Download SYLVANIA

Transcript
SYLVANIA
1
Owner's Manual
Guide d'utilisation
Manual del Usuario
I-Ii;::11"!11_
m
DOLBY
DIGITAL 1
Disc
ONLY
TO RECEIVEDIGITAL/ANALOG SIGNAL,
YOU MUST CONNECT ANTENNA.
POUR RECEVOIRLE SIGNAL
NUMI_RIQUE/ANALOGIQUE, VOUS
r
DEVEZ CONNECTER LANTENNE.
MODELNUMBER
SERIAL NUMBER
PARA RECIBIRLA SE_IAL DIGITAL/
ANALOGICA, DEBE CONECTAR LA
ANTENA.
© 2009 Funai Electric Co., Ltd.
Lemodule
etlenum_ro
des_rie
decetappareil
sontindiqu_s
surleboitier. N°demodule:
Nous
vous
recommandons
deconserver
cesinformations
pourr_f_rence
ult_rieure.
N°des_rie:
[] Precautions
AVERTISSEMENT: POUR RleDUIRELESRISQUESD'INCENDIE OU DE CHOC leLECTRIQUE,N'EXPOSEZ PAS
CET APPAREILA LA PLUIEOU A L'HUMIDITIe.
NE PAS EXPOSERL'APPAREILA DESleGOUTrEMENTSOU DESleCLABOUSSURES;NE
PLACERAUCUN OBJETREMPLIDE LIQUIDE (VASE) SURL'APPAREIL
Le symbole de l'6clair dans un triangle 6quilat6ral est
con_u pour alerter I'usager de la presence d'une "tension
dangereuse" non isol@e_ I'int@rieur de ['appareil et qui
peut @tre d'une importance suffisante pour constituer un
risque d'@lectrocution.
CAUTION
ATTENTION:POURREDUIRELESRISQUES
DECHOCELECTRIQUE,
NERETIREZ
PASLACOUVERCLE
(OULEPANNEAU
ARRII_RE).
AUCUNE
PIECERI_PARABLE
PARL'UTILISATEUR
A L'INTERIEUR.
CONFIEZLES
REPARATIONS
AU PERSONNEL
D'UNSERVICE
APRES-VENTE
AGREE.
L'_tiquette
mentionnant
les precautions
se trouvent
Le symbole du point d'exclamation
dans un
triangle 6quilat6ral est con(_u pour avertir I'usager
que la documentation
accompagnant
I'appareil
contient des instructions importantes
concernant
le
fonctionnement
et I'entretien (r_paration) de I'appareil.
_ I'arri_re ou sur le dessous du boitier.
Consignes de S curit
1.
2.
Lisez ces instructions.
Conservezces
instructions.
3.
4.
Respecteztous
les avertissements.
Suivez toutes les instructions.
S.
6.
N'utilisez pas cet appareil pros de I'eau.
Nettoyez-le uniquementavec
un chiffon
7.
Ne bouchez pas les ouvertures de ventilation.
Installez
cet appareil conform_ment
aux instructions du fabricant.
8.
Ne placez pas I'appareil _ proximit_ de sources de
chaleur relies que radiateurs, po_les, bouches de chaleur
ou autres appareils produisant de la chaleur (y compris
des amplificateurs).
9.
Ne modifiez pas le dispositif de s_curit_ de la fiche
polaris_e ou de la fiche de terre. Une fiche polaris_e
comporte
deux lames dont l'une est plus large que
l'autre. Une fiche de terre comporte deux lames et une
broche de terre. La lame large ou la broche sont des
_quipements
de s_curit_. Si la fiche d'alimentation
fournie n'entre pas dans la prise, demandez _ un
61ectricien de remplacer la vieille prise par une neuve.
sec.
Importantes
10. Prot_gez les cordons d'alimentation
contre le pi_tinement
ou le pincement en particulier au niveau des fiches, des
prises de courant et des points de sortie de I'appareil.
les fixations/accessoires
sp_cifi_s
11. Utilisez uniquement
par le fabricant.
Utilisez uniquement
le chariot, le support,
12.
le socle, la fixation ou la table sp_cifi_s
par le fabricant ou vendus avec I'appareil.
En cas d'utilisation
d'un chariot, d_placez
I'ensemble chariot/appareil
avec precaution
pour _viter des blessures en cas de basculement.
1:3. D_branchez cet appareil en cas d'orage ou lots de
Iongues p_riodes d'inutilisation.
14. Confiez toute intervention
_ un technicien qualifi_. Une
intervention
est n_cessaire si I'appareil a _t_ endommag_
de quelque fa_on que ce soit, par exemple si le cordon
ou la fiche d'alimentation
est abim_, si du liquide a _t_
r_pandu sur I'appareil ou si des objets sont tomb,s
I'int_rieur, si I'appareil a _t_ expos_ _ la pluie ou
I'humidit_, ne fonctionne
pas normalement
ou est tomb_.
Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait _tre renvers_ par un enfant ou un adulte qui pourrait s'y appuyer, le tirer ou
monter dessus. La chute de I'appareil peut causer des blessures graves ou m_me la mort.
AVERTISSEMENT
DE LA FCC
Cet appareil peut g_n_rer ou utiliser de I'_nergie de radiofr_quence.
Des changements
ou modifications
apport_s _ cet
appareil peuvent causer un brouillage nuisible, _ I'exception des modifications
explicitement
approuv_es dans ce manuel.
L'utilisateur peut perdre le droit d'utiliser cet appareil s'il effectue un changement ou une modification
sans autorisation.
BROUILLAGE
RADIO-TV
Cet appareil a 6t_ test6 et jug_ conforme aux limites pour appareil num_rique de Classe B, conform_ment _ la Pattie 15 des
R_glements de la FCC.Ces limites sont con(_ues pour assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une
installation r6sidentielle. Cet appareil g_n_re, utilise et peut 6mettre de 1'6nergie de radiofr6quence ; s'il n'est pas install_ et
utilis6 conform_ment aux instructions, il peut brouiller les communications
radio. Par ailleurs, il n'est pas garanti qu'il ne causera
pas de brouillage dans une installation donn6e. Si cet appareil brouille la r6ception de la radio ou du t_l_viseur, ce qui peut _tre
v6rifi6 en 6teignant et rallumant I'appareil, I'utilisateur est invit6 _ essayer d'annuler le brouillage en prenant I'une ou plusieurs
des mesures suivantes :
1}
2)
3)
4)
R6orientez ou repositionnez I'antenne.
Augmentez la distance entre I'appareil et le r6cepteur.
Branchez I'appareil sur une prise de courant qui se trouve sur un circuit diff6rent de celui auquel le r6cepteur est branch6.
Informez-vous aupr6s du d6taillant ou d'un technicien sp6cialis6 en radios/t616viseurs pour obtenir de I'aide.
Cet appareil nurn_rique de la classe B est conforrne & la norrne NMB-O03 du Canada.
FR
Cetappareil
nedoltpas_treplac_
dans
unmeuble
fermi,parexemple
unebiblioth_que
ouune_tag_re,
sans
assurer
une
ventilation
appropri_e.
Laissez
unespace
de8,8pouces,
ou7cm,minimum
autour
decetappareil.
D_branchez la fiche d'alimentation
d'alimentation
dolt _tre facilement
AT[ENTION:
pour _teindre
accessible.
I'appareil
en cas de probl_me
ou Iorsque vous ne I'utilisez
pas. La fiche
II y a danger d'explosion si les piles ne sont pas remplac_es correctement. Remplacez-les uniquement avec
des piles du m#me module ou d'un module #quivalent.
Les piles (emball#es ou install#es) ne doivent jamais #tre expos#es h une chaleur excessive telle que celle
du soleil, des flammes ou autre source similaire.
AVERTISSEMENT:
(_ DE L'I_CRANLCD
LleGISLATIONEN VIGUEUR,
LA LAMPE
AVERTISSEMENT:
CONTIENT
DU IVlERCURE.
Pour _viter les risques de blessure, cet appareil
aux instructions.
DETRUISEZ-LACONFORIVllelVlENT
A
dolt _tre fermement
fix_ au sol/tour
LA
conform_ment
CONSIGNES DE SI_CL!RITE RELATIVES AL! LECTEL!R LASER
Cet appareil utilise un laser. Le couvercle de protection de ce dispositif ne dolt _tre retir_ que par un technicien de
maintenance
qualifi_. De m_me, I'entretien de ce dispositif dolt _tre confi_ _ un technicien qualifi_. Le non-respect de ces
consignes peut occasionner des I_sions oculaires graves.
MISE EN GARDE : L'UTILISATION DE COMMANDES, DE RIeGLAGES OU DE PROCEDURES AUTRES QUE CEUX DIeCRITS DANS
LE PRESENT MANUEL RISQUE D'EXPOSER L'UTILISATEUR A UN RAYONNEMENT DANGEREUX.
MISE EN GARDE : PRESENCE D'UN RAYON LASER VISIBLE ET INVISIBLE LORSQUE L'APPAREIL ESTOUVERT ET QUE LE
DISPOSITIF DE VERROUILLAGE EST DIeSACTIVle. NE PAS REGARDER LE FAISCEAU DU RAYON LASER.
EMPLACEMENT
: A L'INTERIEUR DE L'APPAREIU PRES DU MIeCANISME DE CHARGEMENT DU DISQUE.
INFORMATIONS
IMPORTANTES RELATIVES AL! COPYRIGHT
II est formellement interdit de copier, diffuser, projeter en s_ance publique et prater des disques sans autorisation. Ce produit est
_quip_ d'un dispositif de protection du copyright prot_g_ par des brevets am_ricains et d'autres droits de propri_t_ intellectuelle.
L'utilisation de ce dispositif de protection du copyright dolt _tre autoris_e par Macrovision et, saul autonsation contraire accord_e par
Macrovision, est limit_e au cercle familial ou privY. Toute ing_nierie inverse ou d_sassemblage est strictement interdit(e).
POUR i_VITER LES RISQL!ES DE CHOC leLECTRIQL!E ET D'INCENDIE
. Ne manipulezjamais
le cordon d'alimentation
secteur avec les mains mouill_es.
. Ne d_montez pas le boitier du t_l_viseur. Si vous touchez les composants se trouvant _ I'int_rieur du boitier, vous
risquez une _lectrocution
ou d'endommager
le t_l_viseur. Pour I'entretien et le r_glage d'_l_ments se trouvant dans le
boitier, faites appel _ un revendeur qualifi_ ou _ un centre de r_paration agree.
. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation
pour le d_brancher de la prise murale.
. N'introduisez
ni vos doigts ni aucun objet dans le t_l_viseur.
EMPLACEMENT ET MANIPULATION
, Ne bloquez pas les orifices en pla_ant le t_l_viseur sur un lit, un sofa, de la moquette,
un tapis ou une surface similaire.
, Ne placez pas le t_l_viseur _ proximit_ ou sur un radiateur ou une bouche de chaleur.
, N'exposez pas le t_l_viseur _ la lumi_re directe du soleil ; ne le placez pas _ proximit_ de champs magn_tiques
importants,
ni _ un endroit soumis _ de fortes vibrations.
, Evitez les emplacements
soumis _ des changements
de temperature
extremes.
. Installez le t_l_viseur en position horizontale et stable. Ne placez den directement sous ou sur le t_l_viseur. Si le t_l_viseur est plac_
trop pros de vos _quipements externes, il est possible que ceux-d (selon leur type) provoquent du bruit ou des perturbations de
I'image et/ou du son. Dans ce cas, assurez-vous de laisser suffisamment d'espace entre les _quipements externes et le t_l_viseur.
. En fonction de I'environnement,
la temperature
du t_l_viseur peut augmenter
I_g_rement. II ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LA CONDENSATION
, De la condensation
peut se former _ I'int_rieur de I'appareil dans les conditions suivantes. Dans ce cas, ne pas utiliser
I'appareil pendant quelques heures de mani_re _ lui laisser le temps de s_cher.
- L'appareil a _t_ d_plac_ d'un endroit froid vers un endroit chaud.
- L'appareil est situ_ dans un environnement
tr_s humide.
- L'appareil est situ_ dans une piece froide qui vient d'etre chauff_e.
REMARQL!E SUR LE RECYCLAGE
. Le materiel d'emballage de ce t_l_viseur est recyclable et peut _tre r_utilis_. Veuillez proc_der _ la
s_lection de ce materiel conform_ment
aux r_glementations
locales de recyclage.
. Vous ne devezjamais
jeter les piles ni les incin_rer mais les d_poser dans les endroits recommand_s
par les r_glementations
concernant les d_chets chimiques.
[] Information
.
sur les Marques
Commerciales
.
HDMI,le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface (Interface multi-support
haute d_finition) sont des
marques commerciales ou marques d_pos_es de HDMI Licensing LLC.
Fabriqu_ sous licence de Dolby Laboratories. Le terme <<Dolby>>et le sigle double D sont des marques commerciales de
Dolby Laboratories.
Les produits labellis_s ENERGYSTAR®sont con_us pour prot_ger I'environnement par un rendement _nerg_tique sup_rieur.
.
_
.
est une marque
commerciale
de DVD Format/Logo
Licensing
Corporation.
FR
[] Accessoires
Fournis
guide d'utilisation
(1EMN24419)
.
guide de
d_marrage rapide
(1 EMN24605)
t_l&ommande
(NF033UD)
Vis _ t_te cylindrique
large Phillips pour
montage du support
(FPH34120)
Si vous devez remplacer ces accessoires, veuillez prendre comme r_f_rence le num_ro indiqu_ sur les illustrations
contacter le num_ro gratuit de notre service d'aide _ la client&le, indiqu_ sur la couverture de ce manuel.
[] mboles
Les symboles
!!_
Utilis s
sont d_crits
ci-dessous.
concerne
d'un t_l_viseur
analogique
: Lecture de DVD video
d'un t_l_viseur
num_rique
: Lecture de CD audio
du Support
Placez un tissu _pais et doux sur
une table.
Placez I'appareil face avant sur
le tissu. Assurez-vous de ne pas
endommager
I'&ran.
le Support
• Si aucun symbole n'apparait sous I'indication de la fonction,
son utilisation s'applique aux deux types de t_l_viseur.
du T_l_viseur
_
pour obtenir
un affichage
correct. Assurez-vous
Ins_rezlescrochets situ_s sous I'appareil
_
dans lestrous pr_vus _ cet effet situ_s sur le
support (cf.fl&he _)), puis faitesglisser le
support vers I'arri_reen direction de I'&ran
(of,fl&he _)).
Assurez-vousde ne pas coincer le cordon
d'alimentation entre le support et I'appareil,
que I'avant et I'arri_re du
Vissez fermement
les vis _ t_te
cylindrique
large Phillips dans les 3
trous filet_s _ la base du support
I'aide d'un tournevis.
(_ trous de vis
du Apparei!
D_vissezles visa t_te cylindfique large
Phillips indiqu_es par "(3)'_Tirezle support
vers I'arri_re du appareiL Faites attention a ne
pas laisser tomber le support en I'enlewnt.
Remarque
:
• Lorsque vous montez le support, v_rifiez que routes les vissont serr_escorrectement. Si le support n'est pas fix_ correctement, I'appareil
risque de tomber, cequi peut provoquer des blessures et endommager I'appareiL
• Utilisez une table qui puisse supporter le poids du appareil et qui soit plus grande que celui-cL
. Assurez-vous que la table se trouve sur un emplacement stable.
[] Pied inclinable
;zs]
Vous pouvez r_glerlepied de l'appareil
de mani_re _ modified'angle
d'inclinaison
de ce dernier (de -2,5 ° _ +10°).
FF{
et
:
: L'utilisation
Vous devez montez le support sur I'appareil
support sont dans la bonne position.
Pour Enlever
La description
: L'utilisation
son utilisation s'applique aux deux types de t_l_viseur.
[] Montage
x3
darts ce Manuel
utilis_s dans ce manuel
• Si aucun symbole n'apparait sous I'indication de la fonction
!
piles
(AA x 2)
110°
_ I
_
[] Caract_ristiques
Dv
TV
• DTV/TV/CATV
- Vous pouvez utiliser la t_l_commande
pour
s_lectionner les chaines diffus_es en format
num_rique ou analogique
classique. Les abonn_s
du c_ble peuvent _galement acceder aux chaines
de c_blodiffusion.
• Affichage d'lnformations
(uniquement
DTV)
- Vous pouvez afficher le titre, le contenu et d'autres
informations
relatives _ I'_mission DTV sur I'_cran
du t_l_viseur.
Autoscan
-Cet appareil balaye automatiquement
les chaines
et m_morise celles qui sont disponibles dans
votre r_gion, vous _pargnant ainsi les difficiles
procedures de configuration.
• Verrouillage
- Cette fonction permet de bloquer I'acc_s des
enfants _ des _missions inappropri_es.
• D_codeur Sous=titres
- Le d_codeur de sous-titres int_gr_ affiche le texte
des _missions sous-titr_es.
• Syntoniseur MTS/SAP
- L'audio peut _tre s_lectionn_e
_ I'aide de la
t_l_commande.
• Fonction de Mise Hors Tension Automatique
- Si aucun signal n'est re_u par la borne d'antenne et
qu'aucune commande n'est ex_cut_e pendant 15
minutes, I'appareil se met automatiquement
hors
tension.
• Minuterie de Sommeil
- Cette fonction permet d'_teindre I'appareil
automatiquement
_ I'heure sp_cifi_e.
• Choix de Langue pour I'Affichage
sur Ecran
- S_lectionnez la langue du menu sur _cran :
Anglais, Espagnol ou Frangais.
• Fonction de Son Stereo
• Syntonisation
par Synth_tiseur
de Fr_quences
- Permet de s_lectionner
librement et facilement
Entree Video _ Composantes
Entree PC
Entree S-video
Entree AV
• Sortie Audio
Num_rique
ootamment
,a,ecture
d',mages
fixes,
,avaoceJretou
rapide,
I'avance/retour lent(e) et la lecture image par image.
.........
• Des Menus de DVD dane la Langue de Votre Choi×
- Vous pouvez afficher les menus du DVD dans la
langue de votre choix, si toutefois celle-ci est prise
en charge par le DVD video.
• Extinction Automatique
- Au bout de 20 minutes d'inutilisation,
s'_teint automatiquement.
• Contr61e Parental
.............
I'appareil
............
- Permet d'emp_cher les enfants de regarder des DVD
inadapt_s _ leur _ge.
• Reprise de la Lecture
....
::: :::
-VOUS permet de reprendre la lecture _ I'endroit precis ::
oO elle a _t_ arr_t_e.
• Indication
du D_bit Binaire
....
• DRC (contr61e de la plage dynamique)
ilii!i
- Cettefonction vous permetde contr61erlaplage devolume sonore. .............
Pendant I_ lecture
• Des
Sous-titres
la Langue
de Votre deChoix
Vous pouvez
afficherdane
lessous-titres
dans lalangue
votre choix,
si toutefois cette langue estprise en charge par le DVDvideo.
• S_lection
d'un Angle de Camera
::
-Vous pouvez s61ectionner I'angle de cam6ra de votre
choix, si toutefois le DVD contient des s_quences
tourn_es sous diff_rents angles.
• Zoom
PLL
les chaines, ainsi que de les syntoniser
directement
_ I'aide des touches num_riques de la
t_l_commande.
• Divers R_glages pour I'lmage et le Son
- Permettent d'adapter la qualit_ de I'image aux
conditions de votre piece et de r_gler le son en
fonction de vos preferences.
• Entree HDMI
•
•
•
•
• Son Dolby Digital
- Profitez d'un son Surround multicanal Dolby Digital en
branchant I'appareil sur votre d_codeur Dolby Digital.
• Image Fixe / Lecture Rapide / Lecture Lente /
Lecture Image par Image
-Cet appareil propose cliff, rents modes de lecture, et
.......
-Vous permet d'agrandir la taille de I'image.
• R_glage du Niveau de Noir
• Virtual Surround
• Recherche
- recherche
recherche
• Signet
de chapitre / recherche de titre /
de piste / recherche par dur_e _coul_e
....
- Un signet permet _ I'utilisateur d'acc_der directement
la partie du disque qu'il aura pr_alablement indiqu_e.
_ ::
• R p tition
- chapitre
/ titre / piste / tout / A-B
il.....
En mode Stop
• Lecture Programm_e
(CD audio)
I'ordre de lecture des
_ Vous pouvez programmer
pistes en fonction de vos pr6f6rences.
• Lecture Al_atoire (CD audio)
::
-Cetappare,,
peut,ire,es
p,stes
demani rea, ato
!
Pendent I_ lecture
• Choix de la Langue Audio et Fonction Son Stereo
- S_lectionnez la langue et le format sonore de votre
choix si votre disque comporte plusieurs options.
FR
[] Contenu
Precautions
Information
.............................................
sur les Marques Commerciales
.............
FONCT/ONNI!!!MENT DU LECTEUR DE DVD
/_,!T!:::!
0 D UC -/ 0/_,i
Accessoires Fournis .....................................
Symboles Utilis#s dans ce Manuel .......................
Montage du Support du T#l#viseur ......................
Pied inclinable ..........................................
Caract#ristiques .........................................
Panneau de Commande ................................
Panneau Arri_re .........................................
Boutons de la T#l#commande ...........................
Ins#rer les Piles ..........................................
4
4
4
4
5
7
7
8
9
Connexion de I'Antenne ...............................
Connexion _ un D6codeur de Diffusion par C_ble /
Satellite ................................................
Connexion d'un Apparel Exteme ......................
Branchez le Cordon d'Alimentation
Secteur ............
Fo.¢t o. TV
Installation
!i
10
10
11
14
de Chaine
Disques Lisibles ........................................
Disques Non Lisibles ...................................
Lecture .................................................
Menu Disque ...........................................
Reprise de la Lecture ...................................
Mise en Pause et Lecture Image par Image .............
Avance Rapide/Retour
Rapide .........................
Avance Lente/Retour
Lent ............................
Zoom ..................................................
Fonctions de Recherche ................................
R6p6tition de la Lecture ................................
R6p6tition A-B ..........................................
Lecture AI6atoire .......................................
Lecture Programm6e ...................................
Affichage des Menus _ I'Ecran ..........................
R6g lages Sp6cia ux .....................................
i!ii'i'i'i'i'i'i', ...........
Initiale ......................................
15
RI:!.}<.),4
:,I:;_Di;!!Fc_
L!= TI!!iL.Ii.!!iVISIODi_
S£1ection
==o.ct or,
sDVD
2
3
....................................
16
Riglage du Volume ....................................
Minuterie de Sommeil ..................................
16
16
ArrSt sur Image .........................................
Parcours des Modes d'Entr_e ...........................
17
17
Changement du Mode Audio ..........................
Informations sur Ecran .................................
Mode d'Affichage sur Ecran de T#l_vision ..............
17
18
19
CO_,/F G .,_
F_i:CTO_'_! O PT O _'_!/,!
t!i!!
L L _/!!
Menu Principal .........................................
Autosca n ...............................................
Liste Chaines ...........................................
20
20
21
Ajouter Chaines ........................................
Enregistrer Manuel .....................................
S61ection de la Langue .................................
R6glage de I'lmage .....................................
R6glage du Son ........................................
Sous-titres ..............................................
Verrouillage ............................................
R6glages PC............................................
Mode Economie d'Energie .............................
R6gion .................................................
Info Logiciel Actuel .....................................
21
22
22
23
24
25
28
32
33
33
34
35
35
36
36
36
36
37
37
37
38
39
40
40
40
41
41
R_glage de la Langue du DVD ..........................
R6glage de la Langue Audio du DVD ...................
Contr61e Parental ......................................
Autres ..................................................
44
45
46
47
R_tablir les R_glages par D_faut ........................
Liste des Codes de Langue .............................
48
48
Foire aux Questions (FAQ) ..............................
Guide de D_pannage ..................................
49
50
"_/'
"
/i
Glossaire ...............................................
Entretien ...............................................
D_signation des Chaines de C£blodiffusion
............
Specifications G_n_rales ...............................
Specifications Electriques ..............................
Autres Specifications ...................................
52
52
53
53
53
53
Garantie Limit_e
54
.......................................
© 2009 Funai Electric Co., Ltd.
Tous droits r£serv£s. Aucune pattie du pr£sent manuel ne peut £tre reproduite, copi£e, transmise, diffus£e, transcrite, t£1£charg£e
ou stock£e sur un support de stockage quelconque, sous aucune forme ou dans n'importe que[ but sans consentement £crit
expr£s pr£alable de Funai. En outre, toute diffusion commerciale non autoris£e du pr£sent manuel ou de I'une de ses r£visions est
strictement interdite.
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'6tre modifi6es sans pr6avis. Funai se r_serve le droit de
modifier son contenu sans obligation d'en informer une personne ou une organisation.
F'UNAIet le dessin _ forment une marque commerciale d_pos_e de Funai Electric Co., Ltd et ne peuvent _tre utilis_s en aucune
fa(_on sans consentement _crit expr_s de Funai. Toutes les autres marques mentionn_es ici sont la propri_t_ exclusive de leurs
d_tenteurs respectifs. Aucune information contenue dans le present ne dolt _tre interpr_t_e comme un octroi, implicite ou autre,
d'une licence ou d'un droit quelconque _ utiliser I'une de marques commerciales pr_sent_es ci-dessus. L'usage abusif de toute
marque commerciale ou de tout autre contenu du present manuel est strictement interdit. Funai fera appliquer avec
d_termination
ses droits de propri_t_ intellectuelle dans toute I'_tendue des lois.
FR
[] Panneau
de Commando
1. O (marche) (p. lS)
Appuyez pour allumer ou 6teindre I'appareil.
2. II_(lecture) (p. 36)
Permet de commencer la lecture du disque.
3. Ill(stop) (p. 36)
Permet d'arr_ter la lecture du disque.
4. _(_jecter) (p. 36)
............
::
! i iii
8
9
10
11
Permet d'_jecter le disque.
:
5. CHA/V(p.
16/p. 17)
:
Appuyez pour s@lectionner les chaTnes ou pour vous
d@placer vers le haut (A) / bas (T) dans les options
du menu principal.
6. SETUP(p. 15/p. 44)
Appuyez pour afficher le menu principal.
7. VOL _/_ (p. 16)
Appuyez pour r6gler le volume ou vous d6placer
droite (_) / gauche (_) en utilisant les options du
menu principal.
8. indicateur
de DVD
S'allume en orange Iorsque le disque est ins_r_.
9. indicateur STAND BY
7
6
[] Panneau
5
4
3
............
............
S'allume en rouge Iorsque I'appareil est @teint.
10. indicateur POWER ON
S'allume en vert Iorsque I'appareil est sous tension.
2
Arri re
12
14
11. fen_tre de capteur infrarouge
Capte les signaux de commande infrarouges _mis
par la t_l_commande.
12.fente de chargement du disque (p. 36)
Ins_rez le disque en veillant _ ce que I'_tiquette soit
::
::
............
orient6e vers vous.
13. prise d'antenne (p. 10)
Connexion de c_ble coaxial RFpour antenne ou
d_codeur de diffusion par signal TV par c_ble.
14. prise d'entr_e HDMI 2 (p. 10 / p. 11)
Connexion HDMI pour appareils HDMI.
15. prise d'entrc_e S=vid_o (p. 12)
.......
Connexion S-video pour appareils externes.
16. prise d'entr_e video (p. 13)
Connexion de c_blevid_o RCApour un appareil externe. ::
17.prise d'entr_e audio (p. 12 / p. 13)
Connexion
dec bleaudio
RCA
pour
unappareil
externe
•8.prisecasque
19
15
16
17
18
,23
,24
Remarque :
prise de maintenance
(usage du service seulement)
N'utilisez ce port que si une mise _ jour du logiciel est necessaire.
Ne branchez aucun appareil (appareil photo num_rique, clavier,
souris, etc.) sur ce port. Pour toute information complementaire,
rendez-vous
sure
Permet de raccorder un casque pour pouvoir Scouter
vos 6missions sans g6ner votre entourage.
19. cordon d'alimentation
(p. 14)
Branchez-le sur une prise de courant standard pour
alimenter cet appareil.
20. prise d'entr_e PC (p. 14)
Permetde raccorder un c_ble VGA pour PC.
21.prise d'entr_e NDMI 1 (p. 10 / p. 11)
Connexion HDMI pour appareil HDMI ou DVI.
22. prise d'entr_e video
composantes et audio (p. I 0 / p. 12)
Connexion video _ composantes RCA et audio RCA
pour appareils externes.
23.prise de sortie audio num_rique (p. 13)
Connexion par c_ble coaxial num_rique pour un
d_codeur ou un r_cepteur audio.
24. prise d'entr_e audio pour PC (p. 16)
Permet de raccorder un c_ble audio stereo _ minijack pour PC.
25.prise d'entr_e audio pour NDMI 1 (p. 11)
Connexion audio pour appareils DVI.
(pour prise d'entr_e HDMI 1 uniquement)
site www.sylvaniaconsumerelectroni¢$.com
FR
:
..........
............
.....
:
i<,i
i *_=_] i
[] Boutons
,i
de la T l commande
1.
1
2
15
2.
3.
3
16
17
4
18
5
6
7
19
8
9
20
10
21
11
11
12
22
L 23
13
14 .3
24
25
INPUT SELECT (p. 17)
Permet d'acc_der _ des p_riph_riques
ext_rieurs
connect_s au t_l_viseur (un enregistreur
BD/DVD, par exemple).
POWER (p. 15)
Permet d'allumer et d'_teindre I'appareil.
Touches num_riques (p. 16)
• Appuyez pour s_lectionner les cha_nes.
• Permet de s61ectionner directement
un
chapitre, un titre (DVD) ou une piste (CD).
- (hyphen)
• Appuyez pour passer de la canal principale _ la
sous-canal.
Bouton +10
• Permet de s_lectionner les chapitres dont le
num_ro est sup_rieur ou _gal _ 10.
4. SETUP (p. 15 / p. 44)
Appuyez pour afficher le menu principal.
S. ENTER (p. 15)
Appuyez pour valider la commande de
configuration
Iorsque le menu principal s'affiche.
6. _I!_IAIT(p.
15)
Appuyez pour vous d_placer vers la gauche, la
droite, le haut ou le bas dans les options.
7. BACK (p. 18)
Appuyez pour revenir au menu precedent.
8. CH RETURN (p. 16)
Appuyez pour retourner au visionnement de la
cha_ne pr_c_dente.
9, VOL. AI_ (p. 16)
Appuyez pour r_gler le volume.
10. MUTE D_(p. 16)
Appuyez pour activer ou d_sactiver le son.
11. SKIP I_1 / _
(p. 38)
Permet d'ignorer le chapitre, le titre (DVD) ou la
piste (CD) pr_c_dente ou suivante.
12. PAUSE I | (p. 17)
Mode TV
• Appuyez pour fair une pause d'image
I'_cran.
Mode DVD
Utilisation
d'une
t_l_commande
universelle
pour
commander
cet appareiL
. Assurez-vous que le code composant de votre
t_l_commande universelle correspond bien _ celui
de notre marque.
Consultez le manuel accompagnant votre
t_l_commande pour route information
compl_mentaire.
. Nous ne garantissons pas une interop_rabilit_
100 % avec routes les t_l_commandes universelles.
FR
sur
• Permet de mettre la lecture du disque en
pause.
13. DISC MENU (p. 36)
Permet d'acc_der au menu principal d'un disque.
14. TITLE (p. 36)
Permet d'afficher le menu d'un titre (DVD).
15. EJECT___ (p. 36)
Permet d'_jecter le disque.
16. AUDIO (p. 17/p. 42)
Mode Num_rique (DTV)
• Appuyez pour s_lectionner
Mode Analogique
{TV}
• Appuyez pour s_lectionner
Mode DVD
la langue audio.
le mode audio.
• Permet de s_lectionner la langue audio (DVD)
ou le mode sonore (CD).
17. SLEEP (p. 16)
Appuyez pour activer la minuterie de sommeil.
18. SCREEN MODE _ (p. 19)
Appuyez pour s_lectionner les rapports de
format disponibles pour I'_cran du t_l_viseur.
19. INFO (p. 18/p. 41)
• Mode Num_rique (DTV)
Appuyez pour afficher les informations de
cha_ne, le type de signal et le r_glage de
t_l_vision.
• Mode Analogique (TV)
Appuyez pour afficher le num_ro de cha_ne, le
type de signal et le r_glage de t_l_vision.
• Mode d'Entr_e Externe
disque (DVD).
25. CLEAR (p. 39)
• Permet d'effacer
21. REV_I_I / FWDI_I_ (p. 37)
Permet une avance lente ou un retour lent en
mode pause (DVD) et permet de parcourir
disque en avant ou en arri&re.
[] InsUrer
_iii!_:il
• Permet de changer I'angle de la camera et de
voir la s_quence en cours de lecture sous un
angle different (DVD).
• Permet de rechercher un chapitre, un titre
(DVD), une piste (CD) ou time.
• Permet de crier un signet.
• Permet de r_p_ter la lecture d'un chapitre,
d'un titre (DVD), d'une piste, d'un disque (CD)
ou d'une section du disque comprise entre les
points A et B pr_alablement
d_finis.
• Permet d'agrandir une partie de I'image
• Permet de s_lectionner
les cha_nes et le mode
ill!
pistes ou de lire des pistes de mani&re al_atoire
(CD).
• Permet de r_gler le niveau de noir (DVD)
et d'activer ou de d_sactiver le son Virtual
Surround.
ovo/.
Appuyez pour afficher le mode d'entr_e
externe, le type de signal et le r_glage de
t_l_vision.
• Mode DVD
Permet d'afficher I'_tat actuel.
20. CHAIr
(p. 16/p. 17)
Appuyez pour s_lectionner
d'entr_e externe.
22. STOP II (p. 36)
Permet d'arr&ter la lecture d'un disque.
23. PLAY I_ (p. 36)
Permet de commencer la lecture du disque.
24. MODE (p. 5)
• Permet de d_terminer I'ordre de lecture des
• Permet d'annuler
A-B.
les sous-titres
les num_ros
!!iiii
i
iI_I!!
_!!!i
i:_i:i
ii!!iii
iiii,!i_i
sur un
mal saisis.
le point A d'une r_p_tition
_i !ill!if!
_'
ii iiI_!
• Permet d'effacer un num_ro de piste en cas
d'erreur Iors de la creation d'un programme
(CD).
ii _C_
CIII'I
un
les Piles
Ins_rezles piles (AA x 2) en faisant correspondre leurs p61esavec ceux indiqu_s dans le Iogement _ piles de lat_l_commande.
il.....
ii ....
iliiiii!!il
ii ii_i!_iiiill
ii iii!_:i,i
Precautions
Concernant ies Piles :
• Vous devez insurer les piles en pla_ant les p_les dans le bon sens, tel qu'indiqu_ dans le Iogement _ piles. L'inversion des p_les des piles peut
causer des dommages _ I'appareiL
• N'utilisez pas simultan_ment
des piles de types diff_rents (ex., alcalines et carbone/zinc ou piles rechargeables de type Ni-Cd, Ni-Mh, etc.) ou
des piles usag_es avec des piles neuves.
• 5i vous pr_voyez de laisser I'appareil inutilis_ pour une p_riode prolong_e, retirez les piles pour _viter les risques de dommages ou de
blessure causes par une fuite d_lectrolyte.
. N'essayezpasderechargerlespiles;ellesrisqueraientdesurchaufferetd_clater.
FR
Avant
route
Avant
de brancher
connexion...
[] Connexion
Connectez
le cordon
d'afimentation,
assurez-vous
que I'antenne
ou I'autre
appareil
est bien connectS.
de I'Antenne
le c_ble coaxial RF de la sortie murale _ la prise d'entr_e
d'antenne
de I'appareil.
eXo)
anten_ne
II \
arri_re de I'appareil
VHF / UHF
c_ble coaxial
RF
signal TV par c_.ble
* Une fois les connexions termin_es, allumez I'appareil et ex_cutez I'installation
initiale.
Le balayage des chaines est n_cessaire pour que I'appareil m_morise toutes les chaines disponibles
(Reportez-vous
_ "Installation
Initiale", page 15.)
dans votre r_gion.
Remarque
:
• Visitez le site www.ontennoweb.org pour route question concernont I'ontenne de t_l_vision num_rique (DTV).
• Suivant le type d'antenne, vous aurez peut-6tre besoin de types cliff, rents de combinateurs (m_langeurs) ou s_parateurs (diviseurs).
Contactez votre magasin local de produits _lectroniques pour vous procurer cesarticles.
• Par mesure de s_curit_ et pour _viter d'endommager I'appareil, d_connectez le c_ble coaxial RFde la prise d'entr_e d'antenne avant de
d_placer I'appareil.
• Si vous utilisez une antenne pour capter/a t_l_vision analogique, cette antenne devrait _galement fonctionner pour capter la t_l_vision
num_rique (DTV).Les antennes install_es _ I'ext_rieur ou au grenier sont plus efficaces que les antennes pos@essur le t_l_viseur.
° Pour permuter facilement la source entre I'antenne et le c_ble, installez un s_lecteur d'antenne.
° Pour connecter le t_l_viseur directement au r_seau de c_blodiffusion (CATV),contactez le c_blodistributeur.
[]Connexion
& un D codeur
de Diffusion
par C ble
/ Satellite
Utilisez un c_ble HDMI ou video _ composantes
RCA pour relier la prise d'entr_e HDMI ou video _ composantes de
I'appareil _ la prise de sortie correspondante
sur le d_codeur de diffusion par c&ble/satellite.
En cas de connexion _ la prise d'entr_e video COMPONENT du appareil, connectez un c&ble audio RCA _ la prise audio
L/R de COMPONENT respectivement.
eXo)
c&ble HDMI
antenne
parabolique
_
d@codeur
arri_re de I'appareil
de diffusion
par c&ble/satellite
c&ble video _ composantes
et c&ble audio RCA
RCA
* Vous pouvez _galement connecter cet appareil _ une prise de sortie autre que HDMI ou video par composantes si le
d_codeur de diffusion par c&ble/satellite
poss_de des prises de sortie diff_rentes.
* Les c&bles requis et les m_thodes de connexion au d_codeur, ainsi que le canal de r_ception des signaux MAQ en
clair varient suivant le fournisseur de diffusion par c&ble/satellite.
Pour de plus amples informations,
contactez votre
fournisseur de service de t_l_vision par c&ble ou par satellite.
FR
[] Connexion
d'un
Ap=p.areil Externe
[Connexion HDMI]
La connexion HDMI permet d'obtenir une image de meilleure qualitY.
La connexion HDMI (interface multimedia
haute-d_finition)
permet le transfert
signaux num_riques audio multicanal _ I'aide d'un seul c_ble.
de signaux video
haute-d_finition
et de
e×.)
c&ble HDMI
L
arri_re de I'appareil
.................................................
J
enregistreur
sortie HDMI
BD/DVD
avec prise de
!ii!!!
iiii
ii_:!_i_i_
::iii!i_
!iiii_i!
Remarque
:
• Ce appareilprend
en charge les signaux video 480i/480p/720p/1080i,
et les signaux audio 32kHz/44, lkHz/48kHz.
• Ce appareil ne prend en charge que le signal audio _ 2 cha_nes (LPCM).
° Vous devez sElectionner "PCM'pour
la sortie audio numErique de I'appareil connectE ou verifier le rEglage audio HDMI.
Le signal audio risque de ne pas E_re restituE si vous sElectionnez "Bi_stream'; e_c.
° Ce appareil ne prend en charge que les signaux conformes EIA861.
[Connexion
Utilisez
sortie
HDMI-DVI]
un c_ble
de conversion
CZ
HDMI-DVI
pour
raccorder
I'appareil
aux
appareils
video
externes
_quip_s
d'une
prise
de
DVl.
arri_re
ex°}
de I'appareil
i
c&ble de conversion
HDMI-DVI
iili
d6codeur de diffusion
par
c&ble / satellite avec prise de
sortie DVI
iiii,!i;!!
c&ble audio
Remarque
•
°
°
°
RCA
:
Ce appareil prend en charge les signaux video 480i / 480p / 720p / 1080L
La connexion HDMI-DVI nEcessite aussi une connexion audio RCA sEparEe.
Les signaux audio sont convertis d'analogique
en numErique pour cette connexion.
Le DVI n'affiche pas d'image 480i non conforme _ la norme EIA/CEA-861/86 lB.
FR
[Connexion
Video
La connexion
video _ composantes
_ Composantes]
RCA offre une meilleure
qualit_
d'image
pour les appareils
video raccord_s
_i
I'appareil.
En cas de connexion
_ la prise d'entr_e vid6o COMPONENT du appareil,
connectez
un c_ble audio RCA _ la prise audio
L/R de COMPONENT respectivement.
e×.)
c_ble video _ composantes
RCA
arri_re de I'appareil
enregistreur
sortie vid6o
BD/DVD avec prise de
composant
c&ble audio RCA
Remerque
. Cet appareil :prend en charge les signaux video 480i / 480p / 720p / 1080i.
[Connexion
S-video]
La connexion S-vid6o offre une bonne qualit6 d'image pour les appareils vid6o raccord6s _iI'appareil.
En cas de connexion _ la prise d'entr6e S-vid6o du appareil, connectez un c&ble audio RCA_ la prise audio L/R de VIDEO
respectivement.
ex.)
c6t_ de cette unit_
AUDIO OLFIR_
enregistreur
BD/DVD
sortie S-video
OUT
SVIDEO
c_ble S-vid6o
avec prise de
c&ble audio
RCA
Remarque
:
, Si vous connectez
_ Io lois Io prise S-video et Io prise video, Io connexion S-video ouro Io prioritY.
FR
[Con nexio n Video]
La connexion
video RCA offre une qualit_
En cas de connexion
_ la prise d'entr_e
d'image
standard
video du appareil,
pour les appareils
connectez
video raccord_s
_ I'appareil.
un c_ble audio RCA _ la prise audio L/R deVlDEO
respectivement.
Si la prise audio de I'appareil
video est monaurale,
connectez
le c_ble audio RCA _ la prise d'entr_e audio L (gauche).
ex.)
c6t_ de cette unit_
_
_l
r_ uDIOOu_] Vlc_
ca cope
c_blevid_oRCA
t
magn@oscope
Remarque
:
. Si vous connectez a la lois la prise S-vidEo et la prise video, la connexion S-vidEoaura la prioritY.
[Connexion de Sortie Audio]
Num_rigue (pour le contenu diffus_ en num@ique uniquement)
Si vous connectez
multicanal
similaire
I'appareil
_ un appareil
audio num@ique
au son diffus@ en mode num@ique
Utilisez un c_ble coaxial audio num@ique
Analogique
(diffusion
En connectant
cet appareil
analogique
externe,
vous pourrez
profiter
d'un rendu audio
5,1 canaux.
pour raccorder
I'appareil
aux appareils
audio num@iques
externes.
et num@ique)
_ un appareil
audio analogique
Utilisez un c_ble audio RCA pour connecter
I'appareil
externe, vous pourrez
_ des appareils
profiter
audio analogiques
ex.)
d'un son stereo (2 canaux).
externes.
arri@e de I'appareil
!iiiii}
i _i_
i o
d_codeur
GOAXIAL IN
DIGITAL AUDIO
c&ble coaxial
audio
num@ique
Dolby Digital
FR
[Connexion
Cet appareil
moniteur
PC]
est _quip_
pour
d'une
PC. Pour
prise
ce faire,
d'entr_e
utilisez
PC. En raccordant
un c_ble
cet appareil
VGA et un c_ble
audio
_ votre
stereo
PC, vous
pouvez
I'utiliser
comme
_ mini-jack.
ex.)
artiste
de I'appareil
C&bleVGA
Le c_bleVGA
computadora
doit 6tre dot6 d'une
&me en ferrite
personal
c_ble de conversion
mini-fiche
RCA stereo
Les signaux suivants
peuvent
6tre affich6s :
__
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_i
¸_!_!_iiiiiiiiiiiii%ii!!_ii!_i%_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i%_i_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_!!!iiiiii
_!_!_!_!_!_!_i_iii_ii_i_i!_!_!i!i_i_i_i_!i!i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_
i_ii_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_
VGA
640 x 480
60Hz
SVGA
800 x 600
60Hz
1 024 x 768
60Hz
XGA
Les autres
formats
ou les signaux
non-standard
1 280 x 768
60Hz
1 360 x 768
60Hz
WXGA
ne sont
pas affich6s
correctement.
Remarque :
• Veuillez acheter un c_ble VGA avec un noyau en ferrite.
• Les operations suivantes peuvent r6duire le bruit.
- Placez un tore magn6tique sur le cordon d'alimentation
de votre PC.
- D6bmnchez le cordon d'alimentation
de votre PC et utilisez I_ batterie
int6gr6e.
[] Branchez
leCordond'Alimentation
Secteur
Ne branchez
n#cessaires.
le cordon
d'alimentation
secteur
sur la prise
murale
qu'apr_s
avoir
effectu_
toutes
les autres
connexions
Mise en garde:
• Ne branchez pas le cordon d'alimentation
secteur sur une prise murale aliment_e par une tension sup_rieure
appareil (120 V c.a.).
En ne respectant pas cette raise en garde, vous risquez de provoquer un incendie ou de vous _lectrocuter.
_ celle pr_conis_e pour cet
Remarque:
. ,_ chaque lois que vous branchez
pas d'un dysfonctionnement.
FR
le cordon d'alimentation,
aucune operation
ne peut @trer_alis_e pendant
quelques secondes. II ne s'agit
.....
[] installation
Fonctions TV
Initiale
Cettesectionvousguide_ traversles_tapesde la configurationinitiale
de I'appareil,quicomprennent la s_lectionde ia languepourle menu
sur _cran,et la autoscan,c'est-_-diredu balayageautomatique et de la
m_morisation deschainescapt_es.
Prd/irNnaires
:
Assurez-vous
queI'appareil
estconnect_
aI'antenne
ouauc_ble.
_
Une lois les connexions
appuyez
_
S_lectionnez
le param_tre
du [Curseur
_/1_], puis appuyez
r_gion de votre choix _ I'aide
sur [ENTER].
ou
n_cessaires effectu_es,
sur [POWER] pour allumer
i iii¸ _ii¸¸
I'appareil.
POWER
.
_
Cette operation
Utilisez [Curseur
peut prendre
A/V]
un certain temps.
pour s_lectionner
la langue du
menu sur _cran parmi les choix qui s'affi chent du c6t_
droit de I'_cran du t_l_viseur.
(English / Espahol / Fran_ais)
configur_ avec des param_tres d'affichage pr_d_finis
et sa consommation
peut parfois d_passer les valeurs
limites pr_vues par la norme ENERGY STAR®.
Si vous s_lectionnez"Maison",
le rendement
_nerg_tique
de I'appareil est optimis_ pour une
utilisation _ domicile et vous pouvez r_gler la qualit_
de I'image et du son en fonction de vos preferences.
Une lois les r_glages initiaux effectu_s, la chaine
m_moris_e dot_e du plus petit num_ro ainsi qu'un
message vous demandant
de confirmer le r_glage du
lieu d'utilisation
s'affichent sur I'_cran du t_l_viseur.
ii!
Remarque :
ou
.
Le menu "Configuration
Initiale", _ I'_tape 3, s'affi
chera dans la langue s_lectionn_e apr_s la pression
sur [ENTER].
_
Utilisez [Curseur
J,/V]
pour s_lectionner"Antenne"
pour les chaines de t_l_vision
chaines de c_blodiff
• Pour connecter le t_l_viseur directement ou r_seoude
cablodiff usion (CATV),contoctez le c_blodistributeur.
• Sivousoppuyezsur[POWER]ou[SETUP]pendontlo
outoscon, leporom_tre sero onnul_.
• Lo fonction de Io outoscon ne peut _tre ex_cut_e qu'une
seule lois, pour "Antenne" ou "C_ble'[ Lorsque vous
chongez le bronchement (Antenne/C_ble), eff ectuez de
nouveou Io outoscon. (Reportez-vous _ Io poge 20.)
• Sieucunsignoln'estre_uporloborned'ontenneetqu'oucune
commonden'estex_cut_ependont plusieurssecondesopr_sIo
raisesoustensionde I'opporeil,"ConseilsUtiles"opporo_t.Suivez
lesinstructionsqui opporoissentsur I%ron du td_viseur.
ou "C_ble" pour les
usion, puis appuyez
ou
Y
sur ]ENTER].
• Vous devezsdectionner
"Moison'& I_tope 4.
Dons le cos controire, /es modificotions que vous ourez
opport_es oux r_gloges ne seront pos m_moris_es Iorsque
vous _teindrez I'opporeil.
Une fois la configuration
Pour effectuer un nouveau
des chaines. Reportez-vous
La "Autosca n" commence.
initiale effectu_e...
balayage automatique
_ "Autosca n", page 20.
......
Vous pouvez ajouter les chaines d_sir_es non
m_moris_es par le "Autoscan". Reportez-vous _
"Enregistrer Manuel", page 21.
Pour s_lectionner
une langue diff_rente
langue choisie pour I'autre langue.
"S_lection de la Langue", page 22.
:: i!iiiii:
iii
de la
Reportez-vous
::
_
Pour changer le mode d'_conomie d'_nergie.
Reportez-vous _ "R_gion", page 33.
FR
:
[] S lection
de Chaine
S_lecti0nnez
leschaines
enutilisant
sur[CHA/V]
[] R glage
ousur[lestouchesnnm_riqnes].
.
Pour s61ectionner les chaines m6moris6es,
[CH A/T]
ou [les touches num_riques].
.
Pour s61ectionner
utilisez
du Volume
Cettesection explique comment r_glerlevolume. Lafonction de coupure,
quipermet d'activeret ded_sactiverle son, y estaussiexpliqu_e.
Utilisez [VOL
_/_]
pour r6gler le volume
audio.
les chaines non m6moris6es,
utilisez [les touches nurn_riques].
Pour
utiliser
[ies touches
Pour s61ectionner
nurn_riques]
la chaine analogique
11
La barre de volume
s'affiche
t616viseur pendant
le r6glage du volume.
.
La barre de volume
quelques
Appuyez
Lorsque vous s61ectionnez
.
le canal num6rique
N'oubliez
pas d'appuyer
sur la touche
d'appuyer
sur le num6ro
du sous-canal.
[-]
11-1
de la t_l_diffusion
num_rique
disparait
automatiquement
apr_s
secondes.
sur [MUTE D_ ] pour activer ou d6sactiver
le
son.
avant
"Sourdine" s'affiche sur 1'6cran du t616viseur pendant
quelques secondes.
Appuyez sur [CH RETURN] pour revenir _ la chaine
que vous regardiez.
propos
au bas de 1'6cran du
:
Appuyez
Avec sadiffusion _ haute d_finition, la diffusion num_rique surpasse
de loin la diffusion analogique, _ lalois en termes de qualit_ d'image
et de qualit_ sonore.
Lesprogrammes de t_l_vision num_rique ne sont pas tous diffuses
en haute d_finition (HD).Poursavoir si le programme visionn_ est en
HD,consultez un guide des programmes, contactez le fournisseur
c_ble / satellite du programme ou lesstations localesde t_l_vision.
[VOL._/_]
de nouveau
sur [MUTE D2:] ou utilisez
pour r6tablir
[] Minuterie
le niveau de volume
initial.
de Sommeil
Laminuterie de sommeil pent_tre r_gl_epour_teindre automatiquement
I'appareil apr_sI'_coulementd'unep_riodedetemps donn_e.
_
Appuyez sur [SLEEP] pour r6gler la minuterie
de sommeil.
ATSC
(mode num6rique)
L'affichage
de la minuterie
de sommeil
apparait
sur
1'6cran du appareil.
_
Appuyez plusieurs fois sur ]SLEEP) pour modifi er le temps
qui doit s'6couler avant que le t616viseur ne s'6teigne.
_9:oo
Vous pouvez r6gler votre appareil pour qu'il s'6teigne
apr_s une dur6e donn6e (de 30 _ 120 minutes).
20:00
.
Chaque pression sur [SLEEP] fair augmenter
de 30 minutes.
.
Une fois la minuterie
bascule _ It'aide de [CH A/V]
Qu'est-ce
qu'un
sous-canal
Grace _ une technologie
num6fique
?
de compression
61ev6e, la diffusion
II s'ensuit que vous pouvez s61ectionner plus d'une 6mission
par chaine pfincipale, puisque la technologie de diffusion
permet au t616viseur de faire la distinction
entre
_lusieurs chaines diffus6es par un seul r6seau.
Remarque
:
• "Pasde Signal" apparatt sur I_cran du t_l_viseur une lois la
diffusion de la sous-canal termin_e.
• Lemessage "Prog. audio seulement" appara_t sur I_cran du
t_l_viseur Iorsque vous recevezuniquement un signal audio.
FR
de sommeil r6gl6e, il est possible
de I'afficher pour v6rification
en appuyant
sur [SLEEP].
offre un service qui permet d'envoyer des
signaux multiples simultan6ment.
num6fique
le temps
Pour annuler Io minu_erie de sommeil
Appuyez plusieurs fois sur [SLEEP]jusqu'_ ce que
"Sommeil Hf" s'affiche sur 1'6cran du t616viseur.
Remarque
:
• L'affichage du param_tre de minu_erie de sommeil
dispara_t au_omatiquement apr_s quelques secondes.
• Si vous d_branchez I'appareil de la prise de courant ou
si une panne de courant survienL le param_tre de la
minu_erie de sommeil sera annulS.
[]Arr_t
[] Changement
sur Imag_e=
Vouspouveztiger I'imagequi s'affiche_ I'_crandut_l_visenr.
du Mode
Audio
Cettesectione×pliquecommentpermuterI'audioen modeanalogique et
commentchanger la langue audio en mode num_rique.
Appuyez sur [PAUSE | 1] pour tiger I'image qui s'affiche
1'6cran du t616viseur.
Appuyez
sur [AUDIO]
actuellement
d'une
diffusion
parcourir
pour afficher
s61ectionn6e.
le mode audio
Pendant la r6ception
des MTS, appuyez
plusieurs fois pour
les canaux audio disponibles.
; ()
A//©_©
,
,
La sortie audio n'est pas raise en pause.
Si aucun signal n'est d6tect6 ou aucun signal prot6g6
n'est re(_u pendant
Quand tous les modes sont disponibles
le mode arr6t sur image, I'image
reste en pause et la sortie audio est raise en sourdine.
,
La fonction d'arr6t
de 5 minutes.
sur image sera d6sactiv6eau
Pour annulet le mode arr_t sur image, appuyez
n'importe quel bouton sauf [POWER].
bout
sur
Quand les modes audio st6r6o et monaural sont
disponibles
Quand les modes audio SAP et monaural
sont disponibles
z
[] Parcours
des Modes
d'Entr e
Quand seulle
mode audio monaural
VouspouvezfacUementcommuterla t_l_c0mmandesur DTV(ATSC)
et
TV(NTSC)
0u accedera un appareil externe c0nnect_a I'appareil.
(commutation
STEREO
SAP
MONO
Appuyez plusieurs fois sur [INPUT SELECT]ou [CH A]
pour parcourir les modes d'entr6e.
: Emet I'audio
est disponible
impossible)
st6r6o
: Emet le deuxi_me programme
: Emet I'audio mono
audio
Chai'ne DTV/TV
I
Appuyez sur [AUDIO] pour afficher la langue
actuellement
s61ectionn6e et le nombre de langues
I
disponibles.
I
ou
I
I
_
===.==.J
Appuyez
langues
audio
,&
,
plusieurs fois sur [AUDIO]
pour parcourir
les
i i:ii
! i; il
disponibles.
/
Appuyer sur [CHV ] inverse le sens du cycle des
modes d'entr6e.
,
Les langues disponibles
I'autre. "Autre" s'affiche
pas disponible
varient d'une diffusion _
Iorsque la langue audio n'est
ou Iorsque les langues
sont autres que I'anglais, I'espagnol
.....
disponibles
ou le fran_ais.
..
Remarque
:
, [AUDIO] ne commande pas les _pp_reils _udio ex_ernes.
, L'_ffichagedesinform_tionsdisp_r_t_utomatiquement
_pr_s quelques secondes.
FR
[] Informations
sur Ecran
Vouspouvezaffi chersurI'_craudut_l_viseur la chaiueactuellemeut
s_lectionu_eou d'autres iuformatious,reliesquele modeaudio.
Enmodenum_rique,lesiuformations
d'_missiond_taill_espour lecanalactuel
tellesquetitre du programmeouguide desprogrammessouraffich_es.
Enmodeaualogique,
leuum_rodecanalactuelet lemodeaudio
s'affichent
Appuyez
Appuyez sur [INFO] pour afficher
programme actuel s_lectionn_.
sur [INFO],
iNi:O
informations
. Le num_ro
de chaine actuellement
s_lectionn_e,
mode audio, le type de r_solution
le
les informations
de diffusion
Lesinformations suivantes s'affichent.
1
2
3
4
du signal video, le
rapport de format du t_l_viseur, le type de soustitres et la cote de t_l_vision s'affichent dans le coin
sup_rieur
,
=5
droit del'_cran.
Pour effacer I'affichage,
du
7, 8
appuyez
de nouveau
[JNFO]. Vous pouvez aussi appuyer
sur
-9
-10
sur [BACK].
1 titre d'6mission
2 guide des 6missions
(Le guide des 6missions
s'affiche
3
informations
de diffusion.
maximum.)
station 6mettrice
4
num6rodechaine
5
langueaudio
(Reportez-vous
en plus des
Affichage
_ "Changement
de 4 lignes
du Mode Audio",
page 17.)
6
hombre
7
balayage
format de TV num6rique
r6el de lignes de balayage et mode de
8
cotes lues par la puce en V
9
CC (non disponible
si le param_tre
Sous-titres
cod6s est r6g16 sur "Hf")
lOCat6gorie
de contenu bloqu6e
Remarque
:
• Lorsque le guide des Emissions comporte plus de 4 lignes,
utifisez [Curseur A/V] pour faire defiler le texte.
• "Aucune description fournie.'s'affiche Iorsque le guide des
Emissionsn'est pas disponible.
• Lorsque le guide des progmmmes est affichE, la fonction
de sous-titres est interrompue.
• Enmoded'entrEeexterne, I_cmnsuiwnts'affiche;
e.g.)Lorsqu'un appareil externe est connectE a la prise
d'entrEe VIDEO.
. L'affichage des informations
au bout d'une minute.
FR
dispam_t automatiquement
ii........
:
[] Mode d'Affichage
T_l_vision
sur l_cran de
:
4 types de moded'affichacjepeuvent_tre s_lectionn_sIorsquele diffuseur
_met unsignal video4:3 ou 16:9.De m_me,3 typesde [noded'affichage
peuvent_tre s_lectionn_sIorsquelesignal d'entr_e provientd'un PC.
Appuyez
plusieurs lois sur [SCREEN MODE lEg:I]pour
changer
lerapport
de format
ii..................
ii i:!i
du t616viseur.
Pour
Pour
un signal
video
4:3
Sidebar
un signal
via le mode
d'entr_e
PC
d'entr_e
Normal
Plein
Plein
ii !iiii:}i
_!i_
ii ,::ii :?_ii
ii i!iiii::i
ii!i_:
i
Large
Cin6ma
Z:!:: Z}i
Pt par pt
Sidebar
Affiche une image 4:3 _ sa taille originale. Des bandes
lat6rales apparaissent des deux c6t6s de 1'6cran.
Plein
Affiche une image 4:3 au format 16:9 ; I'image est 6tir6e
horizontalement
pour remplir 1'6cran.
Cin6ma
Normal
Affiche une image 6tir6e de fa_on proportionnelle.
Des
bandes lat6rales apparaissent des deux c6t6s de 1'6cran.
Plein
Affiche
une image 6tir6e de fa_on non proportionnelle
pour remplir
Affiche une image 4:3 au format 16:9 ; I'image est 6tir6e
horizontalement
et verticalement
pour remplir 1'6cran.
Le haut et le has de I'image sont coup6s.
1'6cran.
Pt Par Pt
Affiche
ifZ;;.......
une image _ sa taille originale.
ililii
II_
Large
Affiche I'image avec le centre de celle-ci _ la taille
originale et les cdt6s 6tir6s horizontalement.
iiii!i_i
C3
CZ
iiiiiii:
....
Pour un signal video 16:9
i iCii
Plein
Zoom
!iiiiii_!_
i c}
i Z}
Elargi
Cin6ma
i
Plein
Affiche
une image 16:9 _ sa taille originale.
Zoom
Affiche une image 16:9_ sa taille maximum sans
modifier ses proportions
horizontales et verticales.
Cin6ma
Affiche
une image 6tir6e verticalement.
Elargi
Affiche
une image 6tir6e horizontalement.
FR
[] Menu
[] Autoscan
Principal
Cettesectionpr_sente
un aper_u
dumenuprincipal
quis'affkheIorsdela pression
sur[SETUP].
Pourdeplusamplesinformations,
reportez-vous
_lapagede
r_f_rence
desoptionsrespectives.
Lemenuprincipalcomprendlesoptionsdeconfigurationdesfonctionsci-dessous.
Appuyez
Sivouschangezdesourcedesignaldec_ble(ex.,sivouspassezdeceluidel'antenne
celuidelac_blodiffusion
(CATV)),
sivousd@lacezl'appareildansuner_gion
diff_renteapr_sler_glageinitial,ousi vousrestaurezlescanauxDWapr_slesavoir
supprim_s,
vousdevrezeffectuer_nouveaule balayageautomatiquedeschaines.
Avantdecommencer:Assurez-vous
querappareilestconnect_
_ rantenneouauc_ble.
sur [SETUP].
_
Appuyez
sur [SETUP] pour afficher
_
Utilisez [Curseur
le menu principal.
S_TLJi _
puis appuyez
_lV]
pour s_lectionner"CHA|NE",
sur [ENTER].
|
IMAGE
Vous pouvez
OU
r_gler la qualit_
(Reportez-vous
_ "R_glage
de l'image.
de l'Image",
|
page 23.)
SON
Vous pouvez
r_gler la qualit_
(Reportez-vous
_ "R_glage
du son.
3
du Son", page 24.)
Utilisez [Curseur
CHA|NE
.
puis appuyez
Vous pouvez lancer un balayage automatique
pour s_lectionner"Autoscan",
des
chaines capt_es et retirer les chaines ind_sirables.
.
_lV]
sur [ENTER].
OU
(Reportez-vous
_ "Autoscan", page 20.)
Vous pouvez ignorer les chaines non d_sir_es _ l'aide
de la touche [CN AIr].
(Reportez-vous
_ "Liste Chaines", page 21 .)
• Vous pouvez ajouter manuellement
d_tect_es lots de la autoscan.
(Reportez-vous
les chaines non
Utilisez [Curseur
appropri_e,
pour s_lectionner
une option
sur [ENTER].
_ "Enregistrer Manuel", page 21.)
DETAIL
,
_,/_]
puis appuyez
OU
Vous pouvez changer le format d'affichage des sous-titres,
qui affichent soit le dialogue des _missions de t_l_vision,
soit d'autres informations, sur I'_cran du t_l_viseur.
(Reportez-vous
,
(Reportez-vous
,
et la clart_
.
.
.
Siune antenne hertzienne estconnect_e, s_lectionnez "Antenne",
Siun d_codeur de c_blodiffusionestconnectS,s_lectionnez"C_ble't
La "Autosca n" commence.
.
Une fois le balayage et la m_morisation
terminus, la chaine
m_moris_e
dont le num_ro est le plus bas s'affichera.
5 "R_glages PC", page 32.)
5 "Mode
d'_nergie.
Economie d'Energie", page 33.)
Lorsque vous r_glez les modes"lMAGE"et"SON"
de votre choix, vous devez remplacer le r_glage
"Magasin"
par "Maison".
(Reportez-vous
,
la stabilit_
Vous pouvez choisir le mode d'_conomie
(Reportez-vous
,
5 "Verrouillage", page 28.)
Vous pouvez r_gler la position,
de I'_cran du PC.
(Reportez-vous
,
5 "Sous-titres", page 25.)
Vous pouvez specifier des restrictions d'acces au visionnement.
5 "R_gion", page 33.)
Vous pouvez v_rifier
le num_ro
de la version
du
Iogiciel actuellement
utilis_e dans cet appareil.
(Reportez-vous 5 "lnfo Logiciel Actuel", page 34.)
LANGUE
Vous pouvez changer la langue d'affichage
principal (Anglais, Espagnol ou Franqais).
(Reportez-vous
_ "S_lection
du menu
de la Langue", page 22.)
DVD
Vous pouvez personnaliser
de disque. Assurez-vous
(Reportez-vous
certaines fonctions
de lecture
que le lecteur est en mode Stop.
_ "RCGLAGE DU DVD", page 44.)
Remarque
:
• Apr_s avoireffectu_ "Autoscan" utiliser[CH_/_]surla
td_commande permet de sauter automatiquement
les
programmes indisponibles.
• Pour connecter le td_viseur directement au r_seau de
cablodiffusion
(CATV), contactez le cablodistributeur.
• 5i vous appuyez sur [POWER] ou [SETUP] pendant la
autoscan, le param_tre sera annul&
• M_me apr_s un "Autoscan'; le r_glage des chaines est perdu
si vous d_branchez le cordon d'afimentation avant d'_teindre
I'appareil en appuyant sur [POWER].
• Lemot de passe sera n_cessaire une fois que vous aurez d_fini
un mot de passe de "Verrouillage" (Reportez-vous _ la page 28).
• Pour modifier votre mot de passe, suivez les instructions
fournies clans la section "Nouveau Mot de Passe"
(Reportez-vous
FR
_ la page 31).
[] Liste Chaines
[] Enregistrer
Leschainess_lectionn_esicipeuvent _tre ignor_esIorsde la s_lectionde la
chainevia latouche [CHA IV].
Ceschainesrestentaccessibles_ I'aidedes[touchesnum_riques].
Cettefonctionvouspermetd'ajouterleschainesquin'ont pas_t_ ajont_es
parle balayageautomatiquedeschainesen raisondesconditionsde
r_ceptionlots dur_glageinitial.
Manuel
ii.......................
_
Appuyez
sur [SETUP] pour quitter
le menu principal.
_
Appuyez
sur [SETUP[ pour quitter
ii ::_i'iiiii_
le menu principal.
il iiiii!iii!
i,ili!il
_
Utilisez [Curseur
puis appuyez
A/V]
pour s_lectionner"CHA|NE",
_
sur [ENTER[.
Utilisez [Curseur
puis appuyez
A/V]
pour s_lectionner"CHA|NE",
sur [ENTER].
|
ou
ou
|
3
Utilisez [Curseur
"Liste chaines",
A/V]
pour s_lectionner
puis appuyez
_
sur [ENTER[.
Utilisez [Curseur
"Enregistrer
ou
A/V]
Manuel",
pour s_lectionner
puis appuyez
sur [ENTER[.
ou
i! .....................
_
Utilisez [Curseur
A/T]
vous d_sirer ignorer,
pour s_lectionnez
puis appuyez
la chaine que
Utilisez [les touches
sur [ENTER[.
L'affichage
de la chaine qu la _t_ supprim_e
sombre. Vous ne pouvez plus s_lectionner
chaine en utilisant [CH A/V].
.
Pour r_activer une chaine supprim_e,
Lorsque vous supprimez
sous-canal
devient
Appuyez
appuyez
sur [ENTER[.
iiil;;,ili_
puis
iiii:_!ii
_
Appuyez
sur [SETUP[ pour quitter.
ses
aussi.
Remarque
:
° Lescha_nessont en mode ATSCsi ellesportent
I'indication'DTV'_ Autrement ellessont en mode NTSC.
_
de la chaine que vous voulez ajouter,
utilisez
une canal principale,
sont supprim_es
num_ro
cette
[Curseur A/V] eta ppuyez sur [ENTER[. Les chaines
enregistr_es sont surlign_es.
,
pour entrer le
@@@
@@@
@@@
@@
ou
.
num_riques]
sur [SETUP[ pour quitter.
Remarque
:
• Si le r_glage a _t_ correctement effectu_, le message
"Ajout_ _ la Iiste des chMnes" appara_t.
• Si I'entr_e externe est utilis_e, il n'est p_s possible
d'enregistrer I_ chMne et "Non disponible" s'_ffiche sur
I_cmn du t#l#viseur.
° Enutilis_nt[CH_/_],
vous pouvez s_lectionner les
ch_nes m#moris#es seulement.
FR
[] V_rification
de I'Antenne
Cettefonction
vouspermetdev_rifierlaforcedusignalnum_rique
dechaque
chaine.
_
_
Appuyez
sur [SETUP] pour quitter
[] S_lection
de la Langue
Vousavezle choixentre ranglais, respagnolet le fran_aiscomme langue de
menusur _cran.
le menu principal.
_
Appuyez
sur [SETUP[ pour quitter
_
Utilisez [Curseur
le menu principal.
Utilisez [Curseur AIV]
pour s_lectionner"CHA|NE",
puis appuyez sur [ENTER].
|
puis appuyez
AIV]
pour s_lectionner"LANGUE",
sur [ENTER[.
ou
|
_
ou
Utilisez [Curseur AIV]
pour s_lectionner"Antenne",
puis appuyez sur [ENTER[.
_
ou
Utilisez [Curseur
"Espaflol"
A/V]
pour s_lectionner"English",
ou "Franqais" puis appuyez
sur [ENTER].
ou
_
Utilisez [les touches num_riques] ou [CN A/V]
pour
s_lectionnez la chaine pour laquelle vous d_sirez v_rifier
la puissance du signal num_rique capt_ par I'antenne.
@@@
@@@
@@@
@@
ou
.
Si la chaine est r_gl_e sur chaine analogique ou entree
externe, vous ne pouvez pas confirmer I'_tat de I'antenne.
C;_:?_:
Appuyez
FR
sur [SETUP[ pour quitter.
_
Appuyez
S
sur [SETUP[ pour quitter.
:
Remarque :
• Si vous souhaitez afficher les menus en anglais, et
non en espagnol ou en fran_ais, appuyez sur [SETUP].
S_lectionnez "IDIOMA" ou "LANGUE"_ I'aide du
[Curseur A/V], puis appuyez sur [ENTER].
S_lectionnez "English" _ I'aide du [Curseur _,/Y], puis
appuyez sur [ENTER]. Appuyez sur [SETUP] pour quitter le
menu principM.
ii.....
[]
aerlma
i!!ii i
Vouspouvezr_gler la luminositY,le contraste,la couleur,la teinte, la
nettet_ et latemp6rature couleurs.
Arant de commencer: Vousdevezs_lectionher leparam_tre "Maison"
darts"R_gion" (reportez-vous
_ la page33). Sinon,
lesr_glagesquevousavezeffectu_sne serontpas
m_moris6sIorsquevous_teindrezI'appareiL
LuminositY,
Contraste,
Temperature
couleur
Couleur,
Teinte,
Nettet_,
i,ili!il
_
Appuyez
sur [SETUP] pour quitter
S_
le menu principal.
Utilisez [Curseur
AIr]
pour s61ectionner
votre choix, puis utilisez [Curseur
;;:
le r6glage de
_/1_] pour proc6der
au r6glage.
_
Utilisez [Curseur
appuyez
AIr]
pour s61ectionner"lMAGE",
puis
sur [ENTER].
Curseur
ou
CU rseu
Luminosit_
pour
augmenter
luminosit6
la
pour r6duire le
contraste
pour
augmenter
contraste
le
pour att6nuer
la couleur
pour
accentuer
couleur
la
pour accentuer
le rouge
pour
accentuer
vert
le
pour adoucir
pour rendre
plus net
pour ajouter
des couleurs
chaudes
pour ajouter
des couleurs
froides
pour
r6duire
la
luminosit6
Contraste
_
Utilisez [Curseur
AIr]
pour s61ectionner
vous d6sirez r6gler, puis appuyez
I'option
r _l_
que
sur [ENTER].
ou
Couleur
Teinte
Nettet_
_
R6gler la qualit6
Mode
de I'image.
Temperature
Image
Utilisez [Curseur
AIr]
pour s61ectionner
couleur
le r6glage
souhait6, puis appuyez sur [ENTER]. ("Pr6f_rentiel",
"Standard", "Sport", "Film" et "Jeu")
i Cii
_
Appuyez
sur [SETUP] pour quitter.
ou
I Remarque
• Pour annuler: r#glage de I'image, appuyez sur [SETUP].
i
FR
--i
[] R 91aqe du Son
Haut-parleurs
Vouspouvezr_glerle modoaudio, I'_qualiseur
et un certain hombre
d'autresfonctions sonores.
haut-parleurs
Arant decommencer:Vousdevezselection
herleparam_tre"Maison"
dans'R_gion"
(reportez-vous
_lapage33).
Danslecascontraire,lesmodifications
quevous
aurezapport_es
au×r_glages
neserontpas
m_moris_es
Iorsque
vous_teindrezI'appareiL
Appuyez
sur [SETUP] pour quitter
S_
si le son est reproduit
de I'appareil
Si un amplificateur
compatible
(augmentation
du volume,
synchronis_e
Utilisez [Curseur
AIr]
CEC
par exemple)
est accessible
le menu principal.
;/:
Utilisez [Curseur
avec la fonction
_ I'aide de la t_l_commande.
AIr]
pour s_lectionner
votre choix, puis appuyez
_
par les
ou non.
est connect_ _ cet appareil _ I'aide d'un c_ble HDMI,
une partie des operations effectu_es sur le son
de mani_re
_
du t_ldviseur
Permet de d_terminer
pour s_lectionner"SON",
sur la touche
I'option
de
[ENTER].
puis
OU
appuyez
sur [ENTER].
OU
Le son sera 6mis par les haut-parleurs
Ef
de
I'appareil.
_
Utilisez [Curseur
AIr]
pour s61ectionner
que vous voulez
r_gler, puis appuyez
Le son ne sera pas _mis par les hautparleurs de I'appareil.
Hf
le type de son
sur [ENTER].
Cette fonction
Amp. ext.
vous permet de contr61er la
sortie audio des appareils compatibles avec
la fonction CEC _ I'aide de la t@l@commande.
OU
5
_$
R_glez les param6tres
suivants.
IVlodo Audio
Utilisez [Curseur
AIr]
pour s_lectionner
le r_glage de
votre choix, puis appuyez sur la touche [ENTER].
("Pr_f@entiel", "Standard", "Film", "M usiq ue" et "Nouvelle")
OU
l_qualiseur
Permet de r_gler la qualit_ du son pour chaque fr_quence.
Utilisez [Curseur
_/I_]
pour s61ectionner la fr6quence
sp_cifique, puis appuyez sur [Curseur A/T]
volume sonore.
FR
pour r6gler le
Appuyez
sur [SETUP] pour quitter.
Remarque
:
• Pour annuler le r_glage du son, appuyez sur [SETUP].
• Nous ne pouvons garantir une interop#rabilit# & 100 %
avec d'autres marques d'appareils compatibles avec le
protocole CEC.
[] Sous=titres
/ _ <:_iii
¸
Vouspouvezaffi cherlessous-titres
desdmissionsdet_i_vision, desfilms
et desnouveiies.Lessons-titres d_signent[e texte desdialogueson [es
descriptions
quis'affichent a I'_cranpourlespersonnes
maientendantes.
....i
. i!iiiiii_;
_
Utilisez [Curseur
"Service
_
Appuyez
sur [SETUP] pour quitter
A/V]
pour s_lectionner
sous-titrage",
puis appuyez
sur [ENTER].
le menu principal.
SETtJ_
ou
_
Utilisez [Curseur
puis appuyez
A/V]
pour s_lectionner"DieTAIU
',
sur [ENTER].
ou
_
Utilisez [Curseur
souhait_,
A/V]
pour s_lectionner
puis appuyez
le sous-titre
i!iii'ii!i
:._i:i
sur [ENTER].
ou
_
Utilisez [Curseur
puis appuyez
A/V]
pour s61ectionner"Sous-titre",
sur [ENTER].
Mode de Sous-titres
_ii-•
ou
S-T1 et Te×tel
;
sont les principaux services de sous-titres et de texte.
Les sous-titres ou le texte s'affichent dans la m_me
langue que le dialogue
de I'_mission
(jusqu'_ 4 lignes de texte sur I'_cran du t_l_viseur, I_
ou le texte ne cache pas les parties importantes
de
Suivez les instructions
chacune
ci-dessous
pour configurer
I'image).
des options.
S-T3 et Texte3
;
servent de chaines de donn_es pr_f_r_es.
Le sous-titrage ou le texte est souvent une langue
secondaire.
S-T2,
S-T4, Texte2
sont rarement
les utilisent
A'""A° Service Sous-titrage"
B..."B. Service Sous-titrage
uniquement
<C
dans des conditions
iTi•
disponibles.
_ page 26
. 3 modes d'affichage
C..."C. Style des Sous-titres"
;
car les diffuseurs
particuli_res, comme par exemple Iorsque
"S-T1" et"S-T3" ou "Texte 1" et "Texte3" ne sont pas
_ page 25
Nu _"
et Te×te4
disponibles
iiii:,,
_ page 26
type d'_mission
Mode "Paint-on"
sont disponibles,
suivant le
:
:
Affiche imm_diatement
les caract_res
saisis sur
I'_cran du t_l_viseur.
Mode "Pop=on"
:
Affiche tousles caract_res
leur mise en m_moire,
Mode "Roll-up"
Affiche
6
Appuyez
c)
:
les caract_res
d6filement
en m_me temps apr_s
de mani_re
continue,
par
(max. 4 lignes).
sur [SETUP] pour quitter.
S_i! i!/:_
FR
i_ !_'?_
_ _,,i_
_,_,,i'_¸¸¸¸,
__'___'_"
_,_J_,.'_'_
..............
__
Oulreles sous-titres cod_sde based_crils eu page25, let_l_viseur
uum_rique poss_desespropressous-litres cod_sappel_sservicede soustitres uum_riques.UtUisezcemenu pour modifier les r_glagesdu servicede
sous-titres uum_riques.
Vouspouvezchanger le styledes sous-titres,commepar exemplela police
de caract_res,la c0uleur, lataUle, etc.
_
_
Utilisez [Curseur
"Service
A/V]
sous-titrage
pour s_lectionner
num", puis appuyez
sur [ENTER].
Utilisez [Curseur
A/V]
pour s_lectionner
"Style des sous-titres",
ou
puis appuyez
sur [ENTER].
ou
T
_
S_lectionnez
les sous-titres
I'aide du [Curseur
A/V],
num_riques
de votre choix
puis appuyez
sur [ENTER].
_{_ Utilisez [Curseur
A/V]
utilis", puis appuyez
ou
pour s_lectionner"Param.
sur [ENTER].
ou
S_lectionnez
ce param_tre
si vous ne
d_sirez pas les DTVCC (sous-titres de
t_l_vision num_rique).
II s'agit du r_glage
Hf
6
Utilisez [Curseur
appuyez
_/V]
pour s_lectionner"Ef",
puis
sur [ENTER].
par d_faut.
S61ectionnez
changer
Service1-6
"Sous-Titre".
"Service1 ".
6
Appuyez
un de ces services avant de
route autre
En temps
option
ou
dans le menu
normal,
choisissez
sur [SETUP] pour quitter.
7
Utilisez [Curseur
puis appuyez
Remarque :
. Les "Servicesous-titr_ge num" disponibles wrient suiwnt
les specifications de diffusion.
_IV]
pour s_lectionner
sur [ENTER]. Puis utilisez
pour s_lectionner
[ENTER].
le r_glage souhait_,
une option,
[Curseur
et appuyez
_IV]
sur
Affichage de I'image
Bord
(Couleur
Bord et Type Bord)
Police
(Style Police, Taille Police, Couleur Police et Opacit_ Police)
Arri_re-plan
(Couleur de l'Arri_re-plan
Les diff_rents
suivante.
FR
r_glages
et Opacit_
sont
de l'Arri_re-plan)
d_crits
sur la page
Style
Couleur
Police
II est possible
de changer
police des sous-titres
Taille
ci-dessous
le style de
ci-dessous
lataille
affich_s.
Police
II est possible
Bord
II est possible de changer comme ci-dessous
de bordure des sous-titres affich_s.
la couleur
Type Bord
de changer
police des sous-titres
Couleur
comme
comme
de
II est possible
de changer
comme
bordure
des sous-titres
affich_s.
affich_s.
ci-dessous
le type
de
Police
II est possible
de changer
de police des sous-titres
comme
ci-dessous
la couleur
_!_ Appuyez
affich_s.
sur [SETUP]
Remarque
pour
quitter.
:
• Pour que les sous-titres s'affichent sur I%ran du td_viseur, il
faut que le signal diffus_ contienne des donn_es de sous-titres,
• Les _missions de t_l_vision et les annonces t_l_vis_es ne
Opacitd
Police
II est possible
de changer
de police des sous-titres
comme
ci-dessous
I'opacit_
•
affich_s.
•
•
•
•
Couleur de I'Arri_re-plan
IIest possible de changer comme ci-dessous la couleur
d'arri_re-plan des sous-titres affich_s.
Opacit_
de I'Arri_re-plan
II est possible
de changer
d'arri_re-plan
des sous-titres
comme
ci-dessous
affich_s.
I'opacit_
•
sont pas routes sous-titr_es ou ne poss_dent pas tousles
types de sous-titres.
II se peut que les sous-titres et le texte ne soient pas
parfaitement
synchronisms avec la voix sur le t#l#viseur.
Les changements de chMne peuvent causer le retard des
sous-titres pendant quelques secondes.
Le r#glage du volume ou la coupure du son peuvent causer
le retard des sous-titres pendant quelques secondes.
II se peut que des abr_viations, des symboles ou d'autres formes
grammaticales abr_g_es soient utilis_es pour que le texte
n'accuse pas de retard par rapport _ Faction qui se d_roule sur
I%ran. II ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Les caract_res des sous-titres ou du texte ne s'affichent pas
pendant I'affichage du menu principal ou des fonctions.
Si une case noire appara_t sur I_cran du appareil, cela
signifie que les sous-titres sont r#gl#s sur le mode texte.
Pour enlever la case, s#lectionnez "S-T1" "S-T2'; "S-T3"
"S-T4" ou "Hf':
• Si I'appareil revolt des signaux de mauvaise quMit_, il se
peut que les sous-titres contiennent des erreurs ou
qu'aucun sous-titre ne soit disponible. Les causes possibles
de mauvaise quMit_ des signaux sont :
- Le brouillage caus_ par le d_marrage d'un v#hicule automobile
- Le brouillage d'un moteur #lectrique
- La faiblesse du signal capt#
- La r#ception d'un signal multiplex (image rant&me ou
scintillement
de I_cran)
• En cas de coupure de courant, I'appareil garde en m#moire
les r#glages de sous-titres que vous avez choisis.
• Le sous-titrage cod# ne s'affichera pas si vous utilisez
uneconnexion
HDMI.
• Lorsque I'appareil re_oit un signal de lecture d'effets
sp_ciaux (par exemple Recherche, RMenti et A rr_t sur
image) depuis la cha_ne de sortie video du magn_toscope
(CH3 ou CH4), il se peutqu'il n'affiche pas les bons soustitres ou le bon texte.
FR
if!!!
i
[] Verrouillag_e=
Le contr_le parental lit les cotes de protection pareutale des _missious et
refuse l'acc_s aux _missious dout la cote est sup_rieure au uiveau que vous
avez sp_dfi& Grace _ cette fouctiou, vous pouvez bloquer l'acc_s _ certaius
programmes ue couvenaut pas aux eufauts et reudre invisibles certaiues
chaiues ou modes d'eutr_e exteme.
Suivez les instructions
_
Appuyez
sur [SETUP] pour quitter
le menu principal.
chacune
ci-dessous
pour configurer
des options.
A
B
C
_
Utilisez [Curseur AIT]
appuyez
pour s_lectionner"DETAIL", puis
sur [ENTER].
A..."A.Verrouillage
ou
_ page 29
C'""C. CoteTV"
_ page 30
Nouveau
Remarque
Utilisez
[Curseur
"Verrouillage",
_,/V]
puis
pour
appuyez
s_lectionner
sur [ENTER].
Utilisez [les touches
code PIN _ quatre
num_riques]
pour saisir votre
chiffres.
@@@
@@@
@@@
.
Si vous n'avez pas encore d6fini votre code PIN,
saisissez 0000.
.
Lorsque le mot de passe est correct,
"Verrouillage"
FR
Mot de Passe"
_ page 31
:
• Lorsque vous s_lectionnez une cote et la r_glez sur "BarrY"
les cotes plus _lev_es sont automatiquement
bloqu_es.
Les _missions _ cote plus basse seront disponibles pour le
visionnement.
• Si vous r#glez la cote la plus #lev#e sur "Vision'; toutes les
cotes sont automatiquement
r#gl#es sur "Vision':
• Afin de verrouiller I'acc_s _ tout programme
inappropri#,
d#finissez vos preferences clans les param_tres "Cote
MPAA'; "Cote TV" et "Cote t#l#charg#e':
• Le r#glage de contr_le parental est m#moris_ en cas de
panne de courant (mais le code d'acc_s est remis _ 0000).
• Si la cote est bloqu#e, @ s'affiche.
• "Cote t#l#charg#e" est disponible Iorsque I'appareil capte
une diffusion num#rique au moyen du nouveau syst_me
de cotes.
ou
_
_ page 29
B.-"B. Cote MPAA"
D'""D.
_
de Chaine"
s'affiche.
le menu
• Si le signal d_mission ne dispose pas des informations
r&gionales sur le verrouillage des cotes, "La cote
t&l&charg&e n'est actuellement
pas disponible." s'affiche.
Ce message appara_t aussi Iorsque vous essayez d'acc&der
O "Cote t&l&charg&e" apr_s avoir effac& les informations
r&gionales sur le verrouillage des cotes, et si de nouvelles
informations
n'ont pas &t& t&l&charg&es depuis.
• Le syst_me de cotes canadien sur ce appareil est bas& sur
la norme CEA-766-A et la politique du CRTC (Conseil de la
radiodiffusion
et des t&l&communications
canadiennes).
Certaiueschaiuesoucertaiusmodesd'eutr_ee×temessp_cifiquespeuveut
_tre invisiblesIorsquecette fouctiou estactive.
Lesyst_meam_ricaiude dassemeutdes films estceiui cr_ par [a MPAA
(MotionPictureAssociationof America).
_
_
;;2
t?
Utilisez [Curseur
A/V]
pour s_lectionner"Verrouillage
de chaine", puis appuyez
sur la touche
[ENTER].
Utilisez [Curseur
puis appuyez
ou
6
Utilisez [Curseur
A/V]
pour s_lectionner"Cote
MPAA",
sur [ENTER].
ou
A/V]
pour s_lectionner
le rating de
_
votre choix, puis appuyez plusieurs fois sur la touche
[ENTER] pour basculer entre "Vision" et"Barr_".
Utilisez [Curseur
A/V]
pour s_lectionner
la cote
d_sir_e, puis appuyez plusieurs fois sur [ENTER] pour
permuter entre "Vision" et "BarrY".
ou
ou
V
7
Appuyez
sur la touche
Caract_risticiue
[SETUP] pour quitter.
Cat_gorie
X
Public adu[te
NC-17
Aucune
Restreint
7
seu[ement
personne
de moins de 17 ans admise
; les moins de 17 ans doivent
R
accompagn6s
adu[te
PG-13
Ne convient
pas aux enfants
PG
Supervision
parentale
G
Tout public
NR
Pas de classement
Appuyez
_tre
d'un parent ou d'un tuteur
de moins de 13ans
recommand6e
(Z?
sur [SETUP] pour quitter.
c_
FR
_
Utilisez
[Curseur
puis appuyez
A/V]
pour
s61ectionner"Cote
TV",
sur [ENTER].
ou
_
Utilisez [Curseur
d6sir6e,
permuter
A/V/_I/I_]
puis appuyez
pour s61ectionner
Caract_ristique
Cat_gorie
TV-MA
Public adulte
TV-14
Ne convient pas aux enfants
moins de 14ans
TV-PG
Supervision parentale
recommand6e
TV-G
Tout public
TV-Y7
Convient _ tousles
anset plus
enfants
TV-Y
Convient
enfants
la cote
Appuyez
Cat_gorie
pour
des
6missions. Pour sp6cifier les cotes secondaires,
les 6tapes ci-dessous.
suivez
Utilisez [Curseur
la cote
permuter
FR
I'acc6s _ des 616ments sp6cifiques
A/V/_I/I_]
puis appuyez
pour s61ectionner
plusieurs lois sur [ENTER] pour
entre "Vision" et "Ba rr6".
FV
Fantaisie Violence
V
Violence
S
Sc_ne _ Caract_re
L
Langage
D
Dialogues
Remarque
sur [SETUP] pour quitter.
pouvez aussi sp6cifier des cotes secondaires
d6sir6e,
de
_ _
de 7
,_ ¢
plus
basse
Sous
Pour Specifier les Cotes Secondaires
Dans le cas de TV-MA, TV-14, TV-PG et TV-Y7, vous
bloquer
_ tousles
plus
_lev_e
plusieurs lois sur [ENTER] pour
entre "Vision" et "Ba rr6".
caract_ristique
_
seulement
Caract_ristique
TV-Y7
TV-PG
Sexuel
Vulgaire
Suggestifs
TV-14
TV-MA
TV-PG, TV- 14
:
• Les cotes secondnires bnrr_es nppnrnissent 6 c6t_ de In
cnt_gorie de cote principnle dnns le menu "Cote TVI
• II n'est pns possible de barfer une cote secondnire (D, L, S
ou V) si In cote principnle est r_gl_e sur "Vision'[
• Le chnngement d'une cnt_gorie sur "Bnrf_" ou "Vision"
r_gle nutomntiquement
routes ses cotes secondnires sur In
m_me vnleur ("Bnrf_" ou "Vision").
,i!__!iii!
i,i_ii!!
Lecode pard6faut"O000"est foumi ave I'appareil,maisvous pouvez
sp6cifiervotre propremotde passe.
_
Utilisez
mot
[Curseur
de passe",
_,/V]
pour
ii,i_i!'iill
s_lectionner"Nouveau
puis appuyez
i-i}
sur [ENTER].
C)
ou
6
Appuyez
sur [les
nouveau
mot
.
Saisissez
touches
de nouveau
"Confirm
num6riques]
pour
saisir
le
de passe _ 4 chiffres.
le mot
le mot
de passe
clans I'espace
de passe".
@@@
@@@
OO0
7
Appuyez
sur [SETUP]
pour
quitter.
ihi"_i"
Remarque
i"
iiii:"
:
i Tii
• Assurez-vous que le nouveau mot de passe et le mot de
passe de confirmation
sont identiques. S'ils sont cliff, rents,
I'espace de saisie devient vide pour permettre de saisir
nouveau le mot de passe.
° Votre mot de passe sera efface et remis _ la valeur par
d_faut (0000) si une panne de courant survient. Si
vous oubliez le mot de passe, d_branchez le cordon
d'alimentation
pendant
10 secondes pour remettre le mot
de passe _ 0000.
<C
C?
i•ii•
c)
FR
[] R gJa£1es PC
(ette fonction vons permet de r_glerla position de r_cran du PC,rhodoge
et la phasependantla r_cepti0nd'nnsignal d'entr_epr0venantd'nn PC
_
Appuyez
sur [SETUP] pour quitter
le menu principal.
_
R&gler la configuration.
Ajustment auto
Utilisez [Curseur
appuyez
_
Utilisez [Curseur A/V]
puis appuyez
A/V]
pour s61ectionner"Ajuster",
puis
sur [ENTER].
pour s61ectionner"DETAIL",
ou
sur [ENTER].
ou
Y
. La position horizontale/verticale, I'horloge et la
phase de I'&cran PCse r&glent automatiquement
Position Horizontaie, Position Verticaie
Utilisez [Curseur _/1_] pour r6gler.
_
Utilisez [Curseur A/V]
"Configurations
pour s&lectionner
du PC", puis appuyez
sur [ENTER].
CILI i_seu
Position Horizontale
ou
Position Vertlcaie
V
_g
Utilisez [Curseur
A/V]
que vous voulez
r&gler, puis appuyez
pour s&lectionner
i_ _1_
Curseur 11_
pour d_placer
I'_cran du PC
pour d_placer
l'_cran du PC
vers la gauche
vers la droite
pour d_placer
l'_cran du PC
vers le bas
pour d_placer
I'_cran du PC
vers le haut
Horloge, Phase
Utilisez [Curseur _l/l_] pour r6gler les param_tres
"Horloge" et "Phase" :ils vous permettront
respectivement de stabiliser I'_cran PCet d'am_liorer
sa nettet&
le param&tre
sur [ENTER].
Curseur _11
ou
Curseur 11_
Horloge
pour diminuer
la valeur de
Phase
6
r6glage
Appuyez
3our
augmenter
la valeur de
r_glage
sur [SETUP] pour quitter.
S
Remarque
:
• Pour certains signaux, vous risquez de ne pas obtenir un
#cmn appropri# avec le r#glage automatique. Dons cecos,
r#glez les p_mm_tres m_nuellement.
• R#glezlepomm_tre "Phose'opr_sovoirr#gl#correctement
lepomm_tre "Horloge':
FR
ii.....
[] Mode Economie d'Energ
[] R gion
i
Vouspouvezchoisir de r_duireounon la consommation_lectrique.
Si vousavezs_lectionn_"Magasin", il sepeutquelaconsommation
d_passelesvaleurslimitespr_vuesparla normeENERGY
STAR
®.
_
_
_
Appuyez
,
_
sur [SETUP] pour affi cher le menu principal.
Utilisez [Curseur
appuyez
Appuyez
A/V]
pour s_lectionner"DETAIL",
puis
2
sur [ENTER].
Utilisez [Curseur
puis appuyez
UtJlisez [Curseur
A/V]
"Mode
d'energie',
economie
Utilisez [Curseur
A/V]
pour s61ectionner"DCTAIU',
sur [ENTER].
ou
3
pour s_lectionner
puis appuyez
sur [ENTER].
Utilisez [Curseur
puis appuyez
ou
_
au menu principal.
ili
ou
_
sur [SETUP] pour acceder
_:
A/V]
pour s_lectionner"R_gion',
[ENTER].
ou
A/V]
d_sir_, puis appuyez
pour s_lectionner
le mode
_
sur [ENTER].
Utilisez [Curseur
A/V]
pour s_lectionner
votre choix, puis appuyez
ou
le r_gion de
sur [ENTER].
i
FT_
ou
Y
ii !iiiiii_!_
Ef
S61ectionnez ce r6glage
r6duire la consommation
si vous souhaitez
61ectrique.
II se peut que la consommation
Hf
_
Appuyez
sur [SETUP] pour quitter.
de cet
appareil soit sup_rieure aux valeurs
limites pr6vues par la norme
ENERGY STAR ®.
i
_
Appuyez
sur [SETUP] pour quitter.
FR
[] Info Logiciel
Actuel
Cettefonction indiquelaversionduIogidelactuellementutilis_e.
_
_
Appuyez
sur [SETUP] pour acc6der
Utilisez [Curseur
appuyez
au menu principal.
A/V]
pour s_lectionner"DETAIL",
A/V]
pour s_lectionner
puis
[ENTER].
ou
_
Utilisez [Curseur
"lnfo
Iogiciel actuel", puis appuyez
sur [ENTER].
ou
_
Permet de connaitre le num_ro
actuellement
utilis_e.
_
Appuyez
S/'
FR
de la version
sur [SETUP] pour quitter.
du Iogiciel
[] Disques
Lisibles
DVD-VIDEO
DVD-RW
DVD-R
DVD+RW
DVD+R
CD-DA
CD-RW
CD-R
VmDEO
DIIITAL
!
!
vid/o
AlJliO
...................
num6rique
Ilii=
(MPEO2)
iliiii===
audio num6rique
5" (12 cm)
[] Disques
NE JAMAIS
ire
Non Lisibles
les disques
suivants
: cela risquerait
d'entrainer
un dysfonctionnement
Disques de 3"(8 cm), DVD-RAM, DVD audio, CD-i, CD photo, CD vid6o,
DVD dont
de I'appareil
le code r6gional
!
est diff6rent
de 1 ou
i •)
TOUS, DTS-CD, DVD-ROM pour PC, CD-ROM pour PC, disques comportant
blemishes, etc., HD DVD, disques Blu-ray, CD-RW/-R contenant
compris les CD Kodak Picture.
des 6tiquettes,
des rayures, des taches, des
des fichiers MP3 et CD-RW/-R contenant
C,') C)
des fichiers JPEG, y
Sur le type de disque suivant, IL SE PEUT QUE le son soit inaudible.
Super Audio CD
Tous les autres disques ne figurant
Remarque
pas dans la liste des supports compatibles
:
• Lesdisques non finalisEs ne peuvent pas Etre lus sur cet appareil.
• S'agissant des DVD-RW/R,les disques enregistrEsau format VR(enregistrement video) ne peuvent pas Etre lus. Seulsles disques video
finalisEs peuvent Etre lus.
• Certains disques ne peuvent pas Etrelus car ils ont ErEenregistrEsclansdes conditions d'enregistrement non prises en charge, sur un
graveur dote de caractEristiques inadaptEes ou sur des disques dotes de propriEtEs spEciales.
• Seul le son enregistrE sur la couche normale du CDpourra Etre entendu. Leson enregistrE sur la couche haute densitE d'un Super Audio CD
ne pourra pas Etreentendu.
• Ne pas utiliser d'adaptateur pour CD permettant de transformer un CD de 8 cm en CD de 12cm.
• Vous pouvez lire tous les types de disques figurant dans la liste des "Disques LisibleS Si vous utilisez des disques non standard, cet appareil
ne pourra pas les lire ou la qualitE du son et de I'image risque d_tre compromise.
• Si la partie enregistrEe du disque est trop petite (infErieure _ 55 mm), le disque risque de ne pas Etre lu correctement.
Cet appareil a 6t6 con_u pour lire les DVD de zone
1. Les DVD doivent 6tre con_us pour TOUTES les
r6gions ou pour la r6gion 1 pour pouvoir 6tre lus
par cet appareil. II est impossible de life des DVD
con_us pour d'autres r6gions. Wrifiez que ces
symboles figurent bien sur votre DVD. Si ces
symboles de r6gion ne figurent pas sur votre
DVD, vous ne pouvez pas le life avec cet appareil.
Divers syst_mes de couleurs sont utilis6s dans le monde
pour enregistrer
les DVD. Le plus courant est le syst6me
NTSC (essentiellement
utilise aux letats-Unis et au Canada).
%
Le num6ro indiqu6 dans le pictogramme
en forme de
globe indique la r6gion du monde dans laquelle le DVD
peut 6tre utilis6. Un DVD pr6vu pour une r6gion sp6cifique
ne peut 6tre lu que par un lecteur comportant
le m6me
code r6gional.
Cet appareil utilise le syst&me NTSC ; aussi, les DVD que
vous utilisez doivent 6tre enregistr6s au format NTSC. II
vous sera impossible de lire des DVD utilisant le syst&me
PAL.
iili
ill i,
(
ii
ii i))_i[il
iiii_i_i
i]i;!!!
[] Lecture
[] Menu
Disque
Avant de commencer:
AllumezI'amplificateur
et lesautres_quipemeutscouuect_sacetappareU.
Assurez-vous
queler_cepteur
audioexteme(nonfoumi)estr_gl_surleboucanal.
_
Appuyezsurlatouche [POWER] pour mettre I'appareilsoustension.
(ertains disquescontieuueut des menusde disquequid_criventle contenu
du disqueou vouspermettent de personualiserla lecture du disqueou des
menusde titre qui c0utienuent la liste destitres presentssur le DVD.
Pour afficher le menu du DVD, appuyez sur la touche
[DISC MENU] et utilisez [Curseur A I T I _ I I_] pour
POWER
s_lectionner
_
Ins_rezun disqueenveillant _ceque I'etiquettesalt orienteeversvous.
tiquette
un _l_ment,
puis appuyez
sur la touche
[ENTER] (ou sur la touche [PLAY I_]).
Pour acceder au menu racine, appuyez sur la touche
[TITLE] et utilisez [Curseur A I 'V I _ I I_] pour
s_lectionner un _l_ment, puis appuyez sur la touche
[ENTER] (ou [PLAY I_]).
Remarque
:
. Lesoperations disponibles dans le menu varient en fonction
du disque utilis_.
Consultez le manuel accompagnant le disque pour route
information compl_mentaire.
.
_
Si le DVDa _t_ enregistr_sur sesdeux faces,assurez-vousque
I'_tiquette de laface qua voussouhaitez lira estorient_e versvous.
L'appareil quitte automatiquement
passer en mode DVD et d_tecte
ex.) DVD
[] Reprise de la Lecture
le mode TV pour
le type de disque.
Appuyez sur la touche [STOP m]
pendant la lecture. Un message
de reprise apparait alors sur
l'_cran du t_l_viseur.
I
.
Appuyez sur la touche [PLAY II_].
La lecture reprend _ l'endroit precis
Appuyez sur la touche [PLAY _1 si I'appareil
pas automatiquement
en mode DVD.
ne passe
_
L'appareil commence la lecture du disque.
. Si la lecture ne commence pas automatiquement,
appuyez de nouveau sur la touche [PLAY I_].
_
Appuyez
sur la touche
temporairement
.
6
Remarque
:
• Pour annuler la reprise de la lecture, appuyez de nouveau
sur la touche [STOP _] en mode Stop. Sur certains disques,
la touche [STOP _] ne fonctionne pas Iorsque le message
de reprise appara_t. Patientezjusqu'_ cequa le message
disparaisse.
. Lesinformations de reprise de la lecture seront conserv_es
m6me si I'appareil est _teint. Toutefois, dies seront perdues
si le disque est_ject_. La lecture reprendra alors au d_but
du disque la prochaine lois qua vous ins_rerez cedernier.
[STOP m] pour interrompre
la lecture.
SOP
Si la lecture est interrompue pendant plus de 20
minutes, I'appareil s'_teint automatiquement
Iorsque
"ARRItT AUTO." est r_gl_ sur"EF':
Appuyez
sur [EJECT _]
[] Mise en Pauseet LectureImag_e_par
Image_
pour _jecter le disque.
Appuyez sur la touche [PAUSE l l] pendant
lecture du disque.
, La lecture est mise en pause et le son est
coup_.
Pour reprendre
la lecture, appuyez
sur la
touche [PLAY I_].
EJECT
Remarque
ou elle a _t_ interrompue.
:
• de
"QI%ran
"peutdu
appara_tre
danSuneleop_rationCOin
sup_rieUrest
droit
_' _ [
td_viseursi
rendue
_
inaccessiblepar le disqueou par I'appareil.
• Avec certains DVD,la lecturepeut commencer _ partir du
titre 2 ou 3 en raison de programmes sp_cifiques.
• Pendantla lectured'un disquedouble couche,les imagespeuvent
setiger temporairement.Celaseproduit lots du passagedela
l _rea la2nde touche. II nes'agit pas d'un dysfonctionnement.
la --
I
• Si vous ne parvenez pas _ retirer le disque, essayezI'une des
operations suivantes.
- Maintenezla touche[EJECT,_,i]del'appareilenfonc_e
pendant plus de 5 secondes.
- D_branchezlecordon d'alimentation, rebranchez-le,puis
appuyezsur la touche [EJECT_i].
L_jection du disque n_cessite environ 10secondes pendant
lesquelles I'appareil ne r_agit &aucune commande.
FR
A chaque lois que vous appuyez sur la touche
[PAUSE l 1] en mode pause, la lecture se poursuit image
par image.
Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur la
touche [PLAY I_].
Remarque
:
• R_glezle param_tre "ARRETSURIMAGE" du menu "AUTRES"
sur "TRAME"si les images sont floues en mode pause.
(Reportez-vous _ la page 47.)
[ Avance
Rapide/Retour
Rapide
i!!i!i!_
_
Appuyez plusieurs lois sur la touche [FWD ID,_] ou
[REV 4_el] pendant la lecture pour s_lectionner la
vitesse d'avance/retour
Une lois le facteur de zoom de votre choix atteint,
utilisez [(urseur A / V / _ / I_] pour d_placer I'image
agrandie
rapide de votre choix.
sur I'_cran du t_l_viseur.
ii.......................
Pour reprendre la lecture normalement,
la touche [PLAY
Remarque
appuyez sur
ii ::i'iiiii_
I_].
:
ii Z'III!
• R_glez le param_tre "ARRET SUR IMAGE" du menu "AUTRES"
sur "TRAME" si les images sont floues en mode lecture
rapide. (Reportez-vous _ la page 47.)
• La vitesse de I'avance/du retour rapide varie en fonction du disque.
Les vitessesapproximatives sont I (2x), 2 (Sx),3 (20x), 4 (50x) et 5
( l OOx)pour les DVD et 1 (2x), 2 (Sx) et 3 (30x) pour lesCD audio.
• S'agissant des DVD, aucun son n'est #mis pendant
I'utilisation
de cette fonction.
, S'agissant des CD audio, le son est #mis de mani6re
intermittente
pendant I'utilisation
de cette fonction.
I---4
Avarice
Lente / Retour
Pour
reprendre
appuyez
Remarque
la
rapide de votre choix.
la lecture
sur la touche
g_
Pour quitter
le mode Zoom,
r_p_tez les _tapes 1 et
2 d_crites ci-dessus et appuyez plusieurs lois sur la
touche [ENTER] jusqu'_ ce que "H F" apparaisse.
Remarque
Lent
Appuyez plusieurs lois sur la touche [FWD I_]
ou [REM _]
en mode Pause pour s_lectionner
vitesse d'avance/retour
Z!II
[
I
normalement,
[PLAYI_].
:
:
• Le cadre gris renfermant un cadre bleu qui apparMt pendant
la lecture en mode Zoom est un rep_re de position qui
indique la section de I'image qui a _t_ agrandie.
Le rep_re de position reste affich# sur I_cran du t#l#viseur
jusqu'a ce que vous appuyiez sur la touche [ENTER].
Appuyez de nouveau sur la touche [ENTER] pour rappeler le
rep_re de position Iorsque celui-ci dispara_t.
• La fonction Zoom n'estpas disponible Iorsque le menu du
disque est affich_.
• Le facteur de zoom 4x n'est pas disponible sur certains
disques.
• La fonction Zoom est #galement disponible en mode Pause.
• R#glez le param_tre "ARRET SUR IMAGE" du menu "AUTRES"
sur "TRAME" si I'image est floue Iors de I'avance/retour
lent(e). (Reportez-vous _ la page 47.)
° La vitesse d'avance/retour
lent(e) varie selon le disque utilis_.
Les vitesses approximatives
sont 1 (1/16x), 2 (1/8x) et 3 (1/2x).
, Leson estcoup_pendantl'utilisation
decette fonction.
ililii
I---4
Zoom
iiii!i ii
C3_
CZ
l_afonction Zoomvouspermet d'agrandir rimage videoet de naviguer darts
rimage agrandie.
_
iiiiiiiii
....
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche
[MODE]jusqu'_ ce que"'apparaisse.
i Cii
!iiiiii_!_
,
La taille de I'image est multipli_e
par deux.
i
_
Appuyez
modifier
plusieurs fois sur la touche [ENTER] pour
le facteur de zoom ('2x" ou "dx").
FR
--i
[] Fonctions
de Recherche
A I'aide de la touche
[SKIP NH / I_q]
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche
[SKIP _
/II_¢q] jusqu'_ ce que le chapitre, le titre ou la
piste de votre choix soit s61ectionn6(e).
chapitre/piste
Vouspouvez
s_lectionner
deschapitres,
destitresoudespistes
dudisque.
1
actuelle
_(CH) (TR)
Pendant la lecture, appuyez
plusieurs
lois sur la touche
[SKIP
t_H]
[MODEl jusqu'_ ce que ....
/ ....
apparaisse.
, Si vous souhaitez rechercher un titre, utilisez plusieurs
lois [Curseur
A / V] jusqu'_
ce que"
ou
titre
ou
[SKIP
I_]
actuel
'apparaisse.
(TT)
ex.) DVD
[SKIP t_]
(Si le disque
_
_
Appuyez sur [les touches nurn_rot_es]
pour
s61ectionner le chapitre, le titre ou la piste de votre
choix.Vous
disposez
de 60 secondes
pour le faire.
@@@
@@@
@@@
Pour lire un chapitre,
num6ro
ne comporte
total de chapitres,
appuyez
num6ro
_
qu'un chiffre Iorsque le nombre
titres ou pistes est sup6rieur
sur la touche
de chapitre,
La lecture commence
chapitre,
un titre ou une piste dont le
_ 10,
[ENTER] apr6s avoir saisi le
de titre ou de piste.
automatiquement
_ partir du
du titre ou de la piste s61ectionn6(e).
Remarque
:
• La recherche de chapitre, de titre ou de piste ne peut Etre
effectuEe que pendant la lecture ou Iorsque I'appareil
a conserve les informations de reprise de la lecture en
mEmoire. Elle ne peut Etre effectuEe en mode Stop.
• Le nombre total de chapitres/titres/pistes present sur votre
disque ; si votre disque comporte moins de 10chapitres/
titres/pistes, appuyez directement sur le numEro de chapitre/
titre/piste. Pour fire un chopitre/titre/piste dont le numEro
comporte deux chiffres, appuyez sur la touche numErotEe
correspondant au numEro du chapitre, du titre ou de la piste
de votre choix.
, La recherche de pistes n'estpos disponible pendont une
lecture progmmmEe ou une lecture alEatoire.
FR
La lecture commence
[SKIP _]
n'est pas chapitr6.)
automatiquement
_ partir
du chapitre, du titre ou de la piste que vous avez
s61ectionn6(e).
Remarque :
• [SKIP _/1_1]
estarr6tEeo
ne sont pas disponibles Iorsque la lecture
,i!_!iii!
Appuyez
Vous pouvez s_lectiouuer la dur_e _coul_e _ partir de hquelle vous
souhaitez commencer la lecture du disque.
_
Pendant
la lecture,
[MODE]
jusqu'_
appuyez
/ ....
Utilisez plusieurs
apparaisse.
fois [Curseur
A/_']
jusqu'a
ce que"
Remarque
"
/
Appuyez
sur lies
s61ectionner
disposez
touches
la dur6e
num_rot_es]
6coul6e
de 60 secondes
pour
E!!
()
pour
ou la piste
ii,i_i!'iill
de votre
de votre
pour
choix.
Zi
Z_
C)
:
• Pour sdectionner un chapitre, un titre ou une piste dont le
num_ro ne comporte qu'un chiffre, appuyez directement sur
la touche num_rot_e correspondante.
• Pour sdectionner un chapitre, un titre ou une piste dont le
num_ro comporte deux chiffres :
- Si le disque contient plus de 9 et mobs de 100 chapitres, titres ou
pistes, eppuyez tout d'abord sur Io touche [+ 10], puis sdsissez
le num_ro _ deux chiffres flu chapitre, du titre ou de Io piste
recherchde).
(ex. : pour otteindre le piste 26, appuyez sur les touches [+ 10], [2]
et [6I.)
OU
_
nurn_rot_es]
le titre
@@@
@@@
@@@
@@
fois sur la touche
apparaisse.
ex.) DVD
_
touches
le chapitre,
choix.
plusieurs
ce que ....
sur lies
s61ectionner
Vous
le faire.
IZ
@@@
Z)
!Z ..il
Z'I"
@@0
@@@
[] R p tition
/
1
g_
La lecture commence
dur_e _coul_e
automatiquement
de la Lecture
[a fouctiou R_p_titiou u'est dispouible que peudaut la lecture.
_ partir de la
Pendant
la lecture,
[MODE]
jusqu'_
appuyez
fois sur la touche
apparaisse.
,_:
que vous avez s_lectionn_e.
plusieurs
ce que""
I
[
Remarque :
• Lorsqu'il n'est pas n_cessdre de sdsir un chiffre, "0" appara_t
automatiquement.
Par exemple, "0:0 :
" appara_t dans le
menu recherche par dur_e si la dur_e totale du titre ou de la
piste est inf_rieure _ 10 minutes.
• Appuyez sur la touche [CLEAR] pour effacer la donn_e
incorrecte _ I_tape 3.
• La recherche par dur_e ne peut _tre effectu_e que pendant
la lecture ou Iorsque I'appareil a conserve les informations
de reprise de la lecture en m_moire.
Elle ne peut pas _tre effectu_e en mode Stop.
_
Appuyez
sur [Curseur
A / V] pour modifier
ili!ii:
le mode
i_!i_iiiiill
R_p_tition.
F_
CHAPITRE
HF
(r@_tition du chapitre
(r_p_tition d_sactiv_e)
actuel)
TITRE
(r&p&tition
du titre actuel)
IZ
PISTE
Ei
_
Appuyez
HF
(r_p_tition
(r_p_tition
TOUT
(r_p_tition
sur la touche
[BACK]
pour
de la piste actuelle)
d_sactiv_e)
du disque
quitter
entier)
le menu.
c
FR
[] R_p_tition
[] Lecture
A=B
Programm e
Cette fonction vons permet de r_p_ter la lecture d'nne s_qnence dn disqne
d_limit_e
parnnpointA(d_bnt)etnnpointB(fin).
_
Vonsponvezchoisir I'ordredartsleqnel los pistesseront Ines.
Pendant
la lecture,
appuyez
plusieurs
lois sur la
touche
[MODE]
jusqu'_
ce que ....
apparaisse.
_
En mode Stop, appuyez plusieurs lois sur la touche [MODE[
jusqu'_ ce que le menu "PROGRAMME"apparaisse.
J
_
Appuyez
sur la touche
[ENTER]
point de d_part
de la s_quence
_ I'emplacement
r_p_t_e
(A).
du
_ I'emplacement
r_p_t_e
(B).
du
J
_
_
Appuyez
sur la touche
[ENTER]
point de d_part
de la s_quence
/
Utilisez [Curseur A IT] pour s_lectionner la piste de votre
choix, puis appuyez sur la touche [ENTER] pour la m6moriser.
• Despistessuppl6mentaires
peuventsetrouversurlesautres_crans.
Utilisez[¢_r_enrl/_] pouratteindrelespagespr_c_dentes/suivantes.
• R6p6tezcette op6ration jusqu'_ ceque vous ayez s61ectionn_
toutes les pistes que vous souhaitez inclure dans le programme.
. Lepoint Bdoit setrouver dansle m_metitre ou dansla m_mepisteque lepoint A,
. Au bout de quelques secondes,la lecture r_petee de la sectionA-B commence.
OU
_
Pour annuler la r6p_tition A-B, appuyez plusieurs lois sur la touche
[MODE]
jusqu'_ ce que ....
apparaisse.
Appuyez sur la touche [ENTER]
de maniere _ ce que"HF"apparaisse.
II est possible d'inclure jusqu'_ 99 pistes dans un programme.
Si 8 pistes ou plus sont incluses dans un programme,
utilisez [SI(IPI_I_I / IH_I] pour afficher toutes les pistes.
Remarque :
Ler_glage de la fonction R_p_tition (sauf "TOUT") serasupprim_ si un
autre titre, un autre chapitre ou une autre piste est sdectionn_(e).
Pendant une lecture programm#e, te r_glage de la fonction R_p#tition
ne s'appliquem qu'aux pistes inctuses dans te programme.
Los fonctions R#p#tition de Io lecture et R_p#tition A-B ne
sont pos prises en charge par tous los disques.
La fonction R_p_tition A-B ne fonctionne pas si un autre
mode de r_p_tition est actif.
Pour annulet le point A, appuyez sur Io touche [CLEAR]
I_tope 2 de I_ section "R_p_tition A-B'_
Le r_p_tition A-B est onnul_e en ces d'orr_t de I_ lecture.
[] Lecture
Al atoire
Cette
f0n(ti0,permet
delifelospistes
dernaaiere
al_at0ire
a_lie_delesliredemaaiere
s_q_entielle.
_
En mode Stop, appuyez
[MODE] jusqu'_
plusieurs lois sur la touche
ce que le menu"ALCATOIRE"apparaisse.
MC_D_
_
Appuyez sur la touche [PLAY
I_]
pour commencer la lecture al_atoire.
f
Remarque
:
• Pourr_p#terla pisteentours delectureenmodeAl_atoire,suivezlose'tgResIet
2 dela section"Mp#titiondeIo Lecture"(page39),puis sdectionnez'
PISTE':
• Pourr#p_terdemani_red#atoirelatotdit_desd_mentss_lectionn_s,
suivezles_ta_es
1et2 deI_section"R_p_tition
deI_Lecture"(page
39),puissdectionnez' TOUT".
FR
3
Appuyez
lecture
sur la touche
[PLAYI_]
pour
commencer
la
programm_e.
Remarque
:
• En c_s d'erreur, oppuyez sur Io touche [CLEAR] pour eff_cer
la derni_re piste incluse d_ns le programme.
• Pour effocer en une seule lois routes los pistes progromm_es,
sdectionnez
"ANNUL TOUT" et oppuyez sur I_ touche
[ENTER] _ I_tape 2.
• Pend_nt Io lecture d'un programme,
I_ touche [STOP _]
fonctionne comme suit:
- Une pression sur Io touche [STOP _] : Lo piste est en
mode de reprise de Io lecture. La prochoine lois que vous
oppuierez sur Io touche [PLAY 1_ ], I_ lecture progmmm_e
reprendm _ I'endroit oO erie o _t_ urr_t_e.
- Deux pressions sur I_ touche [STOP _]: Le mode de reprise
de I_ lecture est annulS. Lu prochuine lois que vous uppuierez
sur Io touche [PLAY 1_], lu lecture commenceru _ portir de
I_ premiere piste de I'ordre d'origine. Toutefois, vous pouvez
red_morrer votre lecture progmmm_e en suiwnt los _tupes
d_crites ci-dessus. (Vos progrummes resteront en m_moire
jusqu'& ceque le disque soit _ject_ ou que I'uppureil salt _teint.)
- Sur certuins disques, I_ touche [STOP _] ne fonctionne pus
Iorsque le message de reprise de Io lecture apparent. Veuillez
potienterjusqu'_
ce que le message de reprise disporoisse.
• Pourr_p_terlapisteduprogmmmeencoursdelecture,
suivezles_topes I
et 2 de Io section "R_p_tition de Io Lecture"(p_ge 39) et s_lectionnez"PISTE"
• Pour r_p_ter I_ totolit_ du programme, suivez los )tupes I et 2 de I_
section "R)p_tition de I_ Lecture" (page 39) et s_lectionnez "TOUT"
• Le programme
est effoc_ Iorsque le disque est _ject_ et
Iorsque I'opporeil est _teint.
• Vousnepouvezpasuriliser[les
touches num_rot_es]poursdectionner
une autre piste pendant Io lectureprogramm_e. UrilisezIotouche
[SKIP _
/ ll_q] pour sdecrionner d'_urres pistes du programme.
• Vousnepouvezpascombinerunelectureprogramm_eetunelectured_atoi_.
•Vous ne pouvez modifier Ibrdre progmmm_ en cours de lecture.
.Vous ne pouvez commencer une lecture progmmm_e
que
Iorsque vous _tes duns le menu "PROGRAMME".
DAffichage
des Menus
& I'l cran
,i!!_!iii!
Vous pouvez consulter les informations relatives au disque actuellement ins_r_
darts I'appareil en appuyant sur la touche [IN FO] de la t_l_commande.
i,i_z!!
C)
Z!'Z
_'_]en'apparait que Iorsque plusieurs
[]
angles de vue sont disponibles sur le DVD
_tat actuel de la lecture
6tat actuel de la lecture
dur_e restante du chapitre
cours de lecture
en
dur_e restante de la piste en
cours de lecture
dur_e _coul_e du chapitre
cours de lecture
en
dur_e _coul_e de la piste en
cours de lecture
0
TR (Piste) :
CH (Chapitre) :
num_ro du chapitre
nombre
actue[/
num6ro
de la piste actuelle
nombre
total de pistes
/
ia)
total de chapitres
num_ro
nombre
de la piste actuelle
total de pistes
/
lehumor0 de c0uche n'apparakque pendant
_-T:
_- A :
du titre en cours
de lecture
dur6e _coul6e du titre en cours de lecture
TT (Titre) :
num_ro du titre actuel /nombre
total de titres
0
R_p_titi0n
de[apisteenc0ursdelecture
R@_tition de toutes les pistes
A_-B : R_p_tition A-B
dur_e restante du disque
cours de lecture
dur_e _coul_e
de lecture
:)
du disque
z•h
C
lalecture d'un disque_ double c0uche
dur_e restante
iiiiill
!;!!
I;Z
i
en cours
. Lorsque de la lecture programm_e ou de la lecture al_atoire
"
PROGRAMME" (ou _
ALEATOIRE")
s'affiche a la place de _.
la couche 1 est en train d'@trelue
d'un CD audio,
Remarque
:
__
le r_glage
actuel de la fonction
R_p_tkion
n'apparak que Iorsque
cette derni_re est active
_-C :
R_p_tition
_-T : R_p_tition
A_-B : R_p_tition
indication
[] R g!ages
Sp_ciaux
du chapitre
du titre
A-B
du d_bit binaire
quantit_s de donn_es audio
video en cours de lecture
tZi
<C
(7
des
et
Cet appareil vous permet de s_lectionner la langue des sous-titres (le cas
_ch_ant) pendant la lecture d'nn DVD.
i•ii•
_
Pendant la lecture, appuyez
[MODE] jusqu'_
_
plusieurs fois sur la touche
ce que"@"apparaisse.
Utilisez plusieurs fois [Curseur
_,/V]
jusqu'_
ce que la
langue de votre choix apparaisse.
o
OU
A chaque pression sur [Curseur A/T],
des sous-titres
change
tel qu'indiqu_
-
!iiiii!
en
le num6ro de couchen'apparait que pendant
la lectured'un disque_ double couche
LO : la couche 0 est en train d'@trelue
L1 :
rTi
i!!_iii!i
,:;_:i_
ALL:
la langue
sur la page
suivante.
FR
(Pas de sous-titres)
L
_
Appuyez
::y_
ENG
(Sous-titres
en anglais)
HF
FRE
(Sous-titres
en francois)
Certains DVD peuvent contenir des sc_nes gui ont _t_ tourn_es
sons plusieurs angles _ la fois. Vous pouvez modifier I'angle de
sur la touche
[BACK]
pour
/
la camera sJ"_/'apparait
sur I'_cran. Si le param_tre"lCONE DE
L'ANGLE"dn menu "AUTRES"est r_gl_ snr"H F', "_" n'apparait
pas. (Reportez-vons a la page 47.)
exit.
,
Remarque
]
_
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche
[MODE] jusqu'_ ce que"
"apparaisse.
_
Utilisez
plusieurs
I'angle
de camera
:
• Pour dEsoctiver los sous-titres, sdectionnez
"HF" a I_tope 2.
• Si votre Iongue n'opporo_t pos oprEs ovoir oppuyE plusieurs
lois sur [Cu rseur A/V],
il se peut qu'elle ne salt pos
disponible sur le disque. Toutefois, certeins disques vous
permettent
de changer Io Iongue des sous-titres dons le
menu du disque. (Le disponibilitE ou non de ce rEgloge vorie
en fonction du disque utilisE et vous devez donc consulter le
manuel fourni ovec le disque concernE.)
• L'opporition du message "NON DISPONIBLE'sur I_cron
du tEIEviseur indique que Io scene en cours de lecture ne
possEde pos de sous-titres.
• Si vous choisissez une Iongue pour Ioquelle existe un code &
trois lettres, ce code s'offiche & choque fois que vous modifiez
Io Iongue des sous-titres. Si vous choisissez une outre Iongue,
':-" s'offiche & laplace. (Reportez-vous & Io poge 48.)
• Le rEgloge de Io Iongue des sous-titres est onnulE Iorsque le
disque est EjectE.
Cetappareil v0nspermet de s_lectionnernnelangne audio (siplnsienrs
langnessont disponibles)pendant lalecture d'nn DVD.
Pendant la lecture,
[AUDIO] jusqu'_
appuyez
plusieurs
lois
[Curseur
de votre
A/V]
choix
jusqu'_
ce que
apparaisse.
OU
_
Appuyez
z
sur la touche
[BACK]
pour
exit.
k
Permetde r_gler le niveaude noirafin d'_dairdr leszonessombresde
l'image du t_l_visenr.
lois sur la touche
ce que la langue de votre choix
Pendant
apparaisse.
[MODE]
la lecture,
jusqu'_
appuyez
plusieurs
lois
sur la touche
ce que"_"apparaisse.
• A chaque fob que vous appuyez sur la touche
[AUDIO], la langue audio change (cf. exemple d-dessous).
[_
SPA
(Espagnol)
ENG
FRE
(Anglais)
(Fran_ais)
Remarque
Appuyez
sur [Curseur
A/V]
pour
r_gler
le niveau
EF
: Permet d'_claircir
les zones sombres.
HF
: Permet d'afficher
enregistr_e.
I'image telle qu'elle a _t_
:
• Surcertainsdisques,
vousnepourrezpasmodifiertesparam_tres
audio en dehors du menu du disque. Consuttez te manuel qui
accompagne losdisques pour toute infon_ation compt_mentaire.
• Sivotrelanguen'appara_tpasapr_savoirappuy_plusieursfoissur
la touche [AUDIO], il se peut que le disque ne propose pas cette
langue. Toutefois, certains disques vous permettent de modifier
plusieurs param_tres de langue audio dons le menu du disque. (Les
operations r#alisables varient en fonction du disque utilis_ : vous
devez done consulter le manuel foumi avec le disque.)
o Si le disque ne comporte aucune option de Iongue audio, le
message "NON DISPONIBLE" appara_t sur I'Ecron du tdEviseur.
FR
_
_
Appuyez
sur la touche
[BACK]
pour
exit.
iSAC!(
Remarque
:
o Le rEgloge est conserve mEme si I'opporeil
est Eteint.
de noir.
iiiiiiii
Cette
fonction
vouspermetded_finir unpoint sp_cifiquesurundisqueauquel
vouspourrezrevenirult_rieurement.
Cetappareilvouspermetdechoisirunmodesonorependantlalectured'unCD.
Pendant la lecture,
[AUDIO] jusqu'_
appuyez
plusieurs
fois sur la touche
D_finition
_
d'un marker
Pendant la lecture, appuyez
ce que ....
/ ....
ex.) DVD
_/:
_
A chaque fois que vous appuyezsur
[AUDIO], le mode sonore change
dessous).
STEREO
la touche
(cf. exemple
plusieurs fois sur la touche
ii il
[MODE] jusqu'_
ce que le mode sonore de votre choix
apparaisse.
.
CZI_
apparaisse.
I
!
[
Utilisez plusieurs fois [Curseur
menu de recherche
de marker
AIT] jusqu'_
apparaisse.
ce que le
.....
ci-
(son st_r_o, voie de gauche et
voie de droite actives)
Uch
(sonst_r_o,voie degaucheuniquement)
_
Utilisez [Curseur
disponible.
R-ch
_ lIP'] pour s_lectionner
Vous disposez
de 60 secondes
un marker
CI_
_ C:_
pour le faire.
(sonst_r_o,voie de droite uniquement)
IIZ
CZ
!ZI ,,il
Remarque
:
. Le mode Virtual surround ne peut _tre chang_ si le mode
sonore estr_gl_ sur "L-ch" ou "R-ch'_
ZI_I'I"
_
Lorsque la lecture atteint
le point ou vous souhaitez
d_finir un marker, appuyez sur la touche [ENTER].
, Le marker est maintenant d_fini.
Vouspouvezprofiterd'unsonVirtualSurroundsurunsyst_mestereo_2 canaux.
_
Pendant la lecture,
[MODE] jusqu'_
appuyez
plusieurs
fois sur la touche
ce que"_'apparaisse.
_
Appuyez
sur la touche
[BACK] pour exit.
MOi _i!!
i:
iiiii_
_
Appuyez sur [Curseur
volume sonore.
AI v]
pour s_lectionner
le
Pour revenir
_
au signet
Rep_tezles_tapes1et 2 de lasection"D_finitiond'un marker".Utilisez
[Curseur
_t / I_] pour selectionnerlemarkerde votrechoix.
ex.) DVD
OU
ou
_
1:
Effet naturel.
2 :
HF :
Effet amplifi_.
Aucun effet (son d'origine).
Appuyez
sur la touche
[BACK] pour exit.
BAG_
Remarque
:
• Le r_glage sera conserv_ m_me si I'appareil est _teint.
• Pour les CD audio, le mode Virtual Surround n'est pas actifsi
le mode sonore n'estp_s r_gl_ sur "STEREO"
(Reportez-vous a "Mode St_r_o" a I_ p_ge 43.)
• B_issezle volume sonore ou s_lectionnez "HF'si le son est
d_form_.
_
Appuyez
sur la touche
[ENTER] au niveau du marker de
votre choix pour red_marrer
sp_cifique
la lecture _ partir du point
que vous avez d_fini.
F
1
Remarque
:
• Le menu de recherche de m_rker disputant _u bout d'une
trent_ine de secondes si _ucune donn_e n'estsaisie.
• Vous pouvez cr_erjusqu'& 10signets.
• Pour eff_cer un m_rker, s_lectionnez le m_rker _ eff_cer,puis
appuyez sur I_ touche [CLEAR].
• Tousles m_rkers sont eff_c_s Iorsque le disque est _ject_ ou
Iorsque I'_ppareil est _teint.
. De m_ame,tousles m_rkers sont eff_c_s Iorsque
"est
s_lectionn_ _ I_t_pe 3 de I_ section "D_finition d'un m_rker'_
FR
[] R glage
de la Langue
du DVD
[SOUS=TITLE]
S_lectionnez
Vous pouvez modifier la langue utilis_e Iors de la lecture d'un disque.
_
Appuyez
sur la touche
[SETUP]
pour
acceder
au menu
el,
e2
(R_glages
la langue
de sous-titres
par d_faut
: HF)
de votre
choix.
ou
principal.
]MENU
_
Utilisez
[Curseur
appuyez
A/V]
pour
s61ectionner"DVD",
DU DISQUE]
S_lectionnez
puis
la langue
_1
(R_glages par defaut : ANGLAIS)
de votre choix dans le menu du DVD.
sur ]ENTER].
ou
ou
_
Utilisez [Curseur
appuyez
_1/ 1_] pour s_lectionner"_",
Remarque
puis
sur ]ENTER].
• Certains disques ne prennent pas en charge les options de
langue.
• Si "AUTRE" est s_lectionn_ dans le menu "SON'; "SOUSTITRE" ou "MENU DU DISQUE", composez un num_ro
4 chiffres pour saisir le code de la langue de votre choix
(Reportez-vous _ "Liste des Codes de Langue'; page 48).
• Seules les langues prises en charge p_r le disque pourront
_tre s_lectionn_es.
_2
ou
y
_
Utilisez
votre
[Curseur
choix,
A/V]
puis appuyez
:
• Pour modifier la langue des menus qui apparaissent sur
I_cran, s_lectionnez "LANGUE" dans le menu principal,
puis r_glez la langue de votre choix (Reportez-vous
"S_lection de la Langue'; page 22).
pour
s_lectionner
sur la touche
I'_l&ment
de
• Cert_ins disques ne permettent
p_s de r_gler I_ I_ngue
audio et I_ I_ngue des sous-titres.
- Utilisez [MODE] pour s_lectionner les sous-titres disponibles
sur le DVD.
[ENTER].
ou
- Utilisez [AUDIO] pour s_lectionner les I_ngues _udio
disponibles sur le DVD.
• Si I_ I_ngue _udio et I_ I_ngue des sous-titres p_r d_f_ut
du DVD sont identiques,
il se peut que les sous-titres ne
s'affichent
pus si vous ne les activez pus manuellement.
6
_
Utilisez
votre
[SON]
[Curseur
choix,
_1, _2
S&lectionnez
ou
FR
A/V]
puis appuyez
pour
s_lectionner
sur la touche
I'_l&ment
(R_glages par d_faut
la langue
audio
de votre
de
[ENTER].
choix.
: ORIGINAL)
Appuyez
sur la touche
f_!/i.//:_
[SETUP]
pour
exit.
ii........
[] R £Llaqe de la Lanque_Audio du DVD
Choisissezles r_glagesaudio adapt_s_ votre_quipement.lls nesont actifs
p udau
la d'uu
DW.
_
Appuyez
sur la touche
SOUS #CHANTILLON
[SETUP] pour acceder au menu
principal.
Cette fonction
enregistr_s
(R_glages
n'est disponible
_ une fr_quence
par d_faut : EF)
qu'avec
..............
des disques
de 96 kHz.
ili
ou
_
Utilisez [Curseur
appuyez
A/V]
pour s_lectionner"DVD",
puis
sur [ENTER].
EF:
HF :
ou
_
Utilisez [Curseur _1/1_] pour s_lectionner'_",
appuyez sur [ENTER].
Reproduction
Reproduction
du son _ une fr_quence
du son d'origine.
de 48 kHz.
::
Remarque
:
• Lorsde la lecture d'un disque enregistr# _ une fr#quence
de 96 kHz prot#g_ contre la copie ou Iorsque le pamm_tre
"VirtuM Surround" est r#gl# sur "1" ou "2" la fr#quence
d_chantillonnage du son sera ramen_e _ 48 kHz, et ce,
m_me si le param_tre "SOUSE-CHANTILLON"
est r#gl# sur
"HF'[ (Reportez-vous a "VirtuM Surround", page 43.)
puls
DOLBY DIGITAL
R_glez ce param_tre
(R_glagespar d_faut :TRAINBINAIRE) .............
,....... ....
BINAIRE" Iorsque
sur"TRAIN
I'appareil est connect6
_ un d6codeur
i!ii!!!
iiii
Dolby Digital.
ou
_
Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner I'_l_ment de
votre choix, puis appuyez sur la touche [ENTER].
[DRC](Contr61ede la plage dynamique) (R_glagespar d_faut :EF)
Cette fonction
enregistr_s
n'est disponible
au format
TRAIN BINAIRE : G6n_re des signaux Dolby.
PCM :
Convertit les signaux Dolby
que sur les disques
Dolby Digital.
signaux
_
ou
Appuyez
sur la touche
Digital en
PCM (2 canaux).
[SETUP] pour exit.
i Cii
!iiiiii_!_
EF :
Comprime la place sonore comprise
sons faibles et les sons forts.
NF :
Aucun effet (son d'origine).
entre les
i
FR
--i
[] Contr61e
Parental
LeContrSle
parental
emp_che
vosenfants
deregarder
desprogrammes
inadapt_s
_leur_ge(protection
parmotdepasse).
Lalecture
s'arr_tesiles
categories
decontenud_passent
lesniveau×
quevousavezd_flnis.
_
6
Utilisez [Curseur A/V]
pour s_lectionner
votre choix, puis appuyez
I'_l_ment
de
sur la touche [ENTER].
Appuyez sur la touche [SETUP] pour acceder au menu principal.
ou
NIVEAU PARENTAL
_
Utilisez [Curseur
appuyez
A/V]
pour s_lectionner"DVD",
TOUT :
8 [ADULTE]
puis
sur [ENTER].
7 [NC-17]-2
ou
1 [Pour
Tousles blocages parentaux sont annulus.
Touteslescategories de programmes (adultes/
tous publics/enfants) peuvent _tre lus.
[G] : Seuls les DVD destines _ tousles
:
publics et aux enfants peuvent _tre lus.
Enfant] : Seuls les DVD destines aux enfants
peuvent
7
Appuyez
sur la touche
_tre lus.
[SETUP] pour exit.
S_U_ _
_
Utilisez [Curseur
appuyez
_1/ 1_] pour s_lectionner"_",
puis
Changement
sur [ENTER].
_
de mot de passe
Suivezles _tapes 1_ 4. Utilisez [Curseur
A/V]
pour s_lectionner
"CHANGEPASSWORD",
puis appuyez sur latouche [ENTER].
ou
_
Utilisez [los touches num_rot_es]
pour saisir votre mot
de passe _ 4 chiffres, puis appuyez sur la touche [ENTER].
@@@
@@@
@@@
_
Utilisez [les touches
nouveau
num_rot_es]
pour saisir le
mot de passe _ 4 chiffres.
@@@
@@@
@@@
T
.
Si vous avez d_j_ d_fini un mot de passe, utilisez
[los touches num_rot_es]
pour saisir le mot de passe
4 chiffres.
Remarque
:
• II sepeut qu'un DVD video ne r_ponde pas aux r_glages de
contr61e parental Assurez-vousque cette fonction estprise
en charge par votre DVD video.
• Notez le mot de passe au cas oOvous Ibublieriez.
• Si vous oubliez le mot de passe, appuyez sur los touches
[4], [7], [3], [7], puis saisissezvotre nouveau mot de posse.
L'ancien mot de passe esteffac_ et le niveau de contr61e
parental estr_gl_ sur "TOUT"
. Lemotdepasseneserapaseffac_encasdecoupuredecourant.
, Vous ne pouvez pas utiliser le mot de passe par d_faut
(4737) pour lire un DVD.
_
Utilisez [Curseur
A/V]
PARENTAL", puis appuyez
pour s_lectionner"NIVEAU
sur la touche [ENTER].
ou
7
FR
Appuyez
sur la touche
[SETUP] pour exit.
ii........
[] Autres
Vouspouvezmodifier lesautres fonctions.
_
Appuyez sur la touche
principal.
[ARR_':T SUR IMAGE]
[SETUP] pour acceder au menu
(R_glages
par d_faut
: AUTO)
R_glezlaqualit_ de I'imageen mode Imagefixe.
ii.......................
Si vouss_lectionnez"AUTO",I'appareil s_lectionneautomatiquement
i ¸¸¸¸i¸¸¸i¸
la meilleure r_solution("IMAGE"ou"TRAME")en se basantsur les
i
_
Utilisez [Curseur
appuyez
A/V]
pour s_lectionner"DVD",
i¸i¸i
il iiiii!iii!
caract_ristiquesde date des images.
TRAME : L'image en mode image fixe est stabilis_e.
IMAGE :
L'image en mode image fixe est affich_e
avec une r_solution _lev_e.
i,ili!il
ou
puis
sur [ENTER[.
ou
[ARRi':T AUTO.[
R_glez ce param_tre
_
Utilisez [Curseur
appuyez
_1/ 1_] pour s_lectionner"_',
(R_glages
s'_teigne automatiquement
d'inutilisation.
puis
sur [ENTER).
par d_faut
: EF)
sur"EF" pour que I'appareil
au bout de 15 minutes
_i iiii_!iiiiCI_
ii iiii,_ii"II:C_
ou
ou
!ii!!!
iiii
T
g_
Utilisez [Curseur
A/V]
pour s_lectionner
votre choix, puis appuyez
[ICONE DE L'ANGLE]
R_glez ce param_tre
d'angle
(R_glages
pendant
I'_l_ment
[ENTER[.
par d_faut
sur"EF" pour afficher
Iorsque plusieurs
disponibles
sur la touche
de
_
Appuyez
sur la touche
[SETUP[ pour exit.
F:
: EF)
I'ic6ne
angles de camera sont
la lecture d'un DVD.
ou
i'llif"
!iiiiii_!_
FR
[] R tabJir
les
D faut
[] Liste des Codes
Vouspouvez
r_tabiirtouslesr_giages
pard_faut,_ I'exception
dur_giage
decontr_leparental
etdelalanguedesmenusquiapparaissent
surI'_cran.
_
Appuyez
sur la touche
[SETUP] pour acceder au menu
principal.
SETUP
_
Utilisez [Curseur
appuyez
A/V]
pour s_lectionner"DVD",
puis
sur [ENTER].
OU
Langue
de Langue
Code
Langue
Mac6donien
A-B
Abkhaze
4748
Malais
5965
Afar
Afrikaans
Albanais
Ailemand
4747
4752
6563
5051
Malayalam
5958
Malgache
Maltais
5953
5966
Amharique
Anglais
Arabe
4759
5160
4764
Maori
Marathi
Moldave
5955
5964
5961
Arm_nien
Assamais
5471
4765
Mongol
Nauru
5960
6047
Aymara
Azerbai'djanais
Bachkir
4771
4772
4847
N_palais
Balonga
Basque
6665
5167
Occitan
6149
Bengali;Bangla
Bhoutanais
4860
5072
Oromo(Afan)
Ouolof
6159
6961
Bi@lorusse
4851
Ourdou
6764
Bihari
Birman
Bislama
Breton
4854
5971
4855
4864
Ouzbek
6772
Panjabi
Perse
6247
5247
4853
Bulgare
Utilisez [Curseur _1/ 1_] pour s_lectionner"_",
appuyez sur [ENTER].
puis
5759
Polonais
Portugais
Provencal
Catalan
Chinois
4947
7254
Pushtu
; Pushto
Quechua
6265
6367
5761
4961
5464
Rh_to-Roman
6459
Roumain
6461
5047
Russe
[CHI]
Cor_en
Corse
Croate
[KQR]
Danois
[DAN]
Ecossais
ga61ique
5350
Espagnol
Esp6ranto
Estonien
[SPA]
5165
5161
5166
appuyez
pour s_lectionner"OUl",
puis
sur [ENTER].
OU
_
puis
appuyez
Appuyez
sur
sdectionnez
la touche
sur la touche
"NON"
[ENTER].
[SETUP] pour exit.
_ I_tape
4,
6467
S
Samoan
Sangho
Sanscrit
6559
6553
6547
6554
Sesotho
6566
5264
5271
5358
Setswana
Shana
Sindhi
6660
6560
6550
Gallois
G_orgien
4971
5747
Singhalais
Siswat
6555
6565
Goujrati
Grec [GRE]
Groenlandais
5367
5158
5758
SIovaque
6557
Slovene
6558
Guarani
Haoussa
5360
5447
Somalien
Soudanais
6561
6567
H_breu
Hindi
5569
5455
Su_dois
Swahili
[FIN]
[FRE]
[DUT]
[HUN]
[SWE]
6058
6568
6569
T
5467
Tadjik
6653
I ndon6sien
5560
Tagalog
6658
Interlingua
Interlingue
5547
5551
Tamil
Tatar
6647
6666
5557
5347
5565
Tch@que
[CZE]
T_lougou
ThaYlandais
4965
6651
6654
5566
Tib_tain
4861
5647
5669
5765
5760
Tigrigna
6655
Tonga
Turc [TUR]
6661
6664
Kazakh
5757
Turcoman
6657
Ki nya rwa n d a
6469
Twi
Kirghiz
Kiroundi
5771
6460
Ukrainien
6757
Kurde
5767
Vietnamien
6855
Volap0k
6861
Xhosa
7054
5868
Yiddish
5655
5860
5866
Yoruba
Zoulou
7161
7267
I-K
[IRI]
[ICE]
Italien
I'initialisation,
[RUS]
6564
Inupiak
Irlandais
Islandais
annulet
[RUM]
Serbo-Croate
Hongrois
. Pour
6258
6266
6164
Serbe
Hollandais
Remarque :
[POL]
[POR]
5261
5256
5255
Fran_ais
Frison
Galicien
A/V]
6061
O-R
F-H
Utilisez [Curseur
[NOR]
Cambodgien
F_ringien
Fidji
Finlandais
_
6051
Norv6gien
C-F
_
Code
5957
[ITA]
Japonais
Javanais
Kachm6r_
Kannara
[JPN]
L-N
Laotien
Latin
Latvien
5861
5847
; Letton
Lingalais
Lituanien
6669
U-Z
Remarque :
• Si vous
trois
choisissez
lettres,
le r_gloge
Si vous
FR
s'affiche
de I_ Iongue
choisissez
(L'_br_viotion
une langue
le code
oudio
une outre
& trois
lettres
poss_dant
_ chaque
une
lois
et de I_ Iongue
I_ngue,
abr_viation
que
vous
"---" s'_ffiche
est indiqu_e
entre
modifiez
des sous-titres.
& I_ pl_ce.
porenth_ses.)
[__uestions
ii _iiii:!!iii
A_FAOJ
F
i! i:ii,i
_i_,iii,ill
, V_rifiez la connexion
entre
I'appareil
principal
et I'antenne
ou le c_ble.
, V_rifiez les piles de la t_l_commande.
, Assurez-vous que rien ne fait obstacle entre la fen_tre du capteur
infrarouge et la t_l_commande.
, V_rifiez la sortie du signal. S'il est correct, il s'agit peut _tre d'un
dysfonctionnement
du capteur inffarouge. (Reportez-vous _ "V_rification
du Signal IR",page 52.)
Ma t_l_commande
ne fonctionne
.......
uue dOlS-je ralre _
•
as
P '
I, Pointez la t_l_commande
directement
vers la fen_tre du capteur
[ inffarouge _ I'avant de I'appareil.
_
,
,
, Kapprocnez-vous
ae i'appareu.
, R_ins_rez les piles en plaqant les p61es (signes +/-) dans le sens indiqu_.
, Lorsqu'un appareil _quip_ d'un syst&me inffarouge (par exemple un PC)
se trouve _ proximit_ de ce appareil, il se peut qu'il interrompe
le signal
de la t_l_commande
du appareil.
, Eloignez I'appareil _quip_ d'un syst_me infrarouge de ce appareil,
changez I'angle du capteur infrarouge ou _teignez la fonction de
I
Pou
uoi ie
! appare!!
e u de confi
Uratio
initiaie
:
communicationinfra[°uge:
' Connectezle
€_ble Coaxial RF directement
_l'appareil
et effectuezla
I'appareil.
Pourquoi ne puis-je pas regarder certaines
_missions de t_l_vision ?
. Wrifiez que la autoscan est termin_.
(Reportez-vous
_ "Autoscan", page 20.)
. La autoscan doit _tre effectu_ lots de la premiere configuration
de I'appareil ou s'il est d6plac_ en un endroit ou certaines chaines
auparavant non disponibles sont diffus_es.
. II se peut que la chaine s_lectionn_e
ne soit pas en ondes.
. Certaines chaines ne seront pas capt_es si la autoscan est interrompu
avant la fin. Assurez-vous qu'il est ex_cut_ jusqu'_ la fin. (Reportez-vous
"Autosca n", page 20.)
. Les r_glages de la supervision
parentale ne permettent
pas de regarder la
chaine s_lectionn_e.
(Reportez-vous
_ "Verrouillage",
page 28.)
, L'appareil a besoin d'une entree d'antenne. II est n_cessaire de brancher
sur I'appareil une antenne int_rieure (oreilles de lapin), une antenne
ext_rieure, ou encore un c_ble coaxial RF connect_ _ une prise d'antenne
murale ou _ un d_codeur de diffusion par c_ble/satellite.
Pour uoiiesi
a es
ovena'
,_- _,_;l_
m_,g_._Pr;X_,_,,_n,_;
....
_ ...........................
n,aPt_araisSent_ellespas
?
:
V6rifiezsilebonmoded'entr_eests61ectionn6enappuyantsur
[INPUT
SELECT] OU en util!sant [cH A/v],
(Reportez-vous
Modes d'_nt 6e"
e 17"
,..
E r
,.pag
J
i
i
. Venflez a connexion entre 'apparel pnnclpa et 'antenne
A chaque fois queje saisi un num_ro
chaine, il change automatiquement,
. De nombreuses chaines num_riques poss_dent des num_ros de chaines
optionnels. L'appareil remplace automatiquement
les num_ros par ceux
qui indiquent
les t_l_diffuseurs.
II s'agit des num_ros utilis_s pour les
diffusions analogiques.
de
, .etiOyezque
, Assurez-vous
ImPossible de life mon disquel,
Que puis-je faire pour _soudre ce
prob!_me
le disque
est €o_rectement
_'!ParCOUrS des
ou e cab e.
ins6r_.
V_rifiez Si le disque est d_fectueux en essayant un autre disque
' Annulez le blocage parental ou modifiez !e niveau de €ontr61e parental
• Ins_rez un disque compat!ble avec Cet appareil.
; Manipulez le disque avec precaution de mani_re _ Ce que la face
enregistr6e du disque ne c0mporte ni traces de doigt, ni rayures, n i
poussi_re.
?
Pourquoi les sous-titres n'apparaissent-ils
pas enti_rement
ou sont-ils en retard par
rapport au dialogue ?
. II arrive fr_quemment
que les sous-titres accusent du retard de quelques
secondes par rapport au dialogue lots des diffusions en direct. La plupart
des compagnies de production
de sous-titres peuvent afficher les
sous-titres des dialogues _ une vitesse maximale de 220 mots par minute.
Si le d_bit du dialogue est plus rapide, le texte est _dit_ pour assurer que
les sous-titres suivent le d_bit du dialogue sur I'_cran du appareil.
comment
; il n'ya pas de fonction
puis-je r_gler I'h0rloge
?
horloge
sur ce appareil.
FR
Guide
de D pannag=e=
Si I'appareil
ne fonctionne
I'utilisateur,
v_rifiez
pas correctement
le tableau
suivant
ne
, Appuyez sur une seule touche _ la fois. N'appuyez
plusieurs touches.
de
de r_paration,
pas simultan_ment
sur
Assurez-vous que I'appareil est allum_.
Assurez-vous que le bon mode d'entr_e est s_lectionn_.
Wrifez que tousles c&bles de I'appareil sont connect_s aux prises de sortie
correctes du dispositif externe tel qu'enregistreur
BD / DVD.
V_rifiez les autres chaines de t_l_vision. Le probl_me vient peut-_tre du t_l_diffuseur.
Eteignez I'appareil et attendez environ 1 minute, puis rallumez-le.
Wrifiez la connexion de I'antenne ou du d_codeur de diffusion par c&ble/satellite.
Wrifiez que le mode d'entr_e choisi correspond bien _ la prise d'entr_e utilis_e.
Assurez-vous que votre ordinateur N'EST PAS en mode veille Iorsque le mode
d'entr_e du appareil est d_fini sur PC. Appuyez sur n'importe quelle touche du
clavier pour r_activer votre ordinateur.
V_rifiez que le son n'est pas r_gl_ sur la sourdine. Appuyez sur [MUTE n_<] pour
afficher _ I'_cran la barre de volume et v_rifier le r_glage.
V_rifiez que le volume n'est pas r_gl_ sur"O"ou "Sourdine". Si c'est le cas, r_glez le
volume au niveau d_sir_ _ I'aide des touches [VOL._/_].
ou de son
Pas de couleur
Wrifez les autres chaines de t_l_vision. Le probl_me vient peut-_tre du t_l_diffuseur.
R_glez"Couleur"dans
le menu principal.
Les r_glages des parametres"lMAGE"
ou "SON" ne sont pas actifs _ chaque
lois que vous allumez I'appareil.
Vous devez s_lectionner le param_tre"Maison"
dans"R_gion"(reportez-vous
_ la
page 33).
Dans le cas contraire, les modifcations
que vous aurez apport_es aux r_glages ne
seront pas m_moris_es Iorsque vous _teindrez I'appareil.
Son correct mais image
m_diocre
Le brouillage _lectrique caus_ par d'autres appareils pros du t_l_viseur peut
affecter la qualit_ de I'image.
R_glez"Contraste"et"Luminosit_"dans
le menu principal.
V_rifiez les autres chaines de t_l_vision. Le probl_me vient peut-_tre du
t_l_diffuseur.
Pour une qualit_ d'image optimale, regardez les programmes"haute
d_finition"
con_us pour _crans larges. Si vous n'avez pas acc_s _ des programmes
HD,
regardez des programmes de"d_finition
standard".
Image correcte mais son
m_diocre
Wriflez les autres chaines de t_l_vision. Le probl_me vient peut-_tre du t_l_diffuseur.
Assurez-vous que le c&ble audio est branch_ correctement.
L'image est d_form_e ou vous
entendez un son inhabituel
L'_cran affiche
des parasites,
du brouillage
, L'appareil regoit peut-_tre des interferences
caus_es par des appareils _lectriques,
des automobiles,
des motocyclettes
ou des _clairages fluorescents.
, D_placez I'appareil pour v_rifier si des interferences
sont bien la cause du
probl_me.
Le brouillage _lectrique caus_ par d'autres appareils pros du t_l_viseur peut
affecter la qualit_ de I'image.
V_rifiez les autres chaines de t_l_vision. Le probl_me vient peut-_tre du
t_l_diffuseur.
Image fant6me, lignes ou
bande sur I'image
FR
de ce manuel
. Wrifiez la connexion de I'antenne ou du d_codeur de diffusion par c&ble/satellite.
. Wrifiez que tousles c&bles de I'appareil sont connect_s aux prises de sortie
correctes du dispositif externe tel qu'enregistreur
BD / DVD.
. Wrifiez que le mode d'entr_e choisi correspond bien _ la prise d'entr_e utilis_e.
. Assurez-vous que votre ordinateur N'EST PAS en mode veille Iorsque le mode
d'entr_e du appareil est d_fini sur PC. Appuyez sur n'importe quelle touche du
clavier pour r_activer votre ordinateur.
L'appareil est allum_ mais
aucune image n'est visible
I'_cran.
Pas d'image
les instructions
avant d'ap_peler pour une demande
Assurez-vous que le cordon d'alimentation CA est branch,.
V_rifiez que la prise murale CA d_livre la tension correcte ; branchez un autre
appareil _lectrique sur la prise murale CA.
En cas de panne de courant, d_branchez le cordon d'alimentation pendant 30
minutes pour permettre _iI'appareil de se r_initialiser.
Pas d'alimentation
La touche de commande
fonctionne
pas
m_me si vous I'utilisez en suivant
et routes les conne×ions
ou
. Lorsque les capacit_s de I'appareil d_passent celles du signal num_rique diffuse, le signal
est augment_ pour s'adapter aux capacit_s de I'appareil, ce qui peut causer le brouillage.
Marques de couleurs
diff_rentes sur I'_cran du
Eloignez I'appareil des appareils
minutes avant de le rallumer.
_lectriques.
t_l_viseur
V_rifiez les autres chaines de t_l_vision.
Eteignez I'appareil
et attendez
30
Le probl_me vient peut-_tre du t_l_diffuseur.
_!3
Vous changez
d'entr_e et le
change
Vous changez
d'entr_e et la
change
de source
volume sonore
de source
taille de I'_cran
L'image affich_e ne couvre pas
la totalit_ de I'_cran
iHiiii
:
Les iiY
sous-titres
s'affichent sous
forme de case blanche.
Les sous-titres ne s'affichent
pas m_me s'il s'agit d'une
_mission sous-titr_e.
Les sous-titres
, L'appareil garde en m_moire le dernier r_glage de volume.
, Si le volume sonore de I'autre dispositif est r6g16 plus bas ou plus haut, le volume
sonore.
, Cet appareil garde en m#moire le dernier mode d'affichage
derni_re utilisation de la source consid#r#e.
Si vous utilisez I'appareil comme un moniteur PC, assurez-vous que les param_tres
"Position H:'et"Position
V." du menu "Configurations
du PC" sont correctement
r_gl_s.
Si vous regardez la t_l_vision ou que vous utilisez I'entr_e video, S-video, video
composantes ou HDMI avec un signal 480i, appuyez plusieurs lois de suite sur
[SC::REEN MODE _i_] pour basculer entre les diff_rents modes d'_cran proposes.
II se peut que le brouillage g_n_r6 dans I'_difice ou que les conditions
m_t_orologiques
rendent les sous-titres incomplets.
II se peut que le t_l_diffuseur
r_duise la Iongueur de I'_mission pour insurer de
la publicitY. Le d_codeur de sous-titres ne peut pas lire les informations
des
_missions ainsi raccourcies.
, II peut s'agir d'une copie ill,gale du disque ou de la vid_ocassette, ou il se peut
que le signal de sous-titrage n'ait pas _t_ reproduit Iors de la copie.
Une case noire s'affiche
I'_cran du t616viseur.
, Le mode texte est s_lectionn_
"CC4" ou "H f':
sur
pour les sous-titres.
S_lectionnez"CC1
!i III2Z CI_
ii 11211"
ii:(i}
","CC2","CC3",
Image compl_tement
d_form_e ou image en noir et
blanc avec un DVD
, Assurez-vous
L'image se fige temporairement
pendant la lecture.
, Wrifiez que le disque ne pr_sente ni traces de doigt, ni rayures et nettoyez-le
I'aide d'un chiffon doux en allant du centre vers les bords.
de lire le disque.
Les boutons ne fonctionnent
pas ou I'appareil cesse de
r_pondre,
L'appareil ne r_pond pas _
certaines commandes
pendant
la lecture,
L'angle de camera ne change
pas.
que le disque utilis_ est compatible
_i}i}i}}ii
.......
ii!i ii i
ii'_3,
du
ii CII'I
i!,,,,}:::ii
...........
, Pour r_initialiser totalement
I'appareil, d_branchez
prise murale pendant 5 _ 10 secondes.
, Toutes les fonctions
les instructions
ne sont pas prises en charge
fournies
le cordon d'alimentation
de la
par tous les disques. Consultez
avec le disque.
, L'angle de camera ne peut pas _tre chang_ si le DVD utilis_ n'a pas _t_ enregistr_
sous plusieurs angles. Dans certains cas, seules certaines sc_nes sp_cifiques ont
_t_ enregistr_es sous plusieurs angles.
, Wrifiez
Vous avez oubli_
parental,
, Saisissez le mot de passe par d_faut
avez oubli_.
votre code
avec I'appareil.
Nettoyez le disque.
Assurez-vous que le disque est correctement
ins6r6.
Wrifiez si le disque est d_fectueux en essayant un autre disque.
Annulez le blocage parental ou modifiez le niveau de contr61e parental.
Ins@ez un disque compatible
avec cet appareil.
Manipulez le disque avec precaution de mani_re _ ce que la face enregistr_e
disque ne comporte
ni traces de doigt, ni rayures, ni poussi_re.
La lecture ne commence pas
Iorsque le titre est s_lectionn_.
Remarque
ii _!!:iii!:_
ii_ii_
ne s'affichent
pas lots de la lecture d'un
disque ou d'une vid_ocassette
sous-titr_s.
Impossible
()
utilis# lots de la
les r_glages
du"PARENT':
(4737) pour effacer le mot de passe que vous
i}}Zil
ili_i,I
:
• Leponneou _ cri_t_ux liquide_ (LCD)e_t f_briqu_ pour durer de Iongue_ onn@_. II peut orriver que quelques pixels non octifs s'_ffichent en
permonence sou_ forme de poin_ bleu_, ver_ ou rouges. Celone doit po_ _tre con_id_r_ comme un vicede f_brication de I_cmn _ cri_aux
liquides(LCD).
• Cert_ine_ fonction_ ne _ont pa_ disponi61e_dons cer_in_ modes, moi_ celo n'e_tpo_ un dyd_oncdonnemenL Li_ezle_explication_ de ce
guide d'utilisotion pour plu_ de d_il_ _ur lesop_mtion_ correctes.
• Certoine_ fonction_ ne _ont po_ di_poni61e_ovec certoin_ di_que_.
FR
[] Glossaire
ATSC
II s'agit d'un acronyme pour"Advanced
Television Systems Committee"(Comit6
de
syst_mes de t616vision 6volu6s), et du nom
donn6 aux normes de diffusion
num6rique.
Code r_gional
Les disques et les lecteurs sont associes _ des
r6gions du monde specifiques. Cet apparel
ne peut lire que les disques dont le code
r6gional est compatible avec le sien. Le code
r6gional de votre apparel est indiqu6 sur
le panneau arrJere de ce dernier. Certains
disques sont compatibles avec plusieurs
r6gions (ou routes les regions).
CEC (¢ontr61e'inter-_l_ments")
Ce protocole de liaison permet _ votre
apparel de communiquer
avec nos differents
appareils compatibles CEC et de contr61er
automatiquement
certaines fonctions.
Dolby
Digital
II s'agit du syst_me d_velopp_
par Dolby
Laboratories
pour la compression
du son
num6rique.
II permet d'obtenir
un son
st6r6o (2 canaux) ou I'audio multicanal.
[] Entretien
HDNII (interface
d_finition)
multim_diahaute
Interface qul prend en charge, surun
seul c_ble, tous les formatsaudio/vid6o
num_riques
non com-prim_s,
y compris
ceux d'un"d6codeur",
d'un lecteur BD / DVD
et d'un t_l_viseur
num_rique.
HDTV (t_l_vision
haute d_finition)
II s'agit d'un num6ro _ 4 chiffres qui donne
acc6s aux fonctions de supervision parentale.
NTSC
II s'agit d'un acronyme pour"National Television
Systems Committee" (Comit6 du syst_me de
t616vision national), et du nom donn6 aux
normes actuelles de diffusion analogique.
Rapport
de Format
La largeur de l'ecran du t_leviseur par rapport
sa hauteur. Les t_leviseurs classiques ont un
rapport de format 4:3 (autrement dit, l'ecran
du t_leviseur est presque carte), contre un
rapport de format 16:9 pour les modules
_cran large (l'_cran du t_l_viseur est presque
deux fois plus large que haut).
de I'unit(_
Avant de nettoyer
le panneau,
d'alimentation
CA.
Manipulez
comporte
avec
un chiffon
d_branchez
les disques
de mani_re
_ ce que
ni traces de doigt,
ni poussi_re.
le cordon
, Ne pas utiliser
abrasifs.
FR
n'est
disque,
chiffon
pas utilis_.
utiliser
un chiffon
doux.
r_che car il risquerait
de rayer
en faisant
un mouvement
rectiligne
bords ext_rieurs.
Ne jamais essuyer
des mouvements
circulaires.
de d6tergents
ou de produits
nettoyants
standard)
Permet d'obenir des images de qualit_
sup_rieure en transportant
les signaux
de chrominance
(c) et de luminance
(y)
s_par_ment
sur des c&bles diff_rents.
Video
_ Composantes
II s'agit d'un format de signal video o_
chacune des 3 couleurs primaires (le rouge,
le bleu et le vert) est transport6e
sur une
ligne de signaux diff6rente. Cela permet
aux t616spectateurs
d'obtenir
une image
aux couleurs tr_s fiddles _ I'original. II existe
plusieurs formats de signaux, dontY / Pb /
Pr etY/Cb/Cr.
ne
. Toujours conserver le disque dans son boiler de
protection
lorsqu'il
. Pour nettoyer
un
. Ne pas utiliser
un
disque.
. Essuyer le disque
du centre vers les
disque
en faisant
,_d_finition
Si I'appareil ne fonctionne toujours pas correctement apr_s avoir
appliqu_ les instructions fournies dans les sections pertinentes et
dans le"Guide de D_pannage"du present manuel d'utilisation, il
se peut que la t_te de lecture optique soit sale. Demandez a votre
revendeur ou a un Service Apr_s-Vente agr_ d'inspecter et de
nettoyer la t_te de lecture optique.
doux.
leur surface
SDTV (t_l_vision
Si votre appareil ne fonctionne
plus, n'essayez pas de le
r_parer vous-meme. Aucune piece int_rieure n'est r_parable
par I'utilisateur. Eteignez I'appareil, d_branchez le cordon
d'alimentation
CA et appelez le num_ro gratuit d'assistance
la clientele que vous trouverez sur la couverture de ce
manuel pour Iocaliser un centre de service autoris_.
. N'utilisezjamais
un solvant
ou de I'alcool.
Ne pulv_risez
pas d'insecticide
pros de I'appareil.
De tels produits
chimiques
peuvent
endommager
et d_colorer
les
surfaces
expos_es.
le panneau
secondaire)
II s'agit du canal audio secondaire diffus6
s6par6ment
du canal audio principal. Ce
canal audio sert de canal optionnel
dans
les diffusions
bilingues.
II s'agit d'un format num_rique
standard
dont la qualit_ _quivaut
_ celle d'une
image NTSC.
S-video
II s'agit du format num_rique
ultime, qui
produit une image _ haute r_solution et
une qualit_ d'image sup_rieure.
Mot de Passe
. Essuyez le panneau
avant et les autres surfaces
ext_rieures
de I'appareil
avec un chiffon
doux tremp_
dans I'eau tilde
et essor_.
Essuyez
SAP (canal audio
le
un
Si la t_l_commande ne fonctionne pas correctement, vous
pouvez utiliser une radio AM ou un appareil photo num_rique
(y compris un t_l_phone portable avec un appareil photo
int_gr_) pour v_rifier si elle _met un signal infrarouge.
, Avec une radio AM :
R_glez la radio AM sur une
fr6quence non 6m6trice. Pointez la
t616commande
dans sa direction,
appuyez sur n'importe quelle touche
,_._
et 6coutez. Si la radio 6met un son
irr6gulier, cela signifie qu'elle re(_oit le
signal infrarouge de la t616commande.
. Avec un appareil photo num_rique
ycompris
les appareils photos int_gr_s
ns un t_l_phone
portable) :
Dirigez I'appareil photo num_rique vers
la t_l_commande.
Appuyez sur n'importe
quelle touche de la t_l_commande
et
regardez I'appareil photo num_rique.
Si une lumi_re infrarouge apparait dans
I'appareil photo num_rique, cela signifie
que la t_l_commande
fonctionne.
[] D signation
des Chaines
! iZ7
de C6blodiffusion
Sivons _tesabonn_an servicede c_blodiffusion
(CATV),
leschainess'affichentde 1-135.Lesc_blodiffusenrs
d_signent sonventleschainessouslaforme
de lettresou d'unecombinaison
de lettreset de chiffres.Informez-vous
aupr_sde votre c_blodiffuseur
local Letableau ci-dessous
pr_sente lad_signation
communedes chainesde c_blodiffusion.
ii ;i:!i5
;_!i!!_;_!_!:;_i!_!
i!!i_:!i_i!i_i!_!i_i_!ii!ii_i!i!i_i
ii!!!ii_!_ii_!i_i!ii!_iiii_iiiiiiii_!_ii!_ii!
i!ii_i_i!ii!iiiii!iii!_i_i_ii_:_i!_!_!_!_il
!i!;!i;iiiil;iii_i_!_i_i_ii!i_!i!!i!!ii!i_i2
!_!:!i'!ii,i!!iiii!ili!:i_!!!_!_!_i!!_i!_i_i
!iS::_iii_!!ili!_i!i_!ili!;iiii_i_i!i
ii_!i_i!_i_!_!i!ili_!i_!i_ii!;ii!ii_ili!!!_i!ii_il
!:_2:_i!iiii_ii_i_i!i_!_:_i_i!_SSii!ili!iiil;;i
ii!i!
!ii_ii!;i!!ili_!ili!i!_ii_!ii!ii!
iiii_!i_
_i_!_
i_i!!il
iii!_i_i!!i_!;_ili_i_!i_i!ii_ii;;
!:!_!_i_
i_iii!iii!j_:i;;ii!ii_!_ii_:
_!:!!:;Sii!9_i!_!;i_!!ii!i
iiiii!!!i_ii_!_ii!_!fi_i!i!i!iii!_i!;i
i!_i!_!i:!i_iiiiiiii_i_ii_i!ii_:iSi!ii_i!_!!
iii!!i_!!i!iiiili:;_i!ii;ii_!!i_i!!!i;:_!_i
i!i!iiiiiiii!ii_iiiiiiiiiiiiii_i!iiii_ii_i;ii!iiiii!iiii!i
!ii:i;!_iii_i!_iiiiiii_!!ii!iii!i_i!;_Si_!_
_!!iiii!iii!iii!ii_i_!il;iiii!i_i!_!!i_i_i
i!_:i_i:_i!i!i_iii:i_i_!!i_!i!ii
i_!i!_!i_!;i)!:_:!_!ili!
Afqchagedut@l_iseul
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
,_f_chage
dut-_l_isem22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
Affichage
dut@l_iseu_
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
Af_chage
du
t@l@iseul
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
Af_dlagedut-_l@isem
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
1O0
101
102
103
104
105
#fichage
dut-_l_isem
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
!i!!_:i!:!i!i:iiii
Af_chage
du
t_l@iseul
127
128
129
130
131
132
133
134
135
_ ::i;ii!
......
ii....:!:
[] S_p cifications
G n rales
[] Autres
Specifications
il c;_¸¸
;i/::_
TV
Format de t_l_vision
Sous-titres
_ornes
: Normede t_l_visionATSC
/ NTSC-M
syst_me :
[;15.122/FCC
(sous-titresnum_fiques)
§15.119/FCC
(sous-titresanalogiques)
Couverture des chaines (ATSC/NTSC) :
Hertzienne
VHF: 2_13 UHF:14_69
CATV
2_13,A_W, W+l_W+94
(analogiqueW+1_W+84),
A-5_A-I, 5A
Syst_me de syntonisation
:
Syntonisationparsynth_tiseurdefr_quencede
chaine
Acc_s aux ¢haines : Clavierd'acc_s
direct,
Balayageprogrammable,et touchesde haut/bas
:
Entrded'antenne:VHF/UItF/CATV
Entreeaudio: PriseRCAx6
500mYrms
ii Z,_II"II:C_
Entreevide0 : PriseRCAx 1
lV p-p (75['))
EntreeS-video: MinipriseDINa 4 brochesx 1 Y: 1Vp-p (75['))
C:286mVp-p (750)
Entreevideo _ composantes :
PriseRCAx3
Y: 1Vp-p (750)
Pb :700mVp-p (750)
Pr: 700mVp-p (750)
EntreeHDMI : PriseHDMIa 19brochesx 2
EntreePC:
!ii!!!
::iiii!i_iiiiii_
connecteurD-Sub15brochesxI (RVB)
Mini-priseo3,5mm x1 (audio)
Sortie audio num_riquecoaxiale:
PriseRCAx I
500mVp-p (75Q)
DVD
Disques
(Compatibles
en lecture) :
DVDvideo,DVD-RW/-R,
DVD+RW/+R,audioCD,CD-RW/-R
R_ponse en fr_quence
:
DVD(son lin_aire):
20Hzto 20 kHz(samplerate: 48 kHz)
20Hzto 44 kHz(samplerate: 96 kHz)
CD:
20Hzto20 kHz
Rapport signal/bruit
CD:
Facteur de distorsion
DVD:
CD:
(rapport S/B) :
90dB (JEITA)
total :
I KHz 0.007%(JEITA)
1KHz 0.007%(JEITA)
[] S_p cifications
Sortie audio :
l lectriques
T_l_comma.de
: Syst_medelumi_reinfrarouge
cod_enum_fiquement
Temperature
de fonctionnement
:
41°F(5%)_ I04°F (40%)
Alimentation
:
120V_AC+/- 10%,60Hz+/- 0,5%
Consommation
:
(maximale)
65W
....
:
i;ii
LCD :
T_l_viseur19pouces(18,5poucesendiagonale)
Dimensions
:
<Sanssupport>
<Avecsupport>
Largeur: 18,8po. (477,5mm)
18,8po. (477,5mm)
Hauteur: 13,1po. (330,4mm)
14,5po. (365,8mm)
Profondeur:5,4po. (134,7mm)
8,3po. (210,Omm)
Poids :
9,1Ibs. (4,1kg)
10,0Ibs. (4,Skg)
C
lW, 16[')x 2
ii
• Ledesignet lessp_dficationssont sujets_ modificationsanspr_aviset
n'impliquentaucuneobligation[_galedenotre part.
• Encasde differenceentre leslangues,la langueanglaisea priorit&
FR
COUVERTURE
La provision
dessous.
QUI
EST
DE GARANTIE"
pour la garantie
se limite
aux termes
6num6r6s
ci-
accident, un abus, un mauvais usage, une n6gligence, une mauvaise
application
ou & un produit non fournis, (b) aux dommages caus6s
par un service r6alis6 par quiconque
autre que la compagnie ou
qu'un centre de service agr66 de la compagnie, (c) _ un produit ou
COUVERT?
La compagnie garantit le produit au premier
sonne recevant le produit en cadeau contre
acheteur ou _ la pertout d6faut de matiere
ou de main d'oeuvre conform6ment
_ la date d'achat originale (<<
P6riode de garantie ))) d'un distributeur
agr66. Le re(;u de vente
original indiquant le nora du produit ainsi que la date d'achat
d6taillant agr6e est consid6r6 comme une preuve d'achat.
QU'EST-CE
QUI
EST
piece ayant 6t6 modifie sans la permission 6crite de ta compagnie,
ou (d) si tout num6ro de s6rie a 6t6 supprim6 ou d6figur6, ou (e) &
un produit, accessoire ou produit non durable vendu <<TEL QUEL
>>sans garantie de quelque description
que ce soit par I'inclusion
produits remis vendu <<TEL QUEL >>par certains d6taillants.
d'un
Cette
garantie
limit6e
ne couvre
pas:
. les frais d'exp6dition
pour le renvoi du produit defectueux.
• les frais de main-d'oeuvre
pour rinstalladon
ou la configuration
COUMERT?
La garantie couvre les nouveaux produits contre tout d6faut de
mati6re ou de main d'oeuvre et suivant la r6ception
d'une r6clama-
produit, le reglage des commandes sur le produit du client ainsi
que I'installation
ou la r6paration du syst6me d'antenne/source
tion valide dans les limites de la garantie. La compagnie s'engage, &
son choix, & (1) r6parer le produit gratuitement
avec des pi6ces de
sonore externe au produit.
. la r6paration
du produit et/ou
cause d'une mauvaise installation
rechange neuves ou remises _ neuf, ou & (2) echanger le produit
pour un produit neuf ou ayant 6t6 fabriqu6 & partir de pi6ces
neuves ou usagees en bon etat et au moins fonctionnellement
6quivalent ou comparable
au produit
actuel de Philips, ou & (3) rembourser
duit.
de
d'origine dans I'inventaire
le Fix d'achat initial du pro-
du
le remplacement
des pi6ces &
ou entretien, d'un raccordement
&
une alimentation
electrique incorrecte,
d'une surtension
temporaire, de dommages occasionnes par la foudre, d'une r6manence
de
I'image ou de marques _ I'&cran r6sultant de l'affichage d'un contenu stationnaire fixe pour une p6riode de temps prolong6e, de
I'aspect esth6tique
du produit caus6 par une usure normale, d'une
La compagnie garantit les produits ou pi6ces de remplacement
prevus sous cette garantie contre tout d6faut de mati6re ou de
r6paration non autoris6e
par la compagnie.
main d'oeuvre & partir de la date de remplacement
ou de r6paration pour une p6riode de quatre-vingt-dix
(90) jours ou pour la
. tout dommage ou r6clamation
pour des produits non disponibles
I'utilisation
ou pour des donn_es perdues ou Iogiciel perdu.
portion restante de la garantie du produit d'origine, la plus Iongue
de ces couvertures
6rant & retenir. Lorsqu'un produit ou une pi6ce
est 6chang6e, tout article de rechange devient votre propri6t6
et
. tout dommage cause par un mauvais acheminement
du produit
ou par un accident encouru Iors du renvoi du produit.
• un produit n6cessitant une modification
ou adaptation afin de
rarticle remplac6 devient la propri6t6
de la compagnie. Lorsqu'un
remboursement
est effectu6, votre produit devient la propri6t6
de
permettre
I'utilisation
dans tout pays autre que celui pour lequel il
6tait d6sign& fabriqu& approuve et/ou autoris6 ou route r6paration
du produit endommag6 par ces modifications.
la compagnie.
Remarque
: tout produit
remis & neuf ou r_nov_
tre-vingt-dix
(90)
vendu et idenifi6 comrne
porte
une garande
limit_e
_tant
de qua-
jours.
Un produit
de remplacement
ne pourra
_tre envoy_
que si
routes
les exigences
de la garantie
ont _t_ respect_es.
Tout marlquement
de r_pondre
& routes
les e×i_ences
pourra
eRtra_ner
CE QUI N'EST
TATIONS:
Un d61ai,
PAS
COUVERT
- EXCLUSIONS
ET LINI-
Cette garantie limitee ne s'applique qu'aux nouveaux produits fabriqu6s par ou pour la compagnie pouvant 6tre identifi6s par la marque de commerce,
le nom commercial
ou le logo qui y sont
appos6s. Cette garantie limit6e ne s'applique & aucun produit
materiel ou Iogiciel, m6me si celui-ci est incorpor6
au produit
ou
vendu avec celui-ci. Les fabricants, fournisseurs
ou 6diteurs peuvent
fournir une garantie s6par6e pour leurs propres produits int6gr6s
au produit {ourni.
La compagnie ne saurait 6tre tenu responsable
de tout dommage
ou perte de programmes,
donn6es ou autres informations
mis en
m6moire dans tous m6dias contenus dans le produit, ou autre
additionnel produit ou pi6ce non couvert par cette garantie. La
r6cup6ration
informations
Cette
garantie
ou r6installation
des programmes,
donn6es ou autres
n'est pas couverte par cette garantie limitee.
ne s'applique
pas (a) aux dommages
caus6s par un
ou de route
autre
cause non contr61able
• un produit utilis6 _ des fins commerciales
ou instimtionnelles
compris mais non de fa£:on limitative les fins de location).
. un produit perdu
r6ception.
. tout manquement
isateur.
Iors de I'exp6dition
d'exploiter
sans preuve
le produit
(y
sign6e de la
selon le manuel de I'util-
POUR OBTENIR DE L'AIDE...
Communiquez avec le centre de service _ la client61e:
1-866-321-3927
LA RE_PARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMEMENT
CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMEDE POUR LE
CONSOMMATEUR, AVEC LA COMPAGNIE I_METTRtCE NON
RESPONSABLE N'EST AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUT
DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT RI_SULTANT DE LA
VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSEOU IMPLICITE
SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR
LES LOtS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
QUALITI_ LOYALE ET MARCHANDE OU D'UTILITI_ PARTICULIPRE DU PRODUtT EST LIMITI_E DANS LE TEMPS A LA
DURI_E DE CETTE GARANTIE.
Certains 6tats ne reconnaissent pas I'exclusion ou la limitation de la
responsabilit6 pour dommages indirects ou accessoires, ou
autorisent des limitations sur la dur6e d'une garantie implicite, il est
donc possible que les limitations ou exclusions mentionn6es cidessus soient sans effet dans votre cas.
Cette gomntie vous donne des dmits I6gaux sp6cifiques. II est possible que vous b6n6ficiiez de droits suppl6mentaires variant d'un Etat/Pmvince _ I'autre.
Imprim6
FR
en Chine