Download 2 - Hawkins Equipment
Transcript
CONTENTS 2 MRT 2150 MSeries IT EN DE 4 4 - QUADRO DI CONTROLLO PER 4 4 - CONTROL PANEL FOR 4 4 - LASTMOMENTBEGRENZUNG Posizionamento sulla macchina dei componenti del limitatore Components location on the machine Position der lmb komponenten an der maschine DISPOSITIVO DI SICUREZZA I dispositivi di rilevamento sono installati sulla struttura della macchina per rilevarne i dati in fase di lavoro, mentre l’unità centrale ed il pannello di controllo si ritrovano in cabina, a disposizione dell’operatore. SAFETY AND DEVICE The sensors are positioned on the boom and cylinders in order to detect data when working, while the main unit and the control panel are located inside the cabin. Die Meßwertaufnehmer zur Erfassung der aktuellen Daten befinden sich am Ausleger und an den Hydraulikzylindern. Zentraleinheit und Anzeigegerät sind in der Fahrerkabine untergebracht. 1 - Sensore d’angolo e sfilo: sul lato sinistro del braccio. 1 - Length/Angle sensor: on the left side of the boom 2 - Nr. 4 Trasduttori di Pressione: sui cilindri di sollevamento e di compensazione. 2 - Nr. 4 Pressure Transducers: on Main and Compensation cylinders. 3 - Pannello Comandi: in cabina. 3 - Control Panel: in the cabin. 2 - 4 hydr. Druckaufnehmer: jeweils 2 an dem Haupt und dem Kompensations zylinder 4 - Unità Centrale: in cabina. 4 - Main Unit: in the cabin. 3 - Anzeigegerät:I n der fahrerkabine 5 - Lampeggiante rosso esclusione “Sistema di sicurezza” 5 - Red lamp off the safety device. 4 - Zentraleinheit: In der Fahrerkabine 1 - Auslegerlängen- und winkelgeber: Auf der in Fahrtrichtung linken Seite des Auslegers 5 - Rundumleuchte Ausschalten des Sicherheitssystems. 44 5 1 2 3 4 40