Download 2 - Hawkins Equipment

Transcript
CONTENTS
2
MRT 2150 MSeries
IT
EN
DE
4 4 - QUADRO DI CONTROLLO PER
4 4 - CONTROL PANEL FOR
4 4 - LASTMOMENTBEGRENZUNG
Posizionamento sulla macchina dei
componenti del limitatore
Components location on the machine
Position der lmb komponenten an
der maschine
DISPOSITIVO DI SICUREZZA
I dispositivi di rilevamento sono installati
sulla struttura della macchina per rilevarne i dati in fase di lavoro, mentre l’unità
centrale ed il pannello di controllo si
ritrovano in cabina, a disposizione dell’operatore.
SAFETY AND DEVICE
The sensors are positioned on the boom
and cylinders in order to detect data
when working, while the main unit and
the control panel are located inside the
cabin.
Die Meßwertaufnehmer zur Erfassung
der aktuellen Daten befinden sich am
Ausleger und an den
Hydraulikzylindern. Zentraleinheit und
Anzeigegerät sind in der Fahrerkabine
untergebracht.
1 - Sensore d’angolo e sfilo: sul lato
sinistro del braccio.
1 - Length/Angle sensor: on the left side
of the boom
2 - Nr. 4 Trasduttori di Pressione: sui
cilindri di sollevamento e di
compensazione.
2 - Nr. 4 Pressure Transducers: on Main
and Compensation cylinders.
3 - Pannello Comandi: in cabina.
3 - Control Panel: in the cabin.
2 - 4 hydr. Druckaufnehmer: jeweils 2
an dem Haupt und dem
Kompensations zylinder
4 - Unità Centrale: in cabina.
4 - Main Unit: in the cabin.
3 - Anzeigegerät:I n der fahrerkabine
5 - Lampeggiante rosso esclusione
“Sistema di sicurezza”
5 - Red lamp off the safety device.
4 - Zentraleinheit: In der Fahrerkabine
1 - Auslegerlängen- und winkelgeber:
Auf der in Fahrtrichtung linken
Seite des Auslegers
5 - Rundumleuchte Ausschalten des
Sicherheitssystems.
44
5
1
2
3
4
40