Download Samsung PS-63P5H Užívateľská príručka
Transcript
BN68-00973L-00Slk 11/29/05 9:32 AM Page 1 PZP TELEVÍZOR (PLASMA DISPLAY PANEL) PouÏívateºská príruãka Pred pouÏitím tohto zariadenia si dôkladne preãítajte tento návod a uschovajte ho pre budúce pouÏitie. PONUKY NA OBRAZOVKE Obraz v obraze (PIP) ReÏim zlep‰enia zoslaben˘ch farieb My Colour Control (Ovládanie vlastn˘ch farieb) TELETEXT (VOLITEªNÁ MOÎNOSË) SRS TruSurroundXT Digital Natural Image engine Toto zariadenie je digitálny prístroj triedy B. Zaregistrujte vበv˘robok na www.samsung.com/global/register BN68-00973L-00Slk 11/10/05 9:32 AM Page 2 Pokyny pre pouÏívateºa ◆ Retencia obrazu na obrazovke Nenechajte statické obrázky (ako napr. v hrách alebo pri pripájaní PC k tomuto PZP) zobrazené na plazmovom paneli dlh‰ie ako 2 hodiny, pretoÏe by to mohlo spôsobiÈ retenciu obrazu na obrazovke. Retencia obrazu je známa aj ako “vypálenie obrazovky“. Aby ste zabránili takejto retencii obrazu, pri zobrazovaní statick˘ch obrázkov zníÏte stupeÀ jasu a kontrastu obrazovky. ◆ V˘‰ka PZP môÏete normálne pouÏívaÈ len vo v˘‰ke pod 2000 m. Na miestach vy‰‰ích ako 2000 m nemusí prístroj fungovaÈ správne, preto ho na tak˘chto miestach nein‰talujte, a ani neprevádzkujte. ◆ Teplo na vrchu PZP televízora Po dlh‰om ãase pouÏívania môÏe byÈ vrchná strana prístroja horúca. Je to spôsobené únikom tepla panelu cez odvetrávacie otvory na vrchnej ãasti prístroja. Je to normálne a neznaãí to Ïiadnu poruchu alebo chybnú prevádzku prístroja. DeÈom by ste ale mali zabrániÈ dot˘kaÈ sa vrchnej ãasti prístroja. ◆ Prístroj vydáva „praskajúci“ zvuk. ‘Praskajúci’ zvuk môÏe vznikaÈ pri rozÈahovaní alebo sÈahovaní prístroja, ktoré je spôsobené zmenou okolitého prostredia, napr. zmena teploty alebo vlhkosti. Toto je beÏné, nie je to chyba vo va‰om zariadení. ◆ Poruchy políãok PZP pouÏíva panel, ktor˘ pozostáva z 1 230 000 (úroveÀ SD) aÏ 3 150 000 (úroveÀ HD) pixelov, ktoré si vyÏadujú na svoju v˘robu komplikovanú technológiu. Preto sa môÏe na obrazovke vyskytnúÈ pár svetl˘ch alebo tmav˘ch pixelov. Tieto pixely nemajú Ïiadny vplyv na v˘kon prístroja. ◆ ZabráÀte prevádzke TV pri teplotách niωích ako 5°C(41°F) ◆ Príli‰ dlho zobrazené statické obrázky môÏu spôsobiÈ po‰kodenie PZP panelu. Sledovanie PZP TV vo formáte 4:3 po dlh‰iu dobu môÏe zanechaÈ vºavo, vpravo a v strede obrazovky stopy po okrajoch, spôsobené rozdielnym vyÏarovaním svetla na obrazovke. Prehrávanie DVD alebo hranie hier môÏe na obrazovke spôsobiÈ podobn˘ efekt. Po‰kodenia, spôsobené vy‰‰ie uveden˘m efektom, nie sú chránené zárukou. ◆ Pretrvávajúci obraz na obrazovke. Zobrazenie statick˘ch obrázkov z videohier a PC dlh‰ie ako urãit˘ ãas, môÏe vytváraÈ ãiastoãné pretrvávajúce obrazy. Aby ste predi‰li takémuto efektu, poãas zobrazenia statick˘ch obrázkov zníÏte ‘jas’ a ‘kontrast’. ◆ Záruka - Záruka nepokr˘va po‰kodenia spôsobené retenciou obrazu. - Vypálenie nie je chránené zárukou. Slovenãina - 2 BN68-00973L-00Slk 11/29/05 9:33 AM Page 3 Kontrola dielov Predávané samostatne PouÏívateºská príruãka SieÈov˘ kábel o Diaºkové ovládanie/ batérie AAA Záruãn˘ list/ registraãná karta/ bezpeãnostná príruãka (nie je v‰ade dostupné) Feritové jadro pre Feritové jadro pre sieÈov˘ kábel S-VIDEO kábel (PS-50P5H, PS-63P5H) (VeºkosÈ AV) (PS-63P5H) ➢ Kábel S-VIDEO Kábel HDMI Káble komponentov (RCA) Scart kábel PC Audio kábel Anténny kábel Kábel PC HDMI/DVI kábel Feritové jadro (SieÈov˘ kábel) Feritové jadrá sa pouÏívajú, aby chránili káble pred ru‰ením. Keì pripojíte kábel, otvorte feritové jadro a zacvaknite ho okolo kábla. ➢ Feritové jadro (Boãné AV) Feritové jadrá sa pouÏívajú, aby chránili káble pred ru‰ením. Keì pripojíte kábel, otvorte feritové jadro a zacvaknite ho okolo kábla v blízkosti konektora. Slovenãina - 3 BN68-00973L-00Slk 11/10/05 9:32 AM Page 4 Obsah ◆ PREDSLOV ■ Pokyny pre pouÏívateºa................................................................................. 2 ◆ PRIPOJENIE A PRÍPRAVA DISPLEJA ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Ovládací panel............................................................................................... Infraãerven˘ diaºkov˘ ovládaã ....................................................................... VloÏenie batérií do diaºkového ovládaãa ....................................................... ZloÏenie stojana ............................................................................................ In‰talácia displeja na stenov˘ upevÀovací panel .......................................... Pripojenie k anténe alebo rozvodu káblovej televízie.................................... Pripojenie k satelitnému prijímaãu alebo dekodéru ...................................... Zapnutie a vypnutie televízora ...................................................................... Oboznámenie sa s diaºkov˘m ovládaním ..................................................... Funkcia in‰talácie „Plug & Play“ ................................................................... V˘ber jazyka .................................................................................................. 6 8 9 9 10 12 12 13 14 15 16 ◆ NASTAVENIE KANÁLOV ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Automatické ukladanie kanálov..................................................................... Manuálne ukladanie kanálov......................................................................... Preskakovanie neÏelan˘ch kanálov .............................................................. Zoradenie uloÏen˘ch kanálov ....................................................................... Priradenie názvov kanálov ............................................................................ Uzamknutie kanála ........................................................................................ PouÏívanie funkcie LNA (Low Noise Amplifier – nízko‰umov˘ zosilÀovaã)........ Vylaìovanie príjmu kanála ............................................................................ 17 18 20 21 22 23 24 25 ◆ POUÎÍVANIE DISPLEJA ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Zobrazovanie informácií ................................................................................ Zmena obrazovej normy ............................................................................... Prispôsobenie Nastavenia obrazu ................................................................ Nastavenie obrazu (reÏim PC) ...................................................................... V˘ber veºkosti obrazu.................................................................................... Prezeranie Demon‰trácie DNIe .................................................................... Zmrazenie aktuálneho obrazu....................................................................... Nastavenie My Colour Control (Jednoduché ovládanie) .............................. Nastavenie My Colour Control (Podrobné ovládanie) .................................. Nastavenie modrej obrazovky ....................................................................... PouÏívanie funkcie zlep‰enia zoslaben˘ch farieb......................................... PouÏívanie funkcie úspory energie ............................................................... Pozeranie obrazu v obraze (PIP) .................................................................. PouÏívanie funkcie digitálnej redukcie ‰umu (Digital NR)............................. Zabránenie prepáleniu obrazovky.................................................................... ZniÏovanie efektu prepálenia obrazovky........................................................... Zmena zvukovej normy ................................................................................. 25 26 27 28 30 31 31 32 33 34 35 36 37 40 41 42 43 pokraãovanie... Slovenãina - 4 BN68-00973L-00Slk 11/10/05 9:32 AM Page 5 Obsah ◆ POUÎÍVANIE DISPLEJA (pokraãovanie) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Prispôsobenie nastavení zvuku .................................................................... Nastavenie skutoãného priestorového zvuku TruSurround XT .................... Automatická úprava hlasitosti ....................................................................... V˘ber vnútorného stlmenia ........................................................................... Nastavenie zvuku melódie ............................................................................ V˘ber zvukového reÏimu (v závislosti od modelu) ........................................ Nastavenie a zobrazenie aktuálneho ãasu.................................................... Nastavenie ãasovaãa automatického vypnutia ............................................. Automatické zapínanie a vypínanie televízora .............................................. Zobrazenie externého zdroja signálu............................................................ Presmerovanie vstupu do externého v˘stupu .............................................. 44 45 45 46 46 47 48 49 50 52 53 ◆ POUÎÍVANIE FUNKCIE TELETEXTU ■ ■ ■ ■ Funkcia teletextu ........................................................................................... Zobrazenie teletextov˘ch informácií.............................................................. V˘ber moÏností zobrazenia........................................................................... V˘ber teletextovej strany ............................................................................... 54 55 56 57 ◆ EAL·IE INFORMÁCIE A PREPOJENIA ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Pripojenie k externému vstupu a v˘stupu ..................................................... Pripojenie k AV v˘stupu ................................................................................ Pripojenie k vstupu RCA ............................................................................... Pripojenie k vstupu S-Video.......................................................................... Pripojenie k vstupu komponentov................................................................. Pripojenie k vstupu PC.................................................................................. Pripojenie k vstupu HDMI ............................................................................. Pripájanie ku kompatibiln˘m zariadeniam s HDMI/DVI ................................ Pripojenie systému domáceho kina .............................................................. Nastavenie poãítaãového softvéru (iba systém Windows)............................ ReÏim vstupu (PC) ........................................................................................ 58 59 60 60 61 61 62 62 63 64 65 ◆ ODPORÚAANIA NA POUÎÍVANIE ■ ■ Naprogramovanie diaºkového ovládaãa na iné komponenty ........................ - Kódy diaºkového ovládania videorekordéra ................................................ - Kódy diaºkového ovládania prijímaãa káblovej televízie (CATV) ................ - Kódy diaºkového ovládaãa satelitného prijímaãa (STB).............................. - Kódy diaºkového ovládania prehrávaãa DVD ............................................. Rie‰enie problémov: Pred kontaktovaním servisného technika ................... Symboly Stlaãte ☛ DôleÏité 66 67 68 68 69 70 ➢ Poznámka Slovenãina - 5 BN68-00973L-00Slk 11/10/05 9:32 AM Page 6 Ovládací panel ➢ Skutoãná konfigurácia televízora sa môÏe lí‰iÈ v závislosti od modelu. Predná strana televízora Reproduktor a a) Tlaãidlo SOURCE (ZDROJ) Vyberie extern˘ vstupn˘ zdroj. b) Tlaãidlo MENU (PONUKA) Zobrazenie ponuky na obrazovke. c) Tlaãidlá (+, -) Nastavenie hlasitosti. d) Tlaãidlá C/P. V˘ber kanálov. ( , ) e) Tlaãidlo (ENTER) Potvrdenie v˘beru (uloÏenie alebo zadanie). f) Tlaãidlo (POWER) Stlaãte pre zapnutie a vypnutie televízora. Indikátor energie b - Vypnuté: Modr˘ - Zapnuté: Vypnut˘ c g) Snímaã pre diaºkové ovládanie Diaºkové ovládanie nastavte smerom na tento bod TV. ➢ ◆ V závislosti od modelu môÏete pouÏitím tlaãidiel C/P. ( , ) zapnúÈ televízor, ktor˘ je v pohotovostnom reÏime. ◆ Tlaãidlá (+, -) a C/P. ( , ) majú rovnakú funkciu ako tlaãidlá ▲/▼/œ/√ na diaºkovom ovládaní. ◆ Ak diaºkové ovládanie dlh‰ie nepouÏívate alebo ste ho stratili, môÏete pouÏiÈ ovládacie prvky umiestnené na TV. pokraãovanie... Slovenãina - 6 d e ➢ ➢ BN68-00973L-00Slk 11/10/05 9:32 AM Page 7 Boãná strana televízora PS-63P5H Zadná ãasÈ televízora PS-50P5H a) HDMI/DVI IN Pripojte HDMI konektor zariadenia k HDMI v˘stupu. Tieto vstupy sa tieÏ dajú pouÏiÈ ako DVI pripojenia s oddelen˘mi analógov˘mi zvukov˘mi vstupmi. Na vykonanie tohto pripojenia môÏe byÈ potrebn˘ voliteºn˘ HDMI/DVI kábel. Keì pouÏívate voliteºn˘ HDMI/DVI adaptér, analógové zvukové DVI vstupy na TV umoÏÀujú prijímaÈ ºav˘ a prav˘ zvukov˘ kanál z vá‰ho DVI zariadenia. (Nie je kompatibilné s PC) f) S-VIDEO 1, 2 Video vstup pre externé zariadenia s v˘stupom S-Video, ako napríklad videokamera alebo videorekordér. g) COMPONENT IN 1, 2 Obrazové (Y/PB/PR) a zvukové (AUDIO L/R) vstupy pre komponent. h) ANT IN (75Ω) 75Ω koaxiálny konektor na pripojenie antény alebo rozvodu káblovej televízie. b) DVI AUDIO IN L/R Zvukové DVI v˘stupy pre externé zariadenia. i) EXT 1, EXT 2 Vstupy alebo v˘stupy pre externé zariadenia, ako je napríklad videorekordér, DVD, herná konzola alebo prehrávaã videodiskov. c) AV OUT (VIDEO / AUDIO L/R) V˘stupy pre externé zariadenia. . d) AV IN 1, 2 (VIDEO / AUDIO L/R) Vstupy videa a zvuku pre externé zariadenia, ako napríklad kamkordér alebo videorekordér. e) PC IN / AUDIO j) SERVICE Konektor iba pre servisné úãely. k) POWER IN Pripojte k v˘stupnému konektoru videa a zvuku na PC. ➢ ➢ Pripojte priloÏen˘ sieÈov˘ kábel. ëal‰ie podrobnosti o pripojení nájdete na stranách 58~63. Pri kaÏdom pripojení audio alebo video zariadenia k televízoru skontrolujte, ãi sú v‰etky komponenty vypnuté. Pozrite si dokumentáciu dodávanú s va‰ím zariadením ohºadom podrobn˘ch pokynov na pripojenie a príslu‰n˘ch bezpeãnostn˘ch opatrení. .. Slovenãina - 7 BN68-00973L-00Slk 11/10/05 9:32 AM Page 8 Infraãerven˘ diaºkov˘ ovládaã D v ZAPNE A VYPNE TV NASTAVTE DIAªKOV¯ OVLÁDAâ TAK, ABY FUNGOVAL PRE TELEVÍZOR, SATELITN¯ PRIJÍMAâ, VIDEOREKORDÉR, KÁBLOVÚ TV ALEBO PREHRÁVAâ DVD (Pozrite si stranu 66). PRIAMY V¯BER KANÁLA AUTOMATICKÉ VYPNUTIE/ V¯BER VEªKOSTI TELETEXTU (Pozrite si stranu 49) NEHYBN¯ OBRAZ (Pozrite si stranu 31) VEªKOSË OBRAZU (Pozrite si stranu 30) V¯BER TÉMY FASTEXT ZV¯·ENIE HLASITOSTI DOâASNÉ VYPNUTIE ZVUKU ZNÍÎENIE HLASITOSTI ZOBRAZENIE PONUKY/ INDEX TELETEXTU ZOBRAZENIE TELETEXTU/ ZMIE·ANIE TELETEXTOV¯CH INFORMÁCIÍ A NORMÁLNEHO VYSIELANIA PRESUN NA POÎADOVANÚ MOÎNOSË PONUKY/ PRÍPADNE ÚPRAVA HODNOTY MOÎNOSTI V¯BER ZVUKOVÉHO EFEKTU/ ZRU·ENIE TELETEXTU (Pozrite si stranu 43) PRISPÔSOBENIE JASU OBRAZOVKY OKOLITÉMU PROSTREDIU (Pozrite si stranu 36) NASTAVENIE DIAªKOVÉHO OVLÁDAâA AK DIAªKOV¯ OVLÁDAâ NEFUNGUJE SPRÁVNE, VYBERTE Z NEHO BATÉRIE A DRÎTE TLAâIDLO RESET STLAâENÉ PO DOBU 2~3 SEKÚND. ZNOVA VLOÎTE BATÉRIE A POKÚSTE SA POUÎIË DIAªKOV¯ OVLÁDAâ. ➢ Slovenãina - 8 OPAKOVANÉ PREPNUTIE MEDZI POSLEDN¯MI DVOMA ZOBRAZEN¯MI KANÁLMI/ PODSTRÁNKA TELETEXTU V¯BER ZVUKOVÉHO REÎIMU (Pozrite si stranu 47) V¯BER REÎIMU TruSurround XT (Pozrite si stranu 45) NASLEDUJÚCI KANÁL/ NASLEDUJÚCA STRANA TELETEXTU V¯BER EXTERNÉHO VSTUPU/PRIDRÎANIE STRÁNKY TELETEXTU PREDCHÁDZAJÚCI KANÁL/ PREDCHÁDZAJÚCA STRANA TELETEXTU V¯BER TV REÎIMU/OPUSTIË PONUKU/ OPUSTIË TELETEXT (V ZÁVISLOSTI OD MODELU) ZOBRAZENIE INFORMÁCIÍ/ ZOBRAZENIE TELETEXTU KEë STLAâÍTE TOTO TLAâIDLO, NA PÁR SEKÚND SA ROZSVIETI NIEKOªKO TLAâIDIEL NA DIAªKOVOM OVLÁDAâI (NAPR. TLAâIDLÁ S âÍSLAMI, HLASITOSË A V¯BER KANÁLOV) A NÁSLEDNE SA VYPNÚ, ABY ·ETRILI NAPÁJANIE. TÁTO FUNKCIA JE URâENÁ NA POHODLNÉ OVLÁDANIE DIAªKOVÉHO OVLÁDAâA V NOCI ALEBO KEë JE TMA. POTVRDENIE VOªBY (ULOÎIË ALEBO ZADAË) V¯BER OBRAZOVÉHO EFEKTU (Pozrite si stranu 26) PIP FUNKCIE: - AKTIVÁCIA ALEBO VYPNUTIE OBRAZU V OBRAZE (PIP) - V¯BER ZDROJA (ZDROJ) - V¯BER VEªKOSTI (VEªKOSË) - V¯BER KANÁLU (P ) (Pozrite si stranu 37-39) FUNKCIE VIDEOREKORDÉRA/DVD: - PRETÁâANIE DOZADU (REW) - ZASTAVENIE - PREHRÁVANIE/POZASTAVENIE - R¯CHLE PRETÁâANIE DOPREDU (FF) âinnosÈ diaºkového ovládaãa môÏe ovplyvÀovaÈ jasné svetlo. BN68-00973L-00Slk 9:32 AM Page 9 VloÏenie batérií do diaºkového ovládaãa Do diaºkového ovládaãa musíte vloÏiÈ batérie alebo ich vymeniÈ v nasledujúcich prípadoch: ◆ Po zakúpení televízora ◆ Po zistení, Ïe diaºkov˘ ovládaã uÏ nefunguje správne 1 OdstráÀte kryt na zadnej ãasti diaºkového ovládaãa tak, Ïe stlaãíte znaãku ( ) smerom nahor a potom pevne potiahnete. 2 VloÏte dve batérie typu R03, UM4, „AAA“ 1,5 V alebo s nimi rovnocenné, priãom dbajte na ich polaritu: ◆ pól - na batérii musí zodpovedaÈ pólu - na diaºkovom ovládaãi ◆ pól + na batérii musí zodpovedaÈ pólu + na diaºkovom ovládaãi 3 VráÈte kryt naspäÈ tak, Ïe ho umiestnite zarovno so základÀou diaºkového ovládaãa a zatlaãíte ho na miesto. ➢ Nekombinujte rôzne typy batérii, napr. alkalické s MI magnéziov˘mi. ➢ Funkcia osvetlenia na diaºkovom ovládaãi spotrebúva veºké 47) M Ë 11/10/05 mnoÏstvo napätia. âasté pouÏívanie tejto funkcie znaãne skracuje ÏivotnosÈ batérie. ZloÏenie stojana 1 ZloÏte PZP dokopy zo stojanom a pevne PZP zaistite pomocou 4 dodan˘ch skrutiek. A V ➢ PZP by mali niesÈ dve alebo viac osôb. Nikdy neukladajte PZP na podlahu, pretoÏe by to mohlo spôsobiÈ po‰kodenie obrazovky. PZP ukladajte vÏdy kolmo. Slovenãina - 9 BN68-00973L-00Slk 11/10/05 9:32 AM Page 10 In‰talácia displeja na stenov˘ upevÀovací panel ➢ Oboznámte sa so správnym postupom in‰talácie v závislosti na va‰ej nástennej konzole. Poznámky o in‰talácii ◆ Pri in‰talácii nástennej konzoly sa skontaktujte s technikom. ◆ SpoloãnosÈ Samsung Electronics nezodpovedá za Ïiadne po‰kodenia v˘robku alebo zranenia zákazníka, ak in‰taláciu vykoná zákazník sám. ◆ Tento v˘robok je urãen˘ pre in‰taláciu na cementové steny. V prípade in‰talácie na sadrovú omietku alebo drevo nemusí v˘robok zostaÈ stáÈ na mieste. ◆ Pred montáÏou nástennej konzoly pripojte v‰etky externé zariadenia. ◆ Obsah balíka a dodané diely s nástennou konzolou podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia. ◆ Súãasti ◆ PouÏívajte len súãasti a príslu‰enstvo dodané spolu s v˘robkom. Nástenná konzola Záves Príslu‰enstvo Umelohmotn˘ háãik : 4 1 ªav˘: 1 Prav˘: 1 Skrutka :4 Skrutka : 11 Kotva : 11 ZloÏenie nástennej konzoly 1 ZasuÀte a dotiahnite upevÀovaciu skrutku v 2 smere ‰ípky. Po dokonãení upevnite nástennú konzolu na stenu. UpevÀovacia skrutka Pred v⁄taním do steny skontrolujte, ãi je správna dæÏka medzi dvomi upevÀovacími otvormi na zadnej strane produktu. Ak je dæÏka príli‰ krátka alebo dlhá, uvoºnite v‰etky alebo niektoré zo 4 skrutiek na nástennej konzole, aby ste nastavili dæÏku. DæÏka medzi dvomi upevÀovacími otvormi Nástenná konzola Záves (ªav˘) Existujú dva závesy (ºav˘ a prav˘). PouÏite ten správny. Záves (Prav˘) 3 Skontrolujte schému montáÏe a body pre v⁄tanie vyznaãte na stene. PouÏite 5,0 mm vrták, aby ste vyv⁄tali otvory, ktoré sú hlb‰ie ako 35 mm. Upevnite kaÏdú kotvu do príslu‰ného otvoru. Prispôsobte kaÏd˘ otvor v konzole a závese k príslu‰n˘m kotevn˘m otvorom a vloÏte a dotiahnite 11 skrutiek . pokraãovanie... Slovenãina - 10 ➢ BN68-00973L-00Slk 11/10/05 9:32 AM Page 11 Upevnenie produktu na nástennú konzolu ◆ Tvar produktu sa môÏe odli‰ovaÈ v závislosti od modelu. (MontáÏ umelohmotného háãika a skrutky je rovnaká) 1 Vyberte 4 skrutky zo zadnej strany produktu. 2 Do umelohmotného háãika zasuÀte skrutku (Pozrite si obrázok niωie) . upevnite na nástennú konzolu a ☛ ◆ Produkt uistite sa, Ïe je správne upevnen˘ k ºavému a pravému umelohmotnému háãiku. ◆ Dávajte si pozor pri in‰talácii produktu na konzolu, pretoÏe si v otvoroch môÏete zaseknúÈ prsty. ◆ Uistite sa, Ïe nástenná konzola je bezpeãne upevnená na stene, lebo sa môÏe staÈ, Ïe produkt nezostane po in‰talácii na svojom mieste. 3 Dotiahnite 4 skrutky v kroku 2 (umelohmotn˘ háãik + skrutka ) k zadn˘m otvorom v produkte. 4 Vyberte bezpeãnostn˘ kolík (#) a do príslu‰n˘ch otvorov konzoly (!) zasuÀte 4 drÏiaky produktu. Potom umiestnite produkt (@) tak, Ïe ho pevne upevníte do konzoly. Zaistite opätovné vloÏenie a upevnenie bezpeãnostného kolíka (#) kvôli bezpeãnému upevneniu produktu na konzole. PZP Nástenná konzola Stena Nastavenie uhla nástennej konzoly ➢ Uhol nástennej konzoly nastavte pred jej in‰taláciou na stenu na -2°. 1 Upevnite v˘robok k nástennej konzole. 2 ChyÈte v˘robok v strede na vrchu a potiahnite ho smerom dopredu (smer ‰ípky), aby ste nastavili uhol. (viì obrázok vpravo) 3 Uhol konzoly môÏete nastaviÈ medzi -2° a 15°. Pre nastavenie uhla pouÏívajte vÏdy vrchnú strednú ãasÈ a nie ºavú alebo pravú stranu v˘robku. .. Slovenãina - 11 BN68-00973L-00Slk 11/10/05 9:32 AM Page 12 Pripojenie k anténe alebo rozvodu káblovej televízie Na správne zobrazenie televíznych kanálov musí zariadenie prijímaÈ signál z jedného z nasledujúcich zdrojov: ◆ Vonkaj‰ia anténa ◆ Rozvod káblovej televízie ◆ Satelitn˘ rozvod 1 V t˘chto prípadoch pripojte anténu alebo rozvod káblovej televízie do konektora ANT IN na zadnej strane televízora. 2 Ak pouÏívate vnútornú anténu, môÏete ju skúsiÈ pri ladení televízora otáãaÈ, aÏ k˘m nezískate ostr˘ a ãist˘ obraz. ëal‰ie informácie získate v nasledujúcich ãastiach: ◆ „Automatické ukladanie kanálov“ na strane 17. ◆ „Manuálne ukladanie kanálov“ na strane 18. Zadná ãasÈ televízora alebo rozvod káblovej televízie ➢ Keì in‰talujete alebo prein‰taluvávate vበtelevízor tak sa uistite, Ïe pouÏijete dodan˘ koaxiálny anténny kábel. Ak sa pripojíte pomocou odli‰ného koaxiálneho kábla, existuje riziko ‰umu alebo ru‰enia obrazu na obrazovke. (Nemusíte pouÏívaÈ in˘ kábel pre v‰eobecné pouÏitie. PouÏite 3 m/5 m/7 m kábel dodan˘ spoloãnosÈou Samsung.) Pripojenie k satelitnému prijímaãu alebo dekodéru Zadná ãasÈ televízora Ak chcete sledovaÈ televízne programy vysielané prostredníctvom satelitnej siete, musíte k zadnej ãasti televízora pripojiÈ satelitn˘ prijímaã. Ak chcete aj dekódovaÈ kódovan˘ vysielan˘ signál, musíte k zadnej ãasti televízora pripojiÈ dekodér. PouÏívanie kábla SCART Kábel SCART prijímaãa (alebo dekodéra) pripojte k jednému z konektorov SCART na zadnej strane televízora. PouÏívanie koaxiálneho kábla Koaxiálny kábel pripojte k nasledujúcim zásuvkám: ◆ v˘stupnej zásuvky prijímaãa (alebo dekodéra) ◆ vstupnej zásuvky televízora na pripojenie antény ➢ Satelitn˘ prijímaã/ dekodér Slovenãina - 12 Ak chcete pripojiÈ satelitn˘ prijímaã (alebo dekodér) aj videorekordér, mali by ste pripojiÈ: ◆ Prijímaã (alebo dekodér) k videorekordéru ◆ Videorekordér k televízoru V opaãnom prípade pripojte prijímaã (alebo dekodér) priamo k televízoru. S BN68-00973L-00Slk 11/10/05 9:32 AM Page 13 Zapnutie a vypnutie televízora SieÈov˘ napájací kábel je pripojen˘ k zadnej ãasti televízora. 1 Zapojte sieÈov˘ napájací kábel do príslu‰nej zásuvky. Predná strana televízora V˘sledok: Ukazovateº pohotovostného reÏimu na prednej strane televízora sa rozsvieti. ➢ e 2 SieÈové napätie je uvedené na zadnej strane televízora a frekvencia je 50 alebo 60 Hz. Stlaãte tlaãidlo stlaãte tlaãidlo zapli televízor. (napájania) na prednej strane televízora (alebo (napájanie) na diaºkovom ovládaní), aby ste V˘sledok: Automaticky sa zvolí naposledy sledovan˘ program. ➢ 3 Ak ste zatiaº neuloÏili Ïiadne kanály, nezobrazí sa Ïiadny ãist˘ obraz. Pozrite si ãasÈ „Automatické ukladanie kanálov“ na strane 17 alebo „Manuálne ukladanie kanálov“ na strane 18. Ak chcete televízor vypnúÈ, opätovne stlaãte tlaãidlo (napájania). k Slovenãina - 13 BN68-00973L-00Slk 11/10/05 9:32 AM Page 14 Oboznámenie sa s diaºkov˘m ovládaním Diaºkov˘ ovládaã sa pouÏíva najmä na: ◆ Zmenu kanálov a nastavenie hlasitosti. ◆ Nastavenie televízora prostredníctvom systému ponúk na obrazovke. V nasledujúcej tabuºke sú uvedené najãastej‰ie pouÏívané tlaãidlá a ich funkcie. Tlaãidlo Funkcia prezerania Funkcia ponuky PouÏíva sa na zobrazenie nasledujúceho uloÏeného kanála. PouÏíva sa na zobrazenie predchádzajúceho uloÏeného kanála. aÏ - PouÏívajú sa na zobrazenie príslu‰n˘ch kanálov. ➢ V prípade dvojcifern˘ch kanálov treba druhé ãíslo stlaãiÈ ihneì po prvom. V opaãnom prípade sa zobrazí jednocifern˘ kanál. PouÏíva sa na zv˘‰enie hlasitosti. PouÏíva sa na zníÏenie hlasitosti. MUTE ( ) MENU ( ) PouÏíva sa na doãasné vypnutie zvuku. ➢ Aby ste zvuk opätovne zapli, tak opätovne stlaãte toto tlaãidlo alebo stlaãte tlaãidlo alebo . PouÏíva sa na zobrazenie systému ponuky na obrazovke. - EXIT/TV ( ) PRE-CH ( ) Slovenãina - 14 PouÏíva sa na návrat k predchádzajúcej ponuke alebo do normálneho zobrazenia. PouÏívajú sa na: ◆ zobrazenie vedºaj‰ej ponuky obsahujúcej voºby pre aktuálnu moÏnosÈ ponuky, ◆ zv˘‰enie alebo zníÏenie hodnoty moÏnosti ponuky. PouÏíva sa na potvrdenie v˘beru. PouÏíva sa na skonãenie systému ponuky a priamy návrat do normálneho zobrazenia. Stlaãte tlaãidlo PRE-CH. Televízor sa prepne na naposledy sledovan˘ kanál. Ak chcete r˘chlo prepínaÈ medzi dvoma kanálmi, ktoré sú od seba vzdialené, vyberte prv˘ kanál a potom pouÏite tlaãidlá s ãíslami, aby ste vybrali druh˘ kanál. Potom medzi nimi môÏete r˘chlo prepínaÈ tlaãidlom PRE-CH. P v K BN68-00973L-00Slk 11/10/05 9:32 AM Page 15 Funkcia in‰talácie „Plug & Play“ Pri úvodnom zapnutí televízora sa automaticky následne vykoná viacero základn˘ch zákazníckych nastavení. K dispozícii sú nasledovné nastavenia. Plug & Play Start Plug & Play OK 1 Ak je televízor v pohotovostnom reÏime, stlaãte na diaºkovom ovládaãi tlaãidlo (napájania). Enter V˘sledok: Zobrazí sa správa spustenia funkcie Plug & Play. 2 Pre spustenie Plug & Play, stlaãte tlaãidlo ENTER ( Exit Plug & Play English Deutsch Français Nederlands Language ). V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Language. ➢ 3 Ponuka Language sa objaví automaticky po niekoºk˘ch sekundách, aj keì nestlaãíte tlaãidlo ENTER ( ). Move Stlaãením tlaãidla … alebo † vyberte príslu‰n˘ jazyk. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). Skip Plug & Play V˘sledok: Zobrazí sa správa o kontrole stavu pripojenia antény. í Enter Check antenna input. OK 4 Uistite sa, Ïe anténa je pripojená k televízoru. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). Enter V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Country. Plug & Play ➢ 5 Ak nestlaãíte tlaãidlo ENTER ( ), po niekoºk˘ch sekundách sa objaví ponuka pre nastavenie hodín. Belgium France Germany Italy Country Stlaãením tlaãidla … alebo † vyberte krajinu. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). Move o Skip Enter Skip V˘sledok: Zobrazí sa ponuka pre voºbu kanálov. 6 Ak chcete spustiÈ ukladanie kanála, stlaãte tlaãidlo ENTER ( V˘sledok: Vyhºadávanie sa ukonãí automaticky. Kanály sa zoradia a uloÏia v poradí, ktoré zodpovedá ich pozícii vo frekvenãnom rozsahu (najniωia bude prvá a najvy‰‰ia posledná). Keì sa táto ãinnosÈ dokonãí, zobrazí sa ponuka pre nastavenie ãasu. ➢ ➢ 7 Auto Store P 1 40 MHz 0% Enter Skip Plug & Play -- Clock Set : -- ) nastavíte ãas. Enter Hodiny alebo minúty môÏete zadaÈ priamo stlaãením numerick˘ch tlaãidiel na diaºkovom ovládaãi. Skip Plug & Play Clock Set Move 8 C -- Start Tlaãidlom œ alebo √ sa pohybujete na poloÏku hodín alebo minút. Tieto poloÏky nastavte stlaãením tlaãidla … alebo †. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). ➢ . Ak chcete zastaviÈ vyhºadávanie pred jeho dokonãením alebo ak chcete obnoviÈ normálne zobrazenie, stlaãte tlaãidlo MENU ( ) alebo ENTER ( ). Stlaãením tlaãidla ENTER ( Plug & Play ). 00 Adjust : 00 Enter Nastavenia sa dokonãili a spustí sa uloÏen˘ kanál. Enjoy your viewing OK pokraãovanie... Slovenãina - 15 Skip BN68-00973L-00Slk 11/10/05 9:33 AM Page 16 Ak chcete obnoviÈ nastavenie tejto funkcie... TV Setup Plug & Play Language Time Child Lock Blue Screen Melody Colour Weakness More Move 1 : English ). V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka. 2 : Off : Off : Off Enter Stlaãte tlaãidlo MENU ( Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Setup. V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Setup. 3 Stlaãte tlaãidlo ENTER ( 4 Opätovn˘m stlaãením tlaãidla ENTER ( & Play. ). Return ) vyberte poloÏku Plug V˘sledok: Zobrazí sa správa spustenia funkcie Plug & Play. 5 ëal‰ie podrobnosti o nastaveniach nájdete na predchádzajúcej strane. V˘ber jazyka Pri prvom pouÏití televízora musíte zvoliÈ jazyk, ktor˘ sa pouÏije na zobrazenie ponúk a indikátorov. TV Setup Plug & Play Language Time Child Lock Blue Screen Melody Colour Weakness More Move TV 1 : English Move ). V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka. : Off : Off : Off Enter 2 : English English Deutsch Français : Off Nederlands : Off Español : Off Enter Slovenãina - 16 Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Setup. V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Setup. Return 3 Stlaãte tlaãidlo ENTER ( 4 Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Language. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). Setup Plug & Play Language Time Child Lock Blue Screen Melody Colour Weakness More Stlaãte tlaãidlo MENU ( Return ). V˘sledok: Zobrazí sa zoznam dostupn˘ch jazykov. 5 Stlaãením tlaãidla … alebo † vyberte príslu‰n˘ jazyk. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). 6 Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte ponuku. M o z v n g BN68-00973L-00Slk 11/10/05 9:33 AM Page 17 Automatické ukladanie kanálov MôÏete prehºadávaÈ dostupné frekvenãné pásma (dostupnosÈ závisí od va‰ej krajiny). Automaticky priradené ãísla programov nemusia zodpovedaÈ aktuálnym alebo poÏadovan˘m ãíslam programov. âísla v‰ak môÏete zoradiÈ manuálne a vymazaÈ ºubovoºné kanály, ktoré nechcete sledovaÈ. 1 Stlaãte tlaãidlo MENU ( TV Channel Country Auto Store Manual Store Add/Delete Sort Name Fine Tune LNA ). V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka. Move 2 Stlaãte tlaãidlo ENTER ( TV ). Opätovne stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). V˘sledok: Zobrazí sa zoznam dostupn˘ch krajín. 5 Stlaãením tlaãidla … alebo † vyberte va‰u krajinu. ➢ Ak ste zvolili moÏnosÈ Others (Iné), ale nechcete prehºadávaÈ frekvenãné pásmo PAL, uloÏte kanály manuálne („Manuálne ukladanie kanálov“ na strane 18). 6 Stlaãte tlaãidlo ENTER ( 7 Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Auto Store. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). ). V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Auto Store. Move TV Return Opätovn˘m stlaãením tlaãidla ENTER ( vyhºadávanie. : Belgium Belgium France Germany Italy Netherlands Spain : Off Enter : Belgium : Off Enter ) spustite Auto Store V˘sledok: Vyhºadávanie sa ukonãí automaticky. Kanály sa zoradia a uloÏia v poradí, ktoré zodpovedá ich pozícii vo frekvenãnom rozsahu (najniωia bude prvá a najvy‰‰ia posledná). Zobrazí sa pôvodne zvolen˘ program. ➢ 9 Ak chcete zastaviÈ vyhºadávanie pred jeho dokonãením, stlaãte tlaãidlo MENU ( ) alebo ENTER ( ). Return Channel Country Auto Store Manual Store Add/Delete Sort Name Fine Tune LNA Move 8 Enter Channel Country Auto Store Manual Store Add/Delete Sort Name Fine Tune LNA V˘sledok: Zvolí sa moÏnosÈ Country. 4 : Off Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Channel. V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Channel. 3 : Belgium P 1 C -- 40 MHz 0% Start Enter Return Po uloÏení kanálov môÏete: ◆ ZoradiÈ kanály podºa potrebného poradia (“Zoradenie uloÏen˘ch kanálov” na strane 21). ◆ VymazaÈ kanál (“Preskakovanie neÏelan˘ch kanálov” na strane 20). ◆ V prípade potreby vyladiÈ príjem kanála (“Vylaìovanie príjmu kanála” na strane 25). ◆ PriradiÈ názov k uloÏen˘m kanálom (“Priradenie názvov kanálov” na strane 22). ◆ Spustenie/vypnutie funkcie Digital NR (Redukcie ‰umu) (“PouÏívanie funkcie digitálnej redukcie ‰umu (Digital NR)” na strane 40). ◆ Spustenie/vypnutie funkcie LNA (Low Noise Amplifier – nízko‰umov˘ zosilÀovaã) (“PouÏívanie funkcie LNA (Low Noise Amplifier – nízko‰umov˘ zosilÀovaã)” na strane 24). Slovenãina - 17 Return BN68-00973L-00Slk 11/10/05 9:33 AM Page 18 Manuálne ukladanie kanálov MôÏete ukladaÈ televízne kanály vrátane t˘ch, ktoré prijímate prostredníctvom káblov˘ch rozvodov. TV Channel Country Auto Store Manual Store Add/Delete Sort Name Fine Tune LNA Pri manuálnom ukladaní kanálov si môÏete vybraÈ: : Belgium ◆ âi chcete alebo nechcete uloÏiÈ v‰etky nájdené kanály ◆ âíslo programu kaÏdého uloÏeného kanála, ktor˘ chcete oznaãiÈ. : Off Move Enter Return 1 Stlaãte tlaãidlo MENU ( ). V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka. TV Manual Store Programme Colour System Sound System Channel Search Store : : : : : : Move TV 2 P 1 AUTO BG C 5 175 MHz ? Enter V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Channel. 3 Stlaãte tlaãidlo ENTER ( 4 Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Manual Store. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). 5 V prípade potreby vyberte vysielaciu normu. Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Colour System. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). : : : : : : 6 Stlaãením tlaãidla … alebo † vyberte poÏadovanú normu farieb. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). Move TV P 1 AUTO AUTO BG PAL C SECAM 2 48NTSC MHz4.43 ? Enter V˘sledok: K dispozícii sú nasledovné moÏnosti. (v závislosti od modelu) AUTO - PAL - SECAM - NTSC 4.43 Return 7 Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Sound System. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). 8 Stlaãením tlaãidla … alebo † vyberte poÏadovanú normu zvuku. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). Manual Store Programme Colour System Sound System Channel Search Store : : : : : : ). Return Manual Store Programme Colour System Sound System Channel Search Store Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Channel. P 1 AUTO BG BG C 2 DK 48 MHz I ? L V˘sledok: K dispozícii sú nasledovné moÏnosti. ☛ BG - DK - I - L Move Enter Return pokraãovanie... Slovenãina - 18 BN68-00973L-00Slk 9 11/10/05 9:33 AM Page 19 Ak poznáte ãíslo kanála, ktor˘ chcete uloÏiÈ, pozrite si nasledujúce kroky. TV Manual Store Programme Colour System Sound System Channel Search Store ◆ Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Channel. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). ◆ Stlaãením tlaãidla … alebo † vyberte poloÏku C (kanál pozemného vysielania) alebo S (kanál káblovej televízie). : : : : : : P 1 AUTO BG C 05 175 MHz ? ◆ Stlaãte tlaãidlo √. ◆ Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poÏadované ãíslo. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). ➢ 10 . Ak zvuk nepoãuÈ alebo je nezvyãajn˘, znova vyberte poÏadovanú zvukovú normu. Adjust TV Ak nepoznáte ãísla kanálov, stlaãením tlaãidla … alebo † vyberte moÏnosÈ Search. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). Stlaãením tlaãidla … alebo † spustite vyhºadávanie. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). Aby ste ku kanálu priradili ãíslo programu, tak stlaãením tlaãidla … alebo † vyberte moÏnosÈ Programme. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). 12 Opakovane stláãajte tlaãidlo … alebo † aÏ do nájdenia správneho ãísla. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). 13 Ak chcete uloÏiÈ kanál a priradené ãíslo programu, stlaãením tlaãidla … alebo † vyberte moÏnosÈ Store. Stlaãením tlaãidla ENTER ( ) zvoºte OK. 14 Zopakujte kroky 9 aÏ 13 pre kaÏd˘ kanál, ktor˘ chcete uloÏiÈ. 15 Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte ponuku. ☛ Return Manual Store Programme Colour System Sound System Channel Search Store V˘sledok: Tuner zaãne prehºadávaÈ frekvenãné pásmo aÏ do prijatia prvého kanála alebo zvoleného kanála a jeho zobrazenia na obrazovke. 11 Enter : : : : : : Adjust TV P 1 AUTO BG C 5 175 MHz ? Enter Return Manual Store Programme Colour System Sound System Channel Search Store Move : : : : : : P 1 AUTO BG C 5 175 MHz OK Enter ReÏim kanálov ◆ P (ReÏim programov): Po dokonãení ladenia sa vysielajúcim staniciam vo va‰ej oblasti priradia ãísla pozícií od P00 po P99. V tomto reÏime môÏete vybraÈ kanál zadaním ãísla pozície. ◆ C (reÏim terestriálnych kanálov): V tomto reÏime môÏete vybraÈ kanál zadaním priradeného ãísla pre kaÏdú stanicu pozemného vysielania. ◆ S (ReÏim kanálov káblovej televízie): V tomto reÏime môÏete vybraÈ kanál zadaním priradeného ãísla pre kaÏd˘ kanál káblovej televízie. .. Slovenãina - 19 Return BN68-00973L-00Slk 11/10/05 9:33 AM Page 20 Preskakovanie neÏelan˘ch kanálov TV Z operácie vyhºadávania kanálov môÏete vylúãiÈ zvolené kanály. Pri prehºadávaní uloÏen˘ch kanálov sa potom tie, ktoré chcete preskoãiÈ, nezobrazujú. Poãas prehºadávania sa zobrazia v‰etky kanály, ktoré v˘slovne neurãíte na preskoãenie. Channel Country Auto Store Manual Store Add/Delete Sort Name Fine Tune LNA Move : Belgium 1 : Off Stlaãte tlaãidlo MENU ( ). V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka. Enter Return 2 Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Channel. V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Channel. Add/Delete P 1 Not in Memory 3 Stlaãte tlaãidlo ENTER ( Add 4 Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Add/Delete. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). Change Enter Return V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Add/Delete so zvolen˘m aktuálnym kanálom. Add/Delete P 1 In Memory 5 Stlaãením tlaãidla P alebo na diaºkovom ovládaãi vymaÏete alebo pridáte poÏadovan˘ kanál. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). 6 Krok 5 opakujte pre kaÏd˘ kanál, ktor˘ chcete odstrániÈ alebo pridaÈ. 7 Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte ponuku. Delete Change Enter ). Return Slovenãina - 20 T ka u , BN68-00973L-00Slk 11/10/05 9:33 AM Page 21 Zoradenie uloÏen˘ch kanálov Táto operácia vám umoÏÀuje zmeniÈ ãísla programov pre uloÏené kanály. Túto ãinnosÈ môÏe byÈ potrebné vykonaÈ po automatickom ukladaní. 1 Stlaãte tlaãidlo MENU ( TV ). V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka. 2 Channel Country Auto Store Manual Store Add/Delete Sort Name Fine Tune LNA Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Channel. Move V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Channel. 3 Stlaãte tlaãidlo ENTER ( 4 Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Sort. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). ). 5 Stlaãením tlaãidla … alebo † vyberte kanál, ktor˘ chcete presunúÈ. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). 6 Stlaãením tlaãidla … alebo † vyberte ãíslo programu, na ktoré chcete presunúÈ kanál. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). m e V˘sledok: Kanál sa presunie na novú pozíciu a v‰etky ostatné kanály sa príslu‰ne posunú. 7 8 Opakovaním krokov 5 aÏ 6 presuÀte v‰etky kanály na poÏadované ãísla programov. Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte ponuku. TV : Belgium : Off Enter Return Sort Prog. Channel Name 0 C -- 1 2 3 4 C7 C 19 C 25 C 26 Move TV Enter Return Sort Prog. Channel Name 0 C -- 2 3 4 C 19 C 25 C 26 C7 Move Enter Slovenãina - 21 Return BN68-00973L-00Slk 11/10/05 9:33 AM Page 22 Priradenie názvov kanálov TV Názvy kanálov sa priradia automaticky pri príjme vysielania informácií o kanáli. Tieto názvy sa dajú zmeniÈ, ão vám umoÏÀuje priradiÈ nové názvy. Channel Country Auto Store Manual Store Add/Delete Sort Name Fine Tune LNA : Belgium 1 ). V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka. 2 : Off Move TV Stlaãte tlaãidlo MENU ( Enter Return Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Channel. V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Channel. 3 Stlaãte tlaãidlo ENTER ( 4 Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Name. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). ). Name Prog. 0 1 2 3 4 Channel C -- Name --------------------- C7 C 19 C 25 C 26 V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Name so zvolen˘m aktuálnym kanálom. 5 Move Enter Return Stlaãením tlaãidla … alebo † vyberte kanál, ktor˘ chcete priradiÈ k novému názvu. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). V˘sledok: Okolo poºa s názvom sa zobrazia ‰ípky. TV Name Prog. 0 1 2 3 4 Channel C -C7 C 19 C 25 C 26 Move Adjust Slovenãina - 22 6 Stlaãením tlaãidla … alebo † vyberte písmeno (A – Z), ãíslo (0 – 9), alebo symbol. Stlaãením tlaãidla œ alebo √ presúvajte kurzor na predchádzajúce, resp. nasledujúce písmeno. 7 Stlaãte tlaãidlo ENTER ( 8 Kroky 5 aÏ 7 zopakujte pre kaÏd˘ kanál, ktorému chcete priradiÈ nov˘ názov. 9 Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte ponuku. Name ----A ------------- ). Return T p z D D m ií k BN68-00973L-00Slk 11/10/05 9:33 AM Page 23 Uzamknutie kanála Táto funkcia vám umoÏÀuje zabrániÈ sledovaniu nevhodn˘ch programov nepovolan˘mi osobami, ako sú deti, a to tak, Ïe na zvolenom programe vypne obraz a zvuk. Detsk˘ zámok sa nedá vypnúÈ pomocou tlaãidiel na prednom paneli. Detsk˘ zámok sa dá vypnúÈ len diaºkov˘m ovládaním, takÏe ho skryte mimo dosah detí. 1 Stlaãte tlaãidlo MENU ( TV Setup Plug & Play Language Time Child Lock Blue Screen Melody Colour Weakness More ). Move V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka. : English : Off : Off : Off Enter Return Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Setup. 2 TV V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Setup. 3 Stlaãte tlaãidlo ENTER ( 4 Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Child Lock. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). 5 Opätovne stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). Stlaãením tlaãidla … alebo † vyberte moÏnosÈ On. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). 6 Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Programme. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). ). 7 Stlaãením tlaãidla … alebo † vyberte ãíslo programu, na ktoré chcete uzamknúÈ kanál. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). 8 Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Lock. Stlaãením tlaãidla ENTER ( ) zvoºte moÏnosÈ Locked. V˘sledok: Zvolen˘ kanál je uzamknut˘ a oznaãen˘ symbolom . 9 Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte ponuku. ➢ Child Lock Child Lock Programme Lock Move TV : Off :P 1 :? Enter Return Child Lock Child Lock Programme Lock Adjust TV : On : :? 01 Enter Return Child Lock Child Lock Programme Lock ◆ Keì je spustená funkcia Child Lock, zobrazí sa modrá obrazovka. ◆ Ak chcete odomknúÈ uzamknutie kanála, tak opätovne stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). Uzamknut˘ kanál sa odomkne. ◆ Keì je kanál uzamknut˘, tak je oznaãen˘ symbolom na ºavej strane OSD (zobrazenia na obrazovke) kanálu. Move : On :P 1 : Locked Enter P 1 Mono Slovenãina - 23 Return BN68-00973L-00Slk 11/10/05 9:33 AM Page 24 PouÏívanie funkcie LNA (Low Noise Amplifier – nízko‰umov˘ zosilÀovaã) TV Táto funkcia je veºmi uÏitoãná v situácii, keì sa televízor pouÏíva so slab˘m zdrojom signálu. LNA zosilÀuje TV signál v oblasti so slab˘m signálom a nízko‰umov˘ zosilÀovaã zosilÀuje prichádzajúci signál. Channel Country Auto Store Manual Store Add/Delete Sort Name Fine Tune LNA Move TV : Belgium 1 Move Stlaãte tlaãidlo MENU ( ). V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka. Enter Return : Belgium : Off Enter Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Channel. 2 : Off Channel Country Auto Store Manual Store Add/Delete Sort Name Fine Tune LNA A a A Off On V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Channel. 3 Stlaãte tlaãidlo ENTER ( 4 Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku LNA. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). 5 Stlaãením tlaãidla … alebo † vyberte moÏnosÈ Off alebo On. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). 6 Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte ponuku. ). Return ➢ ◆ Ak je obraz pri nastavení moÏnosti LNA na hodnotu On (Zapnut˘) za‰umen˘, vyberte moÏnosÈ Off (Vypnut˘). ◆ Nastavenie funkcie LNA treba vykonaÈ pre kaÏd˘ kanál. In z ( Z z Slovenãina - 24 BN68-00973L-00Slk 11/10/05 9:33 AM Page 25 Vylaìovanie príjmu kanála Ak je príjem ãist˘, nemusíte kanál vylaìovaÈ, pretoÏe sa tak deje automaticky poãas operácií vyhºadávania a ukladania. Ak je signál slab˘ alebo ru‰en˘, bude treba kanál vyladiÈ ruãne. 1 Stlaãte tlaãidlo MENU ( ). V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka. 2 Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Channel. V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Channel. 3 Stlaãte tlaãidlo ENTER ( 4 Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Fine Tune. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). V˘sledok: Zobrazí sa vodorovn˘ pruh. TV Channel Country Auto Store Manual Store Add/Delete Sort Name Fine Tune LNA : Belgium : Off Move Enter Return Fine Tune 5 ). Ak chcete dosiahnuÈ ostr˘ a ãist˘ obraz a dobrú kvalitu zvuku, stlaãte tlaãidlo œ alebo √, aÏ k˘m nenájdete optimálne nastavenie. 6 P 1 0 Reset Adjust Ak chcete obnoviÈ nastavenie jemného ladenia na hodnotu 0, stlaãením tlaãidla … alebo † a zvoºte poloÏku Reset. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). Return Fine Tune P 1 3 Reset Ak chcete uloÏiÈ nastavenie jemného vyladenia v pamäti televízora, stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). V˘sledok: âíslo programu zmení farbu na ãervenú a oznaãí sa “*”. 7 Save Adjust Save Return Fine Tune P 1 * 3 Reset 8 Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte ponuku. ➢ ➢ Ak sa kanál nedá jemne doladiÈ, skontrolujte správnosÈ nastavení Colour System (Farebn˘ systém) a Sound System (Zvukov˘ systém). Adjust Save P 1* Mono UloÏenie jemného doladenia zmení farbu OSD (zobrazenia na obrazovke) kanála z bielej na ãervenú a pridá znaãku “*”. Zobrazovanie informácií Informácie o kanáli a stav zvoleného nastavenia môÏete zobraziÈ tak, Ïe na diaºkovom ovládaãi stlaãíte tlaãidlo „INFO ( )“. Zobrazené informácie sa odli‰ujú v závislosti od zvoleného zdroja. P 1 Mono Picture Sound SRS TSXT 12 : 00 : Dynamic : Custom : Off Slovenãina - 25 Return BN68-00973L-00Slk 11/10/05 9:33 AM Page 26 Zmena obrazovej normy TV VybraÈ môÏete typ obrazu, ktor˘ najlep‰ie zodpovedá va‰im poÏiadavkám na pozeranie. Picture Mode Size Digital NR DNIe Demo My Colour Control Energy Saving PIP Move : : : : Dynamic Auto Wide On Off 1 Stlaãte tlaãidlo MENU ( V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka. Stlaãte tlaãidlo … alebo†, aby ste vybrali poloÏku Picture. 2 : Standard ). V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Picture. Enter Return 3 Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). V˘sledok: Vyberie sa poloÏka Mode. TV Mode Mode Contrast Brightness Sharpness Colour Tint G 50 Colour Tone Reset Move TV 4 : Dynamic 100 50 75 55 R 50 Opätovne stlaãte tlaãidlo ENTER ( V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Mode. 5 Stlaãte tlaãidlo ENTER ( Move ). V˘sledok: K dispozícii sú nasledovné moÏnosti. : Cool2 Dynamic - Standard - Movie - Custom Enter ➢ Return : Dynamic Dynamic Standard 100 Movie 50 Custom 75 55 R 50 : Cool2 Enter Return ◆ Vyberte Movie, keì pozeráte film. ◆ Zvoºte moÏnosÈ Custom, ak chcete upraviÈ nastavenia podºa vlastného v˘beru (pozrite si ãasÈ “Prispôsobenie nastavenia obrazu” na strane 27). 6 Stlaãením tlaãidla … alebo† vyberte poÏadovanú moÏnosÈ. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). 7 Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte ponuku. ➢ Slovenãina - 26 ◆ Vyberte Dynamic pre pozeranie TV poãas dÀa alebo keì je v miestnosti jasné svetlo. ◆ Vyberte Standard pre ‰tandardné v˘robné nastavenia. Mode Mode Contrast Brightness Sharpness Colour Tint G 50 Colour Tone Reset ). Tieto moÏnosti môÏete jednoducho nastaviÈ aj stlaãením tlaãidla P.MODE ( : ReÏim obrazu) na diaºkovom ovládaãi. V u BN68-00973L-00Slk 11/10/05 9:33 AM Page 27 Prispôsobenie Nastavenia obrazu Vበtelevízor poskytuje niekoºko moÏností nastavenia, ktoré umoÏÀujú ovládaÈ kvalitu obrazu. 1 Stlaãte tlaãidlo MENU ( ). V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka. 2 Stlaãte tlaãidlo … alebo†, aby ste vybrali poloÏku Picture. V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Picture. 3 Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). V˘sledok: Vyberie sa poloÏka Mode. 4 Opätovne stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Mode. 5 Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). V˘sledok: K dispozícii sú nasledovné moÏnosti. Dynamic - Standard - Movie - Custom 6 Stlaãením tlaãidla … alebo† vyberte poÏadovanú moÏnosÈ. 7 Stlaãte tlaãidlo ENTER ( 8 Stlaãením tlaãidla … alebo† vyberte poÏadovanú moÏnosÈ. V˘sledok: K dispozícii sú nasledovné moÏnosti. ◆ Contrast - Brightness - Sharpness - Colour Tint (len NTSC) ◆ Contrast - Brightness : ReÏim PC. 9 a 10 TV Picture Mode Size Digital NR DNIe Demo My Colour Control Energy Saving PIP Move TV Stlaãením tlaãidla MENU ( ) sa vrátite do ponuky Mode. Stlaãte tlaãidlo … alebo†, aby ste vybrali poloÏku Colour Tone. ). Stlaãte tlaãidlo ENTER ( 11 Stlaãením tlaãidla … alebo† vyberte poÏadovanú moÏnosÈ. V˘sledok: K dispozícii sú nasledovné moÏnosti. Cool2 - Cool1 - Normal - Warm1 - Warm2 12 Stlaãte tlaãidlo ENTER ( 13 Stlaãením tlaãidla … alebo† zvoºte moÏnosÈ Reset, ãím sa vrátite k pôvodn˘m nastaveniam od v˘robcu. ). Stlaãte tlaãidlo ENTER ( V˘sledok: Nastavenia, ktoré ste predt˘m prispôsobili, sa nastavia opätovne na pôvodné nastavenia od v˘robcu. Funkcia vynulovania je nastavená pre kaÏd˘ reÏim ➢ (Dynamic, Standard, Movie alebo Custom). ➢ Funkcia obnovenia sa dá tieÏ nastaviÈ pre kaÏdú moÏnosÈ poloÏky Colour Tone (Cool2, Cool1, Normal, Warm1 alebo Warm2). 14 Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte ponuku. ). Dynamic Auto Wide On Off : Standard Enter Return Mode Mode Contrast Brightness Sharpness Colour Tint G 50 Colour Tone Reset Move ). Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). V˘sledok: Zobrazí sa vodorovn˘ pruh. Opakovane stláãajte tlaãidlo œ alebo √, aÏ k˘m nedosiahnete optimálne nastavenie. ➢ ◆ Stlaãte tlaãidlo … alebo†, aby ste vybrali inú moÏnosÈ (moÏnosti). ◆ Hodnoty nastavenia sa môÏu lí‰iÈ v závislosti na vstupnom zdroji. (napr. RF, video, komponent, PC alebo HDMI.) : : : : : Custom 80 50 50 50 R 50 : Normal Enter Contrast Return 80 TV Mode Mode Contrast Brightness Sharpness Colour Tint G 50 Colour Tone Reset Move TV : Custom 80 Cool 2 50 Cool 1 50 Normal 50 Warm 1 R 50 : Normal Warm 2 Enter Return Mode Mode Contrast Brightness Sharpness Colour Tint G 50 Colour Tone Reset Move : Custom 80 50 50 50 R 50 : Normal Enter Slovenãina - 27 Return BN68-00973L-00Slk 11/10/05 9:33 AM Page 28 Nastavenie obrazu (reÏim PC) TV ➢ PouÏitím tlaãidla SOURCE ( 1 Stlaãte tlaãidlo MENU ( Setup Plug & Play Language Time Child Lock Blue Screen Melody Colour Weakness More Move TV 2 Return 3 Stlaãte tlaãidlo ENTER ( 4 Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku PC. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). Position 5 Stlaãte tlaãidlo ENTER ( Lock. 6 Stlaãením tlaãidla … alebo † vyberte moÏnosÈ, ktorú chcete nastaviÈ (Coarse alebo Fine). Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). Auto adjustment Image Reset TV ➢ 50 Fine 0 ➢ Move Enter Coarse ), aby ste vybrali poloÏku Image V˘sledok: Zobrazí sa vodorovn˘ pruh. Opakovane stláãajte tlaãidlo œ alebo√, aÏ k˘m nedosiahnete optimálne nastavenie. Return Image Lock Coarse ). V˘sledok: Zobrazí sa ponuka PC. PC Enter Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Setup. V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Setup. : Off : Off : Off Image Lock Move ). V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka. : English Enter ) nastavte reÏim PC. Úãelom nastavenia kvality obrazu je odstránenie alebo obmedzenie ‰umu z obrazu. Ak sa ‰um neodstráni samotn˘m jemn˘m doladením, tak potom opätovne ão najlep‰ie nastavte frekvenciu (hrubé) a jemné doladenie. Po zníÏení ‰umu obraz opätovne nastavte tak, aby bol zarovnan˘ v strede obrazovky. Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali inú moÏnosÈ (moÏnosti). Return 50 7 Stlaãte tlaãidlo ENTER ( 8 Stlaãte tlaãidlo MENU ( ). ). V˘sledok: Opätovne sa zobrazí ponuka PC. TV 9 PC Image Lock ➢ Position Auto adjustment Image Reset Move TV Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Position. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). Enter Nastavte polohu PC vtedy, ak sa neprispôsobí TV obrazovke. 10 Stlaãením tlaãidla …, †, œ alebo √ nastavte polohu. 11 Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). Return Position Move Enter Return pokraãovanie... Slovenãina - 28 BN68-00973L-00Slk 12 11/10/05 9:33 AM Page 29 Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Auto adjustment. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). TV V˘sledok: Kvalita a pozícia obrazu sa automaticky obnoví. Dokonãili sa v‰etky nastavenia a TV sa automaticky vráti na predchádzajúci obraz. 13 PC Image Lock Position Auto adjustment Image Reset Stlaãením tlaãidla … alebo † zvoºte moÏnosÈ Image Reset, ãím sa vrátite k pôvodn˘m nastaveniam od v˘robcu. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). Move Enter Return V˘sledok: Nastavenia, ktoré ste predt˘m prispôsobili, sa nastavia opätovne na pôvodné nastavenia od v˘robcu. 14 Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte ponuku. Auto Adjustment in progress Please wait TV PC Image Lock Position Auto adjustment Image Reset Move Enter e Image Reset has completed. Return .. Slovenãina - 29 Return BN68-00973L-00Slk 11/10/05 9:33 AM Page 30 V˘ber veºkosti obrazu TV MôÏete si vybraÈ takú veºkosÈ obrazu, ktorá najlep‰ie zodpovedá va‰im nárokom na sledovanie. Picture Mode Size Digital NR DNIe Demo My Colour Control Energy Saving PIP Move TV : : : : Dynamic Auto Wide On Off 1 Stlaãte tlaãidlo MENU ( ). V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka. : Standard 2 Stlaãte tlaãidlo … alebo†, aby ste vybrali poloÏku Picture. V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Picture. Enter 3 Stlaãte tlaãidlo ENTER ( 4 Stlaãte tlaãidlo … alebo†, aby ste vybrali poloÏku Size. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). 5 Stlaãením tlaãidla … alebo† vyberte poÏadovanú moÏnosÈ. V˘sledok: K dispozícii sú nasledovné moÏnosti. ◆ Auto Wide : Roz‰írenie a natiahnutie obrazu z pomeru strán 4:3 na pomer strán 16:9. ◆ 16:9 : Nastavuje obraz do ‰irokouhlého reÏimu s pomerom strán 16:9. ◆ Wide 4:3 : Zväã‰enie veºkosti obrazu viac ako pri moÏnosti 4:3. Obrazovku môÏete posunúÈ smerom nadol/nahor pomocou tlaãidla … alebo† potom, ako zvolíte stlaãením tlaãidla √ alebo ENTER ( ). ◆ Panorama : Nastavuje obraz na ‰irokouhl˘ reÏim panoramatického obrazu. ◆ Zoom : Zväã‰enie veºkosti obrazu na obrazovke v zvislom smere. ◆ 4:3 : Nastavuje obraz do normálneho reÏimu s pomerom strán 4:3. 6 Keì ste spokojní s va‰ím nastavením, stlaãte tlaãidlo ENTER ( 7 Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte ponuku. Return Size Auto Wide 16:9 Wide 4:3 Panorama Zoom 4:3 Move Enter Return ReÏim PC do reÏimu HDMI TV Size Auto Wide 16:9 Wide 4:3 Panorama Zoom 4:3 Move T v A n o v Enter Return ➢ ). ). ◆ Tieto moÏnosti môÏete jednoducho vybraÈ stlaãením tlaãidla P.SIZE na diaºkovom ovládaãi. ◆ Ak zmeníte veºkosÈ obrazu pri zapnutom PIP (obraz v obraze), PIP sa automaticky vypne. ◆ MoÏnosti P.SIZE sa môÏu lí‰iÈ v závislosti na vstupnom zdroji. ◆ V reÏimoch TV, COMPONENT (720p, 1080i), PC a HDMI môÏete vybraÈ len reÏimy 16:9 a 4:3. ◆ Podporované reÏimy rozlí‰enia obrazovky sa môÏu odli‰ovaÈ v závislosti od modelu produktu. Polohovanie a urãovanie rozmeru obrazovky pomocou funkcie Zoom (Zväã‰enie) ➢ Slovenãina - 30 ◆ Zmena rozmeru obrazovky pouÏitím funkcie Zoom (Zväã‰enie) umoÏÀuje polohovanie obrazovky v smere nahor/nadol rovnako, ako urãovanie veºkosti obrazovky pomocou tlaãidla … alebo †. ◆ Obrazovku môÏete posunúÈ smerom nadol/nahor pomocou tlaãidla … alebo † potom, ako zvolíte stlaãením tlaãidla œ alebo√. ◆ VeºkosÈ obrazovky môÏete zmeniÈ vertikálne pomocou tlaãidla … alebo † potom, ako zvolíte stlaãením tlaãidla œ alebo√. (Stlaãením tlaãidla … sa roztiahne smerom nahor a stlaãením tlaãidla † sa roztiahne smerom nadol.) ◆ Zväã‰ovanie obrazovky funguje len v reÏimoch vstupu TV/Video/S-Video. ◆ ReÏimy PC/HDMI zabraÀujú pouÏitiu funkcie zväã‰enia obrazovky. P z s BN68-00973L-00Slk 11/10/05 9:33 AM Page 31 Prezeranie Demon‰trácie DNIe Tento televízor má aj funkciu DNIe na poskytovanie vysokej vizuálnej kvality. Ak nastavíte DNIe Demo na On (Zapnuté), môÏete si prezrieÈ na obrazovke obraz s aplikovanou funkciou DNIe a normálny obraz pre demon‰traãné úãely. S pouÏitím tejto funkcie môÏete vidieÈ rozdiel vo vizuálnej kvalite. 1 Stlaãte tlaãidlo MENU ( TV Picture Mode Size Digital NR DNIe Demo My Colour Control Energy Saving PIP ). Move V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka. TV V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Picture. 3. Dynamic Auto Wide On Off : Standard Enter Return Stlaãte tlaãidlo … alebo†, aby ste vybrali poloÏku Picture. 2 n : : : : 3 Stlaãte tlaãidlo ENTER ( 4 Stlaãte tlaãidlo … alebo†, aby ste vybrali poloÏku DNIe Demo. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). 5 Stlaãením tlaãidla … alebo† vyberte moÏnosÈ Off alebo On. Picture Mode Size Digital NR DNIe Demo My Colour Control Energy Saving PIP ). Move : : : : Dynamic Auto Wide On Off Off On : Standard Enter Return V˘sledok: K dispozícii sú nasledovné moÏnosti. ◆ ◆ On Off : Zapína reÏim DNIe Demo. : Vypína reÏim DNIe Demo. 6 Keì ste spokojní s va‰ím nastavením, stlaãte tlaãidlo ENTER ( 7 Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte ponuku. DNIe Demo ). DNIe Off DNIe On ). ➢ a DNIeTM (Digital Natural Image engine) Táto funkcia poskytuje detailnej‰í obraz s trojrozmernou redukciou ‰umu, zlep‰ením detailov, kontrastu a nastavenia bielej farby. Nov˘ algoritmus kompenzácie obrazu vám poskytuje jasnej‰í, ãistej‰í a detailnej‰í obraz. Technológia DNIeTM upraví kaÏd˘ signál tak, aby vyhovoval zraku. i. u a Zmrazenie aktuálneho obrazu Pri sledovaní televízneho programu môÏete obraz jednoducho zmraziÈ stlaãením tlaãidla „STILL“. Jeho opätovn˘m stlaãením sa vykoná návrat do normálneho zobrazenia. ➢ ➢ V reÏime PIP sa hlavn˘ a vedºaj‰í obraz zastavia v rovnakom ãase. Aby ste zabránili vypáleniu obrazovky, táto funkcia sa automaticky po 5 minútach vypne. Slovenãina - 31 BN68-00973L-00Slk 11/10/05 9:33 AM Page 32 Nastavenie My Colour Control (Jednoduché ovládanie) TV Táto funkcia vám umoÏní nastaviÈ farby podºa va‰ích potrieb tak, Ïe nastavíte odtiene pokoÏky, oblohy a trávy pomocou preddefinovan˘ch nastavení (Blue (Modré), Green (Zelené), Pink (RuÏové), Standard (BeÏné) a Custom (Vlastné)) bez toho, aby ste ovplyvnili ostatné farby na obrazovke. Picture Mode Size Digital NR DNIe Demo My Colour Control Energy Saving PIP : : : : Dynamic Auto Wide On Off : Standard 1 Stlaãte tlaãidlo MENU ( ). V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka. Move Enter Return Stlaãte tlaãidlo … alebo†, aby ste vybrali poloÏku Picture. 2 TV V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Picture. My Colour Control Easy Control Detail Control : Custom 3 Stlaãte tlaãidlo ENTER ( 4 Stlaãte tlaãidlo … alebo†, aby ste vybrali poloÏku My Colour Control. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). ). V˘sledok: Vyberie sa funkcia Easy Control. Move Enter Return 5 Opätovne stlaãte tlaãidlo ENTER ( ➢ ). Na obrazovke sa zobrazí aktuálny obraz. V˘sledok: K dispozícii sú nasledovné moÏnosti. Original Blue ◆ Blue Zdôraznenie jasn˘ch modr˘ch farieb. ◆ Green Zdôraznenie jemn˘ch zelen˘ch farieb. Easy Control Blue Move Green Enter Pink ◆ Pink Zdôraznenie tepl˘ch farieb pokoÏky. √ Return ◆ Standard BeÏn˘ obraz. ◆ Custom Zmena nastavení v ponuke Detail Control automaticky nastaví na moÏnosÈ Custom (pozrite si ìal‰iu stranu). Stlaãením tlaãidla œ alebo √ vyberte poÏadovanú moÏnosÈ. 6 V˘sledok: Pôvodn˘ obraz (pred nastavením) sa zobrazí na ºavej strane, zatiaº, ão sa zvolen˘ reÏim zobrazí na pravej strane. 7 Keì ste spokojní s va‰ím nastavením, stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). 8 Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte ponuku. ➢ ◆ Funkcia My Color Control (Ovládanie mojich farieb) nie je dostupná v reÏime PC. ◆ Keì máte spustenú funkciu My Colour Control (Ovládanie vlastn˘ch farieb), tak sa aktuálny obraz pred zobrazením na obrazovke zachytí ako statick˘ obraz. ◆ Túto funkciu nemôÏete pouÏívaÈ, keì je zapnut˘ obraz v obraze (PIP). Slovenãina - 32 T a BN68-00973L-00Slk 11/10/05 9:33 AM Page 33 Nastavenie My Colour Control (Podrobné ovládanie) Toto nastavenie sa môÏe upraviÈ podºa osobn˘ch preferencií. TV 1 Stlaãte tlaãidlo MENU ( Picture Mode Size Digital NR DNIe Demo My Colour Control Energy Saving PIP ). V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka. 2 Stlaãte tlaãidlo … alebo†, aby ste vybrali poloÏku Picture. V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Picture. 3 Stlaãte tlaãidlo ENTER ( 4 Stlaãte tlaãidlo … alebo†, aby ste vybrali poloÏku My Colour Control. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). 5 Stlaãte tlaãidlo … alebo†, aby ste vybrali poloÏku Detail Control. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). 6 Stlaãením tlaãidla … alebo† vyberte poÏadovanú moÏnosÈ (Pink, Green alebo Blue). Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). 7 Opakovane stláãajte tlaãidlo œ alebo √, aÏ k˘m nedosiahnete optimálne nastavenie. V˘sledok: Zmena hodnoty nastavenia obnoví nastavenú obrazovku. ➢ 8 Move ). TV Dynamic Auto Wide On Off : Standard Enter Return My Colour Control Easy Control Detail Control : Custom Move TV Enter Return Detail Control Pink Green Blue Reset Stlaãte tlaãidlo … alebo†, aby ste vybrali inú moÏnosÈ (moÏnosti). Stlaãte tlaãidlo MENU ( : : : : 50 50 50 ). V˘sledok: Opätovne sa zobrazí ponuka Detail Control. 9 V˘sledok: Farby, ktoré ste predt˘m prispôsobili, sa nastavia opätovne na pôvodné nastavenia od v˘robcu. 10 Move Stlaãením tlaãidla … alebo† zvoºte moÏnosÈ Reset, ãím sa vrátite k pôvodn˘m nastaveniam od v˘robcu. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). Enter Original Return Adjusted Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte ponuku. Detail Control Pink 50 Return Adjust Move TV Detail Control Pink Green Blue Reset 50 50 50 Move Enter Slovenãina - 33 Return BN68-00973L-00Slk 11/10/05 9:33 AM Page 34 Nastavenie modrej obrazovky TV Ak sa neprijíma Ïiadny signál alebo ak je veºmi slab˘, modrá obrazovka automaticky nahradí za‰umené pozadie obrazu. Ak chcete pokraãovaÈ v sledovaní nekvalitného obrazu, musíte nastaviÈ reÏim Blue Screen (Modrá obrazovka) na hodnotu „Off“ (Vypnutie). Setup Plug & Play Language Time Child Lock Blue Screen Melody Colour Weakness More Move : English 1 : Off : Off : Off Stlaãte tlaãidlo MENU ( ). V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka. Enter Return Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Setup. 2 V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Setup. TV Setup Plug & Play Language Time Child Lock Blue Screen Melody Colour Weakness More Move : English : Off : Off : Off Enter Off On Return 3 Stlaãte tlaãidlo ENTER ( 4 Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Blue Screen. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). 5 Stlaãením tlaãidla … alebo † vyberte moÏnosÈ Off alebo On. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). 6 Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte ponuku. ➢ Slovenãina - 34 ). Blue Screen (Modrá obrazovka) sa zobrazí v prípade, Ïe sa nechytá Ïiadny signál z externého zariadenia v esternom reÏime bez ohºadu na nastavenie moÏnosti Blue Screen (Modrá obrazovka). T z fa e BN68-00973L-00Slk 11/10/05 9:33 AM Page 35 PouÏívanie funkcie zlep‰enia zoslaben˘ch farieb Táto funkcia nastavuje ãervenú, zelenú alebo modrú farbu, ãím zdokonaºuje obraz podºa zoslabenia vnímania pouÏívateºa na urãitú farbu. 1 Stlaãte tlaãidlo MENU ( TV ). V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka. 2 Setup Plug & Play Language Time Child Lock Blue Screen Melody Colour Weakness More Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Setup. Move V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Setup. 3 4 Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). TV 6 Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Colour Weakness. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). Keì ste spokojní s va‰ím nastavením, stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). 8 Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte ponuku. Off On 0 0 0 Move TV Enter Return Colour Weakness Colour Weakness : On Red Green Blue Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali inú moÏnosÈ (moÏnosti). 7 Return Red Green Blue V˘sledok: Zobrazí sa vodorovn˘ pruh. Opakovane stláãajte tlaãidlo œ alebo √, aÏ k˘m nedosiahnete optimálne nastavenie. ➢ Enter Colour Weakness Opätovne stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku On. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). Stlaãením tlaãidla … alebo † vyberte poÏadovanú moÏnosÈ (Red, Green alebo Blue). Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). : Off : Off : Off Colour Weakness : Off V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Colour Weakness. 5 : English 0 0 0 Move Enter Return Colour Weakness Red Move 0 Adjust Return Slovenãina - 35 BN68-00973L-00Slk 11/10/05 9:33 AM Page 36 PouÏívanie funkcie úspory energie TV Táto funkcia automaticky nastavuje jas obrazovky v závislosti od sveteln˘ch podmienok v okolí. Picture Mode Size Digital NR DNIe Demo My Colour Control Energy Saving PIP Move TV : : : : Dynamic Auto Wide On Off : Standard Enter Move : : : : Stlaãte tlaãidlo MENU ( Dynamic Auto Wide On Off Stlaãte tlaãidlo … alebo†, aby ste vybrali poloÏku Picture. 2 V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Picture. 3 Stlaãte tlaãidlo ENTER ( 4 Stlaãte tlaãidlo … alebo†, aby ste vybrali poloÏku Energy Saving. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). 5 Stlaãením tlaãidla … alebo† vyberte poÏadovanú moÏnosÈ. ◆ Auto Saving: Automaticky sa prispôsobí k osvetleniu v okolí. ◆ Standard: Prevádzka v ‰tandardnom reÏime bez ohºadu na osvetlenie okolitého prostredia. ◆ Super Saving: ReÏim maximálnej úspory energie bez ohºadu na osvetlenie okolitého prostredia. Return 6 Keì ste spokojní s va‰ím nastavením, stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). 7 Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte ponuku. ➢ Slovenãina - 36 ). V˘sledok: K dispozícii sú nasledovné moÏnosti. : Standard Auto Saving Standard Super Saving Enter ). V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka. Return Picture Mode Size Digital NR DNIe Demo My Colour Control Energy Saving PIP 1 Tieto moÏnosti môÏete jednoducho vybraÈ stlaãením tlaãidla E.SAVING na diaºkovom ovládaãi. V za m p BN68-00973L-00Slk 11/10/05 9:33 AM Page 37 Pozeranie obrazu v obraze (PIP) V rámci hlavného obrazu televízneho programu alebo extern˘ch A/V zariadení môÏete zobraziÈ vedºaj‰í obraz. T˘mto spôsobom môÏete monitorovaÈ obrazov˘ vstup z ºubovoºn˘ch pripojen˘ch zariadení poãas sledovania televízie alebo iného obrazového vstupu. 1 Stlaãte tlaãidlo MENU ( TV Picture Mode Size Digital NR DNIe Demo My Colour Control Energy Saving PIP ). : : : : Dynamic Auto Wide On Off : Standard V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka. Move 2 Enter Return Stlaãte tlaãidlo … alebo†, aby ste vybrali poloÏku Picture. TV V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Picture. 3 Stlaãte tlaãidlo ENTER ( 4 Stlaãte tlaãidlo … alebo†, aby ste vybrali poloÏku PIP. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). ). PIP PIP Source Swap Size Position Programme : On : TV Move Enter : : :P Off On 1 V˘sledok: Zvolí sa moÏnosÈ PIP. 5 Opätovne stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). Aby ste funkciu aktivovali, stlaãením tlaãidla … alebo† nastavte PIP na moÏnosÈ On. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). ➢ 6 TV PIP PIP Source Swap Size Position Programme Tieto moÏnosti môÏete vybraÈ jednoduch˘m stlaãením tlaãidla PIP na diaºkovom ovládaãi. Stlaãte tlaãidlo … alebo†, aby ste vybrali poloÏku Source. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). V˘sledok: K dispozícii sú nasledovné moÏnosti. Return Move : On : TV TV Ext.1 : : :P Ext.2 AV1 1 AV2 Enter Return TV - Ext.1 - Ext.2 - AV1 - AV2 - S-Video1 - S-Video2 ➢ 7 8 Rovnak˘ zdroj sa nedá vybraÈ pre hlavnú a vedºaj‰iu obrazovku. Av‰ak, rovnak˘ zdroj sa pri TV dá vybraÈ pre hlavnú a vedºaj‰iu obrazovku. TV PIP PIP Source Swap Size Position Programme Stlaãením tlaãidla … alebo† vyberte zdroj vedºaj‰ieho obrazu. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). Stlaãte tlaãidlo … alebo†, aby ste vybrali poloÏku Swap. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). Move : On : Ext.1 : : :P 1 Enter Return V˘sledok: Hlavn˘ obraz a vedºaj‰í obraz sa vymenia. ➢ 9 Pre zdroj PC, HDMI alebo Component nemôÏete pouÏiÈ funkciu Swap (VymeniÈ). Stlaãte tlaãidlo … alebo†, aby ste vybrali poloÏku Size. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). TV PIP PIP Source Swap Size Position Programme : On : Ext.1 : : :P 1 V˘sledok: K dispozícii sú nasledovné moÏnosti. - ➢ 10 - Pre zdroj PC alebo HDMI nemôÏete pouÏiÈ funkciu Size (VeºkosÈ). Move Enter Stlaãením tlaãidla … alebo† vyberte veºkosÈ vedºaj‰ieho obrazu. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). pokraãovanie... Slovenãina - 37 Return BN68-00973L-00Slk 11/10/05 9:33 AM Page 38 J TV 11 PIP PIP Source Swap Size Position Programme Move TV : On : Ext.1 : : :P ➢ Return PIP PIP Source Swap Size Position Programme Adjust : On : Ext.1 : : : Enter T V˘sledok: K dispozícii sú nasledovné moÏnosti. - 1 Enter Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Position. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). P Ponuka Position je k dispozícii, len keì je pre poloÏku Size nastaven˘ reÏim ( ). 12 Stlaãením tlaãidla … alebo † vyberte polohu vedºaj‰ieho obrazu. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). 13 Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Programme. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). 14 Return S P Stlaãením tlaãidla … alebo † vyberte kanál, ktor˘ chcete sledovaÈ ako vedºaj‰í obraz. ➢ 01 S Ak pre vedºaj‰í obraz nie je k dispozícii Ïiadny signál a hlavn˘ obraz sa vysiela zo signálu vstupu Component, PC alebo HDMI, vedºaj‰í obraz bude modr˘. Ak sa hlavn˘ obraz vysiela zo signálu vstupu Video, vedºaj‰í obraz bude ãierny. T Ve TV 15 16 Keì ste spokojní s va‰ím nastavením, stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). Ex Ex AV AV Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte ponuku. S- S- Co Co PC HD pokraãovanie... Slovenãina - 38 BN68-00973L-00Slk 11/10/05 11:21 AM Page 39 Jednoduché funkcie diaºkového ovládaãa. Tlaãidlá Funkcia PIP PouÏíva sa na priame zapnutie alebo vypnutie funkcie PIP. SOURCE PouÏíva sa na priradenie zdroja vedºaj‰ieho obrazu (TV, Ext.1, Ext.2, AV1, AV2, S-Video1 alebo S-Video2). SIZE PouÏíva sa na v˘ber veºkosti vedºaj‰ieho obrazu ( , alebo ). P / , PouÏíva sa na v˘ber kanála vedºaj‰ieho obrazu. È Tabuºka nastavení PIP (Obrazu v obraze) X - Táto kombinácia PIP nie je moÏná. O - Táto kombinácia PIP je moÏná. z Hlav. PC HDMI TV O O O O O O O O O O O Ext.1 O X O O O O O O O O O Ext.2 O O X O O O O O O O O AV1 O O O X O X O O O O O AV2 O O O O X O X O O O O S-Video1 O O O X O X O O O O O S-Video2 O O O O X O X O O O O Component1 X X X X X X X X X X X Component2 X X X X X X X X X X X PC X X X X X X X X X X X HDMI X X X X X X X X X X X Vedl. TV Ext.1 Ext.2 AV1 AV2 S-Video1 S-Video2 Component1 Component2 .. Slovenãina - 39 BN68-00973L-00Slk 11/10/05 9:33 AM Page 40 PouÏívanie funkcie digitálnej redukcie ‰umu (Digital NR) TV Ak televízor prijíma slab˘ signál, môÏete spustiÈ túto funkciu a pomocou nej zredukovaÈ v˘skyt akéhokoºvek statického ‰umu a duchov na obrazovke. Picture Mode Size Digital NR DNIe Demo My Colour Control Energy Saving PIP : : : : Dynamic Auto Wide On Off 1 TV Enter Return Picture Mode Size Digital NR DNIe Demo My Colour Control Energy Saving PIP Move : : : : Dynamic Auto Wide On Off Off On Slovenãina - 40 Return Stlaãte tlaãidlo … alebo†, aby ste vybrali poloÏku Picture. V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Picture. 3 Stlaãte tlaãidlo ENTER ( 4 Stlaãte tlaãidlo … alebo†, aby ste vybrali poloÏku Digital NR. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). 5 Stlaãením tlaãidla … alebo† vyberte moÏnosÈ Off alebo On. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). 6 Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte ponuku. : Standard Enter ). V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka. : Standard 2 Move Stlaãte tlaãidlo MENU ( ). P v T s (h n BN68-00973L-00Slk 11/10/05 9:33 AM Page 41 Zabránenie prepáleniu obrazovky Pre zníÏenie moÏnosti vypálenia obrazovky je tento prístroj vybaven˘ technológiou ochrany pred vypálením obrazovky. Táto technológia vám umoÏÀuje nastaviÈ pohyb obrazu smerom nahor/nadol (vertikálna línia) a zo strany na stranu (horizontálny bod). Nastavenie ãasu vám umoÏÀuje naprogramovaÈ ãas medzi pohybmi obrazu v minútach. 1 Stlaãte tlaãidlo MENU ( TV ). V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka. 2 TV Stlaãte tlaãidlo ENTER ( 4 Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Screen Burn Protection. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). Enter Return ). Opätovne stlaãte tlaãidlo ENTER ( Move TV Return Screen Burn Protection Pixel Shift All White Signal Pattern Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). Stlaãením tlaãidla … alebo † vyberte moÏnosÈ On , aby ste obraz pohli kaÏdú hodinu a zabránili t˘m reziduálnemu obrazu. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). Pixel Shift: PouÏitím tejto funkcie môÏete v minútov˘ch intervaloch pohybovaÈ pixely na PZP v horizontálnom alebo vertikálnom smere, aby ste zminimalizovali pretrvávajúci obraz na obrazovke. Move TV 7 Stlaãením tlaãidla … alebo † vyberte poÏadovanú moÏnosÈ (Horizontal Dot, Vertical Line alebo Time) . Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). 8 Opakovane stláãajte tlaãidlo … alebo †, aÏ k˘m nedosiahnete optimálne nastavenie.Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). ➢ Enter ). V˘sledok: Zvolí sa ponuka Pixel Shift. ➢ Setup More PC AV Setup Screen Burn Protection V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Screen Burn Protection so zvolenou moÏnosÈou Pixel Shift. 9 : Off : Off : Off Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Setup. 3 6 : English Move V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Setup. 5 Setup Plug & Play Language Time Child Lock Blue Screen Melody Colour Weakness More Enter Return Pixel Shift Pixel Shift Horizontal Dot Vertical Line Time : : : : On 4 1 4 Off On Optimálne podmienky pre posun pixelu; Move Horizontal Dot 4 Vertical Line 1 Time (minúty) 4 Enter Return PIP Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte ponuku. Slovenãina - 41 T E E E A A A SSCO CO P D BN68-00973L-00Slk 11/10/05 9:33 AM Page 42 ZniÏovanie efektu prepálenia obrazovky TV Ak sa na obrazovke vyskytli vypálené miesta, môÏete vybraÈ bielu obrazovku alebo signálovú schému (pohybujúca sa obrazovka), aby ste pomohli pri odstránení prepálen˘ch ãiastoãiek na obrazovke. Setup Plug & Play Language Time Child Lock Blue Screen Melody Colour Weakness More Move : English 1 : Off : Off : Off Enter Stlaãte tlaãidlo MENU ( ). V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka. Return Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Setup. 2 V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Setup. TV Setup More PC AV Setup Screen Burn Protection 3 Stlaãte tlaãidlo ENTER ( 4 Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Screen Burn Protection. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). ). V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Screen Burn Protection. Move Enter Return Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali moÏnosÈ (All White) alebo Signal Pattern). Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). 5 ➢ TV Screen Burn Protection Pixel Shift All White Signal Pattern Move TV ➢ Enter Return Screen Burn Protection 6 ➢ Enter Slovenãina - 42 Return Signal Pattern: Táto funkcia pomáha odstraÀovaÈ pretrvávajúci obraz z obrazovky pomocou presunu v‰etk˘ch pixelov na PZP do schémy. Túto funkciu pouÏite v prípade, Ïe na obrazovke sa nachádza pretrvávajúci obraz alebo symboly, hlavne po dlh‰om zobrazovaní statického obrazu. Na zru‰enie práve zvolenej funkcie stlaãte akékoºvek tlaãidlo na diaºkovom ovládaãi. Pixel Shift All White Signal Pattern Move All White: Táto funkcia pomáha odstrániÈ pretrvávajúci obraz z obrazovky pomocou zmeny farby pixelov na bielu. Túto funkciu pouÏite v prípade, Ïe na obrazovke sa nachádza pretrvávajúci obraz alebo symboly, hlavne po dlh‰om zobrazovaní statického obrazu. ➢ Pre odstránenie pretrvávajúceho obrazu z obrazovky pouÏite buì funkciu “All White” alebo “Signal Pattern”. Aj keì obe funkcie odstraÀujú pretrvávajúci obraz z obrazovky, funkcia “Signal Pattern” je efektívnej‰ia. Funkcia pre odstránenie pretrvávajúceho obrazu by sa mala spustiÈ na dlh‰í ãas (cca 1 hodinu), aby sa pretrvávajúci obraz efektívne odstránil z obrazovky. Ak sa pretrvávajúci obraz nevylep‰il po vykonaní odstraÀovacej funkcie, zopakujte ju znovu. M p BN68-00973L-00Slk 11/10/05 9:33 AM Page 43 Zmena zvukovej normy MôÏete vybraÈ typ ‰peciálneho zvukového efektu, ktor˘ sa pouÏije pri sledovaní daného vysielania. 1 Stlaãte tlaãidlo MENU ( TV Sound Mode Equalizer SRS TSXT Auto Volume Internal Mute ). V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka. : Custom : Off : Off : Off Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Sound. 2 V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Sound. 3 Stlaãte tlaãidlo ENTER ( Move Enter Return ). V˘sledok: Vyberie sa poloÏka Mode. TV 4 Opätovne stlaãte tlaãidlo ENTER ( 5 Stlaãením tlaãidla … alebo † vyberte poÏadovanú moÏnosÈ. ). Sound Mode Equalizer SRS TSXT Auto Volume Internal Mute V˘sledok: K dispozícii sú nasledovné moÏnosti. : Standard Standard Music : Off Movie : OffSpeech : Off Custom Standard - Music - Movie - Speech - Custom ➢ ◆ Vyberte Standard pre ‰tandardné v˘robné nastavenia. Move Enter ◆ Vyberte Music pre pozeranie hudobn˘ch videí alebo koncertov. ◆ Vyberte Movie pre pozeranie filmov. ◆ Vyberte Speech pre pozeranie relácie, ktorá väã‰inou obsahuje len dialóg (napr. správy). ◆ Vyberte Custom, aby ste vyvolali va‰e prispôsobené nastavenia (pozri “Prispôsobenie nastavení zvuku" na strane 44). v 6 Keì ste spokojní s va‰ím nastavením, stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). 7 Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte ponuku. ➢ Custom Tieto moÏnosti môÏete jednoducho vybraÈ stlaãením tlaãidla S.MODE (ReÏim zvuku) na diaºkovom ovládaãi. ej Slovenãina - 43 Return BN68-00973L-00Slk 11/10/05 9:33 AM Page 44 Prispôsobenie nastavení zvuku TV Televízor poskytuje niekoºko nastavení, ktoré umoÏÀujú ovládaÈ kvalitu zvuku. Sound Mode Equalizer SRS TSXT Auto Volume Internal Mute Move : Custom : Off : Off : Off Enter Return 1 Stlaãte tlaãidlo MENU ( ). V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka. 2 Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Sound. V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Sound. 3 Stlaãte tlaãidlo ENTER ( 4 Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Equalizer. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Equalizer. 5 Stlaãením tlaãidla œ alebo √ vyberte poÏadovanú moÏnosÈ (vyváÏenie alebo ekvalizér). 6 Opakovane stláãajte tlaãidlo … alebo †, aÏ k˘m nedosiahnete optimálne nastavenie. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). 7 Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte ponuku. Equalizer TV R L Balance Move + + 0 0 - - 100Hz 300Hz 1KHz 3KHz 10KHz Adjust Return T ri p p p v ko ). ➢ ◆ Ak zmeníte niektoré z vlastn˘ch nastavení, ‰tandard obrazu sa automaticky zmení na hodnotu Custom. ➢ ◆ Nastavenie vyváÏenia ª/P zvuku Aby ste nastavili vyváÏenie zvuku pre ª/P reproduktor. ◆ Nastavenie ‰írky pásma (100Hz, 300Hz, 1KHz, 3KHz, 10KHz) Na nastavenie úrovne rôznych frekvencií ‰írky pásma. K ta ka p p ú Slovenãina - 44 BN68-00973L-00Slk 11/10/05 9:33 AM Page 45 Nastavenie skutoãného priestorového zvuku TruSurround XT Technológia TruSurround XT je patentovanou technológiou SRS, ktorá rie‰i problém prehrávania viackanálového obsahu systému 5.1 prostredníctvom dvoch reproduktorov. Technológia TruSurround poskytuje presvedãiv˘ virtuálny záÏitok z priestorového zvuku prostredníctvom ºubovoºného systému prehrávania cez dva reproduktory, vrátane vnútorn˘ch reproduktorov televízora. Technológia je úplne kompatibilná so v‰etk˘mi viackanálov˘mi formátmi. 1 Stlaãte tlaãidlo MENU ( ). V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka. 2 Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Sound. V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Sound. 3 Stlaãte tlaãidlo ENTER ( 4 Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku SRS TSXT. ). Stlaãte tlaãidlo ENTER ( 5 Stlaãením tlaãidla … alebo † vyberte poÏadovanú moÏnosÈ. V˘sledok: K dispozícii sú nasledovné moÏnosti. Off - 3D Mono - Stereo 6 Keì ste spokojní s va‰ím nastavením, stlaãte tlaãidlo ENTER ( 7 Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte ponuku. e ➢ z) Sound Mode Equalizer SRS TSXT Auto Volume Internal Mute Move TV ). : Custom : Off : Off : Off Enter Return Sound Mode Equalizer SRS TSXT Auto Volume Internal Mute Move ➢ u TV : Custom : Off Off : Off3D Mono : Off Stereo Enter Return ). Tieto moÏnosti môÏete jednoducho zvoliÈ stlaãením tlaãidla SRS ( ) na diaºkovom ovládaní. TruSurround XT, SRS a Symbol sú obchodn˘mi znaãkami spoloãnosti SRS Labs, Inc. Technológia TruSurround XT sa pouÏíva na základe licencie od spoloãnosti SRS Labs, Inc. Automatická úprava hlasitosti KaÏdá vysielacia stanica má svoje vlastné signálové podmienky, takÏe pre vás nie je jednoduché upraviÈ hlasitosÈ pri kaÏdej zmene kanála. Táto funkcia vám umoÏÀuje automaticky upraviÈ hlasitosÈ poÏadovaného kanála zníÏením úrovne zvukového v˘stupu v prípade, ak je modulaãn˘ signál príli‰ vysok˘ alebo zv˘‰ením úrovne zvukového v˘stupu, ak je modulaãn˘ signál príli‰ nízky. 1 Stlaãte tlaãidlo MENU ( ). V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka. 2 Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Sound. V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Sound. 3 Stlaãte tlaãidlo ENTER ( 4 Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Auto Volume. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). 5 Stlaãením tlaãidla … alebo † vyberte moÏnosÈ Off alebo On. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). 6 Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte ponuku. ). TV Sound Mode Equalizer SRS TSXT Auto Volume Internal Mute Move TV : Custom : Off : Off : Off Enter Return Sound Mode Equalizer SRS TSXT Auto Volume Internal Mute Move : Custom : Off : Off Off : Off On Enter Slovenãina - 45 Return BN68-00973L-00Slk 11/10/05 9:33 AM Page 46 V˘ber vnútorného stlmenia TV Ak chcete zvuk poãuÈ cez oddelené reproduktory, zru‰te vnútorn˘ zosilÀovaã. Sound Mode Equalizer SRS TSXT Auto Volume Internal Mute : Custom 1 Stlaãte tlaãidlo MENU ( : Off : Off : Off ). T z n a V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka. Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Sound. 2 V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Sound. Move Enter TV Return 3 Stlaãte tlaãidlo ENTER ( 4 Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Internal Mute. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). : Off : Off : Off Off 5 Stlaãením tlaãidla … alebo † vyberte moÏnosÈ Off alebo On. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). On 6 Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte ponuku. Sound Mode Equalizer SRS TSXT Auto Volume Internal Mute Move : Custom Enter ). Return ➢ Ak je Internal Mute (Interné stlmenie) prepnuté do polohy On (Zapnuté), tlaãidlá VOL +, VOL - a Mute (Stlmenie zvuku) nefungujú. Nastavenie zvuku melódie ➢ Pri vypínaní a zapínaní televízora môÏete poãuÈ melódiu. TV Setup Plug & Play Language Time Child Lock Blue Screen Melody Colour Weakness More Move TV 1 : English Move ). V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka. : Off : Off : Off 2 Enter Return : English : Off : Off : Off Enter Slovenãina - 46 Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Setup. V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Setup. 3 Stlaãte tlaãidlo ENTER ( 4 Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Melody. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). 5 Stlaãením tlaãidla … alebo † vyberte moÏnosÈ Off alebo On. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). 6 Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte ponuku. Setup Plug & Play Language Time Child Lock Blue Screen Melody Colour Weakness More Stlaãte tlaãidlo MENU ( Off On Return ). . BN68-00973L-00Slk 11/10/05 9:33 AM Page 47 V˘ber zvukového reÏimu (v závislosti od modelu) Tlaãidlo „DUAL I-II“ zobrazuje a ovláda spracovanie a v˘stup zvukového signálu. Pri zapnutom napájaní sa reÏim automaticky nastaví na „DUAL-I“ alebo „Stereo“, a to v závislosti od aktuálneho prenosu. NICAM Stereo Typ vysielania Indikácia na obrazovke BeÏné vysielanie (‰tandardn˘ zvuk) Mono (normálne pouÏívanie) BeÏné + NICAM Mono NICAM Mono ↔ Mono NICAM stereo A2 Stereo NICAM DUAL-I/II NICAM DUAL-I → NICAM DUAL-II → Mono BeÏné vysielanie (‰tandardn˘ zvuk) Mono Dvojjazyãn˘ alebo DUAL-I/II DUAL-I ↔ DUAL-II Stereo ➢ NICAM stereo ↔ Mono (vynútené mono) Stereo ↔ Mono (vynútené mono) ◆ Ak sa zhor‰ia podmienky príjmu, poãúvanie bude jednoduch‰ie pri nastavení reÏimu Mono. ◆ Ak je stereofónny signál slab˘ a dochádza k automatickému prepínaniu, nastavte reÏim Mono. ◆ Pri príjme monofónneho zvuku v reÏime AV pripojte zdroj zvuku do vstupného konektora „AUDIO-L“ na paneli (na prednej alebo boãnej strane v závislosti od modelu). Ak monofónny zvuk vychádza iba z ºavého reproduktora, stlaãte tlaãidlo DUAL I-II. Slovenãina - 47 BN68-00973L-00Slk 11/10/05 9:33 AM Page 48 Nastavenie a zobrazenie aktuálneho ãasu TV Hodiny televízora môÏete nastaviÈ tak, aby sa po stlaãení tlaãidla „INFO ( )“ zobrazil aktuálny ãas. âas musíte nastaviÈ aj v prípade, ak chcete pouÏiÈ ãasovaãe automatického zapínania a vypínania. Setup Plug & Play Language Time Child Lock Blue Screen Melody Colour Weakness More Move : English 1 : Off : Off : Off Stlaãte tlaãidlo MENU ( ). V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka. Enter Return Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Setup. 2 V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Setup. TV Time Clock Set Sleep Timer On Timer Off Timer Move TV 12 : 00 : Off 00 : 00 Off 00 : 00 Off Enter 3 Stlaãte tlaãidlo ENTER ( 4 Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Time. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). V˘sledok: Vyberie sa poloÏka Clock Set. Return 5 Opätovne stlaãte tlaãidlo ENTER ( 6 Tlaãidlom œ alebo √ vyberte Hour alebo Minute. Tieto poloÏky nastavte stlaãením tlaãidla … alebo †. ➢ Clock Set Hour Minute 12 00 Move Adjust Slovenãina - 48 ). Return ). Hodiny a minúty môÏete nastaviÈ priamo stlaãením numerick˘ch tlaãidiel na diaºkovom ovládaãi. 7 Keì ste spokojní s va‰ím nastavením, stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). 8 Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte ponuku. ➢ V prípade preru‰enia napájania alebo vytiahnutia prijímaãa z napájania sa nastavenia pre hodiny stratia. N te È BN68-00973L-00Slk 11/10/05 9:33 AM Page 49 Nastavenie ãasovaãa automatického vypnutia NastaviÈ môÏete dobu medzi 30 a 180 minútami, po ktorej sa televízor automaticky prepne do pohotovostného reÏimu. 1 Stlaãte tlaãidlo MENU ( TV ). V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka. Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Setup. 2 V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Setup. 3 Stlaãte tlaãidlo ENTER ( 4 Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Time. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). Setup Plug & Play Language Time Child Lock Blue Screen Melody Colour Weakness More : Off : Off : Off Move Enter Return ). TV 5 Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Sleep Timer. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). 6 Stlaãením tlaãidla … alebo † vyberte predvolen˘ ãasov˘ interval (Off, 30, 60, 90, 120, 150 alebo 180) zostávajúceho zapnutia. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). 7 Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte ponuku. Time Clock Set Sleep Timer On Timer Off Timer V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Time. ◆ Tieto moÏnosti môÏete jednoducho vybraÈ stlaãením tlaãidla SLEEP na diaºkovom ovládaãi. 12 : 00 : Off 00 : 00 Off 00 : 00 Off Move TV ➢ : English Enter Return Time Clock Set Sleep Timer On Timer Off Timer : 00 : 00 Off : Off 30 : 00 : 00 60Off : 00 : 00 90Off 120 150 ◆ Ak ãasovaã automatického vypnutia nie je e‰te nastaven˘, zobrazí sa hodnota Off. Ak je uÏ ãasovaã automatického vypnutia nastaven˘, zobrazí sa zostávajúci ãas do prepnutia televízora do pohotovostného reÏimu. 180 Move Sleep Timer Enter : Off Slovenãina - 49 Return BN68-00973L-00Slk 11/10/05 9:33 AM Page 50 Automatické zapínanie a vypínanie televízora TV Nastavením ãasovaãov na hodnotu On (Zapnut˘) alebo Off (Vypnut˘) môÏete dosiahnuÈ, aby sa televízia: Setup Plug & Play Language Time Child Lock Blue Screen Melody Colour Weakness More Move ◆ Automaticky zapla a naladila poÏadovan˘ kanál v zvolenom ãase. : English ◆ Automaticky vypla v zvolenom ãase. ➢ : Off : Off : Off Enter Return 1 Prv˘m krokom je nastaviÈ hodiny televízora (pozrite si ãasÈ „Nastavenie a zobrazenie aktuálneho ãasu“ na strane 48). Stlaãte tlaãidlo MENU ( ). V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka. TV Time Clock Set Sleep Timer On Timer Off Timer 2 12 : 00 : Off 00 : 00 Off 00 : 00 Off Move Enter Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Setup. V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Setup. 3 Stlaãte tlaãidlo ENTER ( 4 Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Time. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). ). Return V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Time. TV 5 On Timer Hour Minute 00 00 V˘sledok: Zobrazí sa ponuka On Timer. Programme 6 01 Volume Activation 10 No Move TV Adjust Minute 00 00 Stlaãením tlaãidla œ alebo √ nastavte Hour, Minute, Programme alebo Volume. Tieto poloÏky nastavte stlaãením tlaãidla … alebo †. ➢ Return On Timer Hour Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku On Timer. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). Hodiny a minúty môÏete nastaviÈ priamo stlaãením numerick˘ch tlaãidiel na diaºkovom ovládaãi. 7 Stlaãte tlaãidlo œ alebo √, aby ste vybrali poloÏku Activation. 8 Na aktivovanie On Timer so zadan˘m nastavením vyberte moÏnosÈ Yes stlaãením tlaãidla … alebo †. 9 Stlaãte tlaãidlo ENTER ( Programme 01 Volume Activation 10 Yes Move Adjust ). V˘sledok: Opätovne sa zobrazí ponuka Time. Return pokraãovanie... Slovenãina - 50 BN68-00973L-00Slk 10 11/10/05 9:33 AM Page 51 Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Off Timer. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). TV V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Off Timer. 11 Stlaãením tlaãidla œ alebo √ vyberte moÏnosÈ Hour alebo Minute. Tieto poloÏky nastavte stlaãením tlaãidla … alebo †. ➢ Time Clock Set Sleep Timer On Timer Off Timer Hodiny a minúty môÏete nastaviÈ priamo stlaãením numerick˘ch tlaãidiel na diaºkovom ovládaãi. 12 Stlaãte tlaãidlo œ alebo √, aby ste vybrali poloÏku Activation. 13 Na aktivovanie Off Timer so zadan˘m nastavením vyberte moÏnosÈ Yes stlaãením tlaãidla … alebo †. 14 Keì ste spokojní s va‰ím nastavením, stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). 15 Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte ponuku. Move TV Auto Power Off (Automatické vypnutie) Ak nastavíte ãasovaã na “ON (Zapnut˘)“, televízor sa nakoniec vypne, ak poãas 3 hodín nie je stlaãené Ïiadne tlaãidlo potom, ako bol televízor zapnut˘ ãasovaãom. Táto funkcia je k dispozícii len pri zapnutom (“On“) ãasovaãi a zabraÀuje prehriatiu alebo vyteãeniu, ktoré môÏe vzniknúÈ, ak je televízor zapnut˘ príli‰ dlho (napríklad ak odídete na dovolenku). ➢ Ak televízor v rámci 15 minút nezaznamená Ïiadny signál, automaticky sa vypne. Enter Return Off Timer Hour Minute Activation 07 00 No Move ➢ 12 : 00 : Off 00 : 00 On 00 : 00 Off TV Adjust Return Off Timer Hour Minute Activation 07 00 Yes Move Adjust .. Slovenãina - 51 Return BN68-00973L-00Slk 11/10/05 9:33 AM Page 52 Zobrazenie externého zdroja signálu TV PouÏitím diaºkového ovládaãa môÏete prepínaÈ medzi zobrazením signálu z pripojeného zariadenia, ako je videorekordér, DVD prehrávaã, satelitn˘ prijímaã a zdroj televízneho signálu (pozemné alebo káblové vysielanie). Input Source List : TV Edit Name 1 Stlaãte tlaãidlo MENU ( ). V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka. Move Enter Return 2 Stlaãením tlaãidla ENTER ( ) vyberiete Input. V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Input. TV Source List TV Ext.1 Ext.2 AV1 AV2 S-Video1 S-Video2 More Move : : : : : : 3 Enter Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). V˘sledok: Zvolí sa moÏnosÈ Source List. ------------------- 4 Opätovne stlaãte tlaãidlo ENTER ( 5 Stlaãením tlaãidla … alebo † vyberte zdroj signálu a potom stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). Return ). V˘sledok: Zobrazí sa zoznam dostupn˘ch zdrojov signálu. ➢ 6 ◆ TV, Ext.1, Ext.2, AV1, S-Video1, Component1, Component2, PC alebo HDMI : na zadnom paneli TV. ◆ AV2, S-Video2 : na boãnom paneli TV. ◆ Tieto moÏnosti môÏete jednoducho nastaviÈ stlaãením tlaãidla SOURCE ( ) na diaºkovom ovládaní. Stlaãte tlaãidlo MENU ( ). V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka. TV Input Source List 7 : TV Stlaãením tlaãidla ENTER ( Edit Name Move TV V˘sledok: Opätovne sa zobrazí ponuka Input. Enter 8 Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Edit Name. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). 9 Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali extern˘ zdroj, ktor˘ chcete upraviÈ. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). Return V˘sledok: Zobrazí sa zoznam názvov dostupn˘ch zariadení. Edit Name Ext.1 Ext.2 AV1 AV2 S-Video1 S-Video2 Component1 More Move ) vyberiete Input. : : : : : : : - - ---- - - - - -VCR - - - -DVD ---D-VHS ---Cable STB ------- Enter VCR, DVD, D-VHS, Cable STB, HD STB, Satellite STB, AV Receiver, DVD Receiver, Game, Camcorder, DVD Combo, DHR (DVD HDD Rekordér) alebo PC 10 Stlaãením tlaãidla … alebo † vyberte poÏadované zariadenie. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). 11 Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte ponuku. Return ➢ Slovenãina - 52 Ak zmeníte extern˘ zdroj poãas sledovania televízora, prepínanie obrazu môÏe chvíºu trvaÈ. T s BN68-00973L-00Slk 11/10/05 9:33 AM Page 53 Presmerovanie vstupu do externého v˘stupu Televízor umoÏÀuje vybraÈ, ktoré zvukové a obrazové signály sa vysielajú do externého konektora. 1 Stlaãte tlaãidlo MENU ( TV ). V˘sledok: Zobrazí sa hlavná ponuka. 2 Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku Setup. V˘sledok: Zobrazí sa ponuka Setup. 3 Stlaãte tlaãidlo ENTER ( 4 Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poloÏku AV Setup. Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). Move TV Enter Return Setup More PC AV Setup Screen Burn Protection ◆ Ext.1 : Predvolen˘ (TV) ◆ Ext.2 : Premenliv˘ (TV, Ext.1, Ext.2, AV1, AV2, S-Video1, S-Video2 alebo Monitor Out) Move TV 7 : Off : Off : Off Stlaãte tlaãidlo … alebo †, aby ste vybrali poÏadovan˘ vstup (Ext.2). Stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). Stlaãením tlaãidla … alebo † vyberte zdroj, ktor˘ chcete presmerovaÈ do v˘stupu. ➢ 6 : English ). V˘sledok: Zobrazí sa ponuka AV Setup. 5 Setup Plug & Play Language Time Child Lock Blue Screen Melody Colour Weakness More Keì ste spokojní s va‰ím nastavením, stlaãte tlaãidlo ENTER ( ). Enter Return AV Setup Ext.1 : TV Ext.2 : TV Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte ponuku. Move Enter ) Slovenãina - 53 Return BN68-00973L-00Slk 11/10/05 9:33 AM Page 54 Funkcia teletextu Väã‰ina televíznych kanálov poskytuje textové informaãné sluÏby prostredníctvom teletextu. Medzi poskytované informácie patria: ◆ âasy vysielania televíznych programov ◆ Prehºady správ a predpovede poãasia ◆ ·portové v˘sledky ◆ Cestové informácie Strany teletextu sú zoradené do ‰iestich kategórií: âasÈ A B C D E F ➢ Obsah âíslo vybratej strany. Identifikácia vysielacieho kanála. âíslo aktuálnej strany alebo indikátor vyhºadávania. Dátum a ãas. Text. Stavové informácie. Informácie FASTEXT. Teletextové informácie sú ãasto rozdelené na viacer˘ch stranách zobrazovan˘ch postupne za sebou, ku ktor˘m môÏete pristupovaÈ: ◆ Zadaním ãísla strany ◆ V˘berom názvu v zozname ◆ V˘berom farebného nadpisu (systém FASTEXT) Slovenãina - 54 T k BN68-00973L-00Slk 11/10/05 9:33 AM Page 55 Zobrazenie teletextov˘ch informácií Teletextové informácie môÏete na televízore zobraziÈ kedykoºvek. sa teletextové informácie zobrazovali správne, ☛ Aby príjem daného kanála musí byÈ stabiln˘. V opaãnom prípade: ◆ Informácie môÏu ch˘baÈ ◆ Niektoré strany sa nemusia zobraziÈ 1 Stlaãením tlaãidla P teletextovú sluÏbu. 2 Stlaãením tlaãidla TTX/MIX ( alebo vyberte kanál poskytujúci ) spustite reÏim teletextu. V˘sledok: Zobrazí sa strana s obsahom. Stlaãením tlaãidla (index) ju môÏete kedykoºvek zobraziÈ znova. 3 Opätovne stlaãte tlaãidlo TTX/MIX ( ). V˘sledok: Obrazovka sa rozdelí na dve ãasti. Táto funkcia dvojitého teletextu vám umoÏÀuje sledovaÈ na obrazovke oddelene aktuálne vysielanie a teletextové informácie. 4 Ak chcete zobraziÈ skutoãné vysielanie a teletextové informácie na jednej obrazovke, znova stlaãte tlaãidlo TTX/MIX ( ). 5 Stlaãte tlaãidlo EXIT/TV, ak chcete opustiÈ reÏim Teletext. Slovenãina - 55 BN68-00973L-00Slk 11/10/05 9:33 AM Page 56 V˘ber moÏností zobrazenia Po zobrazení teletextovej strany môÏete zvoliÈ rozliãné nastavenia podºa va‰ich poÏiadaviek. Zobrazenie poloÏky... ◆ skryt˘ text (napríklad odpovede na kvízové hry) ◆ Normálna obrazovka (zobraziÈ skryté informácie opätovne (zobraziÈ skryté informácie) ◆ vedºaj‰iu stranu (vedºaj‰ia strana) ◆ Vysielanie pri vyhºadávaní strany (zru‰iÈ) ◆ Nasledujúca strana (strana nahor) ◆ Predchádzajúca strana (strana nadol) ◆ Dvojitá veºkosÈ písmen v: • Hornej polovici obrazovky • Dolnej polovici obrazovky (veºkosÈ) • Jedenkrát • Dvakrát ◆ normálnej obrazovke • Trikrát ➢ Slovenãina - 56 Stlaãte tlaãidlo... Ak sa chcete vrátiÈ do normálneho zobrazenia po pouÏití funkcií zobrazenia skryt˘ch informácií ãi veºkosti, stlaãte tlaãidlo EXIT/TV. â tl BN68-00973L-00Slk 9:33 AM Page 57 V˘ber teletextovej strany âíslo strany môÏete zadaÈ priamo stlaãením numerick˘ch tlaãidiel na diaºkovom ovládaãi. 1 Stlaãením tlaãidiel s príslu‰n˘mi ãíslami zadajte trojciferné ãíslo strany uvedené v obsahu. V˘sledok: Poãítadlo aktuálnej strany sa zv˘‰i o jedna a potom sa zobrazí strana. Ak je vybratá strana prepojená s viacer˘mi vedºaj‰ími stranami, tieto sa zobrazujú postupne za sebou. Ak chcete „zmraziÈ“ zobrazenie danej strany, stlaãte tlaãidlo (podrÏaÈ). Jeho opätovn˘m stlaãením obnovíte ãinnosÈ. ) ií 11/10/05 2 Ak vysielacia spoloãnosÈ pouÏíva systém FASTEXT, rozliãné témy v rámci teletextovej strany sú kódované farebne a dajú sa vybraÈ stlaãením farebn˘ch tlaãidiel na diaºkovom ovládaãi. Stlaãte farebné tlaãidlo zodpovedajúce téme, ktorú chcete vybraÈ. Dostupné témy sú uvedené v stavovom riadku. V˘sledok: Strana sa zobrazuje s ìal‰ími farebne odlí‰en˘mi informáciami, ktoré sa dajú vyberaÈ rovnak˘m spôsobom. 3 Ak chcete zobraziÈ predchádzajúcu alebo nasledujúcu stranu, stlaãte príslu‰né farebné tlaãidlo. 4 Ak chcete zobraziÈ vedºaj‰iu stranu, pozrite si nasledujúce kroky. ◆ Stlaãte tlaãidlo (vedºaj‰ia strana). V˘sledok: Zobrazia sa dostupné vedºaj‰ie strany. ◆ Vyberte poÏadovanú vedºaj‰iu stranu. Vedºaj‰ie strany môÏete posúvaÈ stláãaním tlaãidla alebo . 5 Po ukonãení zobrazovania strán sa stlaãením tlaãidla EXIT/TV vrátite do normálneho vysielania. Slovenãina - 57 BN68-00973L-00Slk 11/10/05 9:33 AM Page 58 Pripojenie k externému vstupu a v˘stupu Konektor „EXT1“ sa pouÏíva pre zariadenia s v˘stupom RGB, ako sú napríklad herné konzoly alebo prehrávaãe videodiskov. ① Zadná ãasÈ televízora ② alebo VIDEOREKORDÉR ③ DVD alebo Dekodér / herná konzola ① Tento koniec môÏe obsahovaÈ: ◆ Konektor SCART ◆ konektor S-Video a dva audiokonektory RCA (P+ª); EXT 2 ◆ tri konektory RCA (VIDEO + AUDIO - P a ª) Prehrávaã videodiskov ② Ak máte druh˘ videorekordér a chceli by ste prekopírovaÈ kazetu, pripojte zdrojov˘ videorekordér ku konektoru EXT 1 a cieºov˘ videorekodér ku konektoru EXT 2, aby ste mohli presmerovaÈ signál z konektora EXT 1 do konektora EXT 2. ④ Satelitn˘ prijímaã ③ Ak máte dekodér, pripojte dekodér k videorekordéru a videorekordér k televízoru. ➃ Ak chcete nahraÈ program, pripojte prijímaã ku konektoru EXT 1 a videorekordér ku konektoru EXT 2, aby ste mohli presmerovaÈ signál z konektora EXT 1 do konektora EXT 2. ➢ Prosím, dbajte na farebné oznaãenie vstupn˘ch materiálov a káblov˘ch konektorov. ·pecifikácia vstupu a v˘stupu Vstup Konektor V˘stup Video Audio (L/R) S-Video RGB Video + Audio (L/R) EXT 1 ✔ ✔ ✔ ✔ K dispozícii je iba televízny v˘stup. EXT 2 ✔ ✔ ✔ ☛ V˘stup, ktor˘ môÏete vybraÈ. Pri kaÏdom pripojení audio alebo video zariadenia k televízoru skontrolujte, ãi sú v‰etky komponenty vypnuté. Pozrite si dokumentáciu dodávanú s va‰ím zariadením ohºadom podrobn˘ch pokynov na pripojenie a príslu‰n˘ch bezpeãnostn˘ch opatrení. Slovenãina - 58 BN68-00973L-00Slk 11/10/05 9:33 AM Page 59 Pripojenie k AV v˘stupu Konektory „AV OUT“ sa pouÏívajú pre zariadenia s v˘stupom RGB, ako sú napríklad herné konzoly alebo prehrávaãe videodiskov. Zadná ãasÈ televízora Boãná strana televízora ② VIDEOREKORDÉR DVD ① Dekodér / herná konzola Prehrávaã videodiskov ① Tento koniec môÏe obsahovaÈ: ◆ Tri konektory RCA (VIDEO + AUDIO L/R) ② Ak máte druh˘ videorekordér a chceli by ste prekopírovaÈ kazetu, pripojte zdrojov˘ videorekordér ku konektoru „AV IN1 (AV IN2)“ a cieºov˘ videorekodér ku konektoru „AV OUT“, aby ste mohli presmerovaÈ signál z konektora „AV IN1 (AV IN2)“ do konektora „AV OUT“. Satelitn˘ prijímaã ③ ③ Ak si Ïeláte nahraÈ program, pripojte prijímaã ku konektoru „AV IN1 (AV IN2)“ a cieºov˘ videorekodér ku konektoru „AV OUT“, aby ste mohli presmerovaÈ signál z konektora „AV IN1 (AV IN2)“ do konektora „AV OUT“. ➢ Prosím, dbajte na farebné oznaãenie vstupn˘ch materiálov a káblov˘ch konektorov. Slovenãina - 59 BN68-00973L-00Slk 11/10/05 9:33 AM Page 60 Pripojenie k vstupu RCA ➢ Konektory RCA (VIDEO + AUDIO L /R) sa pouÏívajú pre zariadenia ako videokamery, prehrávaãe videodiskov a niektoré herné konzoly. Boãná strana televízora Videokamera Zadná ãasÈ televízora Herná konzola Prehrávaã videodiskov ➢ Prosím, dbajte na farebné oznaãenie vstupn˘ch materiálov a káblov˘ch konektorov. Pripojenie k vstupu S-Video ➢ Konektory S-VIDEO a AUDIO L /R sa pouÏívajú pre zariadenia vybavené v˘stupom S-Video, ako je napríklad videokamera alebo videorekordér. Boãná strana televízora Videokamera Zadná ãasÈ televízora ① a VIDEOREKORDÉR ① Ak chcete prehrávaÈ obraz aj zvuk, musíte pouÏiÈ obidva konektory S-VIDEO (1, 2) a AUDIO L /R. ➢ Prosím, dbajte na farebné oznaãenie vstupn˘ch materiálov a káblov˘ch konektorov. ☛ Slovenãina - 60 Pri kaÏdom pripojení audio alebo video zariadenia k televízoru skontrolujte, ãi sú v‰etky komponenty vypnuté. Pozrite si dokumentáciu dodávanú s va‰ím zariadením ohºadom podrobn˘ch pokynov na pripojenie a príslu‰n˘ch bezpeãnostn˘ch opatrení. BN68-00973L-00Slk 11/10/05 9:33 AM Page 61 Pripojenie k vstupu komponentov Zadná ãasÈ televízora ① Konektory “COMPONENT IN 1” sa ① DVD ② pouÏívajú pre zariadenia s v˘stupom DVD. (480i/480p/576i/576p/1080i) Prijímaã DTV ② Konektory “COMPONENT IN 2” sa pouÏívajú pre DTV prijímaã. (480i/480p/576i/576p/1080i) ➢ Prosím, dbajte na farebné oznaãenie vstupn˘ch materiálov a káblov˘ch konektorov. Pripojenie k vstupu PC ➢ Konektory “PC IN” (video) a “AUDIO” sa pouÏívajú na prepojenie s poãítaãom. Zadná ãasÈ televízora Osobn˘ poãítaã a h Slovenãina - 61 BN68-00973L-00Slk 11/10/05 9:33 AM Page 62 Pripojenie k vstupu HDMI ➢ Konektor “HDMI/DVI IN” sa pouÏíva pre príslu‰enstvo s HDMI v˘stupom. Zadná ãasÈ televízora Satelitn˘ prijímaã DTV Pripájanie ku kompatibiln˘m zariadeniam s HDMI/DVI ➢ Konektor “HDMI/DVI IN” sa pouÏíva pre príslu‰enstvo s DVI v˘stupom. Zadná ãasÈ televízora Satelitn˘ prijímaã DTV (HDMI/DVI kábel) a Slovenãina - 62 BN68-00973L-00Slk 11/10/05 9:33 AM Page 63 Pripojenie systému domáceho kina Pre pripojenie systému domáceho kina pouÏite porty “AV OUT”. Zadná ãasÈ televízora Pripojenie systému domáceho kina ① Pripojte monitorovacie ª a P konektory zvukového v˘stupu konektora AV OUT k zadnému prepojovaciemu panelu PDP TV ku konektorom AUDIO IN systému domáceho DVD kina (alebo AV prijímaãa) pomocou audio kábla. ② Stlaãte tlaãidlo SOURCE ( ), aby ste vybrali poÏadované externé zariadenie pripojené k PDP TV. ③ Ak chcete zvuk poãuÈ cez oddelené reproduktory, zru‰te vnútorn˘ zosilÀovaã. ② ① Domáce DVD kino ➢ ZosilÀovaã AV prijímaãa Prosím, dbajte na farebné oznaãenie vstupn˘ch materiálov a káblov˘ch konektorov. ☛ ◆ Ohºadom prepojenia reproduktorov k systému domáceho DVD kina (alebo AV prijímaãa) sa obráÈte na príslu‰nú príruãku pre pouÏívateºa od v˘robcu daného zariadenia. ◆ Vypnite vnútorn˘ reproduktor PZP TV, aby ste si vychutnali bohat˘ zvuk cez reproduktory systému domáceho kina. Zobrazenie domáceho DVD kina ! Zapnite PZP a stlaãte tlaãidlo SOURCE ( Component (1, 2). ), aby ste vybrali Ext.1, Ext.2 alebo @ Ak nemôÏete vybraÈ poÏadovan˘ extern˘ vstup (Ext.1, Ext.2 alebo Component (1, 2)), tak sa uistite, ãi ste správne pripojili videokábel. # Po spustení systému domáceho DVD kina prehrajte DVD disk. $ Poãas pozerania PZP pomocou domáceho DVD kina pouÏite ovládanie hlasitosti systému domáceho kina, ak PZP TV nevydáva zvuk. Slovenãina - 63 BN68-00973L-00Slk 11/10/05 9:33 AM Page 64 Nastavenie poãítaãového softvéru (iba systém Windows) Nastavenia zobrazenia v systéme Windows pre typick˘ poãítaã sú zobrazené niωie. Skutoãné zobrazenia na va‰om poãítaãi budú pravdepodobne odli‰né v závislosti od konkrétnej verzie systému Windows a konkrétnej grafickej karty. Ak aj va‰e aktuálne zobrazenia vyzerajú odli‰ne, rovnaké základné in‰talaãné informácie budú platiÈ pre takmer v‰etky prípady. (Ak nie, obráÈte sa na v˘robcu poãítaãa alebo distribútora produktov znaãky Samsung.) P V 1 Na pracovnej ploche systému Windows stlaãte pravé tlaãidlo my‰i a potom kliknite na poloÏku Properties (Vlastnosti). Zobrazia sa Display Properties (vlastnosti displeja). K 2 Kliknite na Settings tab (tabuºku nastavení) a potom nastavte reÏim displeja s ohºadom na tabuºku reÏimov displeja. Nie je nutné meniÈ nastavenie farieb. 3 Kliknite na Advanced. Zobrazí sa nové dialógové okno nastavenia. 4 Kliknite na tabuºku Monitor (monitorov), potom nastavte Screen refresh rate (obnovovaciu frekvenciu obrazovky) s ohºadom na tabuºku reÏimov displeja. Prípadne namiesto nastavenia Screen refresh rate (obnovovaciu frekvenciu obrazovky) nastavte individuálnu vertikálnu a horizontálnu frekvenciu. 2 3 5 Kliknite na OK, aby ste uzavreli okno a potom kliknite na tlaãidlo OK v okne Display Properties (vlastností displeja). V tom momente sa spustí automatick˘ re‰tart poãítaãa. ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ 6 Vypnite poãítaã a pripojte ho k televízoru. (“Pripojenie k poãítaãovému vstupu” na strane 61) 4 5 Slovenãina - 64 ➢ ◆ Skutoãné obrazovky na poãítaãi sa môÏu odli‰ovaÈ v závislosti od konkrétnej verzie operaãného systému Windows a typu poãítaãa. ◆ Keì televízor pouÏívate ako poãítaãov˘ monitor, tak podporuje farby aÏ do hæbky 32 bitov. ◆ V tomto prípade môÏe zobrazenie na televízore vyzeraÈ odli‰ne, ão závisí od konkrétnej verzie operaãného systému Windows a v˘robcu poãítaãa. ◆ Keì pripájate poãítaã musíte ho nastaviÈ tak, aby zobrazoval nastavenia, ktoré podporuje televízor. V opaãnom prípade sa zobrazí správa Out of input range (Mimo vstupn˘ rozsah). ◆ ◆ ◆ ◆ BN68-00973L-00Slk 11/10/05 9:33 AM Page 65 ReÏim vstupu (PC) Pozícia aj veºkosÈ obrazovky sa budú lí‰iÈ v závislosti od typu poãítaãa a jeho rozlí‰enia. V tabuºke niωie sú uvedené v‰etky podporované reÏimy zobrazenia: , é s ) Videosignál Rozlí‰enie (Bod x riadok) Vertikálna frekvencia (Hz) Horizontálna frekvencia (kHz) Vertikálna polarita Horizontálna polarita 640 x 350 720 x 400 70.086 70.087 59.940 70.000 72.809 75.000 56.250 60.317 70.000 72.188 75.000 60.004 70.069 72.000 75.029 59.855 60.015 31.469 31.469 31.469 35.000 37.861 37.500 35.156 37.879 43.750 48.077 46.875 48.363 56.476 57.672 60.023 44.772 47.712 P N N N/P N N N/P P N/P P P N N N/P P N P N P N N/P N N N/P P N/P P P N N N/P P P P 640 x 480 Kompatibilné s IBM PC / AT 800 x 600 1024 x 768 1280 x 720 1360 x 768 (N: negatívna / P: pozitívna) ◆ ReÏim prekladaného zobrazenia nie je podporovan˘. ◆ V prípade zvolenia ne‰tandardného formátu obrazu môÏe televízor pracovaÈ nezvyãajne. ◆ 480i/p, 576i/p, 720p alebo 1080i nie je moÏn˘ v reÏime PC. Poznámky ◆ Kvalita textu poãítaãa je optimálna v reÏime WXGA (1360 x 768@60Hz). ◆ Ak sa tento televízor pouÏíva ako monitor poãítaãa, podporované sú 32-bitové farby. ◆ Obrazovka vá‰ho poãítaãa môÏe vyzeraÈ odli‰ne v závislosti od v˘robcu (a konkrétnej verzie systému Windows). Skontrolujte príruãku k poãítaãu ohºadom informácií o pripájaní poãítaãa k televízoru. ◆ Ak je k dispozícii reÏim v˘beru vertikálnej a horizontálnej frekvencie, vyberte hodnotu 60 Hz (vertikálna) a 31,5 kHz (horizontálna). V niektor˘ch prípadoch sa môÏu pri vypnutí napájania poãítaãa (alebo pri jeho odpojení) objaviÈ na obrazovke nezvyãajné signály (napríklad prúÏky). V takomto prípade stlaãením tlaãidla SOURCE ( ) zapnite reÏim Video. TieÏ skontrolujte, ãi je pripojen˘ poãítaã. ◆ Pri pripájaní prenosného poãítaãa (notebook) k televízoru sa uistite, ãi sa zobrazenie poãítaãa vykonáva iba prostredníctvom televízora (v opaãnom prípade sa môÏu objaviÈ náhodné signály). ◆ Ak sa horizontálne synchronizaãné signály zdajú v reÏime PC nepravidelné, skontrolujte reÏim ‰etrenia energie poãítaãa alebo káblové pripojenia. ◆ Vy‰‰ie uvedená tabuºka nastavení zobrazenia vyhovuje normám IBM/VESA a je zaloÏená na analógovom vstupe. ◆ Najlep‰ie ãasovanie pre vertikálnu frekvenciu v kaÏdom reÏime je 60 Hz. a Slovenãina - 65 BN68-00973L-00Slk 11/10/05 9:33 AM Page 66 Naprogramovanie diaºkového ovládaãa na iné komponenty Vበtelevízor sa dodáva vybaven˘ s univerzálnym diaºkov˘m ovládaním. Dodatoãne k ovládaniu televízora môÏe univerzálne diaºkové ovládanie ovládaÈ aj VCR, káblovú skrinku, DVD-prehrávaã a niektoré káblové prijímaãe spoloãnosti Samsung (aj keì je VCR, káblová skrinka a DVD-prehrávaã vyroben˘ in˘mi v˘robcami ako spoloãnosÈou Samsung). ➢ Diaºkov˘ ovládaã nemusí byÈ kompatibiln˘ so v‰etk˘mi videorekordérmi, prehrávaãmi DVD, prijímaãmi káblovej televízie a satelitn˘mi prijímaãmi. 1 Vypnite videorekordér (prijímaã káblovej televízie alebo prehrávaã DVD). 2 Stlaãte tlaãidlo MODE, aby ste prepli diaºkové ovládanie do reÏimu VCR (CATV alebo DVD). ➢ Diaºkov˘ ovládaã pracuje v piatich reÏimoch: TV, STB, VCR, CABLE a DVD. 3 Stlaãte tlaãidlo SET. 4 Zadajte trojcifern˘ kód videorekordéra (prijímaãa káblovej televízie alebo prehrávaãa DVD), ktor˘ sa nachádza na zozname na nasledujúcej strane. Napríklad: Ak chcete zadaÈ kód „6“, stlaãte 0, 0 a 6. Ak chcete zadaÈ kód „76“, stlaãte 0, 7 a 6. 5 Stlaãte tlaãidlo (napájanie). Mal by sa zapnúÈ videorekordér (prijímaã káblovej televízie alebo prehrávaã DVD). Ak sa zapne, diaºkov˘ ovládaã je nastaven˘ správne. ➢ 6 Ak sa nezapne, zopakujte vy‰‰ie uveden˘ postup, ale skúste zadaÈ in˘ kód zo zoznamu kódov pre va‰u príslu‰nú znaãku. Po nastavení diaºkového ovládaãa ho môÏete stlaãením tlaãidla MODE kedykoºvek pouÏiÈ na ovládanie videorekordéra (prijímaãa káblovej televízie ãi DVD prehrávaãa). ➢ ◆ Keì je diaºkov˘ ovládaã v reÏimoch STB, VCR, CABLE a DVD, tlaãidlami pre hlasitosÈ moÏno naìalej ovládaÈ hlasitosÈ televízora. ◆ Keì je diaºkov˘ ovládaã v reÏime TV, ovládacími tlaãidlami pre videorekordér ãi prehrávaã DVD (rewind (pretáãanie naspäÈ), stop (zastavenie), play/pause (prehrávanie/pozastavenie) a fast forward (pretáãanie dopredu)) môÏete naìalej ovládaÈ videorekordér ãi prehrávaã DVD. pokraãovanie... Slovenãina - 66 BN68-00973L-00Slk 11/10/05 9:33 AM Page 67 Kódy diaºkového ovládania videorekordéra ã e ú a Admiral 020, Aiwa 025 Akai 027, 004, 032 Audio Dynamics 007, 026 Bell&Howell 018 Broksonic 022 Candle 002, 006, 003, 015, 008, 055 Canon 021, 056 Citizen 002, 006, 003, 015, 008, 055 Colortyme 007 Craig 002, 024 Curtis Mathes 017, 002, 021, 007, 025, 008, 056, 064, 066 Daewoo 003, 015, 016, 010, 011, 012, 013, 014 DB 007, 026 Dimensia 017 Dynatech 025 Electrohome 034 Ernerson 021, 006, 022, 003, 025, 030, 032, 034, 040, 047, 001, 050, 052, 060, 063, 065, 066, 067, 069,073 Fisher 018, 024, 028, 029, 048, 051, 061 Funai 025 Genneral Electric 017, 002, 021, 005, 056 Go Video 002 Goldstar 006, 007, 008, 009, 010 Harman Kardon 007 Hitachi 019, 025, 041, 042,074 Instant Replay 021 JC Renney 018, 019, 002, 021, 007, 026, 037, 041, 054, 056 JCL 021, 018, 007, 026, 037, 008 Kenwood 018, 007, 026, 037, 008 KLH 070 Lioyd 025 Logik 038 LXI 025 JVC 081,082,083 Magnavox 021, 056, 059 Marantz 018, 021, 007, 026, 037, 008, 062 Marta 006 KONIA 036 ORION 073, 074, 075, 076 MEI 021 Memorex 021, 006, 024, 025 MGA 034 Midland 005 Minolta 019, 041,075 Mitsubishi 019, 034, 041, 046 Montgomery Ward MTC Multitech NEC Optimus Panasonic Pentax Pentex Research Philco Philips Pioneer Portland ProScan Quartz Quasar Radio Shack/Realistic 020 002, 025 002, 025, 038, 005 018, 007, 026, 037, 008, 062, 064 020 021, 056, 071, 072 019, 041,075 008 021, 056, 059 021, 080 019, 026, 039, 053 049, 015, 055 017 018 021, 056 018, 020, 021, 006, 024, 025, 029, 034, 048, 056 RCA 017, 019, 002, 021, 035, 041, 043, 057, 068,076 Samsung 000, 001, 002, 003, 004, 005, 077, 078, 079 Sansui 026 Sanyo 018, 024 Scott 003, 047, 052, 067 Sears 018, 019, 006, 024, 028, 029, 041, 048, 051 Sharp 020, 034, 045, 015 Shimom 027, 033, 038, 058 Signature 025 Sony 027, 033, 044 Sylvania 021, 025, 056, 059 Symphonic 025 Tandy 018, 025 Tashika 006 Tatung 037 Teac 025, 037, 068 Technics 021 Teknika 021, 006, 025, 031 TMK 066 Toshiba 019, 003, 029, 051, 052 Totevision 002, 006 Unitech 002 Vector Research 007, 026 Victor 026 Video Concepts 007, 026 Videosonic 002 Wards 019, 020, 002, 021, 006, 024, 003, 025, 034, 038, 041 Yamaha 018, 007, 026, 037, 008 Zenith 023, 027, 033, pokraãovanie... .. Slovenãina - 67 BN68-00973L-00Slk 11/10/05 9:33 AM Page 68 Kódy diaºkového ovládania prijímaãa káblovej televízie (CATV) GI Hamlin Hitachi Jerrold macom magnavox Oak Panasonic Phlips Pioneer RCA Regal 041 003, 024, 031, 025, 030, 038, 039 025, 030 019, 023, 028, 026, 003, 022, 027, 037, 044, 019, 021, 023, 028, 018, 020, 004, 044, 014, 022, 040 003, Regency SA Samsung Scientific Atlanta Sprucer Stargate 2000 Sylvania Texscan Tocom Universal viewstar wamer amex zenith 015, 023 042, 043 000, 005, 003, 004, 006, 007, 001, 002 042, 043 022 036 016, 016, 032 033, 034 019, 021,023, 028, 046 017, 029, 035, 037, 045 Kódy diaºkového ovládaãa satelitného prijímaãa (STB) samsung 000, 001,002,003,004,008,009,010, 011,012,013,014 Alphastar 023 ANAM 043 Channel Master 018,034 Crossdigital 019 Chaparral 035 Direc TV 015,016,017,019,022,045,060,061,062, 065,066,067,068 DAEWOO 074 Dish Network System 069,070 Dishpro 069 Drake 018,024,032 DX Antenna 027 Echostar 025,069,070,071 Expressvu 069 GOI 069 GE 065 General Instrument 046,047,048,063,064 HTS 069 Home Cable 056 Hitachi 022 Hughes Network 015,017 IQ 020 IQ Prism 020 Janeil 059 Jerroid 063 JVC 069,070 LG Magnavox Memorex Motorola Macom Mitsubishi Next Level Philips Primestar Panasonic Paysat Proscan RCA Radioshack Realistic STS Star Trak STS Sky Sky life Shack Star Choice SONY Toshiba Ultimate TV Uniden Zenith 044,073 016,021,036,038,039,040,041,042 016 064 018 015 047,048,064 015,016,017,021,033,036,038,039,040, 041,042,067 046,049,050,063 058,059,061,062 016 065,066 051,052,053,065,066 064 057 020 026 027 031 005,006,007 064 064 054,060 015,017,028,029,030,072 060,066 016,021,037,055,056,057 024,031,068 pokraãovanie... Slovenãina - 68 BN68-00973L-00Slk 11/10/05 9:33 AM Page 69 Kódy diaºkového ovládania prehrávaãa DVD SAMSUNG 000,001,002,003,004,005,006,007,008,009, 010,011,012,013,014,015,016,017,018,019,020,021,022 ANAM 030, Audiovox 075 Audiologic 085 Anaba 072 Apex Digital 070,071,086,083,084,074,088,111,112 Aiwa 114 Broksonic 062 Blaupunkt 074 B&K 122,123 CURTIS MATHES 027 Cyber Home 077,078,079,082 Clarion 080,125 Cirrus 081 Cyber Home 065 Cinevision 095 Daewoo 066 DENON 146 Farenheit 067,068 Fisher 090 GPX 060 Go Video 061,089,133,135 GE 069,074 Greenhill 074 Hitachi 064,113 Hiteker 071 Hoyo 073 Harman/Kardon 091,110 IRT 089 Integra 092 JBL 091 JVC 022,033,115,116 Jaton 073 Kenwood 051,108,109 Kiss 073 Konka 059,100,106,107 KLH 074,075 LG 025,031 Loewe 057 Lasonic 058 Mobile Authority 054 Memorex 055 Malata 056 Magnavox 076,093 Mintek 074,094 Monyka 073 Norcent 048,049,050 Next Base 052 NEC 053 nantaus 144 Nesa 074 OptoMedia Electronics 105 Optiview 072 Onkyo 076,092,119 Philco 044,045 Princeton 046,047 ProScan 023 Panasonic 024,034,124,134,136,137,138 Philips 036,076 Pioneer 037,143 Rotel 117,118 Rio 120 RCA 023,131,132 Raite 073 RCA 035,074,075 Rowa 038 Sampo 104 SONY 026,029,126,127,128,129,130,141 Sherwood 039,041 SVA 042 Sylvania 043,093 Sharp 140 Sansui 062 Sanyo 062 Shinsonic 094 Sanyo 090 THOMSON 145 TOSHIBA 028,062,076 Technics 139 Tview 072 Tokai 073 Teac 096 Techwood 097 Tredex 098,099,101 Urban Concepts 076 Venturer 075 Vocopro 102 YAMAHA 032,063 Yamakawa 040,073 Xwave 103 Zenith 076,121 .. Slovenãina - 69 BN68-00973L-00Slk 11/10/05 9:33 AM Page 70 Rie‰enie problémov: Pred kontaktovaním servisného technika Pred kontaktovaním popredajného servisu spoloãnosti Samsung vykonajte nasledujúce jednoduché kontroly. Ak nemôÏete vyrie‰iÈ problém pouÏitím pokynov uveden˘ch niωie, poznaãte si model a sériové ãíslo televízora a obráÈte sa na miestneho predajcu. Ch˘ba zvuk alebo obraz ◆ Skontrolujte, ãi je sieÈov˘ napájací kábel pripojen˘ do zásuvky v stene. ◆ Skontrolujte, ãi ste nestlaãili tlaãidlo napájania (zapnutie/vypnutie) a tlaãidlo (napájanie). ◆ Skontrolujte nastavenie kontrastu a jasu obrazu. ◆ Skontrolujte hlasitosÈ. ◆ Skontrolujte, ãi je Internal Mute (Interné stlmenie) nastavené na moÏnosÈ On (Zapnuté). Normálny obraz bez zvuku ◆ Skontrolujte hlasitosÈ. ◆ Skontrolujte, ãi ste nestlaãili tlaãidlo MUTE ( hlasitosti na diaºkovom ovládaãi. ) na stlmenie Ch˘ba obraz alebo je ãiernobiely ◆ Upravte nastavenia farieb. ◆ Skontrolujte správne nastavenie systému vysielania. Ru‰enie zvuku a obrazu ◆ Skúste zistiÈ, ktoré elektrické zariadenie ovplyvÀuje televízor, a potom ho presuÀte ìalej. ◆ Televízor zapojte do inej sieÈovej zásuvky. Neostr˘ alebo zasneÏen˘ obraz, skreslen˘ zvuk ◆ Skontrolujte smer, umiestnenie a pripojenie antény. Toto ru‰enie sa ãasto vyskytuje z dôvodu pouÏitia vnútornej antény. Poruchy diaºkového ovládaãa ◆ VymeÀte batérie v diaºkovom ovládaãi. ◆ Vyãistite horn˘ okraj diaºkového ovládaãa (vysielacie okienko). ◆ Skontrolujte kontakty pre batériu. Obrazovka je ãierna a kontrolka indikátora napájania stále bliká ◆ Na poãítaãi skontrolujte napájanie a signálov˘ kábel. ◆ Televízor pouÏíva systém správy napájania. ◆ Pohnite my‰ou poãítaãa alebo stlaãte akékoºvek tlaãidlo na klávesnici. ◆ Na príslu‰enstve (STB, DVD atì.) skontrolujte napájanie a signálov˘ kábel. ◆ Televízor pouÏíva systém správy napájania. ◆ Na paneli alebo diaºkovom ovládaãi stlaãte tlaãidlo Source (Zdroj). ◆ Zapnite a vypnite televízor. Slovenãina - 70 BN68-00973L-00Slk 11/29/05 11:35 AM Page 71 a Správna likvidácia tohoto v˘robku (Elektrotechnick˘ a elektronick˘ odpad) Toto oznaãenie na v˘robku alebo v sprievodnej broÏúre hovorí, Ïe po skonãení jeho Ïivotnosti by nemal byÈ likvidovan˘ s ostatn˘m odpadom. Prípadnému po‰kodeniu Ïivotného prostredia alebo ºudského zdravia môÏete predísÈ t˘m, Ïe budete takéto typy v˘robkov oddeºovaÈ od ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu. PouÏívatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpeãne naloÏiÈ s t˘mto v˘robkom, mali kontaktovaÈ buì predajcu, ktor˘ im v˘robok predal, alebo príslu‰n˘ úrad v okolí ich bydliska. Priemyselní pouÏívatelia by mali kontaktovaÈ svojho dodávateºa a preveriÈ si podmienky kúpnej zmluvy. Tento v˘robok by nemal byÈ likvidovan˘ spolu s ostatn˘m priemyseln˘m odpadom. BN68-00973L-00Slk 11/29/05 11:35 AM Page 72 Skontaktujte SAMSUNG WORLD-WIDE (Celosvetov˘ Samsung) Ak máte nejaké otázky alebo komentáre ohºadom produktov spoloãnosti Samsung, prosím, skontaktujte centrum starostlivosti o zákazníkov spoloãnosti SAMSUNG. 0850 123 989 www.samsung.com/sk BN68-00973L-00