Download KP 1396 E
Transcript
12 12. 12.2 Indice tavole ricambi La Fig.19 rappresenta l'indice figurato delle macchine. La consultazione di tale figura e dell'indice qui di seguito riportato, permette una rapida individuazione dei principali gruppi che costituiscono le macchine e delle relative tavole per l'ordinazione delle parti di ricambio. RICAMBI 12.1 Come richiedere i ricambi Per ricevere i ricambi desiderati occorre indicare: • Modello della macchina (per esempio: KP 1396 E) • Anno di costruzione • Numero di matricola • Dalla prima pagina del manuale: 0585-M......-.... • Il numero della tavola • Il numero di riferimento del ricambio stesso. 12. SPARE PARTS 12.1 How to order spare parts Remember to mention this information when ordering spare parts: • Machine model (e.g.: KP 1396 E) • Year of manufacture • Serial number 0585-M......-.... (see first page of manual) • Table no. • Reference no. of required spare part. 12. ERSATZTEILE 12.1 Anweisungen für Ersatzteilbestellungen Bitte beim Bestellen der Ersatzteile folgende Daten angeben: • Maschinen-/Ausrüstungsmodell (z.B. KP 1396 E) • Baujahr • Seriennummer • Code-Nr. auf der 1. Seite der Betriebsanleitung 0585-M......-.... • Tafelnummer • Code-Nr. des gewünschten Ersatzteils. 12. PIECES DETACHEES 12.1 Comment commander des pièces détachées? Lors d’une commande de pièces détachées, il faut préciser: • Le modèle de la machine (par exemple KP 1396 E) • L’année de fabrication • Le numéro de série • La référence indiquée à la première page de la notice 0585-M......-.... • Le numéro de la planche • Le numéro de référence de la pièce. 12. REPUESTOS 12.1 Cómo pedir las piezas de repuesto Para recibir los repuestos deseados es necesario indicar: • Modelo de la máquina (por ejemplo: KP 1396 E) • Año de construcción • Número de matrícula • En la primera página del manual: 0585-M......-.... • El número de la tabla • El número de referencia del repuesto. KP1396 E - KP 1396 P KP 1396 TE - KP 1396 TP KP 1396 EACT 12.2 Spare parts summary Fig. 19 shows the machines in detail. That figure and the following summary allow quick identification of machine main units and relevant tables for ordering spare parts. 12.2 Tafelverzeichnis Die Abb. 19 beinhaltet das bildliche Verzeichnis der Maschinen. Die Konsultation dieser Abbildung und des nachstehenden Verzeichnisses ermöglicht ein schnelles Auffinden der Hauptgrupppen, die die Maschinen bilden und der entprechenden Ersatzteiltafeln. 12.2 Sommaire planches La Fig. 19 est une représentation figurée des machines. La consultation de la figure et du sommaire ci-après, vous permet de reconnaître aisément les principaux ensembles des machines et des planches correspondantes pour commander les pièces détachées. 12.2 Índice tablas La Fig. 19 representa el índice figurado de las máquinas. La consulta de tal figura y del índice permite una rápida individualización de los principales grupos que constituyen las máquinas y de las relativas tablas para la orden de pedido de las partes de recambio. 0508-M001-3 53