Download Samsung WP10 Manual de utilizare

Transcript
Să ne cunoaútem aparatul foto
InstrucĠiuni
FolosiĠi aparatul foto în ordinea următoare.
Instalarea aplicaĠiilor
software
RealizaĠi o fotografie
IntroduceĠi cablul USB
Pentru a utiliza acest aparat foto cu un computer,
instalaĠi mai întâi pachetul software. După
aceasta, imaginile memorate în aparatul foto pot
fi transferate în computer úi pot fi editate cu un
program de editare imagini.
RealizaĠi o fotografie. (p. 23)
IntroduceĠi cablul USB furnizat în portul
USB al computerului úi în terminalul
pentru conexiunea USB al aparatului
foto. (p. 96)
VerificaĠi ca aparatul foto
să fie pornit
VerificaĠi ca aparatul foto să fie pornit.
Dacă aparatul foto este oprit, apăsaĠi
butonul de pornire/oprire pentru a-l porni.
VerificaĠi [Removable Disk]
(Disc amovibil)
DeschideĠi aplicaĠia EXPLORER din
Windows úi căutaĠi [Removable Disk]
(Disc amovibil). (p.97)
Vă mulĠumim că aĠi cumpărat un aparat foto digital Samsung.
Înainte de a utiliza acest aparat foto vă rugăm să citiĠi cu atenĠie
manualul de utilizare.
Dacă aveĠi nevoie de service în perioada de garanĠie, vă rugăm să
aduceĠi aparatul foto úi accesoriul care a cauzat defecĠiunea (cum ar fi,
bateria, cardul de memorie etc.) la centrul de service.
Vă rugăm să verificaĠi dacă aparatul foto funcĠionează corect înainte
de momentul în care intenĠionaĠi să-l folosiĠi (de ex. înainte de a pleca
într-o călătorie sau înaintea unui eveniment important) pentru a evita
dezamăgirile. Samsung nu îúi asumă nicio responsabilitate pentru pierderile
sau daunele cauzate de funcĠionarea defectuoasă a aparatului foto.
PăstraĠi acest manual într-un loc sigur.
Dacă folosiĠi un cititor de carduri pentru copierea imaginilor de pe cardul
de memorie pe PC, imaginile ar putea suferi pierderi de calitate. Când
doriĠi să transferaĠi imaginile de pe aparatul foto pe PC, folosiĠi cablul
USB furnizat pentru a conecta aparatul foto la PC. Vă rugăm să reĠineĠi
că producătorul nu răspunde pentru pierderea sau distrugerea imaginilor
de pe cardul de memorie cauzate de folosirea unui cititor de carduri.
ConĠinutul úi ilustraĠiile din acest manual pot fi modificate fără o notificare
prealabilă în scopul îmbunătăĠirii funcĠiilor aparatului foto.
Se recomandă înlocuirea anuală a componentelor rezistente la apă, pentru
a se menĠine performanĠele de impermeabilitate. ContactaĠi cel mai apropiat
centru de service Samsung pentru a înlocui componentele rezistente la apă.
Ä Microsoft, Windows úi sigla Windows sunt mărci comerciale înregistrate
ale Microsoft Corporation în Statele Unite úi/sau în alte Ġări.
Ä Adobe úi Reader sunt fie mărci comerciale, fie mărci înregistrate în
Statele Unite ale Americii úi / sau în alte Ġări.
Ä Toate numele de marcă úi produse ce apar în acest manual sunt mărci
comerciale înregistrate ale companiilor respective.
Ä Pentru informaĠii despre licenĠa de tip open source, consultaĠi
“OpenSourceInfo.pdf” de pe CD-ROM.
1
Pericol
Avertisment
PERICOL indică o situaĠie periculoasă iminentă care, dacă nu este evitată,
va provoca moarte sau rănire gravă.
Nu încercaĠi să modificaĠi în niciun fel acest aparat foto. Acest lucru poate
duce la incendiu, rănire, úoc electric, rănire personală gravă sau daune
ale aparatului foto. Examinarea interiorului, întreĠinerea úi reparaĠiile
trebuie efectuate exclusiv de către dealer sau centrul de service pentru
aparate foto Samsung.
Nu folosiĠi acest produs în apropierea surselor de gaze inflamabile sau
explozive, întrucât ar putea creúte riscul unei explozii.
Dacă în interiorul aparatului foto pătrunde orice lichid sau orice obiect
străin, nu folosiĠi aparatul foto. OpriĠi aparatul foto, apoi deconectaĠi sursa
de alimentare. Trebuie să contactaĠi dealerul dumneavoastră sau centrul
de service pentru camere foto Samsung. Nu continuaĠi să folosiĠi aparatul
foto, întrucât acest lucru poate provoca incendiu sau prezenta pericol de
electrocutare.
Nu introduceĠi úi nu scăpaĠi obiecte străine metalice sau inflamabile în
aparatul foto prin punctele de acces, de ex., prin fanta pentru cardul de
memorie úi compartimentul bateriilor. Acest lucru poate provoca incendiu
sau electrocutare.
Nu utilizaĠi aparatul foto cu mâinile ude. Acest lucru poate prezenta
pericol de electrocutare.
AVERTISMENT indică o situaĠie periculoasă potenĠială care, dacă nu este
evitată, ar putea provoca deces sau vătămare gravă.
Nu folosiĠi bliĠul în apropierea persoanelor úi animalelor. PoziĠionarea
bliĠului prea aproape de ochii subiectului poate cauza leziuni oculare.
Din motive de siguranĠă, menĠineĠi acest produs úi accesoriile sale
departe de copii úi animale, pentru a preveni accidentele, ca de ex:
- ÎnghiĠirea bateriilor sau a accesoriilor mici ale aparatului foto. În caz de
accident, consultaĠi imediat un medic.
- Există posibilitatea rănirii datorită părĠilor mobile ale aparatului foto.
Bateriile úi aparatul foto se pot încălzi ca urmare a utilizării îndelungate,
acest lucru putând duce la funcĠionarea anormală a aparatului. În acest
caz, lăsaĠi aparatul foto să se răcească timp de câteva minute.
Nu lăsaĠi aparatul foto în locuri expuse la temperaturi mari, cum ar
fi vehicule închise, radiaĠia solară sau alte locuri cu variaĠii mari de
temperatură. Expunerea la temperaturi extreme poate afecta în mod
negativ componentele interne ale aparatului foto úi poate produce
incendiu.
Nu acoperiĠi aparatul foto úi încărcătorul în timpul utilizării. Acest lucru
poate duce la acumularea căldurii úi la deformarea corpului aparatului
foto sau la incendiu. FolosiĠi întotdeauna aparatul foto úi accesoriile sale
într-un spaĠiu bine ventilat.
2
AtenĠionare
ATENğIONARE indică o situaĠie periculoasă potenĠială care, dacă nu este
evitată, ar putea provoca vătămare uúoară sau moderată.
Bateriile care prezintă scurgeri, se supraîncălzesc sau sunt defecte pot
duce la izbucnirea unui incendiu sau la rănire.
- FolosiĠi baterii având specificaĠiile corecte pentru aparatul foto.
- Nu scurtcircuitaĠi, nu expuneĠi bateria unei surse de căldură úi nu
aruncaĠi bateria în foc.
- Nu introduceĠi bateria cu polaritate inversată.
ScoateĠi bateria atunci când útiĠi că nu veĠi folosi aparatul foto o perioadă
de timp îndelungată. În caz contrar, este posibil ca electrolitul coroziv
să se scurgă din baterie úi să deterioreze permanent componentele
aparatului foto.
Nu declanúaĠi bliĠul atunci când este în contact cu mâinile dumneavoastră
sau alte obiecte. Nu atingeĠi bliĠul după o utilizare prelungită. Poate cauza
arsuri.
Nu miúcaĠi aparatul foto în timp ce este pornit dacă utilizaĠi adaptorul
CA. După utilizare, întotdeauna opriĠi aparatul foto înainte de scoaterea
cablului de alimentare din priza de perete. Apoi, asiguraĠi-vă că aĠi
deconectat toate cablurile înainte de a miúca aparatul foto. În caz contrar,
puteĠi deteriora cablurile sau puteĠi cauza un incendiu sau electrocutare.
AveĠi grijă să nu atingeĠi obiectivul pentru a evita realizarea unor fotografii
neclare úi, posibil, defectarea aparatului foto.
EvitaĠi obstrucĠionarea obiectivului sau a bliĠului atunci când capturaĠi
imagini.
Următoarele situaĠii pot apărea la utilizarea aparatului la temperaturi
scăzute. Acestea nu reprezintă defecĠiuni ale aparatului foto úi, de obicei,
se remediază odată cu revenirea la temperaturi normale.
- Afi úarea pe ecranul LCD durează mai mult iar culorile diferă faĠă de
realitate.
- La modifi carea compoziĠiei, pe ecranul LCD poate apărea efectul de
imagine persistentă.
CărĠile de credit lăsate lângă corpul aparatului foto se pot demagnetiza.
EvitaĠi amplasarea cartelelor magnetice lângă corpul aparatului foto.
Dacă se conectează fiúa cu 20 de pini la portul USB al calculatorului,
este foarte posibil să apară anomalii de funcĠionare a calculatorului. Nu
conectaĠi niciodată fiúa cu 20 de pini la portul USB al calculatorului.
Nu deschideĠi capacul compartimentului bateriilor sau capacul USB
atunci când vă aflaĠi într-un mediu subacvatic, de exemplu mare, lac sau
un mediu similar. Nu deschideĠi capacul compartimentului bateriilor sau
capacul USB dacă aveĠi mâinile umede. Se pot produce úocuri electrice
sau aparatul foto se poate defecta.
3
Cuprins
PAùI PREGĂTITORI 007
007
007
008
008
009
010
010
011
011
011
012
015
016
018
020
ÎNREGISTRARE 021
022
023
023
023
025
025
027
4
Diagrama componentelor
ConĠinutul cutiei
Se comercializează separat
Identificarea caracteristicilor
Partea din faĠă úi de sus
Spate
Partea de jos
Butonul cu 5 funcĠii
Lampă temporizator
Lampă stare aparat foto
Pictogramă mod
Conectarea la o sursă de alimentare
Introducerea cardului de memorie
InstrucĠiuni privind folosirea cardului
de memorie
RezistenĠa la apă
Utilizarea aparatului foto pentru prima
dată
Indicatorii de pe ecranul LCD
Cum se utilizează meniul
Pornirea modului înregistrare
Selectarea modurilor de operare
Cum se foloseúte modul Smart Auto
Cum se foloseúte modul Program
Cum se foloseúte modul Scene
Cum se foloseúte modul Clip video
028
028
029
030
030
030
031
032
033
034
035
037
038
038
038
039
040
040
041
041
042
043
Înregistrarea clipurilor video HD (High
Definition)
Înregistrarea unui clip video fără sunet
AtenĠie la aceste aspecte când realizaĠi
fotografii
Utilizarea butoanelor pentru configurarea
aparatului foto
Buton POWER
Buton DECLANùATOR
Buton ZOOM (Depărtare/apropiere)
Buton Info (DISP)/ Sus
Buton Macro / Jos
Blocare focalizare
Buton BliĠ / Stânga
Buton Temporizator / Dreapta
Butonul MENU (Meniu)
Butonul OK
Se fotografiază
Cum să activaĠi FuncĠiile folosind butonul
MENIU
Dimensiune fotografie / Dimensiune clip
video
Calitate/FrecvenĠă cadre
Compensare expunere
ISO
Balans de alb
Identificare faĠă
Cuprins
046
047
047
047
048
048
049
050
051
051
052
052
052
053
053
054
054
CONFIGURARE 055
055
055
055
055
055
056
056
056
Editare FR inteligentă
NuanĠă faĠă
Retuúare faĠă
Tip focalizare automată
Mod de măsurare
Selector stil foto
Filtru inteligent
Ajustare imagine
ACB
Mod de acĠionare
DIS
Stabilizator cadru clip video
Detectare scenă inteligentă
Comentariu vocal
Înregistrare voce
Înregistrarea unui clip video fără voce
Setarea înregistrării filmelor
Meniu sunet
Sunet
Volum
Sunet de pornire
Sunet declanúator
Sunet Bip
Sunet AF
Meniu configurare
Afiúaj
056
056
057
057
057
057
058
058
058
059
059
059
060
060
061
061
062
REDARE 063
063
063
064
064
065
065
066
Language
Descrierea funcĠiilor
Imagine de pornire
Luminozitate ecran
Vizualizare rapidă
SALVARE ecran
Setări
Formatarea memoriei
IniĠializare
Setare dată/oră/ format dată
Fus orar
Nume fiúier
Imprimarea datei de înregistrare
Închidere automată
Selectare tip ieúire video
Lampă focalizare automată
Configurare USB
Pornirea modului redare
Redarea unei fotografii
Redarea unui clip video
FuncĠia de captură clip video
Redarea unei înregistrări vocale
Redarea unui comentariu vocal
Indicatorii de pe ecranul LCD
Utilizarea butoanelor pentru configurarea
aparatului foto
5
Cuprins
066
066
066
069
069
070
070
071
073
073
074
074
075
076
078
078
078
079
079
079
6
080
080
080
Butonul pentru mod redare
Buton Miniatură / Mărire
Album inteligent
Buton Info (DISP)/ Sus
Buton redare & pauză / OK.
Butonul Stânga / Dreapta / Jos / MENIU
Butonul ùtergere
Configurarea funcĠiei de redare utilizând
ecranul LCD
Editare
Redimensionare
Rotirea unei imagini
Selector stil foto
Filtru inteligent
Ajustare imagine
Pornirea prezentării succesive a mai
multor imagini
Pornirea prezentării succesive a mai
multor imagini
Selectarea imaginilor
Stabilirea intervalului de redare
Configurare fond muzical
Configurare efecte prezentare
succesivă a mai multor imagini
OpĠiuni fiúier
ùtergerea imaginilor
Protejarea imaginilor
081
081
082
084
PICTBRIDGE 085
086
086
087
ANEXĂ 087
089
090
092
SOFTWARE 095
095
099
099
101
Editare listă feĠe
Comentariu vocal
DPOF
Copiere pe Card
PictBridge
PictBridge : Selectarea fotografiei
PictBridge : Parametri imprimare
PictBridge : Resetare
ObservaĠii importante
Indicator de avertizare
Înainte de a vă adresa centrului de service
SpecificaĠii
Transferarea fi úierelor pe computer
(pentru Windows)
Pentru utilizatorii Windows
Transferarea fi úierelor pe computer
(pentru Mac)
Pentru utilizatorii Mac
FAQ
Diagrama componentelor
Vă rugăm să verificaĠi existenĠa articolelor incluse înainte de utilizarea acestui produs. Articolele incluse pot varia în funcĠie de regiunea de comercializare.
Pentru a cumpăra echipamente opĠionale contactaĠi cel mai apropiat dealer Samsung sau centru de service Samsung. Componentele úi accesoriile ilustrate
mai jos pot avea un aspect diferit de cel real.
ConĠinutul cutiei
Aparat foto
Baterie reîncărcabilă
Adaptor a.c. / cablu USB
Cureluúă aparat foto
Cablu AV
Încărcător baterie
CD cu pachet software
(manual de utilizare inclus)
Manual de pornire rapidă
Se comercializează separat
Card de memorie SD/SDHC
(vezi p. 17)
Husă aparat foto
7
Identificarea caracteristicilor
Partea din faĠă úi de sus
BliĠ
Buton POWER
Buton declanúator
Difuzor
Obiectiv
Mufã USB / AV / c.c
Inel pentru cureluúă
8
Lampă temporizator /
autofocalizare
Microfon
Identificarea caracteristicilor
Spate
Lampă stare aparat foto
Buton Zoom
Buton MODE
Ecran LCD
5 function button
Buton Fn / ùtergere
Buton MENU
Butonul pentru mod redare
9
Identificarea caracteristicilor
Partea de jos
Butonul cu 5 funcĠii
Fantă card de memorie
Buton Info / Sus
Butonul OK
/ redare/pauză
Buton temporizator/
dreapta
BliĠ /
Buton stânga
Compartiment
baterii
Buton macro/jos
Fantă card de memorie
Capac compartiment
baterii
Soclu pentru trepied
Ä Pentru a deschide capacul compartimentului pentru baterii,
deplasaĠi-l în direcĠia indicată mai sus.
10
Identificarea caracteristicilor
Lampă temporizator
Pictogramă mod
Pictogramă
ConsultaĠi pagina 23 pentru informaĠii detaliate despre configurarea
modurilor aparatului foto.
Stare
Descriere
- În primele 8 secunde, lampa clipeúte la intervale de o
secundă.
Intermitent
- În primele 2 secunde, lampa clipeúte rapid la intervale
de 0,25 secunde.
Intermitent
În timpul celor 2 secunde, lampa clipeúte rapid la
intervale de 0,25 secunde.
Intermitent
Se va captura o fotografie după 10 secunde iar după
alte 2 secunde, o a doua fotografie.
Lampă stare aparat foto
Stare
Mod
Mod
Mod
După ce s-a făcut
fotografia
Atunci când bateria
bliĠului se încarcă
Când cablul USB este
conectat la PC
Lampa clipeúte
Pictogramă
Transfer date către PC
Lampa clipeúte (ecranul LCD se stinge)
Când cablul USB este
conectat la imprimantă
În momentul în care
imprimanta tipăreúte
Când se activează
focalizarea automată
Mod
Mod
Movie
Smart Movie
-
Apă
Fotografie portret
Ghid cadru
Noapte
Portret
Copii
Peisaj
Prim-plan
Text
Apus
Răsărit
Fundal luminos
Artificii
Plajă/zăpadă
-
SCENĂ
Pictogramă
Lampa clipeúte
Mod
Lampa clipeúte
Pictogramă
Lampa se aprinde (Aparatul foto focalizează pe subiect)
Scene
Pictogramă
Pictogramă
Lampa de aprinde (Ecranul LCD se stinge după
iniĠializarea dispozitivului)
Program
Pictogramă
Descriere
Lampa se aprinde úi se stinge în momentul în care
aparatul foto este pregătit pentru a face fotografii.
Lampa clipeúte în timp ce imaginea este salvată úi se stinge
când aparatul foto este gata pentru o nouă fotografie.
Aparatul este pornit
Smart Auto
Mod
Lampa clipeúte (Aparatul foto nu focalizează pe subiect)
Pictogramă
11
Conectarea la o sursă de alimentare
Este indicat să folosiĠi bateria reîncărcabilă BP70A furnizată cu aparatul foto.
Înainte de utilizarea aparatului foto, nu uitaĠi să încărcaĠi bateria.
SpecificaĠii baterie reîncărcabilă BP70A
Model
BP70A
Tip
Litiu
Capacitate
740mAh
Tensiune
3,7V
Timp de încărcare
Aproximativ 150 de minute
InformaĠii importante despre utilizarea bateriilor.
Dacă aparatul foto nu este utilizat, vă rugăm să-l închideĠi.
Vă rugăm să scoateĠi bateriile din aparat dacă nu îl folosiĠi o perioadă
îndelungată. Bateriile se pot descărca în timp úi, dacă sunt Ġinute în
aparat, pot prezenta scurgeri.
Temperaturile scăzute (sub 0°C) pot afecta performanĠele bateriei,
având drept rezultat reducerea duratei de viaĠă a bateriilor.
La temperaturi normale bateriile îúi vor reveni.
În timpul utilizării intense a aparatului foto, corpul acestuia se poate
încălzi. Această situaĠie este absolut normală.
Ä Bateriile incluse pot varia în funcĠie de zona de vânzare.
Număr de imagini úi durata bateriei: Utilizând BP70A
Durata bateriei/
Număr de imagini
CondiĠii
Utilizând bateria încărcată complet, setări
implicite, modul Program, intervalul dintre
fotografi i: 30 sec. Schimbarea poziĠiei
Aprox. 90 MIN/
zoom între Departe úi Aproape după
Fotografie
Aproximativ 180 poziĠii fiecare fotografiere. Utilizarea bliþului
la fiecare a doua fotografie. Utilizarea
aparatului foto timp de 5 minute úi apoi
oprirea acestuia timp de 1 minut.
Film
Aprox. 70 MIN
Utilizând o baterie încărcată complet,
dimensiune imagine 640x480, frecvenĠă
cadre 30 cps
Ä Aceste date sunt măsurate conform standardelor Samsung iar condiĠiile de
fotografiere pot varia în funcĠie de particularităĠile de utilizare.
12
Dacă veĠi conecta adaptorul c.a. cu ajutorul cablului USB, îl puteĠi folosi
ca un cablu a.c., prin intermediul căruia puteĠi încărca bateria de rezervă.
- Utilizarea cablului c.a.:
ConectaĠi adaptorul c.a. la cablul USB.
Acesta poate fi folosit ca úi cablu de
alimentare.
- Utilizarea cablului USB':
ScoateĠi adaptorul c.a.
Cu ajutorul cablului USB puteĠi
descărca în computer imaginile stocate
(p. 96) sau alimenta aparatul foto.
Conectarea la o sursă de alimentare
InformaĠii importante despre utilizarea cablului USB.
UtilizaĠi un cablu USB cu specificaĠiile corecte.
Dacă aparatul foto este conectat la PC prin intermediul unei console
USB: conectaĠi aparatul foto direct la PC.
Dacă aparatul foto este conectat la PC simultan cu alte echipamente
: deconectaĠi celelalte dispozitive.
Aparatul foto nu poate fi identificat prin intermediul portului USB de
pe partea frontală a computerului. În acest caz, folosiĠi portul USB
de pe partea din spate a computerului.
Dacă portul USB al computerului nu este conform cu standardele
pentru puterea de ieúire (5V, 500mA), este posibil ca bateria să nu se
încarce.
Înainte de introducerea oricărui cablu sau a adaptorului c.a.,
verificaĠi direcĠiile corecte úi nu le introduceĠi forĠat. Poate provoca
defectarea aparatului foto sau a cablului.
Dacă LED-ul indicator de încărcare al adaptorului c.a. nu se aprinde
sau clipeúte după introducerea bateriei reîncărcabile, vă rugăm să
verificaĠi introducerea corectă a bateriei.
Dacă se încarcă bateria în timp ce aparatul foto este pornit, bateria
nu poate fi încărcată complet. OpriĠi aparatul foto în timpul încărcării
bateriei.
Ledul indicator al încărcătorului CA
LED indicator încărcare
Cum se încarcă bateria reîncărcabilă
Se încarcă
LED-ul roúu este aprins
Încărcare completă
LED-ul verde este aprins
Eroare de încărcare
Ledul de culoare portocalie este stins sau se
aprinde intermitent
Dacă introduceĠi bateria complet descărcată pentru a o încărca, nu
porniĠi aparatul foto în acelaúi timp, deoarece bateria este aproape
descărcată. Înainte de a utiliza aparatul foto, încărcaĠi bateria timp
de minim 10 minute.
Nu utilizaĠi bliĠul frecvent úi nu înregistraĠi un clip video folosind o
baterie care a fost complet descărcată úi apoi încărcată parĠial.
Chiar dacă este conectat încărcătorul, aparatul se poate stinge
deoarece bateria reîncărcabilă s-a descărcat din nou.
13
Conectarea la o sursă de alimentare
UrmaĠi instrucĠiunile de mai jos atunci când folosiĠi bateria.
În caz contrar, se poate degaja căldură sau se pot produce
incendii sau explozii.
Ɣ Dacă bateria este deformată, contactaĠi un centru de service.
Prezintă pericol fi zic.
Ɣ UtilizaĠi numai încărcătorul de baterie recomandat.
Ɣ Nu aúezaĠi produsul în apropierea unei surse de foc.
Ɣ Nu introduceĠi produsul în cuptorul cu microunde.
Ɣ Nu lăsaĠi produsul în interiorul unui autovehicul pe timp de vară.
Ɣ Nu lăsaĠi produsul într-un loc cu temperaturi ridicate úi grad mare
de umezeală.
Ɣ Nu utilizaĠi produsul pentru o perioadă lungă de timp atunci când
este acoperit cu un material încălzit (învelitoare de protecĠie,
cuvertură, saltea electrică).
Ɣ Nu lăsaĠi produsul pornit în locurile neventilate.
Ɣ AveĠi grijă ca fanta bateriei să nu intre în contact cu accesorii
precum coliere, monede, chei, ceas úi aúa mai departe.
Ɣ UtilizaĠi baterii cu litiu 2nd Advanced, cu garanĠie de la
producător.
Ɣ Nu încercaĠi să dezasamblaĠi sau să perforaĠi produsul cu un
obiect ascuĠit.
Ɣ Nu apăsaĠi puternic produsul.
Ɣ Nu lăsaĠi produsul să cadă de la înălĠime úi nu îl supuneĠi
loviturilor.
Ɣ Nu expuneĠi produsul la temperaturi ridicate, de peste 60ºC
(140ºF).
Ɣ Nu expuneĠi produsul la apă sau umiditate.
14
InstrucĠiuni de eliminare
Ɣ UrmaĠi instrucĠiunile de eliminare úi eliminaĠi corect bateria
uzată.
Ɣ Este interzisă distrugerea prin foc în vederea eliminării bateriei.
Ɣ InstrucĠiunile de eliminare pot diferi în funcĠie de Ġară sau
regiune. UrmaĠi metoda de eliminare indicată.
InstrucĠiuni de reîncărcare a bateriei.
Ɣ Nu reîncărcaĠi bateria utilizând o altă metodă decât cea descrisă
în manualul utilizatorului. În caz contrar, se pot produce incendii
sau explozii.
Conectarea la o sursă de alimentare
Introducerea cardului de memorie
IntroduceĠi bateria conform indicaĠiilor
IntroduceĠi cardul de memorie conform imaginii.
- Dacă aparatul nu porneúte după ce
aĠi introdus bateriile, vă rugăm să
verifi caĠi polaritatea (+ / -).
- În momentul în care capacul
compartimentului bateriilor este
deschis, nu-l apăsaĠi cu putere.
Acest lucru ar putea duce la
deteriorarea sa.
- ÎnchideĠi aparatul foto înainte de
introducerea cardului de memorie.
- PoziĠionaĠi cardul de memorie
cu faĠa etichetei spre obiectivul
aparatului foto (partea din faĠă a
aparatului foto) úi cu partea cu
contacte spre spatele aparatului
foto (spre ecranul LCD).
- Nu introduceĠi cardul de memorie
în mod greúit. În caz contrar, puteĠi
deteriora fanta pentru cardul de
memorie.
Pe ecranul LCD apar 4 indicatori cu privire la starea bateriilor.
Indicator
baterii
Stare baterii
Bateriile
sunt complet
încărcate
Baterii descărcate
(PregătiĠi-vă să le
reîncărcaĠi sau să
folosiĠi bateriile de
schimb)
Baterii descărcate Baterii complet
descărcate.
(PregătiĠi-vă să le
reîncărcaĠi sau să (ReîncărcaĠi-le sau
folosiĠi bateriile de folosiĠi bateriile de
schimb.)
schimb)
Ä Atunci când utilizaĠi aparatul úi bateria într-un loc cu temperaturi extreme
(prea cald sau prea frig), starea bateriei afiúată pe ecranul LCD poate fi
diferită de cea reală.
15
InstrucĠiuni privind folosirea cardului de memorie
FormataĠi cardul de memorie (vezi p. 58) în cazul în care acesta este
proaspăt achiziĠionat, în cazul în care conĠine date pe care aparatul foto
nu le recunoaúte sau în cazul în care conĠine imagini capturate cu un alt
aparat foto.
De fiecare dată când introduceĠi cardul de memorie în aparat sau îl
scoateĠi, opriĠi aparatul.
Utilizarea repetată a cardului de memorie va reduce performanĠele
acestuia. În acest caz, va trebui să achiziĠionaĠi un nou card de memorie.
Defectarea cardului de memorie cauzată de utilizarea sa frecventă nu
este acoperită de garanĠia Samsung.
Cardul de memorie este un dispozitiv electronic de precizie.
Nu îndoiĠi, nu scăpaĠi pe jos úi nu supuneĠi cardul de memorie unor forĠe
mari de impact.
Nu păstraĠi cardul de memorie într-un mediu cu câmp magnetic sau
electric puternic, cum ar fi boxe sau receptoare TV.
Nu folosiĠi úi nu depozitaĠi cardul într-un mediu cu temperaturi extreme.
Nu permiteĠi acumularea de reziduuri pe card úi nici nu-l aduceĠi în
contact cu vreun lichid. În cazul în care acest lucru se întâmplă, útergeĠi
cardul de memorie cu o cârpă moale.
Vă rugăm să ĠineĠi cardul de memorie în cutia sa atunci când nu îl folosiĠi.
În timpul úi după perioadele de utilizare intensă, veĠi observa încălzirea
cardului. Această situaĠie este absolut normală.
Nu folosiĠi un card de memorie care este utilizat de un alt aparat foto.
Pentru a putea folosi un asemenea card în acest aparat foto formataĠi-l în
prealabil cu aparatul acesta.
Nu folosiĠi un card de memorie formatat de un alt aparat foto sau de un
cititor de carduri de memorie.
16
Datele înregistrate pot fi afectate în unul din următoarele cazuri:
- Când cardul de memorie este utilizat incorect.
- Dacă aparatul este închis sau cardul de memorie este scos din
aparatul foto în timpul operaĠiunilor de înregistrare, útergere (formatare)
sau citire.
Compania Samsung nu este responsabilă pentru pierderea datelor.
SoluĠia optimă este copierea datelor importante pe alte medii magnetice
pentru siguranĠă, cum ar fi dischete, hard-discuri, CD-uri etc.
În cazul în care memoria este insuficientă:
Va apărea mesajul [Memorie plină], iar aparatul foto nu va funcĠiona.
Pentru a optimiza cantitatea de memorie disponibilă, înlocuiĠi cardul de
memorie sau útergeĠi imaginile nedorite de pe cardul de memorie.
Nu scoateĠi cardul de memorie în timp ce lampa de stare clipeúte
deoarece acest lucru poate duce la deteriorarea datelor de pe card.
InstrucĠiuni privind folosirea cardului de memorie
PuteĠi utiliza carduri de memorie SD/SDHC.
Conectori card
Comutatorul de
protecĠie la scriere
Etichetă
[Card de memorie SD (Secure Digital)]
Cardurile de memorie SD/SDHC dispun de un comutator de protecĠie la
scriere care împiedică útergerea úi formatarea lor. Culisând comutatorul
spre capătul inferior al cardului de memorie SD/SDHC datele vor fi
protejate. Culisând comutatorul spre capătul superior al cardului de
memorie SD/SDHC, protejarea datelor va fi anulată.
CulisaĠi comutatorul spre capătul superior al cardului de memorie SD/
SDHC înainte de a face fotografii.
Dacă folosiĠi un card de memorie SD de 1 GB, capacitatea de înregistrare
va fi următoarea: Aceste valori sunt aproximative, deoarece capacitatea de
înregistrare depinde de variabile cum ar fi subiectul fotografiei úi tipul de
card de memorie.
Dimensiune imagine
Excelentă
înregistratã
Aproximativ
134
Aproximativ
152
Aproximativ
181
Aproximativ
Fotografie
200
Aproximativ
313
Aproximativ
494
Aproximativ
1731
*Clip
video
Bună
Aproximativ
220
Aproximativ
249
Aproximativ
296
Aproximativ
328
Aproximativ
510
Aproximativ
789
Aproximativ
2597
Normală 60 CPS
Aproximativ
329
Aproximativ
371
Aproximativ
438
Aproximativ
487
Aproximativ
751
Aproximativ
1154
Aproximativ
3463
-
-
-
-
-
-
-
-
-
30 CPS
15 CPS
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Aproximativ
00:14'25"
Aproximativ
00:41'31"
Aproximativ Aproximativ
01:29'48" 02:38'14"
Aproximativ
00:28'17"
Aproximativ
01:50'45"
Aproximativ
03:47'36"
Butonul zoom nu funcĠionează în timpul înregistrării unui clip video.
Timpii de înregistrare pot fi afectaĠi de către utilizarea zoom-ului.
Au fost înregistrate câteva videoclipuri unul după altul pentru a
determina timpul total de înregistrare.
17
RezistenĠa la apă
Fotografierea subacvatică obiúnuită poate fi realizată într-un mediu
subacvatic, de exemplu mare, lac sau un mediu similar. RezistenĠa la
apă garantează funcĠionarea aparatului foto la o adâncime a apei de
maximum 3 m timp de o oră. În cazul utilizării într-un mediu acvatic,
se vor respecta anumite instrucĠiuni, atât înainte, cât úi după utilizarea
aparatului foto.
Ŷ Înainte de a utiliza aparatul foto
1. AsiguraĠi-vă că nu există murdărie, praf sau nisip pe aparat úi că
obiectivul este în permanenĠă curat.
- Dacă există corpuri străine sau umezeală pe capacul compartimentului bateriilor sau capacul USB, útergeĠi-le cu o lavetă moale, care
nu lasă scame. VerificaĠi, de asemenea, dacă garnitura de etanúare
este zgâriată.
Capac USB
Capac compartiment baterii
Ŷ Atunci când utilizaĠi aparatul foto
- Nu utilizaĠi aparatul la o adâncime de peste 3 m (9,8 picioare) sub apă.
- Nu utilizaĠi aparatul continuu timp de mai mult de o oră sub apă.
- Nu deschideĠi capacul compartimentului bateriilor úi capacul USB sub
apă.
- Nu utilizaĠi aparatul în apă fierbinte.
- Nu lăsaĠi aparatul pe nisip. Nisipul poate pătrunde în difuzor sau în
microfon úi aparatul foto se poate înfierbânta dacă este expus la lumina
directă a soarelui pentru o durată lungă de timp.
- RezistenĠa la apă poate scădea dacă aparatul este supus vibraĠiilor,
loviturilor sau presiunii puternice.
- Accesoriile aparatului foto nu sunt rezistente la apă.
Ŷ După utilizarea aparatului foto
1. ÎndepărtaĠi cu o lavetă uscată orice urmă de apă sau de murdărie de
pe aparatul foto după ce acesta a fost utilizat sub apă.
2. În momentul închiderii capacului compartimentului bateriilor úi a
capacului USB, trebuie să auziĠi un „clic”, acest sunet indicând că sunt
bine închise.
Ɣ Nu deschideĠi capacul compartimentului bateriilor sau capacul USB
cu mâinile umede sau într-un mediu foarte umed sau foarte murdar,
cum ar fi sub apă sau în ocean.
18
2. ÎnchideĠi mai întâi capacul compartimentului
bateriilor úi capacul USB úi îndepărtaĠi
nisipul, corpurile străine sau murdăria cu
apă de la robinet sau ĠineĠi aparatul în apă
curată timp de 2-3 minute înainte de a-l
spăla.
- Nu útergeĠi aparatul cu lichide precum apă cu săpun, detergenĠi
neutri sau alcool.
3. LăsaĠi aparatul să se usuce într-un loc bine aerisit după ce l-aĠi Ġinut
în apă curată.
RezistenĠa la apă
4. După deschiderea capacului compartimentului bateriilor úi capacul
USB, în interiorul acestora se pot afla câteva picături de apă. ÎndepărtaĠi
picăturile de apă înainte de a depozita aparatul foto.
Ŷ Păstrarea úi întreĠinerea
- Nu păstraĠi aparatul foto într-un mediu cu temperaturi prea ridicate sau
prea scăzute. RezistenĠa la apă poate scădea.
- Nu utilizaĠi substanĠe chimice pentru curăĠarea, tratarea împotriva oxidării
sau repararea aparatului foto. RezistenĠa la apă poate scădea.
- ÎnlocuiĠi anual componentele rezistente la apă, pentru a menĠine la nivel
optim gradul de impermeabilitate, deoarece acestea sunt considerate
consumabile. ContactaĠi cel mai apropiat centru de service Samsung
pentru a înlocui componentele rezistente la apă.
Aparatul foto se poate defecta dacă este utilizat atunci când pe obiectiv
se află corpuri străine; din acest motiv, spălaĠi aparatul prin metoda de
mai jos.
1. În momentul închiderii capacului compartimentului bateriilor úi a
capacului USB, trebuie să auziĠi un „clic”, acest sunet indicând că
sunt bine închise.
2. UmpleĠi o găleată sau un vas mare cu
apă úi introduceĠi aparatul în apă, cu
obiectivul în jos, apoi scuturaĠi aparatul.
3. În cazul în care corpurile străine nu sunt
eliminate prin procedura de mai sus,
spălaĠi aparatul sub un jet puternic de
apă.
19
Utilizarea aparatului foto pentru prima dată
ÎncărcaĠi bateriile reîncărcabile la capacitate maximă înainte de
folosirea aparatului pentru prima dată.
Fus orar
La prima folosire a aparatului foto, pe ecranul LCD va apărea un
meniu pentru confi gurarea datei, a orei, a fusului orar úi a limbii.
Acest meniu nu va fi afi úat din nou după confi gurarea datei, orei,
fusului orar úi a limbii. StabiliĠi data, ora, fusul orar úi limba înainte
de utilizarea aparatului foto.
1. SelectaĠi meniul [Time Zone] (Fus
orar) apăsând butoanele Sus/Jos úi
Dreapta.
2. ApăsaĠi butonul Stânga / Dreapta
pentru a selecta modul dorit.
Time Zone
London
[GMT +00:00]
2010/01/01
Back
Ä Pentru detalii referitoare la ora pe glob, consultaĠi pagina 59.
Stabilire limbă
1. SelectaĠi meniul [Language] (Limbă)
apăsând butoanele Sus/Jos úi Dreapta.
2. SelectaĠi submeniul dorit apăsând
butoanele Sus/Jos úi apăsaĠi butonul
OK.
01:00 PM
DST
Language
Date & Time
Time Zone
:English
English
:10/01/01
䚐ạ㛨
:London
Français
Deutsch
Español
Italiano
Back
Set
Setare dată, oră úi format dată
1. SelectaĠi meniul [Date&Time] (Data
úi ora) apăsând butoanele Sus/Jos úi
Dreapta.
2. SelectaĠi submeniul dorit apăsând
butoanele Sus/Jos/Stânga/Dreaptaúi
apăsaĠi butonul OK.
Language
:English
Date & Time
:2010/01/01
yyyy Zone
mm dd
Time
2010 / 01 / 01
Back
:London
13:00
Off
Set
Butonul Stânga/Dreapta : Selectează ora pe glob/an/ lună/ zi/
oră/ minute úi formatul datei.
Butonul Sus/Jos
: Modifi că valoarea fi ecărui element.
20
Indicatorii de pe ecranul LCD
Ecranul LCD afiúează informaĠii despre funcĠiile úi opĠiunile de fotografiere.
Nr.
Descriere
baterie
p.15
6
Dimensiune fotografie /
Dimensiune clip video
p.40
7
Calitate imagine/Frecvenþã cadre
p.40
8
Mod de măsurare
p.48
9
BliĠ
p.35
10
Temporizator
p.37
11
Macro
p.33
12
Identificare faĠă
Data/ora
Scală zoom digital / optic /
14
Mărime zoom digital
15 Avertizare vibraĠii cameră
Nr.
1
2
3
4
Descriere
Pictograme
Mod de înregistrare
p.23
Comentariu vocal
Număr de fotografii rămase
Timp rămas
Pictogramă card de
memorie / Pictogramă
memorie internă
Pagina
p.53
00001
00:00:00
p.17
p.17
-
Pagina
5
13
[Imagine úi descriere completă]
Pictograme
p.43
2010/01/01 01:00 PM
p.59
p.31
p.29
16
Cadru focalizare automată
p.47
17
DIS
p.52
18
Mod de acĠionare
p.51
Filtru inteligent / Ajustare
19
imagine / Selector stil foto
p.49/50
/48
20
ISO / Voce
p.41/54
21
Balans de alb
p.42
22
Compensare expunere
23 Valoare apertură/Vitezã obturato
p.41
F3.6, 1/30
p.26
21
Cum se utilizează meniul
1. PorniĠi aparatul foto úi apăsaĠi butonul MENU (Meniu). Va apărea un meniu pentru fiecare mod de operare al aparatului foto.
Dimensiune fotografie
Se fotografiază
Calitate
Sunet
EV
Ecran
ISO
Setări
Balans de alb
Identificare faĠă
Editare FR inteligentă
Ieúire
Modificare
2. UtilizaĠi butoanele sus sau jos pentru a vă deplasa în meniuri.
Dimensiune fotografie
Se fotografiază
Calitate
Sunet
EV
Ecran
ISO
Setări
ApăsaĠi
butonul SUS
sau JOS.
Volum
Se fotografiază
Balans de alb
Sunet de pornire
Sunet
Sunet obturator
Ecran
Sunet bip
Setări
Sunet AF
Identificare faĠă
Editare FR inteligentă
Ieúire
Modificare
Ieúire
Modificare
3. UtilizaĠi butoanele stânga sau dreapta pentru a selecta un submeniu.
Volum
Se fotografiază
Sunet de pornire
Sunet
Sunet obturator
Ecran
Sunet bip
Setări
Ieúire
Sunet AF
Modificare
ApăsaĠi butonul
STÂNGA sau
DREAPTA.
Volum
:Mediu
Sunet de pornire
:Dezactivat
Sunet obturator
:1
Sunet bip
:1
Sunet AF
:Activat
Ieúire
ApăsaĠi butonul
STÂNGA sau
DREAPTA.
Înapoi
4. SelectaĠi un submeniu úi apăsaĠi butonul OK pentru a salva setările úi a reveni la fereastra precedentă.
22
Volum
:Mediu
Dezactivat
Sunet de pornire
:Dezactivat
SilenĠios
Sunet obturator
Mediu
:1
Maxim
:1
Sunet bip
Sunet AF
Înapoi
:Activat
Setare
Pornirea modului înregistrare
Selectarea modurilor de operare
Cum se foloseúte modul Smart Auto (
PuteĠi selecta modurile de fotografiere
folosind butonul MODE aflat pe partea din
spate a aparatului foto.
Aparatul foto alege în mod automat setările adecvate, pe baza unui tip
de scenă imperfectă. Acest mod este util dacă nu cunoaúteĠi foarte bine
setările aparatului pentru diverse scene.
Cum se utilizează butonul MODE
1. ApăsaĠi butonul MODE úi se va afi úa
un mesaj.
2. SelectaĠi modul dorit apăsând
butoanele Sus / Jos úi apoi apăsaĠi
butonul OK.
Smart Auto
Program
Scenă
Film
În acest mod, puteĠi seta direct diverse funcĠii
pentru fotografiere.
)
1. IntroduceĠi bateriile (p. 15). RespectaĠi
polaritatea (+/-) când introduceĠi bateriile.
2. IntroduceĠi cardul de memorie (p. 15).
Întrucât acest aparat foto are o memorie
internă de 20 MB, nu este nevoie să
introduceĠi un card de memorie. Dacă nu
se introduce cardul de memorie, imaginea
va fi stocată în memoria internă. Dacă se introduce cardul de memorie,
imaginea va fi stocată pe cardul de memorie.
3. ÎnchideĠi capacul compartimentului bateriilor.
4. ApăsaĠi butonul de pornire/oprire pentru a deschide aparatul foto.
5. SelectaĠi modul Smart Auto cu ajutorul butonului MODE.
6. Aparatul de fotografiat selectează în mod automat o scenă. În partea din
stânga sus a ecranului va apărea pictograma modului corespunzător.
7. ApăsaĠi butonul declanúator pentru a captura imaginea.
Dacă chenarul focalizării automate devine roúu când apăsaĠi butonul
declanúator pe jumătate, aparatul foto nu poate să focalizeze pe subiect.
În acest caz, aparatul foto nu poate să captureze o imagine clară.
EvitaĠi obstrucĠionarea obiectivului sau a bliĠului atunci când capturaĠi
imagini.
23
Pornirea modului înregistrare
Dacă aparatul nu recunoaúte un mod scenă corect, vor fi folosite
setările implicite.
Chiar dacă se detectează o faĠă, s-ar putea ca aparatul foto să nu
selecteze un mod portret, în funcĠie de poziĠia subiectului sau de
iluminare.
S-ar putea ca aparatul să nu selecteze scena corectă, în funcĠie
de mediul de fotografiere, ca de exemplu instabilitatea aparatului,
iluminarea úi distanĠa până la subiect.
Modul [Nights] (Noapte) recunoaúte scenele numai dacă bliĠul este
setat la dezactivat. Aparatul foto funcĠionează în modul [Tripod]
(Trepied) după verificarea condiĠiilor de fotografiere cu trepied
pentru un anumit interval de timp.
Chiar dacă se foloseúte un trepied, este posibil ca aparatul foto să
nu selecteze modul trepied în funcĠie de miúcarea subiectului.
[Portrait] (Portret)
(
[Macro] (Macro)
(
) : la fotografierea prim-planurilor
[Macro Text] (Text macro)
(
) : la fotografierea textelor cu
focalizare de aproape
[Tripod] (Trepied)
(
) : Când fotografiaĠi un subiect
care nu se miúcă într-un anumit interval după montarea
camerei pe un trepied (se
poate utiliza numai în cazul
în care camera recunoaúte
scena ca nocturnă)
[Action] (AcĠiune)
(
) : la fotografierea unui subiect
cu miúcări dese
[Sunset Sky] (Cer însorit)
(
) : Apare atunci când fotografi
aĠi apusuri de soare
[Blue Sky] (Cer senin)
(
) : Apare atunci când fotografi
aĠi cerul senin
[Natural Green] (Verde natural) (
) : Apare atunci când fotografi
aĠi zone împădurite
) : Apare atunci când fotografi
aĠi subiecĠi coloraĠi în primplan
) : Apare atunci când fotografi
aĠi portrete de persoane în
prim-plan
Fiecare scenă este recunoscută în următoarele condiĠii:
[Landscape] (Peisaj)
(
) : la fotografierea scenelor în
aer liber
[White] (Alb)
(
) : Când fotografiaĠi un fundal
alb
[Nights] (Noapte)
(
) : la fotografierea scenelor
nocturne
[Night Portrait] (Portret nocturn)
(
) : la fotografierea persoanelor întrun loc întunecos, în aer liber
[Backlight] (Fundal luminos)
(
) : la fotografierea unui peisaj luminat din spate fără un portret
[Backlight Portrait] (Portret cu fundal luminos) (
24
) : la fotografierea unui portret
cu fundal luminos
) : la fotografierea unui portret
[Macro Color] (Color Macro)
(
[Macro Portrait] (Portret Macro) (
Pornirea modului înregistrare
Cum se foloseúte modul Program (
)
Selectarea modului automat va configura aparatul foto în mod optim.
VeĠi putea, în continuare, configura manual toate funcĠiile, mai puĠin
valoarea aperturii úi viteza obturatorului.
1. SelectaĠi modul Program apăsând
butonul MODE. (p.23)
2. ApăsaĠi butonul Meniu pentru a
configura funcĠii complexe.
(
[Beauty Shot] (Fotografie portret) (
[Night] (Noapte)
)
FolosiĠi meniul pentru a configura cu uúurinĠă setările optime pentru o
gamă largă de situaĠii.
1. SelectaĠi modul Scenă apăsând butonul
MODE. (p.23)
2. ÎndreptaĠi aparatul foto către subiect úi
compuneĠi imaginea utilizând ecranul
LCD.
3. ApăsaĠi butonul declanúator pentru a
captura imaginea.
[Aqua] (Apă)
[Frame Guide] (Ghid cadru) (
Pentru detalii suplimentare, vezi p. 38.
Cum se foloseúte modul Scene (
Modurile scenă sunt descrise în continuare.
(
[Portrait] (Portret)
(
[Children] (Copii)
(
[Landscape] (Peisaj)
(
[Close Up] (Prim-plan) (
[Text] (Text)
(
) : Acest mod este destinat fotografiilor
subacvatice.
) : FotografiaĠi o persoană cu opĠiuni de
ascundere a imperfecĠiunilor feĠei
) : UtilizaĠi acest mod când doriĠi să
vă facă altcineva o fotografi e din
unghiul ales de dumneavoastră.
) : FolosiĠi acest mod pentru
realizarea de fotografii pe timp de
noapte sau în întuneric.
) : Pentru a fotografia persoane.
) : Pentru a face fotografii unor
obiecte care se miúcă rapid, cum
ar fi spre exemplu, copiii.
) : Pentru a fotografia peisaje de la
distanĠă.
) : Fotografiere de aproape a obiectelor
mici, cum ar fi plante úi insecte.
) : FolosiĠi acest mod pentru a
fotografia documente.
[Sunset] (Apus)
(
) : Pentru fotografierea apusurilor.
[Dawn] (Răsărit)
(
) : Scene de răsărit
[Backlight] (Fundal luminos) (
) : Portret fără umbre cauzate de
fundalul luminos.
[Firework] (Artificii)
) : Scene cu artificii.
(
[Beach & Snow] (Plajă / Zăpadă)(
) : Pentru scene cu ocean, lacuri,
plaje úi zăpadă.
25
Pornirea modului înregistrare
Ŷ Cum se foloseúte modul [Frame Guide] (Ghid cadru)
SetaĠi modul [Frame Guide] (Ghid cadru) când doriĠi să vă facă altcineva
o fotografi e din unghiul ales de dumneavoastră.
1. RealizaĠi o fotografi e din unghiul
ales de dumneavoastră.
- În jurul marginilor fotografiei apare
un ghid.
Ŷ Cum se utilizează modul [Long Time Shutter] (Obturator cu timp
prelungit)
Acest aparat foto reglează automat viteza obturatorului úi valoarea
aperturii în funcĠie de condiĠiile de fotografiere. Totuúi, în modul
Night scene (Mediu nocturn), puteĠi regla viteza obturatorului úi
valoarea aperturii după preferinĠă.
Modificarea vitezei obturatorului úi valorii aperturii
Anulare cadru OK
Ghid
2. Apoi, o altă persoană poate realiza
fotografia aliniind marginile fotografiei ce va fi realizată cu ghidul
care încadrează marginile ferestrei.
Anulare cadru OK
Anulare cadru OK
26
1. SelectaĠi modul scenă [Night]
(Noapte) (p. 23)
2. ApăsaĠi butonul Fn pentru afiúarea
meniului Obturator cu timp prelungit.
3. ConfiguraĠi valoarea intervalului de
timp pentru obturator folosind butonul
cu 5 funcĠii.
4. ApăsaĠi din nou butonul Fn. Valoarea
stabilită va fi salvată úi se va activa
modul Night scene (Scenă nocturnă).
Auto
Auto
Obturator cu timp prelungit
Înapoi
Mutare
Pornirea modului înregistrare
Cum se foloseúte modul Clip video (
)
Un clip video poate fi înregistrat atâta timp cât permite spaĠiul de înregistrare
disponibil în memorie.
1. SelectaĠi modul Film apăsând butonul MODE.
(Pe ecranul LCD vor fi afiúate pictograma
modului Clip video úi timpul de înregistrare
disponibil.)
2. ÎndreptaĠi aparatul foto către subiect úi
compuneĠi imaginea utilizând ecranul LCD.
3. ApăsaĠi butonul declanúator o singură dată,
iar clipurile video se vor înregistra atât timp cât permite timpul de
înregistrare. Chiar dacă eliberaĠi butonul declanúator clipul video va fi
înregistrat în continuare. Dacă doriĠi să opriĠi înregistrarea, apăsaĠi încă o
dată butonul declanúator.
Ä Mărimea úi tipul clipului video sunt prezentate mai jos.
- Mărime clip video : 1280x720HQ, 640x480, 320x240
(Selectabil) (1280X720HQ sunt setările pentru
înregistrarea clipurilor video de înaltă calitate.)
- Tip fiúier clip video : MP4 (H.264)
- FrecvenĠă cadre : 60CPS, 30CPS, 15CPS (Selectabil)
- FrecvenĠa cadrelor poate fi selectată când este selectată una din
următoarele dimensiuni ale imaginii.
1280x720HQ, 640x480: Selectabil 30CPS, 15CPS
320x240: Selectabil 60CPS, 30CPS, 15CPS
- Înregistrarea unui clip video se va opri automat dacă durata de înregistrare
depăúeúte valoarea maximă. (Înregistrarea se poate reliza în formatul
1280x720 HQ timp de maximum 20 de minute).
Pentru înregistrarea inteligentă a filmelor, setaĠi [Detectare scenă inteligentă]
la [Dezactivat]. (pag. 52)
27
Pornirea modului înregistrare
Înregistrarea clipurilor video HD (High Definition)
Înregistrarea unui clip video fără sunet
PuteĠi înregistra clipuri video HD (High Definition). (1280X720, 30CPS).
H.264(MPEG4.AVC) este un standard pentru codecul video digital.
Dimensiunea clipurilor video este redusă, dar înalta calitate a acestora
este păstrată.
PuteĠi înregistra clipul video fără sunet.
1. SelectaĠi modul Film apăsând butonul
MODE. (p.23)
2. ApăsaĠi butonul MENU pentru a seta
rezoluĠia la [1280 X 720 HQ].
3. Apãsaþi butonul declanúator pentru
a înregistra un clip video în timpul de
înregistrare disponibil.
1280 X 720 HQ
Ieúire
Mutare
Ce este H.264(MPEG4 part10/AVC) ?
Cu rată de comprimare ridicată úi dimensiune redusă a fiúierului,
este un standard pentru codecul video digital. Acceptă funcĠii de
înregistrare la rezoluĠie înaltă.
28
Paúii 1-3 sunt identici cu cei pentru modul CLIP VIDEO.
4. ApăsaĠi butonul Meniu .
5. UtilizaĠi butoanele Sus / Jos pentru a selecta
meniul [Movie] úi apăsaĠi butonul Dreapta.
6. SelectaĠi meniul [Voce] apăsând butonul Sus
/ Jos, apoi apăsaĠi pe butonul OK.
7. SelectaĠi meniul [Dezactivat] apăsând
butonul Stânga / Dreapta.
8. ApăsaĠi butonul OK. PuteĠi înregistra clipul video fără voce.
Ä Pentru detalii suplimentare, vezi p. 54.
AtenĠie la aceste aspecte când realizaĠi fotografii
Apăsarea butonului declanúator pe jumătate.
ApăsaĠi uúor butonul declanúator pentru a confirma focalizarea úi pentru
a încărca bliĠul. ApăsaĠi complet butonul declanúator pentru a face
fotografia.
[ApăsaĠi uúor butonul declanúator]
În anumite condiĠii sistemul de focalizare automată poate să nu funcĠioneze
conform aúteptărilor.
- Când fotografiaĠi un subiect cu un contrast redus.
- Dacă subiectul este foarte strălucitor sau reflectorizant.
- Dacă subiectul se deplasează în mare viteză.
- În condiĠii de lumină puternic reflectată sau când fundalul este foarte
strălucitor.
- Atunci când subiectul are doar linii orizontale sau este foarte îngust (de
exemplu, un băĠ sau catarg de steag).
- Când împrejurimile sunt întunecate.
[ApăsaĠi complet butonul declanúator]
Timpul de înregistrare disponibil poate varia în funcĠie de condiĠiile de
filmare úi configurarea aparatului foto.
Când este selectat modul Fără bliĠ, Sincronizare lentă sau DIS în condiĠii
de iluminare slabă, pe ecranul LCD va apărea indicatorul de avertizare
pentru vibraĠii (Ã). În acest caz, folosiĠi un trepied, sprijiniĠi aparatul foto
pe o suprafaĠă solidă sau folosiĠi un mod de fotografiere cu bliĠ.
Fotografiere contra luminii : Vă rugăm nu faceĠi fotografii direct către soare.
În acest caz, fotografia obĠinută poate fi una
foarte întunecată. Pentru a realiza o fotografie
în direcĠia unei surse de lumină vă rugăm să
folosiĠi modul scenă [Backlight] (Contra luminii)
(vezi pagina 25), bliĠ fill-in (vezi paginile 36),
modul de măsurare la punct (vezi pagina 48),
compensarea expunerii (vezi pagina 41) sau
funcĠia ACB (vezi pagina 51).
EvitaĠi obstrucĠionarea obiectivului sau a bliĠului atunci când capturaĠi
imagini.
CompuneĠi imaginea utilizând ecranul LCD.
29
Utilizarea butoanelor pentru configurarea aparatului foto
Buton DECLANùATOR
FuncĠia modului de înregistrare poate fi configurată cu ajutorul butoanelor
aparatului foto.
Se foloseúte la capturarea imaginilor sau la înregistrarea unui clip video
în modul Înregistrare.
Buton POWER
Se foloseúte la pornirea/oprirea aparatului foto.
Dacă în perioada specificată aparatul nu este
folosit, acesta se va opri automat pentru a
economisi energia bateriei. ConsultaĠi pagina
60 pentru informaĠii suplimentare referitoare la
funcĠia de oprire automată.
30
În modul CLIP VIDEO
Apăsând complet butonul declanúator se
iniĠiază procesul de înregistrare a unui clip
video. ApăsaĠi butonul declanúator o dată,
iar clipul video este înregistrat atât timp cât
permite spaĠiul de înregistrare. Dacă doriĠi
să opriĠi înregistrarea, apăsaĠi încă o dată
butonul declanúator.
În modul IMAGINE STATICĂ
Apăsând butonul declanúator pe jumătate, se activează sistemul de
focalizare automată úi se verifică starea bliĠului. Apăsând complet
butonul declanúator, se capturează úi se stochează fotografia. Dacă
selectaĠi înregistrare de comentariu vocal, aceasta va începe după ce
aparatul foto a încheiat procesul de stocare a imaginii.
Buton ZOOM (Depărtare/apropiere)
Dacă nu este afiĠat meniul, acest buton
funcĠionează ca buton pentru ZOOM OPTIC
sau ZOOM DIGITAL.
Acest aparat foto dispune de 5X zoom optic
úi 5X zoom digital. Folosirea ambelor funcĠii
de zoom oferă un zoom total de 25X.
Zoom TELE (Apropiere)
Zoom optic TELE
: Apăsând butonul ZOOM T. Acest lucru va
focaliza pe subiect, adică subiectul va apărea
mai aproape.
Zoom digital TELE
: Dacă se selectează valoarea maximă a
zoomului optic (5X) úi se apasă butonul ZOOM
T, se activează programul de zoom digital.
Eliberând butonul ZOOM T, valoarea zoomului
digital se opreúte la valoarea dorită. Odată
atinsă valoarea maximă a zoomului digital
(5X), apăsarea butonului ZOOM T nu va mai
avea niciun efect.
Apăsând
butonul ZOOM
T (Apropiere)
[Zoom WIDE (Depărtare)]
Apăsând
butonul ZOOM
T (Apropiere)
[Zoom TELE (Apropiere)]
Zoom WIDE (Depărtare)
Zoom optic WIDE (Depărtare) : Apăsând butonul ZOOM W. Acest lucru
va focaliza departe de subiect, adică
subiectul va apărea mai îndepărtat.
Apăsând butonul ZOOM W (depărtare)
în mod continuu, se va selecta valoarea
minimă a zoomului, ceea ce înseamnă
că subiectul va apărea la punctul cel mai
îndepărtat de aparatul foto.
Apăsând
butonul ZOOM
W (Depărtare)
[Zoom TELE (Apropiere)]
Apăsând
butonul ZOOM
W (Depărtare)
[Zoom optic 2X]
[Zoom WIDE (Depărtare)]
Zoom digital WIDE (Depărtare) : Dacă se foloseúte zoomul digital,
apăsarea butonului ZOOM W va reduce
zoomingul digital în trepte. Eliberând
Zoom optic
butonul ZOOM W, se întrerupe procesul
de zoom digital. Apăsând butonul
Zoom digital
ZOOM W (Depărtare) se va reduce
zoomul digital, după care se va reduce
zoomul optic până când se va atinge
valoarea minimă.
Apăsând
butonul ZOOM
W (Depărtare)
[Zoom digital 5.0X]
[Zoom digital 5.0X]
[Zoom TELE (Apropiere)]
Apăsând
butonul ZOOM
W (Depărtare)
[Zoom WIDE (Depărtare)]
31
Buton ZOOM (Depărtare/apropiere)
Fotografiile realizate cu ajutorul zoomului digital sunt procesate puĠin
mai lent de aparatul foto. AcordaĠi timp suficient acestei operaĠiuni.
VeĠi observa o scădere a calităĠii imaginii când folosiĠi funcĠia de
zoom digital.
Zoomul digital nu poate fi activat în modurile [Movie] (Film) úi în
unele moduri Scenă.
Buton Info (DISP) / Sus
Când este afiúat meniul, butonul Sus funcĠionează ca buton direcĠional.
În modurile înregistrare sau redare, apăsând acest buton se afiúează
informaĠii despre imagine.
[Ecranul de fotografiere]
32
[Ecranul cu informaĠii]
Buton Macro (
) / Jos
Când este afiúat meniul, butonul Jos funcĠionează ca buton direcĠional.
Dacă meniul nu este afiúat, puteĠi folosi butonul MACRO ( ) / JOS pentru a
face fotografii macro. Intervalele de distanĠă sunt prezentate mai jos. ApăsaĠi
butonul Macro până când indicatorul modului macro dorit apare pe ecranul
LCD.
Tipuri de moduri de focalizare úi distanĠe focale
(W: Wide (Depărtare), T: Tele (Apropiere))
Mod
Tip de focalizare
DistanĠa
focală
Program (
Macro (
[Auto Focus]
(Auto focalizare)
[Macro (
)]
DistanĠa
focală
Normal
W (Depărtare) : 5 ~ 80
T (apropiere): 50 ~ 80
Auto macro (
)
)
Mod
Tip de focalizare
(Unitate: cm)
)
W (Depărtare) : 80 ~ infinit
T (apropiere): 80 ~ infinit
Scene (
)
Macro (
)
Normal
W (Depărtare) : 5 ~ infinit W (Depărtare) : 5 ~ 80 W (Depărtare) : 80 ~ infinit
T (apropiere): 50 ~ infinit T (apropiere): 50 ~ 80 T (apropiere): 80 ~ infinit
Când este selectat modul macro, evitaĠi miúcarea aparatului foto.
Dacă faceĠi o fotografie la distanĠa de 40 de cm (zoom W depărtare)
sau 50 de cm (zoom T apropiere) în modul Macro, selectaĠi modul
FLASH OFF (FĂRĂ BLIğ).
[Auto Macro]
(Auto macro) (
)
33
Buton Macro (
Blocare focalizare
) / Jos
Metodă de focalizare disponibilă, în funcĠie de modul de înregistrare
( o : Selectabil, : DistanĠă focală infinit)
Mod
Mod
Auto Macro
Macro
Normal
o
o
o
o
SCENĂ
Auto Macro
Macro
Normal
o
o
o
o
Pentru a focaliza pe un subiect care nu este poziĠionat în centrul imaginii,
folosiĠi funcĠia de blocare a focalizării.
Utilizare blocare focalizare
1. AsiguraĠi-vă că subiectul este în centrul cadrului de focalizare
automată.
2. ApăsaĠi butonul DECLANùATOR pe jumătate. În momentul în care
cadrul verde al focalizării automate se aprinde, aparatul foto este
focalizat pe subiect. AveĠi grijă să nu apăsaĠi butonul DECLANùATOR
până la capăt pentru a evita o fotografie nedorită.
3. Butonul declanúator fiind apăsat pe jumătate, miúcaĠi aparatul foto
pentru a recompune imaginea după cum doriĠi, după care apăsaĠi
butonul declanúator până la capăt pentru a face fotografia. Dacă luaĠi
degetul de pe butonul DECLANùATOR, funcĠia de blocare focalizare
este anulată.
o
o
o
o
1. Imaginea de capturat.
o
o
o
o
o
34
2. ApăsaĠi butonul
DECLANùATOR pe
jumătate pentru a
focaliza pe subiect.
3. RecompuneĠi
imaginea úi apăsaĠi
complet butonul
DECLANùATOR.
Buton BliĠ (
) / Stânga
Când meniul este afiúat pe ecranul LCD,
apăsaĠi butonul STÂNGA pentru a muta
cursorul în fila din stânga.
Atunci când meniul nu este afiúat pe ecranul
LCD, butonul STÂNGA acĠionează ca buton
pentru BLIğ ( ) .
[Selectare bliĠ automat]
Selectare mod bliĠ
1. SelectaĠi modul de înregistrare dorit, cu excepĠia modului [Movie]
(Clip video) (p. 23).
2. ApăsaĠi butonul Flash (BliĠ) până când indicatorul modului bliĠ dorit
apare pe ecranul LCD.
3. Pe ecranul LCD va apărea indicatorul modului bliĠ.
FolosiĠi bliĠul adecvat pentru fiecare mediu.
DistanĠă bliĠ
(Unitate: m)
Normal
ISO
AUTO
Macro
Dacă apăsaĠi butonul declanúator după selectarea bliĠului, primul
bliĠ se declanúează pentru a determina condiĠiile de fotografiere
(distanĠa úi puterea bliĠului).
Nu miúcaĠi aparatul foto până la a doua declanúare a bliĠului.
Folosirea frecventă a bliĠului va reduce durata de viaĠă a bateriilor.
În condiĠii normale de utilizare, timpul de reîncărcare a bliĠului
este de 4 secunde. Dacă bateriile sunt aproape descărcate,
timpul de încărcare va fi mai mare.
BliĠul aparatului foto nu funcĠionează în modul [Movie] (Clip video)
úi în unele moduri Scenă.
FaceĠi fotografii în raza de acoperire a bliĠului.
Calitatea imaginii nu este garantată dacă subiectul este prea
aproape sau puternic reflectorizant.
Când faceĠi fotografii cu bliĠ în condiĠii de iluminare slabă, există
posibilitatea ca imaginea capturată să conĠină pete albe. Aceste
pete albe sunt cauzate de reflectarea luminii bliĠului de către
praful atmosferic.
Auto macro
WIDE
TELE
WIDE
TELE
WIDE
TELE
(DEPĂRTARE) (APROPIERE) (DEPĂRTARE) (APROPIERE) (DEPĂRTARE) (APROPIERE)
0,8 ~ 3,0
0,8 ~ 2,0
0,2 ~ 0,8
0,5 ~ 0,8
0,2 ~ 3,0
0,5 ~ 2,0
35
Buton BliĠ (
) / Stânga
Indicator mod bliĠ
Pictograme
Mod bliĠ disponibil, în funcĠie de modul de înregistrare
Mod bliĠ
BliĠ automat
Dacă subiectul sau fundalul sunt întunecate,
bliĠul aparatului foto se va declanúa automat.
Auto úi Reducere
efect ochi roúii
Dacă subiectul sau fundalul sunt întunecate,
bliĠul se va declanúa automat úi va reduce
efectul de ochi roúii folosind funcĠia de reducere
a acestui efect.
BliĠ fill-in
BliĠul se declanúează indiferent de condiĠiile de
iluminare. Intensitatea bliĠului va fi reglată în
funcĠie de condiĠiile curente.
Sincronizare lentă
BliĠul acĠionează cu o viteză redusă a
obturatorului pentru obĠinerea unei expuneri
corecte úi echilibrate. În condiĠii de slabă
iluminare, indicatorul de avertizare pentru
instabilitate a aparatului foto ( Ã ) va fi afiúat
pe ecranul LCD.
Corector efect ochi
roúii
Când este detectată o fotografie cu „ochi roúii”,
acest mod va reduce automat efectul de ochi
roúii.
Fără bliĠ
BliĠul nu se declanúează. SelectaĠi acest
mod atunci când fotografiaĠi într-un loc sau
într-o situaĠie în care fotografierea cu bliĠ este
interzisă. Când faceĠi o fotografie în condiĠii de
iluminare slabă, indicatorul de vibraĠii aparat
foto ( Ã ) va fi afiúat pe ecranul LCD.
Pictograma intermitentă Smart Auto (
[Smart Auto].
36
( o : Selectabil)
Descriere
) va apărea în modul
Mode
o
o
o
o
o
o
o
SCENĂ
Mode
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Buton Temporizator (
) / Dreapta
Când este afiúat meniul pe ecranul LCD, apăsarea butonului Dreapta va
deplasa cursorul pe categoriile de meniu spre dreapta.
Când meniul nu este afiúat pe ecranul LCD, butonul DREAPTA funcĠionează
ca buton Temporizator ( ). Această funcĠie este utilizată atunci când úi
fotograful doreúte să apară în fotografie.
Dacă se acĠionează butonul Temporizator în timp ce temporizatorul
este activat, funcĠia de temporizare este anulată.
UtilizaĠi un trepied pentru a evita miúcarea aparatului.
În modul Clip video va funcĠiona numai temporizatorul de 10
secunde.
Selectare temporizator
1. SelectaĠi un mod de Înregistrare, cu
excepĠia modului Înregistrare voce. (p. 23)
2. ApăsaĠi butonul TEMPORIZATOR /
DREAPTA ( ) până când apare pe
ecranul LCD indicatorul modului dorit. Pe
ecranul LCD va apărea pictograma pentru
temporizare 10 secunde, 2 secunde sau
dublă-temporizare.
3. Când apăsaĠi butonul DECLANùATOR,
imaginea va fi preluată după intervalul de
timp precizat.
[Selectare temporizator 10 SEC]
Lampă temporizator
Pictogramă
Mod
Descriere
Temporizator La apăsarea butonului declanúator, declanúarea efectivă
10 sec se va produce după 10 secunde.
Temporizator La apăsarea butonului declanúator, declanúarea efectivă
2 sec
se va produce după 2 secunde.
Se va captura o fotografie după 10 secunde iar după alte
Dublă
2 secunde, o a doua fotografie. Când se utilizează bliĠul,
temporizare temporizatorul de 2 secunde ar putea întârzia mai mult
de 2 secunde în funcĠie de timpul de încărcare a bliĠului.
37
Butonul MENU (Meniu)
Se fotografiază (
- La apăsarea butonului MENU (Meniu), pe ecranul LCD va fi afiúat un meniu
caracteristic fiecărui mod de operare al aparatului foto. Apăsând din nou
acelaúi buton, se va reveni la starea iniĠială a ecranului LCD.
- Ecranul de meniu este disponibil în modurile [Smart Auto] (Smart Auto),
[Program] (Program), [Scene] (Scenă), [Movie] (Clip video) úi [Smart
Movie] (Smart Movie), dar nu este disponibil în timpul utilizării funcĠiei de
înregistrare vocală.
UtilizaĠi meniul care activează funcĠiile sau butonul Fn pentru a afiúa
următoarele meniuri:
Mod
Dimensiune fotografie
Se fotografiază
[Apăsarea
butonului MENU]
EV
Ecran
ISO
Balans de alb
Setări
Identificare faĠă
Editare FR inteligentă
Ieúire
Modificare
[Meniu activ]
Butonul OK
(Se
fotografiază)
- Când este afiúat meniul pe ecranul LCD, acest buton este utilizat pentru
deplasarea cursorului la submeniu sau pentru confirmare de date.
Se fotografiază
Dimensiune fotografie
Calitate
Calitate
EV
Ecran
ISO
Setări
Ieúire
38
Dimensiune fotografie
Sunet
[Apăsarea
butonului OK]
EV
ISO
Balans de alb
Balans de alb
Identificare faĠă
Identificare faĠă
Editare FR inteligentă
Editare FR inteligentă
Modificare
Ieúire
Mod disponibil
Pagina
Dimensiune fotografie /
Dimensiune clip video
p.40
Calitate /
Dimensiune clip video
p.40
Expunere
p.41
ISO
p.41
Calitate
Sunet
[Meniu inactiv]
Meniu
)
Balans de alb
p.42
Identificare faĠă
p.43
Editare FR inteligentă
p.46
NuanĠă faĠă
Retuúare faĠă
p.47
Zonă focalizare
p.47
Mod de măsurare
p.48
Selector stil foto
p.48
Filtru inteligent
p.49
Ajustare imagine
p.50
ACB
p.51
Înapoi
Se fotografiază (
Mod
)
Mod disponibil
Meniu
Pagina
AcĠionare
p.51
DIS
p.52
3. SelectaĠi modul dorit apăsând butoanele Sus / Jos úi apoi apăsaĠi
butonul OK.
Dimensiune fotografie
Calitate
EV
Butonul
Sus/Jos
ISO
Balans de alb
p.52
Stabilizator
(Se
Detectare
scenă inteligentă
fotografiază)
p.52
Voce
p.53
Obturator cu timp prelungit
p.26
Dimensiune fotografie
Calitate
EV
Identificare faĠă
Ieúire
Dimensiune fotografie
Dimensiune fotografie
Calitate
Calitate
Sunet
EV
EV
Ecran
ISO
Setări
Balans de alb
Identificare faĠă
Buton
Dreapta / OK
Ieúire
Modificare
Înapoi
4. SelectaĠi meniul dorit apăsând butoanele Stânga/Dreapta úi apoi apăsaĠi
butonul OK.
3984 X 2656
Butonul
Stânga / Dreapta
Înapoi
Mutare
Înapoi
Mutare
FolosiĠi butonul Fn aflat în partea din spate a aparatului foto pentru a afiúa meniuri care activează mai repede funcĠiile folosite
frecvent.
ISO
Balans de alb
Identificare faĠă
Editare FR inteligentă
Ieúire
Identificare faĠă
Editare FR inteligentă
Înapoi
Cum să activaĠi FuncĠiile folosind butonul MENIU
Se fotografiază
Balans de alb
Editare FR inteligentă
Dimensiune fotografie
1. ApăsaĠi butonul MENU într-un mod disponibil.
2. UtilizaĠi butoanele Sus / Jos pentru a selecta meniul [Se fotografiază] úi
apăsaĠi butonul Dreapta/OK.
ISO
Editare FR inteligentă
Ieúire
Înapoi
39
Se fotografiază (
)
Dimensiune fotografie / Dimensiune clip video
Calitate/FrecvenĠă cadre
PuteĠi selecta o dimensiune a fotografi ei / clipului video potrivită aplicaĠiei dvs.
PuteĠi selecta rata de compresie pentru imaginile capturate adecvată aplicaĠie
dvs. Cu cât este mai mare rata de compresie, cu atât se reduce calitatea imaginii.
(Unitate: pixel)
Mod
Mod fotografie
Mod CLIP VIDEO
Pictogramă
Pictogramă
Dimensiune
Mod FOTOGRAFIE
4000X
3000
3984X
2656
3968X
2232
3264X
2448
2592X
1944
2048X
1536
1024X
768
Submeniu Excelentă
Format fiúier
Mod clip video
jpeg
Bună
Normală
60 CPS
30 CPS
15 CPS
jpeg
jpeg
MP4
MP4
MP4
Pictogramă
Dimensiune
1280X720HQ
Dimensiune fotografie
640X480
320X240
Dimensiune clip video
Calitate
Înapoi
FrecvenĠă cadre
Mutare
[Mod FOTOGRAFIE]
Înapoi
Mutare
[Mod FOTOGRAFIE]
Înapoi
Mutare
[Mod CLIP VIDEO]
Cu cât este mai mare rezoluĠia, cu atât este disponibil un număr
mai mic de fotografieri, întrucât imaginile la rezoluĠie înaltă necesită
mai mult spaĠiu în memorie.
40
Înapoi
Mutare
[Mod CLIP VIDEO]
Acest format de fiúier este conform cu DCF (Regula Arhitecturii
Sistemului de Fiúiere al Aparatelor Foto).
JPEG (Joint Photographic Experts Group) :
JPEG este un standard de comprimare a imaginilor creat de Joint
Photographic Experts Group. Acest tip de comprimare este cel mai
utilizat pentru comprimarea imaginilor grafice úi fotografice deoarece
permite comprimarea eficientă a fiúierelor.
Se fotografiază (
)
Compensare expunere
Acest aparat foto reglează automat expunerea în funcĠie de condiĠiile
de lumină ambientală. PuteĠi, de asemenea, selecta valoarea expunerii
utilizând meniul [Expunere].
Compensarea expunerii
1. ApăsaĠi butonul Sus/Jos din meniul
Fotografi ere pentru a selecta [Expunere]
).
(
Expunere
2. FolosiĠi butoanele STÂNGA úi DREAPTA
pentru a stabili factorul de compensare
expunere dorit.
Înapoi
Mutare
3. ApăsaĠi butonul OK. Valoarea specificată va fi salvată, iar modul de
configurare Compensare Expunere se va închide. Dacă modificaĠi
valoarea expunerii, indicatorul de expunere
(
) va fi afiúat în stânga ecranului LCD.
Ä O valoare negativă pentru compensarea expunerii reduce expunerea.
ReĠineĠi că o valoare pozitivă pentru compensarea expunerii măreúte
expunerea iar ecranul LCD va apărea alb sau veĠi obĠine fotografii mai
puĠin reuúite.
ISO
Viteza sau sensibilitatea luminoasă specifică a unui aparat foto este
clasificată folosind valori ISO. Viteza sau sensibilitatea luminoasă specifică
a unui aparat foto este clasificată folosind valori ISO.
[Auto] : Sensibilitatea aparatului foto este
modificată automat de către variabile
precum parametrii de iluminare sau
luminozitatea subiectului.
ISO
[ISO 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200] :
PuteĠi mări viteza obturatorului în aceleaúi
Înapoi
Mutare
condiĠii de iluminare, mărind sensibilitatea ISO.
Totuúi, imaginea poate apărea saturată în condiĠii de luminanĠă ridicată.
Cu cât este mai mare valoarea ISO, cu atât este mai mare sensibilitatea la
lumină a aparatului foto úi, prin urmare, mai mare capacitatea acestuia de
a captura imagini în medii întunecate. Cu toate acestea, nivelul de zgomot
de imagine va creúte odată cu valoarea ISO, făcând imaginea să apară
granulată.
Ä Dacă se setează [Captură miúcare], viteza ISO va fi setată la Auto.
Ä FuncĠia [ISO] este activată doar în modurile [Program].
41
Se fotografiază (
)
Utilizarea balansului de alb personalizat
Parametrii balansului de alb pot fi uúor diferiĠi în funcĠie de mediul de
fotografiere. PuteĠi alege configuraĠia de balans de alb cea mai adecvată
unui anume mediu de fotografiere stabilind o configuraĠie personalizată
pentru balansul de alb.
Balans de alb
Controlul balansului de alb vă permite să reglaĠi
culorile pentru a apărea mai naturale.
Balans de alb
Înapoi
Mod
Balans de alb
automat
Lumină naturală
Înnorat
Pictograme
Mutare
Descriere
Aparatul foto selectează automat configuraĠia
adecvată pentru balansul de alb, în funcĠie de
condiĠiile de iluminare curente.
Pentru fotografiere în exterior.
Pentru fotografiere în condiĠii de cer înnorat sau
întunecat.
Fluorescent_H
Pentru fotografiere în condiĠii de iluminare
fluorescentă tridirecĠională de tip fluorescenĠă
naturală.
Fluorescent_L
Fotografiere sub iluminare fluorescentă albă.
Tungsten
Parametri
personalizare
Pentru fotografiere în condiĠii de iluminare
tungsten (bec obiúnuit).
Permite utilizatorului să regleze balansul de alb
în funcĠie de condiĠiile de fotografiere.
Ä Unele condiĠii de iluminare pot produce efectul de dominanĠă de culoare.
42
1. SelectaĠi meniul PERSONALIZAT ( )
pentru Balans de alb úi aúezaĠi o coală
de hârtie albă în faĠa aparatului foto
astfel încât pe ecranul LCD să apară
doar culoarea albă.
2. Buton OK
: selectează balansul
de alb personalizat
Hârtie albă
anterior.
Buton declanúator : salvează noul balans de alb personalizat.
- Valoarea personalizată pentru balansul de alb va fi aplicată de la
următoarea fotografie pe care o veĠi face.
- Balansul de alb configurat de utilizator va rămâne activ până la
înlocuire.
Se fotografiază (
)
Identificare faĠă
Dacă utilizaĠi opĠiunile de identifi care a feĠei,
aparatul dvs. poate identifi ca un chip uman.
Atunci când aparatul focalizează pe un chip
uman, luminozitatea feĠei este, de asemenea,
reglată. PuteĠi surprinde expresii faciale naturale
úi prin utilizarea funcĠiilor autoportret, fotografi
ere a zâmbetului sau de detectare a clipirii.
Identificare faĠă
Înapoi
Mutare
Normală
Acest mod identifică automat poziĠia feĠei subiectului úi apoi
configurează focalizarea úi expunerea. SelectaĠi acest mod pentru a
realiza, rapid úi uúor, portrete.
Ä Moduri disponibile: Program, Fotografie portret, Portret, Copii,
Plajă/zăpadă
1. Dimensiunea úi poziĠia cadrului
autofocalizare sunt adaptate feĠei
subiectului în mod automat.
2. ApăsaĠi butonul declanúator pe
jumătate. Cadrul autofocalizare va
deveni verde când focalizarea este
activată.
Această funcĠie poate identifica până la 10 persoane.
Dacă aparatul foto identifică mai multe persoane simultan,
focalizarea se va face asupra celei mai apropiate persoane.
FuncĠia zoom digital este inactivă în acest mod.
Când aparatul foto identifi că o faĠă reper, aceasta va fi încadrată
de cadrul de focalizare de culoare albă, iar celelalte feĠe vor fi
încadrate de un cadru de focalizare de culoare gri. ApăsaĠi butonul
declanúator până la jumătate pentru focalizarea asupra feĠei, iar
cadrul de focalizare alb va deveni verde.
Dacă identificarea feĠei eúuează, reveniĠi la modul AF
(autofocalizare) anterior.
În anumite condiĠii funcĠionarea acestui mod este afectată.
- Dacă o persoană poartă ochelari fumurii sau o parte a feĠei este
ascunsă.
- Dacă persoana fotografiată nu priveúte înspre aparatul foto.
- Aparatul foto nu identifică faĠa dacă luminozitatea este prea mare
sau prea scăzută.
- Între aparatul foto úi subiect există o distanĠă prea mare.
DistanĠa maximă pentru funcĠia Identificare faĠă este de 2,2 m
(Superangular).
Cu cât este mai aproape subiectul, cu atât aparatul îl identifică mai
rapid.
În modurile [Beauty Shot] (Fotografie portret), [Portrait] (Portret)
úi [Children] (Copii), funcĠia [Face Detection] (Identificare faĠă) va
fisetată la valoarea implicită.
3. ApăsaĠi complet butonul declanúator
pentru a face o fotografie.
43
Se fotografiază (
)
Autoportret
Atunci când realizaĠi autoportrete, zona feĠei dumneavoastră este
identificată în mod automat, astfel încât puteĠi realiza autoportrete mai
uúor úi mai repede.
Ä Moduri disponibile: Program, Fotografie portret, Portret, Copii,
Plajă/zăpadă
1. Pentru a realiza autoportrete, orientaĠi
obiectivul către faĠa subiectului. Aparatul
identifică automat faĠa subiectului úi emite
un sunet de asistenĠă.
2. IniĠierea fotografierii prin apăsarea
butonului declanúator
Atunci când faĠa subiectului se află în centrul ecranului, emite un sunet
mai accelerat, diferit de sunetele emise atunci când faĠa nu se află în
centru.
Fotografiere zâmbet
Ä Moduri disponibile: Program, Fotografie portret, Portret, Copii,
Plajă/zăpadă
Aparatul realizează în mod automat o
fotografie cu detectarea poziĠiei chipului
zâmbitor al subiectului, chiar dacă nu
apăsaĠi butonul declanúator. Dacă apăsaĠi
butonul declanúator, fotografie este realizată
în mod normal. Atunci când folosiĠi opĠiunea
de fotografiere a zâmbetului, un zâmbet
larg sau permanent ajută la detectarea feĠei
zâmbitoare a subiectului.
44
Detectare clipire
Ä Moduri disponibile: Program, Portret, Copii, Plajă/zăpadă
Dacă ochii subiectului sunt închiúi în
momentul apăsării butonului declanúator,
aparatul realizează 2 fotografii în rafală, după
care salvează imaginile. Aparatul realizează
o singură fotografie dacă ochii subiectului nu
sunt închiúi în momentul apăsării butonului
declanúator.
Este posibil ca detectarea unui chip zâmbitor sau a clipirii
ochilor să nu poată fi folosită într-una dintre următoarele situaĠii:
- dacă subiectul poartă ochelari de soare;
- dacă subiectul nu priveúte direct în obiectiv;
- dacă lumina este prea intensă sau prea slabă pentru a detecta
faĠa subiectului;
- atunci când aparatul de fotografiat se afl ă la distanĠă faĠă de
subiect. (indicatorul de focalizare de culoare portocalie);
- dacă reflexia luminii sau a fundalului este prea puternică.
Se fotografiază (
)
Identificare faĠă inteligentă
Ä Moduri disponibile: Program, Fotografie portret, Portret, Copii,
Plajă/zăpadă
Camera foto înregistrează automat feĠe
fotografiate în mod frecvent. Această
caracteristică va focaliza prioritar
pe acele feĠe úi pe feĠele preferate.
Această caracteristică este disponibilă
numai atunci când utilizaĠi o cartelă de
memorie.
O persoană poate fi recunoscută ca o altă persoană úi invers, în
funcĠie de ochelari, luminozitate, poziĠie complet schimbată sau
expresii faciale.
Dacă înregistraĠi o faĠă nouă atunci când există deja 14 de feĠe
înregistrate, a 14-a faĠă cu prioritatea cea mai scăzută este
înlocuită de faĠa nouă adăugată.
Într-o scenă pot fi înregistrate maximum 5 persoane.
Clasificarea fotografiilor se poate realiza în modul de redare, în
funcĠie de prioritatea feĠelor (p. 67).
Chiar dacă o faĠă este recunoscută, este posibil ca aceasta să
nu fie clasificată în albumul inteligent în funcĠie de prioritate.
Cea mai apropiată faĠă apare într-un
cadru de focalizare de culoare albă, iar
restul feĠelor apar în cadre de focalizare
de culoare gri.
-
: IndicaĠi feĠe preferate (pentru a vă
înregistra feĠe preferate, consultaĠi
pagina 46).
: IndicaĠi feĠele pe care camera
foto le înregistrează automat.
45
Se fotografiază (
)
PuteĠi înregistra până la 8 feĠe preferate.
OpĠiunea pentru bliĠ va fi setată la Off (Oprit).
Dacă înregistraĠi aceeaúi faĠă de două ori, puteĠi úterge una din
feĠe în lista de feĠe.
Editare FR inteligentă
Înainte de fotografiere, puteĠi înregistra
feĠele fotografiate în mod frecvent sau
puteĠi edita lista feĠelor înregistrate.
Această caracteristică este disponibilă
numai atunci când utilizaĠi o cartelă de
memorie.
Editare FR inteligentă
Înapoi
Listă feĠe
Mutare
Steaua mea
PuteĠi schimba clasarea feĠelor preferate sau le puteĠi úterge.
1. ApăsaĠi butonul Fn.
Listă feĠe
PuteĠi înregistra feĠele preferate pentru a utiliza cu prioritate
focalizarea úi expunerea pentru feĠele respective.
1. AliniaĠi faĠa subiectului cu linia de
ghidare ovală, apoi apăsaĠi pe
[Declanúator] pentru a înregistra faĠa.
- Dacă faĠa subiectului nu este aliniată
cu linia de ghidare ovală, cadrul alb
nu va apărea.
Înapoi
Setare
- PuteĠi realiza fotografii ale chipului
unui subiect direct din faĠă, din partea stângă, din partea
dreaptă, de sus sau de jos.
- FotografiaĠi câte o persoană pe rând când înregistraĠi feĠe.
2. ApăsaĠi butonul OK pentru a salva după fotografierea feĠei.
3. ApăsaĠi butonul MENU după afiúarea listei feĠelor înregistrate.
- FeĠele preferate sunt indicate cu (
) în lista feĠelor.
46
Înapoi
2. SelectaĠi modul dorit apăsând
butoanele Sus / Jos úi apoi apăsaĠi
butonul OK.
Editare categorie
ùterge Steaua mea
Cancel
Înapoi
[Editare categorie]
Editare
Listă feĠe
Setare
: ModificaĠi categoriile de persoane
înregistrate ca Steaua mea.
[ùterge Steaua mea] : ùtergeĠi persoanele din Steaua mea.
Se fotografiază (
)
NuanĠă faĠă
Tip focalizare automată
Acest meniu permite controlarea nuanĠei pielii în imagini, în modul
fotografie portret. Cu cât selectaĠi un nivel mai înalt, cu atât nuanĠa
pielii va fi mai luminoasă.
PuteĠi selecta Zona de focalizare preferată în
funcĠie de condiĠiile de fotografiere.
1. SelectaĠi [Face Tone] (NuanĠă faĠă)
apăsând butonul Sus/Jos.
2. SelectaĠi nuanĠa dorită apăsând
butoanele Stânga / Dreapta úi apoi
apăsaĠi butonul OK.
3. ApăsaĠi butonul Shutter (Declanúator)
pentru a capta o imagine.
Zonă focalizare
NuanĠă faĠă
Înapoi
[AF centru] (
Înapoi
Mutare
)
[AF multiplă] (
[AF de urmărire] (
)
Mutare
: Se va focaliza zona rectangulară din centrul
ecranului LCD
: Aparatul va selecta toate punctele de focalizare
disponibile din cele 9 puncte AF.
) : Focalizarea se deplasează odată cu miúcările
unui subiect.
Retuúare faĠă
Acest meniu permite ca pielea să apară clară úi frumoasă înainte de
a înregistra imaginea în modul fotografie portret. Cu cât selectaĠi un
nivel mai înalt, cu atât funcĠia va fi mai eficientă.
1. SelectaĠi [Face Retouch] (Retuúare
faĠă) apăsând butonul Sus/Jos.
2. SelectaĠi retuúul dorit apăsând
butoanele Stânga / Dreapta úi apoi
apăsaĠi butonul OK.
3. ApăsaĠi butonul Shutter (Declanúator)
pentru a capta o imagine.
Ä Când aparatul se focalizează pe un subiect, cadrul auto focalizare
devine verde. Când aparatul nu este focalizat pe un subiect, cadrul auto
focalizare devine roúu.
Retuúare faĠă
Înapoi
Mutare
47
Se fotografiază (
)
Mod de măsurare
Selector tip foto
Dacă nu puteĠi obĠine condiĠii propice de expunere, puteĠi modifica metoda
de măsurare pentru a face fotografii mai luminoase.
PuteĠi adăuga diferite efecte imaginii fără un
program de editare a imaginilor.
[Multi] (
: Expunerea va fi calculată pe
baza unei valori medii a luminii
Mod de măsurare
disponibile din zona imaginii.
Cu toate acestea, se va lua
în calcul cu preponderenĠă
lumina din centrul imaginii.
Înapoi
Mutare
Acest mod este adecvat în
cazuri generale.
[Punct] ( ) : Cantitatea de lumină va fi măsurată numai în zona
rectangulară din centrul ecranului LCD. Acest mod este
adecvat când subiectul din centru este expus corect,
indiferent de lumina din spate.
[Centrat] ( ) : Expunerea va fi calculată pe baza unei valori medii a
luminii disponibile din zona imaginii. Cu toate acestea,
se va lua în calcul cu preponderenĠă lumina din centrul
imaginii. Acest mod este adecvat pentru fotografierea
obiectelor mici precum florile sau insectele.
Selector stil foto
)
Ä Dacă subiectul nu se află în centrul zonei de focalizare, nu utilizaĠi
măsurarea la punct întrucât puteĠi obĠine o eroare de expunere. În acest
caz, este de preferat să folosiĠi compensarea expunerii.
Înapoi
2. ApăsaĠi butonul Shutter (Declanúator) pentru a capta o imagine.
Modul Style
(Stil)
Normal
Pictogramă
Descriere
Nu este aplicat niciun efect.
Difuz
Se aplică stilul Difuz.
Intens
Se aplică stilul Intens.
Pădure
Se aplică stilul Pădure.
Retro
Se aplică stilul Sepia.
Rece
Se aplică stilul Rece.
Calm
Se aplică stilul Calm.
Clasic
Se aplică efectul de alb-negru.
Negativ
Se aplică efectul de negativ.
Fără ceaĠă
Personalizare
RGB
48
Mutare
1. SelectaĠi Photo style selector (Selector stil fotografie) dorit apăsând
butoanele Left/Right (Stânga/Dreapta) úi apăsaĠi butonul OK.
Este aplicat stilul distinct.
DefiniĠi un ton RVA pentru a crea un stil foto propriu.
Se fotografiază (
)
Personalizare RGB: PuteĠi modifica valorile
R (Roúu), G (Verde)
úi B (Albastru) ale
imaginii.
Filtru inteligent
AplicaĠi fotografiilor diferite efecte ale
obiectivului pentru a crea imagini unice.
Înapoi
Mutare
- Butonul Sus / Jos : Selectează R, G, B
- Butonul Stânga / Dreapta : Modifică
valorile
Filtru inteligent
Înapoi
Mutare
1. SelectaĠi Filtrul inteligent dorit apăsând butonul Stânga/Dreapta
úi apăsaĠi butonul OK.
Înapoi
Mutare
Atunci când este setat stilul de imagine, funcĠia de identificare a feĠei nu
poate fi utilizată.
Dacă aĠi setat Selector stiluri de fotografie, funcĠia Ajustare imagine nu
este disponibilă.
2. ApăsaĠi butonul Shutter (Declanúator) pentru a capta o imagine.
Filtru inteligent Pictogramă
Normal
Întunecare
colĠuri
Ochi de peúte
Descriere
Niciun efect
AplicaĠi culorile care arată învechit, contraste ridicate
úi efecte puternice de estompare.
DistorsionaĠi obiectele apropiate pentru a imita
efectul vizual al unui obiectiv ochi de peúte.
Atunci când aplicaĠi un efect de filtru inteligent în timpul înregistrării unui
clip video, acesta va fi automat redimensionat la (640x320) sau la o
dimensiune mai mică.
Dacă utilizaĠi această funcĠie, nu puteĠi seta stilul fotografiei úi opĠiunile
de reglare a imaginii.
49
Se fotografiază (
)
Ajustare imagine
SaturaĠie
PuteĠi modifica saturaĠia imaginii.
Contrast
PuteĠi modifica contrastul imaginii.
1. SelectaĠi [Contrast] apăsând butonul Sus/
Jos.
2. ModificaĠi contrastul apăsând butonul Left/
Right (Stânga/Dreapta).
3. ApăsaĠi butonul Shutter (Declanúator) pentru
a capta o imagine.
Claritate
PuteĠi regla claritatea fotografiei pe care
urmează să o realizaĠi. Nu puteĠi vedea efectul
de claritate pe ecranul LCD înainte de a realiza
fotografia întrucât această funcĠie este aplicată
numai după ce imaginea capturată este
stocată în memorie.
1. SelectaĠi [SaturaĠie] apăsând butonul
Sus/Jos.
2. ModificaĠi saturaĠia apăsând butonul
Left/Right (Stânga/Dreapta).
3. ApăsaĠi butonul Shutter (Declanúator)
pentru a capta o imagine.
Ajustare imagine
Contrast
Contrast
Claritate
SaturaĠie
Înapoi
Mutare
Claritate
SaturaĠie
Înapoi
Mutare
Ajustare imagine
Contrast
Claritate
SaturaĠie
Înapoi
Mutare
1. SelectaĠi [Claritate] apăsând butonul Sus/Jos.
2. ModificaĠi claritatea apăsând butonul Left/Right (Stânga/Dreapta).
3. ApăsaĠi butonul Shutter (Declanúator) pentru a capta o imagine.
50
Ajustare imagine
Dacă aĠi setat funcĠia Ajustare imagine, funcĠia Selector stiluri de
fotografiere nu este disponibilă.
Atunci când se setează Ajustare imagine, modul Identificare faĠă nu poate
fi utilizat.
Se fotografiază (
)
ACB
Mod de acĠionare
Această funcĠie este pentru reglarea automată
a contrastului la fotografi erea într-un mediu
cu diferenĠă de expunere mare, adică fundal
luminos sau contrast. Această funcĠie reglează
automat luminozitatea úi permite subiectului să
fi e fotografi at clar.
PuteĠi selecta fotografierea continuă, singular, captură miúcare, úi AEB
(Auto Determinare Expunere).
[Singular] (
ACB
Înapoi
Mutare
)
[Continuu] (
)
- Submeniuri [ACB] : [Dezactivat], [Activat]
[Captură miúcare] (
Ä În modul [Program], funcĠia ACB este activă.
[AEB] (
)
: Se face o singură
fotografie.
: Imaginile vor
fi capturate
AcĠionare
continuu până la
eliberarea butonului
Înapoi
Mutare
declanúator.
) : Prin apăsarea úi menĠinerea în această poziĠie a
butonului declanúator se vor face 7 fotografii pe
secundă. După încheiere fotografierii continue,
imaginile sunt salvate úi apoi redate pe ecranul
LCD. Numărul maxim de fotografii este 30 iar
dimensiunea imaginilor este fixată la 1M.
: Se fac trei fotografi i în serie la diferite expuneri:
expunere standard (0,0EV), sub-expunere
(-1/2EV) úi supra-expunere (+1/2EV).
Imaginile la rezoluĠie úi calitate ridicate necesită timp de salvare
mai îndelungat ceea ce prelungeúte timpul de aúteptare.
Dacă este selectat meniul [Continuu], [Captură miúcare], [AEB],
bliĠul va fi dezactivat automat.
Dacă în memorie sunt disponibile mai puĠin de 3 fotografii, modul
de fotografiere AEB nu este disponibil.
Este recomandat să folosiĠi un trepied pentru fotografiere
AEB deoarece timpul de salvare este mai lung úi poate cauza
neclaritatea imaginii datorită miúcării aparatului.
51
Se fotografiază (
)
Stabilizator cadru clip video
DIS
Stabilizator digital de imagine (DIS)
Această funcĠie ajută la reducerea la minimum
a instabilităĠii aparatului în momentul capturării
unei imagini statice.
Înapoi
[Dezactivat] (
[Activat] (
)
Această funcĠie ajută la stabilizarea imaginilor
capturate în mod înregistrare video. PuteĠi
selecta acest meniu numai în modul Clip video.
DIS
Înapoi
Mutare
) : Dezactivează funcĠia DIS în momentul capturării unei
imagini statice.
: Activează funcĠia DIS în momentul capturării unei
imagini statice.
Aspecte care trebuie avute în vedere la utilizarea funcĠiei DIS
1. FuncĠia zoom digital este inactivă atunci când se utilizează funcĠia DIS.
2. În condiĠii de iluminare mai puternică decât iluminarea fluorescentă,
funcĠa DIS nu se va activa.
3. În cazul condiĠiilor de iluminare mai întunecate decât lumina fluorescentă,
se va afiúa indicatorul de avertizare a vibraĠiilor (Ã). Pentru rezultate
optime, faceĠi fotografiile în situaĠii în care indicatorul de avertizare pentru
vibraĠii (Ã) nu este afiúat.
4. Dacă subiectul este în miúcare, imaginea capturată poate fi neclară.
5. Întrucât funcĠia DIS foloseúte procesorul digital al aparatului foto, este
posibil ca procesarea úi salvarea imaginilor de către aparat să dureze
puĠin mai mult.
Stabilizator
[Dezactivat] (
[Activat] (
)
: Reduce efectele miúcării aparatului foto în timpul
înregistrării video.
Ä Raza de acoperire a cadrului de înregistrare se îngustează mai mult
decât în cazul selectării meniului.
Detectare scenă inteligentă
PuteĠi seta detectarea inteligentă a scenei în
timpul înregistrării filmelor.
Detectare scenă inteligentă
Înapoi
[Dezactivat](
[Activat](
) : DezactivaĠi funcĠia de detectare a scenei.
)
: ActivaĠi funcĠia de detectare a scenei.
Ä SelectaĠi [Activat] pentru înregistrarea inteligentă a filmelor.
52
Mutare
) : FuncĠia stabilizator cadru clip video este dezactivată.
Mutare
Se fotografiază (
)
Comentariu vocal
PuteĠi adăuga un scurt comentariu la o
fotografie stocată. (Max. 10 sec.)
Înregistrare voce
Vocea poate fi înregistrată pe durata timpului
de înregistrare disponibil (max: 10 ore).
Comentariu
Înapoi
Mutare
- Dacă indicatorul pentru comentariu
vocal apare pe ecranul LCD,
configurarea s-a realizat cu succes.
- Comentariul poate fi înregistrat pe
durata a zece secunde din momentul
în care fotografia a fost stocată.
Dacă apăsaĠi butonul declanúator pe
parcursul înregistrării comentariului
vocal veĠi opri înregistrarea.
Înapoi
ApăsaĠi butonul declanúator pentru a
înregistra sunetul.
- ApăsaĠi o dată butonul declanúator iar
vocea este înregistrată atât cât permite
spaĠiul de înregistrare (max: 10 ore).
Timpul disponibil pentru înregistrare
va fi afiúat pe ecranul LCD. Chiar dacă
eliberaĠi butonul declanúator, sunetul va
fi înregistrat în continuare.
- Dacă doriĠi să opriĠi înregistrarea,
apăsaĠi încă o dată butonul declanúator.
- Tip fiúier: *.wav
- ApăsaĠi butonul declanúator úi faceĠi
fotografia. Fotografia este stocată pe
cardul de memorie.
Înregistrare
Mutare
Înregistrare
Ieúire
[Mod Înregistrare voce]
Stop
53
Se fotografiază (
)
Efectuarea unei pauze în timpul înregistrării
vocale
Cu ajutorul acestei funcĠii, puteĠi înregistra
secvenĠele vocale dorite într-un singur fiúier
de înregistrare vocală fără a fi nevoit să creaĠi
fiúiere vocale multiple.
Înregistrarea unui clip video fără voce
PuteĠi înregistra clipul video fără voce.
Stop
Înregistrare
[Mod Înregistrare voce]
1. ApăsaĠi butonul OK pentru a face o pauză în înregistrare.
2. ApăsaĠi butonul OK din nou pentru a relua înregistrarea.
3. Dacă doriĠi să opriĠi înregistrarea, apăsaĠi încă o dată butonul
declanúator.
Pentru a înregistra sunetul, distanĠa optimă dintre dumneavoastră úi
aparatul foto (microfon) este de 25 de cm.
Dacă se închide aparatul foto în timpul pauzei înregistrării vocale,
procesul de înregistrare vocală este anulat.
Este posibil ca sunetul zoom-ului să fie înregistrat dacă utilizaĠi zoom-ul la
înregistrarea unui videoclip.
SelectaĠi meniul [Voce] în modul Clip video.
( Pictograma
) va fi afiúată pe ecranul
LCD. ApăsaĠi butonul Declanúator, iar clipul
video este înregistrat atât timp cât permite
spaĠiul de înregistrare, însă fără voce.
Dezactivat
Înapoi
Mutare
Setarea înregistrării filmelor
PuteĠi seta modul dorit de înregistrare a vocii în modul Film.
- submeniurile [Voce]
[Activat]
: ÎnregistraĠi un videoclip cu
sunet.
[Dezactivat]
: ÎnregistraĠi un videoclip fără
sunet.
[Zoom fără sonor] : ÎnregistraĠi un videoclip fără
sunet în timp ce măriĠi/
micúoraĠi.
54
Zoom fără sonor
Înapoi
Mutare
Meniu sunet
În acest mod puteĠi configura parametrii pentru sunet. Meniul configurare poate
fi utilizat în toate modurile aparatului foto cu excepĠia modului Înregistrare voce.
Sunet declanúator
Elementele indicate prin * reprezintă configuraĠia standard.
PuteĠi selecta un sunet pentru declanúator.
Ä Meniurile pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
- Sunet obturator : [Dezactivat], [1]*, [2], [3]
Volum
:Mediu
Sunet de pornire
Sunet (  )
:1
Dezactivat
Sunet bip
1
:1
Sunet AF
2
:Activat
3
Volum
Înapoi
PuteĠi selecta volumul pentru sunet de pornire, sunet obturator, sunet bip úi
sunet AF.
- Submeniu [Volum] : [Dezactivat], [SilenĠios],
[Mediu]*, [Maxim]
Volum
:Mediu
Dezactivat
Sunet de pornire
:Dezactivat
SilenĠios
Sunet obturator
Mediu
:1
Maxim
:1
Sunet bip
Sunet AF
Înapoi
:Activat
Sunet Bip
Dacă setaĠi sunetul la ON, se va auzi un bip la fiecare apăsare a butoanelor,
indicând starea de funcĠionare a aparatului.
- Submeniu [Sunet bip] : [Dezactivat],
[1]*, [2], [3]
PuteĠi selecta sunetul care este activat ori de câte ori se porneúte aparatul
foto.
Volum
:Dezactivat
:1
Sunet bip
Dezactivat
:1
Sunet AF
1
:Activat
2
3
Setare
:Mediu
Sunet de pornire
:Dezactivat
Dezactivat
Sunet obturator
1
:1
Sunet bip
2
:1
Înapoi
:Mediu
Sunet de pornire
Sunet obturator
Înapoi
Volum
Sunet AF
Setare
Setare
Sunet de pornire
- Sunet pornire : [Dezactivat]*, [1], [2], [3]
:Dezactivat
Sunet obturator
3
:Activat
Setare
55
Sunet (  )
Meniu configurare
Sunet AF
În acest mod puteĠi configura parametrii de bază. Meniul configurare poate fi
utilizat în toate modurile aparatului foto cu excepĠia modului Înregistrare voce.
Dacă activaĠi sunetul AF, sunetul AF se va manifesta la apăsarea pe
jumătate a butonului Declanúator ca să fiĠi la curent cu modul de operare al
aparatului.
- Submeniu [Sunet AF] : [Dezactivat], [Activat]*
Volum
Ä Meniurile pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
:Mediu
Sunet de pornire
:Dezactivat
Sunet obturator
:1
Sunet bip
:1
Sunet AF
:Activat
Dezactivat
Activat
Înapoi
Elementele indicate prin * reprezintă configuraĠia standard.
Setare
Afiúaj (
)
Language
Este disponibilă o varietate de limbi pentru
afiúarea pe ecranul LCD. Chiar dacă se scoate
bateria úi se reintroduce, limba stabilită nu se
va modifica.
Language
Descrierea funcĠiilor
Imagine de pornire
Luminozitate ecran
Vizualizare rapidă
Economisire energie
Înapoi
:English
Română
:Activat
Ȼɴɥɝɚɪɫɤɢ
:Dezactivat
Ʉɚɡɚɤɲɚ
Srpski
:Auto
Hrvatski
:0,5 sec
:Dezactivat
Setare
Descrierea funcĠiilor
PuteĠi selecta posibilitatea de a afiúa descrierea funcĠiei în fereastră în
modul de înregistrare.
- Submeniul Descriere funcĠie
[Dezactivat] : OpĠiunea de descriere a
funcĠiei nu poate fi activată.
[Activat]* : Denumirea úi descrierea
opĠiunii sunt afiúate.
Language
Descrierea funcĠiilor
Imagine de pornire
Luminozitate ecran
Vizualizare rapidă
:0,5 sec
Economisire energie
:Dezactivat
Înapoi
56
:Română
:Activat
Dezactivat
:Dezactivat
Activat
:Auto
Setare
Afiúaj (
)
Imagine de pornire
Vizualizare rapidă
PuteĠi alege imaginea care va fi afiúată pe ecranul LCD în momentul pornirii
aparatului foto.
Dacă activaĠi Vizualizare Rapidă înainte de capturarea unei imagini, puteĠi
vedea imaginea pe care tocmai aĠi capturat-o pe ecranul LCD pe durata
specificată în configurarea [Vizualizare rapidă]. Vizualizarea rapidă este
disponibilă numai pentru fotografii.
- Submeniuri: [Dezactivat]*, [Logo],
Language
[Imagine utilizator]
Descrierea funcĠiilor
Imagine de pornire
- UtilizaĠi o imagine salvată ca imagine de
Luminozitate ecran
pornire accesând [Imagine de pornire] în
Vizualizare rapidă
meniul [Redimensionare] în mod redare.
Economisire energie
- Imaginea de pornire nu va fi útearsă de
Înapoi
comanda [ùtergere] sau [Format].
- Imaginile utilizator vor fi úterse de comanda [Resetare].
:Română
:Activat
:Dezactivat
:Auto
OFF
:0,5 sec
:Dezactivat
Setare
- Submeniuri
[Dezactivat] : Vizualizarea rapidă nu se va
activa.
[0,5 sec]*, [1 sec], [3 sec]
: Imaginea capturată este afiúată
scurt în intervalul de timp
selectat.
Language
:Română
Descrierea funcĠiilor
:Activat
Imagine de pornire
:Dezactivat
Luminozitate ecran
Dezactivat
:Auto
Vizualizare rapidă
0,5 sec
:0,5 sec
Economisire energie
1 sec
:Dezactivat
3 sec
Înapoi
Setare
Luminozitate ecran
SALVARE ecran
PuteĠi regla luminozitatea ecranului LCD.
Dacă se Activează [Economisire energie] iar aparatul nu este utilizat o
perioadă de timp specificată, ecranul LCD se va stinge automat.
- Submeniuri: [Auto]*, [Întunecat],
[Normală], [Luminos]
Language
Descrierea funcĠiilor
Imagine de pornire
:Română
:Activat
:Dezactivat
Luminozitate ecran
Auto:Auto
Vizualizare rapidă
Întunecat
:0,5 sec
Normală
:Dezactivat
Economisire energie
Luminos
Înapoi
Setare
- Submeniuri
[Dezactivat]* : Ecranul LCD nu va fi stins
automat.
[Activat]
: Dacă aparatul nu este utilizat
în intervalul de timp specificat
(circa 30 SEC.), alimentarea
aparatului va intra automat în
regim inactiv (Lampa indicator
a aparatului foto: Intermitentă).
Language
Descrierea funcĠiilor
:Română
:Activat
Imagine de pornire
:Dezactivat
Luminozitate ecran
:Auto
Vizualizare rapidă
Economisire energie
Înapoi
:0,5 sec
Dezactivat
:Dezactivat
Activat
Setare
Ä Nu puteĠi configura meniul [Economisire energie] al modului Redare.
57
Setări (
)
Formatare memorie
IniĠializare
Această funcĠie este folosită pentru formatarea memoriei. Dacă executaĠi
[Format] asupra memoriei, toate imaginile, inclusiv cele protejate, vor fi
úterse. AsiguraĠi-vă că aĠi descărcat în calculator imaginile importante
înainte de a formata memoria.
Toate meniurile úi parametrii funcĠiilor aparatului foto vor fi readuse la
valorile standard. Cu toate acestea, valorile pentru DATĂ/ ORĂ, LIMBĂ úi
IEùIRE VIDEO nu vor fi modificate.
- Submeniuri
[Da] : Va apărea o fereastră pentru a
confirma selecĠia. SelectaĠi meniul [Da].
Va apărea mesajul [Se formatează]
iar memoria va fi formatată. Dacă
executaĠi FORMATARE în mod redare,
va apărea mesajul [Formatarea este
finalizată].
[Nu]* : Memoria nu va fi formatată.
Format
Resetare
Da
Nu
Data/ora
:2010/01/01
Fus orar
:Londra
Nr. fiúier
:Serie
Imprimare
:Dezactivat
Închidere automată
:3 min
Înapoi
Setare
Este necesar să executaĠi [Format] pentru următoarele tipuri de carduri de
memorie.
- Un card de memorie nou sau un card de memorie neformatat
- Un card de memorie care conĠine un fiúier pe care aparatul foto nu-l
recunoaúte sau care provine din alt aparat foto.
- FormataĠi memoria folosind întotdeauna acest aparat foto. Dacă
introduceĠi un card de memorie care a fost formatat folosind alte aparate
foto, dispozitive de citire carduri de memorie sau calculatoare, se va
afiúa mesajul [Eroare card].
58
- Submeniuri
[Da] : Va apărea o fereastră pentru a
confirma selecĠia. SelectaĠi meniul
[Da] úi toĠi parametrii vor fi readuúi la
valorile standard.
[Nu]* : Parametrii nu vor reveni la valorile
standard.
Format
Resetare
Data/ora
Fus orar
Da
Nu
:2010/01/01
:Londra
Nr. fiúier
:Serie
Imprimare
:Dezactivat
Închidere automată
Înapoi
:3 min
Setare
Setări (
)
Setare dată/oră/ format dată
Nume fiúier
PuteĠi modifica data úi ora care vor fi afiúate pe imaginile capturate úi stabili
formatul pentru afiúarea datei. Setarea [Fus orar] permite afiúarea pe ecranul
LCD a datei úi orei locale atunci când călătoriĠi în străinătate.
Această funcĠie permite utilizatorului să selecteze formatul denumirii
fiúierelor.
- Format Dată : [aaaa/ll/zz], [ll/zz/aaaa],
[zz/ll/aaaa], [Dezactivat]*
Format
Resetare
Data/ora
:2010/01/01
yyyy mm dd
Fus
orar
/ 01 / 01
Nr.2010
fiúier
:Londra
13:00
Imprimare
Închidere automată
Înapoi
Dezactivat
:Serie
:Dezactivat
:3 min
Setare
Fus orar
Oraúe disponibile
Fus orar
Londra, Cap Verde, Mid-Atlantic, Buenos
Aires, Sao Paulo, Newfoundland, Caracas,
La Paz, New York, Miami, Chicago, Dallas,
Denver, Phoenix, LA, San Francisco, Alaska,
Honolulu, Hawaii, Samoa, Midway, Wellington, Londra
[GMT +00:00] 2010/01/01 01:00 PM
Auckland, Okhotsk, Guam, Sydney, Darwin,
Înapoi
DST
Adelaide, Seoul, Tokyo, Beijing, Hong Kong, Bangkok, Jakarta, Yangon,
Almaty, Kathmandu, Mumbay, New Delhi, Tashkent, Kabul, Abu Dhabi,
Teheran, Moscova, Atena, Helsinki, Roma, Paris, Berlin
Format
[Resetare] : După utilizarea funcĠiei resetare,
Resetare
următorul nume de fiúier va
Data/ora
:2010/01/01
începe de la 0001 chiar úi după
Fus orar
:Londra
Nr.
fiúier
:Serie
formatare, útergere integrală
Resetare
Imprimare
:Dezactivat
Serie
sau introducerea unui nou card
Închidere automată
:3 min
de memorie.
Înapoi
Setare
[Serie]* : Fiúierele noi sunt denumite folosind numere în continuarea
setului anterior, chiar dacă se utilizează un nou card de
memorie sau după formatarea sau útergerea integrală a
imaginilor.
- Numele primului director stocat este 100PHOTO iar primul fiúier este
denumit SAM_0001.
- Numele de fiúiere sunt atribuite consecutiv de la SAM_0001 SAM_0002 ~ SAM_9999.
- Numărul directorului este atribuit consecutiv de la 100 la 999 astfel:
100PHOTO 101PHOTO ~ 999PHOTO.
- Numărul maxim de fiúiere dintr-un director este de 9999.
- Fiúierele utilizate cu card de memorie urmează formatul DCF (Regula
Arhitecturii Sistemelor de Fiúiere ale Aparatelor Foto). Dacă modificaĠi
denumirea fiúierului imagine, este posibil ca imaginea să nu poată fi
redată.
Ä DST: Ora de vară
59
Setări (
)
Imprimarea datei de înregistrare
Închidere automată
Este disponibilă o opĠiune de includere DATĂ/ORĂ pentru fotografii.
Această funcĠie opreúte automat aparatul foto după intervalul de timp
precizat pentru a preveni consumul inutil de energie a bateriilor.
- Submeniuri
[Dezactivat]* : DATA úi ORA nu vor fi imprimate
pe fiúierul imagine.
[Dată]
: Numai DATA va fi imprimată pe
fiúierul imagine.
[Data/ora] : DATA úi ORA vor fi imprimate
pe fiúierul imagine.
Format
Resetare
Data/ora
:2010/01/01
Fus orar
:Londra
Dezactivat
:Serie
Dată
:Dezactivat
Data/ora
:3 min
Nr. fiúier
Imprimare
Închidere automată
Înapoi
Setare
Ä Data úi ora sunt imprimate în partea inferioară dreaptă a fotografiei.
Ä FuncĠia de imprimare este aplicată numai fotografiilor.
Ä În funcĠie de marca úi modul de imprimare, e posibil ca data imprimată pe
imagine să nu fie imprimată corect.
60
- Submeniuri
[Dezactivat] : FuncĠia de oprire automată
nu va acĠiona.
[1 min], [3 min]*, [5 min], [10 min]
: Aparatul se va opri automat
dacă nu este utilizat în
perioada de timp precizată.
Format
Resetare
Data/ora
:2010/01/01
Dezactivat
Fus orar
:Londra
1 min
Nr. fiúier
:Serie
3 min
Imprimare
Închidere automată
Înapoi
5 min
:Dezactivat
10 min
:3 min
Setare
- După înlocuirea bateriei, configurarea funcĠiei de auto oprire se va păstra.
- ReĠineĠi că funcĠia de oprire automată nu va funcĠiona dacă aparatul foto
este în modul PC/Imprimantă, prezentare, în timpul redării unei înregistrări
vocale sau a unui clip video.
Setări (
)
Lampă focalizare automată
Selectare tip ieúire video
Lampa pentru Auto Focalizare poate fi activată sau dezactivată.
Semnalul Video de ieúire de la aparatul foto poate fi NTSC sau PAL.
Alegerea tipului de semnal de ieúire se va face în funcĠie de tipul de aparat
(monitor sau televizor etc.) la care se conectează aparatul foto. Modul PAL
este compatibil numai cu BDGHI.
- Submeniuri
[Dezactivat] : Lampa AF nu se va aprinde în
condiĠii de slabă iluminare.
[Activat]* : Lampa AF se va aprinde în
condiĠii de slabă iluminare.
Lampă AF
Ieúire video
USB
Înapoi
:Activat
Dezactivat
:NTSC
Activat
:Auto
Setare
Conectarea la un monitor extern
Când aparatul foto este conectat la un
monitor extern, imaginea úi meniurile de
pe ecranul LCD vor fi vizibile pe monitorul
extern.
Lampă AF
Ieúire video
USB
Înapoi
:Activat
:NTSC
NTSC
:Auto
PAL
Setare
Galben - Video
Alb - Sunet
61
Setări (
)
- NTSC : SUA, Canada, Japonia, Coreea de Sud, Taiwan, Mexic.
- PAL : Australia, Austria, Belgia, China, Danemarca, Finlanda, Germania,
Marea Britanie, Olanda, Italia, Kuweit, Malaiezia, Noua Zeelandă,
Singapore, Spania, Suedia, ElveĠia, Thailanda, Norvegia.
- Când se utilizează televizorul ca monitor extern, va trebui să selectaĠi
canalul extern sau AV de la televizor.
- Pe monitorul extern va apărea zgomot digital dar aceasta nu indică o
defecĠiune.
- Dacă imaginea nu este în centrul ecranului, utilizaĠi controalele TV pentru a
o centra.
- Când aparatul foto este conectat la un monitor extern, e posibil ca unele
porĠiuni ale imaginii să nu fie afiúate.
- Când aparatul foto este conectat la un monitor extern, meniul va fi vizibil
pe monitorul extern iar funcĠiile din meniu sunt identice cu cele afiúate pe
ecranul LCD.
62
Configurare USB
Dacă aparatul nu reuúeúte să se conecteze automat la un computer sau
la o imprimantă utilizând un cablu USB, puteĠi configura manual modul
[Computer] sau [Imprimantă].
- Submeniuri [USB]
[Auto]*
: Activează automat un dispozitiv
extern conectat printr-un cablu
USB.
[Computer] : Setează modul de conectare a
computerului dacă dispozitivul
extern conectat nu poate fi
recunoscut automat.
[Imprimantă] : Setează modul de conectare a
imprimantei dacă dispozitivul
extern conectat nu poate fi
recunoscut automat.
Lampă AF
Ieúire video
USB
:Activat
:NTSC
:Auto
Auto
Computer
Printer
Înapoi
Setare
Pornirea modului redare
PorniĠi aparatul foto úi selectaĠi modul Redare apăsând butonul pentru mod
redare (Î). Aparatul poate reda acum imaginile stocate în memorie.
Dacă este introdus cardul de memorie în aparatul foto, toate funcĠiile
aparatului se aplică numai cardului de memorie.
Dacă nu este introdus cardul de memorie în aparatul foto, toate funcĠiile
aparatului se aplică numai memoriei interne.
Redarea unei fotografii
1. SelectaĠi modul REDARE apăsând
butonul pentru modul redare (Î).
2. Pe ecranul LCD este afiúată ultima
imagine memorată.
Redarea unui clip video
1. SelectaĠi clipul video înregistrat pe care doriĠi
să-l redaĠi folosind butonul Stânga/Dreapta.
2. ApăsaĠi butonul OK pentru a reda un clip
video.
- Pentru a întrerupe temporar clipul video în
timpul redării, apăsaĠi butonul OK din nou.
- Apăsarea din nou a butonului OK va
determina reluarea redării clipului video.
- Pentru a derula clipul video spre început
în timpul redării, apăsaĠi butonul Stânga.
Pentru a derula clipul video spre sfârúit,
apăsaĠi butonul Dreapta.
- Pentru a opri redarea clipului video, apăsaĠi
butonul OK, iar apoi apăsaĠi butonul Stânga
sau Dreapta.
Redare
Captură
3. SelectaĠi imaginea pe care doriĠi să o
vizualizaĠi folosind butoanele Stânga/
Dreapta.
Ä ApăsaĠi úi menĠineĠi apăsat butonul
Stânga sau Dreapta pentru a reda
rapid imaginile.
63
Pornirea modului redare
FuncĠia de captură clip video
Redarea unei înregistrări vocale
PuteĠi captura imagini statice din clipul video.
1. SelectaĠi înregistrarea vocală pe care doriĠi
să o redaĠi folosind butonul Stânga/Dreapta.
2. ApăsaĠi butonul OK pentru a reda o
înregistrare vocală.
- Pentru a întrerupe temporar fiúierul
Redare
înregistrare vocală în timpul redării, apăsaĠi
butonul OK din nou.
- Pentru a relua redarea fiúierului vocal, apăsaĠi butonul OK.
- Pentru a derula fiúierul vocal spre început în timpul redării, apăsaĠi
butonul Stânga. Pentru a derula fiúierul vocal înainte, apăsaĠi butonul
Dreapta.
- Pentru a opri redarea comentariului vocal, apăsaĠi butonul Jos.
Cum se face capturarea într-un clip video
1. ApăsaĠi butonul OK în timpul redării
clipului video. Apoi apăsaĠi butonul Jos.
2. Clipul video aflat în pauză este salvat cu
un nou nume de fiúier.
Redare
Captură
[Pauză]
Ä Fiúierul clip video capturat are aceeaúi
mărime ca úi clipul video original
(1280x720HQ, 640x480, 320x240).
Ä Dacă apăsaĠi butonul Jos la începutul unui
clip video, primul cadru al clipului video va
fi salvat ca imagine statică.
[Press the down button]
(ApăsaĠi butonul Jos)
64
Pornirea modului redare
Indicatorii de pe ecranul LCD
Redarea unui comentariu vocal
Pe ecranul LCD sunt afiúate informaĠii despre imaginea redată.
1. SelectaĠi imaginea care conĠine un
comentariu vocal.
2. ApăsaĠi butonul OK pentru a reda un
comentariu vocal.
- Pentru a întrerupe temporar fiúierul
comentariu vocal în timpul redării, apăsaĠi
butonul OK din nou.
- Pentru a relua redarea fiúierului vocal,
apăsaĠi butonul OK.
Redare
Pauză
Nr.
1
2
Descriere
Mod redare
Comentariu vocal
Pictograme
Pagina
p.63
p.81
3
DPOF
p.82
4
Protejare
p.80
5
Identificare faĠă inteligentă
6
Nume director & Nume fiúier
p.45
7
Indicator card de memorie
-
8
9
10
11
12
13
14
baterie
ISO
Valoare aperturã
Vitezã obturator
BliĠ
Dimensiune imagine
Data înregistrării
p.15
p.41
100-0010
80~3200
F3.6 ~ F4.8
8 ~ 1/1,000
On/Off
4000X3000 ~ 320X240
2010/01/01
p.59
p.26
p.35
p.40
p.59
65
Utilizarea butoanelor pentru configurarea
aparatului foto
În modul Redare, puteĠi utiliza butoanele aparatului pentru a configura cu
uúurinĠă funcĠiile modului Redare.
Butonul pentru mod redare
Dacă aĠi pornit aparatul foto apăsând
butonul POWER, puteĠi apăsa butonul Mod
redare o singură dată pentru a accesa modul
Redare úi încă o dată pentru a accesa modul
Înregistrare.
Butonul miniatură ( º ) / mărire ( í )
Album inteligent
Se pot vizualiza fotografii multiple, se poate mări o fotografie selectată úi
decupa úi salva o porĠiune selectată dintr-o imagine.
1. Odată ce o fotografie a fost redată, apăsaĠi
butonul Miniatură pentru a rula modul
Album inteligent.
2. ApăsaĠi butonul Stânga / Dreapta pentru a
vă deplasa la imaginea dorită.
3. ApăsaĠi butonul Zoom digital pentru a
reveni la modul de afiúare normală.
Puteþi porni aparatul folosind butonul Mod redare. Aparatul foto porneºte
în Mod redare. Apãsaþi din nou butonul Mod redare pentru a opri aparatul
foto.
Mod silenĠios: Pentru a selecta modul silenĠios, ĠineĠi apăsat butonul
Mod redare minim 3 secunde. În mod SilenĠios, sunetul de
operare, efectele de sunet, sunetul de pornire úi sunetul
pentru declanúator vor fi inactive. Pentru a dezactiva modul
SilenĠios, porniĠi aparatul foto apăsând butonul POWER.
66
Apăsând pe butonul
miniatură(º)
Apăsând butonul
de mărire (í)
11
12
Filtru
[Highlighted image]
(Imagine marcată)
1
3
5
2010.01.01
[Smart Album 1-Thumbnail Window]
(Album inteligent Fereastră cu 1
miniaturi)
Butonul miniatură ( º ) / mărire ( í )
Ŷ Căutarea sau útergerea unui fi úier
Ŷ Filtru Album inteligent
1. ApăsaĠi butonul Miniatură în modul
Album inteligent.
2. De fiecare dată când apăsaĠi butonul
Miniatură, fiúierele dintr-o categorie sunt
afiúate în ecranul Album inteligent.
3. SelectaĠi fiúierul apăsând butoanele Sus/Jos/Stânga/Dreapta.
4. ApăsaĠi butonul ùtergere ( Õ ) pentru a úterge fiúierul selectat.
1. ApăsaĠi butonul MENU (Meniu) în modul
Album inteligent.
2. Selectarea categoriei permite clasificarea úi
căutarea fiúierelor cu ajutorul butonului Sus /
Jos.
Tip
Dată
Culoare
Săptămână
FaĠă
11
12
Înapoi
1
3
5
Setare
Ŷ Detaliile fiecărei categorii
Categorie
11
12
1
Filtru
3
5
2010.01.01
[1-Thumbnail Window]
(Fereastră cu 1 miniaturi)
11
12
Filtru
1
3
5
2010.01.01
[9-Thumbnail Window]
(Fereastră cu 9 miniaturi)
11
12
Filtru
1
3
5
2010.01.01
[20-Thumbnail Window]
(Fereastră cu 20 miniaturi)
Tip
Dată
Clasificat după ordinea datelor înregistrate.
Culoare
Ɣ Atunci când rulează opĠiunea Album inteligent sau când este
selectată o categorie, poate dura câteva secunde, în funcĠie de
volumul înregistrat. Aceasta nu este o defecĠiune; aúteptaĠi până când
apare ecranul Album inteligent.
Descriere
Clasificat după tipul de fiúier.
(de exemplu, fotografie, video sau voce)
Săptămână
FaĠă
Clasificat după culoarea principală.
Clasificat după ordinea săptămânilor
înregistrate.
Clasificată în funcĠie de feĠele fotografiate în
modul Identificare faĠă.
Format fiúier
Fotografii,
video sau
voce
Ɣ Categoria [FaĠă] apare numai dacă feĠele au fost fotografiate în modul
Identificare faĠă.
67
Butonul miniatură ( º ) / mărire ( í )
Mărire imagine
1. SelectaĠi o imagine pe care doriĠi să o măriĠi
úi apăsaĠi butonul de mărire.
2. Se pot vizualiza diferite părĠi ale imaginii
apăsând butonul cu 5 funcĠii.
3. Apăsând butonul miniatură, imaginea va
reveni la mărimea originală.
- Vă puteĠi da seama dacă o imaginea afiúată
este mărită verificând indicatorii de mărire
a imaginii din partea superioară stânga a
ecranului LCD. (Dacă imaginea nu este
mărită, indicatorul nu va fi afiúat.) PuteĠi
Ajustare
verifica, de asemenea, suprafaĠa de mărire.
- Clipurile video úi fiúierele WAV nu pot fi mărite.
- Dacă o imagine este mărită, poate apărea o pierdere de calitate.
Rata maximă de mărire în raport cu dimensiunea imaginii
Dimensiune
imagine
Rată maximă
X12.5 X10.4 X10.3 X10.2
de mărire
X8.1
X6.4
X3.2
Ajustare: PuteĠi extrage o parte a unei imagini úi să o salvaĠi separat.
1. SelectaĠi o imagine pe care doriĠi să
o măriĠi úi apăsaĠi butonul de mărire.
ApăsaĠi butonul OK úi va fi afiúat un
mesaj.
2. SelectaĠi submeniul dorit apăsând
butoanele Sus/Jos úi apăsaĠi butonul
OK.
Ajustare?
Da
Nu
Confirmare
- [Da] : Imaginea ajustată va fi salvată cu un nume nou úi va fi afiúată
pe ecranul LCD.
- [Nu] : Meniul pentru ajustare va dispărea.
Ä Dacă nu există spaĠiu suficient în memorie pentru salvarea imaginii
ajustate, imaginea nu poate fi ajustată.
68
Buton Info (DISP) / Sus
Buton redare & pauză / OK.
Când meniul este afiúat pe ecranul LCD, butonul SUS are funcĠia de buton
direcĠional. Când meniul nu este afiúat pe ecranul LCD, apăsând butonul Info
vor fi afiúate informaĠii despre imaginea afiúată pe ecran.
În modul Redare, butonul redare & pauză / OK funcĠionează astfel:
- Când meniul este afiúat pe ecranul LCD, butonul OK este utilizat pentru
confirmarea datelor modificate prin acĠionarea butonului cu 5 funcĠii.
- Dacă este redată o imagine însoĠită de comentariu vocal, un fiúier vocal
sau un videoclip
·În modul Stop : Se redă o imagine însoĠită de mesaj vocal, un fiúier
vocal sau un videoclip.
·În timpul redării : Întrerupe temporar redarea.
·În modul Pauză : Reia procesul de redare
Buton Info ( DISP )
Buton Info ( DISP )
Buton Info ( DISP )
Redare
Pauză
Stop
[Îregistrarea vocală este oprită] [Înregistrarea vocală este în
curs de redare]
Redare
Stop
[Înregistrarea vocală este
suspendată]
69
Butonul Stânga / Dreapta / Jos / MENIU
Butonul ùtergere ( Õ )
Butoanele STÂNGA / DREAPTA / JOS / MENIU activează următoarele.
Acesta úterge imaginile stocate în memorie.
- butonul STÂNGA : Când este afiúat meniul, butonul STÂNGA
funcĠionează ca buton direcĠional. Când meniul
nu este afiúat, apăsaĠi butonul STÂNGA pentru a
selecta imaginea anterioară.
- butonul DREAPTA : Când este afiúat meniul, butonul DREAPTA
funcĠionează ca buton direcĠional. Când meniul
nu este afiúat, apăsaĠi butonul DREAPTA pentru a
selecta imaginea următoare.
- Butonul JOS
: Când este afiúat meniul, butonul JOS funcĠionează
ca buton direcĠional.
- Butonul MENU : La apăsarea butonului MENU, pe ecranul LCD
va fi afiúat meniul modului redare. Apăsând din
nou acelaúi buton, se va reveni la starea iniĠială a
ecranului LCD.
1. SelectaĠi o imagine pe care doriĠi să o útergeĠi apăsând butonul Stânga /
Dreapta úi apăsaĠi butonul ùTERGERE (Õ).
ùtergere fiúier?
ùtergere fiúier?
Da
Nu
ùtergere mai multe
Da
Nu
ùtergere mai multe
11
Selectare
[O imagine]
12
1
3
5
Selectare
[Imagine miniatură]
2. Pentru a adăuga imagini care trebuie úterse, selectaĠi meniul
[ùtergere mai multe].
- Butonul Stânga / Dreapta : Selectare
imagini
- Butonul OK : marchează pentru útergere
- Butonul Fn : úterge imaginile selectate.
Anterior
Selectare
Următor
ùtergere
3. SelectaĠi valorile din submeniu apăsând butonul Sus / Jos úi apoi apăsaĠi
butonul OK.
- Dacă aĠi selectat [Da] : úterge imaginile selectate.
- Dacă aĠi selectat [Nu] : anulează „ùtergere Imagine”.
70
Configurarea funcĠiei de redare utilizând ecranul LCD
FuncĠiile modului REDARE pot fi modificate utilizând ecranul LCD.
În mod REDARE, apăsaĠi butonul MENU pentru afiúarea meniului pe ecranul
LCD. Meniurile care pot fi configurate în modul Redare sunt următoarele.
Pentru a captura o imagine după configurarea meniului redare, apăsaĠi
butonul pentru modul REDARE sau butonul declanúator.
Categorie de
Meniul Principal
Meniu
2592X1944
2048X1536
1024X768
2592X1728
1800X1200
2592X1458
1920X1080
Imagine de pornire
Dreapta 90˚
Stânga 90˚
Rotire
180˚
Normal
Difuz
Intens
Pădure
Retro
Rece
Selector stil foto
Calm
Clasic
Negativ
SchiĠă
Fără ceaĠă
Personalizare RGB
Normal
Miniatură
Filtru inteligent
Întunecare colĠuri Ochi de peúte
Dezactivat
ACB
Corector efect ochi roúii Retuúare faĠă
Ajustare imagine
Luminozitate
Contrast
SaturaĠie
Adăugare zgomot
Pornire
Redare / Repetare
Toate
Dată
Imagini
Selectare
Redimensionare
Editare
)
(
Prez.
succes.
multiplă
(
)
Submeniu
Pagina
Categorie
Meniul Principal
de Meniu
Interval
Prez.
succes.
multiplă
(
)
p.73
Muzică
Efect
p.74
ùtergere
Protejare
p.74
Editare listă
feĠe
p.75
OpĠiuni fiúier
(
)
Comentariu
vocal
1, 3, 5, 10 sec
DPOF
Copiere pe Card
-
CeaĠă
-
Picături
InspiraĠie
-
Excursie
Toamnă
-
Dezactivat
Calm
-
Strălucitor
Relaxat
-
Vii
Dulce
-
Selectare
-
Toate
Da / Nu
Selectare
-
Toate
Deblocare / Blocare
Editare categorie
-
ùtergere Steaua mea
-
Dezactivat
-
Activat
-
Index
Dimensiune
p.78
Meniu Secundar Pagina
Dezactivat
Standard
p.76
p.78
Submeniu
p.79
p.79
p.79
p.80
p.80
p.81
p.81
Selectare / Toate
/ Resetare
p.82
Da / Nu
~
Selectare / Toate p.83
/ Resetare
Da
-
Nu
-
p.84
71
Configurarea funcĠiei de redare utilizând ecranul LCD
Acest meniu devine disponibil atunci când aparatul foto este conectat la o
imprimantă compatibilă PictBridge (cu conectare directă la aparat, vândută
separat) prin intermediul unui cablu USB.
Categorie
Meniul Principal
de Meniu
Imagini
Dimensiune
❹
Dispunere
72
Submeniu
Meniu Secundar
O fotografie
-
Toate fotografiile
-
Auto
-
Carte poútală
-
Carte
-
4X6
-
L
-
2L
-
Letter
-
A4
-
A3
-
Auto
-
Complet
-
1
-
2
-
4
-
8
-
9
-
16
-
Index
-
Categorie
de Meniu
Pagina
Meniul
Principal
Tip
p.86
Calitate
❹
Dată
Nume fiúier
p.86
Resetare
Submeniu
Meniu Secundar
Auto
-
Normală
-
Foto
-
Foto rapidă
-
Auto
SchiĠă
Normală
-
Bună
-
Auto
-
Dezactivat
-
Activat
-
Auto
-
Dezactivat
-
Activat
-
Da
-
Nu
-
Ä Meniurile pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
Pagina
p.86
p.87
Editare (
)
Redimensionare
Modificare rezoluĠie (dimensiune) fotografie. SelectaĠi [Imagine de pornire]
pentru a salva o imagine ca imagine de pornire.
1. ApăsaĠi butonul pentru modul redare úi
butonul MENU.
2. ApăsaĠi butonul Sus/Jos din meniul
Editare pentru a selecta fila de meniu
[Redimensionare] (
) úi apăsaĠi butonul
OK.
3. SelectaĠi submeniul dorit apăsând butonul
Stânga / Dreapta úi apăsaĠi butonul OK.
Redimensionare
Înapoi
Tipuri de Redimensionare imagine
Mutare
- O imagine mare poate fi transformată într-o imagine mică dar nu úi
invers.
- Numai imaginile JPEG pot fi redimensionate. Videoclipurile (MP4),
înregistrările vocale (WAV) nu pot fi redimensionate.
- PuteĠi modifica rezoluĠia numai pentru acele fiúiere comprimate în
formatul JPEG 4:2:2.
- Imaginea redimensionată va primi alt nume de fiúier. Imaginea [Imagine
de pornire] nu este stocată pe cardul de memorie ci în memoria internă.
- Dacă se salvează o nouă imagine utilizator, una din cele două imagini
utilizator va fi útearsă în ordine.
- Dacă nu există suficient spaĠiu de memorie pentru a stoca imaginea
redimensionată, pe ecranul LCD va apărea un mesaj [Memorie plină] iar
imaginea redimensionată nu va fi memorată.
( o : Selectabil)
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
73
Editare (
)
Rotirea unei imagini
Selector tip foto
PuteĠi roti imaginea stocată la diferite unghiuri.
Cu ajutorul acestei funcĠii, puteĠi adăuga diverse efecte imaginilor
dumneavoastră.
1. ApăsaĠi butonul pentru modul redare úi
butonul MENU.
2. ApăsaĠi butonul Sus/Jos din meniul Editare
pentru a selecta fila de meniu [Rotire] ( ò )
úi apăsaĠi butonul OK.
3. SelectaĠi submeniul dorit apăsând butonul
Stânga / Dreapta úi apăsaĠi butonul OK.
Rotire
Înapoi
Mutare
1. ApăsaĠi butonul pentru modul redare úi
butonul MENU.
2. ApăsaĠi butonul Sus/Jos din meniul Editare
pentru a selecta fila de meniu [Selector stil
foto] (
) úi apăsaĠi butonul OK.
3. SelectaĠi submeniul dorit apăsând butonul
Stânga / Dreapta úi apăsaĠi butonul OK.
Modul Style (Stil) Pictogramă
Dreapta 90˚
Înapoi
Stânga 90˚
Mutare
[ ô : Dreapta 90˚]
: RotiĠi imaginea spre dreapta
Înapoi
Normal
180˚
Mutare
[ ó : Stânga 90˚]
: RotiĠi imaginea spre stânga
Înapoi
Mutare
[ õ : 180˚]
: RotiĠi imaginea cu 180 de
grade
Ä La afiúarea imaginii rotite pe ecranul LCD, este posibil să apară spaĠii
goale în stânga úi în dreapta imaginii.
Selector stil foto
Înapoi
Descriere
Nu este aplicat niciun efect.
Difuz
Se aplică stilul Difuz.
Intens
Se aplică stilul Intens.
Pădure
Se aplică stilul Pădure.
Retro
Se aplică stilul Sepia.
Rece
Se aplică stilul Rece.
Calm
Se aplică stilul Calm.
Clasic
Se aplică efectul de alb-negru.
Negativ
Se aplică efectul de negativ.
SchiĠă
Este aplicat stilul schiĠă.
Fără ceaĠă
Este aplicat stilul distinct.
Personalizare
RGB
DefiniĠi un ton RVA pentru a crea un stil foto propriu.
4. Imaginea modificată va fi salvată cu alt nume de fiúier.
74
Mutare
Editare (
)
Filtru inteligent
Personalizare RGB
PuteĠi modifica valorile R (Roúu), G (Verde)
úi B (Albastru) ale imaginii.
AplicaĠi fotografiilor diferite efecte ale obiectivului pentru a crea
imagini unice.
Înapoi
Mutare
- Butonul OK : Selectare / configurare Culoare
personalizată
- Butonul Sus / Jos : Selectează R, G, B
- Butonul Stânga / Dreapta : Modifică valorile
Înapoi
Mutare
1. ApăsaĠi butonul pentru modul redare
úi butonul MENU.
2. ApăsaĠi butonul Sus/Jos din meniul
Editare pentru a selecta fila de meniu
) úi apăsaĠi
[Filtru inteligent] (
butonul OK.
3. SelectaĠi submeniul dorit apăsând
butonul Stânga / Dreapta úi apăsaĠi
butonul OK.
Filtru inteligent Pictogramă
Normal
Filtru inteligent
Înapoi
Mutare
Descriere
Niciun efect
Miniatură
FaceĠi ca o fotografie a unei locaĠii sau a unui obiect
în mărime naturală să arate ca o fotografie a unui
model în miniatură. PărĠile neclare ale fotografiei
fac ca scena să pară mult mai mică decât este în
realitate.
Întunecare
colĠuri
AplicaĠi culorile care arată învechit, contraste ridicate
úi efecte puternice de estompare.
Ochi de peúte
DistorsionaĠi obiectele apropiate pentru a imita
efectul vizual al unui obiectiv ochi de peúte.
75
Editare (
)
Retuúare faĠă
Ajustare imagine
1. ApăsaĠi butonul pentru modul redare úi butonul MENU.
2. ApăsaĠi butonul Sus/Jos din meniul Editare pentru a selecta fila de
meniu [Ajustare imagine] (
) úi apăsaĠi butonul OK.
ACB
PuteĠi ajusta automat luminozitatea unei zone întunecate datorate
subexpunerii la sursa de lumină.
1. SelectaĠi (
) apăsând butoanele Stânga/
Dreapta úi apăsaĠi butonul OK.
2. Va apărea mesajul [Se realizează imagine
nouă] iar imaginea va salvată cu un nou
nume de fiúier.
PuteĠi face ca pielea să apară clară úi frumoasă.
1. SelectaĠi (
) apăsând butoanele
Stânga/Dreapta úi apăsaĠi butonul OK.
Va fi afiúată apoi o bară pentru selectarea
retuúării.
2. ModificaĠi nivelul de retuúare apăsând
butonul Stânga/Dreapta.
3. ApăsaĠi butonul OK, iar imaginea va
salvată cu un nou nume de fiúier.
Retuúare faĠă
Înapoi
Mutare
ACB
Înapoi
Mutare
Reglare luminozitate
PuteĠi modifica luminozitatea imaginii.
1. SelectaĠi (
) apăsând butoanele
Stânga/Dreapta úi apăsaĠi butonul OK.
Va fi afiúată apoi o bară pentru selectarea
luminozităĠii.
2. ModificaĠi luminozitatea apăsând butonul
Stânga/Dreapta.
3. ApăsaĠi butonul OK, iar imaginea va
salvată cu un nou nume de fiúier.
Eliminare efect ochi roúii
Efectul de ochi roúii poate eliminat din imaginea capturată.
1. SelectaĠi ( ) apăsând butoanele
Stânga/Dreapta úi apăsaĠi butonul OK.
2. Va apărea mesajul [Se realizează imagine
nouă] iar imaginea va salvată cu un nou
nume de fiúier.
Corector efect ochi roúii
Înapoi
76
Mutare
Luminozitate
Înapoi
Mutare
Editare (
)
Reglare contrast
Efect Zgomot de imagine
PuteĠi modifica contrastul imaginii.
1. SelectaĠi ( ) apăsând butoanele Stânga/
Dreapta úi apăsaĠi butonul OK. Va fi afiúată
apoi o bară pentru selectarea contrastului.
2. ModificaĠi contrastul apăsând butonul
Stânga/Dreapta.
3. ApăsaĠi butonul OK, iar imaginea va salvată
cu un nou nume de fiúier.
PuteĠi adăuga zgomot unei imagini pentru a obĠine un aspect mai clasic
al fotografiei.
1. SelectaĠi (
) apăsând butoanele
Stânga/Dreapta úi apăsaĠi butonul OK.
2. Va apărea mesajul [Se realizează imagine
nouă] iar imaginea va salvată cu un nou
nume de fiúier.
Contrast
Înapoi
Adăugare zgomot
Mutare
Înapoi
Mutare
Reglare contrast
PuteĠi modifica saturaĠia imaginii.
1. SelectaĠi (
) apăsând butoanele
Stânga/Dreapta úi apăsaĠi butonul OK.
Va fi afiúată apoi o bară pentru selectarea
saturaĠiei.
2. ModificaĠi saturaĠia apăsând butonul
Stânga/Dreapta.
3. ApăsaĠi butonul OK, iar imaginea va
salvată cu un nou nume de fiúier.
SaturaĠie
Înapoi
Mutare
77
Pornirea prezentării succesive a mai multor imagini (
)
Imaginile pot fi afiúate succesiv úi continuu la intervale prestabilite.
Prezentarea succesivă a mai multor imagini poate fi vizualizată conectând
aparatul foto la un monitor extern.
Selectarea imaginilor
1. ApăsaĠi butonul pentru modul redare úi butonul meniu.
2. ApăsaĠi butonul Sus / Jos úi selectaĠi fila de meniu [Prez. succes. multiplă].
1. UtilizaĠi butoanele Sus / Jos pentru a selecta
Pornire
meniul [Imagini], apoi apăsaĠi butonul
Imagini
:Toate
Toate
Interval
:1 sec
Dată
Dreapta.
Muzică
:Dezactivat
Selectare
2. SelectaĠi submeniul dorit apăsând butonul
Efect
:Dezactivat
Sus / Jos.
[Toate]
: Toate imaginile salvate în
Înapoi
Setare
memorie sunt redate. ApăsaĠi
butonul OK pentru a salva configuraĠia.
[Dată]
: Sunt redate imaginile capturate într-o anumită dată. ApăsaĠi
butonul OK pentru a salva configuraĠia.
[Selectare] : Redarea exclusiv a imaginilor selectate.
Imaginea selectată poate fisalvată ca [Selectare 1],
[Selectare 2] úi [Selectare 3]. Dacă aĠi salvat imaginea
selectată cu ajutorul comenzii [Selectare nouă], aceasta va
fisalvată ca [Selectare 1]. Dacă salvaĠi din nou o imagine
nouă cu ajutorul comenzii [Selectare nouă], imaginea
anterior salvată ca [Selectare 1] va fisalvată automat ca
[Selectare 2]. PuteĠi modifica úi úterge imaginile salvate ca
[Selectare 1], [Selectare 2] úi [Selectare 3]. ApăsaĠi butonul
Fn pentru a salva configuraĠia.
3. SelectaĠi [Redare] sau [Repetare] din meniul [Pornire] pentru a porni
prezentarea succesivă multiplă.
Pornirea prezentării succesive a mai multor imagini
Prezentarea succesivă a mai multor imagini poate fi pornită numai din
meniul [Pornire].
1. UtilizaĠi butoanele Sus / Jos pentru a selecta meniul [Pornire] úi apăsaĠi
butonul Dreapta.
2. SelectaĠi submeniul dorit apăsând butonul
Pornire
Redare
Imagini
:Toate
Sus / Jos.
Repetare
Interval
:1 sec
[Redare] : Prezentarea succesivă a mai
Muzică
:Dezactivat
multor imagini se opreúte după
Efect
:Dezactivat
încheierea unui ciclu.
[Repetare] : Prezentarea succesivă a mai
Înapoi
Setare
multor imagini rulează continuu
până la anulare.
3. ApăsaĠi butonul OK pentru începerea prezentării.
- Pentru a întrerupe temporar prezentarea succesivă în timpul rulării,
apăsaĠi butonul OK din nou.
- Apăsarea din nou a butonului OK va determina reluarea prezentării
succesive multiple.
- Pentru a opri redarea prezentării succesive multiple, apăsaĠi butonul
OK, iar apoi apăsaĠi butonul Stânga sau Dreapta.
78
PuteĠi selecta imaginile pentru vizualizare
Pornirea prezentării succesive a mai multor imagini (
)
Stabilirea intervalului de redare
Configurare fond muzical
StabiliĠi intervalul de redare pentru prezentarea succesivă a mai multor
imagini.
AlegeĠi muzica pentru prezentarea succesivă a mai multor imagini.
1. SelectaĠi submeniul [Interval] apăsând
butoanele SUS/JOS úi apăsaĠi butonul
DREAPTA.
2. UtilizaĠi butoanele Sus / Jos pentru a selecta
intervalul dorit.
3. ApăsaĠi butonul OK pentru a salva configuraĠia.
Pornire
Imagini
:Toate
Interval
:1 sec
1 sec
Muzică
:Dezactivat
3 sec
:Dezactivat
5 sec
Efect
10 sec
Înapoi
Setare
Timpul de încărcare depinde de calitatea úi dimensiunea imaginii.
Pe parcursul prezentării succesive a mai multor imagini, fiúierul
conĠinând înregistrarea vocalã nu va fi afiúat.
Numai funcĠiile meniului Interval din meniul [Dezactivat].
1. SelectaĠi submeniul [Muzică] apăsând
butoanele SUS/JOS úi apăsaĠi butonul
DREAPTA.
2. UtilizaĠi butoanele Sus / Jos pentru a selecta
Melodia dorită.
3. ApăsaĠi butonul OK pentru a salva
configuraĠia.
Pornire
Imagini
Interval
Muzică
Efect
Înapoi
Dezactivat
:Toate
CeaĠă
:1 sec
Picături
InspiraĠie
:Dezactivat
Excursie
:Dezactivat
Toamnă
Setare
Configurare efecte prezentare succesivă a mai multor imagini
Pentru prezentarea succesivă a mai multor imagini se pot folosi efecte
speciale de afiúare.
1. SelectaĠi submeniul [Efect] apăsând
butoanele SUS/JOS úi apăsaĠi butonul
DREAPTA.
2. UtilizaĠi butoanele Sus / Jos pentru a selecta
tipul de efect.
3. ApăsaĠi butonul OK pentru a confirma
configuraĠia.
Pornire
Interval
Dezactivat
:Toate
Calm
:1 sec
Strălucitor
Muzică
:Dezactivat
Relaxat
Efect
Vii :Dezactivat
Dulce
Imagini
Înapoi
Setare
79
OpĠiuni fiúier (
)
1. ApăsaĠi butonul pentru modul redare úi butonul meniu.
2. ApăsaĠi butonul Sus / Jos úi selectaĠi fila de meniu [OpĠiuni fiúier].
ùtergerea imaginilor
Acesta úterge imaginile stocate în memorie.
1. ApăsaĠi butonul Sus / Jos úi selectaĠi
ùtergere
Selectare
categoria de meniu [ùtergere]. Apoi apăsaĠi
Protejare
Toate
Editare listă feĠe
butonul Dreapta.
Comentariu vocal
:Dezactivat
2. SelectaĠi submeniul dorit apăsând butoanele
DPOF
SUS/JOS úi apoi apăsaĠi butonul OK.
Copiere pe Card
[Selectare] : Este afiúată fereastra de
Înapoi
Setare
selectare pentru imaginea care
urmează să fie útearsă.
- Sus / Jos / Stânga / Dreapta : SelectaĠi o
imagine
- Butonul OK : Selectează imaginea pentru
útergere. (marcare Ë)
- Butonul Fn : ApăsaĠi butonul Fn pentru
Selectare
ùtergere
afiúarea mesajului de confirmare.
ùtergere
SelectaĠi meniul [Yes] (Da) úi
Protejare
Editare
listă feĠetoate fiúierele?
apăsaĠi butonul OK pentru a
ùtergere
Comentariu vocal
:Dezactivat
Da
úterge imaginile marcate.
Nu
DPOF
[Toate] : Afiúează fereastra de confirmare.
Copiere pe Card
SelectaĠi meniul [Da] úi apăsaĠi
Înapoi
Setare
butonul OK pentru a úterge toate
imaginile neprotejate. Dacă nu există imagini protejate, toate
imaginile vor fi úterse úi va fi afiúat mesajul [Nu este fiúier imagine].
3. După útergere, ecranul va reveni la modul de redare.
11
80
12
1
3
5
Dintre toate fi úierele stocate pe cardul de memorie, fi úierele neprotejate
din subdirectorul DCIM vor fi úterse. Nu uitaĠi că aceasta va úterge
permanent imaginile neprotejate. Este recomandat să stocaĠi cadrele
importante pe un calculator înainte de a efectua útergerea. Imaginea de
pornire este stocată în memoria internă a aparatului foto (nu pe cardul
de memorie) úi nu va fi útearsă chiar dacă útergeĠi toate fi úierele de pe
cardul de memorie.
Protejarea imaginilor
Aceasta se foloseúte pentru protejarea anumitor cadre împotriva útergerii
accidentale (Blocare). De asemenea, se foloseúte la eliminarea protecĠiei
pentru imagini protejate anterior (Deblocare).
1. ApăsaĠi butonul Sus / Jos úi selectaĠi
categoria de meniu [Protejare]. Apoi apăsaĠi
butonul Dreapta.
2. SelectaĠi submeniul dorit apăsând butoanele
SUS/JOS úi apăsaĠi butonul OK.
[Selectare] : Este afiúată fereastra de
selectare pentru imaginea căreia
i se aplică / anulează protecĠia.
- Sus / Jos / Stânga / Dreapta : SelectaĠi o
imagine
- Butonul OK : Protejează / anulează
protecĠie imagine
- Butonul Fn : Modificările făcute vor fi
salvate iar meniul va dispărea.
ùtergere
Protejare
Selectare
Editare listă feĠe
Toate
Comentariu vocal
:Dezactivat
DPOF
Copiere pe Card
Înapoi
11
12
Selectare
Setare
1
3
Setare
5
OpĠiuni fiúier (
)
[Toate] : Protejează / anulează protecĠie
pentru toate imaginile salvate
- Dacă protejaĠi o imagine, indicatorul de
protecĠie va fi afiúat pe ecranul LCD.
(O imagine neprotejată nu este însoĠită de
niciun indicator)
- O imagine în modul BLOCAT va fi
protejată faĠă de comanda de útergere sau
comenzile [ùtergere] dar NU va fi protejată
faĠă de funcĠia [Format].
Comentariu vocal
ùtergere
Protejare
Editare listă feĠe
Protejare toate?
Comentariu vocal
Blocare
DPOF
Deblocare
:Dezactivat
Copiere pe Card
PuteĠi adăuga un comentariu vocal unei fotografii stocate.
ùtergere
Protejare
Înapoi
Setare
Editare listă feĠe
Comentariu vocal
:Dezactivat
Dezactivat
DPOF
Copiere pe Card
Activat
Înapoi
Setare
[Meniul comentariu vocal]
Start
[Pregătit pentru înregistrare]
Stop
[În curs de înregistrare voce]
- ApăsaĠi butonul declanúator pentru a înregistra un comentariu vocal de
maximum 10 secunde într-o imagine statică stocată.
- Pentru a opri înregistrarea apăsaĠi butonul declanúator.
Editare listă feĠe
Imaginile portret pot fi clasificate sau úterse în/din albumul inteligent în funcĠie
de clasificarea lor. Această caracteristică este disponibilă numai atunci când
utilizaĠi o cartelă de memorie.
1. UtilizaĠi butoanele Sus / Jos pentru a selecta
meniul [Editare listă feĠe] úi apăsaĠi butonul
Dreapta/OK.
2. SelectaĠi modul dorit apăsând butoanele Sus
/ Jos úi apoi apăsaĠi butonul OK.
[Editare categorie] : Clasificarea imaginilor
înregistrate poate fi
modificată.
[ùterge Steaua mea] : Imaginile selectate
pot fi úterse din listă.
3. ApăsaĠi butonul MENU pentru a trece la
modul Redare.
ùtergere
Protejare
Editare listă feĠe
Comentariu vocal
Editare categorie
ùterge :Dezactivat
Steaua mea
DPOF
Copiere pe Card
Înapoi
Setare
Editare listă feĠe
Înapoi
Setare
81
OpĠiuni fiúier (
)
DPOF
DPOF (Format digital pentru stabilirea parametrilor de imprimare) permite
înglobarea de informaĠii referitoare la imprimare în directorul MISC de pe
cardul de memorie. SelectaĠi imaginile pentru imprimare úi precizaĠi câte
exemplare doriĠi.
Indicatorul DPOF va apărea pe ecranul LCD atunci când este afiúată o
imagine ce conĠine date DPOF. Imaginile pot fi apoi tipărite folosind o
imprimată DPOF, sau la un număr tot mai mare de laboratoare foto care
deĠin astfel de echipament.
Această funcĠie nu este disponibilă pentru fiúiere conĠinând clipuri video
sau înregistrare vocală.
Când o imagine superangulară este tipărită ca superangulară, este
posibil ca un procent de 8% din partea stângă úi dreaptă a imaginii să
nu fie tipărit. AsiguraĠi-vă că imprimanta dumneavoastră este compatibilă
la tipărire cu imaginile superangulare. Dacă prelucraĠi imaginea
la un laborator foto, solicitaĠi ca aceasta să fie tipărită ca imagine
superangulară. (Este posibil ca unele laboratoare să nu ofere tipărire la
dimensiuni superangulare.)
82
Standard
Această funcĠie vă permite înglobarea în imagine a informaĠiilor
referitoare la numărul de exemplare dorit.
1. ApăsaĠi butonul Sus / Jos úi selectaĠi
ùtergere
categoria de meniu [DPOF]. Apoi apăsaĠi
Protejare
EditareSelectaĠi
listă feĠeimaginea
butonul Dreapta.
Selectare
Comentariu vocal
:Dezactivat
Toate
2. ApăsaĠi din nou butonul Dreapta úi se va
DPOF
Resetare
afiúa submeniul [Standard].
Copiere pe Card
3. SelectaĠi submeniul dorit apăsând
Înapoi
Setare
butoanele Sus/Jos úi apăsaĠi butonul OK.
[Selectare] : Este afiúată fereastra de
selectare pentru imaginea
care urmează să fie tipărită.
- Sus / Jos / Stânga / Dreapta : SelectaĠi
o imagine pentru tipărire.
Cantitate
Setare
- Buton Zoom : SelectaĠi numărul de
exemplare.
[Toate] : StabiliĠi ca număr de exemplare
numărul total de fotografii în
0
afară de secvenĠe video úi
fiúiere vocale.
- Butonul Sus / Jos : SelectaĠi numărul
Cantitate
Setare
de exemplare
[Resetare] : AnulaĠi configuraĠia pentru imprimare.
4. ApăsaĠi butonul OK pentru confirmare. Dacă o imagine conĠine
informaĠii DPOF, indicatorul DPOF ( ) va fi afiúat.
11
12
1
3
5
OpĠiuni fiúier (
)
Index
Imaginile (în afară de secvenĠele video úi fiúierele vocale) sunt imprimate
în format index.
ùtergere
1. ApăsaĠi butonul Sus / Jos úi selectaĠi
Protejare
categoria de meniu [DPOF]. Apoi apăsaĠi
Editare listă feĠe
Setare index?
butonul Dreapta.
Comentariu vocal
:Dezactivat
Da
Nu
2. SelectaĠi meniul [Index] (Index) úi apăsaĠi
DPOF
Copiere pe Card
din nou butonul Dreapta. Submeniul va fi
afiúat.
Înapoi
Setare
3. SelectaĠi submeniul dorit apăsând butonul SUS/JOS.
Dacă aĠi selectat [Da] : Imaginea va fi imprimată în format index.
Dacă aĠi selectat [Nu] : Se anulează configuraĠia pentru imprimare
index.
4. ApăsaĠi butonul OK pentru a confirma configuraĠia.
Dimensiune tipărire
PuteĠi specifica dimensiunea de tipărire la tipărirea imaginilor stocate pe
cardul de memorie. Meniul [Dimensiune] este disponibil numai pentru
pentru imprimantele compatibile cu DPOF 1.1.
1. ApăsaĠi butonul Sus / Jos úi selectaĠi
ùtergere
categoria de meniu [DPOF]. Apoi apăsaĠi
Protejare
SelectaĠi imaginea
butonul Dreapta.
Editare listă feĠe
Selectare
2. SelectaĠi meniul [Dimensiune] úi apăsaĠi din
Comentariu vocal
:Dezactivat
Toate
DPOF
Resetare
nou butonul Dreapta. Submeniul va fi afiúat.
Copiere pe Card
3. SelectaĠi submeniul dorit apăsând
Înapoi
Setare
butoanele SUS/JOS úi apăsaĠi butonul OK.
[Selectare] : Va apărea fereastra pentru
modificarea dimensiunilor de
tipărire ale unei imagini.
- Sus / Jos / Stânga / Dreapta : SelectaĠi o
imagine.
- Buton Zoom : Modifică dimensiunile de
Dimensiune
Setare
tipărire.
- Butonul Fn : Modificările făcute vor
fi salvate iar meniul va
3X5
dispărea.
[Toate] : Modifică dimensiunile de tipărire
pentru toate imaginile salvate.
Dimensiune
Setare
- Butonul Sus / Jos : Selectează o
dimensiune de tipărire
- Butonul OK : Confirmă parametrii modificaĠi.
[Resetare] : Anulează toată configuraĠia pentru dimensiunile de tipărire.
Ä Meniu secundar DPOF [Dimensiune] : Anulare, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10
11
12
1
3
5
În funcĠie de producător úi modelul imprimantei, procesarea comenzii
de anulare de către imprimantă poate dura puĠin mai mult.
83
OpĠiuni fiúier (
)
Copiere pe Card
Aceasta vă permite să copiaĠi fiúiere imagine, secvenĠe video úi fiúiere de
înregistrare vocală pe cardul de memorie.
ùtergere
1. SelectaĠi categoria de meniu [Copiere pe Card]
Protejare
apăsând butoanele Sus / Jos. Apoi apăsaĠi
Editare listă feĠe
butonul Dreapta.
Comentariu vocal
:Dezactivat
DPOF
2. SelectaĠi submeniul dorit apăsând butoanele
Da
Copiere pe Card
Nu
SUS/JOS úi apăsaĠi butonul OK.
Înapoi
Setare
- [Da] : Toate imaginile, clipurile video úi
fiúierele de înregistrare vocală din memoria internă sunt copiate
pe cardul de memorie după afiúarea mesajului [Se copiază] (În
curs de procesare). După încheierea procesului de copiere,
ecranul va reveni la modul redare.
- [Nu] : Anulează „Copierea pe card”.
84
Dacă nu există suficient spaĠiu disponibil pe cardul de memorie pentru
a copia imaginile salvate din memoria internă (20 MB), comanda
[Copiere pe Card] va copia doar o parte din imagini úi va apărea
mesajul [Memorie plină]. Apoi sistemul va reveni la modul redare. Vă
rugăm să útergeĠi fiúierele inutile pentru a elibera spaĠiu înainte de
introducerea cardului de memorie în aparatul foto.
La mutarea imaginilor stocate în memoria internă prin comanda
[Copiere pe Card] pe card, va fi creat în ordine următorul număr
pentru denumirea fiúierelor pe card pentru a evita repetarea denumirii
fiúierelor.
- Când este activat [Resetare] al meniului de configurare [Nr. fiúier] :
Denumirile fiúierelor copiate se continuă de la ultima denumire de
fiúier stocat.
- Când este activat [Serie] al meniului de configurare [Nr. fiúier] :
Denumirile fiúierelor copiate se continuă de la ultima denumire de
fiúier capturat. După încheierea procesului [Copiere pe Card], ultima
imagine stocată din ultimul director copiat este afiúată pe ecranul
LCD.
PictBridge
PuteĠi utiliza un cablu USB pentru a conecta aparatul foto la o imprimantă
care acceptă PictBridge (comercializat separat) pentru a imprima direct
imaginile memorate. Clipurile video úi fiúierele voce nu pot fi imprimate.
Setarea aparatului foto pentru conectare la imprimantă
1. ConectaĠi aparatul foto la imprimantă prin intermediul cablului USB.
2. Imediat ce este pornit, aparatul foto recunoaúte automat imprimanta
úi se conectează la aceasta.
Imprimare facilă
Când conectaĠi aparatul foto la imprimantă în
modul Redare, puteĠi imprima cu uúurinĠă o
fotografie.
- Prin apăsarea pe butonul Stânga / Dreapta
: Este selectată imaginea anterioară /
următoare.
- Apăsarea butonului OK
: Imaginea afiúată curent va fi imprimată la
parametrii standard ai imprimantei.
Imprimare
Meniu
Ä Dacă nu se realizează conectarea automată, setaĠi meniul [USB]
pe modul [Imprimantă]. (p.62)
Ä Pentru o imprimantă care poate recunoaúte discuri amovibile, setaĠi
meniul [USB] pe modul [Imprimantă].
Conectarea aparatului foto la o imprimantă
85
PictBridge : Selectarea fotografiei
PictBridge : Parametri imprimare
PuteĠi selecta imaginea pe care doriĠi să o imprimaĠi.
PuteĠi selecta meniurile Dimensiuni hârtie, Format imprimare, Tip hârtie,
Calitate imprimare, Dată imprimare úi Imprimare nume fiúier pentru
fotografiile imprimate.
Precizarea numărului de exemplare de imprimat
1. ApăsaĠi butonul Menu; va fi afiúat meniul
Imagini
:O fotografie
PictBridge.
O fotografie
Dimensiune
:Auto
Toate
fotografiile
2. UtilizaĠi butoanele Sus / Jos pentru a
Dispunere
:Auto
selecta meniul [Imagini], apoi apăsaĠi
Tip
:Auto
butonul Dreapta.
Calitate
:Auto
3. UtilizaĠi butoanele Sus / Jos pentru a
Înapoi
Setare
selecta submeniul dorit, apoi apăsaĠi
butonul OK.
- SelectaĠi [O fotografie] sau [Toate fotografiile]. Va fi afiúat un ecran
unde puteĠi seta numărul de copii de imprimat, după cum se arată
mai jos.
1. ApăsaĠi butonul Menu; va fi afiúat meniul
PictBridge.
2. UtilizaĠi butoanele Sus / Jos pentru a selecta
meniul dorit, apoi apăsaĠi pe butonul Dreapta.
3. UtilizaĠi butoanele Sus / Jos pentru a selecta
valoarea de submeniu dorită, apoi apăsaĠi
butonul OK.
Meniu
Dispunere
0
1
Tip
Cantitate
Setare
[Dacă aĠi selectat [O fotografie]]
Cantitate
Setare
[Dacă aĠi selectat [Toate fotografiile]]
- ApăsaĠi pe butonul Sus/Jos pentru a selecta numărul de exemplare.
- Dacă aĠi selectat [O fotografie] : UtilizaĠi butonul Stânga / Dreapta pentru
a selecta o altă fotografie. După ce
aĠi selectat o altă fotografie, selectaĠi
numărul de copii pentru o altă fotografie.
- După ce aĠi precizat numărul de exemplare, apăsaĠi butonul OK pentru salvare.
- ApăsaĠi pe butonul declanúator pentru a reveni la meniu fără a preciza
numărul de exemplare.
4. ApăsaĠi butonul modului de redare ( Î ) úi imaginile vor fi tipărite.
86
FuncĠie
SelectaĠi dimensiunile hârtiei
Dimensiune
pentru imprimare
Imagini
Dimensiune
Dispunere
Tip
Calitate
Înapoi
:O fotografie
Auto
:Auto
Carte poútală
Carte
:Auto
4x6
L :Auto
2L
:Auto
Setare
Submeniu
Auto, Carte poútală, Carte, 4X6,
L, 2L, Letter, A4, A3
AlegeĠi numărul de fotografii de Auto, Complet, 1, 2, 4, 8, 9, 16,
imprimat pe o coală
Index
SelectaĠi calitatea hârtiei pentru Auto, Normală, Foto, Foto
imprimare
rapidă
Calitate
AlegeĠi calitatea fotografiei de
imprimat
Auto, SchiĠă, Normală, Bună
Dată
OptaĠi pentru imprimarea sau
nu a datei
Auto, Dezactivat, Activat
Nume fiúier
OptaĠi pentru imprimarea sau nu
Auto, Dezactivat, Activat
a numelui fiúierului
Ä Unele opĠiuni de meniu nu sunt disponibile pentru toate imprimantele.
Dacă nu sunt acceptate, meniurile sunt afiúate în continuare pe ecranul
LCD, dar nu pot fi selectate.
PictBridge : Resetare
ObservaĠii importante
IniĠializează configuraĠiile modificate de utilizator.
AtenĠie la respectarea următoarelor măsuri!
1. UtilizaĠi butoanele Sus / Jos pentru a selecta
Dată
:Auto
Nume fiúier
:Auto
fereastra de meniu [Resetare]. Apoi apăsaĠi
butonul Dreapta.
Resetare
Nu
Nu
Da
2. UtilizaĠi butoanele Sus / Jos pentru a selecta
valoarea de submeniu dorită, apoi apăsaĠi
butonul OK.
Înapoi
Setare
Dacă aĠi selectat [Da] : Vor fi resetate toate setările pentru imprimare úi
imagine.
Dacă aĠi selectat [Nu] : Setările nu vor fi resetate.
Acest aparat conĠine componente electronice de precizie. Nu utilizaĠi sau
depozitaĠi aparatul în următoarele locuri:
- Zone expuse la variaĠii mari de temperatură úi umiditate.
- Zone expuse la praf úi murdărie.
- Zone expuse direct la razele solare sau în interiorul unui autovehicul,
pe vreme foarte caldă.
- Medii cu magnetizare puternică sau cu vibraĠii excesive.
- Zone cu materiale uúor explozibile sau uúor inflamabile.
Ä Parametrii standard ai imprimantei depind de producătorul acesteia.
Pentru configuraĠia standard a imprimantei, consultaĠi instrucĠiunile de
utilizare ataúate acesteia.
Nu lăsaĠi aparatul foto în locuri expuse la praf, substanĠe chimice (cum
ar fi, naftalina úi insecticidele anti-molii), la temperaturi ridicate sau
umiditate ridicată. PăstraĠi aparatul foto cu silicagel, într-o cutie închisă
ermetic, atunci când nu intenĠionaĠi să-l folosiĠi un timp îndelungat.
Nisipul poate fi deosebit de dăunător pentru aparatele foto.
- EvitaĠi pătrunderea nisipului în interiorul aparatului foto atunci când îl
utilizaĠi pe plaje sau în alte zone cu mult nisip.
- În caz contrar, aparatul foto se poate defecta sau distruge.
Manevrarea aparatului foto
- Niciodată nu scăpaĠi aparatul foto úi nu-l expuneĠi la úocuri sau vibraĠii
puternice.
- ProtejaĠi ecranul LCD de dimensiuni mari împotriva úocurilor. Atunci
când aparatul foto nu este folosit, păstraĠi-l în tocul său.
- EvitaĠi obstrucĠionarea obiectivului sau a bliĠului când faceĠi fotografii.
87
ObservaĠii importante
Temperaturile extreme pot crea probleme.
- Dacă mutaĠi aparatul foto dintr-un mediu rece într-unul cald úi umed,
este posibilă formarea condensului pe circuitele electronice sensibile.
În acest caz, opriĠi aparatul foto úi aúteptaĠi cel puĠin 1 oră până când
umezeala se usucă. De asemenea, acumularea umezelii poate apărea
úi pe cardul de memorie. În acest caz, opriĠi aparatul foto úi scoateĠi
cardul de memorie. AúteptaĠi să se evapore umezeala.
PrecauĠii privind utilizarea obiectivului
- Dacă obiectivul este expus la radiaĠia solară directă, senzorul de
imagine se poate decolora úi deteriora.
- EvitaĠi amprentele sau substanĠele străine pe obiectiv.
Dacă aparatul foto digital nu este utilizat un timp mai îndelungat, este
posibil să se descarce electric. Vă recomandăm să scoateĠi bateria úi
cardul de memorie dacă nu intenĠionaĠi să utilizaĠi aparatul foto un timp
îndelungat.
Dacă aparatul foto este expus la interferenĠe electronice, se va închide
singur pentru a proteja cardul de memorie.
ÎntreĠinerea aparatului foto
- UtilizaĠi o perie moale (disponibilă la magazinele foto) pentru a curăĠa
delicat montajele obiectivului úi ecranului LCD. Dacă nu reuúiĠi astfel,
puteĠi curăĠa obiectivul cu hârtie specială pentru lentile úi lichid special.
CurăĠaĠi corpul aparatului cu o cârpă moale. EvitaĠi contactul aparatului
foto cu solvenĠi ca benzenul, insecticidele, diluanĠii etc. Acestea pot
deteriora carcasa aparatului foto úi afecta funcĠionarea. Manipularea
brutală poate deteriora ecranul LCD. EvitaĠi deteriorarea úi păstraĠi
aparatul foto în tocul de transport atunci când nu-l utilizaĠi.
Nu încercaĠi să demontaĠi sau să modificaĠi aparatul foto.
În anumite condiĠii, electricitatea statică poate declanúa bliĠul. Acest lucru
nu dăunează aparatului foto úi nu constituie o defecĠiune.
La încărcarea sau descărcarea fotografiilor, transferul de date poate fi
afectat de electricitatea statică. În acest caz, deconectaĠi úi reconectaĠi
cablul USB înainte de a încerca din nou transferul.
Înaintea unui eveniment important sau înainte de plecarea într-o
călătorie, verificaĠi starea aparatului foto.
- FaceĠi o fotografie pentru a testa starea aparatului foto úi pregătiĠi
baterii de rezervă.
- Compania Samsung nu este responsabilă pentru funcĠionarea
necorespunzătoare a aparatului foto.
Dacă aparatul foto nu este folosit o perioadă mai lungă de timp, data úi
ora pot reveni la valorile implicite ce se reinstalează automat ca urmare a
descărcării bateriei. În acest caz, reintroduceĠi data úi ora corectă înainte
de înregistrare.
88
Indicator de avertizare
Pe ecranul LCD pot apărea câteva avertizări diferite
[Eroare card]
Eroare a cardului de memorie
OpriĠi aparatul foto úi porniĠi-l din nou
ReintroduceĠi cardul de memorie
IntroduceĠi úi formataĠi cardul de memorie (p. 58)
[Card blocat!]
Cardul de memorie este blocat
Card de memorie SD/SDHC: CulisaĠi comutatorul de protecĠie la
scriere înspre partea de sus a cardului
de memorie
[Eroare fiúier]
Eroare fiúier
ùtergeĠi fiúierul
Eroare a cardului de memorie
ContactaĠi un centru de service pentru aparate foto
[Baterie descărcată]
Bateria este aproape descărcată
IntroduceĠi o baterie încărcată sau reîncărcaĠi bateria
[Memorie plină]
Cardul de memorie sau memoria internă sunt pline
IntroduceĠi un card de memorie nou
ùtergeĠi fiúierele imagine care nu sunt necesare
[Nu este fiúier imagine]
Nu există imagini stocate în memorie
FaceĠi fotografii
IntroduceĠi un card de memorie care conĠine imagini
89
Înainte de a vă adresa centrului de service
VerificaĠi următoarele
Aparatul foto nu porneúte
Bateria este aproape descărcată
IntroduceĠi o baterie încărcată sau reîncărcaĠi bateria (p. 15)
Bateria este introdusă greúit, cu polaritatea inversată.
IntroduceĠi bateria conform semnelor de polaritate (+, -)
Alimentarea aparatului foto se întrerupe în timpul utilizării
Bateria este complet descărcată
IntroduceĠi o baterie încărcată sau reîncărcaĠi bateria (p. 15)
Aparatul foto se opreúte automat
PorniĠi din nou aparatul foto
OperaĠiunea a fost oprită din cauza faptului că aparatul a fost folosit la o
temperatură mai scăzută decât limita minimă a aparatului
ğineĠi aparatul úi bateria în buzunare pentru a le încălzi, apoi, chiar
înainte să realizaĠi fotografiile, introduceĠi bateria în aparat úi începeĠi
să fotografiaĠi
Apa a pătruns în interiorul aparatului foto.
Capacul compartimentului bateriilor a fost deschis din greúeală sub apă.
Aparatul a fost scăpat în apă atunci când capacul compartimentului
bateriilor nu a fost complet închis.
ÎnchideĠi aparatul foto. ContactaĠi un centru de service Samsung
pentru a repara aparatul.
90
Aparatul foto nu face fotografii la apăsarea butonului declanúator
Capacitatea memoriei este insuficientă
ùtergeĠi fiúierele imagine care nu sunt necesare
Cardul de memorie nu a fost formatat
FormataĠi cardul de memorie (p. 58)
Cardul de memorie este epuizat
IntroduceĠi un card de memorie nou
Cardul de memorie este blocat
ConsultaĠi partea referitoare la mesajul de eroare [Card Locked]
(Card blocat)
Aparatul foto este oprit
PorniĠi aparatul foto
Bateria este complet descărcată
IntroduceĠi o baterie încărcată sau reîncărcaĠi bateria (p. 15)
Bateria este introdusă greúit, cu polaritatea inversată
IntroduceĠi bateria conform semnelor de polaritate (+, -)
Aparatul foto încetează brusc să mai funcĠioneze în timpul utilizării
Aparatul foto s-a oprit din cauza unei defecĠiuni
ScoateĠi/reintroduceĠi bateria úi porniĠi aparatul foto
Fotografiile sunt neclare
AĠi făcut o fotografie a subiectului fără a seta un
mod macro corespunzător
SelectaĠi un mod macro corespunzător pentru a face o fotografie clară
Fotografiere dincolo de raza de acĠiune a bliĠului
FotografiaĠi în raza de acoperire a bliĠului
Obiectivul este pătat sau murdar
CurăĠaĠi obiectivul
Înainte de a vă adresa centrului de service
BliĠul nu se declanúează
AĠi selectat modul fără bliĠ
DezactivaĠi modul fără bliĠ
Modul aparatului foto nu poate utiliza bliĠul
ConsultaĠi instrucĠiunile pentru BLIğ (p. 35)
Data úi ora sunt afiúate greúit
Data úi ora au fost introduse greúit sau aparatul foto a revenit la
configuraĠia standard
ReconfiguraĠi corect data úi ora
Butoanele aparatului foto nu funcĠionează
DefecĠiune a aparatului foto
ScoateĠi/reintroduceĠi bateria úi porniĠi aparatul foto
S-a produs o eroare a cardului în timp ce cardul de memorie se află în aparatul foto
Formatare incorectă a cardului de memorie
ReformataĠi cardul de memorie (p. 58)
Nu se redau imaginile
Nume de fiúier incorect (Nerespectarea formatului DCF)
Nu modificaĠi numele de fiúier al fotografiei
Culorile fotografiei sunt altele decât în realitate
Balansul de alb sau setarea efectelor sunt greúite
SelectaĠi un Balans de alb úi efect corespunzătoare
Imaginile sunt prea luminoase
Expunerea este excesivă
ResetaĠi compensarea expunerii
Pe monitorul extern nu apare nicio imagine
Monitorul extern nu a fost conectat corect la
aparatul foto
VerificaĠi cablurile de conectare
Pe cardul de memorie se găsesc fiúiere incorecte
IntroduceĠi un card de memorie care conĠine fiúierele corecte
La utilizarea aplicaĠiei de navigare a computerului, nu apare fiúierul
[Removable Disk] (Disc amovibil)
Conectarea prin cablu este greúită
VerificaĠi conexiunea
Aparatul foto este oprit
PorniĠi aparatul foto
Sistemul de operare nu este Windows XP, Vista, 7 / Mac OS 10.4. O
altă cauză este incompatibilitatea computerului cu sistemul USB
InstalaĠi Windows XP, Vista, 7 / Mac OS 10.4 pe un computer
compatibil USB.
Uneori, o parte din ecranul LCD nu este vizibilă sau apare un punct.
Deúi ecranul LCD este fabricat utilizând tehnologie de înaltă precizie,
uneori pixelii de precizie nu se aprind sau apar puncte roúii, albe sau
albastre
Acest fenomen nu afectează calitatea imaginii înregistrate úi nu
reprezintă un defect
La fotografierea unui obiect luminos apare o linie verticală pe ecranul LCD.
Dacă subiectul este expus la lumină puternică, poate apărea o linie
verticală gri, neagră, roúie sau mov
Acest fenomen se numeúte dungă de lumină úi nu afectează
calitatea imaginii înregistrate. Acesta nu reprezintă un defect
91
SpecificaĠii
Senzor de imagine - Tip : 1/2,33” CCD
- Pixeli efectivi : Aprox. 12,2 megapixeli
- Total pixeli : Aprox. 12,4 megapixeli
Obiectiv
- DistanĠa focală : Obiectiv SAMSUNG f = 6,3 ~ 31,5mm
(echivalent film 35 mm: 35 ~ 175mm)
- F nr. : F3,6(W) ~ F4,8(T)
- Zoom digital: · Mod fotografie : 1,0X ~ 5,0X
· Mod redare : 1,0X ~ 12,5X
(în funcĠie de dimensiunile imaginii)
Ecran LCD
SpecificaĠii privind
rezistenĠa la apă
- TFT LCD color 2,7” (230.000 puncte)
SpecificaĠii privind
rezistenĠa la praf
- IEC IP6X
Focalizare
- Tip : Auto focalizare TTL (AF multiplă, AF centru, AF
identificare faĠă, AF de urmărire)
- DistanĠă
Tele
80cm ~ infinit
Macro
Auto Macro
5cm ~ 80cm
5cm ~ infinit
50cm ~ 80cm
50cm ~ infinit
Obturator
- Smart Auto (Smart Auto) : 1/8 ~ 1/1.000 secunde,
Program (Program) : 1 ~ 1/1.000 secunde,
Night(Noapte) : 8 ~ 1/1.000 sec.
Expunere
- Control: Program AE (Program AE)
- Mod de măsurare : Multi, Spot, Centrat, Face Detection AE
(Multi, Punct, Center-weighted, AE
identificare faĠă)
- Compensare : ±2EV (în trepte de 1/3EV)
- ISO : Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200
92
- Moduri : Auto, Auto úi Reducere efect ochi roúii, BliĠ auxiliar,
Sincronizare lentă, BliĠ dezactivat, Corector ochi
roúii (Auto, Auto & Red-eye reduction, Fill-in flash,
Slow sync, Flash off, Red-eye Fix)
- DistanĠă : Superangular : 0,2 m ~ 3,0 m (ISO Automat),
Tele : 0,5 m ~ 2,0 m (ISO Automat)
- Timp de reîncărcare: Aproximativ 4 secunde
Claritate
- Soft+, Soft, Normal, Vivid, Vivid+ (Contur atenuat+,
Contur atenuat, Normal, Intens, Intens+)
Balans de alb
- Auto, Daylight, Cloudy, Fluorescent_H, Fluorescent_L,
Tungsten, Custom (Auto, Lumină naturală, Înnorat,
Fluorescent_H, Fluorescent_H, Tungsten, Personalizat)
Înregistrare voce
- Înregistrare voce (max. 10 ore)
- Comentariu vocal pentru fotografie (max. 10 secunde).
Imprimarea datei
- Data, Data úi ora, Dezactivat (selectabil de către utilizator)
Fotografiere
- Mod
· fotografie : Smart Auto (Smart Auto), Program (Program),
Scene(Scenă) (Aqua(Apă), Beauty
Shot(Fotografie portret) Frame Guide(Ghid
cadru), Night(Noapte), Portrait(Portret),
Children(Copii), Landscape(Peisaj), Close
Up(Prim-plan), Text(Text), Sunset(Apus),
Dawn(Răsărit), Back light(Fundal luminos),
Fireworks(Artificii), Beach & Snow(Plajă/
zăpadă))
· Smart Auto : Portrait (Portret), Night Portrait (Portret
nocturn), Night (Noapte), Backlight Portrait
(Portret cu fundal luminos), Backlight
- Max. 3 m sub apă (IEC IPX8)
Normal
Superangular
BliĠ
SpecificaĠii
(Fundal luminos), Landscape (Peisaj), White
(Alb), Macro (Macro), Macro Text (Text
macro), Tripod (Trepied), Action (AcĠiune),
Sunset Sky (Cer însorit), Blue Sky (Cer
senin), Natural Green (Verde natural), Macro
Color (Color Macro), Macro Portrait (Portret
Macro)
· Fotografiere : Singular, Continuu, Captură miúcar, AEB
(Single, Continuous, Motion Capture, AEB)
· Temporizator : 10 sec., 2 sec., Double
(10 sec., 2 sec., Dublă temporizare)
- Clip video
· Cu Audio sau fără Audio (selectabil de către utilizator)
· Timp de înregistrare: maximum 20 de minute (1280x720HQ),
max. 1 ore (640x480, 320x240)
· Dimensiune: 1280x720HQ (30 cps & 15 cps),
640x480 (30 cps & 15 cps),
320x240 (60 cps & 30 cps & 15 cps)
· FrecvenĠă cadre : 60 cps, 30 cps, 15 cps
· Zoom optic 5X úi oprire sunet în timpul acĠionării
funcĠiei zoom, funcĠia de activare / dezactivare a
sunetului la înregistrare poate fi selectată
· Editare film (înglobat) : Stabilizator film, Capturare
imagine, Ajustare durată
Stocare
- Medii de stocare
· Memorie internă : Memorie flash de 20 MB
· Memorie externă (opĠional) :
Card SD (garantat până la 2 GB)
Card SDHC (garantat până la 32 GB)
- Format fiúier
· Fotografie : JPEG (DCF), EXIF 2.21, DPOF 1.1,
PictBridge 1.0
· Clip video : MP4 (H.264)
· Audio : WAV
- Dimensiune imagine
4000X
3000
3984X
2656
3968X
2232
3264X
2448
2592X
1944
2048X
1536
1024X
768
- Capacitate (1 GB)
Excelentă
Aproximativ Aproximativ Aproximativ Aproximativ Aproximativ Aproximativ Aproximativ
134
152
181
200
313
494
1731
Bună
Aproximativ Aproximativ Aproximativ Aproximativ Aproximativ Aproximativ Aproximativ
220
249
296
328
510
789
2597
Normală
Aproximativ Aproximativ Aproximativ Aproximativ Aproximativ Aproximativ Aproximativ
329
371
438
487
751
1154
3463
Ä Aceste date sunt măsurate conform standardelor Samsung úi pot varia în
funcĠie de condiĠiile de captură sau de configurarea aparatului.
Efecte
- Efecte: Photo Style Selector (Selector
tip foto), Smart Filter (Filtru
inteligent), Image Adjust (Ajustare
imagine) (Sharpness(Claritate),
Saturation(SaturaĠie), Contrast)
- Editare: Resize (Redimensionare), Rotate
(Rotire), Photo Style Selector (Selector
tip foto), Smart Filter (Filtru inteligent),
Image Adjust(Ajustare imagine) (ACB,
Face Retouch(Retuúare faĠă), Red
Eye Fix(Fotografie portret), Brightness
(Luminozitate), Contrast(Contrast),
Saturation (SaturaĠie), Add Noise
(Adăugare zgomot de imagine))
93
SpecificaĠii
Redare imagine
- Tip : Câte o singură imagine, Miniaturi, Prezentare
succesivă a mai multor imagini, Film, Album
inteligent
Ä Multi Slide Show (Prezentare succesivă multiplă):
Prezentare succesivă cu efecte úi fond muzical
InterfaĠă
- Conector ieúire digitală : USB 2,0
- Audio : Mono
- Ieúire video : NTSC, PAL (selectabil de către utilizator)
- Conector de alimentare c.d.: 4,2V
Sursa de alimentare
- Baterie reîncărcabilă: BP70A
Ä Bateriile incluse pot diferi în funcĠie de zona de
comercializare.
Dimensiuni (L x Î x A)
- 93,8 x 61 x 18,5 mm (excluzând protuberanĠele)
Greutate
- Aproximativ 121 g (fără baterii úi card de memorie)
Temperatura de operare - 0 ~ 40°C
Umiditate admisă
- 5 ~ 85%
Software
- Intelli-studio, Adobe Reader
Ä SpecificaĠiile pot fi modificate fără o înútiinĠare prealabilă.
Ä Toate mărcile comerciale înregistrate sunt proprietatea deĠinătorilor
respectivi.
94
Transferarea fi úierelor pe computer (pentru Windows)
Pentru utilizatorii Windows
TransferaĠi fiúiere conectând camera foto la PC.
Instalarea programelor
CerinĠe hardware úi software
Element
CerinĠe
CPU
Intel® Pentium® 4 3.2 GHz sau mai mult
AMD Athlon™ FX 2.6 GHz sau mai mult
RAM
512 MB sau mai mult
(se recomandă 1 GB sau mai mult)
OS
Altele
Utilizarea unui PC construit manual sau a unui PC úi a unui sistem
de operare care nu sunt acceptate poate anula garanĠia.
Este posibil ca programele să nu funcĠioneze corect cu ediĠia pe
64 de biĠi a Windows XP, Vista úi 7.
Intelli-studio poate să nu funcĠioneze corect pe anumite computere,
chiar dacă acestea îndeplinesc cerinĠele necesare.
În cazul în care computerul nu îndeplineúte cerinĠele necesare,
este posibil ca videoclipurile să nu fi e redate corect sau editarea
acestora poate dura mai mult.
InstalaĠi DirectX 9.0c sau o versiune ulterioară înainte de a utiliza
programul.
Windows XP/Vista/7
- Port USB
- Unitate CD-ROM
- nVIDIA Geforce 7600GT sau mai mult
Ati X1600 sau o versiune
- Monitor compatibil cu ecran color de
1024x768 pixeli, pe 16 biĠi (1280 X 1024 pixeli,
se recomandă ecran color pe 32 de biĠi)
- Microsoft Direct X9. 0c sau o versiune ulterioară
95
Transferarea fi úierelor pe computer (pentru Windows)
1. IntroduceĠi CD-ul de instalare într-o unitate CD-ROM.
2. Când se afiúează ecranul de configurare, faceĠi clic pe Samsung
Digital Camera Installer (Program de instalare a camerei foto
digitale Samsung) pentru a începe instalarea.
Transferarea fiúierelor pe PC
După ce aĠi conectat camera foto la PC, aceasta va fi
recunoscută ca un disc amovibil.
Bateria se va încărca în timp ce camera foto este conectată la
un PC prin cablul USB.
1. ConectaĠi camera la PC prin cablul USB.
3. SelectaĠi programele de instalat úi urmaĠi instrucĠiunile de pe
ecran.
4. FaceĠi clic pe Exit (leúire) pentru a finaliza instalarea úi reporniĠi
computerul.
96
Trebuie să introduceĠi capătul cablului cu lumina indicatoare
(Ÿ) în camera foto. În cazul în care cablul este introdus invers,
aceasta poate deteriora fiúierele.
Producătorul nu este responsabil pentru pierderile de date.
Transferarea fi úierelor pe computer (pentru Windows)
2. PorniĠi camera foto.
- Computerul recunoaúte camera foto în mod automat.
În cazul în care camera nu reuúeúte să se conecteze, va
apărea o fereastră pop-up. SelectaĠi Computer.
3. De pe PC, selectaĠi [Computerul meu ĺ Disc amovibil ĺ DCIM
ĺ100PHOTO].
Deconectarea camerei foto (pentru Windows XP)
Modul de deconectare a cablului USB pentru Windows Vista/7
este asemănător.
1. Dacă indicatorul luminos pentru stare al camerei dvs. clipeúte,
aúteptaĠi până când încetează.
) în bara de instrumente din partea dreaptă
2. FaceĠi clic pe (
jos a ecranului PC-ului.
4. SelectaĠi fiúierele dorite úi glisaĠi-le sau salvaĠi-le în PC.
3. FaceĠi clic pe mesajul pop-up.
4. ScoateĠi cablul USB.
97
Transferring files to your computer (for Windows)
Utilizarea Intelli-studio
După ce aĠi instalat Intelli-studio pe computer, aplicaĠia va fi lansată automat în momentul conectării aparatului foto la computer. Dacă
aplicaĠia Intelli-studio nu este lansată după ce aĠi conectat aparatul foto la computer, faceĠi dublu clic pe pictograma Intelli-studio de pe
desktop. Cu ajutorul Intelli-studio, puteĠi reda úi edita fiúiere. De asemenea, puteĠi încărca fiúiere pe site-uri Web, cum ar fi Flickr sau
YouTube. Pentru detalii, selectaĠi [Meniu Ajutor] din program.
Nu puteĠi edita fi úiere direct pe camera foto. TransferaĠi fi úierele într-un folder pe computer înainte de a le edita.
Nu puteĠi copia fi úiere de pe computer în camera foto.
Intelli-studio acceptă următoarele formate:
- Videoclipuri: AVI(MJPEG), MP4 (Video: H.264, Audio: AAC), WMV (WMV 7/8/9)
- Fotografi i: JPG, GIF, BMP, PNG, TIFF
98
Transferarea fi úierelor pe computer
(pentru Windows)
Pictogramă
Descriere
1
DeschideĠi meniuri
2
AfiúaĠi fiúierele din folderul selectat
3
TreceĠi la modul Editare fotografie
4
TreceĠi la modul Editare videoclip
5
TreceĠi la modul Sharing (Partajare) (puteĠi trimite fiúiere
prin email sau le puteĠi încărca pe site-uri Web, cum ar fi
Flickr sau YouTube.)
6
MăriĠi sau micúoraĠi miniaturile din listă
7
SelectaĠi un tip de fiúier
8
VizualizaĠi pe computer fiúierele din folderul selectat
9
AfiúaĠi sau ascundeĠi fiúierele camerei foto conectate
10
VizualizaĠi pe camera foto fiúierele din folderul selectat
11
VizualizaĠi fiúierele ca miniaturi, în Album inteligent sau
într-o hartă
12
RăsfoiĠi folderele din dispozitivul conectat
13
RăsfoiĠi folderele din computer
14
MutaĠi la folderul anterior sau următor
15
ImprimaĠi fiúiere, vizualizaĠi fiúiere într-o hartă, stocaĠi
fiúiere în My Folder sau înregistraĠi feĠe
Transferarea fi úierelor pe computer
(pentru Mac)
Pentru utilizatorii Mac
După ce aĠi conectat camera foto la un computer Macintosh,
computerul va recunoaúte dispozitivul automat. PuteĠi transfera
fiúiere direct de pe camera foto în computer fără a instala vreun
program.
Instalarea programelor
CerinĠe hardware úi software
Element
CerinĠe
CPU
Power Mac G3 sau o versiune ulterioară
RAM
256 MB sau mai mult
OS
Altele
Mac OS 10.4 sau mai mult
- Port USB
- Unitate CD-ROM
99
Transferarea fi úierelor pe computer (pentru Mac)
1. ConectaĠi camera foto la un computer Macintosh prin cablul USB.
Trebuie să introduceĠi capătul cablului cu lumina indicatoare
(Ÿ) în camera foto. În cazul în care cablul este introdus
invers, aceasta poate deteriora fiúierele. Producătorul nu este
responsabil pentru pierderile de date.
2. PorniĠi camera foto.
- Computerul recunoaúte automat camera foto úi se va afi úa
pictogramă pentru discul amovibil.
3. FaceĠi dublu clic pe pictograma pentru discul amovibil.
4. TransferaĠi fotografiile sau videoclipurile în computer.
100
FAQ
În caz de defecĠiuni ale conexiunii USB, verificaĠi următoarele.
Cazul 1
Cablul USB nu este conectat sau nu se foloseúte cablul USB
furnizat.
ConectaĠi cablul USB furnizat.
Cazul 2
Aparatul foto nu este recunoscut de computerul dvs.
Uneori, aparatul foto poate apărea sub [Unknown Devices]
(Dispozitive necunoscute) în Device Manager (Manager dispozitive).
OpriĠi aparatul foto, deconectaĠi cablul USB, reconectaĠi cablul
USB, apoi porniĠi aparatul foto.
Cazul 3
La transferul fiúierului se produce brusc o eroare.
OpriĠi úi porniĠi din nou aparatul foto. TransferaĠi din nou fiúierul.
Cazul 4
La utilizarea consolei USB.
Pot apărea probleme la conectarea aparatului foto la computer
prin intermediul consolei USB dacă computerul úi consola nu
sunt compatibile. Ori de câte ori este posibil, conectaĠi aparatul
foto direct la computer.
Cazul 5
Sunt conectate la computer alte cabluri USB?
Aparatul foto poate funcĠiona necorespunzător dacă este
conectat la computer în acelaúi timp cu alte cabluri USB. În
acest caz, deconectaĠi celelalte cabluri USB úi conectaĠi la
computer doar cablul USB al aparatului foto.
Cazul 6
Atunci când deschid Device Manager (Manager dispozitive)
(făcând clic pe Start (Settings) Control Panel (Performance and Maintenance) System (Hardware)
Device Manager), (Start (Setări) Panou de control (PerformanĠă úi întreĠinere) Sistem (Hardware) Manager dispozitive), există elemente Unknown Devices
(Dispozitive necunoscute) sau Other Devices (Alte dispozitive)
cu un semn de întrebare (?) galben alături, sau hardware cu un
semn de exclamare (!) alături.
FaceĠi clic dreapta pe elementul cu semnul întrebării (?) sau
semnul exclamării (!) úi selectaĠi „Remove” (Scoatere). PorniĠi
din nou computerul úi conectaĠi din nou aparatul foto.
Cazul 7
În cazul unor programe de securitate, (Norton Anti Virus, V3
etc.) computerul poate să nu recunoască aparatul foto drept
disc amovibil.
OpriĠi programele de securitate úi conectaĠi aparatul foto la
computer. ConsultaĠi instrucĠiunile programului de securitate
pentru dezactivarea temporară a programului.
Cazul 8
Aparatul foto este conectat la portul USB din partea din faĠă a
computerului.
Când aparatul foto este conectat la portul USB din partea
din faĠă a computerului, computerul poate să nu recunoască
aparatul foto. ConectaĠi aparatul foto la portul USB din partea
din spate a computerului.
101
FAQ
Când un clip video nu este redat pe computer
Ä Dacă un clip video înregistrat cu aparatul foto nu poate fi redat pe
computer, cauzele cele mai probabile sunt legate de codecul instalat pe
computer.
Când nu este instalat DirectX 9.0c sau o versiune mai recentă
InstalaĠi DirectX 9.0c sau o versiune mai recentă
1) IntroduceĠi CD-ul primit o dată cu aparatul foto
2) DeschideĠi Windows Explorer úi selectaĠi dosarul [Unitate
CD-ROM:\ DirectX], apoi faceĠi clic pe fiúierul DXSETUP.exe.
DirectX va fi instalat. AccesaĠi site-ul Microsoft pentru a descărca
DirectX.
Dacă un computer conectat cu aparatul foto nu răspunde la comenzi la pornirea
Windows.
În acest caz, deconectaĠi aparatul foto de la computer úi Windows va
porni. Dacă problema se repetă, dezactivaĠi suportul USB Legacy,
apoi porniĠi din nou computerul. Suportul Legacy USB se găseúte
în meniul de configurare BIOS. (Meniul de setare al BIOS diferă în
funcĠie de producătorul computerului, iar unele meniuri BIOS nu au
suport USB inclus). Dacă nu puteĠi schimba singur meniul, contactaĠi
producătorul computerului sau producătorul BIOS:
102
DispoziĠii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs
DispoziĠii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs
(aplicabile în Uniunea Europeană úi în alte Ġări europene cu
sisteme separate de colectare a bateriilor)
Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau de pe ambalaj
indică faptul că bateriile acestui produs nu trebuie eliminate împreună cu
alte deúeuri menajere la sfârúitul ciclului lor de viaĠă. Dacă sunt marcate,
simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul că bateria conĠine mercur,
cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinĠă prevăzute în Directiva CE
2006/66. În cazul în care bateriile nu sunt eliminate corespunzător, aceste
substanĠe pot fi dăunătoare pentru sănătatea omului sau pentru mediu.
În vederea protejării resurselor naturale úi a promovării refolosirii
materialelor, vă rugăm să separaĠi bateriile de celelalte tipuri de deúeuri úi
să le reciclaĠi prin intermediul sistemului gratuit de returnare a bateriilor la
nivel local.
Cum se elimină corect acest produs
Cum se elimină corect acest produs
(Deúeuri de echipamente electrice úi electronice)
(Aplicabil în Ġările Uniunii Europene úi în alte Ġări cu sisteme
de colectare selectivă)
Acest simbol de pe produs, accesorii úi documentaĠie indică faptul că
produsul úi accesoriile sale electronice (încărcător, căúti, cablu USB) nu
trebuie eliminate împreună cu alte deúeuri menajere la finalul duratei lor
de utilizare. Dat fiind că eliminarea necontrolată a deúeurilor poate dăuna
mediului înconjurător sau sănătăĠii umane, vă rugăm să separaĠi aceste
articole de alte tipuri de deúeuri úi să le reciclaĠi în mod responsabil,
promovând astfel reutilizarea durabilă a resurselor materiale. Utilizatorii
casnici trebuie să-l contacteze pe distribuitorul care le-a vândut produsul
sau să se intereseze la autorităĠile locale unde úi cum pot să ducă aceste
articole pentru a fi reciclate în mod ecologic. Utilizatorii comerciali trebuie
să-úi contacteze furnizorul úi să consulte termenii úi condiĠiile din contractul
de achiziĠie. Acest produs úi accesoriile sale electronice nu trebuie eliminate
împreună cu alte deúeuri comerciale.
Simbolul Samsung Eco
Acesta este propriul simbol creat de Samsung pentru
a transmite în mod efectiv consumatorilor activităĠile de
protejare a mediului înconjurător desfăúurate de companie
la realizarea produselor sale. Simbolul reprezintă efortul
continuu depus de Samsung de a dezvolta produse care
respectă mediul înconjurător.
103