Download Samsung WB5500 Manual de utilizare

Transcript
Să ne cunoaútem aparatul foto
InstrucĠiuni
FolosiĠi aparatul foto în ordinea următoare.
Instalarea aplicaĠiilor
software
RealizaĠi o fotografie
IntroduceĠi cablul USB
Pentru a utiliza acest aparat foto cu un
computer, instalaĠi mai întâi pachetul software.
După aceasta, imaginile memorate în aparatul
foto pot fi transferate în computer úi pot fi
editate cu un program de editare imagini.
RealizaĠi o fotografie. (p.22)
IntroduceĠi cablul USB furnizat în portul
USB al computerului úi în terminalul
pentru conexiunea USB al aparatului
foto. (p.108)
VerificaĠi ca aparatul foto
să fie pornit
VerificaĠi ca aparatul foto să fie pornit.
Dacă aparatul foto este oprit, apăsaĠi
butonul de pornire/oprire pentru a-l porni.
VerificaĠi [Removable Disk]
(Disc amovibil)
DeschideĠi aplicaĠia EXPLORER din
Windows úi căutaĠi [Removable Disk]
(Disc amovibil). (p.109)
Vă mulĠumim că aĠi cumpărat un aparat foto digital Samsung.
Înainte de a utiliza acest aparat foto vă rugăm să citiĠi cu atenĠie
manualul de utilizare.
Dacă aveĠi nevoie de service în perioada de garanĠie, vă rugăm să
aduceĠi aparatul foto úi accesoriul care a cauzat defecĠiunea (cum ar fi,
bateria, cardul de memorie etc.) la centrul de service.
Vă rugăm să verificaĠi dacă aparatul foto funcĠionează corect înainte
de momentul în care intenĠionaĠi să-l folosiĠi (de ex. înainte de a pleca
într-o călătorie sau înaintea unui eveniment important) pentru a evita
dezamăgirile. Samsung nu îúi asumă nicio responsabilitate pentru pierderile
sau daunele cauzate de funcĠionarea defectuoasă a aparatului foto.
PăstraĠi acest manual într-un loc sigur.
Dacă folosiĠi un cititor de carduri pentru copierea imaginilor de pe cardul
de memorie pe PC, imaginile ar putea suferi pierderi de calitate. Când
doriĠi să transferaĠi imaginile de pe aparatul foto pe PC, folosiĠi cablul
USB furnizat pentru a conecta aparatul foto la PC. Vă rugăm să reĠineĠi
că producătorul nu răspunde pentru pierderea sau distrugerea imaginilor
de pe cardul de memorie cauzate de folosirea unui cititor de carduri.
ConĠinutul úi ilustraĠiile din acest manual pot fi modificate fără o notificare
prealabilă în scopul îmbunătăĠirii funcĠiilor aparatului foto.
Ä Microsoft, Windows úi sigla Windows sunt mărci comerciale înregistrate
ale Microsoft Corporation în Statele Unite úi/sau în alte Ġări.
Ä Adobe úi Reader sunt fie mărci comerciale, fie mărci înregistrate în
Statele Unite ale Americii úi / sau în alte Ġări.
Ä Toate numele de marcă úi produse ce apar în acest manual sunt mărci
comerciale înregistrate ale companiilor respective.
Ä Pentru informaĠii despre licenĠa de tip open source, consultaĠi
“OpenSourceInfo.pdf” de pe CD-ROM.
Ä HDMI, sigla HDMI úi termenul „High Definition
Multimedia Interface” sunt mărci comerciale
sau mărci comerciale înregistrate ale HDMI Licensing LLC.
001
Pericol
Avertisment
PERICOL indică o situaĠie periculoasă iminentă care, dacă nu este evitată,
va provoca moarte sau rănire gravă.
Nu încercaĠi să modificaĠi în niciun fel acest aparat foto. Acest lucru poate
duce la incendiu, rănire, úoc electric, rănire personală gravă sau daune
ale aparatului foto. Examinarea interiorului, întreĠinerea úi reparaĠiile
trebuie efectuate exclusiv de către dealer sau centrul de service pentru
aparate foto Samsung.
Nu folosiĠi acest produs în apropierea surselor de gaze inflamabile sau
explozive, întrucât ar putea creúte riscul unei explozii.
Dacă în interiorul aparatului foto pătrunde orice lichid sau orice obiect
străin, nu folosiĠi aparatul foto. OpriĠi aparatul foto, apoi deconectaĠi sursa
de alimentare. Trebuie să contactaĠi dealerul dumneavoastră sau centrul
de service pentru camere foto Samsung. Nu continuaĠi să folosiĠi aparatul
foto, întrucât acest lucru poate provoca incendiu sau prezenta pericol de
electrocutare.
Nu introduceĠi úi nu scăpaĠi obiecte străine metalice sau inflamabile în
aparatul foto prin punctele de acces, de ex., prin fanta pentru cardul de
memorie úi compartimentul bateriilor. Acest lucru poate provoca incendiu
sau electrocutare.
Nu utilizaĠi aparatul foto cu mâinile ude. Acest lucru poate prezenta
pericol de electrocutare.
AVERTISMENT indică o situaĠie periculoasă potenĠială care, dacă nu este
evitată, ar putea provoca deces sau vătămare gravă.
Nu folosiĠi bliĠul în apropierea persoanelor úi animalelor. PoziĠionarea
bliĠului prea aproape de ochii subiectului poate cauza leziuni oculare.
Din motive de siguranĠă, menĠineĠi acest produs úi accesoriile sale
departe de copii úi animale, pentru a preveni accidentele, ca de ex:
- ÎnghiĠirea bateriilor sau a accesoriilor mici ale aparatului foto. În caz de
accident, consultaĠi imediat un medic.
- Există posibilitatea rănirii datorită părĠilor mobile ale aparatului foto.
Bateriile úi aparatul foto se pot încălzi ca urmare a utilizării îndelungate,
acest lucru putând duce la funcĠionarea anormală a aparatului. În acest
caz, lăsaĠi aparatul foto să se răcească timp de câteva minute.
Nu lăsaĠi aparatul foto în locuri expuse la temperaturi mari, cum ar
fi vehicule închise, radiaĠia solară sau alte locuri cu variaĠii mari de
temperatură. Expunerea la temperaturi extreme poate afecta în mod
negativ componentele interne ale aparatului foto úi poate produce
incendiu.
Nu acoperiĠi aparatul foto úi încărcătorul în timpul utilizării. Acest lucru
poate duce la acumularea căldurii úi la deformarea corpului aparatului
foto sau la incendiu. FolosiĠi întotdeauna aparatul foto úi accesoriile sale
într-un spaĠiu bine ventilat.
002
AtenĠionare
Cuprins
ATENğIONARE indică o situaĠie periculoasă potenĠială care, dacă nu este
evitată, ar putea provoca vătămare uúoară sau moderată.
Bateriile care prezintă scurgeri, se supraîncălzesc sau sunt defecte pot
duce la izbucnirea unui incendiu sau la rănire.
- FolosiĠi baterii având specificaĠiile corecte pentru aparatul foto.
- Nu scurtcircuitaĠi, nu expuneĠi bateria unei surse de căldură úi nu
aruncaĠi bateria în foc.
- Nu introduceĠi bateria cu polaritate inversată.
ScoateĠi bateria atunci când útiĠi că nu veĠi folosi aparatul foto o perioadă
de timp îndelungată. În caz contrar, este posibil ca electrolitul coroziv să se
scurgă din baterie úi să deterioreze permanent componentele aparatului foto.
Nu declanúaĠi bliĠul atunci când este în contact cu mâinile dumneavoastră sau
alte obiecte. Nu atingeĠi bliĠul după o utilizare prelungită. Poate cauza arsuri.
Nu miúcaĠi aparatul foto în timp ce este pornit dacă utilizaĠi adaptorul
CA. După utilizare, întotdeauna opriĠi aparatul foto înainte de scoaterea
cablului de alimentare din priza de perete. Apoi, asiguraĠi-vă că aĠi
deconectat toate cablurile înainte de a miúca aparatul foto. În caz contrar,
puteĠi deteriora cablurile sau puteĠi cauza un incendiu sau electrocutare.
AveĠi grijă să nu atingeĠi obiectivul sau capacul obiectivului pentru a evita
realizare unor fotografii neclare úi, posibil, defectarea aparatului foto.
EvitaĠi obstrucĠionarea obiectivului sau a bliĠului atunci când capturaĠi imagini.
Următoarele situaĠii pot apărea la utilizarea aparatului la temperaturi
scăzute. Acestea nu reprezintă defecĠiuni ale aparatului foto úi, de obicei,
se remediază odată cu revenirea la temperaturi normale.
- Afi úarea pe ecranul LCD durează mai mult iar culorile diferă faĠă de realitate.
- La modifi carea compoziĠiei, pe ecranul LCD poate apărea efectul de
imagine persistentă.
CărĠile de credit lăsate lângă corpul aparatului foto se pot demagnetiza.
EvitaĠi amplasarea cartelelor magnetice lângă corpul aparatului foto.
Dacă se conectează fiúa cu 20 de pini la portul USB al calculatorului,
este foarte posibil să apară anomalii de funcĠionare a calculatorului. Nu
conectaĠi niciodată fiúa cu 20 de pini la portul USB al calculatorului.
PAùI PREGĂTITORI 007
007
007
ConĠinutul cutiei
Se comercializează separat
008
Identificarea caracteristicilor
008
009
011
011
012
012
012
Partea din faĠă úi de sus
Spate
Partea de jos
Butonul de selectare
Lampă temporizator
Lampă stare aparat foto
Pictogramă mod
013
016
017
ÎNREGISTRARE
Diagrama componentelor
019
020
021
Conectarea la o sursă de alimentare
Introducerea cardului de memorie
InstrucĠiuni privind folosirea cardului de
memorie
Utilizarea aparatului foto pentru prima dată
Indicatorii de pe ecranul LCD
Cum se utilizează meniul
022
Pornirea modului înregistrare
022
023
024
024
025
025
026
026
Selectarea modurilor de operare
Cum se foloseúte modul Smart Auto(
Cum se foloseúte modul Program
Cum se utilizează modul Prioritate
apertură / obturator
Cum se foloseúte modul Manual
Utilizarea modului de fotografiere Setările
utilizatorului
Cum se folosesc modurile Noapte
Cum se foloseúte modul Beauty Shot
(Fotografie portret)
003
Cuprins
027
028
029
029
030
031
031
031
032
032
034
034
034
035
035
036
037
037
038
041
043
044
045
046
048
004
Cum se foloseúte modul Scene
Cum se foloseúte modul Clip video
Înregistrarea clipurilor video HD (High
Definition)
Înregistrarea unui clip video fără sunet
AtenĠie la aceste aspecte când realizaĠi
fotografii
Blocare focalizare
Utilizarea butoanelor pentru configurarea
aparatului foto
Buton POWER
Buton DECLANùATOR
Buton Zoom W/T (Depărtare / apropiere)
Butonul de reglare a dioptrului
Butonul AEL / protejare a imaginii
Butonul bliĠ
Butonul pentru compensarea expunerii
Buton VE / LCD
Butonul MENU (Meniu)
Butonul OK / punct AF
Buton Info (DISP) / Sus
Buton Macro / Jos
Buton BliĠ / Stânga
Buton Temporizator / Dreapta
Se fotografiază
Cum să activaĠi FuncĠiile folosind butonul
MENIU
Balans de alb
Reglarea cu precizie a balansului de alb
048
049
052
053
053
053
054
054
055
055
056
056
057
057
058
059
060
061
061
062
063
063
064
064
064
CONFIGURARE 065
065
065
065
065
065
ISO
Identificare faĠă
Editare FR inteligentă
NuanĠă faĠă
Retuúare faĠă
Dimensiune fotografie/Dimensiune clip
video
Calitate/FrecvenĠă cadre
Interval inteligent
Mod de măsurare
Mod de acĠionare
Setarea zonei AEB
Tip focalizare automată
Intensitatea bliĠului
Selector tip foto
Filtru inteligent
Ajustare imagine
Stabilizarea imaginii
Personalizarea tastelor
Comentariu vocal
Înregistrare voce
Setarea înregistrării filmelor
Setarea modului utilizatorului
Compensarea deformării
Stabilizator cadru clip video
Detectare scenă inteligentă
Meniu sunet
Sunet
Volum
Sunet Bip
Sunet declanúator
Sunet de pornire
Cuprins
065
066
066
066
066
066
067
067
067
068
068
068
068
069
069
069
070
070
071
071
072
073
073
REDARE
074
074
074
075
075
075
075
076
Sunet AF
Meniu configurare
Afiúaj
Confi gurarea grilei de linii
Descrierea funcĠiilor
Imagine de pornire
Luminozitate ecran
Vizualizare rapidă
SALVARE ecran
Setări
Formatare memorie
IniĠializare
Language
Setare dată/oră/ format dată
Fus orar
Nume fiúier
Imprimarea datei de înregistrare
Închidere automată
Lampă focalizare automată
Anynet+ (HDMI-CEC)
Dimensiune HDMI
Selectare tip ieúire video
Configurare USB
Pornirea modului redare
Redarea unei fotografii
Redarea unui clip video
FuncĠia de captură clip video
Ajustare film pe aparatul foto
Redarea unei înregistrări vocale
Redarea unui comentariu vocal
Indicatorii de pe ecranul LCD
077
077
077
077
080
080
081
081
082
084
084
085
085
086
087
Utilizarea butoanelor pentru configurarea
aparatului foto
Butonul pentru mod redare
Butonul Miniatură /Zoom digital
Album inteligent
Buton Info (DISP) / Sus
Buton redare & pauză / OK
Butonul Stânga / Dreapta / Jos / MENIU
Butonul ùtergere
Configurarea funcĠiei de redare utilizând ecranul LCD
Editare
Redimensionare
Rotirea unei imagini
Selector tip foto
Filtru inteligent
Ajustare imagine
089
089
Vizualizare
Pornirea prezentării succesive a mai multor imagini
089
Pornirea prezentării succesive a mai multor
imagini
Selectarea imaginilor
Stabilirea intervalului de redare
Configurare fond muzical
Configurare efecte prezentare succesivă a
mai multor imagini
090
090
091
091
091
091
092
093
093
094
OpĠiuni fiúier
ùtergerea imaginilor
Protejarea imaginilor
Editare listă feĠe
Comentariu vocal
DPOF
005
Cuprins
096
097
098
098
099
099
101
102
104
SOFTWARE 107
107
111
111
113
114
115
115
116
006
Copiere pe Card
PictBridge
PictBridge : Selectarea fotografiei
PictBridge : Parametri imprimare
PictBridge : Resetare
ObservaĠii importante
Indicator de avertizare
Înainte de a vă adresa centrului de service
SpecificaĠii
Transferarea fi úierelor pe computer
(pentru Windows)
Pentru utilizatorii Windows
Transferarea fi úierelor pe computer
(pentru Mac)
Pentru utilizatorii Mac
Utilizarea convertorului RAW Samsung
Corectarea expunerii
Gestionarea fiúierelor JPEG / TIFF în
timpul editării fiúierelor RAW
Salvarea fiúierelor RAW în format JPEG
sau TIFF
FAQ
Diagrama componentelor
Vă rugăm să verificaĠi existenĠa articolelor incluse înainte de utilizarea acestui produs. Articolele incluse pot varia în funcĠie de regiunea de comercializare.
Pentru a cumpăra echipamente opĠionale contactaĠi cel mai apropiat dealer Samsung sau centru de service Samsung. Componentele úi accesoriile ilustrate
mai jos pot avea un aspect diferit de cel real.
ConĠinutul cutiei
Aparat foto
Baterie reîncărcabilă
Adaptor a.c. / cablu USB
Capac obiectiv / Curea capac
obiectiv (vezi p.10)
CD cu pachet software
(manual de utilizare inclus)
Manual de pornire rapidă
Cablu AV
Încărcător baterie
Curea pentru gât (vezi p.10)
Se comercializează separat
Card de memorie SD/SDHC
(vezi p. 16)
Cablu HDMI
007
Identificarea caracteristicilor
Partea din faĠă úi de sus
Buton Zoom T
(Zoom digital)
Buton declanúator
Buton Zoom W (Miniatură)
BliĠ incorporat (p.34)
Autofocalizare /
Lampă temporizator
Microfon
Buton bliĠ
(p.34)
Buton de reglare a dioptrului (p.34)
Inel pentru cureaua pentru gât (p.10)
Difuzor
Port HDMI
Obiectiv
008
Port USB úi A/V
Identificarea caracteristicilor
Spate
Selectorul modului
de operare
Buton POWER
Vizor electronic (VE)
(p.36)
Ecran LCD
Buton pentru înregistrarea
clipurilor video
Buton VE / LCD (p.35)
Buton MENU
Butonul pentru mod redare
Buton de selectare (p.11)
Inel pentru cureaua pentru gât
Buton de blocare AE /
protejare a imaginii (p.34)
Buton pentru compensarea
expunerii (p.35)
Butonul OK / punct AF
(p.37)
Buton Fn / ùtergere
009
Identificarea caracteristicilor
Ŷ Fixarea curelei pentru gât
FixaĠi cureaua după cum se arată mai jos.
Ŷ Fixarea capacului obiectivului
1. IntroduceĠi únurul prin orificiul din
capacul obiectivului.
2. FixaĠi capacul pe cureaua pentru
gât.
VerificaĠi dacă este corect fixată; în caz contrar, aparatul foto poate
cădea.
3. FixaĠi capacul obiectivului după
cum se arată în imagine.
010
Identificarea caracteristicilor
Partea de jos
Butonul de selectare
Ŷ Dacă apăsaĠi butonul de selectare,
Butonul capacului Soclu pentru trepied
compartimentului pentru
baterii
GlisaĠi butonul capacului compartimentului pentru baterii în direcĠia
indicată de săgeată pentru a deschide capacul compartimentului
pentru baterii.
Fantă compartiment baterii
Fantă card de memorie
Capac compartiment baterii
• vă deplasaĠi ÎN SUS / ÎN JOS / LA
STÂNGA / LA DREAPTA
• executaĠi opĠiunile din modul de
fotografiere:
c SchimbaĠi ecranul
d ModificaĠi opĠiunea de temporizare
e ModificaĠi opĠiunea de fotografiere în
prim-plan
f ModificaĠi bliĠul.
Ŷ Dacă rotiĠi butonul de selectare,
• parcurgeĠi opĠiunile sau meniul
• reglaĠi viteza obturatorului, valoarea
aperturii, valoarea expunerii úi setaĠi
zona pentru determinarea automată a
expunerii (AEB) în modul de fotografiere.
• căutaĠi fiúiere în modul de redare.
Compartiment baterii
011
Identificarea caracteristicilor
Lampă temporizator
Pictogramă
Stare
Pictogramă mod
Descriere
- În primele 8 secunde, lampa clipeúte la intervale de o
secundă.
Intermitent
- În primele 2 secunde, lampa clipeúte rapid la intervale
de 0,25 secunde.
Intermitent
În timpul celor 2 secunde, lampa clipeúte rapid la
intervale de 0,25 secunde.
Intermitent
Se va captura o fotografie după 10 secunde iar după
alte 2 secunde, o a doua fotografie.
Lampă stare aparat foto
Stare
Aparatul este pornit
Descriere
Lampa se aprinde úi se stinge în momentul în care
aparatul foto este pregătit pentru a face fotografii.
Lampa clipeúte în timp ce imaginea este salvată úi se stinge
când aparatul foto este gata pentru o nouă fotografie.
După ce s-a făcut
fotografia
Atunci când bateria
bliĠului se încarcă
Când cablul USB este
conectat la PC
Lampa clipeúte
Transfer date către PC
Lampa clipeúte (ecranul LCD se stinge)
Când cablul USB este
conectat la imprimantă
În momentul în care
imprimanta tipăreúte
Când se activează
focalizarea automată
012
Lampa de aprinde (Ecranul LCD se stinge după
iniĠializarea dispozitivului)
Lampa clipeúte
Lampa clipeúte
Lampa se aprinde (Aparatul foto focalizează pe subiect)
Lampa clipeúte (Aparatul foto nu focalizează pe subiect)
ConsultaĠi pagina 22 pentru informaĠii detaliate despre configurarea
modurilor aparatului foto.
Mod
Smart Auto
Program
Prioritate apertură /
obturator
Manual
Utilizator
Noapte
Fotografie portret
Scenă
Film
Pictogramă
Mod
Pictogramă
Mod
Pictogramă
Mod
Scenã
Ghid cadru
Portret
Copii
Peisaj
Prim-plan
Text
Apus
Răsărit
Fundal luminos
Artificii
Plajă/zăpadă
Pictogramă
Mod
Pictogramă
Mod
Pictogramă
Conectarea la o sursă de alimentare
Este indicat să folosiĠi bateria reîncărcabilă SLB-11A furnizată cu aparatul
foto. Înainte de utilizarea aparatului foto, nu uitaĠi să încărcaĠi bateria.
SpecificaĠii baterie reîncărcabilă SLB-11A
Model
SLB-11A
Tip
Litiu
Capacitate
1130mAh
Tensiune
3,8V
Timp de încărcare
Aproximativ 200 de minute
InformaĠii importante despre utilizarea bateriilor.
Dacă aparatul foto nu este utilizat, vă rugăm să-l închideĠi.
Vă rugăm să scoateĠi bateriile din aparat dacă nu îl folosiĠi o perioadă
îndelungată. Bateriile se pot descărca în timp úi, dacă sunt Ġinute în
aparat, pot prezenta scurgeri.
Temperaturile scăzute (sub 0°C) pot afecta performanĠele bateriei,
având drept rezultat reducerea duratei de viaĠă a bateriilor.
La temperaturi normale bateriile îúi vor reveni.
În timpul utilizării intense a aparatului foto, corpul acestuia se poate
încălzi. Această situaĠie este absolut normală.
Ä Bateriile incluse pot varia în funcĠie de zona de vânzare.
Număr de imagini úi durata bateriei: Utilizând SLB-11A
Durata bateriei/
Număr de imagini
CondiĠii
Utilizând bateria încărcată complet, setări
implicite, modul Program, intervalul dintre
fotografi i: 30 sec. Schimbarea poziĠiei
Aprox. 120 MIN/ zoom între Departe úi Aproape după
Fotografie
Aproximativ 240 poziĠii fiecare fotografiere. Utilizarea bliþului
la fiecare a doua fotografie. Utilizarea
aparatului foto timp de 5 minute úi apoi
oprirea acestuia timp de 1 minut.
Film
Aprox. 120 MIN
Utilizând o baterie încărcată complet,
dimensiune imagine 640x480, frecvenĠă
cadre 30 cps
Prin conectarea adaptorului c.a. cu cablul USB, acesta se poate folosi ca
úi cablu c.a., cu care puteĠi încărca acumulatorul.
- Utilizarea cablului c.a.:
ConectaĠi adaptorul c.a. la cablul USB.
Acesta poate fi folosit ca úi cablu de
alimentare.
- Utilizarea cablului USB':
ScoateĠi adaptorul c.a.
Cu ajutorul cablului USB puteĠi
descărca în computer imaginile stocate
(p. 108) sau alimenta aparatul foto.
Ä Aceste date sunt măsurate conform standardelor Samsung iar condiĠiile de
fotografiere pot varia în funcĠie de particularităĠile de utilizare.
013
Conectarea la o sursă de alimentare
InformaĠii importante despre utilizarea cablului USB.
UtilizaĠi un cablu USB cu specificaĠiile corecte.
Dacă aparatul foto este conectat la PC prin intermediul unei
console USB: conectaĠi aparatul foto direct la PC.
Dacă aparatul foto este conectat la PC simultan cu alte
echipamente : deconectaĠi celelalte dispozitive.
Aparatul foto nu poate fi identificat prin intermediul portului USB de
pe partea frontală a computerului. În acest caz, folosiĠi portul USB
de pe partea din spate a computerului.
Dacă portul USB al computerului nu este conform cu standardele pentru puterea de ieúire (5V, 500mA), este posibil ca
bateria să nu se încarce.
Înainte de introducerea oricărui cablu sau a adaptorului c.a., verificaĠi
direcĠiile corecte úi nu le introduceĠi forĠat. Poate provoca defectarea
aparatului foto sau a cablului.
Dacă LED-ul indicator de încărcare al adaptorului c.a. nu se aprinde sau
clipeúte după introducerea bateriei reîncărcabile, vă rugăm să verificaĠi
introducerea corectă a bateriei.
Dacă se încarcă bateria în timp ce aparatul foto este pornit, bateria
nu poate fi încărcată complet. OpriĠi aparatul foto în timpul încărcării
bateriei.
Ledul indicator al încărcătorului CA
LED indicator încărcare
Cum se încarcă bateria reîncărcabilă
Se încarcă
LED-ul roúu este aprins
Încărcare completă
LED-ul verde este aprins
Eroare de încărcare
LED-ul portocaliu este stins sau intermitent
Dacă introduceĠi bateria complet descărcată pentru a o încărca, nu
porniĠi aparatul foto în acelaúi timp, deoarece bateria este aproape
descărcată. Înainte de a utiliza aparatul foto, încărcaĠi bateria timp
de minim 10 minute.
Nu utilizaĠi bliĠul frecvent úi nu înregistraĠi un clip video folosind o
baterie care a fost complet descărcată úi apoi încărcată parĠial.
Chiar dacă este conectat încărcătorul, aparatul se poate stinge
deoarece bateria reîncărcabilă s-a descărcat din nou.
014
Conectarea la o sursă de alimentare
UrmaĠi instrucĠiunile de mai jos atunci când folosiĠi bateria.
În caz contrar, se poate degaja căldură sau se pot produce
incendii sau explozii.
Ɣ Dacă bateria este deformată, contactaĠi un centru de service.
Prezintă pericol fi zic.
Ɣ UtilizaĠi numai încărcătorul de baterie recomandat.
Ɣ Nu aúezaĠi produsul în apropierea unei surse de foc.
Ɣ Nu introduceĠi produsul în cuptorul cu microunde.
Ɣ Nu lăsaĠi produsul în interiorul unui autovehicul pe timp de vară.
Ɣ Nu lăsaĠi produsul într-un loc cu temperaturi ridicate úi grad mare
de umezeală.
Ɣ Nu utilizaĠi produsul pentru o perioadă lungă de timp atunci când
este acoperit cu un material încălzit (învelitoare de protecĠie,
cuvertură, saltea electrică).
Ɣ Nu lăsaĠi produsul pornit în locurile neventilate.
Ɣ AveĠi grijă ca fanta bateriei să nu intre în contact cu accesorii
precum coliere, monede, chei, ceas úi aúa mai departe.
Ɣ UtilizaĠi baterii cu litiu 2nd Advanced, cu garanĠie de la
producător.
Ɣ Nu încercaĠi să dezasamblaĠi sau să perforaĠi produsul cu un
obiect ascuĠit.
Ɣ Nu apăsaĠi puternic produsul.
Ɣ Nu lăsaĠi produsul să cadă de la înălĠime úi nu îl supuneĠi loviturilor.
Ɣ Nu expuneĠi produsul la temperaturi ridicate, de peste 60ºC
(140ºF).
Ɣ Nu expuneĠi produsul la apă sau umiditate.
Ɣ Nu expuneĠi bateria la căldură excesivă, de exemplu, la căldura
soarelui, la foc sau la ceva semănător.
InstrucĠiuni de eliminare
Ɣ UrmaĠi instrucĠiunile de eliminare úi eliminaĠi corect bateria
uzată.
Ɣ Este interzisă distrugerea prin foc în vederea eliminării bateriei.
Ɣ InstrucĠiunile de eliminare pot diferi în funcĠie de Ġară sau regiune. UrmaĠi metoda de eliminare indicată.
InstrucĠiuni de reîncărcare a bateriei.
Ɣ Nu reîncărcaĠi bateria utilizând o altă metodă decât cea descrisă
în manualul utilizatorului. În caz contrar, se pot produce incendii
sau explozii.
015
Conectarea la o sursă de alimentare
Introducerea cardului de memorie
IntroduceĠi bateria conform indicaĠiilor
IntroduceĠi cardul de memorie conform imaginii.
- Dacă aparatul nu porneúte după ce aĠi introdus bateriile, vă rugăm să
verifi caĠi polaritatea (+ / -).
- În momentul în care capacul compartimentului bateriilor este deschis,
nu-l apăsaĠi cu putere. Acest lucru ar putea duce la deteriorarea sa.
- ÎnchideĠi aparatul foto înainte de introducerea cardului de memorie.
- PoziĠionaĠi cardul de memorie cu faĠa etichetei spre obiectivul
aparatului foto (partea din faĠă a aparatului foto) úi cu partea cu
contacte spre spatele aparatului foto (spre ecranul LCD).
- Nu introduceĠi cardul de memorie în mod greúit. În caz contrar,
puteĠi deteriora fanta pentru cardul de memorie.
Pe ecranul LCD apar 4 indicatori cu privire la starea bateriilor.
Indicator
baterii
Stare baterii
Bateriile
sunt complet
încărcate
Baterii descărcate
(PregătiĠi-vă să le
reîncărcaĠi sau să
folosiĠi bateriile de
schimb)
Baterii descărcate Baterii complet
descărcate.
(PregătiĠi-vă să le
reîncărcaĠi sau să (ReîncărcaĠi-le sau
folosiĠi bateriile de folosiĠi bateriile de
schimb.)
schimb)
Ä Atunci când utilizaĠi aparatul úi bateria într-un loc cu temperaturi extreme
(prea cald sau prea frig), starea bateriei afiúată pe ecranul LCD poate fi
diferită de cea reală.
016
InstrucĠiuni privind folosirea cardului de memorie
FormataĠi cardul de memorie (vezi p. 68) în cazul în care acesta este
proaspăt achiziĠionat, în cazul în care conĠine date pe care aparatul foto
nu le recunoaúte sau în cazul în care conĠine imagini capturate cu un alt
aparat foto.
De fiecare dată când introduceĠi cardul de memorie în aparat sau îl
scoateĠi, opriĠi aparatul.
Utilizarea repetată a cardului de memorie va reduce performanĠele
acestuia. În acest caz, va trebui să achiziĠionaĠi un nou card de memorie.
Defectarea cardului de memorie cauzată de utilizarea sa frecventă nu
este acoperită de garanĠia Samsung.
Cardul de memorie este un dispozitiv electronic de precizie.
Nu îndoiĠi, nu scăpaĠi pe jos úi nu supuneĠi cardul de memorie unor forĠe
mari de impact.
Nu păstraĠi cardul de memorie într-un mediu cu câmp magnetic sau
electric puternic, cum ar fi boxe sau receptoare TV.
Nu folosiĠi úi nu depozitaĠi cardul într-un mediu cu temperaturi extreme.
Nu permiteĠi acumularea de reziduuri pe card úi nici nu-l aduceĠi în
contact cu vreun lichid. În cazul în care acest lucru se întâmplă, útergeĠi
cardul de memorie cu o cârpă moale.
Vă rugăm să ĠineĠi cardul de memorie în cutia sa atunci când nu îl folosiĠi.
În timpul úi după perioadele de utilizare intensă, veĠi observa încălzirea
cardului. Această situaĠie este absolut normală.
Nu folosiĠi un card de memorie care este utilizat de un alt aparat foto.
Pentru a putea folosi un asemenea card în acest aparat foto formataĠi-l în
prealabil cu aparatul acesta.
Nu folosiĠi un card de memorie formatat de un alt aparat foto sau de un
cititor de carduri de memorie.
Datele înregistrate pot fi afectate în unul din următoarele cazuri:
- Când cardul de memorie este utilizat incorect.
- Dacă aparatul este închis sau cardul de memorie este scos din
aparatul foto în timpul operaĠiunilor de înregistrare, útergere (formatare)
sau citire.
Compania Samsung nu este responsabilă pentru pierderea datelor.
SoluĠia optimă este copierea datelor importante pe alte medii magnetice
pentru siguranĠă, hard-discuri, CD-uri etc.
În cazul în care memoria este insuficientă:
Va apărea mesajul [Memorie plină], iar aparatul foto nu va funcĠiona.
Pentru a optimiza cantitatea de memorie disponibilă, înlocuiĠi cardul de
memorie sau útergeĠi imaginile nedorite de pe cardul de memorie.
Nu scoateĠi cardul de memorie în timp ce lampa de stare clipeúte
deoarece acest lucru poate duce la deteriorarea datelor de pe card.
017
InstrucĠiuni privind folosirea cardului de memorie
PuteĠi utiliza carduri de memorie SD/SDHC.
Conectori card
Dacă folosiĠi un card de memorie SD de 1 GB, capacitatea de înregistrare va fi
următoarea: Aceste valori sunt aproximative, deoarece capacitatea de înregistrare
depinde de variabile cum ar fi subiectul fotografiei úi tipul de card de memorie.
Dimensiune
imagine înregistratã
Comutatorul de
protecĠie la scriere
Etichetă
Fotografie
[Card de memorie SD (Secure Digital)]
Cardurile de memorie SD/SDHC dispun de un comutator de protecĠie la
scriere care împiedică útergerea úi formatarea lor. Culisând comutatorul
spre capătul inferior al cardului de memorie SD/SDHC datele vor fi
protejate. Culisând comutatorul spre capătul superior al cardului de
memorie SD/SDHC, protejarea datelor va fi anulată.
CulisaĠi comutatorul spre capătul superior al cardului de memorie SD/
SDHC înainte de a face fotografii.
29
33
116
191
285
-
-
131
215
321
-
-
154
252
375
-
-
199
324
479
-
-
311
502
733
-
-
487
779
1113
-
-
716
1113
1558
-
-
1640
2397
3116
Dimensiune
imagine înregistratã
Clip
video
-
12'58''
25'18''
-
41'31''
01:38'30''
01:29'48''
02:38'14''
03:23'03''
Timpii de înregistrare pot fi afectaĠi de utilizarea zoom-ului. Butonul
Zoom W/T nu funcĠionează în timpul înregistrării unui clip video.
Au fost înregistrate câteva videoclipuri unul după altul pentru a
determina timpul total de înregistrare.
018
Utilizarea aparatului foto pentru prima dată
ÎncărcaĠi bateriile reîncărcabile la capacitate maximă înainte de folosirea
aparatului pentru prima dată.
La prima folosire a aparatului foto, pe ecranul LCD va apărea un meniu
pentru confi gurarea datei, a orei, a fusului orar úi a limbii. Acest meniu nu
va fi afi úat din nou după confi gurarea datei, orei, fusului orar úi a limbii.
StabiliĠi data, ora, fusul orar úi limba înainte de utilizarea aparatului foto.
1. SelectaĠi meniul [Date&Time] (Data úi ora)
apăsând butoanele Sus/Jos úi Dreapta.
2. SelectaĠi submeniul dorit apăsând butoanele
Sus/Jos/Stânga/Dreaptaúi apăsaĠi butonul
OK.
Language
:English
Time Zone
:London
Date & Time
:2010/03/01
yyyy mm dd
2010/ 03 / 01
Back
13:00
Off
Set
Butonul Stânga/Dreapta : Selectează ora pe glob/an/ lună/ zi/ oră/
minute úi formatul datei.
Butonul Sus/Jos
: Modifi că valoarea fi ecărui element.
Stabilire limbă
1. SelectaĠi meniul [Language] (Limbă) apăsând
butoanele Sus/Jos úi Dreapta.
2. SelectaĠi submeniul dorit apăsând
butoanele Sus/Jos úi apăsaĠi butonul OK.
Setare dată, oră úi format dată
Language
:English
English
:London
한국어
:08/12/01
Français
Time Zone
Date & Time
Deutsch
Español
Italiano
Back
Set
Fus orar
1. SelectaĠi meniul [Time Zone] (Fus orar)
apăsând butoanele Sus/Jos úi Dreapta.
2. ApăsaĠi butonul Stânga / Dreapta pentru
a selecta modul dorit.
Time Zone
London
[GMT +00:00]
2010/03/01
Back
01:00 PM
DST
Ä Pentru detalii referitoare la ora pe glob, consultaĠi pagina 69.
019
Indicatorii de pe ecranul LCD
Ecranul LCD afiúează informaĠii despre funcĠiile úi opĠiunile de fotografiere.
Nr.
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
[Imagine úi descriere completă]
Nr.
Descriere
1
Mod de înregistrare
2
3
4
5
020
Pictograme
Scală zoom digital / optic /
Mărime zoom digital
Comentariu vocal
Descriere
baterie
BliĠ
Temporizator
Macro
Intervalul dinamic
Selector stil foto
Identificare faĠă /
Filtru inteligent
Compensare instabilitate
aparat / Fără sunet
Data/ora
Avertizare vibraĠii cameră
Cadru focalizare automată
Tip focalizare automată
Mod de acĠionare
Mod de măsurare
Pictograme
Pagina
p. 16
p. 41
p. 43
p. 38
p. 54
p. 57
p. 49/58
p. 60/63
p. 69
2010/03/01 PM 01:00
p. 30
p. 56
p. 56
p. 55
p. 55
20 Calitate imagine/Frecvenþã cadre
Pagina
21
Dimensiune fotografie/
Dimensiune clip video
p. 22
22
ISO / Retuúare faĠă
p. 33
23 Balans de alb / NuanĠă faĠă
p. 61
24
Valoare apertură/Vitezã obturator/
Compensare expunere
VE bliĠ
Blocarea expunerii /
Blocarea focalizării
Histogramă
Număr de fotografii rămase
00001
p. 18
25
Timp rămas
Pictogramă card de memorie /
Pictogramă memorie internă
00:00:00
p. 18
26
-
27
p. 54
p. 53
/
p. 48/53
p. 46/53
/
p. 24-25
/35
p. 57
/
p. 61
p. 38
Cum se utilizează meniul
1. PorniĠi aparatul foto úi apăsaĠi butonul MENU (Meniu). Va apărea un meniu pentru fiecare mod de operare al aparatului foto.
Balans de alb
Se fotografiază
Reglare de precizie BA
ISO
Sunet
Ecran
Setări
Identificare faĠă
Editare FR inteligentă
Dimensiune fotografie
Calitate
Ieúire
Modificare
2. UtilizaĠi butoanele sus sau jos pentru a vă deplasa în meniuri.
Balans de alb
Se fotografiază
Reglare de precizie BA
ISO
Sunet
Ecran
Setări
Identificare faĠă
Volum
ApăsaĠi butonul
SUS sau JOS.
Se fotografiază
Sunet
Ecran
Editare FR inteligentă
Grilă de linii
Sunet bip
Sunet obturator
Sunet de pornire
ApăsaĠi butonul
SUS sau JOS.
Sunet
Ecran
Sunet AF
Setări
Setări
Dimensiune fotografie
Se fotografiază
Descrierea funcĠiilor
Imagine de pornire
Luminozitate ecran
Vizualizare rapidă
Economisire energie
Calitate
Ieúire
Ieúire
Modificare
Modificare
Ieúire
Modificare
3. UtilizaĠi butoanele stânga sau dreapta pentru a selecta un submeniu.
Volum
Se fotografiază
Sunet
Ecran
Sunet bip
Sunet obturator
Sunet de pornire
Sunet AF
ApăsaĠi butonul
STÂNGA sau
DREAPTA.
Volum
:Mediu
Sunet bip
:1
Sunet obturator
:1
Sunet de pornire
:Dezactivat
Sunet AF
:Activat
ApăsaĠi butonul
STÂNGA sau
DREAPTA.
Volum
:Mediu
Dezactivat
Sunet bip
SilenĠios
:1
Sunet obturator
Mediu
:1
Sunet de pornire
Maxim
:Dezactivat
Sunet AF
:Activat
Setări
Ieúire
Modificare
Ieúire
Înapoi
Înapoi
Setare
4. SelectaĠi un submeniu úi apăsaĠi butonul OK pentru a salva setările úi a reveni la fereastra precedentă.
021
Pornirea modului înregistrare
Selectarea modurilor de operare
Ŷ Modurile de fotografiere
Puteþi selecta modurile de fotografi ere folosind selectorul din partea de
sus a aparatului foto.
Cum se foloseúte butonul Mod
Selectai modul de fotografi ere rotind discul selector n dreptul modului
dorit.
Manual
User 1
(Utilizator)
Aperture. Shutter Priority
(Prioritate apertură/obturator)
Smart Auto
User 2
(Utilizator)
Beauty Shot (Fotografie portret)
022
OpĠiunea corespunzătoare pentru o
scenă de fotografiere poate fi setată
automat prin recunoaúterea scenelor
de fotografiere.
Program
Diversele opĠiuni de fotografiere pot fi
setate manual.
Prioritate apertură
/ obturator
Valorile aperturii sau viteza
obturatorului pot fi setate manual.
Manual
Diversele opĠiuni de fotografiere,
inclusiv viteza obturatorului úi valorile
aperturii, pot fi setate manual.
Utilizator
OpĠiunile de fotografiere utilizate în
mod frecvent pot fi presetate.
Noapte
Acest mod poate fi utilizat noaptea
sau în condiĠii de iluminare slabă.
Fotografie portret
Culoarea pielii unui subiect poate fi
corectată.
Scenă
OpĠiunile corespunzătoare pentru
scenele de fotografiere sunt presetate
pentru fiecare scenă.
Film
Clipurile video pot fi înregistrate.
Program
Punct de selectare
Night (Noapte)
Smart Auto
Movie (Film)
Scene (Scenã)
Pornirea modului înregistrare
Cum se foloseúte modul Smart Auto(
)
Aparatul foto alege în mod automat setările adecvate, pe baza unui tip
de scenă imperfectă. Acest mod este util dacă nu cunoaúteĠi foarte bine
setările aparatului pentru diverse scene.
1. SelectaĠi modul Smart Auto cu ajutorul
selectorului de moduri de operare. (p.22)
2. ÎndreptaĠi aparatul foto către subiect úi
compuneĠi imaginea utilizând ecranul
LCD.
3. ApăsaĠi butonul declanúator pentru a
captura imaginea.
Dacă aparatul nu recunoaúte un mod scenă corect, vor fi
folosite setările implicite.
Chiar dacă se detectează o faĠă, s-ar putea ca aparatul foto
să nu selecteze un mod portret, în funcĠie de poziĠia subiectului sau de iluminare.
S-ar putea ca aparatul să nu selecteze scena corectă, în
funcĠie de mediul de fotografi ere, ca de exemplu instabilitateaaparatului, iluminarea úi distanĠa până la subiect.
Modul [Night] (Nocturn) recunoaúte scenele numai dacă bliĠul
este setat la dezactivat. Aparatul foto funcĠionează în modul
[Tripod] (Trepied) după verificarea condiĠiilor de fotografiere
cu trepied pentru un anumit interval de timp.
Chiar dacă se foloseúte un trepied, este posibil ca aparatul
foto să nu selecteze modul trepied în funcĠie de miúcarea
subiectului.
Fiecare scenă este recunoscută în următoarele condiĠii:
[Landscape] (Peisaj)
(
) : la fotografierea scenelor în
aer liber
[White] (Alb)
(
) : Când fotografiaĠi un fundal
alb
[Nights] (Noapte)
(
) : la fotografierea scenelor
nocturne
[Night Portrait] (Portret nocturn)
(
) : la fotografierea persoanelor întrun loc întunecos, în aer liber
[Backlight] (Fundal luminos)
(
) : la fotografierea unui peisaj luminat din spate fără un portret
[Backlight Portrait] (Portret cu fundal luminos) (
) : la fotografierea unui portret
cu fundal luminos
[Portrait] (Portret)
(
) : la fotografierea unui portret
[Macro] (Macro)
(
) : la fotografierea prim-planurilor
[Macro Text] (Text macro)
(
) : la fotografierea textelor cu
focalizare de aproape
[Tripod] (Trepied)
(
) : Când fotografiaĠi un subiect
care nu se miúcă într-un anumit
interval după montarea camerei
pe un trepied (se poate utiliza
numai în cazul în care camera
recunoaúte scena ca nocturnă)
[Action] (AcĠiune)
(
) : la fotografierea unui subiect
cu miúcări dese
[Sunset] (Apus)
(
) : Apare atunci când fotografi aĠi
apusuri de soare
023
Pornirea modului înregistrare
[Blue Sky] (Cer senin)
(
[Natural Green] (Verde natural) (
[Macro Color] (Color Macro)
(
[Macro Portrait] (Portret Macro) (
) : Apare atunci când fotografi
aĠi cerul senin
) : Apare atunci când fotografi
aĠi zone împădurite
) : Apare atunci când fotografi
aĠi subiecĠi coloraĠi în primplan
) : Apare atunci când fotografi
aĠi portrete de persoane în
prim-plan
Cum se utilizează modul Prioritate apertură/obturator (
1. SelectaĠi modul Prioritate apertură /
obturator cu ajutorul selectorului de
moduri de operare (p. 22).
Cum se foloseúte modul Program (
Selectarea modului Smart Auto va
configura aparatul foto în mod optim.
PuteĠi totuúi să configuraĠi manual toate
funcĠiile.
1. SelectaĠi modul Program cu ajutorul
selectorului de moduri de operare.(p. 22)
2. ApăsaĠi butonul Meniu pentru a configura
funcĠii complexe.
024
)
)
Dacă utilizatorul configurează valoarea aperturii sau viteza obturatorului,
valoarea aperturii sau viteza obturatorului corespunzătoare sunt configurate
automat.
Dacă utilizatorul stabileúte o valoare a aperturii, aparatul reglează
viteza obturatorului în mod automat. Dacă utilizatorul selectează viteza
obturatorului, aparatul selectează valoarea aperturii pentru o expunere
optimă.
2. SelectaĠi valoarea aperturii sau
viteza obturatorului rotind butonul de
selectare. Pe elementul selectat va
apărea pictograma „ ”.
3. SelectaĠi valoarea aperturii sau viteza obturatorului apăsând
pe butonul Stânga sau Dreapta, apoi reglaĠi valoarea dorită
rotind butonul de selectare.
4. ÎndreptaĠi aparatul foto către subiect úi compuneĠi imaginea
utilizând ecranul LCD.
5. ApăsaĠi butonul declanúator pentru a captura imaginea.
Pornirea modului înregistrare
Cum se foloseúte modul Manual (
)
Utilizatorul poate confi gura manual atât valoarea aperturii cât úi viteza
obturatorului.
1. SelectaĠi modul Manual cu ajutorul
selectorului de moduri de operare. (p. 22)
2. SelectaĠi valoarea aperturii sau viteza
obturatorului rotind butonul de selectare. Pe
elementul selectat va apărea pictograma „ ”.
3. SelectaĠi valoarea aperturii sau viteza
obturatorului apăsând pe butonul Stânga sau
Dreapta, apoi reglaĠi valoarea dorită rotind butonul de selectare.
4. ÎndreptaĠi aparatul foto către subiect úi compuneĠi imaginea utilizând
ecranul LCD.
5. ApăsaĠi butonul declanúator pentru a captura imaginea.
Utilizarea modului de fotografiere Setările utilizatorului. (
)
PuteĠi folosi propriul mod de fotografiere salvând opĠiunile de fotografiere
configurate în modurile [Program], [Prioritate apertură / obturator] úi
[Manual]. ConsultaĠi pagina 63 pentru detalii privind setarea modului
Utilizator.
1. ConfiguraĠi un mod Setările utilizatorului
(Utilizator1, Utilizator2) rotind selectorul
modurilor de operare. (p. 22)
2. ÎndreptaĠi aparatul foto către subiect úi
compuneĠi imaginea utilizând ecranul LCD.
3. ApăsaĠi butonul declanúator pentru a captura
imaginea.
025
Pornirea modului înregistrare
Cum se folosesc modurile Noapte (
)
SelectaĠi acest mod noaptea sau în condiĠii de lumină slabă.
1. SelectaĠi modul Noapte cu ajutorul selectorului de moduri de operare. (p.22)
2. ÎndreptaĠi aparatul foto către subiect úi
compuneĠi imaginea utilizând ecranul LCD.
3. ApăsaĠi butonul declanúator pentru a
captura imaginea.
026
Cum se foloseúte modul Beauty Shot (Fotografie portret) (
RealizaĠi o serie de portrete prin setarea opĠiunilor pentru corectarea
imperfecĠiunilor feĠei.
1. SelectaĠi modul Beauty Shot cu ajutorul
selectorului de moduri de operare. (p. 22)
2. ApăsaĠi butonul Sus / Jos în meniul [Se
fotografiază] pentru a selecta [NuanĠă faĠă]
sau [Retuúare faĠă].
3. ApăsaĠi butonul Stânga / Dreapta pentru
a selecta nivelul dorit al opĠiunilor [NuanĠă
faĠă] sau [Retuúare faĠă]. Apoi apăsaĠi butonul OK.
4. ApăsaĠi butonul declanúator pentru a capta imaginile.
)
Pornirea modului înregistrare
Cum se foloseúte modul Scene (
Modurile scenă sunt descrise în continuare.
)
FolosiĠi meniul pentru a configura cu uúurinĠă setările optime pentru o gamă
largă de situaĠii.
1. SelectaĠi modul Scenã cu ajutorul
selectorului de moduri de operare.(p.22)
2. ApăsaĠi butonul Stânga / Dreapta pentru a
selecta modul dorit.
3. ÎndreptaĠi aparatul foto către subiect úi
compuneĠi imaginea utilizând ecranul LCD.
4. ApăsaĠi butonul declanúator pentru a captura
imaginea.
Ä Pentru a schimba modul Scenă, apăsaĠi
butonul MENU úi selectaĠi meniul scenă dorit.
[Ghid cadru]
(
) : UtilizaĠi acest mod când doriĠi să vă facă
altcineva o fotografi e din unghiul ales de
dumneavoastră.
[Portret]
(
) : Pentru a fotografia persoane.
[Copii]
(
) : Pentru a face fotografii unor obiecte care se
miúcă rapid, cum ar fi spre exemplu, copiii.
[Peisaj]
(
) : Pentru a fotografia peisaje de la distanĠă.
[Prim-plan]
(
) : Fotografiere de aproape a obiectelor mici,
cum ar fi plante úi insecte.
[Text]
(
) : FolosiĠi acest mod pentru a fotografia documente.
[Apus]
(
) : Pentru fotografierea apusurilor.
[Răsărit]
(
) : Scene de răsărit
Ghid cadru
Acest mod este potrivit pentru fotografierea cu
scene precompuse.
Ghid cadru
Scenă
Portret
Se fotografiază
Copii
Sunet
Peisaj
Ecran
Setări
Ieúire
Prim-plan
Text
Apus
Modificare
[Fundal luminos] (
) : Portret fără umbre cauzate de fundalul
luminos.
[Artificii]
(
) : Scene cu artificii.
[Plajă/zăpadă]
(
) : Pentru scene cu ocean, lacuri, plaje úi
zăpadă.
027
Pornirea modului înregistrare
Cum se foloseúte modul [Ghid cadru]
Cum se foloseúte modul Clip video (
SetaĠi modul [Ghid cadru] când doriĠi să vă facă altcineva o fotografie
din unghiul ales de dumneavoastră.
1. RealizaĠi o fotografie din unghiul ales de
dumneavoastră.
- În jurul marginilor fotografiei apare
un ghid.
Ghid
Anulare cadru OK
2. Apoi, o altă persoană poate realiza
fotografia aliniind marginile fotografiei ce
va fi realizată cu ghidul care încadrează
marginile ferestrei.
Anulare cadru OK
Anulare cadru OK
)
Un clip video poate fi înregistrat atâta timp cât permite spaĠiul de
înregistrare disponibil în memorie (maximum 20 de minute odată).
1. Selectaþi modul [Movie clip] (Clip video)
folosind selectorul modurilor de operare. (p. 22)
2. ÎndreptaĠi aparatul foto către subiect úi
compuneĠi imaginea utilizând ecranul LCD.
3. ApăsaĠi butonul declanúator o singură dată,
iar clipurile video se vor înregistra atât
timp cât permite timpul de înregistrare.
Chiar dacă eliberaĠi butonul declanúator clipul video va fi înregistrat în
continuare. Dacă doriĠi să opriĠi înregistrarea, apăsaĠi încă o dată butonul
declanúator.
Ä Utilizatorul poate filma clipuri video apăsând
butonul de înregistrare video în modul fotografiere. Dacă utilizatorul apasă încă o dată
butonul de înregistrare a filmelor, funcĠia de
înregistrare a filmelor este dezactivată.
Ä Mărimea úi tipul imaginilor sunt prezentate mai jos.
– Dimensiune imagine : 1280X720HQ, 640x480, 320x240
(1280X720HQ sunt setările pentru înregistrarea
clipurilor video de înaltă calitate.)
– Tip fi úier clip video : H.264(MPEG4.AVC)
– FrecvenĠă cadre : 60CPS, 30CPS, 15CPS
SelectaĠi [Zoom fără sonor] din meniul de înregistrare în timpul
înregistrării clipului video pentru a dezactiva înregistrarea sunetului
zoom-ului.
028
Pornirea modului înregistrare
Înregistrarea clipurilor video HD (High Definition)
Înregistrarea unui clip video fără sunet
PuteĠi înregistra clipuri video HD (High Definition). (1280X720, 30CPS).
H.264(MPEG4.AVC) este un standard pentru codecul video digital.
Dimensiunea clipurilor video este redusă, dar înalta calitate a acestora
este păstrată.
PuteĠi înregistra clipul video fără sunet.
1. Selectaþi modul [Movie clip] (Clip video)
folosind selectorul modurilor de operare.
(p. 22)
2. ApăsaĠi butonul Fn pentru a seta rezoluĠia la
[1280x720 HQ].
3. Apãsaþi butonul declanúator pentru a înregistra un clip video în timpul de înregistrare
disponibil.
1280x720 HQ
Ieúire
Paúii 1-3 sunt identici cu cei pentru modul CLIP
VIDEO.
4. ApăsaĠi butonul Meniu .
5. UtilizaĠi butoanele Sus / Jos pentru a selecta
meniul [Film] úi apăsaĠi butonul Dreapta.
6. SelectaĠi meniul [Voce] apăsând butonul
Sus / Jos, apoi apăsaĠi pe butonul OK.
7. SelectaĠi meniul [Dezactivat] apăsând butonul Stânga / Dreapta
8. ApăsaĠi butonul OK. PuteĠi înregistra clipul video fără voce.
Mutare
Ä Pentru detalii suplimentare, vezi p. 63.
Ce este H.264(MPEG4 part10/AVC) ?
Cu rată de comprimare ridicată úi dimensiune redusă a fiúierului, este un
standard pentru codecul video digital. Acceptă funcĠii de înregistrare la
rezoluĠie înaltă.
029
AtenĠie la aceste aspecte când realizaĠi fotografii
Apăsarea butonului declanúator pe jumătate.
ApăsaĠi uúor butonul declanúator pentru a confirma focalizarea úi pentru a
încărca bliĠul. ApăsaĠi complet butonul declanúator pentru a face fotografia.
[ApăsaĠi uúor butonul declanúator]
[ApăsaĠi complet butonul declanúator]
Timpul de înregistrare disponibil poate varia în funcĠie de condiĠiile de
filmare úi configurarea aparatului foto.
La fotografierea în lumină difuză, pe ecranul LCD poate apărea indicatorul
de instabilitate (Ã). În acest caz, folosiĠi un trepied, sprijiniĠi aparatul foto
pe o suprafaĠă solidă sau folosiĠi un mod de fotografiere cu bliĠ.
Fotografiere contra luminii : Este recomandat să faceĠi fotografi i având
soarele în spate. Fotografi ile realizate în
direcĠia soarelui pot să iasă întunecate. Pentru
a realiza o fotografi e în direcĠia unei surse
de lumină vă rugăm să folosiĠi modul scenă
[Fundal luminos] (vezi pagina 23), bliĠ fi ll-in
(vezi paginile 42), modul de măsurare la punct
(vezi pagina 55), compensarea expunerii (vezi
pagina 35) sau funcĠia ACB (vezi pagina 87).
EvitaĠi obstrucĠionarea obiectivului sau a bliĠului atunci când capturaĠi
imagini.
030
CompuneĠi imaginea utilizând ecranul LCD.
În anumite condiĠii sistemul de focalizare automată poate să nu
funcĠioneze conform aúteptărilor.
- Când fotografiaĠi un subiect cu un contrast redus.
- Dacă subiectul este foarte strălucitor sau reflectorizant.
- Dacă subiectul se deplasează în mare viteză.
- În condiĠii de lumină puternic reflectată sau când fundalul este foarte
strălucitor.
- Atunci când subiectul are doar linii orizontale sau este foarte îngust (de
exemplu, un băĠ sau catarg de steag).
- Când împrejurimile sunt întunecate.
Blocare focalizare
Utilizarea butoanelor pentru configurarea aparatului foto
Pentru a focaliza pe un subiect care nu este poziĠionat în centrul imaginii,
folosiĠi funcĠia de blocare a focalizării.
FuncĠia modului de înregistrare poate fi configurată cu ajutorul butoanelor
aparatului foto.
Utilizare blocare focalizare
1. AsiguraĠi-vă că subiectul este în centrul cadrului de focalizare automată.
2. ApăsaĠi butonul DECLANùATOR pe jumătate. În momentul în care
cadrul verde al focalizării automate se aprinde, aparatul foto este
focalizat pe subiect. AveĠi grijă să nu apăsaĠi butonul DECLANùATOR
până la capăt pentru a evita o fotografie nedorită.
3. Butonul declanúator fiind apăsat pe jumătate, miúcaĠi aparatul foto
pentru a recompune imaginea după cum doriĠi, după care apăsaĠi
butonul declanúator până la capăt pentru a face fotografia. Dacă luaĠi
degetul de pe butonul DECLANùATOR, funcĠia de blocare focalizare
este anulată.
Buton POWER
1. Imaginea de
capturat.
2. ApăsaĠi butonul
DECLANùATOR pe
jumătate pentru a
focaliza pe subiect.
Se foloseúte la pornirea/oprirea aparatului
foto. Dacă în perioada specificată aparatul
nu este folosit, acesta se va opri automat
pentru a economisi energia bateriei.
ConsultaĠi pagina 70 pentru informaĠii
suplimentare referitoare la funcĠia de oprire
automată.
3. RecompuneĠi
imaginea úi apăsaĠi
complet butonul
DECLANùATOR.
031
Buton DECLANùATOR
Buton Zoom W/T (Depărtare / apropiere)
Se foloseúte la capturarea imaginilor sau la înregistrarea unui clip video în
modul Înregistrare.
Dacă nu este afiĠat meniul, acest buton
funcĠionează ca buton pentru ZOOM OPTIC
sau ZOOM DIGITAL.
Acest aparat foto dispune de 26X zoom
optic úi 5X zoom digital. Folosirea ambelor
funcĠii de zoom oferă un zoom total de
130X.
În modul CLIP VIDEO
Apăsând complet butonul declanúator se
iniĠiază procesul de înregistrare a unui
clip video. ApăsaĠi butonul declanúator o
dată, iar clipul video este înregistrat atât
timp cât permite spaĠiul de înregistrare.
Dacă doriĠi să opriĠi înregistrarea,
apăsaĠi încă o dată butonul declanúator.
În modul IMAGINE STATICĂ
Apăsând butonul declanúator pe jumătate, se activează sistemul de
focalizare automată úi se verifică starea bliĠului. Apăsând complet butonul
declanúator, se capturează úi se stochează fotografia. Dacă selectaĠi
înregistrare de comentariu vocal, aceasta va începe după ce aparatul foto
a încheiat procesul de stocare a imaginii.
Zoom TELE (Apropiere)
Zoom optic TELE
: MiúcaĠi butonul Zoom W/T spre partea dreaptă
pentru a vedea subiectul mai aproape.
Zoom digital TELE
: MiúcaĠi încă o dată butonul Zoom W/T spre
partea dreaptă în modul zoom optic 26x pentru
a activa zoom-ul digital (software tele). OpriĠi
miúcarea butonului Zoom W/T pentru a opri
funcĠionarea zoom-ului digital (tele). În modul
zoom digital 5x, zoom-ul digital este dezactivat,
chiar dacă acĠionaĠi butonul Zoom W/T.
[Zoom WIDE (Depărtare)]
032
[Zoom TELE (Apropiere)]
[Zoom digital 5.0X]
Buton Zoom W/T (Depărtare / apropiere)
Zoom WIDE (Depărtare)
Zoom optic WIDE (Depărtare) : MiúcaĠi butonul Zoom W/T spre partea
stângă în modul zoom optic pentru a
vedea subiecĠii la distanĠă. ContinuaĠi să
miúcaĠi butonul Zoom W/T spre partea
stângă pentru a dezactiva zoom-ul optic.
Dacă butonul Zoom W/T este rotit complet, zoomul se reglează
rapid. Dacă butonul Zoom W/T este rotit puĠin, zoomul se reglează
lent.
Fotografiile realizate cu ajutorul zoomului digital sunt procesate
puĠin mai lent de aparatul foto. AcordaĠi timp suficient acestei
operaĠiuni.
Utilizarea funcĠiei zoom în timpul înregistrării clipurilor video poate
înregistra sunetul de acĠionare al butonului Zoom W/T.
SelectaĠi [Zoom fără sonor] din meniul de înregistrare în timpul
înregistrării clipului video pentru a dezactiva înregistrarea
sunetului zoom-ului.
[Zoom TELE (Apropiere)]
[Zoom optic 2X]
[Zoom WIDE (Depărtare)]
Zoom digital WIDE (Depărtare) : MiúcaĠi butonul Zoom W/T spre partea
stângă în modul zoom digital pentru a
activa zoom-ul digital (software wide).
Zoom optic
OpriĠi miúcarea butonului Zoom W/T
pentru a opri funcĠionarea zoom-ului
digital. ContinuaĠi să miúcaĠi butonul
Zoom digital
Zoom W/T spre partea stângă atunci
când zoom-ul digital este dezactivat,
pentru a dezactiva zoom-ul optic (optical
tele).
[Zoom digital 5.0X]
[Zoom TELE (Apropiere)]
VeĠi observa o scădere a calităĠii imaginii când folosiĠi funcĠia de
zoom digital.
Pentru a vizualiza o imagine mai clară folosind zoomul digital,
apăsaĠi butonul declanúator pe jumătate cu zoomul optic la valoare
maximă, după care apăsaĠi butonul Zoom T din nou.
Zoomul digital nu poate fi activat în modurile [Identificare faĠă],
[Fotografie portret], [Smart Auto], [Film] úi în unele moduri Scenă.
AveĠi grijă să nu atingeĠi obiectivul sau capacul obiectivului pentru
a evita realizare unor fotografii neclare úi, posibil, defectarea
aparatului foto. Dacă imaginea este subexpusă, închideĠi úi
deschideĠi aparatul foto pentru a modifica poziĠia obiectivului.
AtenĠie să nu apăsaĠi obiectivul întrucât aceasta poate duce la
defectarea aparatului foto.
Când aparatul foto este pornit, aveĠi grijă să nu atingeĠi părĠile
mobile ale obiectivului întrucât aceasta poate avea ca rezultat o
imagine sub expusă úi neclară.
AveĠi grijă să nu atingeĠi obiectivul atunci când utilizaĠi butonul
Zoom W/T.
[Zoom WIDE (Depărtare)]
033
Butonul de reglare a dioptrului
Butonul bliĠ
Dacă vizorul electronic este defocalizat, utilizatorul poate obĠine o focalizare de claritate maximă prin rotirea
butonului de reglare a dioptrului. (p.
36)
Dacă fundalul este mai luminos decât
un subiect sau dacă bliĠul este pornit
în mod intenĠionat, de exemplu la fotografierea contre-jour sau în condiĠii de
iluminare slabă, utilizatorul trebuie să
activeze bliĠul prin apăsarea butonului
pentru bliĠ.
ConsultaĠi pagina 41 pentru detalii
privind setarea modului de bliĠ dorit
pentru fotografiile realizate cu bliĠ.
Butonul AEL / protejare a imaginii (
)
Valoarea expunerii poate fi salvată
înainte de fotografiere atunci când
este apăsat butonul AEL. PuteĠi utiliza
acest buton atunci când subiectul este
prea mic pentru a obĠine expunerea
adecvată sau pentru fotografierea
contre-jour.
Butonul ARL poate fi folosit pentru AFL, AEL/AFL úi AF (vezi procedura de setare de la pagina 61).
În modul de redare, acest buton poate fi folosit ca buton de protejare a imagini
(p. 92).
034
Măsuri de siguranĠă la utilizarea bliĠului încorporat
Nu deschideĠi forĠat bateria încorporată; riscaĠi să defectaĠi
aparatul foto.
VerificaĠi dacă bliĠul este închis atunci când nu îl utilizaĠi. Dacă
este împins înăuntru, bliĠul se poate defecta.
Butonul pentru compensarea expunerii
Butonul VE / LCD
Acest aparat foto reglează în mod
automat expunerea corespunzătoare
realizării unei fotografii în anumite
condiĠii. Utilizatorul poate utiliza butonul
de compensare a expunerii pentru a
realiza fotografii cu supraexpunere
(imagini luminoase) sau subexpunere
(imagini întunecate). Intervalul de compensare a expunerii este între
-2 úi +2 (EV) úi poate fi setat în trepte de 1/3 EV.
Utilizatorul poate fotografia cu ajutorul
vizorului electronic atunci când ecranul
LCD este dificil de văzut din cauza
luminii prea puternice.
Utilizatorul poate comuta între VE úi
LCD prin apăsarea butonului VE / LCD.
Setarea compensării expunerii
1. În modul de fotografiere, apăsaĠi
butonul de compensare a expunerii.
2. SetaĠi valoarea dorită de compensare
a expunerii cu ajutorul butoanelor
STÂNGA / DREAPTA sau cu butonul
de selectare.
3. ApăsaĠi butonul OK pentru a salva valoarea configurată;
setarea pentru compensarea expunerii este finalizată. Pictograma de compensare a expunerii apare pe ecranul LCD
după setarea compensării expunerii, dacă valoarea acesteia
din urmă nu este 0,0 EV.
[ApăsaĠi butonul VE
/ LCD]
[Ecran LCD]
[Vizor electronic]
Ä ReĠineĠi că ecranul LCD are un aspect neclar úi că nu puteĠi
obĠine imagini bune dacă realizaĠi o compensare a expunerii[+]. Dacă se realizează o compensare [-], expuenrea devine
insuficientă.
Setarea pentru compensarea expunerii este disponibilă în modurile [Program], [Prioritate apertură / obturator] úi [Film].
035
Buton VE / LCD
Butonul MENU (Meniu)
Utilizarea vizorului electronic (VE)
- La apăsarea butonului MENU (Meniu), pe ecranul LCD va fi afiúat un
meniu caracteristic fiecărui mod de operare al aparatului foto. Apăsând din
nou acelaúi buton, se va reveni la starea iniĠială a ecranului LCD.
- Ecranul de meniu este disponibil în modurile [Smart Auto], [Program],
[Prioritate apertură / obturator], [Manual], [Noapte], [Fotografie portret],
[Scenă] úi [Film], dar nu este disponibil în timpul utilizării funcĠiei de
înregistrare vocală.
Vizorul electronic afiúează acelaúi ecran ca úi ecranul LCD úi este
utilizat în cazul în care utilizatorul vede cu dificultate ecranul LCD,
din cauza luminii prea puternice. Apăsarea butonului VE / LCD
comută între vizorul electronic úi ecranul LCD. Afiúajul rămâne
neschimbat atunci când aparatul este închis sau atunci când
utilizatorul selectează alt mod cu ajutorul selectorului de moduri
de operare.
Dacă vizorul electronic este defocalizat, rotiĠi butonul pentru
reglarea dioptrului pentru a obĠine o imagine cu claritate maximă.
Balans de alb
Se fotografiază
Reglare de precizie BA
ISO
Sunet
[Apăsarea
butonului MENU]
Buton de reglare a dioptrului
Ecran
Setări
Identificare faĠă
Editare FR inteligentă
Dimensiune fotografie
Calitate
Vizor electronic (VE)
Buton VE / LCD
036
Ieúire
[Meniu inactiv]
Modificare
[Meniu activ]
Butonul OK / punct AF (
Buton Info (DISP) / Sus
)
Când este afiúat meniul pe ecranul
LCD, acest buton este utilizat pentru
deplasarea cursorului la submeniu sau
pentru confirmare de date.
Acest buton este utilizat la mutarea
sau schimbarea datelor modificate în
ecranul de meniu.
ApăsaĠi butonul SUS/JOS/STÂNGA/DREAPTA pentru a miúca
punctele de autofocalizare.
Se fotografiază
Setări
Ieúire
[Ecranul de fotografiere]
Balans de alb
Balans de alb
Reglare de precizie BA
Reglare de precizie BA
ISO
Sunet
Ecran
Identificare faĠă
Editare FR inteligentă
[Apăsarea
butonului OK]
[Histogramã / Fereastrã grilã]
ISO
Identificare faĠă
Editare FR inteligentă
Dimensiune fotografie
Dimensiune fotografie
Calitate
Calitate
Modificare
Când este afiúat meniul, butonul Sus funcĠionează ca buton direcĠional.
În modurile înregistrare sau redare, apăsând acest buton se afiúează
informaĠii despre imagine.
Ieúire
Înapoi
[Ecranul cu informaĠii]
Histograma nu este afiúată la setarea funcĠiei [Identificare faĠă].
037
Buton Info (DISP) / Sus
Histogramă / Fereastră grilă (
Buton Macro (
)
Histogramă
Când este afiúat meniul, butonul JOS funcĠionează ca buton direcĠional.
Dacă meniul nu este afiúat, puteĠi folosi butonul MACRO ( ) / JOS
pentru a face fotografii macro. DistanĠele focale sunt prezentate pe pagina
următoare. ApăsaĠi butonul Macro până când indicatorul modului macro
dorit apare pe ecranul LCD.
Pixel
Histograma vă arată distribuirea
luminozităĠii din imaginile capturate.
Dacă liniile histogramei sunt mai înalte
spre dreapta, s-ar putea ca imaginea
să fi e prea luminoasă. Dacă liniile
histogramei sunt mai înalte spre stânga,
Distribuirea luminozităĠii
s-ar putea ca imaginea să fi e prea
întunecată. În cazul în care condiĠiile de
Luminos
Întunecat
lumină sunt prea intense pentru a verifi
ca subiectul utilizând ecranul LCD, verifi carea histogramei va
permite un control mai precis al expunerii la capturarea imaginilor.
) / Jos
[Auto focalizare]
[Macro (
)]
Grilă
Dacă focalizaĠi subiectul utilizând diverse grile orizontale sau
verticale, veĠi putea realiza fotografi i din unghiuri mai bune,
verifi când dimensiunile, orizontalitatea sau proporĠiile. Pentru
informaĠii despre tipurile de grile úi modul de setare a acestora,
consultaĠi pagina 66.
[Auto Macro (
[Focalizare manuală (
038
[Super macro (
)]
)]
)]
Buton Macro (
) / Jos
Tipuri de moduri de focalizare úi distanĠe focale
Cum se setează focalizarea manual
(Unitate: cm)
Dacă este difi cil să faceĠi focalizarea automată să funcĠioneze (de
exemplu, în lumină slabă), puteĠi controla focalizarea manual.
Program(
Mod
1. ApăsaĠi butonul Macro pentru a activa
focalizarea manuală.
- Apoi, va apărea bara de control pentru
focalizarea manuală.
2. ApăsaĠi butonul Stânga/Dreapta pentru a
controla focalizarea aúa cum doriĠi.
Tip de
focalizare
Bara de control pentru
focalizarea manuală
Ä SetaĠi focalizarea manuală pentru a extinde centrul ferestrei peste întreaga fereastră. ApăsaĠi butonul declanúator până la jumătate pentru
a reveni la starea iniĠială.
DistanĠa
focală
Normală
)/Prioritate apertură/obturator(
)
Manual(
Auto Macro
Macro
Depărtare
Depărtare
Depărtare
80 ~ infinit
10 ~ infinit
10 ~ 80
Apropiere
Apropiere
Apropiere
170 ~ infinit 170 ~ infinit
)/
Super
Macro
Focalizare
manuală
1 ~ 10
10 ~ infinit
80 ~ 150
Când este selectat modul macro, evitaĠi miúcarea aparatului foto.
Dacă utilizaĠi funcĠia Super Macro, nu puteĠi folosi funcĠia zoom úi nu
puteĠi regla mărirea imaginii cu ajutorul zoomului.
Zoom-ul este limitat în modul fotografiere Macro.
ReĠineĠi că imaginea poate fi înceĠoúată dacă focalizarea manuală nu se
realizează corect.
039
Buton Macro (
) / Jos
Metodă de focalizare disponibilă, în funcĠie de modul de înregistrare
( o : Selectabil, : DistanĠă focală infinit)
Mod
Normală
Auto Macro
Macro
Manual
Focus (FocalSuper Macro izare
manuală
)
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
SCENÃ
Mod
Normală
Auto Macro
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
DistanĠa focală este selectată automat în modul [Smart Auto].
o
o
o
’
o
040
Macro
Manual
Focus
Super Macro (Focalizare
manuală )
Buton BliĠ (
) / Stânga
Când meniul este afiúat pe ecranul LCD, apăsaĠi butonul STÂNGA pentru a
muta cursorul în fila din stânga.
Atunci când meniul nu este afiúat pe ecranul LCD, butonul ( )/STÂNGA
acĠionează butonul ca buton de bliĠ ( ) .
Selectare mod bliĠ
1. ApăsaĠi butonul de deschidere a bliĠului pentru a deschide bliĠul.
2. SelectaĠi modul de înregistrare dorit, cu excepĠia modului [Film] (p. 22).
3. ApăsaĠi butonul Flash (BliĠ) până când indicatorul modului bliĠ dorit
apare pe ecranul LCD.
4. Pe ecranul LCD va apărea indicatorul modului bliĠ. FolosiĠi bliĠul
adecvat pentru fiecare mediu.
Ä PuteĠi regla intensitatea bliĠului în meniul [Se fotografiază] (p. 57).
DistanĠă bliĠ
(Unitate: m)
DistanĠa de fotografiere
Depărtare
Apropiere
Normală
0,3 ~ 6,0
1,7 ~ 3,0
Auto Macro
0,3 ~ 6,0
1,7 ~ 3,0
Macro
0,3 ~ 0,8
Super Macro
Focalizare manuală
0,8 ~ 1,5
ISO
Dacă apăsaĠi butonul declanúator după selectarea bliĠului, primul
bliĠ se declanúează pentru a determina condiĠiile de fotografiere
(distanĠa úi puterea bliĠului).
Nu miúcaĠi aparatul foto până la a doua declanúare a bliĠului.
Folosirea frecventă a bliĠului va reduce durata de viaĠă a bateriilor.
În condiĠii normale de utilizare, timpul de reîncărcare a bliĠului
este de 5 secunde. Dacă bateriile sunt aproape descărcate,
timpul de încărcare va fi mai mare.
BliĠul aparatului foto nu funcĠionează în modul [Film] úi în unele
moduri Scenă.
FaceĠi fotografii în raza de acoperire a bliĠului.
Calitatea imaginii nu este garantată dacă subiectul este prea
aproape sau puternic reflectorizant.
Când faceĠi fotografii cu bliĠ în condiĠii de iluminare slabă, există
posibilitatea ca imaginea capturată să conĠină pete albe. Aceste
pete albe sunt cauzate de reflectarea luminii bliĠului de către
praful atmosferic.
Dacă bliĠul nu se deschide, nu îl puteĠi utiliza.
AUTO
0,3 ~ 6,0
1,7 ~ 3,0
041
Buton BliĠ (
) / Stânga
Indicator mod bliĠ
Pictograme
Mod bliĠ
BliĠ automat
Ochi roúii
Mod bliĠ disponibil, în funcĠie de modul de înregistrare
Descriere
Dacă subiectul sau fundalul sunt întunecate,
bliĠul aparatului foto se va declanúa automat.
o
o
Dacă subiectul sau fundalul sunt întunecate,
bliĠul se va declanúa automat úi va reduce
efectul de ochi roúii folosind funcĠia de reducere
a acestui efect.
o
o
o
o
042
BliĠul se declanúează indiferent de condiĠiile de
iluminare. Intensitatea bliĠului va fi reglată în
funcĠie de condiĠiile curente.
Sincronizare lentă
BliĠul acĠionează cu o viteză redusă a
obturatorului pentru obĠinerea unei expuneri
corecte úi echilibrate. În condiĠii de slabă
iluminare, indicatorul de avertizare pentru
instabilitate a aparatului foto ( Ã ) va fi afiúat
pe ecranul LCD.
Corector efect ochi
roúii
Când este detectată o fotografie cu „ochi roúii”,
acest mod va reduce automat efectul de ochi
roúii.
Fără bliĠ
BliĠul nu se declanúează. SelectaĠi acest
mod atunci când fotografiaĠi într-un loc sau
într-o situaĠie în care fotografierea cu bliĠ este
interzisă. Când faceĠi o fotografie în condiĠii de
iluminare slabă, indicatorul de vibraĠii aparat
foto ( Ã ) va fi afiúat pe ecranul LCD.
o
o
o
o
o
o
o
BliĠ fill-in
( o : Selectabil)
Mod
o
o
o
o
o
Pictograma intermitentă Smart Auto (
[Smart Auto].
) va apărea în modul
Buton BliĠ (
) / Stânga
Buton Temporizator (
Scene (Scenã)
Mod
o
o
o
o
o
o
o
) / Dreapta
Când este afiúat meniul pe ecranul LCD, apăsarea butonului Dreapta va
deplasa cursorul pe categoriile de meniu spre dreapta.
Când meniul nu este afiúat pe ecranul LCD, butonul DREAPTA funcĠionează
ca buton Temporizator ( ). Această funcĠie este utilizată atunci când úi
fotograful doreúte să apară în fotografie.
o
o
o
o
Dacă se acĠionează butonul Temporizator în timp ce temporizatorul
este activat, funcĠia de temporizare este anulată.
UtilizaĠi un trepied pentru a evita miúcarea aparatului.
În modurile [Smart Auto], [Ghid cadru] úi [Film], va funcĠiona numai
temporizatorul 10SEC.
o
o
o
o
o
043
Buton Temporizator (
) / Dreapta
Selectare temporizator
Se fotografiază (
UtilizaĠi meniul care activează funcĠiile sau butonul Fn pentru a afiúa
următoarele meniuri:
1. SelectaĠi un mod de Înregistrare, cu
excepĠia modului Înregistrare voce. (p. 22)
Mod
2. ApăsaĠi butonul TEMPORIZATOR /
DREAPTA ( ) până când apare pe
ecranul LCD indicatorul modului dorit. Pe
ecranul LCD va apărea pictograma pentru
temporizare 10 secunde, 2 secunde sau
dublă-temporizare.
3. Când apăsaĠi butonul DECLANùATOR,
imaginea va fi preluată după intervalul de
timp precizat.
Descriere
Pagina
p.46
p.48
ISO
p.48
Identificare faĠă
p.49-51
Editare FR inteligentă
p.52
p.53
Dimensiune fotografie /
Dimensiune clip video
p.53
Calitate /
FrecvenĠă cadre
p.54
Interval inteligent
p.54
Temporizator La apăsarea butonului declanúator, declanúarea efectivă
10 sec se va produce după 10 secunde.
Mod de măsurare
p.55
Temporizator La apăsarea butonului declanúator, declanúarea efectivă
2 sec
se va produce după 2 secunde.
AcĠionare
p.55
Zonă AEB
p.56
Zonă focalizare
p.56
Se va captura o fotografie după 10 secunde iar după alte
Dublă
2 secunde, o a doua fotografie. Când se utilizează bliĠul,
temporizare temporizatorul de 2 secunde ar putea întârzia mai mult de
2 secunde în funcĠie de timpul de încărcare a bliĠului.
044
(Se
fotografiază)
Mod disponibil
Reglare de precizie BA
Retuúare faĠă
Lampă temporizator
Mod
Meniu
Balans de alb
NuanĠă faĠă
[Selectare temporizator 10 SEC]
Pictogramă
)
VE bliĠ
p.57
Selector stil foto
p.57
Filtru inteligent
p.58
Ajustare imagine
p.59
Se fotografiază (
Mod
(Se
fotografiază)
Meniu
)
Mod disponibil
Pagina
Stabilizator de imagine
p.60
Personalizarea tastelor
p.61
Voce
p.61-63
Setare mod utilizator
Control deformare
Stabilizator
Detectare scenă
inteligentă
p.63
p.64
p.64
p.64
Cum să activaĠi FuncĠiile folosind butonul MENIU
1. ApăsaĠi butonul Meniu într-un mod disponibil.
2. UtilizaĠi butoanele Sus / Jos pentru a selecta meniul [Se fotografiază]
úi apăsaĠi butonul Dreapta/OK.
Balans de alb
Se fotografiază
Sunet
Ecran
Reglare de precizie BA
ISO
Identificare faĠă
Editare FR inteligentă
Setări
Balans de alb
Reglare de precizie BA
ISO
Dimensiune fotografie
Buton
Dreapta / OK
Identificare faĠă
Editare FR inteligentă
Dimensiune fotografie
Calitate
Calitate
Ieúire
Ieúire
Modificare
Înapoi
3. SelectaĠi modul dorit apăsând butoanele Sus / Jos úi apoi
apăsaĠi butonul OK.
Balans de alb
Balans de alb
Reglare de precizie BA
Reglare de precizie BA
ISO
ISO
Identificare faĠă
Identificare faĠă
Editare FR inteligentă
Dimensiune fotografie
Calitate
Ieúire
Înapoi
Butonul
Sus/Jos
Editare FR inteligentă
Dimensiune fotografie
Calitate
Ieúire
Înapoi
045
Se fotografiază (
)
4. SelectaĠi meniul dorit apăsând butoanele Stânga/Dreapta úi
apoi apăsaĠi butonul OK.
ISO
ISO 80
Butonul
Stânga / Dreapta
Înapoi
Mutare
Înapoi
Mutare
FolosiĠi butonul Fn aflat în partea din spate a aparatului foto pentru
a afiúa meniuri care activează mai repede funcĠiile folosite frecvent.
Balans de alb
Balansul de alb este o funcĠie care efectuează
reglajele în funcĠie de condiĠiile de iluminare úi
de culorile unei scene, astfel încât albul dintr-o
fotografie să fie alb. Controlul balansului de alb
vă permite să reglaĠi culorile pentru a apărea
mai naturale în funcĠie de condiĠiile de iluminare.
Mod
Balans de alb
automat
Lumină naturală
Înnorat
Pictograme
Balans de alb
Înapoi
Mutare
Descriere
Aparatul foto selectează automat configuraĠia
adecvată pentru balansul de alb, în funcĠie de
condiĠiile de iluminare curente.
Pentru fotografiere în exterior.
Pentru fotografiere în condiĠii de cer înnorat sau
întunecat.
Fluorescent_H
Pentru fotografiere în condiĠii de iluminare
fluorescentă tridirecĠională de tip fluorescenĠă
naturală.
Fluorescent_L
Fotografiere sub iluminare fluorescentă albă.
Tungsten
Pentru fotografiere în condiĠii de iluminare
tungsten (bec obiúnuit).
Parametri
personalizare
Permite utilizatorului să regleze balansul de alb
în funcĠie de condiĠiile de fotografiere.
Temperatura culorii
Permite utilizatorului să regleze temperatura culorii dorite în funcĠie de condiĠiile de fotografiere.
Ä Unele condiĠii de iluminare pot produce efectul de dominanĠă de culoare.
046
Se fotografiază (
)
Utilizarea balansului de alb personalizat
Parametrii balansului de alb pot fi uúor diferiĠi în funcĠie de mediul de
fotografiere. PuteĠi alege configuraĠia de balans de alb cea mai adecvată
unui anume mediu de fotografiere stabilind o configuraĠie personalizată
pentru balansul de alb.
Culoarea luminii devine albastră atunci când temperatura culorii creúte,
dar devine roúie atunci când temperatura culorii scade. Schimbarea culorii
luminii se măsoară în kelvini (K) úi se numeúte temperatura culorii.
Acest aparat foto îi permite utilizatorului să seteze balansul de alb pentru
fotografierea în culori naturale într-o multitudine de condiĠii de iluminare.
Lumină roúie
Lumină albastră
Cer senin
Umbră
Alb rece (fluorescent)
Înnorat
BliĠ
Lumină naturală
Alb neutru (fluorescent)
Alb cald (fluorescent)
Halogen
Incandescentă
Flacără de lumânare
1. SelectaĠi meniul PERSONALIZAT ( )
pentru Balans de alb úi aúezaĠi o coală
de hârtie albă în faĠa aparatului foto
astfel încât pe ecranul LCD să apară
doar culoarea albă.
2. Buton OK : selectează balansul de alb
personalizat anterior.
Hârtie albă
Buton declanúator : salvează noul
balans de alb personalizat.
- Valoarea personalizată pentru balansul de alb va fi aplicată de la
următoarea fotografie pe care o veĠi face.
- Balansul de alb configurat de utilizator va rămâne activ până la
înlocuire.
Ce este temperatura culorii?
047
Se fotografiază (
)
Reglarea cu precizie a balansului de alb
ISO
Viteza sau sensibilitatea luminoasă specifică a unui aparat foto este
clasificată folosind valori ISO. Viteza sau sensibilitatea luminoasă specifică a
unui aparat foto este clasificată folosind valori ISO.
ApăsaĠi butoanele SUS/JOS/STÂNGA/DREAPTA
pentru a regla balansul de alb dorit.
Pe axa G-M úi B-A sunt disponibile úapte niveluri
(196 de modele).
• G: Verde
• A: Chihlimbar
• M: Roúu închis
• B: Albastru
Înapoi
Mutare
[Auto] : Sensibilitatea aparatului foto este
modificată automat de către variabile
precum parametrii de iluminare sau
ISO
luminozitatea subiectului.
[ISO 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200, 6400] :
PuteĠi mări viteza obturatorului în aceleaúi
Înapoi
Mutare
condiĠii de iluminare, mărind sensibilitatea ISO.
Totuúi, imaginea poate apărea saturată în condiĠii de luminanĠă ridicată.
Cu cât este mai mare valoarea ISO, cu atât este mai mare sensibilitatea la
lumină a aparatului foto úi, prin urmare, mai mare capacitatea acestuia de
a captura imagini în medii întunecate. Cu toate acestea, nivelul de zgomot
de imagine va creúte odată cu valoarea ISO, făcând imaginea să apară
granulată.
Ä Dacă se setează [Captură miúcare], viteza ISO va fi setată la Auto.
Ä Setarea ISO este disponibilă în modurile [Program], [Prioritate
apertură / obturator] úi [Manual].
Ä Atunci când setaĠi viteza ISO la 6400, puteĠi selecta numai o
rezoluĠie de 3 M sau mai mică.
048
Se fotografiază (
)
Identificare faĠă
Dacă utilizaĠi opĠiunile de identifi care a
feĠei, aparatul dvs. poate identifi ca un chip
uman. PuteĠi surprinde expresii faciale
naturale prin utilizarea funcĠiei autoportret.
Identificare faĠă
Înapoi
Mutare
Ä Selectable modes: Program , Prioritate apertură / obturator, Manual,
Fotografie portret, Portret, Copii, Plajă/zăpadă
Normală
Acest mod identifică automat poziĠia feĠei subiectului úi apoi configurează
focalizarea úi expunerea. SelectaĠi acest mod pentru a realiza, rapid úi
uúor, portrete.
1. Dimensiunea úi poziĠia cadrului
autofocalizare sunt adaptate feĠei
subiectului în mod automat.
2. ApăsaĠi butonul declanúator pe
jumătate. Cadrul autofocalizare va
deveni verde când focalizarea este
activată.
Această funcĠie poate identifica până la 10 persoane.
Dacă aparatul foto identifică mai multe persoane simultan,
focalizarea se va face asupra celei mai apropiate persoane.
FuncĠia zoom digital este inactivă în acest mod.
Când aparatul foto identifi că o faĠă reper, aceasta va fi încadrată
de cadrul de focalizare de culoare albă, iar celelalte feĠe vor fi
încadrate de un cadru de focalizare de culoare gri. ApăsaĠi butonul
declanúator până la jumătate pentru focalizarea asupra feĠei, iar
cadrul de focalizare alb va deveni verde.
Dacă identificarea feĠei eúuează, reveniĠi la modul AF
(autofocalizare) anterior.
În anumite condiĠii funcĠionarea acestui mod este afectată.
- Dacă o persoană poartă ochelari fumurii sau o parte a feĠei este
ascunsă.
- Dacă persoana fotografiată nu priveúte înspre aparatul foto.
- Aparatul foto nu identifică faĠa dacă luminozitatea este prea mare
sau prea scăzută.
- Între aparatul foto úi subiect există o distanĠă prea mare.
DistanĠa maximă pentru funcĠia Identificare faĠă este de 2 m
(Superangular).
Cu cât este mai aproape subiectul, cu atât aparatul îl identifică mai
rapid.
În modurile [Fotografie portret], [Portret] úi [Copii], funcĠia
[Identificare faĠă] va fi setată la valoarea implicită.
3. ApăsaĠi complet butonul declanúator
pentru a face o fotografie.
049
Se fotografiază (
)
Autoportret
Fotografi ere Zâmbet
1. Pentru a realiza autoportrete, orientaĠi
obiectivul către faĠa subiectului. Aparatul
identifică automat faĠa subiectului úi emite
un sunet de asistenĠă.
Aparatul realizează în mod automat o
fotografi e cu detectarea poziĠiei chipului zâmbitor al subiectului, chiar dacă nu apăsaĠi butonul
declanúator. Dacă apăsaĠi butonul declanúator,
fotografi e este realizată în mod normal. Atunci
când folosiĠi opĠiunea de fotografi ere a zâmbetului, un zâmbet larg sau permanent ajută la
detectarea feĠei zâmbitoare a subiectului.
2. IniĠierea fotografierii prin apăsarea
butonului declanúator
Detectare Clipire
Atunci când realizaĠi autoportrete, zona feĠei dumneavoastră este
identificată în mod automat, astfel încât puteĠi realiza autoportrete mai
uúor úi mai repede.
Atunci când faĠa subiectului se află în centrul ecranului, emite
un sunet mai accelerat, diferit de sunetele emise atunci când
faĠa nu se află în centru.
Dacă ochii subiectului sunt închiúi în momentul apăsării butonului declanúator, aparatul
realizează 2 fotografi i în rafală, după care
salvează imaginile.Aparatul realizează o
singură fotografi e dacă ochii subiectului nu
sunt închiúi în momentul apăsării butonului
declanúator.
Este posibil ca detectarea unui chip zâmbitor sau a clipirii
ochilor să nu poată fi folosită într-una dintre următoarele situaĠii:
- dacă subiectul poartă ochelari de soare;
- dacă subiectul nu priveúte direct în obiectiv;
- dacă lumina este prea intensă sau prea slabă pentru a detecta
faĠa subiectului;
- atunci când aparatul de fotografi at se afl ă la distanĠă faĠă de
subiect. (indicatorul de focalizare de culoare portocalie);
- dacă refl exia luminii sau a fundalului este prea puternică.
050
Se fotografiază (
)
Identificare faĠă inteligentă
Camera foto înregistrează automat feĠe
fotografiate în mod frecvent. Această
caracteristică va focaliza prioritar
pe acele feĠe úi pe feĠele preferate.
Această caracteristică este disponibilă
numai atunci când utilizaĠi o cartelă de
memorie.
O persoană poate fi recunoscută ca o altă persoană úi invers, în
funcĠie de ochelari, luminozitate, poziĠie complet schimbată sau
expresii faciale.
Dacă înregistraĠi o faĠă nouă atunci când există deja 12 de feĠe
înregistrate, a 12-a faĠă cu prioritatea cea mai scăzută este
înlocuită de faĠa nouă adăugată.
Într-o scenă pot fi înregistrate maximum 10 persoane.
Clasificarea fotografiilor se poate realiza în modul de redare, în
funcĠie de prioritatea feĠelor (p. 93).
Chiar dacă o faĠă este recunoscută, este posibil ca aceasta să
nu fie clasificată în albumul inteligent în funcĠie de prioritate.
Cea mai apropiată faĠă apare într-un
cadru de focalizare de culoare albă, iar
restul feĠelor apar în cadre de focalizare
de culoare gri.
-
: IndicaĠi feĠe preferate (pentru a vă
înregistra feĠe preferate, consultaĠi
pagina 52).
: IndicaĠi feĠele pe care camera
foto le înregistrează automat.
051
Se fotografiază (
)
PuteĠi înregistra până la 8 feĠe preferate.
OpĠiunea pentru bliĠ va fi setată la Off (Oprit).
Dacă înregistraĠi aceeaúi faĠă de două ori, puteĠi úterge una din
feĠe în lista de feĠe.
Editare FR inteligentă
Înainte de fotografiere, puteĠi înregistra
feĠele fotografiate în mod frecvent sau
puteĠi edita lista feĠelor înregistrate.
Această caracteristică este disponibilă
numai atunci când utilizaĠi o cartelă de
memorie.
Editare FR inteligentă
Listă feĠe
Înapoi
Mutare
Steaua mea
PuteĠi schimba clasarea feĠelor preferate sau le puteĠi úterge.
1. ApăsaĠi butonul Fn.
Listă feĠe
PuteĠi înregistra feĠele preferate pentru a utiliza cu prioritate
focalizarea úi expunerea pentru feĠele respective.
1. AliniaĠi faĠa subiectului cu linia de
ghidare ovală, apoi apăsaĠi pe
[Declanúator] pentru a înregistra faĠa.
- Dacă faĠa subiectului nu este aliniată
cu linia de ghidare ovală, cadrul alb
nu va apărea.
Înapoi
Setare
- PuteĠi realiza fotografii ale chipului
unui subiect direct din faĠă, din partea stângă, din partea
dreaptă, de sus sau de jos.
- FotografiaĠi câte o persoană pe rând când înregistraĠi feĠe.
2. ApăsaĠi butonul OK pentru a salva după fotografierea feĠei.
3. ApăsaĠi butonul MENU după afiúarea listei feĠelor înregistrate.
- FeĠele preferate sunt indicate cu (
) în lista feĠelor.
052
Înapoi
2. SelectaĠi modul dorit apăsând
butoanele Sus / Jos úi apoi apăsaĠi
butonul OK.
Editare categorie
ùtergere Steaua mea
Anulare
Înapoi
[Editare categorie]
Editare
Listă feĠe
Setare
: ModificaĠi categoriile de persoane
înregistrate ca Steaua mea.
[ùtergere Steaua mea] : ùtergeĠi persoanele din Steaua mea.
Se fotografiază (
)
NuanĠă faĠă
Dimensiune fotografie/Dimensiune clip video
Acest meniu permite controlarea nuanĠei pielii în imagini, în modul fotografie
portret. Cu cât selectaĠi un nivel mai înalt, cu atât nuanĠa pielii va fi mai
luminoasă.
PuteĠi selecta o dimensiune a fotografi ei / clipului video potrivită aplicaĠiei dvs.
1. SelectaĠi [NuanĠă faĠă] apăsând butonul
Sus/Jos.
2. SelectaĠi nuanĠa dorită apăsând butoanele
Stânga / Dreapta úi apoi apăsaĠi butonul
OK.
3. ApăsaĠi butonul Shutter (Declanúator) pentru
a capta o imagine.
(Unitate: pixel)
Mod fotografie
Pictogramă
NuanĠă faĠă
Dimensiune
Înapoi
4288x 4288x 4288x 3264x 2592x 2048x 1920x 1024x
3216 2848 2416 2448 1944 1536 1080
768
Mod clip video
Mutare
Pictogramă
Dimensiune
Retuúare faĠă
1280x720HQ
640x480
320x240
Acest meniu permite ca pielea să apară clară úi frumoasă înainte de a
înregistra imaginea în modul fotografie portret. Cu cât selectaĠi un nivel mai
înalt, cu atât funcĠia va fi mai eficientă.
Dimensiune clip video
1. SelectaĠi [Retuúare faĠă] apăsând butonul
Sus/Jos.
2. SelectaĠi retuúul dorit apăsând butoanele
Stânga / Dreapta úi apoi apăsaĠi butonul
OK.
3. ApăsaĠi butonul Shutter (Declanúator)
pentru a capta o imagine.
Dimensiune fotografie
Retuúare faĠă
Înapoi
Mutare
[Mod fotografie]
Înapoi
Mutare
Înapoi
Mutare
[Mod clip video]
Cu cât este mai mare rezoluĠia, cu atât este disponibil un număr
mai mic de fotografieri, întrucât imaginile la rezoluĠie înaltă necesită
mai mult spaĠiu în memorie.
053
Se fotografiază (
)
Calitate/FrecvenĠă cadre
PuteĠi selecta rata de compresie pentru imaginile capturate adecvată aplicaĠie
dvs. Cu cât este mai mare rata de compresie, cu atât se reduce calitatea imaginii.
Mod
Mod fotografie
Pictogramă
Submeniu
Format
fiúier
RAW +
Excelentă
RAW +
Bună
DNG+JPEG DNG+JPEG
Mod
Excelentă
Bună
Normală
JPEG
JPEG
JPEG
Acest format de fiúier este conform cu DCF (Regula Arhitecturii
Sistemului de Fiúiere al Aparatelor Foto).
JPEG (Joint Photographic Experts Group) :
JPEG este un standard de comprimare a imaginilor creat de Joint
Photographic Experts Group. Acest tip de comprimare este cel mai
utilizat pentru comprimarea imaginilor grafice úi fotografice deoarece
permite comprimarea eficientă a fiúierelor.
Interval inteligent
Mod clip video
Pictogramă
Submeniu
60 FPS (60 CPS)
30 FPS (30 CPS)
15 FPS (15 CPS)
Format
fiúier
H.264
H.264
H.264
Intervalul inteligent al imaginii poate fi
reglat pentru fotografiere. Atunci când
folosiĠi intervalul inteligent puteĠi obĠine
expresii detaliate ale zonelor întunecoase
sau foarte luminoase. Nivelul de ajustare
al luminozităĠii [Interval inteligent 2] este
mai mare decât [Interval inteligent 1].
Interval inteligent
Înapoi
Mutare
Ɣ Dacă intervalul inteligent este prea mare, poate apărea zgomot.
FrecvenĠă cadre
Calitate
Înapoi
Mutare
[Mod fotografie]
054
Înapoi
Mutare
[Mod clip video]
Se fotografiază (
)
Mod de măsurare
Mod de acĠionare
Dacă nu puteĠi obĠine condiĠii propice de expunere, puteĠi modifica metoda
de măsurare pentru a face fotografii mai luminoase.
PuteĠi selecta fotografierea continuă úi AEB (Auto Determinare Expunere).
[Multi] (
)
: Expunerea va fi calculată
pe baza unei valori medii a
Mod de măsurare
luminii disponibile din zona
imaginii. Cu toate acestea,
se va lua în calcul cu
preponderenĠă lumina din
Înapoi
Mutare
centrul imaginii. Acest mod
este adecvat în cazuri generale.
[Punct] ( ) : Cantitatea de lumină va fi măsurată numai în zona
rectangulară din centrul ecranului LCD. Acest mod este
adecvat când subiectul din centru este expus corect,
indiferent de lumina din spate.
[Centrat] ( ) : Expunerea va fi calculată pe baza unei valori medii a
luminii disponibile din zona imaginii. Cu toate acestea,
se va lua în calcul cu preponderenĠă lumina din centrul
imaginii. Acest mod este adecvat pentru fotografierea
obiectelor mici precum florile sau insectele.
Ä Dacă subiectul nu se află în centrul zonei de focalizare, nu utilizaĠi
măsurarea la punct întrucât puteĠi obĠine o eroare de expunere. În acest
caz, este de preferat să folosiĠi compensarea expunerii.
[Singular] (
)
[Continuu] (
[Viteză mare] (
)
)
[Captură miúcare] (
[AEB] (
)
: Se face o singură
fotografie.
: Imaginile vor
AcĠionare
fi capturate
continuu până la
eliberarea butonului
Înapoi
Mutare
declanúator.
: FuncĠia de fotografiere în rafală se activează dacă
ĠineĠi apăsat butonul declanúator (circa 6,5 cadre
pe secundă). Viteza de fotografiere se poate
reduce în funcĠie de mediul de fotografiere sau de
numărul de fotografii. (Selectabil 3 MB sau mai
puĠin)
) : Prin apăsarea úi menĠinerea în această poziĠie a
butonului declanúator se vor face 10 fotografii pe
secundă. După încheiere fotografierii continue,
imaginile sunt salvate úi apoi redate pe ecranul
LCD. Numărul maxim de fotografii este 30 iar
dimensiunea imaginilor este fixată la 1024X768.
: RealizaĠi trei fotografii consecutive cu diverse
valori de expunere. UtilizaĠi acest mod dacă
întâmpinaĠi dificultăĠi în stabilirea expunerii
obiectului.
055
Se fotografiază (
)
Imaginile la rezoluĠie úi calitate ridicate necesită timp de salvare mai
îndelungat ceea ce prelungeúte timpul de aúteptare.
Dacă este selectat meniul [Continuu], [Viteză mare], [Captură miúcare],
[AEB], bliĠul va fi dezactivat automat.
Dacă în memorie sunt disponibile mai puĠin de 3 fotografii, modul de
fotografiere AEB nu este disponibil.
Este recomandat să folosiĠi un trepied pentru fotografiere AEB
deoarece timpul de salvare este mai lung úi poate cauza neclaritatea
imaginii datorită miúcării aparatului.
Setarea zonei AEB
DistanĠele úi intervalele pentru trei fotografii pot fi setate în timpul
fotografierii AEB.
- SetaĠi o valoare fixă pentru
determinarea expunerii apăsând
butoanele STÂNGA/DREAPTA.
- SetaĠi o distanĠă pentru determinarea
expunerii stânga úi dreapta utilizând
butonul de selectare.
056
Tip focalizare automată
PuteĠi selecta Zona de focalizare preferată în funcĠie de condiĠiile de fotografiere.
[AF centru] (
)
[AF multiplă] (
)
[SelecĠie AF] (
)
[AF de urmărire] (
: Se va focaliza zona
rectangulară din
centrul ecranului
Zonă focalizare
LCD.
: Aparatul va selecta
toate punctele de
Înapoi
Mutare
focalizare disponibile
din cele 9 puncte AF.
: Focalizare pe poziĠia dorită a ecranului LCD .
) : Focalizarea se deplasează odată cu miúcările
unui subiect.
Ä Când aparatul se focalizează pe un subiect, cadrul auto focalizare
devine verde. Când aparatul nu este focalizat pe un subiect, cadrul auto
focalizare devine roúu.
-2
-1
0
+1
+2
Ŷ Cum să activaĠi SelecĠie AF
Zonă AEB
Înapoi
Mutare
După ce aĠi setat [SelecĠie AF], apăsaĠi
butonul OK; va apărea ecranul pentru setarea
locaĠiei unui cadru de focalizare. ApăsaĠi
butonul Sus/Jos/Stânga/Dreapta pentru
a deplasa cadrul de focalizare la poziĠia
dorită. ApăsaĠi butonul declanúator pentru a
Mutare
Setare
activa SelecĠie AF. Odată ce setarea a fost
efectuată, cadrul de focalizare va fi fi xat
Cadru de focalizare
la poziĠia stabilită. Dacă doriĠi să schimbaĠi
poziĠia cadrului de focalizare, apăsaĠi butonul Fn úi selectaĠi [Selection AF]
(SelecĠie AF). Apoi, va apărea fereastra de setare a cadrului de focalizare.
Se fotografiază (
)
ApăsaĠi încă o dată butonul OK pentru a schimba locaĠie cadrului de
focalizare, iar cadrul de focalizare va reapărea.
Ä Chiar dacă închideĠi úi reporniĠi aparatul, se va păstra setarea
anterioară.
Ä [SelecĠie AF] nu este disponibilă atunci când se utilizează funcĠia
[Identificare faĠă].
Selector tip foto
PuteĠi adăuga diferite efecte imaginii fără
un program de editare a imaginilor.
Selector stil foto
Înapoi
1. SelectaĠi Photo style selector (Selector stil fotografie) dorit apăsând
butoanele Left/Right (Stânga/Dreapta) úi apăsaĠi butonul OK.
2. ApăsaĠi butonul Shutter (Declanúator) pentru a capta o imagine.
Intensitatea bliĠului
Modul Style
(Stil)
PuteĠi controla intensitatea bliĠului.
(PuteĠi seta intensitatea bliĠului în intervalul
+/- 2EV la intervale de 1 EV.)
[-2], [-1], [0], [+1], [+2]
Mutare
Normal
VE bliĠ
-2
Înapoi
-1
0
+1
+2
Mutare
Ɣ FuncĠia [VE bliĠ] nu poate fi utilizată în modurile [Smart Auto],
[Fotografie portret], [Scenă] úi [Film], [Noapte].
Ɣ Dacă subiectul este prea aproape sau dacă sensibilitatea
este prea mare, s-ar putea ca modifi carea valorii la o valoare
negativă (-) să nu aibă efect.
Ɣ Dacă intensitatea bliĠului este în afara intervalului de control
deoarece valoarea expunerii este prea mare sau prea mică,
este posibil ca aparatul să nu funcĠioneze corespunzător.
Pictogramă
Descriere
Nu este aplicat niciun efect.
Difuz
Se aplică stilul Difuz.
Intens
Se aplică stilul Intens.
Pădure
Se aplică stilul Pădure.
Retro
Se aplică stilul Sepia.
Rece
Se aplică stilul Rece.
Calm
Se aplică stilul Calm.
Clasic
Se aplică efectul de alb-negru.
Negativ
Se aplică efectul de negativ.
Personalizare
RGB
DefiniĠi un ton RVA pentru a crea un stil foto propriu.
057
Se fotografiază (
)
Culoare personalizată: PuteĠi modifica
valorile R (Roúu),
G (Verde) úi B
(Albastru) ale
imaginii.
Filtru inteligent
AplicaĠi fotografiilor diferite efecte ale obiectivului
pentru a crea imagini unice.
Înapoi
Filtru inteligent
Mutare
- Butonul Sus / Jos : Selectează R, G, B
- Butonul Stânga / Dreapta : Modifică
valorile
Înapoi
Mutare
1. SelectaĠi Filtrul inteligent dorit apăsând butonul Stânga/Dreapta úi apăsaĠi
butonul OK.
Înapoi
Mutare
Atunci când este setat stilul de imagine, funcĠia de identificare a
feĠei nu poate fi utilizată.
Atunci când stilul fotografiei este setat la Difuz sau la Intens,
funcĠia de saturaĠie nu poate fi utilizată.
Atunci când stilul fotografiei este setat la Negativ, funcĠia de
contrast nu poate fi utilizată.
2. ApăsaĠi butonul Shutter (Declanúator) pentru a capta o imagine.
Filtru inteligent Pictogramă
Normal
Întunecare colĠuri
Ochi de peúte
Fără ceaĠă
Descriere
Niciun efect
AplicaĠi culorile care arată învechit, contraste
ridicate úi efecte puternice de estompare.
DistorsionaĠi obiectele apropiate pentru a imita
efectul vizual al unui obiectiv ochi de peúte.
Este aplicat stilul distinct.
Atunci când aplicaĠi un efect de filtru inteligent în timpul înregistrării unui
clip video, acesta va fi automat redimensionat la (640x320) sau la o
dimensiune mai mică. (FrecvenĠă cadre : 15 CPS)
Dacă utilizaĠi această funcĠie, nu puteĠi seta stilul fotografiei úi opĠiunile
de reglare a imaginii.
058
Se fotografiază (
)
SaturaĠie
PuteĠi modifica saturaĠia imaginii.
Ajustare imagine
Claritate
PuteĠi regla claritatea fotografiei pe care
urmează să o realizaĠi. Nu puteĠi vedea efectul
de claritate pe ecranul LCD înainte de a
realiza fotografia întrucât această funcĠie este
aplicată numai după ce imaginea capturată
este stocată în memorie.
Ajustare imagine
-2
-1
0
+1
+2
Contrast
-2
-1
0
+1
+2
SaturaĠie
-2
-1
0
+1
+2
Claritate
Înapoi
1. SelectaĠi [SaturaĠie] apăsând butonul
Sus/Jos.
2. ModificaĠi saturaĠia apăsând butonul
Left/Right (Stânga/Dreapta).
3. ApăsaĠi butonul Shutter (Declanúator)
pentru a capta o imagine.
Ajustare imagine
-2
-1
0
+1
+2
Contrast
-2
-1
0
+1
+2
SaturaĠie
-2
-1
0
+1
+2
Claritate
Înapoi
Mutare
Mutare
Dacă aĠi setat funcĠia Ajustare imagine, funcĠia Selector stiluri de
fotografiere nu este disponibilă.
Atunci când se setează Ajustare imagine, modul Identificare faĠă nu
poate fi utilizat.
1. SelectaĠi [Claritate] apăsând butonul Sus/Jos.
2. ModificaĠi claritatea apăsând butonul Left/Right (Stânga/Dreapta).
3. ApăsaĠi butonul Shutter (Declanúator) pentru a capta o imagine.
Contrast
PuteĠi modifica contrastul imaginii.
1. SelectaĠi [Contrast] apăsând butonul Sus/
Jos.
2. ModificaĠi contrastul apăsând butonul Left/
Right (Stânga/Dreapta).
3. ApăsaĠi butonul Shutter (Declanúator) pentru
a capta o imagine.
Ajustare imagine
-2
-1
0
+1
+2
Contrast
-2
-1
0
+1
+2
SaturaĠie
-2
-1
0
+1
+2
Claritate
Înapoi
Mutare
059
Se fotografiază (
)
Stabilizarea imaginii
Această funcĠie permite minimizarea miúcării
aparatului în timp ce realizaĠi o fotografie.
Stabilizator de imagine
Înapoi
[OIS] (
[DUAL IS] (
)
Mutare
: realizează stabilizarea optică a imaginii.
) : realizează concomitent stabilizarea optică úi stabilizarea
digitală a imaginii.
Ŷ Aspecte care trebuie avute în vedere la utilizarea modului DUAL IS.
– FuncĠia Zoom digital este inactivă în modul DUAL IS.
– În condiĠii de iluminare mai puternică decât iluminarea fl uorescentă,
funcĠa DUAL IS nu se va activa.
– În cazul condiĠiilor de iluminare mai întunecate decât lumina fl
uorescentă, se va afi úa indicatorul de avertizare a vibraĠiilor
( ) . Pentru rezultate optime, faceĠi fotografi ile în situaĠii în care
indicatorul de avertizare pentru vibraĠii ( ) nu este afi úat.
– Dacă subiectul este în miúcare, imaginea capturată poate fi neclară.
– Întrucât funcĠia DUAL IS foloseúte procesorul digital al aparatului
foto, este posibil ca procesarea úi salvarea imaginilor de către aparat
să dureze puĠin mai mult.
060
Este posibil ca funcĠia OIS (stabilizare optică a imaginii) să nu
funcĠioneze satisfăcător în următoarele cazuri.
- La fotografi erea unui subiect afl at în miúcare.
- Pentru a fotografia cu valori mai mari ale zoomului.
- Atunci când vibraĠiile aparatului foto depăúesc intervalul de
corectare a vibraĠiilor.
- Atunci când viteza declanúatorului este redusă.
- Atunci când bateria este descărcată.
Dacă activaĠi funcĠia OIS folosind un trepied, imaginea poate
apărea neclară datorită vibraĠiei senzorului OIS. DezactivaĠi
funcĠia OIS când folosiĠi un trepied.
Ɣ Dacă aparatul foto este supus unui impact, ecranul LCD poate
funcĠiona anormal. Pentru ca aparatul foto să funcĠioneze din
nou la parametri normali, porniĠi-l úi opriĠi-l.
Se fotografiază (
)
Personalizarea tastelor
Comentariu vocal
PuteĠi seta un buton AEL.
PuteĠi adăuga un scurt comentariu la o
fotografie stocată. (Max. 10 sec.)
[Blocare autoexpunere]: FuncĠia de
fotografiere poate
Personalizarea tastelor
fi folosită în timp
ce expunerea este
Înapoi
Mutare
blocată.
[Blocare autofocalizare]: FuncĠia de fotografiere poate fi folosită în timp
ce focalizarea este blocată.
[Blocare autoexpunere / autofocalizare]
: FuncĠia de fotografiere poate fi folosită în timp
ce expunerea úi focalizarea sunt blocate
[AF-activată]
: Această funcĠie înlocuieúte apăsarea pe
jumătate a declanúatorului (măsurare úi
autofocalizare).
Comentariu
Înapoi
Mutare
- Dacă indicatorul pentru comentariu
vocal apare pe ecranul LCD,
configurarea s-a realizat cu succes.
- ApăsaĠi butonul declanúator úi faceĠi
fotografia. Fotografia este stocată pe
cardul de memorie.
- Comentariul poate fi înregistrat pe
durata a zece secunde din momentul
în care fotografia a fost stocată.
Dacă apăsaĠi butonul declanúator pe
parcursul înregistrării comentariului
vocal veĠi opri înregistrarea.
Stop
061
Se fotografiază (
)
Înregistrare voce
Efectuarea unei pauze în timpul înregistrării vocale
Vocea poate fi înregistrată pe durata
timpului de înregistrare disponibil
(maximum 5 ore odată).
Cu ajutorul acestei funcĠii, puteĠi înregistra
secvenĠele vocale dorite într-un singur fiúier
de înregistrare vocală fără a fi nevoit să creaĠi
fiúiere vocale multiple.
Înregistrare
Înapoi
Mutare
Stop
Înregistrare
[Mod Înregistrare voce]
ApăsaĠi butonul declanúator pentru a
înregistra sunetul.
- ApăsaĠi o dată butonul declanúator iar
vocea este înregistrată atât cât permite
spaĠiul de înregistrare (maximum 5
ore odată). Timpul disponibil pentru
înregistrare va fi afiúat pe ecranul
LCD. Chiar dacă eliberaĠi butonul
declanúator, sunetul va fi înregistrat în
continuare.
- Dacă doriĠi să opriĠi înregistrarea,
apăsaĠi încă o dată butonul declanúator.
- Tip fiúier: *.wav
062
1. ApăsaĠi butonul OK pentru a face o pauză în înregistrare.
2. ApăsaĠi butonul OK din nou pentru a relua înregistrarea.
3. Dacă doriĠi să opriĠi înregistrarea, apăsaĠi încă o dată butonul
declanúator.
Înregistrare
Ieúire
[Mod Înregistrare voce]
Pentru a înregistra sunetul, distanĠa optimă dintre dumneavoastră úi
aparatul foto (microfon) este de 40 de cm.
Dacă se închide aparatul foto în timpul pauzei înregistrării vocale,
procesul de înregistrare vocală este anulat.
Se fotografiază (
)
Setarea înregistrării filmelor
Setarea modului utilizatorului
PuteĠi seta modul dorit de înregistrare a vocii în
modul Film.
PuteĠi folosi propriul mod de fotografiere salvând
opĠiunile de fotografiere setate în modurile
[Program], [Prioritate apertură / obturator]
úi [Manual]. SetaĠi opĠiunea dorită úi salvaĠi
informaĠiile despre setare.
Voce
Înapoi
Mutare
- submeniurile [Voce]
[Dezactivat]
: ÎnregistraĠi un videoclip fără sunet. ( Pictograma ) va fi
afiúată pe ecranul LCD.
[Activat]
: ÎnregistraĠi un videoclip cu sunet.
[Zoom fără sonor] : ÎnregistraĠi un videoclip fără sunet în timp ce măriĠi/
micúoraĠi.
Setare mod utilizator
Înapoi
Mutare
Setarea modului utilizatorului
1. SelectaĠi unul dintre modurile [Program], [Prioritate apertură / obturator] sau
[Manual].
2. SelectaĠi modul dorit.
3. SelectaĠi opĠiunea [Setare mod utilizator] din meniul [Se fotografiază].
4. SelectaĠi [Mod utilizator 1] sau [Mod utilizator 2] apăsând butoanele
STÂNGA/DREAPTA úi apăsaĠi butonul OK pentru a salva informaĠiile despre
setare.
063
Se fotografiază (
)
Compensarea deformării
Detectare scenă inteligentă
Deformarea centrului unei imagini, datorate unui
obiectiv superangular, poate fi compensată.
Dacă folosiĠi funcĠia de compensare a deformării,
dimensiunea fotografiei va fi mai mică decât a
uneia realizate în modul normal de fotografiere.
PuteĠi seta detectarea inteligentă a scenei în
timpul înregistrării filmelor.
Detectare scenă inteligentă
Control deformare
Înapoi
Mutare
[Dezactivat] : Deformarea nu este compensată.
[Activat]
: Deformarea este compensată.
Înapoi
[Dezactivat](
[Activat](
Stabilizator
Înapoi
Mutare
[Dezactivat] : FuncĠia stabilizator cadru clip video este dezactivată.
[Activat]
: Reduce efectele miúcării aparatului foto în timpul înregistrării video.
Ä Raza de acoperire a cadrului de înregistrare se îngustează mai mult decât
în cazul selectării meniului.
064
) : DezactivaĠi funcĠia de detectare a scenei.
) : ActivaĠi funcĠia de detectare a scenei.
SelectaĠi [Dezactivat] pentru înregistrare video normală.
Atunci când setaĠi [Detectare scenă inteligentă], nu puteĠi seta opĠiunile
[Selector stil foto ] úi [Filtru inteligent].
Stabilizator cadru clip video
Această funcĠie ajută la stabilizarea imaginilor
capturate în mod înregistrare video. PuteĠi selecta
acest meniu numai în modul Clip video.
Mutare
Meniu sunet
În acest mod puteĠi configura parametrii pentru sunet. Meniul configurare
poate fi utilizat în toate modurile aparatului foto cu excepĠia modului
Înregistrare voce.
Sunet declanúator
PuteĠi selecta un sunet pentru declanúator.
Volum
:Mediu
Sunet bip
Elementele indicate prin * reprezintă configuraĠia standard.
- Sunet obturator : [Dezactivat],
[1]*, [2], [3]
Ä Meniurile pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
:1
Sunet obturator
:1
Dezactivat
Sunet de pornire
1
:Dezactivat
Sunet AF
2
:Activat
3
Sunet (  )
Înapoi
Volum
Sunet de pornire
PuteĠi selecta volumul pentru sunet de pornire, sunet obturator, sunet bip
úi sunet AF.
PuteĠi selecta sunetul care este activat ori de câte ori se porneúte
aparatul foto.
- Submeniu [Volum] : [Dezactivat], [SilenĠios],
[Mediu]*, [Maxim]
Volum
:Mediu
Dezactivat
Sunet bip
:1
SilenĠios
Sunet obturator
Mediu
:1
Maxim
:Dezactivat
Sunet de pornire
Sunet AF
Înapoi
:Activat
Volum
:Mediu
Sunet bip
- Dacă imaginea de pornire este [Dezactivat],
sunetul de pornire nu se va activa, chiar
dacă acesta este activat din meniu.
:1
Sunet obturator
:1
Sunet de pornire
:Dezactivat
Dezactivat
Sunet AF
1
:Activat
2
3
Înapoi
Setare
Setare
Sunet AF
Sunet Bip
Dacă activaĠi sunetul AF, sunetul AF se va manifesta la apăsarea pe
jumătate a butonului Declanúator ca să fiĠi la curent cu modul de operare
al aparatului.
Dacă setaĠi sunetul la ON, se va auzi un bip la fiecare apăsare a
butoanelor, indicând starea de funcĠionare a aparatului.
- Submeniu [Sunet bip] : [Dezactivat],
[1]*, [2], [3]
- Sunet pornire : [Dezactivat]*, [1], [2], [3]
Setare
Volum
Sunet bip
:Mediu
Sunet obturator
:1
Dezactivat
1 :1
Sunet de pornire
2
:Dezactivat
Sunet AF
3
:Activat
- Submeniu [Sunet AF] : [Dezactivat],
[Activat]*
Volum
Sunet bip
Setare
:1
:1
Sunet de pornire
:Dezactivat
Sunet AF
:Activat
Dezactivat
Activat
Înapoi
Înapoi
:Mediu
Sunet obturator
Setare
065
Meniu configurare
Afiúaj (
În acest mod puteĠi configura parametrii de bază. Meniul configurare poate
fi utilizat în toate modurile aparatului foto cu excepĠia modului Înregistrare
voce.
Descrierea funcĠiilor
Elementele indicate prin * reprezintă configuraĠia standard.
PuteĠi selecta posibilitatea de a afiúa descrierea funcĠiei în fereastră în
modul de înregistrare.
- Submeniul Descriere funcĠie
[Dezactivat] : OpĠiunea de descriere a
funcĠiei nu poate fi activată.
[Activat]* : Denumirea úi descrierea
opĠiunii sunt afiúate.
Ä Meniurile pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
Afiúaj (
)
)
Grilă de linii
Descrierea funcĠiilor
Imagine de pornire
Luminozitate ecran
:2 X 2
:Activat
Dezactivat
:Dezactivat
Activat
:Auto
Vizualizare rapidă
:0,5 sec
Economisire energie
:Dezactivat
Înapoi
Setare
Confi gurarea grilei de linii
PuteĠi confi gura tipul de grilă afi úat pe
histogramă / fereastra grilă. (pagina 37)
– Submeniuri [Grilă de linii]:
[+]:
Grilă de linii
Imagine de pornire
:2 X 2
+
:Activat
3X3
X :Dezactivat
Luminozitate ecran
2 X :Auto
2
Descrierea funcĠiilor
Vizualizare rapidă
:0,5 sec
Economisire energie
:Dezactivat
Înapoi
[3 X 3]:
066
[X]:
[2 X 2]*:
Imagine de pornire
PuteĠi alege imaginea care va fi afiúată pe ecranul LCD în momentul pornirii
aparatului foto.
Setare
- Submeniuri: [Dezactivat]*, [Logo],
Grilă de linii
Descrierea funcĠiilor
[Imagine utilizator]
Imagine de pornire
- UtilizaĠi o imagine salvată ca imagine de
Luminozitate ecran
Vizualizare rapidă
pornire accesând [Imagine de pornire] în
Economisire energie
meniul [Redimensionare] în mod redare.
- Imaginea de pornire nu va fi útearsă de
Înapoi
comanda [ùtergere] sau [Format].
- Imaginile utilizator vor fi úterse de comanda [Resetare].
:2 X 2
:Activat
:Dezactivat
:Auto
OFF
:0,5 sec
:Dezactivat
Setare
Afiúaj (
)
Luminozitate ecran
PuteĠi regla luminozitatea ecranului LCD.
- Submeniuri: [Auto]*, [Întunecat],
[Normală], [Luminos]
SALVARE ecran
Grilă de linii
:2 X 2
Descrierea funcĠiilor
:Activat
Imagine de pornire
:Dezactivat
Luminozitate ecran
Auto:Auto
Vizualizare rapidă
Întunecat
:0,5 sec
Normală
:Dezactivat
Economisire energie
Luminos
Înapoi
Setare
Vizualizare rapidă
Dacă activaĠi Vizualizare Rapidă înainte de capturarea unei imagini, puteĠi
vedea imaginea pe care tocmai aĠi capturat-o pe ecranul LCD pe durata
specificată în configurarea [Vizualizare rapidă]. Vizualizarea rapidă este
disponibilă numai pentru fotografii.
- Submeniuri
[Dezactivat]
: Vizualizarea rapidă nu se
va activa.
[0,5 sec]*, [1 sec], [3 sec]
: Imaginea capturată este
afiúată scurt în intervalul
de timp selectat.
Grilă de linii
Descrierea funcĠiilor
Imagine de pornire
Dacă se Activează [Power Save] (Salvare de alimentare) iar aparatul nu este
utilizat o perioadă de timp specificată, ecranul LCD se va stinge automat.
- Submeniuri
[Dezactivat]* : Ecranul LCD nu va fi stins
automat.
[Activat]
: Dacă aparatul nu este utilizat
în intervalul de timp specificat
(circa 30 SEC.), alimentarea
aparatului va intra automat
în regim inactiv (Lampa
indicator a aparatului foto:
Intermitentă).
Grilă de linii
Descrierea funcĠiilor
:2 X 2
:Activat
Imagine de pornire
:Dezactivat
Luminozitate ecran
:Auto
Vizualizare rapidă
Economisire energie
Înapoi
:0,5 sec
Dezactivat
:Dezactivat
Activat
Setare
Ä Nu puteĠi configura meniul [Economisire energie] al modului Redare.
:2 X 2
:Activat
:Dezactivat
Luminozitate ecran
Dezactivat
:Auto
Vizualizare rapidă
0,5 sec
:0,5 sec
Economisire energie
1 sec
:Dezactivat
3 sec
Înapoi
Setare
067
Setări (
)
Formatare memorie
IniĠializare
Această funcĠie este folosită pentru formatarea memoriei. Dacă executaĠi
[Format] asupra memoriei, toate imaginile, inclusiv cele protejate, vor fi
úterse. AsiguraĠi-vă că aĠi descărcat în calculator imaginile importante
înainte de a formata memoria.
Toate meniurile úi parametrii funcĠiilor aparatului foto vor fi readuse la
valorile standard. Cu toate acestea, valorile pentru DATĂ/ ORĂ, LIMBĂ úi
IEùIRE VIDEO nu vor fi modificate.
- Submeniuri
[Da] : Va apărea o fereastră pentru a confirma
selecĠia. SelectaĠi meniul [Da]. Va
apărea mesajul [Se formatează]
iar memoria va fi formatată. Dacă
executaĠi FORMATARE în mod redare,
va apărea mesajul [Formatarea este
finalizată].
[Nu]* : Memoria nu va fi formatată.
Format
Resetare
Da
Nu
Language
:Română
Data/ora
:2010/03/01
Fus orar
:Londra
Nr. fiúier
Imprimare
Înapoi
:Serie
:Dezactivat
Format
Resetare
Language
Data/ora
Fus orar
Da
Nu
:Română
:2010/03/01
:Londra
Nr. fiúier
:Serie
Imprimare
:Dezactivat
Înapoi
Setare
Setare
Este necesar să executaĠi [Format] pentru următoarele tipuri de carduri
de memorie.
- Un card de memorie nou sau un card de memorie neformatat
- Un card de memorie care conĠine un fiúier pe care aparatul foto nu-l
recunoaúte sau care provine din alt aparat foto.
- FormataĠi memoria folosind întotdeauna acest aparat foto. Dacă
introduceĠi un card de memorie care a fost formatat folosind alte aparate
foto, dispozitive de citire carduri de memorie sau calculatoare, se va
afiúa mesajul [Eroare card].
068
- Submeniuri
[Da] : Va apărea o fereastră pentru a
confirma selecĠia. SelectaĠi meniul
[Da] úi toĠi parametrii vor fi readuúi
la valorile standard.
[Nu]* : Parametrii nu vor reveni la valorile
standard.
Language
Este disponibilă o varietate de limbi pentru
afiúarea pe ecranul LCD. Chiar dacă se
scoate bateria úi se reintroduce, limba
stabilită nu se va modifica.
Format
Latviešu
Resetare
Language
Data/ora
Fus orar
Nr. fiúier
Imprimare
Înapoi
ɍɤɪɚʀɧɫɶɤɚ
:Română
ǼȜȜȘȞȚțȐ
:2010/03/01
Română
:Londra
Ȼɴɥɝɚɪɫɤɢ
:Serie
:Dezactivat
Setare
Setări (
)
Setare dată/oră/ format dată
Nume fiúier
PuteĠi modifica data úi ora care vor fi afiúate pe imaginile capturate úi stabili
formatul pentru afiúarea datei. Setarea [Fus orar] permite afiúarea pe
ecranul LCD a datei úi orei locale atunci când călătoriĠi în străinătate.
Această funcĠie permite utilizatorului să selecteze formatul denumirii fiúierelor.
- Format Dată : [aaaa/ll/zz], [ll/zz/aaaa],
[zz/ll/aaaa], [Dezactivat]*
Format
Resetare
Language
:Română
Data/ora
:2010/03/01
yyyy
mm dd
Fus orar
2010
/ 03 / 01
Nr. fiúier
Imprimare
Înapoi
:Londra
13:00
Dezactivat
:Serie
:Dezactivat
Setare
Fus orar
Oraúe disponibile
Londra, Cap Verde, Mid-Atlantic, Buenos
Fus orar
Aires, Sao Paulo, Newfoundland,
Caracas, La Paz, New York, Miami,
Chicago, Dallas, Denver, Phoenix, LA,
San Francisco, Alaska, Honolulu, Hawaii,
Londra
[GMT +00:00] 2010/03/01 01:00 PM
Samoa, Midway, Wellington, Auckland,
Înapoi
DST
Okhotsk, Guam, Sydney, Darwin,
Adelaide, Seoul, Tokyo, Beijing, Hong Kong, Bangkok, Jakarta, Yangon,
Almaty, Kathmandu, Mumbay, New Delhi, Tashkent, Kabul, Abu Dhabi,
Teheran, Moscova, Atena, Helsinki, Roma, Paris, Berlin
[Resetare] : După utilizarea funcĠiei resetare,
Format
următorul nume de fiúier va
Resetare
Language
:Română
începe de la 0001 chiar úi după
Data/ora
:2010/03/01
formatare, útergere integrală
Fus orar
:Londra
Resetare
sau introducerea unui nou card
Nr. fiúier
:Serie
Serie
Imprimare
:Dezactivat
de memorie.
Înapoi
Setare
[Serie]* : Fiúierele noi sunt denumite
folosind numere în continuarea setului anterior, chiar dacă
se utilizează un nou card de memorie sau după formatarea
sau útergerea integrală a imaginilor.
- Numele primului director stocat este 100PHOTO iar primul fiúier este
denumit SAM_0001.
- Numele de fiúiere sunt atribuite consecutiv de la SAM_0001 SAM_0002 ~ SAM_9999.
- Numărul directorului este atribuit consecutiv de la 100 la 999 astfel:
100PHOTO 101PHOTO ~ 999PHOTO.
- Numărul maxim de fiúiere dintr-un director este de 9999.
- Fiúierele utilizate cu card de memorie urmează formatul DCF (Regula
Arhitecturii Sistemelor de Fiúiere ale Aparatelor Foto). Dacă modificaĠi
denumirea fiúierului imagine, este posibil ca imaginea să nu poată fi
redată.
Ä DST: Ora de vară
069
Setări (
)
Imprimarea datei de înregistrare
Închidere automată
Este disponibilă o opĠiune de includere DATĂ/ORĂ pentru fotografii.
Această funcĠie opreúte automat aparatul foto după intervalul de timp
precizat pentru a preveni consumul inutil de energie a bateriilor.
- Submeniuri
[Dezactivat]* : DATA úi ORA nu vor fi
imprimate pe fiúierul imagine.
[Dată]
: Numai DATA va fi imprimată
pe fiúierul imagine.
[Data/ora]
: DATA úi ORA vor fi imprimate
pe fiúierul imagine.
Format
Resetare
Language
Data/ora
:Română
:2010/03/01
Nr. fiúier
Dezactivat
:Londra
Dată:Serie
Imprimare
Data/ora
:Dezactivat
Fus orar
Înapoi
Setare
Ä Data úi ora sunt imprimate în partea inferioară dreaptă a fotografiei.
Ä FuncĠia de imprimare este aplicată numai fotografiilor.
Ä În funcĠie de marca úi modul de imprimare, e posibil ca data imprimată pe
imagine să nu fie imprimată corect.
070
- Submeniuri
[Dezactivat]
: FuncĠia de oprire
automată nu va acĠiona.
[1 min], [3 min]*, [5 min], [10 min]
: Aparatul se va opri
automat dacă nu este
utilizat în perioada de
timp precizată.
Închidere automată
:3 min
Dezactivat
Lampă AF
:Activat
1 min
Anynet+ (HDMI-CEC)
:Activat
3 min
Dimensiune HDMI
5 min
:1080i
Ieúire video
10 min
:NTSC
USB
Înapoi
:Auto
Setare
- După înlocuirea bateriei, configurarea funcĠiei de auto oprire se va păstra.
- ReĠineĠi că funcĠia de oprire automată nu va funcĠiona dacă aparatul foto
este în modul PC/Imprimantă, prezentare, în timpul redării unei înregistrări
vocale sau a unui clip video.
Setări (
)
Lampă focalizare automată
4. Dacă selectaĠi meniul Anynet+ al aparatului utilizând telecomanda TV, pe
ecranul televizorului va apărea un meniu de selecĠie.
- Meniul de redare care apare pe ecranul televizorului are aceeaúi funcĠie
ca úi aparatul de fotografiat.
Lampa pentru Auto Focalizare poate fi activată sau dezactivată.
- Submeniuri
[Dezactivat] : Lampa AF nu se va aprinde
în condiĠii de slabă iluminare.
[Activat]* : Lampa AF se va aprinde în
condiĠii de slabă iluminare.
Închidere automată
Lampă AF
Anynet+ (HDMI-CEC)
:3 min
:Activat
Dezactivat
:Activat
Activat
Dimensiune HDMI
:1080i
Ieúire video
:NTSC
USB
:Auto
Înapoi
Setare
Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ (HDMI-CEC) este un sistem de reĠea AV care controlează toate
dispozitivele SAMSUNG AV conectate atunci când se foloseúte telecomanda
TV care acceptă Anynet+. Când aparatul este conectat la televizorul HD
Samsung, puteĠi opera funcĠiile de redare utilizând telecomanda acestuia.
Ŷ Cum se foloseúte sistemul Anynet+ (HDMI-CEC)
1. ConectaĠi aparatul la televizorul HD prin intermediul cablului HDMI opĠional.
(p.72)
2. Televizorul porneúte imediat după ce apăsaĠi butonul de pornire / oprire al
aparatului de fotografiat.
3. Dacă imaginea nu apare după ce porniĠi televizorul, apăsaĠi butonul sursă
de pe telecomanda televizorului pentru a trece la modul HDMI.
- În funcĠie de model, s-ar putea ca televizorul să nu treacă în modul HDMI,
chiar dacă apăsaĠi butonul sursă.
5. SelectaĠi funcĠia de redare dorită utilizând telecomanda televizorului.
- Pentru a selecta submeniurile, accesaĠi meniul de redare dorit, apoi
apăsaĠi butonul Enter.
Ɣ Se poate utiliza numai cu televizoare care acceptă Anynet+ (HDMI-CEC)
(nu se poate folosi cu televizorul care acceptă Anynet)
Ɣ Pentru informaĠii suplimentare despre conexiunea HDTV, consultaĠi
manualul de utilizare a HDTV.
071
Setări (
)
Dimensiune HDMI
Atunci când aparatul foto este conectat la HDTV,
puteĠi selecta dimensiunea imaginilor care este
compatibilă cu HDTV. Formatele imaginilor sunt
[1080i], [720p], [480p] úi [576p]. Aceste rezoluĠii
vor fi afiúate în meniu numai dacă [480p] este
setat pe [NTSC] úi [576p] este setat pe [PAL].
Închidere automată
Lampă AF
Anynet+ (HDMI-CEC)
Dimensiune HDMI
Ieúire video
USB
Înapoi
:3 min
:Activat
:Activat
:1080i
1080i
:NTSC
720p
480p:Auto
Setare
Ŷ Conectarea aparatului foto la HDTV
ConectaĠi aparatul la televizorul HD prin intermediul cablului HDMI opĠional.
Cablu HDMI
072
Ɣ HDMI (High Definition Multimedia Interface) este o funcĠie care permite
transferarea imaginilor înregistrate fără comprimare prin intermediul
cablului HDMI. PuteĠi vizualiza imaginile la rezoluĠie înaltă pe HDTV.
Ɣ Dacă se utilizează Anynet+ (HDMI-CEC) úi rezoluĠia HDMI este setată
la [480p] (NTSC) sau [576p] (PAL), nu este disponibilă decât redarea
imaginilor, clipurilor video úi a vocii.
Ɣ Dacă rezoluĠia HDMI selectată nu este acceptată de HDTV, fotografia
clară nu poate fi afiúată pe ecran.
Ɣ Dacă încercaĠi să selectaĠi rezoluĠia HDMI care nu este acceptată de
către HDTV, rezoluĠia respectivă este reglată la rezoluĠia maximă a
HDTV. De exemplu, dacă selectaĠi „1080i” atunci când HDTV acceptă
„720p” ca rezoluĠie maximă, rezoluĠia este reglată la „720p”.
Ɣ PuteĠi reda úi clipul video la rezoluĠie normală.
Ɣ Nu puteĠi conecta HDMI la un HDTV care nu acceptă funcĠia respectivă.
Înainte de conectare, consultaĠi specificaĠiile HDTV-ului.
Ɣ Pentru informaĠii suplimentare despre conexiunea HDTV, consultaĠi
manualul de utilizare a HDTV.
Setări (
)
Selectare tip ieúire video
Semnalul Video de ieúire de la aparatul foto poate fi NTSC sau PAL.
Alegerea tipului de semnal de ieúire se va face în funcĠie de tipul de aparat
(monitor sau televizor etc.) la care se conectează aparatul foto. Modul PAL
este compatibil numai cu BDGHI.
Conectarea la un monitor extern
Când aparatul foto este conectat la un
monitor extern, imaginea úi meniurile de
pe ecranul LCD vor fi vizibile pe monitorul
extern.
Închidere automată
:3 min
Lampă AF
:Activat
Anynet+ (HDMI-CEC)
:Activat
Dimensiune HDMI
Ieúire video
USB
Înapoi
:1080i
:NTSC
NTSC
:Auto
PAL
Setare
- NTSC : SUA, Canada, Japonia, Coreea de Sud, Taiwan, Mexic.
- PAL : Australia, Austria, Belgia, China, Danemarca, Finlanda, Germania,
Marea Britanie, Olanda, Italia, Kuweit, Malaiezia, Noua Zeelandă,
Singapore, Spania, Suedia, ElveĠia, Thailanda, Norvegia.
- Când se utilizează televizorul ca monitor extern, va trebui să selectaĠi
canalul extern sau AV de la televizor.
- Pe monitorul extern va apărea zgomot digital dar aceasta nu indică o defecĠiune.
- Dacă imaginea nu este în centrul ecranului, utilizaĠi controalele TV pentru
a o centra.
- Când aparatul foto este conectat la un monitor extern, e posibil ca unele
porĠiuni ale imaginii să nu fie afiúate.
- Când aparatul foto este conectat la un monitor extern, meniul va fi vizibil
pe monitorul extern iar funcĠiile din meniu sunt identice cu cele afiúate pe
ecranul LCD.
Configurare USB
Dacă aparatul este configurat să se conecteze automat la un computer
sau la o imprimantă utilizând un cablu USB, puteĠi configura manual modul
[Computer] sau [Imprimantă].
Galben - Video
Alb - Sunet
-Submeniuri [USB]
[Auto]*
: Activează automat un dispozitiv
Închidere automată
:3 min
extern conectat printr-un cablu
Lampă AF
:Activat
Anynet+ (HDMI-CEC)
:Activat
USB.
Dimensiune HDMI
:1080i
[Computer] : Setează modul de conectare a
Auto:NTSC
Ieúire video
Computer
USB
:Auto
computerului dacă dispozitivul
Imprimantă
extern conectat nu poate fi
Înapoi
Setare
recunoscut automat.
[Imprimantă] : Setează modul de conectare a imprimantei dacă dispozitivul
extern conectat nu poate fi recunoscut automat.
073
Pornirea modului redare
PorniĠi aparatul foto úi selectaĠi modul Redare apăsând butonul pentru mod
redare (Î). Aparatul poate reda acum imaginile stocate în memorie.
Dacă este introdus cardul de memorie în aparatul foto, toate funcĠiile
aparatului se aplică numai cardului de memorie.
Dacă nu este introdus cardul de memorie în aparatul foto, toate funcĠiile
aparatului se aplică numai memoriei interne.
Redarea unei fotografii
1. SelectaĠi modul REDARE apăsând
butonul pentru modul redare (Î).
2. Pe ecranul LCD este afiúată
ultima imagine memorată.
3. SelectaĠi imaginea pe care doriĠi
să o vizualizaĠi folosind butoanele
Stânga/Dreapta.
Ä ApăsaĠi úi menĠineĠi apăsat butonul
Stânga sau Dreapta pentru a reda
rapid imaginile.
Redarea unui clip video
1. SelectaĠi clipul video înregistrat pe
care doriĠi să-l redaĠi folosind butonul
Stânga/Dreapta.
2. ApăsaĠi butonul OK pentru a reda un
clip video.
- Pentru a întrerupe temporar clipul
Redare
Captură
video în timpul redării, apăsaĠi butonul
OK din nou.
- Apăsarea din nou a butonului OK va determina reluarea redării
clipului video.
- Pentru a derula clipul video spre început în timpul redării,
apăsaĠi butonul Stânga. Pentru a derula clipul video spre
sfârúit, apăsaĠi butonul Dreapta.
- Pentru a opri redarea clipului video, apăsaĠi butonul OK, iar
apoi apăsaĠi butonul Stânga sau Dreapta.
Fiúierele video [H.264 (MPEG4.AVC)] înregistrate cu un alt aparat
nu pot fi redate.
Cum să controlaĠi volumul în timpul redării unui clip video
În timpul redării unui clip video, volumul este
redus dacă rotiĠi butonul Zoom W/T spre
stânga. Dacă rotiĠi butonul Zoom W/T spre
dreapta, volumul se măreúte.
Ä Chiar dacă sunt redate un clip video, un
comentariu vocal sau o înregistrare vocală, puteĠi regla volumul.
074
Pornirea modului redare
FuncĠia de captură clip video
Redarea unei înregistrări vocale
PuteĠi captura imagini statice din clipul video.
1. SelectaĠi înregistrarea vocală pe care doriĠi
să o redaĠi folosind butonul Stânga/Dreapta.
2. ApăsaĠi butonul OK pentru a reda o
înregistrare vocală.
- Pentru a întrerupe temporar fiúierul
Redare
înregistrare vocală în timpul redării, apăsaĠi
butonul OK din nou.
- Pentru a relua redarea fiúierului vocal, apăsaĠi butonul OK.
- Pentru a derula fiúierul vocal spre început în timpul redării, apăsaĠi
butonul Stânga. Pentru a derula fiúierul vocal înainte, apăsaĠi butonul
Dreapta.
- Pentru a opri redarea comentariului vocal, apăsaĠi butonul Jos.
Cum se face capturarea într-un clip
video
1. ApăsaĠi butonul OK în timpul redării
clipului video. Apoi apăsaĠi butonul Jos.
2. Clipul video aflat în pauză este salvat
cu un nou nume de fiúier.
Redare
Captură
[Pauză]
Ä Fiúierul clip video capturat are aceeaúi mărime ca úi clipul video
original (1280x720HQ,640x480, 320x240).
Ä Dacă apăsaĠi butonul Jos la începutul unui clip video, primul
cadru al clipului video va fi salvat ca imagine statică.
Ajustare film pe aparatul foto
Redarea unui comentariu vocal
PuteĠi extrage cadrele dorite dintr-un clip video în timpul redării acestuia.
1. SelectaĠi imaginea care conĠine un
comentariu vocal.
2. ApăsaĠi butonul OK pentru a reda un
comentariu vocal.
- Pentru a întrerupe temporar fiúierul
comentariu vocal în timpul redării,
apăsaĠi butonul OK din nou.
- Pentru a relua redarea fiúierului vocal,
apăsaĠi butonul OK.
1. ApăsaĠi OK la momentul clipului video de
unde doriĠi să începeĠi extragerea úi rotiĠi
Ajustare?
butonul dreapta.
Da
2. ApăsaĠi OK la momentul clipului video
Nu
unde doriĠi să terminaĠi extragerea úi rotiĠi
butonul dreapta.
Redare
Captură
3. Va fi afiúată o fereastră de confirmare.
4. ApăsaĠi butonul Sus/Jos pentru a selecta submeniul dorit.
[Da] : Cadrele extrase vor fi salvate cu un nou nume de fiúier.
[Nu] : Ajustarea video se va anula.
Ä Dacă clipul are o durată sub 10 secunde, acesta nu poate fi
ajustat.
Redare
Pauză
075
Indicatorii de pe ecranul LCD
Pe ecranul LCD sunt afiúate informaĠii despre imaginea redată.
076
Nr.
Descriere
Pictograme
Pagina
1
Mod redare
p.74
2
Comentariu vocal
p.93
3
DPOF
p.94
4
Protejare
p.92
5
Identificare faĠă inteligentă
p.51
6
Nume director & Nume fiúier
7
Indicator card de memorie
-
8
baterie
p.16
9
Histogramă
10
ISO
100-0010
p.69
p.38
80 ~ 6400
p.48
11
Valoare aperturã
F2,8 ~ F8,0
-
12
Vitezã obturator
16 ~ 1/2,000
-
13
BliĠ
On/Off
p.41
14
Dimensiune imagine
4288x3216 ~ 320x240
p.53
15
Data înregistrării
2010/03/01
p.69
Utilizarea butoanelor pentru configurarea
aparatului foto
În modul Redare, puteĠi utiliza butoanele aparatului pentru a configura cu
uúurinĠă funcĠiile modului Redare.
Butonul pentru mod redare
Dacă aĠi pornit aparatul foto apăsând
butonul POWER, puteĠi apăsa butonul Mod
redare o singură dată pentru a accesa modul
Redare úi încă o dată pentru a accesa modul
Înregistrare.
Butonul Miniatură ( º )/Zoom digital ( í )
Album inteligent
Se pot vizualiza fotografii multiple, se poate mări o fotografie selectată úi
decupa úi salva o porĠiune selectată dintr-o imagine.
1. RotiĠi butonul spre stânga pentru a accesa
modul Album inteligent atunci când este
afiúată o fotografie.
2. DeplasaĠi-vă la fotografia dorită cu ajutorul
butoanelor STÂNGA/DREAPTA.
3. TreceĠi la ecranul de redare normală prin rotirea
butonului de zoom digital spre dreapta.
Puteþi porni aparatul folosind butonul Mod redare. Aparatul foto porneºte
în Mod redare. Apãsaþi din nou butonul Mod redare pentru a opri aparatul
foto.
Mod silenĠios: Pentru a selecta modul silenĠios, ĠineĠi apăsat butonul
Mod redare minim 3 secunde. În mod SilenĠios, sunetul de
operare, efectele de sunet, sunetul de pornire úi sunetul
pentru declanúator vor fi inactive. Pentru a dezactiva modul
SilenĠios, porniĠi aparatul foto apăsând butonul POWER.
11
12
Filtru
[Imagine marcată]
1
3
5
2010/03/01
[Fereastra Album inteligent]
077
Butonul Miniatură ( º )/Zoom digital ( í )
Căutarea sau útergerea unui fiúier
1. RotiĠi butonul spre stânga atunci când este
afiúat ecranul Album inteligent.
2. De câte ori rotiĠi butonul, categoriile úi fiúierele
sunt afiúate în ecranul Album inteligent.
3. SelectaĠi fiúierul apăsând butoanele Sus/Jos/
Stânga/Dreapta.
4. ApăsaĠi butonul ùtergere(Õ)pentru a úterge fiúierul selectat.
Filtru Album inteligent
1. ApăsaĠi butonul MENU (Meniu) în modul
Album inteligent.
2. Selectarea categoriei permite clasificarea
úi căutarea fiúierelor cu ajutorul butonului
Sus / Jos.
Tip
Dată
Culoare
Săptămână
FaĠă
11
12
Înapoi
1
3
2010/03/01
5
Setare
Detaliile fi ecărei categorii
11
12
Filtru
1
2010/03/01
3
5
11
12
Filtru
1
3
5
2010/03/01
[Fereastră cu 9 miniaturi]
11
12
Filtru
1
3
5
2010/03/01
[Fereastră cu 20 de miniaturi]
Atunci când rulează opĠiunea Album inteligent sau când este
selectată o categorie, poate dura câteva secunde, în funcĠie de
volumul înregistrat. Aceasta nu este o defecĠiune; aúteptaĠi până
când apare ecranul Album inteligent.
Categorie
Descriere
Tip
Clasificat după tipul de fiúier. (de exemplu,
fotografie, video sau voce)
Dată
Clasificat după ordinea datelor înregistrate.
Culoare
Clasificat după culoarea principală.
Săptămână
Clasificat după ordinea săptămânilor
înregistrate.
FaĠă
Format fiúier
Fotografii,
video sau
voce
Clasificată în funcĠie de feĠele fotografiate în
modul Identificare faĠă.
Ɣ Categoria [FaĠă] apare numai dacă feĠele au fost fotografiate în modul
Identificare faĠă.
078
Butonul Miniatură ( º )/Zoom digital ( í )
Mărire imagine
1. SelectaĠi imaginea pe care doriĠi să o lărgiĠi
úi rotiĠi butonul către dreapta.
2. Se pot vizualiza diferite părĠi ale imaginii
apăsând butonul cu 5 funcĠii.
3. Rotirea butonului către stânga va aduce
imaginea la dimensiunile originale.
- Vă puteĠi da seama dacă o imaginea afiúată
este mărită verificând indicatorii de mărire
a imaginii din partea superioară stânga a
ecranului LCD. (Dacă imaginea nu este
mărită, indicatorul nu va fi afiúat.) PuteĠi
verifica, de asemenea, suprafaĠa de mărire.
Ajustare
- Clipurile video úi fiúierele WAV nu pot fi
mărite.
- Dacă o imagine este mărită, poate apărea o pierdere de calitate.
Rata maximă de mărire în raport cu dimensiunea imaginii
Dimensiune
imagine
Rată
maximă de X13,4 X11,2 X11,2 X10,2 X8,1
mărire
X6,4
X5,0
X3,2
Ajustare: PuteĠi extrage o parte a unei imagini úi să o salvaĠi separat.
1. SelectaĠi o imagine pe care doriĠi să
o măriĠi úi apăsaĠi butonul de mărire.
ApăsaĠi butonul OK úi va fi afiúat un
mesaj.
2. SelectaĠi submeniul dorit apăsând
butoanele Sus/Jos úi apăsaĠi butonul OK.
Ajustare?
Da
Nu
Confirmare
- [Da] : Imaginea ajustată va fi salvată cu un nume nou úi va fi afiúată
pe ecranul LCD.
- [Nu] : Meniul pentru ajustare va dispărea.
Ä Dacă nu există spaĠiu suficient în memorie pentru salvarea imaginii
ajustate, imaginea nu poate fi ajustată.
079
Buton Info (DISP) / Sus
Buton redare & pauză / OK
Când meniul este afiúat pe ecranul LCD, butonul SUS are funcĠia de buton
direcĠional.
Când meniul nu este afiúat pe ecranul LCD, apăsând butonul Info vor fi
afiúate informaĠii despre imaginea afiúată pe ecran.
În modul Redare, butonul redare & pauză / OK funcĠionează astfel:
- Când meniul este afiúat pe ecranul LCD, butonul OK este utilizat pentru
confirmarea datelor modificate prin acĠionarea butonului cu 5 funcĠii.
- Dacă este redată o imagine însoĠită de comentariu vocal, un fiúier vocal
sau un videoclip
·În modul Stop : Se redă o imagine însoĠită de mesaj vocal, un fiúier
vocal sau un videoclip.
·În timpul redării : Întrerupe temporar redarea.
·În modul Pauză : Reia procesul de redare
Buton Info ( DISP )
Buton Info ( DISP )
Buton Info ( DISP )
Redare
[Îregistrarea vocală este oprită]
080
Pauză
Stop
[Înregistrarea vocală este în
curs de redare]
Redare
Stop
[Înregistrarea vocală este
suspendată]
Butonul Stânga / Dreapta / Jos / MENIU
Butonul ùtergere ( Õ )
Butoanele STÂNGA / DREAPTA / JOS / MENIU activează următoarele.
Acesta úterge imaginile stocate în memorie.
- Butonul STÂNGA : Când este afiúat meniul, butonul STÂNGA
funcĠionează ca buton direcĠional. Când meniul
nu este afiúat, apăsaĠi butonul STÂNGA pentru a
selecta imaginea anterioară.
- Butonul DREAPTA : Când este afiúat meniul, butonul DREAPTA
funcĠionează ca buton direcĠional. Când meniul
nu este afiúat, apăsaĠi butonul DREAPTA pentru a
selecta imaginea următoare.
- Butonul JOS
: Când este afiúat meniul, butonul Jos funcĠionează
ca buton direcĠional.
- Butonul MENU : La apăsarea butonului MENU, pe ecranul LCD
va fi afiúat meniul modului redare. Apăsând din
nou acelaúi buton, se va reveni la starea iniĠială a
ecranului LCD.
1. SelectaĠi o imagine pe care doriĠi să o útergeĠi apăsând butonul Stânga /
Dreapta úi apăsaĠi butonul ùTERGERE (Õ).
ùtergere fiúier?
ùtergere fiúier?
Da
Nu
ùtergere mai multe
Da
Nu
ùtergere mai multe
11
Selectare
[O imagine]
12
1
3
5
Selectare
[Imagine miniatură]
2. Pentru a adăuga imagini care trebuie úterse, selectaĠi meniul
[ùtergere mai multe].
- Butonul Stânga / Dreapta : Selectare
imagini
- Butonul OK : marchează pentru útergere
- Butonul Fn : úterge imaginile selectate.
Anterior
Selectare
Următor
ùtergere
3. SelectaĠi valorile din submeniu apăsând butonul Sus / Jos úi apoi apăsaĠi
butonul OK.
- Dacă aĠi selectat [Da] : úterge imaginile selectate.
- Dacă aĠi selectat [Nu] : anulează „ùtergere Imagine”.
081
Configurarea funcĠiei de redare utilizând ecranul LCD
FuncĠiile modului REDARE pot fi modificate utilizând ecranul LCD.
În mod REDARE, apăsaĠi butonul MENU pentru afiúarea meniului pe ecranul
LCD. Meniurile care pot fi configurate în modul Redare sunt următoarele.
Pentru a captura o imagine după configurarea meniului redare, apăsaĠi
butonul pentru modul REDARE sau butonul declanúator.
Categorie
Meniul Principal
de Meniu
Submeniu
2592x1944
2048x1536
1024X768
2592X1728
1800X1200
2592X1456
1920X1080
Imagine de pornire
Dreapta 90˚
Stânga 90˚
Rotire
180˚
Orizontal
Vertical
Normal
Difuz
Intens
Pădure
Selector stil foto
Retro
Rece
Calm
Clasic
Negativ
Personalizare RGB
Dezactivat
Miniatură
Filtru inteligent Întunecare colĠuri
Ochi de peúte
SchiĠă
Fără ceaĠă
Dezactivat
ACB
Corector efect ochi roúii Retuúare faĠă
Ajustare
imagine
Luminozitate
Contrast
SaturaĠie
Adăugare zgomot
Redimensionare
Editare
)
(
Vizualizare
(
)
082
Singular, 9, 20
Pagina
p.84
Categorie
Meniul Principal
de Meniu
Pornire
Imagini
Prezentare
succesivă
multiplă
(
)
Interval
Muzică
Efect
p.85
ùtergere
Protejare
p.85
Editare listă
feĠe
p.86
OpĠiuni fiúier
(
)
Comentariu
vocal
Meniu Secundar Pagina
Submeniu
Redare / Repetare
-
Toate
Dată
-
Selectare
-
-
1, 3, 5, 10 sec
CeaĠă
-
Picături
InspiraĠie
-
Excursie
Toamnă
-
Dezactivat
Calm
-
Strălucitor
Relaxat
-
Vii
Dulce
-
Selectare
-
Toate
Da / Nu
Selectare
-
Toate
Blocare / Deblocare
Editare categorie
-
ùtergere Steaua mea
-
Dezactivat
-
Activat
Standard
p.87
DPOF
Index
Dimensiune
p.89
Copiere pe Card
-
Dezactivat
Da
Nu
p.89
p.90
p.90
p.91
p.91
p.91
p.92
p.93
p.93
Selectare / Toate
/ Resetare
p.94
Da / Nu
~
Selectare / Toate p.95
/ Resetare
p.96
-
Configurarea funcĠiei de redare utilizând ecranul LCD
Acest meniu devine disponibil atunci când aparatul foto este conectat la o
imprimantă compatibilă PictBridge (cu conectare directă la aparat, vândută
separat) prin intermediul unui cablu USB.
Categorie
Meniul Principal
de Meniu
Imagini
Hârtie
❹
Dispunere
Submeniu
Categorie
Meniul Principal
de Meniu
Pagina
O fotografie
-
Toate fotografiile
-
Auto
-
Carte poútală
-
Carte
-
4X6
-
L
-
2L
-
Letter
-
A4
-
A3
-
Auto
-
Complet
-
1
-
2
-
4
-
8
-
9
-
16
-
Index
-
Tip
p.98
Calitate
❹
Dată
Nume fiúier
p.98
Resetare
Submeniu
Pagina
Auto
-
Normală
-
Foto
-
Foto rapidă
-
Auto
-
SchiĠă
-
Normală
-
Bună
-
Auto
-
Dezactivat
-
Activat
-
Auto
-
Dezactivat
-
Activat
-
Nu
-
Da
-
p.98
p.99
Ä Meniurile pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
083
Editare (
)
Redimensionare
Modificare rezoluĠie (dimensiune) fotografie. SelectaĠi [Imagine de pornire]
pentru a salva o imagine ca imagine de pornire.
1. ApăsaĠi butonul pentru modul redare úi
butonul MENU.
2. ApăsaĠi butonul Sus/Jos din meniul
Editare pentru a selecta fila de meniu
[Redimensionare] (
) úi apăsaĠi butonul
OK.
3. SelectaĠi submeniul dorit apăsând butonul
Stânga / Dreapta úi apăsaĠi butonul OK.
Redimensionare
Înapoi
Tipuri de Redimensionare imagine
Mutare
( o : Selectabil)
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
084
o
o
o
o
- O imagine mare poate fi transformată într-o imagine mică dar nu úi
invers.
- Numai imaginile JPEG pot fi redimensionate. Videoclipurile (H.264),
înregistrările vocale (WAV) nu pot fi redimensionate.
- PuteĠi modifica rezoluĠia numai pentru acele fiúiere comprimate în
formatul JPEG 4:2:2.
- Imaginea redimensionată va primi alt nume de fiúier. Imaginea [Imagine
de pornire] nu este stocată pe cardul de memorie ci în memoria internă.
- Dacă se salvează o nouă imagine utilizator, una din cele două imagini
utilizator va fi útearsă în ordine.
- Dacă nu există suficient spaĠiu de memorie pentru a stoca imaginea
redimensionată, pe ecranul LCD va apărea un mesaj [Memorie plină] iar
imaginea redimensionată nu va fi memorată.
Editare (
)
După utilizarea opĠiunii [Editare], imaginea editată va fi salvată la o dimensiune
mai mică decât cea a imaginii iniĠiale.
Rotirea unei imagini
Dreapta 90˚
Înapoi
Stânga 90˚
Mutare
[ ô : Dreapta 90˚]
: RotiĠi imaginea spre dreapta
Înapoi
[ ó : Stânga 90˚]
: RotiĠi imaginea spre stânga
Orizontal
Înapoi
Rotire
Înapoi
Mutare
Înapoi
Mutare
[ õ : 180˚]
: RotiĠi imaginea cu 180 de grade
Vertical
Mutare
[ : Orizontal]
: RotiĠi imaginea orizontal
Înapoi
Modul Style
(Stil)
Normal
180˚
Mutare
Cu ajutorul acestei funcĠii, puteĠi adăuga diverse efecte imaginilor
dumneavoastră.
1. ApăsaĠi butonul pentru modul redare úi
butonul MENU.
2. ApăsaĠi butonul Sus/Jos din meniul Editare
pentru a selecta fila de meniu [Selector stil
) úi apăsaĠi butonul OK.
foto] (
3. SelectaĠi submeniul dorit apăsând butonul
Stânga / Dreapta úi apăsaĠi butonul OK.
PuteĠi roti imaginea stocată la diferite unghiuri.
1. ApăsaĠi butonul pentru modul redare úi
butonul MENU.
2. ApăsaĠi butonul Sus/Jos din meniul Editare
pentru a selecta fila de meniu [Rotire] (
)
úi apăsaĠi butonul OK.
3. SelectaĠi submeniul dorit apăsând butonul
Stânga / Dreapta úi apăsaĠi butonul OK.
Selector tip foto
Mutare
[ ® : Vertical]
: RotiĠi imaginea vertical
Ä La afiúarea imaginii rotite pe ecranul LCD, este posibil să apară spaĠii
goale în stânga úi în dreapta imaginii.
Pictogramă
Selector stil foto
Înapoi
Descriere
Nu este aplicat niciun efect.
Difuz
Se aplică stilul Difuz.
Intens
Se aplică stilul Intens.
Pădure
Se aplică stilul Pădure.
Retro
Se aplică stilul Sepia.
Rece
Se aplică stilul Rece.
Calm
Se aplică stilul Calm.
Clasic
Se aplică efectul de alb-negru.
Negativ
Se aplică efectul de negativ.
Personalizare
RGB
Mutare
DefiniĠi un ton RVA pentru a crea un stil foto
propriu.
4. Imaginea modificată va fi salvată cu alt nume de fiúier.
085
Editare (
)
Filtru inteligent
Culoare personalizată
PuteĠi modifica valorile R (Roúu),
G (Verde) úi B (Albastru) ale
imaginii.
AplicaĠi fotografiilor diferite efecte ale obiectivului pentru a crea imagini
unice.
Înapoi
Mutare
- Butonul OK : Selectare / configurare
Culoare personalizată
- Butonul Sus / Jos : Selectează R, G, B
- Butonul Stânga / Dreapta : Modifică
valorile
Înapoi
Mutare
1. ApăsaĠi butonul pentru modul redare úi
butonul MENU.
2. ApăsaĠi butonul Sus/Jos din meniul Editare
pentru a selecta fila de meniu [Filtru
) úi apăsaĠi butonul OK.
inteligent] (
3. SelectaĠi submeniul dorit apăsând butonul
Stânga / Dreapta úi apăsaĠi butonul OK.
Filtru inteligent Pictogramă
Înapoi
Mutare
Descriere
Dezactivat
Niciun efect
Miniatură
FaceĠi ca o fotografie a unei locaĠii sau a unui obiect
în mărime naturală să arate ca o fotografie a unui
model în miniatură. PărĠile neclare ale fotografiei
fac ca scena să pară mult mai mică decât este în
realitate.
Întunecare
colĠuri
AplicaĠi culorile care arată învechit, contraste ridicate
úi efecte puternice de estompare.
Ochi de peúte
086
Filtru inteligent
DistorsionaĠi obiectele apropiate pentru a imita
efectul vizual al unui obiectiv ochi de peúte.
SchiĠă
Este aplicat stilul schiĠă.
Fără ceaĠă
Este aplicat stilul distinct.
Editare (
)
Retuúare faĠă
Ajustare imagine
1. ApăsaĠi butonul pentru modul redare úi butonul MENU.
2. ApăsaĠi butonul Sus/Jos din meniul Editare pentru a selecta fila de
meniu [Ajustare imagine] (
) úi apăsaĠi butonul OK.
ACB
PuteĠi ajusta automat luminozitatea unei zone întunecate datorate subexpunerii la sursa de lumină.
1. SelectaĠi ( ) apăsând butonul Stânga/
Dreapta úi apăsaĠi butonul OK.
2. Va apărea mesajul [Se realizează imagine
nouă], iar imaginea va fi salvată cu un nou
nume de fiúier.
1. SelectaĠi (
) apăsând butoanele
Stânga/Dreapta úi apăsaĠi butonul OK.
Va fi afiúată apoi o bară pentru selectarea
retuúării.
2. ModificaĠi nivelul de retuúare apăsând
butonul Stânga/Dreapta.
3. ApăsaĠi butonul OK, iar imaginea va
salvată cu un nou nume de fiúier.
Retuúare faĠă
Înapoi
Mutare
ACB
Înapoi
Mutare
Efectul de ochi roúii poate eliminat din imaginea capturată.
Corector efect ochi roúii
Înapoi
Reglare luminozitate
PuteĠi modifica luminozitatea imaginii.
1. SelectaĠi (
) apăsând butoanele
Stânga/Dreapta úi apăsaĠi butonul OK.
Va fi afiúată apoi o bară pentru selectarea
luminozităĠii.
2. ModificaĠi luminozitatea apăsând butonul
Stânga/Dreapta.
3. ApăsaĠi butonul OK, iar imaginea va
salvată cu un nou nume de fiúier.
Eliminare efect ochi roúii
1. SelectaĠi ( ) apăsând butoanele
Stânga/Dreapta úi apăsaĠi butonul OK.
2. Va apărea mesajul [Se realizează imagine
nouă], iar imaginea va fi salvată cu un nou
nume de fiúier.
PuteĠi face ca pielea să apară clară úi frumoasă.
Luminozitate
Înapoi
Mutare
Mutare
087
Editare (
)
Reglare contrast
Efect Zgomot de imagine
PuteĠi adăuga zgomot unei imagini pentru a obĠine un aspect mai clasic
al fotografiei.
PuteĠi modifica contrastul imaginii.
1. SelectaĠi ( ) apăsând butoanele Stânga/
Dreapta úi apăsaĠi butonul OK. Va fi afiúată
apoi o bară pentru selectarea contrastului.
2. ModificaĠi contrastul apăsând butonul
Stânga/Dreapta.
3. ApăsaĠi butonul OK, iar imaginea va salvată
cu un nou nume de fiúier.
Contrast
Înapoi
Mutare
PuteĠi modifica saturaĠia imaginii.
088
Adăugare zgomot
Înapoi
Reglare contrast
1. SelectaĠi (
) apăsând butoanele
Stânga/Dreapta úi apăsaĠi butonul OK.
Va fi afiúată apoi o bară pentru selectarea
saturaĠiei.
2. ModificaĠi saturaĠia apăsând butonul
Stânga/Dreapta.
3. ApăsaĠi butonul OK, iar imaginea va
salvată cu un nou nume de fiúier.
1. SelectaĠi (
) apăsând butonul Stânga/
Dreapta úi apăsaĠi butonul OK.
2. Va apărea mesajul [Se realizează imagine
nouă], iar imaginea va fi salvată cu un nou
nume de fiúier.
SaturaĠie
Înapoi
Mutare
Mutare
Vizualizare (
)
PuteĠi vizualiza miniatura úi clasifica sau căuta foarte uúor o cantitate mare
de conĠinut, ca de exemplu fotografii sau clipuri video.
1. ApăsaĠi butonul MENU (Meniu) în modul de
redare.
2. ApăsaĠi butonul Sus / Jos pentru a selecta
meniul dorit.
3. ApăsaĠi butonul OK pentru a afiúa ecranul cu
miniaturile selectate.
Singular
9
20
Ieúire
Pornirea prezentării succesive a mai
multor imagini (
)
Imaginile pot fi afiúate succesiv úi continuu la intervale prestabilite.
Prezentarea succesivă a mai multor imagini poate fi vizualizată conectând
aparatul foto la un monitor extern.
1. ApăsaĠi butonul pentru modul redare úi butonul meniu.
2. ApăsaĠi butonul Sus / Jos úi selectaĠi fila de meniu [Prezentare succesivă
multiplă].
Înapoi
Pornirea prezentării succesive a mai multor imagini
Prezentarea succesivă a mai multor imagini poate fi pornită numai din
meniul [Pornire].
1. UtilizaĠi butoanele Sus / Jos pentru a selecta meniul [Pornire] úi apăsaĠi
butonul Dreapta.
2. SelectaĠi submeniul dorit apăsând butonul
Pornire
Redare
Sus / Jos.
Imagini
:Toate
Repetare
Interval
:1 sec
[Redare] : Prezentarea succesivă a mai
Muzică
:Dezactivat
multor imagini se opreúte după
Efect
:Dezactivat
încheierea unui ciclu.
[Repetare] : Prezentarea succesivă a mai
Înapoi
Setare
multor imagini rulează continuu
până la anulare.
3. ApăsaĠi butonul OK pentru începerea prezentării.
- Pentru a întrerupe temporar prezentarea succesivă în timpul rulării,
apăsaĠi butonul OK din nou.
- Apăsarea din nou a butonului OK va determina reluarea prezentării
succesive multiple.
- Pentru a opri redarea prezentării succesive multiple, apăsaĠi butonul
OK, iar apoi apăsaĠi butonul Stânga sau Dreapta.
089
Pornirea prezentării succesive a mai multor imagini (
)
Selectarea imaginilor
Stabilirea intervalului de redare
PuteĠi selecta imaginile pentru vizualizare
StabiliĠi intervalul de redare pentru prezentarea succesivă a mai multor
imagini.
Pornire
1. UtilizaĠi butoanele Sus / Jos pentru a selecta
Imagini
:Toate
Toate
meniul [Imagini], apoi apăsaĠi butonul Dreapta.
Interval
:1 sec
Dată
2. SelectaĠi submeniul dorit apăsând butonul
Muzică
:Dezactivat
Selectare
Efect
:Dezactivat
Sus / Jos.
[Toate]
: Toate imaginile salvate în
Înapoi
Setare
memorie sunt redate. ApăsaĠi
butonul OK pentru a salva configuraĠia.
[Dată]
: Sunt redate imaginile capturate într-o anumită dată. ApăsaĠi
butonul OK pentru a salva configuraĠia.
[Selectare] : Redarea exclusiv a imaginilor selectate.
Dacă apăsaĠi butonul Sus/Jos, puteĠi selecta imaginile pe
care doriĠi să le redaĠi. Imaginea selectată poate fi salvată ca
[Selectare 1], [Selectare 2] úi [Selectare 3]. Dacă aĠi salvat
imaginea selectată cu ajutorul comenzii [Selectare nouă],
aceasta va fi salvată ca [Selectare 1]. Dacă salvaĠi din nou o
imagine nouă cu ajutorul comenzii [Selectare nouă], imaginea
anterior salvată ca [Selectare 1] va fi salvată automat ca
[Selectare 2]. PuteĠi modifica úi úterge imaginile salvate ca
[Selectare 1], [Selectare 2] úi [Selectare 3]. ApăsaĠi butonul
Fn pentru a salva configuraĠia.
3. SelectaĠi [Redare] sau [Repetare] din meniul [Pornire] pentru a porni
prezentarea succesivă multiplă.
090
1. SelectaĠi submeniul [Interval] apăsând
butoanele SUS/JOS úi apăsaĠi butonul
DREAPTA.
2. UtilizaĠi butoanele Sus / Jos pentru a selecta
intervalul dorit.
3. ApăsaĠi butonul OK pentru a salva
configuraĠia.
Pornire
Imagini
:Toate
Interval
:1 sec
1 sec
Muzică
:Dezactivat
3 sec
:Dezactivat
5 sec
Efect
10 sec
Înapoi
Setare
Timpul de încărcare depinde de calitatea úi dimensiunea imaginii.
Pe parcursul prezentării succesive a mai multor imagini, în cazul
FILMELOR, este afiúat numai primul cadru al acestora.
Pe parcursul prezentării succesive a mai multor imagini, fiúierul conĠinând
înregistrarea vocalã nu va fi afiúat.
Numai funcĠiile meniului Interval din meniul [Dezactivat].
OpĠiuni fiúier (
Pornirea prezentării succesive a mai
multor imagini (
)
1. ApăsaĠi butonul pentru modul redare úi butonul meniu.
2. ApăsaĠi butonul Sus / Jos úi selectaĠi fila de meniu [OpĠiuni fiúier].
Configurare fond muzical
AlegeĠi muzica pentru prezentarea succesivă a mai multor imagini.
1. SelectaĠi submeniul [Muzică] apăsând
butoanele SUS/JOS úi apăsaĠi butonul
DREAPTA.
2. UtilizaĠi butoanele Sus / Jos pentru a selecta
Melodia dorită.
3. ApăsaĠi butonul OK pentru a salva
configuraĠia.
Pornire
ùtergerea imaginilor
Imagini
Dezactivat
:Toate
CeaĠă
Interval
:1 sec
Picături
Muzică
InspiraĠie
:Dezactivat
Excursie
:Dezactivat
Efect
Înapoi
Toamnă
Setare
Configurare efecte prezentare succesivă a mai multor imagini
Pentru prezentarea succesivă a mai multor imagini se pot folosi efecte
speciale de afiúare.
1. SelectaĠi submeniul [Efect] apăsând
butoanele SUS/JOS úi apăsaĠi butonul
DREAPTA.
2. UtilizaĠi butoanele Sus / Jos pentru a selecta
tipul de efect.
3. ApăsaĠi butonul OK pentru a confirma
configuraĠia.
Pornire
Interval
Dezactivat
:Toate
Calm
:1 sec
Strălucitor
Muzică
:Dezactivat
Relaxat
Efect
Vii :Dezactivat
Dulce
Imagini
Înapoi
)
Setare
Acesta úterge imaginile stocate în memorie.
1. ApăsaĠi butonul Sus / Jos úi selectaĠi categoria
ùtergere
Selectare
de meniu [ùtergere]. Apoi apăsaĠi butonul
Protejare
Toate
Editare listă feĠe
Dreapta.
Comentariu vocal
:Dezactivat
2. SelectaĠi submeniul dorit apăsând butoanele
DPOF
Copiere pe Card
SUS/JOS úi apoi apăsaĠi butonul OK.
[Selectare] : Este afiúată fereastra de
Înapoi
Setare
selectare pentru imaginea care
urmează să fie útearsă.
- Sus / Jos / Stânga / Dreapta : SelectaĠi o
imagine
- Butonul OK : Selectează imaginea pentru
útergere. (marcare Ë)
Selectare
ùtergere
- Butonul Fn : ApăsaĠi butonul Fn pentru
afiúarea mesajului de
ùtergere
Protejare
confirmare. SelectaĠi meniul [Da]
Editare
listă feĠetoate fiúierele?
ùtergere
úi apăsaĠi butonul OK pentru a
Comentariu vocal
:Dezactivat
Da
úterge imaginile marcate.
Nu
DPOF
Copiere pe Card
[Toate] : Afiúează fereastra de confirmare.
SelectaĠi meniul [Da] úi apăsaĠi
Înapoi
Setare
butonul OK pentru a úterge toate
imaginile neprotejate. Dacă nu există imagini protejate, toate
imaginile vor fi úterse úi va fi afiúat mesajul [Nu este fiúier imagine].
3. După útergere, ecranul va reveni la modul de redare.
11
12
1
3
5
091
OpĠiuni fiúier (
)
Dintre toate fi úierele stocate pe cardul de memorie, fi úierele neprotejate
din subdirectorul DCIM vor fi úterse. Nu uitaĠi că aceasta va úterge
permanent imaginile neprotejate. Este recomandat să stocaĠi cadrele
importante pe un calculator înainte de a efectua útergerea. Imaginea de
pornire este stocată în memoria internă a aparatului foto (nu pe cardul
de memorie) úi nu va fi útearsă chiar dacă útergeĠi toate fi úierele de pe
cardul de memorie.
Protejarea imaginilor
[Toate] : Protejează / anulează protecĠie
pentru toate imaginile salvate
- Dacă protejaĠi o imagine, indicatorul de
protecĠie va fi afiúat pe ecranul LCD. (O
imagine neprotejată nu este însoĠită de
niciun indicator)
- O imagine în modul BLOCAT va fi
protejată faĠă de comanda de útergere sau
comenzile [ùtergere] dar NU va fi protejată
faĠă de funcĠia [Format].
ùtergere
Protejare
Editare listă feĠe
Protejare toate?
Comentariu vocal
Blocare
DPOF
Deblocare
:Dezactivat
Copiere pe Card
Înapoi
Setare
Aceasta se foloseúte pentru protejarea anumitor cadre împotriva útergerii
accidentale (Blocare). De asemenea, se foloseúte la eliminarea protecĠiei
pentru imagini protejate anterior (Deblocare).
1. ApăsaĠi butonul Sus / Jos úi selectaĠi
categoria de meniu [Protejare]. Apoi apăsaĠi
butonul Dreapta.
2. SelectaĠi submeniul dorit apăsând butoanele
SUS/JOS úi apăsaĠi butonul OK.
[Selectare] : Este afiúată fereastra de
selectare pentru imaginea căreia
i se aplică / anulează protecĠia.
- Sus / Jos / Stânga / Dreapta : SelectaĠi o
imagine
- Butonul OK : Protejează / anulează protecĠie
imagine
- Butonul Fn : Modificările făcute vor fi salvate
iar meniul va dispărea.
092
FuncĠia de protejare a imaginii este activată atunci când selectaĠi o
imagine în modul de redare úi apăsaĠi butonul de protejare a imaginii.
( )
ùtergere
Protejare
Selectare
Editare listă feĠe
Toate
Comentariu vocal
:Dezactivat
DPOF
Copiere pe Card
Înapoi
11
12
Selectare
Setare
1
3
5
Setare
OpĠiuni fiúier (
)
Editare listă feĠe
Comentariu vocal
Imaginile portret pot fi clasificate sau úterse în/din albumul inteligent în funcĠie
de clasificarea lor. Această caracteristică este disponibilă numai atunci când
utilizaĠi o cartelă de memorie.
PuteĠi adăuga un comentariu vocal unei fotografii stocate.
1. UtilizaĠi butoanele Sus / Jos pentru a selecta
meniul [Editare listă feĠe] úi apăsaĠi butonul
Dreapta/OK.
2. SelectaĠi modul dorit apăsând butoanele Sus
/ Jos úi apoi apăsaĠi butonul OK.
[Editare categorie]
: Clasificarea imaginilor înregistrate
poate fi modificată.
[ùtergere Steaua mea] : Imaginile selectate
pot fi úterse din
listă.
3. ApăsaĠi butonul MENU pentru a trece la
modul Redare.
ùtergere
Protejare
ùtergere
Editare listă feĠe
Protejare
Comentariu vocal
:Dezactivat
Dezactivat
DPOF
Copiere pe Card
Activat
Editare listă feĠe
Comentariu vocal
Editare categorie
ùtergere:Dezactivat
Steaua mea
DPOF
Înapoi
Copiere pe Card
Setare
[Meniul comentariu vocal]
Înapoi
Stop
Setare
Editare listă feĠe
Înapoi
Start
[Pregătit pentru înregistrare] [În curs de înregistrare voce]
- După apăsarea butonului declanúator, comentariul vocal va fi înregistrat
timp de 10 secunde.
- Pentru a opri înregistrarea apăsaĠi butonul declanúator.
Setare
093
OpĠiuni fiúier (
)
DPOF
DPOF (Format digital pentru stabilirea parametrilor de imprimare) permite
înglobarea de informaĠii referitoare la imprimare în directorul MISC de pe
cardul de memorie. SelectaĠi imaginile pentru imprimare úi precizaĠi câte
exemplare doriĠi.
Indicatorul DPOF va apărea pe ecranul LCD atunci când este afiúată o
imagine ce conĠine date DPOF. Imaginile pot fi apoi tipărite folosind o
imprimată DPOF, sau la un număr tot mai mare de laboratoare foto care
deĠin astfel de echipament.
Această funcĠie nu este disponibilă pentru fiúiere conĠinând clipuri video
sau înregistrare vocală.
Când o imagine superangulară este tipărită ca superangulară, este
posibil ca un procent de 8% din partea stângă úi dreaptă a imaginii să
nu fie tipărit. AsiguraĠi-vă că imprimanta dumneavoastră este compatibilă
la tipărire cu imaginile superangulare. Dacă prelucraĠi imaginea
la un laborator foto, solicitaĠi ca aceasta să fie tipărită ca imagine
superangulară. (Este posibil ca unele laboratoare să nu ofere tipărire la
dimensiuni superangulare.)
În funcĠie de imprimantă, este posibil ca imaginea salvată în
dispunerea portret să nu fie imprimată ca atare.
094
Standard
Această funcĠie vă permite înglobarea în imagine a informaĠiilor
referitoare la numărul de exemplare dorit.
1. ApăsaĠi butonul Sus / Jos úi selectaĠi
ùtergere
categoria de meniu [DPOF]. Apoi apăsaĠi
Protejare
EditareSelectaĠi
listă feĠeimaginea
butonul Dreapta.
Selectare
Comentariu vocal
:Dezactivat
Toate
2. ApăsaĠi din nou butonul Dreapta úi se va
DPOF
Resetare
Copiere pe Card
afiúa submeniul [Standard].
3. SelectaĠi submeniul dorit apăsând
Înapoi
Setare
butoanele Sus/Jos úi apăsaĠi butonul OK.
[Selectare] : Este afiúată fereastra de
selectare pentru imaginea
care urmează să fie tipărită.
- Sus / Jos / Stânga / Dreapta :
SelectaĠi o imagine pentru tipărire.
Cantitate
Setare
- Buton Zoom W/T (Depărtare / apropiere)
: SelectaĠi numărul de
exemplare.
[Toate] : StabiliĠi ca număr de exemplare
0
numărul total de fotografii în
afară de secvenĠe video úi
fiúiere vocale.
Cantitate
Setare
- Butonul Sus / Jos : SelectaĠi numărul
de exemplare
[Resetare] : AnulaĠi configuraĠia pentru imprimare.
4. ApăsaĠi butonul OK pentru confirmare. Dacă o imagine conĠine
informaĠii DPOF, indicatorul DPOF (
) va fi afiúat.
11
00
00
00
02
12
1
01
3
5
OpĠiuni fiúier (
)
Index
Imaginile (în afară de secvenĠele video úi fiúierele vocale) sunt imprimate
în format index.
1. ApăsaĠi butonul Sus / Jos úi selectaĠi
ùtergere
Protejare
categoria de meniu [DPOF]. Apoi apăsaĠi
Editare listă feĠe
Setare index?
butonul Dreapta.
Comentariu vocal
:Dezactivat
Da
2. SelectaĠi meniul [Index] úi apăsaĠi din nou
Nu
DPOF
Copiere pe Card
butonul Dreapta. Submeniul va fi afiúat.
3. SelectaĠi submeniul dorit apăsând butonul
Înapoi
Setare
SUS/JOS.
Dacă aĠi selectat [Da] : Imaginea va fi imprimată în format index.
Dacă aĠi selectat [Nu] : Se anulează configuraĠia pentru imprimare
index.
4. ApăsaĠi butonul OK pentru a confirma configuraĠia.
Dimensiune tipărire
PuteĠi specifica dimensiunea de tipărire la tipărirea imaginilor stocate pe
cardul de memorie. Meniul [Dimensiune] este disponibil numai pentru
pentru imprimantele compatibile cu DPOF 1.1.
1. ApăsaĠi butonul Sus / Jos úi selectaĠi
ùtergere
categoria de meniu [DPOF]. Apoi apăsaĠi
Protejare
SelectaĠi imaginea
Editare listă feĠe
butonul Dreapta.
Selectare
Comentariu vocal
:Dezactivat
Toate
2. SelectaĠi meniul [Dimensiune] úi apăsaĠi din
DPOF
Resetare
Copiere pe Card
nou butonul Dreapta. Submeniul va fi afiúat.
3. SelectaĠi submeniul dorit apăsând
Înapoi
Setare
butoanele SUS/JOS úi apăsaĠi butonul OK.
[Selectare] : Va apărea fereastra pentru
modificarea dimensiunilor de
tipărire ale unei imagini.
- Sus / Jos / Stânga / Dreapta : SelectaĠi o
imagine.
Dimensiune
Setare
- Buton Zoom W/T (Depărtare / apropiere)
: Modifică dimensiunile de
tipărire.
3X5
- Butonul Fn : Modificările făcute vor fi
salvate iar meniul va dispărea.
[Toate] : Modifică dimensiunile de tipărire
Dimensiune
Setare
pentru toate imaginile salvate.
- Butonul Sus / Jos : Selectează o dimensiune de tipărire
- Butonul OK : Confirmă parametrii modificaĠi.
[Resetare] : Anulează toată configuraĠia pentru dimensiunile de tipărire.
Ä Meniu secundar DPOF [Dimensiune] : Anulare, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10
11
Cancel
Cancel
Cancel
Cancel
12
1
Cancel
3
5
În funcĠie de producător úi modelul imprimantei, procesarea comenzii
de anulare de către imprimantă poate dura puĠin mai mult.
095
OpĠiuni fiúier (
)
Copiere pe Card
Aceasta vă permite să copiaĠi fiúiere imagine, secvenĠe video úi fiúiere de
înregistrare vocală pe cardul de memorie.
ùtergere
1. SelectaĠi categoria de meniu [Copiere pe
Protejare
Card] apăsând butoanele Sus / Jos. Apoi
Editare listă feĠe
apăsaĠi butonul Dreapta.
Comentariu vocal
:Dezactivat
DPOF
2. SelectaĠi submeniul dorit apăsând butoanele
Da
Copiere pe Card
SUS/JOS úi apăsaĠi butonul OK.
Nu
- [Nu] : Anulează „Copierea pe card”.
Înapoi
Setare
- [Da] : Toate imaginile, clipurile video úi fiúierele de înregistrare vocală
din memoria internă sunt copiate pe cardul de memorie după
afiúarea mesajului [Se copiază]. După încheierea procesului de
copiere, ecranul va reveni la modul redare.
096
Dacă nu există suficient spaĠiu disponibil pe cardul de memorie pentru
a copia imaginile salvate din memoria internă (8MB), comanda
[Copiere pe Card] va copia doar o parte din imagini úi va apărea
mesajul [Memorie plină]. Apoi sistemul va reveni la modul redare. Vă
rugăm să útergeĠi fiúierele inutile pentru a elibera spaĠiu înainte de
introducerea cardului de memorie în aparatul foto.
La mutarea imaginilor stocate în memoria internă prin comanda
[Copiere pe Card] pe card, va fi creat în ordine următorul număr
pentru denumirea fiúierelor pe card pentru a evita repetarea denumirii
fiúierelor.
- Când este activat [Resetare] al meniului de configurare [Nr. fiúier] :
Denumirile fiúierelor copiate se continuă de la ultima denumire de
fiúier stocat.
- Când este activat [Serie] al meniului de configurare [Nr. fiúier] :
Denumirile fiúierelor copiate se continuă de la ultima denumire de
fiúier capturat. După încheierea procesului [Copiere pe Card], ultima
imagine stocată din ultimul director copiat este afiúată pe ecranul
LCD.
PictBridge
PuteĠi utiliza un cablu USB pentru a conecta aparatul foto la o imprimantă
care acceptă PictBridge (comercializat separat) pentru a imprima direct
imaginile memorate. Clipurile video úi fiúierele voce nu pot fi imprimate.
Setarea aparatului foto pentru conectare la imprimantă
1. ConectaĠi aparatul foto la imprimantă prin intermediul cablului USB.
2. Imediat ce este pornit, aparatul foto recunoaúte automat imprimanta úi se
conectează la aceasta.
Imprimare facilă
Când conectaĠi aparatul foto la imprimantă în
modul Redare, puteĠi imprima cu uúurinĠă o
fotografie.
- Prin apăsarea pe butonul Stânga / Dreapta
: Este selectată imaginea anterioară /
Imprimare
Meniu
următoare.
- Apăsarea butonului OK : Imaginea afiúată curent va fi imprimată la
parametrii standard ai imprimantei.
Ä Dacă nu se realizează conectarea automată, setaĠi meniul [USB] pe
modul [Imprimantă]. (p.73)
Ä Pentru o imprimantă care poate recunoaúte discuri amovibile, setaĠi
meniul [USB] pe modul [Imprimantă].
Conectarea aparatului foto la o imprimantă
097
PictBridge : Selectarea fotografiei
PictBridge : Parametri imprimare
PuteĠi selecta imaginea pe care doriĠi să o imprimaĠi.
PuteĠi selecta meniurile Dimensiuni hârtie, Format imprimare, Tip hârtie,
Calitate imprimare, Dată imprimare úi Imprimare nume fiúier pentru
fotografiile imprimate.
Precizarea numărului de exemplare de imprimat
1. ApăsaĠi butonul Menu; va fi afiúat meniul
Imagini
:O fotografie
O fotografie
PictBridge.
Hârtie
:Auto
Toate
fotografiile
2. UtilizaĠi butoanele Sus / Jos pentru a
Dispunere
:Auto
selecta meniul [Imagini], apoi apăsaĠi
Tip
:Auto
butonul Dreapta.
Calitate
:Auto
3. UtilizaĠi butoanele Sus / Jos pentru a
Înapoi
Setare
selecta submeniul dorit, apoi apăsaĠi
butonul OK.
- SelectaĠi [O fotografie] sau [Toate fotografiile]. Va fi afiúat un ecran
unde puteĠi seta numărul de copii de imprimat, după cum se arată
mai jos.
1. ApăsaĠi butonul Menu; va fi afiúat meniul
PictBridge.
2. UtilizaĠi butoanele Sus / Jos pentru a selecta
meniul dorit, apoi apăsaĠi pe butonul Dreapta.
3. UtilizaĠi butoanele Sus / Jos pentru a selecta
valoarea de submeniu dorită,
apoi apăsaĠi butonul OK.
Meniu
Hârtie
Dispunere
0
1
Tip
Cantitate
Setare
[Dacă aĠi selectat [O fotografie]]
Cantitate
Setare
[Dacă aĠi selectat [Toate fotografiile]]
- ApăsaĠi pe butonul Sus/Jos pentru a selecta numărul de exemplare.
- Dacă aĠi selectat [O fotografie] : UtilizaĠi butonul Stânga / Dreapta pentru
a selecta o altă fotografie. După ce
aĠi selectat o altă fotografie, selectaĠi
numărul de copii pentru o altă fotografie.
- După ce aĠi precizat numărul de exemplare, apăsaĠi butonul OK pentru salvare.
- ApăsaĠi pe butonul declanúator pentru a reveni la meniu fără a preciza
numărul de exemplare.
4. ApăsaĠi butonul modului de redare ( Î ) úi imaginile vor fi tipărite.
098
Calitate
FuncĠie
Imagini
Hârtie
Dispunere
Tip
Calitate
Înapoi
:O fotografie
Auto
:Auto
Carte
poútală
Carte
:Auto
4x6
L :Auto
2L
:Auto
Setare
Submeniu
SelectaĠi dimensiunile hârtiei
pentru imprimare
Auto, Carte poútală, Carte,
4X6, L, 2L, Letter, A4, A3
AlegeĠi numărul de fotografii de
imprimat pe o coală
Auto, Complet, 1, 2, 4, 8, 9, 16,
Index
SelectaĠi calitatea hârtiei pentru Auto, Normală, Foto, Foto
imprimare
rapidă
AlegeĠi calitatea fotografiei de
imprimat
Auto, SchiĠă, Normală, Bună
Dată
OptaĠi pentru imprimarea sau nu
Auto, Dezactivat, Activat
a datei
Nume fiúier
OptaĠi pentru imprimarea sau nu
Auto, Dezactivat, Activat
a numelui fiúierului
Ä Unele opĠiuni de meniu nu sunt disponibile pentru toate imprimantele.
Dacă nu sunt acceptate, meniurile sunt afiúate în continuare pe ecranul
LCD, dar nu pot fi selectate.
PictBridge : Resetare
ObservaĠii importante
IniĠializează configuraĠiile modificate de utilizator.
AtenĠie la respectarea următoarelor măsuri!
1. UtilizaĠi butoanele Sus / Jos pentru a selecta
fereastra de meniu [Resetare]. Apoi apăsaĠi
butonul Dreapta.
2. UtilizaĠi butoanele Sus / Jos pentru a selecta
valoarea de submeniu dorită, apoi apăsaĠi
butonul OK.
Dată
Nume fiúier
Resetare
:Auto
:Auto
Nu
No
Da
Înapoi
Setare
Dacă aĠi selectat [Nu] : Setările nu vor fi resetate.
Dacă aĠi selectat [Da] : Vor fi resetate toate setările pentru imprimare úi
imagine.
Ä Parametrii standard ai imprimantei depind de producătorul acesteia.
Pentru configuraĠia standard a imprimantei, consultaĠi instrucĠiunile de
utilizare ataúate acesteia.
Acest aparat conĠine componente electronice de precizie. Nu utilizaĠi sau
depozitaĠi aparatul în următoarele locuri:
- Zone expuse la variaĠii mari de temperatură úi umiditate.
- Zone expuse la praf úi murdărie.
- Zone expuse direct la razele solare sau în interiorul unui autovehicul,
pe vreme foarte caldă.
- Medii cu magnetizare puternică sau cu vibraĠii excesive.
- Zone cu materiale uúor explozibile sau uúor inflamabile.
Nu lăsaĠi aparatul foto în locuri expuse la praf, substanĠe chimice (cum
ar fi, naftalina úi insecticidele anti-molii), la temperaturi ridicate sau
umiditate ridicată. PăstraĠi aparatul foto cu silicagel, într-o cutie închisă
ermetic, atunci când nu intenĠionaĠi să-l folosiĠi un timp îndelungat.
Nisipul poate fi deosebit de dăunător pentru aparatele foto.
- EvitaĠi pătrunderea nisipului în interiorul aparatului foto atunci când îl
utilizaĠi pe plaje sau în alte zone cu mult nisip.
- În caz contrar, aparatul foto se poate defecta sau distruge.
Manevrarea aparatului foto
- Niciodată nu scăpaĠi aparatul foto úi nu-l expuneĠi la úocuri sau vibraĠii
puternice.
- ProtejaĠi ecranul LCD de dimensiuni mari împotriva úocurilor. Atunci
când aparatul foto nu este folosit, păstraĠi-l în tocul său.
- EvitaĠi obstrucĠionarea obiectivului sau a bliĠului când faceĠi fotografii.
- Aparatul foto nu este rezistent la apă.
Pentru evitarea úocurilor electrice periculoase, nu ĠineĠi úi nu utilizaĠi
aparatul foto cu mâinile ude.
099
ObservaĠii importante
- Dacă utilizaĠi aparatul foto în locuri umede, cum ar fi o plajă sau o
piscină, evitaĠi pătrunderea apei úi nisipului în interiorul aparatului foto.
În caz contrar, aparatul se poate defecta sau distruge.
Temperaturile extreme pot crea probleme.
- Dacă mutaĠi aparatul foto dintr-un mediu rece într-unul cald úi umed,
este posibilă formarea condensului pe circuitele electronice sensibile.
În acest caz, opriĠi aparatul foto úi aúteptaĠi cel puĠin 1 oră până când
umezeala se usucă. De asemenea, acumularea umezelii poate apărea
úi pe cardul de memorie. În acest caz, opriĠi aparatul foto úi scoateĠi
cardul de memorie. AúteptaĠi să se evapore umezeala.
PrecauĠii privind utilizarea obiectivului
- Dacă obiectivul este expus la radiaĠia solară directă, senzorul de
imagine se poate decolora úi deteriora.
- EvitaĠi amprentele sau substanĠele străine pe obiectiv.
Dacă aparatul foto digital nu este utilizat un timp mai îndelungat, este
posibil să se descarce electric. Vă recomandăm să scoateĠi bateria úi
cardul de memorie dacă nu intenĠionaĠi să utilizaĠi aparatul foto un timp
îndelungat.
Dacă aparatul foto este expus la interferenĠe electronice, se va închide
singur pentru a proteja cardul de memorie.
ÎntreĠinerea aparatului foto
- UtilizaĠi o perie moale (disponibilă la magazinele foto) pentru a curăĠa
delicat montajele obiectivului úi ecranului LCD. Dacă nu reuúiĠi astfel,
puteĠi curăĠa obiectivul cu hârtie specială pentru lentile úi lichid special.
CurăĠaĠi corpul aparatului cu o cârpă moale. EvitaĠi contactul aparatului
foto cu solvenĠi ca benzenul, insecticidele, diluanĠii etc. Acestea pot
deteriora carcasa aparatului foto úi afecta funcĠionarea. Manipularea
brutală poate deteriora ecranul LCD. EvitaĠi deteriorarea úi păstraĠi
aparatul foto în tocul de transport atunci când nu-l utilizaĠi.
Nu încercaĠi să demontaĠi sau să modificaĠi aparatul foto.
În anumite condiĠii, electricitatea statică poate declanúa bliĠul. Acest lucru
nu dăunează aparatului foto úi nu constituie o defecĠiune.
La încărcarea sau descărcarea fotografiilor, transferul de date poate fi
afectat de electricitatea statică. În acest caz, deconectaĠi úi reconectaĠi
cablul USB înainte de a încerca din nou transferul.
Înaintea unui eveniment important sau înainte de plecarea într-o
călătorie, verificaĠi starea aparatului foto.
- FaceĠi o fotografie pentru a testa starea aparatului foto úi pregătiĠi
baterii de rezervă.
- Compania Samsung nu este responsabilă pentru funcĠionarea
necorespunzătoare a aparatului foto.
Dacă aparatul foto nu este folosit o perioadă mai lungă de timp, data úi
ora pot reveni la valorile implicite ce se reinstalează automat ca urmare a
descărcării bateriei. În acest caz, reintroduceĠi data úi ora corectă înainte
de înregistrare.
100
Indicator de avertizare
Pe ecranul LCD pot apărea câteva avertizări diferite.
[Eroare card]
Eroare a cardului de memorie
OpriĠi aparatul foto úi porniĠi-l din nou.
ReintroduceĠi cardul de memorie
IntroduceĠi úi formataĠi cardul de memorie (p. 68)
[Card blocat!]
Cardul de memorie este blocat
Card de memorie SD/SDHC: CulisaĠi comutatorul de protecĠie la
scriere înspre partea de sus a cardului
de memorie.
[Memorie plină]
Cardul de memorie sau memoria internă sunt pline.
IntroduceĠi un card de memorie nou.
ùtergeĠi fiúierele imagine care nu sunt necesare
[Eroare fiúier]
Eroare fiúier
ùtergeĠi fiúierul.
Eroare a cardului de memorie
ContactaĠi un centru de service pentru aparate foto.
[Baterie descărcată]
Bateria este aproape descărcată
IntroduceĠi o baterie încărcată sau reîncărcaĠi bateria.
[Aparatul se închide automat, pentru a se evita apariĠia defecĠiunilor
cauzate de temperaturile ridicate. AúteptaĠi timp de un minut înainte de
a utiliza aparatul.]
Aparatul se închide automat la o temperatură mai mare de 60 ˚C.
Dacă aparatul se închide din cauza creúterii temperaturii interioare,
lăsaĠi-l să se răcească úi deschideĠi-l din nou. Dacă aparatul se
închide din cauza temperaturii ridicate din aer, deschideĠi-l într-o
zonă mai răcoroasă.
[Nu este fiúier imagine]
Nu există imagini stocate în memorie
FaceĠi fotografii
IntroduceĠi un card de memorie care conĠine imagini
101
Înainte de a vă adresa centrului de service
VerificaĠi următoarele
Aparatul foto nu porneúte
Bateria este aproape descărcată
IntroduceĠi o baterie încărcată sau reîncărcaĠi bateria. (p. 16)
Bateria este introdusă greúit, cu polaritatea inversată.
IntroduceĠi bateria conform semnelor de polaritate (+, -)
Alimentarea aparatului foto se întrerupe în timpul utilizării
Bateria este complet descărcată
IntroduceĠi o baterie încărcată sau reîncărcaĠi bateria.
Aparatul foto se opreúte automat
PorniĠi din nou aparatul foto.
OperaĠiunea a fost oprită din cauza faptului că aparatul a fost folosit la o
temperatură mai scăzută decât limita minimă a aparatului.
ğineĠi aparatul úi bateria în buzunare pentru a le încălzi, apoi, chiar
înainte să realizaĠi fotografiile, introduceĠi bateria în aparat úi începeĠi
să fotografiaĠi.
Aparatul foto nu face fotografii la apăsarea butonului declanúator
Capacitatea memoriei este insuficientă
ùtergeĠi fiúierele imagine care nu sunt necesare
Cardul de memorie nu a fost formatat
FormataĠi cardul de memorie (p. 68)
Cardul de memorie este epuizat
IntroduceĠi un card de memorie nou
Cardul de memorie este blocat
ConsultaĠi partea referitoare la mesajul de eroare [Card blocat!]
Aparatul foto este oprit
PorniĠi aparatul foto
Bateria este complet descărcată
IntroduceĠi o baterie încărcată sau reîncărcaĠi bateria (p. 16)
Bateria este introdusă greúit, cu polaritatea inversată.
IntroduceĠi bateria conform semnelor de polaritate (+, -)
Aparatul foto încetează brusc să mai funcĠioneze în timpul utilizării
Aparatul foto s-a oprit din cauza unei defecĠiuni
ScoateĠi/reintroduceĠi bateria úi porniĠi aparatul foto
Fotografiile sunt neclare
AĠi făcut o fotografie a subiectului fără a seta un
mod macro corespunzător
SelectaĠi un mod macro corespunzător pentru a face o fotografie clară.
Fotografiere dincolo de raza de acĠiune a bliĠului
FotografiaĠi în raza de acoperire a bliĠului
Obiectivul este pătat sau murdar
CurăĠaĠi obiectivul
102
Înainte de a vă adresa centrului de service
BliĠul nu se declanúează
AĠi selectat modul fără bliĠ
DezactivaĠi modul fără bliĠ
Modul aparatului foto nu poate utiliza bliĠul
ConsultaĠi instrucĠiunile pentru BLIğ (p. 41)
Data úi ora sunt afiúate greúit
Data úi ora au fost introduse greúit sau aparatul foto a revenit la
configuraĠia standard
ReconfiguraĠi corect data úi ora
Butoanele aparatului foto nu funcĠionează
DefecĠiune a aparatului foto
ScoateĠi/reintroduceĠi bateria úi porniĠi aparatul foto
S-a produs o eroare a cardului în timp ce cardul de memorie se află în aparatul foto.
Formatare incorectă a cardului de memorie
ReformataĠi cardul de memorie
Nu se redau imaginile
Nume de fiúier incorect (Nerespectarea formatului DCF)
Nu modificaĠi numele de fiúier al fotografiei
Culorile fotografiei sunt altele decât în realitate
Balansul de alb sau setarea efectelor sunt greúite
SelectaĠi un Balans de alb úi efect corespunzătoare
Imaginile sunt prea luminoase
Expunerea este excesivă
ResetaĠi compensarea expunerii
Pe monitorul extern nu apare nicio imagine
Monitorul extern nu a fost conectat corect la
aparatul foto
VerificaĠi cablurile de conectare
Pe cardul de memorie se găsesc fiúiere incorecte
IntroduceĠi un card de memorie care conĠine fiúierele corecte
La utilizarea aplicaĠiei de navigare a computerului, nu apare fiúierul
[Removable Disk] (Disc amovibil)
Conectarea prin cablu este greúită
VerificaĠi conexiunea
Aparatul foto este oprit
PorniĠi aparatul foto
Sistemul de operare nu este Windows XP, Vista, 7 / Mac OS 10.4. O
altă cauză este incompatibilitatea computerului cu sistemul USB
InstalaĠi Windows XP, Vista, 7 / Mac OS 10.4 pe un computer
compatibil USB.
Uneori, o parte din ecranul LCD nu este vizibilă sau apare un punct.
Deúi ecranul LCD este fabricat utilizând tehnologie de înaltă precizie,
uneori pixelii de precizie nu se aprind sau apar puncte roúii, albe sau
albastre.
Acest fenomen nu afectează calitatea imaginii înregistrate úi nu
reprezintă un defect.
La fotografierea unui obiect luminos apare o linie verticală pe ecranul LCD.
Dacă subiectul este expus la lumină puternică, poate apărea o linie
verticală gri, neagră, roúie sau mov.
Acest fenomen se numeúte dungă de lumină úi nu afectează
calitatea imaginii înregistrate. Acesta nu reprezintă un defect.
103
SpecificaĠii
Senzor de imagine - Tip : 1/2,33" CCD
- Pixeli efectivi : Aprox. 13,8 megapixeli
- Total pixeli : Aprox. 14,5 megapixeli
BliĠ
- Moduri : Auto, Auto úi Reducere efect ochi roúii, BliĠ auxiliar,
Sincronizare lentă, BliĠ dezactivat, Corector ochi
roúii (Auto, Auto & Red-eye reduction, Fill-in flash,
Slow sync, Flash off, Red-eye Fix)
- DistanĠă : Depărtare: 0,3 ~ 6,0m,
Apropiere: 0,8 ~3,0m (ISO Auto)
- Timp de reîncărcare: Aproximativ 5 sec.
Claritate
- Soft+, Soft, Normal, Vivid, Vivid+ (Contur atenuat+,
Contur atenuat, Normal, Intens, Intens+)
Stabilizarea imaginii - Dual IS (OIS + DIS)
Ä OIS (stabilizare optică a imaginii),
DIS (stabilizare digitală a imaginii)
Balans de alb
- Auto, Daylight, Cloudy, Fluorescent_H, Fluorescent_L,
Tungsten, Custom (Auto, Lumină naturală, Înnorat,
Fluorescent_H, Fluorescent_H, Tungsten, Personalizat)
Ecran LCD
- TFT LCD color 3,0”(7.62cm) (230.000 puncte)
Vizor electronic (EVF): LCD TFT color 0.24” (230.000 puncte)
Înregistrare voce
- Înregistrare voce (maximum 5 ore odată)
- Comentariu vocal pentru fotografie (max. 10 secunde).
Focalizare
- Tip : Auto focalizare TTL (AF multiplă, AF centru,
Selecþie AF, AF de urmărire, Identifi care faĠă AF)
- DistanĠă
Imprimarea datei
- Data, Data úi ora, Dezactivat (selectabil de către utilizator)
Fotografiere
- Mod
· fotografie : Smart Auto, Program, Aperture. Shutter Priority,
Manual, Night, Beauty Shot, Scene, Utilizator1,
Utilizator2 (Smart Auto, Program, Prioritate
apertură/obturator, Manual, Noapte, Fotografie
portret, Scenã, User1, User2)
· Scenă : Ghid cadru, Portrait, Children,
Landscape, Closeup, Text, Sunset,
Dawn, Backlight, Fireworks, Beach &
Snow(Fotografie portret, Portret, Copii,
Peisaj, Prim-plan, Text, Apus, Răsărit,
Contra luminii, Artificii, Plajă úi zăpadă)
· Smart Auto : Portret, Portret nocturn, Noapte, Portret
cu fundal luminos, Fundal luminos,
Peisaj, Alb, Macro, Text macro, Trepied,
AcĠiune, Apus, Cer senin, Verde natural,
Color Macro, Portret Macro
Obiectiv
- DistanĠa focală : Schneider-Kreuznach Lens
f = 4,6 ~ 119,6mm (echivalent film 35
mm: 26 ~ 676mm), Zoom 26X
- F nr. : F2,8(W) ~ F5,0(T)
- Zoom digital: · Mod fotografie : 1,0X ~ 5,0X
· Mod redare : 1,0X ~ 13,4X
(în funcĠie de dimensiunile imaginii)
Normală
DistanĠa
focală
Auto Macro
Macro
Depărtare
Depărtare
Depărtare
80cm ~ infinit
10cm ~ infinit
10cm ~ 80cm
Apropiere
Apropiere
Apropiere
170cm ~ infinit
170cm ~ infinit
80cm ~ 150cm
Super Macro
Focalizare
manuală
1cm ~ 10cm
10cm ~ infinit
Obturator
- Program : 1/2 ~ 1/2.000 sec.,
A·S/Manual/Utilizator : 16 ~ 1/2.000 sec.
(Continuous(Continuu), AEB : 1/4 ~ 1/2.000 sec.)
Expunere
- Control: Program AE
- Mod de măsurare : Multi, Spot, Centrat, Face Detection
AE (Multi, Punct, Center-weighted, Identificare faĠă AE)
- Compensare : ±2EV (în trepte de 1/3EV)
- ISO : Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200,
6400 (Selectabil 3 MB sau mai puĠin)
104
SpecificaĠii
· Fotografiere : Single, Continuous, High-Speed,
Motion Capture, AEB (Singular,
Continuu, Viteză, Captură miúcar, AEB)
· Temporizator : 10 sec., 2 sec., Double
(10 sec., 2 sec., Dublă temporizare)
- Clip video
· Cu Audio sau fără Audio (selectabil de către utilizator,
timp de înregistrare: maximum 20 de minute)
· Dimensiune: 1280x720HQ(30FPS & 15FPS),
640x480(30FPS & 15FPS),
320x240(60FPS & 30FPS & 15FPS)
· Editare film (înglobat) : Pauză în timpul înregistrării,
Capturare imagine,
Trunchiere
Stocare
4288x
3216
- Medii de stocare
· Memorie internă : Memorie flash de 8MB
· Memorie externă (opĠional):
Card SD (garantat până la 2 GB)
Card SDHC (garantat până la 32 GB)
- Format fiúier
· Fotografie : RAW (DNG1.1), JPEG (DCF), EXIF 2.21,
DPOF 1.1, PictBridge 1.0
· Clip video : MP4 (H.264(MPEG4.AVC))
· Audio : WAV
- Dimensiune imagine
4288x
2848
4288x
2416
3264x
2448
2592x
1944
2048x
1536
1920x
1080
- Capacitate (1 GB)
29
-
-
-
-
-
-
33
-
-
-
-
-
-
-
116
131
154
199
311
487
716
1640
191
215
252
324
502
779
1113
2397
285
321
375
479
733
1113
1558
3116
Ä Aceste date sunt măsurate conform standardelor Samsung úi pot varia în
funcĠie de condiĠiile de captură sau de configurarea aparatului.
Efecte
- Efecte: Photo Style Selector (Selector tip foto),
Smart Filter (Filtru inteligent), Image Adjust
(Ajustare imagine) (Sharpness(Claritate),
Saturation(SaturaĠie), Contrast (Contrast))
- Editare: Resize (Redimensionare), Rotate (Rotire),
Photo Style Selector (Selector tip foto),
Smart Filter (Filtru inteligent), Image Adjust
(Ajustare imagine) (ACB, Face Retouch
(Retuúare faĠă), Red Eye Fix (Fotografie
portret), Brightness (Luminozitate), Contrast
(Contrast), Saturation (SaturaĠie), Add Noise
(Adăugare Zgomot de imagine))
1024x
768
105
SpecificaĠii
Redare imagine
- Tip : Câte o singură imagine, Miniaturi, Album
inteligent, Prezentare succesivă a mai
multor imagini, Film
Ä Multi Slide Show (Prezentare succesivă multiplă):
Prezentare succesivă cu efecte úi fond muzical
InterfaĠă
- Conector ieúire digitală : USB 2.0
- Audio : Microfon: Stereo,
Difuzor intern: Mono
- Ieúire video :
AV :NTSC, PAL (selectabil de către utilizator)
HDMI (Încorporat, Standard tip D)
- Conector de alimentare c.d.: 4,4V
Sursa de alimentare
- Baterie reîncărcabilă: SLB-11A, 3,8V (1130mAh)
Ä Bateriile incluse pot diferi în funcĠie de zona de
comercializare.
Dimensiuni (L x Î x A)
- 116,1×82,8×91,1mm (excluzând protuberanĠele)
Greutate
- Aproximativ 396g (fără baterii úi card de memorie)
Temperatura de operare - 0 ~ 40°C
Umiditate admisă
- 5 ~ 85%
Software
- Intelli-studio, Adobe Reader, Samsung RAW
Converter
Ä SpecificaĠiile pot fi modificate fără o înútiinĠare prealabilă.
Ä Toate mărcile comerciale înregistrate sunt proprietatea deĠinătorilor
respectivi.
106
Transferarea fi úierelor pe computer (pentru Windows)
Pentru utilizatorii Windows
TransferaĠi fiúiere conectând camera foto la PC.
Instalarea programelor
CerinĠe hardware úi software
Element
CerinĠe
CPU
Intel® Pentium® 4 3.2 GHz sau mai mult
AMD Athlon™ FX 2.6 GHz sau mai mult
RAM
512 MB sau mai mult
(se recomandă 1 GB sau mai mult)
OS
Altele
Utilizarea unui PC construit manual sau a unui PC úi a unui sistem
de operare care nu sunt acceptate poate anula garanĠia.
Este posibil ca programele să nu funcĠioneze corect cu ediĠia pe
64 de biĠi a Windows XP, Vista úi 7.
Intelli-studio poate să nu funcĠioneze corect pe anumite computere,
chiar dacă acestea îndeplinesc cerinĠele necesare.
În cazul în care computerul nu îndeplineúte cerinĠele necesare,
este posibil ca videoclipurile să nu fi e redate corect sau editarea
acestora poate dura mai mult.
InstalaĠi DirectX 9.0c sau o versiune ulterioară înainte de a utiliza
programul.
Windows XP/Vista/7
- Port USB
- Unitate CD-ROM
- nVIDIA Geforce 7600GT sau mai mult
Ati X1600 sau o versiune
- Monitor compatibil cu ecran color de
1024x768 pixeli, pe 16 biĠi (1280 X 1024 pixeli,
se recomandă ecran color pe 32 de biĠi)
- Microsoft Direct X9. 0c sau o versiune ulterioară
107
Transferarea fi úierelor pe computer (pentru Windows)
1. IntroduceĠi CD-ul de instalare într-o unitate CD-ROM.
2. Când se afiúează ecranul de configurare, faceĠi clic pe Samsung
Digital Camera Installer (Program de instalare a camerei foto
digitale Samsung) pentru a începe instalarea.
Transferarea fiúierelor pe PC
După ce aĠi conectat camera foto la PC, aceasta va fi
recunoscută ca un disc amovibil.
Bateria se va încărca în timp ce camera foto este conectată la
un PC prin cablul USB.
1. ConectaĠi camera la PC prin cablul USB.
3. SelectaĠi programele de instalat úi urmaĠi instrucĠiunile de pe
ecran.
4. FaceĠi clic pe Exit (leúire) pentru a finaliza instalarea úi reporniĠi
computerul.
108
Trebuie să introduceĠi capătul cablului cu lumina indicatoare
(Ÿ) în camera foto. În cazul în care cablul este introdus invers,
aceasta poate deteriora fiúierele.
Producătorul nu este responsabil pentru pierderile de date.
Transferarea fi úierelor pe computer (pentru Windows)
2. PorniĠi camera foto.
- Computerul recunoaúte camera foto în mod automat.
În cazul în care camera nu reuúeúte să se conecteze, va
apărea o fereastră pop-up. SelectaĠi Computer.
3. De pe PC, selectaĠi [Computerul meu ĺ Disc amovibil ĺ DCIM
ĺ100PHOTO].
Deconectarea camerei foto (pentru Windows XP)
Modul de deconectare a cablului USB pentru Windows Vista/7
este asemănător.
1. Dacă indicatorul luminos pentru stare al camerei dvs. clipeúte,
aúteptaĠi până când încetează.
) în bara de instrumente din partea dreaptă
2. FaceĠi clic pe (
jos a ecranului PC-ului.
4. SelectaĠi fiúierele dorite úi glisaĠi-le sau salvaĠi-le în PC.
3. FaceĠi clic pe mesajul pop-up.
4. ScoateĠi cablul USB.
109
Transferarea fi úierelor pe computer (pentru Windows)
Utilizarea Intelli-studio
După ce aĠi instalat Intelli-studio pe computer, aplicaĠia va fi lansată automat în momentul conectării aparatului foto la computer. Dacă
aplicaĠia Intelli-studio nu este lansată după ce aĠi conectat aparatul foto la computer, faceĠi dublu clic pe pictograma Intelli-studio de pe
desktop. Cu ajutorul Intelli-studio, puteĠi reda úi edita fiúiere. De asemenea, puteĠi încărca fiúiere pe site-uri Web, cum ar fi Flickr sau
YouTube. Pentru detalii, selectaĠi [Meniu Ajutor] din program.
Nu puteĠi edita fi úiere direct pe camera foto. TransferaĠi fi úierele într-un folder pe computer înainte de a le edita.
Nu puteĠi copia fi úiere de pe computer în camera foto.
Intelli-studio acceptă următoarele formate:
- Videoclipuri: AVI(MJPEG), MP4 (Video: H.264, Audio: AAC), WMV (WMV 7/8/9)
- Fotografi i: JPG, GIF, BMP, PNG, TIFF
110
Transferarea fi úierelor pe computer
(pentru Windows)
Pictogramă
Descriere
1
DeschideĠi meniuri
2
AfiúaĠi fiúierele din folderul selectat
3
TreceĠi la modul Editare fotografie
4
TreceĠi la modul Editare videoclip
5
TreceĠi la modul Sharing (Partajare) (puteĠi trimite fiúiere
prin email sau le puteĠi încărca pe site-uri Web, cum ar fi
Flickr sau YouTube.)
6
MăriĠi sau micúoraĠi miniaturile din listă
7
SelectaĠi un tip de fiúier
8
VizualizaĠi pe computer fiúierele din folderul selectat
9
AfiúaĠi sau ascundeĠi fiúierele camerei foto conectate
10
VizualizaĠi pe camera foto fiúierele din folderul selectat
11
VizualizaĠi fiúierele ca miniaturi, în Album inteligent sau
într-o hartă
12
RăsfoiĠi folderele din dispozitivul conectat
13
RăsfoiĠi folderele din computer
14
MutaĠi la folderul anterior sau următor
15
ImprimaĠi fiúiere, vizualizaĠi fiúiere într-o hartă, stocaĠi
fiúiere în My Folder sau înregistraĠi feĠe
Transferarea fi úierelor pe computer
(pentru Mac)
Pentru utilizatorii Mac
După ce aĠi conectat camera foto la un computer Macintosh,
computerul va recunoaúte dispozitivul automat. PuteĠi transfera
fiúiere direct de pe camera foto în computer fără a instala vreun
program.
Instalarea programelor
CerinĠe hardware úi software
Element
CerinĠe
CPU
Power Mac G3 sau o versiune ulterioară
RAM
256 MB sau mai mult
OS
Altele
Mac OS 10.4 sau mai mult
- Port USB
- Unitate CD-ROM
111
Transferarea fi úierelor pe computer (pentru Mac)
1. ConectaĠi camera foto la un computer Macintosh prin cablul USB.
Trebuie să introduceĠi capătul cablului cu lumina indicatoare
(Ÿ) în camera foto. În cazul în care cablul este introdus
invers, aceasta poate deteriora fiúierele. Producătorul nu este
responsabil pentru pierderile de date.
2. PorniĠi camera foto.
- Computerul recunoaúte automat camera foto úi se va afi úa
pictogramă pentru discul amovibil.
3. FaceĠi dublu clic pe pictograma pentru discul amovibil.
4. TransferaĠi fotografiile sau videoclipurile în computer.
112
Utilizarea convertorului RAW Samsung
Cu ajutorul convertorului RAW Samsung, puteĠi optimiza fiúierele RAW
după ce le editaĠi după preferinĠe. PuteĠi edita úi fiúiere JPEG sau TIFF
în acelaúi mod în care editaĠi fiúierele RAW. Acest pachet software
este compatibil numai cu sistemul de operare Windows. Acest pachet
software este compatibil numai cu Windows XP úi Vista.
Pentru a porni programul, faceĠi clic pe [Start ĺ All Programs ĺ
Samsung RAW Converter ĺ Samsung RAW Converter] ( Start ĺ Toate
programele ĺ Convertor RAW Samsung ĺ Convertor RAW Samsung)
Optimizarea fiúierelor RAW
- FuncĠiile de editare a imaginilor sunt enumerate mai jos.
Ì Bară de meniu
Í Instrumente de editare a imaginii
[Exposure bias] (Compensarea expunerii) : Compensează
valoarea expunerii.
[White balance] (Balans de alb)
: Reglează valoarea balansului
de alb.
[Tone] (Ton)
: Reglează contrastul.
[Colour] (Culoare)
: Schimbă culoarea.
[Sharpness] (Claritate)
: Reglează claritatea.
[Development] (Optimizare)
: Rezultatul final poate fi
previzualizat.
Regulator de luminozitate
Reglează saturaĠia úi luminozitatea imaginii selectate.
Histogramă
Afiúează straturile de culoare ale imaginii selectate.
Fereastră de previzualizare
Afiúează imaginea selectată.
Ä ConsultaĠi meniul [Help] (AsistenĠă) din Convertor RAW Samsung
pentru informaĠii suplimentare.
PuteĠi descărca programul Samsung RAW Converter pentru
Macintosh de pe site-ul Web Samsung.
113
Utilizarea convertorului RAW Samsung
Corectarea expunerii
Caracteristica principală a programului Convertor RAW Samsung
este aceea că puteĠi păstra calitatea optimă a imaginilor atunci când
efectuaĠi modificări în fiúierele RAW în timpul editării.
După modificarea luminozităĠii sau a contrastului, puteĠi obĠine
acelaúi rezultat pentru funcĠia pe care aĠi modificat-o prima. În
următoarele imagini puteĠi vedea cum puteĠi modifica expunerea
imaginii cu ajutorul programului Convertor RAW Samsung.
Ÿ Imaginea iniĠială
Mod P, apertură: f = 2.8,
viteza obturatorului: 1/30 sec, ISO = 80
Ÿ Imaginea modificată după
corectarea expunerii.
PuteĠi regla expunerea cu ajutorul opĠiunii de meniu, după cum se
arată în imagine.
PuteĠi vedea rezultatele modificării în ferestrele histogramei, după
cum se arată în imaginile de mai jos:
OpĠiunea de
meniu pentru
reglarea expunerii.
Ÿ Imaginea iniĠială
114
Ÿ Imaginea modificată după
corectarea expunerii.
Utilizarea convertorului RAW Samsung
Gestionarea fiúierelor JPEG / TIFF în timpul editării fiúierelor RAW
PuteĠi gestiona fiúierele JPEG / TIFF în timpul editării fiúierelor
RAW prin intermediul programului Convertor RAW Samsung. PuteĠi
regla balansul de alb úi claritatea úi puteĠi reduce úi deformările. În
următoarele imagini este prezentată schimbarea contrastului într-o
imagine TIFF cu ajutorul programului Convertor RAW Samsung.
PuteĠi regla contrastul cu ajutorul opĠiunii de meniu, după cum se
arată în imagine.
PuteĠi salva fiúierele RAW în formatul JPEG sau TIFF cu ajutorul
programului Convertor RAW Samsung.
1. AlegeĠi imaginea pe
care doriĠi să o editaĠi úi
selectaĠi [File(F)] ĺ [Development...] [Fiúier(F)
ĺ Optimizare)].
2. SelectaĠi tipul fiúierului ca JPEG sau TIFF úi faceĠi clic pe
[Save(S)] [(Salvare(S)].
- Fiúierul selectat este
salvat în formatul
JPEG sau TIFF.
OpĠiunea de
meniu pentru
reglarea contrastul.
Ÿ Imaginea iniĠială
Mod P, apertură: f = 2.8,
viteza obturatorului: 1/30 sec, ISO = 80
Salvarea fiúierelor RAW în format JPEG sau TIFF
Ÿ Imaginea modificată după
corectarea contrastul.
115
FAQ
În caz de defecĠiuni ale conexiunii USB, verificaĠi următoarele.
Cazul 1
Cablul USB nu este conectat sau nu se foloseúte cablul USB
furnizat.
ConectaĠi cablul USB furnizat.
Cazul 2
Aparatul foto nu este recunoscut de computerul dvs.
Uneori, aparatul foto poate apărea sub [Unknown Devices]
(Dispozitive necunoscute) în Device Manager (Manager dispozitive).
OpriĠi aparatul foto, deconectaĠi cablul USB, reconectaĠi cablul
USB, apoi porniĠi aparatul foto.
Cazul 3
La transferul fiúierului se produce brusc o eroare.
OpriĠi úi porniĠi din nou aparatul foto. TransferaĠi din nou fiúierul.
Cazul 4
La utilizarea consolei USB.
Pot apărea probleme la conectarea aparatului foto la computer
prin intermediul consolei USB dacă computerul úi consola nu
sunt compatibile. Ori de câte ori este posibil, conectaĠi aparatul
foto direct la computer.
Cazul 5
116
Sunt conectate la computer alte cabluri USB?
Aparatul foto poate funcĠiona necorespunzător dacă este
conectat la computer în acelaúi timp cu alte cabluri USB. În
acest caz, deconectaĠi celelalte cabluri USB úi conectaĠi la
computer doar cablul USB al aparatului foto.
Cazul 6
Atunci când deschid Device Manager (Manager dispozitive)
(făcând clic pe Start (Settings) Control Panel (Performance
and Maintenance) System (Hardware) Device Manager),
(Start (Setări) Panou de control (PerformanĠă úi
întreĠinere) Sistem (Hardware) Manager dispozitive),
există elemente Unknown Devices (Dispozitive necunoscute)
sau Other Devices (Alte dispozitive) cu un semn de întrebare (?)
galben alături, sau hardware cu un semn de exclamare (!) alături.
FaceĠi clic dreapta pe elementul cu semnul întrebării (?) sau
semnul exclamării (!) úi selectaĠi „Remove” (Scoatere). PorniĠi
din nou computerul úi conectaĠi din nou aparatul foto.
Cazul 7
În cazul unor programe de securitate, (Norton Anti Virus, V3
etc.) computerul poate să nu recunoască aparatul foto drept
disc amovibil.
OpriĠi programele de securitate úi conectaĠi aparatul foto la
computer. ConsultaĠi instrucĠiunile programului de securitate
pentru dezactivarea temporară a programului.
Cazul 8
Aparatul foto este conectat la portul USB din partea din faĠă a
computerului.
Când aparatul foto este conectat la portul USB din partea
din faĠă a computerului, computerul poate să nu recunoască
aparatul foto. ConectaĠi aparatul foto la portul USB din partea
din spate a computerului.
FAQ
Când nu este instalat DirectX 9.0c sau o versiune mai recentă
InstalaĠi DirectX 9.0c sau o versiune mai recentă
1) IntroduceĠi CD-ul primit o dată cu aparatul foto
2) DeschideĠi Windows Explorer úi selectaĠi dosarul [Unitate
CD-ROM:\ DirectX], apoi faceĠi clic pe fiúierul DXSETUP.exe.
DirectX va fi instalat. AccesaĠi site-ul Microsoft pentru a descărca
DirectX.
Dacă un computer conectat cu aparatul foto nu răspunde la comenzi la pornirea
Windows.
În acest caz, deconectaĠi aparatul foto de la computer úi Windows va
porni. Dacă problema se repetă, dezactivaĠi suportul USB Legacy,
apoi porniĠi din nou computerul. Suportul Legacy USB se găseúte
în meniul de configurare BIOS. (Meniul de setare al BIOS diferă în
funcĠie de producătorul computerului, iar unele meniuri BIOS nu au
suport USB inclus). Dacă nu puteĠi schimba singur meniul, contactaĠi
producătorul computerului sau producătorul BIOS:
117
DispoziĠii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs
DispoziĠii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs
(aplicabile în Uniunea Europeană úi în alte Ġări europene cu
sisteme separate de colectare a bateriilor)
Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau de pe ambalaj
indică faptul că bateriile acestui produs nu trebuie eliminate împreună cu
alte deúeuri menajere la sfârúitul ciclului lor de viaĠă. Dacă sunt marcate,
simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul că bateria conĠine mercur,
cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinĠă prevăzute în Directiva CE
2006/66. În cazul în care bateriile nu sunt eliminate corespunzător, aceste
substanĠe pot fi dăunătoare pentru sănătatea omului sau pentru mediu.
În vederea protejării resurselor naturale úi a promovării refolosirii
materialelor, vă rugăm să separaĠi bateriile de celelalte tipuri de deúeuri úi
să le reciclaĠi prin intermediul sistemului gratuit de returnare a bateriilor la
nivel local.
Cum se elimină corect acest produs
Cum se elimină corect acest produs
(Deúeuri de echipamente electrice úi electronice)
(Aplicabil în Ġările Uniunii Europene úi în alte Ġări cu sisteme
de colectare selectivă)
Acest simbol de pe produs, accesorii úi documentaĠie indică faptul că
produsul úi accesoriile sale electronice (încărcător, căúti, cablu USB) nu
trebuie eliminate împreună cu alte deúeuri menajere la finalul duratei lor
de utilizare. Dat fiind că eliminarea necontrolată a deúeurilor poate dăuna
mediului înconjurător sau sănătăĠii umane, vă rugăm să separaĠi aceste
articole de alte tipuri de deúeuri úi să le reciclaĠi în mod responsabil,
promovând astfel reutilizarea durabilă a resurselor materiale. Utilizatorii
casnici trebuie să-l contacteze pe distribuitorul care le-a vândut produsul
sau să se intereseze la autorităĠile locale unde úi cum pot să ducă aceste
articole pentru a fi reciclate în mod ecologic. Utilizatorii comerciali trebuie
să-úi contacteze furnizorul úi să consulte termenii úi condiĠiile din contractul
de achiziĠie. Acest produs úi accesoriile sale electronice nu trebuie eliminate
împreună cu alte deúeuri comerciale.
Simbolul Samsung Eco
118
Acesta este propriul simbol creat de Samsung pentru
a transmite în mod efectiv consumatorilor activităĠile de
protejare a mediului înconjurător desfăúurate de companie
la realizarea produselor sale. Simbolul reprezintă efortul
continuu depus de Samsung de a dezvolta produse care
respectă mediul înconjurător.