Download Samsung DVD-P370 Instrukcja obsługi
Transcript
Odtwarzacz DVD DVD-P370 DVD-P375 www.samsung.com/pl ÂRODKI OSTRO˚NOÂCI 1. Ustawienie i przygotowanie do u˝ytku - Z tabliczki identyfikacyjnej umieszczonej z ty∏u odtwarzacza nale˝y odczytaç napi´cie, do jakiego jest on przystosowany. - Odtwarzacz nale˝y ustawiç w szafce z odpowiednimi otworami wentylacyjnymi. (7~10 cm) Nie nale˝y zas∏aniaç otworów wentylacyjnych ani w inny sposób utrudniaç cyrkulacji powietrza. - Nie nale˝y r´kà wpychaç tacy na p∏yt´ do urzàdzenia. - Nie nale˝y stawiaç jednego urzàdzenia na drugim. - Przed przeniesieniem odtwarzacza nale˝y wy∏àczyç wszystkie urzàdzenia. - Przed przystàpieniem do pod∏àczania innych urzàdzeƒ do tego odtwarzacza nale˝y je wy∏àczyç. - Po zakoƒczeniu korzystania z odtwarzacza nale˝y wyjàç p∏yt´ i wy∏àczyç urzàdzenie, zw∏aszcza jeÊli odtwarzacz nie b´dzie u˝ywany przez d∏u˝szy czas. - Wtyczka sieci zasilajàcej stosowana jest jako urzàdzenie roz∏àczajàce, dlatego powinna by´ç ∏atwo dost´pna prezez ca∏y czas. 2. Bezpieczeƒstwo u˝ytkownika - W tym urzàdzeniu zastosowano laser. U˝ycie elementów sterujàcych, dokonywanie regulacji lub wykonywanie procedur innych ni˝ opisane w niniejszej dokumentacji mo˝e naraziç u˝ytkownika na niebezpieczne promieniowanie. - Nie nale˝y otwieraç obudowy ani dokonywaç samodzielnych napraw. Obs∏ug´ serwisowà nale˝y powierzaç osobom wykwalifikowanym. 3. Przestroga - Odtwarzacz przeznaczony jest do zastosowaƒ domowych, a nie przemys∏owych. Nale˝y korzystaç z tego produktu wy∏àcznie na u˝ytek w∏asny. - Urzàdzenie nie powinno byç nara˝one na kapanie lub rozlanie p∏ynu,nie nale˝y na nim stawiaç przedmiotów wype∏nionych cieczà np. wazonów. - Wp∏yw czynników zewn´trznych, takich jak wy∏adowania atmosferyczne lub elektrostatyczne, mogà zak∏óciç dzia∏anie odtwarzacza. W takim wypadku nale˝y wy∏àczyç odtwarzacz i w∏àczyç go ponownie przyciskiem POWER albo od∏àczyç kabel zasilajàcy od gniazdka elektrycznego i pod∏àczyç go ponownie. Odtwarzacz b´dzie teraz dzia∏a∏ prawid∏owo. 2 - Skroplenie si´ pary w odtwarzaczu spowodowane gwa∏townymi zmianami temperatury mo˝e spowodowaç, ˝e nie b´dzie on dzia∏a∏ prawid∏owo. W takim wypadku nale˝y pozostawiç odtwarzacz w temperaturze pokojowej do czasu, a˝ wyschnie i odzyska sprawnoÊç. 4. P∏yty - Nie nale˝y czyÊciç p∏yt Êrodkami do p∏yt winylowych, benzenem, rozcieƒczalnikiem ani innymi lotnymi rozpuszczalnikami, które mogà spowodowaç uszkodzenie powierzchni p∏yty. - Nie nale˝y dotykaç p∏yty po zapisanej stronie. P∏yt´ nale˝y chwytaç z dwóch stron za kraw´dê lub za kraw´dê i wewn´trzny brzeg Êrodkowego otworu. - Zabrudzenia nale˝y delikatnie Êcieraç; nigdy nie pocieraç Êciereczkà p∏yty w t´ i z powrotem. 5. Ochrona Êrodowiska - Bateria u˝ywana w tym urzàdzeniu zawiera substancje chemiczne szkodliwe dla Êrodowiska. - Dlatego nale˝y zutylizowaç bateri´ w odpowiedni sposób, zgodnie z przepisami krajowymi i lokalnymi. W produkcie, do którego do∏àczona jest niniejsza instrukcja obs∏ugi, zastosowano na mocy licencji rozwiàzania b´dàce w∏asnoÊcià intelektualnà podmiotów trzecich. Licencja ta zezwala wy∏àcznie na prywatne, niekomercyjne u˝ytkowanie przedmiotu licencji przez koƒcowych klientów indywidualnych. Licencja nie obejmuje prawa do u˝ytku komercyjnego. Licencja nie dotyczy produktów innych ni˝ ten, do którego do∏àczona jest niniejsza instrukcja; licencjà nie sà obj´te nielicencjonowane produkty ani procesy zgodne z normà ISO/OUR 11172-3 lub ISO/OUR 13818-3 u˝ywane bàdê sprzedawane razem z tym produktem. Licencja obejmuje wy∏àcznie u˝ycie tego produktu do kodowania i/lub dekodowania plików audio zgodnych z normà ISO/OUR 11172-3 lub ISO/OUR 13818-3. Licencja nie zezwala na korzystanie z cech lub funkcji produktu, które nie sà zgodne z normà ISO/OUR 11172-3 lub ISO/OUR 13818-3. PRZESTROGA: U˚YCIE ELEMENTÓW STERUJÑCYCH, DOKONYWANIE REGULACJI LUB WYKONYWANIE PROCEDUR INNYCH NI˚ OPISANE W NINIEJSZEJ DOKUMENTACJI MO˚E NARAZIå U˚YTKOWNIKA NA NIEBEZPIECZNE PROMIENIOWANIE. Akcesoria - Pilot zdalnego sterowania Instrukcja obs∏ugi Baterie do pilota (rozmiar AAA) Przewód wideo/audio Wk∏adanie baterii do pilota 1. Otwórz pokryw´ baterii na spodzie pilota. 2. W∏ó˝ dwie baterie AAA. Zachowaj prawid∏owà biegunowoÊç (+ i -). 3. Z powrotem za∏ó˝ pokryw´ baterii. JeÊli pilot nie dzia∏a prawid∏owo - Sprawdê ustawienie biegunów + - baterii (ogniw suchych) - Sprawdê, czy baterie nie sà zu˝yte. - Sprawdê, czy nie ma przeszkód na drodze sygna∏u do czujnika zdalnego sterowania. - Sprawdê, czy w pobli˝u nie ma lamp jarzeniowych. SPIS TREÂCI Ârodki ostro˝noÊci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 CzynnoÊci wst´pne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 W∏aÊciwoÊci i konfiguracja W∏aÊciwoÊci ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Typy i charakterystyka p∏yt . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Opis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Opis pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Po∏àczenia Wybór po∏àczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Funkcje podstawowe Odtwarzanie p∏yty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Wyszukiwanie i przeskakiwanie do przodu . . . . . 16 Korzystanie z wyÊwietlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Korzystanie z menu p∏yty i tytu∏u . . . . . . . . . . . . 17 Powtarzanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Odtwarzanie w zwolnionym tempie . . . . . . . . . . 18 Funkcje zaawansowane Dopasowanie proporcji obrazu (EZ VIEW) . . . . . 18 Wybór j´zyka audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Wybór j´zyka napisów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Wybór kàta/kamery. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Korzystanie z funkcji szybkiej powtórki/ przeskoku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Korzystanie z zak∏adek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Korzystanie z powi´kszenia . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Menu klipów na p∏ytach MP3/WMA/JPEG/ MPEG4/CD Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Wybór folderu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Odtwarzanie plików MP3/WMA/CD Audio . . . . . . 22 Odtwarzanie materia∏ów w formacie MPEG4 . . . 22 Odtwarzanie p∏yt Picture CD . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Zmiana menu konfiguracji Korzystanie z menu Setup (Konfiguracja) . . . . . . 24 Konfiguracja funkcji j´zyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Wybór opcji audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Wybór opcji wyÊwietlania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Konfiguracja kontroli rodzicielskiej . . . . . . . . . . . . 28 Informacje dodatkowe Aktualizacja oprogramowania firmware . . . . . . . . 29 Rozwiàzywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Dane techniczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 3 Polish CZYNNOÂCI WST¢PNE W¸AÂCIWOÂCI I KONFIGURACJA W∏aÊciwoÊci ogólne Znakomita jakoÊç dêwi´ku Technologia Dolby Digital opracowana przez Dolby Laboratories zapewnia krystalicznie czystà reprodukcj´ dêwi´ku. Ekran Mo˝liwe jest wyÊwietlanie obrazów standardowych i szerokoekranowych (16:9). Zwolnione odtwarzanie Wybrane sceny mo˝na oglàdaç w zwolnionym tempie. Kontrola rodzicielska (DVD) Kontrola rodzicielska umo˝liwia u˝ytkownikom definiowanie poziomów dost´pu, które uniemo˝liwiajà dzieciom oglàdanie nieprzeznaczonych dla nich filmów, np. zawierajàcych sceny przemocy, erotyczne itp. Liczne funkcje w menu ekranowym W trakcie oglàdania filmów mo˝na wybieraç j´zyk (audio/napisów) i obrazy z ró˝nych kamer. Wybieranie kolejnoliniowe Wybieranie kolejnoliniowe zapewnia lepszà jakoÊç obrazu ni˝ tradycyjne wyÊwietlanie z wybieraniem mi´dzyliniowym (z przeplotem), poniewa˝ podwaja liczb´ linii wyÊwietlanych jednoczeÊnie. EZ VIEW (DVD) Funkcja Easy View umo˝liwia dopasowanie obrazu do rozmiaru ekranu telewizora (16:9 lub 4:3). Przeglàdarka zdj´ç cyfrowych (JPEG) Na ekranie telewizora mo˝na przeglàdaç zdj´cia cyfrowe. Powtarzanie Wystarczy nacisnàç przycisk REPEAT, by powtórzyç odtwarzanie piosenki lub filmu. MP3/WMA To urzàdzenie umo˝liwia odtwarzanie p∏yt zawierajàcych pliki MP3/WMA. Szybka powtórka (DVD) Ta funkcja s∏u˝y do powtarzania ostatnich 10 sekund filmu poprzedzajàcych bie˝àcà pozycj´. Szybki przeskok (DVD) Ta funkcja powoduje przeskok o 10 sekund do przodu podczas odtwarzania. MPEG4 To urzàdzenie umo˝liwia odtwarzanie danych w formacie MPEG4 zapisanych w pliku AVI. 4 Uwaga - W tym odtwarzaczu nie mo˝na odtwarzaç p∏yt nast´pujàcych typów: • DVD-ROM • DVD-RAM • CD-ROM • CDV • CDI • CVD • Super Audio CD (z wyjàtkiem warstwy CD) • CDG: odtwarzany jest tylko dêwi´k, bez grafiki. - Mo˝liwoÊç odtwarzania p∏yt wymienionych poni˝ej zale˝y od warunków sporzàdzenia nagrania. • DVD-R, +R • CD-RW • DVD+RW, -RW (tryb V) - Odtwarzanie w tym urzàdzeniu niektórych p∏yt CD-R, CD-RW i DVD-R mo˝e okazaç si´ niemo˝liwe ze wzgl´du na rodzaj p∏yty lub warunki sporzàdzenia nagrania. ZABEZPIECZENIE PRZED KOPIOWANIEM \Cz´sto zdarza si´, ˝e materia∏y zapisane na p∏ycie DVD sà zakodowane w celu zabezpieczenia ich przed skopiowaniem. Dlatego odtwarzacz DVD nale˝y pod∏àczaç bezpoÊrednio tylko do telewizora, a nie do magnetowidu. Pod∏àczenie do magnetowidu spowoduje, ˝e obrazy pochodzàce z p∏yt DVD zabezpieczonych przed kopiowaniem b´dà zniekszta∏cone. W tym produkcie zastosowano technologi´ ochrony praw autorskich obj´tà zg∏oszeniami patentowymi w USA oraz podlegajàcà innym prawom w∏asnoÊci intelektualnej firmy Macrovision Corporation, jak równie˝ innych w∏aÊcicieli. Wykorzystanie tej technologii ochrony praw autorskich musi odbywaç si´ za zgodà firmy Macrovision Corporation, ponadto technologia ta udost´pniana jest do zastosowaƒ domowych i innych zastosowaƒ z niewielkà liczbà widzów, chyba ˝e Macrovision Corporation udzieli zgody na inne zastosowanie. Niedozwolone jest odtwarzanie (ang. reverse engineering) i dezasemblacja. TRYBY Z WYBIERANIEM KOLEJNOLINIOWYM (525p) “INFORMACJA DLA KLIENTÓW: NIE WSZYSTKIE TELEWIZORY KLASY HIGH DEFINITION SÑ W PE¸NI KOMPATYBILNE Z TYM PRODUKTEM, DLATEGO NA OBRAZIE MOGÑ POJAWIå SI¢ ZAK¸ÓCENIA. W RAZIE PROBLEMÓW Z WYÂWIETLANIE OBRAZU 525LINIOWEGO W TRYBIE KOLEJNOLINIOWYM ZALECA SI¢ PRZE¸ÑCZENIE WYJÂCIA W TRYB ‘STANDARD DEFINITION’. Z PYTANIAMI DOTYCZÑCYMI KOMPATYBILNOÂCI TELEWIZORA Z TYM MODELEM ODTWARZACZA DVD W TRYBIE 525p NALE˚Y ZWRACAå SI¢ DO CENTRUM OBS¸UGI KLIENTA FIRMY SAMSUNG.” Typy i charakterystyka p∏yt Ten odtwarzacz DVD umo˝liwia odtwarzanie p∏yt nast´pujàcych typów, opatrzonych przedstawionymi poni˝ej symbolami: Rodzaje nagraƒ DVD Audio + Video AUDIO-CD Rozmiar p∏yty Maks. czas odtwarzania 12 Cm Jednostronna: 240 min. Dwustronna: 480 min. 8 Cm Jednostronna: 80 min. Dwustronna: 160 min. 12 Cm 74 min. 8 Cm 20 min. Audio Charakterystyka - P∏yty DVD zawierajà materia∏y dêwi´kowe i wideo o znakomitej jakoÊci dzi´ki zastosowaniu systemów Dolby Digital oraz MPEG-2. - Z menu ekranowego mo˝na w prosty sposób wybieraç funkcje dotyczàce obrazu i dêwi´ku. - P∏yty CD zawierajà sygna∏y cyfrowe zapewniajàce lepszà, niepogarszajàcà si´ z czasem jakoÊç dêwi´ku oraz mniejsze zniekszta∏cenia. Symbole na p∏ytach Numer regionu ~ PAL Numer regionu odtwarzania System telewizyjny PAL u˝ywany w Polsce, Niemczech, Wlk. Brytanii itd. P∏yta Dolby Digital STEREO DIGITAL SOUND P∏yta stereo P∏yta Digital Audio Zarówno odtwarzacz DVD, jak i p∏yty, majà przypisane kody regionów. Aby mo˝liwe by∏o odtwarzanie, kod odtwarzacza musi byç zgodny z kodem p∏yty. JeÊli kody sà niezgodne, p∏yta nie b´dzie odtwarzana. Numer regionu tego odtwarzacza jest podany na jego tylnym pane P∏yta DTS P∏yta MP3 Nale˝y wk∏adaç tylko jednà p∏yt´ DVD naraz. W∏o˝enie dwóch lub wi´kszej liczby p∏yt spowoduje, ˝e nie b´dzie mo˝liwe odtwarzanie, i mo˝e doprowadziç do uszkodzenia odtwarzacza DVD. Certyfikat DivX DivX, DivX Certified oraz odpowiednie symbole graficzne sà znakami towarowymi DivXNetworks, Inc i sà u˝ywane na licencji. 5 Polish Typy p∏yt (symbole) Opis Panel przedni — elementy sterowania 5 DVD-P370 6 7 4 3 1 2 1 2 STANDBY/ON ( 4 3 5. ) NaciÊni´cie przycisku STANDBY/ON powoduje zgaszenie kontrolki i w∏àczenie odtwarzacza. 6. 2. Kontrolka STANDBY 6 WYÂWIETLACZ W tym miejscu wyÊwietlane sà informacje o dzia∏aniu urzàdzenia. PRZESKOCZ ( / ) WYSZUKAJ utworu. TACA NA P¸YT¢ 7. Tutaj nale˝y umieÊciç p∏yt´. OTWÓRZ/ZAMKNIJ ( 8 du/do ty∏u. Umo˝liwiajà pomini´cie tytu∏u, rozdzia∏u lub w∏àczy si´. 4. 6 7 Przyciski te umo˝liwiajà przeszukiwanie p∏yty do przo- Po pod∏àczeniu urzàdzenia do zasilania kontrolka 3. 6 5 DVD-P375 1. 8 ZATRZYMAJ ( ) Zatrzymuje odtwarzanie p∏yty. ) NaciÊni´cie przycisku powoduje otwarcie lub zamkni´cie tacy na p∏yt´. 8. ODTWARZAJ/PAUZA ( ) Rozpoczyna lub wstrzymuje odtwarzanie p∏yty. WyÊwietlacz na panelu przednim Ca∏kowity czas odtwarzania / wyÊwietla ró˝ne komunikaty dotyczàce wykonywanych czynnoÊci, takie jak PLAY, STOP, LOAD ... nodSC: Nie w∏o˝ono p∏yty. OPEn: Taca na p∏yt´ jest otwarta. LOAd: Odtwarzacz pobiera informacje z p∏yty. 6 Panel tylny 2 Polish 3 2 1 1. 2. 3. GNIAZDO SCART - Nale˝y po∏àczyç je z gniazdem wejÊciowym SCART w telewizorze. GNIAZDA DIGITAL AUDIO OUT - Za pomocà optycznego lub koncentrycznego przewodu cyfrowego mo˝na pod∏àczyç kompatybilny amplituner Dolby Digital. - Za pomocà optycznego lub koncentrycznego przewodu cyfrowego mo˝na pod∏àczyç wzmacniacz A/V wyposa˝ony w dekoder Dolby Digital, MPEG2 lub DTS. Z¸ÑCZA COMPONENT VIDEO OUT - Nale˝y korzystaç z nich, jeÊli u˝ywany telewizor jest wyposa˝ony w z∏àcza sk∏adowych sygna∏ów wideo. Na z∏àcza te podawane sà sygna∏y wideo PR, PB oraz Y. - W przypadku wybrania dla opcji Video Output (WyjÊcie wideo) w menu Setup (Konfiguracja) ustawienia Component(P-SCAN) w∏àczone zostanie wybieranie kolejnoliniowe. 4 5 6 - W przypadku wybrania dla opcji Video Output (WyjÊcie wideo) w menu Setup (Konfiguracja) ustawienia Component(I-SCAN), w∏àczone zostanie wybieranie mi´dzyliniowe (z przeplotem). 4. 5. 6. GNIAZDA AUDIO OUT Nale˝y po∏àczyç je z wejÊciami audio w telewizorze lub amplitunerze audio/wideo. GNIAZDO VIDEO OUT - Za pomocà przewodu wideo mo˝na po∏àczyç je ze z∏àczem wejÊcia wideo w telewizorze. - W menu Setup (Konfiguracja) nale˝y ustawiç opcj´ Video Output (WyjÊcie wideo) na S-VIDEO. GNIAZDO S-VIDEO OUT - Za pomocà przewodu S-Video mo˝na po∏àczyç je ze z∏àczem S-Video w telewizorze w celu uzyskania lepszej jakoÊci obrazu. - W menu Setup (Konfiguracja) nale˝y ustawiç opcj´ Video Output (WyjÊcie wideo) na S-VIDEO. Uwaga - Nale˝y sprawdziç w Instrukcji obs∏ugi telewizora, czy obs∏uguje on wybieranie kolejnoliniowe (P-SCAN). JeÊli tak, nale˝y post´powaç zgodnie z zamieszczonymi w niej wskazówkami dotyczàcymi ustawieƒ wybierania kolejnoliniowego w menu telewizora - W przypadku wybrania dla opcji Video Output (WyjÊcie wideo) w menu Setup (Konfiguracja) ustawienia P-SCAN wyjÊcia Video i S-Video nie dzia∏ajà. - Informacje na temat sposobu korzystania z menu konfiguracyjnego znajdujà si´ na stronach 27. 7 Opis pilota 1 14 15 2 3 4 5 6 7 8 16 17 18 19 9 10 11 20 21 12 13 22 23 1. 2. 3. 4. 8 Przycisk DVD POWER S∏u˝y do w∏àczania i wy∏àczania zasilania. Przyciski NUMERYCZNE Przyciski VIDEO SEL. Nale˝y zmieniç tryb wyjÊcia wideo. Przyciski WYSZUKAJ ( ) / Umo˝liwiajà przeszukiwanie p∏yty do przodu/do ty∏u. 5. Przycisk INSTANT REPLAY Funkcja ta umo˝liwia powtórne odtworzenie 10 sekund filmu poprzedzajàcych bie˝àcà pozycj´ odtwarzania. 6. Przyciski PRZESKOCZ ( ) / Umo˝liwiajà pomini´cie tytu∏u, rozdzia∏u lub utworu. 7. Przycisk ZATRZYMAJ ( ) 8. Przycisk MENU S∏u˝y do wyÊwietlania menu odtwarzacza DVD. ¦ 9. Przyciski ENTER/ Przycisk ten dzia∏a jak prze∏àcznik. 10. Przycisk EZ VIEW Umo˝liwia ∏atwe dostosowanie proporcji obrazu do rozmiaru ekranu telewizora (16:9 lub 4:3). 11. Przycisk DISC MENU S∏u˝y do wyÊwietlania menu p∏yty. 12. Przycisk SUBTITLE 13. Przycisk AUDIO Umo˝liwia dost´p do ró˝nych funkcji audio zapisanych na p∏ycie. 14. Przycisk funkcji ZOOM Powi´ksza obraz DVD. 15. Przycisk OPEN/CLOSE ( ) S∏u˝y do otwierania i zamykania tacy na p∏yt´. 16. Przycisk STEP Umo˝liwia odtwarzanie poklatkowe. 17. Przycisk INSTANT SKIP Funkcja ta umo˝liwia przeskok o 10 sekund w przód podczas odtwarzania. 18. Przycisk ODTWARZAJ/PAUZA ( ) Umo˝liwia rozpocz´cie/wstrzymanie odtwarzania p∏yty. 19. Przycisk RETURN Powoduje powrót do poprzedniego menu. 20. Przycisk INFO S∏u˝y do wyÊwietlania informacji o bie˝àcym trybie p∏yty. 21. Przycisk CANCEL S∏u˝y do usuwania menu lub informacji statusowych z ekranu. 22. Przycisk REPEAT A-B Umo˝liwia odtwarzanie p∏yty w trybie z powtarzaniem A-B. 23. Przycisk REPEAT Umo˝liwia powtarzanie odtwarzania tytu∏u, rozdzia∏u, utworu lub p∏yty. PO¸ Ñ CZENIA Poni˝ej przedstawiono przyk∏ady po∏àczeƒ odtwarzacza DVD z telewizorem i innymi urzàdzeniami. Przed pod∏àczeniem odtwarzacza DVD - Przed pod∏àczeniem lub roz∏àczeniem dowolnego przewodu nale˝y wy∏àczyç zasilanie odtwarzacza DVD i innych urzàdzeƒ. - Nale˝y zapoznaç si´ z instrukcjami obs∏ugi urzàdzeƒ, które zostanà pod∏àczone (np. telewizora). Pod∏àczanie do telewizora (SCART) - Za pomocà przewodu SCART po∏àcz z∏àcze SCART (EXT) znajdujàce si´ z ty∏u odtwarzacza DVD ze z∏àczem SCART(IN) w telewizorze. - JeÊli telewizor nie jest wyposa˝ony w z∏àcze SCART, mo˝na wybraç jedno z alternatywnych po∏àczeƒ opisanych poni˝ej: Pod∏àczenie do telewizora (Video CVBS) 1 Za pomocà przewodów wideo/audio po∏àcz z∏àcza VIDEO OUT (˝ó∏te)/AUDIO OUT (czerwone i bia∏e) znajdujàce si´ z ty∏u odtwarzacza DVD ze z∏àczami VIDEO IN (˝ó∏te)/AUDIO IN (czerwone i bia∏e) w telewizorze. 2 W∏àcz odtwarzacz DVD i telewizor. LUB CZERWONY BIA¸Y Przewód audio CZERWONY BIA¸Y ˚Ó¸TY Przewód wideo ˚Ó¸TY 3 Naciskaj przycisk wyboru wejÊcia na pilocie telewizora, dopóki sygna∏ wideo z odtwarzacza DVD nie zostanie wyÊwietlony na ekranie telewizora. Uwaga - JeÊli przewód audio b´dzie poprowadzony zbyt blisko przewodu zasilajàcego, mogà byç s∏yszalne zak∏ócenia. - Informacje na temat pod∏àczenia urzàdzenia do wzmacniacza znajdujà si´ na stronie Pod∏àczenie wzmacniacza. (Patrz strony od 13 do 14.) - Liczba i rozmieszczenie z∏àczy zale˝y od typu telewizora. Wi´cej informacji zawiera instrukcja obs∏ugi telewizora. - Je˝eli telewizor jest wyposa˝ony w jedno wejÊcie audio, nale˝y pod∏àczyç go do z∏àcza [AUDIO OUT][lewe] (bia∏e) w odtwarzaczu DVD. - Naciskanie przycisku VIDEO SEL., gdy odtwarzacz DVD jest zatrzymany lub nie jest w∏o˝ona p∏yta, powoduje zmian´ trybu wyjÊcia wideo w nast´pujàcej kolejnoÊci: (COMPOSITE/S-Video ➝ I-SCAN ➝ P-SCAN ➝ SCART-RGB ) - Gdy w menu Setup (Konfiguracja) opcja Video Output (WyjÊcie wideo) ustawiona jest na P-SCAN (kolejnoliniowe), wyjÊcia oraz S-Video nie dzia∏ajà - Nie nale˝y jednoczeÊnie pod∏àczaç wyjÊcia Scart i sk∏adowych sygna∏ow wideo (Y, Pb, Pr), gdy˝ mo˝e to spowodowaç zak∏ócenia i pogorszenie jakoÊci sygna∏u z obu wyjÊç wideo. 9 Polish Wybór po∏àczenia Pod∏àczenie do telewizora (S-Video) - Pod∏àczanie urzàdzenia do telewizora za pomocà przewodu S-Video. - Umo˝liwia oglàdanie obrazów o wysokiej jakoÊci. W trybie S-Video informacje o obrazie podzielone sà na sygna∏ czarno-bia∏y (Y) oraz kolorowy (C), co pozwala na uzyskanie bardziej wyraênego obrazu ni˝ wtedy, gdy u˝ywane jest zwyk∏e wejÊcie wideo. (Sygna∏y audio doprowadzane sà przez wyjÊcie audio.) 1 Za pomocà przewodu S-Video (nie nale˝y do wyposa˝enia) po∏àcz z∏àcze S-VIDEO OUT znajdujàce si´ z ty∏u odtwarzacza DVD ze z∏àczem S-VIDEO IN w telewizorze. 2 Za pomocà przewodów audio po∏àcz z∏àcza AUDIO OUT (czerwone i bia∏e) znajdujàce si´ z ty∏u odtwarzacza DVD ze z∏àczami AUDIO IN (czerwone i bia∏e) w telewizorze. W∏àcz odtwarzacz DVD i telewizor. CZERWONY 3 Naciskaj przycisk wyboru wejÊcia na pilocie telewizora, dopóki sygna∏ S-Video z odtwarzacza DVD nie zostanie wyÊwietlony na ekranie telewizora. BIA¸Y Przewód audio CZERWONY Przewód S-Video (nie nale˝y do wyposa˝enia) BIA¸Y 4 W menu Display Setup (Konfiguracja wyÊwietlania) ustaw opcj´ Video Output (WyjÊcie wideo) na S-Video. (Patrz strony od 27.) Do zmiany trybu wyjÊcia wideo mo˝na te˝ u˝yç przycisku VIDEO SEL.. (Patrz strona 9.) Uwaga - Informacje na temat pod∏àczenia urzàdzenia do wzmacniacza znajdujà si´ na stronie Pod∏àczenie wzmacniacza. (Patrz strony od 13 do 14.) - Liczba i rozmieszczenie z∏àczy zale˝y od typu telewizora. Wi´cej informacji zawiera instrukcja obs∏ugi telewizora. - Nie nale˝y jednoczeÊnie pod∏àczaç wyjÊcia S-Video i sk∏adowych sygna∏ow wideo (Y, Pb, Pr), gdy˝ mo˝e to spowodowaç zak∏ócenia i pogorszenie jakoÊci sygna∏u z obu wyjÊç wideo. 10 Pod∏àczenie do telewizora (tryb z przeplotem) - Pod∏àczanie urzàdzenia do telewizora za pomocà przewodów sk∏adowych sygna∏ów wideo. Polish - Umo˝liwia uzyskanie obrazów o wysokiej jakoÊci i wierne odtwarzanie kolorów. W trybie sk∏adowych sygna∏ów wideo informacja o obrazie dzielona jest na sygna∏ czarno-bia∏y (Y), niebieski (PB) oraz czerwony (PR), co pozwala na uzyskanie wyraênych i czystych obrazów. (Sygna∏y audio doprowadzane sà przez wyjÊcie audio.) 1 Za pomocà przewodów sk∏adowych sygna∏ów wideo (nie nale˝à do wyposa˝enia) po∏àcz z∏àcza COMPONENT VIDEO OUT znajdujàce si´ z ty∏u odtwarzacza DVD ze z∏àczami COMPONENT IN w telewizorze. 2 Za pomocà przewodów audio po∏àcz z∏àcza AUDIO OUT (czerwone i bia∏e) znajdujàce si´ z ty∏u odtwarzacza DVD ze z∏àczami AUDIO IN (czerwone i bia∏e) w telewizorze. W∏àcz odtwarzacz DVD i telewizor. CZERWONY 3 Naciskaj przycisk wyboru wejÊcia na pilocie telewizora, dopóki obraz sk∏adowych sygna∏ów wideo z odtwarzacza DVD nie zostanie wyÊwietlony na ekranie telewizora. CZERWONY NIEBIESKI ZIELONY BIA¸Y Przewód audio CZERWONY NIEBIESKI CZERWONY BIA¸Y ZIELONY Przewód sk∏adowych sygna∏ów wideo (nie nale˝y do wyposa˝enia) 4 W menu Display Setup (Konfiguracja wyÊwietlania) ustaw opcj´ Video Output (WyjÊcie wideo) na I-SCAN. (Patrz strony od 27.) Do zmiany trybu wyjÊcia wideo mo˝na te˝ u˝yç przycisku VIDEO SEL.. (Patrz strona 9.)Output mode. (See page 9) Uwaga - JeÊli mimo pod∏àczenia przewodów sygna∏ów sk∏adowych wideo wyjÊcie wideo zosta∏o ustawione na S-Video, ekran b´dzie czerwony. - Informacje na temat pod∏àczenia urzàdzenia do wzmacniacza znajdujà si´ na stronie Pod∏àczenie wzmacniacza. (Patrz strony od 13 do 14.) - Z∏àcze sygna∏ów sk∏adowych wideo w telewizorze mo˝e byç oznaczone “R-Y, B-Y, Y” lub “Cr, Cb, Y”, a nie “PR, PB, Y” — zale˝y to od producenta telewizora. Liczba i rozmieszczenie z∏àczy zale˝y od typu telewizora. Wi´cej informacji zawiera instrukcja obs∏ugi telewizora. 11 Pod∏àczenie do telewizora (wybieranie kolejnoliniowe) 1 Za pomocà przewodów sk∏adowych sygna∏ów wideo (nie nale˝à do wyposa˝enia) po∏àcz z∏àcza COMPONENT VIDEO OUT znajdujàce si´ z ty∏u odtwarzacza DVD ze z∏àczami COMPONENT IN w telewizorze. 2 Za pomocà przewodów audio po∏àcz z∏àcza AUDIO OUT (czerwone i bia∏e) znajdujàce si´ z ty∏u odtwarzacza DVD ze z∏àczami AUDIO IN (czerwone i bia∏e) w telewizorze. W∏àcz odtwarzacz DVD i telewizor. CZERWONY 3 Naciskaj przycisk wyboru wejÊcia na pilocie telewizora, dopóki obraz sk∏adowych sygna∏ów wideo z odtwarzacza DVD nie zostanie wyÊwietlony na ekranie telewizora. CZERWONY NIEBIESKI ZIELONY BIA¸Y Przewód audio CZERWONY CZERWONY BIA¸Y NIEBIESKI ZIELONY Przewód sk∏adowych sygna∏ów wideo (nie nale˝y do wyposa˝enia) 4 W menu Display Setup (Konfiguracja wyÊwietlania) ustaw opcj´ Video Output (WyjÊcie wideo) na P-SCAN. (Patrz strony od 27.) Do zmiany trybu wyjÊcia wideo mo˝na te˝ u˝yç przycisku VIDEO SEL.. (Patrz strona 9.) Aby wyÊwietliç obraz w trybie wybierania kolejnoliniowego - Nale˝y sprawdziç w instrukcji obs∏ugi telewizora, czy obs∏uguje on wybieranie kolejnoliniowe. JeÊli tak, nale˝y post´powaç zgodnie z zamieszczonymi w niej wskazówkami dotyczàcymi ustawieƒ wybierania kolejnoliniowego w menu telewizora. - Sposób pod∏àczenia zale˝y od typu telewizora i mo˝e si´ ró˝niç od przedstawionego na powy˝szym rysunku. Uwaga - Co to jest “Wybieranie kolejnoliniowe”? W trybie wybierania kolejnoliniowego w jednym cyklu wyÊwietlanych jest dwa razy wi´cej linii ni˝ w trybie z przeplotem. Technika wybierania kolejnoliniowego umo˝liwia otrzymanie obrazu o wy˝szej jakoÊci i wyrazistoÊci. 12 Pod∏àczenie do systemu audio (wzmacniacz 2-kana∏owy) 1 Polish Za pomocà przewodów audio po∏àcz z∏àcza AUDIO OUT (czerwone i bia∏e) znajdujàce si´ z ty∏u odtwarzacza DVD ze z∏àczami AUDIO IN (czerwone i bia∏e) na wzmacni czu. 2 Za pomocà przewodów sygna∏ów wideo po∏àcz z∏àcza VIDEO, S-VIDEO lub COMPONENT znajdujàce z ty∏u odtwarzacza DVD do z∏àczy VIDEO, S-VIDEO lub COMPONENT IN w telewizorze, w sposób opisany na stronach od 9 do 12. 3 CZERWONY W∏àcz odtwarzacz DVD, telewizor i wzmacniacz. CZERWONY 4 BIA¸Y Przewód audio BIA¸Y 2-kana∏owy wzmacniacz stereo Naciskajàc przycisk wyboru wejÊcia na wzmacniaczu, wybierz wejÊcie zewn´trzne, co umo˝liwi odtwarzanie dêwi´ku z odtwarzacza DVD. Uwaga - Przed w∏àczeniem wzmacniacza nale˝y zmniejszyç g∏oÊnoÊç. Nag∏y, g∏oÊny dêwi´k mo˝e spowodowaç uszkodzenie g∏oÊników i s∏uchu u˝ytkownika. - Ustawienia audio nale˝y skonfigurowaç na ekranie menu odpowiednio do parametrów wzmacniacza. (Patrz strony od 26.) - Rozmieszczenie z∏àczy zale˝y od typu wzmacniacza. Wi´cej informacji zawiera instrukcja obs∏ugi wzmacniacza. 13 Pod∏àczenie do systemu audio (Dolby digital, MPEG2 lub wzmacniacz DTS) 1 W przypadku u˝ywania przewodu optycznego (nie nale˝y do wyposa˝enia) po∏àcz z∏àcze DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) znajdujàce si´ z ty∏u odtwarzacza DVD ze z∏àczem DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na wzmacniaczu. W przypadku u˝ywania przewodu koncentrycznego (nie nale˝y do wyposa˝enia) po∏àcz z∏àcze DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) znajdujàce si´ z ty∏u odtwarzacza DVD ze z∏àczem DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL) na wzmacniaczu. 2 Za pomocà przewodów sygna∏ów wideo po∏àcz z∏àcza VIDEO, S-VIDEO lub COMPONENT znajdujàce z ty∏u odtwarzacza DVD do z∏àczy VIDEO, S-VIDEO lub COMPONENT IN w telewizorze, w sposób opisany na stronach od 9 do 12. lub Przewód koncentryczny (nie nale˝y do wyposa˝enia) Przewód optyczny (nie nale˝y do wyposa˝enia) 3 W∏àcz odtwarzacz DVD, telewizor i wzmacniacz. Wzmacniacz Dolby Digital lub DTS 4 Naciskajàc przycisk wyboru wejÊcia na wzmacniaczu, wybierz wejÊcie zewn´trzne, co umo˝liwi odtwarzanie dêwi´ku z odtwarzacza DVD. Informacje na temat wyboru wejÊcia audio we wzmacniaczu zawiera instrukcja obs∏ugi wzmacniacza. Uwaga - JeÊli odtwarzacz DVD jest pod∏àczony do wzmacniacza DTS i odtwarzana jest p∏yta DTS, nale˝y w menu Setup (Konfiguracja) ustawiç opcj´ DTS na On (W∏.). JeÊli opcja ustawiona b´dzie na Off (Wy∏.), dêwi´k nie b´dzie s∏yszalny lub b´dzie g∏oÊny. - Przed w∏àczeniem wzmacniacza nale˝y zmniejszyç g∏oÊnoÊç. Nag∏y, g∏oÊny dêwi´k mo˝e spowodowaç uszkodzenie g∏oÊników i s∏uchu u˝ytkownika. - Ustawienia audio nale˝y skonfigurowaç na ekranie menu odpowiednio do parametrów wzmacniacza. (Patrz strony od 26.) - Rozmieszczenie z∏àczy mo˝e zale˝y od typu wzmacniacza. Wi´cej informacji zawiera instrukcja obs∏ugi wzmacniacza. - Przed pod∏àczeniem przewodu optycznego (nie nale˝y do wyposa˝enia) nale˝y zdjàç os∏on´ przeciwkurzowà, a gdy przewód nie b´dzie u˝ywany — za∏o˝yç jà z powrotem. 14 FUNKCJE PODSTAWOWE 4. Zatrzymywanie odtwarzania Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk ZATRZYMAJ ( Przed rozpocz´ciem odtwarzania - Nale˝y w∏àczyç telewizor i wybraç odpowiednie wejÊcie wideo za pomocà pilota telewizora. - JeÊli pod∏àczono zewn´trzny system audio, nale˝y w∏àczyç ten system i wybraç odpowiednie wejÊcie audio. Po pod∏àczeniu odtwarzacza i naciÊni´ciu przycisku DVD POWER po raz pierwszy wyÊwietlony zostanie ekran: Aby wybraç j´zyk, nale˝y nacisnàç przycisk NUMERYCZNY. (Ekran ten zostanie wyÊwietlony tylko po pierwszym w∏àczeniu zasilania odtwarzacza.) JeÊli j´zyk ekranu poczàtkowego nie jest ustawiony, ustawienia mogà zmieniç si´ przy ka˝dym w∏àczeniu i wy∏àczeniu zasilania. Dlatego nale˝y upewniç si´, ˝e wybrany zosta∏ w∏aÊciwy j´zyk. Wybrany j´zyk menu mo˝na zmieniç, przytrzymujàc przez ponad 5 sekund naciÊni´ty przycisk na przednim panelu urzàdzenia, gdy nie jest w∏o˝ona p∏yta. Ponownie wyÊwietlone zostanie okno SELECT MENU LANGUAGE (Wybór j´zyka menu) umo˝liwiajàce wybranie innego preferowanego j´zyka. Press 1 Touche 2 for English pour Français Drücken Sie 3 für Deutsch Pulsar 4 para Español Premere 5 per Italiano Druk op 6 voor Nederlands Odtwarzanie 1. NaciÊnij przycisk OPEN/CLOSE ( ). Kontrolka STANDBY zgaÊnie i otworzy si´ taca. 2. Po∏ó˝ p∏yt´ delikatnie na tacy, etykietà do góry. 3. NaciÊnij przycisk ODTWÓRZ/PAUZA ( ) lub OPEN/CLOSE ( ), aby zamknàç tac´. - Po zatrzymaniu odtwarzania p∏yty odtwarzacz zapami´tuje miejsce zatrzymania i po ponownym naciÊni´ciu przycisku ODTWÓRZ/PAUZA ( ) rozpocznie odtwarzanie od tego miejsca. 5.Wyjmowanie p∏yty NaciÊnij przycisk OPEN/CLOSE ( ). ). 6. Wstrzymywanie odtwarzania Podczas odtwarzania naciÊnij na pilocie przycisk ODT WARZAJ/PAUZA ( ) lub STEP. - Odtwarzanie zostaje zatrzymane, brak dêwi´ku. Aby wznowiç, nale˝y ponownie nacisnàç przycisk ODTWÓRZ/PAUZA ( ). 7. Odtwarzanie poklatkowe (z wyjàtkiem p∏yt CD) Podczas odtwarzania naciÊnij na pilocie przycisk STEP. - Ka˝dorazowe naciÊni´cie przycisku powoduje wyÊwietlenie nast´pnej klatki. - W trybie odtwarzania poklatkowego z g∏oÊników nie dochodzi ˝aden dêwi´k. - Aby wznowiç normalne odtwarzanie, nale˝y nacisnàç przycisk ODTWÓRZ/PAUZA ( ). - Odtwarzanie poklatkowe mo˝e odbywaç si´ tylko do przodu. 8. Odtwarzanie w zwolnionym tempie W trybie wstrzymania lub odtwarzania poklatkowego naciÊnij i przytrzymaj przycisk SEARCH ( / ), aby wybraç szybkoÊç odtwarzania równà 1/8, 1/4 i 1/2 nor malnej pr´dkoÊci. - W trybie odtwarzania w zwolnionym tempie z g∏oÊników nie dochodzi ˝aden dêwi´k. - Aby wznowiç normalne odtwarzanie, nale˝y nacisnàç przycisk ODTWÓRZ/PAUZA ( ). Uwaga - JeÊli odtwarzacz pozostanie w trybie zatrzymania przez wi´cej ni˝ jednà minut´ i nie b´dà wykonywane ˝adne czynnoÊci, w∏àczony zostanie wygaszacz ekranu. Aby wznowiç normalne odtwarzanie, nale˝y nacisnàç przycisk ODTWÓRZ/PAUZA ( ). - JeÊli odtwarzacz pozostanie w trybie zatrzymania przez wi´cej ni˝ 30 minut, automatycznie wy∏àczone zostanie zasilanie. (Funkcja automatycznego wy∏àczania zasilania.) - Pozostawienie odtwarzacza przez oko∏o 5 minut w trybie wstrzymania spowoduje jego zatrzymanie. - Ikona ( ) sygnalizuje naciÊni´cie niew∏aÊciwego przycisku. 15 Polish Odtwarzanie p∏yty Wyszukiwanie i przeskakiwanie do przodu Podczas odtwarzania istnieje mo˝liwoÊç szybkiego przeglàdania rozdzia∏u lub utworu; z kolei funkcja PRZESKOCZ umo˝liwia natychmiastowe przejÊcie do nast´pnego elementu. Przeszukiwanie rozdzia∏u lub utworu Podczas odtwarzania naciÊnij na pilocie przycisk SEARCH ( lub ) i przytrzymaj naciÊni´ty przez ponad 1 sekund´. DVD 2X, 4X, 64X, 128X CD 2X, 4X, 8X Uwaga Korzystanie z wyÊwietlacza Przy odtwarzaniu p∏yt DVD/ MPEG4 1. Podczas odtwarzania naciÊnij na pilocie przycisk INFO. 2. Przyciski s∏u˝à do wyboru ˝àdanego elementu. 3. Za pomocà przycisków ¦ wybierz ˝àdane ustawienie, a nast´pnie naciÊnij przycisk ENTER - W celu natychmiastowego przejÊcia do tytu∏u, rozdzia∏u lub punktu w czasie mo˝na u˝yç przycisków numerycznych. 4. Aby zamknàç ekran, ponownie naciÊnij przycisk CANCEL. Uwaga Title - Rzeczywista szybkoÊç odtwarzania mo˝e ró˝niç si´ od wybranej za pomocà tej funkcji. - W trybie wyszukiwania dêwi´k nie jest odtwarzany (wyjàtek stanowià p∏yty CD). Chapter Pomijanie utworów Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk SKIP ( lub ). - NaciÊni´cie przycisku SKIP ( ) podczas odtwarzania p∏yty DVD spowoduje przejÊcie do nast´pnego rozdzia∏u. NaciÊni´cie przycisku SKIP ( ) spowoduje przejÊcie do poczàtku rozdzia∏u. Kolejne naciÊni´cie przycisku spowoduje przejÊcie do poczàtku poprzedniego rozdzia∏u. - NaciÊni´cie przycisku SKIP ( ) podczas odtwarzania p∏yty CD spowoduje przejÊcie do nast´pnego utworu. NaciÊni´cie przycisku SKIP ( ) spowoduje przejÊcie do poczàtku utworu. Kolejne naciÊni´cie przycisku spowoduje przejÊcie do poczàtku poprzedniego utworu. Time Audio Subtitle Shortcut 16 Aby uzyskaç dost´p do tytu∏u, gdy p∏yta zawiera wi´cej ni˝ jeden tytu∏. Na przyk∏ad, jeÊli na p∏ycie DVD znajduje si´ wi´cej ni˝ jeden film, ka˝dy film zostanie zidentyfikowany. Wi´kszoÊç p∏yt DVD podzielona jest na rozdzia∏y, tak aby umo˝liwiç szybkie odnajdywanie scen. Umo˝liwia odtwarzanie filmu od wybranego punktu w czasie. Nale˝y wprowadziç czas poczàtkowy, jako punkt odniesienia. W przypadku niektórych p∏yt funkcja wyszukiwania punktu w czasie nie dzia∏a. WyÊwietla informacje o dost´pnych j´zykach Êcie˝ki dêwi´kowej filmu. W przedstawionym przyk∏adzie Êcie˝ka dêwi´kowa odtwarzana jest w j´zyku angielskim, w trybie 5.1-kana∏owym. Na p∏ycie DVD mo˝e byç zapisanych nawet osiem ró˝nych Êcie˝ek dêwi´kowych. WyÊwietla informacje o j´zykach napisów dost´pnych na p∏ycie. Istnieje mo˝liwoÊç wybrania j´zyków napisów, a tak˝e wy∏àczenie ich wyÊwietlania na ekranie. Na p∏ycie DVD mogà byç zapisane maksymalnie 32 ró˝ne wersje j´zykowe napisów. Aby uzyskaç dost´p do ˝àdanej funkcji Bookmark lub Angle Na niektórych dyskach wyst´puje wi´cej funkcji Angle ni˝ na innych. Funkcja Bookmark umo˝liwia ∏atwe i szybkie znajdowanie utworu lub rozdzia∏u na p∏ycie DVD. Korzystanie z Disc Menu (Menu p∏yty) 1. Podczas odtwarzania p∏yty DVD naciÊnij na pilocie przycisk MENU. 2. Za pomocà przycisków wybierz Disc Menu i naciÊnij przycisk lub ENTER. Press ENTER key for Disc Menu Enter Return Menu Powtarzanie Funkcja ta umo˝liwia powtarzanie bie˝àcego utworu, rozdzia∏u, tytu∏u, wybranego fragmentu (AB) lub ca∏ej p∏yty. Podczas odtwarzania p∏yt DVD 1. NaciÊnij na pilocie przycisk REPEAT. WyÊwietlony zostanie ekran powtarzania. 2. Za pomocà przycisków ¦ wybierz Chapter (Rozdzia∏), Title (Tytu∏) lub A-B i naciÊnij przycisk ENTER - W przypadku p∏yt DVD powtarzany jest rozdzia∏ lub tytu∏, natomiast w przypadku p∏yt p∏yta lub utwór. - Chapter (Rozdzia∏) ( ): powtarzany jest obecnie odtwarzany rozdzia∏. - Title (Tytu∏) ( ): powtarzany jest obecnie odtwarzany tytu∏. - Disc (P∏yta) ( ): powtarzana jest obecnie odtwarzana p∏yta. - Track (Utwór) ( ): powtarzany jest obecnie odtwarzany utwór. - A-B: powtarzany jest wybrany fragment p∏yty. Uwaga DVD - W przypadku niektórych p∏yt Disc Menu mo˝e nie dzia∏aç. Off 01 T 01 A - B ENTER REPEAT - Disc Menu mo˝na wywo∏aç tak˝e za pomocà przycisku DISC MENU na pilocie. Korzystanie z funkcji A-B Repeat (Powtórz A-B) Korzystanie z Title Menu (Menu tytu∏u) 1. Podczas odtwarzania p∏yty DVD naciÊnij na pilocie przycisk MENU. 2. Za pomocà przycisków wybierz Title Menu i naciÊnij przycisk lub ENTER. 1. NaciÊnij na pilocie przycisk REPEAT. 2. Za pomocà przycisków ¦ wybierz przycisk A-B. 3. NaciÊnij przycisk REPEAT A-B w miejscu, od którego chcesz rozpoczàç powtarzanie (A). Symbol B zostanie automatycznie podÊwietlony. 4. Press the ENTER button at the point where you want the repeat play to stop (B). - Aby powróciç do normalnego odtwarzania, naciÊnij przycisk CANCEL. 3. Aby powróciç do normalnego odtwarzania, naciÊnij ponownie przycisk REPEAT, a nast´pnie za pomocà przy cisków ¦ wybierz opcj´ Off i naciÊnij przycisk ENTER. Press ENTER key for Title Menu DVD Off Enter Return 01 T 01 A - B ENTER REPEAT Menu Uwaga - W przypadku niektórych p∏yt Title Menumo˝e nie dzia∏aç. - Title Menu wyÊwietlane jest na ekranie tylko wtedy, gdy na p∏ycie znajdujà si´ przynajmniej dwa tytu∏y. Uwaga - Aby mo˝liwe by∏o ustawienie punktu (B) za pomocà przycisku A-B REPEAT, musi up∏ynàç przynajmniej 5 sekund od punku (A). - W przypadku niektórych p∏yt funkcja powtarzania mo˝e nie dzia∏aç. 17 Polish Korzystanie z menu p∏yty i tytu∏u Odtwarzanie w zwolnionym tempie Funkcja ta umo˝liwia powtarzanie w zwolnionym tempie wybranych scen, takich jak wydarzenia sportowe, taniec, gra na instrumentach muzycznych itd., co pozwala bli˝ej im si´ przyjrzeç. Podczas odtwarzania p∏yt DVD 1. Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk ODTWÓRZ/PAUZA ( ). 2. W trybie wstrzymania lub odtwarzania poklatkowego naciÊnij i przytrzymaj przycisk SEARCH ( / ), aby wybraç szybkoÊç odtwarzania równà 1/8, 1/4 lub 1/2 normalnej pr´dkoÊci. FUNKCJE ZAAWAN SOWANE Dopasowanie proporcji obrazu (EZ VIEW) Odtwarzanie obrazu z zachowaniem wybranych proporcji (DVD) NaciÊnij przycisk EZ VIEW. - Kolejne naciÊni´cia tego przycisku powoduje zmiany rozmiaru ekranu. - Sposób dzia∏ania trybu powi´kszenia zale˝y od konfiguracji ekranu w menu Display Setup (Konfiguracja wyÊwietlania). - Aby przycisk EZ VIEW dzia∏a∏ prawid∏owo, nale˝y ustawiç prawid∏owe proporcje obrazu w menu Display Setup (Konfiguracja wyÊwietlania). (Patrz strony od 27.) WIDE SCREEN EZ VIEW JeÊli u˝ywany jest telewizor 16:9 Dla p∏yt z obrazem 16:9 - WIDE SCREEN (Szeroki ekran) Powoduje wyÊwietlanie obrazów z tytu∏u DVD w formacie 16:9. - SCREEN FIT (Dopasowanie do ekranu) Obraz jest obci´ty u góry i na dole. Podczas odtwarzania p∏yty z obrazem w formacie 2,35:1 w górnej i dolnej cz´Êci ekranu nie b´dà widoczne czarne paski. Obraz b´dzie rozciàgni´ty w pionie. (W przypadku niektórych p∏yt czarne paski b´dà cz´Êciowo widoczne.) - ZOOM FIT (Dopasowanie powi´kszenia) Obraz jest obci´ty u góry, na dole, z lewej i z prawej strony, a Êrodkowa cz´Êç ekranu jest powi´kszona. Dla p∏yt z obrazem 4:3 - Normal Wide (Zwyk∏y szeroki) Powoduje wyÊwietlanie obrazów z tytu∏u DVD w formacie 16:9. Obraz b´dzie rozciàgni´ty w poziomie. - SCREEN FIT (Dopasowanie do ekranu) Górna i dolna cz´Êç obrazu jest obci´ta, a obraz zajmuje ca∏y ekran. Obraz b´dzie rozciàgni´ty w pionie. - ZOOM FIT (Dopasowanie powi´kszenia) Obraz jest obci´ty u góry, na dole, z lewej i z prawej strony, a Êrodkowa cz´Êç ekranu jest powi´kszona. - Vertical Fit (Dopasowanie w pionie) Podczas odtwarzania p∏yty DVD nagranej w formacie 4:3 na telewizorze 16:9 po lewej i prawej stronie ekranu widoczne sà czarne pasy, dzi´ki czemu obraz nie jest rozciàgni´ty w poziomie. 18 j Dla p∏yt z obrazem 16:9 - 4:3 Letter Box Powoduje wyÊwietlanie obrazów z tytu∏u DVD w formacie 16:9. W górnej i dolnej cz´Êci ekranu wyÊwietlane sà czarne paski. - 4:3 Pan Scan Lewa i prawa strona obrazu jest obci´ta, a wyÊwietlana jest Êrodkowa cz´Êç ekranu 16:9. - SCREEN FIT (Dopasowanie do ekranu) Górna i dolna cz´Êç obrazu jest obci´ta, a obraz zajmuje ca∏y ekran. Obraz b´dzie rozciàgni´ty w pionie. - ZOOM FIT (Dopasowanie powi´kszenia) Obraz jest obci´ty u góry, na dole, z lewej i z prawej strony, a Êrodkowa cz´Êç ekranu jest powi´kszona. Dla p∏yt z obrazem 4:3 - Normal Screen (Zwyk∏y ekran) Powoduje wyÊwietlanie obrazów z tytu∏u DVD w formacie 4:3. - SCREEN FIT (Dopasowanie do ekranu) Górna i dolna cz´Êç obrazu jest obci´ta, a obraz zajmuje ca∏y ekran. Obraz b´dzie rozciàgni´ty w pionie. - ZOOM FIT (Dopasowanie powi´kszenia) Obraz jest obci´ty u góry, na dole, z lewej i z prawej strony, a Êrodkowa cz´Êç ekranu jest powi´kszona. 2. Aby ukryç ikon´ AUDIO, naciÊnij przycisk CANCEL lub RETURN . Uwaga - Dzia∏anie tej funkcji zale˝y od j´zyków audio zakodowanych na p∏ycie; niekiedy funkcja ta nie b´dzie dzia∏aç. - Na p∏ycie DVD mo˝e byç zapisanych maksymalnie 8 ró˝nych j´zyków audio. - Informacje na temat konfigurowania odtwarzacza w taki sposób, by p∏yty DVD odtwarzana by∏y zawsze w tym samym j´zyku audio, znajdujà si´ w punkcie „Ustawianie j´zyka audio” na stronie 25. Wybór j´zyka napisów Przycisk SUBTITLE s∏u˝y do szybkiego wybierania j´zyka napisów. Korzystanie z przycisku SUBTITLE (DVD/MPEG4) 1. NaciÊnij przycisk SUBTITLE. Kolejne naciÊni´cia tego przycisku powodujà zmian´ j´zyka napisów. J´zyki napisów wyÊwietlane sà w postaci skrótów. DVD Off SUBTITLE Uwaga Funkcja ta mo˝e dzia∏aç ró˝nie, w zale˝noÊci od typu p∏yty. Wybór j´zyka audio Przycisk AUDIO s∏u˝y do szybkiego wybierania j´zyka audio. Subtitle Selection External Subtitle Off readme.TXT WyÊwietlanie opji napisów zewn´trznych zale˝y od p∏yty DivX. Non-standard fonts are not supported Enter Korzystanie z przycisku AUDIO(DVD/MPEG4) 1. NaciÊnij przycisk AUDIO. Kolejne naciÊni´cia tego przycisku powodujà zmian´ j´zyka audio. - J´zyki audio wyÊwietlane sà w postaci skrótów.. Za pomocà przycisków SUBTITLE wybierz ˝àdany j´zyk napisów na p∏ycie MPEG4 i naciÊnij przycisk ENTER. Return Menu MPEG4 Off SUBTITLE 2. Aby ukryç ikon´ AUDIO, naciÊnij przycisk CLEAR lub RETURN. DVD ENG DOLBY DIGITAL 5.1CH Za pomocà przycisków AUDIO wybierz ˝àdany j´zyk audio na p∏ycie MPEG4 i naciÊnij przycisk ENTER. MPEG4 MPEG4 PCM 1/2 AUDIO AUDIO Uwaga - Dzia∏anie tej funkcji zale˝y od j´zyków audio zakodowanych na p∏ycie; niekiedy funkcja ta nie b´dzie dzia∏aç. - Na p∏ycie DVD mo˝e byç zapisanych maksymalnie 8 ró˝nych j´zyków audio. - Informacje na temat konfigurowania odtwarzacza w taki sposób, by p∏yty DVD odtwarzana by∏y zawsze w tym samym j´zyku audio, znajdujà si´ w punkcie „Ustawianie j´zyka audio” na stronie 25. 19 Polish JeÊli u˝ywany jest telewizor 4:3 Wybór kàta/kamery Korzystanie z zak∏adek JeÊli p∏yta DVD zawiera sceny filmowane z wielu kamer, mo˝na u˝yç funkcji ANGLE. Zak∏adki umo˝liwiajà zaznaczanie fragmentów na p∏ytach DVD lub i póêniejsze szybkie ich odnajdywanie. Korzystanie z przycisku ANGLE (DVD) JeÊli na p∏ycie zapisany jest obraz z kilku kamer, na ekranie wyÊwietlany b´dzie napis ANGLE (Kàt). Korzystanie z zak∏adek (DVD) 1. Podczas odtwarzania naciÊnij na pilocie przycisk INFO. wybierz menu Shortcut. 2. Za pomocà przycisków 3. Za pomocà przycisków ¦ wybierz menu Angle i naciÊnij przycisk ENTER. Shortcut Angle 1. Podczas odtwarzania naciÊnij na pilocie przycisk INFO. wybierz menu Shortcut. 2. Za pomocà przycisków DVD Shortcut Bookmark Enter Enter 3. Za pomocà przycisków ¦ wybierz opcj´ Bookmark i naciÊnij przycisk ENTER. 4. Po dojÊciu sceny, która ma byç zaznaczona, naciÊnij przycisk ENTER. Mo˝na zaznaczyç maksymalnie trzy sceny naraz. 4. Wybrany kàt mo˝na wybraç za pomocà przycisków ¦/ lub przycisków numerycznych na pilocie zdalnego sterowania. 1 - - 4/6 Uwaga - Zak∏adki nie dzia∏ajà z niektórymi p∏ytami. Uwaga - JeÊli p∏yta zawiera widok tylko z jednej kamery, funkcja ta nie dzia∏a. Obecnie tylko nieliczne p∏yty wyposa˝one sà w t´ funkcj´. - Funkcja ta nie b´dzie dzia∏aç z niektórymi p∏ytami. Korzystanie z funkcji szybkiej powtórki/przeskoku Przywo∏anie zaznaczonej sceny 1 ~ 3. Pierwsze trzy kroki sà takie same, jak w punkcie “Korzystanie z zak∏adek” na stronie 20. 4. Za pomocà przycisków ¦ wybierz zaznaczonà scen´. Korzystanie z funkcji szybkiej powtórki (DVD) Funkcja ta s∏u˝y do powtórnego odtworzenia pomini´tej sceny. NaciÊnij przycisk INSTANT REPLAY. Bie˝àca scena zostanie cofni´ta o oko∏o 10 sekund i ponownie odtworzona. Korzystanie z funkcji szybkiego przeskoku (DVD) Funkcja ta s∏u˝y do pomini´cia oko∏o 10 nast´pnych sekund bie˝àcej sceny. NaciÊnij przycisk INSTANT SKIP. - Nastàpi natychmiastowe przejÊcie o 10 sekund do przodu. Uwaga Funkcja ta nie b´dzie dzia∏aç z niektórymi p∏ytami. 20 1 2 3 5. Aby przeskoczyç do zaznaczonej sceny, naciÊnij przy cisk ODTWÓRZ/PAUZA ( ). Usuwanie zak∏adki 1 ~ 3. Pierwsze trzy kroki sà takie same, jak w punkcie “Korzystanie z zak∏adek” na stronie 20. 4. Za pomocà przycisków ¦ wybierz numer zak∏adki, która ma zostaç usuni´ta. 1 2 3 - : Nazwa aktualnie odtwarzanego pliku. - : Bie˝àcy czas odtwarzania. - : Aktualny tryb odtwarzania. Wyró˝nia si´ cztery tryby. Naciskanie przycisku REPEAT powoduje wybieranie trybów w poni˝szej kolejnoÊci. - Off (Wy∏.): normalne odtwarzanie -Track (Utwór): powtarzanie bie˝àcego utworu. - Folder: powtarzanie bie˝àcego folderu. - Random (Losowo): pliki na p∏ycie b´dà odtwarzane w kolejnoÊci losowej. Korzystanie z powi´kszenia Korzystanie z powi´kszenia (DVD) 1. Podczas odtwarzania lub wstrzymania naciÊnij na pilocie przycisk ZOOM. NaciÊnij przycisk ENTER. lub ¦ wybierz cz´Êç ekranu, 2. Za pomocà przycisków która ma zostaç powi´kszona. NaciÊnij przycisk ENTER. - Naciskanie przycisku ENTER podczas odtwarzania p∏yty DVD powoduje wybór powi´kszenia 2X/4X/2X/normalnego. - : ikona pliku MP3. - : ikona pliku WMA. - : ikona pliku JPEG. - : ikona pliku AVI. - : ikona pliku CD Audio. - : ikona folderu. - : ikona bie˝àcego folderu. Wybór folderu Wybor folderu mo˝liwy jest zarówno w trybie zatrzymania, jak i odtwarzania. Menu klipów na p∏ytach MP3/ WMA/JPEG/MPEG4/CD Audio Utwory i/lub obrazy CD Audio lub MP3/WMA/JPEG/MPEG4 zapisane na p∏ytach mogà byç umieszczone w folderach w sposób przedstawiony poni˝ej. Obowiàzujà podobne zasady, jak przy umieszczaniu plików w katalogach na dysku komputera. Otwórz tac´ na p∏yt´. UmieÊç p∏yt´ na tacy. Zamknij tac´. Taca zostanie zamkni´ta i wyÊwietlony zostanie przedstawiony ekran. Off - Aby wybraç folder g∏ówny Aby przejÊç do folderu g∏ównego, naciÊnij przycisk RETURN wybierz “..” i naciÊnij przylub za pomocà przycisków cisk ENTER. - Aby wybraç folder równorz´dny wybierz ˝àdany folder i Za pomocà przycisków naciÊnij przycisk ENTER. - Aby wybraç podfolder wybierz ˝àdany folder i Za pomocà przycisków naciÊnij przycisk ENTER. R oot W MA JPEG MP 3 Folder g∏ówny MU S IC Folder bie˝àcy 1s t Podfolder 2nd S ON G FILE 1 S ON G FILE 2 Foldery równorz´dne S ON G FILE 3 MP E G4 FILE S 21 Polish 5. NaciÊnij przycisk CANCEL, aby usunàç zak∏adk´. Odtwarzanie plików MP3/WMA/CD Audio 1. Otwórz tac´ na p∏yt´. UmieÊç p∏yt´ na tacy. Zamknij tac´. - JeÊli p∏yta zawiera pliki zarówno pliki MP3, jak i WMA, odtwarzane b´dà pliki tylko jednego z tych typów. ¦ wybierz plik 2. Za pomocà przycisków dêwi´kowy. NaciÊnij przycisk ENTER, aby rozpoczàç odtwarzanie pliku dêwi´kowego. Play Off 00:00:23 B e c a u s e Yo u ... B e c a u s e Yo u Cactus Sad Dayu Wonderful Enter Return REPEAT Repeat Powtarzanie/odtwarzanie w losowej kolejnoÊci NaciÊnij na pilocie przycisk REPEAT, aby zmieniç tryb odtwarzania. Wyró˝nia si´ cztery tryby: Off (Wy∏.), Track (Utwór), Folder oraz Random (Losowy). - Off (Wy∏.): normalne odtwarzanie - Track (Utwór): powtarzanie bie˝àcego pliku dêwi´kowego. - Folder: powtarzanie plików dêwi´kowych o jednakowym rozszerzeniu w bie˝àcym folderze. - Random (Losowy): pliki dêwi´kowe o jednakowym rozszerzeniu b´dà odtwarzane w kolejnoÊci losowej. Aby wznowiç normalne odtwarzanie, naciÊnij przycisk CANCEL. P∏yty CD-R z plikami MP3/WMA W przypadku nagrywania plików MP3 lub WMA na p∏ycie CD-R nale˝y przestrzegaç poni˝szych zasad. - Pliki MP3 lub WMA powinny byç zapisane na p∏ycie w formacie ISO 9660 lub JOLIET. Pliki MP3 i WMA zapisane w formacie ISO 9660 lub Joliet sà kompatybilne z systemami DOS i Windows firmy Microsoft oraz Mac firmy Apple. Formaty te sà najszerzej stosowane. - Pliki WMI powinny byç zapisane z szybkoÊcià transferu/dekompresji wynoszàcà co najmniej 64 Kb/s. JakoÊç dêwi´ku w plikach WMA zale˝y g∏ównie od wybranego stopnia kompresji/szybkoÊci transferu. Aby uzyskaç dêwi´k o jakoÊci CD, nale˝y zastosowaç cz´stotliwoÊç próbkowania analogowo-cyfrowego, która w skompresowanych plikach WMA odpowiada szybkoÊci transferu w zakresie od 64 Kb/s do 192 Kb/s. Z kolei pliki o szybkoÊci dekompresji/transferu ni˝szej od 64 Kb/s i wy˝szej od 192 Kb/s nie b´dà prawid∏owo odtwarzane. - Nie nale˝y podejmowaç prób nagrywania plików MP3 zabezpieczonych przed kopiowaniem. Niektóre „zabezpieczone” pliki sà zaszyfrowane i chronione kodem, co uniemo˝liwia ich nielegalne skopiowanie. Sà to pliki nast´pujàcych typów: Windows MediaTM (zarejestrowany znak towarowy firmy Microsoft Inc) i SDMITM (zarejestrowany znak towarowy Fundacji SDMI). Plików takich nie mo˝na skopiowaç. - Wa˝ne: Powy˝szych zaleceƒ nie nale˝y rozumieç jako zapewnienia, ˝e odtwarzacz DVD b´dzie odtwarza∏ nagrania w formacie MP3, ani ˝e jakoÊç dêwi´ku z takich nagraƒ b´dzie zadowalajàca. Nale˝y pami´taç, ˝e niektóre techniki lub metody nagrywania plików MP3 na p∏ytach CD uniemo˝liwiajà prawid∏owe odtwarzanie tych plików w odtwarzaczu DVD (jakoÊç dêwi´ku jest niezadowalajàca, a niekiedy odtwarzacz w ogóle nie mo˝e odczytaç plików). - To urzàdzenie umo˝liwia odtwarzanie maksymalnie 500 plików i 500 folderów z jednej p∏yty. Odtwarzanie materia∏ów w formacie MPEG4 Funkcja odtwarzania MPEG4 Pliki AVI zawierajà dane audio i wideo. Urzàdzenie umo˝liwia odtwarzanie wy∏àcznie plików w formacie AVI z rozszerzeniem “.avi”. 1.Otwórz tac´ na p∏yt´. UmieÊç p∏yt´ na tacy. Zamknij tac´. lub ¦ wybierz plik avi 2. Za pomocà przycisków (DivX/XviD), a nast´pnie naciÊnij przycisk ENTER Stop - Nazwy plików MP3 lub WMA nie powinny byç d∏u˝sze ni˝ 8 znaków i powinny mieç odpowiednio rozszerzenie “.mp3” albo “.wma”. Ogólny format nazwy: “Nazwa.mp3” lub “Nazwa.wma”. Wybierajàc tytu∏, nale˝y pami´taç, aby sk∏ada∏ si´ maksymalnie z 8 znaków, bez spacji, oraz nale˝y unikaç stosowania znaków specjalnych, w tym: (.,/,\,=,+). - Pliki MP3 powinny byç zapisane z szybkoÊcià transferu/dekompresji wynoszàcà co najmniej 128 Kb/s. JakoÊç dêwi´ku w plikach MP3 zale˝y g∏ównie od wybranego stopnia kompresji/szybkoÊci transferu. Aby uzyskaç dêwi´k o jakoÊci CD, nale˝y zastosowaç cz´stotliwoÊç próbkowania analogowo/cyfrowego, która w skompresowanych plikach MP3 odpowiada szybkoÊci transferu w zakresie od 128 Kb/s do 160 Kb/s. U˝ywanie wi´kszych szybkoÊci, np. 192 Kb/s lub wy˝szych, bardzo rzadko poprawia jakoÊç dêwi´ku. Z kolei pliki o szybkoÊci dekompresji/transferu poni˝ej 128 Kb/s nie b´dà prawid∏owo odtwarzane. 22 Off /MPEG4 T 00:00:00 ... a01_divx51b-8 a02_divx505b-8 a03_divx502sp-8 a04_divx412-8 Enter Return Menu Powtarzanie odtwarzania NaciÊnij przycisk REPEAT, aby zmieniç tryb odtwarzania. Dost´pne sà 4 tryby: Off (Wy∏.), Folder i Title (Utwór) i A-B (fragment mi´dzy dwoma punktami wyznaczonymi przez u˝ytkownika). - Folder: powtarzane sà pliki AVI o jednakowym rozszerzeniu z bie˝àcego folderu. - Title (Tytu∏): powtarzany jest odtwarzany tytu∏. - A-B: powtarzana jest wybrana cz´Êç pliku. Opis funkcji MPEG4 Odtwarzanie p∏yt Picture CD Opis Strona NaciÊni´cie przycisku lub Przeskok w trakcie odtwarzania ( lub ) spowoduje przejÊcie o 5 minut do przodu lub do ty∏u. - NaciÊni´cie przycisku SEARCH lub rozpoczyna Wyszukiwanie wyszukiwanie, a kolejne naciÊni´cia — wyszukiwanie ze ( lub ) zwi´kszonà szybkoÊcià. Funkcja ta umo˝liwia szybkie przeglàdanie pliku AVI. (2X, 4X, 8X) - Funkcja ta umo˝liwia spowolZwolnione nione przeglàdanie pliku AVI. odtwarzanie (1/8X, 1/4X, 1/2X) P 15 Ka˝dorazowe naciÊni´cie przyOdtwarzanie cisku STEP powoduje poklatkowe wyÊwietlenie nast´pnej klatki. P 15 ZOOM Kolejno wybiera powi´kszenie 2X/4X/2X/standardowe 1. Wybierz ˝àdany folder. wybierz plik graficzny w menu 2. Za pomocà przycisków klipów i naciÊnij przycisk ENTER. 3. Za pomocà przycisków INFO wybierz ˝àdane menu i naciÊnij przycisk ENTER. ENTER RETURN Polish Funkcja Uwaga - Aby powróciç do menu klipów, nale˝y nacisnàç przycisk ZATRZYMAJ. - Podczas odtwarzania p∏yty Kodak Picture CD zdj´cia wyÊwietlane b´dà od razu, z pomini´ciem menu klipów. Obrót P 21 : Ka˝dorazowe naciÊni´cie przycisku ENTER powoduje obrót obrazu o 90 stopnie zgodnie z ruchem wskazówek zegara. - W niektórych plikach MPEG4 funkcje te nie dzia∏ajà. Pliki AVI na p∏ytach CD-R Powi´kszenie To urzàdzenie umo˝liwia odtwarzanie plików w formacie AVI zawierajàcych dane skompresowane w nast´pujàcych formatach: - DivX 3.11 - DivX 4 (format oparty na MPEG4 Simple Profile) - DivX 5 (MPEG4 Simple Profile plus dodatkowe funkcje, takie jak klatki dwukierunkowe. Równie˝ obs∏uga Opel i GMC.) - zgodnym z XviD MPEG4. Urzàdzenie obs∏uguje wszystkie rozdzielczoÊci nie wi´ksze od wymienionych poni˝ej. DivX 3.11, DivX 4 i XviD SzybkoÊç transmisji mo˝e byç zmienna: urzàdzenie mo˝e pomijaç dekodowanie fragmentów wymagajàcych podwy˝szonej szybkoÊci transmisji i wznawiaç dekodowanie po przywróceniu normalnej szybkoÊci. wybierz cz´Êç ekranu, : Za pomocà przycisków która ma zostaç powi´kszona. NaciÊnij przycisk ENTER. Ka˝dorazowe naciÊni´cie przycisku ENTER powoduje czterokrotne powi´kszenie obrazu. (2X) Pokaz slajdów • • Przed rozpocz´ciem pokazu nale˝y ustawiç odst´p czasu pomi´dzy slajdami. • : Obrazy zmieniane sà automatycznie co oko∏o 6 sekund. • : Obrazy zmieniane sà automatycznie co oko∏o 12 sekund. • : Obrazy zmieniane sà automatycznie co oko∏o 18 sekund. DivX 5 720 x 480 przy 30 kl./s 720 x 576 przy 25 kl./s : Maks. szybkoÊç transmisji: 4 Mb/s Uwaga - Niektóre pliki MPEG4 utworzone na komputerach osobistych mogà nie byç odtwarzane. Sytuacja taka wyst´puje, jeÊli w pliku zastosowano nieobs∏ugiwany typ bàdê wersj´ kodeka lub jeÊli rozdzielczoÊç pliku jest za wysoka. - To urzàdzenie mo˝e odtwarzaç p∏yty CD-R/RW z danymi plikami MPEG4 zapisanymi w formacie ISO9660. : Urzàdzenie przechodzi w tryb pokazu slajdów. TIMER: ENTER RETURN Uwaga - Czas pomi´dzy slajdami mo˝e ró˝niç si´ od ustawionego — zale˝y on w pewnym stopniu od rozmiaru plików. - JeÊli nie zostanie naciÊni´ty ˝aden przycisk, pokaz slajdów rozpocznie si´ automatycznie po ok. 10 sekundach. 23 P∏yty CD-R z plikami JPEG - Mo˝liwe jest wyÊwietlanie tylko plików z rozszerzeniami „.jpg” oraz „.JPG”. - JeÊli p∏yta nie jest zamkni´ta, rozpocz´cie odtwarzania zajmuje wi´cej czasu i nie wszystkie zapisane pliki mo˝na odtworzyç.. - Mo˝liwe jest odtwarzanie p∏yt CD-R zawierajàcych pliki JPEG w formacie ISO 9660 lub Joliet. - Nazwa pliku JPEG nie mo˝e byç d∏u˝sza ni˝ 8 znaków i nie powinna zawieraç spacji ani znaków specjalnych (. / = +). - Mo˝liwe jest odtwarzanie p∏yt wielosesyjnych, ale tylko wtedy, gdy sesje sà zapisane jedna za drugà. JeÊli na p∏ycie wielosesyjnej wyst´puje pusty segment, p∏yta mo˝e byç odtwarzana tylko do tego segmentu. - Na jednej p∏ycie CD mo˝na zapisaç maksymalnie 3000 obrazów. - Zalecane sà p∏yty Kodak Picture CD. - Podczas odtwarzania p∏yty Kodak Picture CD mo˝liwe jest wyÊwietlanie tylko tych plików JPEG, które znajdujà si´ w folderze obrazów. - P∏yta Kodak Picture CD: pliki JPEG z folderu z obrazami mogà byç odtwarzane automatycznie. - P∏yta Konica Picture CD: aby wyÊwietliç obraz, nale˝y wybraç plik JPEG w menu klipów. - P∏yta Fuji Picture CD: aby wyÊwietliç obraz, nale˝y wybraç plik JPEG w menu klipów. - P∏yta QSS Picture CD: urzàdzenie nie odtwarza p∏yt QSS Picture CD. - JeÊli liczba plików na 1 p∏ycie przekracza 500, mo˝liwe b´dzie odtworzenie tylko 500 plików JPEG. - JeÊli liczba folderów na 1 p∏ycie przekracza 500, mo˝liwe b´dzie tylko odtworzenie plików JPEG z 500 folderów. ZMIANA MENU KONFIGURACJI Korzystanie z menu Setup (Konfiguracja) Menu Setup (Konfiguracja) umo˝liwia dostosowanie dzia∏ania odtwarzacza DVD do indywidualnych potrzeb: wybór preferowanych j´zyków, ustawienie poziomu kontroli rodzicielskiej oraz dopasowanie ustawieƒ odtwarzacza do ekranu telewizora. 1. W trybie zatrzymania naciÊnij na pilocie przycisk MENU. Za wybierz opcj´ Setup i naciÊnij pomocà przycisków przycisk lub ENTER. Language Setup Audio Setup Display Setup Parental Setup : Setup DivX(R) Registration Enter Return Menu ❶ Language Setup : Umo˝liwia ustawienie j´zyka. ❷ Audio Setup : Umo˝liwia ustawienie opcji audio. ❸ Display Setup : Umo˝liwia ustawienie opcji wyÊwietlania. S∏u˝y do wyboru typu wyÊwietlanego obrazu oraz kilku opcji wyÊwietlania. ❹ Parental Setup : Umo˝liwia ustawienie poziomu kontroli rodzicielskiej. Mechanizm ten pozwala u˝ytkownikom na definiowanie poziomów dost´pu, które uniemo˝liwiajà dzieciom oglàdanie nieprzeznaczonych dla nich filmów, np. zawierajàcych sceny przemocy, erotyczne itp. ❺ DivX(R) Registration : Po wprowadzeniu kodu rejestra cyjnego mo˝liwe jest zarejestrowanie tego odtwarzacza i uzyskanie dost´pu do us∏ug DivX(R) Video On Demand. Wi´cej informacji znajduje si´ na stronie www.divx.com/vod. wybierz ˝àdanà funkcj´. 2. Za pomocà przycisków Wybierz funkcj´ podrz´dnà za pomocà przycisku lub ENTER. 3. Aby zamknàç ekran po zmianie ustawieƒ, naciÊnij ponownie przycisk MENU. Uwaga Dost´pnoÊç opcji menu Setup (Konfiguracja) zale˝y od p∏yty. 24 Mo˝na ustawiç domyÊlne j´zyki menu odtwarzacza, menu p∏yty, audio oraz napisów. Ustawione j´zyki domyÊlne b´dà obowiàzywaç na ka˝dym filmie. Ustawianie j´zyka menu odtwarzacza 1. W trybie zatrzymania naciÊnij przycisk MENU. wybierz opcj´ Setup i 2. Za pomocà przycisków naciÊnij przycisk lub ENTER. wybierz opcj´ Language 3. Za pomocà przycisków Setup i naciÊnij przycisk lub ENTER. wybierz Player Menu i 4. Za pomocà przycisków naciÊnij przycisk lub ENTER. wybierz ˝àdany j´zyk i 5. Za pomocà przycisków naciÊnij przycisk lub ENTER. - Po wybraniu j´zyka nastàpi powrót do menu Language Setup (Konfiguracja j´zyka). Ustawianie j´zyka audio 1. W trybie zatrzymania naciÊnij przycisk MENU. wybierz opcj´ Setup i 2. Za pomocà przycisków naciÊnij przycisk lub ENTER. wybierz opcj´ Language 3. Za pomocà przycisków Setup i naciÊnij przycisk lub ENTER. wybierz Audio i naciÊnij 4. Za pomocà przycisków przycisk lub ENTER. wybierz ˝àdany j´zyk i 5. Za pomocà przycisków naciÊnij przycisk lub ENTER. - Wybierz opcj´ Original (Oryginalna), jeÊli ma byç odtwarzana oryginalna Êcie˝ka dêwi´kowa nagrana na p∏ycie. - JeÊli na p∏ycie nie ma materia∏ów w wybranym j´zyku, wybierany jest domyÊlny j´zyk p∏yty. - Po wybraniu j´zyka nastàpi powrót do menu Language Setup (Konfiguracja j´zyka). - Aby ukryç menu konfiguracyjne, naciÊnij przycisk MENU. - Aby ukryç menu konfiguracyjne, naciÊnij przycisk MENU. LANGUAGE SETUP LANGUAGE SETUP Player Menu Menu Player Disc Menu Audio Subtitle Setup DivX Subtitle : English √ English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Player Menu Disc Menu Audio Subtitle Setup DivX Subtitle Enter Enter Return 1. W trybie zatrzymania naciÊnij przycisk MENU. wybierz opcj´ Setup i 2. Za pomocà przycisków naciÊnij przycisk lub ENTER. wybierz opcj´ Language 3. Za pomocà przycisków Setup i naciÊnij przycisk lub ENTER. wybierz Disc Menu i naciÊnij 4. Za pomocà przycisków przycisk lub ENTER. wybierz ˝àdany j´zyk i 5. Za pomocà przycisków naciÊnij przycisk lub ENTER. - JeÊli na p∏ycie nie ma materia∏ów w wybranym j´zyku, wybierany jest domyÊlny j´zyk p∏yty. - Po wybraniu j´zyka nastàpi powrót do menu Language Setup (Konfiguracja j´zyka). 1. W trybie zatrzymania naciÊnij przycisk MENU. wybierz opcj´ Setup i 2. Za pomocà przycisków naciÊnij przycisk lub ENTER. wybierz opcj´ Language 3. Za pomocà przycisków Setup i naciÊnij przycisk lub ENTER. wybierz Subtitle i naciÊnij 4. Za pomocà przycisków przycisk lub ENTER. wybierz ˝àdany j´zyk i 5. Za pomocà przycisków naciÊnij przycisk lub ENTER. - Wybierz opcj´ Automatic (Automatycznie), jeÊli j´zyk napisów ma byç taki sam, jak wybrany j´zyk audio. - Niektóre p∏yty mogà nie zawieraç materia∏ów w j´zyku wybranym jako j´zyk poczàtkowy; w takim wypadku obowiàzywaç b´dà ustawienia domyÊlne z p∏yty. - Po wybraniu j´zyka nastàpi powrót do menu konfiguracyjnego. - Aby ukryç menu konfiguracyjne, naciÊnij przycisk MENU. - Aby ukryç menu konfiguracyjne, naciÊnij przycisk MENU. LANGUAGE SETUP LANGUAGE SETUP Audio Subtitle Setup DivX Subtitle Enter Menu Ustawianie j´zyka napisów Funkcja ta umo˝liwia jedynie zmian´ j´zyka tekstu na ekranach menu p∏yty. Player Menu Disc Menu Return Menu Ustawianie j´zyka menu p∏yty Player Menu Original √ English Français Deutsch Español Italiano √ English : English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Return Menu Player Menu Disc Menu Audio Subtitle Setup DivX Subtitle Enter √ Automatic English Français Deutsch Español Italiano Return Menu 25 Polish Konfiguracja funkcji j´zyka Wybór j´zyka napisów dla plików DivX 1. W trybie zatrzymania naciÊnij przycisk MENU. wybierz opcj´ Setup i 2. Za pomocà przycisków naciÊnij przycisk lub ENTER. wybierz opcj´ Language 3. Za pomocà przycisków Setup i naciÊnij przycisk lub ENTER. wybierz DivX Subtitle i 4. Za pomocà przycisków naciÊnij przycisk lub ENTER. wybierz ˝àdany j´zyk i 5. Za pomocà przycisków naciÊnij przycisk lub ENTER. - Po wybraniu j´zyka nastàpi powrót do menu konfiguracyjnego. - Aby ukryç menu konfiguracyjne, naciÊnij przycisk MENU. LANGUAGE SETUP Player Menu : English Disc Menu : English Audio : English Subtitle DivX Subtitle Setup Enter √ Unicode Cyrillic Greek Return Menu Wybór opcji audio Opcje audio umo˝liwiajà wybranie ustawieƒ urzàdzeƒ audio oraz statusu dêwi´ku odpowiednich dla u˝ywanego systemu audio. 1. W trybie zatrzymania naciÊnij przycisk MENU. wybierz opcj´ Setup i 2. Za pomocà przycisków naciÊnij przycisk lub ENTER. wybierz opcj´ Audio Setup i 3. Za pomocà przycisków naciÊnij przycisk lub ENTER. wybierz ˝àdany element i 4. Za pomocà przycisków naciÊnij przycisk lub ENTER. Setup Language Setup Audio Setup Display Setup Parental Setup : DivX(R) Registration Enter Return Menu AUDIO SETUP Dolby Digital Out : PCM MPEG-2 Digital Out : PCM DTS : Off Dynamic Compression : On PCM Down Sampling : On Setup Enter 26 Return Menu ❶ Dolby Digital Out - PCM : Konwersja dêwi´ku w PCM(2KANA¸) . - Bitstream : WyÊwietla cyfrowo bitstream Dolby Digital. Wybierz Bitstream podczas pod∏àczania do dekodera cyfrowego Dolby oraz. ❷ MPEG-2 Digital Out - PCM : Konwersja dêwi´ku w PCM(2KANA¸ CH). - Bitstream : WyÊwietla cyfrowo bitstream MPEG-2 . Wybierz Bitstream podczas pod∏àczania do dekodera MPEG-2. ❸ DTS - Off : Nie emituje sygna∏u cyfrowego. - On : Emituje dêwi´k DTS Bitstream tylko poprzez wyjÊcie cyfrowe. Uwaga • Podczas odtwarzania dêwi´ku w formacie DTS nie ma analogowego wyjÊcia audio. ❹ Dynamic Compression (Kompresja dynamiczna) - On : Do wyboru dynamicznej kompresji dêwi´ku. - Off : Do wyboru standardowej dynamiki dêwi´ku. ❺ PCM Down Sampling (Próbkowanie PCM) - On : Wybierz t´ opcj´, je˝eli wzmacniacz pod∏àczony do odtwarzacza nie jest kompatybilny z przesy∏aniem danych w cz´stotliwoÊci 96KHz. W takim wypadku sygna∏y 96KHz b´dà konwertowane na sygna∏ 48KHz. - Off : Wybierz t´ opcj´, je˝eli wzmacniacz pod∏àczony do odt warzacza jest kompatybilny z przesy∏aniem danych w cz´stotliwoÊci 96KHz.W takim wypadku sygna∏y 96KHz b´dà emitowane bez jakichkolwiek zmian. Uwaga Nawet jeÊli wy∏àczone jest próbkowanie PCM • Niektóre dyski udost´pniajà wyjÊcie próbkowania audio jedynie poprzez wyjÊcia cyfrowe. • WciÊnij przycisk MENU aby wy∏àczyç Menu ustawieƒ. Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. “Dolby” i symbol dwóch D sà znakami towarowymi Dolby Laboratories. “DTS” i “DTS Digital Out” sà znakami towarowymi Digital Theater Systems, Inc. ➎ TV System (System telewizyjny) Wybór opcji wyÊwietlania - P∏yty NTSC : W przypadku odtwarzania p∏yt NTSC. Opcje wyÊwietlania umo˝liwiajà skonfigurowanie ró˝nych funkcji wideo odtwarzacza. • e˝eli Twój system telewizyjny posiada tylko wejÊcie PAL-Video, musisz wybraç „PAL". Po wyborze „PAL" wyjÊcie dzia∏a w formacie PAL 60 Hz. 1. W trybie zatrzymania naciÊnij przycisk MENU. wybierz opcj´ Setup i 2. Za pomocà przycisków naciÊnij przycisk lub ENTER. wybierz opcj´ Display Setup 3. Za pomocà przycisków i naciÊnij przycisk lub ENTER. wybierz ˝àdany element i 4. Za pomocà przycisków naciÊnij przycisk lub ENTER. • Je˝eli Twój system telewizyjny posiada tylko wejÊcie NTSC, musisz wybraç „NTSC". Language Setup Audio Setup Polish - P∏yta PAL : W przypadku u˝ywania p∏yty PAL. • Je˝eli Twój system telewizyjny posiada tylko wejÊcie NTSC-Video, musisz wybraç „NTSC Output ”. • Je˝eli Twój system telewizyjny posiada tylko wejÊcie PAL, musisz wybraç „PAL Output ”. DISPLAY SETUP TV Aspect : Wide Display Setup Still Mode : Auto Parental Setup : Screen Messages : On Black Level : Off TV TV System System : PAL NTSC Setup DivX(R) Registration Enter Return Menu ❶ TV Aspect (Proporcje ekranu TV) Enter W zale˝noÊci od typu u˝ywanego telewizora celowe mo˝e byç dopasowanie proporcji ekranu (wspó∏czynnika kszta∏tu). - 4:3 Letter Box: Wybierz t´ opcj´, jeÊli zawsze ma byç wyÊwietlany zapisany na p∏ycie DVD obraz o proporcjach 16:9, nawet na telewizorze z ekranem 4:3. U góry i u do∏u ekranu wyÊwietlane b´dà czarne pasy. - 4:3 Pan&Scan: Wybierz t´ opcj´, jeÊli na ekranie w o standardowych proporcjach ma byç wyÊwietlana Êrodkowa cz´Êç obrazu 16:9. (Spowoduje to obci´cie lewej i prawej strony obrazu.) - 16:9 Wide : Ta opcja umo˝liwia oglàdanie ca∏ego obrazu 16:9 na telewizorze szerokoekranowym. DISPLAY SETUP TV Aspect Aspect Ratio : 16:9 4:3 Wide Letter Box Still Mode 4:3 Pan&Scan Screen Message √ 16:9 Wide Black Level : Off TV System Return Menu ➏ Video Output (WyjÊcie Video) Wybierz wyjÊcie Video. - S-Video : Wybierz t´ opcj´, jeÊli u˝ywane b´dzie wyjÊcie Video lub S-Video - I-SCAN :Wybierz, je˝eli chcesz u˝ywaç wyjÊcia sygna∏u z∏o˝onego Component Interlace (525i). - P-SCAN : Wybierz, je˝eli chcesz u˝ywaç wyjÊcia sygna∏u z∏o˝onego Component Progressive (525p) lub . • SCART-RGB: Wybierz, je˝eli chcesz u˝ywaç wyjÊcia Scart RGB. • Wybierajàc przycisk VIDEO SEL. tryb wyjÊcia video zmienia si´ w regularnych sekwencjach w trybie no disc. (COMPOSITE/S-Video➝ I-SCAN ➝ P-SCAN ➝ SCART-RGB) • Je˝eli w podmenu Display Setup (Ustawienia ekranu), w ciàgu 10 sekund nie zostanie wybrane Yes/No (Tak/Nie), ekran powróci do poprzedniego menu. : PAL Setup Video Output Enter √ PAL Setup Video Output : SCART-RGB Return DISPLAY SETUP TV Aspect Menu : Wide Still Mode ❷ Still Mode (Tryb Pauzy) Poni˝sze opcje pozwalajà na ochron´ obrazu przed drganiem w trybie pauzy i czystsze wyÊwietlanie ma∏ych liter w napisach. - Auto : Po wybraniu tej opcji (Automatyczna)tryby Field/Frame b´dà wybierane automatycznie. - Field : Wybierz t´ funkcj´, je˝eli obraz na ekranie drga w trybie Auto. - Frame : Wybierz t´ funkcj´, je˝eli zale˝y Ci na jakoÊci ma∏ych liter w wyÊwietlanych napisach. ❸ Screen Messages (WiadomoÊci na ekranie) U˝yj tej funkcji do w∏àczenia lub wy∏àczenia wiadomoÊci pojawiajàcych si´ na ekranie telewizora. ❹ Black Level (Poziom czerni) S∏u˝y do regulacji jaskrawoÊci obrazu. (On (W∏.) albo Off (Wy∏.)) Regulacja ta nie dzia∏a w trybie Progressive (wybierania kolejnoliniowego). : Auto Screen Messages Black Level TV System Setup Video Output Enter : On S-Video I-SCAN P-SCAN √ SCART-RGB Return Menu • Sprawdê w instrukcji obs∏ugi telewizora,czy odczytuje on kompletny sygna∏ video w trybie Progressive Scan. Je˝eli tak, post´puj zgodnie z instrukcjami obs∏ugi telewizora dotyczàcymi skanowania progresywnego w menu systemu telewizora. • W przypadku niew∏aÊciwego ustawienia WyjÊcia Video, obraz mo˝e zostaç zablokowany. • W wypadku zmiany rozdzielczoÊci podczas odtwarzania, prawid∏owy obraz mo˝e pojawiç si´ z kilkusekundowym opóênieniem. 27 Konfiguracja kontroli rodzicielskiej Funkcja kontroli rodzicielskiej dzia∏a w odniesieniu do p∏yt DVD z przypisanà klasyfikacjà wiekowà i u∏atwia sprawowanie kontroli nad dost´pem cz∏onków rodziny do ró˝nych rodzajów materia∏ów. Ka˝da p∏yta mo˝e mieç przypisany jeden z 8 poziomów klasyfikacji. Ustawianie poziomu klasyfikacji Aby ukryç menu konfiguracyjne, naciÊnij przycisk MENU. Na przyk∏ad, jeÊli wybrano poziomy od 1 do 6, nie b´dzie mo˝liwe odtwarzanie p∏yt z poziomami 7 i 8. Zmiana has∏a 1. W trybie zatrzymania naciÊnij przycisk MENU. wybierz opcj´ Setup i 2. Za pomocà przycisków naciÊnij przycisk lub ENTER. 1. W trybie zatrzymania naciÊnij przycisk MENU. wybierz opcj´ Setup i 2. Za pomocà przycisków naciÊnij przycisk lub ENTER. Language Setup Audio Setup Display Setup Parental Setup : Setup DivX(R) Registration Enter Return Menu Audio Setup Display Setup Parental Setup : Setup DivX(R) Registration Enter Return Menu wybierz opcj´ Rating Level i 4. Za pomocà przycisków naciÊnij przycisk lub ENTER. Display Setup Parental Setup : Enter Return Menu wybierz opcj´ Parental 3. Za pomocà przycisków Setup i naciÊnij przycisk lub ENTER. Language Setup Audio Setup Display Setup Parental Setup : Setup DivX(R) Registration Enter Return Menu wybierz opcj´ Change 4. Za pomocà przycisków Password i naciÊnij przycisk lub ENTER. Wprowadê nowe has∏o. Ponownie wprowadê nowe has∏o. PARENTAL SETUP Rating Level :Kids Safe Change Password PARENTAL SETUP Rating Level Audio Setup Setup DivX(R) Registration wybierz opcj´ Parental 3. Za pomocà przycisków Setup i naciÊnij przycisk lub ENTER. Language Setup Language Setup : Kids Safe Change Password Setup Enter Return Menu Setup Enter Return PARENTAL SETUP Menu Rating Level 5. Wprowadê has∏o. - DomyÊlne has∏o to 0000. :Kids Safe Change Password Enter Password PARENTAL SETUP Rating Level Setup : Kids Safe Change Password Enter Return Menu Enter Password PARENTAL SETUP Setup Rating Level Enter Return wybierz ˝àdany poziom 6. Za pomocà przycisków klasyfikacji i naciÊnij przycisk lub ENTER. Przyk∏ad: wybrano Kids Safe. Enter New Password Setup Enter PARENTAL SETUP Rating RatingLevel Level Change Passwor Setup Enter 28 Return :Kids Safe Change Password Menu : Kids Safe √ Kids Safe Level 2 Level 3 Level 4 Level 5 Level 6 Menu Return Menu Uwaga W razie zagubienia lub zapomnienia has∏a — zob. punkt „Zapomniano has∏a” w punkcie Rozwiàzywanie problemów. INFORMACJE DODATKOWE 2. Za pomocà przycisków ¦ wybierz opcj´ Total (Pe∏na) i naciÊnij przycisk ENTER. Polish Aktualizacja oprogramowania firmware Wst´p Firma Samsung cz´sto udost´pnia aktualizacje oprogramowania tego urzàdzenia w swojej witrynie internetowej (www.samsung.com). Aktualizacje dostosowujà dzia∏anie urzàdzenia do najnowszych standardów. W szczególnoÊci zapewniajà one obs∏ug´ najnowszych kodeków mpeg4. Zmiany w dzia∏aniu i mo˝liwoÊciach urzàdzenia zale˝à od typu aktualizacji oraz od tego, w jakà wersj´ oprogramowania odtwarzacz DVD by∏ fabrycznie wyposa˝ony. Przygotowanie p∏yty z aktualizacjà Rozpocznie si´ aktualizacja oprogramowania firmware - W trakcie zapisu taca otworzy si´ automatycznie. Po wyj´ciu p∏yty odczekaj oko∏o 2 minut. - JeÊli aktualizacja przebieg∏a pomyÊlnie, taca zostanie automatycznie zamkni´ta i urzàdzenie wy∏àczy si´. 3. Za pomocà przycisków numerycznych wybierz odpowiedni 1. Pobierz nowy plik z centrum pobierania (Download Center) w witrynie internetowej firmy Samsung (www.samsung.com). 2. Zapisz plik na p∏ycie za pomocà nagrywarki CD-RW w komputerze. j´zyk. Press Touche Drücken Sie Pulsar Premere Druk op Uwaga - System plików CD-ROM ISO Level - Zbiór znaków: ISO 9660 - P∏yta sfinalizowana, jednosesyjna - Niska pr´dkoÊç zapisu Procedura aktualizacji 1. Otwórz tac´ na p∏yt´. UmieÊç p∏yt´ na tacy. Zamknij tac´. Zostanie wyÊwietlony ekran Firmware upgrade (Aktualizacja firmware). 1 2 3 4 5 6 for English pour Français für Deutsch para Español per Italiano voor Nederlands Uwaga - JeÊli ekran “Select Menu Language nie pojawi si´, nale˝y skontaktowaç si´ z serwisem firmy Samsung. - W trakcie aktualizacji nie naciskaj ˝adnych przycisków ani nie od∏àczaj przewodu zasilajàcego. - Przebieg procedury aktualizacji mo˝e byç inny od opisanego — zob. informacje w witrynie internetowej (www.samsung.com). Pojawi si´ ekran aktualizacji oprogramowania firmware 29 Rozwiàzywanie problemów Przed wezwaniem serwisu nale˝y sprawdziç, czy w poni˝szej tabeli nie opisano rozwiàzania napotkanego problemu. Strona Dzia∏anie Problem Nie mo˝na wykonaç ˝adnych operacji za pomocà pilota. • Sprawdê baterie w pilocie. Byç mo˝e nale˝y je wymieniç. • U˝ywaj pilota z odleg∏oÊci nie wi´kszej ni˝ 6 metrów. • Wyjmij baterie, naciÊnij jeden lub kilka przycisków i przytrzymaj je przyciÊni´te przez kilka minut, aby zresetowaç mikroprocesor pilota. Z powrotem w∏ó˝ baterie i spróbuj u˝yç pilota. s. 3 P∏yta nie jest odtwarzania. • Upewnij si´, ˝e p∏yta jest w∏o˝ona etykietà do góry. • Sprawdê numer regionu p∏yty DVD. s. 5 Nie jest odtwarzany dêwi´k 5.1-kana∏owy. Na ekranie pojawia si´ ikona . • Dêwi´ki 5.1-kana∏owy jest odtwarzany tylko wtedy, gdy spe∏nione sà nast´pujàce warunki : 1) Odtwarzacz DVD jest pod∏àczony do odpowiedniego wzmacniacza. 2) Dêwi´k na p∏ycie nagrany jest w formacie 5.1. • Sprawdê, czy na ok∏adce odtwarzanej p∏yty znajduje si´ symbol “5.1 ch”. • Sprawdê, czy system audio jest pod∏àczony i czy dzia∏a prawid∏owo. • Czy w menu SETUP (KONFIGURACJA) dla opcji Audio Output (WyjÊcie audio) wybrano ustawienie Bitstream (Strumieƒ bitów)? • Obecnie nie mo˝na wykonaç wybranej operacji, poniewa˝: 1. Uniemo˝liwia to oprogramowanie p∏yty DVD. 2. Oprogramowanie p∏yty DVD nie obs∏uguje danej funkcji (np. obrazów z ró˝nych kamer). 3. Funkcja jest obecnie niedost´pna. 4. Wybrano tytu∏, rozdzia∏ lub punkt w czasie le˝àcy poza dopuszczalnym zakresem. Nie pojawia si´ Disc Menu (Menu p∏yty). Odtwarzanie odbywa si´ w trybie innym ni˝ wybrany w menu Setup (Konfiguracja). Nie mo˝na zmieniç proporcji obrazu. • Sprawdê, czy p∏yta ma menu. Brak dêwi´ku. • Upewnij si´, ˝e w menu opcji audio wybrano prawid∏owe wyjÊcie cyfrowe. • Niektóre funkcje wybrane w menu Setup (Konfiguracja) mogà nie dzia∏aç prawid∏owo, jeÊli materia∏y na p∏ycie nie sà w odpowiedni sposób zakodowane. • Na odtwarzanej p∏ycie DVD proporcje obrazu sà okreÊlone na sta∏e. s. 24-28 s. 26 i • Upewnij si´, ˝e w urzàdzeniu nie ma p∏yty, po czym naciÊnij przycisk przytrzymaj naciÊni´ty przez ponad 5 sekund. Zostanà przywrócone wartoÊci fabryczne wszystkich ustawieƒ, ∏àcznie z has∏em. Nale˝y u˝ywaç tej procedury tylko w ostatecznoÊci. i s. 15 Napotkano inne problemy. • Wróç do spisu treÊci i odszukaj w instrukcji rozdzia∏ zawierajàcy opis zagadnienia, którego dotyczy problem. Nast´pnie powtórz procedur´. • JeÊli mimo to nie uda si´ rozwiàzaç problemu, skontaktuj si´ z najbli˝szym autoryzowanym serwisem. Obraz jest zaszumiony lub zniekszta∏cony • Upewnij si´, ˝e p∏yta nie jest zanieczyszczona ani porysowana. • OczyÊç p∏yt´.. 30 s. 26 s. 27 • Upewnij si´, ˝e w urzàdzeniu nie ma p∏yty, po czym naciÊnij przycisk Ekran jest zablokowany. przytrzymaj naciÊni´ty przez ponad 5 sekund. Zostanà przywrócone wartoÊci fabryczne wszystkich ustawieƒ. Zapomniano has∏a. s. 13-14 s.. 28 s. 2 Dane techniczne Pobór mocy Ci´˝ar Ogólne Wymiary AC 110-240 V ~ 50/60 Hz 9W 1.7 Kg 430 mm (sz.) X 207 mm (g∏.) X 37 mm (wys.) Zakres temperatur eksploatacji od +5°C do +35°C Zakres wilgotnoÊci eksploatacji od 10 % do 75 % DVD (DIGITAL VERSATILE DISC) Polish Wymagania dot. zasilania SzybkoÊç odczytu: 3,49 ~ 4,06 m/s Przybl. czas odtwarzania (p∏yta jednostronna, jednowarstwowa) : 135 min. P∏yty CD : 12 cm SzybkoÊç odczytu: 4,8 ~ 5,6 m/s (COMPACT DISC) Maks. czas odtwarzania: 74 min. CD : 8 cm SzybkoÊç odczytu: 4,8 ~ 5,6 m/s (COMPACT DISC) Maks. czas odtwarzania: 20 min. Zespolony sygna∏ wizyjny 1 kana∏ : 1.0 Vp-p (obcià˝enie 75 Ω) R(czerwony) : 0,7 Vp-p (obcià˝enie 75 Ω) G(zielony) : 0,7 Vp-p (obcià˝enie 75 Ω) Gniazdo SCART WyjÊcie B(niebieski) : 0,7 Vp-p (obcià˝enie 75 Ω ) Zespolony sygna∏ wizyjny: 1,0 Vp-p (obcià˝enie 75 Ω) Sygna∏ luminancji: 1,0 Vp-p (obcià˝enie 75 Ω) wideo Sygna∏ barwy: 0,3 Vp-p (obcià˝enie 75 Ω) Y : 1,0 Vp-p (obcià˝enie 75 Ω) Sk∏adowe sygna∏y wideo Pr : 0,70 Vp-p (obcià˝enie 75 Ω) Pb : 0,70 Vp-p (obcià˝enie 75 Ω) S-VIDEO Sygna∏ luminancji: 1,0 Vp-p (obcià˝enie 75 Ω)Sygna∏ chrominancji: 0,3 Vp-p (obcià˝enie 75 Ω) Gniazdo SCART 2 kana∏y WyjÊcie audio *Pasmo przenoszenia 2 kana∏y: L(1/L), R(2/R) L(1/L), R(2/R) Próbkowanie 48 kHz: od 4 Hz do 22 kHz Próbkowanie 96 kHz: od 4 Hz do 44 kHz *Wspó∏czynnik sygna∏/szum 110 dB *Zakres dynamiczny 100 dB *Ca∏k. zniekszta∏cenia harmoniczne 0.004 % *: Parametry znamionowe - Samsung Electronics Co., Ltd zastrzega sobie prawo do zmiany parametrów technicznych bez uprzedzenia. - Podany ci´˝ar i wymiary sà wartoÊciami przybli˝onymi. 31 Kontakt do SAMSUNG WORLD WIDE Je˝eli masz jakieÊ uwagi lub pytania w sprawie produktów marki Samsung, skontaktuj si´ z naszà infolinià. Region North America Country CANADA MEXICO U.S.A ARGENTINE BRAZIL Latin America CHILE COSTA RICA ECUADOR EL SALVADOR GUATEMALA JAMAICA PANAMA PUERTO RICO REP. DOMINICA TRINIDAD & TOBAGO VENEZUELA COLOMBIA BELGIUM CZECH REPUBLIC DENMARK FINLAND FRANCE Europe CIS GERMANY HUNGARY ITALIA LUXEMBURG NETHERLANDS NORWAY POLAND PORTUGAL SLOVAKIA SPAIN SWEDEN U.K Republic of Ireland Switzerland RUSSIA KAZAHSTAN UZBEKISTAN UKRAINE LITHUANIA LATVIA ESTONIA AUSTRALIA CHINA HONG KONG INDIA Asia Pacific INDONESIA JAPAN MALAYSIA PHILIPPINES SINGAPORE THAILAND TAIWAN VIETNAM SOUTH AFRICA Middle East & Africa U.A.E Customer Care Center 1-800-SAMSUNG (7267864) 01-800-SAMSUNG (7267864) 1-800-SAMSUNG (7267864) 0800-333-3733 0800-124-421 4004-0000 800-726-7864 (SAMSUNG) 0-800-507-7267 1-800-10-7267 800-6225 1-800-299-0013 1-800-234-7267 800-7267 1-800-682-3180 1-800-751-2676 1-800-7267-864 0-800-100-5303 01-8000112112 02 201 2418 844 000 844 Distributor pro Českou republiku : Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4 38 322 887 09 693 79 554 3260 SAMSUNG or 08 25 08 65 65 (€ 0,15/Min) 01805 - 121213 (€ 0,14/Min) 06-80-SAMSUNG (7267864) 800-SAMSUNG (7267864) 0032 (0)2 201 24 18 0900 20 200 88 (€ 0,10/Min) 231 627 22 0 801 801 881 80 8 200 128 0800-SAMSUNG (726786) 902 10 11 30 08 585 367 87 0870 SAMSUNG (7267864) 0818 717 100 0800-7267864 8-800-200-0400 8-800-080-1188 8-800-120-0400 8-800-502-0000 8-800-77777 800-7267 800-7267 1300 362 603 800-810-5858, 010-6475 1880 3698 - 4698 3030 8282 1800 110011 0800-112-8888 0120-327-527 1800-88-9999 1800-10-SAMSUNG (7267864) 1800-SAMSUNG (7267864) 1800-29-3232 02-689-3232 0800-329-999 1 800 588 889 0860 7267864 (SAMSUNG) 800SAMSUNG (7267864) 8000-4726 Web Site www.samsung.com/ca www.samsung.com/mx www.samsung.com www.samsung.com/ar www.samsung.com/br www.samsung.com/cl www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com.co www.samsung.com/be www.samsung.com/cz www.samsung.com/dk www.samsung.com/fi www.samsung.com/fr www.samsung.de www.samsung.com/hu www.samsung.com/it www.samsung.lu www.samsung.com/nl www.samsung.com/no www.samsung.com/pl www.samsung.com/pt www.samsung.com/sk www.samsung.com/es www.samsung.com/se www.samsung.com/uk www.samsung.com/uk www.samsung.com/ch www.samsung.ru www.samsung.kz www.samsung.uz www.samsung.com/ur www.samsung.lt www.samsung.com/lv/index.htm www.samsung.ee www.samsung.com/au www.samsung.com.cn www.samsung.com/hk www.samsung.com/in www.samsung.com/id www.samsung.com/jp www.samsung.com/my www.samsung.com/ph www.samsung.com/sg www.samsung.com/th www.samsung.com/tw www.samsung.com/vn www.samsung.com/za www.samsung.com/mea Memo Kontakt do SAMSUNG WORLD WIDE Je˝eli masz jakieÊ uwagi lub pytania w sprawie produktów marki Samsung,skontaktuj si´ z naszà infolinià. ☎ 0 801 801 881/www.samsung.com/pl ( ( T w w r H o B u AK68-01301S