Download Untitled

Transcript
B
C
Fig. 8
B
A
Main Supply
<IT> Fig.8 Contrassegnare i punti di ancoraggio e alimentazione sul soffitto, a seconda della versione. Vedere tabella allegata.
Praticare i fori e inserire il relativo tassello.
<EN> Fig.8 Mark the anchoring and power points on the ceiling according to the version. See table attached.
Drill the holes and put the corresponding rawplug.
<DE> Abb.8 Verankerungs- und Versorgungsstellen gem. Version an der Decke markieren. Siehe anliegende Tabelle.
Die Löcher bohren und den entsprechenden Dübel anbringen.
<FR> Fig.8 Marquer les points de fixation et d’alimentation au plafond, selon la version. Voir tableau ci-joint.
Faire les percements et insérer la cheville.
<ES> Fig.8 Marcar puntos de anclaje y alimentación en el techo según versión. Ver tabla adjunta. Taladrar los agujeros y poner el taco correspondiente.
<PT> Fig.8 Marque pontos de ancoragem e alimentação no tecto de acordo com a versão. Veja a tabela anexa.
Faça os furos e coloque as respectivas buchas.
<RUS> Рис.8 Отметьте точки анкеровки и подводки питания на потолке в соответствии с вариантом. См. прилагаемую таблицу.
Просверлите отверстия и вставьте соответствующую пробку.
<J> 図8 バージョンにより電源とアンカーの位置に印をつける。付属の表参照。
穴を開けて対応するピンを取り付ける。
<CH> 图8 根据版本在房顶标记灯座及输入线位置。见附表。
钻孔并放入相应的垫片。
<A>
‫ أنظر الجدول امل ُرفَق‬.‫ َح ِدد نقاط التثبيت والطاقة يف السقف وفقاً للنسخة‬.8 ‫رسم توضيحي رقم‬.
‫أُثقب الفتحات وقم بوضع الخابور املناسب‬.