Download Samsung NV9 Užívateľská príručka
Transcript
NV9 Tento návod na použitie obsahuje podrobné inštrukcie pre použitie fotoaparátu. Preþítajte si ho, prosíme, pozorne. Ćalšie informácie získate po stlaþení tlaþidla. Rýchle vyhĐadávanie Obsah 1 Základné funkcie 2 Rozšírené funkcie 3 Možnosti snímania 4 Prehrávanie/Úpravy 5 Multimédiá 6 Príloha Register Informácie ohĐadom bezpeþnosti a ochrany zdravia Vždy konajte podĐa uvedených upozornení a tipov ohĐadom použitia prístroja, zabránite vzniku nebezpeþných situácií a maximálne využijete fotoaparát: Bezpeþnostné varovania Nepoužívajte fotoaparát v blízkosti horĐavých alebo výbušných plynov þi kvapalín Varovanie – situácie, kedy môže dôjsĢ k zraneniu vás þi ćalších osôb Pozor – situácie, kedy môže dôjsĢ k poškodeniu fotoaparátu þi ćalších zariadení Nepoužívajte fotoaparát v blízkosti palív, horĐavín ani chemikálií. Neukladajte ani neprenášajte horĐavé kvapaliny, plyny þi výbušniny v rovnakom priestore s fotoaparátom a jeho príslušenstvom. Poznámka – poznámky, tipy pre použitie alebo ćalšie informácie Prístroj udržujte mimo dosahu malých detí a zvierat Fotoaparát a všetko príslušenstvo udržujte mimo dosahu malých detí a zvierat. Môže dôjsĢ k zraneniu alebo vdýchnutiu malých þastí. Pohyblivé diely a príslušenstvo môžu znamenaĢ fyzické ohrozenie. ChráĖte zrak objektu Nepoužívajte blesk v blízkosti (menej než 1 m) Đudí þi zvierat. Použitie blesku v blízkosti oþí vami snímaného objektu môže spôsobiĢ jeho doþasné alebo trvalé poškodenie zraku. S batériami a nabíjaþkou zaobchádzajte správne • Používajte iba batérie a nabíjaþky schválené spoloþnosĢou Samsung. Nekompatibilné batérie a nabíjaþky môžu spôsobiĢ zranenia alebo poškodiĢ fotoaparát. • Batérie nikdy nevhadzujte do ohĖa. Pri likvidácii starých batérií postupujte podĐa miestnych predpisov. 1 Informácie ohĐadom bezpeþnosti a ochrany zdravia • Batérie ani fotoaparát nestavajte do blízkosti þi dovnútra zdrojov tepla, ako sú mikrovlnné þi iné rúry a ohrievaþe. Batérie môžu pri zahriatí vybuchnúĢ. • Pri pripájaní káblov þi napájaþov a práci s kartou þi batériou konajte opatrne. Použitie sily na zástrþky, použitie nevhodných káblov a nesprávna inštalácia batérie þi karty vedie k poškodeniu zásuviek, prístroja a príslušenstva. Nevkladajte cudzie predmety do žiadneho z otvorov þi zásuviek fotoaparátu. Tieto poškodenia, spôsobené nesprávnym použitím, nie sú kryté zárukou. Bezpeþnostné upozornenia ChráĖte pred poškodením batérie, nabíjaþku a pamäĢové karty Fotoaparát noste opatrne a dávajte naĖ pozor • Fotoaparát nenamáþajte a nenechajte zvlhnúĢ – kvapaliny môžu spôsobiĢ vážne poškodenie. Nedotýkajte sa prístroja mokrými rukami. Poškodenie prístroja kvapalinou vedie k strate záruky. • Nevystavujte fotoaparát na dlhší þas priamemu slnku ani vysokým teplotám. Dlhšie vystavenie fotoaparátu slneþnému svetlu alebo vysokým teplotám vedie k poškodeniu vnútorných súþastí fotoaparátu. • Neukladajte fotoaparát do miest prašných, vlhkých, zneþistených alebo nedostatoþne vetraných, hrozí poškodenie pohyblivých dielov alebo vnútorných súþastí. • Ak prístroj ukladáte na dlhší þas, vyberte z neho batériu. Batérie ponechané v prístroji môžu po þase vytiecĢ alebo skorodovaĢ a poškodiĢ fotoaparát. • Pri použití na plážach alebo na iných prašných a vlhkých miestach chráĖte prístroj pred pieskom a vlhkosĢou. • Optiku a zobrazovaþ chráĖte pred pádmi, nárazmi, hrubým zaobchádzaním a silnými otrasmi, hrozí vážne poškodenie. • Nevystavujte batérie ani pamäĢové karty nízkym ani vysokým teplotám (pod 0° C/32° F alebo nad 40° C/ 104° F). Extrémne teploty znižujú kapacitu batérií a môžu spôsobiĢ nefunkþnosĢ pamäĢových kariet. • Batérie chráĖte pred stykom s vodivými predmetmi, môžu spôsobiĢ skrat + a – kontaktu batérie, þo vedie k jej doþasnému alebo trvalému poškodeniu. • PamäĢové karty chráĖte pred stykom s kvapalinami, špinou a cudzími predmetmi a látkami. Ak dôjde k ich zneþisteniu, oþistite kartu mäkkou handriþkou pred vložením do fotoaparátu. • Pri vkladaní a vyberaní karty fotoaparát vypnite. • Karty nevystavujte pádom, úderom ani silnému tlaku. • Nepoužívajte karty sformátované v iných prístrojoch alebo v poþítaþi. Sformátujte ich znovu v tomto fotoaparáte. • Nepoužívajte poškodené nabíjaþky, batérie ani karty. 2 Informácie ohĐadom bezpeþnosti a ochrany zdravia Používajte iba príslušenstvo schválené spoloþnosĢou Samsung Dôležité informácie ohĐadom použitia Použitie nekompatibilného príslušenstva môže spôsobiĢ poškodenie fotoaparátu, zranenie alebo stratu záruky. Opravy zverte iba kvalifikovanej osobe ChráĖte objektív fotoaparátu Nenechávajte prístroj opravovaĢ osobe nekvalifikovanej ani sa o opravu nepokúšajte sami. AkékoĐvek poškodenie spôsobené nekvalifikovaným zásahom nie je kryté zárukou. • Objektívom nemierte proti slnku, môže dôjsĢ k strate citlivosti snímaþa na farby alebo jeho zniþeniu. • ChráĖte objektív pred odtlaþkami prstov a prachom. Optiku þistite mäkkou, þistou handriþkou, ktorá nezanecháva vlákna. Zaistenie maximálneho výkonu batérií a nabíjaþky • Nabíjanie akumulátorov môže skracovaĢ ich životnosĢ. Po skonþení nabíjania odpojte kábel od fotoaparátu. • Nepoužívané batérie sa samovoĐne vybíjajú a po dlhšom þase sa musia pred použitím nabiĢ. • Nepoužívanú nabíjaþku odpojte od siete. • Batérie používajte iba na stanovený úþel. Slúchadlá používajte s opatrne • Nepoužívajte slúchadlá pri jazde na bicykli ani pri obsluhe motorových vozidiel. Môže to byĢ príþinou dopravnej nehody a v niektorých krajinách je to zakázané. • Poþúvajte iba pri najmenšej potrebnej hlasitosti. Poþúvanie slúchadiel s veĐkou hlasitosĢou vedie k poškodeniu sluchu. Bućte opatrní pri použití fotoaparátu vo vlhkom prostredí Pri prechode fotoaparátu zo studeného do teplého prostredia sa na prístroji aj na jemných vnútorných štruktúrach zrazí vlhkosĢ. V takom prípade pred použitím prístroja vyþkajte najmenej 1 hodinu do vyparenia vlhkosti. Pred použitím fotoaparát vyskúšajte Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosĢ za stratené dáta ani škody spôsobené nefunkþnosĢou prístroja alebo jeho nesprávnym použitím. 3 Usporiadanie návodu na použitie ©2008 SAMSUNG DIGITAL IMAGING CO., LTD. V rámci zlepšenia výrobku môžu byť parametre fotoaparátu alebo obsah tohto návodu zmenené bez predchádzajúceho upozornenia. 1 Základné funkcie ............................................ 10 Tu nájdete popis fotoaparátu, ikony a základné funkcie snímania a postup pri prenose súborov z a do počítača. 2 Rozšírené funkcie .......................................... 27 Tu sa dozviete, ako fotografovať s rôznymi režimami a ako zaznamenávať videá alebo hlasové poznámky. 3 Možnosti snímania ........................................ 36 Tu sa dozviete viac o rôznych možnostiach nastavenia režimu snímania. 4 Prehrávanie/Úpravy ...................................... 54 Tu sa dozviete viac o prehrávaní snímok, videí a hlasových poznámok a o úprave snímok a videí. Naučíte sa taktiež pripojiť fotoaparát k fototlačiarni alebo televízoru. 5 Multimédiá ........................................................ 69 Naučte sa používať režimy multimédií: Režimy MP3, PMP a Zobrazovač textu. 6 Príloha ................................................................ 78 Tu nájdete nastavenia, chybové správy, technické údaje a tipy pre údržbu. Informácia o autorských právach • Microsoft Windows a logo Windows sú registrovanými obchodnými známkami spoločnosti Microsoft Corporation. • Mac je registrovanou obchodnou známkou spoločnosti Apple Corporation. • je registrovanou obchodnou známkou spoločnosti SRS Labs, Inc. Technológia WOW HD je použitá v licencii spoločnosti SRS Labs, Inc. 4 Oznaþenia použité v návode Režim Ikona Auto (Automatický) 2 Program 1 Dual IS (Duálny stabilizátor) 7 Photo Help Guide (Pomocník pri fotografovaní) 8 Beauty Shot (Snímka s retušou) 5 Scene (Scéna) 4 Movie (Video) 3 Multimedia (Multimédiá) 6 Ikony použité v návode Ikona Funkcia Ćalšie informácie Situácie, kedy je nutné dbaĢ na opatrnosĢ [ ] Tlaþidlá fotoaparátu, napr.: [Spúšte] (oznaþuje tlaþidlo spúšte) ( ) ýíslo strany s odkazom Poradie možností alebo ponúk, ktoré je nutné postupne zvoliĢ pre dokonþenie kroku, napr.: Vyberte Face Tone (Tón tváre) (oznaþuje nasledované položkou Face Tone (Tón tváre)) * Poznámka Ikona režimu snímania vedĐa názvu Tieto ikony oznaþujú, že funkcia je dostupná v zodpovedajúcom režime. Režim 4 nemusí podporovaĢ funkcie vo všetkých scénických režimoch. Skratky použité v návode napr.: Dostupné v režimoch Auto (Automatický), Program, Beauty Shot (Snímka s retušou), Scene (Scéna) 5 Skratka Definícia ACB Automatické vyváženie kontrastu AEB Automatická séria so zmenou expozície AF Automatické ostrenie DIS Digitálna stabilizácia obrazu DPOF Digital Print Order Format EV Hodnota expozície OIS Optická stabilizácia obrazu WB Vyváženie bielej Výrazy použité v návode Expozícia (jas) Použitie tlaþidla spúšte Množstvo svetla, ktoré vstupuje do objektívu, sa oznaþuje ako expozícia. Zmena expozície vedie k tmavším alebo svetlejším snímkam. • Poloviþné stlaþenie [Spúšte]: stlaþte spúšĢ do polovice zdvihu a pridržte • Stlaþenie [Spúšte]: úplné stlaþenie tlaþidla spúšte Normálna expozícia Poloviþné stlaþenie [Spúšte] Stlaþenie [Spúšte] Objekt, pozadie a kompozícia • Objekt: hlavný objekt scény, napr. osoba, zviera alebo zátišie • Pozadie: predmety obklopujúce objekt • Kompozícia: kombinácia objektu a pozadia Kompozícia Objekt Pozadie 6 Preexpozícia (príliš svetlé) Rýchle vyhĐadávanie Fotografovanie osôb Nastavenie expozície (jasu) • Režim 4 (Scéna) > Portrait (Portrét), Children (Deti), Self Shot (Autoportrét) f 28 • Režim 5 f 30 • Red Eye (ýervené oþi), Red Eye Fix (Redukcia þervených oþí) (potlaþenie alebo oprava þervených oþí) f 41 • Face Detection (Rozpoznanie tváre), Self Portrait (Autoportrét), Smile Shot (Úsmev), Blink Detection (Detekcia žmurkania) f 45 - 46 • CitlivosĢ ISO (voĐba citlivosti na svetlo) f 42 • EV (na nastavenie expozície) f 47 • ACB (kompenzácia expozície objektu na jasnom pozadí) f 47 • Metering (Meranie) f 48 • AEB (vytvorenie troch snímok rovnakej scény s rôznou expozíciou) f 50 Fotografovanie v noci alebo v šere • Režim 4 (Scéna) > Nightscene (Noc), Dawn (Svitanie), Firework (OhĖostroj) f 28 • Nastavenie blesku f 41 • CitlivosĢ ISO (voĐba citlivosti na svetlo) f 42 Fotografovanie pohybujúcich sa objektov • Continuous (Sekvenþné), Motion Capture (Zachytenie pohybu) f 50 Použitie rôznych efektov • Photo Style Selector (VoĐba štýlu fotografie) (použitie rôznych farebných tónov) f 51 • Color (Farba) (použitie rôznych farebných filtrov) f 51 • Image Adjust (Nastavenie obrazu) (nastavenie sýtosti, ostrosti a kontrastu) f 52 Obmedzenie otrasov fotoaparátu • Optická stabilizácia obrazu (OIS) f 17 • Režim 7 f 29 • Pripojenie fotoaparátu k poþítaþu f 21 • Zmazanie všetkých súborov z pamäĢovej karty f 57 • Zobrazenie prezentácie súborov f 59 • Zobrazenie súborov na TV f 67 • Použitie režimu multimédií (poþúvanie MP3, prehrávanie videa a zobrazenie textových súborov) f 70 • Nastavenie zvuku a hlasitosti f 80 • Zmena jazyka zobrazenia na displeji f 80 • Nastavenie dátumu a þasu f 80 • Nastavenie jasu displeja f 80 Fotografovanie jedla, hmyzu alebo kvetín • Formátovanie pamäĢovej karty f 81 • Režim 4 (Scéna) > Close up (Detail), Food (Jedlo) f 28 • Macro (Makro), Auto Macro (Automatické makro), Super Macro (Super makro) (pre snímky zblízka) f 43 • WB (White Balance; vyváženie bielej urþuje farebný tón obrazu) f 48 • Riešenie Ģažkostí f 87 7 Obsah 1. Základné funkcie ................................................................10 2. Rozšírené funkcie...............................................................27 Usporiadanie fotoaparátu ............................................. 11 Režimy snímania .......................................................... 28 2 Použitie automatického režimu ............................ 28 4 Použitie režimu Scéna ...................................... 28 7Použitie režimu Dual IS (Duálny stabilizátor) ...... 29 5 Použitie režimu Beauty Shot (Snímka s retušou) ....... 30 1 Použitie režimu Program ............................................ 31 3 Záznam videa .......................................................... 32 Tipy pre vytvorenie lepších snímok................................. 33 Ikony.............................................................................. 13 Zapnutie a vypnutie fotoaparátu ................................... 14 Mini panel ...................................................................... 14 Nastavenie možností .................................................... 15 Vytváranie snímok ........................................................ 16 Transfokácia .................................................................. 16 Obmedzenie otrasov fotoaparátu OIS .................... 17 Záznam hlasových poznámok ...................................... 35 Záznam hlasových poznámok ........................................ 35 Pridanie poznámky k snímke.......................................... 35 Použitie režimu pomocníka pri fotografovaní (Photo Help Guide) ....................................................... 18 Zmena typu displeja ..................................................... 19 Prenos súborov (vo Windows) ..................................... 20 Inštalácia programov ...................................................... 20 Pripojenie fotoaparátu k PC............................................ 21 Prenos súborov do PC ................................................... 22 Prenos multimediálnych súborov do fotoaparátu ............ 22 Použitie programu Samsung Converter .......................... 24 Použitie programu Samsung Master .............................. 25 3. Možnosti snímania .............................................................36 VoĐba rozlíšenia a kvality .............................................. 37 VoĐba rozlíšenia ............................................................ 37 VoĐba kvality .................................................................. 38 Použitie samospúšte .................................................... 39 Snímanie v tme ............................................................. 41 Potlaþenie þervených oþí ýervené oþi .............................. 41 Použitie blesku .............................................................. 41 Nastavenie citlivosti ISO CitlivosĢ ISO .............................. 42 Prenos súborov (pre Mac) ............................................ 26 Prenos súborov do poþítaþa ........................................... 26 Prenos multimediálnych súborov do fotoaparátu ............ 26 Zmena zaostrenia fotoaparátu ..................................... 43 Použitie makra Makro ................................................ 43 Použitie automatického ostrenia AF ..................... 43 Nastavenie oblasti ostrenia OblasĢ AF ............................. 44 8 Obsah ................... 45 5. Multimédiá ............................................................................69 Nastavenie jasu a farieb .............................................. 47 Ruþné nastavenie expozície EV ........................... 47 Kompenzácia protisvetla ACB ................................. 47 Zmena režimu merania Meranie ................................... 48 VoĐba svetelného zdroja (vyváženie bielej) WB ............ 48 Používanie režimu multimédií ...................................... 70 Použitie režimov série .................................................. 50 Používanie režimu zobrazenia textu ............................ 75 Vytváranie lepších snímok ............................................ 51 Použitie fotografických štýlov Štýl snímky .......................... 51 Použitie farieb Farebný efekt ............................................. 51 Nastavenie vašich snímok ............................................. 52 Ponuka nastavení režimu multimédií .......................... 76 Použitie rozpoznania tváre Rozpoznanie tváre Používanie režimu MP3................................................ 72 Prehrávanie hudobných súborov .................................... 72 Používanie režimu PMP ............................................... 74 6. Príloha...................................................................................78 Ponuka nastavení fotoaparátu ..................................... 79 Otvorenie ponuky nastavení ........................................... 79 ........................................................ 80 SOUND (Zvuk) DISPLAY (Zobrazenie) ............................................. 80 SETTINGS (Nastavenie) .......................................... 81 4. Prehrávanie/Úpravy ...........................................................54 Prehrávanie .................................................................. 55 Spustenie režimu prehrávania ........................................ 55 Zobrazenie snímok ........................................................ 58 Prehrávanie videa .......................................................... 60 Prehrávanie hlasových poznámok .................................. 60 Chybové správy ............................................................ 83 Údržba fotoaparátu ....................................................... 84 ýistenie fotoaparátu ....................................................... 84 PamäĢové karty.............................................................. 85 Batéria ........................................................................... 86 Úpravy snímky .............................................................. 62 Zmena veĐkosti snímky .................................................. 62 Otoþenie snímky ............................................................ 62 Úprava farieb ................................................................. 62 Oprava nesprávnej expozície ......................................... 63 Vytvorenie tlaþovej objednávky DPOF ....................... 64 Skôr, než sa obrátite na servis ..................................... 87 Technické údaje fotoaparátu......................................... 89 Register......................................................................... 94 Nastavenie úvodného obrázka ..................................... 66 Zobrazenie súborov na TV ........................................... 67 Tlaþ snímok na fototlaþiarni PictBridge .......................... 68 9 1. Základné funkcie Tu nájdete popis fotoaparátu, ikony a základné funkcie snímania a postup pri prenose súborov z a do poþítaþa. Usporiadanie fotoaparátu ............................ 11 Ikony ............................................................... 13 Zapnutie a vypnutie fotoaparátu ................. 14 Mini panel ..................................................... 14 Nastavenie možností ................................... 15 Vytváranie snímok ........................................ 16 Transfokácia ................................................. 16 Obmedzenie otrasov fotoaparátu ................ 17 Použitie režimu pomocníka pri fotografovaní (Photo Help Guide) .............. 18 Zmena typu displeja .................................... 19 Prenos súborov (vo Windows) ................... 20 Inštalácia programov .................................... 20 Pripojenie fotoaparátu k PC ......................... 21 Prenos súborov do PC ................................. 22 Prenos multimediálnych súborov do fotoaparátu ................................................... 22 Použitie programu Samsung Converter ...... 24 Použitie programu Samsung Master ........... 25 Prenos súborov (pre Mac) ........................... 26 Prenos súborov do poþítaþa ........................ 26 Prenos multimediálnych súborov do fotoaparátu ................................................... 26 Usporiadanie fotoaparátu Tlaþidlo spúšte Blesk Multifunkþná zásuvka Je možné pripojiĢ kábel USB, AV þi slúchadlá Mini panel (str.14) Voliþ režimov (Pozri ćalej) Tlaþidlo POWER Mikrofón Objektív Kontrolka AF-assist/ samospúšte Závit statívu Kryt priestoru batérie Vložte pamäĢovú kartu a batériu Ikona Režim Popis Ikona Režim 2 Auto (Automatický) Vytvorenie dobrých snímok s minimom nastavení 5 Vytvorenie snímky osoby s Beauty Shot (Snímka s retušou) odstránením chýb pleti 1 Program Vytvorenie snímok s nastavením možností 4 Scene (Scéna) Vytvorenie snímky s prednastavenou scénou 7 Dual IS (Duálny stabilizátor) Vytvorenie snímky s nastavením pre potlaþenie otrasov fotoaparátu 3 Movie (Video) Záznam videa 8 Photo Help Guide (Pomocník pri Tipy a praktické rady pre snímanie fotografovaní) 6 Multimedia (Multimédiá) Poþúvanie MP3, prehrávanie videa a zobrazenie textových súborov Základné funkcie 11 Popis Usporiadanie fotoaparátu Reproduktor Stavová kontrolka • Bliká: Pri ukladaní snímok, zázname hlasovej poznámky, naþítaní z poþítaþa alebo tlaþiarne alebo pri nezaostrení • Stále svieti: Pri pripojení k poþítaþu alebo po zaostrení Displej (Pozri ćalej) Tlaþidlo Funkcia Tlaþidlo Funkcia Transfokátor • Zväþšenie a zmenšenie obrazu pri snímaní. • Zväþšenie þasti snímky alebo zobrazenie miniatúr v režime prehrávania. • Nastavenie hlasitosti v režime prehrávania a multimédií. E Použitie efektov na súbor. Fn • Možnosti v režime snímania. • Mazanie súborov v režime prehrávania. Navigácia (VĐavo: e, vpravo: t, hore: w, dole: r) [e] [t] [w] [r] V režime snímania Zmena nastavenia blesku Zmena nastavenia samospúšte Zmena nastavenia displeja Pri nastavení Pohyb doĐava Pohyb doprava Pohyb hore Zmena nastavenia makra Pohyb dole • Prístup k možnostiam a ponukám. MENU/OK • Potvrdenie zvýraznenej položky alebo ponuky. Základné funkcie 12 y • Zapnutie režimu prehrávania. • Tlaþ snímok po spojení fotoaparátu s tlaþiarĖou kompatibilnou s PictBridge. OIS • Vyrovnanie otrasov fotoaparátu pri snímaní. • Uzamknutie tlaþidiel v režime multimédií. Ikony Zobrazené ikony sa menia podĐa zvoleného režimu alebo nastavenia. A B. Ikony v Đavej þasti Ikona Popis Rozpoznanie tváre Štýl fotografie Farba C Blesk SamospúšĢ Automatické ostrenie Kontrast OstrosĢ B Umlþanie zvuku SýtosĢ A. Informaþné ikony Ikona Optická stabilizácia obrazu (OIS) Popis Zvolený režim snímania C. Ikony v pravej þasti Ikona Popis Pomer zväþšenia Poþet zostávajúcich snímok Rozlíšenie fotografie Zostávajúci záznamový þas Rozlíšenie videa Vnútorná pamäĢ Kvalita fotografií PamäĢová karta vložená : Plne nabité : Nutné nabiĢ RýchlosĢ záznamu Možnosti merania : ýiastoþne nabité Typ série Hlasová poznámka CitlivosĢ ISO Rámþek automatického ostrenia Vyváženie bielej Otrasy fotoaparátu Expozícia Aktuálny dátum a þas Dlhá expozícia Základné funkcie 13 Zapnutie a vypnutie fotoaparátu Stlaþením [POWER] zapnete þi vypnete fotoaparát. Mini panel Po zapnutí fotoaparátu mini panel zobrazuje zostávajúcu kapacitu batérie a pamäĢovej karty. • Pri vystavení fotoaparátu vlhku a vysokej teplote sa na ukazovateĐoch môže zraziĢ vlhkosĢ. • Ak sa ruþiþky ukazovateĐov zaþnú otáþaĢ dookola, obráĢte sa na servis. • Ukazovatele a ikony batérie a pamäĢovej karty môžu ukazovaĢ rozdielne kapacity. V režime prehrávania Stlaþením [y] zobrazíte uložené snímky. Stlaþením a pridržaním [y] stlmíte zvuky fotoaparátu. Základné funkcie 14 Nastavenie možností Možnosti môžete nastaviĢ stlaþením [E], [MENU/OK] alebo [Fn] a navigaþnými tlaþidlami ([e], [t], [w], [r]). 1 2 Napr. VoĐba vyváženia bielej v režime P Stlaþte [E], [MENU/OK] alebo [Fn]. Navigaþnými tlaþidlami sa pohybujte v možnostiach a ponukách. 1 Otoþte voliþom režimov na 1. 2 3 Stlaþte [Fn]. • Pre pohyb vĐavo a vpravo stlaþte [e] alebo [t]. • Pre pohyb hore a dole stlaþte [w] alebo [r]. SIZE 3 Stlaþte [w] alebo [r] a potom stlaþením [e] alebo [t] nastavte vyváženie bielej. Stlaþením [MENU/OK] potvrdíte zvýraznenú možnosĢ alebo ponuku. Návrat k predchádzajúcej ponuke Ćalším stlaþením [E], [Fn] alebo [MENU/OK] sa vrátite do predchádzajúcej ponuky. WHITE BALANCE 4 Stlaþte [MENU/OK]. Stlaþením [Spúšte] sa vrátite do režimu snímania. Základné funkcie 15 Daylight Vytváranie snímok 1 2 Otoþte voliþom režimov na 2. Transfokácia Nastavením transfokátora môžete vytváraĢ snímky zväþšených objektov. Tento fotoaparát má 5× optický a 5× digitálny transfokátor. Kombinácia oboch umožní zväþšenie až 25-krát. Nastavte objekt do rámþeka. Stlaþením a pridržaním [Transfokátor] hore zväþšíte objekt. Stlaþením a pridržaním [Transfokátor] dole objekt zmenšíte a zorné pole sa rozšíri. Zväþšenie Zmenšenie 3 Stlaþením [Spúšte] do polovice zaostrite. • Zelená: Zaostrené • ýervená: Nie je možné zaostriĢ 4 Dotlaþením [Spúšte] fotografujte. Základné funkcie 16 Vytváranie snímok Obmedzenie otrasov fotoaparátu Digitálny transfokátor Ak je indikátor transfokátora v digitálnom rozsahu, prístroj používa digitálne zväþšenie. Kvalita snímky sa pritom môže zhoršiĢ. Optický rozsah Vplyv otrasov fotoaparátu opticky obmedzíte stlaþením [OIS] v režime snímania. Pri použití funkcie OIS sa zobrazí ikona OIS. Indikátor transfokátora Digitálny rozsah • Digitálny transfokátor nie je dostupný pri použití režimov 7, 6, 5, 4(v niektorých scénach) a 3 a pri použití rozpoznania tváre. • Pri použití digitálneho transfokátora môže uloženie snímky trvaĢ dlhšie. • Pri použití digitálneho transfokátora sa oblasĢ ostrenia nastaví na Center AF (AF na stred). Základné funkcie • OIS nemusí pracovaĢ správne: - ak sledujete fotoaparátom objekt - ak používate digitálny transfokátor - ak sú otrasy príliš silné - pri dlhom expoziþnom þase (napr. pri voĐbe Nightscene (Noc) v režime 4) - ak je batéria vybitá - pri snímaní zblízka • Ak požívate funkciu OIS na statíve, môžu byĢ snímky naopak rozmazané pohybom snímaþa OIS. Pri použití statívu vypnite stabilizátor OIS. • OIS nie je dostupné v režime 3. 17 Použitie režimu pomocníka pri fotografovaní (Photo Help Guide) Režim ponúka rôzne tipy pre snímanie. Nauþte sa vytváraĢ lepšie snímky a videá. 1 Otoþte voliþom režimov na 8. 4 Stlaþením [t] zobrazíte obsah. • Stlaþením [w] alebo [r] zobrazíte predchádzajúcu alebo ćalšiu obrazovku. To use flash 2 Press the Flash button repeatedly to display the Flash icon (lightning shape) on the screen. Stlaþením [w] alebo [r] vyberte ponuku. PHOTO HELP GUIDE Features to use when the image is out of focus Back Features to counter camera shake Features to use in low light conditions Features to use when adjusting brightness 5 Practice Stlaþením [t] prejdite k vyskúšaniu. Features to use when adjusting colours Move 3 • Stlaþením [e] sa vrátite k predchádzajúcej ponuke. • Pri skúšaní nemôžete nastaviĢ možnosti snímania ani ponuky. Next Stlaþte [t] a vyberte podponuku. Základné funkcie 18 Zmena typu displeja Opakovaným stlaþením [w] zmeníte typ displeja v režimoch snímania a prehrávania. Jednými alebo dvoma stlaþeniami [w] zobrazíte alebo skryjete popis pre zvolenú možnosĢ snímania. SIZE Set the photo size. Display every piece of information about shooting V režime prehrávania V režime snímania Stlaþte [w] raz alebo dvakrát: • zobrazia sa všetky informácie o snímaní • informácie o snímaní sa skryjú s výnimkou zostávajúceho poþtu snímok Stlaþením [w]: • zobrazíte informácie o aktuálnej snímke • skryjete informácie o aktuálnej snímke • skryjete informácie o aktuálnej snímke okrem nastavení snímania a dátumu vytvorenia Základné funkcie 19 Prenos súborov (vo Windows) Prenos snímok, videí a hlasových poznámok, ktoré ste vytvorili fotoaparátom, do PC, alebo prenos multimediálnych súborov do fotoaparátu, kde ich môžete zobraziĢ. Použite priložený kábel USB po inštalácii potrebných programov z disku CD. Inštalácia programov Programy na disku CD Požiadavky na poþítaþ Položka Samsung Master Položka Požiadavka Samsung Converter* CPU Pentium III 500 MHz alebo vyšší (odporúþaný Pentium III 800 MHz a vyšší) Prevod videí do formátu vhodného pre fotoaparát. Adobe Reader Zobrazenie návodu na použitie. RAM 256 MB a viac (odporúþané 512 MB a viac) OS Windows 2000 / XP / Vista Úprava snímok a videa. * Súbory nie je možné prevádzaĢ bez správneho kodeku. Inštalujte multi-kodek (odporúþa sa plná verzia posledného K-Lite Codec). Po inštalácii kodekov nainštalujte Samsung Converter znovu. * Pre použitie programu sa odporúþa procesor Pentium IV alebo lepší. Kapacita 250 MB a viac (odporúþané 1 GB a viac) pevného disku Ćalšie Požiadavka • Port USB • Mechanika CD-ROM • 1024 x 768 bodov, monitor kompatibilný so 16-bitovým farebným zobrazením (24-bitové farebné zobrazenie odporúþané) • Microsoft Direct X 9.0 alebo vyšší • Použitie doma postaveného PC alebo s nepodporovaným OS môže spôsobiĢ stratu záruky. • V 64-bitových vydaniach Windows XP a Vista nemusia programy pracovaĢ správne. Základné funkcie 20 Prenos súborov (vo Windows) 1 2 Vložte inštalaþný disk CD do mechaniky CD-ROM. Po zobrazení inštalaþného okna kliknite na Samsung Digital Camera Installer a spustite inštaláciu. Pripojenie fotoaparátu k PC Po pripojení k PC bude fotoaparát rozpoznaný ako vymeniteĐný disk. Pri pripojení káblom USB k poþítaþu sa batéria fotoaparátu nabíja. 1 Pripojte kábel USB do fotoaparátu a do PC. Kábel je nutné pripojiĢ zástrþkou s kontrolkou (S) do fotoaparátu. Ak kábel otoþíte, môže dôjsĢ k poškodeniu súborov. Výrobca nezodpovedá za žiadne škody spojené so stratou dát. 3 Vyberte programy pre inštaláciu a postupujte podĐa inštrukcií na obrazovke. 4 Kliknutím na OK dokonþite inštaláciu. 2 3 Základné funkcie Zapnite fotoaparát. Vyberte Computer (Poþítaþ) a stlaþte [MENU/OK]. 21 Prenos súborov (vo Windows) Odpojenie zariadenia (pre Windows XP) Postup odpojenia kábla USB pre Windows 2000/Vista je podobný. 1 2 3 4 Vyþkajte na ukonþenie prenosu súborov z fotoaparátu. • Ak kontrolka fotoaparátu bliká, vyþkajte na jej zhasnutie. Kliknite na v hlavnom paneli v pravom dolnom rohu obrazovky PC. Kliknite do zobrazeného okna. Odpojte kábel USB. Prenos súborov do PC 1 Pripojte fotoaparát k PC. (pozri „Pripojenie fotoaparátu k PC“) 2 V PC vyberte Tento poþítaþ VymČnitelný disk DCIM 100SSCAM. 3 Vyberte požadované súbory a pretiahnite ich alebo ich uložte do PC. Prenos multimediálnych súborov do fotoaparátu Požiadavky Fotoaparát podporuje tieto typy súborov. Režim Multimédiá Podporovaný typ MP3 • Typ súboru: MP3 (MPEG -1/2/2.5 Layer 3) • Dátový tok: 48 ~ 320 Kbps (vrátane VBR) PMP Typ súboru: PMP SDC* • Typ súboru: TXT (menší než 10 MB) • Typ kódovania - Windows: ANSI (Windows 98 alebo vyšší), Unicode / Unicode (Big-Endian) / UTF-8 (Windows 2000 / XP) Text Viewer (Zobrazovaþ - Mac: ANSI, Unicode (UTF-16) súborov) • Jazyk**: anglicky, kórejsky, francúzsky, nemecky, španielsky, taliansky, þínsky, taiwansky, japonsky, rusky, portugalsky, holandsky, dánsky, švédsky, fínsky, Bahasa, poĐsky, maćarsky, þesky, turecky * Typ súboru, ktorý je prevedený programom Samsung Converter (str. 24) ** Údaje sa môžu zmeniĢ bez predchádzajúceho upozornenia Základné funkcie • Kopírovanie multimediálnych súborov môže byĢ porušením autorských práv. • Bez súhlasu výrobcu nesmiete kopírovaĢ, upravovaĢ a/alebo šíriĢ celé ani þasti súborov MP3 a PMP, ktoré sú uložené v pamäti prístroja. 22 Prenos súborov (vo Windows) Prenos multimediálnych súborov do fotoaparátu 1 2 3 4 Pripojte fotoaparát k PC. (str. 21) V PC vyberte Tento poþítaþ VymČnitelný disk. Vytvorte nové prieþinky s názvami „MP3“, „PMP“ a „TEXT“. Skopírujte multimediálne súbory do príslušných prieþinkov. • Súbory MP3 do prieþinka MP3 • Súbory SDC do prieþinka PMP • Súbory TXT do prieþinka TEXT • Multimediálne súbory nie je možné prehrávaĢ, ak nie sú v prieþinku správneho názvu. • V prieþinkoch MP3, PMP a TEXT je možné vytváraĢ podprieþinky prvej úrovne. Súbory uložené v nižších podprieþinkoch nie je možné prehrávaĢ. • Do každého prieþinka môžete uložiĢ 200 súborov alebo 100 podprieþinkov tak, aby obsahoval max. 200 prieþinkov a súborov. • Názvy súborov a prieþinkov dlhšie než 120 znakov (60 znakov pre 2-bajtové jazyky, ako þínština a kórejþina) sa nezobrazia v zozname. Základné funkcie 23 Prenos súborov (vo Windows) Použitie programu Samsung Converter Prevádza videá do formátu vhodného pre fotoaparát. Podrobnosti v ponuke Help. Pridanie video súborov (AVI, WMV, ASF, MPG [MPEG1]) Ukážka Lišta pre orezanie PresuĖte do pozície, kde chcete zaþaĢ a ukonþiĢ video. Prerušenie/pokraþovanie prehrávania Pridanie titulkov Nastavte veĐkosĢ obrazu a frekvenciu alebo veĐkosĢ súboru, na ktoré bude video rozdelené Zadanie cesty a názvu prevádzaného súboru Spustenie prevodu Základné funkcie 24 Prenos súborov (vo Windows) Použitie programu Samsung Master Použitie rozhrania Samsung Master Môžete sĢahovaĢ súbory alebo upravovaĢ snímky a video v PC. Podrobnosti nájdete v pomocníkovi k programu (Help). Režim zobrazenia Hlavný panel Kliknutím zobrazíte podrobnosti o programe Ponuky Kliknutím zväþšíte alebo zmenšíte snímky v zozname Stiahnutie súborov pomocou programu Samsung Master Okno pre stiahnutie súborov sa automaticky zobrazí po pripojení fotoaparátu. Oznaþte súbory, ktoré chcete stiahnuĢ. Kliknite na Next a postupujte podĐa inštrukcií na obrazovke. Dvojitým kliknutím prepnite do zobrazenia na celú obrazovku Miniatúry súborov (Kliknutím stiahnite súbory.) Ukážka informácií o zvolenom súbore Zmena režimu Vyberte prieþinok pre uloženie súborov : Režim zobrazenia Kliknutím stiahnite požadované súbory Základné funkcie 25 Snímky vo zvolenom prieþinku : Režim úprav fotografií : Režim úprav videa Prenos súborov (pre Mac) Po pripojení fotoaparátu k poþítaþu Macintosh bude zariadenie rozpoznané automaticky. Súbory môžete prenášaĢ z fotoaparátu priamo do poþítaþa bez inštalácie programov. • Je podporovaný Mac OS X verzie 10.3 alebo vyššej. • Podporované typy súborov a jazyky sú rovnaké ako vo Windows. (str. 22) • Ak chcete používaĢ súbory PMP, musíte ich prv previesĢ programom Samsung Converter na poþítaþi s operaþným systémom Windows. Prenos súborov do poþítaþa 1 2 3 4 Pripojte fotoaparát k poþítaþu Macintosh káblom USB. Zapnite fotoaparát. • Poþítaþ zariadenie automaticky rozpozná a zobrazí sa ikona vymeniteĐného disku. Prenos multimediálnych súborov do fotoaparátu 1 2 Dvakrát kliknite na ikonu vymeniteĐného disku. Preneste snímky a videá do poþítaþa. 3 4 5 Základné funkcie Pripojte fotoaparát k poþítaþu Macintosh káblom USB. Zapnite fotoaparát. • Poþítaþ zariadenie automaticky rozpozná a zobrazí sa ikona vymeniteĐného disku. Dvakrát kliknite na ikonu vymeniteĐného disku. Vytvorte nové prieþinky s názvami „MP3“, „PMP“ a „TEXT“. Preneste multimediálne súbory do poþítaþa. • Súbory MP3 do prieþinka MP3 • Súbory SDC do prieþinka PMP • Súbory TXT do prieþinka TEXT 26 2. Rozšírené funkcie Tu sa dozviete, ako fotografovaĢ s rôznymi režimami a ako zaznamenávaĢ videá alebo hlasové poznámky. Režimy snímania .......................................... 28 2 Použitie automatického režimu ......... 4 Použitie režimu Scéna ................... 7Použitie režimu Dual IS (Duálny stabilizátor) ..................................... 5 Použitie režimu Beauty Shot (Snímka s retušou) ....................................... 1 Použitie režimu Program ......................... 3 Záznam videa ........................................ Tipy pre vytvorenie lepších snímok ............. 28 28 29 30 31 32 33 Záznam hlasových poznámok .................... 35 Záznam hlasových poznámok ..................... 35 Pridanie poznámky k snímke ....................... 35 Režimy snímania Fotografovanie alebo záznam videa voĐbou najlepšieho režimu podĐa podmienok. 2 Použitie automatického režimu Vytvorenie dobrých snímok s minimom nastavení. 1 2 3 Otoþte voliþom režimov na 2. Objekt nastavte do rámþeka a stlaþením [Spúšte] do polovice zaostrite. Dotlaþením [Spúšte] fotografujte. 6 7 8 9 Stlaþte [MENU/OK]. Stlaþením [Spúšte] sa vrátite do režimu snímania. Objekt nastavte do rámþeka a stlaþením [Spúšte] do polovice zaostrite. Dotlaþením [Spúšte] fotografujte. Nastavenie expozície Ak zvolíte Nightscene (Noc), môžete predĎžením expozície zachytiĢ krátke svetelné záblesky ako zakrivené stopy. PredĎžením expoziþného þasu oddialite uzatvorenie uzávierky. Preexponovanie záberu potlaþíte zväþšením clony. 4 Použitie režimu Scéna Vytvorenie snímky s prednastavenou scénou. 1 2 3 4 5 Otoþte voliþom režimov na 4. 1 2 Stlaþte [MENU/OK]. Vyberte Scene (Scéna). Stlaþte [Fn]. Stlaþením [w] alebo [r] vyberte Stlaþte [t]. Stlaþením [w] alebo [r] vyberte scénu. • Ak zvolíte Nightscene (Noc), môžete nastaviĢ clonu a expoziþný þas. Rozšírené funkcie 28 . Režimy snímania 3 Stlaþením [w] alebo [r] vyberte možnosĢ. 7Použitie režimu Dual IS (Duálny stabilizátor) Obmedzte vplyv otrasov fotoaparátu a vyhnite sa neostrým snímkam použitím funkcií Optická a Digitálna stabilizácia obrazu. LONG TIME SHUTTER AUTO AUTO Hodnota clony Expoziþný þas 4 Stlaþením [e] alebo [t] vyberte clonu alebo expoziþný þas. Ak zvolíte AUTO (Automaticky), clona a expoziþný þas sa nastavia automaticky. 5 Pred opravou 1 2 3 Stlaþte [MENU/OK]. Po oprave Otoþte voliþom režimov na 7. Objekt nastavte do rámþeka a stlaþením [Spúšte] do polovice zaostrite. Dotlaþením [Spúšte] fotografujte. • Pokým sa zobrazuje „Capturing!“ (Záznam!), netraste fotoaparátom. Na ochranu pred roztrasením záberu použite statív. • V tomto režime nepracuje digitálny transfokátor. • Snímka bude opticky upravená iba v prípade, že použitý svetelný zdroj bol jasnejší než žiarivka. • Ak sa objekt rýchlo pohyboval, snímka bude rozmazaná. • Stlaþením [OIS] obmedzíte vplyv otrasov fotoaparátu v rôznych režimoch snímania. Rozšírené funkcie 29 Režimy snímania 5 Použitie režimu Beauty Shot (Snímka s retušou) Nastavenie jasu tváre 1 2 3 4 Vytvorenie snímky osoby s odstránením chýb pleti. 1 2 Otoþte voliþom režimov na 5. Nastavte jas tváre a nedokonalosĢ tváre. (Pozri „Nastavenie jasu tváre“ a „Nastavenie nedokonalosti tváre“) 3 Objekt nastavte do rámþeka a stlaþením [Spúšte] do polovice zaostrite. 4 Dotlaþením [Spúšte] fotografujte. Stlaþte [MENU/OK]. Vyberte Stlaþte [t]. Stlaþením [w] alebo [r] vyberte úroveĖ jasu. • So zvyšujúcim sa þíslom je tvár jasnejšia. RECORDING Face Detection Face Tone Face Retouch Focus Area Voice Memo Voice Record Back 5 6 Rozšírené funkcie Face Tone (Tón tváre). Level 1 Level 2 Level 3 Set Stlaþte [MENU/OK]. Stlaþením [Spúšte] sa vrátite do režimu snímania. 30 Režimy snímania 1 Použitie režimu Program Nastavenie nedokonalosti tváre 1 2 3 4 Vyberte 1 2 Face Retouch (Retuš tváre). Stlaþte [t]. Stlaþením [w] alebo [r] vyberte úroveĖ retuše. • So zvyšujúcim sa þíslom sa tvár þistí. RECORDING Face Detection Face Tone Face Retouch Focus Area Voice Memo Voice Record Back 5 6 Vytvorenie snímok s nastavením možností. Stlaþte [MENU/OK]. Otoþte voliþom režimov na 1. Nastavte možnosti. (PrehĐad možností nájdete v kap. 3 „Možnosti snímania“.) 3 Objekt nastavte do rámþeka a stlaþením [Spúšte] do polovice zaostrite. 4 Dotlaþením [Spúšte] fotografujte. Level 1 Level 2 Level 3 Set Stlaþte [MENU/OK]. Stlaþením [Spúšte] sa vrátite do režimu snímania. Rozšírené funkcie 31 Režimy snímania 3 Záznam videa 1 2 3 4 5 Nastavenie možností zvuku 1 2 3 4 Otoþte voliþom režimov na 3. Nastavte rýchlosĢ snímania a zvuk. Nastavte možnosti. (PrehĐad možností nájdete v kap. 3 „Možnosti snímania“.) Voice Mute (Bez zvuku). Stlaþte [t]. Stlaþením [w] alebo [r] vyberte možnosĢ. MožnosĢ Popis Off (Vypnuté) Záznam videa bez zvuku. Ćalším stlaþením [Spúšte] záznam zastavíte. Zoom Mute (StíšiĢ Zoom) Záznam videa bez zvuku pri použití transfokátora. On (Zapnuté) Záznam videa so zvukom. 5 6 Nastavenie rýchlosti RýchlosĢ záznamu znamená poþet snímok za sekundu. So zvyšujúcim sa poþtom snímok sa akcia javí prirodzenejšie, veĐkosĢ súboru však prudko narastá. 3 4 Vyberte Stlaþte [Spúšte]. Ak pri zázname videa použijete transfokátor, môže sa jeho zvuk nahraĢ. 1 2 Stlaþte [MENU/OK]. Stlaþte [Fn]. Stlaþením [w] alebo [r] vyberte FRAME RATE (Snímková frekvencia). Stlaþením [e] alebo [t] vyberte rýchlosĢ. Stlaþte [MENU/OK]. Stlaþením [Spúšte] sa vrátite do režimu snímania. Prerušenie záznamu Fotoaparát vám umožĖuje doþasne prerušiĢ záznam videa. Môžete tak zaznamenaĢ iba požadované scény ako jeden video súbor. Stlaþením [r] záznam prerušíte. • Ćalším stlaþením [r] pokraþujte. Stlaþte [MENU/OK]. Rozšírené funkcie 32 Režimy snímania Tipy pre vytvorenie lepších snímok Obmedzenie otrasov fotoaparátu • Stlaþením [OIS] obmedzíte vplyv otrasov fotoaparátu opticky. (str. 17) • VoĐbou režimu 7 obmedzíte otrasy opticky aj digitálne. (str. 29) Držte fotoaparát správne Uistite sa, že niþ nezakrýva objektív. Ak je zobrazené Stlaþte spúšĢ do polovice Stlaþte [Spúšte] do polovice a nastavte bod ostrenia. Ostrenie a expozícia sa nastavia automaticky. Otrasy fotoaparátu Hodnota clony a expoziþný þas sa automaticky nastavia. Rámþek ostrenia • Ak je zobrazený zeleno, dotlaþením [Spúšte] fotografujte. • Ak je zobrazený þerveno, zmeĖte kompozíciu a stlaþte [Spúšte] do polovice znovu. Rozšírené funkcie 33 Pri použití v tme nenastavujte blesk na (Pomalá synchronizácia) alebo (Vypnuté). Uzávierka zostáva otvorená dlhšie a je nároþné udržaĢ fotoaparát v pokoji. • Použite statív alebo nastavte blesk na (Vyrovnávací). (str. 41) • Nastavte citlivosĢ ISO. (str. 42) Režimy snímania Ochrana pred rozostrením objektu • Objekt je nároþné zaostriĢ v týchto prípadoch: - medzi objektom a pozadím je malý kontrast (Odev objektu má farbu pozadia.) - za objektom je jasný zdroj svetla - objekt sám žiari - vodorovné pruhy na objekte, napr. žalúzie - objekt nie je v strede snímky Použitie aretácie ostrenia Stlaþením [Spúšte] do polovice zaostrite. Po zaostrení môžete presunutím rámþeka zmeniĢ kompozíciu snímky. Ak ste hotoví, dotlaþením [Spúšte] vytvorte snímku. • Pri fotografovaní za slabého svetla • Pri rýchlom pohybe objektu Použite Continuous (Sekvenþné) alebo Motion Capture (Zachytenie pohybu). (str. 50) Zapnite blesk. (str. 41) Rozšírené funkcie 34 Záznam hlasových poznámok Môžete zaznamenaĢ hlasovú poznámku, ktorú si môžete kedykoĐvek prehraĢ alebo ju priradiĢ k snímke pre pripomenutie podmienok pri jej snímaní. Najlepšiu kvalitu zvuku dosiahnete pri zázname vo vzdialenosti 40 cm od fotoaparátu. Záznam hlasových poznámok Pridanie poznámky k snímke 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 V režime prehrávania (okrem 3) stlaþte [MENU/OK]. Vyberte Voice Record (Záznam hlasu). Stlaþte [MENU/OK]. Stlaþením [Spúšte] nahrávajte. Stop Pause • Stlaþením [r] záznam prerušíte alebo v Ėom pokraþujete. • Zvuková poznámka môže trvaĢ až 10 hodín. 5 6 8 V režime prehrávania (okrem 3) stlaþte [MENU/OK]. Vyberte Stlaþte [t]. Stlaþením [w] alebo [r] vyberte On (Zapnuté). Stlaþte [MENU/OK]. Stlaþením [Spúšte] sa vrátite do režimu snímania. Nastavte objekt do rámþeka a vytvorte snímku. • Poznámku môžete zaznamenaĢ hneć po vytvorení snímky. Nahrajte krátku poznámku (max. do 10 sekúnd). • Ćalším stlaþením [Spúšte] zastavte záznam hlasovej poznámky. Stlaþením [Spúšte] záznam zastavíte. Stlaþením [MENU/OK] sa vrátite do režimu snímania. Rozšírené funkcie Voice Memo (Hlasová poznámka). 35 3. Možnosti snímania Tu sa dozviete viac o rôznych možnostiach nastavenia režimu snímania. VoĐba rozlíšenia a kvality ............................. 37 VoĐba rozlíšenia ............................................ 37 VoĐba kvality ................................................. 38 Použitie samospúšte .................................... 39 Snímanie v tme ............................................. 41 Potlaþenie þervených oþí ............................. 41 Použitie blesku ............................................. 41 Nastavenie citlivosti ISO .............................. 42 Zmena zaostrenia fotoaparátu ................... 43 Použitie makra ............................................. 43 Použitie automatického ostrenia .................. 43 Nastavenie oblasti ostrenia .......................... 44 Použitie rozpoznania tváre .......................... 45 Nastavenie jasu a farieb ............................. 47 Ruþné nastavenie expozície ........................ Kompenzácia protisvetla .............................. Zmena režimu merania ................................ VoĐba svetelného zdroja (vyváženie bielej) ......................................... 47 47 48 48 Použitie režimov série .................................. 50 Vytváranie lepších snímok .......................... 51 Použitie fotografických štýlov ....................... 51 Použitie farieb .............................................. 51 Nastavenie vašich snímok ........................... 52 VoĐba rozlíšenia a kvality VoĐba rozlíšenia Pri vytváraní videa: 217543 S vyšším rozlíšením sú snímka alebo video zložené z viacerých obrazových bodov a môžu byĢ vytlaþené na väþší papier alebo premietané na väþšej obrazovke. S voĐbou vyššieho rozlíšenia rastie aj veĐkosĢ súboru. 1 2 3 Pri vytváraní snímok: 1 2 3 Stlaþením [w] alebo [r] vyberte SIZE (VeĐkosĢ). Stlaþením [e] alebo [t] vyberte možnosĢ. MožnosĢ V režime snímania (okrem 3) stlaþte [Fn]. Stlaþením [w] alebo [r] vyberte SIZE (VeĐkosĢ). Stlaþením [e] alebo [t] vyberte možnosĢ. MožnosĢ 4 V režime 3 stlaþte [Fn]. 4 Tlaþ na papier A2. 3648x2432 Tlaþ na formát A2 v širokom pomere strán (3:2). 3584x2016 Tlaþ na formát A3 v širokom pomere strán (16:9). 3072x2304 Tlaþ na papier A3. 2592x1944 Tlaþ na papier A4. 2048x1536 Tlaþ na papier A5. 1024x768 Pripojenie k e-mailu. Stlaþte [MENU/OK] alebo [Fn]. Možnosti snímania Prehrávanie na TV. 320x240 Vystavenie na webovú stránku. Stlaþte [MENU/OK] alebo [Fn]. Popis 3648x2736 Popis 640x480 37 VoĐba rozlíšenia a kvality VoĐba kvality 21754 Vytvorené snímky sú komprimované a uložené vo formáte JPG. S vyššou zvolenou kvalitou sa snímky zlepšujú, veĐkosĢ súboru sa však zväþšuje. 1 2 3 V režime snímania stlaþte [Fn]. Stlaþením [w] alebo [r] vyberte QUALITY (Kvalita). Stlaþením [e] alebo [t] vyberte možnosĢ. MožnosĢ 4 Popis Super Fine (VeĐmi jemná) Vysoká kvalita Fine (Jemná) Jemná kvalita Normal (Normálna) Normálna kvalita Stlaþte [MENU/OK] alebo [Fn]. Možnosti snímania 38 Použitie samospúšte 1 217543 V režime snímania opakovaným tlaþením [t] zmeníte nastavenie samospúšte. 2 Stlaþením [Spúšte] spustite samospúšĢ. • Kontrolka AF-assist /samospúšte bliká. Fotoaparát automaticky vytvorí snímku po stanovenom þase. Kontrolka AF-assist /samospúšte MožnosĢ (10 s) Popis • Stlaþením [t] samospúšĢ zrušíte. • Pri nastavení Smile Shot (Úsmev) alebo Blink Detection (Detekcia žmurkania) nie je samospúšĢ dostupná. Vytvorí snímku po 10 sekundách. (2 s) Vytvorí snímku po 2 sekundách. (Dvojitá) Vytvorí snímku po 10 sekundách a ćalšiu po 2 sekundách. (Pohybová samospúšĢ) Reaguje na pohyb a vytvorí snímku. SamospúšĢ vypnete opakovaným stláþaním [t], až zhasnú všetky ikony samospúšte. Možnosti snímania 39 Použitie samospúšte Použitie pohybovej samospúšte 1 2 3 4 Tlaþte opakovane [t], až sa zobrazí 5 . Pózujte pre snímku tak dlho, pokým bliká kontrolka AF-assist/samospúšte. • Tesne pred automatickým vytvorením snímky prestane kontrolka AF-assist/samospúšte blikaĢ. Stlaþte [Spúšte]. Prejdite na miesto, kde chcete byĢ vyfotografovaní (do 3 m od fotoaparátu) do 6 sekúnd po stlaþení [Spúšte]. Urobte nejaký pohyb, napr. mávajte rukami, aby sa samospúšĢ spustila. • Ak vás fotoaparát rozpozná, zaþne kontrolka AF-assist/ samospúšte blikaĢ rýchlo. Pohybová samospúšĢ nemusí pracovaĢ správne: • ak ste ćalej než 3 m od fotoaparátu. • ak pohyb nie je dostatoþný. • ak je pozadie príliš jasné. Rozsah zaznamenania þasovaþa pohybu Možnosti snímania 40 Snímanie v tme Potlaþenie þervených oþí Použitie blesku 2154 Pri použití blesku pri snímaní osôb v tme sa môžu oþi na snímke javiĢ þervené. Môžete tomu zabrániĢ voĐbou (ýervené oþi) alebo (Redukcia þervených oþí). 2154 Pri snímaní v šere použite blesk. V režime snímania opakovaným tlaþením [e] zmeníte nastavenie blesku. MožnosĢ (Automatický) Blesk pracuje iba pri zlých svetelných podmienkach. (ýervené oþi)* • Blesk pracuje iba pri zlých svetelných podmienkach. • Fotoaparát obmedzí jav þervených oþí. (Vyrovnávací) Možnosti snímania Popis 41 • Blesk pracuje vždy. • Intenzita blesku sa nastavuje automaticky. Snímanie v tme Popis Nastavenie citlivosti ISO (Pomalá synchronizácia) • Po záblesku zostane uzávierka otvorená. • Použite veþer alebo v tme. • Na ochranu pred roztrasením záberu použite statív. CitlivosĢ ISO udáva citlivosĢ filmu na svetlo podĐa organizácie International Organization for Standardisation (ISO). ýím vyššie þíslo ISO zvolíte, tým bude fotoaparát citlivejší na svetlo. S vyššou citlivosĢou ISO môžete vytvoriĢ lepšiu snímku bez použitia blesku. (Vypnuté) • Blesk nepracuje. • Pri nedostatku svetla sa zobrazí varovanie pred otrasmi ( ). (Redukcia þervených oþí)* • Blesk pracuje iba pri zlých svetelných podmienkach. • Fotoaparát opraví þervené oþi pokroþilou analýzou snímky. MožnosĢ 1 2 3 4 V režime snímania stlaþte [Fn]. Stlaþením [w] alebo [r] vyberte ISO. Stlaþením [e] alebo [t] zvolíte hodnoty citlivosti ISO. Stlaþte [MENU/OK] alebo [Fn]. • ýím vyššie þíslo ISO zvolíte, tým bude snímka obsahovaĢ viac šumu. • Pri nastavení Motion Capture (Zachytenie pohybu) bude citlivosĢ ISO nastavená na Auto (Automatický). • Ak nastavíte ISO na 3200, rozlíšenie bude pevne nastavené na . Možnosti sa môžu líšiĢ podĐa zvoleného režimu snímania. * Medzi dvoma zábleskami blesku je urþitá odmlka. Nepohybujte sa dovtedy, než dôjde k druhému záblesku. • Nastavenie blesku nie je možné pri voĐbe série alebo Self Portrait (Autoportrét) alebo Blink Detection (Detekcia Žmurkania). • Uistite sa, že objekt leží v odporúþanom dosahu blesku. (str. 89) • Ak dochádza vo vašom okolí k odrazom svetla alebo je vo vzduchu prach, môžu sa v snímke objaviĢ svetlé stopy. Možnosti snímania 1 42 Zmena zaostrenia fotoaparátu Použitie makra 2173 Pre snímanie objektov zblízka, ako napr. kvetín alebo hmyzu, použite režim makro. Použitie automatického ostrenia 2173 Ak chcete vytváraĢ ostré snímky, zaostrite správne urþením vzdialenosti prístroja od objektu. V režime snímania opakovaným tlaþením [r] zmeníte nastavenie vzdialenosti zaostrenia. MožnosĢ • Fotoaparát držte veĐmi pevne, hrozí rozmazanie snímky. • Pri vzdialenosti objektu pod 40 cm vypnite blesk. Popis (Automatické makro) Ostrí na objekt ćalej než 8 cm (ćalej než 50 cm pri použití transfokátora). (Makro) Ostrí na objekt medzi 8 cm a 80 cm (medzi 50 a 80 cm pri použití transfokátora). (Super makro) Ostrí na objekt medzi 3 cm a 8 cm. • Pre zaostrenie na objekt vo vzdialenosti väþšej než 80 cm tlaþte opakovane [r], až sa nezobrazí žiadna ikona vzdialenosti. • Možnosti sa môžu líšiĢ podĐa zvoleného režimu snímania. Možnosti snímania 43 Zmena zaostrenia fotoaparátu Nastavenie oblasti ostrenia 21754 Lepšie snímky môžete získaĢ voĐbou správnej oblasti ostrenia podĐa umiestnenia objektu v scéne. 1 2 3 4 V režime snímania stlaþte [MENU/OK]. Vyberte Focus Area (OblasĢ ostrenia). Stlaþte [t]. Stlaþením [w] alebo [r] vyberte možnosĢ. MožnosĢ Popis Ostrí na stred (vhodné pre objekty v strede poĐa). Ostrí na jednu alebo niekoĐko z Multi AF (Viacbodové AF) deviatich oblastí. Center AF (AF na stred) 5 Stlaþte [MENU/OK]. Možnosti snímania 44 Použitie rozpoznania tváre 21754 Pri použití tejto funkcie fotoaparát automaticky rozpozná Đudskú tvár. Pri ostrení na Đudskú tvár urþí fotoaparát automaticky expozíciu. Súþasne je praktické využiĢ Blink Detection (Detekcia žmurkania) pre potlaþenie zatvorených oþí alebo detekciu Smile Shot (Úsmev). 1 2 3 4 MožnosĢ Popis Môžete sa sami vyfotografovaĢ. VzdialenosĢ ostrenia sa nastaví na blízko a fotoaparát pípne. V režime snímania stlaþte [MENU/OK]. Vyberte Face Detection (Rozpoznanie tváre). Self Portrait (Autoportrét) Stlaþte [t]. Stlaþením [w] alebo [r] vyberte možnosĢ. MožnosĢ Po zaznení pípnutia dotlaþením [Spúšte] fotografujte. Popis Fotoaparát automaticky rozpoznáva Đudské tváre (až 10 tvárí). Face Detection (Rozpoznanie tváre) Pípnutie môžete zapnúĢ alebo vypnúĢ voĐbou Self Portrait (Autoportrét) v nastaveniach zvuku. (str. 80) Fotoaparát automaticky vytvorí snímku po rozpoznaní usmievajúcej sa tváre. Najbližšia tvár je oznaþená bielym rámþekom, ostatné sú oznaþené rámþekmi sivými. Smile Shot (Úsmev) • Tvár je rozpoznaná tým skôr, þím je bližšie k fotoaparátu. • Ak sa fotoaparátu nepodarí rozpoznaĢ tvár, zaostrí na stred. Možnosti snímania Fotoaparát Đahšie rozpozná široký úsmev. 45 Použitie rozpoznania tváre MožnosĢ Popis • Rozpoznanie tváre nemusí pracovaĢ pri: - veĐkej vzdialenosti medzi objektom a fotoaparátom (rámþek sa pri možnostiach Smile Shot (Úsmev) a Blink Detection (Detekcia žmurkania) zobrazí oranžovo) - je príliš málo alebo veĐa svetla - objekt nie je otoþený smerom k fotoaparátu - objekt má slneþné okuliare alebo masku • Rozpoznanie tváre nie je dostupné pri použití štýlov, farieb, sýtosti alebo digitálneho transfokátora. • Pri nastavení Smile Shot (Úsmev) alebo Blink Detection (Detekcia žmurkania) nie je samospúšĢ dostupná. • Pri použití funkcie rozpoznania tváre sa oblasĢ ostrenia nastaví na Center AF (AF na stred). Ak fotoaparát rozpozná zatvorené oþi, urobí sériu dvoch snímok. Blink Detection (Detekcia žmurkania) • Pokým sa zobrazuje „Capturing!“ (Záznam!), netraste fotoaparátom. • Ak sa zobrazí správa „Picture taken with eyes closed (Snímka vytvorená so zavretými oþami)“, vytvorte ćalšiu snímku. Možnosti sa môžu líšiĢ podĐa zvoleného režimu snímania. 5 Stlaþte [MENU/OK]. • Stlaþením [Spúšte] sa vrátite do režimu snímania. Možnosti snímania 46 Nastavenie jasu a farieb Ruþné nastavenie expozície Kompenzácia protisvetla 173 V závislosti od okolitého osvetlenia môžu byĢ vaše snímky niekedy príliš svetlé alebo tmavé. V týchto prípadoch získate lepšie snímky nastavením expozície. Tmavšie (-) 1 2 3 4 Neutrálne 1 Ak je medzi objektom a pozadím vysoký kontrast, napr. je za objektom svetelný zdroj, javí sa objekt veĐmi tmavý na svetlom pozadí. V tom prípade nastavte automatické vyváženie kontrastu (ACB). Svetlejšie (+) V režime snímania stlaþte [Fn]. Stlaþením [w] alebo [r] vyberte S ACB Bez ACB . Stlaþením [e] alebo [t] nastavte expozíciu. Stlaþte [MENU/OK] alebo [Fn]. • Po nastavení expozície zostane nastavenie rovnaké. Expozíciu môže byĢ nutné upraviĢ, aby ste zabránili podexponovaniu þi preexponovaniu snímky. • Ak nemôžete urþiĢ správnu expozíciu, vyberte AEB (Auto Exposure Bracket). Fotoaparát robí snímky s rôznym nastavením expozície: normálny, podexponovaný a preexponovaný. (str. 50) 1 2 3 4 5 Možnosti snímania V režime snímania stlaþte [MENU/OK]. Vyberte ACB. Stlaþte [t]. Stlaþením [w] alebo [r] vyberte On (Zapnuté). • Funkciu vypnete zvolením možnosti Off (Vypnuté). Stlaþte [MENU/OK]. • Funkcia ACB je vždy zapnutá v režimoch 2 a 7. • Táto funkcia nie je dostupná pri nastavení Continuous (Sekvenþné), Motion Capture (Zachytenie pohybu) alebo AEB. 47 Nastavenie jasu a farieb Zmena režimu merania 173 Režim merania urþuje spôsob, ktorým fotoaparát meria množstvo svetla. Jas a vzhĐad vašich snímok sa môže líšiĢ podĐa zvoleného spôsobu merania. 1 2 3 V režime snímania stlaþte [Fn]. Stlaþením [w] alebo [r] vyberte METERING (Meranie). Farby snímky závisia od typu a kvality osvetlenia zdrojom svetla. Ak chcete, aby farby snímky zodpovedali farbám, ktoré ste videli vy, vyvážte správne bielu farbu voĐbou svetelných podmienok, ako sú automatické vyváženie bielej, denné svetlo, zamraþené alebo žiarovka. Stlaþením [e] alebo [t] vyberte možnosĢ. MožnosĢ 4 VoĐba svetelného zdroja (vyváženie bielej) 1 7 3 Popis Multi • Fotoaparát rozdelí scénu do niekoĐkých oblastí a meria jas každej z nich. • Vhodné pre bežné fotografovanie. Spot (Bodové) • Fotoaparát meria jas iba v strede rámþeka. • Ak nie je objekt snímky v strede scény, nemusí byĢ snímka správne osvetlená. • Vhodné pre objekty v protisvetle. Center Weighted (PodĐa stredu) • Fotoaparát urþí expozíciu ako priemer jasu celej snímky s dôrazom na stred. • Vhodné pre snímky s objektom v strede poĐa. Stlaþte [MENU/OK] alebo [Fn]. (Auto WB (Automatické vyváženie bielej)) (Cloudy (Zamraþené)) 1 2 Možnosti snímania (Daylight (Denné svetlo)) (Tungsten (Žiarovka)) V režime snímania stlaþte [Fn]. Stlaþením [w] alebo [r] vyberte WHITE BALANCE (Vyváženie bielej). 48 Nastavenie jasu a farieb 3 MožnosĢ 4 Vlastné nastavenie vyváženia bielej Stlaþením [e] alebo [t] vyberte možnosĢ. Popis Auto WB (Automatické vyváženie bielej) Použije automatické nastavenie podĐa podmienok. Daylight (Denné svetlo) Vyberte pre snímanie v exteriéri pri jasnom poþasí. Cloudy (Zamraþené) Vyberte pre snímanie v exteriéri pri oblaþnosti alebo v tieni. Florescent_H (Žiarivka typu H) Vyberte pre snímanie pri použití žiariviek s farbou denného svetla alebo trojpásmových žiariviek. Florescent_L (Žiarivka typu L) Vyberte pri osvetlení bielou žiarivkou. Tungsten (Žiarovka) Vyberte pre snímky v interiéri pri osvetlení klasickými alebo halogénovými žiarovkami. Measure : SH (Meranie : SH) Použite vlastné, dopredu definované nastavenia. 1 2 ZvoĐte z možností vyváženia bielej. Namierte objektív na biely papier. Biely papier 3 Stlaþte [Spúšte]. Stlaþte [MENU/OK] alebo [Fn]. Možnosti snímania 49 Použitie režimov série 14 Vytvorenie snímok pohybujúcich sa objektov alebo zachytenie prirodzeného výrazu osôb môže byĢ nároþné. V týchto prípadoch môžete použiĢ niektorý z režimov série. 1 2 3 MožnosĢ V režime snímania stlaþte [Fn]. Stlaþením [w] alebo [r] vyberte DRIVE (Režim snímania). Stlaþením [e] alebo [t] vyberte možnosĢ. MožnosĢ Popis Motion Capture (Zachytenie pohybu) • Po úplnom stlaþení [Spúšte] fotoaparát vytvára VGA snímky (5 snímok za sekundu, max. 30 snímok). • Fotoaparát snímky automaticky zobrazí a potom ich uloží. AEB • Fotoaparát vytvorí 3 snímky s rôznym nastavením expozície: normálna, podexponovaná a preexponovaná. • Odporúþa sa použitie statívu, vytvorenie snímok s touto funkciou trvá dlhšie. Možnosti sa môžu líšiĢ podĐa zvoleného režimu snímania. 4 Popis Single (Jednorázovo) Vytvorenie jednej snímky. Continuous (Sekvenþné) • Pridržaním [Spúšte] fotoaparát vytvára snímky nepretržite. • Maximálny poþet takto vytvorených snímok je daný veĐkosĢou vloženej pamäĢovej karty. Možnosti snímania Stlaþte [MENU/OK] alebo [Fn]. • Pri voĐbe Single (Jednorázovo) nemôžete nastaviĢ možnosĢ ACB, blesk a samospúšĢ. • Pri voĐbe Motion Capture (Zachytenie pohybu), sa rozlíšenie nastaví na VGA a citlivosĢ ISO sa nastaví na Auto (Automatický). 50 Vytváranie lepších snímok Použitie fotografických štýlov Použitie farieb 213 Na snímky môžete použiĢ rôzne štýly, ako Soft (Mäkká), Vivid (Výrazná) alebo Forest (Les). Soft (Mäkká) 1 2 3 4 Vivid (Výrazná) Forest (Les) B/W (ýiernobiela) V režime snímania stlaþte [E]. Stlaþením [e], [t], [w] alebo [r] vyberte Stlaþením [e] alebo [t] vyberte možnosĢ. Stlaþte [MENU/OK] alebo [E]. 143 Na snímky môžete použiĢ rôzne efekty, ako B/W (ýiernobiela), Sepia (Sépia) alebo Blue (Modrá). . 1 2 3 4 Možnosti snímania Sepia (Sépia) Blue (Modrá) V režime snímania stlaþte [E]. Vyberte . Stlaþením [e] alebo [t] vyberte možnosĢ. • VoĐbou definujte vlastný RGB tón. Stlaþte [MENU/OK] alebo [E]. 51 Vytváranie lepších snímok Nastavenie vašich snímok Definícia vlastného RGB tónu 1 2 ZvoĐte 1 2 3 Stlaþením [w] alebo [r] vyberte farbu. Color Zelená Set V režime snímania stlaþte [E]. Vyberte Modrá 3 Stlaþením [e] alebo [t] nastavte množstvo zvolenej farby. (-: menej alebo +: viac) 4 Stlaþte [MENU/OK] alebo [E]. 4 . Stlaþením [w] alebo [r] vyberte možnosĢ nastavenia: • • • ýervená Move 1 Nastavte ostrosĢ, sýtosĢ a kontrast svojich fotografií. z možností efektov. : Saturation (SýtosĢ) : Contrast (Kontrast) : Sharpness (OstrosĢ) Stlaþením [e] alebo [t] nastavte sýtosĢ, kontrast alebo ostrosĢ. Možnosti sýtosti MožnosĢ Popis • Ak chcete použiĢ rozpoznanie tváre, vyberte . • Ak zvolíte štýl (okrem ), nie sú tieto funkcie dostupné. - Zníži farebnú sýtosĢ. + Zvýši farebnú sýtosĢ. Možnosti kontrastu MožnosĢ Popis Možnosti snímania 52 - Zníži farebnosĢ a jas. + Pridá farby a jas. Vytváranie lepších snímok Možnosti ostrosti MožnosĢ Popis - Zmäkþuje obrysy v snímke. MožnosĢ je vhodná pre úpravy snímok v PC. + Zaostruje obrysy a zvyšuje tak þistotu snímky. Môže však dôjsĢ aj k zvýrazneniu šumu v obraze. VoĐba strednej ostrosti bez efektov (vhodné pre tlaþ). 5 Stlaþte [MENU/OK] alebo [E]. Ak zvolíte štýl (okrem ), nie sú tieto funkcie dostupné. Možnosti snímania 53 4. Prehrávanie/Úpravy Tu sa dozviete viac o prehrávaní snímok, videí a hlasových poznámok a o úprave snímok a videí. Nauþíte sa taktiež pripojiĢ fotoaparát k fototlaþiarni alebo televízoru. Prehrávanie .................................................. 55 Spustenie režimu prehrávania ..................... 55 Zobrazenie snímok ...................................... 58 Prehrávanie videa ........................................ 60 Prehrávanie hlasových poznámok ............... 60 Úpravy snímky .............................................. 62 Zmena veĐkosti snímky ................................ 62 Otoþenie snímky .......................................... 62 Úprava farieb ................................................ 62 Oprava nesprávnej expozície ...................... 63 Vytvorenie tlaþovej objednávky .................... 64 Nastavenie úvodného obrázka ................... 66 Zobrazenie súborov na TV .......................... 67 Tlaþ snímok na fototlaþiarni ........................ 68 Prehrávanie Spustenie režimu prehrávania Displej v režime prehrávania Zobrazenie snímok alebo prehrávanie videa a hlasových poznámok vo fotoaparáte. 1 2 Pre snímky Názov prieþinka – názov súboru V režime prehrávania stlaþte [y]. • Zobrazí sa naposledy prehrávaný alebo vytvorený súbor. • Ak bol fotoaparát vypnutý, zapne sa. Pomocou [e] alebo [t] sa pohybujte v súboroch. • Dotykom a pridržaním zobrazujete súbory rýchlejšie. Ak chcete zobraziĢ súbory zo zabudovanej pamäte, vyberte pamäĢovú kartu. Bola nastavená tlaþová objednávka (DPOF) Chránený súbor Snímka s hlasovou poznámkou Informácie Pre videá Chránený súbor Play Prehrávanie/Úpravy 55 Capture Prehrávanie Zobrazenie súborov ako miniatúr Ochrana súborov Prechádzajte súbormi pomocou miniatúr. Môžete chrániĢ súbory proti náhodnému zmazaniu. 1 2 3 4 V režime prehrávania stlaþením [Transfokátor] dole otvorte miniatúry (stlaþením [Transfokátor] hore miniatúry opustíte). Zvolené V režime prehrávania stlaþte [MENU/OK]. Vyberte Protect (ChrániĢ). Stlaþte [t]. Vyberte Select (VybraĢ) a stlaþte [MENU/OK]. • Na ochranu všetkých súborov zvoĐte All (Všetko) Lock (Zablokova) a pokraþujte krokom 6. 5 ýinnosĢ Vykonajte VyhĐadávanie v súboroch Stlaþte [w], [r], [e] alebo [t]. Zmazanie zvolených súborov Stlaþte [Fn] a vyberte Yes (Áno). Vyberte súbor, ktorý chcete chrániĢ, a stlaþte [Transfokátor] hore alebo dole. • V Đavej þasti sa objaví . • Ćalším stlaþením [Transfokátor] hore alebo dole akciu zrušíte. Unlock 6 Prehrávanie/Úpravy Set Stlaþte [MENU/OK]. 56 Prehrávanie Mazanie súborov Súbory môžete mazaĢ po jednom alebo všetky naraz. Nie je možné zmazaĢ chránené súbory. Vymazanie jedného súboru: 1 2 3 3 Stlaþením [w] alebo [r] vyberte Yes (Áno). Stlaþte [MENU/OK]. V režime prehrávania stlaþte [Fn]. Ćalším stlaþením [Transfokátor] hore vyberiete zobrazený súbor. Stlaþte [e] alebo [t] a ćalším stlaþením [Transfokátor] zvoĐte ćalšie súbory. Zvolené Select Delete Stlaþte [MENU/OK] a vyberte Yes (Áno). Stlaþte [MENU/OK]. Zmazanie všetkých súborov: V režime prehrávania stlaþte [Fn]. Zmazanie zvolených súborov: 1 2 4 5 1 2 3 4 5 V režime prehrávania stlaþte [MENU/OK]. Vyberte Delete (VymazaĢ). Stlaþte [t]. Vyberte All (Všetko) a stlaþte [MENU/OK]. • Zvolené súbory vymažete výberom Select (VybraĢ). Vyberte Yes (Áno) a stlaþte [MENU/OK]. Obnovenie snímok z koša Ak máte zapnutú funkciu koša, snímky sa pri zmazaní presunú do koša miesto toho, aby boli úplne vymazané. (str. 81) Táto funkcia pracuje iba pri mazaní jednotlivých alebo vybraných snímok – ak zvolíte možnosĢ zmazania všetkých snímok, súbory nebudú presunuté do koša. Koš môže obsahovaĢ až 10 MB súborov. Hneć ako bude prekroþený limit 10 MB, súbory z koša budú automaticky mazané (najstarší súbor v koši bude zmazaný ako prvý). 1 Prehrávanie/Úpravy V režime prehrávania stlaþte [MENU/OK]. 57 Prehrávanie 2 3 ZvoĐte Zobrazenie snímok Recycle Bin (Kôš) a stlaþte [t]. Vyberte Recycle Folder (Prieþinok koša) a stlaþte [MENU/OK]. • Obnovenie zaþne. • Táto funkcia nepracuje pre videá ani hlasové poznámky. • Pri použití koša môže mazanie súboru trvaĢ dlhšie. • Pri formátovaní zabudovanej pamäte sú všetky súbory z koša vymazané. Zväþšenie þasti snímky alebo zobrazenie snímok v prezentácii. Zväþšenie snímky V režime prehrávania stlaþením [Transfokátor] hore zväþšíte snímku (stlaþením alebo stlaþením a pridržaním [Transfokátor] dole snímku zmenšíte). Zväþšená oblasĢ Pomer zväþšenia (max. pomer zväþšenia závisí od rozlíšenia snímky.) Kopírovanie súborov na kartu Súbory zo zabudovanej pamäte môžete kopírovaĢ na pamäĢovú kartu. 1 2 3 V režime prehrávania stlaþte [MENU/OK]. ZvoĐte [t]. Trim Copy To Card (Kópia na kartu) a stlaþte Vyberte Yes (Áno) a stlaþte [MENU/OK]. ýinnosĢ Vykonajte Pohyb zväþšenou oblasĢou Stlaþte [e], [t], [w] alebo [r]. Orezanie zväþšenej snímky Stlaþte [MENU/OK] (bude uložená ako nový súbor). Prehrávanie/Úpravy 58 Prehrávanie Spustenie prezentácie Poþas prezentácie môžete používaĢ efekty a zvuky. 1 2 3 V režime prehrávania stlaþte [MENU/OK]. Vyberte MožnosĢ Popis Effect (Efekt) • Vyberte prechodový efekt. • VoĐbou Off (Vypnuté) efekty vypnete. Interval • Nastavte interval medzi snímkami. • VoĐba nie je dostupná pri nastavení Off (Vypnuté), Basic (Základný) alebo Classic (Klasika) v ponuke efektov. • Ak je použité s nastavením efektov iným než Off (Vypnuté), Basic (Základný) alebo Classic (Klasika), interval bude dlhý 1 s. Music (Hudba) • Vyberte hudbu na pozadí. • ZvoĐte My Music (Moja hudba) a použite skladby MP3 z pamäte alebo z karty na ozvuþenie prezentácie. . ZvoĐte efekty prezentácie a stlaþte [t]. • Pre spustenie prezentácie bez efektov preskoþte na krok 5. MULTI SLIDE SHOW Show Start Images All Effect Off Interval 1sec Music Off Move 4 5 Change MožnosĢ Popis Images (Snímky) Nastavte snímky, ktoré budú súþasĢou prezentácie. • All (Všetko): Zobrazenie všetkých snímok v prezentácii. • Date (Dátum): Zobrazenie snímok vytvorených v urþitý deĖ v prezentácii. • Select (VybraĢ): Zobrazenie zvolených snímok v prezentácii. 6 Prehrávanie/Úpravy Nastavte efekty prezentácie a stlaþte [MENU/OK]. ZvoĐte Show Start (Zaþiatok prezentácie) a stlaþte [t]. Vyberte Play (PrehraĢ) a stlaþte [MENU/OK]. • Pre opakované prehrávanie prezentácie vyberte Repeat Play (Opätovne prehraĢ) a stlaþte [MENU/OK]. • Stlaþením [r] prezentáciu prerušíte alebo v nej pokraþujete. 59 Prehrávanie Prehrávanie videa Prehrávanie hlasových poznámok Video môžete prehrávaĢ alebo z neho zachytávaĢ snímky. 1 V režime prehrávania vyberte video a stlaþte [r]. Prehranie hlasovej poznámky 1 V režime prehrávania vyberte hlasovú poznámku a stlaþte [r]. Uplynutý þas Pause Uplynutý þas 2 Na ovládanie prehrávania použite nasledujúce tlaþidlá. Stlaþte ýinnosĢ [Transfokátor] hore alebo dole Nastavenie hlasitosti. [e] Skok späĢ. [t] Pause 2 Stop Na ovládanie prehrávania použite nasledujúce tlaþidlá. Stlaþte ýinnosĢ Skok vpred. [Transfokátor] hore alebo dole Nastavenie hlasitosti. [r] Prerušenie a pokraþovanie prehrávania. [e] Skok späĢ. [E] Zachytenie snímky. [t] Skok vpred. [r] Prerušenie a pokraþovanie prehrávania. [MENU/OK] Zastavenie. Súbor so zachytenou snímkou bude rovnako veĐký ako pôvodný súbor s videom a bude uložený ako nový. Prehrávanie/Úpravy 60 Prehrávanie Prehrávanie hlasovej poznámky pridanej k snímke V režime prehrávania vyberte snímku s hlasovou poznámkou a stlaþte [r]. • Stlaþením [r] prehrávanie prerušíte alebo v Ėom pokraþujete. Prehrávanie/Úpravy 61 Úpravy snímky Môžete vykonávaĢ bežné úpravy snímok, ako otáþanie, zmenu veĐkosti, odstránenie þervených oþí, nastavenie jasu, kontrastu a sýtosti. Zmena veĐkosti snímky Úprava farieb Môžete znížiĢ veĐkosĢ snímky a uložiĢ ju ako nový súbor alebo nastaviĢ snímku ako úvodný obrázok, ktorý sa zobrazuje pri zapnutí fotoaparátu. Na snímky môžete použiĢ rôzne farebné tóny, ako B/W (ýiernobiela), Sepia (Sépia) alebo Blue (Modrá), a uložiĢ ich ako nové súbory. 1 2 3 4 V režime prehrávania vyberte snímku a stlaþte [E]. Vyberte . Stlaþením [w] alebo [r] vyberte rozlíšenie. • Pre uloženie úvodného obrázka vyberte . (str. 66) • Pre uloženie vzhĐadu MP3 prehrávaþa vyberte . (str. 76) B/W (ýiernobiela) 1 2 3 Stlaþte [MENU/OK]. Otoþenie snímky 1 2 3 4 V režime prehrávania vyberte snímku a stlaþte [E]. Vyberte 4 Blue (Modrá) V režime prehrávania vyberte snímku a stlaþte [E]. Vyberte . Stlaþením [w] alebo [r] vyberte farebný tón. • VoĐbou definujte vlastný RGB tón. pozri („Definícia vlastného RGB tónu“) Stlaþte [MENU/OK]. . Stlaþením [w] alebo [r] vyberte možnosĢ otoþenia alebo prevrátenia. Stlaþte [MENU/OK]. Prehrávanie/Úpravy Sepia (Sépia) 62 Úpravy snímky Oprava nesprávnej expozície Definícia vlastného RGB tónu 1 2 ZvoĐte Nastavte ACB (Auto Contrast Balance), jas, kontrast a sýtosĢ, odstráĖte þervené oþi alebo chyby pleti. Upravené snímky budú uložené ako nový súbor. z možností pre farby. Stlaþením [w] alebo [r] vyberte farbu. Nastavenie ACB (Auto Contrast Balance) Custom Color 1 2 3 ýervená Zelená Back Set Modrá 3 Stlaþením [e] alebo [t] nastavte množstvo zvolenej farby. 4 Stlaþte [MENU/OK]. V režime prehrávania vyberte snímku a stlaþte [E]. Vyberte . Stlaþte [MENU/OK]. Odstránenie þervených oþí 1 2 3 Prehrávanie/Úpravy V režime prehrávania vyberte snímku a stlaþte [E]. Vyberte . Stlaþte [MENU/OK]. 63 Úpravy snímky Vytvorenie tlaþovej objednávky Skrytie nedostatkov pleti 1 2 3 4 V režime prehrávania vyberte snímku a stlaþte [E]. Vyberte . Urþte snímky, ktoré majú byĢ vytlaþené, a pridajte informáciu o poþte výtlaþkov a veĐkosti papiera. • PamäĢovú kartu potom môžete odovzdaĢ v laboratóriu, ktoré podporuje DPOF (Digital Print Order Format) alebo si môžete snímky vytlaþiĢ doma na tlaþiarni kompatibilnej s PictBridge. • Širokouhlé snímky môžu byĢ pri tlaþi orezané na Đavej aj pravej strane, preto pri objednávke tlaþe skontrolujte, þi nejde o širokú snímku. • Nie je možné nastaviĢ objednávku DPOF pre snímky v pamäti fotoaparátu. Stlaþením [e] alebo [t] nastavte úroveĖ. • So zvyšujúcim sa þíslom sa tvár þistí. Stlaþte [MENU/OK]. Nastavenie jasu/kontrastu/sýtosti 1 2 3 V režime prehrávania vyberte snímku a stlaþte [E]. Vyberte Stlaþením [w] alebo [r] vyberte možnosĢ nastavenia. • • • 1 V režime prehrávania vyberte snímku a stlaþte [MENU/OK]. 2 3 4 Vyberte . : Brightness (Jas) : Contrast (Kontrast) : Saturation (SýtosĢ) 4 Stlaþením [e] alebo [t] nastavte úroveĖ. (-: menej alebo +: viac) 5 Stlaþte [MENU/OK]. Prehrávanie/Úpravy DPOF. Stlaþte [t]. ZvoĐte DPOF a stlaþte [t]. MožnosĢ Popis Standard (Štandardné) Vyberte snímky, ktoré chcete vytlaþiĢ. • Select (VybraĢ): vytlaþí iba aktuálnu snímku. • All Pics (Všetky snímky): tlaþ všetkých snímok z pamäĢovej karty. 64 Úpravy snímky MožnosĢ Popis Index* (PrehĐad) Vyberte, þi sa majú vytlaþiĢ snímky vo forme miniatúr. Size (VeĐkosĢ) Nastavte veĐkosĢ fotografie. • Select (VybraĢ): urþte tlaþovú veĐkosĢ zvolenej snímky. • All Pics (Všetky snímky): urþte tlaþovú veĐkosĢ pre všetky snímky. * DPOF umožĖuje tlaþ viacerých snímok na jeden papier. 5 6 Stlaþením [w] alebo [r] vyberte možnosĢ. Stlaþte [MENU/OK]. TlaþiĢ fotografie stanovenej veĐkosti môžete iba na tlaþiarĖach kompatibilných s DPOF 1.1. Prehrávanie/Úpravy 65 Nastavenie úvodného obrázka Nastavte úvodný obrázok, ktorý sa objaví pri zapnutí fotoaparátu. 1 2 3 4 5 6 7 8 V režime prehrávania vyberte snímku a stlaþte [E]. Vyberte . Stlaþte [MENU/OK]. Stlaþte znovu [MENU/OK]. Vyberte Start Image (Úvodný obrázok). Stlaþte [t]. Stlaþením [w] alebo [r] vyberte úvodný obrázok. Stlaþte [MENU/OK]. • Do zabudovanej pamäte sa zaznamená iba jeden úvodný obrázok. • Ak vyberiete inú snímku ako úvodný obrázok alebo resetujete fotoaparát, aktuálny úvodný obrázok sa zmaže. • Ako úvodný obrázok nie je možné zvoliĢ snímku širokouhlú alebo s pomerom strán 3:2. Prehrávanie/Úpravy 66 Zobrazenie súborov na TV Prehrávajte snímky alebo videá po pripojení fotoaparátu k TV priloženým káblom A/V. 1 Vyberte výstup videosignálu podĐa krajiny alebo oblasti, kde ste. (str. 82) 2 3 Vypnite fotoaparát a TV. 6 • Na niektorých TV sa môže zobraziĢ iba þasĢ obrazu alebo digitálny šum. • PodĐa nastavení TV nemusí byĢ obraz centrovaný. • Poþas pripojenia fotoaparátu k TV môžete robiĢ snímky aj videá. Pripojte fotoaparát k TV káblom A/V. Video Na zobrazenie snímok alebo prehrávanie videa použite tlaþidlá fotoaparátu. Zvuk 4 Zapnite TV a vyberte vstup videa pomocou ovládaþa TV. 5 Zapnite fotoaparát a stlaþte [y]. Prehrávanie/Úpravy 67 Tlaþ snímok na fototlaþiarni Tlaþ snímok fototlaþiarĖou kompatibilnou s PictBridge priamym spojením fotoaparátu s tlaþiarĖou. 1 2 3 4 MožnosĢ Date Print (Tlaþ dátumu) Pri zapnutej tlaþiarni pripojte fotoaparát káblom USB. Popis Nastavenie, aby sa tlaþil dátum. File Name (Názov súboru) Nastavenie, aby sa tlaþil názov súboru. Reset (ResetovaĢ) Vynulovanie nastavení tlaþe. Niektoré možnosti nepodporujú všetky tlaþiarne. Stlaþením [POWER] alebo [y] zapnite fotoaparát. Vyberte Printer (TlaþiareĖ) a stlaþte [MENU/OK]. Stlaþením [e] alebo [t] vyberte snímku. 5 Stlaþením [y] vytlaþte. • Stlaþením [e] tlaþ zrušíte. • Stlaþením [MENU/OK] vytlaþte všetky snímky alebo nastavte možnosti tlaþe. MožnosĢ Popis Images (Snímky) Výber tlaþe zobrazenej snímky alebo všetkých snímok. Size (VeĐkosĢ) Nastavenie veĐkosti fotografie. Layout (Dispozícia) Vytvorenie výtlaþkov miniatúr. Type (Typ) VoĐba typu papiera. Quality (Kvalita) Nastavenie kvality tlaþe. Prehrávanie/Úpravy 68 5. Multimédiá Nauþte sa používaĢ režimy multimédií: Režimy MP3, PMP a Zobrazovaþ textu. Používanie režimu multimédií ......................70 Používanie režimu MP3 ................................72 Prehrávanie hudobných súborov ...................72 Používanie režimu PMP ................................74 Používanie režimu zobrazenia textu............75 Ponuka nastavení režimu multimédií .........76 Používanie režimu multimédií V režime multimédií môžete poþúvaĢ MP3, prehrávaĢ videá alebo zobrazovaĢ textové súbory. Pred použitím režimu multimédií je nutné preniesĢ súbory do fotoaparátu alebo na pamäĢovú kartu. (str. 20) 1 2 3 Priložené slúchadlá pripojte do multifunkþnej zásuvky (voliteĐné). Otoþte voliþom režimov na 6. 4 5 VoĐbou Open (OtvoriĢ) vyberte súbory na prehrávanie. • VoĐbou Resume (ObnoviĢ) otvorte naposledy prehrávaný súbor MP3 alebo pokraþujte v prehrávaní posledného videa alebo textového súboru. 6 Stlaþením [w] alebo [r] vyberte súbor na prehrávanie. 7 Stlaþte [MENU/OK]. • Súbory sa zobrazia podĐa dátumu uloženia. • Názvy súborov v nepodporovaných jazykoch sa zobrazia ako „_ _ _ _ __ _“. • Ak prieþinok obsahuje viac než 100 súborov alebo je niekoĐko súborov veĐkých, otvorenie režimu trvá dlhšie. • Režim úspory energie nie je poþas prehrávania zapnutý okrem zobrazenia textov pri vypnutej položke AUTO SCROLL (Automatický posun) alebo MP3 BGM. • Fotoaparát vstúpi do režimu úspory energie, ak nevykonáte žiadnu operáciu do 15 sekúnd v režime MP3. Stlaþením [e] alebo [t] vyberte režim. • • • Stlaþte [MENU/OK]. : MP3 : PMP : Text Viewer (Zobrazovaþ súborov) Multimédiá 70 Používanie režimu multimédií Mazanie multimediálnych súborov Uzamknutie tlaþidiel Tlaþidlá môžete uzamknúĢ, aby nedochádzalo k samovoĐnému ovládaniu pri prehrávaní. Stlaþením a pridržaním [OIS] tlaþidlá uzamknete alebo odomknete. • Aj pri uzamknutých tlaþidlách môžete používaĢ tlaþidlo [POWER] a používaĢ kábel USB. • V režime úspory zapnete displej stlaþením ktoréhokoĐvek tlaþidla. 1 Stlaþte [y] poþas prehrávania súboru video alebo MP3 alebo pri zobrazení textu. 2 3 4 Stlaþením [w] alebo [r] vyberte súbor. Stlaþte [Fn]. Vyberte Yes (Áno) a stlaþte [MENU/OK]. Môžete taktiež zmazaĢ všetky súbory zvoleného režimu. (str. 77) Prepnutie do iného režimu multimédií 1 Stlaþte [MENU/OK] poþas prehrávania súboru s videom alebo MP3 alebo pri zobrazení textu. 2 3 Vyberte 6. Stlaþením [w] alebo [r] vyberte režim. Multimedia MP3 PMP Text Viewer Move 4 Exit Stlaþte [MENU/OK]. Multimédiá 71 Používanie režimu MP3 Prehrávanie hudobných súborov 1 2 Otvorte režim MP3 a prehrávajte súbor. (str. 70) Názov súboru AAA HlasitosĢ Ikona Na ovládanie prehrávania použite nasledujúce tlaþidlá. Stlaþte ýinnosĢ [Transfokátor] hore alebo dole Nastavenie hlasitosti [E] Zmena typu ekvalizéra [w] Stlmenie alebo obnovenie zvuku Hrací þas [e] Skok vzad Dátový tok Režim prehrávania [t] Skok vpred [MENU/OK] Zmena nastavení režimu MP3 [r] Prerušenie a pokraþovanie prehrávania [y] • Otvorenie playlistu • Návrat do obrazovky prehrávaþa Popis Režim MP3 Zostávajúca kapacita batérie Tlaþidlá uzamknuté Typ ekvalizéra ýo je to VBR Stlmené Variable Bit Rate (VBR) (premenný dátový tok) je metóda kódovania, ktorá zachováva stabilnú kvalitu hudby tým, že upravuje kompresný pomer a teda dátový tok podĐa zložitosti prevádzaného zvuku. Multimédiá 72 Používanie režimu MP3 Spustenie prezentácie pri poþúvaní hudby Fotografovanie pri poþúvaní hudby 1 2 (Je možné pri použití pamäĢovej karty) 1 2 3 Stlaþte [Spúšte] poþas prehrávania. Objekt nastavte do rámþeka a stlaþením [Spúšte] do polovice zaostrite. Vyberte SHOW INTERVAL (Interval prezentácie). SLIDE SHOW SHOW PLAY Play SHOW INTERVAL 2 sec Dotlaþením [Spúšte] fotografujte. • Stlaþením [E] sa vrátite do obrazovky prehrávaþa. • Pri poþúvaní hudby nemôžete nastavovaĢ možnosti snímania. • Snímky budú vytvorené s týmito nastaveniami. - Rozlíšenie: 3M - Kvalita: Jemná - Blesk: (Automatický) - Ostrenie: (Automatické makro) • Pri fotografovaní nebude MP3 prehrávaþ pracovaĢ normálne. Stlaþte [MENU/OK] poþas prehrávania. Move 3 4 Exit Stlaþte [t]. Vyberte interval medzi snímkami a stlaþte [MENU/OK] alebo [e]. 5 Stlaþením [r] alebo [w] vyberte SHOW PLAY (Prehranie prezentácie). 6 7 Stlaþte [t]. 8 Multimédiá Vyberte možnosĢ. • Play (PrehraĢ): Prehrá prezentáciu a vráti sa do obrazovky prehrávaþa. • Repeat Play (PrehraĢ opakovane): Opakovanie prezentácie. Stlaþte [MENU/OK]. • Prezentácia sa spustí. • Stlaþením [E] sa vrátite do obrazovky prehrávania. 73 Používanie režimu PMP 1 2 Otvorte režim PMP a prehrávajte súbor. (str. 70) Názov súboru BBB Uplynutý þas HlasitosĢ Ikona Popis Režim PMP Zostávajúca kapacita batérie Tlaþidlá uzamknuté Na ovládanie prehrávania použite nasledujúce tlaþidlá. Stlaþte ýinnosĢ [Transfokátor] hore alebo dole Nastavenie hlasitosti [w] Stlmenie alebo obnovenie zvuku [e] • Skok vzad • Prechádzanie vzad* (pri prehrávaní) [t] • Skok vpred • Prechádzanie vpred* (pri prehrávaní) [MENU/OK] Zmena nastavení režimu PMP [r] Zastavenie a pokraþovanie prehrávania [y] • Otvorenie playlistu • Návrat do obrazovky prehrávaþa * Môžete rýchlo prechádzaĢ súbor do bodu, od ktorého chcete prehrávaĢ. (str. 76) RýchlosĢ prechádzania Typ ekvalizéra • Všetky tlaþidlá okrem [POWER] nepracujú prvé a posledné 2 sekundy prehrávania. • Pre zobrazenie titulkov prevećte súbor s titulkami (.smi) programom Samsung Converter. (str. 24) • Niektoré videá sa môžu automaticky poþas prehrávania zastaviĢ a opäĢ pokraþovaĢ. Nejde o poruchu. Stlmené Multimédiá 74 Používanie režimu zobrazenia textu 1 2 Otvorte režim Text Viewer (Zobrazovaþ súborov) a zobrazte súbor. (str. 70) Názov súboru Typ kódovania* HlasitosĢ This user manual includes detailed usage instructions for your camera. Please read this manual thoroughly. Click a button below for more information. Ikona Aktuálna strana/ Poþet strán Režim zobrazenia textu Zostávajúca kapacita batérie alebo . • Typ ANSI (American National Standards Institute): je nutné nastaviĢ jazyk zobrazeného textu. (str. 77) • Typ UNI (Unicode): nemusíte nastaviĢ jazyk zobrazeného textu. Multimédiá Stlaþte ýinnosĢ [w] • Návrat na predchádzajúcu stranu • Preskoþenie 10 stránok (stlaþte a držte) [r] • Prechod na ćalšiu stranu • Preskoþenie 10 stránok (stlaþte a držte) [MENU/OK] Zmena nastavení režimu zobrazenia textu [y] • Otvorenie zoznamu súborov • Návrat do obrazovky zobrazenia textu • Ak sa text nezobrazuje správne, uložte ho ako ANSI súbor v textovom editore poþítaþa (napr. Poznámkový blok vo Windows). • Niektoré znaky a symboly sa nemusia zobrazovaĢ správne. • Nesprávne dekódované textové súbory môžu byĢ poškodené. • Súbory väþšie než 10 MB sa môžu otváraĢ dlhšie alebo sa nemusia otvoriĢ vôbec. Pre rýchlejší prístup rozdeĐte veĐké súbory na menšie. Popis * Typ kódovania sa zobrazí ako Na ovládanie prehrávania použite nasledujúce tlaþidlá. 75 Ponuka nastavení režimu multimédií 1 2 3 4 * Východiskové Stlaþte [MENU/OK] poþas prehrávania súboru s videom alebo MP3 alebo pri zobrazení textu. Ponuka Stlaþením [w] alebo [r] vyberte možnosĢ. Ponuka Dostupný režim Popis VoĐba vzhĐadu obrazovky prehrávaþa. • Default 1* (Východiskový 1), Default 2 (Východiskový 2): Zobrazí sa východisková snímka zo zabudovanej pamäte. • User Skin 1 (PoužívateĐský vzhĐad 1), User Skin 2 (PoužívateĐský vzhĐad 2) : Zobrazenie snímky uloženej ako Start Image (Úvodný obrázok) alebo ako MP3 Skin (VzhĐad MP3) v ponuke úprav. (str. 62) Stlaþením [e] alebo [t] vyberte ponuku. Stlaþte [MENU/OK]. Dostupný režim * Východiskové Popis Prepnutie do iného režimu multimédií. (str. 71) Nastavte pre spustenie naposledy prehrávaného hudobného súboru alebo pre pokraþovanie videa alebo textového súboru. (OFF* (Vypnuté), ON (Zapnuté)) Spustenie prezentácie pri poþúvaní MP3. (str. 73) Nastavenie kroku prechádzania vzad alebo vpred. (Normal* (Normálny), 30 sec (30 sekúnd), 1 min (1 minúta), 3 min (3 minúty), 5 min (5 minút), 10 min (10 minút)) Nastavte pre náhodné opakovanie þi prehrávanie súborov. • PLAY ALL* (PrehraĢ všetko): Prehrá raz všetky súbory z prieþinka. • REPEAT ONE (OpakovaĢ jeden): Opakuje aktuálny súbor. • REPEAT ALL (OpakovaĢ všetko): Prehrá všetky súbory z prieþinka. • SHUFFLE (OpakovaĢ náhodne): Prehrá náhodne všetky súbory z prieþinka. Multimédiá 76 Ponuka nastavení režimu multimédií * Východiskové Ponuka Dostupný režim Popis Zobrazenie alebo skrytie ovládacích prvkov prehrávania. • 5 sec* (5 sekúnd): Skryje ovládacie prvky po 5 sekundách bez použitia. • ON (Zapnuté): Zobrazuje ovládacie prvky prehrávania vždy. • OFF (Vypnuté): Skryje ovládanie prehrávania. Titulky sa zobrazia bez ohĐadu na nastavenie. Nastavte Automatický posun oneskorenie pred posunom na ćalší riadok textu. (OFF* (Vypnuté), 1.1 sec (1,1 sekundy), 1.4 sec (1,4 sekundy), 1.7 sec (1,7 sekundy), 2.0 sec (2,0 sekundy), 2.3 sec (2,3 sekundy)) Prehrávanie MP3 BGM - hudba pri zobrazení textových súborov. • OFF* (Vypnuté): Neprehráva hudbu. • ON (Zapnuté): Prehráva sa naposledy prehrávaný súbor MP3. VoĐba jazyka podĐa zobrazeného textu. Vymazanie súborov zvoleného režimu multimédií. (No* (Nie), Yes (Áno)) Multimédiá 77 6. Príloha Tu nájdete nastavenia, chybové správy, technické údaje a tipy pre údržbu. Ponuka nastavení fotoaparátu ................... 79 Otvorenie ponuky nastavení ........................ ...................................... SOUND (Zvuk) .......................... DISPLAY (Zobrazenie) ....................... SETTINGS (Nastavenie) 79 80 80 81 Chybové správy ............................................ 83 Údržba fotoaparátu ...................................... 84 ýistenie fotoaparátu ..................................... 84 PamäĢové karty ............................................ 85 Batéria .......................................................... 86 Skôr, než sa obrátite na servis ................... 87 Technické údaje fotoaparátu ....................... 89 Register .......................................................... 94 Ponuka nastavení fotoaparátu Otvorenie ponuky nastavení 1 V režime snímania alebo prehrávania stlaþte [MENU/OK]. 2 Stlaþením [e] alebo [t] vyberte ponuku. SOUND Volume Start Sound Shutter Sound Beep Sound AF Sound Self Portrait Move Ikona Ikona Popis Sformátujte vstavanú pamäĢ alebo pamäĢovú kartu, resetujte nastavenie na východiskové hodnoty, zapnite a vypnite kôš, urþite názvy súborov, nastavte zobrazenie dátumu urobenia snímky, þas do vypnutia fotoaparátu, vyberte výstup videa alebo zapnite þi vypnite kontrolku AF-assist/samospúšte. (str. 81) Off Off Sound1 Sound1 On On Exit 3 Stlaþením [w] alebo [r] vyberte podponuku. SOUND Volume Start Sound Shutter Sound Beep Sound AF Sound Self Portrait Popis Nastavenie hlasitosti alebo zvukov pípnutia, uzávierky, spustenia, AF alebo samospúšte. (str. 80) Move Výber jazyka displeja, nastavenie dátumu a þasu, voĐba úvodného obrázka, nastavenie jasu displeja a dĎžky prehrávania súborov alebo þasu do vypnutia displeja. (str. 80) 4 5 6 Príloha 79 Off Off Sound1 Sound1 On On Change Stlaþte [t]. Stlaþením [w] alebo [r] vyberte možnosĢ. Stlaþte [MENU/OK]. Ponuka nastavení fotoaparátu SOUND (Zvuk) * Východiskové Položka Popis Volume (HlasitosĢ) Nastavenie hlasitosti všetkých zvukov. (Off (Vypnuté), Low (Potichu), Medium* (Stredne), High (Hlasito)) Start Sound (Úvodný zvuk) Výber zvuku pri zapnutí fotoaparátu. (Off* (Vypnuté), Sound1 (Zvuk 1), Sound2 (Zvuk 2), Sound3 (Zvuk 3)) Shutter Sound (Zvuk uzávierky) Výber zvuku pri stlaþení spúšte. (Off (Vypnuté), Sound1* (Zvuk 1), Sound2 (Zvuk 2), Sound3 (Zvuk 3)) Beep Sound (Pípnutie) Výber zvuku pri stlaþení tlaþidiel alebo zmene režimov. (Off (Vypnuté), Sound1* (Zvuk 1), Sound2 (Zvuk 2), Sound3 (Zvuk 3)) AF Sound (Zvuk AF) Výber zvuku pri poloviþnom stlaþení spúšte. (Off (Vypnuté), On* (Zapnuté)) Self Portrait (Autoportrét) Nastavenie zvuku pípnutia pri rozpoznaní vašej tváre. (Off (Vypnuté), On* (Zapnuté)) DISPLAY (Zobrazenie) Položka Language (Jazyk) Date&Time (Dátum a þas) * Východiskové Popis VoĐba jazyka textu displeja. Výber oblasti, nastavenie þasu a dátumu a formátu dátumu. (yyyy/mm/dd (rok/mesiac/deĖ), Off* (Vypnuté), dd/mm/yyyy (deĖ/mesiac/rok), mm/dd/yyyy (mesiac/deĖ/rok)) Pri použití fotoaparátu v inej krajine vyberte mesto, aby sa nastavil miestny þas. Start Image (Úvodný obrázok) Nastavenie úvodného obrázka, ktorý sa objaví pri zapnutí fotoaparátu. • Off* (Vypnuté): Žiadny úvodný obrázok. • Logo: Zobrazí sa východisková snímka zo zabudovanej pamäte. • User Image (PoužívateĐský obrázok): Zobrazí sa snímka uložená ako Start Image (Úvodný obrázok) v ponuke úprav. (str. 66) • Nastavenie jasu displeja. (Auto (Automaticky), Dark (Tmavý), Normal* (Normálny), Bright (Jasný)) Display Bright (Jas displeja) • Normal (Normálny) je pevne nastavené v režime prehrávania aj v prípade, že zvolíte Auto (Automaticky). Quick View (Ukážka) Príloha 80 Nastavenie dĎžky prehrávania práve vytvorenej snímky þi videa pred návratom do režimu snímania. (Off (Vypnuté), 0.5sec* (0,5 s), 1sec (1 s), 3sec (3 s)) Ponuka nastavení fotoaparátu * Východiskové Položka Popis Display Save (Úsporný režim) Ak nevykonáte žiadnu operáciu do 30 sekúnd, fotoaparát sa automaticky prepne do úsporného režimu (režim zrušíte stlaþením tlaþidla). (Off* (Vypnuté), On (Zapnuté)) SETTINGS (Nastavenie) Položka Format (Formátovanie) Reset (ResetovaĢ) * Východiskové Položka Popis Recycle Bin (Kôš) Nastavenie koša alebo obnovenie zmazaných súborov. (Off* (Vypnuté), On (Zapnuté), Recycle Folder (Prieþinok koša)) • VoĐbou Recycle Folder (Prieþinok koša) obnovte súbory. Urþenie spôsobu pomenovávania súborov. • Reset (ResetovaĢ): Nastavenie þíslovania súborov tak, aby zaþínalo od 0001 po vložení novej karty, jej sformátovaní alebo zmazaní všetkých súborov. • Series* (Série): Nastavenie þíslovania súborov tak, aby pokraþovalo priebežne aj po vložení novej karty, jej sformátovaní alebo zmazaní všetkých súborov. * Východiskové Popis Formátovanie zabudovanej pamäte a pamäĢovej karty (všetky súbory vrátane chránených sa vymažú). (No* (Nie), Yes (Áno)) File (Súbor) Ak vo fotoaparáte použijete pamäĢovú kartu formátovanú v prístroji iného výrobcu, v þítaþke kariet alebo v poþítaþi, nemusí byĢ správne þítaná. Sformátujte pamäĢovú kartu pred použitím. Resetovanie ponúk a možností snímania (dátum a þas, jazyk a nastavenia obrazového výstupu nebudú resetované). (No* (Nie), Yes (Áno)) Príloha 81 • Východiskový názov prvého prieþinka je 100SSCAM a východiskový názov prvého súboru je SDC10001. • ýísla súborov rastú po jednej od SDC10001 do SDC19999. • ýísla prieþinkov rastú po jednej od 100SSCAM do 999SSCAM. • Maximálne þíslo súboru v prieþinku je 9999. • Fotoaparát definuje názvy súborov podĐa normy Digital rule for Camera File system (DCF). Ak názvy súborov zmeníte, fotoaparát ich nemôže prehraĢ. Ponuka nastavení fotoaparátu * Východiskové Položka Popis * Východiskové Položka Popis Video Out (Video výstup) Výstup video signálu nastavte podĐa farebného TV systému pripojeného zariadenia. • NTSC*: USA, Kanada, Japonsko, Kórea, Taiwan, Mexiko a pod. • PAL (podpora iba BDGHI): Austrália, Rakúsko, Belgicko, ýína, Dánsko, Fínsko, Nemecko, Anglicko, Taliansko, Kuvajt, Malajzia, Nový Zéland, Singapur, Španielsko, Švédsko, Švajþiarsko, Thajsko, Nórsko a pod. AF Lamp (Svetlo AF) Nastavenie pomocného svetla pre ostrenie v tme. (Off (Vypnuté), On* (Zapnuté)) Nastavenie, þi sa bude pri tlaþi tlaþiĢ aj dátum a þas vytvorenia snímky. (Off* (Vypnuté), Date (Dátum), Date & Time (Dátum a þas)) Imprint (Tlaþ dátumu) • Dátum a þas sa zobrazia žlto v pravom dolnom rohu snímky. • Niektoré tlaþiarne neumožĖujú tlaþ dátumu a þasu. • Ak zvolíte Text v režime 4, dátum a þas sa nezobrazia. Vypnutie zariadenia, ak nie je používané. (Off (Vypnuté), 1min (1 minúta), 3min* (3 minúty), 5min (5 minút), 10min (10 minút)) Power Off (Vypnutie) • Pri výmene batérie sa nastavenia nezmenia. • Funkcia nefunguje, keć: - je fotoaparát pripojený k poþítaþu alebo k tlaþiarni - prehrávate prezentáciu alebo video - nahrávate hlasovú poznámku Príloha 82 Chybové správy Ak sa objavia nasledujúce hlásenia, postupujte podĐa týchto odporúþaní. Hlásenie Navrhnuté riešenia Hlásenie Navrhnuté riešenia Card Error! (Chyba karty!) • Vypnite fotoaparát a opäĢ ho zapnite. • Vyberte pamäĢovú kartu a znovu vložte. • Sformátujte pamäĢovú kartu. (str. 81) Card Locked! (Karta zablokovaná!) Odblokujte pamäĢovú kartu. Low Battery! (Slabá batéria!) Vložte nabitú batériu alebo ju nabite. DCF Full Error (Chyba DCF) Názvy súborov nezodpovedajú norme DCF. Preneste súbory z pamäĢovej karty do poþítaþa a sformátujte kartu. (str. 81) No Image! (Žiadna snímka!) Vytvorte snímky alebo vložte kartu so snímkami. Low Light! (Nedostatok svetla!) Zapnite blesk. (str. 41) File Error! (Chyba súboru!) Zmažte poškodený súbor alebo sa obráĢte na servis. Memory Full! (PamäĢ plná!) Zmažte nepotrebné súbory alebo vložte novú kartu. Príloha 83 Údržba fotoaparátu ýistenie fotoaparátu Telo fotoaparátu Jemne utrite mäkkou suchou handriþkou. Objektív a displej fotoaparátu Prach odstráĖte ofúkaním balónikom a jemne utrite objektív mäkkou handriþkou. Ak neþistoty priĐnú, navlhþite þistiacim roztokom na optiku kúsok þistiaceho papiera a jemne utrite. • Nikdy nepoužívajte benzín, riedidlá ani alkohol na þistenie. Môže dôjsĢ k poškodeniu. • Netlaþte na kryt objektívu a nefúkajte doĖ. Príloha 84 Údržba fotoaparátu PamäĢové karty Kapacita karty Poþet súborov na karte závisí od podmienok a obsahu súborov. Pre kartu SD s kapacitou 1 GB: PoužiteĐné pamäĢové karty Môžete používaĢ karty SD (Secure Digital), SDHC (Secure Digital High Capacity) alebo MMC (MultiMedia Card). VeĐkosĢ Kontakty S n í m k y Prepínaþ ochrany proti zápisu Popis (spredu) Na kartách SD alebo SDHC môžete chrániĢ súbory proti zmazaniu prepínaþom. Prepnutím dole sú súbory chránené, hore odblokované. Pre fotografovanie kartu odblokujte. * V i d e o 15 FPS 30 FPS (snímok/s) (snímok/s) VeĐmi jemná Jemná Normálna 188 357 412 - - 206 391 557 - - 248 469 638 - - 262 483 645 - - 344 638 872 - - 533 897 1214 - - 1720 2064 2381 - cca 15’ 13’’ cca 52’ 50’’ - - - cca 7’ 58’’ - - - cca 28’ 39’’ * DĎžka záznamu sa môže líšiĢ pri použití transfokátora. Môžete zaznamenaĢ až 4 GB alebo 2 hodiny videa. Príloha 85 Údržba fotoaparátu Batéria Priemerný þas Používajte iba batérie schválené spoloþnosĢou Samsung. Videá Údaje o batérii Režim SLB-10A Typ Lítiovo-iónová batéria Kapacita þlánkov 1050 mAh Napätie 3,7 V DĎžka nabíjania (pri vypnutom fotoaparáte) cca 150 min. MP3 PMP cca Záznam videa v rozlíšení 640x480 pri 30 fps. 120 min. cca Prehrávajte súbory s vypnutým displejom. 310 min. cca Prehrávajte súbory normálne. 230 min. Uvedené údaje boli namerané spoloþnosĢou Samsung a môžu sa líšiĢ podĐa podmienok. Poznámky k nabíjaniu batérie • • • • Výdrž batérie Priemerný þas Testovacie podmienky (pri plne nabitej batérii) Testovacie podmienky (pri plne nabitej batérii) Robte snímky za týchto podmienok: v režime 2, rozlíšenie 10M, kvalita Jemná, OIS zapnuté. 1. Nastavenie blesku na (Vyrovnávací), cca vytvorenie jednej snímky a transfokátor do 120 min. krajnej polohy a späĢ. Snímky (cca 240 2. Nastavenie blesku na (Vypnutý), snímok) vytvorenie jednej snímky a transfokátor do krajnej polohy a späĢ. 3. Vykonanie krokov 1 a 2 poþas 30 sekúnd a opakovanie poþas 5 minút. Potom vypnutie fotoaparátu na 1 minútu. 4. Opakovanie krokov 1 až 3. Príloha Ak kontrolka nesvieti, uistite sa, že bola batéria správne vložená. Vypnite fotoaparát pri nabíjaní. Po nabití zapnite fotoaparát na najmenej 10 minút. Použitie blesku a záznam videa vybíja batériu rýchlejšie. Batériu nabíjajte, pokým nesvieti kontrolka zeleno. • Ak kontrolka bliká þerveno alebo nesvieti, odpojte a znovu zapojte kábel alebo vyberte a znovu vložte batériu. • Ak nabíjate zahriatu batériu, kontrolka sa môže rozsvietiĢ oranžovo. Po vychladnutí batérie sa nabíjanie spustí. Poznámky k nabíjaniu z pripojeného poþítaþa • Používajte iba priložený kábel USB. • Batéria sa nemusí nabíjaĢ, ak: - používate rozboþovaþ USB - k poþítaþu sú pripojené ćalšie zariadenia USB - pripojíte kábel do portu na prednej strane poþítaþa - port USB poþítaþa nepodporuje štandard napájania (5 V, 500 mA) 86 Skôr, než sa obrátite na servis Ak máte s fotoaparátom Ģažkosti, skúste ich odstrániĢ sami s použitím týchto tipov skôr, než sa obrátite na servis. Ak ste sa pokúsili Ģažkosti vyriešiĢ a stále trvajú, obráĢte sa na svojho predajcu alebo na servisné stredisko. Situácia Navrhnuté riešenia Situácia Nie je možné zapnúĢ fotoaparát • Uistite sa, že je vložená batéria. • Uistite sa, že je batéria vložená správne. • Nabite batériu. Napájanie sa náhle vyplo • Nabite batériu. • Fotoaparát môže byĢ v úspornom režime. (str. 82) • Fotoaparát sa vypol po páde, aby zabránil poškodeniu pamäĢovej karty. Zapnite znovu fotoaparát. Batéria sa rýchlo vybíja • Batéria sa vybíja rýchlejšie pri nízkych teplotách (pod 0°C). Udržujte batériu v teple, napr. vo vrecku. • Použitie blesku a záznam videa vybíjajú batériu rýchlejšie. Nabite batériu. • Batéria je spotrebná súþasĢ a musí byĢ obþas vymenená. Ak sa vybíja veĐmi rýchlo, použite novú batériu. • Na karte nie je voĐné miesto. Zmažte nepotrebné súbory alebo vložte novú kartu. • Sformátujte pamäĢovú kartu. (str. 81) • Karta je chybná. Vložte inú kartu. Nie je možné vytváraĢ • Karta je chránená proti zápisu snímky (blokovaná). Odblokujte pamäĢovú kartu. (str. 83) • Uistite sa, že je fotoaparát zapnutý. • Nabite batériu. • Uistite sa, že je batéria vložená správne. Navrhnuté riešenia Fotoaparát sa zasekáva Vyberte batériu a znovu vložte. Blesk nepracuje • Blesk je nastavený na (Vypnutý). (str. 41) • Nemôžete používaĢ blesk v režimoch 7, 3 alebo niektorom z režimov 4. Blesk môže samovoĐne blesknúĢ v Blesk sa náhle spúšĢa dôsledku statickej elektriny. Nejde o poruchu fotoaparátu. Príloha 87 Skôr, než sa obrátite na servis Situácia Navrhnuté riešenia Snímky sa nezobrazujú na TV • Uistite sa, že je fotoaparát správne pripojený k TV priloženým káblom A/V. • Uistite sa, že karta obsahuje snímky. Karta je chybná Karta nebola resetovaná. Sformátujte pamäĢovú kartu. (str. 81) Poþítaþ nerozpoznal fotoaparát Nie je možné prehrávaĢ súbory Ak zmeníte názov súboru na karte, fotoaparát ho nemôže prehraĢ (názvy súborov musia zodpovedaĢ norme DCF). Ak sa to stane, prehrávajte súbory v poþítaþi. • Uistite sa, že je kábel USB pripojený správne. • Uistite sa, že je fotoaparát zapnutý. • Uistite sa, že používate podporovaný operaþný systém. Prenos bol prerušený statickou Poþítaþ odpojil fotoaparát pri prenose elektrinou. Odpojte kábel USB a znovu súborov ho pripojte. Snímka je neostrá • Uistite sa, þi je zvolený typ ostrenia vhodný pre vaše zábery. (str. 43) • Uistite sa, že je objekt v dosahu blesku. (str. 89) • Uistite sa, že je objektív þistý. Ak nie, oþistite ho. (str. 84) Farby snímky nezodpovedajú skutoþnej scéne Nesprávne vyváženie bielej vedie k nerealistickým fotografiám. ZvoĐte správne vyváženie bielej podĐa podmienok a osvetlenia. (str. 48) Snímka je príliš svetlá • Snímka je preexponovaná. Nastavte expozíciu. (str. 47) • Vypnite blesk. (str. 41) Situácia Navrhnuté riešenia Nie je správny dátum a þas Nastavte dátum a þas v ponuke nastavení zobrazenia. Tlaþidlá fotoaparátu nefungujú Vyberte batériu a znovu vložte. Príloha 88 Technické údaje fotoaparátu Typ Snímaþ obrazu Objektív 1/2,33" (cca 1,09 cm) CCD Expoziþný þas Efektívny poþet cca 10,2 megapixlov bodov Celkový poþet cca 10,3 megapixlov Ohnisková vzdialenosĢ Objektív SAMSUNG 5× transfokátor f = 6,8 - 34 mm (35 mm kinofilm. prístroj: 38 - 190 mm) SvetelnosĢ F F3,7 (W) - F4,9 (T) Digitálny transfokátor • Režim statických snímok: 1,0× - 5,0× • Prehrávanie: 1,0× - 11,4× (závisí od veĐkosti snímky) 2,7" (cca 6,86 cm) farebný TFT LCD (230 000 pixlov) LCD displej Typ Širokouhlý (W) Ostrenie Dosah Riadenie AE, ruþná expozícia Meranie Multi, Spot (Bodové), Center Weighted (Na stred), Face Detection AE (AE s rozpoznaním tváre) Kompenzácia ±2EV (krok 1/3EV) ISO ekvivalent Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200* * 3M alebo nižšie Režim Auto, ýervené oþi, Vyrovnávací, Pomalá synchronizácia, Vypnutý, Redukcia þervených oþí Dosah Široký: 0,3 m - 3,4 m (ISO Auto) Tele: 0,5 m - 2,5 m (ISO Auto) Trvanie nabíjania cca 5 s Expozícia TTL automatické ostrenie (Center AF (AF na stred), Multi AF (Viacbodové AF) a Face Detection AF (AF s rozpoznaním tváre)) Blesk Tele (T) Normálny Automatické makro Makro 80 cm ~ nekoneþno 8 cm ~ 50 cm ~ nekoneþno nekoneþno 8 cm ~ 80 cm 50 cm ~ 80 cm Super makro 3 cm ~ 8 cm Obmedzenie otrasov - Príloha 89 • Auto (Automatický): 1 - 1/1 500 s • Nightscene (Noc): 16 - 1/1 500 s • Continuous (Sekvenþné), AEB: 1/4 - 1/1 500 s Dual IS [OIS (Optická stabilizácia obrazu) + DIS (Digitálna stabilizácia obrazu)] Technické údaje fotoaparátu Režim snímania Efekt Režim prehrávania Vyváženie bielej Záznam zvuku • Štýl snímky: Normal (Normálna), Soft (Mäkká), Vivid (Výrazná), Forest (Les), Retro, Cool, Calm (Pokojná), Classic (Klasická) • Farebný efekt: Normal (Normálna), B/W (ýiernobiela), Sepia (Sépia), Red (ýervená), Green (Zelená), Blue (Modrá), Negative (Negatív), Custom Color (Vlastná) • Úpravy obrazu: Sharpness (OstrosĢ), Saturation (SýtosĢ), Contrast (Kontrast) • Úpravy obrazu: Resize (Zmena veĐkosti), Rotate (Otoþenie), Trimming (Orezanie) • Farebný efekt: B/W (ýiernobiela), Sepia (Sépia), Red (ýervená), Green (Zelená), Blue (Modrá), Negative (Negatív), Custom Color (Vlastná) • Úpravy obrazu: ACB, Red Eye Fix (Redukcia þervených oþí), Face Retouch (Retuš tváre), Brightness (Jas), Contrast (Kontrast), Saturation (SýtosĢ) Snímky Snímanie Videá Auto WB (Automat. vyváž. bielej), Daylight (Denné svetlo), Cloudy (Zamraþené), Fluorescent_H (Žiarivka typu H), Fluorescent_ L (Žiarivka typu L), Tungsten (Žiarovka), Measure : SH (Meranie : SH) • • • • • So zvukom alebo bez zvuku VeĐkosĢ: 640 x 480, 320 x 240 RýchlosĢ záznamu: 30 FPS, 15 FPS 5X optický transfokátor so zvukom Úprava videa (zabudovaná): prerušenie záznamu, zachytenie snímky DĎžka záznamu videa závisí od kapacity pamäte. (Max. 2 hodiny videa) Záznam hlasu (Max. 10 hodín) Hlasová poznámka pri snímke (Max. 10 s) Príloha • Režimy: Auto (Automatický), Program, Dual IS (Duálny stabilizátor), Photo Help Guide (Pomocník pre fotografovanie), Beauty Shot (Snímka s retušou), Scene (Scéna) (Nightscene (Noc), Portrait (Portrét), Children (Deti), Landscape (Krajina), Close up (Detail), Text, Sunset (Západ slnka), Dawn (Svitanie), Backlight (Protisvetlo), Firework (OhĖostroj), Beach&Snow (Pláž a sneh), Self Shot (Autoportrét), Food (Jedlo), Café (KaviareĖ)) • Sekvenþné snímanie: Single (Jednorázovo), Continuous (Sekvenþné), Motion Capture (Zachytenie pohybu), AEB • SamospúšĢ: 10 s, 2 s, Double (Dvojitá), Motion Timer (Pohyb. samospúšĢ) 90 Technické údaje fotoaparátu Médiá • Vnútorná pamäĢ: cca pamäĢ flash 10 MB • Vonkajšia pamäĢ (voliteĐná) - Karta SD (do 4 GB zaruþené) - karta SDHC (do 8 GB zaruþené) - MMC Plus (do 2 GB zaruþené) Kapacita vnútornej pamäte sa nezapoþítava do týchto údajov. Formát súboru • Statické snímky: JPEG (DCF), EXIF 2.21, DPOF 1.1, PictBridge 1.0 • Video: AVI (MJPEG) • Zvuk: WAV Pre kartu SD s kapacitou 1 GB Ukladanie Výstup • Kmitoþet: 20 Hz – 20 kHz • Zásuvka slúchadiel: 20-pinová (Stereo) • Výstup pre slúchadlá: Max. hlasitosĢ Đavý: 40 mW + pravý 40 mW (16 ) • Odstup od šumu: 88 dB pri 20 kHz LPF Súbor • Formát súboru: MP3 (MPEG-1/2/2.5 Layer 3) • Dátový tok: 48 - 320 kbps (vrátane VBR) Zvukové efekty Normal, Live, Classic, Jazz, Rock, Dance, SRS Režimy prehrávania • Play All (PrehraĢ všetko), Repeat One (OpakovaĢ jeden), Repeat All (OpakovaĢ všetko), Shuffle (OpakovaĢ náhodne) • Preskoþenie prehrávania, autom. preskoþenie • Prezentácia: Zapnuté/Vypnuté (voliteĐné) • MP3 a zachytenie (zachytenie v autom. režime; rozlíšenie je nastavené na 3M. Je možné pri použití pamäĢovej karty.) • Funkcia automatického pokraþovania (pamätá si ako posledný súbor, tak aj políþko) • Vlastné snímky môžu tvoriĢ vzhĐad prehrávaþa MP3. MP3 Super fine Fine Normal (VeĐmi (Jemná) (Normálna) jemná) 3648x2736 188 357 412 VeĐkosĢ snímky 3648x2432 206 391 557 3584x2016 248 469 638 3072x2304 2592x1944 2048x1536 1024x768 262 344 533 1720 483 638 897 2064 645 872 1214 2381 Tieto hodnoty boli namerané za štandardných podmienok Samsung a môžu sa líšiĢ podĐa podmienok použitia a nastavení fotoaparátu. Príloha 91 Technické údaje fotoaparátu Dekodér PMP PMP Režimy prehrávania Titulky Zobrazovaþ súborov • Video: Xvid MPEG4 (cez Samsung Converter) • Zvuk: MPEG Layer 2 (cez Samsung Converter) Rozhranie • Rýchlo vzad/vpred (Max. 32×) • VyhĐadávanie (Max. 32×), preskoþenie • Automatické preskoþenie po prehraní 1 súboru • Funkcia automatického pokraþovania (pamätá si posledné políþko) • Cez celú obrazovku (cez Samsung Converter) Napájací zdroj Podpora soborov SMI (cez Samsung Converter) Súbor Prípona: TXT (menší než 10 MB) Formát súboru • Windows: ANSI (Windows 98 alebo vyšší), Unicode / Unicode (Big-Endian) / UTF-8 (Windows 2000 / XP) • Mac: ANSI, Unicode (UTF-16) Digitálny výstup Zásuvka: USB 2.0 (20 pólov) Výstup zvuku Mono Výstup obrazu AV: NTSC, PAL (voliteĐné) Napájacia zásuvka DC 20 pólov Akumulátorová Lítiovo-iónová batéria SLB-10A (1050 mAh) batéria SieĢový adaptér SieĢový zdroj (SAC-47), kábel USB (SUC-C3) Vyhotovenie zdroja sa môže líšiĢ podĐa oblasti zakúpenia. Funkcia • Autom. posun (1,1 s - 2,3 s) • Preskoþenie po 1/10 stranách • Funkcia automatického pokraþovania (pamätá si poslednú stranu) • Podpora MP3 BGM pri zobrazení textových súborov Jazyk • Anglicky, kórejsky, francúzsky, nemecky, španielsky, taliansky, þínsky, taiwansky, japonsky, rusky, portugalsky, holandsky, dánsky, švédsky, fínsky, Bahasa, poĐsky, maćarsky, þesky, turecky. • Podporované jazyky sa môžu zmeniĢ bez predchádzajúceho upozornenia. Príloha Rozmery (š × v × h) 95 × 59,9 × 18,8 mm (bez vyþnievajúcich þastí) HmotnosĢ 139.4 g (bez batérie a pamäĢovej karty) Prevádzková teplota 0 - 40˚ C Prevádzková vlhkosĢ 5 - 85% Softvér Samsung Converter, Samsung Master, Adobe Reader Údaje sa môžu zmeniĢ bez predchádzajúceho upozornenia. 92 Správna likvidácia výrobku (elektrické & elektronické zariadenia) Správna likvidácia batérií v tomto výrobku (Aplikovateľné v krajinách Európskej únie a v ostatných európskych krajinách, v ktorých existujú systémy separovaného zberu batérií.) (Platí v krajinách Európskeho spoločenstva a ďalších európskych krajinách so systémom oddeleného zberu odpadu) Toto označenie v návode k výrobku znamená, že výrobok by nemal byť po skončení životnosti likvidovaný v bežnom domácom odpade. Pre ochranu životného prostredia a ľudského zdravia pred neriadeným zaobchádzaním s odpadmi likvidujte tento výrobok oddelene od ostatného odpadu a jeho recykláciou umožnite udržateľný rozvoj využitia prírodných zdrojov. Domácnosti sa môžu obracať na predajcu, kde bol výrobok zakúpený, alebo na svoje miestne úrady, ktoré im poskytnú informáciu o možnostiach oddeleného zberu a recyklácie elektronického odpadu. Profesionálni používatelia sa musia obrátiť na svojich dodávateľov a postupovať podľa ustanovení kúpnej zmluvy. Tento výrobok by nemal byť likvidovaný s iným komerčným odpadom. Ekologická značka Samsung Ide o vlastný symbol spoločnosti Samsung, ktorý slúži na účinnú komunikáciu aktivít spoločnosti Samsung pri výrobe produktov priateľských k životnému prostrediu. Značka vyjadruje trvalú snahu spoločnosti Samsung o vývoj výrobkov, ktoré nepoškodzujú životné prostredie. Príloha Toto označenie na batérii, príručke alebo balení hovorí, že batérie v tomto výrobku by sa po skončení ich životnosti nemali likvidovať spolu s ostatným domovým odpadom. V prípade takéhoto označenia chemické symboly Hg, Cd alebo Pb znamenajú, že batéria obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo v množstve presahujúcom referenčné hodnoty smernice 2006/66/ES. Pri nevhodnej likvidácii batérií môžu tieto látky poškodiť zdravie alebo životné prostredie. Za účelom ochrany prírodných zdrojov a podpory opätovného použitia materiálu batérie likvidujte oddelene od iných typov odpadou a recyklujte ich prostredníctvom miestneho systému bezplatného zberu batérií. Nabíjateľnú batériu v tomto výrobku nie je možné vymeniť užívateľom. Ohľadom informácií týkajúcich sa výmeny batérie, prosím, kontaktujte poskytovateľa služby. 93 Register A C E J ACB 47, 63 Chybové hlásenia 83 Expozícia 47 Jas Adobe Reader 20 CitlivosĢ ISO 42 Expoziþný þas 28 Displej 80 Snímka 64 ý F ýistenie Farebné efekty 51, 62 Automatické vyváženie kontrastu 47, 63 Automatický režim 28 Autoportrét 45 B Batéria Nabíjanie 86 Technické údaje 86 ŽivotnosĢ 86 Blesk 41 Automatický 41 ýervené oþi 41 Pomalá synchronizácia 41 Redukcia þervených oþí 41 Vypnuté 41 Vyrovnávací 41 Displej 84 Objektív 84 Telo fotoaparátu 84 H Hlasová poznámka Jas tváre 30 K Kontrolka AF-assist 11 Kontrolka samospúšte 11 D Prehrávanie 60 Záznam 35 Dátum a þas 80 Hodnota clony 28 Kvalita 38 I M Ikony 13 Mazanie súborov Kôš 57 Detekcia žmurkania 46 Digitálny stabilizácia obrazu 29 Digitálny transfokátor 17 Dlhá expozícia 28 v režime multimédií 71 v režime prehrávania 57 Meranie DPOF 64 Bodové 48 Multi 48 PodĐa stredu 48 Príloha 94 Register Mikrofón 11 O Multifunkþná zásuvka 11 Objektív 11 Pohybová samospúšĢ 40 Poloviþné stlaþenie 33 OblasĢ ostrenia N Nastavenia 79 Displej 80 Jazyk 80 Zvuk 80 Nastavenie Kontrast v režime prehrávania 64 v režime snímania 52 OstrosĢ 52 SýtosĢ v režime prehrávania 64 v režime snímania 52 Navigaþné tlaþidlá 12 Nedokonalosti tváre Skrytie v režime prehrávania 64 Skrytie v režime snímania 31 Prenos súborov AF na stred 44 Viacbodové AF 44 Mac 26 Windows 20 Obnovenie snímok 57 Ochrana súborov 56 Odpojenie zariadenia 22 Optical Image Stabilisation (OIS) 33 R Red-eye 41, 63 ResetovaĢ 81 Režim snímania Automatický režim 28 Režim Duálny stabilizátor 29 Režim programov 31 Režim snímky s retušou 30 Režim videa 32 Scénický režim 28 Režim snímky s retušou 30 Režim úspory energie 82 Režim videa 32 Otoþenie 62 Režim Dual IS 29 Otrasy fotoaparátu 17 Režim MP3 72 Režim zobrazenia textu 75 Režim multimédií 76 RGB tón Režim MP3 72 Režim PMP 74 Režim zobrazenia textu 75 P PamäĢová karta Formátovanie 81 Kapacita 85 MMC 85 Odomknutie 83 SD 85 SDHC 85 Režim Photo Help Guide 18 Režim PMP 74 Režim prehrávania 14 Režim programov 31 Príloha 95 Definícia v režime prehrávania 63 Definícia v režime snímania 52 Rozlíšenie Snímka 37 Video 37 RýchlosĢ záznamu 32 Register S Š U SamospúšĢ 39 Štýly snímky 51 Ukážka 80 10 s 39 2 s 39 Dvojitá 39 Pohybová samospúšĢ 39 Vypnuté 39 UkazovateĐ batérie 14 T Makro 43 Super makro 43 VzhĐad MP3 76 Tlaþidlo spúšte 11 UkazovateĐ pamäĢovej karty 14 Samsung Converter 24 Tlaþidlo transfokátora 12 Ú Závit statívu 11 Samsung Master 25 Tlaþová objednávka 64 Úpravy 62 Záznam Inštalácia 20 Použitie 25 Tlaþ snímok 68 Úsmev 45 Dispozícia 68 Kvalita 68 Názov súboru 68 ResetovaĢ 68 Snímky 68 Tlaþ dátumu 68 Typ 68 VeĐkosĢ 68 Úvodný obrázok 80 Hlasová poznámka 35 Video 32 Transfokácia 16 Voliþ režimov 11 Typ zobrazenia 19 Výstup obrazu 82 Zväþšenie 58 Fotoaparát 14 Video 32 Vyváženie bielej 48 Zvuk AF 80 Svetlo AF 82 Automatické makro 43 Scénický režim 28 Séria Automatická séria so zmenou expozície (AEB) 50 Sekvenþné 50 Zachytenie pohybu 50 Servisné stredisko 87 Stavová kontrolka 12 Z Zachytenie snímky 60 PoužívateĐský obrázok 66 V Video Prehrávanie 60 Záznam 35 Stlmenie zvuku VzdialenosĢ ostrenia Príloha 96 Zdroj svetla (vyváženie bielej) 48 Zmena veĐkosti 62 Zobrazenie súborov 55 Miniatúry 56 na TV 67 Prezentácia 59 Poþúvanie hudby 73 Informácie ohĐadom podpory výrobku a možnosti vznesenia ćalších otázok nájdete v záruþnom liste, ktorý ste dostali pri kúpe, alebo na stránkach http://www.samsungcamera.com/. Znaþka CE potvrdzuje zhodu výrobku so smernicou Európskeho spoloþenstva (EC)