Download Samsung RS21DCSW Užívateľská príručka
Transcript
DA99-01011A (SK5)-0.2 5/31/06 12:32 PM Page 37 NÁVOD NA POUŽITIE A INŠTALÁCIU OBSAH BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIE. .................................................................2 PREVÁDZKOVÉ POKYNY PRÍPRAVA ZARIADENIA NA POUŽITIE...........................................................4 HLAVNÉ FUNKCIE .............................................................................................4 OVLÁDACÍ PANEL .............................................................................................5 DIGITÁLNY PANEL.............................................................................................7 NASTAVENIE TEPLOTY....................................................................................8 AUTOMAT NA ªAD A STUDENÚ VODU ..........................................................8 POUŽÍVANIE AUTOMATU NA VODU (VOLITEºNA MOžNOSÈ)......................9 POLICE A PRIEHRADKY ................................................................................ 11 NÁVOD NA SKLADOVANIE POTRAVÍN ........................................................12 NÁVOD NA POUŽÍVANIE prieãinku CoolSelect ZoneTM..................................14 DEMONTÁŽ PRÍSLUŠENSTVA MRAZNIâKY................................................16 DEMONTÁŽ PRÍSLUŠENSTVA CHLADNIâKY..............................................16 NÁPOJOVÝ TERMINÁL BEVERAGE STATION TM (VOLITEªNÝ) .................16 âISTENIE PRÍSLUŠENSTVA ..........................................................................17 VÝMENA VNÚTORNÉHO OSVETLENIA........................................................18 VODNÝ FILTER ................................................................................................19 DVERE...............................................................................................................19 POKYNY PRE INŠTALÁCIU INŠTALÁCIA CHLADNIâKY.............................................................................20 DEMONTÁŽ PREDNÉHO KRYTU PODSTAVCA...........................................21 DEMONTÁŽ DVIER CHLADNIâKY. ............................................................... 22 ZAKLADANIE DVIER CHLADNIâKY...............................................................24 NASTAVENIE MEDZERY MEDZI DVERAMI..................................................27 KONTROLA PRÍVODU VODY PRE AUTOMAT NA VODU ...........................29 INŠTALÁCIA PRÍVODU VODY PRE AUTOMAT NA VODUU .......................30 RIEŠENIE PROBLÉMOV .................................................................................35 DA99-01011A REV(0.0) SLOVAKIA DVOJDVEROVÁ CHLADNIČKA DA99-01011A (SK5)-0.2 5/31/06 12:29 PM Page 2 BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA • Pred používaním si pozorne preãítajte tento návod a ponechajte ho pre použitie v budùcnosti. • Táto príruãka je urãená pre viac modelov.Preto sa vlastnosti vášho zariadenia môžu líšiÈ od vlastností popísaných v tomto návode na použitie. • Pre zabezpeãenie bezpeãnosti dbajte na to,aby toto zariadenie neobsluhovali malé deti ani UPOZORNENIE nepouãené osoby,pokiaº nebudù pod dohºadom zodpovednej osoby. • Deti musia byÈ pod dohºadom aby bolo zaistené,,že nebudù do zariadenia zasahovaÈ. • Ako chladivo v zariadení sa používa R600a alebo R134a.Informácia o použitom chladive je uve -dená na štítku kompresora v zadnej ãasti a na typovom štítku vo vnùtri zariadenia. • V chladniãke je možné použiÈ výrobník ºadu od spoloãnosti Samsung Electronics. • Výrobník ºadu iného výrobcu smie byÈ inštalovaný iba autorizovaným servisom výrobcu. POUŽÍVANÉ VAROVNÉ/VÝSTRAŽNÉ SYMBOLY ëALŠIE POUŽÍVANÉ SYMBOLY Oznaãuje nieão,ão nesmiete Upozornenie na možné nebezpeãenstvo vážneho UPOZORNENIE poranenia až smrti. Zákaz rozoberania. Zákaz dotýkania sa. VÝSTRAHA Symbol oznaãujùci nieão, podºa ãoho musíte postupovaÈ. Upozornenie na možné nebezpeãenstvo zranenia alebo poškodenia materiálu. Symbol, ktorý znázorÀuje, že je potrebné odpojiÈ napájaciu zástrãku zo sieÈovej zásuvky. Symbol,ktorý znázorÀuje,že je potrebné uzemnenie, aby sa predišlo ùrazu elektrickým prùdom. Odporùãame,aby ãinnosÈ oznaãenù týmto symbolom vykonával iba servisný technik. UPOZORNENIA Nepripájajte väčší počet zariadení k jednej sieÈovej zásuvke. • Mohlo by dôjsÈ k prehrievaniu a k vzniku požiaru. Uistite sa, že zástrčka nie je pritlačená ani poškodená pôsobením zadnej časti chladničky. • Poškodená zástrãka sa môže prehrievaÈ a spôsobiÈ požiar. Napájací kábel príliš neohýbajte a neklaìte naÀ Èažké predmety. • Tým vzniká nebezpeãenstvo požiaru. Ak je napájací kábel poškodený, dajte si ho ihneì vymeniÈ výrobcom alebo servisným technikom. Nestriekajte vodou priamo vo vnútri ani z vonkajšej strany chladničky. • Vzniká tým nebezpeãenstvo požiaru alebo ùrazu elektrickým prùdom. ZabráÀte výskytu horºavých plynov v blízkosti chladničky. • Vzniká tým nebezpeãenstvo požiaru alebo výbuchu. Nepripájajte zástrčku mokrými rukami. • Mohli by ste utrpieÈ ùraz elektrickým prùdom. Neklaìte nádoby s vodou na chladničku. • Ak by sa voda vyliala,mohlo by dôjsÈ k vzniku požiaru alebo ùrazu elektrickým prùdom. Chladnička by nemala byÈ umiestnená na vlhkom mieste, ani na mieste, kde by mohlo dôjsÈ ku kontaktu chladničky s vodou. • Poškodenie izolácie elektrických ãastí môže spôsobiÈ ùraz elektrickým prùdom alebo požiar. V chladničke neskladujte prchavé alebo horºavé látky. • Skladovanie benzénu,riedidla,liehu,éteru,pohonných látok a podobných produktov môže spôsobiÈ výbuch. Nerozoberajte ani neopravujte chladničku sami. • Vystavujete sa nebezpeãenstvu zranenia, vzniku požiaru a poškodenia zariadenia. Pred výmenou vnútorného osvetlenia chladničky odpojte zástrčku od sieÈovej zásuvky. • V opaãnom prípade hrozí nebezpeãenstvo ùrazu elektrickým prùdom. Ak chcete chladničku / mrazničku vyhodiÈ, najskôr demontujte dvere a tesnenia. • Urobte to,aby sa predišlo nešÈastnej náhode,že by sa nejaké dieÈa pri hre do nej ukrylo a nemohlo sa dostaÈ von. Chladnička musí byÈ uzemnená. • Chladniãku musíte uzemniÈ, aby sa predišlo akémukoºvek výskytu napätia na kostre chladniãky, ktoré by mohlo spôsobiÈ ùraz elektrickým prùdom. Ako uzemnenie nikdy nepoužívajte plynové potrubie, telefónne linky ani iné vodiče, ktoré by mohli viesÈ blesk. • Nesprávne použitie uzemÀovacieho kontaktu môže spôsobiÈ ùraz elektrickým prùdom. UPOZORNENIE • Ventilaãné otvory,,ktoré sa nachádzajù na kryte zariadenia alebo na upevÀovacej konštrukcii zachovajte voºné a bez prekážok. • Na urýchlenie rozmrazovania nepoužívajte mechanické zariadenia alebo iné prostriedky ako sù tie, ktoré odporùãa výrobca. • Nepoškoìte okruh chladiacej látky. • Vo vnùtornom priestore chladniãky//mrazniãky nepoužívajte elektrické zariadenia okrem typu zariadení,ktoré odporùãa výrobca. 2 5/31/06 12:29 PM Page 3 VÝSTRAHA Zariadenie nesmie byÈ umiestnené priamo na slnečnom svetle. • Zariadenie musí byÈ umiestnené tak, aby bola zástrãka po inštalácii dostupná. Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniÈ výrobca, kvalifikovaný servisný technik alebo kvalifikovaná osoba. V chladničke neskladujte príliš veºké množstvo potravín. • Keì otvoríte dvere, niektoré potraviny by mohli vypad nùÈ a spôsobiÈ poranenie alebo materiálne škody. Pri čistení zástrčky nepoužívajte mokrú ani vlhkú handričku. Z kolíkov zástrčky odstráÀte všetky cudzie materiály a prach. • V opaãnom prípade hrozí nebezpeãenstvo vzniku požiaru. • Ak je chladniãka odpojená od napájacieho napätia,pred opätovným pripojením by ste mali poãkaÈ minimálne päÈ minùt. V mrazničke neskladujte fºaše ani iné sklenené nádoby. • Keì ich obsah zamrzne, sklo sa môže rozbiÈ a môže dôjsÈ k poraneniu. Ak nie je sieÈová zásuvka upevnená, nepripájajte k nej napájaciu zástrčku. • Hrozí nebezpeãenstvo vzniku požiaru alebo ùrazu elektrickým prùdom. Ak chladničku nebudete používaÈ dlhšiu dobu, odpojte zástrčku od sieÈovej zásuvky. • Zhoršenie kvality izolácie by mohlo spôsobiÈ požiar. Napájací kábel neodpájajte Èahaním za kábel. • Poškodenie kábla by mohlo spôsobiÈ skrat,požiar a/alebo ùraz elektrickým prùdom. • Ak je napájací kábel poškodený,musí ho vymeniÈ výrobca, kvalifikovaný servisný technik alebo kvalifikovaná osoba. So zariadením nesmú manipulovaÈ deti ani nespôsobilé osoby bez dozoru Dávajte pozor, aby sa malé deti so zariadením nehrali. Na vrchnú časÈ chladničky neklaìte žiadne predmety. • Pri otváraní a zatváraní chladniãky by predmet mohol spadnùÈ a spôsobiÈ zranenie alebo materiálne škody. Zariadenie obsahuje menšie množstvo izobutánu v chladiacej látke (R600a)a prírodný plyn, ktorý síce nie je škodlivý pre životné prostredie, je však horºavý. Pri preprave a inštalácii zariadenia by ste mali dávaÈ pozor na to, aby sa nepoškodila žiadna časÈ chladiaceho obvodu. V chladničke neskladujte farmaceutické výrobky, vedecké materiály a výrobky citlivé na teplotu. • V chladniãke sa nesmù skladovaÈ výrobky, ktoré pri skladovaní vyžadujù prísnu kontrolu teploty. Nedovoºte deÈom vešaÈ sa na dvere chladničky.Mohlo by dôjsÈ k vážnemu zraneniu. Ak zacítite neobvyklý zápach alebo dym,ihneì vytiahnite napájaciu zástrčku a kontaktujte cen- trum služieb spoločnosti SAMSUNG Electronics. Chladiaca látka vystrekujúca z trubiek by sa mohla zapáliÈ alebo spôsobiÈ poranenie očí. Ak zistíte unikanie tejto látky, zabráÀte kontaktu látky s otvoreným ohÀom a s možnými zdrojmi ohÀa. MiestnosÈ,v ktorej sa zariadenie nachádza, nechajte niekoºko minút vetraÈ. • Aby sa v prípade presakovania obvodu chladiacej látky zabránilo vzniku zmesí horºavých plynov,veºkosÈ miestnosti, v ktorej je možné zariadenie umiestniÈ,závisí od množstva použitej chladiacej látky. VeºkosÈ miestnosti musí predstavovaÈ 1m 3 na každých 8 g chladiacej látky R600a v zariadení. Množstvo chladiacej látky vo vašom zariadení je uvedené na identifikaãnom štítku vo vnùtri zariadenia. • Nikdy nezapínajte zariadenie,ktoré prejavuje akékoºvek známky poškodenia. Ak máte pochybnosti, kontaktujte svojho dodávateºa. Nedotýkajte sa vnútorných stien mrazničky ani produktov uložených v mrazničke mokrými rukami. • Môžete si spôsobiÈ omrzliny. Nevkladajte ruky do priestoru pod chladničkou. • Ostré hrany by vám mohol spôsobiÈ zranenie. Nikdy nevkladajte prsty ani iné predmety do otvorov dávkovača na ºad.Mohlo by dôjsÈ k zraneniu alebo k poškodeniu materiálu. Ako chladiaca látka sa používa R600a alebo R134a. Skontrolujte štítok kompresora na zadnej strane zariadenia a štítok vo vnùtri chladniãky,kde je uvedené,ktorá chladiaca látka je použitá vo vašej chladniãke. UPOZORNENIA Chladiaca látka používaná v chladniãke/mrazniãke a plyny v izolaãných materiáloch vyžadujù špeciálny spôsob likvidácie. Pred vyhodením zariadenia sa uistite, že žiadna rùrka na zad - nej strane zariadenia nie je poškodená. 3 BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIE DA99-01011A (SK5)-0.2 DA99-01011A (SK5)-0.2 5/31/06 12:29 PM Page 4 PRÍPRAVA ZARIADENIA NA POUŽITIE Po vykonaní nasledovných krokov by mala byÈ vaša chladnička plne prevádzkyschopná.Ak nie je,skontrolujte dodávku elektrickej energie a zdroj napájania.Ak máte akékoºvek otázky,kontaktujte centrum služieb spoločnosti SAMSUNG. Umiestnite chladniãku na zvolené miesto s primeraným odstupom od steny. (postupujte podºa pokynov pre inštaláciu v tejto príruãke). Nastavte regulátor teploty na najnižšiu teplotu a poãkajte asi hodinu. Mrazniãka by mala byÈ mierne schladená a motor by mal rovnomerne bežaÈ. Keì je chladniãka pripojená,interiérové osvetlenie by sa malo pri otvorení dvier rozsvietiÈ. Keì je teplota v chladniãke dostatoãne nízka, môžete do nej uložiÈ potraviny.Dosiahnutie požadovanej teploty trvá po spustení chladniãky niekoºko hodín. HLAVNÉ FUNKCIE Pohlcovač pachu (voliteºná možnosÈ) Systém dvojitého chladenia • Chladniãka a mrazniãka majù dva výparníky. Vìaka tomuto nezávislému systému sù chladniãka a mrazniãka chladené separátne podºa potreby a preto sù chladené ùãinnejšie.Pach z potravín v chladniãke vìaka odde- lenej cirkulácii vzduchu nemá vplyv na potraviny v mrazniãke. • Pohlcovaã pachu, ktorý môžete opätovne používaÈ, udržiava vzduch v chladniãke svieži a bez zápachu. Priečinok CoolSelect ZoneTM (voliteºná možnosÈ) Systém viacnásobného prúdenia • Studený vzduch prùdi cez množstvo otvorov na ùrovni každej police. Tým je zaruãené chladenie aj vo vnùtri skriniek a preto vydržia vaše potraviny dlhšie ãerstvé. • Užívateº si môže pomocou tlaãidiel Quick Cool, Thaw a Select vybraÈ, ãi chce potraviny rýchlo zmraziÈ, rozmraziÈ alebo schladiÈ. Teplotu ovládate podºa toho,ãi zvolíte možnosÈ pre jemné zmrazenie, chladenie alebo mrazenie. Alarm otvorených dvier • Ak necháte otvorené dvere,,ozve sa pípanie. Vysoká koncentrácia vlhkosti pre čerstvejšie potraviny • Vaše potraviny,ovocie a zeleninu teraz môžete uskladniÈ dlhšie, pretože vaša chladniãka produkuje studený vzduch s vysokou vlhkosÈou. Vìaka tomu je štyri až päÈnásobne ùãinnejšia než bežná chladniãka. Chladnička/mraznička šetriaca energiu • Spotreba elektrickej energie je minimálna,nakoºko je studený vzduch distribuovaný zvlášÈ pre chladniãku a mrazniãku. Kratší čas schladenia • Funkcia intenzívneho mrazenia vám umožÀuje rýchlejšie zmrazenie vašich potravín. Výdatný zdroj ºadu a studenej vody • Automat na ºad a studenù vodu kedykoºvek k dispozícii. Miesto pre nápoje (voliteºná možnosÈ) • Potraviny, ktoré ãasto vyberáte, sù uložené v špeciálnej chladiacej priehradke, takže nemusíte otváraÈ hlavné dvere, aby ste ich mohli vybraÈ. Tým šetríte ãas a tiež peniaze. POZNÁMKA 4 Tieto pokyny pre inštaláciu sù urãené pre viac modelov. Charakteristické vlastnosti vašej chladniãky sa môžu mierne líšiÈ od vlastností, ktoré sù uvedené v tejto príruãke. DA99-01011A (SK5)-0.2 5/31/06 12:29 PM Page 5 OVLÁDACÍ PANEL PREVÁDZKOVÉ POKYNY Základný model Model s automatom TLAČIDLO FRIDGE TEMP. Teplotu mrazniãky môžete nastaviÈ postupne od 14 °C do -25 °C opakovaným stláãaním tlaãidla. TLAČIDLO POWER FREEZE Urýchºuje proces mrazenia v mrazniãke. TLAČIDLO FRIDGE TEMP. Teplotu chladniãky môžete nastaviÈ postupne od 1°C do 7 °C opakovaným stláãaním tlaãidla. TLAČIDLO ICE TYPE Pomocou tohto tlaãidla si môžete zvoliÈ, ãi chcete kockový ºad, drvený ºad alebo bez ºadu. TLAČIDLO POWER COOL Urýchºuje proces chladenia v chladniãke. TLAČIDLO ICE TYPE Ak stlaãíte toto tlaãidlo na 3 sekundy,zobrazí sa indikátor detskej poistky a ozve sa zvukový tón. Keì je táto ochrana aktivovaná,nie je možné vykonávaÈ ùpravy v nastaveniach,okrem tlaãidla pre výber typu ºadu.Táto funkcia predchádza náhodnému nastaveniu, ktoré by mohli vykonaÈ vaše deti alebo domáce zvieratá. Keì chcete funkcie nastavenia znova aktivovaÈ,opäÈ stlaãte toto tlaãidlo na 3 sekundy. Toto tlaãidlo má aj inù funkciu. Keì ho stlaãíte na 3 sekundy (rozsvieti sa indikátor uzamknutia), vypne sa sùãasne aj ohrievaã pre reguláciu kondenzácie. Ak sa pri používaní tejto funkcie kondenzácia prejaví v okolí krytu automatu alebo prieãinka na nápoje, znova stlaãte toto tlaãidlo na 3 sekundy. Svetelná signalizácia zhasne, zapne sa funkcia regulovania kondenzácie a všetky tlaãidlá sa sùãasne odblokujù. 5 DA99-01011A (SK5)-0.2 5/31/06 12:29 PM Page 6 OVLÁDACÍ PANEL Základný model (s priečinkom CoolSelect Zone) Cool Select zone Model automatu (s priečinkom CoolSelect Zone) Cool Select zone 6 DA99-01011A (SK5)-0.2 5/31/06 12:29 PM Page 7 DIGITÁLNY PANEL Power Freeze Power Cool Deodorizer • Po stlaãení tlaãidla Power Freeze sa rozsvieti táto ikona. Keì stlaãíte toto tlaãidlo, teplota v mrazniãke sa rýchlo vráti na nastavenù hodnotu. • Ak potrebujete veºa ºadu, môžete ºad získaÈ rýchlejšie. • Opätovným stlaãením tlaãidla zrušíte režim výkonného mrazenia. • Po stlaãení tlaãidla Power Cool sa rozsvieti táto ikona Keì stlaãíte toto tlaãidlo, teplota v chladniãke sa rýchlo vráti na nastavenù hodnotu. • Opätovným stlaãením tlaãidla zrušíte režim intenzívneho chladenia. • Táto ikona znázorÀuje funkciu pohlcovaãa pachu.. • Voštinovù vložku meÀte raz alebo dvakrát za rok (pozrite si ãasÈ „âistenie príslušenstva") Kockový ºad, drvený ºad a bez ºadu • Po stlaãení tlaãidla Ice Type si môžete vybraÈ možnosti Cubed Ice (kockový ºad),Crushed Ice (drvený ºad)alebo Ice Off (bez ºadu). • Svietiaca ikona oznaãuje stav, ktorý je práve aktivovaný. Filter Indicator • Keì sa zelené svetlo zmení na oranžové, je ãas na výmenu vodného filtra. Ak je indikátor ãervený, odporùãame vám filter urýchlene vymeniÈ. • Po výmene filtra resetujte indikátor stlaãením tlaãidla Ice Type a tlaãidla Child Lock sùãasne po dobu 3 sekùnd. • Ak chcete tento indikátor vypnùÈ, podržte tlaãidlá Ice Type a Child Lock sùãasne po dobu 5 sekùnd. 7 PREVÁDZKOVÉ POKYNY Hodnota Freezer Temp. predstavuje aktuálnu teplotu v mrazniãke. Hodnota Fridge Temp. predstavuje aktuálnu teplotu v chladniãke. Ikony Quick Cool, Thaw a Select zobrazujù stav prieãinka CoolSelect ZoneTM DA99-01011A (SK5)-0.2 5/31/06 12:29 PM Page 8 NASTAVENIE TEPLOTY Mraznička Chladnička • Teplotu v mrazniãke je možné nastaviÈ v rozmedzí -14°C a 25°C. • Stláãajte tlaãidlo Freezer Temp.opakovane,kým sa na displeji nezobrazí požadovaná teplota. • Zobrazená teplota sa mení postupne v rozmedzí -14°C a -25°C. Keì teplota zobrazená na displeji dosiahne hodnotu -14°C, vráti sa na hodnotu -25°C. • Po piatich sekundách sa zobrazenie na displeji vráti na aktuálnu teplotu v mrazniãke. Zariadenie bude pracovaÈ na dosiahnutí novej požadovanej teploty. • Teplotu v chladniãke je možné nastaviÈ v rozmedzí 7°C a 1°C. • Stláãajte tlaãidlo Fridge Temp. opakovane, kým sa na displeji nezobrazí požadovaná teplota. • Zobrazenie teploty sa mení postupne, rovnako ako u mrazniãky. UPOZORNENIE • Keì sa zmrzlina skladuje v mrazniãke pri teplote vyššej ako --15 °C,môže sa topiÈ. • Teplota v mrazniãke alebo v chladniãke stùpa pri ãastom otváraní, pri ãistení a pri skladovaní teplých potravín. To môže spôsobiÈ, že digitálny displej zaãne blikaÈ. Keì sa teplota v mrazniãke a v chladniãke vráti na normálnu hodnotu, prestane blikaÈ. AUTOMAT NA ªAD A STUDENÚ VODU Výroba ºadu (základný model) • Vytiahnite zásobník na ºad. • NaplÀte ho vodou po indikátor hladiny vody. • VráÈte zásobník na ºad späÈ na miesto. Automat na ºad Automat na vodu Zariadenie na ºad vyrába naraz 10 kociek ºadu a každý deÀ automa-ticky približne 120 kociek.Toto množstvo môže byÈ ovplyvnené fak-tormi ako teplota v mrazniãke, funkciou Power Freeze a poãtom otvorení dvier. Po zapojení chladniãky je automaticky zvolený režim výroby kockového ºadu. Objem nádoby na vodu je približne 1,2 l. Typ ºadu zvoºte stlačením tlačidla Ice Type: Studená voda • Zatlaãte páãku automatu na vodu pomocou hrnãeka. • Ak ste chladniãku práve nainštalovali,prvých šesÈ plných pohárov vody vylejte, aby ste vypláchli neãistoty v systéme prívodu vody. • Cubed Ice (kocky) • Crushed Ice (drvina) Zatlaãte • No Ice (bez ºadu) POZNÁMKA No Ice Ak v nádobke zostal ºad,môžete získaÈ kockový ºad. Zatlačte páčku automatu na ºad pomocou hrnčeka. • Hrnãek umiestnite v rovine s páãkou automatu,aby ºad nevypadol mimo hrnãek. Ak sa chystáte na dlhù dovolenku alebo na služobnù cestu,uzavrite ventil prívodu vody. VÝSTRAHA V opaãnom prípade by sa mohlo prejaviÈ presakovanie vody. Zatlaãte UPOZORNENIE 8 Do otvorov automatu nikdy nevkladajte prsty ani iné predmety. Mohli by ste sa poraniÈ. DA99-01011A (SK5)-0.2 5/31/06 12:29 PM Page 9 POUŽÍVANIE AUTOMATU NA VODU (VOLITEªNÝ) Automat na vodu vám jednoducho poskytne studenú vodu bez toho,aby ste museli otváraÈ dvere chladničky. Navyše, môžete ušetriÈ až 30% elektrickej energie tým, že znížite počet otváraní dvier. Prehºad Zatlaãte páãku Uzamykacie zariadenie Uzáver nádoby na vodu Nádoba na vodu KEë NEPOUŽÍVATE AUTOMAT NA VODU, ODPORÚČAME UROBIË NASLEDOVNÉ ZaistiÈ zariadenie na dávkovanie vody v zaisÈovacom otvore. • Keì je zariadenie na dávkovanie vody vytiahnuté dlhší ãas, dvere sa auto maticky zatvoria, aby chlad neunikal. Uzamykacie zariadenie nastavte na „ LOCK" (ZAMKNÚË). • Keì stlaãíte tlaãidlo „PUSH", priãom je zariadenie na dávkovanie vody zaistené len v zaisÈovacom otvore a uzamykacie zariadenie je nastavené na „OPEN"(OTVORIË), zariadenie na dávkovanie vody sa môže uvoºniÈ zo zaisÈovacieho otvoru a chlad uniká. POZNÁMKA Ak majù k automatu prístup deti,uzamykacie zariadenie nastavte na „LOCK"(ZAMKNUTÉ). PLNENIE NÁDOBY NA VODU Odstránením kruhového uzáveru otvorte nádobu a naplÀte ju pitnou vodou. • NaplÀte nádobu až po okraj (len do 4,2 litra). VráÈte späÈ kruhový uzáver a zatlačte ho, kým nezapadne na miesto. 9 PREVÁDZKOVÉ POKYNY Zariadenie na dávkovanie vody DA99-01011A (SK5)-0.2 5/31/06 12:29 PM Page 10 INŠTALÁCIA BEŽNEJ FªAŠE Zatlačte upevÀovaciu páčku, nadvihnite uzavretú nádobu na vodu a vyberte ju. Odmontujte dávkovač vody z uzavretej nádoby a vložte ho vnútornou drážkou do fºaše s bežnou pramenitou vodou.Otočením houpevnite na mieste. Otočte dávkovač vody a upevnite ho v zaisÈovacom otvore. • Keì do nádoby vniká vzduch z fºaše s minerálnou vodou alebo s bežným nápojom, môžete poãuÈ bublanie. POZNÁMKA • Niektoré fºaše minerálnej vody a nápojov nebudù svojou veºkosÈou zhodné so zariadením pre dávkovanie vody. • Ak vám po stlaãení tlaãidla „push"nenateãie dostatoãné množstvo nápoja,stlaãte tlaãidlo znova. • Nepoužívajte sýtené nápoje ako kola,,jablãné víno alebo malinovky. Keì stlaãíte tlaãidlo,nápoj by mohol vystreknùÈ pôsobením tlaku plynu,ktorý sa nahromadil v hornej ãasti fºaše. • Používajte fºaškovù minerálnu vodu alebo prevarenù vodu z vodovodu, ktorá neobsahuje žiadne ãastice. Nádoba na vodu /Dávkovacie zariadenie Potiahnite smerom nahor a uvoºnite háčiky na obidvoch stranách veºkého uzáveru. Otočením v smere šípky uvoºnite a vyberte dávkovač vody. Očistite uzáver a nádobu na vodu pomocou teplej vody a čistiaceho prostriedku. • ChyÈte uzáver a vyberte ho potiahnutím smerom nahor. Použitím jemnej kefky oãistite uzáver a celù nádobu. Po očistení dávkovača vody jemnou kefkou zatlačte páčku dávkovača vody a umyte ho pod tečúcou vodou. • Ak používate v zariadení ãaj alebo iné podobné nápoje, nádobu je potrebné ãasto ãistiÈ. Pre zvýšenie hygieny neodporùãame nápoje s vysokým obsahom cukru (džùsy, nealkoholické nápoje). UPOZORNENIE • Usadeniny je možné vyãistiÈ pomocou handriãky namoãenej vo vínnom octe alebo v slanej vode. • Skontrolujte, ãi sa gumené tesnenie na dávkovaãi vody nezošmyklo alebo ãi nie je poškodené ostrým predmetom. Mohlo by dôjsÈ k pretekaniu. 10 DA99-01011A (SK5)-0.2 5/31/06 12:30 PM Page 11 POLICE A PRIEHRADKY MRAZNIČKA Priehradka na dverách Zariadenie na výrobu ºadu Svetlo Zásobník na ºad Polica Zásobník na ºad Zásuvka Základný model Model s automatom na ºad a vodu CHLADNIČKA Priehradka na mlieãne výrobky Svetlá Polica na víno (voliteºná možnosÈ) Nádoba na vodu Priehradky na dverách Miesto pre nápoje Skladacia polica (voliteºná možnosÈ) Pohlcovaã pachu (voliteºná možnosÈ) Nádoba na vajcia Prieãinok CoolSelect ZoneTM (voliteºná možnosÈ) Zásuvka na zeleninu a ovocie Priehradka na dverách 11 OPERATING INSTRUCTIONS Zariadenie na výrobu ºadu DA99-01011A (SK5)-0.2 5/31/06 12:30 PM Page 12 NÁVOD NA SKLADOVANIE POTRAVÍN SKLADOVANIE ZMRAZENÝCH POTRAVÍN V MRAZNIČKE Polica z tvrdeného skla • Môžete ju použiÈ na uskladnenie zmrazených potravín všetkých druhov. Priehradka na dverách • Môžete ju použiÈ na uskladnenie malých balíãkov so zmrazenými potravinami. Plastová zásuvka • Môžete ju použiÈ na uskladnenie mäsa a suchých potravín. Uskladnené potraviny by mali byÈ bezpeãne zabalené do fólie alebo do iného baliaceho materiálu, prípadne nádoby. Zásobník na ºad (voliteºná možnosÈ) UPOZORNENIE Do zásobníka na ºad ani do nádobky zariadenia na výrobu ºadu nevkladajte prsty,ani iné predmety. Mohlo by dôjsÈ k zraneniu alebo k poškodeniu materiálu. 12 DA99-01011A (SK5)-0.2 5/31/06 12:30 PM Page 13 NÁVOD NA SKLADOVANIE POTRAVÍN SKLADOVANIE CHLADENÝCH POTRAVÍN V CHLADNIČKE Polica z odolného tvrdeného skla • Môžete ju použiÈ na uskladnenie chladených potravín všetkých druhov. • Bezpeãná a Èažko rozbitná. • Kruhové škvrny na povrchu skla sù bežným javom. Skladacia polica (voliteºná možnosÈ) • Ak potrebujete viac miesta pre vysoké predmety.Mierne zdvihnite prednù ãasÈ police prehnite ju dozadu,ãím ju o polovicu zmenšíte. Aby ste mohli uskladniÈ vyššie predmety,policu môžete používaÈ v tejto polohe. Priečinok CoolSelect ZoneTM (voliteºná možnosÈ) • Pomáha zachovaÈ chuÈ potravín a udržiava ich dlhšie ãerstvé. Používa sa na uskladnenie syrov, mäsa, hydiny, rýb alebo iných potravín, ktoré sarýchlo spotrebujù. PREVÁDZKOVÉ POKYNY Zásuvka na ovocie a zeleninu (vrchná a spodná) • Používa sa na uskladnenie ovocia a zeleniny. • Táto zásuvka je vzduchotesná. Vìaka optimalizácii vlhkosti v nej vydrží ovocie a zeleni na veºmi dlhù dobu. Priehradka na mliečne výrobky • Môžete ju použiÈ na uskladnenie masla alebo margarínu. Priehradky na dverách • Môžete ich použiÈ na uskladnenie potravín v malých balíãkoch, ako mlieko a jogurt. Miesto pre nápoje (voliteºná možnosÈ) • Je urãené na uskladnenie ãasto používaných potravín,ako sù plechovkové nápoje a malé obãerstvenie.UmožÀuje vám prístup k týmto potravinám bez otvorenia dvier chladniãky. Fºaše by sa mali ukladaÈ tesne vedºa seba, aby nevypadli. VÝSTRAHA Nádobka na vajcia • Vložte vajcia do nádobky a položte ich na policu. Polica na víno (voliteºná možnosÈ) • Položte fºaše s vínom na policu, aby sa zvýraznila jeho chuÈ. VÝSTRAHA • Ak máte naplánovanù dlhù dovolenku,,musíte chladniãku vyprázdniÈ a vypnùÈ. Poutierajte nadbytoãnù vlhkosÈ vo vnùtri chladniãky a dvere nechajte otvorené. V opaãnom prípade by mohol vzniknùÈ zápach a pleseÀ. • Ak je váš model vybavený prieãinkom CoolSelect Zone, nevkladajte policu do jeho drážok. Polica by sa mohla zraziÈ s krytom police na nápoje, ktorý by sa mohol rozbiÈ. 13 Drážky, ktoré by sa pri modeli s CoolSelect Zone nemali používaÈ. DA99-01011A (SK5)-0.2 5/31/06 12:30 PM Page 14 NÁVOD NA POUŽÍVANIE PRIEČINKA CoolSelect ZoneTM Tlačidlo „Select"(voliteºná možnosÈ) Soft Freeze • Keì zvolíte nastavenie „Soft Freeze"(jemné zmrazenie) digitálny panel zobrazuje teplotu -5 °C bez ohºadu na nastavenie teploty chladniãky. • Teplota pri nastavení „Soft Freeze"pomáha udržaÈ mäso a ryby dlhšie ãerstvé. • UmožÀuje ºahké krájanie mäsa bez kvapkania. Chill • Keì zvolíte nastavenie „Chill"(mrazenie), teplota v prieãinku CoolSelect ZoneTM je udržiavaná na hodnote –1°C, bez ohºadu na nastavenie teploty chladniãky. • Teplota pri nastavení „Chill"pomáha udržaÈ mäso a ryby dlhšie ãerstvé. Cool • Keì zvolíte nastavenie „Cool"(chladenie),teplota bude rovnaká ako teplota v chladniãke.Digitálny panel ukazuje rovnakù teplotu ako panel displeja. • Prieãinok CoolSelect ZoneTM poskytuje ìalší priestor v chladniãke. 14 DA99-01011A (SK5)-0.2 5/31/06 12:30 PM Page 15 NÁVOD NA POUŽÍVANIE PRIEČINKA CoolSelect ZoneTM Tlačidlo „Quick Cool" • Funkciu Quick Cool (rýchle schladenie) môžete využívaÈ v prieãinku CoolSelect ZoneTM. • Funkcia „Quick Cool" umožÀuje schladenie 1~3 plechovkových nápojov v priebehu 60 min. • Tùto možnosÈ zrušíte opätovným stlaãením tlaãidla „Quick Cool". Teplota v prieãinku CoolSelect ZoneTM sa vráti na predchádzajùcu hodnotu. • Po vypnutí funkcie „Quick Cool" sa teplota vráti na hodnotu nastavenia „Cool". POZNÁMKA âas chladenia sa môže u rôznych nápojov líšiÈ. UPOZORNENIE • Pri používaní funkcie „Quick Cool"by ste mali vybraÈ všetky potraviny z prieãinka CoolSelect ZoneTM. PREVÁDZKOVÉ POKYNY Tlačidlo „Thaw" • Strata tekutín a zníženie kvality mäsových výrobkov znižuje ãerstvosÈ jedla. • Po stlaãení tlaãidla „Thaw"(rozmrazenie)striedavo prùdi v prieãinku CoolSelect ZoneTM teplý a studený vzduch. • âas rozmrazenia môžete zvoliÈ podºa hmotnosti mäsa na 4 h,,6 h,10 h a 12 h. • Po ukonãení ãinnosti funkcie “Thaw ” sa na displeji CoolSelect ZoneTM znova zobrazí “chill ”. • Po ukonãení ãinnosti funkcie “Thaw ” mäso neobsahuje šÈavu, je polozamrazené a vhodné na krájanie ako aj na prípravu na peãenie. • Pre zrušenie tejto funkcie stlaãte akékoºvek tlaãidlo okrem tlaãidla “Thaw ”. • Približný ãas rozmrazenia mäsa a rýb je zobrazená nižšie. (Prepoãítaná na plátok cca 2,5 cm hrubý.) âas rozmrazenia 4 hodiny HmotnosÈ 400 g POZNÁMKA 6 hodín 600 g 10 hodín 12 hodín 800 g 1000 g âas rozmrazenia mäsa a rýb sa môže líšiÈ v závislosti od veºkosti a hrùbky. Vyššie uvedená hmotnosÈ predstavuje celkovù hmotnosÈ potravín v prieãinku CoolSelect ZoneTM. Mimochodom celkový ãas rozmrazenia pre 400 g hovädzieho a 600 g kuracieho mäsa bude 10hodín. Pri používaní funkcie „Thaw"by ste mali vybraÈ všetky potraviny z prieãinka Cool-SelectZoneTM. UPOZORNENIE 15 DA99-01011A (SK5)-0.2 5/31/06 12:30 PM Page 16 DEMONTÁŽ PRÍSLUŠENSTVA MRAZNIČKY Polica z tvrdeného skla Nádobka na ºad (voliteºná možnosÈ) • Nádobku môžete vybraÈ tak, že ju nadvihnete • Vytiahnite policu pokiaº je to a potiahnete. možné. Potom ju nadvihnite a vyberte. Predný kryt podstavca • Otvorte dvere mrazniãky a chlad- Priehradky na dverách Zásuvky niãky,odmontujte tri skrutky a zložte kryt. Keì • chcete znova nasadiÈ kryt, položte ho späÈ a dotiahnite tri skrutky. • Zásuvku môžete vybraÈ vytiah- ❈* Kryt skladajte iba v prípade,že je to nevyhnutné. • ChyÈte priehradku obidvomi rukami a nadvihnite ju. nutím a miernym nadvihnutím. Zariadenie na výrobu ºadu a zásobník • POZNÁMKA • Zásobník na ºad môžete vybraÈ tak, že ho potiahnete smerom k sebe. Potom vyberte zariadenie na výrobu ºadu (iba základný model). Pri skladaní krytu nepoužívajte neprimeranù silu, mohli by ste kryt poškodiÈ. DEMONTÁŽ PRÍSLUŠENSTVA CHLADNIČKY Polica z tvrdeného skla Zásuvka a kryt na čerstvé ovocie a zeleninu • Vytiahnite policu pokiaº je to možné. Potom ju nadvihnite a vyberte. • Priehradku môžete vybraÈ tak,že ju chytíte za držiak, potiahnete smerom k sebe a mierne nadvihnete. • Kryt zložíte potiahnutím smerom k sebe. Priehradky na dverách Polica na víno (voliteºná možnosÈ) • ChyÈte priehradku na dverách obidvomi rukami, nadvihnite ju a zložte. • Policu jednoducho chyÈte a potiahnite smerom k sebe. NÁPOJOVÝ TERMINÁL BEVERAGE STATION TM (voliteºný) ChyÈte držiak dvierok a potiahnite smerom k sebe.Tak máte prístup k špeciálnemu chladiacemu priečinku. Tento priečinok odporúčame používaÈ na uskladnenie často používaných potravín,ako sú nápoje. výhodný,pretože nemusíte otváraÈ hlavné dvere chladniãky. Navyše to šetrí energiu. Keì sú dvierka otvorené,môžete ich použiÈ ako podnos pre fºaše a poháre s nápojmi. • Tento oddelený chladiaci prieãinok je zvlášÈ • Nepoškriabte povrch dvier. UPOZORNENIE • Pred demontážou príslušenstva chladniãky a mrazniãky, prosím, preložte skladované potraviny na iné miesto. • Dvierka k prieãinku Beverage Station by ste nemali nikdy skladaÈ. Prieãinok Beverage StationTM bez dvierok nemôže fungovaÈ. • Keì zatvárate dvierka tohto prieãinka, dávajte pozor, neklaìte ruky a prsty na miesta, kde by sa vám mohli zachytiÈ do dvierok.Mohli by ste sa poraniÈ. • Ak používate dvierka ako podnos, neklaìte na ne Èažké predmety. • Nedovoºte deÈom vešaÈ sa na dvierka. Mohli by sa zraniÈ alebo by mohlo dôjsÈ k poškodeniu materiálu. 16 DA99-01011A (SK5)-0.2 5/31/06 12:30 PM Page 17 ČISTENIE PRÍSLUŠENSTVA Vnútorná časÈ • Príslušenstvo ãistite miernym ãistiacim prostriedkom. Potom ho utrite suchou handriãkou. • Po umytí príslušenstva sa uistite, že je pred ìalším použitím suché. Vonkajšia časÈ • Predný ovladádací panel utrite ãistou handriãkou. • Dvere a rùãky dvier ãistite miernym ãistiacim prostriedkom a handriãkou. Utrite ich suchou handriãkou.. • Vonkajšok chladniãky by sa mal leštiÈ raz alebo dvakrát za rok. Zadná časÈ • Raz alebo dvakrát za rok odstráÀte prach zo zadnej ãasti použitím vysávaãa. Automat na ºad a vodu a odtoková mriežka (voliteºná možnosÈ) • Automat na ºad a vodu ãistite pomocou vlhkej handriãky. Potom ho utrite Miesto pre nápoje (voliteºná možnosÈ) • Na ãistenie chladiacej priehradky použite vlhkù handriãku. Potom ju utrite suchou handriãkou. Gumené tesnenia na dverách • Ak sù tesnenia zneãistené, dvere sa správne nezatvoria, takže chladniãka a mrazniãka nebudù môcÈ efektívne plniÈ svoju funkciu. âistite ich jemným ãistiacim prostriedkom a vlhkou handriãkou. Potom ich utrite suchou handriãkou. • Keì ãistíte zariadenie alebo keì nebudete zariadenie dlhší ãas používaÈ, odpojte zástrãku POZNÁMKA od siete, nechajte dvere otvorené a chladniãku nechajte suchù. • Pri ãistení na chladniãku nestriekajte vodu priamo. • Neãistite ju benzénom, riedidlom, ani ãistiacimi prostriedkami urãenými pre autá. 17 PREVÁDZKOVÉ POKYNY suchou handriãkou. • Odtokovù mriežku aj automat na ºad a vodu udržiavajte suché. DA99-01011A (SK5)-0.2 5/31/06 12:30 PM Page 18 ČISTENIE PRÍSLUŠENSTVA Pohlcovač pachu (voliteºná možnosÈ) • Zložte kryt pomocou skrutkovaãa s plochou ãepeºou, ako je to znázornené na obrázku. • Vyberte vložku z krytu, nechajte ju odmoãiÈ v teplej vode minimálne 4 hodiny. Vysušte ju na slneãnom svetle na otvorenom priestranstve.in an open area. • Tento proces opakujte raz alebo dvakrát za rok. Model s prieãinkom CoolSelect zoneTM Model s prieãinkom CoolSelect zoneTM Vložka POZNÁMKA • Ak vložku budete sušiÈ v uzavretej miestnosti, môže sa z nej šíriÈ zápach. • Dajte pozor, aby sa k žltej vode nedostali deti, mohli by ju vypiÈ. VÝMENA VNÚTORNÉHO OSVETLENIA Pred výmenou vnùtorného osvetlenia odpojte zariadenie od zdroja napätia.Ak máte Èažkosti s výmenou osvetlenia,kontaktujte autorizovaný servis. UPOZORNENIE VNÚTORNÉ OSVETLENIE V MRAZNIČKE (LEN ZÁKLADNÝ MODEL) / V CHLADNIČKE Plochým skrutkovaãom zatlaãte v smere šípky pod háãikmi krytu osvetlenia. Potiahnite kryt v smere šípky. Po výmene žiarovky,vráÈte kryt na miesto. VNÚTORNÉ OSVETLENIE V MRAZNIČKE (MODEL S AUTOMATOM NA ªAD A VODU) Nadvihnite a potiahnite kryt zariadenia na výrobu ºadu (➀). ➀ Kryt svetla zložte pomocou skrutkovaãa (➁). VymeÀte žiarovku za novù (➂)a potom bezpeãne umiestnite kryt späÈ na miesto použitím skrutkovaãa. ➂ VráÈte späÈ kryt zariadenia na výrobu ºadu. ➁ 18 DA99-01011A (SK5)-0.2 5/31/06 12:30 PM Page 19 VODNÝ FILTER Svetelný indikátor vodného filtra • Signalizácia „Filter Indicator" vám ukazuje, kedy je ãas na výmenu vložky vášho vodného filtra. Svetlo sa zmení zo zeleného na oranžové. To vám signalizuje, že je už takmer ãas vymeniÈ vložku filtra. Odporùãame vymeniÈ vložku, keì sa svetlo zmení na ãervené. (viac informácií nájdete v ãasti „Inštalácia vodného filtra") Používanie automatu bez vodného filtra • Automat na ºad a vodu nemôžete používaÈ bez vložky vodného filtra,,pretože prívod vody je zablokovaný. Objednávanie výmenných filtrov • Ak si chcete objednaÈ viac vložiek do vodného filtra, kontaktujte autorizovaného predajcu spoloãnosti Samsung. Dvere chladniãky sù vybavené špeciálnou funkciou pre otváranie a zatváranie, aby sa zabezpeãilo, že sù dvere celkom zatvorené a bezpeãne utesnené. Pri otváraní sa dvere otvoria len pokiaº je to potrebné. Po dosiahnutí istého bodu, zostanù otvorené. Keì sù dvere ãiastoãne otvorené, automaticky sa zatvoria. 19 PREVÁDZKOVÉ POKYNY DVERE DA99-01011A (SK5)-0.2 5/31/06 12:30 PM Page 20 INŠTALÁCIA CHLADNIČKY Skontrolujte si rozmery vstupných dvier • Premerajte si rozmery vstupných dvier, aby ste zistili,ãi nimi chladniãka prejde. • Ak sù rozmery chladniãky väãšie ako šírka dvier, zložte dvere chladniãky. POZNÁMKA Výber miesta pre chladničku • Vyberte miesto s ºahkým prístupom k zdroju vody. • Vyberte miesto s dostatoãným priestorom pre chladniãku. • Vyberte miesto,,ktoré nie je vystavené priamemu slneãnému svetlu. VÝSTRAHA • Pred demontovaním dvier mrazniãky je potrebné odpojiÈ prívod vody. (V opaãnom prípade môže dôjsÈ k poškodeniu prívodu vody.) • Pozrite si ãasÈ „Odpojenie prívodu vody od chladniãky" na ìalšej strane. Pre inštaláciu chladničky je potrebný dostatočný priestor a rovný povrch. • Ak vaša chladniãka nebude vyvážená, vnùtorný chladiaci systém nemusí správne pracovaÈ. 10 Cm 10 Cm 1 Cm POZNÁMKA Pri inštalácii chladniãky odporùãame dostupný priestor okolo chladniãky podºa vyššie uvedeného obrázka. Ak tento priestor nie je, zabezpeãte aspoÀ 5 cm medzi zadnou stranou chladniãky a stenou. 20 DA99-01011A (SK5)-0.2 5/31/06 12:30 PM Page 21 DEMONTÁŽ PREDNÉHO KRYTU PODSTAVCA Demontáž predného krytu podstavca (voliteºná možnosÈ) Otvorte dvere chladniãky a mrazniãky.Konštrukciu predného krytu môžete zložiÈ po odskrutkovaní troch skrutiek proti smeru hodinových ruãiãiek. PREDNÝ KRYT PODSTAVCA a SKRUTKA Odpojenie prívodu vody od chladničky (voliteºná možnosÈ) 1) Odmontujte skrutku zo svorky (a). a Hadiãku nerežte, ale ju odpojte od spojky. UPOZORNENIE 21 POKYNY PRE INŠTALÁCIU 2) Hadiãku prívodu vody odpojte stlaãením spojky (➁) a jej následným vytiahnutím (➀). DA99-01011A (SK5)-0.2 5/31/06 12:30 PM Page 22 DEMONTÁŽ DVIER CHLADNIČKY POZNÁMKA • Nadvihnite dvere priamo hore. • Dávajte pozor, nezachyÈte do dvier hadiãku prívodu vody a prívodný kábel. • Dvere umiestnite na bezpeãný povrch. Demontáž dvier mrazničky 1) Keì sù dvere zatvorené, zložte kryt horného pántu (➀) pomocou skrutkovaãa a odpojte káble (➁). 2) Odmontujte skrutky na pánte (➂) uzemÀovaciu skrutku (➃) proti smeru hodinových ruãiãiek a zložte horný pánt (➄) v smere šípky (➅). Pri skladaní dvier dávajte pozor, aby dvere na vás nespadli. 3) Zložte dvere z dolného pántu (⑦) opatrným nadvihnutím(➇). 4) OdstráÀte dolný pánt (➈) skrutkovaãa. 22 DA99-01011A (SK5)-0.2 5/31/06 12:31 PM Page 23 DEMONTÁŽ DVIER CHLADNIČKY Demontáž dvier chladničky 1) Keì sù dvere zatvorené, zložte kryt horného pántu (➀) pomocou skrutkovaãa a odpojte káble(➁). 2) Odmontujte skrutky na pánte (➂) uzemÀovaciu skrutku (➃) proti smeru hodinových ruãiãiek a zložte horný pánt(➄)v smere šípky (➅). Pri skladaní dvier dávajte pozor, aby dvere na vás nespadli. 3) Zložte dvere z dolného pántu (⑦) opatrným nadvih nutím(➇). POKYNY PRE INŠTALÁCIU 4) Vyberte dolný pánt (➈) z držiaka (➉) vytiahnutím pántu (➈) v smere šípky. POZNÁMKA • Po zložení dvier mrazniãky / chladniãky, premiestnite chladniãku na urãené miesto. Dvere musíte opäÈ namontovaÈ. 23 DA99-01011A (SK5)-0.2 5/31/06 12:31 PM Page 24 ZAKLADANIE DVIER CHLADNIČKY Zakladanie dvier mrazničky 1) Znova pripojte dolný pánt (➀) pomocou skrutkovaãa. 2) Znova založte dvere mrazniãky, priãom pripojte hadiãku (➁) zo spodnej strany dvier do otvoru v dolnom pánte (➂) a potiahnite ju nadol. 3) Vložte hriadeº horného pántu (➃) do otvoru (➄). Po zarovnaní otvoru horného pántu (➅) s otvorom skrinky (➆) utiahnite skrutky (➇) v smere hodinových ruãiãiek (➈). 4) Pripojte káble. 5) Položte prednù ãasÈ krytu horného pántu ( 10 ) na prednù ãasÈ pántu ( 11 ). Najskôr pripevnite prednù ãasÈ. 24 DA99-01011A (SK5)-0.2 5/31/06 12:31 PM Page 25 ZAKLADANIE DVIER CHLADNIČKY Zakladanie dvier chladničky 1) Vložte spodný pánt (➀) do držiaka (➁). 2) Umiestnite otvor vo dverách chladniãky (➂) nad spodný pánt (➃). 3) Vložte hriadeº horného pántu (➄) do otvoru (➅). Po zarovnaní otvoru horného pántu (➆) s otvorom skrinky (➇) utiahnite skrutku (➈) a skrutku (➉) v smere hodinových ruãiãiek. 5) Položte prednù ãasÈ krytu horného pántu ( 11 ) na prednù ãasÈ pántu ( 12 ). Najskôr pripevnite prednù ãasÈ. POKYNY PRE INŠTALÁCIU 4) Pripojte káble. 25 DA99-01011A (SK5)-0.2 5/31/06 12:31 PM Page 26 ZAKLADANIE DVIER CHLADNIČKY Pripojenie prívodu vody (voliteºná možnosÈ) 1) Stlaãte prednù ãasÈ spojky (➁) a vložte do nej hadiãku (➀). 2) Utiahnite skrutku na svorke ( a ). Zakladanie predného krytu podstavca (voliteºná možnosÈ) Nasaìte predný kryt podstavca a utiahnite tri skrutky v smere hodinových ruãiãiek,ako je to znázornené na obrázku. PREDNÝ KRYT PODSTAVCA SKRUTKA 26 DA99-01011A (SK5)-0.2 5/31/06 12:31 PM Page 27 NASTAVENIE MEDZERY MEDZI DVERAMI Prosím, najskôr vyrovnajte chladničku. Vložte skrutkovaã (➀) do otvoru na vyvažovacej nožiãke (➁), otoãte ním v smere hodinových ruãiãiek a vyvážte chladniãku. ROZDIEL VÝŠKY Prípad 1) Dvere mrazniãky sù nižšie, ako dvere chladniãky. ➀ SKRUTKOVAâ (-) ➁ VYVAŽOVACIA NOŽIâKA Prípad 2) Dvere mrazniãky sù vyššie, ako dvere chladniãky ➀ SKRUTKOVAâ (-) ➁ VYVAŽOVACIA NOŽIâKA POZNÁMKA Malé ùpravy nevykonávajte otáãaním vyvažovacej nožiãky, prosím, postupujte podºa nasledujùcej strany. 27 POKYNY PRE INŠTALÁCIU ROZDIEL VÝŠKY Vložte skrutkovaã (➀) do otvoru na vyvažovacej nožiãke (➁), otoãte ním v smere hodinových ruãiãiek a vyvážte chladniãku. DA99-01011A (SK5)-0.2 5/31/06 12:31 PM Page 28 NASTAVENIE MEDZERY MEDZI DVERAMI Vykonávanie malých doladení medzi dverami. Ak sù dvere mrazniãky vyššie ako dvere chladniãky. Prosím, otvorte dvere a nastavte ich nasledovne: 1) Uvoºnite matku (①) na spodnom pánte až po horný koniec skrutky (➁). POZNÁMKA Pri uvoºÀovaní matky (①), použite šesÈhranový kºùã (➂) na mierne pootoãenie skrutky (➁) proti smeru hodinových ruãiãiek, aby ste mohli uvoºniÈ matku (①) pomocou prstov. NastavovaciaãasÈ ➂ KªÚâ 2) Prosím, vyrovnajte rozdiel výšok medzi dverami otoãením skrutky (➁) v smere ( ) alebo proti smeru hodinových ruãiãiek ( ). POZNÁMKA ➀ MATKA Pri otáãaní v smere hodinových ruãiãiek ( smerom nahor. ) sa dvere posùvajù ➁ MATKA ➂ KªÚâ 3) Keì nastavíte dvere, dotiahnite matku (①) v smere hodinových ruãiãiek ( ) až po spodný koniec skrutky a znova dotiahnite skrutku kºùãom (➂), ãím upevníte matku (①). ➁ MATKA ➂ KªÚâ POZNÁMKA ➀ MATKA Ak matku (①) pevne nedotiahnete, skrutka (➁) sa môže uvoºniÈ. ➁ MATKA 28 DA99-01011A (SK5)-0.2 5/31/06 12:31 PM Page 29 KONTROLA PRÍVODU VODY PRE AUTOMAT NA VODU (VOLITEªNÁ MOŽNOSË ) 1) Aby mohlo zariadenie na výrobu ºadu správne pracovaÈ, vyžaduje sa tlak vody 1,4 ~10 kg/cm 2 . Pri tomto tlaku sa 100 cl papierový pohárik naplní za 10 sekùnd. 2) Vodný filter zachytáva drobné neãistoty. Vodu nesterilizuje, ani nezniãí žiadne mikroorganizmy. 3) Ak je chladniãka inštalovaná na mieste,kde je nízky tlak vody (pod 1,4 kg/cm 2 ), musíte nainštalovaÈ prídavné ãerpadlo pre kompenzáciu nízkeho tlaku vody. 4) Najskôr sa presvedãte, že je nádoba na vodu správne naplnená. Zatlaãte páãku automatu na vodu, kým voda nezaãne vytekaÈ. Kontrola častí âistiã Tesniaca páska Svorka A x 8EA Závitorezné skrutky x 12EA Miesto upevnenia ãistiãa Vodné potrubie âistiã UpevÀovacia páska (vonkajší model) 29 POKYNY PRE INŠTALÁCIU POZNÁMKA U vášho predajcu si môžete za výhodnù cenu zakùpiÈ univerzálnu sadu pre prívod vody. Výrobca chladniãiek odporùãa používaÈ sady s medeným potrubím. DA99-01011A (SK5)-0.2 5/31/06 12:31 PM Page 30 INŠTALÁCIA PRÍVODU VODY PRE AUTOMAT NA VODU Pre vnútorný model (Prípad 1) Pripojenie prívodu vody 1. Potrubie so studenou vodou 2. Svorka na hadicu. 3. Medené (alebo plastové)potrubie 4. Tesniaca matica 5. Tesniace puzdro 6. Vypínací ventil 7. Tesniaca matica. - Odstavte hlavný prívod vody a vypnite zariadenie na výrobu ºadu. - Nájdite najbližší zdroj pitnej vody. - Postupujte podºa pokynov o inštalácii zariadenia na výrobu ºadu. Pripojenie prívodu vody k chladničke - NasuÀte tesniacu matku a ochranný krùžok na plastové potrubie. - Po nasadení puzdra utiahnite tesniacu matku na prepojovací ãlánok veºkosti 1/4"(spojovník). Tesniaca matka Ochranný krùžok POZNÁMKA Puzdro Neutiahnite tesniacu matku príliš silno. Prepojovací ãlánok - NasuÀte tlakový ochranný krùžok a matku na medené (plastové) potrubie podºa obrázka. Utiahnite tesniacu matku na prepojovací ãlánok (spojovník). - Otvorte prívod vody a skontrolujte akékoºvek pretekanie. POZNÁMKA Ochranný krùžok Tesniaca matka Prívod vody musí byÈ napojený len na pitnù vodu (Prípad 2) Kontrola prívodu vody Pripojte hadicu pomocou spojky k ventilu vodovodu. - Uzavrite hlavný prívod vody. - Pripojte spojku „A"k ventilu vodovodu. - Každé pripojenie by malo byÈ chránené tesniacou páskou. INFORMÁCIA O ZÁRUKE Na inštaláciu prívodu vody sa nevzÈahuje záruka výrobcu na chladniãku a na zariadenie na výrobu ºadu. Postupujte podºa týchto pokynov, aby ste znížili riziko vážneho poškodenia zariadenia pôsobením vody. Poznámka: Ak spojka nepasuje k vášmu ventilu na vodovode,skontaktujte sa s autorizovaným poskytovateºom služieb a zakùpte si spojku so správnym tesnením. 30 VÝSTRAHA Prívod vody musí byÈ napájaný studenou vodou. Ak ho pripojíte k horùcej vode, môžete poškodiÈ ãistiã. SPOJKA „A" VENTIL DA99-01011A (SK5)-0.2 5/31/06 12:31 PM Page 31 INŠTALÁCIA PRÍVODU VODY PRE AUTOMAT NA VODU Pripojenie prívodu vody k chladničke. VODNÉ POTRUBIE - Zložte kryt kompresora chladniãky. - Pripojte prívod vody k ventilu,ako je to znázornené na obrázku. - Po pripojení skontrolujte,ãi voda niekde neuniká. Ak áno,zopakujte pripojenie. SPOJOVACIA MATICA KRYT KOMPRESORA CHLADNIâKY Zaistenie prívodu vody. - Pomocou svoriek „A"upevnite hadicu na stenu (zadnù stranu chladniãky). - Po upevnení hadice sa presvedãte,ãi niekde nie je príliš prehnutá,pritlaãená a pod. Ukonãite inštaláciu prívodu vody. - Zapnite chladniãku a zatlaãte páãku na pravej strane automatu,kým cez hadicu neteãie len voda a kým z nej nie je vytlaãený všetok vzduch. - Teraz skontrolujte,ãi v mieste pripojenia hadice voda neuniká. Po zaistení hadice premiestnite chladniãku na požadované miesto. Keì je chladniãka na mieste,ak je to možné,viac Àou nehýbte. VODNÉ POTRUBIE SPONA A - Podºa obrázku oddeºte nálepku v chladniãke. - Ako znázorÀuje obrázok, zložte pripevnený uzáver v chladniãke otoãením proti smeru hodinových ruãiãiek. Vyberte vodný filter zo škatuºky a podºa obrázka na filter nalepte nálepku pre mesiac inštalácie. - Napíšte na štítok mesiac, kedy ste inštalovali filter. Mimochodom) Ak bol filter inštalovaný v marci, napíšte „MAR" - Zložte ochranný uzáver a vložte filter podºa obrázka. - Pomaly otoãte vodný filter v smere hodinových ruãiãiek o 90 stupÀov, aby ste ho zarovnali so znaãkou na kryte, ãím ho zaistíte na mieste. Nepoužite nadmernù silu. KRYT FILTRA ZLOŽENIE âERVENÉHO KRYTU ZAROVNAJTE INDIKÁTOR S UZAMYKACOU POZÍCIOU NÁLEPKA (INDIKÁTOR MESIACA) VÝSTRAHA Skontrolujte,ãi je oznaãenie (indikátor)zarovnané s uzamykacou pozíciou 31 POKYNY PRE INŠTALÁCIU Inštalácia vodného filtra. DA99-01011A (SK5)-0.2 5/31/06 12:31 PM Page 32 INŠTALÁCIA PRÍVODU VODY PRE AUTOMAT NA VODU Pre vonkajší model Pripojenie k prívodu vody Pripojte hadicu pomocou spojky k ventilu vodovodu. - Uzavrite hlavný prívod vody. - Pripojte spojku „A" k ventilu vodovodu. - Každé pripojenie by malo byÈ chránené tesniacou páskou. VÝSTRAHA Prívod vody musí byÈ napájaný studenou vodou. Ak ho pripojíte k horùcej vode, môžete poškodiÈ ãistiã. INFORMÁCIA O ZÁRUKE Na inštaláciu prívodu vody sa nevzÈahuje záruka výrobcu na chladniãku a na zariadenie na výrobu ºadu. Postupujte podºa týchto pokynov,aby ste znížili riziko vážneho poškodenia zariadenia pôsobením vody. SPOJKA „A" Poznámka: Ak spojka nepasuje k vášmu ventilu na vodovode,skontaktujte sa s autorizovaným poskytovateºom služieb a zakùpte spojku so správnym tesnením. VENTIL Zvoºte si miesto,kam chcete ãistiã nainštalovaÈ. (Model s ãistiãom) VÝTOK - Po odmeraní vzdialenosti od miesta ãistiãa k vodovodnému ventilu so studenou vodou,prerežte vodovodnù hadicu na príslušnom mieste. STRANA âISTIâA - Ak chcete zmeniÈ vstupnù a výstupnù stranu ãistiãa poãas jeho inštalácie,postupujte podºa referenãných pokynov. 90 stupÀov VODA V âISTIâI PRÍTOK âISTIâA REFERENCIA SPOJKA OdstráÀte všetky zvyšné ãiastoãky z ãistiãa.(Model s ãistiãom) - Otvorte hlavný prívod vody, aby ste sa mohli presvedãiÈ,že voda teãie prítokovou hadicou ãistiãa. - Ak voda z hadice nevyteká,skontrolujte,ãi je vodovodný ventil otvorený. VÝSTUP HADICE âISTIâ - Ventil nechajte otvorený,kým z hadice nevyteká ãistá voda a kým sa nevyplavia všetky neãistoty,ktoré vznikli pri výrobe. PRÍVOD VODY VODA 32 DA99-01011A (SK5)-0.2 5/31/06 12:31 PM Page 33 INŠTALÁCIA PRÍVODU VODY PRE AUTOMAT NA VODU DVE MIESTA UCHYTENIA âISTIâA Pripevnite upínací systém ãistiãa. - Upínací systém ãistiãa držte na príslušnom mieste (napríklad pod umývadlom) a pripevnite ho pomocou skrutiek. DVE MIESTA UCHYTENIA âISTIâA VODOVODNÁ HADICA Pripevnite ãistiã na mieste. - Pripevnite ãistiã na danom mieste podºa obrázka vpravo. âISTIâ UPÍNACÍ SYSTÉM âISTIâA UPEV≈OVACIA PÁSKA Pripojenie prívodu vody k chladniãke. PRÍVODNÁ HADICA SPOJOVACIA MATICA KRYT KOMPRESORA CHLADNIâKY Zaistite prívod vody. - Pomocou svoriek „A" upevnite hadicu na stenu (zadnù stranu chladniãky). - Po upevnení hadice sa presvedãte, ãi niekde nie je príliš prehnutá, pritlaãená a pod. 33 SPONA A PRÍVODNÁ HADICA POKYNY PRE INŠTALÁCIU - Zložte kryt kompresora chladniãky. - Pripojte prívod vody k ventilu, ako je to znázornené na obrázku. - Po pripojení skontrolujte, ãi voda niekde neuniká. Ak áno, zopakujte pripojenie. - Založte naspäÈ kryt kompresora chladniãky. DA99-01011A (SK5)-0.2 5/31/06 12:31 PM Page 34 INŠTALÁCIA PRÍVODU VODY PRE AUTOMAT NA VODU OdstráÀte zvyšné čiastočky vo vnútri prívodnej hadice 1) Spustite hlavný prívod vody a zatvorte ventil prívodnej hadice. 2) Nechajte vodu vytekaÈ z automatu,kým nevyteká ãistá (6~7minùt). Tým sa preãistí systém prívodu vody a odstráni sa z VODA neho všetok vzduch. 3) V niektorých domácnostiach bude potrebné dlhšie preplachovanie. 4) Otvorte dvere chladniãky a skontrolujte,ãi voda okolo vodného filtra nepreteká. POZNÁMKA ªAD • Novonainštalovaný filter môže spôsobiÈ mierne vystrekovanie vody z automatu. • Pred výmenou vodného filtra vyberte policu na víno. Skontrolujte upevnenie prívodu vody k zásobníku na ºad. 1) Nadvihnite (①) a vytiahnite (➁) zásobník na ºad z mrazniãky. 2) Keì stlaãíte testovacie tlaãidlo,zásobník s kockovým ºadom sa naplní vodou z vodovodu.Skontrolujte množstvo vody (podºa nižšie uvedeného obrázka). Ak je hladina vody príliš nízka, ºadové kocky budù malé. Toto je problém,ktorý sa vyskytuje ãasto, netýka sa však zariadenia na výrobu ºadu, ale nízkeho tlaku vody v rùrkach. Keì sa tento problém vyskytne,kontaktujte centrum služieb,aby sa prekontrolovalo množstvo privádzanej vody. ªADOVÁ VODA SKONTROLUJTE HLADINU VODY TESTOVACIE TLAâIDLO PRÍLIŠ VYSOKÁ OPTIMÁLNA HLADINA PRÍLIŠ NÍZKA 34 DA99-01011A (SK5)-0.2 5/31/06 12:31 PM Page 35 POKYNY PRE INŠTALÁCIU Chladnička vôbec nefunguje alebo chladí nedostatočne • Skontrolujte správne pripojenie zástrãky. • Je regulátor teploty na zobrazovacom paneli nastavený na správnu teplotu? Skùste ho nastaviÈ na nižšiu teplotu. • Je chladniãka umiestnená na priamom slneãnom svetle alebo v blízkosti zdroja tepla? • Je zadná strana chladniãky príliš blízko pri stene? Automat nevyrába ºad • Vypli ste funkciu výroby ºadu? • Je v zásobníku nejaký ºad? • Je k ventilu pripojený prívod vody? • Je teplota v mrazniãke príliš vysoká? (Nastavte nižšiu teplotu) • Poãkali ste 12 hodín po inštalácii prívodu vody, pre vyrábaním ºadu? Potraviny v chladničke sú zamrznuté • Je regulátor teploty na zobrazovacom paneli nastavený na správnu teplotu?Skùste ho nastaviÈ na vyššiu teplotu. • Je teplota v miestnosti príliš nízka? • Umiestnili ste potraviny s vysokým obsahom vody na najchladnejšie miesto v chladniãke? V chladničke je počuÈ bublanie vody • Bublanie je normálny jav,,ktorý vzniká pri cirkulácii vody v chladniãke. Predné rohy a strany chladničky sú horúce; prejavuje sa kondenzácia. • V predných rohoch chladniãky sù nainštalované zariadenia proti kondenzácii vlhkosti. • Kondenzácia sa môže prejaviÈ, keì necháte dvere dlhší ãas otvorené. Na stene chladničky sa vytvára námraza • Je vzduchový ventil upchatý? • Medzi uskladnenými potravinami nechajte dostatoãný priestor,aby mohol vzduch efektívne prùdiÈ. • Sù dvere poriadne zatvorené? Netečie voda • Je k ventilu pripojený prívod vody a je kohùtik otvorený? • Nie je prívod vody zablokovaný? • Nie je zamrznutá nádrž na vodu, pretože je teplota v chladniãke príliš nízka? Nastavte vyššiu teplotu. RIEŠENIE PROBLÉMOV Nezvyčajný hluk alebo zvuky • Skontrolujte vyváženie a stabilitu podlahy. • Je zadná strana chladniãky príliš blízko pri stene? • Nespadlo nieão náhodou za alebo pod chladniãku? • V chladniãke je možné poãuÈ „tikajùci"zvuk, ale to je bežné. Je to spôsobené zopínaním a rozpínaním rôzneho príslušenstva. V chladničke je cítiÈ nepríjemný zápach • Potraviny,,ktoré majù silný zápach,vzduchotesne zabaºte. Vyhoìte skazené potraviny. 35 DA99-01011A (SK5)-0.2 5/31/06 12:31 PM Page 36 Rozsah teploty okolitej miestnosti Táto chladniãka/mrazniãka bola navrhnutá pre prevádzku v prostredí, ktorého teplota je uvedená na štítku. Teplota Trieda Symbol Teplota prostredia Maximálna Minimálna SN 32 °C (90 °F) 10 °C (50 °F) Mierne pásmo N 32 °C (90 °F) 16 °C (61 °F) Subtropické pásmo ST 38 °C (100 °F) 18 °C (64 °F) T 43 °C (109 °F) 18 °C (64 °F) Širšie mierne pásmo Tropické pásmo POZNÁMKA: Vnùtorná teplota chladniãky môže byÈ ovplyvÀovaná faktormi ako sù umiestnenie chladniãky/mrazniãky,teplota prostredia a tiež to,ako ãasto otvárate dvere. Pre kompenzáciu týchto faktorov je potrebné prispôsobovanie nastavenia teploty. Slovakia Správna likvidácia tohto zariadenia (Elektrotechnický a elektronický odpad) Toto oznaãenie na výrobku alebo v sprievodnej brožùre hovorí,že po skonãení jeho životnosti by nemal byÈ likvidovaný s bežným odpadom.Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ºudského zdravia môžete predísÈ tým,že budete takéto typy výrobkov oddeºovaÈ od ostatného odpadu a odovzdáte ich na recykláciu. Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie,ako ekologicky bezpeãne naložiÈ s týmto výrobkom, mali kontaktovaÈ buì predajcu,ktorý im výrobok predal, alebo príslušný ùrad v okolí ich bydliska. Priemyselní používatelia by mali kontaktovaÈ svojho dodávateºa a preveriÈ si pod- mienky kùpnej zmluvy. Tento výrobok nesmie byÈ likvidovaný spolu s ostatným priemyselným odpadom. Ak máte akékoºvek otázky alebo komentáre ohºadom produktov spoloãnosti Samsung, prosím, kontaktujte stredisko starostlivosti o zákazníkov SAMSUNG. 0850 123 989 www.samsung.com/sk