Download Samsung PS-63P5H Užívateľská príručka

Transcript
BN68-00973L-00Slk
11/29/05
9:32 AM
Page 1
PZP TELEVÍZOR
(PLASMA DISPLAY PANEL)
PouÏívateºská príruãka
Pred pouÏitím tohto zariadenia
si dôkladne preãítajte tento návod
a uschovajte ho pre budúce pouÏitie.
PONUKY NA OBRAZOVKE
Obraz v obraze (PIP)
ReÏim zlep‰enia zoslaben˘ch farieb
My Colour Control (Ovládanie vlastn˘ch farieb)
TELETEXT (VOLITEªNÁ MOÎNOSË)
SRS TruSurroundXT
Digital Natural Image engine
Toto zariadenie je digitálny prístroj triedy B.
Zaregistrujte vበv˘robok na www.samsung.com/global/register
BN68-00973L-00Slk
11/10/05
9:32 AM
Page 2
Pokyny pre pouÏívateºa
◆ Retencia obrazu na obrazovke
Nenechajte statické obrázky (ako napr. v hrách alebo pri pripájaní PC k tomuto PZP) zobrazené
na plazmovom paneli dlh‰ie ako 2 hodiny, pretoÏe by to mohlo spôsobiÈ retenciu obrazu na
obrazovke. Retencia obrazu je známa aj ako “vypálenie obrazovky“. Aby ste zabránili takejto
retencii obrazu, pri zobrazovaní statick˘ch obrázkov zníÏte stupeÀ jasu a kontrastu obrazovky.
◆ V˘‰ka
PZP môÏete normálne pouÏívaÈ len vo v˘‰ke pod 2000 m. Na miestach vy‰‰ích ako 2000 m
nemusí prístroj fungovaÈ správne, preto ho na tak˘chto miestach nein‰talujte, a ani
neprevádzkujte.
◆ Teplo na vrchu PZP televízora
Po dlh‰om ãase pouÏívania môÏe byÈ vrchná strana prístroja horúca. Je to spôsobené únikom
tepla panelu cez odvetrávacie otvory na vrchnej ãasti prístroja.
Je to normálne a neznaãí to Ïiadnu poruchu alebo chybnú prevádzku prístroja.
DeÈom by ste ale mali zabrániÈ dot˘kaÈ sa vrchnej ãasti prístroja.
◆ Prístroj vydáva „praskajúci“ zvuk.
‘Praskajúci’ zvuk môÏe vznikaÈ pri rozÈahovaní alebo sÈahovaní prístroja, ktoré je spôsobené
zmenou okolitého prostredia, napr. zmena teploty alebo vlhkosti. Toto je beÏné, nie je to chyba vo
va‰om zariadení.
◆ Poruchy políãok
PZP pouÏíva panel, ktor˘ pozostáva z 1 230 000 (úroveÀ SD) aÏ 3 150 000 (úroveÀ HD) pixelov,
ktoré si vyÏadujú na svoju v˘robu komplikovanú technológiu. Preto sa môÏe na obrazovke
vyskytnúÈ pár svetl˘ch alebo tmav˘ch pixelov.
Tieto pixely nemajú Ïiadny vplyv na v˘kon prístroja.
◆ ZabráÀte prevádzke TV pri teplotách niωích ako 5°C(41°F)
◆ Príli‰ dlho zobrazené statické obrázky môÏu spôsobiÈ po‰kodenie PZP panelu.
Sledovanie PZP TV vo formáte 4:3 po dlh‰iu dobu môÏe zanechaÈ vºavo,
vpravo a v strede obrazovky stopy po okrajoch, spôsobené rozdielnym
vyÏarovaním svetla na obrazovke.
Prehrávanie DVD alebo hranie hier môÏe na obrazovke spôsobiÈ podobn˘
efekt. Po‰kodenia, spôsobené vy‰‰ie uveden˘m efektom, nie sú chránené
zárukou.
◆ Pretrvávajúci obraz na obrazovke.
Zobrazenie statick˘ch obrázkov z videohier a PC dlh‰ie ako urãit˘ ãas, môÏe vytváraÈ ãiastoãné
pretrvávajúce obrazy.
Aby ste predi‰li takémuto efektu, poãas zobrazenia statick˘ch obrázkov zníÏte ‘jas’ a ‘kontrast’.
◆ Záruka
- Záruka nepokr˘va po‰kodenia spôsobené retenciou obrazu.
- Vypálenie nie je chránené zárukou.
Slovenãina - 2
BN68-00973L-00Slk
11/29/05
9:33 AM
Page 3
Kontrola dielov
Predávané samostatne
PouÏívateºská
príruãka
SieÈov˘ kábel
o
Diaºkové ovládanie/
batérie AAA
Záruãn˘ list/
registraãná karta/
bezpeãnostná príruãka
(nie je v‰ade dostupné)
Feritové jadro pre
Feritové jadro pre
sieÈov˘ kábel
S-VIDEO kábel
(PS-50P5H, PS-63P5H) (VeºkosÈ AV) (PS-63P5H)
➢
Kábel S-VIDEO
Kábel HDMI
Káble komponentov
(RCA)
Scart kábel
PC Audio kábel
Anténny kábel
Kábel PC
HDMI/DVI kábel
Feritové jadro (SieÈov˘ kábel)
Feritové jadrá sa pouÏívajú, aby chránili káble pred ru‰ením.
Keì pripojíte kábel, otvorte feritové jadro a zacvaknite ho okolo
kábla.
➢
Feritové jadro (Boãné AV)
Feritové jadrá sa pouÏívajú, aby chránili káble pred ru‰ením.
Keì pripojíte kábel, otvorte feritové jadro a zacvaknite ho okolo
kábla v blízkosti konektora.
Slovenãina - 3
BN68-00973L-00Slk
11/10/05
9:32 AM
Page 4
Obsah
◆ PREDSLOV
■
Pokyny pre pouÏívateºa.................................................................................
2
◆ PRIPOJENIE A PRÍPRAVA DISPLEJA
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Ovládací panel...............................................................................................
Infraãerven˘ diaºkov˘ ovládaã .......................................................................
VloÏenie batérií do diaºkového ovládaãa .......................................................
ZloÏenie stojana ............................................................................................
In‰talácia displeja na stenov˘ upevÀovací panel ..........................................
Pripojenie k anténe alebo rozvodu káblovej televízie....................................
Pripojenie k satelitnému prijímaãu alebo dekodéru ......................................
Zapnutie a vypnutie televízora ......................................................................
Oboznámenie sa s diaºkov˘m ovládaním .....................................................
Funkcia in‰talácie „Plug & Play“ ...................................................................
V˘ber jazyka ..................................................................................................
6
8
9
9
10
12
12
13
14
15
16
◆ NASTAVENIE KANÁLOV
■
■
■
■
■
■
■
■
Automatické ukladanie kanálov.....................................................................
Manuálne ukladanie kanálov.........................................................................
Preskakovanie neÏelan˘ch kanálov ..............................................................
Zoradenie uloÏen˘ch kanálov .......................................................................
Priradenie názvov kanálov ............................................................................
Uzamknutie kanála ........................................................................................
PouÏívanie funkcie LNA (Low Noise Amplifier – nízko‰umov˘ zosilÀovaã)........
Vylaìovanie príjmu kanála ............................................................................
17
18
20
21
22
23
24
25
◆ POUÎÍVANIE DISPLEJA
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Zobrazovanie informácií ................................................................................
Zmena obrazovej normy ...............................................................................
Prispôsobenie Nastavenia obrazu ................................................................
Nastavenie obrazu (reÏim PC) ......................................................................
V˘ber veºkosti obrazu....................................................................................
Prezeranie Demon‰trácie DNIe ....................................................................
Zmrazenie aktuálneho obrazu.......................................................................
Nastavenie My Colour Control (Jednoduché ovládanie) ..............................
Nastavenie My Colour Control (Podrobné ovládanie) ..................................
Nastavenie modrej obrazovky .......................................................................
PouÏívanie funkcie zlep‰enia zoslaben˘ch farieb.........................................
PouÏívanie funkcie úspory energie ...............................................................
Pozeranie obrazu v obraze (PIP) ..................................................................
PouÏívanie funkcie digitálnej redukcie ‰umu (Digital NR).............................
Zabránenie prepáleniu obrazovky....................................................................
ZniÏovanie efektu prepálenia obrazovky...........................................................
Zmena zvukovej normy .................................................................................
25
26
27
28
30
31
31
32
33
34
35
36
37
40
41
42
43
pokraãovanie...
Slovenãina - 4
BN68-00973L-00Slk
11/10/05
9:32 AM
Page 5
Obsah
◆ POUÎÍVANIE DISPLEJA (pokraãovanie)
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Prispôsobenie nastavení zvuku ....................................................................
Nastavenie skutoãného priestorového zvuku TruSurround XT ....................
Automatická úprava hlasitosti .......................................................................
V˘ber vnútorného stlmenia ...........................................................................
Nastavenie zvuku melódie ............................................................................
V˘ber zvukového reÏimu (v závislosti od modelu) ........................................
Nastavenie a zobrazenie aktuálneho ãasu....................................................
Nastavenie ãasovaãa automatického vypnutia .............................................
Automatické zapínanie a vypínanie televízora ..............................................
Zobrazenie externého zdroja signálu............................................................
Presmerovanie vstupu do externého v˘stupu ..............................................
44
45
45
46
46
47
48
49
50
52
53
◆ POUÎÍVANIE FUNKCIE TELETEXTU
■
■
■
■
Funkcia teletextu ...........................................................................................
Zobrazenie teletextov˘ch informácií..............................................................
V˘ber moÏností zobrazenia...........................................................................
V˘ber teletextovej strany ...............................................................................
54
55
56
57
◆ EAL·IE INFORMÁCIE A PREPOJENIA
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Pripojenie k externému vstupu a v˘stupu .....................................................
Pripojenie k AV v˘stupu ................................................................................
Pripojenie k vstupu RCA ...............................................................................
Pripojenie k vstupu S-Video..........................................................................
Pripojenie k vstupu komponentov.................................................................
Pripojenie k vstupu PC..................................................................................
Pripojenie k vstupu HDMI .............................................................................
Pripájanie ku kompatibiln˘m zariadeniam s HDMI/DVI ................................
Pripojenie systému domáceho kina ..............................................................
Nastavenie poãítaãového softvéru (iba systém Windows)............................
ReÏim vstupu (PC) ........................................................................................
58
59
60
60
61
61
62
62
63
64
65
◆ ODPORÚAANIA NA POUÎÍVANIE
■
■
Naprogramovanie diaºkového ovládaãa na iné komponenty ........................
- Kódy diaºkového ovládania videorekordéra ................................................
- Kódy diaºkového ovládania prijímaãa káblovej televízie (CATV) ................
- Kódy diaºkového ovládaãa satelitného prijímaãa (STB)..............................
- Kódy diaºkového ovládania prehrávaãa DVD .............................................
Rie‰enie problémov: Pred kontaktovaním servisného technika ...................
Symboly
Stlaãte
☛
DôleÏité
66
67
68
68
69
70
➢
Poznámka
Slovenãina - 5
BN68-00973L-00Slk
11/10/05
9:32 AM
Page 6
Ovládací panel
➢
Skutoãná konfigurácia televízora sa môÏe lí‰iÈ v závislosti od
modelu.
Predná strana televízora
Reproduktor
a
a) Tlaãidlo SOURCE (ZDROJ)
Vyberie extern˘ vstupn˘ zdroj.
b) Tlaãidlo MENU (PONUKA)
Zobrazenie ponuky na obrazovke.
c) Tlaãidlá
(+, -)
Nastavenie hlasitosti.
d) Tlaãidlá C/P.
V˘ber kanálov.
( ,
)
e) Tlaãidlo
(ENTER)
Potvrdenie v˘beru (uloÏenie alebo zadanie).
f) Tlaãidlo
(POWER)
Stlaãte pre zapnutie a vypnutie televízora.
Indikátor energie
b
- Vypnuté: Modr˘
- Zapnuté: Vypnut˘
c
g) Snímaã pre diaºkové ovládanie
Diaºkové ovládanie nastavte smerom na tento bod TV.
➢
◆ V závislosti od modelu môÏete pouÏitím tlaãidiel C/P. ( , ) zapnúÈ televízor, ktor˘ je v
pohotovostnom reÏime.
◆ Tlaãidlá
(+, -) a C/P. ( , ) majú rovnakú funkciu ako tlaãidlá ▲/▼/œ/√ na diaºkovom
ovládaní.
◆ Ak diaºkové ovládanie dlh‰ie nepouÏívate alebo ste ho stratili, môÏete pouÏiÈ ovládacie prvky
umiestnené na TV.
pokraãovanie...
Slovenãina - 6
d
e
➢
➢
BN68-00973L-00Slk
11/10/05
9:32 AM
Page 7
Boãná strana televízora
PS-63P5H
Zadná ãasÈ televízora
PS-50P5H
a) HDMI/DVI IN
Pripojte HDMI konektor zariadenia k HDMI
v˘stupu. Tieto vstupy sa tieÏ dajú pouÏiÈ ako DVI
pripojenia s oddelen˘mi analógov˘mi zvukov˘mi
vstupmi. Na vykonanie tohto pripojenia môÏe byÈ
potrebn˘ voliteºn˘ HDMI/DVI kábel.
Keì pouÏívate voliteºn˘ HDMI/DVI adaptér,
analógové zvukové DVI vstupy na TV umoÏÀujú
prijímaÈ ºav˘ a prav˘ zvukov˘ kanál z vá‰ho DVI
zariadenia. (Nie je kompatibilné s PC)
f) S-VIDEO 1, 2
Video vstup pre externé zariadenia s v˘stupom
S-Video, ako napríklad videokamera alebo
videorekordér.
g) COMPONENT IN 1, 2
Obrazové (Y/PB/PR) a zvukové (AUDIO L/R)
vstupy pre komponent.
h) ANT IN (75Ω)
75Ω koaxiálny konektor na pripojenie antény
alebo rozvodu káblovej televízie.
b) DVI AUDIO IN L/R
Zvukové DVI v˘stupy pre externé zariadenia.
i) EXT 1, EXT 2
Vstupy alebo v˘stupy pre externé zariadenia, ako
je napríklad videorekordér, DVD, herná konzola
alebo prehrávaã videodiskov.
c) AV OUT (VIDEO / AUDIO L/R)
V˘stupy pre externé zariadenia.
.
d) AV IN 1, 2 (VIDEO / AUDIO L/R)
Vstupy videa a zvuku pre externé zariadenia, ako
napríklad kamkordér alebo videorekordér.
e) PC IN / AUDIO
j) SERVICE
Konektor iba pre servisné úãely.
k) POWER IN
Pripojte k v˘stupnému konektoru videa a zvuku
na PC.
➢
➢
Pripojte priloÏen˘ sieÈov˘ kábel.
ëal‰ie podrobnosti o pripojení nájdete na stranách 58~63.
Pri kaÏdom pripojení audio alebo video zariadenia k televízoru skontrolujte, ãi sú v‰etky komponenty
vypnuté. Pozrite si dokumentáciu dodávanú s va‰ím zariadením ohºadom podrobn˘ch pokynov na
pripojenie a príslu‰n˘ch bezpeãnostn˘ch opatrení.
..
Slovenãina - 7
BN68-00973L-00Slk
11/10/05
9:32 AM
Page 8
Infraãerven˘ diaºkov˘ ovládaã
D
v
ZAPNE A VYPNE TV
NASTAVTE DIAªKOV¯ OVLÁDAâ TAK,
ABY FUNGOVAL PRE TELEVÍZOR,
SATELITN¯ PRIJÍMAâ,
VIDEOREKORDÉR, KÁBLOVÚ TV ALEBO
PREHRÁVAâ DVD (Pozrite si stranu 66).
PRIAMY V¯BER KANÁLA
AUTOMATICKÉ VYPNUTIE/
V¯BER VEªKOSTI TELETEXTU
(Pozrite si stranu 49)
NEHYBN¯ OBRAZ
(Pozrite si stranu 31)
VEªKOSË OBRAZU
(Pozrite si stranu 30)
V¯BER TÉMY FASTEXT
ZV¯·ENIE HLASITOSTI
DOâASNÉ VYPNUTIE ZVUKU
ZNÍÎENIE HLASITOSTI
ZOBRAZENIE PONUKY/
INDEX TELETEXTU
ZOBRAZENIE TELETEXTU/
ZMIE·ANIE TELETEXTOV¯CH
INFORMÁCIÍ A NORMÁLNEHO
VYSIELANIA
PRESUN NA POÎADOVANÚ
MOÎNOSË PONUKY/
PRÍPADNE ÚPRAVA HODNOTY MOÎNOSTI
V¯BER ZVUKOVÉHO EFEKTU/
ZRU·ENIE TELETEXTU
(Pozrite si stranu 43)
PRISPÔSOBENIE JASU
OBRAZOVKY OKOLITÉMU
PROSTREDIU
(Pozrite si stranu 36)
NASTAVENIE DIAªKOVÉHO
OVLÁDAâA
AK DIAªKOV¯ OVLÁDAâ
NEFUNGUJE SPRÁVNE, VYBERTE Z
NEHO BATÉRIE A DRÎTE TLAâIDLO
RESET STLAâENÉ PO DOBU 2~3
SEKÚND. ZNOVA VLOÎTE BATÉRIE
A POKÚSTE SA POUÎIË DIAªKOV¯
OVLÁDAâ.
➢
Slovenãina - 8
OPAKOVANÉ PREPNUTIE MEDZI POSLEDN¯MI
DVOMA ZOBRAZEN¯MI KANÁLMI/
PODSTRÁNKA TELETEXTU
V¯BER ZVUKOVÉHO REÎIMU (Pozrite si stranu 47)
V¯BER REÎIMU TruSurround XT
(Pozrite si stranu 45)
NASLEDUJÚCI KANÁL/
NASLEDUJÚCA STRANA TELETEXTU
V¯BER EXTERNÉHO VSTUPU/PRIDRÎANIE
STRÁNKY TELETEXTU
PREDCHÁDZAJÚCI KANÁL/
PREDCHÁDZAJÚCA STRANA TELETEXTU
V¯BER TV REÎIMU/OPUSTIË PONUKU/
OPUSTIË TELETEXT
(V ZÁVISLOSTI OD MODELU)
ZOBRAZENIE INFORMÁCIÍ/
ZOBRAZENIE TELETEXTU
KEë STLAâÍTE TOTO TLAâIDLO, NA PÁR SEKÚND
SA ROZSVIETI NIEKOªKO TLAâIDIEL NA DIAªKOVOM
OVLÁDAâI (NAPR. TLAâIDLÁ S âÍSLAMI, HLASITOSË
A V¯BER KANÁLOV) A NÁSLEDNE SA VYPNÚ, ABY
·ETRILI NAPÁJANIE. TÁTO FUNKCIA JE URâENÁ NA
POHODLNÉ OVLÁDANIE DIAªKOVÉHO OVLÁDAâA V
NOCI ALEBO KEë JE TMA.
POTVRDENIE VOªBY
(ULOÎIË ALEBO ZADAË)
V¯BER OBRAZOVÉHO EFEKTU
(Pozrite si stranu 26)
PIP FUNKCIE:
- AKTIVÁCIA ALEBO VYPNUTIE
OBRAZU V OBRAZE (PIP)
- V¯BER ZDROJA (ZDROJ)
- V¯BER VEªKOSTI (VEªKOSË)
- V¯BER KANÁLU (P
)
(Pozrite si stranu 37-39)
FUNKCIE VIDEOREKORDÉRA/DVD:
- PRETÁâANIE DOZADU (REW)
- ZASTAVENIE
- PREHRÁVANIE/POZASTAVENIE
- R¯CHLE PRETÁâANIE DOPREDU (FF)
âinnosÈ diaºkového ovládaãa môÏe ovplyvÀovaÈ jasné svetlo.
BN68-00973L-00Slk
9:32 AM
Page 9
VloÏenie batérií do diaºkového ovládaãa
Do diaºkového ovládaãa musíte vloÏiÈ batérie alebo ich
vymeniÈ v nasledujúcich prípadoch:
◆ Po zakúpení televízora
◆ Po zistení, Ïe diaºkov˘ ovládaã uÏ nefunguje správne
1
OdstráÀte kryt na zadnej ãasti diaºkového ovládaãa tak, Ïe stlaãíte
znaãku ( ) smerom nahor a potom pevne potiahnete.
2
VloÏte dve batérie typu R03, UM4, „AAA“ 1,5 V alebo s nimi
rovnocenné, priãom dbajte na ich polaritu:
◆ pól - na batérii musí zodpovedaÈ pólu - na diaºkovom ovládaãi
◆ pól + na batérii musí zodpovedaÈ pólu + na diaºkovom ovládaãi
3
VráÈte kryt naspäÈ tak, Ïe ho umiestnite zarovno so základÀou
diaºkového ovládaãa a zatlaãíte ho na miesto.
➢ Nekombinujte rôzne typy batérii, napr. alkalické s
MI
magnéziov˘mi.
➢ Funkcia osvetlenia na diaºkovom ovládaãi spotrebúva veºké
47)
M
Ë
11/10/05
mnoÏstvo napätia.
âasté pouÏívanie tejto funkcie znaãne skracuje ÏivotnosÈ
batérie.
ZloÏenie stojana
1
ZloÏte PZP dokopy zo stojanom a pevne PZP zaistite pomocou 4
dodan˘ch skrutiek.
A
V
➢
PZP by mali niesÈ dve alebo viac osôb. Nikdy neukladajte
PZP na podlahu, pretoÏe by to mohlo spôsobiÈ
po‰kodenie obrazovky.
PZP ukladajte vÏdy kolmo.
Slovenãina - 9
BN68-00973L-00Slk
11/10/05
9:32 AM
Page 10
In‰talácia displeja na stenov˘ upevÀovací panel
➢
Oboznámte sa so správnym postupom in‰talácie v závislosti na
va‰ej nástennej konzole.
Poznámky o in‰talácii
◆ Pri in‰talácii nástennej konzoly sa skontaktujte s technikom.
◆ SpoloãnosÈ Samsung Electronics nezodpovedá za Ïiadne po‰kodenia v˘robku alebo zranenia
zákazníka, ak in‰taláciu vykoná zákazník sám.
◆ Tento v˘robok je urãen˘ pre in‰taláciu na cementové steny. V prípade in‰talácie na sadrovú omietku
alebo drevo nemusí v˘robok zostaÈ stáÈ na mieste.
◆ Pred montáÏou nástennej konzoly pripojte v‰etky externé zariadenia.
◆ Obsah balíka a dodané diely s nástennou konzolou podliehajú zmenám bez predchádzajúceho
upozornenia.
◆
Súãasti
◆ PouÏívajte len súãasti a príslu‰enstvo dodané spolu s v˘robkom.
Nástenná konzola
Záves
Príslu‰enstvo
Umelohmotn˘ háãik : 4
1
ªav˘: 1
Prav˘: 1
Skrutka
:4
Skrutka
: 11
Kotva : 11
ZloÏenie nástennej konzoly
1
ZasuÀte a dotiahnite upevÀovaciu skrutku v 2
smere ‰ípky.
Po dokonãení upevnite nástennú konzolu na
stenu.
UpevÀovacia skrutka
Pred v⁄taním do steny skontrolujte, ãi je
správna dæÏka medzi dvomi upevÀovacími
otvormi na zadnej strane produktu.
Ak je dæÏka príli‰ krátka alebo dlhá, uvoºnite
v‰etky alebo niektoré zo 4 skrutiek na
nástennej konzole, aby ste nastavili dæÏku.
DæÏka medzi dvomi
upevÀovacími otvormi
Nástenná konzola
Záves (ªav˘)
Existujú dva závesy (ºav˘ a
prav˘). PouÏite ten správny.
Záves (Prav˘)
3
Skontrolujte schému montáÏe a body pre v⁄tanie
vyznaãte na stene. PouÏite 5,0 mm vrták, aby ste
vyv⁄tali otvory, ktoré sú hlb‰ie ako 35 mm.
Upevnite kaÏdú kotvu do príslu‰ného otvoru.
Prispôsobte kaÏd˘ otvor v konzole a závese k
príslu‰n˘m kotevn˘m otvorom a vloÏte a dotiahnite
11 skrutiek .
pokraãovanie...
Slovenãina - 10
➢
BN68-00973L-00Slk
11/10/05
9:32 AM
Page 11
Upevnenie produktu na nástennú konzolu
◆ Tvar produktu sa môÏe odli‰ovaÈ v závislosti od modelu. (MontáÏ umelohmotného háãika a skrutky
je rovnaká)
1
Vyberte 4 skrutky zo zadnej strany produktu.
2
Do umelohmotného háãika zasuÀte skrutku
(Pozrite si obrázok niωie)
.
upevnite na nástennú konzolu a
☛ ◆ Produkt
uistite sa, Ïe je správne upevnen˘ k
ºavému a pravému umelohmotnému háãiku.
◆ Dávajte si pozor pri in‰talácii produktu
na konzolu, pretoÏe si v otvoroch
môÏete zaseknúÈ prsty.
◆ Uistite sa, Ïe nástenná konzola je
bezpeãne upevnená na stene, lebo sa
môÏe staÈ, Ïe produkt nezostane po
in‰talácii na svojom mieste.
3
Dotiahnite 4 skrutky v kroku 2 (umelohmotn˘
háãik + skrutka ) k zadn˘m otvorom v
produkte.
4
Vyberte bezpeãnostn˘ kolík (#) a do príslu‰n˘ch otvorov
konzoly (!) zasuÀte 4 drÏiaky produktu. Potom umiestnite
produkt (@) tak, Ïe ho pevne upevníte do konzoly. Zaistite
opätovné vloÏenie a upevnenie bezpeãnostného kolíka
(#) kvôli bezpeãnému upevneniu produktu na konzole.
PZP
Nástenná konzola
Stena
Nastavenie uhla nástennej konzoly
➢
Uhol nástennej konzoly nastavte pred jej in‰taláciou na
stenu na -2°.
1
Upevnite v˘robok k nástennej konzole.
2
ChyÈte v˘robok v strede na vrchu a potiahnite ho
smerom dopredu (smer ‰ípky), aby ste nastavili uhol.
(viì obrázok vpravo)
3
Uhol konzoly môÏete nastaviÈ medzi -2° a 15°.
Pre nastavenie uhla pouÏívajte
vÏdy vrchnú strednú ãasÈ a nie
ºavú alebo pravú stranu v˘robku.
..
Slovenãina - 11
BN68-00973L-00Slk
11/10/05
9:32 AM
Page 12
Pripojenie k anténe alebo rozvodu káblovej televízie
Na správne zobrazenie televíznych kanálov musí zariadenie
prijímaÈ signál z jedného z nasledujúcich zdrojov:
◆ Vonkaj‰ia anténa
◆ Rozvod káblovej televízie
◆ Satelitn˘ rozvod
1
V t˘chto prípadoch pripojte anténu alebo rozvod káblovej televízie
do konektora ANT IN na zadnej strane televízora.
2
Ak pouÏívate vnútornú anténu, môÏete ju skúsiÈ pri ladení
televízora otáãaÈ, aÏ k˘m nezískate ostr˘ a ãist˘ obraz.
ëal‰ie informácie získate v nasledujúcich ãastiach:
◆ „Automatické ukladanie kanálov“ na strane 17.
◆ „Manuálne ukladanie kanálov“ na strane 18.
Zadná ãasÈ televízora
alebo
rozvod káblovej
televízie
➢
Keì in‰talujete alebo prein‰taluvávate vበtelevízor tak sa
uistite, Ïe pouÏijete dodan˘ koaxiálny anténny kábel. Ak sa
pripojíte pomocou odli‰ného koaxiálneho kábla, existuje riziko
‰umu alebo ru‰enia obrazu na obrazovke. (Nemusíte pouÏívaÈ
in˘ kábel pre v‰eobecné pouÏitie. PouÏite 3 m/5 m/7 m kábel
dodan˘ spoloãnosÈou Samsung.)
Pripojenie k satelitnému prijímaãu alebo dekodéru
Zadná ãasÈ televízora
Ak chcete sledovaÈ televízne programy vysielané prostredníctvom
satelitnej siete, musíte k zadnej ãasti televízora pripojiÈ satelitn˘
prijímaã. Ak chcete aj dekódovaÈ kódovan˘ vysielan˘ signál, musíte k
zadnej ãasti televízora pripojiÈ dekodér.
PouÏívanie kábla SCART
Kábel SCART prijímaãa (alebo dekodéra) pripojte k jednému z
konektorov SCART na zadnej strane televízora.
PouÏívanie koaxiálneho kábla
Koaxiálny kábel pripojte k nasledujúcim zásuvkám:
◆ v˘stupnej zásuvky prijímaãa (alebo dekodéra)
◆ vstupnej zásuvky televízora na pripojenie antény
➢
Satelitn˘ prijímaã/
dekodér
Slovenãina - 12
Ak chcete pripojiÈ satelitn˘ prijímaã (alebo dekodér) aj
videorekordér, mali by ste pripojiÈ:
◆ Prijímaã (alebo dekodér) k videorekordéru
◆ Videorekordér k televízoru
V opaãnom prípade pripojte prijímaã (alebo dekodér) priamo k
televízoru.
S
BN68-00973L-00Slk
11/10/05
9:32 AM
Page 13
Zapnutie a vypnutie televízora
SieÈov˘ napájací kábel je pripojen˘ k zadnej ãasti televízora.
1
Zapojte sieÈov˘ napájací kábel do príslu‰nej zásuvky.
Predná strana televízora
V˘sledok: Ukazovateº pohotovostného reÏimu na prednej strane
televízora sa rozsvieti.
➢
e
2
SieÈové napätie je uvedené na zadnej strane televízora a
frekvencia je 50 alebo 60 Hz.
Stlaãte tlaãidlo
stlaãte tlaãidlo
zapli televízor.
(napájania) na prednej strane televízora (alebo
(napájanie) na diaºkovom ovládaní), aby ste
V˘sledok: Automaticky sa zvolí naposledy sledovan˘ program.
➢
3
Ak ste zatiaº neuloÏili Ïiadne kanály, nezobrazí sa Ïiadny
ãist˘ obraz. Pozrite si ãasÈ „Automatické ukladanie kanálov“
na strane 17 alebo „Manuálne ukladanie kanálov“ na strane
18.
Ak chcete televízor vypnúÈ, opätovne stlaãte tlaãidlo
(napájania).
k
Slovenãina - 13
BN68-00973L-00Slk
11/10/05
9:32 AM
Page 14
Oboznámenie sa s diaºkov˘m ovládaním
Diaºkov˘ ovládaã sa pouÏíva najmä na:
◆ Zmenu kanálov a nastavenie hlasitosti.
◆ Nastavenie televízora prostredníctvom systému
ponúk na obrazovke.
V nasledujúcej tabuºke sú uvedené najãastej‰ie pouÏívané
tlaãidlá a ich funkcie.
Tlaãidlo
Funkcia prezerania
Funkcia ponuky
PouÏíva sa na zobrazenie
nasledujúceho uloÏeného
kanála.
PouÏíva sa na zobrazenie
predchádzajúceho
uloÏeného kanála.
aÏ
-
PouÏívajú sa na zobrazenie príslu‰n˘ch kanálov.
➢
V prípade dvojcifern˘ch kanálov treba druhé ãíslo
stlaãiÈ ihneì po prvom. V opaãnom prípade sa zobrazí
jednocifern˘ kanál.
PouÏíva sa na zv˘‰enie hlasitosti.
PouÏíva sa na zníÏenie hlasitosti.
MUTE
(
)
MENU
(
)
PouÏíva sa na doãasné vypnutie zvuku.
➢
Aby ste zvuk opätovne zapli, tak opätovne stlaãte toto
tlaãidlo alebo stlaãte tlaãidlo
alebo .
PouÏíva sa na
zobrazenie systému
ponuky na obrazovke.
-
EXIT/TV
(
)
PRE-CH
(
)
Slovenãina - 14
PouÏíva sa na návrat k
predchádzajúcej ponuke alebo
do normálneho zobrazenia.
PouÏívajú sa na:
◆ zobrazenie vedºaj‰ej
ponuky obsahujúcej voºby
pre aktuálnu moÏnosÈ
ponuky,
◆ zv˘‰enie alebo zníÏenie
hodnoty moÏnosti ponuky.
PouÏíva sa na potvrdenie
v˘beru.
PouÏíva sa na skonãenie
systému ponuky a priamy
návrat do normálneho
zobrazenia.
Stlaãte tlaãidlo PRE-CH. Televízor sa prepne na naposledy
sledovan˘ kanál. Ak chcete r˘chlo prepínaÈ medzi dvoma
kanálmi, ktoré sú od seba vzdialené, vyberte prv˘ kanál a
potom pouÏite tlaãidlá s ãíslami, aby ste vybrali druh˘ kanál.
Potom medzi nimi môÏete r˘chlo prepínaÈ tlaãidlom
PRE-CH.
P
v
K
BN68-00973L-00Slk
11/10/05
9:32 AM
Page 15
Funkcia in‰talácie „Plug & Play“
Pri úvodnom zapnutí televízora sa automaticky následne
vykoná viacero základn˘ch zákazníckych nastavení.
K dispozícii sú nasledovné nastavenia.
Plug & Play
Start Plug & Play
OK
1
Ak je televízor v pohotovostnom reÏime, stlaãte na diaºkovom
ovládaãi tlaãidlo
(napájania).
Enter
V˘sledok: Zobrazí sa správa spustenia funkcie Plug & Play.
2
Pre spustenie Plug & Play, stlaãte tlaãidlo ENTER (
Exit
Plug & Play
English
Deutsch
Français
Nederlands
Language
).
V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Language.
➢
3
Ponuka Language sa objaví automaticky po niekoºk˘ch
sekundách, aj keì nestlaãíte tlaãidlo ENTER (
).
Move
Stlaãením tlaãidla … alebo † vyberte príslu‰n˘ jazyk.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
Skip
Plug & Play
V˘sledok: Zobrazí sa správa o kontrole stavu pripojenia antény.
í
Enter
Check antenna input.
OK
4
Uistite sa, Ïe anténa je pripojená k televízoru.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
Enter
V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Country.
Plug & Play
➢
5
Ak nestlaãíte tlaãidlo ENTER (
), po niekoºk˘ch
sekundách sa objaví ponuka pre nastavenie hodín.
Belgium
France
Germany
Italy
Country
Stlaãením tlaãidla … alebo † vyberte krajinu.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
Move
o
Skip
Enter
Skip
V˘sledok: Zobrazí sa ponuka pre voºbu kanálov.
6
Ak chcete spustiÈ ukladanie kanála, stlaãte tlaãidlo ENTER (
V˘sledok: Vyhºadávanie sa ukonãí automaticky. Kanály sa
zoradia a uloÏia v poradí, ktoré zodpovedá ich pozícii
vo frekvenãnom rozsahu (najniωia bude prvá a
najvy‰‰ia posledná).
Keì sa táto ãinnosÈ dokonãí, zobrazí sa ponuka pre
nastavenie ãasu.
➢
➢
7
Auto Store
P 1
40 MHz
0%
Enter
Skip
Plug & Play
--
Clock Set
:
--
) nastavíte ãas.
Enter
Hodiny alebo minúty môÏete zadaÈ priamo stlaãením
numerick˘ch tlaãidiel na diaºkovom ovládaãi.
Skip
Plug & Play
Clock Set
Move
8
C --
Start
Tlaãidlom œ alebo √ sa pohybujete na poloÏku hodín alebo
minút.
Tieto poloÏky nastavte stlaãením tlaãidla … alebo †.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
➢
.
Ak chcete zastaviÈ vyhºadávanie pred jeho dokonãením
alebo ak chcete obnoviÈ normálne zobrazenie, stlaãte
tlaãidlo MENU (
) alebo ENTER (
).
Stlaãením tlaãidla ENTER (
Plug & Play
).
00
Adjust
:
00
Enter
Nastavenia sa dokonãili a spustí sa uloÏen˘ kanál.
Enjoy your viewing
OK
pokraãovanie...
Slovenãina - 15
Skip
BN68-00973L-00Slk
11/10/05
9:33 AM
Page 16
Ak chcete obnoviÈ nastavenie tejto funkcie...
TV
Setup
Plug & Play
Language
Time
Child Lock
Blue Screen
Melody
Colour Weakness
More
Move
1
: English
).
V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka.
2
: Off
: Off
: Off
Enter
Stlaãte tlaãidlo MENU (
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Setup.
V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Setup.
3
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
4
Opätovn˘m stlaãením tlaãidla ENTER (
& Play.
).
Return
) vyberte poloÏku Plug
V˘sledok: Zobrazí sa správa spustenia funkcie Plug & Play.
5
ëal‰ie podrobnosti o nastaveniach nájdete na predchádzajúcej
strane.
V˘ber jazyka
Pri prvom pouÏití televízora musíte zvoliÈ jazyk, ktor˘ sa
pouÏije na zobrazenie ponúk a indikátorov.
TV
Setup
Plug & Play
Language
Time
Child Lock
Blue Screen
Melody
Colour Weakness
More
Move
TV
1
: English
Move
).
V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka.
: Off
: Off
: Off
Enter
2
: English
English
Deutsch
Français
: Off
Nederlands
: Off
Español
: Off
Enter
Slovenãina - 16
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Setup.
V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Setup.
Return
3
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
4
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Language.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
Setup
Plug & Play
Language
Time
Child Lock
Blue Screen
Melody
Colour Weakness
More
Stlaãte tlaãidlo MENU (
Return
).
V˘sledok: Zobrazí sa zoznam dostupn˘ch jazykov.
5
Stlaãením tlaãidla … alebo † vyberte príslu‰n˘ jazyk.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
6
Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte ponuku.
M
o
z
v
n
g
BN68-00973L-00Slk
11/10/05
9:33 AM
Page 17
Automatické ukladanie kanálov
MôÏete prehºadávaÈ dostupné frekvenãné pásma (dostupnosÈ závisí
od va‰ej krajiny). Automaticky priradené ãísla programov nemusia
zodpovedaÈ aktuálnym alebo poÏadovan˘m ãíslam programov. âísla
v‰ak môÏete zoradiÈ manuálne a vymazaÈ ºubovoºné kanály, ktoré
nechcete sledovaÈ.
1
Stlaãte tlaãidlo MENU (
TV
Channel
Country
Auto Store
Manual Store
Add/Delete
Sort
Name
Fine Tune
LNA
).
V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka.
Move
2
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
TV
).
Opätovne stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
V˘sledok: Zobrazí sa zoznam dostupn˘ch krajín.
5
Stlaãením tlaãidla … alebo † vyberte va‰u krajinu.
➢
Ak ste zvolili moÏnosÈ Others (Iné), ale nechcete
prehºadávaÈ frekvenãné pásmo PAL, uloÏte kanály
manuálne („Manuálne ukladanie kanálov“ na strane 18).
6
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
7
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Auto Store.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
).
V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Auto Store.
Move
TV
Return
Opätovn˘m stlaãením tlaãidla ENTER (
vyhºadávanie.
: Belgium
Belgium
France
Germany
Italy
Netherlands
Spain
: Off
Enter
: Belgium
: Off
Enter
) spustite
Auto Store
V˘sledok: Vyhºadávanie sa ukonãí automaticky. Kanály sa
zoradia a uloÏia v poradí, ktoré zodpovedá ich pozícii
vo frekvenãnom rozsahu (najniωia bude prvá a
najvy‰‰ia posledná).
Zobrazí sa pôvodne zvolen˘ program.
➢
9
Ak chcete zastaviÈ vyhºadávanie pred jeho dokonãením,
stlaãte tlaãidlo MENU (
) alebo ENTER (
).
Return
Channel
Country
Auto Store
Manual Store
Add/Delete
Sort
Name
Fine Tune
LNA
Move
8
Enter
Channel
Country
Auto Store
Manual Store
Add/Delete
Sort
Name
Fine Tune
LNA
V˘sledok: Zvolí sa moÏnosÈ Country.
4
: Off
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Channel.
V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Channel.
3
: Belgium
P 1 C --
40 MHz
0%
Start
Enter
Return
Po uloÏení kanálov môÏete:
◆ ZoradiÈ kanály podºa potrebného poradia (“Zoradenie
uloÏen˘ch kanálov” na strane 21).
◆ VymazaÈ kanál (“Preskakovanie neÏelan˘ch kanálov” na
strane 20).
◆ V prípade potreby vyladiÈ príjem kanála (“Vylaìovanie príjmu
kanála” na strane 25).
◆ PriradiÈ názov k uloÏen˘m kanálom (“Priradenie názvov
kanálov” na strane 22).
◆ Spustenie/vypnutie funkcie Digital NR (Redukcie ‰umu)
(“PouÏívanie funkcie digitálnej redukcie ‰umu (Digital NR)” na
strane 40).
◆ Spustenie/vypnutie funkcie LNA (Low Noise Amplifier –
nízko‰umov˘ zosilÀovaã) (“PouÏívanie funkcie LNA (Low
Noise Amplifier – nízko‰umov˘ zosilÀovaã)” na strane 24).
Slovenãina - 17
Return
BN68-00973L-00Slk
11/10/05
9:33 AM
Page 18
Manuálne ukladanie kanálov
MôÏete ukladaÈ televízne kanály vrátane t˘ch, ktoré prijímate
prostredníctvom káblov˘ch rozvodov.
TV
Channel
Country
Auto Store
Manual Store
Add/Delete
Sort
Name
Fine Tune
LNA
Pri manuálnom ukladaní kanálov si môÏete vybraÈ:
: Belgium
◆ âi chcete alebo nechcete uloÏiÈ v‰etky nájdené kanály
◆ âíslo programu kaÏdého uloÏeného kanála, ktor˘ chcete
oznaãiÈ.
: Off
Move
Enter
Return
1
Stlaãte tlaãidlo MENU (
).
V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka.
TV
Manual Store
Programme
Colour System
Sound System
Channel
Search
Store
:
:
:
:
:
:
Move
TV
2
P
1
AUTO
BG
C
5
175 MHz
?
Enter
V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Channel.
3
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
4
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Manual Store.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
5
V prípade potreby vyberte vysielaciu normu.
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Colour
System.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
:
:
:
:
:
:
6
Stlaãením tlaãidla … alebo † vyberte poÏadovanú normu farieb.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
Move
TV
P
1
AUTO
AUTO
BG PAL
C SECAM
2
48NTSC
MHz4.43
?
Enter
V˘sledok: K dispozícii sú nasledovné moÏnosti.
(v závislosti od modelu)
AUTO - PAL - SECAM - NTSC 4.43
Return
7
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Sound
System.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
8
Stlaãením tlaãidla … alebo † vyberte poÏadovanú normu zvuku.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
Manual Store
Programme
Colour System
Sound System
Channel
Search
Store
:
:
:
:
:
:
).
Return
Manual Store
Programme
Colour System
Sound System
Channel
Search
Store
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Channel.
P
1
AUTO
BG BG
C
2
DK
48 MHz
I
?
L
V˘sledok: K dispozícii sú nasledovné moÏnosti.
☛
BG - DK - I - L
Move
Enter
Return
pokraãovanie...
Slovenãina - 18
BN68-00973L-00Slk
9
11/10/05
9:33 AM
Page 19
Ak poznáte ãíslo kanála, ktor˘ chcete uloÏiÈ, pozrite si nasledujúce
kroky.
TV
Manual Store
Programme
Colour System
Sound System
Channel
Search
Store
◆ Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Channel.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
◆ Stlaãením tlaãidla … alebo † vyberte poloÏku C (kanál
pozemného vysielania) alebo S (kanál káblovej televízie).
:
:
:
:
:
:
P
1
AUTO
BG
C
05
175 MHz
?
◆ Stlaãte tlaãidlo √.
◆ Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poÏadované ãíslo.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
➢
10
.
Ak zvuk nepoãuÈ alebo je nezvyãajn˘, znova vyberte
poÏadovanú zvukovú normu.
Adjust
TV
Ak nepoznáte ãísla kanálov, stlaãením tlaãidla … alebo † vyberte
moÏnosÈ Search. Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
Stlaãením tlaãidla … alebo † spustite vyhºadávanie.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
Aby ste ku kanálu priradili ãíslo programu, tak stlaãením tlaãidla …
alebo † vyberte moÏnosÈ Programme.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
12
Opakovane stláãajte tlaãidlo … alebo † aÏ do nájdenia správneho
ãísla.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
13
Ak chcete uloÏiÈ kanál a priradené ãíslo programu, stlaãením
tlaãidla … alebo † vyberte moÏnosÈ Store. Stlaãením tlaãidla
ENTER (
) zvoºte OK.
14
Zopakujte kroky 9 aÏ 13 pre kaÏd˘ kanál, ktor˘ chcete uloÏiÈ.
15
Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte ponuku.
☛
Return
Manual Store
Programme
Colour System
Sound System
Channel
Search
Store
V˘sledok: Tuner zaãne prehºadávaÈ frekvenãné pásmo aÏ do
prijatia prvého kanála alebo zvoleného kanála a jeho
zobrazenia na obrazovke.
11
Enter
:
:
:
:
:
:
Adjust
TV
P
1
AUTO
BG
C
5
175 MHz
?
Enter
Return
Manual Store
Programme
Colour System
Sound System
Channel
Search
Store
Move
:
:
:
:
:
:
P
1
AUTO
BG
C
5
175 MHz
OK
Enter
ReÏim kanálov
◆ P (ReÏim programov): Po dokonãení ladenia sa vysielajúcim
staniciam vo va‰ej oblasti priradia ãísla pozícií od P00 po P99.
V tomto reÏime môÏete vybraÈ kanál zadaním ãísla pozície.
◆ C (reÏim terestriálnych kanálov): V tomto reÏime môÏete
vybraÈ kanál zadaním priradeného ãísla pre kaÏdú stanicu
pozemného vysielania.
◆ S (ReÏim kanálov káblovej televízie): V tomto reÏime môÏete
vybraÈ kanál zadaním priradeného ãísla pre kaÏd˘ kanál
káblovej televízie.
..
Slovenãina - 19
Return
BN68-00973L-00Slk
11/10/05
9:33 AM
Page 20
Preskakovanie neÏelan˘ch kanálov
TV
Z operácie vyhºadávania kanálov môÏete vylúãiÈ zvolené kanály. Pri
prehºadávaní uloÏen˘ch kanálov sa potom tie, ktoré chcete preskoãiÈ,
nezobrazujú.
Poãas prehºadávania sa zobrazia v‰etky kanály, ktoré v˘slovne
neurãíte na preskoãenie.
Channel
Country
Auto Store
Manual Store
Add/Delete
Sort
Name
Fine Tune
LNA
Move
: Belgium
1
: Off
Stlaãte tlaãidlo MENU (
).
V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka.
Enter
Return
2
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Channel.
V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Channel.
Add/Delete
P 1 Not in Memory
3
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
Add
4
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Add/Delete.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
Change
Enter
Return
V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Add/Delete so zvolen˘m aktuálnym
kanálom.
Add/Delete
P 1 In Memory
5
Stlaãením tlaãidla P
alebo
na diaºkovom ovládaãi vymaÏete
alebo pridáte poÏadovan˘ kanál.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
6
Krok 5 opakujte pre kaÏd˘ kanál, ktor˘ chcete odstrániÈ alebo
pridaÈ.
7
Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte ponuku.
Delete
Change
Enter
).
Return
Slovenãina - 20
T
ka
u
,
BN68-00973L-00Slk
11/10/05
9:33 AM
Page 21
Zoradenie uloÏen˘ch kanálov
Táto operácia vám umoÏÀuje zmeniÈ ãísla programov pre uloÏené
kanály. Túto ãinnosÈ môÏe byÈ potrebné vykonaÈ po automatickom
ukladaní.
1
Stlaãte tlaãidlo MENU (
TV
).
V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka.
2
Channel
Country
Auto Store
Manual Store
Add/Delete
Sort
Name
Fine Tune
LNA
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Channel.
Move
V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Channel.
3
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
4
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Sort.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
).
5
Stlaãením tlaãidla … alebo † vyberte kanál, ktor˘ chcete
presunúÈ. Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
6
Stlaãením tlaãidla … alebo † vyberte ãíslo programu, na ktoré
chcete presunúÈ kanál.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
m
e
V˘sledok: Kanál sa presunie na novú pozíciu a v‰etky ostatné
kanály sa príslu‰ne posunú.
7
8
Opakovaním krokov 5 aÏ 6 presuÀte v‰etky kanály na
poÏadované ãísla programov.
Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte ponuku.
TV
: Belgium
: Off
Enter
Return
Sort
Prog.
Channel Name
0
C --
1
2
3
4
C7
C 19
C 25
C 26
Move
TV
Enter
Return
Sort
Prog.
Channel Name
0
C --
2
3
4
C 19
C 25
C 26
C7
Move
Enter
Slovenãina - 21
Return
BN68-00973L-00Slk
11/10/05
9:33 AM
Page 22
Priradenie názvov kanálov
TV
Názvy kanálov sa priradia automaticky pri príjme vysielania informácií
o kanáli. Tieto názvy sa dajú zmeniÈ, ão vám umoÏÀuje priradiÈ nové
názvy.
Channel
Country
Auto Store
Manual Store
Add/Delete
Sort
Name
Fine Tune
LNA
: Belgium
1
).
V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka.
2
: Off
Move
TV
Stlaãte tlaãidlo MENU (
Enter
Return
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Channel.
V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Channel.
3
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
4
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Name.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
).
Name
Prog.
0
1
2
3
4
Channel
C --
Name
---------------------
C7
C 19
C 25
C 26
V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Name so zvolen˘m aktuálnym
kanálom.
5
Move
Enter
Return
Stlaãením tlaãidla … alebo † vyberte kanál, ktor˘ chcete priradiÈ k
novému názvu. Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
V˘sledok: Okolo poºa s názvom sa zobrazia ‰ípky.
TV
Name
Prog.
0
1
2
3
4
Channel
C -C7
C 19
C 25
C 26
Move
Adjust
Slovenãina - 22
6
Stlaãením tlaãidla … alebo † vyberte písmeno (A – Z), ãíslo
(0 – 9), alebo symbol. Stlaãením tlaãidla œ alebo √ presúvajte
kurzor na predchádzajúce, resp. nasledujúce písmeno.
7
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
8
Kroky 5 aÏ 7 zopakujte pre kaÏd˘ kanál, ktorému chcete priradiÈ
nov˘ názov.
9
Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte ponuku.
Name
----A
-------------
).
Return
T
p
z
D
D
m
ií
k
BN68-00973L-00Slk
11/10/05
9:33 AM
Page 23
Uzamknutie kanála
Táto funkcia vám umoÏÀuje zabrániÈ sledovaniu nevhodn˘ch
programov nepovolan˘mi osobami, ako sú deti, a to tak, Ïe na
zvolenom programe vypne obraz a zvuk.
Detsk˘ zámok sa nedá vypnúÈ pomocou tlaãidiel na prednom paneli.
Detsk˘ zámok sa dá vypnúÈ len diaºkov˘m ovládaním, takÏe ho skryte
mimo dosah detí.
1
Stlaãte tlaãidlo MENU (
TV
Setup
Plug & Play
Language
Time
Child Lock
Blue Screen
Melody
Colour Weakness
More
).
Move
V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka.
: English
: Off
: Off
: Off
Enter
Return
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Setup.
2
TV
V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Setup.
3
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
4
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Child Lock.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
5
Opätovne stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
Stlaãením tlaãidla … alebo † vyberte moÏnosÈ On.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
6
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Programme.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
).
7
Stlaãením tlaãidla … alebo † vyberte ãíslo programu, na ktoré
chcete uzamknúÈ kanál.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
8
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Lock.
Stlaãením tlaãidla ENTER (
) zvoºte moÏnosÈ Locked.
V˘sledok: Zvolen˘ kanál je uzamknut˘ a oznaãen˘ symbolom
.
9
Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte ponuku.
➢
Child Lock
Child Lock
Programme
Lock
Move
TV
: Off
:P 1
:?
Enter
Return
Child Lock
Child Lock
Programme
Lock
Adjust
TV
: On
:
:?
01
Enter
Return
Child Lock
Child Lock
Programme
Lock
◆ Keì je spustená funkcia Child Lock, zobrazí sa modrá
obrazovka.
◆ Ak chcete odomknúÈ uzamknutie kanála, tak opätovne
stlaãte tlaãidlo ENTER (
). Uzamknut˘ kanál sa
odomkne.
◆ Keì je kanál uzamknut˘, tak je oznaãen˘ symbolom
na
ºavej strane OSD (zobrazenia na obrazovke) kanálu.
Move
: On
:P 1
: Locked
Enter
P 1
Mono
Slovenãina - 23
Return
BN68-00973L-00Slk
11/10/05
9:33 AM
Page 24
PouÏívanie funkcie LNA (Low Noise Amplifier – nízko‰umov˘ zosilÀovaã)
TV
Táto funkcia je veºmi uÏitoãná v situácii, keì sa televízor pouÏíva so
slab˘m zdrojom signálu. LNA zosilÀuje TV signál v oblasti so slab˘m
signálom a nízko‰umov˘ zosilÀovaã zosilÀuje prichádzajúci signál.
Channel
Country
Auto Store
Manual Store
Add/Delete
Sort
Name
Fine Tune
LNA
Move
TV
: Belgium
1
Move
Stlaãte tlaãidlo MENU (
).
V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka.
Enter
Return
: Belgium
: Off
Enter
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Channel.
2
: Off
Channel
Country
Auto Store
Manual Store
Add/Delete
Sort
Name
Fine Tune
LNA
A
a
A
Off
On
V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Channel.
3
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
4
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku LNA.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
5
Stlaãením tlaãidla … alebo † vyberte moÏnosÈ Off alebo On.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
6
Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte ponuku.
).
Return
➢
◆ Ak je obraz pri nastavení moÏnosti LNA na hodnotu On
(Zapnut˘) za‰umen˘, vyberte moÏnosÈ Off (Vypnut˘).
◆ Nastavenie funkcie LNA treba vykonaÈ pre kaÏd˘ kanál.
In
z
(
Z
z
Slovenãina - 24
BN68-00973L-00Slk
11/10/05
9:33 AM
Page 25
Vylaìovanie príjmu kanála
Ak je príjem ãist˘, nemusíte kanál vylaìovaÈ, pretoÏe sa tak deje
automaticky poãas operácií vyhºadávania a ukladania.
Ak je signál slab˘ alebo ru‰en˘, bude treba kanál vyladiÈ ruãne.
1
Stlaãte tlaãidlo MENU (
).
V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka.
2
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Channel.
V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Channel.
3
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
4
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Fine Tune.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
V˘sledok: Zobrazí sa vodorovn˘ pruh.
TV
Channel
Country
Auto Store
Manual Store
Add/Delete
Sort
Name
Fine Tune
LNA
: Belgium
: Off
Move
Enter
Return
Fine Tune
5
).
Ak chcete dosiahnuÈ ostr˘ a ãist˘ obraz a dobrú kvalitu zvuku,
stlaãte tlaãidlo œ alebo √, aÏ k˘m nenájdete optimálne
nastavenie.
6
P 1
0
Reset
Adjust
Ak chcete obnoviÈ nastavenie jemného ladenia na hodnotu 0,
stlaãením tlaãidla … alebo † a zvoºte poloÏku Reset.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
Return
Fine Tune
P 1
3
Reset
Ak chcete uloÏiÈ nastavenie jemného vyladenia v pamäti
televízora, stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
V˘sledok: âíslo programu zmení farbu na ãervenú a oznaãí sa “*”.
7
Save
Adjust
Save
Return
Fine Tune
P 1 *
3
Reset
8
Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte ponuku.
➢
➢
Ak sa kanál nedá jemne doladiÈ, skontrolujte správnosÈ
nastavení Colour System (Farebn˘ systém) a Sound System
(Zvukov˘ systém).
Adjust
Save
P 1*
Mono
UloÏenie jemného doladenia zmení farbu OSD (zobrazenia na
obrazovke) kanála z bielej na ãervenú a pridá znaãku “*”.
Zobrazovanie informácií
Informácie o kanáli a stav zvoleného nastavenia môÏete
zobraziÈ tak, Ïe na diaºkovom ovládaãi stlaãíte tlaãidlo „INFO
(
)“.
Zobrazené informácie sa odli‰ujú v závislosti od zvoleného
zdroja.
P 1
Mono
Picture
Sound
SRS TSXT
12 : 00
: Dynamic
: Custom
: Off
Slovenãina - 25
Return
BN68-00973L-00Slk
11/10/05
9:33 AM
Page 26
Zmena obrazovej normy
TV
VybraÈ môÏete typ obrazu, ktor˘ najlep‰ie zodpovedá va‰im
poÏiadavkám na pozeranie.
Picture
Mode
Size
Digital NR
DNIe Demo
My Colour Control
Energy Saving
PIP
Move
:
:
:
:
Dynamic
Auto Wide
On
Off
1
Stlaãte tlaãidlo MENU (
V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka.
Stlaãte tlaãidlo … alebo†, aby ste vybrali poloÏku Picture.
2
: Standard
).
V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Picture.
Enter
Return
3
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
V˘sledok: Vyberie sa poloÏka Mode.
TV
Mode
Mode
Contrast
Brightness
Sharpness
Colour
Tint
G 50
Colour Tone
Reset
Move
TV
4
: Dynamic
100
50
75
55
R 50
Opätovne stlaãte tlaãidlo ENTER (
V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Mode.
5
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
Move
).
V˘sledok: K dispozícii sú nasledovné moÏnosti.
: Cool2
Dynamic - Standard - Movie - Custom
Enter
➢
Return
: Dynamic
Dynamic
Standard 100
Movie 50
Custom 75
55
R 50
: Cool2
Enter
Return
◆ Vyberte Movie, keì pozeráte film.
◆ Zvoºte moÏnosÈ Custom, ak chcete upraviÈ nastavenia
podºa vlastného v˘beru (pozrite si ãasÈ “Prispôsobenie
nastavenia obrazu” na strane 27).
6
Stlaãením tlaãidla … alebo† vyberte poÏadovanú moÏnosÈ.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
7
Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte ponuku.
➢
Slovenãina - 26
◆ Vyberte Dynamic pre pozeranie TV poãas dÀa alebo
keì je v miestnosti jasné svetlo.
◆ Vyberte Standard pre ‰tandardné v˘robné nastavenia.
Mode
Mode
Contrast
Brightness
Sharpness
Colour
Tint
G 50
Colour Tone
Reset
).
Tieto moÏnosti môÏete jednoducho nastaviÈ aj stlaãením tlaãidla
P.MODE (
: ReÏim obrazu) na diaºkovom ovládaãi.
V
u
BN68-00973L-00Slk
11/10/05
9:33 AM
Page 27
Prispôsobenie Nastavenia obrazu
Vበtelevízor poskytuje niekoºko moÏností nastavenia, ktoré
umoÏÀujú ovládaÈ kvalitu obrazu.
1
Stlaãte tlaãidlo MENU (
).
V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka.
2
Stlaãte tlaãidlo … alebo†, aby ste vybrali poloÏku Picture.
V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Picture.
3
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
V˘sledok: Vyberie sa poloÏka Mode.
4
Opätovne stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Mode.
5
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
V˘sledok: K dispozícii sú nasledovné moÏnosti.
Dynamic - Standard - Movie - Custom
6
Stlaãením tlaãidla … alebo† vyberte poÏadovanú moÏnosÈ.
7
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
8
Stlaãením tlaãidla … alebo† vyberte poÏadovanú moÏnosÈ.
V˘sledok: K dispozícii sú nasledovné moÏnosti.
◆ Contrast - Brightness - Sharpness - Colour Tint (len NTSC)
◆ Contrast - Brightness : ReÏim PC.
9
a
10
TV
Picture
Mode
Size
Digital NR
DNIe Demo
My Colour Control
Energy Saving
PIP
Move
TV
Stlaãením tlaãidla MENU (
) sa vrátite do ponuky Mode.
Stlaãte tlaãidlo … alebo†, aby ste vybrali poloÏku Colour Tone.
).
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
11
Stlaãením tlaãidla … alebo† vyberte poÏadovanú moÏnosÈ.
V˘sledok: K dispozícii sú nasledovné moÏnosti.
Cool2 - Cool1 - Normal - Warm1 - Warm2
12
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
13
Stlaãením tlaãidla … alebo† zvoºte moÏnosÈ Reset, ãím sa vrátite
k pôvodn˘m nastaveniam od v˘robcu.
).
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
V˘sledok: Nastavenia, ktoré ste predt˘m prispôsobili, sa nastavia
opätovne na pôvodné nastavenia od v˘robcu.
Funkcia
vynulovania je nastavená pre kaÏd˘ reÏim
➢
(Dynamic, Standard, Movie alebo Custom).
➢ Funkcia obnovenia sa dá tieÏ nastaviÈ pre kaÏdú moÏnosÈ
poloÏky Colour Tone (Cool2, Cool1, Normal, Warm1 alebo
Warm2).
14
Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte ponuku.
).
Dynamic
Auto Wide
On
Off
: Standard
Enter
Return
Mode
Mode
Contrast
Brightness
Sharpness
Colour
Tint
G 50
Colour Tone
Reset
Move
).
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
V˘sledok: Zobrazí sa vodorovn˘ pruh.
Opakovane stláãajte tlaãidlo œ alebo √, aÏ k˘m
nedosiahnete optimálne nastavenie.
➢ ◆ Stlaãte tlaãidlo … alebo†, aby ste vybrali inú moÏnosÈ
(moÏnosti).
◆ Hodnoty nastavenia sa môÏu lí‰iÈ v závislosti na vstupnom
zdroji. (napr. RF, video, komponent, PC alebo HDMI.)
:
:
:
:
: Custom
80
50
50
50
R 50
: Normal
Enter
Contrast
Return
80
TV
Mode
Mode
Contrast
Brightness
Sharpness
Colour
Tint
G 50
Colour Tone
Reset
Move
TV
: Custom
80
Cool 2 50
Cool 1 50
Normal 50
Warm 1 R 50
: Normal
Warm 2
Enter
Return
Mode
Mode
Contrast
Brightness
Sharpness
Colour
Tint
G 50
Colour Tone
Reset
Move
: Custom
80
50
50
50
R 50
: Normal
Enter
Slovenãina - 27
Return
BN68-00973L-00Slk
11/10/05
9:33 AM
Page 28
Nastavenie obrazu (reÏim PC)
TV
➢
PouÏitím tlaãidla SOURCE (
1
Stlaãte tlaãidlo MENU (
Setup
Plug & Play
Language
Time
Child Lock
Blue Screen
Melody
Colour Weakness
More
Move
TV
2
Return
3
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
4
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku PC.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
Position
5
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
Lock.
6
Stlaãením tlaãidla … alebo † vyberte moÏnosÈ, ktorú chcete
nastaviÈ (Coarse alebo Fine). Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
Auto adjustment
Image Reset
TV
➢
50
Fine
0
➢
Move
Enter
Coarse
), aby ste vybrali poloÏku Image
V˘sledok: Zobrazí sa vodorovn˘ pruh.
Opakovane stláãajte tlaãidlo œ alebo√, aÏ k˘m
nedosiahnete optimálne nastavenie.
Return
Image Lock
Coarse
).
V˘sledok: Zobrazí sa ponuka PC.
PC
Enter
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Setup.
V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Setup.
: Off
: Off
: Off
Image Lock
Move
).
V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka.
: English
Enter
) nastavte reÏim PC.
Úãelom nastavenia kvality obrazu je odstránenie alebo
obmedzenie ‰umu z obrazu.
Ak sa ‰um neodstráni samotn˘m jemn˘m doladením, tak
potom opätovne ão najlep‰ie nastavte frekvenciu (hrubé) a
jemné doladenie. Po zníÏení ‰umu obraz opätovne nastavte
tak, aby bol zarovnan˘ v strede obrazovky.
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali inú moÏnosÈ
(moÏnosti).
Return
50
7
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
8
Stlaãte tlaãidlo MENU (
).
).
V˘sledok: Opätovne sa zobrazí ponuka PC.
TV
9
PC
Image Lock
➢
Position
Auto adjustment
Image Reset
Move
TV
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Position.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
Enter
Nastavte polohu PC vtedy, ak sa neprispôsobí TV
obrazovke.
10
Stlaãením tlaãidla …, †, œ alebo √ nastavte polohu.
11
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
Return
Position
Move
Enter
Return
pokraãovanie...
Slovenãina - 28
BN68-00973L-00Slk
12
11/10/05
9:33 AM
Page 29
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Auto
adjustment. Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
TV
V˘sledok: Kvalita a pozícia obrazu sa automaticky obnoví.
Dokonãili sa v‰etky nastavenia a TV sa automaticky vráti
na predchádzajúci obraz.
13
PC
Image Lock
Position
Auto adjustment
Image Reset
Stlaãením tlaãidla … alebo † zvoºte moÏnosÈ Image Reset, ãím
sa vrátite k pôvodn˘m nastaveniam od v˘robcu. Stlaãte tlaãidlo
ENTER (
).
Move
Enter
Return
V˘sledok: Nastavenia, ktoré ste predt˘m prispôsobili, sa nastavia
opätovne na pôvodné nastavenia od v˘robcu.
14
Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte ponuku.
Auto Adjustment in progress
Please wait
TV
PC
Image Lock
Position
Auto adjustment
Image Reset
Move
Enter
e
Image Reset has completed.
Return
..
Slovenãina - 29
Return
BN68-00973L-00Slk
11/10/05
9:33 AM
Page 30
V˘ber veºkosti obrazu
TV
MôÏete si vybraÈ takú veºkosÈ obrazu, ktorá najlep‰ie zodpovedá
va‰im nárokom na sledovanie.
Picture
Mode
Size
Digital NR
DNIe Demo
My Colour Control
Energy Saving
PIP
Move
TV
:
:
:
:
Dynamic
Auto Wide
On
Off
1
Stlaãte tlaãidlo MENU (
).
V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka.
: Standard
2
Stlaãte tlaãidlo … alebo†, aby ste vybrali poloÏku Picture.
V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Picture.
Enter
3
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
4
Stlaãte tlaãidlo … alebo†, aby ste vybrali poloÏku Size.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
5
Stlaãením tlaãidla … alebo† vyberte poÏadovanú moÏnosÈ.
V˘sledok: K dispozícii sú nasledovné moÏnosti.
◆ Auto Wide : Roz‰írenie a natiahnutie obrazu z pomeru strán
4:3 na pomer strán 16:9.
◆ 16:9
: Nastavuje obraz do ‰irokouhlého reÏimu s
pomerom strán 16:9.
◆ Wide 4:3 : Zväã‰enie veºkosti obrazu viac ako pri moÏnosti 4:3.
Obrazovku môÏete posunúÈ smerom nadol/nahor
pomocou tlaãidla … alebo† potom, ako zvolíte
stlaãením tlaãidla √ alebo ENTER (
).
◆ Panorama : Nastavuje obraz na ‰irokouhl˘ reÏim
panoramatického obrazu.
◆ Zoom
: Zväã‰enie veºkosti obrazu na obrazovke v
zvislom smere.
◆ 4:3
: Nastavuje obraz do normálneho reÏimu s
pomerom strán 4:3.
6
Keì ste spokojní s va‰ím nastavením, stlaãte tlaãidlo ENTER (
7
Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte ponuku.
Return
Size
Auto Wide
16:9
Wide 4:3
Panorama
Zoom
4:3
Move
Enter
Return
ReÏim PC do reÏimu HDMI
TV
Size
Auto Wide
16:9
Wide 4:3
Panorama
Zoom
4:3
Move
T
v
A
n
o
v
Enter
Return
➢
).
).
◆ Tieto moÏnosti môÏete jednoducho vybraÈ stlaãením tlaãidla
P.SIZE na diaºkovom ovládaãi.
◆ Ak zmeníte veºkosÈ obrazu pri zapnutom PIP (obraz v
obraze), PIP sa automaticky vypne.
◆ MoÏnosti P.SIZE sa môÏu lí‰iÈ v závislosti na vstupnom zdroji.
◆ V reÏimoch TV, COMPONENT (720p, 1080i), PC a HDMI
môÏete vybraÈ len reÏimy 16:9 a 4:3.
◆ Podporované reÏimy rozlí‰enia obrazovky sa môÏu
odli‰ovaÈ v závislosti od modelu produktu.
Polohovanie a urãovanie rozmeru obrazovky pomocou funkcie Zoom (Zväã‰enie)
➢
Slovenãina - 30
◆ Zmena rozmeru obrazovky pouÏitím funkcie Zoom
(Zväã‰enie) umoÏÀuje polohovanie obrazovky v smere
nahor/nadol rovnako, ako urãovanie veºkosti obrazovky
pomocou tlaãidla … alebo †.
◆ Obrazovku môÏete posunúÈ smerom nadol/nahor pomocou
tlaãidla … alebo † potom, ako zvolíte
stlaãením tlaãidla
œ alebo√.
◆ VeºkosÈ obrazovky môÏete zmeniÈ vertikálne pomocou
tlaãidla … alebo † potom, ako zvolíte
stlaãením tlaãidla
œ alebo√.
(Stlaãením tlaãidla … sa roztiahne smerom nahor a
stlaãením tlaãidla † sa roztiahne smerom nadol.)
◆ Zväã‰ovanie obrazovky funguje len v reÏimoch vstupu
TV/Video/S-Video.
◆ ReÏimy PC/HDMI zabraÀujú pouÏitiu funkcie zväã‰enia
obrazovky.
P
z
s
BN68-00973L-00Slk
11/10/05
9:33 AM
Page 31
Prezeranie Demon‰trácie DNIe
Tento televízor má aj funkciu DNIe na poskytovanie vysokej
vizuálnej kvality.
Ak nastavíte DNIe Demo na On (Zapnuté), môÏete si prezrieÈ
na obrazovke obraz s aplikovanou funkciou DNIe a normálny
obraz pre demon‰traãné úãely. S pouÏitím tejto funkcie môÏete
vidieÈ rozdiel vo vizuálnej kvalite.
1
Stlaãte tlaãidlo MENU (
TV
Picture
Mode
Size
Digital NR
DNIe Demo
My Colour Control
Energy Saving
PIP
).
Move
V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka.
TV
V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Picture.
3.
Dynamic
Auto Wide
On
Off
: Standard
Enter
Return
Stlaãte tlaãidlo … alebo†, aby ste vybrali poloÏku Picture.
2
n
:
:
:
:
3
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
4
Stlaãte tlaãidlo … alebo†, aby ste vybrali poloÏku DNIe Demo.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
5
Stlaãením tlaãidla … alebo† vyberte moÏnosÈ Off alebo On.
Picture
Mode
Size
Digital NR
DNIe Demo
My Colour Control
Energy Saving
PIP
).
Move
:
:
:
:
Dynamic
Auto Wide
On
Off Off
On
: Standard
Enter
Return
V˘sledok: K dispozícii sú nasledovné moÏnosti.
◆
◆
On
Off
: Zapína reÏim DNIe Demo.
: Vypína reÏim DNIe Demo.
6
Keì ste spokojní s va‰ím nastavením, stlaãte tlaãidlo ENTER (
7
Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte ponuku.
DNIe Demo
).
DNIe Off
DNIe On
).
➢
a
DNIeTM (Digital Natural Image engine)
Táto funkcia poskytuje detailnej‰í obraz s trojrozmernou
redukciou ‰umu, zlep‰ením detailov, kontrastu a nastavenia
bielej farby. Nov˘ algoritmus kompenzácie obrazu vám
poskytuje jasnej‰í, ãistej‰í a detailnej‰í obraz. Technológia
DNIeTM upraví kaÏd˘ signál tak, aby vyhovoval zraku.
i.
u
a
Zmrazenie aktuálneho obrazu
Pri sledovaní televízneho programu môÏete obraz jednoducho
zmraziÈ stlaãením tlaãidla „STILL“. Jeho opätovn˘m stlaãením
sa vykoná návrat do normálneho zobrazenia.
➢
➢
V reÏime PIP sa hlavn˘ a vedºaj‰í obraz zastavia v rovnakom
ãase.
Aby ste zabránili vypáleniu obrazovky, táto funkcia sa
automaticky po 5 minútach vypne.
Slovenãina - 31
BN68-00973L-00Slk
11/10/05
9:33 AM
Page 32
Nastavenie My Colour Control (Jednoduché ovládanie)
TV
Táto funkcia vám umoÏní nastaviÈ farby podºa va‰ích potrieb tak, Ïe
nastavíte odtiene pokoÏky, oblohy a trávy pomocou
preddefinovan˘ch nastavení (Blue (Modré), Green (Zelené), Pink
(RuÏové), Standard (BeÏné) a Custom (Vlastné)) bez toho, aby ste
ovplyvnili ostatné farby na obrazovke.
Picture
Mode
Size
Digital NR
DNIe Demo
My Colour Control
Energy Saving
PIP
:
:
:
:
Dynamic
Auto Wide
On
Off
: Standard
1
Stlaãte tlaãidlo MENU (
).
V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka.
Move
Enter
Return
Stlaãte tlaãidlo … alebo†, aby ste vybrali poloÏku Picture.
2
TV
V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Picture.
My Colour Control
Easy Control
Detail Control
: Custom
3
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
4
Stlaãte tlaãidlo … alebo†, aby ste vybrali poloÏku My Colour
Control. Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
).
V˘sledok: Vyberie sa funkcia Easy Control.
Move
Enter
Return
5
Opätovne stlaãte tlaãidlo ENTER (
➢
).
Na obrazovke sa zobrazí aktuálny obraz.
V˘sledok: K dispozícii sú nasledovné moÏnosti.
Original
Blue
◆ Blue
Zdôraznenie jasn˘ch modr˘ch farieb.
◆ Green
Zdôraznenie jemn˘ch zelen˘ch farieb.
Easy Control
Blue
Move
Green
Enter
Pink
◆ Pink
Zdôraznenie tepl˘ch farieb pokoÏky.
√
Return
◆ Standard
BeÏn˘ obraz.
◆ Custom
Zmena nastavení v ponuke Detail Control
automaticky nastaví na moÏnosÈ Custom (pozrite
si ìal‰iu stranu).
Stlaãením tlaãidla œ alebo √ vyberte poÏadovanú moÏnosÈ.
6
V˘sledok: Pôvodn˘ obraz (pred nastavením) sa zobrazí na ºavej
strane, zatiaº, ão sa zvolen˘ reÏim zobrazí na pravej
strane.
7
Keì ste spokojní s va‰ím nastavením, stlaãte tlaãidlo ENTER
(
).
8
Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte ponuku.
➢
◆ Funkcia My Color Control (Ovládanie mojich farieb) nie je
dostupná v reÏime PC.
◆ Keì máte spustenú funkciu My Colour Control (Ovládanie
vlastn˘ch farieb), tak sa aktuálny obraz pred zobrazením na
obrazovke zachytí ako statick˘ obraz.
◆ Túto funkciu nemôÏete pouÏívaÈ, keì je zapnut˘ obraz v
obraze (PIP).
Slovenãina - 32
T
a
BN68-00973L-00Slk
11/10/05
9:33 AM
Page 33
Nastavenie My Colour Control (Podrobné ovládanie)
Toto nastavenie sa môÏe upraviÈ podºa osobn˘ch preferencií.
TV
1
Stlaãte tlaãidlo MENU (
Picture
Mode
Size
Digital NR
DNIe Demo
My Colour Control
Energy Saving
PIP
).
V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka.
2
Stlaãte tlaãidlo … alebo†, aby ste vybrali poloÏku Picture.
V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Picture.
3
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
4
Stlaãte tlaãidlo … alebo†, aby ste vybrali poloÏku My Colour
Control. Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
5
Stlaãte tlaãidlo … alebo†, aby ste vybrali poloÏku Detail Control.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
6
Stlaãením tlaãidla … alebo† vyberte poÏadovanú moÏnosÈ (Pink,
Green alebo Blue). Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
7
Opakovane stláãajte tlaãidlo œ alebo √, aÏ k˘m nedosiahnete
optimálne nastavenie.
V˘sledok: Zmena hodnoty nastavenia obnoví nastavenú
obrazovku.
➢
8
Move
).
TV
Dynamic
Auto Wide
On
Off
: Standard
Enter
Return
My Colour Control
Easy Control
Detail Control
: Custom
Move
TV
Enter
Return
Detail Control
Pink
Green
Blue
Reset
Stlaãte tlaãidlo … alebo†, aby ste vybrali inú moÏnosÈ
(moÏnosti).
Stlaãte tlaãidlo MENU (
:
:
:
:
50
50
50
).
V˘sledok: Opätovne sa zobrazí ponuka Detail Control.
9
V˘sledok: Farby, ktoré ste predt˘m prispôsobili, sa nastavia
opätovne na pôvodné nastavenia od v˘robcu.
10
Move
Stlaãením tlaãidla … alebo† zvoºte moÏnosÈ Reset, ãím sa vrátite
k pôvodn˘m nastaveniam od v˘robcu. Stlaãte tlaãidlo ENTER
(
).
Enter
Original
Return
Adjusted
Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte ponuku.
Detail Control
Pink
50
Return
Adjust
Move
TV
Detail Control
Pink
Green
Blue
Reset
50
50
50
Move
Enter
Slovenãina - 33
Return
BN68-00973L-00Slk
11/10/05
9:33 AM
Page 34
Nastavenie modrej obrazovky
TV
Ak sa neprijíma Ïiadny signál alebo ak je veºmi slab˘, modrá
obrazovka automaticky nahradí za‰umené pozadie obrazu. Ak chcete
pokraãovaÈ v sledovaní nekvalitného obrazu, musíte nastaviÈ reÏim
Blue Screen (Modrá obrazovka) na hodnotu „Off“ (Vypnutie).
Setup
Plug & Play
Language
Time
Child Lock
Blue Screen
Melody
Colour Weakness
More
Move
: English
1
: Off
: Off
: Off
Stlaãte tlaãidlo MENU (
).
V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka.
Enter
Return
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Setup.
2
V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Setup.
TV
Setup
Plug & Play
Language
Time
Child Lock
Blue Screen
Melody
Colour Weakness
More
Move
: English
: Off
: Off
: Off
Enter
Off
On
Return
3
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
4
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Blue Screen.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
5
Stlaãením tlaãidla … alebo † vyberte moÏnosÈ Off alebo On.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
6
Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte ponuku.
➢
Slovenãina - 34
).
Blue Screen (Modrá obrazovka) sa zobrazí v prípade, Ïe sa
nechytá Ïiadny signál z externého zariadenia v esternom
reÏime bez ohºadu na nastavenie moÏnosti Blue Screen
(Modrá obrazovka).
T
z
fa
e
BN68-00973L-00Slk
11/10/05
9:33 AM
Page 35
PouÏívanie funkcie zlep‰enia zoslaben˘ch farieb
Táto funkcia nastavuje ãervenú, zelenú alebo modrú farbu, ãím
zdokonaºuje obraz podºa zoslabenia vnímania pouÏívateºa na urãitú
farbu.
1
Stlaãte tlaãidlo MENU (
TV
).
V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka.
2
Setup
Plug & Play
Language
Time
Child Lock
Blue Screen
Melody
Colour Weakness
More
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Setup.
Move
V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Setup.
3
4
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
TV
6
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Colour
Weakness. Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
Keì ste spokojní s va‰ím nastavením, stlaãte tlaãidlo ENTER
(
).
8
Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte ponuku.
Off
On
0
0
0
Move
TV
Enter
Return
Colour Weakness
Colour Weakness : On
Red
Green
Blue
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali inú moÏnosÈ
(moÏnosti).
7
Return
Red
Green
Blue
V˘sledok: Zobrazí sa vodorovn˘ pruh.
Opakovane stláãajte tlaãidlo œ alebo √, aÏ k˘m
nedosiahnete optimálne nastavenie.
➢
Enter
Colour Weakness
Opätovne stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku On.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
Stlaãením tlaãidla … alebo † vyberte poÏadovanú moÏnosÈ (Red,
Green alebo Blue). Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
: Off
: Off
: Off
Colour Weakness : Off
V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Colour Weakness.
5
: English
0
0
0
Move
Enter
Return
Colour Weakness
Red
Move
0
Adjust
Return
Slovenãina - 35
BN68-00973L-00Slk
11/10/05
9:33 AM
Page 36
PouÏívanie funkcie úspory energie
TV
Táto funkcia automaticky nastavuje jas obrazovky v závislosti od
sveteln˘ch podmienok v okolí.
Picture
Mode
Size
Digital NR
DNIe Demo
My Colour Control
Energy Saving
PIP
Move
TV
:
:
:
:
Dynamic
Auto Wide
On
Off
: Standard
Enter
Move
:
:
:
:
Stlaãte tlaãidlo MENU (
Dynamic
Auto Wide
On
Off
Stlaãte tlaãidlo … alebo†, aby ste vybrali poloÏku Picture.
2
V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Picture.
3
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
4
Stlaãte tlaãidlo … alebo†, aby ste vybrali poloÏku Energy
Saving. Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
5
Stlaãením tlaãidla … alebo† vyberte poÏadovanú moÏnosÈ.
◆ Auto Saving: Automaticky sa prispôsobí k
osvetleniu v okolí.
◆ Standard: Prevádzka v ‰tandardnom reÏime bez
ohºadu na osvetlenie okolitého prostredia.
◆ Super Saving: ReÏim maximálnej úspory energie
bez ohºadu na osvetlenie okolitého prostredia.
Return
6
Keì ste spokojní s va‰ím nastavením, stlaãte tlaãidlo ENTER
(
).
7
Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte ponuku.
➢
Slovenãina - 36
).
V˘sledok: K dispozícii sú nasledovné moÏnosti.
: Standard
Auto Saving
Standard
Super Saving
Enter
).
V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka.
Return
Picture
Mode
Size
Digital NR
DNIe Demo
My Colour Control
Energy Saving
PIP
1
Tieto moÏnosti môÏete jednoducho vybraÈ stlaãením tlaãidla
E.SAVING na diaºkovom ovládaãi.
V
za
m
p
BN68-00973L-00Slk
11/10/05
9:33 AM
Page 37
Pozeranie obrazu v obraze (PIP)
V rámci hlavného obrazu televízneho programu alebo extern˘ch A/V
zariadení môÏete zobraziÈ vedºaj‰í obraz. T˘mto spôsobom môÏete
monitorovaÈ obrazov˘ vstup z ºubovoºn˘ch pripojen˘ch zariadení
poãas sledovania televízie alebo iného obrazového vstupu.
1
Stlaãte tlaãidlo MENU (
TV
Picture
Mode
Size
Digital NR
DNIe Demo
My Colour Control
Energy Saving
PIP
).
:
:
:
:
Dynamic
Auto Wide
On
Off
: Standard
V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka.
Move
2
Enter
Return
Stlaãte tlaãidlo … alebo†, aby ste vybrali poloÏku Picture.
TV
V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Picture.
3
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
4
Stlaãte tlaãidlo … alebo†, aby ste vybrali poloÏku PIP.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
).
PIP
PIP
Source
Swap
Size
Position
Programme
: On
: TV
Move
Enter
:
:
:P
Off
On
1
V˘sledok: Zvolí sa moÏnosÈ PIP.
5
Opätovne stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
Aby ste funkciu aktivovali, stlaãením tlaãidla … alebo† nastavte
PIP na moÏnosÈ On.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
➢
6
TV
PIP
PIP
Source
Swap
Size
Position
Programme
Tieto moÏnosti môÏete vybraÈ jednoduch˘m stlaãením
tlaãidla PIP na diaºkovom ovládaãi.
Stlaãte tlaãidlo … alebo†, aby ste vybrali poloÏku Source.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
V˘sledok: K dispozícii sú nasledovné moÏnosti.
Return
Move
: On
: TV
TV
Ext.1
:
:
:P
Ext.2
AV1
1
AV2
Enter
Return
TV - Ext.1 - Ext.2 - AV1 - AV2 - S-Video1 - S-Video2
➢
7
8
Rovnak˘ zdroj sa nedá vybraÈ pre hlavnú a vedºaj‰iu
obrazovku. Av‰ak, rovnak˘ zdroj sa pri TV dá vybraÈ pre
hlavnú a vedºaj‰iu obrazovku.
TV
PIP
PIP
Source
Swap
Size
Position
Programme
Stlaãením tlaãidla … alebo† vyberte zdroj vedºaj‰ieho obrazu.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
Stlaãte tlaãidlo … alebo†, aby ste vybrali poloÏku Swap.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
Move
: On
: Ext.1
:
:
:P
1
Enter
Return
V˘sledok: Hlavn˘ obraz a vedºaj‰í obraz sa vymenia.
➢
9
Pre zdroj PC, HDMI alebo Component nemôÏete pouÏiÈ
funkciu Swap (VymeniÈ).
Stlaãte tlaãidlo … alebo†, aby ste vybrali poloÏku Size.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
TV
PIP
PIP
Source
Swap
Size
Position
Programme
: On
: Ext.1
:
:
:P
1
V˘sledok: K dispozícii sú nasledovné moÏnosti.
-
➢
10
-
Pre zdroj PC alebo HDMI nemôÏete pouÏiÈ funkciu Size
(VeºkosÈ).
Move
Enter
Stlaãením tlaãidla … alebo† vyberte veºkosÈ vedºaj‰ieho obrazu.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
pokraãovanie...
Slovenãina - 37
Return
BN68-00973L-00Slk
11/10/05
9:33 AM
Page 38
J
TV
11
PIP
PIP
Source
Swap
Size
Position
Programme
Move
TV
: On
: Ext.1
:
:
:P
➢
Return
PIP
PIP
Source
Swap
Size
Position
Programme
Adjust
: On
: Ext.1
:
:
:
Enter
T
V˘sledok: K dispozícii sú nasledovné moÏnosti.
-
1
Enter
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Position.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
P
Ponuka Position je k dispozícii, len keì je pre poloÏku Size
nastaven˘ reÏim ( ).
12
Stlaãením tlaãidla … alebo † vyberte polohu vedºaj‰ieho obrazu.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
13
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Programme.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
14
Return
S
P
Stlaãením tlaãidla … alebo † vyberte kanál, ktor˘ chcete sledovaÈ
ako vedºaj‰í obraz.
➢
01
S
Ak pre vedºaj‰í obraz nie je k dispozícii Ïiadny signál a
hlavn˘ obraz sa vysiela zo signálu vstupu Component, PC
alebo HDMI, vedºaj‰í obraz bude modr˘. Ak sa hlavn˘ obraz
vysiela zo signálu vstupu Video, vedºaj‰í obraz bude ãierny.
T
Ve
TV
15
16
Keì ste spokojní s va‰ím nastavením, stlaãte tlaãidlo ENTER
(
).
Ex
Ex
AV
AV
Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte ponuku.
S-
S-
Co
Co
PC
HD
pokraãovanie...
Slovenãina - 38
BN68-00973L-00Slk
11/10/05
11:21 AM
Page 39
Jednoduché funkcie diaºkového ovládaãa.
Tlaãidlá
Funkcia
PIP
PouÏíva sa na priame zapnutie alebo vypnutie funkcie
PIP.
SOURCE
PouÏíva sa na priradenie zdroja vedºaj‰ieho obrazu (TV,
Ext.1, Ext.2, AV1, AV2, S-Video1 alebo S-Video2).
SIZE
PouÏíva sa na v˘ber veºkosti vedºaj‰ieho obrazu (
, alebo
).
P
/
,
PouÏíva sa na v˘ber kanála vedºaj‰ieho obrazu.
È
Tabuºka nastavení PIP (Obrazu v obraze)
X - Táto kombinácia PIP nie je moÏná.
O - Táto kombinácia PIP je moÏná.
z
Hlav.
PC
HDMI
TV
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Ext.1
O
X
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Ext.2
O
O
X
O
O
O
O
O
O
O
O
AV1
O
O
O
X
O
X
O
O
O
O
O
AV2
O
O
O
O
X
O
X
O
O
O
O
S-Video1
O
O
O
X
O
X
O
O
O
O
O
S-Video2
O
O
O
O
X
O
X
O
O
O
O
Component1
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Component2
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
PC
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
HDMI
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Vedl.
TV
Ext.1 Ext.2 AV1 AV2 S-Video1 S-Video2 Component1 Component2
..
Slovenãina - 39
BN68-00973L-00Slk
11/10/05
9:33 AM
Page 40
PouÏívanie funkcie digitálnej redukcie ‰umu (Digital NR)
TV
Ak televízor prijíma slab˘ signál, môÏete spustiÈ túto funkciu a
pomocou nej zredukovaÈ v˘skyt akéhokoºvek statického ‰umu a
duchov na obrazovke.
Picture
Mode
Size
Digital NR
DNIe Demo
My Colour Control
Energy Saving
PIP
:
:
:
:
Dynamic
Auto Wide
On
Off
1
TV
Enter
Return
Picture
Mode
Size
Digital NR
DNIe Demo
My Colour Control
Energy Saving
PIP
Move
:
:
:
:
Dynamic
Auto Wide
On Off
Off On
Slovenãina - 40
Return
Stlaãte tlaãidlo … alebo†, aby ste vybrali poloÏku Picture.
V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Picture.
3
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
4
Stlaãte tlaãidlo … alebo†, aby ste vybrali poloÏku Digital NR.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
5
Stlaãením tlaãidla … alebo† vyberte moÏnosÈ Off alebo On.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
6
Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte ponuku.
: Standard
Enter
).
V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka.
: Standard
2
Move
Stlaãte tlaãidlo MENU (
).
P
v
T
s
(h
n
BN68-00973L-00Slk
11/10/05
9:33 AM
Page 41
Zabránenie prepáleniu obrazovky
Pre zníÏenie moÏnosti vypálenia obrazovky je tento prístroj
vybaven˘ technológiou ochrany pred vypálením obrazovky.
Táto technológia vám umoÏÀuje nastaviÈ pohyb obrazu
smerom nahor/nadol (vertikálna línia) a zo strany na stranu
(horizontálny bod). Nastavenie ãasu vám umoÏÀuje
naprogramovaÈ ãas medzi pohybmi obrazu v minútach.
1
Stlaãte tlaãidlo MENU (
TV
).
V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka.
2
TV
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
4
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Screen Burn
Protection.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
Enter
Return
).
Opätovne stlaãte tlaãidlo ENTER (
Move
TV
Return
Screen Burn Protection
Pixel Shift
All White
Signal Pattern
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
Stlaãením tlaãidla … alebo † vyberte moÏnosÈ On , aby ste obraz
pohli kaÏdú hodinu a zabránili t˘m reziduálnemu obrazu.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
Pixel Shift: PouÏitím tejto funkcie môÏete v minútov˘ch
intervaloch pohybovaÈ pixely na PZP v horizontálnom alebo
vertikálnom smere, aby ste zminimalizovali pretrvávajúci
obraz na obrazovke.
Move
TV
7
Stlaãením tlaãidla … alebo † vyberte poÏadovanú moÏnosÈ
(Horizontal Dot, Vertical Line alebo Time) .
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
8
Opakovane stláãajte tlaãidlo … alebo †, aÏ k˘m nedosiahnete
optimálne nastavenie.Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
➢
Enter
).
V˘sledok: Zvolí sa ponuka Pixel Shift.
➢
Setup
More
PC
AV Setup
Screen Burn Protection
V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Screen Burn Protection so
zvolenou moÏnosÈou Pixel Shift.
9
: Off
: Off
: Off
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Setup.
3
6
: English
Move
V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Setup.
5
Setup
Plug & Play
Language
Time
Child Lock
Blue Screen
Melody
Colour Weakness
More
Enter
Return
Pixel Shift
Pixel Shift
Horizontal Dot
Vertical Line
Time
:
:
:
:
On
4
1
4
Off
On
Optimálne podmienky pre posun pixelu;
Move
Horizontal Dot
4
Vertical Line
1
Time (minúty)
4
Enter
Return
PIP
Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte ponuku.
Slovenãina - 41
T
E
E
E
A
A
A
SSCO
CO
P
D
BN68-00973L-00Slk
11/10/05
9:33 AM
Page 42
ZniÏovanie efektu prepálenia obrazovky
TV
Ak sa na obrazovke vyskytli vypálené miesta, môÏete vybraÈ
bielu obrazovku alebo signálovú schému (pohybujúca sa
obrazovka), aby ste pomohli pri odstránení prepálen˘ch
ãiastoãiek na obrazovke.
Setup
Plug & Play
Language
Time
Child Lock
Blue Screen
Melody
Colour Weakness
More
Move
: English
1
: Off
: Off
: Off
Enter
Stlaãte tlaãidlo MENU (
).
V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka.
Return
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Setup.
2
V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Setup.
TV
Setup
More
PC
AV Setup
Screen Burn Protection
3
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
4
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Screen Burn
Protection.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
).
V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Screen Burn Protection.
Move
Enter
Return
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali moÏnosÈ (All White)
alebo Signal Pattern). Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
5
➢
TV
Screen Burn Protection
Pixel Shift
All White
Signal Pattern
Move
TV
➢
Enter
Return
Screen Burn Protection
6
➢
Enter
Slovenãina - 42
Return
Signal Pattern: Táto funkcia pomáha odstraÀovaÈ
pretrvávajúci obraz z obrazovky pomocou presunu
v‰etk˘ch pixelov na PZP do schémy. Túto funkciu pouÏite v
prípade, Ïe na obrazovke sa nachádza pretrvávajúci obraz
alebo symboly, hlavne po dlh‰om zobrazovaní statického
obrazu.
Na zru‰enie práve zvolenej funkcie stlaãte akékoºvek tlaãidlo na
diaºkovom ovládaãi.
Pixel Shift
All White
Signal Pattern
Move
All White: Táto funkcia pomáha odstrániÈ pretrvávajúci
obraz z obrazovky pomocou zmeny farby pixelov na bielu.
Túto funkciu pouÏite v prípade, Ïe na obrazovke sa
nachádza pretrvávajúci obraz alebo symboly, hlavne po
dlh‰om zobrazovaní statického obrazu.
➢
Pre odstránenie pretrvávajúceho obrazu z obrazovky pouÏite
buì funkciu “All White” alebo “Signal Pattern”.
Aj keì obe funkcie odstraÀujú pretrvávajúci obraz z obrazovky,
funkcia “Signal Pattern” je efektívnej‰ia.
Funkcia pre odstránenie pretrvávajúceho obrazu by sa mala
spustiÈ na dlh‰í ãas (cca 1 hodinu), aby sa pretrvávajúci obraz
efektívne odstránil z obrazovky.
Ak sa pretrvávajúci obraz nevylep‰il po vykonaní odstraÀovacej
funkcie, zopakujte ju znovu.
M
p
BN68-00973L-00Slk
11/10/05
9:33 AM
Page 43
Zmena zvukovej normy
MôÏete vybraÈ typ ‰peciálneho zvukového efektu, ktor˘ sa
pouÏije pri sledovaní daného vysielania.
1
Stlaãte tlaãidlo MENU (
TV
Sound
Mode
Equalizer
SRS TSXT
Auto Volume
Internal Mute
).
V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka.
: Custom
: Off
: Off
: Off
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Sound.
2
V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Sound.
3
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
Move
Enter
Return
).
V˘sledok: Vyberie sa poloÏka Mode.
TV
4
Opätovne stlaãte tlaãidlo ENTER (
5
Stlaãením tlaãidla … alebo † vyberte poÏadovanú moÏnosÈ.
).
Sound
Mode
Equalizer
SRS TSXT
Auto Volume
Internal Mute
V˘sledok: K dispozícii sú nasledovné moÏnosti.
: Standard
Standard
Music
: Off Movie
: OffSpeech
: Off
Custom
Standard - Music - Movie - Speech - Custom
➢
◆ Vyberte Standard pre ‰tandardné v˘robné nastavenia.
Move
Enter
◆ Vyberte Music pre pozeranie hudobn˘ch videí alebo
koncertov.
◆ Vyberte Movie pre pozeranie filmov.
◆ Vyberte Speech pre pozeranie relácie, ktorá väã‰inou
obsahuje len dialóg (napr. správy).
◆ Vyberte Custom, aby ste vyvolali va‰e prispôsobené
nastavenia (pozri “Prispôsobenie nastavení zvuku" na
strane 44).
v
6
Keì ste spokojní s va‰ím nastavením, stlaãte tlaãidlo ENTER
(
).
7
Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte ponuku.
➢
Custom
Tieto moÏnosti môÏete jednoducho vybraÈ stlaãením tlaãidla
S.MODE (ReÏim zvuku) na diaºkovom ovládaãi.
ej
Slovenãina - 43
Return
BN68-00973L-00Slk
11/10/05
9:33 AM
Page 44
Prispôsobenie nastavení zvuku
TV
Televízor poskytuje niekoºko nastavení, ktoré umoÏÀujú
ovládaÈ kvalitu zvuku.
Sound
Mode
Equalizer
SRS TSXT
Auto Volume
Internal Mute
Move
: Custom
: Off
: Off
: Off
Enter
Return
1
Stlaãte tlaãidlo MENU (
).
V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka.
2
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Sound.
V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Sound.
3
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
4
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Equalizer.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Equalizer.
5
Stlaãením tlaãidla œ alebo √ vyberte poÏadovanú moÏnosÈ
(vyváÏenie alebo ekvalizér).
6
Opakovane stláãajte tlaãidlo … alebo †, aÏ k˘m nedosiahnete
optimálne nastavenie. Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
7
Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte ponuku.
Equalizer
TV
R
L
Balance
Move
+
+
0
0
-
-
100Hz 300Hz 1KHz 3KHz 10KHz
Adjust
Return
T
ri
p
p
p
v
ko
).
➢
◆ Ak zmeníte niektoré z vlastn˘ch nastavení, ‰tandard obrazu
sa automaticky zmení na hodnotu Custom.
➢
◆ Nastavenie vyváÏenia ª/P zvuku
Aby ste nastavili vyváÏenie zvuku pre ª/P reproduktor.
◆ Nastavenie ‰írky pásma (100Hz, 300Hz, 1KHz, 3KHz, 10KHz)
Na nastavenie úrovne rôznych frekvencií ‰írky pásma.
K
ta
ka
p
p
ú
Slovenãina - 44
BN68-00973L-00Slk
11/10/05
9:33 AM
Page 45
Nastavenie skutoãného priestorového zvuku TruSurround XT
Technológia TruSurround XT je patentovanou technológiou SRS, ktorá
rie‰i problém prehrávania viackanálového obsahu systému 5.1
prostredníctvom dvoch reproduktorov. Technológia TruSurround
poskytuje presvedãiv˘ virtuálny záÏitok z priestorového zvuku
prostredníctvom ºubovoºného systému prehrávania cez dva reproduktory,
vrátane vnútorn˘ch reproduktorov televízora. Technológia je úplne
kompatibilná so v‰etk˘mi viackanálov˘mi formátmi.
1
Stlaãte tlaãidlo MENU (
).
V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka.
2
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Sound.
V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Sound.
3
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
4
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku SRS TSXT.
).
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
5
Stlaãením tlaãidla … alebo † vyberte poÏadovanú moÏnosÈ.
V˘sledok: K dispozícii sú nasledovné moÏnosti.
Off - 3D Mono - Stereo
6
Keì ste spokojní s va‰ím nastavením, stlaãte tlaãidlo ENTER (
7
Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte ponuku.
e
➢
z)
Sound
Mode
Equalizer
SRS TSXT
Auto Volume
Internal Mute
Move
TV
).
: Custom
: Off
: Off
: Off
Enter
Return
Sound
Mode
Equalizer
SRS TSXT
Auto Volume
Internal Mute
Move
➢
u
TV
: Custom
: Off Off
: Off3D Mono
: Off Stereo
Enter
Return
).
Tieto moÏnosti môÏete jednoducho zvoliÈ stlaãením tlaãidla SRS
(
) na diaºkovom ovládaní.
TruSurround XT, SRS a Symbol
sú
obchodn˘mi znaãkami spoloãnosti SRS Labs,
Inc. Technológia TruSurround XT sa pouÏíva na
základe licencie od spoloãnosti SRS Labs, Inc.
Automatická úprava hlasitosti
KaÏdá vysielacia stanica má svoje vlastné signálové podmienky,
takÏe pre vás nie je jednoduché upraviÈ hlasitosÈ pri kaÏdej zmene
kanála. Táto funkcia vám umoÏÀuje automaticky upraviÈ hlasitosÈ
poÏadovaného kanála zníÏením úrovne zvukového v˘stupu v
prípade, ak je modulaãn˘ signál príli‰ vysok˘ alebo zv˘‰ením
úrovne zvukového v˘stupu, ak je modulaãn˘ signál príli‰ nízky.
1
Stlaãte tlaãidlo MENU (
).
V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka.
2
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Sound.
V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Sound.
3
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
4
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Auto Volume.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
5
Stlaãením tlaãidla … alebo † vyberte moÏnosÈ Off alebo On.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
6
Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte ponuku.
).
TV
Sound
Mode
Equalizer
SRS TSXT
Auto Volume
Internal Mute
Move
TV
: Custom
: Off
: Off
: Off
Enter
Return
Sound
Mode
Equalizer
SRS TSXT
Auto Volume
Internal Mute
Move
: Custom
: Off
: Off Off
: Off On
Enter
Slovenãina - 45
Return
BN68-00973L-00Slk
11/10/05
9:33 AM
Page 46
V˘ber vnútorného stlmenia
TV
Ak chcete zvuk poãuÈ cez oddelené reproduktory, zru‰te
vnútorn˘ zosilÀovaã.
Sound
Mode
Equalizer
SRS TSXT
Auto Volume
Internal Mute
: Custom
1
Stlaãte tlaãidlo MENU (
: Off
: Off
: Off
).
T
z
n
a
V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka.
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Sound.
2
V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Sound.
Move
Enter
TV
Return
3
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
4
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Internal Mute.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
: Off
: Off
: Off Off
5
Stlaãením tlaãidla … alebo † vyberte moÏnosÈ Off alebo On.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
On
6
Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte ponuku.
Sound
Mode
Equalizer
SRS TSXT
Auto Volume
Internal Mute
Move
: Custom
Enter
).
Return
➢
Ak je Internal Mute (Interné stlmenie) prepnuté do polohy On
(Zapnuté), tlaãidlá VOL +, VOL - a Mute (Stlmenie zvuku)
nefungujú.
Nastavenie zvuku melódie
➢
Pri vypínaní a zapínaní televízora môÏete poãuÈ melódiu.
TV
Setup
Plug & Play
Language
Time
Child Lock
Blue Screen
Melody
Colour Weakness
More
Move
TV
1
: English
Move
).
V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka.
: Off
: Off
: Off
2
Enter
Return
: English
: Off
: Off
: Off
Enter
Slovenãina - 46
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Setup.
V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Setup.
3
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
4
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Melody.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
5
Stlaãením tlaãidla … alebo † vyberte moÏnosÈ Off alebo On.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
6
Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte ponuku.
Setup
Plug & Play
Language
Time
Child Lock
Blue Screen
Melody
Colour Weakness
More
Stlaãte tlaãidlo MENU (
Off
On
Return
).
.
BN68-00973L-00Slk
11/10/05
9:33 AM
Page 47
V˘ber zvukového reÏimu (v závislosti od modelu)
Tlaãidlo „DUAL I-II“ zobrazuje a ovláda spracovanie a v˘stup
zvukového signálu. Pri zapnutom napájaní sa reÏim automaticky
nastaví na „DUAL-I“ alebo „Stereo“, a to v závislosti od
aktuálneho prenosu.
NICAM
Stereo
Typ vysielania
Indikácia na obrazovke
BeÏné vysielanie
(‰tandardn˘ zvuk)
Mono (normálne pouÏívanie)
BeÏné +
NICAM Mono
NICAM Mono ↔ Mono
NICAM stereo
A2
Stereo
NICAM DUAL-I/II
NICAM DUAL-I →
NICAM DUAL-II →
Mono
BeÏné vysielanie
(‰tandardn˘ zvuk)
Mono
Dvojjazyãn˘ alebo
DUAL-I/II
DUAL-I ↔ DUAL-II
Stereo
➢
NICAM stereo ↔ Mono
(vynútené mono)
Stereo ↔ Mono
(vynútené mono)
◆ Ak sa zhor‰ia podmienky príjmu, poãúvanie bude
jednoduch‰ie pri nastavení reÏimu Mono.
◆ Ak je stereofónny signál slab˘ a dochádza k
automatickému prepínaniu, nastavte reÏim Mono.
◆ Pri príjme monofónneho zvuku v reÏime AV pripojte
zdroj zvuku do vstupného konektora „AUDIO-L“ na
paneli (na prednej alebo boãnej strane v závislosti od
modelu). Ak monofónny zvuk vychádza iba z ºavého
reproduktora, stlaãte tlaãidlo DUAL I-II.
Slovenãina - 47
BN68-00973L-00Slk
11/10/05
9:33 AM
Page 48
Nastavenie a zobrazenie aktuálneho ãasu
TV
Hodiny televízora môÏete nastaviÈ tak, aby sa po stlaãení
tlaãidla „INFO (
)“ zobrazil aktuálny ãas. âas musíte nastaviÈ
aj v prípade, ak chcete pouÏiÈ ãasovaãe automatického
zapínania a vypínania.
Setup
Plug & Play
Language
Time
Child Lock
Blue Screen
Melody
Colour Weakness
More
Move
: English
1
: Off
: Off
: Off
Stlaãte tlaãidlo MENU (
).
V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka.
Enter
Return
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Setup.
2
V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Setup.
TV
Time
Clock Set
Sleep Timer
On Timer
Off Timer
Move
TV
12 : 00
: Off
00 : 00 Off
00 : 00 Off
Enter
3
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
4
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Time.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
V˘sledok: Vyberie sa poloÏka Clock Set.
Return
5
Opätovne stlaãte tlaãidlo ENTER (
6
Tlaãidlom œ alebo √ vyberte Hour alebo Minute.
Tieto poloÏky nastavte stlaãením tlaãidla … alebo †.
➢
Clock Set
Hour
Minute
12
00
Move
Adjust
Slovenãina - 48
).
Return
).
Hodiny a minúty môÏete nastaviÈ priamo stlaãením
numerick˘ch tlaãidiel na diaºkovom ovládaãi.
7
Keì ste spokojní s va‰ím nastavením, stlaãte tlaãidlo ENTER
(
).
8
Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte ponuku.
➢
V prípade preru‰enia napájania alebo vytiahnutia prijímaãa z
napájania sa nastavenia pre hodiny stratia.
N
te
È
BN68-00973L-00Slk
11/10/05
9:33 AM
Page 49
Nastavenie ãasovaãa automatického vypnutia
NastaviÈ môÏete dobu medzi 30 a 180 minútami, po ktorej sa
televízor automaticky prepne do pohotovostného reÏimu.
1
Stlaãte tlaãidlo MENU (
TV
).
V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka.
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Setup.
2
V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Setup.
3
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
4
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Time.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
Setup
Plug & Play
Language
Time
Child Lock
Blue Screen
Melody
Colour Weakness
More
: Off
: Off
: Off
Move
Enter
Return
).
TV
5
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Sleep Timer.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
6
Stlaãením tlaãidla … alebo † vyberte predvolen˘ ãasov˘ interval
(Off, 30, 60, 90, 120, 150 alebo 180) zostávajúceho zapnutia.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
7
Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte ponuku.
Time
Clock Set
Sleep Timer
On Timer
Off Timer
V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Time.
◆ Tieto moÏnosti môÏete jednoducho vybraÈ stlaãením
tlaãidla SLEEP na diaºkovom ovládaãi.
12 : 00
: Off
00 : 00 Off
00 : 00 Off
Move
TV
➢
: English
Enter
Return
Time
Clock Set
Sleep Timer
On Timer
Off Timer
: 00 : 00
Off
: Off
30
: 00 : 00
60Off
: 00 : 00
90Off
120
150
◆ Ak ãasovaã automatického vypnutia nie je e‰te nastaven˘,
zobrazí sa hodnota Off.
Ak je uÏ ãasovaã automatického vypnutia nastaven˘,
zobrazí sa zostávajúci ãas do prepnutia televízora do
pohotovostného reÏimu.
180
Move
Sleep Timer
Enter
:
Off
Slovenãina - 49
Return
BN68-00973L-00Slk
11/10/05
9:33 AM
Page 50
Automatické zapínanie a vypínanie televízora
TV
Nastavením ãasovaãov na hodnotu On (Zapnut˘) alebo Off
(Vypnut˘) môÏete dosiahnuÈ, aby sa televízia:
Setup
Plug & Play
Language
Time
Child Lock
Blue Screen
Melody
Colour Weakness
More
Move
◆ Automaticky zapla a naladila poÏadovan˘ kanál v
zvolenom ãase.
: English
◆ Automaticky vypla v zvolenom ãase.
➢
: Off
: Off
: Off
Enter
Return
1
Prv˘m krokom je nastaviÈ hodiny televízora (pozrite si ãasÈ
„Nastavenie a zobrazenie aktuálneho ãasu“ na strane 48).
Stlaãte tlaãidlo MENU (
).
V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka.
TV
Time
Clock Set
Sleep Timer
On Timer
Off Timer
2
12 : 00
: Off
00 : 00 Off
00 : 00 Off
Move
Enter
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Setup.
V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Setup.
3
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
4
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Time.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
).
Return
V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Time.
TV
5
On Timer
Hour
Minute
00
00
V˘sledok: Zobrazí sa ponuka On Timer.
Programme
6
01
Volume
Activation
10
No
Move
TV
Adjust
Minute
00
00
Stlaãením tlaãidla œ alebo √ nastavte Hour, Minute, Programme
alebo Volume.
Tieto poloÏky nastavte stlaãením tlaãidla … alebo †.
➢
Return
On Timer
Hour
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku On Timer.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
Hodiny a minúty môÏete nastaviÈ priamo stlaãením
numerick˘ch tlaãidiel na diaºkovom ovládaãi.
7
Stlaãte tlaãidlo œ alebo √, aby ste vybrali poloÏku Activation.
8
Na aktivovanie On Timer so zadan˘m nastavením vyberte
moÏnosÈ Yes stlaãením tlaãidla … alebo †.
9
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
Programme
01
Volume
Activation
10
Yes
Move
Adjust
).
V˘sledok: Opätovne sa zobrazí ponuka Time.
Return
pokraãovanie...
Slovenãina - 50
BN68-00973L-00Slk
10
11/10/05
9:33 AM
Page 51
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Off Timer.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
TV
V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Off Timer.
11
Stlaãením tlaãidla œ alebo √ vyberte moÏnosÈ Hour alebo Minute.
Tieto poloÏky nastavte stlaãením tlaãidla … alebo †.
➢
Time
Clock Set
Sleep Timer
On Timer
Off Timer
Hodiny a minúty môÏete nastaviÈ priamo stlaãením
numerick˘ch tlaãidiel na diaºkovom ovládaãi.
12
Stlaãte tlaãidlo œ alebo √, aby ste vybrali poloÏku Activation.
13
Na aktivovanie Off Timer so zadan˘m nastavením vyberte
moÏnosÈ Yes stlaãením tlaãidla … alebo †.
14
Keì ste spokojní s va‰ím nastavením, stlaãte tlaãidlo ENTER
(
).
15
Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte ponuku.
Move
TV
Auto Power Off (Automatické vypnutie)
Ak nastavíte ãasovaã na “ON (Zapnut˘)“, televízor sa nakoniec
vypne, ak poãas 3 hodín nie je stlaãené Ïiadne tlaãidlo potom,
ako bol televízor zapnut˘ ãasovaãom. Táto funkcia je k
dispozícii len pri zapnutom (“On“) ãasovaãi a zabraÀuje
prehriatiu alebo vyteãeniu, ktoré môÏe vzniknúÈ, ak je televízor
zapnut˘ príli‰ dlho (napríklad ak odídete na dovolenku).
➢
Ak televízor v rámci 15 minút nezaznamená Ïiadny signál,
automaticky sa vypne.
Enter
Return
Off Timer
Hour
Minute
Activation
07
00
No
Move
➢
12 : 00
: Off
00 : 00 On
00 : 00 Off
TV
Adjust
Return
Off Timer
Hour
Minute
Activation
07
00
Yes
Move
Adjust
..
Slovenãina - 51
Return
BN68-00973L-00Slk
11/10/05
9:33 AM
Page 52
Zobrazenie externého zdroja signálu
TV
PouÏitím diaºkového ovládaãa môÏete prepínaÈ medzi
zobrazením signálu z pripojeného zariadenia, ako je
videorekordér, DVD prehrávaã, satelitn˘ prijímaã a zdroj
televízneho signálu (pozemné alebo káblové vysielanie).
Input
Source List
: TV
Edit Name
1
Stlaãte tlaãidlo MENU (
).
V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka.
Move
Enter
Return
2
Stlaãením tlaãidla ENTER (
) vyberiete Input.
V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Input.
TV
Source List
TV
Ext.1
Ext.2
AV1
AV2
S-Video1
S-Video2
More
Move
:
:
:
:
:
:
3
Enter
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
V˘sledok: Zvolí sa moÏnosÈ Source List.
-------------------
4
Opätovne stlaãte tlaãidlo ENTER (
5
Stlaãením tlaãidla … alebo † vyberte zdroj signálu a potom
stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
Return
).
V˘sledok: Zobrazí sa zoznam dostupn˘ch zdrojov signálu.
➢
6
◆ TV, Ext.1, Ext.2, AV1, S-Video1, Component1,
Component2, PC alebo HDMI : na zadnom paneli TV.
◆ AV2, S-Video2 : na boãnom paneli TV.
◆ Tieto moÏnosti môÏete jednoducho nastaviÈ stlaãením
tlaãidla SOURCE (
) na diaºkovom ovládaní.
Stlaãte tlaãidlo MENU (
).
V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka.
TV
Input
Source List
7
: TV
Stlaãením tlaãidla ENTER (
Edit Name
Move
TV
V˘sledok: Opätovne sa zobrazí ponuka Input.
Enter
8
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Edit Name.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
9
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali extern˘ zdroj, ktor˘
chcete upraviÈ.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
Return
V˘sledok: Zobrazí sa zoznam názvov dostupn˘ch zariadení.
Edit Name
Ext.1
Ext.2
AV1
AV2
S-Video1
S-Video2
Component1
More
Move
) vyberiete Input.
:
:
:
:
:
:
:
- - ---- - - - - -VCR
- - - -DVD
---D-VHS
---Cable STB
-------
Enter
VCR, DVD, D-VHS, Cable STB, HD STB, Satellite
STB, AV Receiver, DVD Receiver, Game,
Camcorder, DVD Combo, DHR (DVD HDD Rekordér)
alebo PC
10
Stlaãením tlaãidla … alebo † vyberte poÏadované zariadenie.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
11
Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte ponuku.
Return
➢
Slovenãina - 52
Ak zmeníte extern˘ zdroj poãas sledovania televízora,
prepínanie obrazu môÏe chvíºu trvaÈ.
T
s
BN68-00973L-00Slk
11/10/05
9:33 AM
Page 53
Presmerovanie vstupu do externého v˘stupu
Televízor umoÏÀuje vybraÈ, ktoré zvukové a obrazové signály
sa vysielajú do externého konektora.
1
Stlaãte tlaãidlo MENU (
TV
).
V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka.
2
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Setup.
V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Setup.
3
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
4
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku AV Setup.
Stlaãte tlaãidlo ENTER (
).
Move
TV
Enter
Return
Setup
More
PC
AV Setup
Screen Burn Protection
◆ Ext.1 : Predvolen˘ (TV)
◆ Ext.2 : Premenliv˘ (TV, Ext.1, Ext.2, AV1, AV2,
S-Video1, S-Video2 alebo Monitor Out)
Move
TV
7
: Off
: Off
: Off
Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poÏadovan˘ vstup
(Ext.2). Stlaãte tlaãidlo ENTER (
). Stlaãením tlaãidla … alebo
† vyberte zdroj, ktor˘ chcete presmerovaÈ do v˘stupu.
➢
6
: English
).
V˘sledok: Zobrazí sa ponuka AV Setup.
5
Setup
Plug & Play
Language
Time
Child Lock
Blue Screen
Melody
Colour Weakness
More
Keì ste spokojní s va‰ím nastavením, stlaãte tlaãidlo ENTER
(
).
Enter
Return
AV Setup
Ext.1
: TV
Ext.2
: TV
Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte ponuku.
Move
Enter
)
Slovenãina - 53
Return
BN68-00973L-00Slk
11/10/05
9:33 AM
Page 54
Funkcia teletextu
Väã‰ina televíznych kanálov poskytuje textové informaãné
sluÏby prostredníctvom teletextu. Medzi poskytované
informácie patria:
◆ âasy vysielania televíznych programov
◆ Prehºady správ a predpovede poãasia
◆ ·portové v˘sledky
◆ Cestové informácie
Strany teletextu sú zoradené do ‰iestich kategórií:
âasÈ
A
B
C
D
E
F
➢
Obsah
âíslo vybratej strany.
Identifikácia vysielacieho kanála.
âíslo aktuálnej strany alebo indikátor vyhºadávania.
Dátum a ãas.
Text.
Stavové informácie.
Informácie FASTEXT.
Teletextové informácie sú ãasto rozdelené na viacer˘ch
stranách zobrazovan˘ch postupne za sebou, ku ktor˘m
môÏete pristupovaÈ:
◆ Zadaním ãísla strany
◆ V˘berom názvu v zozname
◆ V˘berom farebného nadpisu (systém FASTEXT)
Slovenãina - 54
T
k
BN68-00973L-00Slk
11/10/05
9:33 AM
Page 55
Zobrazenie teletextov˘ch informácií
Teletextové informácie môÏete na televízore zobraziÈ
kedykoºvek.
sa teletextové informácie zobrazovali správne,
☛ Aby
príjem daného kanála musí byÈ stabiln˘. V opaãnom
prípade:
◆ Informácie môÏu ch˘baÈ
◆ Niektoré strany sa nemusia zobraziÈ
1
Stlaãením tlaãidla P
teletextovú sluÏbu.
2
Stlaãením tlaãidla TTX/MIX (
alebo
vyberte kanál poskytujúci
) spustite reÏim teletextu.
V˘sledok: Zobrazí sa strana s obsahom. Stlaãením tlaãidla
(index) ju môÏete kedykoºvek zobraziÈ znova.
3
Opätovne stlaãte tlaãidlo TTX/MIX (
).
V˘sledok: Obrazovka sa rozdelí na dve ãasti. Táto funkcia
dvojitého teletextu vám umoÏÀuje sledovaÈ na
obrazovke oddelene aktuálne vysielanie a teletextové
informácie.
4
Ak chcete zobraziÈ skutoãné vysielanie a teletextové informácie na
jednej obrazovke, znova stlaãte tlaãidlo TTX/MIX (
).
5
Stlaãte tlaãidlo EXIT/TV, ak chcete opustiÈ reÏim Teletext.
Slovenãina - 55
BN68-00973L-00Slk
11/10/05
9:33 AM
Page 56
V˘ber moÏností zobrazenia
Po zobrazení teletextovej strany môÏete zvoliÈ rozliãné
nastavenia podºa va‰ich poÏiadaviek.
Zobrazenie poloÏky...
◆ skryt˘ text
(napríklad odpovede na kvízové hry)
◆ Normálna obrazovka
(zobraziÈ skryté
informácie
opätovne
(zobraziÈ skryté informácie)
◆ vedºaj‰iu stranu
(vedºaj‰ia strana)
◆ Vysielanie pri vyhºadávaní strany
(zru‰iÈ)
◆ Nasledujúca strana
(strana nahor)
◆ Predchádzajúca strana
(strana nadol)
◆ Dvojitá veºkosÈ písmen v:
• Hornej polovici obrazovky
• Dolnej polovici obrazovky
(veºkosÈ)
• Jedenkrát
• Dvakrát
◆ normálnej obrazovke
• Trikrát
➢
Slovenãina - 56
Stlaãte tlaãidlo...
Ak sa chcete vrátiÈ do normálneho zobrazenia po pouÏití funkcií
zobrazenia skryt˘ch informácií ãi veºkosti, stlaãte tlaãidlo
EXIT/TV.
â
tl
BN68-00973L-00Slk
9:33 AM
Page 57
V˘ber teletextovej strany
âíslo strany môÏete zadaÈ priamo stlaãením numerick˘ch
tlaãidiel na diaºkovom ovládaãi.
1
Stlaãením tlaãidiel s príslu‰n˘mi ãíslami zadajte trojciferné ãíslo
strany uvedené v obsahu.
V˘sledok: Poãítadlo aktuálnej strany sa zv˘‰i o jedna a potom sa
zobrazí strana. Ak je vybratá strana prepojená s
viacer˘mi vedºaj‰ími stranami, tieto sa zobrazujú
postupne za sebou. Ak chcete „zmraziÈ“ zobrazenie
danej strany, stlaãte tlaãidlo
(podrÏaÈ). Jeho
opätovn˘m stlaãením obnovíte ãinnosÈ.
)
ií
11/10/05
2
Ak vysielacia spoloãnosÈ pouÏíva systém FASTEXT, rozliãné
témy v rámci teletextovej strany sú kódované farebne a dajú sa
vybraÈ stlaãením farebn˘ch tlaãidiel na diaºkovom ovládaãi.
Stlaãte farebné tlaãidlo zodpovedajúce téme, ktorú chcete vybraÈ.
Dostupné témy sú uvedené v stavovom riadku.
V˘sledok: Strana sa zobrazuje s ìal‰ími farebne odlí‰en˘mi
informáciami, ktoré sa dajú vyberaÈ rovnak˘m
spôsobom.
3
Ak chcete zobraziÈ predchádzajúcu alebo nasledujúcu stranu,
stlaãte príslu‰né farebné tlaãidlo.
4
Ak chcete zobraziÈ vedºaj‰iu stranu, pozrite si nasledujúce kroky.
◆ Stlaãte tlaãidlo
(vedºaj‰ia strana).
V˘sledok: Zobrazia sa dostupné vedºaj‰ie strany.
◆ Vyberte poÏadovanú vedºaj‰iu stranu. Vedºaj‰ie strany
môÏete posúvaÈ stláãaním tlaãidla
alebo
.
5
Po ukonãení zobrazovania strán sa stlaãením tlaãidla EXIT/TV
vrátite do normálneho vysielania.
Slovenãina - 57
BN68-00973L-00Slk
11/10/05
9:33 AM
Page 58
Pripojenie k externému vstupu a v˘stupu
Konektor „EXT1“ sa pouÏíva pre zariadenia s v˘stupom RGB, ako sú napríklad herné konzoly alebo
prehrávaãe videodiskov.
①
Zadná ãasÈ televízora
②
alebo
VIDEOREKORDÉR
③
DVD
alebo
Dekodér /
herná konzola
① Tento koniec môÏe obsahovaÈ:
◆ Konektor SCART
◆ konektor S-Video a dva audiokonektory RCA (P+ª); EXT 2
◆ tri konektory RCA (VIDEO + AUDIO - P a ª)
Prehrávaã videodiskov
② Ak máte druh˘ videorekordér a chceli by ste prekopírovaÈ kazetu, pripojte
zdrojov˘ videorekordér ku konektoru EXT 1 a cieºov˘ videorekodér ku
konektoru EXT 2, aby ste mohli presmerovaÈ signál z konektora EXT 1 do
konektora EXT 2.
④
Satelitn˘ prijímaã
③ Ak máte dekodér, pripojte dekodér k videorekordéru a videorekordér k
televízoru.
➃ Ak chcete nahraÈ program, pripojte prijímaã ku konektoru EXT 1 a
videorekordér ku konektoru EXT 2, aby ste mohli presmerovaÈ signál z
konektora EXT 1 do konektora EXT 2.
➢
Prosím, dbajte na farebné oznaãenie vstupn˘ch materiálov a káblov˘ch konektorov.
·pecifikácia vstupu a v˘stupu
Vstup
Konektor
V˘stup
Video
Audio (L/R)
S-Video
RGB
Video + Audio (L/R)
EXT 1
✔
✔
✔
✔
K dispozícii je iba televízny v˘stup.
EXT 2
✔
✔
✔
☛
V˘stup, ktor˘ môÏete vybraÈ.
Pri kaÏdom pripojení audio alebo video zariadenia k
televízoru skontrolujte, ãi sú v‰etky komponenty vypnuté.
Pozrite si dokumentáciu dodávanú s va‰ím zariadením
ohºadom podrobn˘ch pokynov na pripojenie a príslu‰n˘ch
bezpeãnostn˘ch opatrení.
Slovenãina - 58
BN68-00973L-00Slk
11/10/05
9:33 AM
Page 59
Pripojenie k AV v˘stupu
Konektory „AV OUT“ sa pouÏívajú pre zariadenia s v˘stupom RGB, ako sú napríklad herné konzoly alebo
prehrávaãe videodiskov.
Zadná ãasÈ
televízora
Boãná strana
televízora
②
VIDEOREKORDÉR
DVD
①
Dekodér /
herná konzola
Prehrávaã videodiskov
① Tento koniec môÏe obsahovaÈ:
◆ Tri konektory RCA (VIDEO + AUDIO L/R)
② Ak máte druh˘ videorekordér a chceli by ste prekopírovaÈ kazetu,
pripojte zdrojov˘ videorekordér ku konektoru „AV IN1 (AV IN2)“ a
cieºov˘ videorekodér ku konektoru „AV OUT“, aby ste mohli
presmerovaÈ signál z konektora „AV IN1 (AV IN2)“ do konektora
„AV OUT“.
Satelitn˘ prijímaã
③
③ Ak si Ïeláte nahraÈ program, pripojte prijímaã ku konektoru „AV IN1
(AV IN2)“ a cieºov˘ videorekodér ku konektoru „AV OUT“, aby ste mohli
presmerovaÈ signál z konektora „AV IN1 (AV IN2)“ do konektora
„AV OUT“.
➢
Prosím, dbajte na farebné oznaãenie vstupn˘ch materiálov a káblov˘ch konektorov.
Slovenãina - 59
BN68-00973L-00Slk
11/10/05
9:33 AM
Page 60
Pripojenie k vstupu RCA
➢
Konektory RCA (VIDEO + AUDIO L /R) sa pouÏívajú pre zariadenia ako videokamery, prehrávaãe
videodiskov a niektoré herné konzoly.
Boãná strana televízora
Videokamera
Zadná ãasÈ
televízora
Herná konzola
Prehrávaã videodiskov
➢
Prosím, dbajte na farebné oznaãenie vstupn˘ch materiálov a káblov˘ch konektorov.
Pripojenie k vstupu S-Video
➢
Konektory S-VIDEO a AUDIO L /R sa pouÏívajú pre zariadenia vybavené v˘stupom S-Video, ako je
napríklad videokamera alebo videorekordér.
Boãná strana televízora
Videokamera
Zadná ãasÈ
televízora
①
a
VIDEOREKORDÉR
① Ak chcete prehrávaÈ obraz aj zvuk, musíte pouÏiÈ obidva konektory S-VIDEO (1, 2) a AUDIO L /R.
➢
Prosím, dbajte na farebné oznaãenie vstupn˘ch materiálov a káblov˘ch konektorov.
☛
Slovenãina - 60
Pri kaÏdom pripojení audio alebo video zariadenia k televízoru
skontrolujte, ãi sú v‰etky komponenty vypnuté. Pozrite si
dokumentáciu dodávanú s va‰ím zariadením ohºadom podrobn˘ch
pokynov na pripojenie a príslu‰n˘ch bezpeãnostn˘ch opatrení.
BN68-00973L-00Slk
11/10/05
9:33 AM
Page 61
Pripojenie k vstupu komponentov
Zadná ãasÈ televízora
① Konektory “COMPONENT IN 1” sa
①
DVD
②
pouÏívajú pre zariadenia s v˘stupom
DVD. (480i/480p/576i/576p/1080i)
Prijímaã DTV
② Konektory “COMPONENT IN 2” sa
pouÏívajú pre DTV prijímaã.
(480i/480p/576i/576p/1080i)
➢
Prosím, dbajte na farebné oznaãenie vstupn˘ch materiálov a káblov˘ch konektorov.
Pripojenie k vstupu PC
➢
Konektory “PC IN” (video) a “AUDIO” sa pouÏívajú na prepojenie s poãítaãom.
Zadná ãasÈ televízora
Osobn˘ poãítaã
a
h
Slovenãina - 61
BN68-00973L-00Slk
11/10/05
9:33 AM
Page 62
Pripojenie k vstupu HDMI
➢
Konektor “HDMI/DVI IN” sa pouÏíva pre príslu‰enstvo s HDMI v˘stupom.
Zadná ãasÈ televízora
Satelitn˘ prijímaã DTV
Pripájanie ku kompatibiln˘m zariadeniam s HDMI/DVI
➢
Konektor “HDMI/DVI IN” sa pouÏíva pre príslu‰enstvo s DVI v˘stupom.
Zadná ãasÈ televízora
Satelitn˘ prijímaã DTV
(HDMI/DVI kábel)
a
Slovenãina - 62
BN68-00973L-00Slk
11/10/05
9:33 AM
Page 63
Pripojenie systému domáceho kina
Pre pripojenie systému domáceho kina pouÏite porty “AV OUT”.
Zadná ãasÈ televízora
Pripojenie systému domáceho kina
① Pripojte monitorovacie ª a P konektory
zvukového v˘stupu konektora AV OUT
k zadnému prepojovaciemu panelu
PDP TV ku konektorom AUDIO IN
systému domáceho DVD kina (alebo AV
prijímaãa) pomocou audio kábla.
② Stlaãte tlaãidlo SOURCE (
), aby ste
vybrali poÏadované externé zariadenie
pripojené k PDP TV.
③ Ak chcete zvuk poãuÈ cez oddelené
reproduktory, zru‰te vnútorn˘
zosilÀovaã.
②
①
Domáce DVD kino
➢
ZosilÀovaã AV prijímaãa
Prosím, dbajte na farebné oznaãenie vstupn˘ch materiálov a káblov˘ch konektorov.
☛
◆ Ohºadom prepojenia reproduktorov k systému domáceho DVD kina (alebo AV
prijímaãa) sa obráÈte na príslu‰nú príruãku pre pouÏívateºa od v˘robcu daného
zariadenia.
◆ Vypnite vnútorn˘ reproduktor PZP TV, aby ste si vychutnali bohat˘ zvuk cez
reproduktory systému domáceho kina.
Zobrazenie domáceho DVD kina
! Zapnite PZP a stlaãte tlaãidlo SOURCE (
Component (1, 2).
), aby ste vybrali Ext.1, Ext.2 alebo
@ Ak nemôÏete vybraÈ poÏadovan˘ extern˘ vstup (Ext.1, Ext.2 alebo Component (1, 2)), tak sa
uistite, ãi ste správne pripojili videokábel.
# Po spustení systému domáceho DVD kina prehrajte DVD disk.
$ Poãas pozerania PZP pomocou domáceho DVD kina pouÏite ovládanie hlasitosti systému
domáceho kina, ak PZP TV nevydáva zvuk.
Slovenãina - 63
BN68-00973L-00Slk
11/10/05
9:33 AM
Page 64
Nastavenie poãítaãového softvéru (iba systém Windows)
Nastavenia zobrazenia v systéme Windows pre typick˘ poãítaã sú zobrazené niωie. Skutoãné
zobrazenia na va‰om poãítaãi budú pravdepodobne odli‰né v závislosti od konkrétnej verzie
systému Windows a konkrétnej grafickej karty. Ak aj va‰e aktuálne zobrazenia vyzerajú odli‰ne,
rovnaké základné in‰talaãné informácie budú platiÈ pre takmer v‰etky prípady. (Ak nie, obráÈte
sa na v˘robcu poãítaãa alebo distribútora produktov znaãky Samsung.)
P
V
1 Na pracovnej ploche systému Windows stlaãte
pravé tlaãidlo my‰i a potom kliknite na poloÏku
Properties (Vlastnosti).
Zobrazia sa Display Properties (vlastnosti
displeja).
K
2 Kliknite na Settings tab (tabuºku nastavení) a
potom nastavte reÏim displeja s ohºadom na
tabuºku reÏimov displeja. Nie je nutné meniÈ
nastavenie farieb.
3 Kliknite na Advanced. Zobrazí sa nové dialógové
okno nastavenia.
4 Kliknite na tabuºku Monitor (monitorov), potom
nastavte Screen refresh rate (obnovovaciu
frekvenciu obrazovky) s ohºadom na tabuºku
reÏimov displeja. Prípadne namiesto nastavenia
Screen refresh rate (obnovovaciu frekvenciu
obrazovky) nastavte individuálnu vertikálnu a
horizontálnu frekvenciu.
2
3
5 Kliknite na OK, aby ste uzavreli okno a potom
kliknite na tlaãidlo OK v okne Display Properties
(vlastností displeja).
V tom momente sa spustí automatick˘ re‰tart
poãítaãa.
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
6 Vypnite poãítaã a pripojte ho k televízoru.
(“Pripojenie k poãítaãovému vstupu” na strane 61)
4
5
Slovenãina - 64
➢
◆ Skutoãné obrazovky na poãítaãi sa môÏu
odli‰ovaÈ v závislosti od konkrétnej verzie
operaãného systému Windows a typu
poãítaãa.
◆ Keì televízor pouÏívate ako poãítaãov˘
monitor, tak podporuje farby aÏ do hæbky
32 bitov.
◆ V tomto prípade môÏe zobrazenie na
televízore vyzeraÈ odli‰ne, ão závisí od
konkrétnej verzie operaãného systému
Windows a v˘robcu poãítaãa.
◆ Keì pripájate poãítaã musíte ho nastaviÈ
tak, aby zobrazoval nastavenia, ktoré
podporuje televízor. V opaãnom prípade sa
zobrazí správa Out of input range (Mimo
vstupn˘ rozsah).
◆
◆
◆
◆
BN68-00973L-00Slk
11/10/05
9:33 AM
Page 65
ReÏim vstupu (PC)
Pozícia aj veºkosÈ obrazovky sa budú lí‰iÈ v závislosti od typu poãítaãa a jeho rozlí‰enia.
V tabuºke niωie sú uvedené v‰etky podporované reÏimy zobrazenia:
,
é
s
)
Videosignál
Rozlí‰enie
(Bod x riadok)
Vertikálna
frekvencia (Hz)
Horizontálna
frekvencia (kHz)
Vertikálna
polarita
Horizontálna
polarita
640 x 350
720 x 400
70.086
70.087
59.940
70.000
72.809
75.000
56.250
60.317
70.000
72.188
75.000
60.004
70.069
72.000
75.029
59.855
60.015
31.469
31.469
31.469
35.000
37.861
37.500
35.156
37.879
43.750
48.077
46.875
48.363
56.476
57.672
60.023
44.772
47.712
P
N
N
N/P
N
N
N/P
P
N/P
P
P
N
N
N/P
P
N
P
N
P
N
N/P
N
N
N/P
P
N/P
P
P
N
N
N/P
P
P
P
640 x 480
Kompatibilné s
IBM PC / AT
800 x 600
1024 x 768
1280 x 720
1360 x 768
(N: negatívna / P: pozitívna)
◆ ReÏim prekladaného zobrazenia nie je podporovan˘.
◆ V prípade zvolenia ne‰tandardného formátu obrazu môÏe televízor pracovaÈ nezvyãajne.
◆ 480i/p, 576i/p, 720p alebo 1080i nie je moÏn˘ v reÏime PC.
Poznámky
◆ Kvalita textu poãítaãa je optimálna v reÏime WXGA (1360 x 768@60Hz).
◆ Ak sa tento televízor pouÏíva ako monitor poãítaãa, podporované sú 32-bitové farby.
◆ Obrazovka vá‰ho poãítaãa môÏe vyzeraÈ odli‰ne v závislosti od v˘robcu (a konkrétnej verzie systému
Windows). Skontrolujte príruãku k poãítaãu ohºadom informácií o pripájaní poãítaãa k televízoru.
◆ Ak je k dispozícii reÏim v˘beru vertikálnej a horizontálnej frekvencie, vyberte hodnotu 60 Hz (vertikálna) a
31,5 kHz (horizontálna). V niektor˘ch prípadoch sa môÏu pri vypnutí napájania poãítaãa (alebo pri jeho
odpojení) objaviÈ na obrazovke nezvyãajné signály (napríklad prúÏky). V takomto prípade stlaãením tlaãidla
SOURCE (
) zapnite reÏim Video. TieÏ skontrolujte, ãi je pripojen˘ poãítaã.
◆ Pri pripájaní prenosného poãítaãa (notebook) k televízoru sa uistite, ãi sa zobrazenie poãítaãa vykonáva iba
prostredníctvom televízora (v opaãnom prípade sa môÏu objaviÈ náhodné signály).
◆ Ak sa horizontálne synchronizaãné signály zdajú v reÏime PC nepravidelné, skontrolujte reÏim ‰etrenia
energie poãítaãa alebo káblové pripojenia.
◆ Vy‰‰ie uvedená tabuºka nastavení zobrazenia vyhovuje normám IBM/VESA a je zaloÏená na analógovom
vstupe.
◆ Najlep‰ie ãasovanie pre vertikálnu frekvenciu v kaÏdom reÏime je 60 Hz.
a
Slovenãina - 65
BN68-00973L-00Slk
11/10/05
9:33 AM
Page 66
Naprogramovanie diaºkového ovládaãa na iné komponenty
Vበtelevízor sa dodáva vybaven˘ s univerzálnym diaºkov˘m
ovládaním. Dodatoãne k ovládaniu televízora môÏe
univerzálne diaºkové ovládanie ovládaÈ aj VCR, káblovú
skrinku, DVD-prehrávaã a niektoré káblové prijímaãe
spoloãnosti Samsung (aj keì je VCR, káblová skrinka a
DVD-prehrávaã vyroben˘ in˘mi v˘robcami ako spoloãnosÈou
Samsung).
➢
Diaºkov˘ ovládaã nemusí byÈ kompatibiln˘ so
v‰etk˘mi videorekordérmi, prehrávaãmi DVD,
prijímaãmi káblovej televízie a satelitn˘mi
prijímaãmi.
1
Vypnite videorekordér (prijímaã káblovej televízie alebo prehrávaã
DVD).
2
Stlaãte tlaãidlo MODE, aby ste prepli diaºkové ovládanie do
reÏimu VCR (CATV alebo DVD).
➢
Diaºkov˘ ovládaã pracuje v piatich reÏimoch: TV, STB,
VCR, CABLE a DVD.
3
Stlaãte tlaãidlo SET.
4
Zadajte trojcifern˘ kód videorekordéra (prijímaãa káblovej televízie
alebo prehrávaãa DVD), ktor˘ sa nachádza na zozname na
nasledujúcej strane.
Napríklad: Ak chcete zadaÈ kód „6“, stlaãte 0, 0 a 6.
Ak chcete zadaÈ kód „76“, stlaãte 0, 7 a 6.
5
Stlaãte tlaãidlo
(napájanie). Mal by sa zapnúÈ videorekordér
(prijímaã káblovej televízie alebo prehrávaã DVD). Ak sa zapne,
diaºkov˘ ovládaã je nastaven˘ správne.
➢
6
Ak sa nezapne, zopakujte vy‰‰ie uveden˘ postup, ale
skúste zadaÈ in˘ kód zo zoznamu kódov pre va‰u príslu‰nú
znaãku.
Po nastavení diaºkového ovládaãa ho môÏete stlaãením tlaãidla
MODE kedykoºvek pouÏiÈ na ovládanie videorekordéra (prijímaãa
káblovej televízie ãi DVD prehrávaãa).
➢
◆ Keì je diaºkov˘ ovládaã v reÏimoch STB, VCR, CABLE a
DVD, tlaãidlami pre hlasitosÈ moÏno naìalej ovládaÈ
hlasitosÈ televízora.
◆ Keì je diaºkov˘ ovládaã v reÏime TV, ovládacími
tlaãidlami pre videorekordér ãi prehrávaã DVD (rewind
(pretáãanie naspäÈ), stop (zastavenie), play/pause
(prehrávanie/pozastavenie) a fast forward (pretáãanie
dopredu)) môÏete naìalej ovládaÈ videorekordér ãi
prehrávaã DVD.
pokraãovanie...
Slovenãina - 66
BN68-00973L-00Slk
11/10/05
9:33 AM
Page 67
Kódy diaºkového ovládania videorekordéra
ã
e
ú
a
Admiral
020,
Aiwa
025
Akai
027, 004, 032
Audio Dynamics
007, 026
Bell&Howell
018
Broksonic
022
Candle
002, 006, 003, 015, 008, 055
Canon
021, 056
Citizen
002, 006, 003, 015, 008, 055
Colortyme
007
Craig
002, 024
Curtis Mathes 017, 002, 021, 007, 025, 008, 056, 064, 066
Daewoo
003, 015, 016, 010, 011, 012, 013, 014
DB
007, 026
Dimensia
017
Dynatech
025
Electrohome
034
Ernerson
021, 006, 022, 003, 025, 030, 032, 034, 040,
047, 001, 050, 052, 060, 063, 065, 066, 067, 069,073
Fisher
018, 024, 028, 029, 048, 051, 061
Funai
025
Genneral Electric
017, 002, 021, 005, 056
Go Video
002
Goldstar
006, 007, 008, 009, 010
Harman Kardon
007
Hitachi
019, 025, 041, 042,074
Instant Replay
021
JC Renney 018, 019, 002, 021, 007, 026, 037, 041, 054, 056
JCL
021, 018, 007, 026, 037, 008
Kenwood
018, 007, 026, 037, 008
KLH
070
Lioyd
025
Logik
038
LXI
025
JVC
081,082,083
Magnavox
021, 056, 059
Marantz
018, 021, 007, 026, 037, 008, 062
Marta
006
KONIA
036
ORION
073, 074, 075, 076
MEI
021
Memorex
021, 006, 024, 025
MGA
034
Midland
005
Minolta
019, 041,075
Mitsubishi
019, 034, 041, 046
Montgomery Ward
MTC
Multitech
NEC
Optimus
Panasonic
Pentax
Pentex Research
Philco
Philips
Pioneer
Portland
ProScan
Quartz
Quasar
Radio Shack/Realistic
020
002, 025
002, 025, 038, 005
018, 007, 026, 037, 008, 062, 064
020
021, 056, 071, 072
019, 041,075
008
021, 056, 059
021, 080
019, 026, 039, 053
049, 015, 055
017
018
021, 056
018, 020, 021, 006, 024, 025,
029, 034, 048, 056
RCA
017, 019, 002, 021, 035, 041, 043, 057, 068,076
Samsung
000, 001, 002, 003, 004, 005, 077, 078, 079
Sansui
026
Sanyo
018, 024
Scott
003, 047, 052, 067
Sears
018, 019, 006, 024, 028, 029, 041, 048, 051
Sharp
020, 034, 045, 015
Shimom
027, 033, 038, 058
Signature
025
Sony
027, 033, 044
Sylvania
021, 025, 056, 059
Symphonic
025
Tandy
018, 025
Tashika
006
Tatung
037
Teac
025, 037, 068
Technics
021
Teknika
021, 006, 025, 031
TMK
066
Toshiba
019, 003, 029, 051, 052
Totevision
002, 006
Unitech
002
Vector Research
007, 026
Victor
026
Video Concepts
007, 026
Videosonic
002
Wards 019, 020, 002, 021, 006, 024, 003, 025, 034, 038, 041
Yamaha
018, 007, 026, 037, 008
Zenith
023, 027, 033,
pokraãovanie...
..
Slovenãina - 67
BN68-00973L-00Slk
11/10/05
9:33 AM
Page 68
Kódy diaºkového ovládania prijímaãa káblovej televízie (CATV)
GI
Hamlin
Hitachi
Jerrold
macom
magnavox
Oak
Panasonic
Phlips
Pioneer
RCA
Regal
041
003, 024, 031,
025, 030,
038, 039
025, 030
019, 023, 028,
026,
003, 022, 027, 037, 044,
019, 021, 023, 028,
018, 020, 004, 044,
014, 022, 040
003,
Regency
SA
Samsung
Scientific Atlanta
Sprucer
Stargate 2000
Sylvania
Texscan
Tocom
Universal
viewstar
wamer amex
zenith
015, 023
042, 043
000, 005, 003, 004, 006, 007, 001, 002
042, 043
022
036
016,
016,
032
033, 034
019, 021,023, 028,
046
017, 029, 035, 037, 045
Kódy diaºkového ovládaãa satelitného prijímaãa (STB)
samsung
000, 001,002,003,004,008,009,010,
011,012,013,014
Alphastar
023
ANAM
043
Channel Master
018,034
Crossdigital
019
Chaparral
035
Direc TV
015,016,017,019,022,045,060,061,062,
065,066,067,068
DAEWOO
074
Dish Network System
069,070
Dishpro
069
Drake
018,024,032
DX Antenna
027
Echostar
025,069,070,071
Expressvu
069
GOI
069
GE
065
General Instrument
046,047,048,063,064
HTS
069
Home Cable
056
Hitachi
022
Hughes Network
015,017
IQ
020
IQ Prism
020
Janeil
059
Jerroid
063
JVC
069,070
LG
Magnavox
Memorex
Motorola
Macom
Mitsubishi
Next Level
Philips
Primestar
Panasonic
Paysat
Proscan
RCA
Radioshack
Realistic
STS
Star Trak
STS
Sky
Sky life
Shack
Star Choice
SONY
Toshiba
Ultimate TV
Uniden
Zenith
044,073
016,021,036,038,039,040,041,042
016
064
018
015
047,048,064
015,016,017,021,033,036,038,039,040,
041,042,067
046,049,050,063
058,059,061,062
016
065,066
051,052,053,065,066
064
057
020
026
027
031
005,006,007
064
064
054,060
015,017,028,029,030,072
060,066
016,021,037,055,056,057
024,031,068
pokraãovanie...
Slovenãina - 68
BN68-00973L-00Slk
11/10/05
9:33 AM
Page 69
Kódy diaºkového ovládania prehrávaãa DVD
SAMSUNG 000,001,002,003,004,005,006,007,008,009,
010,011,012,013,014,015,016,017,018,019,020,021,022
ANAM
030,
Audiovox
075
Audiologic
085
Anaba
072
Apex Digital
070,071,086,083,084,074,088,111,112
Aiwa
114
Broksonic
062
Blaupunkt
074
B&K
122,123
CURTIS MATHES
027
Cyber Home
077,078,079,082
Clarion
080,125
Cirrus
081
Cyber Home
065
Cinevision
095
Daewoo
066
DENON
146
Farenheit
067,068
Fisher
090
GPX
060
Go Video
061,089,133,135
GE
069,074
Greenhill
074
Hitachi
064,113
Hiteker
071
Hoyo
073
Harman/Kardon
091,110
IRT
089
Integra
092
JBL
091
JVC
022,033,115,116
Jaton
073
Kenwood
051,108,109
Kiss
073
Konka
059,100,106,107
KLH
074,075
LG
025,031
Loewe
057
Lasonic
058
Mobile Authority
054
Memorex
055
Malata
056
Magnavox
076,093
Mintek
074,094
Monyka
073
Norcent
048,049,050
Next Base
052
NEC
053
nantaus
144
Nesa
074
OptoMedia Electronics
105
Optiview
072
Onkyo
076,092,119
Philco
044,045
Princeton
046,047
ProScan
023
Panasonic
024,034,124,134,136,137,138
Philips
036,076
Pioneer
037,143
Rotel
117,118
Rio
120
RCA
023,131,132
Raite
073
RCA
035,074,075
Rowa
038
Sampo
104
SONY
026,029,126,127,128,129,130,141
Sherwood
039,041
SVA
042
Sylvania
043,093
Sharp
140
Sansui
062
Sanyo
062
Shinsonic
094
Sanyo
090
THOMSON
145
TOSHIBA
028,062,076
Technics
139
Tview
072
Tokai
073
Teac
096
Techwood
097
Tredex
098,099,101
Urban Concepts
076
Venturer
075
Vocopro
102
YAMAHA
032,063
Yamakawa
040,073
Xwave
103
Zenith
076,121
..
Slovenãina - 69
BN68-00973L-00Slk
11/10/05
9:33 AM
Page 70
Rie‰enie problémov: Pred kontaktovaním servisného technika
Pred kontaktovaním popredajného servisu spoloãnosti Samsung vykonajte nasledujúce
jednoduché kontroly.
Ak nemôÏete vyrie‰iÈ problém pouÏitím pokynov uveden˘ch niωie, poznaãte si model a sériové
ãíslo televízora a obráÈte sa na miestneho predajcu.
Ch˘ba zvuk alebo obraz
◆ Skontrolujte, ãi je sieÈov˘ napájací kábel pripojen˘ do zásuvky v
stene.
◆ Skontrolujte, ãi ste nestlaãili tlaãidlo napájania (zapnutie/vypnutie) a
tlaãidlo
(napájanie).
◆ Skontrolujte nastavenie kontrastu a jasu obrazu.
◆ Skontrolujte hlasitosÈ.
◆ Skontrolujte, ãi je Internal Mute (Interné stlmenie) nastavené na
moÏnosÈ On (Zapnuté).
Normálny obraz bez zvuku
◆ Skontrolujte hlasitosÈ.
◆ Skontrolujte, ãi ste nestlaãili tlaãidlo MUTE (
hlasitosti na diaºkovom ovládaãi.
) na stlmenie
Ch˘ba obraz alebo je ãiernobiely
◆ Upravte nastavenia farieb.
◆ Skontrolujte správne nastavenie systému vysielania.
Ru‰enie zvuku a obrazu
◆ Skúste zistiÈ, ktoré elektrické zariadenie ovplyvÀuje televízor, a
potom ho presuÀte ìalej.
◆ Televízor zapojte do inej sieÈovej zásuvky.
Neostr˘ alebo zasneÏen˘ obraz,
skreslen˘ zvuk
◆ Skontrolujte smer, umiestnenie a pripojenie antény.
Toto ru‰enie sa ãasto vyskytuje z dôvodu pouÏitia vnútornej
antény.
Poruchy diaºkového ovládaãa
◆ VymeÀte batérie v diaºkovom ovládaãi.
◆ Vyãistite horn˘ okraj diaºkového ovládaãa (vysielacie okienko).
◆ Skontrolujte kontakty pre batériu.
Obrazovka je ãierna a kontrolka
indikátora napájania stále bliká
◆ Na poãítaãi skontrolujte napájanie a signálov˘ kábel.
◆ Televízor pouÏíva systém správy napájania.
◆ Pohnite my‰ou poãítaãa alebo stlaãte akékoºvek tlaãidlo na
klávesnici.
◆ Na príslu‰enstve (STB, DVD atì.) skontrolujte napájanie a
signálov˘ kábel.
◆ Televízor pouÏíva systém správy napájania.
◆ Na paneli alebo diaºkovom ovládaãi stlaãte tlaãidlo Source (Zdroj).
◆ Zapnite a vypnite televízor.
Slovenãina - 70
BN68-00973L-00Slk
11/29/05
11:35 AM
Page 71
a
Správna likvidácia tohoto v˘robku
(Elektrotechnick˘ a elektronick˘ odpad)
Toto oznaãenie na v˘robku alebo v sprievodnej broÏúre hovorí, Ïe po skonãení
jeho Ïivotnosti by nemal byÈ likvidovan˘ s ostatn˘m odpadom. Prípadnému
po‰kodeniu Ïivotného prostredia alebo ºudského zdravia môÏete predísÈ t˘m,
Ïe budete takéto typy v˘robkov oddeºovaÈ od ostatného odpadu a vrátite ich
na recykláciu.
PouÏívatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky
bezpeãne naloÏiÈ s t˘mto v˘robkom, mali kontaktovaÈ buì predajcu, ktor˘ im
v˘robok predal, alebo príslu‰n˘ úrad v okolí ich bydliska.
Priemyselní pouÏívatelia by mali kontaktovaÈ svojho dodávateºa a preveriÈ si
podmienky kúpnej zmluvy. Tento v˘robok by nemal byÈ likvidovan˘ spolu s
ostatn˘m priemyseln˘m odpadom.
BN68-00973L-00Slk
11/29/05
11:35 AM
Page 72
Skontaktujte SAMSUNG WORLD-WIDE (Celosvetov˘ Samsung)
Ak máte nejaké otázky alebo komentáre ohºadom produktov spoloãnosti Samsung,
prosím, skontaktujte centrum starostlivosti o zákazníkov spoloãnosti SAMSUNG.
0850 123 989
www.samsung.com/sk
BN68-00973L-00