Download Samsung WB5500 Manual de utilizare
Transcript
Să ne cunoaútem aparatul foto InstrucĠiuni FolosiĠi aparatul foto în ordinea următoare. Instalarea aplicaĠiilor software RealizaĠi o fotografie IntroduceĠi cablul USB Pentru a utiliza acest aparat foto cu un computer, instalaĠi mai întâi pachetul software. După aceasta, imaginile memorate în aparatul foto pot fi transferate în computer úi pot fi editate cu un program de editare imagini. RealizaĠi o fotografie. (p.22) IntroduceĠi cablul USB furnizat în portul USB al computerului úi în terminalul pentru conexiunea USB al aparatului foto. (p.108) VerificaĠi ca aparatul foto să fie pornit VerificaĠi ca aparatul foto să fie pornit. Dacă aparatul foto este oprit, apăsaĠi butonul de pornire/oprire pentru a-l porni. VerificaĠi [Removable Disk] (Disc amovibil) DeschideĠi aplicaĠia EXPLORER din Windows úi căutaĠi [Removable Disk] (Disc amovibil). (p.109) Vă mulĠumim că aĠi cumpărat un aparat foto digital Samsung. Înainte de a utiliza acest aparat foto vă rugăm să citiĠi cu atenĠie manualul de utilizare. Dacă aveĠi nevoie de service în perioada de garanĠie, vă rugăm să aduceĠi aparatul foto úi accesoriul care a cauzat defecĠiunea (cum ar fi, bateria, cardul de memorie etc.) la centrul de service. Vă rugăm să verificaĠi dacă aparatul foto funcĠionează corect înainte de momentul în care intenĠionaĠi să-l folosiĠi (de ex. înainte de a pleca într-o călătorie sau înaintea unui eveniment important) pentru a evita dezamăgirile. Samsung nu îúi asumă nicio responsabilitate pentru pierderile sau daunele cauzate de funcĠionarea defectuoasă a aparatului foto. PăstraĠi acest manual într-un loc sigur. Dacă folosiĠi un cititor de carduri pentru copierea imaginilor de pe cardul de memorie pe PC, imaginile ar putea suferi pierderi de calitate. Când doriĠi să transferaĠi imaginile de pe aparatul foto pe PC, folosiĠi cablul USB furnizat pentru a conecta aparatul foto la PC. Vă rugăm să reĠineĠi că producătorul nu răspunde pentru pierderea sau distrugerea imaginilor de pe cardul de memorie cauzate de folosirea unui cititor de carduri. ConĠinutul úi ilustraĠiile din acest manual pot fi modificate fără o notificare prealabilă în scopul îmbunătăĠirii funcĠiilor aparatului foto. Ä Microsoft, Windows úi sigla Windows sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite úi/sau în alte Ġări. Ä Adobe úi Reader sunt fie mărci comerciale, fie mărci înregistrate în Statele Unite ale Americii úi / sau în alte Ġări. Ä Toate numele de marcă úi produse ce apar în acest manual sunt mărci comerciale înregistrate ale companiilor respective. Ä Pentru informaĠii despre licenĠa de tip open source, consultaĠi “OpenSourceInfo.pdf” de pe CD-ROM. Ä HDMI, sigla HDMI úi termenul „High Definition Multimedia Interface” sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale HDMI Licensing LLC. 001 Pericol Avertisment PERICOL indică o situaĠie periculoasă iminentă care, dacă nu este evitată, va provoca moarte sau rănire gravă. Nu încercaĠi să modificaĠi în niciun fel acest aparat foto. Acest lucru poate duce la incendiu, rănire, úoc electric, rănire personală gravă sau daune ale aparatului foto. Examinarea interiorului, întreĠinerea úi reparaĠiile trebuie efectuate exclusiv de către dealer sau centrul de service pentru aparate foto Samsung. Nu folosiĠi acest produs în apropierea surselor de gaze inflamabile sau explozive, întrucât ar putea creúte riscul unei explozii. Dacă în interiorul aparatului foto pătrunde orice lichid sau orice obiect străin, nu folosiĠi aparatul foto. OpriĠi aparatul foto, apoi deconectaĠi sursa de alimentare. Trebuie să contactaĠi dealerul dumneavoastră sau centrul de service pentru camere foto Samsung. Nu continuaĠi să folosiĠi aparatul foto, întrucât acest lucru poate provoca incendiu sau prezenta pericol de electrocutare. Nu introduceĠi úi nu scăpaĠi obiecte străine metalice sau inflamabile în aparatul foto prin punctele de acces, de ex., prin fanta pentru cardul de memorie úi compartimentul bateriilor. Acest lucru poate provoca incendiu sau electrocutare. Nu utilizaĠi aparatul foto cu mâinile ude. Acest lucru poate prezenta pericol de electrocutare. AVERTISMENT indică o situaĠie periculoasă potenĠială care, dacă nu este evitată, ar putea provoca deces sau vătămare gravă. Nu folosiĠi bliĠul în apropierea persoanelor úi animalelor. PoziĠionarea bliĠului prea aproape de ochii subiectului poate cauza leziuni oculare. Din motive de siguranĠă, menĠineĠi acest produs úi accesoriile sale departe de copii úi animale, pentru a preveni accidentele, ca de ex: - ÎnghiĠirea bateriilor sau a accesoriilor mici ale aparatului foto. În caz de accident, consultaĠi imediat un medic. - Există posibilitatea rănirii datorită părĠilor mobile ale aparatului foto. Bateriile úi aparatul foto se pot încălzi ca urmare a utilizării îndelungate, acest lucru putând duce la funcĠionarea anormală a aparatului. În acest caz, lăsaĠi aparatul foto să se răcească timp de câteva minute. Nu lăsaĠi aparatul foto în locuri expuse la temperaturi mari, cum ar fi vehicule închise, radiaĠia solară sau alte locuri cu variaĠii mari de temperatură. Expunerea la temperaturi extreme poate afecta în mod negativ componentele interne ale aparatului foto úi poate produce incendiu. Nu acoperiĠi aparatul foto úi încărcătorul în timpul utilizării. Acest lucru poate duce la acumularea căldurii úi la deformarea corpului aparatului foto sau la incendiu. FolosiĠi întotdeauna aparatul foto úi accesoriile sale într-un spaĠiu bine ventilat. 002 AtenĠionare Cuprins ATENğIONARE indică o situaĠie periculoasă potenĠială care, dacă nu este evitată, ar putea provoca vătămare uúoară sau moderată. Bateriile care prezintă scurgeri, se supraîncălzesc sau sunt defecte pot duce la izbucnirea unui incendiu sau la rănire. - FolosiĠi baterii având specificaĠiile corecte pentru aparatul foto. - Nu scurtcircuitaĠi, nu expuneĠi bateria unei surse de căldură úi nu aruncaĠi bateria în foc. - Nu introduceĠi bateria cu polaritate inversată. ScoateĠi bateria atunci când útiĠi că nu veĠi folosi aparatul foto o perioadă de timp îndelungată. În caz contrar, este posibil ca electrolitul coroziv să se scurgă din baterie úi să deterioreze permanent componentele aparatului foto. Nu declanúaĠi bliĠul atunci când este în contact cu mâinile dumneavoastră sau alte obiecte. Nu atingeĠi bliĠul după o utilizare prelungită. Poate cauza arsuri. Nu miúcaĠi aparatul foto în timp ce este pornit dacă utilizaĠi adaptorul CA. După utilizare, întotdeauna opriĠi aparatul foto înainte de scoaterea cablului de alimentare din priza de perete. Apoi, asiguraĠi-vă că aĠi deconectat toate cablurile înainte de a miúca aparatul foto. În caz contrar, puteĠi deteriora cablurile sau puteĠi cauza un incendiu sau electrocutare. AveĠi grijă să nu atingeĠi obiectivul sau capacul obiectivului pentru a evita realizare unor fotografii neclare úi, posibil, defectarea aparatului foto. EvitaĠi obstrucĠionarea obiectivului sau a bliĠului atunci când capturaĠi imagini. Următoarele situaĠii pot apărea la utilizarea aparatului la temperaturi scăzute. Acestea nu reprezintă defecĠiuni ale aparatului foto úi, de obicei, se remediază odată cu revenirea la temperaturi normale. - Afi úarea pe ecranul LCD durează mai mult iar culorile diferă faĠă de realitate. - La modifi carea compoziĠiei, pe ecranul LCD poate apărea efectul de imagine persistentă. CărĠile de credit lăsate lângă corpul aparatului foto se pot demagnetiza. EvitaĠi amplasarea cartelelor magnetice lângă corpul aparatului foto. Dacă se conectează fiúa cu 20 de pini la portul USB al calculatorului, este foarte posibil să apară anomalii de funcĠionare a calculatorului. Nu conectaĠi niciodată fiúa cu 20 de pini la portul USB al calculatorului. PAùI PREGĂTITORI 007 007 007 ConĠinutul cutiei Se comercializează separat 008 Identificarea caracteristicilor 008 009 011 011 012 012 012 Partea din faĠă úi de sus Spate Partea de jos Butonul de selectare Lampă temporizator Lampă stare aparat foto Pictogramă mod 013 016 017 ÎNREGISTRARE Diagrama componentelor 019 020 021 Conectarea la o sursă de alimentare Introducerea cardului de memorie InstrucĠiuni privind folosirea cardului de memorie Utilizarea aparatului foto pentru prima dată Indicatorii de pe ecranul LCD Cum se utilizează meniul 022 Pornirea modului înregistrare 022 023 024 024 025 025 026 026 Selectarea modurilor de operare Cum se foloseúte modul Smart Auto( Cum se foloseúte modul Program Cum se utilizează modul Prioritate apertură / obturator Cum se foloseúte modul Manual Utilizarea modului de fotografiere Setările utilizatorului Cum se folosesc modurile Noapte Cum se foloseúte modul Beauty Shot (Fotografie portret) 003 Cuprins 027 028 029 029 030 031 031 031 032 032 034 034 034 035 035 036 037 037 038 041 043 044 045 046 048 004 Cum se foloseúte modul Scene Cum se foloseúte modul Clip video Înregistrarea clipurilor video HD (High Definition) Înregistrarea unui clip video fără sunet AtenĠie la aceste aspecte când realizaĠi fotografii Blocare focalizare Utilizarea butoanelor pentru configurarea aparatului foto Buton POWER Buton DECLANùATOR Buton Zoom W/T (Depărtare / apropiere) Butonul de reglare a dioptrului Butonul AEL / protejare a imaginii Butonul bliĠ Butonul pentru compensarea expunerii Buton VE / LCD Butonul MENU (Meniu) Butonul OK / punct AF Buton Info (DISP) / Sus Buton Macro / Jos Buton BliĠ / Stânga Buton Temporizator / Dreapta Se fotografiază Cum să activaĠi FuncĠiile folosind butonul MENIU Balans de alb Reglarea cu precizie a balansului de alb 048 049 052 053 053 053 054 054 055 055 056 056 057 057 058 059 060 061 061 062 063 063 064 064 064 CONFIGURARE 065 065 065 065 065 065 ISO Identificare faĠă Editare FR inteligentă NuanĠă faĠă Retuúare faĠă Dimensiune fotografie/Dimensiune clip video Calitate/FrecvenĠă cadre Interval inteligent Mod de măsurare Mod de acĠionare Setarea zonei AEB Tip focalizare automată Intensitatea bliĠului Selector tip foto Filtru inteligent Ajustare imagine Stabilizarea imaginii Personalizarea tastelor Comentariu vocal Înregistrare voce Setarea înregistrării filmelor Setarea modului utilizatorului Compensarea deformării Stabilizator cadru clip video Detectare scenă inteligentă Meniu sunet Sunet Volum Sunet Bip Sunet declanúator Sunet de pornire Cuprins 065 066 066 066 066 066 067 067 067 068 068 068 068 069 069 069 070 070 071 071 072 073 073 REDARE 074 074 074 075 075 075 075 076 Sunet AF Meniu configurare Afiúaj Confi gurarea grilei de linii Descrierea funcĠiilor Imagine de pornire Luminozitate ecran Vizualizare rapidă SALVARE ecran Setări Formatare memorie IniĠializare Language Setare dată/oră/ format dată Fus orar Nume fiúier Imprimarea datei de înregistrare Închidere automată Lampă focalizare automată Anynet+ (HDMI-CEC) Dimensiune HDMI Selectare tip ieúire video Configurare USB Pornirea modului redare Redarea unei fotografii Redarea unui clip video FuncĠia de captură clip video Ajustare film pe aparatul foto Redarea unei înregistrări vocale Redarea unui comentariu vocal Indicatorii de pe ecranul LCD 077 077 077 077 080 080 081 081 082 084 084 085 085 086 087 Utilizarea butoanelor pentru configurarea aparatului foto Butonul pentru mod redare Butonul Miniatură /Zoom digital Album inteligent Buton Info (DISP) / Sus Buton redare & pauză / OK Butonul Stânga / Dreapta / Jos / MENIU Butonul ùtergere Configurarea funcĠiei de redare utilizând ecranul LCD Editare Redimensionare Rotirea unei imagini Selector tip foto Filtru inteligent Ajustare imagine 089 089 Vizualizare Pornirea prezentării succesive a mai multor imagini 089 Pornirea prezentării succesive a mai multor imagini Selectarea imaginilor Stabilirea intervalului de redare Configurare fond muzical Configurare efecte prezentare succesivă a mai multor imagini 090 090 091 091 091 091 092 093 093 094 OpĠiuni fiúier ùtergerea imaginilor Protejarea imaginilor Editare listă feĠe Comentariu vocal DPOF 005 Cuprins 096 097 098 098 099 099 101 102 104 SOFTWARE 107 107 111 111 113 114 115 115 116 006 Copiere pe Card PictBridge PictBridge : Selectarea fotografiei PictBridge : Parametri imprimare PictBridge : Resetare ObservaĠii importante Indicator de avertizare Înainte de a vă adresa centrului de service SpecificaĠii Transferarea fi úierelor pe computer (pentru Windows) Pentru utilizatorii Windows Transferarea fi úierelor pe computer (pentru Mac) Pentru utilizatorii Mac Utilizarea convertorului RAW Samsung Corectarea expunerii Gestionarea fiúierelor JPEG / TIFF în timpul editării fiúierelor RAW Salvarea fiúierelor RAW în format JPEG sau TIFF FAQ Diagrama componentelor Vă rugăm să verificaĠi existenĠa articolelor incluse înainte de utilizarea acestui produs. Articolele incluse pot varia în funcĠie de regiunea de comercializare. Pentru a cumpăra echipamente opĠionale contactaĠi cel mai apropiat dealer Samsung sau centru de service Samsung. Componentele úi accesoriile ilustrate mai jos pot avea un aspect diferit de cel real. ConĠinutul cutiei Aparat foto Baterie reîncărcabilă Adaptor a.c. / cablu USB Capac obiectiv / Curea capac obiectiv (vezi p.10) CD cu pachet software (manual de utilizare inclus) Manual de pornire rapidă Cablu AV Încărcător baterie Curea pentru gât (vezi p.10) Se comercializează separat Card de memorie SD/SDHC (vezi p. 16) Cablu HDMI 007 Identificarea caracteristicilor Partea din faĠă úi de sus Buton Zoom T (Zoom digital) Buton declanúator Buton Zoom W (Miniatură) BliĠ incorporat (p.34) Autofocalizare / Lampă temporizator Microfon Buton bliĠ (p.34) Buton de reglare a dioptrului (p.34) Inel pentru cureaua pentru gât (p.10) Difuzor Port HDMI Obiectiv 008 Port USB úi A/V Identificarea caracteristicilor Spate Selectorul modului de operare Buton POWER Vizor electronic (VE) (p.36) Ecran LCD Buton pentru înregistrarea clipurilor video Buton VE / LCD (p.35) Buton MENU Butonul pentru mod redare Buton de selectare (p.11) Inel pentru cureaua pentru gât Buton de blocare AE / protejare a imaginii (p.34) Buton pentru compensarea expunerii (p.35) Butonul OK / punct AF (p.37) Buton Fn / ùtergere 009 Identificarea caracteristicilor Ŷ Fixarea curelei pentru gât FixaĠi cureaua după cum se arată mai jos. Ŷ Fixarea capacului obiectivului 1. IntroduceĠi únurul prin orificiul din capacul obiectivului. 2. FixaĠi capacul pe cureaua pentru gât. VerificaĠi dacă este corect fixată; în caz contrar, aparatul foto poate cădea. 3. FixaĠi capacul obiectivului după cum se arată în imagine. 010 Identificarea caracteristicilor Partea de jos Butonul de selectare Ŷ Dacă apăsaĠi butonul de selectare, Butonul capacului Soclu pentru trepied compartimentului pentru baterii GlisaĠi butonul capacului compartimentului pentru baterii în direcĠia indicată de săgeată pentru a deschide capacul compartimentului pentru baterii. Fantă compartiment baterii Fantă card de memorie Capac compartiment baterii • vă deplasaĠi ÎN SUS / ÎN JOS / LA STÂNGA / LA DREAPTA • executaĠi opĠiunile din modul de fotografiere: c SchimbaĠi ecranul d ModificaĠi opĠiunea de temporizare e ModificaĠi opĠiunea de fotografiere în prim-plan f ModificaĠi bliĠul. Ŷ Dacă rotiĠi butonul de selectare, • parcurgeĠi opĠiunile sau meniul • reglaĠi viteza obturatorului, valoarea aperturii, valoarea expunerii úi setaĠi zona pentru determinarea automată a expunerii (AEB) în modul de fotografiere. • căutaĠi fiúiere în modul de redare. Compartiment baterii 011 Identificarea caracteristicilor Lampă temporizator Pictogramă Stare Pictogramă mod Descriere - În primele 8 secunde, lampa clipeúte la intervale de o secundă. Intermitent - În primele 2 secunde, lampa clipeúte rapid la intervale de 0,25 secunde. Intermitent În timpul celor 2 secunde, lampa clipeúte rapid la intervale de 0,25 secunde. Intermitent Se va captura o fotografie după 10 secunde iar după alte 2 secunde, o a doua fotografie. Lampă stare aparat foto Stare Aparatul este pornit Descriere Lampa se aprinde úi se stinge în momentul în care aparatul foto este pregătit pentru a face fotografii. Lampa clipeúte în timp ce imaginea este salvată úi se stinge când aparatul foto este gata pentru o nouă fotografie. După ce s-a făcut fotografia Atunci când bateria bliĠului se încarcă Când cablul USB este conectat la PC Lampa clipeúte Transfer date către PC Lampa clipeúte (ecranul LCD se stinge) Când cablul USB este conectat la imprimantă În momentul în care imprimanta tipăreúte Când se activează focalizarea automată 012 Lampa de aprinde (Ecranul LCD se stinge după iniĠializarea dispozitivului) Lampa clipeúte Lampa clipeúte Lampa se aprinde (Aparatul foto focalizează pe subiect) Lampa clipeúte (Aparatul foto nu focalizează pe subiect) ConsultaĠi pagina 22 pentru informaĠii detaliate despre configurarea modurilor aparatului foto. Mod Smart Auto Program Prioritate apertură / obturator Manual Utilizator Noapte Fotografie portret Scenă Film Pictogramă Mod Pictogramă Mod Pictogramă Mod Scenã Ghid cadru Portret Copii Peisaj Prim-plan Text Apus Răsărit Fundal luminos Artificii Plajă/zăpadă Pictogramă Mod Pictogramă Mod Pictogramă Conectarea la o sursă de alimentare Este indicat să folosiĠi bateria reîncărcabilă SLB-11A furnizată cu aparatul foto. Înainte de utilizarea aparatului foto, nu uitaĠi să încărcaĠi bateria. SpecificaĠii baterie reîncărcabilă SLB-11A Model SLB-11A Tip Litiu Capacitate 1130mAh Tensiune 3,8V Timp de încărcare Aproximativ 200 de minute InformaĠii importante despre utilizarea bateriilor. Dacă aparatul foto nu este utilizat, vă rugăm să-l închideĠi. Vă rugăm să scoateĠi bateriile din aparat dacă nu îl folosiĠi o perioadă îndelungată. Bateriile se pot descărca în timp úi, dacă sunt Ġinute în aparat, pot prezenta scurgeri. Temperaturile scăzute (sub 0°C) pot afecta performanĠele bateriei, având drept rezultat reducerea duratei de viaĠă a bateriilor. La temperaturi normale bateriile îúi vor reveni. În timpul utilizării intense a aparatului foto, corpul acestuia se poate încălzi. Această situaĠie este absolut normală. Ä Bateriile incluse pot varia în funcĠie de zona de vânzare. Număr de imagini úi durata bateriei: Utilizând SLB-11A Durata bateriei/ Număr de imagini CondiĠii Utilizând bateria încărcată complet, setări implicite, modul Program, intervalul dintre fotografi i: 30 sec. Schimbarea poziĠiei Aprox. 120 MIN/ zoom între Departe úi Aproape după Fotografie Aproximativ 240 poziĠii fiecare fotografiere. Utilizarea bliþului la fiecare a doua fotografie. Utilizarea aparatului foto timp de 5 minute úi apoi oprirea acestuia timp de 1 minut. Film Aprox. 120 MIN Utilizând o baterie încărcată complet, dimensiune imagine 640x480, frecvenĠă cadre 30 cps Prin conectarea adaptorului c.a. cu cablul USB, acesta se poate folosi ca úi cablu c.a., cu care puteĠi încărca acumulatorul. - Utilizarea cablului c.a.: ConectaĠi adaptorul c.a. la cablul USB. Acesta poate fi folosit ca úi cablu de alimentare. - Utilizarea cablului USB': ScoateĠi adaptorul c.a. Cu ajutorul cablului USB puteĠi descărca în computer imaginile stocate (p. 108) sau alimenta aparatul foto. Ä Aceste date sunt măsurate conform standardelor Samsung iar condiĠiile de fotografiere pot varia în funcĠie de particularităĠile de utilizare. 013 Conectarea la o sursă de alimentare InformaĠii importante despre utilizarea cablului USB. UtilizaĠi un cablu USB cu specificaĠiile corecte. Dacă aparatul foto este conectat la PC prin intermediul unei console USB: conectaĠi aparatul foto direct la PC. Dacă aparatul foto este conectat la PC simultan cu alte echipamente : deconectaĠi celelalte dispozitive. Aparatul foto nu poate fi identificat prin intermediul portului USB de pe partea frontală a computerului. În acest caz, folosiĠi portul USB de pe partea din spate a computerului. Dacă portul USB al computerului nu este conform cu standardele pentru puterea de ieúire (5V, 500mA), este posibil ca bateria să nu se încarce. Înainte de introducerea oricărui cablu sau a adaptorului c.a., verificaĠi direcĠiile corecte úi nu le introduceĠi forĠat. Poate provoca defectarea aparatului foto sau a cablului. Dacă LED-ul indicator de încărcare al adaptorului c.a. nu se aprinde sau clipeúte după introducerea bateriei reîncărcabile, vă rugăm să verificaĠi introducerea corectă a bateriei. Dacă se încarcă bateria în timp ce aparatul foto este pornit, bateria nu poate fi încărcată complet. OpriĠi aparatul foto în timpul încărcării bateriei. Ledul indicator al încărcătorului CA LED indicator încărcare Cum se încarcă bateria reîncărcabilă Se încarcă LED-ul roúu este aprins Încărcare completă LED-ul verde este aprins Eroare de încărcare LED-ul portocaliu este stins sau intermitent Dacă introduceĠi bateria complet descărcată pentru a o încărca, nu porniĠi aparatul foto în acelaúi timp, deoarece bateria este aproape descărcată. Înainte de a utiliza aparatul foto, încărcaĠi bateria timp de minim 10 minute. Nu utilizaĠi bliĠul frecvent úi nu înregistraĠi un clip video folosind o baterie care a fost complet descărcată úi apoi încărcată parĠial. Chiar dacă este conectat încărcătorul, aparatul se poate stinge deoarece bateria reîncărcabilă s-a descărcat din nou. 014 Conectarea la o sursă de alimentare UrmaĠi instrucĠiunile de mai jos atunci când folosiĠi bateria. În caz contrar, se poate degaja căldură sau se pot produce incendii sau explozii. Ɣ Dacă bateria este deformată, contactaĠi un centru de service. Prezintă pericol fi zic. Ɣ UtilizaĠi numai încărcătorul de baterie recomandat. Ɣ Nu aúezaĠi produsul în apropierea unei surse de foc. Ɣ Nu introduceĠi produsul în cuptorul cu microunde. Ɣ Nu lăsaĠi produsul în interiorul unui autovehicul pe timp de vară. Ɣ Nu lăsaĠi produsul într-un loc cu temperaturi ridicate úi grad mare de umezeală. Ɣ Nu utilizaĠi produsul pentru o perioadă lungă de timp atunci când este acoperit cu un material încălzit (învelitoare de protecĠie, cuvertură, saltea electrică). Ɣ Nu lăsaĠi produsul pornit în locurile neventilate. Ɣ AveĠi grijă ca fanta bateriei să nu intre în contact cu accesorii precum coliere, monede, chei, ceas úi aúa mai departe. Ɣ UtilizaĠi baterii cu litiu 2nd Advanced, cu garanĠie de la producător. Ɣ Nu încercaĠi să dezasamblaĠi sau să perforaĠi produsul cu un obiect ascuĠit. Ɣ Nu apăsaĠi puternic produsul. Ɣ Nu lăsaĠi produsul să cadă de la înălĠime úi nu îl supuneĠi loviturilor. Ɣ Nu expuneĠi produsul la temperaturi ridicate, de peste 60ºC (140ºF). Ɣ Nu expuneĠi produsul la apă sau umiditate. Ɣ Nu expuneĠi bateria la căldură excesivă, de exemplu, la căldura soarelui, la foc sau la ceva semănător. InstrucĠiuni de eliminare Ɣ UrmaĠi instrucĠiunile de eliminare úi eliminaĠi corect bateria uzată. Ɣ Este interzisă distrugerea prin foc în vederea eliminării bateriei. Ɣ InstrucĠiunile de eliminare pot diferi în funcĠie de Ġară sau regiune. UrmaĠi metoda de eliminare indicată. InstrucĠiuni de reîncărcare a bateriei. Ɣ Nu reîncărcaĠi bateria utilizând o altă metodă decât cea descrisă în manualul utilizatorului. În caz contrar, se pot produce incendii sau explozii. 015 Conectarea la o sursă de alimentare Introducerea cardului de memorie IntroduceĠi bateria conform indicaĠiilor IntroduceĠi cardul de memorie conform imaginii. - Dacă aparatul nu porneúte după ce aĠi introdus bateriile, vă rugăm să verifi caĠi polaritatea (+ / -). - În momentul în care capacul compartimentului bateriilor este deschis, nu-l apăsaĠi cu putere. Acest lucru ar putea duce la deteriorarea sa. - ÎnchideĠi aparatul foto înainte de introducerea cardului de memorie. - PoziĠionaĠi cardul de memorie cu faĠa etichetei spre obiectivul aparatului foto (partea din faĠă a aparatului foto) úi cu partea cu contacte spre spatele aparatului foto (spre ecranul LCD). - Nu introduceĠi cardul de memorie în mod greúit. În caz contrar, puteĠi deteriora fanta pentru cardul de memorie. Pe ecranul LCD apar 4 indicatori cu privire la starea bateriilor. Indicator baterii Stare baterii Bateriile sunt complet încărcate Baterii descărcate (PregătiĠi-vă să le reîncărcaĠi sau să folosiĠi bateriile de schimb) Baterii descărcate Baterii complet descărcate. (PregătiĠi-vă să le reîncărcaĠi sau să (ReîncărcaĠi-le sau folosiĠi bateriile de folosiĠi bateriile de schimb.) schimb) Ä Atunci când utilizaĠi aparatul úi bateria într-un loc cu temperaturi extreme (prea cald sau prea frig), starea bateriei afiúată pe ecranul LCD poate fi diferită de cea reală. 016 InstrucĠiuni privind folosirea cardului de memorie FormataĠi cardul de memorie (vezi p. 68) în cazul în care acesta este proaspăt achiziĠionat, în cazul în care conĠine date pe care aparatul foto nu le recunoaúte sau în cazul în care conĠine imagini capturate cu un alt aparat foto. De fiecare dată când introduceĠi cardul de memorie în aparat sau îl scoateĠi, opriĠi aparatul. Utilizarea repetată a cardului de memorie va reduce performanĠele acestuia. În acest caz, va trebui să achiziĠionaĠi un nou card de memorie. Defectarea cardului de memorie cauzată de utilizarea sa frecventă nu este acoperită de garanĠia Samsung. Cardul de memorie este un dispozitiv electronic de precizie. Nu îndoiĠi, nu scăpaĠi pe jos úi nu supuneĠi cardul de memorie unor forĠe mari de impact. Nu păstraĠi cardul de memorie într-un mediu cu câmp magnetic sau electric puternic, cum ar fi boxe sau receptoare TV. Nu folosiĠi úi nu depozitaĠi cardul într-un mediu cu temperaturi extreme. Nu permiteĠi acumularea de reziduuri pe card úi nici nu-l aduceĠi în contact cu vreun lichid. În cazul în care acest lucru se întâmplă, útergeĠi cardul de memorie cu o cârpă moale. Vă rugăm să ĠineĠi cardul de memorie în cutia sa atunci când nu îl folosiĠi. În timpul úi după perioadele de utilizare intensă, veĠi observa încălzirea cardului. Această situaĠie este absolut normală. Nu folosiĠi un card de memorie care este utilizat de un alt aparat foto. Pentru a putea folosi un asemenea card în acest aparat foto formataĠi-l în prealabil cu aparatul acesta. Nu folosiĠi un card de memorie formatat de un alt aparat foto sau de un cititor de carduri de memorie. Datele înregistrate pot fi afectate în unul din următoarele cazuri: - Când cardul de memorie este utilizat incorect. - Dacă aparatul este închis sau cardul de memorie este scos din aparatul foto în timpul operaĠiunilor de înregistrare, útergere (formatare) sau citire. Compania Samsung nu este responsabilă pentru pierderea datelor. SoluĠia optimă este copierea datelor importante pe alte medii magnetice pentru siguranĠă, hard-discuri, CD-uri etc. În cazul în care memoria este insuficientă: Va apărea mesajul [Memorie plină], iar aparatul foto nu va funcĠiona. Pentru a optimiza cantitatea de memorie disponibilă, înlocuiĠi cardul de memorie sau útergeĠi imaginile nedorite de pe cardul de memorie. Nu scoateĠi cardul de memorie în timp ce lampa de stare clipeúte deoarece acest lucru poate duce la deteriorarea datelor de pe card. 017 InstrucĠiuni privind folosirea cardului de memorie PuteĠi utiliza carduri de memorie SD/SDHC. Conectori card Dacă folosiĠi un card de memorie SD de 1 GB, capacitatea de înregistrare va fi următoarea: Aceste valori sunt aproximative, deoarece capacitatea de înregistrare depinde de variabile cum ar fi subiectul fotografiei úi tipul de card de memorie. Dimensiune imagine înregistratã Comutatorul de protecĠie la scriere Etichetă Fotografie [Card de memorie SD (Secure Digital)] Cardurile de memorie SD/SDHC dispun de un comutator de protecĠie la scriere care împiedică útergerea úi formatarea lor. Culisând comutatorul spre capătul inferior al cardului de memorie SD/SDHC datele vor fi protejate. Culisând comutatorul spre capătul superior al cardului de memorie SD/SDHC, protejarea datelor va fi anulată. CulisaĠi comutatorul spre capătul superior al cardului de memorie SD/ SDHC înainte de a face fotografii. 29 33 116 191 285 - - 131 215 321 - - 154 252 375 - - 199 324 479 - - 311 502 733 - - 487 779 1113 - - 716 1113 1558 - - 1640 2397 3116 Dimensiune imagine înregistratã Clip video - 12'58'' 25'18'' - 41'31'' 01:38'30'' 01:29'48'' 02:38'14'' 03:23'03'' Timpii de înregistrare pot fi afectaĠi de utilizarea zoom-ului. Butonul Zoom W/T nu funcĠionează în timpul înregistrării unui clip video. Au fost înregistrate câteva videoclipuri unul după altul pentru a determina timpul total de înregistrare. 018 Utilizarea aparatului foto pentru prima dată ÎncărcaĠi bateriile reîncărcabile la capacitate maximă înainte de folosirea aparatului pentru prima dată. La prima folosire a aparatului foto, pe ecranul LCD va apărea un meniu pentru confi gurarea datei, a orei, a fusului orar úi a limbii. Acest meniu nu va fi afi úat din nou după confi gurarea datei, orei, fusului orar úi a limbii. StabiliĠi data, ora, fusul orar úi limba înainte de utilizarea aparatului foto. 1. SelectaĠi meniul [Date&Time] (Data úi ora) apăsând butoanele Sus/Jos úi Dreapta. 2. SelectaĠi submeniul dorit apăsând butoanele Sus/Jos/Stânga/Dreaptaúi apăsaĠi butonul OK. Language :English Time Zone :London Date & Time :2010/03/01 yyyy mm dd 2010/ 03 / 01 Back 13:00 Off Set Butonul Stânga/Dreapta : Selectează ora pe glob/an/ lună/ zi/ oră/ minute úi formatul datei. Butonul Sus/Jos : Modifi că valoarea fi ecărui element. Stabilire limbă 1. SelectaĠi meniul [Language] (Limbă) apăsând butoanele Sus/Jos úi Dreapta. 2. SelectaĠi submeniul dorit apăsând butoanele Sus/Jos úi apăsaĠi butonul OK. Setare dată, oră úi format dată Language :English English :London 한국어 :08/12/01 Français Time Zone Date & Time Deutsch Español Italiano Back Set Fus orar 1. SelectaĠi meniul [Time Zone] (Fus orar) apăsând butoanele Sus/Jos úi Dreapta. 2. ApăsaĠi butonul Stânga / Dreapta pentru a selecta modul dorit. Time Zone London [GMT +00:00] 2010/03/01 Back 01:00 PM DST Ä Pentru detalii referitoare la ora pe glob, consultaĠi pagina 69. 019 Indicatorii de pe ecranul LCD Ecranul LCD afiúează informaĠii despre funcĠiile úi opĠiunile de fotografiere. Nr. 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [Imagine úi descriere completă] Nr. Descriere 1 Mod de înregistrare 2 3 4 5 020 Pictograme Scală zoom digital / optic / Mărime zoom digital Comentariu vocal Descriere baterie BliĠ Temporizator Macro Intervalul dinamic Selector stil foto Identificare faĠă / Filtru inteligent Compensare instabilitate aparat / Fără sunet Data/ora Avertizare vibraĠii cameră Cadru focalizare automată Tip focalizare automată Mod de acĠionare Mod de măsurare Pictograme Pagina p. 16 p. 41 p. 43 p. 38 p. 54 p. 57 p. 49/58 p. 60/63 p. 69 2010/03/01 PM 01:00 p. 30 p. 56 p. 56 p. 55 p. 55 20 Calitate imagine/Frecvenþã cadre Pagina 21 Dimensiune fotografie/ Dimensiune clip video p. 22 22 ISO / Retuúare faĠă p. 33 23 Balans de alb / NuanĠă faĠă p. 61 24 Valoare apertură/Vitezã obturator/ Compensare expunere VE bliĠ Blocarea expunerii / Blocarea focalizării Histogramă Număr de fotografii rămase 00001 p. 18 25 Timp rămas Pictogramă card de memorie / Pictogramă memorie internă 00:00:00 p. 18 26 - 27 p. 54 p. 53 / p. 48/53 p. 46/53 / p. 24-25 /35 p. 57 / p. 61 p. 38 Cum se utilizează meniul 1. PorniĠi aparatul foto úi apăsaĠi butonul MENU (Meniu). Va apărea un meniu pentru fiecare mod de operare al aparatului foto. Balans de alb Se fotografiază Reglare de precizie BA ISO Sunet Ecran Setări Identificare faĠă Editare FR inteligentă Dimensiune fotografie Calitate Ieúire Modificare 2. UtilizaĠi butoanele sus sau jos pentru a vă deplasa în meniuri. Balans de alb Se fotografiază Reglare de precizie BA ISO Sunet Ecran Setări Identificare faĠă Volum ApăsaĠi butonul SUS sau JOS. Se fotografiază Sunet Ecran Editare FR inteligentă Grilă de linii Sunet bip Sunet obturator Sunet de pornire ApăsaĠi butonul SUS sau JOS. Sunet Ecran Sunet AF Setări Setări Dimensiune fotografie Se fotografiază Descrierea funcĠiilor Imagine de pornire Luminozitate ecran Vizualizare rapidă Economisire energie Calitate Ieúire Ieúire Modificare Modificare Ieúire Modificare 3. UtilizaĠi butoanele stânga sau dreapta pentru a selecta un submeniu. Volum Se fotografiază Sunet Ecran Sunet bip Sunet obturator Sunet de pornire Sunet AF ApăsaĠi butonul STÂNGA sau DREAPTA. Volum :Mediu Sunet bip :1 Sunet obturator :1 Sunet de pornire :Dezactivat Sunet AF :Activat ApăsaĠi butonul STÂNGA sau DREAPTA. Volum :Mediu Dezactivat Sunet bip SilenĠios :1 Sunet obturator Mediu :1 Sunet de pornire Maxim :Dezactivat Sunet AF :Activat Setări Ieúire Modificare Ieúire Înapoi Înapoi Setare 4. SelectaĠi un submeniu úi apăsaĠi butonul OK pentru a salva setările úi a reveni la fereastra precedentă. 021 Pornirea modului înregistrare Selectarea modurilor de operare Ŷ Modurile de fotografiere Puteþi selecta modurile de fotografi ere folosind selectorul din partea de sus a aparatului foto. Cum se foloseúte butonul Mod Selectai modul de fotografi ere rotind discul selector n dreptul modului dorit. Manual User 1 (Utilizator) Aperture. Shutter Priority (Prioritate apertură/obturator) Smart Auto User 2 (Utilizator) Beauty Shot (Fotografie portret) 022 OpĠiunea corespunzătoare pentru o scenă de fotografiere poate fi setată automat prin recunoaúterea scenelor de fotografiere. Program Diversele opĠiuni de fotografiere pot fi setate manual. Prioritate apertură / obturator Valorile aperturii sau viteza obturatorului pot fi setate manual. Manual Diversele opĠiuni de fotografiere, inclusiv viteza obturatorului úi valorile aperturii, pot fi setate manual. Utilizator OpĠiunile de fotografiere utilizate în mod frecvent pot fi presetate. Noapte Acest mod poate fi utilizat noaptea sau în condiĠii de iluminare slabă. Fotografie portret Culoarea pielii unui subiect poate fi corectată. Scenă OpĠiunile corespunzătoare pentru scenele de fotografiere sunt presetate pentru fiecare scenă. Film Clipurile video pot fi înregistrate. Program Punct de selectare Night (Noapte) Smart Auto Movie (Film) Scene (Scenã) Pornirea modului înregistrare Cum se foloseúte modul Smart Auto( ) Aparatul foto alege în mod automat setările adecvate, pe baza unui tip de scenă imperfectă. Acest mod este util dacă nu cunoaúteĠi foarte bine setările aparatului pentru diverse scene. 1. SelectaĠi modul Smart Auto cu ajutorul selectorului de moduri de operare. (p.22) 2. ÎndreptaĠi aparatul foto către subiect úi compuneĠi imaginea utilizând ecranul LCD. 3. ApăsaĠi butonul declanúator pentru a captura imaginea. Dacă aparatul nu recunoaúte un mod scenă corect, vor fi folosite setările implicite. Chiar dacă se detectează o faĠă, s-ar putea ca aparatul foto să nu selecteze un mod portret, în funcĠie de poziĠia subiectului sau de iluminare. S-ar putea ca aparatul să nu selecteze scena corectă, în funcĠie de mediul de fotografi ere, ca de exemplu instabilitateaaparatului, iluminarea úi distanĠa până la subiect. Modul [Night] (Nocturn) recunoaúte scenele numai dacă bliĠul este setat la dezactivat. Aparatul foto funcĠionează în modul [Tripod] (Trepied) după verificarea condiĠiilor de fotografiere cu trepied pentru un anumit interval de timp. Chiar dacă se foloseúte un trepied, este posibil ca aparatul foto să nu selecteze modul trepied în funcĠie de miúcarea subiectului. Fiecare scenă este recunoscută în următoarele condiĠii: [Landscape] (Peisaj) ( ) : la fotografierea scenelor în aer liber [White] (Alb) ( ) : Când fotografiaĠi un fundal alb [Nights] (Noapte) ( ) : la fotografierea scenelor nocturne [Night Portrait] (Portret nocturn) ( ) : la fotografierea persoanelor întrun loc întunecos, în aer liber [Backlight] (Fundal luminos) ( ) : la fotografierea unui peisaj luminat din spate fără un portret [Backlight Portrait] (Portret cu fundal luminos) ( ) : la fotografierea unui portret cu fundal luminos [Portrait] (Portret) ( ) : la fotografierea unui portret [Macro] (Macro) ( ) : la fotografierea prim-planurilor [Macro Text] (Text macro) ( ) : la fotografierea textelor cu focalizare de aproape [Tripod] (Trepied) ( ) : Când fotografiaĠi un subiect care nu se miúcă într-un anumit interval după montarea camerei pe un trepied (se poate utiliza numai în cazul în care camera recunoaúte scena ca nocturnă) [Action] (AcĠiune) ( ) : la fotografierea unui subiect cu miúcări dese [Sunset] (Apus) ( ) : Apare atunci când fotografi aĠi apusuri de soare 023 Pornirea modului înregistrare [Blue Sky] (Cer senin) ( [Natural Green] (Verde natural) ( [Macro Color] (Color Macro) ( [Macro Portrait] (Portret Macro) ( ) : Apare atunci când fotografi aĠi cerul senin ) : Apare atunci când fotografi aĠi zone împădurite ) : Apare atunci când fotografi aĠi subiecĠi coloraĠi în primplan ) : Apare atunci când fotografi aĠi portrete de persoane în prim-plan Cum se utilizează modul Prioritate apertură/obturator ( 1. SelectaĠi modul Prioritate apertură / obturator cu ajutorul selectorului de moduri de operare (p. 22). Cum se foloseúte modul Program ( Selectarea modului Smart Auto va configura aparatul foto în mod optim. PuteĠi totuúi să configuraĠi manual toate funcĠiile. 1. SelectaĠi modul Program cu ajutorul selectorului de moduri de operare.(p. 22) 2. ApăsaĠi butonul Meniu pentru a configura funcĠii complexe. 024 ) ) Dacă utilizatorul configurează valoarea aperturii sau viteza obturatorului, valoarea aperturii sau viteza obturatorului corespunzătoare sunt configurate automat. Dacă utilizatorul stabileúte o valoare a aperturii, aparatul reglează viteza obturatorului în mod automat. Dacă utilizatorul selectează viteza obturatorului, aparatul selectează valoarea aperturii pentru o expunere optimă. 2. SelectaĠi valoarea aperturii sau viteza obturatorului rotind butonul de selectare. Pe elementul selectat va apărea pictograma „ ”. 3. SelectaĠi valoarea aperturii sau viteza obturatorului apăsând pe butonul Stânga sau Dreapta, apoi reglaĠi valoarea dorită rotind butonul de selectare. 4. ÎndreptaĠi aparatul foto către subiect úi compuneĠi imaginea utilizând ecranul LCD. 5. ApăsaĠi butonul declanúator pentru a captura imaginea. Pornirea modului înregistrare Cum se foloseúte modul Manual ( ) Utilizatorul poate confi gura manual atât valoarea aperturii cât úi viteza obturatorului. 1. SelectaĠi modul Manual cu ajutorul selectorului de moduri de operare. (p. 22) 2. SelectaĠi valoarea aperturii sau viteza obturatorului rotind butonul de selectare. Pe elementul selectat va apărea pictograma „ ”. 3. SelectaĠi valoarea aperturii sau viteza obturatorului apăsând pe butonul Stânga sau Dreapta, apoi reglaĠi valoarea dorită rotind butonul de selectare. 4. ÎndreptaĠi aparatul foto către subiect úi compuneĠi imaginea utilizând ecranul LCD. 5. ApăsaĠi butonul declanúator pentru a captura imaginea. Utilizarea modului de fotografiere Setările utilizatorului. ( ) PuteĠi folosi propriul mod de fotografiere salvând opĠiunile de fotografiere configurate în modurile [Program], [Prioritate apertură / obturator] úi [Manual]. ConsultaĠi pagina 63 pentru detalii privind setarea modului Utilizator. 1. ConfiguraĠi un mod Setările utilizatorului (Utilizator1, Utilizator2) rotind selectorul modurilor de operare. (p. 22) 2. ÎndreptaĠi aparatul foto către subiect úi compuneĠi imaginea utilizând ecranul LCD. 3. ApăsaĠi butonul declanúator pentru a captura imaginea. 025 Pornirea modului înregistrare Cum se folosesc modurile Noapte ( ) SelectaĠi acest mod noaptea sau în condiĠii de lumină slabă. 1. SelectaĠi modul Noapte cu ajutorul selectorului de moduri de operare. (p.22) 2. ÎndreptaĠi aparatul foto către subiect úi compuneĠi imaginea utilizând ecranul LCD. 3. ApăsaĠi butonul declanúator pentru a captura imaginea. 026 Cum se foloseúte modul Beauty Shot (Fotografie portret) ( RealizaĠi o serie de portrete prin setarea opĠiunilor pentru corectarea imperfecĠiunilor feĠei. 1. SelectaĠi modul Beauty Shot cu ajutorul selectorului de moduri de operare. (p. 22) 2. ApăsaĠi butonul Sus / Jos în meniul [Se fotografiază] pentru a selecta [NuanĠă faĠă] sau [Retuúare faĠă]. 3. ApăsaĠi butonul Stânga / Dreapta pentru a selecta nivelul dorit al opĠiunilor [NuanĠă faĠă] sau [Retuúare faĠă]. Apoi apăsaĠi butonul OK. 4. ApăsaĠi butonul declanúator pentru a capta imaginile. ) Pornirea modului înregistrare Cum se foloseúte modul Scene ( Modurile scenă sunt descrise în continuare. ) FolosiĠi meniul pentru a configura cu uúurinĠă setările optime pentru o gamă largă de situaĠii. 1. SelectaĠi modul Scenã cu ajutorul selectorului de moduri de operare.(p.22) 2. ApăsaĠi butonul Stânga / Dreapta pentru a selecta modul dorit. 3. ÎndreptaĠi aparatul foto către subiect úi compuneĠi imaginea utilizând ecranul LCD. 4. ApăsaĠi butonul declanúator pentru a captura imaginea. Ä Pentru a schimba modul Scenă, apăsaĠi butonul MENU úi selectaĠi meniul scenă dorit. [Ghid cadru] ( ) : UtilizaĠi acest mod când doriĠi să vă facă altcineva o fotografi e din unghiul ales de dumneavoastră. [Portret] ( ) : Pentru a fotografia persoane. [Copii] ( ) : Pentru a face fotografii unor obiecte care se miúcă rapid, cum ar fi spre exemplu, copiii. [Peisaj] ( ) : Pentru a fotografia peisaje de la distanĠă. [Prim-plan] ( ) : Fotografiere de aproape a obiectelor mici, cum ar fi plante úi insecte. [Text] ( ) : FolosiĠi acest mod pentru a fotografia documente. [Apus] ( ) : Pentru fotografierea apusurilor. [Răsărit] ( ) : Scene de răsărit Ghid cadru Acest mod este potrivit pentru fotografierea cu scene precompuse. Ghid cadru Scenă Portret Se fotografiază Copii Sunet Peisaj Ecran Setări Ieúire Prim-plan Text Apus Modificare [Fundal luminos] ( ) : Portret fără umbre cauzate de fundalul luminos. [Artificii] ( ) : Scene cu artificii. [Plajă/zăpadă] ( ) : Pentru scene cu ocean, lacuri, plaje úi zăpadă. 027 Pornirea modului înregistrare Cum se foloseúte modul [Ghid cadru] Cum se foloseúte modul Clip video ( SetaĠi modul [Ghid cadru] când doriĠi să vă facă altcineva o fotografie din unghiul ales de dumneavoastră. 1. RealizaĠi o fotografie din unghiul ales de dumneavoastră. - În jurul marginilor fotografiei apare un ghid. Ghid Anulare cadru OK 2. Apoi, o altă persoană poate realiza fotografia aliniind marginile fotografiei ce va fi realizată cu ghidul care încadrează marginile ferestrei. Anulare cadru OK Anulare cadru OK ) Un clip video poate fi înregistrat atâta timp cât permite spaĠiul de înregistrare disponibil în memorie (maximum 20 de minute odată). 1. Selectaþi modul [Movie clip] (Clip video) folosind selectorul modurilor de operare. (p. 22) 2. ÎndreptaĠi aparatul foto către subiect úi compuneĠi imaginea utilizând ecranul LCD. 3. ApăsaĠi butonul declanúator o singură dată, iar clipurile video se vor înregistra atât timp cât permite timpul de înregistrare. Chiar dacă eliberaĠi butonul declanúator clipul video va fi înregistrat în continuare. Dacă doriĠi să opriĠi înregistrarea, apăsaĠi încă o dată butonul declanúator. Ä Utilizatorul poate filma clipuri video apăsând butonul de înregistrare video în modul fotografiere. Dacă utilizatorul apasă încă o dată butonul de înregistrare a filmelor, funcĠia de înregistrare a filmelor este dezactivată. Ä Mărimea úi tipul imaginilor sunt prezentate mai jos. – Dimensiune imagine : 1280X720HQ, 640x480, 320x240 (1280X720HQ sunt setările pentru înregistrarea clipurilor video de înaltă calitate.) – Tip fi úier clip video : H.264(MPEG4.AVC) – FrecvenĠă cadre : 60CPS, 30CPS, 15CPS SelectaĠi [Zoom fără sonor] din meniul de înregistrare în timpul înregistrării clipului video pentru a dezactiva înregistrarea sunetului zoom-ului. 028 Pornirea modului înregistrare Înregistrarea clipurilor video HD (High Definition) Înregistrarea unui clip video fără sunet PuteĠi înregistra clipuri video HD (High Definition). (1280X720, 30CPS). H.264(MPEG4.AVC) este un standard pentru codecul video digital. Dimensiunea clipurilor video este redusă, dar înalta calitate a acestora este păstrată. PuteĠi înregistra clipul video fără sunet. 1. Selectaþi modul [Movie clip] (Clip video) folosind selectorul modurilor de operare. (p. 22) 2. ApăsaĠi butonul Fn pentru a seta rezoluĠia la [1280x720 HQ]. 3. Apãsaþi butonul declanúator pentru a înregistra un clip video în timpul de înregistrare disponibil. 1280x720 HQ Ieúire Paúii 1-3 sunt identici cu cei pentru modul CLIP VIDEO. 4. ApăsaĠi butonul Meniu . 5. UtilizaĠi butoanele Sus / Jos pentru a selecta meniul [Film] úi apăsaĠi butonul Dreapta. 6. SelectaĠi meniul [Voce] apăsând butonul Sus / Jos, apoi apăsaĠi pe butonul OK. 7. SelectaĠi meniul [Dezactivat] apăsând butonul Stânga / Dreapta 8. ApăsaĠi butonul OK. PuteĠi înregistra clipul video fără voce. Mutare Ä Pentru detalii suplimentare, vezi p. 63. Ce este H.264(MPEG4 part10/AVC) ? Cu rată de comprimare ridicată úi dimensiune redusă a fiúierului, este un standard pentru codecul video digital. Acceptă funcĠii de înregistrare la rezoluĠie înaltă. 029 AtenĠie la aceste aspecte când realizaĠi fotografii Apăsarea butonului declanúator pe jumătate. ApăsaĠi uúor butonul declanúator pentru a confirma focalizarea úi pentru a încărca bliĠul. ApăsaĠi complet butonul declanúator pentru a face fotografia. [ApăsaĠi uúor butonul declanúator] [ApăsaĠi complet butonul declanúator] Timpul de înregistrare disponibil poate varia în funcĠie de condiĠiile de filmare úi configurarea aparatului foto. La fotografierea în lumină difuză, pe ecranul LCD poate apărea indicatorul de instabilitate (Ã). În acest caz, folosiĠi un trepied, sprijiniĠi aparatul foto pe o suprafaĠă solidă sau folosiĠi un mod de fotografiere cu bliĠ. Fotografiere contra luminii : Este recomandat să faceĠi fotografi i având soarele în spate. Fotografi ile realizate în direcĠia soarelui pot să iasă întunecate. Pentru a realiza o fotografi e în direcĠia unei surse de lumină vă rugăm să folosiĠi modul scenă [Fundal luminos] (vezi pagina 23), bliĠ fi ll-in (vezi paginile 42), modul de măsurare la punct (vezi pagina 55), compensarea expunerii (vezi pagina 35) sau funcĠia ACB (vezi pagina 87). EvitaĠi obstrucĠionarea obiectivului sau a bliĠului atunci când capturaĠi imagini. 030 CompuneĠi imaginea utilizând ecranul LCD. În anumite condiĠii sistemul de focalizare automată poate să nu funcĠioneze conform aúteptărilor. - Când fotografiaĠi un subiect cu un contrast redus. - Dacă subiectul este foarte strălucitor sau reflectorizant. - Dacă subiectul se deplasează în mare viteză. - În condiĠii de lumină puternic reflectată sau când fundalul este foarte strălucitor. - Atunci când subiectul are doar linii orizontale sau este foarte îngust (de exemplu, un băĠ sau catarg de steag). - Când împrejurimile sunt întunecate. Blocare focalizare Utilizarea butoanelor pentru configurarea aparatului foto Pentru a focaliza pe un subiect care nu este poziĠionat în centrul imaginii, folosiĠi funcĠia de blocare a focalizării. FuncĠia modului de înregistrare poate fi configurată cu ajutorul butoanelor aparatului foto. Utilizare blocare focalizare 1. AsiguraĠi-vă că subiectul este în centrul cadrului de focalizare automată. 2. ApăsaĠi butonul DECLANùATOR pe jumătate. În momentul în care cadrul verde al focalizării automate se aprinde, aparatul foto este focalizat pe subiect. AveĠi grijă să nu apăsaĠi butonul DECLANùATOR până la capăt pentru a evita o fotografie nedorită. 3. Butonul declanúator fiind apăsat pe jumătate, miúcaĠi aparatul foto pentru a recompune imaginea după cum doriĠi, după care apăsaĠi butonul declanúator până la capăt pentru a face fotografia. Dacă luaĠi degetul de pe butonul DECLANùATOR, funcĠia de blocare focalizare este anulată. Buton POWER 1. Imaginea de capturat. 2. ApăsaĠi butonul DECLANùATOR pe jumătate pentru a focaliza pe subiect. Se foloseúte la pornirea/oprirea aparatului foto. Dacă în perioada specificată aparatul nu este folosit, acesta se va opri automat pentru a economisi energia bateriei. ConsultaĠi pagina 70 pentru informaĠii suplimentare referitoare la funcĠia de oprire automată. 3. RecompuneĠi imaginea úi apăsaĠi complet butonul DECLANùATOR. 031 Buton DECLANùATOR Buton Zoom W/T (Depărtare / apropiere) Se foloseúte la capturarea imaginilor sau la înregistrarea unui clip video în modul Înregistrare. Dacă nu este afiĠat meniul, acest buton funcĠionează ca buton pentru ZOOM OPTIC sau ZOOM DIGITAL. Acest aparat foto dispune de 26X zoom optic úi 5X zoom digital. Folosirea ambelor funcĠii de zoom oferă un zoom total de 130X. În modul CLIP VIDEO Apăsând complet butonul declanúator se iniĠiază procesul de înregistrare a unui clip video. ApăsaĠi butonul declanúator o dată, iar clipul video este înregistrat atât timp cât permite spaĠiul de înregistrare. Dacă doriĠi să opriĠi înregistrarea, apăsaĠi încă o dată butonul declanúator. În modul IMAGINE STATICĂ Apăsând butonul declanúator pe jumătate, se activează sistemul de focalizare automată úi se verifică starea bliĠului. Apăsând complet butonul declanúator, se capturează úi se stochează fotografia. Dacă selectaĠi înregistrare de comentariu vocal, aceasta va începe după ce aparatul foto a încheiat procesul de stocare a imaginii. Zoom TELE (Apropiere) Zoom optic TELE : MiúcaĠi butonul Zoom W/T spre partea dreaptă pentru a vedea subiectul mai aproape. Zoom digital TELE : MiúcaĠi încă o dată butonul Zoom W/T spre partea dreaptă în modul zoom optic 26x pentru a activa zoom-ul digital (software tele). OpriĠi miúcarea butonului Zoom W/T pentru a opri funcĠionarea zoom-ului digital (tele). În modul zoom digital 5x, zoom-ul digital este dezactivat, chiar dacă acĠionaĠi butonul Zoom W/T. [Zoom WIDE (Depărtare)] 032 [Zoom TELE (Apropiere)] [Zoom digital 5.0X] Buton Zoom W/T (Depărtare / apropiere) Zoom WIDE (Depărtare) Zoom optic WIDE (Depărtare) : MiúcaĠi butonul Zoom W/T spre partea stângă în modul zoom optic pentru a vedea subiecĠii la distanĠă. ContinuaĠi să miúcaĠi butonul Zoom W/T spre partea stângă pentru a dezactiva zoom-ul optic. Dacă butonul Zoom W/T este rotit complet, zoomul se reglează rapid. Dacă butonul Zoom W/T este rotit puĠin, zoomul se reglează lent. Fotografiile realizate cu ajutorul zoomului digital sunt procesate puĠin mai lent de aparatul foto. AcordaĠi timp suficient acestei operaĠiuni. Utilizarea funcĠiei zoom în timpul înregistrării clipurilor video poate înregistra sunetul de acĠionare al butonului Zoom W/T. SelectaĠi [Zoom fără sonor] din meniul de înregistrare în timpul înregistrării clipului video pentru a dezactiva înregistrarea sunetului zoom-ului. [Zoom TELE (Apropiere)] [Zoom optic 2X] [Zoom WIDE (Depărtare)] Zoom digital WIDE (Depărtare) : MiúcaĠi butonul Zoom W/T spre partea stângă în modul zoom digital pentru a activa zoom-ul digital (software wide). Zoom optic OpriĠi miúcarea butonului Zoom W/T pentru a opri funcĠionarea zoom-ului digital. ContinuaĠi să miúcaĠi butonul Zoom digital Zoom W/T spre partea stângă atunci când zoom-ul digital este dezactivat, pentru a dezactiva zoom-ul optic (optical tele). [Zoom digital 5.0X] [Zoom TELE (Apropiere)] VeĠi observa o scădere a calităĠii imaginii când folosiĠi funcĠia de zoom digital. Pentru a vizualiza o imagine mai clară folosind zoomul digital, apăsaĠi butonul declanúator pe jumătate cu zoomul optic la valoare maximă, după care apăsaĠi butonul Zoom T din nou. Zoomul digital nu poate fi activat în modurile [Identificare faĠă], [Fotografie portret], [Smart Auto], [Film] úi în unele moduri Scenă. AveĠi grijă să nu atingeĠi obiectivul sau capacul obiectivului pentru a evita realizare unor fotografii neclare úi, posibil, defectarea aparatului foto. Dacă imaginea este subexpusă, închideĠi úi deschideĠi aparatul foto pentru a modifica poziĠia obiectivului. AtenĠie să nu apăsaĠi obiectivul întrucât aceasta poate duce la defectarea aparatului foto. Când aparatul foto este pornit, aveĠi grijă să nu atingeĠi părĠile mobile ale obiectivului întrucât aceasta poate avea ca rezultat o imagine sub expusă úi neclară. AveĠi grijă să nu atingeĠi obiectivul atunci când utilizaĠi butonul Zoom W/T. [Zoom WIDE (Depărtare)] 033 Butonul de reglare a dioptrului Butonul bliĠ Dacă vizorul electronic este defocalizat, utilizatorul poate obĠine o focalizare de claritate maximă prin rotirea butonului de reglare a dioptrului. (p. 36) Dacă fundalul este mai luminos decât un subiect sau dacă bliĠul este pornit în mod intenĠionat, de exemplu la fotografierea contre-jour sau în condiĠii de iluminare slabă, utilizatorul trebuie să activeze bliĠul prin apăsarea butonului pentru bliĠ. ConsultaĠi pagina 41 pentru detalii privind setarea modului de bliĠ dorit pentru fotografiile realizate cu bliĠ. Butonul AEL / protejare a imaginii ( ) Valoarea expunerii poate fi salvată înainte de fotografiere atunci când este apăsat butonul AEL. PuteĠi utiliza acest buton atunci când subiectul este prea mic pentru a obĠine expunerea adecvată sau pentru fotografierea contre-jour. Butonul ARL poate fi folosit pentru AFL, AEL/AFL úi AF (vezi procedura de setare de la pagina 61). În modul de redare, acest buton poate fi folosit ca buton de protejare a imagini (p. 92). 034 Măsuri de siguranĠă la utilizarea bliĠului încorporat Nu deschideĠi forĠat bateria încorporată; riscaĠi să defectaĠi aparatul foto. VerificaĠi dacă bliĠul este închis atunci când nu îl utilizaĠi. Dacă este împins înăuntru, bliĠul se poate defecta. Butonul pentru compensarea expunerii Butonul VE / LCD Acest aparat foto reglează în mod automat expunerea corespunzătoare realizării unei fotografii în anumite condiĠii. Utilizatorul poate utiliza butonul de compensare a expunerii pentru a realiza fotografii cu supraexpunere (imagini luminoase) sau subexpunere (imagini întunecate). Intervalul de compensare a expunerii este între -2 úi +2 (EV) úi poate fi setat în trepte de 1/3 EV. Utilizatorul poate fotografia cu ajutorul vizorului electronic atunci când ecranul LCD este dificil de văzut din cauza luminii prea puternice. Utilizatorul poate comuta între VE úi LCD prin apăsarea butonului VE / LCD. Setarea compensării expunerii 1. În modul de fotografiere, apăsaĠi butonul de compensare a expunerii. 2. SetaĠi valoarea dorită de compensare a expunerii cu ajutorul butoanelor STÂNGA / DREAPTA sau cu butonul de selectare. 3. ApăsaĠi butonul OK pentru a salva valoarea configurată; setarea pentru compensarea expunerii este finalizată. Pictograma de compensare a expunerii apare pe ecranul LCD după setarea compensării expunerii, dacă valoarea acesteia din urmă nu este 0,0 EV. [ApăsaĠi butonul VE / LCD] [Ecran LCD] [Vizor electronic] Ä ReĠineĠi că ecranul LCD are un aspect neclar úi că nu puteĠi obĠine imagini bune dacă realizaĠi o compensare a expunerii[+]. Dacă se realizează o compensare [-], expuenrea devine insuficientă. Setarea pentru compensarea expunerii este disponibilă în modurile [Program], [Prioritate apertură / obturator] úi [Film]. 035 Buton VE / LCD Butonul MENU (Meniu) Utilizarea vizorului electronic (VE) - La apăsarea butonului MENU (Meniu), pe ecranul LCD va fi afiúat un meniu caracteristic fiecărui mod de operare al aparatului foto. Apăsând din nou acelaúi buton, se va reveni la starea iniĠială a ecranului LCD. - Ecranul de meniu este disponibil în modurile [Smart Auto], [Program], [Prioritate apertură / obturator], [Manual], [Noapte], [Fotografie portret], [Scenă] úi [Film], dar nu este disponibil în timpul utilizării funcĠiei de înregistrare vocală. Vizorul electronic afiúează acelaúi ecran ca úi ecranul LCD úi este utilizat în cazul în care utilizatorul vede cu dificultate ecranul LCD, din cauza luminii prea puternice. Apăsarea butonului VE / LCD comută între vizorul electronic úi ecranul LCD. Afiúajul rămâne neschimbat atunci când aparatul este închis sau atunci când utilizatorul selectează alt mod cu ajutorul selectorului de moduri de operare. Dacă vizorul electronic este defocalizat, rotiĠi butonul pentru reglarea dioptrului pentru a obĠine o imagine cu claritate maximă. Balans de alb Se fotografiază Reglare de precizie BA ISO Sunet [Apăsarea butonului MENU] Buton de reglare a dioptrului Ecran Setări Identificare faĠă Editare FR inteligentă Dimensiune fotografie Calitate Vizor electronic (VE) Buton VE / LCD 036 Ieúire [Meniu inactiv] Modificare [Meniu activ] Butonul OK / punct AF ( Buton Info (DISP) / Sus ) Când este afiúat meniul pe ecranul LCD, acest buton este utilizat pentru deplasarea cursorului la submeniu sau pentru confirmare de date. Acest buton este utilizat la mutarea sau schimbarea datelor modificate în ecranul de meniu. ApăsaĠi butonul SUS/JOS/STÂNGA/DREAPTA pentru a miúca punctele de autofocalizare. Se fotografiază Setări Ieúire [Ecranul de fotografiere] Balans de alb Balans de alb Reglare de precizie BA Reglare de precizie BA ISO Sunet Ecran Identificare faĠă Editare FR inteligentă [Apăsarea butonului OK] [Histogramã / Fereastrã grilã] ISO Identificare faĠă Editare FR inteligentă Dimensiune fotografie Dimensiune fotografie Calitate Calitate Modificare Când este afiúat meniul, butonul Sus funcĠionează ca buton direcĠional. În modurile înregistrare sau redare, apăsând acest buton se afiúează informaĠii despre imagine. Ieúire Înapoi [Ecranul cu informaĠii] Histograma nu este afiúată la setarea funcĠiei [Identificare faĠă]. 037 Buton Info (DISP) / Sus Histogramă / Fereastră grilă ( Buton Macro ( ) Histogramă Când este afiúat meniul, butonul JOS funcĠionează ca buton direcĠional. Dacă meniul nu este afiúat, puteĠi folosi butonul MACRO ( ) / JOS pentru a face fotografii macro. DistanĠele focale sunt prezentate pe pagina următoare. ApăsaĠi butonul Macro până când indicatorul modului macro dorit apare pe ecranul LCD. Pixel Histograma vă arată distribuirea luminozităĠii din imaginile capturate. Dacă liniile histogramei sunt mai înalte spre dreapta, s-ar putea ca imaginea să fi e prea luminoasă. Dacă liniile histogramei sunt mai înalte spre stânga, Distribuirea luminozităĠii s-ar putea ca imaginea să fi e prea întunecată. În cazul în care condiĠiile de Luminos Întunecat lumină sunt prea intense pentru a verifi ca subiectul utilizând ecranul LCD, verifi carea histogramei va permite un control mai precis al expunerii la capturarea imaginilor. ) / Jos [Auto focalizare] [Macro ( )] Grilă Dacă focalizaĠi subiectul utilizând diverse grile orizontale sau verticale, veĠi putea realiza fotografi i din unghiuri mai bune, verifi când dimensiunile, orizontalitatea sau proporĠiile. Pentru informaĠii despre tipurile de grile úi modul de setare a acestora, consultaĠi pagina 66. [Auto Macro ( [Focalizare manuală ( 038 [Super macro ( )] )] )] Buton Macro ( ) / Jos Tipuri de moduri de focalizare úi distanĠe focale Cum se setează focalizarea manual (Unitate: cm) Dacă este difi cil să faceĠi focalizarea automată să funcĠioneze (de exemplu, în lumină slabă), puteĠi controla focalizarea manual. Program( Mod 1. ApăsaĠi butonul Macro pentru a activa focalizarea manuală. - Apoi, va apărea bara de control pentru focalizarea manuală. 2. ApăsaĠi butonul Stânga/Dreapta pentru a controla focalizarea aúa cum doriĠi. Tip de focalizare Bara de control pentru focalizarea manuală Ä SetaĠi focalizarea manuală pentru a extinde centrul ferestrei peste întreaga fereastră. ApăsaĠi butonul declanúator până la jumătate pentru a reveni la starea iniĠială. DistanĠa focală Normală )/Prioritate apertură/obturator( ) Manual( Auto Macro Macro Depărtare Depărtare Depărtare 80 ~ infinit 10 ~ infinit 10 ~ 80 Apropiere Apropiere Apropiere 170 ~ infinit 170 ~ infinit )/ Super Macro Focalizare manuală 1 ~ 10 10 ~ infinit 80 ~ 150 Când este selectat modul macro, evitaĠi miúcarea aparatului foto. Dacă utilizaĠi funcĠia Super Macro, nu puteĠi folosi funcĠia zoom úi nu puteĠi regla mărirea imaginii cu ajutorul zoomului. Zoom-ul este limitat în modul fotografiere Macro. ReĠineĠi că imaginea poate fi înceĠoúată dacă focalizarea manuală nu se realizează corect. 039 Buton Macro ( ) / Jos Metodă de focalizare disponibilă, în funcĠie de modul de înregistrare ( o : Selectabil, : DistanĠă focală infinit) Mod Normală Auto Macro Macro Manual Focus (FocalSuper Macro izare manuală ) o o o o o o o o o o o o SCENÃ Mod Normală Auto Macro o o o o o o o o o o o o o o o o o o o DistanĠa focală este selectată automat în modul [Smart Auto]. o o o o 040 Macro Manual Focus Super Macro (Focalizare manuală ) Buton BliĠ ( ) / Stânga Când meniul este afiúat pe ecranul LCD, apăsaĠi butonul STÂNGA pentru a muta cursorul în fila din stânga. Atunci când meniul nu este afiúat pe ecranul LCD, butonul ( )/STÂNGA acĠionează butonul ca buton de bliĠ ( ) . Selectare mod bliĠ 1. ApăsaĠi butonul de deschidere a bliĠului pentru a deschide bliĠul. 2. SelectaĠi modul de înregistrare dorit, cu excepĠia modului [Film] (p. 22). 3. ApăsaĠi butonul Flash (BliĠ) până când indicatorul modului bliĠ dorit apare pe ecranul LCD. 4. Pe ecranul LCD va apărea indicatorul modului bliĠ. FolosiĠi bliĠul adecvat pentru fiecare mediu. Ä PuteĠi regla intensitatea bliĠului în meniul [Se fotografiază] (p. 57). DistanĠă bliĠ (Unitate: m) DistanĠa de fotografiere Depărtare Apropiere Normală 0,3 ~ 6,0 1,7 ~ 3,0 Auto Macro 0,3 ~ 6,0 1,7 ~ 3,0 Macro 0,3 ~ 0,8 Super Macro Focalizare manuală 0,8 ~ 1,5 ISO Dacă apăsaĠi butonul declanúator după selectarea bliĠului, primul bliĠ se declanúează pentru a determina condiĠiile de fotografiere (distanĠa úi puterea bliĠului). Nu miúcaĠi aparatul foto până la a doua declanúare a bliĠului. Folosirea frecventă a bliĠului va reduce durata de viaĠă a bateriilor. În condiĠii normale de utilizare, timpul de reîncărcare a bliĠului este de 5 secunde. Dacă bateriile sunt aproape descărcate, timpul de încărcare va fi mai mare. BliĠul aparatului foto nu funcĠionează în modul [Film] úi în unele moduri Scenă. FaceĠi fotografii în raza de acoperire a bliĠului. Calitatea imaginii nu este garantată dacă subiectul este prea aproape sau puternic reflectorizant. Când faceĠi fotografii cu bliĠ în condiĠii de iluminare slabă, există posibilitatea ca imaginea capturată să conĠină pete albe. Aceste pete albe sunt cauzate de reflectarea luminii bliĠului de către praful atmosferic. Dacă bliĠul nu se deschide, nu îl puteĠi utiliza. AUTO 0,3 ~ 6,0 1,7 ~ 3,0 041 Buton BliĠ ( ) / Stânga Indicator mod bliĠ Pictograme Mod bliĠ BliĠ automat Ochi roúii Mod bliĠ disponibil, în funcĠie de modul de înregistrare Descriere Dacă subiectul sau fundalul sunt întunecate, bliĠul aparatului foto se va declanúa automat. o o Dacă subiectul sau fundalul sunt întunecate, bliĠul se va declanúa automat úi va reduce efectul de ochi roúii folosind funcĠia de reducere a acestui efect. o o o o 042 BliĠul se declanúează indiferent de condiĠiile de iluminare. Intensitatea bliĠului va fi reglată în funcĠie de condiĠiile curente. Sincronizare lentă BliĠul acĠionează cu o viteză redusă a obturatorului pentru obĠinerea unei expuneri corecte úi echilibrate. În condiĠii de slabă iluminare, indicatorul de avertizare pentru instabilitate a aparatului foto ( Ã ) va fi afiúat pe ecranul LCD. Corector efect ochi roúii Când este detectată o fotografie cu „ochi roúii”, acest mod va reduce automat efectul de ochi roúii. Fără bliĠ BliĠul nu se declanúează. SelectaĠi acest mod atunci când fotografiaĠi într-un loc sau într-o situaĠie în care fotografierea cu bliĠ este interzisă. Când faceĠi o fotografie în condiĠii de iluminare slabă, indicatorul de vibraĠii aparat foto ( Ã ) va fi afiúat pe ecranul LCD. o o o o o o o BliĠ fill-in ( o : Selectabil) Mod o o o o o Pictograma intermitentă Smart Auto ( [Smart Auto]. ) va apărea în modul Buton BliĠ ( ) / Stânga Buton Temporizator ( Scene (Scenã) Mod o o o o o o o ) / Dreapta Când este afiúat meniul pe ecranul LCD, apăsarea butonului Dreapta va deplasa cursorul pe categoriile de meniu spre dreapta. Când meniul nu este afiúat pe ecranul LCD, butonul DREAPTA funcĠionează ca buton Temporizator ( ). Această funcĠie este utilizată atunci când úi fotograful doreúte să apară în fotografie. o o o o Dacă se acĠionează butonul Temporizator în timp ce temporizatorul este activat, funcĠia de temporizare este anulată. UtilizaĠi un trepied pentru a evita miúcarea aparatului. În modurile [Smart Auto], [Ghid cadru] úi [Film], va funcĠiona numai temporizatorul 10SEC. o o o o o 043 Buton Temporizator ( ) / Dreapta Selectare temporizator Se fotografiază ( UtilizaĠi meniul care activează funcĠiile sau butonul Fn pentru a afiúa următoarele meniuri: 1. SelectaĠi un mod de Înregistrare, cu excepĠia modului Înregistrare voce. (p. 22) Mod 2. ApăsaĠi butonul TEMPORIZATOR / DREAPTA ( ) până când apare pe ecranul LCD indicatorul modului dorit. Pe ecranul LCD va apărea pictograma pentru temporizare 10 secunde, 2 secunde sau dublă-temporizare. 3. Când apăsaĠi butonul DECLANùATOR, imaginea va fi preluată după intervalul de timp precizat. Descriere Pagina p.46 p.48 ISO p.48 Identificare faĠă p.49-51 Editare FR inteligentă p.52 p.53 Dimensiune fotografie / Dimensiune clip video p.53 Calitate / FrecvenĠă cadre p.54 Interval inteligent p.54 Temporizator La apăsarea butonului declanúator, declanúarea efectivă 10 sec se va produce după 10 secunde. Mod de măsurare p.55 Temporizator La apăsarea butonului declanúator, declanúarea efectivă 2 sec se va produce după 2 secunde. AcĠionare p.55 Zonă AEB p.56 Zonă focalizare p.56 Se va captura o fotografie după 10 secunde iar după alte Dublă 2 secunde, o a doua fotografie. Când se utilizează bliĠul, temporizare temporizatorul de 2 secunde ar putea întârzia mai mult de 2 secunde în funcĠie de timpul de încărcare a bliĠului. 044 (Se fotografiază) Mod disponibil Reglare de precizie BA Retuúare faĠă Lampă temporizator Mod Meniu Balans de alb NuanĠă faĠă [Selectare temporizator 10 SEC] Pictogramă ) VE bliĠ p.57 Selector stil foto p.57 Filtru inteligent p.58 Ajustare imagine p.59 Se fotografiază ( Mod (Se fotografiază) Meniu ) Mod disponibil Pagina Stabilizator de imagine p.60 Personalizarea tastelor p.61 Voce p.61-63 Setare mod utilizator Control deformare Stabilizator Detectare scenă inteligentă p.63 p.64 p.64 p.64 Cum să activaĠi FuncĠiile folosind butonul MENIU 1. ApăsaĠi butonul Meniu într-un mod disponibil. 2. UtilizaĠi butoanele Sus / Jos pentru a selecta meniul [Se fotografiază] úi apăsaĠi butonul Dreapta/OK. Balans de alb Se fotografiază Sunet Ecran Reglare de precizie BA ISO Identificare faĠă Editare FR inteligentă Setări Balans de alb Reglare de precizie BA ISO Dimensiune fotografie Buton Dreapta / OK Identificare faĠă Editare FR inteligentă Dimensiune fotografie Calitate Calitate Ieúire Ieúire Modificare Înapoi 3. SelectaĠi modul dorit apăsând butoanele Sus / Jos úi apoi apăsaĠi butonul OK. Balans de alb Balans de alb Reglare de precizie BA Reglare de precizie BA ISO ISO Identificare faĠă Identificare faĠă Editare FR inteligentă Dimensiune fotografie Calitate Ieúire Înapoi Butonul Sus/Jos Editare FR inteligentă Dimensiune fotografie Calitate Ieúire Înapoi 045 Se fotografiază ( ) 4. SelectaĠi meniul dorit apăsând butoanele Stânga/Dreapta úi apoi apăsaĠi butonul OK. ISO ISO 80 Butonul Stânga / Dreapta Înapoi Mutare Înapoi Mutare FolosiĠi butonul Fn aflat în partea din spate a aparatului foto pentru a afiúa meniuri care activează mai repede funcĠiile folosite frecvent. Balans de alb Balansul de alb este o funcĠie care efectuează reglajele în funcĠie de condiĠiile de iluminare úi de culorile unei scene, astfel încât albul dintr-o fotografie să fie alb. Controlul balansului de alb vă permite să reglaĠi culorile pentru a apărea mai naturale în funcĠie de condiĠiile de iluminare. Mod Balans de alb automat Lumină naturală Înnorat Pictograme Balans de alb Înapoi Mutare Descriere Aparatul foto selectează automat configuraĠia adecvată pentru balansul de alb, în funcĠie de condiĠiile de iluminare curente. Pentru fotografiere în exterior. Pentru fotografiere în condiĠii de cer înnorat sau întunecat. Fluorescent_H Pentru fotografiere în condiĠii de iluminare fluorescentă tridirecĠională de tip fluorescenĠă naturală. Fluorescent_L Fotografiere sub iluminare fluorescentă albă. Tungsten Pentru fotografiere în condiĠii de iluminare tungsten (bec obiúnuit). Parametri personalizare Permite utilizatorului să regleze balansul de alb în funcĠie de condiĠiile de fotografiere. Temperatura culorii Permite utilizatorului să regleze temperatura culorii dorite în funcĠie de condiĠiile de fotografiere. Ä Unele condiĠii de iluminare pot produce efectul de dominanĠă de culoare. 046 Se fotografiază ( ) Utilizarea balansului de alb personalizat Parametrii balansului de alb pot fi uúor diferiĠi în funcĠie de mediul de fotografiere. PuteĠi alege configuraĠia de balans de alb cea mai adecvată unui anume mediu de fotografiere stabilind o configuraĠie personalizată pentru balansul de alb. Culoarea luminii devine albastră atunci când temperatura culorii creúte, dar devine roúie atunci când temperatura culorii scade. Schimbarea culorii luminii se măsoară în kelvini (K) úi se numeúte temperatura culorii. Acest aparat foto îi permite utilizatorului să seteze balansul de alb pentru fotografierea în culori naturale într-o multitudine de condiĠii de iluminare. Lumină roúie Lumină albastră Cer senin Umbră Alb rece (fluorescent) Înnorat BliĠ Lumină naturală Alb neutru (fluorescent) Alb cald (fluorescent) Halogen Incandescentă Flacără de lumânare 1. SelectaĠi meniul PERSONALIZAT ( ) pentru Balans de alb úi aúezaĠi o coală de hârtie albă în faĠa aparatului foto astfel încât pe ecranul LCD să apară doar culoarea albă. 2. Buton OK : selectează balansul de alb personalizat anterior. Hârtie albă Buton declanúator : salvează noul balans de alb personalizat. - Valoarea personalizată pentru balansul de alb va fi aplicată de la următoarea fotografie pe care o veĠi face. - Balansul de alb configurat de utilizator va rămâne activ până la înlocuire. Ce este temperatura culorii? 047 Se fotografiază ( ) Reglarea cu precizie a balansului de alb ISO Viteza sau sensibilitatea luminoasă specifică a unui aparat foto este clasificată folosind valori ISO. Viteza sau sensibilitatea luminoasă specifică a unui aparat foto este clasificată folosind valori ISO. ApăsaĠi butoanele SUS/JOS/STÂNGA/DREAPTA pentru a regla balansul de alb dorit. Pe axa G-M úi B-A sunt disponibile úapte niveluri (196 de modele). • G: Verde • A: Chihlimbar • M: Roúu închis • B: Albastru Înapoi Mutare [Auto] : Sensibilitatea aparatului foto este modificată automat de către variabile precum parametrii de iluminare sau ISO luminozitatea subiectului. [ISO 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200, 6400] : PuteĠi mări viteza obturatorului în aceleaúi Înapoi Mutare condiĠii de iluminare, mărind sensibilitatea ISO. Totuúi, imaginea poate apărea saturată în condiĠii de luminanĠă ridicată. Cu cât este mai mare valoarea ISO, cu atât este mai mare sensibilitatea la lumină a aparatului foto úi, prin urmare, mai mare capacitatea acestuia de a captura imagini în medii întunecate. Cu toate acestea, nivelul de zgomot de imagine va creúte odată cu valoarea ISO, făcând imaginea să apară granulată. Ä Dacă se setează [Captură miúcare], viteza ISO va fi setată la Auto. Ä Setarea ISO este disponibilă în modurile [Program], [Prioritate apertură / obturator] úi [Manual]. Ä Atunci când setaĠi viteza ISO la 6400, puteĠi selecta numai o rezoluĠie de 3 M sau mai mică. 048 Se fotografiază ( ) Identificare faĠă Dacă utilizaĠi opĠiunile de identifi care a feĠei, aparatul dvs. poate identifi ca un chip uman. PuteĠi surprinde expresii faciale naturale prin utilizarea funcĠiei autoportret. Identificare faĠă Înapoi Mutare Ä Selectable modes: Program , Prioritate apertură / obturator, Manual, Fotografie portret, Portret, Copii, Plajă/zăpadă Normală Acest mod identifică automat poziĠia feĠei subiectului úi apoi configurează focalizarea úi expunerea. SelectaĠi acest mod pentru a realiza, rapid úi uúor, portrete. 1. Dimensiunea úi poziĠia cadrului autofocalizare sunt adaptate feĠei subiectului în mod automat. 2. ApăsaĠi butonul declanúator pe jumătate. Cadrul autofocalizare va deveni verde când focalizarea este activată. Această funcĠie poate identifica până la 10 persoane. Dacă aparatul foto identifică mai multe persoane simultan, focalizarea se va face asupra celei mai apropiate persoane. FuncĠia zoom digital este inactivă în acest mod. Când aparatul foto identifi că o faĠă reper, aceasta va fi încadrată de cadrul de focalizare de culoare albă, iar celelalte feĠe vor fi încadrate de un cadru de focalizare de culoare gri. ApăsaĠi butonul declanúator până la jumătate pentru focalizarea asupra feĠei, iar cadrul de focalizare alb va deveni verde. Dacă identificarea feĠei eúuează, reveniĠi la modul AF (autofocalizare) anterior. În anumite condiĠii funcĠionarea acestui mod este afectată. - Dacă o persoană poartă ochelari fumurii sau o parte a feĠei este ascunsă. - Dacă persoana fotografiată nu priveúte înspre aparatul foto. - Aparatul foto nu identifică faĠa dacă luminozitatea este prea mare sau prea scăzută. - Între aparatul foto úi subiect există o distanĠă prea mare. DistanĠa maximă pentru funcĠia Identificare faĠă este de 2 m (Superangular). Cu cât este mai aproape subiectul, cu atât aparatul îl identifică mai rapid. În modurile [Fotografie portret], [Portret] úi [Copii], funcĠia [Identificare faĠă] va fi setată la valoarea implicită. 3. ApăsaĠi complet butonul declanúator pentru a face o fotografie. 049 Se fotografiază ( ) Autoportret Fotografi ere Zâmbet 1. Pentru a realiza autoportrete, orientaĠi obiectivul către faĠa subiectului. Aparatul identifică automat faĠa subiectului úi emite un sunet de asistenĠă. Aparatul realizează în mod automat o fotografi e cu detectarea poziĠiei chipului zâmbitor al subiectului, chiar dacă nu apăsaĠi butonul declanúator. Dacă apăsaĠi butonul declanúator, fotografi e este realizată în mod normal. Atunci când folosiĠi opĠiunea de fotografi ere a zâmbetului, un zâmbet larg sau permanent ajută la detectarea feĠei zâmbitoare a subiectului. 2. IniĠierea fotografierii prin apăsarea butonului declanúator Detectare Clipire Atunci când realizaĠi autoportrete, zona feĠei dumneavoastră este identificată în mod automat, astfel încât puteĠi realiza autoportrete mai uúor úi mai repede. Atunci când faĠa subiectului se află în centrul ecranului, emite un sunet mai accelerat, diferit de sunetele emise atunci când faĠa nu se află în centru. Dacă ochii subiectului sunt închiúi în momentul apăsării butonului declanúator, aparatul realizează 2 fotografi i în rafală, după care salvează imaginile.Aparatul realizează o singură fotografi e dacă ochii subiectului nu sunt închiúi în momentul apăsării butonului declanúator. Este posibil ca detectarea unui chip zâmbitor sau a clipirii ochilor să nu poată fi folosită într-una dintre următoarele situaĠii: - dacă subiectul poartă ochelari de soare; - dacă subiectul nu priveúte direct în obiectiv; - dacă lumina este prea intensă sau prea slabă pentru a detecta faĠa subiectului; - atunci când aparatul de fotografi at se afl ă la distanĠă faĠă de subiect. (indicatorul de focalizare de culoare portocalie); - dacă refl exia luminii sau a fundalului este prea puternică. 050 Se fotografiază ( ) Identificare faĠă inteligentă Camera foto înregistrează automat feĠe fotografiate în mod frecvent. Această caracteristică va focaliza prioritar pe acele feĠe úi pe feĠele preferate. Această caracteristică este disponibilă numai atunci când utilizaĠi o cartelă de memorie. O persoană poate fi recunoscută ca o altă persoană úi invers, în funcĠie de ochelari, luminozitate, poziĠie complet schimbată sau expresii faciale. Dacă înregistraĠi o faĠă nouă atunci când există deja 12 de feĠe înregistrate, a 12-a faĠă cu prioritatea cea mai scăzută este înlocuită de faĠa nouă adăugată. Într-o scenă pot fi înregistrate maximum 10 persoane. Clasificarea fotografiilor se poate realiza în modul de redare, în funcĠie de prioritatea feĠelor (p. 93). Chiar dacă o faĠă este recunoscută, este posibil ca aceasta să nu fie clasificată în albumul inteligent în funcĠie de prioritate. Cea mai apropiată faĠă apare într-un cadru de focalizare de culoare albă, iar restul feĠelor apar în cadre de focalizare de culoare gri. - : IndicaĠi feĠe preferate (pentru a vă înregistra feĠe preferate, consultaĠi pagina 52). : IndicaĠi feĠele pe care camera foto le înregistrează automat. 051 Se fotografiază ( ) PuteĠi înregistra până la 8 feĠe preferate. OpĠiunea pentru bliĠ va fi setată la Off (Oprit). Dacă înregistraĠi aceeaúi faĠă de două ori, puteĠi úterge una din feĠe în lista de feĠe. Editare FR inteligentă Înainte de fotografiere, puteĠi înregistra feĠele fotografiate în mod frecvent sau puteĠi edita lista feĠelor înregistrate. Această caracteristică este disponibilă numai atunci când utilizaĠi o cartelă de memorie. Editare FR inteligentă Listă feĠe Înapoi Mutare Steaua mea PuteĠi schimba clasarea feĠelor preferate sau le puteĠi úterge. 1. ApăsaĠi butonul Fn. Listă feĠe PuteĠi înregistra feĠele preferate pentru a utiliza cu prioritate focalizarea úi expunerea pentru feĠele respective. 1. AliniaĠi faĠa subiectului cu linia de ghidare ovală, apoi apăsaĠi pe [Declanúator] pentru a înregistra faĠa. - Dacă faĠa subiectului nu este aliniată cu linia de ghidare ovală, cadrul alb nu va apărea. Înapoi Setare - PuteĠi realiza fotografii ale chipului unui subiect direct din faĠă, din partea stângă, din partea dreaptă, de sus sau de jos. - FotografiaĠi câte o persoană pe rând când înregistraĠi feĠe. 2. ApăsaĠi butonul OK pentru a salva după fotografierea feĠei. 3. ApăsaĠi butonul MENU după afiúarea listei feĠelor înregistrate. - FeĠele preferate sunt indicate cu ( ) în lista feĠelor. 052 Înapoi 2. SelectaĠi modul dorit apăsând butoanele Sus / Jos úi apoi apăsaĠi butonul OK. Editare categorie ùtergere Steaua mea Anulare Înapoi [Editare categorie] Editare Listă feĠe Setare : ModificaĠi categoriile de persoane înregistrate ca Steaua mea. [ùtergere Steaua mea] : ùtergeĠi persoanele din Steaua mea. Se fotografiază ( ) NuanĠă faĠă Dimensiune fotografie/Dimensiune clip video Acest meniu permite controlarea nuanĠei pielii în imagini, în modul fotografie portret. Cu cât selectaĠi un nivel mai înalt, cu atât nuanĠa pielii va fi mai luminoasă. PuteĠi selecta o dimensiune a fotografi ei / clipului video potrivită aplicaĠiei dvs. 1. SelectaĠi [NuanĠă faĠă] apăsând butonul Sus/Jos. 2. SelectaĠi nuanĠa dorită apăsând butoanele Stânga / Dreapta úi apoi apăsaĠi butonul OK. 3. ApăsaĠi butonul Shutter (Declanúator) pentru a capta o imagine. (Unitate: pixel) Mod fotografie Pictogramă NuanĠă faĠă Dimensiune Înapoi 4288x 4288x 4288x 3264x 2592x 2048x 1920x 1024x 3216 2848 2416 2448 1944 1536 1080 768 Mod clip video Mutare Pictogramă Dimensiune Retuúare faĠă 1280x720HQ 640x480 320x240 Acest meniu permite ca pielea să apară clară úi frumoasă înainte de a înregistra imaginea în modul fotografie portret. Cu cât selectaĠi un nivel mai înalt, cu atât funcĠia va fi mai eficientă. Dimensiune clip video 1. SelectaĠi [Retuúare faĠă] apăsând butonul Sus/Jos. 2. SelectaĠi retuúul dorit apăsând butoanele Stânga / Dreapta úi apoi apăsaĠi butonul OK. 3. ApăsaĠi butonul Shutter (Declanúator) pentru a capta o imagine. Dimensiune fotografie Retuúare faĠă Înapoi Mutare [Mod fotografie] Înapoi Mutare Înapoi Mutare [Mod clip video] Cu cât este mai mare rezoluĠia, cu atât este disponibil un număr mai mic de fotografieri, întrucât imaginile la rezoluĠie înaltă necesită mai mult spaĠiu în memorie. 053 Se fotografiază ( ) Calitate/FrecvenĠă cadre PuteĠi selecta rata de compresie pentru imaginile capturate adecvată aplicaĠie dvs. Cu cât este mai mare rata de compresie, cu atât se reduce calitatea imaginii. Mod Mod fotografie Pictogramă Submeniu Format fiúier RAW + Excelentă RAW + Bună DNG+JPEG DNG+JPEG Mod Excelentă Bună Normală JPEG JPEG JPEG Acest format de fiúier este conform cu DCF (Regula Arhitecturii Sistemului de Fiúiere al Aparatelor Foto). JPEG (Joint Photographic Experts Group) : JPEG este un standard de comprimare a imaginilor creat de Joint Photographic Experts Group. Acest tip de comprimare este cel mai utilizat pentru comprimarea imaginilor grafice úi fotografice deoarece permite comprimarea eficientă a fiúierelor. Interval inteligent Mod clip video Pictogramă Submeniu 60 FPS (60 CPS) 30 FPS (30 CPS) 15 FPS (15 CPS) Format fiúier H.264 H.264 H.264 Intervalul inteligent al imaginii poate fi reglat pentru fotografiere. Atunci când folosiĠi intervalul inteligent puteĠi obĠine expresii detaliate ale zonelor întunecoase sau foarte luminoase. Nivelul de ajustare al luminozităĠii [Interval inteligent 2] este mai mare decât [Interval inteligent 1]. Interval inteligent Înapoi Mutare Ɣ Dacă intervalul inteligent este prea mare, poate apărea zgomot. FrecvenĠă cadre Calitate Înapoi Mutare [Mod fotografie] 054 Înapoi Mutare [Mod clip video] Se fotografiază ( ) Mod de măsurare Mod de acĠionare Dacă nu puteĠi obĠine condiĠii propice de expunere, puteĠi modifica metoda de măsurare pentru a face fotografii mai luminoase. PuteĠi selecta fotografierea continuă úi AEB (Auto Determinare Expunere). [Multi] ( ) : Expunerea va fi calculată pe baza unei valori medii a Mod de măsurare luminii disponibile din zona imaginii. Cu toate acestea, se va lua în calcul cu preponderenĠă lumina din Înapoi Mutare centrul imaginii. Acest mod este adecvat în cazuri generale. [Punct] ( ) : Cantitatea de lumină va fi măsurată numai în zona rectangulară din centrul ecranului LCD. Acest mod este adecvat când subiectul din centru este expus corect, indiferent de lumina din spate. [Centrat] ( ) : Expunerea va fi calculată pe baza unei valori medii a luminii disponibile din zona imaginii. Cu toate acestea, se va lua în calcul cu preponderenĠă lumina din centrul imaginii. Acest mod este adecvat pentru fotografierea obiectelor mici precum florile sau insectele. Ä Dacă subiectul nu se află în centrul zonei de focalizare, nu utilizaĠi măsurarea la punct întrucât puteĠi obĠine o eroare de expunere. În acest caz, este de preferat să folosiĠi compensarea expunerii. [Singular] ( ) [Continuu] ( [Viteză mare] ( ) ) [Captură miúcare] ( [AEB] ( ) : Se face o singură fotografie. : Imaginile vor AcĠionare fi capturate continuu până la eliberarea butonului Înapoi Mutare declanúator. : FuncĠia de fotografiere în rafală se activează dacă ĠineĠi apăsat butonul declanúator (circa 6,5 cadre pe secundă). Viteza de fotografiere se poate reduce în funcĠie de mediul de fotografiere sau de numărul de fotografii. (Selectabil 3 MB sau mai puĠin) ) : Prin apăsarea úi menĠinerea în această poziĠie a butonului declanúator se vor face 10 fotografii pe secundă. După încheiere fotografierii continue, imaginile sunt salvate úi apoi redate pe ecranul LCD. Numărul maxim de fotografii este 30 iar dimensiunea imaginilor este fixată la 1024X768. : RealizaĠi trei fotografii consecutive cu diverse valori de expunere. UtilizaĠi acest mod dacă întâmpinaĠi dificultăĠi în stabilirea expunerii obiectului. 055 Se fotografiază ( ) Imaginile la rezoluĠie úi calitate ridicate necesită timp de salvare mai îndelungat ceea ce prelungeúte timpul de aúteptare. Dacă este selectat meniul [Continuu], [Viteză mare], [Captură miúcare], [AEB], bliĠul va fi dezactivat automat. Dacă în memorie sunt disponibile mai puĠin de 3 fotografii, modul de fotografiere AEB nu este disponibil. Este recomandat să folosiĠi un trepied pentru fotografiere AEB deoarece timpul de salvare este mai lung úi poate cauza neclaritatea imaginii datorită miúcării aparatului. Setarea zonei AEB DistanĠele úi intervalele pentru trei fotografii pot fi setate în timpul fotografierii AEB. - SetaĠi o valoare fixă pentru determinarea expunerii apăsând butoanele STÂNGA/DREAPTA. - SetaĠi o distanĠă pentru determinarea expunerii stânga úi dreapta utilizând butonul de selectare. 056 Tip focalizare automată PuteĠi selecta Zona de focalizare preferată în funcĠie de condiĠiile de fotografiere. [AF centru] ( ) [AF multiplă] ( ) [SelecĠie AF] ( ) [AF de urmărire] ( : Se va focaliza zona rectangulară din centrul ecranului Zonă focalizare LCD. : Aparatul va selecta toate punctele de Înapoi Mutare focalizare disponibile din cele 9 puncte AF. : Focalizare pe poziĠia dorită a ecranului LCD . ) : Focalizarea se deplasează odată cu miúcările unui subiect. Ä Când aparatul se focalizează pe un subiect, cadrul auto focalizare devine verde. Când aparatul nu este focalizat pe un subiect, cadrul auto focalizare devine roúu. -2 -1 0 +1 +2 Ŷ Cum să activaĠi SelecĠie AF Zonă AEB Înapoi Mutare După ce aĠi setat [SelecĠie AF], apăsaĠi butonul OK; va apărea ecranul pentru setarea locaĠiei unui cadru de focalizare. ApăsaĠi butonul Sus/Jos/Stânga/Dreapta pentru a deplasa cadrul de focalizare la poziĠia dorită. ApăsaĠi butonul declanúator pentru a Mutare Setare activa SelecĠie AF. Odată ce setarea a fost efectuată, cadrul de focalizare va fi fi xat Cadru de focalizare la poziĠia stabilită. Dacă doriĠi să schimbaĠi poziĠia cadrului de focalizare, apăsaĠi butonul Fn úi selectaĠi [Selection AF] (SelecĠie AF). Apoi, va apărea fereastra de setare a cadrului de focalizare. Se fotografiază ( ) ApăsaĠi încă o dată butonul OK pentru a schimba locaĠie cadrului de focalizare, iar cadrul de focalizare va reapărea. Ä Chiar dacă închideĠi úi reporniĠi aparatul, se va păstra setarea anterioară. Ä [SelecĠie AF] nu este disponibilă atunci când se utilizează funcĠia [Identificare faĠă]. Selector tip foto PuteĠi adăuga diferite efecte imaginii fără un program de editare a imaginilor. Selector stil foto Înapoi 1. SelectaĠi Photo style selector (Selector stil fotografie) dorit apăsând butoanele Left/Right (Stânga/Dreapta) úi apăsaĠi butonul OK. 2. ApăsaĠi butonul Shutter (Declanúator) pentru a capta o imagine. Intensitatea bliĠului Modul Style (Stil) PuteĠi controla intensitatea bliĠului. (PuteĠi seta intensitatea bliĠului în intervalul +/- 2EV la intervale de 1 EV.) [-2], [-1], [0], [+1], [+2] Mutare Normal VE bliĠ -2 Înapoi -1 0 +1 +2 Mutare Ɣ FuncĠia [VE bliĠ] nu poate fi utilizată în modurile [Smart Auto], [Fotografie portret], [Scenă] úi [Film], [Noapte]. Ɣ Dacă subiectul este prea aproape sau dacă sensibilitatea este prea mare, s-ar putea ca modifi carea valorii la o valoare negativă (-) să nu aibă efect. Ɣ Dacă intensitatea bliĠului este în afara intervalului de control deoarece valoarea expunerii este prea mare sau prea mică, este posibil ca aparatul să nu funcĠioneze corespunzător. Pictogramă Descriere Nu este aplicat niciun efect. Difuz Se aplică stilul Difuz. Intens Se aplică stilul Intens. Pădure Se aplică stilul Pădure. Retro Se aplică stilul Sepia. Rece Se aplică stilul Rece. Calm Se aplică stilul Calm. Clasic Se aplică efectul de alb-negru. Negativ Se aplică efectul de negativ. Personalizare RGB DefiniĠi un ton RVA pentru a crea un stil foto propriu. 057 Se fotografiază ( ) Culoare personalizată: PuteĠi modifica valorile R (Roúu), G (Verde) úi B (Albastru) ale imaginii. Filtru inteligent AplicaĠi fotografiilor diferite efecte ale obiectivului pentru a crea imagini unice. Înapoi Filtru inteligent Mutare - Butonul Sus / Jos : Selectează R, G, B - Butonul Stânga / Dreapta : Modifică valorile Înapoi Mutare 1. SelectaĠi Filtrul inteligent dorit apăsând butonul Stânga/Dreapta úi apăsaĠi butonul OK. Înapoi Mutare Atunci când este setat stilul de imagine, funcĠia de identificare a feĠei nu poate fi utilizată. Atunci când stilul fotografiei este setat la Difuz sau la Intens, funcĠia de saturaĠie nu poate fi utilizată. Atunci când stilul fotografiei este setat la Negativ, funcĠia de contrast nu poate fi utilizată. 2. ApăsaĠi butonul Shutter (Declanúator) pentru a capta o imagine. Filtru inteligent Pictogramă Normal Întunecare colĠuri Ochi de peúte Fără ceaĠă Descriere Niciun efect AplicaĠi culorile care arată învechit, contraste ridicate úi efecte puternice de estompare. DistorsionaĠi obiectele apropiate pentru a imita efectul vizual al unui obiectiv ochi de peúte. Este aplicat stilul distinct. Atunci când aplicaĠi un efect de filtru inteligent în timpul înregistrării unui clip video, acesta va fi automat redimensionat la (640x320) sau la o dimensiune mai mică. (FrecvenĠă cadre : 15 CPS) Dacă utilizaĠi această funcĠie, nu puteĠi seta stilul fotografiei úi opĠiunile de reglare a imaginii. 058 Se fotografiază ( ) SaturaĠie PuteĠi modifica saturaĠia imaginii. Ajustare imagine Claritate PuteĠi regla claritatea fotografiei pe care urmează să o realizaĠi. Nu puteĠi vedea efectul de claritate pe ecranul LCD înainte de a realiza fotografia întrucât această funcĠie este aplicată numai după ce imaginea capturată este stocată în memorie. Ajustare imagine -2 -1 0 +1 +2 Contrast -2 -1 0 +1 +2 SaturaĠie -2 -1 0 +1 +2 Claritate Înapoi 1. SelectaĠi [SaturaĠie] apăsând butonul Sus/Jos. 2. ModificaĠi saturaĠia apăsând butonul Left/Right (Stânga/Dreapta). 3. ApăsaĠi butonul Shutter (Declanúator) pentru a capta o imagine. Ajustare imagine -2 -1 0 +1 +2 Contrast -2 -1 0 +1 +2 SaturaĠie -2 -1 0 +1 +2 Claritate Înapoi Mutare Mutare Dacă aĠi setat funcĠia Ajustare imagine, funcĠia Selector stiluri de fotografiere nu este disponibilă. Atunci când se setează Ajustare imagine, modul Identificare faĠă nu poate fi utilizat. 1. SelectaĠi [Claritate] apăsând butonul Sus/Jos. 2. ModificaĠi claritatea apăsând butonul Left/Right (Stânga/Dreapta). 3. ApăsaĠi butonul Shutter (Declanúator) pentru a capta o imagine. Contrast PuteĠi modifica contrastul imaginii. 1. SelectaĠi [Contrast] apăsând butonul Sus/ Jos. 2. ModificaĠi contrastul apăsând butonul Left/ Right (Stânga/Dreapta). 3. ApăsaĠi butonul Shutter (Declanúator) pentru a capta o imagine. Ajustare imagine -2 -1 0 +1 +2 Contrast -2 -1 0 +1 +2 SaturaĠie -2 -1 0 +1 +2 Claritate Înapoi Mutare 059 Se fotografiază ( ) Stabilizarea imaginii Această funcĠie permite minimizarea miúcării aparatului în timp ce realizaĠi o fotografie. Stabilizator de imagine Înapoi [OIS] ( [DUAL IS] ( ) Mutare : realizează stabilizarea optică a imaginii. ) : realizează concomitent stabilizarea optică úi stabilizarea digitală a imaginii. Ŷ Aspecte care trebuie avute în vedere la utilizarea modului DUAL IS. – FuncĠia Zoom digital este inactivă în modul DUAL IS. – În condiĠii de iluminare mai puternică decât iluminarea fl uorescentă, funcĠa DUAL IS nu se va activa. – În cazul condiĠiilor de iluminare mai întunecate decât lumina fl uorescentă, se va afi úa indicatorul de avertizare a vibraĠiilor ( ) . Pentru rezultate optime, faceĠi fotografi ile în situaĠii în care indicatorul de avertizare pentru vibraĠii ( ) nu este afi úat. – Dacă subiectul este în miúcare, imaginea capturată poate fi neclară. – Întrucât funcĠia DUAL IS foloseúte procesorul digital al aparatului foto, este posibil ca procesarea úi salvarea imaginilor de către aparat să dureze puĠin mai mult. 060 Este posibil ca funcĠia OIS (stabilizare optică a imaginii) să nu funcĠioneze satisfăcător în următoarele cazuri. - La fotografi erea unui subiect afl at în miúcare. - Pentru a fotografia cu valori mai mari ale zoomului. - Atunci când vibraĠiile aparatului foto depăúesc intervalul de corectare a vibraĠiilor. - Atunci când viteza declanúatorului este redusă. - Atunci când bateria este descărcată. Dacă activaĠi funcĠia OIS folosind un trepied, imaginea poate apărea neclară datorită vibraĠiei senzorului OIS. DezactivaĠi funcĠia OIS când folosiĠi un trepied. Ɣ Dacă aparatul foto este supus unui impact, ecranul LCD poate funcĠiona anormal. Pentru ca aparatul foto să funcĠioneze din nou la parametri normali, porniĠi-l úi opriĠi-l. Se fotografiază ( ) Personalizarea tastelor Comentariu vocal PuteĠi seta un buton AEL. PuteĠi adăuga un scurt comentariu la o fotografie stocată. (Max. 10 sec.) [Blocare autoexpunere]: FuncĠia de fotografiere poate Personalizarea tastelor fi folosită în timp ce expunerea este Înapoi Mutare blocată. [Blocare autofocalizare]: FuncĠia de fotografiere poate fi folosită în timp ce focalizarea este blocată. [Blocare autoexpunere / autofocalizare] : FuncĠia de fotografiere poate fi folosită în timp ce expunerea úi focalizarea sunt blocate [AF-activată] : Această funcĠie înlocuieúte apăsarea pe jumătate a declanúatorului (măsurare úi autofocalizare). Comentariu Înapoi Mutare - Dacă indicatorul pentru comentariu vocal apare pe ecranul LCD, configurarea s-a realizat cu succes. - ApăsaĠi butonul declanúator úi faceĠi fotografia. Fotografia este stocată pe cardul de memorie. - Comentariul poate fi înregistrat pe durata a zece secunde din momentul în care fotografia a fost stocată. Dacă apăsaĠi butonul declanúator pe parcursul înregistrării comentariului vocal veĠi opri înregistrarea. Stop 061 Se fotografiază ( ) Înregistrare voce Efectuarea unei pauze în timpul înregistrării vocale Vocea poate fi înregistrată pe durata timpului de înregistrare disponibil (maximum 5 ore odată). Cu ajutorul acestei funcĠii, puteĠi înregistra secvenĠele vocale dorite într-un singur fiúier de înregistrare vocală fără a fi nevoit să creaĠi fiúiere vocale multiple. Înregistrare Înapoi Mutare Stop Înregistrare [Mod Înregistrare voce] ApăsaĠi butonul declanúator pentru a înregistra sunetul. - ApăsaĠi o dată butonul declanúator iar vocea este înregistrată atât cât permite spaĠiul de înregistrare (maximum 5 ore odată). Timpul disponibil pentru înregistrare va fi afiúat pe ecranul LCD. Chiar dacă eliberaĠi butonul declanúator, sunetul va fi înregistrat în continuare. - Dacă doriĠi să opriĠi înregistrarea, apăsaĠi încă o dată butonul declanúator. - Tip fiúier: *.wav 062 1. ApăsaĠi butonul OK pentru a face o pauză în înregistrare. 2. ApăsaĠi butonul OK din nou pentru a relua înregistrarea. 3. Dacă doriĠi să opriĠi înregistrarea, apăsaĠi încă o dată butonul declanúator. Înregistrare Ieúire [Mod Înregistrare voce] Pentru a înregistra sunetul, distanĠa optimă dintre dumneavoastră úi aparatul foto (microfon) este de 40 de cm. Dacă se închide aparatul foto în timpul pauzei înregistrării vocale, procesul de înregistrare vocală este anulat. Se fotografiază ( ) Setarea înregistrării filmelor Setarea modului utilizatorului PuteĠi seta modul dorit de înregistrare a vocii în modul Film. PuteĠi folosi propriul mod de fotografiere salvând opĠiunile de fotografiere setate în modurile [Program], [Prioritate apertură / obturator] úi [Manual]. SetaĠi opĠiunea dorită úi salvaĠi informaĠiile despre setare. Voce Înapoi Mutare - submeniurile [Voce] [Dezactivat] : ÎnregistraĠi un videoclip fără sunet. ( Pictograma ) va fi afiúată pe ecranul LCD. [Activat] : ÎnregistraĠi un videoclip cu sunet. [Zoom fără sonor] : ÎnregistraĠi un videoclip fără sunet în timp ce măriĠi/ micúoraĠi. Setare mod utilizator Înapoi Mutare Setarea modului utilizatorului 1. SelectaĠi unul dintre modurile [Program], [Prioritate apertură / obturator] sau [Manual]. 2. SelectaĠi modul dorit. 3. SelectaĠi opĠiunea [Setare mod utilizator] din meniul [Se fotografiază]. 4. SelectaĠi [Mod utilizator 1] sau [Mod utilizator 2] apăsând butoanele STÂNGA/DREAPTA úi apăsaĠi butonul OK pentru a salva informaĠiile despre setare. 063 Se fotografiază ( ) Compensarea deformării Detectare scenă inteligentă Deformarea centrului unei imagini, datorate unui obiectiv superangular, poate fi compensată. Dacă folosiĠi funcĠia de compensare a deformării, dimensiunea fotografiei va fi mai mică decât a uneia realizate în modul normal de fotografiere. PuteĠi seta detectarea inteligentă a scenei în timpul înregistrării filmelor. Detectare scenă inteligentă Control deformare Înapoi Mutare [Dezactivat] : Deformarea nu este compensată. [Activat] : Deformarea este compensată. Înapoi [Dezactivat]( [Activat]( Stabilizator Înapoi Mutare [Dezactivat] : FuncĠia stabilizator cadru clip video este dezactivată. [Activat] : Reduce efectele miúcării aparatului foto în timpul înregistrării video. Ä Raza de acoperire a cadrului de înregistrare se îngustează mai mult decât în cazul selectării meniului. 064 ) : DezactivaĠi funcĠia de detectare a scenei. ) : ActivaĠi funcĠia de detectare a scenei. SelectaĠi [Dezactivat] pentru înregistrare video normală. Atunci când setaĠi [Detectare scenă inteligentă], nu puteĠi seta opĠiunile [Selector stil foto ] úi [Filtru inteligent]. Stabilizator cadru clip video Această funcĠie ajută la stabilizarea imaginilor capturate în mod înregistrare video. PuteĠi selecta acest meniu numai în modul Clip video. Mutare Meniu sunet În acest mod puteĠi configura parametrii pentru sunet. Meniul configurare poate fi utilizat în toate modurile aparatului foto cu excepĠia modului Înregistrare voce. Sunet declanúator PuteĠi selecta un sunet pentru declanúator. Volum :Mediu Sunet bip Elementele indicate prin * reprezintă configuraĠia standard. - Sunet obturator : [Dezactivat], [1]*, [2], [3] Ä Meniurile pot fi modificate fără o notificare prealabilă. :1 Sunet obturator :1 Dezactivat Sunet de pornire 1 :Dezactivat Sunet AF 2 :Activat 3 Sunet ( ) Înapoi Volum Sunet de pornire PuteĠi selecta volumul pentru sunet de pornire, sunet obturator, sunet bip úi sunet AF. PuteĠi selecta sunetul care este activat ori de câte ori se porneúte aparatul foto. - Submeniu [Volum] : [Dezactivat], [SilenĠios], [Mediu]*, [Maxim] Volum :Mediu Dezactivat Sunet bip :1 SilenĠios Sunet obturator Mediu :1 Maxim :Dezactivat Sunet de pornire Sunet AF Înapoi :Activat Volum :Mediu Sunet bip - Dacă imaginea de pornire este [Dezactivat], sunetul de pornire nu se va activa, chiar dacă acesta este activat din meniu. :1 Sunet obturator :1 Sunet de pornire :Dezactivat Dezactivat Sunet AF 1 :Activat 2 3 Înapoi Setare Setare Sunet AF Sunet Bip Dacă activaĠi sunetul AF, sunetul AF se va manifesta la apăsarea pe jumătate a butonului Declanúator ca să fiĠi la curent cu modul de operare al aparatului. Dacă setaĠi sunetul la ON, se va auzi un bip la fiecare apăsare a butoanelor, indicând starea de funcĠionare a aparatului. - Submeniu [Sunet bip] : [Dezactivat], [1]*, [2], [3] - Sunet pornire : [Dezactivat]*, [1], [2], [3] Setare Volum Sunet bip :Mediu Sunet obturator :1 Dezactivat 1 :1 Sunet de pornire 2 :Dezactivat Sunet AF 3 :Activat - Submeniu [Sunet AF] : [Dezactivat], [Activat]* Volum Sunet bip Setare :1 :1 Sunet de pornire :Dezactivat Sunet AF :Activat Dezactivat Activat Înapoi Înapoi :Mediu Sunet obturator Setare 065 Meniu configurare Afiúaj ( În acest mod puteĠi configura parametrii de bază. Meniul configurare poate fi utilizat în toate modurile aparatului foto cu excepĠia modului Înregistrare voce. Descrierea funcĠiilor Elementele indicate prin * reprezintă configuraĠia standard. PuteĠi selecta posibilitatea de a afiúa descrierea funcĠiei în fereastră în modul de înregistrare. - Submeniul Descriere funcĠie [Dezactivat] : OpĠiunea de descriere a funcĠiei nu poate fi activată. [Activat]* : Denumirea úi descrierea opĠiunii sunt afiúate. Ä Meniurile pot fi modificate fără o notificare prealabilă. Afiúaj ( ) ) Grilă de linii Descrierea funcĠiilor Imagine de pornire Luminozitate ecran :2 X 2 :Activat Dezactivat :Dezactivat Activat :Auto Vizualizare rapidă :0,5 sec Economisire energie :Dezactivat Înapoi Setare Confi gurarea grilei de linii PuteĠi confi gura tipul de grilă afi úat pe histogramă / fereastra grilă. (pagina 37) – Submeniuri [Grilă de linii]: [+]: Grilă de linii Imagine de pornire :2 X 2 + :Activat 3X3 X :Dezactivat Luminozitate ecran 2 X :Auto 2 Descrierea funcĠiilor Vizualizare rapidă :0,5 sec Economisire energie :Dezactivat Înapoi [3 X 3]: 066 [X]: [2 X 2]*: Imagine de pornire PuteĠi alege imaginea care va fi afiúată pe ecranul LCD în momentul pornirii aparatului foto. Setare - Submeniuri: [Dezactivat]*, [Logo], Grilă de linii Descrierea funcĠiilor [Imagine utilizator] Imagine de pornire - UtilizaĠi o imagine salvată ca imagine de Luminozitate ecran Vizualizare rapidă pornire accesând [Imagine de pornire] în Economisire energie meniul [Redimensionare] în mod redare. - Imaginea de pornire nu va fi útearsă de Înapoi comanda [ùtergere] sau [Format]. - Imaginile utilizator vor fi úterse de comanda [Resetare]. :2 X 2 :Activat :Dezactivat :Auto OFF :0,5 sec :Dezactivat Setare Afiúaj ( ) Luminozitate ecran PuteĠi regla luminozitatea ecranului LCD. - Submeniuri: [Auto]*, [Întunecat], [Normală], [Luminos] SALVARE ecran Grilă de linii :2 X 2 Descrierea funcĠiilor :Activat Imagine de pornire :Dezactivat Luminozitate ecran Auto:Auto Vizualizare rapidă Întunecat :0,5 sec Normală :Dezactivat Economisire energie Luminos Înapoi Setare Vizualizare rapidă Dacă activaĠi Vizualizare Rapidă înainte de capturarea unei imagini, puteĠi vedea imaginea pe care tocmai aĠi capturat-o pe ecranul LCD pe durata specificată în configurarea [Vizualizare rapidă]. Vizualizarea rapidă este disponibilă numai pentru fotografii. - Submeniuri [Dezactivat] : Vizualizarea rapidă nu se va activa. [0,5 sec]*, [1 sec], [3 sec] : Imaginea capturată este afiúată scurt în intervalul de timp selectat. Grilă de linii Descrierea funcĠiilor Imagine de pornire Dacă se Activează [Power Save] (Salvare de alimentare) iar aparatul nu este utilizat o perioadă de timp specificată, ecranul LCD se va stinge automat. - Submeniuri [Dezactivat]* : Ecranul LCD nu va fi stins automat. [Activat] : Dacă aparatul nu este utilizat în intervalul de timp specificat (circa 30 SEC.), alimentarea aparatului va intra automat în regim inactiv (Lampa indicator a aparatului foto: Intermitentă). Grilă de linii Descrierea funcĠiilor :2 X 2 :Activat Imagine de pornire :Dezactivat Luminozitate ecran :Auto Vizualizare rapidă Economisire energie Înapoi :0,5 sec Dezactivat :Dezactivat Activat Setare Ä Nu puteĠi configura meniul [Economisire energie] al modului Redare. :2 X 2 :Activat :Dezactivat Luminozitate ecran Dezactivat :Auto Vizualizare rapidă 0,5 sec :0,5 sec Economisire energie 1 sec :Dezactivat 3 sec Înapoi Setare 067 Setări ( ) Formatare memorie IniĠializare Această funcĠie este folosită pentru formatarea memoriei. Dacă executaĠi [Format] asupra memoriei, toate imaginile, inclusiv cele protejate, vor fi úterse. AsiguraĠi-vă că aĠi descărcat în calculator imaginile importante înainte de a formata memoria. Toate meniurile úi parametrii funcĠiilor aparatului foto vor fi readuse la valorile standard. Cu toate acestea, valorile pentru DATĂ/ ORĂ, LIMBĂ úi IEùIRE VIDEO nu vor fi modificate. - Submeniuri [Da] : Va apărea o fereastră pentru a confirma selecĠia. SelectaĠi meniul [Da]. Va apărea mesajul [Se formatează] iar memoria va fi formatată. Dacă executaĠi FORMATARE în mod redare, va apărea mesajul [Formatarea este finalizată]. [Nu]* : Memoria nu va fi formatată. Format Resetare Da Nu Language :Română Data/ora :2010/03/01 Fus orar :Londra Nr. fiúier Imprimare Înapoi :Serie :Dezactivat Format Resetare Language Data/ora Fus orar Da Nu :Română :2010/03/01 :Londra Nr. fiúier :Serie Imprimare :Dezactivat Înapoi Setare Setare Este necesar să executaĠi [Format] pentru următoarele tipuri de carduri de memorie. - Un card de memorie nou sau un card de memorie neformatat - Un card de memorie care conĠine un fiúier pe care aparatul foto nu-l recunoaúte sau care provine din alt aparat foto. - FormataĠi memoria folosind întotdeauna acest aparat foto. Dacă introduceĠi un card de memorie care a fost formatat folosind alte aparate foto, dispozitive de citire carduri de memorie sau calculatoare, se va afiúa mesajul [Eroare card]. 068 - Submeniuri [Da] : Va apărea o fereastră pentru a confirma selecĠia. SelectaĠi meniul [Da] úi toĠi parametrii vor fi readuúi la valorile standard. [Nu]* : Parametrii nu vor reveni la valorile standard. Language Este disponibilă o varietate de limbi pentru afiúarea pe ecranul LCD. Chiar dacă se scoate bateria úi se reintroduce, limba stabilită nu se va modifica. Format Latviešu Resetare Language Data/ora Fus orar Nr. fiúier Imprimare Înapoi ɍɤɪɚʀɧɫɶɤɚ :Română ǼȜȜȘȞȚțȐ :2010/03/01 Română :Londra Ȼɴɥɝɚɪɫɤɢ :Serie :Dezactivat Setare Setări ( ) Setare dată/oră/ format dată Nume fiúier PuteĠi modifica data úi ora care vor fi afiúate pe imaginile capturate úi stabili formatul pentru afiúarea datei. Setarea [Fus orar] permite afiúarea pe ecranul LCD a datei úi orei locale atunci când călătoriĠi în străinătate. Această funcĠie permite utilizatorului să selecteze formatul denumirii fiúierelor. - Format Dată : [aaaa/ll/zz], [ll/zz/aaaa], [zz/ll/aaaa], [Dezactivat]* Format Resetare Language :Română Data/ora :2010/03/01 yyyy mm dd Fus orar 2010 / 03 / 01 Nr. fiúier Imprimare Înapoi :Londra 13:00 Dezactivat :Serie :Dezactivat Setare Fus orar Oraúe disponibile Londra, Cap Verde, Mid-Atlantic, Buenos Fus orar Aires, Sao Paulo, Newfoundland, Caracas, La Paz, New York, Miami, Chicago, Dallas, Denver, Phoenix, LA, San Francisco, Alaska, Honolulu, Hawaii, Londra [GMT +00:00] 2010/03/01 01:00 PM Samoa, Midway, Wellington, Auckland, Înapoi DST Okhotsk, Guam, Sydney, Darwin, Adelaide, Seoul, Tokyo, Beijing, Hong Kong, Bangkok, Jakarta, Yangon, Almaty, Kathmandu, Mumbay, New Delhi, Tashkent, Kabul, Abu Dhabi, Teheran, Moscova, Atena, Helsinki, Roma, Paris, Berlin [Resetare] : După utilizarea funcĠiei resetare, Format următorul nume de fiúier va Resetare Language :Română începe de la 0001 chiar úi după Data/ora :2010/03/01 formatare, útergere integrală Fus orar :Londra Resetare sau introducerea unui nou card Nr. fiúier :Serie Serie Imprimare :Dezactivat de memorie. Înapoi Setare [Serie]* : Fiúierele noi sunt denumite folosind numere în continuarea setului anterior, chiar dacă se utilizează un nou card de memorie sau după formatarea sau útergerea integrală a imaginilor. - Numele primului director stocat este 100PHOTO iar primul fiúier este denumit SAM_0001. - Numele de fiúiere sunt atribuite consecutiv de la SAM_0001 SAM_0002 ~ SAM_9999. - Numărul directorului este atribuit consecutiv de la 100 la 999 astfel: 100PHOTO 101PHOTO ~ 999PHOTO. - Numărul maxim de fiúiere dintr-un director este de 9999. - Fiúierele utilizate cu card de memorie urmează formatul DCF (Regula Arhitecturii Sistemelor de Fiúiere ale Aparatelor Foto). Dacă modificaĠi denumirea fiúierului imagine, este posibil ca imaginea să nu poată fi redată. Ä DST: Ora de vară 069 Setări ( ) Imprimarea datei de înregistrare Închidere automată Este disponibilă o opĠiune de includere DATĂ/ORĂ pentru fotografii. Această funcĠie opreúte automat aparatul foto după intervalul de timp precizat pentru a preveni consumul inutil de energie a bateriilor. - Submeniuri [Dezactivat]* : DATA úi ORA nu vor fi imprimate pe fiúierul imagine. [Dată] : Numai DATA va fi imprimată pe fiúierul imagine. [Data/ora] : DATA úi ORA vor fi imprimate pe fiúierul imagine. Format Resetare Language Data/ora :Română :2010/03/01 Nr. fiúier Dezactivat :Londra Dată:Serie Imprimare Data/ora :Dezactivat Fus orar Înapoi Setare Ä Data úi ora sunt imprimate în partea inferioară dreaptă a fotografiei. Ä FuncĠia de imprimare este aplicată numai fotografiilor. Ä În funcĠie de marca úi modul de imprimare, e posibil ca data imprimată pe imagine să nu fie imprimată corect. 070 - Submeniuri [Dezactivat] : FuncĠia de oprire automată nu va acĠiona. [1 min], [3 min]*, [5 min], [10 min] : Aparatul se va opri automat dacă nu este utilizat în perioada de timp precizată. Închidere automată :3 min Dezactivat Lampă AF :Activat 1 min Anynet+ (HDMI-CEC) :Activat 3 min Dimensiune HDMI 5 min :1080i Ieúire video 10 min :NTSC USB Înapoi :Auto Setare - După înlocuirea bateriei, configurarea funcĠiei de auto oprire se va păstra. - ReĠineĠi că funcĠia de oprire automată nu va funcĠiona dacă aparatul foto este în modul PC/Imprimantă, prezentare, în timpul redării unei înregistrări vocale sau a unui clip video. Setări ( ) Lampă focalizare automată 4. Dacă selectaĠi meniul Anynet+ al aparatului utilizând telecomanda TV, pe ecranul televizorului va apărea un meniu de selecĠie. - Meniul de redare care apare pe ecranul televizorului are aceeaúi funcĠie ca úi aparatul de fotografiat. Lampa pentru Auto Focalizare poate fi activată sau dezactivată. - Submeniuri [Dezactivat] : Lampa AF nu se va aprinde în condiĠii de slabă iluminare. [Activat]* : Lampa AF se va aprinde în condiĠii de slabă iluminare. Închidere automată Lampă AF Anynet+ (HDMI-CEC) :3 min :Activat Dezactivat :Activat Activat Dimensiune HDMI :1080i Ieúire video :NTSC USB :Auto Înapoi Setare Anynet+ (HDMI-CEC) Anynet+ (HDMI-CEC) este un sistem de reĠea AV care controlează toate dispozitivele SAMSUNG AV conectate atunci când se foloseúte telecomanda TV care acceptă Anynet+. Când aparatul este conectat la televizorul HD Samsung, puteĠi opera funcĠiile de redare utilizând telecomanda acestuia. Ŷ Cum se foloseúte sistemul Anynet+ (HDMI-CEC) 1. ConectaĠi aparatul la televizorul HD prin intermediul cablului HDMI opĠional. (p.72) 2. Televizorul porneúte imediat după ce apăsaĠi butonul de pornire / oprire al aparatului de fotografiat. 3. Dacă imaginea nu apare după ce porniĠi televizorul, apăsaĠi butonul sursă de pe telecomanda televizorului pentru a trece la modul HDMI. - În funcĠie de model, s-ar putea ca televizorul să nu treacă în modul HDMI, chiar dacă apăsaĠi butonul sursă. 5. SelectaĠi funcĠia de redare dorită utilizând telecomanda televizorului. - Pentru a selecta submeniurile, accesaĠi meniul de redare dorit, apoi apăsaĠi butonul Enter. Ɣ Se poate utiliza numai cu televizoare care acceptă Anynet+ (HDMI-CEC) (nu se poate folosi cu televizorul care acceptă Anynet) Ɣ Pentru informaĠii suplimentare despre conexiunea HDTV, consultaĠi manualul de utilizare a HDTV. 071 Setări ( ) Dimensiune HDMI Atunci când aparatul foto este conectat la HDTV, puteĠi selecta dimensiunea imaginilor care este compatibilă cu HDTV. Formatele imaginilor sunt [1080i], [720p], [480p] úi [576p]. Aceste rezoluĠii vor fi afiúate în meniu numai dacă [480p] este setat pe [NTSC] úi [576p] este setat pe [PAL]. Închidere automată Lampă AF Anynet+ (HDMI-CEC) Dimensiune HDMI Ieúire video USB Înapoi :3 min :Activat :Activat :1080i 1080i :NTSC 720p 480p:Auto Setare Ŷ Conectarea aparatului foto la HDTV ConectaĠi aparatul la televizorul HD prin intermediul cablului HDMI opĠional. Cablu HDMI 072 Ɣ HDMI (High Definition Multimedia Interface) este o funcĠie care permite transferarea imaginilor înregistrate fără comprimare prin intermediul cablului HDMI. PuteĠi vizualiza imaginile la rezoluĠie înaltă pe HDTV. Ɣ Dacă se utilizează Anynet+ (HDMI-CEC) úi rezoluĠia HDMI este setată la [480p] (NTSC) sau [576p] (PAL), nu este disponibilă decât redarea imaginilor, clipurilor video úi a vocii. Ɣ Dacă rezoluĠia HDMI selectată nu este acceptată de HDTV, fotografia clară nu poate fi afiúată pe ecran. Ɣ Dacă încercaĠi să selectaĠi rezoluĠia HDMI care nu este acceptată de către HDTV, rezoluĠia respectivă este reglată la rezoluĠia maximă a HDTV. De exemplu, dacă selectaĠi „1080i” atunci când HDTV acceptă „720p” ca rezoluĠie maximă, rezoluĠia este reglată la „720p”. Ɣ PuteĠi reda úi clipul video la rezoluĠie normală. Ɣ Nu puteĠi conecta HDMI la un HDTV care nu acceptă funcĠia respectivă. Înainte de conectare, consultaĠi specificaĠiile HDTV-ului. Ɣ Pentru informaĠii suplimentare despre conexiunea HDTV, consultaĠi manualul de utilizare a HDTV. Setări ( ) Selectare tip ieúire video Semnalul Video de ieúire de la aparatul foto poate fi NTSC sau PAL. Alegerea tipului de semnal de ieúire se va face în funcĠie de tipul de aparat (monitor sau televizor etc.) la care se conectează aparatul foto. Modul PAL este compatibil numai cu BDGHI. Conectarea la un monitor extern Când aparatul foto este conectat la un monitor extern, imaginea úi meniurile de pe ecranul LCD vor fi vizibile pe monitorul extern. Închidere automată :3 min Lampă AF :Activat Anynet+ (HDMI-CEC) :Activat Dimensiune HDMI Ieúire video USB Înapoi :1080i :NTSC NTSC :Auto PAL Setare - NTSC : SUA, Canada, Japonia, Coreea de Sud, Taiwan, Mexic. - PAL : Australia, Austria, Belgia, China, Danemarca, Finlanda, Germania, Marea Britanie, Olanda, Italia, Kuweit, Malaiezia, Noua Zeelandă, Singapore, Spania, Suedia, ElveĠia, Thailanda, Norvegia. - Când se utilizează televizorul ca monitor extern, va trebui să selectaĠi canalul extern sau AV de la televizor. - Pe monitorul extern va apărea zgomot digital dar aceasta nu indică o defecĠiune. - Dacă imaginea nu este în centrul ecranului, utilizaĠi controalele TV pentru a o centra. - Când aparatul foto este conectat la un monitor extern, e posibil ca unele porĠiuni ale imaginii să nu fie afiúate. - Când aparatul foto este conectat la un monitor extern, meniul va fi vizibil pe monitorul extern iar funcĠiile din meniu sunt identice cu cele afiúate pe ecranul LCD. Configurare USB Dacă aparatul este configurat să se conecteze automat la un computer sau la o imprimantă utilizând un cablu USB, puteĠi configura manual modul [Computer] sau [Imprimantă]. Galben - Video Alb - Sunet -Submeniuri [USB] [Auto]* : Activează automat un dispozitiv Închidere automată :3 min extern conectat printr-un cablu Lampă AF :Activat Anynet+ (HDMI-CEC) :Activat USB. Dimensiune HDMI :1080i [Computer] : Setează modul de conectare a Auto:NTSC Ieúire video Computer USB :Auto computerului dacă dispozitivul Imprimantă extern conectat nu poate fi Înapoi Setare recunoscut automat. [Imprimantă] : Setează modul de conectare a imprimantei dacă dispozitivul extern conectat nu poate fi recunoscut automat. 073 Pornirea modului redare PorniĠi aparatul foto úi selectaĠi modul Redare apăsând butonul pentru mod redare (Î). Aparatul poate reda acum imaginile stocate în memorie. Dacă este introdus cardul de memorie în aparatul foto, toate funcĠiile aparatului se aplică numai cardului de memorie. Dacă nu este introdus cardul de memorie în aparatul foto, toate funcĠiile aparatului se aplică numai memoriei interne. Redarea unei fotografii 1. SelectaĠi modul REDARE apăsând butonul pentru modul redare (Î). 2. Pe ecranul LCD este afiúată ultima imagine memorată. 3. SelectaĠi imaginea pe care doriĠi să o vizualizaĠi folosind butoanele Stânga/Dreapta. Ä ApăsaĠi úi menĠineĠi apăsat butonul Stânga sau Dreapta pentru a reda rapid imaginile. Redarea unui clip video 1. SelectaĠi clipul video înregistrat pe care doriĠi să-l redaĠi folosind butonul Stânga/Dreapta. 2. ApăsaĠi butonul OK pentru a reda un clip video. - Pentru a întrerupe temporar clipul Redare Captură video în timpul redării, apăsaĠi butonul OK din nou. - Apăsarea din nou a butonului OK va determina reluarea redării clipului video. - Pentru a derula clipul video spre început în timpul redării, apăsaĠi butonul Stânga. Pentru a derula clipul video spre sfârúit, apăsaĠi butonul Dreapta. - Pentru a opri redarea clipului video, apăsaĠi butonul OK, iar apoi apăsaĠi butonul Stânga sau Dreapta. Fiúierele video [H.264 (MPEG4.AVC)] înregistrate cu un alt aparat nu pot fi redate. Cum să controlaĠi volumul în timpul redării unui clip video În timpul redării unui clip video, volumul este redus dacă rotiĠi butonul Zoom W/T spre stânga. Dacă rotiĠi butonul Zoom W/T spre dreapta, volumul se măreúte. Ä Chiar dacă sunt redate un clip video, un comentariu vocal sau o înregistrare vocală, puteĠi regla volumul. 074 Pornirea modului redare FuncĠia de captură clip video Redarea unei înregistrări vocale PuteĠi captura imagini statice din clipul video. 1. SelectaĠi înregistrarea vocală pe care doriĠi să o redaĠi folosind butonul Stânga/Dreapta. 2. ApăsaĠi butonul OK pentru a reda o înregistrare vocală. - Pentru a întrerupe temporar fiúierul Redare înregistrare vocală în timpul redării, apăsaĠi butonul OK din nou. - Pentru a relua redarea fiúierului vocal, apăsaĠi butonul OK. - Pentru a derula fiúierul vocal spre început în timpul redării, apăsaĠi butonul Stânga. Pentru a derula fiúierul vocal înainte, apăsaĠi butonul Dreapta. - Pentru a opri redarea comentariului vocal, apăsaĠi butonul Jos. Cum se face capturarea într-un clip video 1. ApăsaĠi butonul OK în timpul redării clipului video. Apoi apăsaĠi butonul Jos. 2. Clipul video aflat în pauză este salvat cu un nou nume de fiúier. Redare Captură [Pauză] Ä Fiúierul clip video capturat are aceeaúi mărime ca úi clipul video original (1280x720HQ,640x480, 320x240). Ä Dacă apăsaĠi butonul Jos la începutul unui clip video, primul cadru al clipului video va fi salvat ca imagine statică. Ajustare film pe aparatul foto Redarea unui comentariu vocal PuteĠi extrage cadrele dorite dintr-un clip video în timpul redării acestuia. 1. SelectaĠi imaginea care conĠine un comentariu vocal. 2. ApăsaĠi butonul OK pentru a reda un comentariu vocal. - Pentru a întrerupe temporar fiúierul comentariu vocal în timpul redării, apăsaĠi butonul OK din nou. - Pentru a relua redarea fiúierului vocal, apăsaĠi butonul OK. 1. ApăsaĠi OK la momentul clipului video de unde doriĠi să începeĠi extragerea úi rotiĠi Ajustare? butonul dreapta. Da 2. ApăsaĠi OK la momentul clipului video Nu unde doriĠi să terminaĠi extragerea úi rotiĠi butonul dreapta. Redare Captură 3. Va fi afiúată o fereastră de confirmare. 4. ApăsaĠi butonul Sus/Jos pentru a selecta submeniul dorit. [Da] : Cadrele extrase vor fi salvate cu un nou nume de fiúier. [Nu] : Ajustarea video se va anula. Ä Dacă clipul are o durată sub 10 secunde, acesta nu poate fi ajustat. Redare Pauză 075 Indicatorii de pe ecranul LCD Pe ecranul LCD sunt afiúate informaĠii despre imaginea redată. 076 Nr. Descriere Pictograme Pagina 1 Mod redare p.74 2 Comentariu vocal p.93 3 DPOF p.94 4 Protejare p.92 5 Identificare faĠă inteligentă p.51 6 Nume director & Nume fiúier 7 Indicator card de memorie - 8 baterie p.16 9 Histogramă 10 ISO 100-0010 p.69 p.38 80 ~ 6400 p.48 11 Valoare aperturã F2,8 ~ F8,0 - 12 Vitezã obturator 16 ~ 1/2,000 - 13 BliĠ On/Off p.41 14 Dimensiune imagine 4288x3216 ~ 320x240 p.53 15 Data înregistrării 2010/03/01 p.69 Utilizarea butoanelor pentru configurarea aparatului foto În modul Redare, puteĠi utiliza butoanele aparatului pentru a configura cu uúurinĠă funcĠiile modului Redare. Butonul pentru mod redare Dacă aĠi pornit aparatul foto apăsând butonul POWER, puteĠi apăsa butonul Mod redare o singură dată pentru a accesa modul Redare úi încă o dată pentru a accesa modul Înregistrare. Butonul Miniatură ( º )/Zoom digital ( í ) Album inteligent Se pot vizualiza fotografii multiple, se poate mări o fotografie selectată úi decupa úi salva o porĠiune selectată dintr-o imagine. 1. RotiĠi butonul spre stânga pentru a accesa modul Album inteligent atunci când este afiúată o fotografie. 2. DeplasaĠi-vă la fotografia dorită cu ajutorul butoanelor STÂNGA/DREAPTA. 3. TreceĠi la ecranul de redare normală prin rotirea butonului de zoom digital spre dreapta. Puteþi porni aparatul folosind butonul Mod redare. Aparatul foto porneºte în Mod redare. Apãsaþi din nou butonul Mod redare pentru a opri aparatul foto. Mod silenĠios: Pentru a selecta modul silenĠios, ĠineĠi apăsat butonul Mod redare minim 3 secunde. În mod SilenĠios, sunetul de operare, efectele de sunet, sunetul de pornire úi sunetul pentru declanúator vor fi inactive. Pentru a dezactiva modul SilenĠios, porniĠi aparatul foto apăsând butonul POWER. 11 12 Filtru [Imagine marcată] 1 3 5 2010/03/01 [Fereastra Album inteligent] 077 Butonul Miniatură ( º )/Zoom digital ( í ) Căutarea sau útergerea unui fiúier 1. RotiĠi butonul spre stânga atunci când este afiúat ecranul Album inteligent. 2. De câte ori rotiĠi butonul, categoriile úi fiúierele sunt afiúate în ecranul Album inteligent. 3. SelectaĠi fiúierul apăsând butoanele Sus/Jos/ Stânga/Dreapta. 4. ApăsaĠi butonul ùtergere(Õ)pentru a úterge fiúierul selectat. Filtru Album inteligent 1. ApăsaĠi butonul MENU (Meniu) în modul Album inteligent. 2. Selectarea categoriei permite clasificarea úi căutarea fiúierelor cu ajutorul butonului Sus / Jos. Tip Dată Culoare Săptămână FaĠă 11 12 Înapoi 1 3 2010/03/01 5 Setare Detaliile fi ecărei categorii 11 12 Filtru 1 2010/03/01 3 5 11 12 Filtru 1 3 5 2010/03/01 [Fereastră cu 9 miniaturi] 11 12 Filtru 1 3 5 2010/03/01 [Fereastră cu 20 de miniaturi] Atunci când rulează opĠiunea Album inteligent sau când este selectată o categorie, poate dura câteva secunde, în funcĠie de volumul înregistrat. Aceasta nu este o defecĠiune; aúteptaĠi până când apare ecranul Album inteligent. Categorie Descriere Tip Clasificat după tipul de fiúier. (de exemplu, fotografie, video sau voce) Dată Clasificat după ordinea datelor înregistrate. Culoare Clasificat după culoarea principală. Săptămână Clasificat după ordinea săptămânilor înregistrate. FaĠă Format fiúier Fotografii, video sau voce Clasificată în funcĠie de feĠele fotografiate în modul Identificare faĠă. Ɣ Categoria [FaĠă] apare numai dacă feĠele au fost fotografiate în modul Identificare faĠă. 078 Butonul Miniatură ( º )/Zoom digital ( í ) Mărire imagine 1. SelectaĠi imaginea pe care doriĠi să o lărgiĠi úi rotiĠi butonul către dreapta. 2. Se pot vizualiza diferite părĠi ale imaginii apăsând butonul cu 5 funcĠii. 3. Rotirea butonului către stânga va aduce imaginea la dimensiunile originale. - Vă puteĠi da seama dacă o imaginea afiúată este mărită verificând indicatorii de mărire a imaginii din partea superioară stânga a ecranului LCD. (Dacă imaginea nu este mărită, indicatorul nu va fi afiúat.) PuteĠi verifica, de asemenea, suprafaĠa de mărire. Ajustare - Clipurile video úi fiúierele WAV nu pot fi mărite. - Dacă o imagine este mărită, poate apărea o pierdere de calitate. Rata maximă de mărire în raport cu dimensiunea imaginii Dimensiune imagine Rată maximă de X13,4 X11,2 X11,2 X10,2 X8,1 mărire X6,4 X5,0 X3,2 Ajustare: PuteĠi extrage o parte a unei imagini úi să o salvaĠi separat. 1. SelectaĠi o imagine pe care doriĠi să o măriĠi úi apăsaĠi butonul de mărire. ApăsaĠi butonul OK úi va fi afiúat un mesaj. 2. SelectaĠi submeniul dorit apăsând butoanele Sus/Jos úi apăsaĠi butonul OK. Ajustare? Da Nu Confirmare - [Da] : Imaginea ajustată va fi salvată cu un nume nou úi va fi afiúată pe ecranul LCD. - [Nu] : Meniul pentru ajustare va dispărea. Ä Dacă nu există spaĠiu suficient în memorie pentru salvarea imaginii ajustate, imaginea nu poate fi ajustată. 079 Buton Info (DISP) / Sus Buton redare & pauză / OK Când meniul este afiúat pe ecranul LCD, butonul SUS are funcĠia de buton direcĠional. Când meniul nu este afiúat pe ecranul LCD, apăsând butonul Info vor fi afiúate informaĠii despre imaginea afiúată pe ecran. În modul Redare, butonul redare & pauză / OK funcĠionează astfel: - Când meniul este afiúat pe ecranul LCD, butonul OK este utilizat pentru confirmarea datelor modificate prin acĠionarea butonului cu 5 funcĠii. - Dacă este redată o imagine însoĠită de comentariu vocal, un fiúier vocal sau un videoclip ·În modul Stop : Se redă o imagine însoĠită de mesaj vocal, un fiúier vocal sau un videoclip. ·În timpul redării : Întrerupe temporar redarea. ·În modul Pauză : Reia procesul de redare Buton Info ( DISP ) Buton Info ( DISP ) Buton Info ( DISP ) Redare [Îregistrarea vocală este oprită] 080 Pauză Stop [Înregistrarea vocală este în curs de redare] Redare Stop [Înregistrarea vocală este suspendată] Butonul Stânga / Dreapta / Jos / MENIU Butonul ùtergere ( Õ ) Butoanele STÂNGA / DREAPTA / JOS / MENIU activează următoarele. Acesta úterge imaginile stocate în memorie. - Butonul STÂNGA : Când este afiúat meniul, butonul STÂNGA funcĠionează ca buton direcĠional. Când meniul nu este afiúat, apăsaĠi butonul STÂNGA pentru a selecta imaginea anterioară. - Butonul DREAPTA : Când este afiúat meniul, butonul DREAPTA funcĠionează ca buton direcĠional. Când meniul nu este afiúat, apăsaĠi butonul DREAPTA pentru a selecta imaginea următoare. - Butonul JOS : Când este afiúat meniul, butonul Jos funcĠionează ca buton direcĠional. - Butonul MENU : La apăsarea butonului MENU, pe ecranul LCD va fi afiúat meniul modului redare. Apăsând din nou acelaúi buton, se va reveni la starea iniĠială a ecranului LCD. 1. SelectaĠi o imagine pe care doriĠi să o útergeĠi apăsând butonul Stânga / Dreapta úi apăsaĠi butonul ùTERGERE (Õ). ùtergere fiúier? ùtergere fiúier? Da Nu ùtergere mai multe Da Nu ùtergere mai multe 11 Selectare [O imagine] 12 1 3 5 Selectare [Imagine miniatură] 2. Pentru a adăuga imagini care trebuie úterse, selectaĠi meniul [ùtergere mai multe]. - Butonul Stânga / Dreapta : Selectare imagini - Butonul OK : marchează pentru útergere - Butonul Fn : úterge imaginile selectate. Anterior Selectare Următor ùtergere 3. SelectaĠi valorile din submeniu apăsând butonul Sus / Jos úi apoi apăsaĠi butonul OK. - Dacă aĠi selectat [Da] : úterge imaginile selectate. - Dacă aĠi selectat [Nu] : anulează „ùtergere Imagine”. 081 Configurarea funcĠiei de redare utilizând ecranul LCD FuncĠiile modului REDARE pot fi modificate utilizând ecranul LCD. În mod REDARE, apăsaĠi butonul MENU pentru afiúarea meniului pe ecranul LCD. Meniurile care pot fi configurate în modul Redare sunt următoarele. Pentru a captura o imagine după configurarea meniului redare, apăsaĠi butonul pentru modul REDARE sau butonul declanúator. Categorie Meniul Principal de Meniu Submeniu 2592x1944 2048x1536 1024X768 2592X1728 1800X1200 2592X1456 1920X1080 Imagine de pornire Dreapta 90˚ Stânga 90˚ Rotire 180˚ Orizontal Vertical Normal Difuz Intens Pădure Selector stil foto Retro Rece Calm Clasic Negativ Personalizare RGB Dezactivat Miniatură Filtru inteligent Întunecare colĠuri Ochi de peúte SchiĠă Fără ceaĠă Dezactivat ACB Corector efect ochi roúii Retuúare faĠă Ajustare imagine Luminozitate Contrast SaturaĠie Adăugare zgomot Redimensionare Editare ) ( Vizualizare ( ) 082 Singular, 9, 20 Pagina p.84 Categorie Meniul Principal de Meniu Pornire Imagini Prezentare succesivă multiplă ( ) Interval Muzică Efect p.85 ùtergere Protejare p.85 Editare listă feĠe p.86 OpĠiuni fiúier ( ) Comentariu vocal Meniu Secundar Pagina Submeniu Redare / Repetare - Toate Dată - Selectare - - 1, 3, 5, 10 sec CeaĠă - Picături InspiraĠie - Excursie Toamnă - Dezactivat Calm - Strălucitor Relaxat - Vii Dulce - Selectare - Toate Da / Nu Selectare - Toate Blocare / Deblocare Editare categorie - ùtergere Steaua mea - Dezactivat - Activat Standard p.87 DPOF Index Dimensiune p.89 Copiere pe Card - Dezactivat Da Nu p.89 p.90 p.90 p.91 p.91 p.91 p.92 p.93 p.93 Selectare / Toate / Resetare p.94 Da / Nu ~ Selectare / Toate p.95 / Resetare p.96 - Configurarea funcĠiei de redare utilizând ecranul LCD Acest meniu devine disponibil atunci când aparatul foto este conectat la o imprimantă compatibilă PictBridge (cu conectare directă la aparat, vândută separat) prin intermediul unui cablu USB. Categorie Meniul Principal de Meniu Imagini Hârtie ❹ Dispunere Submeniu Categorie Meniul Principal de Meniu Pagina O fotografie - Toate fotografiile - Auto - Carte poútală - Carte - 4X6 - L - 2L - Letter - A4 - A3 - Auto - Complet - 1 - 2 - 4 - 8 - 9 - 16 - Index - Tip p.98 Calitate ❹ Dată Nume fiúier p.98 Resetare Submeniu Pagina Auto - Normală - Foto - Foto rapidă - Auto - SchiĠă - Normală - Bună - Auto - Dezactivat - Activat - Auto - Dezactivat - Activat - Nu - Da - p.98 p.99 Ä Meniurile pot fi modificate fără o notificare prealabilă. 083 Editare ( ) Redimensionare Modificare rezoluĠie (dimensiune) fotografie. SelectaĠi [Imagine de pornire] pentru a salva o imagine ca imagine de pornire. 1. ApăsaĠi butonul pentru modul redare úi butonul MENU. 2. ApăsaĠi butonul Sus/Jos din meniul Editare pentru a selecta fila de meniu [Redimensionare] ( ) úi apăsaĠi butonul OK. 3. SelectaĠi submeniul dorit apăsând butonul Stânga / Dreapta úi apăsaĠi butonul OK. Redimensionare Înapoi Tipuri de Redimensionare imagine Mutare ( o : Selectabil) o o o o o o o o o o o o o o 084 o o o o - O imagine mare poate fi transformată într-o imagine mică dar nu úi invers. - Numai imaginile JPEG pot fi redimensionate. Videoclipurile (H.264), înregistrările vocale (WAV) nu pot fi redimensionate. - PuteĠi modifica rezoluĠia numai pentru acele fiúiere comprimate în formatul JPEG 4:2:2. - Imaginea redimensionată va primi alt nume de fiúier. Imaginea [Imagine de pornire] nu este stocată pe cardul de memorie ci în memoria internă. - Dacă se salvează o nouă imagine utilizator, una din cele două imagini utilizator va fi útearsă în ordine. - Dacă nu există suficient spaĠiu de memorie pentru a stoca imaginea redimensionată, pe ecranul LCD va apărea un mesaj [Memorie plină] iar imaginea redimensionată nu va fi memorată. Editare ( ) După utilizarea opĠiunii [Editare], imaginea editată va fi salvată la o dimensiune mai mică decât cea a imaginii iniĠiale. Rotirea unei imagini Dreapta 90˚ Înapoi Stânga 90˚ Mutare [ ô : Dreapta 90˚] : RotiĠi imaginea spre dreapta Înapoi [ ó : Stânga 90˚] : RotiĠi imaginea spre stânga Orizontal Înapoi Rotire Înapoi Mutare Înapoi Mutare [ õ : 180˚] : RotiĠi imaginea cu 180 de grade Vertical Mutare [ : Orizontal] : RotiĠi imaginea orizontal Înapoi Modul Style (Stil) Normal 180˚ Mutare Cu ajutorul acestei funcĠii, puteĠi adăuga diverse efecte imaginilor dumneavoastră. 1. ApăsaĠi butonul pentru modul redare úi butonul MENU. 2. ApăsaĠi butonul Sus/Jos din meniul Editare pentru a selecta fila de meniu [Selector stil ) úi apăsaĠi butonul OK. foto] ( 3. SelectaĠi submeniul dorit apăsând butonul Stânga / Dreapta úi apăsaĠi butonul OK. PuteĠi roti imaginea stocată la diferite unghiuri. 1. ApăsaĠi butonul pentru modul redare úi butonul MENU. 2. ApăsaĠi butonul Sus/Jos din meniul Editare pentru a selecta fila de meniu [Rotire] ( ) úi apăsaĠi butonul OK. 3. SelectaĠi submeniul dorit apăsând butonul Stânga / Dreapta úi apăsaĠi butonul OK. Selector tip foto Mutare [ ® : Vertical] : RotiĠi imaginea vertical Ä La afiúarea imaginii rotite pe ecranul LCD, este posibil să apară spaĠii goale în stânga úi în dreapta imaginii. Pictogramă Selector stil foto Înapoi Descriere Nu este aplicat niciun efect. Difuz Se aplică stilul Difuz. Intens Se aplică stilul Intens. Pădure Se aplică stilul Pădure. Retro Se aplică stilul Sepia. Rece Se aplică stilul Rece. Calm Se aplică stilul Calm. Clasic Se aplică efectul de alb-negru. Negativ Se aplică efectul de negativ. Personalizare RGB Mutare DefiniĠi un ton RVA pentru a crea un stil foto propriu. 4. Imaginea modificată va fi salvată cu alt nume de fiúier. 085 Editare ( ) Filtru inteligent Culoare personalizată PuteĠi modifica valorile R (Roúu), G (Verde) úi B (Albastru) ale imaginii. AplicaĠi fotografiilor diferite efecte ale obiectivului pentru a crea imagini unice. Înapoi Mutare - Butonul OK : Selectare / configurare Culoare personalizată - Butonul Sus / Jos : Selectează R, G, B - Butonul Stânga / Dreapta : Modifică valorile Înapoi Mutare 1. ApăsaĠi butonul pentru modul redare úi butonul MENU. 2. ApăsaĠi butonul Sus/Jos din meniul Editare pentru a selecta fila de meniu [Filtru ) úi apăsaĠi butonul OK. inteligent] ( 3. SelectaĠi submeniul dorit apăsând butonul Stânga / Dreapta úi apăsaĠi butonul OK. Filtru inteligent Pictogramă Înapoi Mutare Descriere Dezactivat Niciun efect Miniatură FaceĠi ca o fotografie a unei locaĠii sau a unui obiect în mărime naturală să arate ca o fotografie a unui model în miniatură. PărĠile neclare ale fotografiei fac ca scena să pară mult mai mică decât este în realitate. Întunecare colĠuri AplicaĠi culorile care arată învechit, contraste ridicate úi efecte puternice de estompare. Ochi de peúte 086 Filtru inteligent DistorsionaĠi obiectele apropiate pentru a imita efectul vizual al unui obiectiv ochi de peúte. SchiĠă Este aplicat stilul schiĠă. Fără ceaĠă Este aplicat stilul distinct. Editare ( ) Retuúare faĠă Ajustare imagine 1. ApăsaĠi butonul pentru modul redare úi butonul MENU. 2. ApăsaĠi butonul Sus/Jos din meniul Editare pentru a selecta fila de meniu [Ajustare imagine] ( ) úi apăsaĠi butonul OK. ACB PuteĠi ajusta automat luminozitatea unei zone întunecate datorate subexpunerii la sursa de lumină. 1. SelectaĠi ( ) apăsând butonul Stânga/ Dreapta úi apăsaĠi butonul OK. 2. Va apărea mesajul [Se realizează imagine nouă], iar imaginea va fi salvată cu un nou nume de fiúier. 1. SelectaĠi ( ) apăsând butoanele Stânga/Dreapta úi apăsaĠi butonul OK. Va fi afiúată apoi o bară pentru selectarea retuúării. 2. ModificaĠi nivelul de retuúare apăsând butonul Stânga/Dreapta. 3. ApăsaĠi butonul OK, iar imaginea va salvată cu un nou nume de fiúier. Retuúare faĠă Înapoi Mutare ACB Înapoi Mutare Efectul de ochi roúii poate eliminat din imaginea capturată. Corector efect ochi roúii Înapoi Reglare luminozitate PuteĠi modifica luminozitatea imaginii. 1. SelectaĠi ( ) apăsând butoanele Stânga/Dreapta úi apăsaĠi butonul OK. Va fi afiúată apoi o bară pentru selectarea luminozităĠii. 2. ModificaĠi luminozitatea apăsând butonul Stânga/Dreapta. 3. ApăsaĠi butonul OK, iar imaginea va salvată cu un nou nume de fiúier. Eliminare efect ochi roúii 1. SelectaĠi ( ) apăsând butoanele Stânga/Dreapta úi apăsaĠi butonul OK. 2. Va apărea mesajul [Se realizează imagine nouă], iar imaginea va fi salvată cu un nou nume de fiúier. PuteĠi face ca pielea să apară clară úi frumoasă. Luminozitate Înapoi Mutare Mutare 087 Editare ( ) Reglare contrast Efect Zgomot de imagine PuteĠi adăuga zgomot unei imagini pentru a obĠine un aspect mai clasic al fotografiei. PuteĠi modifica contrastul imaginii. 1. SelectaĠi ( ) apăsând butoanele Stânga/ Dreapta úi apăsaĠi butonul OK. Va fi afiúată apoi o bară pentru selectarea contrastului. 2. ModificaĠi contrastul apăsând butonul Stânga/Dreapta. 3. ApăsaĠi butonul OK, iar imaginea va salvată cu un nou nume de fiúier. Contrast Înapoi Mutare PuteĠi modifica saturaĠia imaginii. 088 Adăugare zgomot Înapoi Reglare contrast 1. SelectaĠi ( ) apăsând butoanele Stânga/Dreapta úi apăsaĠi butonul OK. Va fi afiúată apoi o bară pentru selectarea saturaĠiei. 2. ModificaĠi saturaĠia apăsând butonul Stânga/Dreapta. 3. ApăsaĠi butonul OK, iar imaginea va salvată cu un nou nume de fiúier. 1. SelectaĠi ( ) apăsând butonul Stânga/ Dreapta úi apăsaĠi butonul OK. 2. Va apărea mesajul [Se realizează imagine nouă], iar imaginea va fi salvată cu un nou nume de fiúier. SaturaĠie Înapoi Mutare Mutare Vizualizare ( ) PuteĠi vizualiza miniatura úi clasifica sau căuta foarte uúor o cantitate mare de conĠinut, ca de exemplu fotografii sau clipuri video. 1. ApăsaĠi butonul MENU (Meniu) în modul de redare. 2. ApăsaĠi butonul Sus / Jos pentru a selecta meniul dorit. 3. ApăsaĠi butonul OK pentru a afiúa ecranul cu miniaturile selectate. Singular 9 20 Ieúire Pornirea prezentării succesive a mai multor imagini ( ) Imaginile pot fi afiúate succesiv úi continuu la intervale prestabilite. Prezentarea succesivă a mai multor imagini poate fi vizualizată conectând aparatul foto la un monitor extern. 1. ApăsaĠi butonul pentru modul redare úi butonul meniu. 2. ApăsaĠi butonul Sus / Jos úi selectaĠi fila de meniu [Prezentare succesivă multiplă]. Înapoi Pornirea prezentării succesive a mai multor imagini Prezentarea succesivă a mai multor imagini poate fi pornită numai din meniul [Pornire]. 1. UtilizaĠi butoanele Sus / Jos pentru a selecta meniul [Pornire] úi apăsaĠi butonul Dreapta. 2. SelectaĠi submeniul dorit apăsând butonul Pornire Redare Sus / Jos. Imagini :Toate Repetare Interval :1 sec [Redare] : Prezentarea succesivă a mai Muzică :Dezactivat multor imagini se opreúte după Efect :Dezactivat încheierea unui ciclu. [Repetare] : Prezentarea succesivă a mai Înapoi Setare multor imagini rulează continuu până la anulare. 3. ApăsaĠi butonul OK pentru începerea prezentării. - Pentru a întrerupe temporar prezentarea succesivă în timpul rulării, apăsaĠi butonul OK din nou. - Apăsarea din nou a butonului OK va determina reluarea prezentării succesive multiple. - Pentru a opri redarea prezentării succesive multiple, apăsaĠi butonul OK, iar apoi apăsaĠi butonul Stânga sau Dreapta. 089 Pornirea prezentării succesive a mai multor imagini ( ) Selectarea imaginilor Stabilirea intervalului de redare PuteĠi selecta imaginile pentru vizualizare StabiliĠi intervalul de redare pentru prezentarea succesivă a mai multor imagini. Pornire 1. UtilizaĠi butoanele Sus / Jos pentru a selecta Imagini :Toate Toate meniul [Imagini], apoi apăsaĠi butonul Dreapta. Interval :1 sec Dată 2. SelectaĠi submeniul dorit apăsând butonul Muzică :Dezactivat Selectare Efect :Dezactivat Sus / Jos. [Toate] : Toate imaginile salvate în Înapoi Setare memorie sunt redate. ApăsaĠi butonul OK pentru a salva configuraĠia. [Dată] : Sunt redate imaginile capturate într-o anumită dată. ApăsaĠi butonul OK pentru a salva configuraĠia. [Selectare] : Redarea exclusiv a imaginilor selectate. Dacă apăsaĠi butonul Sus/Jos, puteĠi selecta imaginile pe care doriĠi să le redaĠi. Imaginea selectată poate fi salvată ca [Selectare 1], [Selectare 2] úi [Selectare 3]. Dacă aĠi salvat imaginea selectată cu ajutorul comenzii [Selectare nouă], aceasta va fi salvată ca [Selectare 1]. Dacă salvaĠi din nou o imagine nouă cu ajutorul comenzii [Selectare nouă], imaginea anterior salvată ca [Selectare 1] va fi salvată automat ca [Selectare 2]. PuteĠi modifica úi úterge imaginile salvate ca [Selectare 1], [Selectare 2] úi [Selectare 3]. ApăsaĠi butonul Fn pentru a salva configuraĠia. 3. SelectaĠi [Redare] sau [Repetare] din meniul [Pornire] pentru a porni prezentarea succesivă multiplă. 090 1. SelectaĠi submeniul [Interval] apăsând butoanele SUS/JOS úi apăsaĠi butonul DREAPTA. 2. UtilizaĠi butoanele Sus / Jos pentru a selecta intervalul dorit. 3. ApăsaĠi butonul OK pentru a salva configuraĠia. Pornire Imagini :Toate Interval :1 sec 1 sec Muzică :Dezactivat 3 sec :Dezactivat 5 sec Efect 10 sec Înapoi Setare Timpul de încărcare depinde de calitatea úi dimensiunea imaginii. Pe parcursul prezentării succesive a mai multor imagini, în cazul FILMELOR, este afiúat numai primul cadru al acestora. Pe parcursul prezentării succesive a mai multor imagini, fiúierul conĠinând înregistrarea vocalã nu va fi afiúat. Numai funcĠiile meniului Interval din meniul [Dezactivat]. OpĠiuni fiúier ( Pornirea prezentării succesive a mai multor imagini ( ) 1. ApăsaĠi butonul pentru modul redare úi butonul meniu. 2. ApăsaĠi butonul Sus / Jos úi selectaĠi fila de meniu [OpĠiuni fiúier]. Configurare fond muzical AlegeĠi muzica pentru prezentarea succesivă a mai multor imagini. 1. SelectaĠi submeniul [Muzică] apăsând butoanele SUS/JOS úi apăsaĠi butonul DREAPTA. 2. UtilizaĠi butoanele Sus / Jos pentru a selecta Melodia dorită. 3. ApăsaĠi butonul OK pentru a salva configuraĠia. Pornire ùtergerea imaginilor Imagini Dezactivat :Toate CeaĠă Interval :1 sec Picături Muzică InspiraĠie :Dezactivat Excursie :Dezactivat Efect Înapoi Toamnă Setare Configurare efecte prezentare succesivă a mai multor imagini Pentru prezentarea succesivă a mai multor imagini se pot folosi efecte speciale de afiúare. 1. SelectaĠi submeniul [Efect] apăsând butoanele SUS/JOS úi apăsaĠi butonul DREAPTA. 2. UtilizaĠi butoanele Sus / Jos pentru a selecta tipul de efect. 3. ApăsaĠi butonul OK pentru a confirma configuraĠia. Pornire Interval Dezactivat :Toate Calm :1 sec Strălucitor Muzică :Dezactivat Relaxat Efect Vii :Dezactivat Dulce Imagini Înapoi ) Setare Acesta úterge imaginile stocate în memorie. 1. ApăsaĠi butonul Sus / Jos úi selectaĠi categoria ùtergere Selectare de meniu [ùtergere]. Apoi apăsaĠi butonul Protejare Toate Editare listă feĠe Dreapta. Comentariu vocal :Dezactivat 2. SelectaĠi submeniul dorit apăsând butoanele DPOF Copiere pe Card SUS/JOS úi apoi apăsaĠi butonul OK. [Selectare] : Este afiúată fereastra de Înapoi Setare selectare pentru imaginea care urmează să fie útearsă. - Sus / Jos / Stânga / Dreapta : SelectaĠi o imagine - Butonul OK : Selectează imaginea pentru útergere. (marcare Ë) Selectare ùtergere - Butonul Fn : ApăsaĠi butonul Fn pentru afiúarea mesajului de ùtergere Protejare confirmare. SelectaĠi meniul [Da] Editare listă feĠetoate fiúierele? ùtergere úi apăsaĠi butonul OK pentru a Comentariu vocal :Dezactivat Da úterge imaginile marcate. Nu DPOF Copiere pe Card [Toate] : Afiúează fereastra de confirmare. SelectaĠi meniul [Da] úi apăsaĠi Înapoi Setare butonul OK pentru a úterge toate imaginile neprotejate. Dacă nu există imagini protejate, toate imaginile vor fi úterse úi va fi afiúat mesajul [Nu este fiúier imagine]. 3. După útergere, ecranul va reveni la modul de redare. 11 12 1 3 5 091 OpĠiuni fiúier ( ) Dintre toate fi úierele stocate pe cardul de memorie, fi úierele neprotejate din subdirectorul DCIM vor fi úterse. Nu uitaĠi că aceasta va úterge permanent imaginile neprotejate. Este recomandat să stocaĠi cadrele importante pe un calculator înainte de a efectua útergerea. Imaginea de pornire este stocată în memoria internă a aparatului foto (nu pe cardul de memorie) úi nu va fi útearsă chiar dacă útergeĠi toate fi úierele de pe cardul de memorie. Protejarea imaginilor [Toate] : Protejează / anulează protecĠie pentru toate imaginile salvate - Dacă protejaĠi o imagine, indicatorul de protecĠie va fi afiúat pe ecranul LCD. (O imagine neprotejată nu este însoĠită de niciun indicator) - O imagine în modul BLOCAT va fi protejată faĠă de comanda de útergere sau comenzile [ùtergere] dar NU va fi protejată faĠă de funcĠia [Format]. ùtergere Protejare Editare listă feĠe Protejare toate? Comentariu vocal Blocare DPOF Deblocare :Dezactivat Copiere pe Card Înapoi Setare Aceasta se foloseúte pentru protejarea anumitor cadre împotriva útergerii accidentale (Blocare). De asemenea, se foloseúte la eliminarea protecĠiei pentru imagini protejate anterior (Deblocare). 1. ApăsaĠi butonul Sus / Jos úi selectaĠi categoria de meniu [Protejare]. Apoi apăsaĠi butonul Dreapta. 2. SelectaĠi submeniul dorit apăsând butoanele SUS/JOS úi apăsaĠi butonul OK. [Selectare] : Este afiúată fereastra de selectare pentru imaginea căreia i se aplică / anulează protecĠia. - Sus / Jos / Stânga / Dreapta : SelectaĠi o imagine - Butonul OK : Protejează / anulează protecĠie imagine - Butonul Fn : Modificările făcute vor fi salvate iar meniul va dispărea. 092 FuncĠia de protejare a imaginii este activată atunci când selectaĠi o imagine în modul de redare úi apăsaĠi butonul de protejare a imaginii. ( ) ùtergere Protejare Selectare Editare listă feĠe Toate Comentariu vocal :Dezactivat DPOF Copiere pe Card Înapoi 11 12 Selectare Setare 1 3 5 Setare OpĠiuni fiúier ( ) Editare listă feĠe Comentariu vocal Imaginile portret pot fi clasificate sau úterse în/din albumul inteligent în funcĠie de clasificarea lor. Această caracteristică este disponibilă numai atunci când utilizaĠi o cartelă de memorie. PuteĠi adăuga un comentariu vocal unei fotografii stocate. 1. UtilizaĠi butoanele Sus / Jos pentru a selecta meniul [Editare listă feĠe] úi apăsaĠi butonul Dreapta/OK. 2. SelectaĠi modul dorit apăsând butoanele Sus / Jos úi apoi apăsaĠi butonul OK. [Editare categorie] : Clasificarea imaginilor înregistrate poate fi modificată. [ùtergere Steaua mea] : Imaginile selectate pot fi úterse din listă. 3. ApăsaĠi butonul MENU pentru a trece la modul Redare. ùtergere Protejare ùtergere Editare listă feĠe Protejare Comentariu vocal :Dezactivat Dezactivat DPOF Copiere pe Card Activat Editare listă feĠe Comentariu vocal Editare categorie ùtergere:Dezactivat Steaua mea DPOF Înapoi Copiere pe Card Setare [Meniul comentariu vocal] Înapoi Stop Setare Editare listă feĠe Înapoi Start [Pregătit pentru înregistrare] [În curs de înregistrare voce] - După apăsarea butonului declanúator, comentariul vocal va fi înregistrat timp de 10 secunde. - Pentru a opri înregistrarea apăsaĠi butonul declanúator. Setare 093 OpĠiuni fiúier ( ) DPOF DPOF (Format digital pentru stabilirea parametrilor de imprimare) permite înglobarea de informaĠii referitoare la imprimare în directorul MISC de pe cardul de memorie. SelectaĠi imaginile pentru imprimare úi precizaĠi câte exemplare doriĠi. Indicatorul DPOF va apărea pe ecranul LCD atunci când este afiúată o imagine ce conĠine date DPOF. Imaginile pot fi apoi tipărite folosind o imprimată DPOF, sau la un număr tot mai mare de laboratoare foto care deĠin astfel de echipament. Această funcĠie nu este disponibilă pentru fiúiere conĠinând clipuri video sau înregistrare vocală. Când o imagine superangulară este tipărită ca superangulară, este posibil ca un procent de 8% din partea stângă úi dreaptă a imaginii să nu fie tipărit. AsiguraĠi-vă că imprimanta dumneavoastră este compatibilă la tipărire cu imaginile superangulare. Dacă prelucraĠi imaginea la un laborator foto, solicitaĠi ca aceasta să fie tipărită ca imagine superangulară. (Este posibil ca unele laboratoare să nu ofere tipărire la dimensiuni superangulare.) În funcĠie de imprimantă, este posibil ca imaginea salvată în dispunerea portret să nu fie imprimată ca atare. 094 Standard Această funcĠie vă permite înglobarea în imagine a informaĠiilor referitoare la numărul de exemplare dorit. 1. ApăsaĠi butonul Sus / Jos úi selectaĠi ùtergere categoria de meniu [DPOF]. Apoi apăsaĠi Protejare EditareSelectaĠi listă feĠeimaginea butonul Dreapta. Selectare Comentariu vocal :Dezactivat Toate 2. ApăsaĠi din nou butonul Dreapta úi se va DPOF Resetare Copiere pe Card afiúa submeniul [Standard]. 3. SelectaĠi submeniul dorit apăsând Înapoi Setare butoanele Sus/Jos úi apăsaĠi butonul OK. [Selectare] : Este afiúată fereastra de selectare pentru imaginea care urmează să fie tipărită. - Sus / Jos / Stânga / Dreapta : SelectaĠi o imagine pentru tipărire. Cantitate Setare - Buton Zoom W/T (Depărtare / apropiere) : SelectaĠi numărul de exemplare. [Toate] : StabiliĠi ca număr de exemplare 0 numărul total de fotografii în afară de secvenĠe video úi fiúiere vocale. Cantitate Setare - Butonul Sus / Jos : SelectaĠi numărul de exemplare [Resetare] : AnulaĠi configuraĠia pentru imprimare. 4. ApăsaĠi butonul OK pentru confirmare. Dacă o imagine conĠine informaĠii DPOF, indicatorul DPOF ( ) va fi afiúat. 11 00 00 00 02 12 1 01 3 5 OpĠiuni fiúier ( ) Index Imaginile (în afară de secvenĠele video úi fiúierele vocale) sunt imprimate în format index. 1. ApăsaĠi butonul Sus / Jos úi selectaĠi ùtergere Protejare categoria de meniu [DPOF]. Apoi apăsaĠi Editare listă feĠe Setare index? butonul Dreapta. Comentariu vocal :Dezactivat Da 2. SelectaĠi meniul [Index] úi apăsaĠi din nou Nu DPOF Copiere pe Card butonul Dreapta. Submeniul va fi afiúat. 3. SelectaĠi submeniul dorit apăsând butonul Înapoi Setare SUS/JOS. Dacă aĠi selectat [Da] : Imaginea va fi imprimată în format index. Dacă aĠi selectat [Nu] : Se anulează configuraĠia pentru imprimare index. 4. ApăsaĠi butonul OK pentru a confirma configuraĠia. Dimensiune tipărire PuteĠi specifica dimensiunea de tipărire la tipărirea imaginilor stocate pe cardul de memorie. Meniul [Dimensiune] este disponibil numai pentru pentru imprimantele compatibile cu DPOF 1.1. 1. ApăsaĠi butonul Sus / Jos úi selectaĠi ùtergere categoria de meniu [DPOF]. Apoi apăsaĠi Protejare SelectaĠi imaginea Editare listă feĠe butonul Dreapta. Selectare Comentariu vocal :Dezactivat Toate 2. SelectaĠi meniul [Dimensiune] úi apăsaĠi din DPOF Resetare Copiere pe Card nou butonul Dreapta. Submeniul va fi afiúat. 3. SelectaĠi submeniul dorit apăsând Înapoi Setare butoanele SUS/JOS úi apăsaĠi butonul OK. [Selectare] : Va apărea fereastra pentru modificarea dimensiunilor de tipărire ale unei imagini. - Sus / Jos / Stânga / Dreapta : SelectaĠi o imagine. Dimensiune Setare - Buton Zoom W/T (Depărtare / apropiere) : Modifică dimensiunile de tipărire. 3X5 - Butonul Fn : Modificările făcute vor fi salvate iar meniul va dispărea. [Toate] : Modifică dimensiunile de tipărire Dimensiune Setare pentru toate imaginile salvate. - Butonul Sus / Jos : Selectează o dimensiune de tipărire - Butonul OK : Confirmă parametrii modificaĠi. [Resetare] : Anulează toată configuraĠia pentru dimensiunile de tipărire. Ä Meniu secundar DPOF [Dimensiune] : Anulare, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10 11 Cancel Cancel Cancel Cancel 12 1 Cancel 3 5 În funcĠie de producător úi modelul imprimantei, procesarea comenzii de anulare de către imprimantă poate dura puĠin mai mult. 095 OpĠiuni fiúier ( ) Copiere pe Card Aceasta vă permite să copiaĠi fiúiere imagine, secvenĠe video úi fiúiere de înregistrare vocală pe cardul de memorie. ùtergere 1. SelectaĠi categoria de meniu [Copiere pe Protejare Card] apăsând butoanele Sus / Jos. Apoi Editare listă feĠe apăsaĠi butonul Dreapta. Comentariu vocal :Dezactivat DPOF 2. SelectaĠi submeniul dorit apăsând butoanele Da Copiere pe Card SUS/JOS úi apăsaĠi butonul OK. Nu - [Nu] : Anulează „Copierea pe card”. Înapoi Setare - [Da] : Toate imaginile, clipurile video úi fiúierele de înregistrare vocală din memoria internă sunt copiate pe cardul de memorie după afiúarea mesajului [Se copiază]. După încheierea procesului de copiere, ecranul va reveni la modul redare. 096 Dacă nu există suficient spaĠiu disponibil pe cardul de memorie pentru a copia imaginile salvate din memoria internă (8MB), comanda [Copiere pe Card] va copia doar o parte din imagini úi va apărea mesajul [Memorie plină]. Apoi sistemul va reveni la modul redare. Vă rugăm să útergeĠi fiúierele inutile pentru a elibera spaĠiu înainte de introducerea cardului de memorie în aparatul foto. La mutarea imaginilor stocate în memoria internă prin comanda [Copiere pe Card] pe card, va fi creat în ordine următorul număr pentru denumirea fiúierelor pe card pentru a evita repetarea denumirii fiúierelor. - Când este activat [Resetare] al meniului de configurare [Nr. fiúier] : Denumirile fiúierelor copiate se continuă de la ultima denumire de fiúier stocat. - Când este activat [Serie] al meniului de configurare [Nr. fiúier] : Denumirile fiúierelor copiate se continuă de la ultima denumire de fiúier capturat. După încheierea procesului [Copiere pe Card], ultima imagine stocată din ultimul director copiat este afiúată pe ecranul LCD. PictBridge PuteĠi utiliza un cablu USB pentru a conecta aparatul foto la o imprimantă care acceptă PictBridge (comercializat separat) pentru a imprima direct imaginile memorate. Clipurile video úi fiúierele voce nu pot fi imprimate. Setarea aparatului foto pentru conectare la imprimantă 1. ConectaĠi aparatul foto la imprimantă prin intermediul cablului USB. 2. Imediat ce este pornit, aparatul foto recunoaúte automat imprimanta úi se conectează la aceasta. Imprimare facilă Când conectaĠi aparatul foto la imprimantă în modul Redare, puteĠi imprima cu uúurinĠă o fotografie. - Prin apăsarea pe butonul Stânga / Dreapta : Este selectată imaginea anterioară / Imprimare Meniu următoare. - Apăsarea butonului OK : Imaginea afiúată curent va fi imprimată la parametrii standard ai imprimantei. Ä Dacă nu se realizează conectarea automată, setaĠi meniul [USB] pe modul [Imprimantă]. (p.73) Ä Pentru o imprimantă care poate recunoaúte discuri amovibile, setaĠi meniul [USB] pe modul [Imprimantă]. Conectarea aparatului foto la o imprimantă 097 PictBridge : Selectarea fotografiei PictBridge : Parametri imprimare PuteĠi selecta imaginea pe care doriĠi să o imprimaĠi. PuteĠi selecta meniurile Dimensiuni hârtie, Format imprimare, Tip hârtie, Calitate imprimare, Dată imprimare úi Imprimare nume fiúier pentru fotografiile imprimate. Precizarea numărului de exemplare de imprimat 1. ApăsaĠi butonul Menu; va fi afiúat meniul Imagini :O fotografie O fotografie PictBridge. Hârtie :Auto Toate fotografiile 2. UtilizaĠi butoanele Sus / Jos pentru a Dispunere :Auto selecta meniul [Imagini], apoi apăsaĠi Tip :Auto butonul Dreapta. Calitate :Auto 3. UtilizaĠi butoanele Sus / Jos pentru a Înapoi Setare selecta submeniul dorit, apoi apăsaĠi butonul OK. - SelectaĠi [O fotografie] sau [Toate fotografiile]. Va fi afiúat un ecran unde puteĠi seta numărul de copii de imprimat, după cum se arată mai jos. 1. ApăsaĠi butonul Menu; va fi afiúat meniul PictBridge. 2. UtilizaĠi butoanele Sus / Jos pentru a selecta meniul dorit, apoi apăsaĠi pe butonul Dreapta. 3. UtilizaĠi butoanele Sus / Jos pentru a selecta valoarea de submeniu dorită, apoi apăsaĠi butonul OK. Meniu Hârtie Dispunere 0 1 Tip Cantitate Setare [Dacă aĠi selectat [O fotografie]] Cantitate Setare [Dacă aĠi selectat [Toate fotografiile]] - ApăsaĠi pe butonul Sus/Jos pentru a selecta numărul de exemplare. - Dacă aĠi selectat [O fotografie] : UtilizaĠi butonul Stânga / Dreapta pentru a selecta o altă fotografie. După ce aĠi selectat o altă fotografie, selectaĠi numărul de copii pentru o altă fotografie. - După ce aĠi precizat numărul de exemplare, apăsaĠi butonul OK pentru salvare. - ApăsaĠi pe butonul declanúator pentru a reveni la meniu fără a preciza numărul de exemplare. 4. ApăsaĠi butonul modului de redare ( Î ) úi imaginile vor fi tipărite. 098 Calitate FuncĠie Imagini Hârtie Dispunere Tip Calitate Înapoi :O fotografie Auto :Auto Carte poútală Carte :Auto 4x6 L :Auto 2L :Auto Setare Submeniu SelectaĠi dimensiunile hârtiei pentru imprimare Auto, Carte poútală, Carte, 4X6, L, 2L, Letter, A4, A3 AlegeĠi numărul de fotografii de imprimat pe o coală Auto, Complet, 1, 2, 4, 8, 9, 16, Index SelectaĠi calitatea hârtiei pentru Auto, Normală, Foto, Foto imprimare rapidă AlegeĠi calitatea fotografiei de imprimat Auto, SchiĠă, Normală, Bună Dată OptaĠi pentru imprimarea sau nu Auto, Dezactivat, Activat a datei Nume fiúier OptaĠi pentru imprimarea sau nu Auto, Dezactivat, Activat a numelui fiúierului Ä Unele opĠiuni de meniu nu sunt disponibile pentru toate imprimantele. Dacă nu sunt acceptate, meniurile sunt afiúate în continuare pe ecranul LCD, dar nu pot fi selectate. PictBridge : Resetare ObservaĠii importante IniĠializează configuraĠiile modificate de utilizator. AtenĠie la respectarea următoarelor măsuri! 1. UtilizaĠi butoanele Sus / Jos pentru a selecta fereastra de meniu [Resetare]. Apoi apăsaĠi butonul Dreapta. 2. UtilizaĠi butoanele Sus / Jos pentru a selecta valoarea de submeniu dorită, apoi apăsaĠi butonul OK. Dată Nume fiúier Resetare :Auto :Auto Nu No Da Înapoi Setare Dacă aĠi selectat [Nu] : Setările nu vor fi resetate. Dacă aĠi selectat [Da] : Vor fi resetate toate setările pentru imprimare úi imagine. Ä Parametrii standard ai imprimantei depind de producătorul acesteia. Pentru configuraĠia standard a imprimantei, consultaĠi instrucĠiunile de utilizare ataúate acesteia. Acest aparat conĠine componente electronice de precizie. Nu utilizaĠi sau depozitaĠi aparatul în următoarele locuri: - Zone expuse la variaĠii mari de temperatură úi umiditate. - Zone expuse la praf úi murdărie. - Zone expuse direct la razele solare sau în interiorul unui autovehicul, pe vreme foarte caldă. - Medii cu magnetizare puternică sau cu vibraĠii excesive. - Zone cu materiale uúor explozibile sau uúor inflamabile. Nu lăsaĠi aparatul foto în locuri expuse la praf, substanĠe chimice (cum ar fi, naftalina úi insecticidele anti-molii), la temperaturi ridicate sau umiditate ridicată. PăstraĠi aparatul foto cu silicagel, într-o cutie închisă ermetic, atunci când nu intenĠionaĠi să-l folosiĠi un timp îndelungat. Nisipul poate fi deosebit de dăunător pentru aparatele foto. - EvitaĠi pătrunderea nisipului în interiorul aparatului foto atunci când îl utilizaĠi pe plaje sau în alte zone cu mult nisip. - În caz contrar, aparatul foto se poate defecta sau distruge. Manevrarea aparatului foto - Niciodată nu scăpaĠi aparatul foto úi nu-l expuneĠi la úocuri sau vibraĠii puternice. - ProtejaĠi ecranul LCD de dimensiuni mari împotriva úocurilor. Atunci când aparatul foto nu este folosit, păstraĠi-l în tocul său. - EvitaĠi obstrucĠionarea obiectivului sau a bliĠului când faceĠi fotografii. - Aparatul foto nu este rezistent la apă. Pentru evitarea úocurilor electrice periculoase, nu ĠineĠi úi nu utilizaĠi aparatul foto cu mâinile ude. 099 ObservaĠii importante - Dacă utilizaĠi aparatul foto în locuri umede, cum ar fi o plajă sau o piscină, evitaĠi pătrunderea apei úi nisipului în interiorul aparatului foto. În caz contrar, aparatul se poate defecta sau distruge. Temperaturile extreme pot crea probleme. - Dacă mutaĠi aparatul foto dintr-un mediu rece într-unul cald úi umed, este posibilă formarea condensului pe circuitele electronice sensibile. În acest caz, opriĠi aparatul foto úi aúteptaĠi cel puĠin 1 oră până când umezeala se usucă. De asemenea, acumularea umezelii poate apărea úi pe cardul de memorie. În acest caz, opriĠi aparatul foto úi scoateĠi cardul de memorie. AúteptaĠi să se evapore umezeala. PrecauĠii privind utilizarea obiectivului - Dacă obiectivul este expus la radiaĠia solară directă, senzorul de imagine se poate decolora úi deteriora. - EvitaĠi amprentele sau substanĠele străine pe obiectiv. Dacă aparatul foto digital nu este utilizat un timp mai îndelungat, este posibil să se descarce electric. Vă recomandăm să scoateĠi bateria úi cardul de memorie dacă nu intenĠionaĠi să utilizaĠi aparatul foto un timp îndelungat. Dacă aparatul foto este expus la interferenĠe electronice, se va închide singur pentru a proteja cardul de memorie. ÎntreĠinerea aparatului foto - UtilizaĠi o perie moale (disponibilă la magazinele foto) pentru a curăĠa delicat montajele obiectivului úi ecranului LCD. Dacă nu reuúiĠi astfel, puteĠi curăĠa obiectivul cu hârtie specială pentru lentile úi lichid special. CurăĠaĠi corpul aparatului cu o cârpă moale. EvitaĠi contactul aparatului foto cu solvenĠi ca benzenul, insecticidele, diluanĠii etc. Acestea pot deteriora carcasa aparatului foto úi afecta funcĠionarea. Manipularea brutală poate deteriora ecranul LCD. EvitaĠi deteriorarea úi păstraĠi aparatul foto în tocul de transport atunci când nu-l utilizaĠi. Nu încercaĠi să demontaĠi sau să modificaĠi aparatul foto. În anumite condiĠii, electricitatea statică poate declanúa bliĠul. Acest lucru nu dăunează aparatului foto úi nu constituie o defecĠiune. La încărcarea sau descărcarea fotografiilor, transferul de date poate fi afectat de electricitatea statică. În acest caz, deconectaĠi úi reconectaĠi cablul USB înainte de a încerca din nou transferul. Înaintea unui eveniment important sau înainte de plecarea într-o călătorie, verificaĠi starea aparatului foto. - FaceĠi o fotografie pentru a testa starea aparatului foto úi pregătiĠi baterii de rezervă. - Compania Samsung nu este responsabilă pentru funcĠionarea necorespunzătoare a aparatului foto. Dacă aparatul foto nu este folosit o perioadă mai lungă de timp, data úi ora pot reveni la valorile implicite ce se reinstalează automat ca urmare a descărcării bateriei. În acest caz, reintroduceĠi data úi ora corectă înainte de înregistrare. 100 Indicator de avertizare Pe ecranul LCD pot apărea câteva avertizări diferite. [Eroare card] Eroare a cardului de memorie OpriĠi aparatul foto úi porniĠi-l din nou. ReintroduceĠi cardul de memorie IntroduceĠi úi formataĠi cardul de memorie (p. 68) [Card blocat!] Cardul de memorie este blocat Card de memorie SD/SDHC: CulisaĠi comutatorul de protecĠie la scriere înspre partea de sus a cardului de memorie. [Memorie plină] Cardul de memorie sau memoria internă sunt pline. IntroduceĠi un card de memorie nou. ùtergeĠi fiúierele imagine care nu sunt necesare [Eroare fiúier] Eroare fiúier ùtergeĠi fiúierul. Eroare a cardului de memorie ContactaĠi un centru de service pentru aparate foto. [Baterie descărcată] Bateria este aproape descărcată IntroduceĠi o baterie încărcată sau reîncărcaĠi bateria. [Aparatul se închide automat, pentru a se evita apariĠia defecĠiunilor cauzate de temperaturile ridicate. AúteptaĠi timp de un minut înainte de a utiliza aparatul.] Aparatul se închide automat la o temperatură mai mare de 60 ˚C. Dacă aparatul se închide din cauza creúterii temperaturii interioare, lăsaĠi-l să se răcească úi deschideĠi-l din nou. Dacă aparatul se închide din cauza temperaturii ridicate din aer, deschideĠi-l într-o zonă mai răcoroasă. [Nu este fiúier imagine] Nu există imagini stocate în memorie FaceĠi fotografii IntroduceĠi un card de memorie care conĠine imagini 101 Înainte de a vă adresa centrului de service VerificaĠi următoarele Aparatul foto nu porneúte Bateria este aproape descărcată IntroduceĠi o baterie încărcată sau reîncărcaĠi bateria. (p. 16) Bateria este introdusă greúit, cu polaritatea inversată. IntroduceĠi bateria conform semnelor de polaritate (+, -) Alimentarea aparatului foto se întrerupe în timpul utilizării Bateria este complet descărcată IntroduceĠi o baterie încărcată sau reîncărcaĠi bateria. Aparatul foto se opreúte automat PorniĠi din nou aparatul foto. OperaĠiunea a fost oprită din cauza faptului că aparatul a fost folosit la o temperatură mai scăzută decât limita minimă a aparatului. ğineĠi aparatul úi bateria în buzunare pentru a le încălzi, apoi, chiar înainte să realizaĠi fotografiile, introduceĠi bateria în aparat úi începeĠi să fotografiaĠi. Aparatul foto nu face fotografii la apăsarea butonului declanúator Capacitatea memoriei este insuficientă ùtergeĠi fiúierele imagine care nu sunt necesare Cardul de memorie nu a fost formatat FormataĠi cardul de memorie (p. 68) Cardul de memorie este epuizat IntroduceĠi un card de memorie nou Cardul de memorie este blocat ConsultaĠi partea referitoare la mesajul de eroare [Card blocat!] Aparatul foto este oprit PorniĠi aparatul foto Bateria este complet descărcată IntroduceĠi o baterie încărcată sau reîncărcaĠi bateria (p. 16) Bateria este introdusă greúit, cu polaritatea inversată. IntroduceĠi bateria conform semnelor de polaritate (+, -) Aparatul foto încetează brusc să mai funcĠioneze în timpul utilizării Aparatul foto s-a oprit din cauza unei defecĠiuni ScoateĠi/reintroduceĠi bateria úi porniĠi aparatul foto Fotografiile sunt neclare AĠi făcut o fotografie a subiectului fără a seta un mod macro corespunzător SelectaĠi un mod macro corespunzător pentru a face o fotografie clară. Fotografiere dincolo de raza de acĠiune a bliĠului FotografiaĠi în raza de acoperire a bliĠului Obiectivul este pătat sau murdar CurăĠaĠi obiectivul 102 Înainte de a vă adresa centrului de service BliĠul nu se declanúează AĠi selectat modul fără bliĠ DezactivaĠi modul fără bliĠ Modul aparatului foto nu poate utiliza bliĠul ConsultaĠi instrucĠiunile pentru BLIğ (p. 41) Data úi ora sunt afiúate greúit Data úi ora au fost introduse greúit sau aparatul foto a revenit la configuraĠia standard ReconfiguraĠi corect data úi ora Butoanele aparatului foto nu funcĠionează DefecĠiune a aparatului foto ScoateĠi/reintroduceĠi bateria úi porniĠi aparatul foto S-a produs o eroare a cardului în timp ce cardul de memorie se află în aparatul foto. Formatare incorectă a cardului de memorie ReformataĠi cardul de memorie Nu se redau imaginile Nume de fiúier incorect (Nerespectarea formatului DCF) Nu modificaĠi numele de fiúier al fotografiei Culorile fotografiei sunt altele decât în realitate Balansul de alb sau setarea efectelor sunt greúite SelectaĠi un Balans de alb úi efect corespunzătoare Imaginile sunt prea luminoase Expunerea este excesivă ResetaĠi compensarea expunerii Pe monitorul extern nu apare nicio imagine Monitorul extern nu a fost conectat corect la aparatul foto VerificaĠi cablurile de conectare Pe cardul de memorie se găsesc fiúiere incorecte IntroduceĠi un card de memorie care conĠine fiúierele corecte La utilizarea aplicaĠiei de navigare a computerului, nu apare fiúierul [Removable Disk] (Disc amovibil) Conectarea prin cablu este greúită VerificaĠi conexiunea Aparatul foto este oprit PorniĠi aparatul foto Sistemul de operare nu este Windows XP, Vista, 7 / Mac OS 10.4. O altă cauză este incompatibilitatea computerului cu sistemul USB InstalaĠi Windows XP, Vista, 7 / Mac OS 10.4 pe un computer compatibil USB. Uneori, o parte din ecranul LCD nu este vizibilă sau apare un punct. Deúi ecranul LCD este fabricat utilizând tehnologie de înaltă precizie, uneori pixelii de precizie nu se aprind sau apar puncte roúii, albe sau albastre. Acest fenomen nu afectează calitatea imaginii înregistrate úi nu reprezintă un defect. La fotografierea unui obiect luminos apare o linie verticală pe ecranul LCD. Dacă subiectul este expus la lumină puternică, poate apărea o linie verticală gri, neagră, roúie sau mov. Acest fenomen se numeúte dungă de lumină úi nu afectează calitatea imaginii înregistrate. Acesta nu reprezintă un defect. 103 SpecificaĠii Senzor de imagine - Tip : 1/2,33" CCD - Pixeli efectivi : Aprox. 13,8 megapixeli - Total pixeli : Aprox. 14,5 megapixeli BliĠ - Moduri : Auto, Auto úi Reducere efect ochi roúii, BliĠ auxiliar, Sincronizare lentă, BliĠ dezactivat, Corector ochi roúii (Auto, Auto & Red-eye reduction, Fill-in flash, Slow sync, Flash off, Red-eye Fix) - DistanĠă : Depărtare: 0,3 ~ 6,0m, Apropiere: 0,8 ~3,0m (ISO Auto) - Timp de reîncărcare: Aproximativ 5 sec. Claritate - Soft+, Soft, Normal, Vivid, Vivid+ (Contur atenuat+, Contur atenuat, Normal, Intens, Intens+) Stabilizarea imaginii - Dual IS (OIS + DIS) Ä OIS (stabilizare optică a imaginii), DIS (stabilizare digitală a imaginii) Balans de alb - Auto, Daylight, Cloudy, Fluorescent_H, Fluorescent_L, Tungsten, Custom (Auto, Lumină naturală, Înnorat, Fluorescent_H, Fluorescent_H, Tungsten, Personalizat) Ecran LCD - TFT LCD color 3,0”(7.62cm) (230.000 puncte) Vizor electronic (EVF): LCD TFT color 0.24” (230.000 puncte) Înregistrare voce - Înregistrare voce (maximum 5 ore odată) - Comentariu vocal pentru fotografie (max. 10 secunde). Focalizare - Tip : Auto focalizare TTL (AF multiplă, AF centru, Selecþie AF, AF de urmărire, Identifi care faĠă AF) - DistanĠă Imprimarea datei - Data, Data úi ora, Dezactivat (selectabil de către utilizator) Fotografiere - Mod · fotografie : Smart Auto, Program, Aperture. Shutter Priority, Manual, Night, Beauty Shot, Scene, Utilizator1, Utilizator2 (Smart Auto, Program, Prioritate apertură/obturator, Manual, Noapte, Fotografie portret, Scenã, User1, User2) · Scenă : Ghid cadru, Portrait, Children, Landscape, Closeup, Text, Sunset, Dawn, Backlight, Fireworks, Beach & Snow(Fotografie portret, Portret, Copii, Peisaj, Prim-plan, Text, Apus, Răsărit, Contra luminii, Artificii, Plajă úi zăpadă) · Smart Auto : Portret, Portret nocturn, Noapte, Portret cu fundal luminos, Fundal luminos, Peisaj, Alb, Macro, Text macro, Trepied, AcĠiune, Apus, Cer senin, Verde natural, Color Macro, Portret Macro Obiectiv - DistanĠa focală : Schneider-Kreuznach Lens f = 4,6 ~ 119,6mm (echivalent film 35 mm: 26 ~ 676mm), Zoom 26X - F nr. : F2,8(W) ~ F5,0(T) - Zoom digital: · Mod fotografie : 1,0X ~ 5,0X · Mod redare : 1,0X ~ 13,4X (în funcĠie de dimensiunile imaginii) Normală DistanĠa focală Auto Macro Macro Depărtare Depărtare Depărtare 80cm ~ infinit 10cm ~ infinit 10cm ~ 80cm Apropiere Apropiere Apropiere 170cm ~ infinit 170cm ~ infinit 80cm ~ 150cm Super Macro Focalizare manuală 1cm ~ 10cm 10cm ~ infinit Obturator - Program : 1/2 ~ 1/2.000 sec., A·S/Manual/Utilizator : 16 ~ 1/2.000 sec. (Continuous(Continuu), AEB : 1/4 ~ 1/2.000 sec.) Expunere - Control: Program AE - Mod de măsurare : Multi, Spot, Centrat, Face Detection AE (Multi, Punct, Center-weighted, Identificare faĠă AE) - Compensare : ±2EV (în trepte de 1/3EV) - ISO : Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200, 6400 (Selectabil 3 MB sau mai puĠin) 104 SpecificaĠii · Fotografiere : Single, Continuous, High-Speed, Motion Capture, AEB (Singular, Continuu, Viteză, Captură miúcar, AEB) · Temporizator : 10 sec., 2 sec., Double (10 sec., 2 sec., Dublă temporizare) - Clip video · Cu Audio sau fără Audio (selectabil de către utilizator, timp de înregistrare: maximum 20 de minute) · Dimensiune: 1280x720HQ(30FPS & 15FPS), 640x480(30FPS & 15FPS), 320x240(60FPS & 30FPS & 15FPS) · Editare film (înglobat) : Pauză în timpul înregistrării, Capturare imagine, Trunchiere Stocare 4288x 3216 - Medii de stocare · Memorie internă : Memorie flash de 8MB · Memorie externă (opĠional): Card SD (garantat până la 2 GB) Card SDHC (garantat până la 32 GB) - Format fiúier · Fotografie : RAW (DNG1.1), JPEG (DCF), EXIF 2.21, DPOF 1.1, PictBridge 1.0 · Clip video : MP4 (H.264(MPEG4.AVC)) · Audio : WAV - Dimensiune imagine 4288x 2848 4288x 2416 3264x 2448 2592x 1944 2048x 1536 1920x 1080 - Capacitate (1 GB) 29 - - - - - - 33 - - - - - - - 116 131 154 199 311 487 716 1640 191 215 252 324 502 779 1113 2397 285 321 375 479 733 1113 1558 3116 Ä Aceste date sunt măsurate conform standardelor Samsung úi pot varia în funcĠie de condiĠiile de captură sau de configurarea aparatului. Efecte - Efecte: Photo Style Selector (Selector tip foto), Smart Filter (Filtru inteligent), Image Adjust (Ajustare imagine) (Sharpness(Claritate), Saturation(SaturaĠie), Contrast (Contrast)) - Editare: Resize (Redimensionare), Rotate (Rotire), Photo Style Selector (Selector tip foto), Smart Filter (Filtru inteligent), Image Adjust (Ajustare imagine) (ACB, Face Retouch (Retuúare faĠă), Red Eye Fix (Fotografie portret), Brightness (Luminozitate), Contrast (Contrast), Saturation (SaturaĠie), Add Noise (Adăugare Zgomot de imagine)) 1024x 768 105 SpecificaĠii Redare imagine - Tip : Câte o singură imagine, Miniaturi, Album inteligent, Prezentare succesivă a mai multor imagini, Film Ä Multi Slide Show (Prezentare succesivă multiplă): Prezentare succesivă cu efecte úi fond muzical InterfaĠă - Conector ieúire digitală : USB 2.0 - Audio : Microfon: Stereo, Difuzor intern: Mono - Ieúire video : AV :NTSC, PAL (selectabil de către utilizator) HDMI (Încorporat, Standard tip D) - Conector de alimentare c.d.: 4,4V Sursa de alimentare - Baterie reîncărcabilă: SLB-11A, 3,8V (1130mAh) Ä Bateriile incluse pot diferi în funcĠie de zona de comercializare. Dimensiuni (L x Î x A) - 116,1×82,8×91,1mm (excluzând protuberanĠele) Greutate - Aproximativ 396g (fără baterii úi card de memorie) Temperatura de operare - 0 ~ 40°C Umiditate admisă - 5 ~ 85% Software - Intelli-studio, Adobe Reader, Samsung RAW Converter Ä SpecificaĠiile pot fi modificate fără o înútiinĠare prealabilă. Ä Toate mărcile comerciale înregistrate sunt proprietatea deĠinătorilor respectivi. 106 Transferarea fi úierelor pe computer (pentru Windows) Pentru utilizatorii Windows TransferaĠi fiúiere conectând camera foto la PC. Instalarea programelor CerinĠe hardware úi software Element CerinĠe CPU Intel® Pentium® 4 3.2 GHz sau mai mult AMD Athlon™ FX 2.6 GHz sau mai mult RAM 512 MB sau mai mult (se recomandă 1 GB sau mai mult) OS Altele Utilizarea unui PC construit manual sau a unui PC úi a unui sistem de operare care nu sunt acceptate poate anula garanĠia. Este posibil ca programele să nu funcĠioneze corect cu ediĠia pe 64 de biĠi a Windows XP, Vista úi 7. Intelli-studio poate să nu funcĠioneze corect pe anumite computere, chiar dacă acestea îndeplinesc cerinĠele necesare. În cazul în care computerul nu îndeplineúte cerinĠele necesare, este posibil ca videoclipurile să nu fi e redate corect sau editarea acestora poate dura mai mult. InstalaĠi DirectX 9.0c sau o versiune ulterioară înainte de a utiliza programul. Windows XP/Vista/7 - Port USB - Unitate CD-ROM - nVIDIA Geforce 7600GT sau mai mult Ati X1600 sau o versiune - Monitor compatibil cu ecran color de 1024x768 pixeli, pe 16 biĠi (1280 X 1024 pixeli, se recomandă ecran color pe 32 de biĠi) - Microsoft Direct X9. 0c sau o versiune ulterioară 107 Transferarea fi úierelor pe computer (pentru Windows) 1. IntroduceĠi CD-ul de instalare într-o unitate CD-ROM. 2. Când se afiúează ecranul de configurare, faceĠi clic pe Samsung Digital Camera Installer (Program de instalare a camerei foto digitale Samsung) pentru a începe instalarea. Transferarea fiúierelor pe PC După ce aĠi conectat camera foto la PC, aceasta va fi recunoscută ca un disc amovibil. Bateria se va încărca în timp ce camera foto este conectată la un PC prin cablul USB. 1. ConectaĠi camera la PC prin cablul USB. 3. SelectaĠi programele de instalat úi urmaĠi instrucĠiunile de pe ecran. 4. FaceĠi clic pe Exit (leúire) pentru a finaliza instalarea úi reporniĠi computerul. 108 Trebuie să introduceĠi capătul cablului cu lumina indicatoare (Ÿ) în camera foto. În cazul în care cablul este introdus invers, aceasta poate deteriora fiúierele. Producătorul nu este responsabil pentru pierderile de date. Transferarea fi úierelor pe computer (pentru Windows) 2. PorniĠi camera foto. - Computerul recunoaúte camera foto în mod automat. În cazul în care camera nu reuúeúte să se conecteze, va apărea o fereastră pop-up. SelectaĠi Computer. 3. De pe PC, selectaĠi [Computerul meu ĺ Disc amovibil ĺ DCIM ĺ100PHOTO]. Deconectarea camerei foto (pentru Windows XP) Modul de deconectare a cablului USB pentru Windows Vista/7 este asemănător. 1. Dacă indicatorul luminos pentru stare al camerei dvs. clipeúte, aúteptaĠi până când încetează. ) în bara de instrumente din partea dreaptă 2. FaceĠi clic pe ( jos a ecranului PC-ului. 4. SelectaĠi fiúierele dorite úi glisaĠi-le sau salvaĠi-le în PC. 3. FaceĠi clic pe mesajul pop-up. 4. ScoateĠi cablul USB. 109 Transferarea fi úierelor pe computer (pentru Windows) Utilizarea Intelli-studio După ce aĠi instalat Intelli-studio pe computer, aplicaĠia va fi lansată automat în momentul conectării aparatului foto la computer. Dacă aplicaĠia Intelli-studio nu este lansată după ce aĠi conectat aparatul foto la computer, faceĠi dublu clic pe pictograma Intelli-studio de pe desktop. Cu ajutorul Intelli-studio, puteĠi reda úi edita fiúiere. De asemenea, puteĠi încărca fiúiere pe site-uri Web, cum ar fi Flickr sau YouTube. Pentru detalii, selectaĠi [Meniu Ajutor] din program. Nu puteĠi edita fi úiere direct pe camera foto. TransferaĠi fi úierele într-un folder pe computer înainte de a le edita. Nu puteĠi copia fi úiere de pe computer în camera foto. Intelli-studio acceptă următoarele formate: - Videoclipuri: AVI(MJPEG), MP4 (Video: H.264, Audio: AAC), WMV (WMV 7/8/9) - Fotografi i: JPG, GIF, BMP, PNG, TIFF 110 Transferarea fi úierelor pe computer (pentru Windows) Pictogramă Descriere 1 DeschideĠi meniuri 2 AfiúaĠi fiúierele din folderul selectat 3 TreceĠi la modul Editare fotografie 4 TreceĠi la modul Editare videoclip 5 TreceĠi la modul Sharing (Partajare) (puteĠi trimite fiúiere prin email sau le puteĠi încărca pe site-uri Web, cum ar fi Flickr sau YouTube.) 6 MăriĠi sau micúoraĠi miniaturile din listă 7 SelectaĠi un tip de fiúier 8 VizualizaĠi pe computer fiúierele din folderul selectat 9 AfiúaĠi sau ascundeĠi fiúierele camerei foto conectate 10 VizualizaĠi pe camera foto fiúierele din folderul selectat 11 VizualizaĠi fiúierele ca miniaturi, în Album inteligent sau într-o hartă 12 RăsfoiĠi folderele din dispozitivul conectat 13 RăsfoiĠi folderele din computer 14 MutaĠi la folderul anterior sau următor 15 ImprimaĠi fiúiere, vizualizaĠi fiúiere într-o hartă, stocaĠi fiúiere în My Folder sau înregistraĠi feĠe Transferarea fi úierelor pe computer (pentru Mac) Pentru utilizatorii Mac După ce aĠi conectat camera foto la un computer Macintosh, computerul va recunoaúte dispozitivul automat. PuteĠi transfera fiúiere direct de pe camera foto în computer fără a instala vreun program. Instalarea programelor CerinĠe hardware úi software Element CerinĠe CPU Power Mac G3 sau o versiune ulterioară RAM 256 MB sau mai mult OS Altele Mac OS 10.4 sau mai mult - Port USB - Unitate CD-ROM 111 Transferarea fi úierelor pe computer (pentru Mac) 1. ConectaĠi camera foto la un computer Macintosh prin cablul USB. Trebuie să introduceĠi capătul cablului cu lumina indicatoare (Ÿ) în camera foto. În cazul în care cablul este introdus invers, aceasta poate deteriora fiúierele. Producătorul nu este responsabil pentru pierderile de date. 2. PorniĠi camera foto. - Computerul recunoaúte automat camera foto úi se va afi úa pictogramă pentru discul amovibil. 3. FaceĠi dublu clic pe pictograma pentru discul amovibil. 4. TransferaĠi fotografiile sau videoclipurile în computer. 112 Utilizarea convertorului RAW Samsung Cu ajutorul convertorului RAW Samsung, puteĠi optimiza fiúierele RAW după ce le editaĠi după preferinĠe. PuteĠi edita úi fiúiere JPEG sau TIFF în acelaúi mod în care editaĠi fiúierele RAW. Acest pachet software este compatibil numai cu sistemul de operare Windows. Acest pachet software este compatibil numai cu Windows XP úi Vista. Pentru a porni programul, faceĠi clic pe [Start ĺ All Programs ĺ Samsung RAW Converter ĺ Samsung RAW Converter] ( Start ĺ Toate programele ĺ Convertor RAW Samsung ĺ Convertor RAW Samsung) Optimizarea fiúierelor RAW - FuncĠiile de editare a imaginilor sunt enumerate mai jos. Ì Bară de meniu Í Instrumente de editare a imaginii [Exposure bias] (Compensarea expunerii) : Compensează valoarea expunerii. [White balance] (Balans de alb) : Reglează valoarea balansului de alb. [Tone] (Ton) : Reglează contrastul. [Colour] (Culoare) : Schimbă culoarea. [Sharpness] (Claritate) : Reglează claritatea. [Development] (Optimizare) : Rezultatul final poate fi previzualizat. Regulator de luminozitate Reglează saturaĠia úi luminozitatea imaginii selectate. Histogramă Afiúează straturile de culoare ale imaginii selectate. Fereastră de previzualizare Afiúează imaginea selectată. Ä ConsultaĠi meniul [Help] (AsistenĠă) din Convertor RAW Samsung pentru informaĠii suplimentare. PuteĠi descărca programul Samsung RAW Converter pentru Macintosh de pe site-ul Web Samsung. 113 Utilizarea convertorului RAW Samsung Corectarea expunerii Caracteristica principală a programului Convertor RAW Samsung este aceea că puteĠi păstra calitatea optimă a imaginilor atunci când efectuaĠi modificări în fiúierele RAW în timpul editării. După modificarea luminozităĠii sau a contrastului, puteĠi obĠine acelaúi rezultat pentru funcĠia pe care aĠi modificat-o prima. În următoarele imagini puteĠi vedea cum puteĠi modifica expunerea imaginii cu ajutorul programului Convertor RAW Samsung. Ÿ Imaginea iniĠială Mod P, apertură: f = 2.8, viteza obturatorului: 1/30 sec, ISO = 80 Ÿ Imaginea modificată după corectarea expunerii. PuteĠi regla expunerea cu ajutorul opĠiunii de meniu, după cum se arată în imagine. PuteĠi vedea rezultatele modificării în ferestrele histogramei, după cum se arată în imaginile de mai jos: OpĠiunea de meniu pentru reglarea expunerii. Ÿ Imaginea iniĠială 114 Ÿ Imaginea modificată după corectarea expunerii. Utilizarea convertorului RAW Samsung Gestionarea fiúierelor JPEG / TIFF în timpul editării fiúierelor RAW PuteĠi gestiona fiúierele JPEG / TIFF în timpul editării fiúierelor RAW prin intermediul programului Convertor RAW Samsung. PuteĠi regla balansul de alb úi claritatea úi puteĠi reduce úi deformările. În următoarele imagini este prezentată schimbarea contrastului într-o imagine TIFF cu ajutorul programului Convertor RAW Samsung. PuteĠi regla contrastul cu ajutorul opĠiunii de meniu, după cum se arată în imagine. PuteĠi salva fiúierele RAW în formatul JPEG sau TIFF cu ajutorul programului Convertor RAW Samsung. 1. AlegeĠi imaginea pe care doriĠi să o editaĠi úi selectaĠi [File(F)] ĺ [Development...] [Fiúier(F) ĺ Optimizare)]. 2. SelectaĠi tipul fiúierului ca JPEG sau TIFF úi faceĠi clic pe [Save(S)] [(Salvare(S)]. - Fiúierul selectat este salvat în formatul JPEG sau TIFF. OpĠiunea de meniu pentru reglarea contrastul. Ÿ Imaginea iniĠială Mod P, apertură: f = 2.8, viteza obturatorului: 1/30 sec, ISO = 80 Salvarea fiúierelor RAW în format JPEG sau TIFF Ÿ Imaginea modificată după corectarea contrastul. 115 FAQ În caz de defecĠiuni ale conexiunii USB, verificaĠi următoarele. Cazul 1 Cablul USB nu este conectat sau nu se foloseúte cablul USB furnizat. ConectaĠi cablul USB furnizat. Cazul 2 Aparatul foto nu este recunoscut de computerul dvs. Uneori, aparatul foto poate apărea sub [Unknown Devices] (Dispozitive necunoscute) în Device Manager (Manager dispozitive). OpriĠi aparatul foto, deconectaĠi cablul USB, reconectaĠi cablul USB, apoi porniĠi aparatul foto. Cazul 3 La transferul fiúierului se produce brusc o eroare. OpriĠi úi porniĠi din nou aparatul foto. TransferaĠi din nou fiúierul. Cazul 4 La utilizarea consolei USB. Pot apărea probleme la conectarea aparatului foto la computer prin intermediul consolei USB dacă computerul úi consola nu sunt compatibile. Ori de câte ori este posibil, conectaĠi aparatul foto direct la computer. Cazul 5 116 Sunt conectate la computer alte cabluri USB? Aparatul foto poate funcĠiona necorespunzător dacă este conectat la computer în acelaúi timp cu alte cabluri USB. În acest caz, deconectaĠi celelalte cabluri USB úi conectaĠi la computer doar cablul USB al aparatului foto. Cazul 6 Atunci când deschid Device Manager (Manager dispozitive) (făcând clic pe Start (Settings) Control Panel (Performance and Maintenance) System (Hardware) Device Manager), (Start (Setări) Panou de control (PerformanĠă úi întreĠinere) Sistem (Hardware) Manager dispozitive), există elemente Unknown Devices (Dispozitive necunoscute) sau Other Devices (Alte dispozitive) cu un semn de întrebare (?) galben alături, sau hardware cu un semn de exclamare (!) alături. FaceĠi clic dreapta pe elementul cu semnul întrebării (?) sau semnul exclamării (!) úi selectaĠi „Remove” (Scoatere). PorniĠi din nou computerul úi conectaĠi din nou aparatul foto. Cazul 7 În cazul unor programe de securitate, (Norton Anti Virus, V3 etc.) computerul poate să nu recunoască aparatul foto drept disc amovibil. OpriĠi programele de securitate úi conectaĠi aparatul foto la computer. ConsultaĠi instrucĠiunile programului de securitate pentru dezactivarea temporară a programului. Cazul 8 Aparatul foto este conectat la portul USB din partea din faĠă a computerului. Când aparatul foto este conectat la portul USB din partea din faĠă a computerului, computerul poate să nu recunoască aparatul foto. ConectaĠi aparatul foto la portul USB din partea din spate a computerului. FAQ Când nu este instalat DirectX 9.0c sau o versiune mai recentă InstalaĠi DirectX 9.0c sau o versiune mai recentă 1) IntroduceĠi CD-ul primit o dată cu aparatul foto 2) DeschideĠi Windows Explorer úi selectaĠi dosarul [Unitate CD-ROM:\ DirectX], apoi faceĠi clic pe fiúierul DXSETUP.exe. DirectX va fi instalat. AccesaĠi site-ul Microsoft pentru a descărca DirectX. Dacă un computer conectat cu aparatul foto nu răspunde la comenzi la pornirea Windows. În acest caz, deconectaĠi aparatul foto de la computer úi Windows va porni. Dacă problema se repetă, dezactivaĠi suportul USB Legacy, apoi porniĠi din nou computerul. Suportul Legacy USB se găseúte în meniul de configurare BIOS. (Meniul de setare al BIOS diferă în funcĠie de producătorul computerului, iar unele meniuri BIOS nu au suport USB inclus). Dacă nu puteĠi schimba singur meniul, contactaĠi producătorul computerului sau producătorul BIOS: 117 DispoziĠii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs DispoziĠii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs (aplicabile în Uniunea Europeană úi în alte Ġări europene cu sisteme separate de colectare a bateriilor) Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau de pe ambalaj indică faptul că bateriile acestui produs nu trebuie eliminate împreună cu alte deúeuri menajere la sfârúitul ciclului lor de viaĠă. Dacă sunt marcate, simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul că bateria conĠine mercur, cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinĠă prevăzute în Directiva CE 2006/66. În cazul în care bateriile nu sunt eliminate corespunzător, aceste substanĠe pot fi dăunătoare pentru sănătatea omului sau pentru mediu. În vederea protejării resurselor naturale úi a promovării refolosirii materialelor, vă rugăm să separaĠi bateriile de celelalte tipuri de deúeuri úi să le reciclaĠi prin intermediul sistemului gratuit de returnare a bateriilor la nivel local. Cum se elimină corect acest produs Cum se elimină corect acest produs (Deúeuri de echipamente electrice úi electronice) (Aplicabil în Ġările Uniunii Europene úi în alte Ġări cu sisteme de colectare selectivă) Acest simbol de pe produs, accesorii úi documentaĠie indică faptul că produsul úi accesoriile sale electronice (încărcător, căúti, cablu USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte deúeuri menajere la finalul duratei lor de utilizare. Dat fiind că eliminarea necontrolată a deúeurilor poate dăuna mediului înconjurător sau sănătăĠii umane, vă rugăm să separaĠi aceste articole de alte tipuri de deúeuri úi să le reciclaĠi în mod responsabil, promovând astfel reutilizarea durabilă a resurselor materiale. Utilizatorii casnici trebuie să-l contacteze pe distribuitorul care le-a vândut produsul sau să se intereseze la autorităĠile locale unde úi cum pot să ducă aceste articole pentru a fi reciclate în mod ecologic. Utilizatorii comerciali trebuie să-úi contacteze furnizorul úi să consulte termenii úi condiĠiile din contractul de achiziĠie. Acest produs úi accesoriile sale electronice nu trebuie eliminate împreună cu alte deúeuri comerciale. Simbolul Samsung Eco 118 Acesta este propriul simbol creat de Samsung pentru a transmite în mod efectiv consumatorilor activităĠile de protejare a mediului înconjurător desfăúurate de companie la realizarea produselor sale. Simbolul reprezintă efortul continuu depus de Samsung de a dezvolta produse care respectă mediul înconjurător.