Download Untitled
Transcript
B C Fig. 8 B A Main Supply <IT> Fig.8 Contrassegnare i punti di ancoraggio e alimentazione sul soffitto, a seconda della versione. Vedere tabella allegata. Praticare i fori e inserire il relativo tassello. <EN> Fig.8 Mark the anchoring and power points on the ceiling according to the version. See table attached. Drill the holes and put the corresponding rawplug. <DE> Abb.8 Verankerungs- und Versorgungsstellen gem. Version an der Decke markieren. Siehe anliegende Tabelle. Die Löcher bohren und den entsprechenden Dübel anbringen. <FR> Fig.8 Marquer les points de fixation et d’alimentation au plafond, selon la version. Voir tableau ci-joint. Faire les percements et insérer la cheville. <ES> Fig.8 Marcar puntos de anclaje y alimentación en el techo según versión. Ver tabla adjunta. Taladrar los agujeros y poner el taco correspondiente. <PT> Fig.8 Marque pontos de ancoragem e alimentação no tecto de acordo com a versão. Veja a tabela anexa. Faça os furos e coloque as respectivas buchas. <RUS> Рис.8 Отметьте точки анкеровки и подводки питания на потолке в соответствии с вариантом. См. прилагаемую таблицу. Просверлите отверстия и вставьте соответствующую пробку. <J> 図8 バージョンにより電源とアンカーの位置に印をつける。付属の表参照。 穴を開けて対応するピンを取り付ける。 <CH> 图8 根据版本在房顶标记灯座及输入线位置。见附表。 钻孔并放入相应的垫片。 <A> أنظر الجدول امل ُرفَق. َح ِدد نقاط التثبيت والطاقة يف السقف وفقاً للنسخة.8 رسم توضيحي رقم. أُثقب الفتحات وقم بوضع الخابور املناسب.