. i Cii !iiiiii_!_ EF : Comprime la place sonore comprise sons faibles et les sons forts. NF : Aucun effet (son d'origine). entre les i FR --i [] Contr61e Parental LeContrSle parental emp_che vosenfants deregarder desprogrammes inadapt_s _leur_ge(protection parmotdepasse). Lalecture s'arr_tesiles categories decontenud_passent lesniveau× quevousavezd_flnis. _ 6 Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner votre choix, puis appuyez I'_l_ment de sur la touche [ENTER]. Appuyez sur la touche [SETUP] pour acceder au menu principal. ou NIVEAU PARENTAL _ Utilisez [Curseur appuyez A/V] pour s_lectionner"DVD", TOUT : 8 [ADULTE] puis sur [ENTER]. 7 [NC-17]-2 ou 1 [Pour Tousles blocages parentaux sont annulus. Touteslescategories de programmes (adultes/ tous publics/enfants) peuvent _tre lus. [G] : Seuls les DVD destines _ tousles : publics et aux enfants peuvent _tre lus. Enfant] : Seuls les DVD destines aux enfants peuvent 7 Appuyez sur la touche _tre lus. [SETUP] pour exit. S_U_ _ _ Utilisez [Curseur appuyez _1/ 1_] pour s_lectionner"_", puis Changement sur [ENTER]. _ de mot de passe Suivezles _tapes 1_ 4. Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner "CHANGEPASSWORD", puis appuyez sur latouche [ENTER]. ou _ Utilisez [los touches num_rot_es] pour saisir votre mot de passe _ 4 chiffres, puis appuyez sur la touche [ENTER]. @@@ @@@ @@@ _ Utilisez [les touches nouveau num_rot_es] pour saisir le mot de passe _ 4 chiffres. @@@ @@@ @@@ T . Si vous avez d_j_ d_fini un mot de passe, utilisez [los touches num_rot_es] pour saisir le mot de passe 4 chiffres. Remarque : • II sepeut qu'un DVD video ne r_ponde pas aux r_glages de contr61e parental Assurez-vousque cette fonction estprise en charge par votre DVD video. • Notez le mot de passe au cas oOvous Ibublieriez. • Si vous oubliez le mot de passe, appuyez sur los touches [4], [7], [3], [7], puis saisissezvotre nouveau mot de posse. L'ancien mot de passe esteffac_ et le niveau de contr61e parental estr_gl_ sur "TOUT" . Lemotdepasseneserapaseffac_encasdecoupuredecourant. , Vous ne pouvez pas utiliser le mot de passe par d_faut (4737) pour lire un DVD. _ Utilisez [Curseur A/V] PARENTAL", puis appuyez pour s_lectionner"NIVEAU sur la touche [ENTER]. ou 7 FR Appuyez sur la touche [SETUP] pour exit. ii........ [] Autres Vouspouvezmodifier lesautres fonctions. _ Appuyez sur la touche principal. [ARR_':T SUR IMAGE] [SETUP] pour acceder au menu (R_glages par d_faut : AUTO) R_glezlaqualit_ de I'imageen mode Imagefixe. ii....................... Si vouss_lectionnez"AUTO",I'appareil s_lectionneautomatiquement i ¸¸¸¸i¸¸¸i¸ la meilleure r_solution("IMAGE"ou"TRAME")en se basantsur les i _ Utilisez [Curseur appuyez A/V] pour s_lectionner"DVD", i¸i¸i il iiiii!iii! caract_ristiquesde date des images. TRAME : L'image en mode image fixe est stabilis_e. IMAGE : L'image en mode image fixe est affich_e avec une r_solution _lev_e. i,ili!il ou puis sur [ENTER[. ou [ARRi':T AUTO.[ R_glez ce param_tre _ Utilisez [Curseur appuyez _1/ 1_] pour s_lectionner"_', (R_glages s'_teigne automatiquement d'inutilisation. puis sur [ENTER). par d_faut : EF) sur"EF" pour que I'appareil au bout de 15 minutes _i iiii_!iiiiCI_ ii iiii,_ii"II:C_ ou ou !ii!!! iiii T g_ Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner votre choix, puis appuyez [ICONE DE L'ANGLE] R_glez ce param_tre d'angle (R_glages pendant I'_l_ment [ENTER[. par d_faut sur"EF" pour afficher Iorsque plusieurs disponibles sur la touche de _ Appuyez sur la touche [SETUP[ pour exit. F: : EF) I'ic6ne angles de camera sont la lecture d'un DVD. ou i'llif" !iiiiii_!_ FR [] R tabJir les D faut [] Liste des Codes Vouspouvez r_tabiirtouslesr_giages pard_faut,_ I'exception dur_giage decontr_leparental etdelalanguedesmenusquiapparaissent surI'_cran. _ Appuyez sur la touche [SETUP] pour acceder au menu principal. SETUP _ Utilisez [Curseur appuyez A/V] pour s_lectionner"DVD", puis sur [ENTER]. OU Langue de Langue Code Langue Mac6donien A-B Abkhaze 4748 Malais 5965 Afar Afrikaans Albanais Ailemand 4747 4752 6563 5051 Malayalam 5958 Malgache Maltais 5953 5966 Amharique Anglais Arabe 4759 5160 4764 Maori Marathi Moldave 5955 5964 5961 Arm_nien Assamais 5471 4765 Mongol Nauru 5960 6047 Aymara Azerbai'djanais Bachkir 4771 4772 4847 N_palais Balonga Basque 6665 5167 Occitan 6149 Bengali;Bangla Bhoutanais 4860 5072 Oromo(Afan) Ouolof 6159 6961 Bi@lorusse 4851 Ourdou 6764 Bihari Birman Bislama Breton 4854 5971 4855 4864 Ouzbek 6772 Panjabi Perse 6247 5247 4853 Bulgare Utilisez [Curseur _1/ 1_] pour s_lectionner"_", appuyez sur [ENTER]. puis 5759 Polonais Portugais Provencal Catalan Chinois 4947 7254 Pushtu ; Pushto Quechua 6265 6367 5761 4961 5464 Rh_to-Roman 6459 Roumain 6461 5047 Russe [CHI] Cor_en Corse Croate [KQR] Danois [DAN] Ecossais ga61ique 5350 Espagnol Esp6ranto Estonien [SPA] 5165 5161 5166 appuyez pour s_lectionner"OUl", puis sur [ENTER]. OU _ puis appuyez Appuyez sur sdectionnez la touche sur la touche "NON" [ENTER]. [SETUP] pour exit. _ I_tape 4, 6467 S Samoan Sangho Sanscrit 6559 6553 6547 6554 Sesotho 6566 5264 5271 5358 Setswana Shana Sindhi 6660 6560 6550 Gallois G_orgien 4971 5747 Singhalais Siswat 6555 6565 Goujrati Grec [GRE] Groenlandais 5367 5158 5758 SIovaque 6557 Slovene 6558 Guarani Haoussa 5360 5447 Somalien Soudanais 6561 6567 H_breu Hindi 5569 5455 Su_dois Swahili [FIN] [FRE] [DUT] [HUN] [SWE] 6058 6568 6569 T 5467 Tadjik 6653 I ndon6sien 5560 Tagalog 6658 Interlingua Interlingue 5547 5551 Tamil Tatar 6647 6666 5557 5347 5565 Tch@que [CZE] T_lougou ThaYlandais 4965 6651 6654 5566 Tib_tain 4861 5647 5669 5765 5760 Tigrigna 6655 Tonga Turc [TUR] 6661 6664 Kazakh 5757 Turcoman 6657 Ki nya rwa n d a 6469 Twi Kirghiz Kiroundi 5771 6460 Ukrainien 6757 Kurde 5767 Vietnamien 6855 Volap0k 6861 Xhosa 7054 5868 Yiddish 5655 5860 5866 Yoruba Zoulou 7161 7267 I-K [IRI] [ICE] Italien I'initialisation, [RUS] 6564 Inupiak Irlandais Islandais annulet [RUM] Serbo-Croate Hongrois . Pour 6258 6266 6164 Serbe Hollandais Remarque : [POL] [POR] 5261 5256 5255 Fran_ais Frison Galicien A/V] 6061 O-R F-H Utilisez [Curseur [NOR] Cambodgien F_ringien Fidji Finlandais _ 6051 Norv6gien C-F _ Code 5957 [ITA] Japonais Javanais Kachm6r_ Kannara [JPN] L-N Laotien Latin Latvien 5861 5847 ; Letton Lingalais Lituanien 6669 U-Z Remarque : • Si vous trois choisissez lettres, le r_gloge Si vous FR s'affiche de I_ Iongue choisissez (L'_br_viotion une langue le code oudio une outre & trois lettres poss_dant _ chaque une lois et de I_ Iongue I_ngue, abr_viation que vous "---" s'_ffiche est indiqu_e entre modifiez des sous-titres. & I_ pl_ce. porenth_ses.) [__uestions ii _iiii:!!iii A_FAOJ F i! i:ii,i _i_,iii,ill , V_rifiez la connexion entre I'appareil principal et I'antenne ou le c_ble. , V_rifiez les piles de la t_l_commande. , Assurez-vous que rien ne fait obstacle entre la fen_tre du capteur infrarouge et la t_l_commande. , V_rifiez la sortie du signal. S'il est correct, il s'agit peut _tre d'un dysfonctionnement du capteur inffarouge. (Reportez-vous _ "V_rification du Signal IR",page 52.) Ma t_l_commande ne fonctionne ....... uue dOlS-je ralre _ • as P ' I, Pointez la t_l_commande directement vers la fen_tre du capteur [ inffarouge _ I'avant de I'appareil. _ , , , Kapprocnez-vous ae i'appareu. , R_ins_rez les piles en plaqant les p61es (signes +/-) dans le sens indiqu_. , Lorsqu'un appareil _quip_ d'un syst&me inffarouge (par exemple un PC) se trouve _ proximit_ de ce appareil, il se peut qu'il interrompe le signal de la t_l_commande du appareil. , Eloignez I'appareil _quip_ d'un syst_me infrarouge de ce appareil, changez I'angle du capteur infrarouge ou _teignez la fonction de I Pou uoi ie ! appare!! e u de confi Uratio initiaie : communicationinfra[°uge: ' Connectezle €_ble Coaxial RF directement _l'appareil et effectuezla I'appareil. Pourquoi ne puis-je pas regarder certaines _missions de t_l_vision ? . Wrifiez que la autoscan est termin_. (Reportez-vous _ "Autoscan", page 20.) . La autoscan doit _tre effectu_ lots de la premiere configuration de I'appareil ou s'il est d6plac_ en un endroit ou certaines chaines auparavant non disponibles sont diffus_es. . II se peut que la chaine s_lectionn_e ne soit pas en ondes. . Certaines chaines ne seront pas capt_es si la autoscan est interrompu avant la fin. Assurez-vous qu'il est ex_cut_ jusqu'_ la fin. (Reportez-vous "Autosca n", page 20.) . Les r_glages de la supervision parentale ne permettent pas de regarder la chaine s_lectionn_e. (Reportez-vous _ "Verrouillage", page 28.) , L'appareil a besoin d'une entree d'antenne. II est n_cessaire de brancher sur I'appareil une antenne int_rieure (oreilles de lapin), une antenne ext_rieure, ou encore un c_ble coaxial RF connect_ _ une prise d'antenne murale ou _ un d_codeur de diffusion par c_ble/satellite. Pour uoiiesi a es ovena' ,_- _,_;l_ m_,g_._Pr;X_,_,,_n,_; .... _ ........................... n,aPt_araisSent_ellespas ? : V6rifiezsilebonmoded'entr_eests61ectionn6enappuyantsur [INPUT SELECT] OU en util!sant [cH A/v], (Reportez-vous Modes d'_nt 6e" e 17" ,.. E r ,.pag J i i . Venflez a connexion entre 'apparel pnnclpa et 'antenne A chaque fois queje saisi un num_ro chaine, il change automatiquement, . De nombreuses chaines num_riques poss_dent des num_ros de chaines optionnels. L'appareil remplace automatiquement les num_ros par ceux qui indiquent les t_l_diffuseurs. II s'agit des num_ros utilis_s pour les diffusions analogiques. de , .etiOyezque , Assurez-vous ImPossible de life mon disquel, Que puis-je faire pour _soudre ce prob!_me le disque est €o_rectement _'!ParCOUrS des ou e cab e. ins6r_. V_rifiez Si le disque est d_fectueux en essayant un autre disque ' Annulez le blocage parental ou modifiez !e niveau de €ontr61e parental • Ins_rez un disque compat!ble avec Cet appareil. ; Manipulez le disque avec precaution de mani_re _ Ce que la face enregistr6e du disque ne c0mporte ni traces de doigt, ni rayures, n i poussi_re. ? Pourquoi les sous-titres n'apparaissent-ils pas enti_rement ou sont-ils en retard par rapport au dialogue ? . II arrive fr_quemment que les sous-titres accusent du retard de quelques secondes par rapport au dialogue lots des diffusions en direct. La plupart des compagnies de production de sous-titres peuvent afficher les sous-titres des dialogues _ une vitesse maximale de 220 mots par minute. Si le d_bit du dialogue est plus rapide, le texte est _dit_ pour assurer que les sous-titres suivent le d_bit du dialogue sur I'_cran du appareil. comment ; il n'ya pas de fonction puis-je r_gler I'h0rloge ? horloge sur ce appareil. FR Guide de D pannag=e= Si I'appareil ne fonctionne I'utilisateur, v_rifiez pas correctement le tableau suivant ne , Appuyez sur une seule touche _ la fois. N'appuyez plusieurs touches. de de r_paration, pas simultan_ment sur Assurez-vous que I'appareil est allum_. Assurez-vous que le bon mode d'entr_e est s_lectionn_. Wrifez que tousles c&bles de I'appareil sont connect_s aux prises de sortie correctes du dispositif externe tel qu'enregistreur BD / DVD. V_rifiez les autres chaines de t_l_vision. Le probl_me vient peut-_tre du t_l_diffuseur. Eteignez I'appareil et attendez environ 1 minute, puis rallumez-le. Wrifiez la connexion de I'antenne ou du d_codeur de diffusion par c&ble/satellite. Wrifiez que le mode d'entr_e choisi correspond bien _ la prise d'entr_e utilis_e. Assurez-vous que votre ordinateur N'EST PAS en mode veille Iorsque le mode d'entr_e du appareil est d_fini sur PC. Appuyez sur n'importe quelle touche du clavier pour r_activer votre ordinateur. V_rifiez que le son n'est pas r_gl_ sur la sourdine. Appuyez sur [MUTE n_<] pour afficher _ I'_cran la barre de volume et v_rifier le r_glage. V_rifiez que le volume n'est pas r_gl_ sur"O"ou "Sourdine". Si c'est le cas, r_glez le volume au niveau d_sir_ _ I'aide des touches [VOL._/_]. ou de son Pas de couleur Wrifez les autres chaines de t_l_vision. Le probl_me vient peut-_tre du t_l_diffuseur. R_glez"Couleur"dans le menu principal. Les r_glages des parametres"lMAGE" ou "SON" ne sont pas actifs _ chaque lois que vous allumez I'appareil. Vous devez s_lectionner le param_tre"Maison" dans"R_gion"(reportez-vous _ la page 33). Dans le cas contraire, les modifcations que vous aurez apport_es aux r_glages ne seront pas m_moris_es Iorsque vous _teindrez I'appareil. Son correct mais image m_diocre Le brouillage _lectrique caus_ par d'autres appareils pros du t_l_viseur peut affecter la qualit_ de I'image. R_glez"Contraste"et"Luminosit_"dans le menu principal. V_rifiez les autres chaines de t_l_vision. Le probl_me vient peut-_tre du t_l_diffuseur. Pour une qualit_ d'image optimale, regardez les programmes"haute d_finition" con_us pour _crans larges. Si vous n'avez pas acc_s _ des programmes HD, regardez des programmes de"d_finition standard". Image correcte mais son m_diocre Wriflez les autres chaines de t_l_vision. Le probl_me vient peut-_tre du t_l_diffuseur. Assurez-vous que le c&ble audio est branch_ correctement. L'image est d_form_e ou vous entendez un son inhabituel L'_cran affiche des parasites, du brouillage , L'appareil regoit peut-_tre des interferences caus_es par des appareils _lectriques, des automobiles, des motocyclettes ou des _clairages fluorescents. , D_placez I'appareil pour v_rifier si des interferences sont bien la cause du probl_me. Le brouillage _lectrique caus_ par d'autres appareils pros du t_l_viseur peut affecter la qualit_ de I'image. V_rifiez les autres chaines de t_l_vision. Le probl_me vient peut-_tre du t_l_diffuseur. Image fant6me, lignes ou bande sur I'image FR de ce manuel . Wrifiez la connexion de I'antenne ou du d_codeur de diffusion par c&ble/satellite. . Wrifiez que tousles c&bles de I'appareil sont connect_s aux prises de sortie correctes du dispositif externe tel qu'enregistreur BD / DVD. . Wrifiez que le mode d'entr_e choisi correspond bien _ la prise d'entr_e utilis_e. . Assurez-vous que votre ordinateur N'EST PAS en mode veille Iorsque le mode d'entr_e du appareil est d_fini sur PC. Appuyez sur n'importe quelle touche du clavier pour r_activer votre ordinateur. L'appareil est allum_ mais aucune image n'est visible I'_cran. Pas d'image les instructions avant d'ap_peler pour une demande Assurez-vous que le cordon d'alimentation CA est branch,. V_rifiez que la prise murale CA d_livre la tension correcte ; branchez un autre appareil _lectrique sur la prise murale CA. En cas de panne de courant, d_branchez le cordon d'alimentation pendant 30 minutes pour permettre _iI'appareil de se r_initialiser. Pas d'alimentation La touche de commande fonctionne pas m_me si vous I'utilisez en suivant et routes les conne×ions ou . Lorsque les capacit_s de I'appareil d_passent celles du signal num_rique diffuse, le signal est augment_ pour s'adapter aux capacit_s de I'appareil, ce qui peut causer le brouillage. Marques de couleurs diff_rentes sur I'_cran du Eloignez I'appareil des appareils minutes avant de le rallumer. _lectriques. t_l_viseur V_rifiez les autres chaines de t_l_vision. Eteignez I'appareil et attendez 30 Le probl_me vient peut-_tre du t_l_diffuseur. _!3 Vous changez d'entr_e et le change Vous changez d'entr_e et la change de source volume sonore de source taille de I'_cran L'image affich_e ne couvre pas la totalit_ de I'_cran iHiiii : Les iiY sous-titres s'affichent sous forme de case blanche. Les sous-titres ne s'affichent pas m_me s'il s'agit d'une _mission sous-titr_e. Les sous-titres , L'appareil garde en m_moire le dernier r_glage de volume. , Si le volume sonore de I'autre dispositif est r6g16 plus bas ou plus haut, le volume sonore. , Cet appareil garde en m#moire le dernier mode d'affichage derni_re utilisation de la source consid#r#e. Si vous utilisez I'appareil comme un moniteur PC, assurez-vous que les param_tres "Position H:'et"Position V." du menu "Configurations du PC" sont correctement r_gl_s. Si vous regardez la t_l_vision ou que vous utilisez I'entr_e video, S-video, video composantes ou HDMI avec un signal 480i, appuyez plusieurs lois de suite sur [SC::REEN MODE _i_] pour basculer entre les diff_rents modes d'_cran proposes. II se peut que le brouillage g_n_r6 dans I'_difice ou que les conditions m_t_orologiques rendent les sous-titres incomplets. II se peut que le t_l_diffuseur r_duise la Iongueur de I'_mission pour insurer de la publicitY. Le d_codeur de sous-titres ne peut pas lire les informations des _missions ainsi raccourcies. , II peut s'agir d'une copie ill,gale du disque ou de la vid_ocassette, ou il se peut que le signal de sous-titrage n'ait pas _t_ reproduit Iors de la copie. Une case noire s'affiche I'_cran du t616viseur. , Le mode texte est s_lectionn_ "CC4" ou "H f': sur pour les sous-titres. S_lectionnez"CC1 !i III2Z CI_ ii 11211" ii:(i} ","CC2","CC3", Image compl_tement d_form_e ou image en noir et blanc avec un DVD , Assurez-vous L'image se fige temporairement pendant la lecture. , Wrifiez que le disque ne pr_sente ni traces de doigt, ni rayures et nettoyez-le I'aide d'un chiffon doux en allant du centre vers les bords. de lire le disque. Les boutons ne fonctionnent pas ou I'appareil cesse de r_pondre, L'appareil ne r_pond pas _ certaines commandes pendant la lecture, L'angle de camera ne change pas. que le disque utilis_ est compatible _i}i}i}}ii ....... ii!i ii i ii'_3, du ii CII'I i!,,,,}:::ii ........... , Pour r_initialiser totalement I'appareil, d_branchez prise murale pendant 5 _ 10 secondes. , Toutes les fonctions les instructions ne sont pas prises en charge fournies le cordon d'alimentation de la par tous les disques. Consultez avec le disque. , L'angle de camera ne peut pas _tre chang_ si le DVD utilis_ n'a pas _t_ enregistr_ sous plusieurs angles. Dans certains cas, seules certaines sc_nes sp_cifiques ont _t_ enregistr_es sous plusieurs angles. , Wrifiez Vous avez oubli_ parental, , Saisissez le mot de passe par d_faut avez oubli_. votre code avec I'appareil. Nettoyez le disque. Assurez-vous que le disque est correctement ins6r6. Wrifiez si le disque est d_fectueux en essayant un autre disque. Annulez le blocage parental ou modifiez le niveau de contr61e parental. Ins@ez un disque compatible avec cet appareil. Manipulez le disque avec precaution de mani_re _ ce que la face enregistr_e disque ne comporte ni traces de doigt, ni rayures, ni poussi_re. La lecture ne commence pas Iorsque le titre est s_lectionn_. Remarque ii _!!:iii!:_ ii_ii_ ne s'affichent pas lots de la lecture d'un disque ou d'une vid_ocassette sous-titr_s. Impossible () utilis# lots de la les r_glages du"PARENT': (4737) pour effacer le mot de passe que vous i}}Zil ili_i,I : • Leponneou _ cri_t_ux liquide_ (LCD)e_t f_briqu_ pour durer de Iongue_ onn@_. II peut orriver que quelques pixels non octifs s'_ffichent en permonence sou_ forme de poin_ bleu_, ver_ ou rouges. Celone doit po_ _tre con_id_r_ comme un vicede f_brication de I_cmn _ cri_aux liquides(LCD). • Cert_ine_ fonction_ ne _ont pa_ disponi61e_dons cer_in_ modes, moi_ celo n'e_tpo_ un dyd_oncdonnemenL Li_ezle_explication_ de ce guide d'utilisotion pour plu_ de d_il_ _ur lesop_mtion_ correctes. • Certoine_ fonction_ ne _ont po_ di_poni61e_ovec certoin_ di_que_. FR [] Glossaire ATSC II s'agit d'un acronyme pour"Advanced Television Systems Committee"(Comit6 de syst_mes de t616vision 6volu6s), et du nom donn6 aux normes de diffusion num6rique. Code r_gional Les disques et les lecteurs sont associes _ des r6gions du monde specifiques. Cet apparel ne peut lire que les disques dont le code r6gional est compatible avec le sien. Le code r6gional de votre apparel est indiqu6 sur le panneau arrJere de ce dernier. Certains disques sont compatibles avec plusieurs r6gions (ou routes les regions). CEC (¢ontr61e'inter-_l_ments") Ce protocole de liaison permet _ votre apparel de communiquer avec nos differents appareils compatibles CEC et de contr61er automatiquement certaines fonctions. Dolby Digital II s'agit du syst_me d_velopp_ par Dolby Laboratories pour la compression du son num6rique. II permet d'obtenir un son st6r6o (2 canaux) ou I'audio multicanal. [] Entretien HDNII (interface d_finition) multim_diahaute Interface qul prend en charge, surun seul c_ble, tous les formatsaudio/vid6o num_riques non com-prim_s, y compris ceux d'un"d6codeur", d'un lecteur BD / DVD et d'un t_l_viseur num_rique. HDTV (t_l_vision haute d_finition) II s'agit d'un num6ro _ 4 chiffres qui donne acc6s aux fonctions de supervision parentale. NTSC II s'agit d'un acronyme pour"National Television Systems Committee" (Comit6 du syst_me de t616vision national), et du nom donn6 aux normes actuelles de diffusion analogique. Rapport de Format La largeur de l'ecran du t_leviseur par rapport sa hauteur. Les t_leviseurs classiques ont un rapport de format 4:3 (autrement dit, l'ecran du t_leviseur est presque carte), contre un rapport de format 16:9 pour les modules _cran large (l'_cran du t_l_viseur est presque deux fois plus large que haut). de I'unit(_ Avant de nettoyer le panneau, d'alimentation CA. Manipulez comporte avec un chiffon d_branchez les disques de mani_re _ ce que ni traces de doigt, ni poussi_re. le cordon , Ne pas utiliser abrasifs. FR n'est disque, chiffon pas utilis_. utiliser un chiffon doux. r_che car il risquerait de rayer en faisant un mouvement rectiligne bords ext_rieurs. Ne jamais essuyer des mouvements circulaires. de d6tergents ou de produits nettoyants standard) Permet d'obenir des images de qualit_ sup_rieure en transportant les signaux de chrominance (c) et de luminance (y) s_par_ment sur des c&bles diff_rents. Video _ Composantes II s'agit d'un format de signal video o_ chacune des 3 couleurs primaires (le rouge, le bleu et le vert) est transport6e sur une ligne de signaux diff6rente. Cela permet aux t616spectateurs d'obtenir une image aux couleurs tr_s fiddles _ I'original. II existe plusieurs formats de signaux, dontY / Pb / Pr etY/Cb/Cr. ne . Toujours conserver le disque dans son boiler de protection lorsqu'il . Pour nettoyer un . Ne pas utiliser un disque. . Essuyer le disque du centre vers les disque en faisant ,_d_finition Si I'appareil ne fonctionne toujours pas correctement apr_s avoir appliqu_ les instructions fournies dans les sections pertinentes et dans le"Guide de D_pannage"du present manuel d'utilisation, il se peut que la t_te de lecture optique soit sale. Demandez a votre revendeur ou a un Service Apr_s-Vente agr_ d'inspecter et de nettoyer la t_te de lecture optique. doux. leur surface SDTV (t_l_vision Si votre appareil ne fonctionne plus, n'essayez pas de le r_parer vous-meme. Aucune piece int_rieure n'est r_parable par I'utilisateur. Eteignez I'appareil, d_branchez le cordon d'alimentation CA et appelez le num_ro gratuit d'assistance la clientele que vous trouverez sur la couverture de ce manuel pour Iocaliser un centre de service autoris_. . N'utilisezjamais un solvant ou de I'alcool. Ne pulv_risez pas d'insecticide pros de I'appareil. De tels produits chimiques peuvent endommager et d_colorer les surfaces expos_es. le panneau secondaire) II s'agit du canal audio secondaire diffus6 s6par6ment du canal audio principal. Ce canal audio sert de canal optionnel dans les diffusions bilingues. II s'agit d'un format num_rique standard dont la qualit_ _quivaut _ celle d'une image NTSC. S-video II s'agit du format num_rique ultime, qui produit une image _ haute r_solution et une qualit_ d'image sup_rieure. Mot de Passe . Essuyez le panneau avant et les autres surfaces ext_rieures de I'appareil avec un chiffon doux tremp_ dans I'eau tilde et essor_. Essuyez SAP (canal audio le un Si la t_l_commande ne fonctionne pas correctement, vous pouvez utiliser une radio AM ou un appareil photo num_rique (y compris un t_l_phone portable avec un appareil photo int_gr_) pour v_rifier si elle _met un signal infrarouge. , Avec une radio AM : R_glez la radio AM sur une fr6quence non 6m6trice. Pointez la t616commande dans sa direction, appuyez sur n'importe quelle touche ,_._ et 6coutez. Si la radio 6met un son irr6gulier, cela signifie qu'elle re(_oit le signal infrarouge de la t616commande. . Avec un appareil photo num_rique ycompris les appareils photos int_gr_s ns un t_l_phone portable) : Dirigez I'appareil photo num_rique vers la t_l_commande. Appuyez sur n'importe quelle touche de la t_l_commande et regardez I'appareil photo num_rique. Si une lumi_re infrarouge apparait dans I'appareil photo num_rique, cela signifie que la t_l_commande fonctionne. [] D signation des Chaines ! iZ7 de C6blodiffusion Sivons _tesabonn_an servicede c_blodiffusion (CATV), leschainess'affichentde 1-135.Lesc_blodiffusenrs d_signent sonventleschainessouslaforme de lettresou d'unecombinaison de lettreset de chiffres.Informez-vous aupr_sde votre c_blodiffuseur local Letableau ci-dessous pr_sente lad_signation communedes chainesde c_blodiffusion. ii ;i:!i5 ;_!i!!_;_!_!:;_i!_! i!!i_:!i_i!i_i!_!i_i_!ii!ii_i!i!i_i ii!!!ii_!_ii_!i_i!ii!_iiii_iiiiiiii_!_ii!_ii! i!ii_i_i!ii!iiiii!iii!_i_i_ii_:_i!_!_!_!_il !i!;!i;iiiil;iii_i_!_i_i_ii!i_!i!!i!!ii!i_i2 !_!:!i'!ii,i!!iiii!ili!:i_!!!_!_!_i!!_i!_i_i !iS::_iii_!!ili!_i!i_!ili!;iiii_i_i!i ii_!i_i!_i_!_!i!ili_!i_!i_ii!;ii!ii_ili!!!_i!ii_il !:_2:_i!iiii_ii_i_i!i_!_:_i_i!_SSii!ili!iiil;;i ii!i! !ii_ii!;i!!ili_!ili!i!_ii_!ii!ii! iiii_!i_ _i_!_ i_i!!il iii!_i_i!!i_!;_ili_i_!i_i!ii_ii;; !:!_!_i_ i_iii!iii!j_:i;;ii!ii_!_ii_: _!:!!:;Sii!9_i!_!;i_!!ii!i iiiii!!!i_ii_!_ii!_!fi_i!i!i!iii!_i!;i i!_i!_!i:!i_iiiiiiii_i_ii_i!ii_:iSi!ii_i!_!! iii!!i_!!i!iiiili:;_i!ii;ii_!!i_i!!!i;:_!_i i!i!iiiiiiii!ii_iiiiiiiiiiiiii_i!iiii_ii_i;ii!iiiii!iiii!i !ii:i;!_iii_i!_iiiiiii_!!ii!iii!i_i!;_Si_!_ _!!iiii!iii!iii!ii_i_!il;iiii!i_i!_!!i_i_i i!_:i_i:_i!i!i_iii:i_i_!!i_!i!ii i_!i!_!i_!;i)!:_:!_!ili! Afqchagedut@l_iseul 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ,_f_chage dut-_l_isem22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 Affichage dut@l_iseu_ 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 Af_chage du t@l@iseul 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 Af_dlagedut-_l@isem 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 1O0 101 102 103 104 105 #fichage dut-_l_isem 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 !i!!_:i!:!i!i:iiii Af_chage du t_l@iseul 127 128 129 130 131 132 133 134 135 _ ::i;ii! ...... ii....:!: [] S_p cifications G n rales [] Autres Specifications il c;_¸¸ ;i/::_ TV Format de t_l_vision Sous-titres _ornes : Normede t_l_visionATSC / NTSC-M syst_me : [;15.122/FCC (sous-titresnum_fiques) §15.119/FCC (sous-titresanalogiques) Couverture des chaines (ATSC/NTSC) : Hertzienne VHF: 2_13 UHF:14_69 CATV 2_13,A_W, W+l_W+94 (analogiqueW+1_W+84), A-5_A-I, 5A Syst_me de syntonisation : Syntonisationparsynth_tiseurdefr_quencede chaine Acc_s aux ¢haines : Clavierd'acc_s direct, Balayageprogrammable,et touchesde haut/bas : Entrded'antenne:VHF/UItF/CATV Entreeaudio: PriseRCAx6 500mYrms ii Z,_II"II:C_ Entreevide0 : PriseRCAx 1 lV p-p (75[')) EntreeS-video: MinipriseDINa 4 brochesx 1 Y: 1Vp-p (75[')) C:286mVp-p (750) Entreevideo _ composantes : PriseRCAx3 Y: 1Vp-p (750) Pb :700mVp-p (750) Pr: 700mVp-p (750) EntreeHDMI : PriseHDMIa 19brochesx 2 EntreePC: !ii!!! ::iiii!i_iiiiii_ connecteurD-Sub15brochesxI (RVB) Mini-priseo3,5mm x1 (audio) Sortie audio num_riquecoaxiale: PriseRCAx I 500mVp-p (75Q) DVD Disques (Compatibles en lecture) : DVDvideo,DVD-RW/-R, DVD+RW/+R,audioCD,CD-RW/-R R_ponse en fr_quence : DVD(son lin_aire): 20Hzto 20 kHz(samplerate: 48 kHz) 20Hzto 44 kHz(samplerate: 96 kHz) CD: 20Hzto20 kHz Rapport signal/bruit CD: Facteur de distorsion DVD: CD: (rapport S/B) : 90dB (JEITA) total : I KHz 0.007%(JEITA) 1KHz 0.007%(JEITA) [] S_p cifications Sortie audio : l lectriques T_l_comma.de : Syst_medelumi_reinfrarouge cod_enum_fiquement Temperature de fonctionnement : 41°F(5%)_ I04°F (40%) Alimentation : 120V_AC+/- 10%,60Hz+/- 0,5% Consommation : (maximale) 65W .... : i;ii LCD : T_l_viseur19pouces(18,5poucesendiagonale) Dimensions : <Sanssupport> <Avecsupport> Largeur: 18,8po. (477,5mm) 18,8po. (477,5mm) Hauteur: 13,1po. (330,4mm) 14,5po. (365,8mm) Profondeur:5,4po. (134,7mm) 8,3po. (210,Omm) Poids : 9,1Ibs. (4,1kg) 10,0Ibs. (4,Skg) C lW, 16[')x 2 ii • Ledesignet lessp_dficationssont sujets_ modificationsanspr_aviset n'impliquentaucuneobligation[_galedenotre part. • Encasde differenceentre leslangues,la langueanglaisea priorit& FR COUVERTURE La provision dessous. QUI EST DE GARANTIE" pour la garantie se limite aux termes 6num6r6s ci- accident, un abus, un mauvais usage, une n6gligence, une mauvaise application ou & un produit non fournis, (b) aux dommages caus6s par un service r6alis6 par quiconque autre que la compagnie ou qu'un centre de service agr66 de la compagnie, (c) _ un produit ou COUVERT? La compagnie garantit le produit au premier sonne recevant le produit en cadeau contre acheteur ou _ la pertout d6faut de matiere ou de main d'oeuvre conform6ment _ la date d'achat originale (<< P6riode de garantie ))) d'un distributeur agr66. Le re(;u de vente original indiquant le nora du produit ainsi que la date d'achat d6taillant agr6e est consid6r6 comme une preuve d'achat. QU'EST-CE QUI EST piece ayant 6t6 modifie sans la permission 6crite de ta compagnie, ou (d) si tout num6ro de s6rie a 6t6 supprim6 ou d6figur6, ou (e) & un produit, accessoire ou produit non durable vendu <<TEL QUEL >>sans garantie de quelque description que ce soit par I'inclusion produits remis vendu <<TEL QUEL >>par certains d6taillants. d'un Cette garantie limit6e ne couvre pas: . les frais d'exp6dition pour le renvoi du produit defectueux. • les frais de main-d'oeuvre pour rinstalladon ou la configuration COUMERT? La garantie couvre les nouveaux produits contre tout d6faut de mati6re ou de main d'oeuvre et suivant la r6ception d'une r6clama- produit, le reglage des commandes sur le produit du client ainsi que I'installation ou la r6paration du syst6me d'antenne/source tion valide dans les limites de la garantie. La compagnie s'engage, & son choix, & (1) r6parer le produit gratuitement avec des pi6ces de sonore externe au produit. . la r6paration du produit et/ou cause d'une mauvaise installation rechange neuves ou remises _ neuf, ou & (2) echanger le produit pour un produit neuf ou ayant 6t6 fabriqu6 & partir de pi6ces neuves ou usagees en bon etat et au moins fonctionnellement 6quivalent ou comparable au produit actuel de Philips, ou & (3) rembourser duit. de d'origine dans I'inventaire le Fix d'achat initial du pro- du le remplacement des pi6ces & ou entretien, d'un raccordement & une alimentation electrique incorrecte, d'une surtension temporaire, de dommages occasionnes par la foudre, d'une r6manence de I'image ou de marques _ I'&cran r6sultant de l'affichage d'un contenu stationnaire fixe pour une p6riode de temps prolong6e, de I'aspect esth6tique du produit caus6 par une usure normale, d'une La compagnie garantit les produits ou pi6ces de remplacement prevus sous cette garantie contre tout d6faut de mati6re ou de r6paration non autoris6e par la compagnie. main d'oeuvre & partir de la date de remplacement ou de r6paration pour une p6riode de quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la . tout dommage ou r6clamation pour des produits non disponibles I'utilisation ou pour des donn_es perdues ou Iogiciel perdu. portion restante de la garantie du produit d'origine, la plus Iongue de ces couvertures 6rant & retenir. Lorsqu'un produit ou une pi6ce est 6chang6e, tout article de rechange devient votre propri6t6 et . tout dommage cause par un mauvais acheminement du produit ou par un accident encouru Iors du renvoi du produit. • un produit n6cessitant une modification ou adaptation afin de rarticle remplac6 devient la propri6t6 de la compagnie. Lorsqu'un remboursement est effectu6, votre produit devient la propri6t6 de permettre I'utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il 6tait d6sign& fabriqu& approuve et/ou autoris6 ou route r6paration du produit endommag6 par ces modifications. la compagnie. Remarque : tout produit remis & neuf ou r_nov_ tre-vingt-dix (90) vendu et idenifi6 comrne porte une garande limit_e _tant de qua- jours. Un produit de remplacement ne pourra _tre envoy_ que si routes les exigences de la garantie ont _t_ respect_es. Tout marlquement de r_pondre & routes les e×i_ences pourra eRtra_ner CE QUI N'EST TATIONS: Un d61ai, PAS COUVERT - EXCLUSIONS ET LINI- Cette garantie limitee ne s'applique qu'aux nouveaux produits fabriqu6s par ou pour la compagnie pouvant 6tre identifi6s par la marque de commerce, le nom commercial ou le logo qui y sont appos6s. Cette garantie limit6e ne s'applique & aucun produit materiel ou Iogiciel, m6me si celui-ci est incorpor6 au produit ou vendu avec celui-ci. Les fabricants, fournisseurs ou 6diteurs peuvent fournir une garantie s6par6e pour leurs propres produits int6gr6s au produit {ourni. La compagnie ne saurait 6tre tenu responsable de tout dommage ou perte de programmes, donn6es ou autres informations mis en m6moire dans tous m6dias contenus dans le produit, ou autre additionnel produit ou pi6ce non couvert par cette garantie. La r6cup6ration informations Cette garantie ou r6installation des programmes, donn6es ou autres n'est pas couverte par cette garantie limitee. ne s'applique pas (a) aux dommages caus6s par un ou de route autre cause non contr61able • un produit utilis6 _ des fins commerciales ou instimtionnelles compris mais non de fa£:on limitative les fins de location). . un produit perdu r6ception. . tout manquement isateur. Iors de I'exp6dition d'exploiter sans preuve le produit (y sign6e de la selon le manuel de I'util- POUR OBTENIR DE L'AIDE... Communiquez avec le centre de service _ la client61e: 1-866-321-3927 LA RE_PARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMEMENT CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMEDE POUR LE CONSOMMATEUR, AVEC LA COMPAGNIE I_METTRtCE NON RESPONSABLE N'EST AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT RI_SULTANT DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSEOU IMPLICITE SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LES LOtS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITI_ LOYALE ET MARCHANDE OU D'UTILITI_ PARTICULIPRE DU PRODUtT EST LIMITI_E DANS LE TEMPS A LA DURI_E DE CETTE GARANTIE. Certains 6tats ne reconnaissent pas I'exclusion ou la limitation de la responsabilit6 pour dommages indirects ou accessoires, ou autorisent des limitations sur la dur6e d'une garantie implicite, il est donc possible que les limitations ou exclusions mentionn6es cidessus soient sans effet dans votre cas. Cette gomntie vous donne des dmits I6gaux sp6cifiques. II est possible que vous b6n6ficiiez de droits suppl6mentaires variant d'un Etat/Pmvince _ I'autre. Imprim6 FR en Chine