Download Samsung GT-S5560 คู่มือการใช้งาน

Transcript
เนื้อหาบางส่วนในคู่มือนี้อาจแตกต่างไปจากที่ปรากฏในโทรศัพท์ของคุณ ขึ้นอยู่กับซอฟต์แวร์ของโทรศัพท์หรือผู้ให้บริการโทรศัพท์มือถือของคุณ
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.:GH68-26581A
Thai. 03/2010. Rev. 1.1
GT-S5560
คูม่ อื การใช้งาน
วิธีใช้คมู่ อื เล่มนี้
แนะนำไอคอน
ก่อนเริม่ ต้นใช้งาน โปรดทำความคุน้ เคยกับไอคอนทีจ่ ะปรากฏต่อไป
ในคูม่ อื ดังต่อไปนี้
คูม่ อื การใช้งานเล่มนีไ้ ด้รบั การออกแบบมาเป็นพิเศษเพือ่ แนะนำ
ให้คณุ ทราบถึงฟังก์ชน่ั การใช้งานต่างๆ และลักษณะเด่น
ของโทรศัพท์มอื ถือของคุณ เพือ่ ให้สามารถเริม่ ใช้งานโทรศัพท์ได้ทนั ที
โปรดดู "รูจ้ กั กับโทรศัพท์มอื ถือของคุณ" "การประกอบชิน้ ส่วนและ
เตรียมโทรศัพท์ให้พร้อมใช้งาน" และ "การใช้งานฟังก์ชน่ั พืน้ ฐาน"
คำเตือน–สถานการณ์ที่อาจเป็นเหตุให้ตัวคุณเอง
หรือผู้อื่นได้รับบาดเจ็บ
ข้อควรระวัง–สถานการณ์ที่อาจเป็นเหตุ
ให้โทรศัพท์ของคุณหรืออุปกรณ์อื่นได้รับความเสียหาย
หมายเหตุ–หมายเหตุ คำแนะนำการใช้งาน
หรือข้อมูลเพิ่มเติมอื่นๆ

ii
อ้างถึง–หน้าที่มีข้อมูลเกี่ยวข้อง ตัวอย่างเช่น
 หน้า 12 (หมายถึง "ดูหน้าที่ 12")
→
เครื่องหมายวงเล็บสี่เหลี่ยม–ปุ่มโทรศัพท์
ตัวอย่างเช่น [ ] (หมายถึงปุ่มเปิด-ปิด/
ออกจากเมนู)
ข้อมูลเกีย่ วกับลิขสิทธิ์
สิทธิในเทคโนโลยีและผลิตภัณฑ์ทป่ี ระกอบกันขึน้ เป็นอุปกรณ์ชน้ิ นี้
เป็นทรัพย์สนิ ของเจ้าของเทคโนโลยีและผลิตภัณฑ์นน้ั ๆ
• Bluetooth® เป็นเครือ่ งหมายการค้าจดทะเบียนของ Bluetooth
SIG, Inc. ทัว่ โลก–Bluetooth QD ID: B015850
• Java™ เป็นเครือ่ งหมายการค้าของ Sun Microsystems, Inc.
• Windows Media Player® เป็นเครือ่ งหมายการค้าจด
ทะเบียนของ Microsoft Corporation
• Wi-Fi® โลโก้ Wi-Fi CERTIFIED และโลโก้ Wi-Fi เป็น
เครือ่ งหมายการค้าจดทะเบียนของ Wi-Fi Alliance
วิธใี ช้คมู่ อื เล่มนี้
[ ]
ตามด้วย–ลำดับของตัวเลือกหรือเมนูที่คุณต้องเลือก
เพื่อดำเนินการขั้นตอนใดๆ ตัวอย่างเช่น ในโหมดเมนู
ให้เลือก ข้อความ → เขียนข้อความใหม่
(หมายถึงให้กด ข้อความ ตามด้วย
เขียนข้อความใหม่)
iii
สารบัญ
ข้อมูลความปลอดภัยและการใช้งาน......................... 1
คำเตือนเกีย่ วกับความปลอดภัย................................. 1
ข้อควรระวังเพือ่ ความปลอดภัย.................................. 4
ข้อมูลการใช้งานทีส่ ำคัญ............................................ 7
รูจ้ กั กับโทรศัพท์มอื ถือของคุณ............................... 13
อุปกรณ์ในกล่อง....................................................... 13
ส่วนประกอบต่างๆ ของโทรศัพท์.............................. 14
ปุม่ ต่างๆ.................................................................. 15
สัญลักษณ์............................................................... 15
iv
การประกอบชิน้ ส่วนและเตรียมโทรศัพท์ของคุณให้พร้อ
มใช้งาน................................................................ 17
การใช้งานฟังก์ชน่ั พืน้ ฐาน...................................... 22
การเปิดและปิดโทรศัพท์.......................................... 22
การใช้หน้าจอสัมผัส................................................ 23
การเข้าถึงเมนู......................................................... 24
การใช้ Widget......................................................... 24
การเข้าสูข่ อ้ มูลวิธีใช้................................................ 25
สารบัญ
การใส่ SIM การ์ดและแบตเตอรี.่ ............................... 17
การชาร์จแบตเตอรี.่ ................................................. 19
การใส่การ์ดความจำ (เลือกได้)................................. 20
ติดสายคล้องข้อมือ (เลือกได้)................................... 21
การกำหนดค่าของโทรศัพท์ดว้ ยตัวเอง...................... 25
การใช้งานฟังก์ชน่ั การโทรพืน้ ฐาน............................. 28
การส่งและการดูขอ้ ความ.......................................... 29
การเพิม่ และค้นหารายชือ่ ........................................ 32
การใช้งานฟังก์ชน่ั พืน้ ฐานของกล้องถ่ายรูป.............. 33
การฟังเพลง............................................................ 35
การเข้าสูร่ ะบบเว็บ................................................... 37
การใช้บริการ Google............................................... 38
การใช้งานฟังก์ชน่ั ขัน้ สูง........................................ 40
การใช้งานฟังก์ชน่ั การโทรขัน้ สูง............................... 40
การใช้ฟงั ก์ชน่ั สมุดโทรศัพท์ขน้ั สูง............................ 43
การใช้งานฟังก์ชน่ั ข้อความขัน้ สูง............................. 44
การใช้งานฟังก์ชน่ั ขัน้ สูงของกล้องถ่ายรูป................. 45
การใช้งานฟังก์ชน่ั เพลงขัน้ สูง.................................. 49
สารบัญ
การใช้งานเครือ่ งมือและแอพพลิเคชัน่ ................... 54
การใช้งานคุณสมบัตไิ ร้สายของบลูทธู ....................... 54
การเปิดใช้งานและเชือ่ มต่อแลนไร้สาย (WLAN)........ 56
การเปิดใช้งานโมบายล์แทร็กเกอร์............................ 57
การโทรหลอก.......................................................... 58
การบันทึกและเล่นเสียงบันทึก.................................. 59
การแก้ไขรูปภาพ..................................................... 60
การพิมพ์รปู ภาพ...................................................... 62
การแก้ไขวีดโี อ......................................................... 62
การอัพโหลดรูปถ่ายและวีดโี อไปยังเว็บ..................... 65
vi
การเล่นเกมส์จาวาและการใช้จาวาแอพพลิเคชัน่ ....... 67
การตัง้ ค่าและแสดงเวลาโลก..................................... 68
การตัง้ ค่าและใช้การเตือน......................................... 69
การใช้เครือ่ งคิดเลข.................................................. 70
การเปลีย่ นสกุลเงินหรือหน่วยวัด.............................. 70
การกำหนดการตัง้ เวลานับถอยหลัง.......................... 70
การใช้การจับเวลา.................................................... 70
การสร้างสิง่ ทีต่ อ้ งทำใหม่......................................... 70
การสร้างสมุดบันทึกใหม่.......................................... 71
การจัดการปฏิทนิ ของคุณ........................................ 71
การแก้ไขปัญหาเบือ้ งต้น.......................................... a
ข้อมูลความปลอดภัย
และการใช้งาน
โปรดปฏิบตั ติ ามข้อควรระวังดังต่อไปนีเ้ พือ่ หลีกเลีย่ งสถานการณ์
ทีก่ อ่ ให้เกิดอันตรายหรือการกระทำทีผ่ ดิ กฎหมาย และเพือ่
ให้การใช้งานโทรศัพท์มอื ถือเป็นไปอย่างมีประสิทธิภาพสูงสุด
คำเตือนเกีย่ วกับความปลอดภัย
การเก็บโทรศัพท์ให้หา่ งจากเด็กเล็กและสัตว์เลีย้ ง
เก็บโทรศัพท์และอุปกรณ์เสริมทัง้ หมดให้อยูใ่ นทีท่ เ่ี ด็กเล็ก
หรือสัตว์เลีย้ งเอือ้ มไม่ถงึ เนือ่ งจากโทรศัพท์มสี ว่ นประกอบ
ทีเ่ ป็นชิน้ เล็กๆ ซึง่ อาจทำให้เกิดการสำลักติดคอได้หากกลืน
เข้าไป
การปกป้องหูจากเสียงทีด่ งั เกินไป
การฟังเสียงในระดับทีด่ งั มากเกินไปอาจเป็นอันตราย
ต่อการได้ยนิ ของคุณ ปรับระดับเสียงลงทุกครัง่้ ก่อนที่
จะเสียบหูฟงั เข้ากับแหล่งเสียง และควรตัง้ ระดับเสียงให้
ต่ำสุดเท่าทีจ่ ำเป็นทุกครัง้ ในการสนทนาทางโทรศัพท์
หรือฟังเพลง
1
การติดตัง้ โทรศัพท์มอื ถือและอุปกรณ์ทเ่ี กีย่ วข้อง
ด้วยความระมัดระวัง
ข้อมูลความปลอดภัยและการใช้งาน
ตรวจสอบด้วยว่าโทรศัพท์มอื ถือหรืออุปกรณ์ใดๆ ทีน่ ำมาใช้
ภายในรถของคุณได้รบั การติดตัง้ อย่างแน่นหนา ไม่ควร
วางโทรศัพท์และอุปกรณ์เสริมไว้ใกล้หรืออยูใ่ นบริเวณที่
ถุงลมนิรภัยจะพองตัวออกมา เนือ่ งจากการติดตัง้ อุปกรณ์
ไร้สายอย่างผิดวิธอี าจก่อให้เกิดการบาดเจ็บอย่างรุนแรง
เมือ่ ถุงลมนิรภัยพองตัวออกมาอย่างรวดเร็ว
การจัดการและกำจัดแบตเตอรีแ่ ละเครือ่ งชาร์จด้วย
ความเอาใจใส่
• ควรใช้แบตเตอรีแ่ ละเครือ่ งชาร์จทีผ่ า่ นการรับรองจาก
ซัมซุงและออกแบบมาสำหรับโทรศัพท์ของคุณโดยเฉพาะ
เท่านัน้ การนำแบตเตอรีแ่ ละเครือ่ งชาร์จทีใ่ ช้ดว้ ยกัน
ไม่ได้มาใช้อาจก่อให้เกิดการบาดเจ็บหรือความเสียหาย
ร้ายแรงกับโทรศัพท์ของคุณ
2
• ไม่ควรกำจัดแบตเตอรีห่ รือโทรศัพท์ดว้ ยการเผา
โดยเด็ดขาด ควรปฏิบตั ติ ามข้อกำหนดของแต่ละพืน้ ทีใ่ นการ
กำจัดแบตเตอรีห่ รือโทรศัพท์ทใ่ี ช้แล้ว
• ไม่ควรวางแบตเตอรีห่ รือโทรศัพท์ไว้บนหรือในอุปกรณ์
ทำความร้อนต่างๆ เช่น เตาไมโครเวฟ หรืออุปกรณ์ทม่ี ี
การแผ่รงั สี เป็นต้น เนือ่ งจากแบตเตอรีอ่ าจระเบิดได้
หากความร้อนภายในสูงเกินไป
• ไม่ควรนำแบตเตอรีไ่ ปกระแทกกับวัตถุอน่ื ใด รวมทัง้
ไม่ควรเจาะแบตเตอรี่ ระมัดระวังไม่ให้แบตเตอรีส่ มั ผัสกับ
ความดันภายนอกทีส่ งู เนือ่ งจากอาจก่อให้เกิดการลัดวงจร
ภายในและความร้อนภายในแบตเตอรีเ่ พิม่ ขึน้ สูงเกินกว่าปกติ
การระมัดระวังการส่งสัญญาณรบกวนเครือ่ งกระตุน้
กล้ามเนือ้ หัวใจ
ห้ามใช้โทรศัพท์ในบริเวณทีม่ กี ารเปลีย่ นถ่ายน้ำมัน (เช่น
สถานีบริการน้ำมัน) หรือบริเวณทีใ่ กล้เชือ้ เพลิงหรือสารเคมีตา่ งๆ
ปิดโทรศัพท์ทกุ ครัง้ เมือ่ เห็นป้ายเตือนหรือคำแนะนำ
โทรศัพท์ของคุณอาจก่อให้เกิดระเบิดหรือเพลิงไหม้ได้ทง้ั ใน
และรอบบริเวณทีจ่ ดั เก็บและถ่ายสารเคมีหรือเชือ้ เพลิง หรือ
บริเวณทีม่ กี ารระเบิด ไม่ควรจัดเก็บหรือพกพาของเหลวที่
ติดไฟได้ ก๊าซ หรือวัสดุทร่ี ะเบิดได้งา่ ยไว้ในบริเวณเดียวกับ
โทรศัพท์ ชิน้ ส่วนของโทรศัพท์ หรืออุปกรณ์เสริม
ข้อมูลความปลอดภัยและการใช้งาน
ควรให้โทรศัพท์มอื ถืออยูห่ า่ งจากเครือ่ งกระตุน้ กล้ามเนือ้
หัวใจอย่างน้อย 15 ซม. (6 นิว้ ) เพือ่ หลีกเลีย่ งคลืน่ รบกวนที่
อาจเกิดขึน้ ตามทีผ่ ผู้ ลิตและ Wireless Technology Research
ซึง่ เป็นบริษทั วิจยั ทีไ่ ม่ขน้ึ ตรงกับหน่วยงานใดได้แนะนำ
หากสังเกตได้วา่ โทรศัพท์ของคุณกำลังรบกวนการทำงานของ
เครือ่ งกระตุน้ กล้ามเนือ้ หัวใจและเครือ่ งมือทางการแพทย์อน่ื ๆ
ให้ปดิ โทรศัพท์ทนั ทีและติดต่อผูผ้ ลิตเครือ่ งกระตุน้ กล้ามเนือ้
หัวใจหรือเครือ่ งมือทางการแพทย์อน่ื ๆ เพือ่ ขอคำแนะนำ
การปิดโทรศัพท์ในบริเวณทีเ่ สีย่ งต่อการระเบิดได้งา่ ย
3
การลดความเสีย่ งจากการบาดเจ็บทีเ่ กิดจากการ
เคลือ่ นไหวซ้ำในท่าเดิม
ข้อมูลความปลอดภัยและการใช้งาน
ในขณะใช้โทรศัพท์ของคุณ ให้ถอื โทรศัพท์อย่างผ่อนคลายๆ
กดปุม่ เบาๆ พยายามใช้คณุ ลักษณะการทำงานพิเศษทีล่ ดจำนวนปุม่
ทีต่ อ้ งกด(เช่น ข้อความทีต่ ง้ั ไว้ และการคาดเดาคำทีพ่ มิ พ์ เป็นต้น)
และหยุดพักการใช้งานเป็นช่วงๆ
ห้ามใช้โทรศัพท์ถา้ หน้าจอมีรอยร้าวหรือแตก
เศษกระจกหรืออะคริลคิ อาจเป็นอันตรายต่อมือและใบหน้าของคุณ
นำโทรศัพท์ไปทีศ่ นู ย์บริการซัมซุงเพือ่ เปลีย่ นหน้าจอ อันตรายทีเ่ กิด
จากการใช้งานอย่างประมาทมีผลให้การรับประกันของผูผ้ ลิตเป็น
โมฆะ
4
ข้อควรระวังเพือ่ ความปลอดภัย
ขับขีอ่ ย่างปลอดภัยบนท้องถนน
หลีกเลีย่ งการใช้โทรศัพท์ในขณะขับรถ และปฏิบตั ติ าม
ระเบียบข้อบังคับทัง้ หมดทีห่ า้ มใช้โทรศัพท์มอื ถือขณะขับรถ
ใช้อปุ กรณ์เสริมแฮนด์ฟรีทกุ ครัง้ ทีเ่ ป็นไปได้เพือ่ เพิม่
ความปลอดภัยให้มากยิง่ ขึน้
การปฏิบตั ติ ามคำเตือนและระเบียบข้อบังคับเกีย่ วกับ
ความปลอดภัย
ปฏิบตั ติ ามระเบียบข้อบังคับใดๆ ทีห่ า้ มใช้โทรศัพท์มอื ถือ
ในบางพืน้ ที่
การใช้อปุ กรณ์เสริมทีผ่ า่ นการรับรองจากซัมซุงแล้ว
เท่านัน้
การปิดโทรศัพท์ทกุ ครัง้ ทีอ่ ยูใ่ กล้อปุ กรณ์
ทางการแพทย์
โทรศัพท์ของคุณอาจรบกวนการทำงานของอุปกรณ์
ทางการแพทย์ในโรงพยาบาลหรือสถานพยาบาลต่างๆ ปฏิบตั ติ าม
ระเบียบข้อบังคับ ป้ายประกาศเตือน และคำแนะนำของ
บุคลากรทางการแพทย์
โทรศัพท์ของคุณอาจรบกวนการทำงานของอุปกรณ์
บนเครือ่ งบินได้ ปฏิบตั ติ ามระเบียบข้อบังคับของสายการบิน
และปิดโทรศัพท์หรือเปลีย่ นไปใช้โหมดทีป่ ดิ การใช้งาน
ฟังก์ชน่ั แบบไร้สายเมือ่ ได้รบั การบอกกล่าวจากบุคลากรของ
สายการบิน
ข้อมูลความปลอดภัยและการใช้งาน
การใช้อปุ กรณ์เสริมทีใ่ ช้ดว้ ยกันไม่ได้อาจทำให้โทรศัพท์
เกิดความเสียหายหรือผูใ้ ช้ได้รบั บาดเจ็บ
การปิดโทรศัพท์หรือปิดการใช้งานฟังก์ชน่ั แบบไร้สาย
เมือ่ โดยสารเครือ่ งบิน
การป้องกันแบตเตอรีแ่ ละเครือ่ งชาร์จไม่ให้เกิด
ความเสียหาย
• ไม่ควรวางแบตเตอรีใ่ นบริเวณทีเ่ ย็นจัดหรือร้อนจัดจน
เกินไป (ต่ำกว่า 0 องศาเซลเซียส/32 องศาฟาเรนไฮต์
หรือสูงกว่า 45 องศาเซลเซียส/113 องศาฟาเรนไฮต์)
อุณหภูมทิ ส่ี งู เกินไปอาจทำให้ความจุในการชาร์จกำลังไฟ
ลดลงและแบตเตอรีม่ อี ายุการใช้งานสัน้ ลง
5
ข้อมูลความปลอดภัยและการใช้งาน
• ระมัดระวังไม่ให้แบตเตอรีส่ มั ผัสกับวัตถุทเ่ี ป็นโลหะ
เนือ่ งจากอาจทำให้ขว้ั + และขัว้ - ของแบตเตอรีเ่ ชือ่ มต่อกัน
ส่งผลให้แบตเตอรีเ่ สียหายทัง้ ชัว่ คราวและถาวรได้
• ไม่ควรใช้แบตเตอรีแ่ ละเครือ่ งชาร์จทีไ่ ด้รบั ความเสียหาย
การใช้งานโทรศัพท์ดว้ ยความเอาใจใส่และถูกวิธี
• ห้ามถอดประกอบโทรศัพท์ของคุณเนือ่ งจากเสีย่ งต่อการเกิด
ไฟฟ้าดูด
• ห้ามโทรศัพท์ของคุณอยูใ่ นสภาพเปียกชืน้ เนือ่ งจาก
ของเหลวอาจทำให้เกิดความเสียหายรุนแรงและเปลีย่ นสีของ
ฉลากทีร่ ะบุความเสียหายจากน้ำทีอ่ ยูภ่ ายในโทรศัพท์ การทีโ่ ทร
ศัพท์ได้รบั ความเสียหายจากน้ำอาจทำให้สทิ ธิในการรับประกัน
สินค้าจากผูผ้ ลิตของคุณเป็นโมฆะ
• หลีกเลีย่ งการใช้หรือเก็บโทรศัพท์ไว้ในบริเวณทีส่ กปรก
และเต็มไปด้วยฝุน่ ละอองเพือ่ ป้องกันไม่ให้ชน้ิ ส่วนทีถ่ อด
ได้เกิดความเสียหาย
6
• โทรศัพท์ของคุณเป็นอุปกรณ์อเิ ล็กทรอนิกส์ทซ่ี บั ซ้อน
จึงควรระมัดระวังไม่ให้สง่ิ ใดมากระแทกและหยิบจับ
อย่างทะนุถนอม เพือ่ ป้องกันความเสียหายทีอ่ าจเกิดขึน้
• ไม่ควรทาสีโทรศัพท์ เนือ่ งจากสีอาจก่อให้เกิดการอุดตัน
ตามร่องของชิน้ ส่วนทีถ่ อดได้ และอาจทำให้โทรศัพท์
ทำงานผิดปกติ
• หากโทรศัพท์ของคุณมีแสงแฟลชหรือแสงไฟ ไม่ควรใช้โทรศัพท์
ใกล้ตาของคนหรือสัตว์มากเกินไป
• โทรศัพท์ของคุณอาจเสียหายได้หากสัมผัสกับสนามแม่เหล็ก ไม่
ควรใช้ซองใส่โทรศัพท์หรืออุปกรณ์เสริมทีม่ สี ว่ นประกอบเป็นแม่
เหล็ก รวมทัง้ ไม่ควรปล่อยให้โทรศัพท์สมั ผัสกับสนามแม่เหล็กเป็น
เวลานานๆ
การหลีกเลีย่ งการส่งคลืน่ เข้าไปรบกวน
อุปกรณ์อเิ ล็คทรอนิคส์อน่ื ๆ
การถือโทรศัพท์ในตำแหน่งปกติ
ข้อมูลความปลอดภัยและการใช้งาน
โทรศัพท์ของคุณจะปล่อยสัญญาณความถีว่ ทิ ยุ (Radio
Frequency : RF) ทีอ่ าจรบกวนอุปกรณ์อเิ ล็คทรอนิคส์ทไ่ี ม่มี
วัสดุหอ่ หุม้ เพือ่ ป้องกันคลืน่ สัญญาณดังกล่าว หรือมีวสั ดุ
ป้องกันแต่ไม่มดิ ชิด เช่น เครือ่ งกระตุน้ กล้ามเนือ้ หัวใจ
เครือ่ งช่วยการได้ยนิ อุปกรณ์ทางการแพทย์ตา่ งๆ และ
อุปกรณ์อเิ ล็คทรอนิคส์อน่ื ๆ ทีใ่ ช้ในบ้านหรือรถยนต์ ทัง้ นี้
หากพบปัญหาเกีย่ วกับสัญญาณรบกวน โปรดสอบถาม
รายละเอียดเพิม่ เติมจากผูผ้ ลิตอุปกรณ์อเิ ล็กทรอนิกส์
ทีค่ ณุ ใช้อยู่
ข้อมูลการใช้งานทีส่ ำคัญ
หลีกเลีย่ งการสัมผัสกับสายอากาศทีต่ ดิ ตัง้ อยูภ่ ายในโทรศัพท์
การเลือกใช้บริการซ่อมบำรุงและดูแลรักษาโทรศัพท์
จากผูใ้ ห้บริการทีม่ คี ณ
ุ ภาพเท่านัน้
การเลือกใช้บริการซ่อมบำรุงและดูแลรักษาโทรศัพท์จาก
ผูใ้ ห้บริการทีไ่ ม่มคี ณุ ภาพอาจทำให้โทรศัพท์ของคุณ
เสียหายและอาจทำให้สทิ ธิในการรับประกันเป็นโมฆะได้
การดูแลให้แบตเตอรีแ่ ละเครือ่ งชาร์จมีอายุ
การใช้งานนานทีส่ ดุ
• ไม่ควรชารจ์แบตเตอรีน่ านติดต่อกันเกินกว่า 1 สัปดาห์
เนือ่ งจากการชาร์จกำลังไฟมากเกินไปจะทำให้อายุการใช้
งานของแบตเตอรีส่ น้ั ลง
7
ข้อมูลความปลอดภัยและการใช้งาน
• แบตเตอรีไ่ ม่ได้ใช้จะคายประจุออกเรือ่ ยๆ ตามเวลาทีผ่ า่ นไป
ดังนัน้ ควรนำมาชาร์จกำลังไฟใหม่อกี ครัง้ ก่อนใช้งาน
• ถอดปลัก๊ ไฟของเครือ่ งชาร์จออกทุกครัง้ เมือ่ ไม่ใช้งาน
• ใช้แบตเตอรีอ่ ย่างถูกต้องตามวัตถุประสงค์การใช้งานเท่านัน้
การใช้ SIM การ์ดและการ์ดความจำด้วยความเอาใจใส่
• ไม่ควรถอดการ์ดในขณะทีโ่ ทรศัพท์กำลังโอนหรือเข้า
ใช้งานข้อมูลภายในเครือ่ ง มิฉะนัน้ อาจทำให้ขอ้ มูลทีม่ อี ยู่
หายไปและ/หรือเกิดความเสียหายกับการ์ดหรือโทรศัพท์
• ไม่ปล่อยให้การ์ดถูกกระแทกอย่างแรง สัมผัสกับไฟฟ้าสถิต
และถูกคลืน่ ไฟฟ้าจากอุปกรณ์อน่ื ๆ รบกวน
• การเขียนและลบข้อมูลบ่อยๆ จะทำให้การ์ดความจำ
มีอายุการใช้งานสัน้ ลง
• ไม่ควรสัมผัสหรือนำวัตถุทเ่ี ป็นโลหะไปสัมผัสกับบริเวณที่
เป็นสีทองหรือขัว้ ทัง้ สองข้าง หากพบว่าการ์ดสกปรก
ให้เช็ดด้วยผ้านุม่
8
การเตรียมพร้อมเพือ่ ใช้บริการฉุกเฉินได้อย่างทันท่วงที
ในบางพืน้ ทีห่ รือบางสถานการณ์ คุณอาจไม่สามารถต่อสาย
ไปยังหมายเลขฉุกเฉินโดยใช้โทรศัพท์ของคุณได้ เมือ่ ต้องเดิน
ทางไปยังทีห่ า่ งไกลหรือพืน้ ทีท่ ย่ี งั ไม่พฒั นา ควรเตรียมวิธที ่ี
เป็นทางเลือกอืน่ ในการติดต่อผูใ้ ห้บริการเมือ่ เกิดเหตุฉกุ เฉิน
การรับรองข้อมูล SAR (Specific Absorption Rate)
โทรศัพท์ของคุณได้รบั การออกแบบตามมาตรฐานของ
สหภาพยุโรป (EU) ซึง่ จำกัดระดับพลังงานคลืน่ วิทยุทแ่ี ผ่
ออกมาจากวิทยุและอุปกรณ์โทรคมนาคมต่างๆ มาตรฐาน
ดังกล่าวจะป้องกันการจำหน่ายโทรศัพท์มอื ถือทีส่ ง่ คลืน่
วิทยุออกมาเกินกว่าระดับทีม่ นุษย์จะรับได้ (Specific
Absorption Rate หรือ SAR) ซึง่ อยูท่ ่ี 2.0 วัตต์ตอ่ 1 กิโลกรัม
“เครือ่ งโทรคมนาคมและอุปกรณ์น้ี มีความสอดคล้อง
ตามข้อกำหนดของกทช.”
“เครือ่ งวิทยุคมนาคมนีม้ อี ตั ราดูดกลืนพลังงานจำเพาะ (Specific
Absorption Rate –SAR) อันเนือ่ งมาจากเครือ่ งวิทยุคมนาคมเท่า
กับ 0.631 W/kg ซึง่ สอดคล้องตามมาตราฐานความปลอดภัยต่อ
สุขภาพของมนุษย์จากการใช่เครือ่ งวิทยุคมนาคมทีค่ ณะกรรม
การกิจการโทรคมนาคมแห่งชาติกำหนด”
ข้อมูลความปลอดภัยและการใช้งาน
ในการทดสอบโทรศัพท์รนุ่ นี้ ได้มกี ารบันทึกค่า SAR
สูงสุดไว้เท่ากับ 0.631 วัตต์ตอ่ กิโลกรัม ในการใช้งานตามปกติ
ค่า SAR ทีเ่ กิดขึน้ จริงมักจะต่ำกว่าค่าทีบ่ นั ทึกไว้ในการทดสอบ
ค่อนข้างมาก เนือ่ งจากโทรศัพท์ได้รบั การออกแบบให้ปล่อย
พลังงานคลืน่ วิทยุในระดับทีจ่ ำเป็นต่อการส่งสัญญาณไปยัง
สถานีทเ่ี ป็นฐานรับส่งสัญญาณทีอ่ ยูใ่ กล้ทส่ี ดุ เท่านัน้ จากการ
ออกแบบทีก่ ำหนดให้มกี ารปล่อยพลังงานในระดับทีต่ ำ่ ลงโดย
อัตโนมัตทิ กุ ครัง้ ทีเ่ ป็นไปได้ โทรศัพท์เครือ่ งนีจ้ งึ ช่วยให้คณุ
เสีย่ งต่อการสัมผัสกับพลังงานคลืน่ วิทยุโดยรวมน้อยลง
สำหรับรายละเอียดเพิม่ เติมเกีย่ วกับ SAR และสัมพันธ์กบั มาตรฐาน
EU, เข้าชมได้ทเ่ี ว็บไซท์ Samsung mobile phone
การกำจัดผลิตภัณฑ์นอ้ี ย่างถูกวิธี
(ขยะประเภทอุปกรณ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์)
(เป็นสัญลักษณ์ทใ่ี ช้ทว่ั ไปในประเทศทีเ่ ป็นสมาชิก
สหภาพยุโรปและประเทศอืน่ ๆ ในทวีปยุโรป
ทัง้ นี้ แต่ละประเทศจะมีระบบจัดเก็บและกำจัด
ขยะทีแ่ ยกจากกัน)
สัญลักษณ์นท้ี ป่ี รากฏบนผลิตภัณฑ์ อุปกรณ์เสริม
หรือในเอกสารประชาสัมพันธ์ แสดงให้ทราบว่าไม่ควรทิง้
ผลิตภัณฑ์นน้ั ๆ และอุปกรณ์เสริมอิเล็กทรอนิกส์ (เช่น
อุปกรณ์ชาร์จ เฮดเซ็ท สาย USB) รวมกับขยะทัว่ ไปอืน่ ๆ
เมือ่ หมดอายุการใช้งาน เพือ่ ป้องกันไม่ให้มนุษย์หรือ
9
ข้อมูลความปลอดภัยและการใช้งาน
สิง่ แวดล้อมได้รบั ผลกระทบทีอ่ าจเกิดขึน้ จากการทิง้ ขยะที่
ไม่มกี ารควบคุม โปรดแยกผลิตภัณฑ์เหล่านีอ้ อกจากขยะ
ประเภทอืน่ ๆ และนำกลับมาใช้ใหม่ดว้ ยความรับผิดชอบ
เพือ่ ส่งเสริมให้มกี ารหมุนเวียนใช้ทรัพยากรอย่างยัง่ ยืน
ผูใ้ ช้ทซ่ี อ้ื ผลิตภัณฑ์นเ้ี พือ่ ใช้สว่ นตัวควรติดต่อร้านค้าทีซ่ อ้ื
หรือหน่วยงานราชการในท้องถิน่ เพือ่ ขอทราบรายละเอียด
เกีย่ วกับสถานทีแ่ ละวิธกี ารนำผลิตภัณฑ์เหล่านีก้ ลับมาใช้
ใหม่เพือ่ รักษาสิง่ แวดล้อม
ผูใ้ ช้ทเ่ี ป็นองค์กรควรติดต่อผูจ้ ำหน่ายและตรวจสอบ
เงือ่ นไขและข้อตกลงทีก่ ำหนดไว้ในสัญญาซือ้ ผลิตภัณฑ์น้ี
ไม่ควรทิง้ ผลิตภัณฑ์ชน้ิ นีแ้ ละอุปกรณ์เสริมอิเล็กทรอนิกส์
รวมกับขยะอืน่ ๆ ทีเ่ กิดขึน้ จากการพาณิชย์ทจ่ี ะนำไปกำจัด
ภายหลัง
10
การกำจัดแบตเตอรีใ่ นผลิตภัณฑ์นอ้ี ย่างถูกวิธี
(เป็นสัญลักษณ์ทใ่ี ช้ทว่ั ไปในประเทศทีเ่ ป็น
สมาชิกสหภาพยุโรปและประเทศอืน่ ๆ ในทวีป
ยุโรป ทัง้ นี้ แต่ละประเทศจะมีระบบส่งคืน
แบตเตอรีแ่ ละกำจัดขยะทีแ่ ยกจากกัน)
สัญลักษณ์นบ้ี นแบตเตอรี่ คูม่ อื การใช้ หรือบรรจุภณั ฑ์บอก
ให้รวู้ า่ ไม่ควรทิง้ แบตเตอรีใ่ นผลิตภัณฑ์นร้ี วมกับขยะทัว่ ไป
อืน่ ๆ เมือ่ หมดอายุการใช้งาน ป้ายสัญลักษณ์ทางเคมี Hg Cd หรือ
Pb บอกให้รวู้ า่ แบตเตอรีป่ ระกอบด้วยสารปรอท แคดเมียม หรือมีสงู
เกินระดับอ้างอิงในข้อกำหนดของ EC 2006/66 หากไม่ทง้ิ
แบตเตอรีอ่ ย่างถูกต้องเหมาะสม สารเคมีเหล่านีอ้ าจก่อให้
เกิดอันตรายต่อมนุษย์หรือสิง่ แวดล้อมได้
เพือ่ รักษาทรัพยากรธรรมชาติและเพือ่ ส่งเสริมการนำวัสดุ
กลับมาใช้ใหม่ โปรดแยกแบตเตอรีอ่ อกจากขยะชนิดอืน่ ๆ
และนำกลับมาใช้ใหม่ภายในท้องถิน่ ของคุณโดยใช้ระบบส่งคืน
แบตเตอรี่
ข้อปฏิเสธความรับผิด
"เนือ้ หาและบริการของบุคคลทีส่ ามจัดให้ตามสภาพทีเ่ ป็น"
ซัมซุงไม่ขอรับประกันเนือ้ หาหรือบริการใดๆ ทีจ่ ดั ให้ดงั กล่าว
ไม่วา่ โดยชัดแจ้งหรือโดยนัย และไม่วา่ ด้วยวัตถุประสงค์ใดๆ
ซัมซุงขอปฏิเสธความรับผิดการรับประกันโดยนัยใดๆ โดย
ชัด แจ้งรวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียงการรับประกันความสามารถใน
การซือ้ ขายในตลาดของสินค้าหรือความเหมาะสมในการใช้งานตาม
วัตถุประสงค์อย่างหนึง่ อย่างใด ซัมซุงไม่ขอรับประกันความถูกต้อง
ความสมบูรณ์ทางกฎหมาย ความตรงต่อเวลา ความถูกต้อง
ตามกฎหมาย หรือความสมบูรณ์ของเนือ้ หาหรือบริการใดๆ
ทีม่ ผี า่ นอุปกรณ์นแ้ี ละไม่วา่ กรณีใดๆ รวมถึงความประมาท
ไม่วา่ จะเป็นเรือ่ งสัญญาหรือการละเมิด ซัมซุงจะไม่รบั ผิดต่อ
ความเสียหายทีเ่ กิดขึน้ โดยตรง ความเสียหายทางอ้อม
ความเสียหายทีเ่ กิดขึน้ โดยบังเอิญ ความเสียหายทีม่ ลี กั ษณะพิเศษ
หรือความเสียหายทีเ่ ป็นผลตามมาใดๆ ค่าทนายความ
ค่าใช้จา่ ย หรือความเสียหายอืน่ ๆ ทีเ่ กิดจาก หรือเกีย่ วข้องกับ
ข้อมูลใดๆ ทีม่ ี หรือทีเ่ ป็นผลของการใช้เนือ้ หาหรือการบริการ
11
ข้อมูลความปลอดภัยและการใช้งาน
เนือ้ หาและบริการบางอย่างทีอ่ ปุ กรณ์นส้ี ามารถเข้าใช้ได้เป็นของ
บุคคลทีส่ ามและได้รบั การคุม้ ครองด้วยกฎหมายว่าด้วยลิขสิทธิ์
สิทธิบตั ร เครือ่ งหมายการค้าและ/หรือทรัพย์สนิ ทางปัญญาอืน่ ๆ
เนือ้ หาและบริการต่างๆ เหล่านัน้ จัดให้โดยมีวตั ถุประสงค์เพือ่
การใช้สว่ นบุคคลเท่านัน้ และไม่ใช่การใช้ในเชิงพาณิชย์ คุณต้อง
ไม่ใช้เนือ้ หาหรือบริการใดๆ ในลักษณะทีไ่ ม่ได้รบั อนุญาตจาก
เจ้าของเนือ้ หาหรือผูใ้ ห้บริการ โดยไม่จำกัดเพียงข้อความทีไ่ ด้
กล่าวมาแล้วก่อนหน้านี้ หากไม่ได้รบั อนุญาตอย่างชัดแจ้ง
จากเจ้าของเนือ้ หาหรือผูใ้ ห้บริการทีเ่ หมาะสม คุณต้องไม่
ปรับเปลีย่ น คัดลอก เผยแพร่ซำ้ อัพโหลด ประกาศ ถ่ายทอด
แปล จำหน่าย สร้างงานดัดแปลงจากต้นแบบ ใช้ประโยชน์
หรือแจกจ่ายเนือ้ หาหรือบริการทีแ่ สดงผ่านอุปกรณ์นใ้ี นรูปแบบ
หรือวิธกี ารใดๆ
ข้อมูลความปลอดภัยและการใช้งาน
ของคุณหรือบุคคลทีส่ ามใดๆ แม้วา่ จะมีการแนะนำถึง
ความเป็นไปได้ทจ่ี ะเกิดความเสียหายต่างๆ ดังกล่าวแล้ว"
บริการของบุคคลทีส่ ามอาจสิน้ สุงลงหรือหยุดชะงักได้ตลอดเวลา
และซัมซุงไม่ขอรับรองหรือรับประกันว่าเนือ้ หาหรือบริการใดๆ
จะยังคงมีอยูใ่ นช่วงเวลาใดๆ เนือ้ หาและบริการต่างๆ ได้รบั
การถ่ายทอดโดยบุคคลทีส่ ามด้วยระบบเครือข่ายและระบบ
ส่งสัญญาณซึง่ ซัมซุงไม่ได้ควบคุม ซัมซุงขอปฏิเสธความรับผิด
โดยชัดแจ้งต่อความรับผิดชอบหรือความรับผิดใดๆ สำหรับ
การหยุดชะงักหรือการระงับชัว่ คราวของเนือ้ หาหรือบริการทีม่ ี
ผ่านอุปกรณ์น้ี โดยไม่จำกัดเพียงหลักการทัว่ ไปของการปฏิเสธ
ความรับผิดนี้
ซัมซุงไม่ขอรับผิดชอบหรือรับผิดต่อบริการสำหรับลูกค้าซึง่
เกีย่ วข้องกับเนือ้ หาและบริการต่างๆ การถามคำถามหรือการร้องขอ
ใดๆ สำหรับบริการทีเ่ กีย่ วกับเนือ้ หาหรือบริการควรกระทำ
โดยตรงต่อผูจ้ ดั หาเนือ้ หาและผูใ้ ห้บริการนัน้ ๆ
12
รูจ้ กั กับโทรศัพท์.
มือถือของคุณ
ในหัวข้อนี้ คุณจะได้รจู้ กั กับส่วนประกอบต่างๆ
ของโทรศัพท์มอื ถือ ปุม่ กด และไอคอนต่างๆ
อุปกรณ์ในกล่อง
โปรดตรวจสอบว่าในกล่องมีอปุ กรณ์ตอ่ ไปนีค้ รบทุกรายการ
• เครือ่ งโทรศัพท์
• แบตเตอรี่
• อะแดปเตอร์แบบพกพา (เครือ่ งชาร์จ)
• คูม่ อื การใช้งาน
• อุปกรณ์ที่ให้มาพร้อมกับโทรศัพท์อาจแตกต่างกันไป
ขึ้นอยู่กับซอฟต์แวร์และอุปกรณ์เสริมที่มีจำหน่าย
ในภูมิภาคของคุณ หรือที่ผู้ให้บริการของคุณจัดจำหน่าย
คุณสามารถซื้ออุปกรณ์เสริมได้จากตัวแทนจำหน่าย
ซัมซุงใกล้บ้าน
• อุปกรณ์ที่มาพร้อมกับโทรศัพท์จะทำงานได้ดีที่สุดกับ
โทรศัพท์ของคุณ
13
ส่วนประกอบต่างๆ ของโทรศัพท์
รูจ้ กั กับโทรศัพท์มอื ถือของคุณ
ด้านหน้าของตัวเครือ่ งจะประกอบด้วยปุม่ และลักษณะการทำงาน
ต่างๆ ดังต่อไปนี้
หูฟัง
ปุ่มระดับเสียง
ปุ่มโทร
ปุ่มกลับ
14
ด้านหลังของตัวเครือ่ งจะประกอบด้วยปุม่ และลักษณะการทำงาน
ต่างๆ ดังต่อไปนี้
ช่องเสียบที่ใช้งาน
ช่องเสียบเฮดเซ็ท
ได้หลายฟังก์ชั่น
เลนส์กล้องถ่ายรูป
หลอดไฟแฟลช
ปุ่ม Hold
ฝาครอบแบตเตอรี่
หน้าจอสัมผัส
ปุ่มกล้องถ่ายรูป
ลำโพง
ปุ่มเปิด-ปิด/
ออกจากเมนู
ไมโครโฟน
สายอากาศที่ติดตั้ง
อยู่ภายในโทรศัพท์
คุณสามารถล็อกหน้าจอสัมผัสและปุม่ เพือ่ ป้องกันโทรศัพท์
ทำงานนอกเหนือจากทีต่ อ้ งการได้ หากต้องการล็อก ให้กด
[ ] ถ้าต้องการปลดล็อก ให้กด [ ] ค้างไว้
ปุม่ ต่างๆ
ปุม่
ปุม่
Hold
กล้อง
ถ่ายรูป
รูจ้ กั กับโทรศัพท์มอื ถือของคุณ
ฟังก์ชน่ั
โทรออกหรือรับสายเรียกเข้า ส่วนใน
โทรออก โหมดปกติ ใช้เพือ่ เรียกดูเบอร์ท่ี
โทรออกล่าสุด เบอร์ทไ่ี ม่ได้รบั สาย
หรือเบอร์ทร่ี บั สาย
ในโหมดเมนู ใช้ยอ้ นกลับไปที่
กลับ
ระดับก่อนหน้านี้
เปิด-ปิด เปิดและปิดโทรศัพท์ (กดค้างไว้)
เครื่อง/ออก วางสาย และในโหมดเมนูใช้ยอ้ นกลับสู่
จากเมนู โหมดปกติ
ปรับระดับเสียงของโทรศัพท์ ในโหมด
ระดับเสียง ปกติ ให้กดปุม่ ลดระดับเสียงค้าง
ไว้เพือ่ โทรหลอก
ฟังก์ชน่ั
ใช้ลอ็ กและปลดล็อก (กดค้างไว้)
หน้าจอสัมผัสและปุม่ กด
ในโหมดปกติ เปิดกล้องถ่ายรูป
ในโหมดกล้องถ่ายรูป ถ่ายรูปหรือ
บันทึกวีดโี อ
สัญลักษณ์
รูจ้ กั กับไอคอนทีป่ รากฏบนหน้าจอ
ไอคอน คำนิยาม
ความแรงของสัญญาณ
เชือ่ มต่อกับเครือข่าย GPRS
เชือ่ มต่อกับเครือข่าย EDGE
15
รูจ้ กั กับโทรศัพท์มอื ถือของคุณ
ไอคอน คำนิยาม
กำลังใช้สาย
ใส่การ์ดหน่วยความจำแล้ว
ตัง้ เวลาเตือนไว้
การเข้าสูร่ ะบบเว็บ
เชือ่ มต่อกับเว็บเพจทีม่ คี วามปลอดภัย
เปิดใช้งาน Wi-Fi
โรมมิง่ (อยูน่ อกพืน้ ทีบ่ ริการปกติ)
ใช้งานการโอนสาย
เปิดใช้งานบลูทธู
เชือ่ มต่อบลูทธู แฮนด์ฟรีหรือเฮดเซ็ทเข้ากับโทรศัพท์
16
ไอคอน คำนิยาม
ข้อความใหม่ (SMS)
ข้อความมัลติมเี ดียใหม่ (MMS)
ข้อความอีเมล์ใหม่
ข้อความเสียงใหม่
เปิดใช้งานรูปแบบปกติ
เปิดใช้งานรูปแบบปิดเสียง
แสดงระดับแบตเตอรี่
เวลาปัจจุบนั
การประกอบชิน้ ส่วน.
และเตรียม.
โทรศัพท์ของคุณ.
ให้พร้อมใช้งาน
การใส่ SIM การ์ดและแบตเตอรี่
หลังจากสมัครใช้บริการโทรศัพท์มอื ถือแล้ว คุณจะได้รบั SIM การ์ด
(Subscriber Identity Module : SIM) พร้อมด้วยรายละเอียดการ
สมัครใช้บริการ ซึง่ ได้แก่ รหัสประจำตัวส่วนบุคคล (Personal
Identification Number : PIN) และบริการเสริมต่างๆ
การใส่ SIM การ์ดและแบตเตอรี่
1. ถอดฝาครอบแบตเตอรีอ่ อกจากตัวเครือ่ ง
เริม่ ต้นการใช้งานด้วยการประกอบชิน้ ส่วนและตัง้ ค่าโทรศัพท์เพือ่
ให้พร้อมสำหรับการใช้งานเป็นครัง้ แรก
ถ้าโทรศัพท์เปิดใช้อยู่ ให้กดปุม่ [ ] ค้างไว้เพือ่ ปิดเครือ่ ง
17
2. ใส่ SIM การ์ด
การประกอบชิน้ ส่วนและเตรียมโทรศัพท์ให้พร้อมใช้งาน
• ใส่ SIM การ์ดเข้ากับโทรศัพท์โดยให้หงายด้านที่มี
โลหะสีทองขึ้น
• หากไม่ได้ใส่ SIM การ์ด คุณสามารถใช้บริการที่ไม่อยู่
ในเครือข่ายและบางเมนูของโทรศัพท์ได้
• ห้ามใส่การ์ดความจำในช่องใส่ SIM การ์ด
3. ดัน SIM การ์ดเข้าไปในช่องใส่ SIM การ์ดจนกระทัง่ การ์ดล็อค
เข้าตำแหน่งทีเ่ หมาะสม
18
4. ใส่แบตเตอรี่
5. ใส่ฝาครอบแบตเตอรีก่ ลับเข้าทีเ่ ดิม
การชาร์จแบตเตอรี่
โดยหงายด้านที่มี
รูปสามเหลี่ยมขึ้น
การเสียบอะแดปเตอร์แบบพกพาไม่ถกู ต้องอาจทำให้เกิด
ความเสียหายอย่างรุนแรงกับโทรศัพท์ได้ ความเสียหายใดๆ
ทีเ่ กิดขึน้ จากการใช้งานผิดวิธจี ะไม่อยูใ่ นการรับประกัน
19
การประกอบชิน้ ส่วนและเตรียมโทรศัพท์ให้พร้อมใช้งาน
ในการใช้โทรศัพท์เป็นครัง้ แรก คุณจะต้องชาร์จแบตเตอรีก่ อ่ น
1. เปิดฝาครอบช่องเสียบทีใ่ ช้งานได้หลายฟังก์ชน่ั ด้านบนโทรศัพท์
2. เสียบปลัก๊ ด้านปลายเล็กของอะแดปเตอร์แบบพกพาเข้า
ไปทีช่ อ่ งดังกล่าว
3. เสียบปลัก๊ ด้านปลายใหญ่ของอะแดปเตอร์แบบพกพาเข้ากับ
เต้าเสียบปลัก๊ ไฟ
4. เมือ่ แบตเตอรีช่ าร์จกำลังไฟเต็มแล้ว (ไอคอน จะหยุด
เคลือ่ นไหว) ให้ถอดปลัก๊ อะแดปเตอร์แบบพกพาออกจาก
เต้าเสียบปลัก๊ ไฟ
5. ถอดอะแดปเตอร์แบบพกพาออกจากโทรศัพท์
6. ปิดฝาครอบช่องเสียบทีใ่ ช้งานได้หลายฟังก์ชน่ั
เกี่ยวกับมาตรแสดงแบตเตอรี่อ่อนกำลัง
เมือ่ พลังงานแบตเตอรีอ่ อ่ น โทรศัพท์จะส่งเสียงเตือนพร้อม
กับข้อความแจ้งแบตเตอรีอ่ อ่ นให้ทราบ ไอคอนแบตเตอรีจ่ ะ
ว่างเปล่า และกะพริบ หากกำลังไฟแบตเตอรีอ่ อ่ นเกินกว่า
โทรศัพท์จะทำงานได้ โทรศัพท์จะดับไปเองโดยอัตโนมัติ
ให้ชาร์จแบตเตอรีใ่ หม่อกี ครัง้ เพือ่ ให้สามารถใช้งานโทรศัพท์
ต่อได้
การใส่การ์ดความจำ (เลือกได้)
การประกอบชิน้ ส่วนและเตรียมโทรศัพท์ให้พร้อมใช้งาน
คุณต้องใส่การ์ดความจำหากต้องการจัดเก็บไฟล์มลั ติมเี ดียเพิม่ เติม
โทรศัพท์ของคุณจะยอมรับการ์ดความจำชนิด microSD™ หรือ
การ์ดความจำชนิด microSDHC™ ทีม่ คี วามจุสงู ถึง 16 กิกะไบต์
(ขึน้ อยูก่ บั ผูผ้ ลิตและประเภทของการ์ดความจำ)
การฟอร์แมตการ์ดความจำบนคอมพิวเตอร์อาจทำให้
ใช้ดว้ ยกันไม่ได้กบั โทรศัพท์ของคุณ ฟอร์แมตการ์ด
ความจำบนโทรศัพท์ของคุณเท่านัน้
1. ถอดฝาครอบแบตเตอรีอ่ อกจากตัวเครือ่ ง
2. ใส่การ์ดความจำเข้ากับโดยเครือ่ งโดยคว่ำด้านทีม่ ฉี ลากลง
20
3. ดันการ์ดความจำเข้าไปในช่องเสียบจนกระทัง่ การ์ดล็อกเข้า
ตำแหน่งทีเ่ หมาะสม
4. ใส่ฝาครอบแบตเตอรีก่ ลับเข้าทีเ่ ดิม
หากต้องการถอดการ์ดความจำออกจากโทรศัพท์ ให้ถอดฝาครอบ
แบตเตอรีอ่ อก แล้วดันการ์ดเบาๆ จนกระทัง่ การ์ดหลุดออกจาก
ตำแหน่ง แล้วจึงดึงออกจากช่อง
ติดสายคล้องข้อมือ (เลือกได้)
การประกอบชิน้ ส่วนและเตรียมโทรศัพท์ให้พร้อมใช้งาน
1. ถอดฝาครอบแบตเตอรีอ่ อกจากตัวเครือ่ ง
2. เลือ่ นสายคล้องข้อมูลผ่านช่องและเกีย่ วเข้ากับส่วนยืน่ ขนาดเล็ก
3. ใส่ฝาครอบแบตเตอรีก่ ลับเข้าทีเ่ ดิม
21
การใช้งานฟังก์ชน่ั .
พืน้ ฐาน
รูจ้ กั การทำงานขัน้ พืน้ ฐานและใช้คณุ สมบัตหิ ลักของ
โทรศัพท์มอื ถือของคุณ
22
การเปิดและปิดโทรศัพท์
เมือ่ ต้องการเปิดโทรศัพท์
1. กดปุม่ [ ] ค้างไว้
2. ใส่รหัส PIN ของคุณและเลือก ยืนยัน (ถ้าจำเป็น)
เมือ่ ต้องการปิดโทรศัพท์ ให้ทำซ้ำขัน้ ตอนที่ 1 ตามทีร่ ะบุไว้ดา้ นบน
การเปลีย่ นเป็นรูปแบบออฟไลน์
ด้วยการเปลีย่ นเป็นรูปแบบออฟไลน์ คุณสามารถใช้บริการทีไ่ ม่อยู่
ในเครือข่ายของโทรศัพท์ในพืน้ ทีท่ ห่ี า้ มใช้โทรศัพท์ เช่น บนเครือ่ งบิน
และในโรงพยาบาลได้
เมือ่ ต้องการสลับการใช้งานไปยังรูปแบบออฟไลน์ ในโหมดเมนู
ให้เลือก การตั้งค่า → รูปแบบโทรศัพท์ → ออฟไลน์
ปฏิบตั ติ ามคำเตือนและคำแนะนำจากเจ้าหน้าที่ เมือ่ คุณ
เข้าไปอยูใ่ นบริเวณทีห่ า้ มใช้โทรศัพท์มอื ถือ
การใช้หน้าจอสัมผัส
• เลือ่ นนิว้ ขึน้ หรือลงเพือ่ เลือ่ นดูรายการในแนวตัง้
การใช้งานฟังก์ชน่ั พืน้ ฐาน
หน้าจอสัมผัสของโทรศัพท์จะทำให้คณุ เลือกรายการต่างๆ หรือใช้
ฟังก์ชน่ั ได้อย่างง่ายดาย ศึกษาการทำงานพืน้ ฐานเพือ่ ใช้หน้าจอสัมผัส
หากต้องการใช้หน้าจอสัมผัสอย่างมีประสิทธิภาพทีส่ ดุ
ให้ดงึ ฟิลม์ ป้องกันหน้าจอออกก่อนใช้โทรศัพท์
• แตะไอคอนเพือ่ เปิดเมนูหรือเปิดแอพพลิเคชัน่
• เลือ่ นนิว้ ไปทางซ้ายหรือขวาเพือ่ เลือ่ นดูรายการในแนวนอน
23
การใช้งานฟังก์ชน่ั พืน้ ฐาน
การเข้าถึงเมนู
การเปิดแถบเครือ่ งมือ Widget
เมือ่ ต้องการเข้าถึงเมนูของโทรศัพท์
1. ในโหมดปกติ ให้เลือก เมนู เพือ่ เข้าสูโ่ หมดเมนู
2. เลือ่ นไปทางซ้ายหรือขวาเพือ่ เลือ่ นดูหน้าจอเมนู
3. เลือกเมนูหรือทางเลือก
4. กดปุม่ กลับ เพือ่ เลือ่ นขึน้ หนึง่ ระดับ และกด
[ ] เพือ่ ย้อนกลับไปยังโหมดปกติ
การย้าย Widget ไปทีห่ น้าจอปกติ
การใช้ Widget
รูจ้ กั การใช้ Widget บนแถบเครือ่ งมือ Widget
• Widget บางตัวจะเชื่อมต่ออยู่กับเว็บเซอร์วิส การเลือก
Widget ที่ทำงานบนเว็บอาจต้องเสียค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม
• Widget ที่มีอยู่อาจแตกต่างกันไป ขึ้นอยู่กับผู้ให้บริการ
โทรศัพท์มือถือหรือภูมิภาคของคุณ
24
ในโหมดปกติ ให้เลือกลูกศรทีด่ า้ นล่างซ้ายของหน้าจอเพือ่ เปิดแถบ
เครือ่ งมือ Widget คุณสามารถจัดเรียง Widget
ใหม่บนแถบเครือ่ งมือ Widget หรือย้ายไปทีห่ น้าจอปกติได้
1. ในโหมดปกติ เลือ่ นไปด้านซ้ายหรือขวาเพือ่ ไปยังพืน้ ทีๆ่
คุณต้องการบนหน้าจอปกติ
2. เปิดแถบเครือ่ งมือ Widget
3. ลาก Widget จากแถบเครือ่ งมือ Widget ไปทีห่ น้าจอปกติ
คุณสามารถวาง Widget ไว้ในตำแหน่งใดก็ได้บนหน้าจอ
การเปลีย่ น Widget
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก การตัง้ ค่า → หน้าจอและแสง → Widget
2. เลือก Widget ทีค่ ณุ ต้องการใส่ไว้ในแถบเครือ่ งมือ Widget
และเลือก บันทึก
การกำหนดค่าของโทรศัพท์ดว้ ยตัวเอง
รูจ้ กั วิธเี ข้าไปดูขอ้ มูลทีเ่ ป็นประโยชน์เกีย่ วกับโทรศัพท์ของคุณ
1. เปิดแถบเครือ่ งมือ Widget
2. เลือก จากแถบเครือ่ งมือ Widget
3. หมุนโทรศัพท์ทวนเข็มนาฬิกาเพือ่ ปรับมุมมองภาพให้เป็นแนวนอน
4. เลือกหัวข้อวิธใี ช้เพือ่ เรียนรูเ้ กีย่ วกับแอพพลิเคชัน่ หรือคุณสมบัติ
5. เลือ่ นไปด้านซ้ายหรือขวาเพือ่ ดูขอ้ มูลเพิม่ เติม หากต้องการ
กลับไปทีร่ ะดับก่อนหน้า ให้เลือก
คุณสามารถกำหนดค่าต่างๆ ในโทรศัพท์ได้มากขึน้ เพือ่ ให้ตรงกับ
ความต้องการของคุณ
การปรับระดับเสียงปุม่ กด
ในโหมดปกติ ให้กดปุม่ ระดับเสียงขึน้ หรือลงเพือ่ ปรับระดับเสียงปุม่ กด
การปรับระดับการสัน่ บนหน้าจอสัมผัส
คุณสามารถปรับระดับการสัน่ เมือ่ แตะหน้าจอโทรศัพท์
1. ในโหมดปกติ กดปุม่ กดระดับเสียงขึน้ หรือลง
2. เลือก ระบบสั่น และปรับระดับการสัน่
25
การใช้งานฟังก์ชน่ั พืน้ ฐาน
การเข้าสูข่ อ้ มูลวิธใี ช้
การเปลีย่ นเป็นหรือเปลีย่ นจากรูปแบบปิดเสียง
ในโหมดปกติ ให้เลือก ปุม่ กด และแตะ ค้างไว้เพือ่ ปิดหรือเปิดเสียง
โทรศัพท์ของคุณ
การใช้งานฟังก์ชน่ั พืน้ ฐาน
การปรับแต่งหน้าจอ
คุณสามารถปรับแต่งหน้าจอเพือ่ ให้โทรศัพท์รบั คำสัง่ ได้ดยี ง่ิ ขึน้
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก การตั้งค่า → การตั้งค่าโทรศัพท์ →
การปรับแต่ง
2. แตะทีเ่ ป้าหมายบนหน้าจอ
3. เลือก ใช่
การเปลีย่ นเสียงเรียกเข้า
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก การตั้งค่า → รูปแบบโทรศัพท์
2. เลือก ทีอ่ ยูถ่ ดั จากรูปแบบทีค่ ณุ ใช้อยู่
ถ้าคุณใช้รปู แบบปิดเสียงหรือออฟไลน์อยู่ คุณจะเปลีย่ น
เสียงเรียกเข้าไม่ได้
3. เลือก เสียงเรียกโทรปกติ
4. เลือกเสียงเรียกเข้า
5. เลือก บันทึก สองครัง้
เมือ่ ต้องการเปลีย่ นเป็นอีกรูปแบบหนึง่ ให้เลือกจากรายการ
การเลือกวอลเปเปอร์ (โหมดปกติ)
26
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก การตั้งค่า → หน้าจอและแสง →
วอลเปเปอร์
2. เลือ่ นไปทางซ้ายหรือขวาไปยังรูปภาพ
3. เลือก กำหนด
เลือกแบบสีเมนู (โหมดเมนู)
การตัง้ ค่าคุณสมบัตกิ ารล็อกอัตโนมัตสิ ำหรับหน้าจอสัมผัส
คุณสามารถตัง้ ให้โทรศัพท์ลอ็ กหน้าจอสัมผัส และปุม่ กดอัตโนมัติ
เมือ่ ปิดแสงพืน้ หลัง คุณยังสามารถตัง้ วิธกี ารล็อก หรือปลดล็อก
หน้าจอสัมผัส และปุม่ กด
1. ในโหมดเมนู เลือก การตั้งค่า → แผงสัมผัส
2. เลือก เปิด ข้างใต้ ล็อกอัตโนมัติ
3. เลือก ล็อกปุ่มกดเท่านั้น ในเมนู และเลือกทางเลือกสำหรับ
ปลดล็อก
4. เลือก บันทึก
การล็อกโทรศัพท์ของคุณ
1.
2.
3.
4.
ในโหมดเมนู ให้เลือก การตั้งค่า → ระบบป้องกัน
เลือก เปิด ข้างใต้ ล็อกโทรศัพท์
ใส่รหัสผ่านใหม่ทเ่ี ป็นตัวเลข 4 ถึง 8 หลัก และเลือก ยืนยัน
ใส่รหัสผ่านใหม่อกี ครัง้ และเลือก ยืนยัน
• ครั้งแรกที่คุณเข้าสู่เมนูซึ่งต้องใช้รหัสผ่าน คุณจะ
ได้รับแจ้งให้สร้างและยืนยันรหัสผ่าน
• ซัมซุงไม่ขอรับผิดชอบต่อการสูญหายของรหัสผ่าน
หรือข้อมูลส่วนตัว หรือความเสียหายอื่นๆ ที่เกิดจาก
ซอฟต์แวร์ที่ไม่ถูกต้องตามกฎหมาย
การใช้งานฟังก์ชน่ั พืน้ ฐาน
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก การตั้งค่า → หน้าจอและแสง →
ธีมส่วนตัว
2. เลือกรูปแบบสี
3. เลือก บันทึก
27
การปลดล็อกหน้าจอด้วยสมาร์ทอันล็อก
การใช้งานฟังก์ชน่ั พืน้ ฐาน
การเขียนตัวอักษรบางตัวบนหน้าจอทีถ่ กู ล็อกจะทำให้คณุ ปลดล็อก
เฉพาะหน้าจอ เพือ่ โทรออกหาหมายเลขโทรด่วน หรือเปิดใช้
แอพพลิเคชัน่ ได้ วิธตี ง้ั ค่าตัวอักษรสำหรับสมาร์ทอันล็อกมีดงั นี้
1. ในโหมดเมนู เลือก การตั้งค่า → สมาร์ทอันล็อก
2. เลือก เปิด ใน ใช้งานการปลดล็อก
3. เลือกทางเลือกสำหรับปลดล็อก
4. เลือกหมายเลขโทรด่วนทีต่ อ้ งการโทรออกหรือเลือก
แอพพลิเคชัน่ ทีจ่ ะเปิดใช้งาน (ถ้าจำเป็น)
5. เลือกตัวอักษรสำหรับคำสัง่ สมาร์ทอันล็อก
6. กดปุม่ กลับ (ถ้าจำเป็น)
7. เลือก บันทึก
การใช้งานฟังก์ชน่ั การโทรพืน้ ฐาน
รูจ้ กั วิธโี ทรออกหรือรับสาย และใช้งานฟังก์ชน่ั การโทรพืน้ ฐาน
ระหว่างการโทร โทรศัพท์ของคุณจะล็อกหน้าจอสัมผัส
โดยอัตโนมัติ เพือ่ ป้องกันการใส่คา่ โดยไม่ได้ตง้ั ใจ
ถ้าต้องการปลดล็อก ให้กด [ ] ค้างไว้
การโทรออก
1. ในโหมดปกติ ให้เลือก ปุ่มกด แล้วให้ใส่รหัสพืน้ ทีแ่ ละ
หมายเลขโทรศัพท์
2. กด [ ] เพือ่ โทรออกไปยังหมายเลขทีต่ อ้ งการ
3. เมือ่ ต้องการวางสาย ให้กด [ ]
การรับสาย
1. เมือ่ มีสายเข้า ให้กด [ ]
2. เมือ่ ต้องการวางสาย ให้กด [ ]
28
การปรับระดับเสียง
เมือ่ ต้องการปรับระดับเสียงระหว่างใช้สาย ให้กดปุม่ ระดับเสียง
ขึน้ หรือลง
1. ระหว่างการโทร ให้เลือก ลำโพง → ใช่ เพือ่ เปิดใช้งานลำโพง
2. เมือ่ ต้องการเปลีย่ นกลับไปใช้หฟู งั ให้เลือก ลำโพง อีกครัง้
ในบริเวณทีม่ เี สียงรบกวน คุณอาจได้ยนิ เสียงคูส่ นทนาได้
ไม่ชดั ขณะทีใ่ ช้งานลำโพงโทรศัพท์ เพือ่ ให้รบั ฟังเสียง
ได้ชดั เจนยิง่ ขึน้ ให้ใช้งานโทรศัพท์ในโหมดปกติ
ด้วยการเชือ่ มต่อเฮดเซ็ททีใ่ ห้มาเข้ากับช่องเสียบเฮดเซ็ท คุณสามารถ
โทรออกและรับสายได้ดงั นี้
• เมือ่ ต้องการโทรออกซ้ำสายล่าสุด ให้กดปุม่ เฮดเซ็ทค้างไว้สองครัง้
• เมือ่ ต้องการรับสาย ให้กดปุม่ เฮดเซ็ท
• เมือ่ ต้องการวางสาย ให้กดปุม่ เฮดเซ็ทค้างไว้
การส่งและการดูขอ้ ความ
รูจ้ กั การส่งและดูขอ้ ความ (SMS) มัลติมเี ดีย (MMS) และข้อความอีเมล์
การส่งข้อความหรือข้อความ MMS
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก ข้อความ → เขียนข้อความใหม่ →
ข้อความ
2. เลือก สัมผัสเพื่อเพิ่มผู้รับ → เลือกเอง
3. ใส่หมายเลขโทรศัพท์ผรู้ บั และเลือก ปฏิบัติ
29
การใช้งานฟังก์ชน่ั พืน้ ฐาน
การใช้งานคุณสมบัตลิ ำโพงโทรศัพท์
การใช้งานเฮดเซ็ท
การใช้งานฟังก์ชน่ั พืน้ ฐาน
4. เลือก สัมผัสเพื่อเพิ่มอักษร
5. ใส่ขอ้ ความของคุณและเลือก ปฏิบัติ u ใส่ขอ้ ความ
เมื่อต้องการส่งข้อความ ให้ข้ามไปที่ขั้นตอนที่ 7 เมื่อต้องการ
แนบมัลติมีเดีย ให้ทำตามขั้นตอนที่ 6 ต่อ
6. เลือก เพิ่มมีเดีย แล้วเพิม่ รายการ
7. เลือก ส่ง เพือ่ ส่งข้อความ
การส่งอีเมล์
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
30
ในโหมดเมนู ให้เลือก ข้อความ → เขียนข้อความใหม่ → อีเมล์
เลือก สัมผัสเพื่อเพิ่มผู้รับ → เลือกเอง
ใส่อเี มล์แอดเดรส และเลือก ปฏิบัติ
เลือก สัมผัสเพื่อเพิ่มเรื่อง
ใส่ชอ่ื เรือ่ ง และเลือก ปฏิบัติ
เลือก สัมผัสเพื่อเพิ่มอักษร
ใส่ขอ้ ความอีเมล์ของคุณและเลือก ปฏิบัติ
8. เลือก เพิ่มไฟล์ แล้วแนบไฟล์ (ถ้าจำเป็น)
9. เลือก ส่ง เพือ่ ส่งข้อความ
การใส่ขอ้ ความ
ด้วยหน้าจอสัมผัสของโทรศัพท์ของคุณ คุณสามารถใส่ตวั อักษร
และเขียนข้อความหรือบันทึก
การเปลีย่ นวิธใี ส่ขอ้ ความ
เมือ่ คุณเปิดฟิลด์ใส่ตวั อักษร ปุม่ กดเวอร์ชวลจะปรากฏขึน้ เลือก
ในเมนูแบบดึงลง และเลือกวิธเี ขียนใดๆ ต่อไปนีเ้ พือ่ ใส่ตวั อักษร
• ปุ่มกด
• เขียนด้วยมือเต็มหน้าจอ
• กล่องเขียนด้วยมือ 1
• กล่องเขียนด้วยมือ 2
คุณสามารถใช้คยี บ์ อร์ดแนวกว้างได้ โดยหมุนโทรศัพท์
ทวนเข็มนาฬิกาให้หน้าเป็นแนวนอนในระหว่างใส่ตวั อักษร
การใส่ตวั อักษรโดยใช้ปมุ่ กดเวอร์ชวล
โหมด
ฟังก์ชน่ั
1. เลือกปุ่มเวอร์ชวลที่เหมาะสมเพื่อใส่คำทั้งคำ
2. เมื่อคำที่แสดงถูกต้องแล้ว ให้เลือก
T9
เพื่อเว้นวรรค ถ้าคำที่ถูกต้องยังไม่แสดงขึ้นมา
ให้เลือกคำอื่นจากรายการที่แสดงขึ้นมา
หรือเลือก เลือกคำอื่นๆ
ตัวเลข
เลือกปุม่ เวอร์ชวลทีเ่ หมาะสมเพือ่ ใส่ตวั เลข
สัญลักษณ์ เลือกปุม่ เวอร์ชวลทีเ่ หมาะสมเพือ่ ใส่สญั ลักษณ์
ใส่ตวั อักษรโดยใช้โหมดการเขียนเต็มหน้าจอ
1. เปลีย่ นวิธกี ารเขียนเป็น เขียนดัวยนือเต็มหน้าจอ
2. เขียนอักขระแต่ละตัวลงบนทีใ่ ดก็ได้บนหน้าจอ
เมื่อต้องการเปลี่ยนเรื่อง หรือใช้ตัวเลขหรือสัญลักษณ์ เลือก
Abc ที่ตรงกลางด้านล่างของหน้าจอ
31
การใช้งานฟังก์ชน่ั พืน้ ฐาน
1. เปลีย่ นวิธใี ส่ขอ้ ความให้เป็นการใช้ ปุ่มกด
2. เลือกปุม่ เวอร์ชวลทีเ่ หมาะสมเพือ่ ใส่ตวั อักษร
• เมื่อต้องการเปลี่ยนเรื่อง หรือใช้ตัวเลขหรือสัญลักษณ์ เลือก
Abc ที่ตรงกลางด้านล่างของหน้าจอ คุณอาจเข้าสู่โหมด
ใส่ข้อความสำหรับภาษาที่คุณระบุ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับพื้นที่
ใช้งานของคุณ
• เมื่อต้องการใส่ตัวอักษรในโหมด T9 (T9 เปลี่ยนเป็นสีน้ำเงิน)
คุณสามารถใช้โหมดใส่ตวั อักษรต่อไปนี้
โหมด
ฟังก์ชน่ั
เลือกปุม่ เวอร์ชวลทีเ่ หมาะสมจนกว่าอักขระทีค่ ณุ
ABC
ต้องการจะปรากฏบนหน้าจอ
ใส่ตวั อักษรโดยใช้กล่องเขียนด้วยมือ 1
การใช้งานฟังก์ชน่ั พืน้ ฐาน
1. เปลีย่ นวิธกี ารเขียนเป็น กล่องเขียนด้วยมือ 1
2. เขียนอักขระแต่ละตัวในบริเวณสำหรับเขียน
เขียนตัวเลขหรือสัญลักษณ์ในกล่อง @1 ที่ด้านล่างขวา
ของบริเวณสำหรับเขียน
เมื่อต้องการเปลี่ยนเรื่อง เลือก Abc ที่ตรงกลางด้านล่าง
ของหน้าจอ
ใส่ตวั อักษรโดยใช้กล่องกล่องเขียนด้วยมือ 2
1. เปลีย่ นวิธกี ารเขียนเป็น กล่องเขียนด้วยมือ 2
2. เขียนอักขระแต่ละตัวในบริเวณสำหรับเขียน
เมื่อต้องการเปลี่ยนเรื่อง หรือใช้ตัวเลขหรือสัญลักษณ์
เลือก Abc ที่ตรงกลางด้านล่างของหน้าจอ
การแสดงข้อความหรือข้อความ MMS
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก ข้อความ → ข้อความเข้า
2. เลือกข้อความหรือข้อความ MMS
32
การเรียกดูอเี มล์
1.
2.
3.
4.
5.
ในโหมดเมนู ให้เลือก ข้อความ → อีเมล์เข้า
เลือกแอคเคาท์
เลือก ดาวน์โหลด
เลือกอีเมล์หรือเฮดเดอร์
หากคุณเลือกเฮดเดอร์แล้ว ให้เลือก เรียก เพือ่ ดูขอ้ ความในอีเมล์
การเพิม่ และค้นหารายชือ่
รูจ้ กั พืน้ ฐานของการใช้งานคุณสมบัตสิ มุดโทรศัพท์
ตำแหน่งความจำสำหรับบันทึกรายชือ่ ใหม่อาจจะกำหนด
ไว้แล้วขึน้ อยูก่ บั ผูใ้ ห้บริการ หรือภูมภิ าค เมือ่ ต้องการเปลีย่ น
ตำแหน่งความจำ ในโหมดเมนู เลือก สมุดโทรศัพท์ →
เพิ่มเติม → การตั้งค่า → ความจำในการใช้งาน →
บันทึกรายชื่อใหม่ไปยัง
การเพิม่ รายชือ่ ใหม่
ในโหมดปกติ ให้เลือก ปุ่มกด และใส่หมายเลขโทรศัพท์
เลือก → เพิ่มไปยังสมุดโทรศัพท์ → ใหม่
เลือก เครื่อง์ หรือ SIM (ถ้าจำเป็น)
ใส่ขอ้ มูลรายชือ่
เลือก บันทึก เพือ่ เพิม่ รายชือ่ ไว้ในความจำ
การค้นหารายชือ่
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก สมุดโทรศัพท์
2. เลือก สัมผัสเพือ่ ค้นหา ใส่ตวั อักษรสองสามตัวแรกของ
รายชือ่ ทีค่ ณุ ต้องการค้นหา และเลือก ปฏิบัติ
และคุณยังสามารถลาก เพื่อเลือกตัวอักษรตัวแรกของชื่อ
3. เลือกชือ่ ทีต่ ดิ ต่อจากรายการค้นหา
ทันทีทค่ี ณุ พบรายชือ่ ทีต่ อ้ งการ คุณสามารถ
• โทรไปยังรายชื่อนั้นโดยการเลือก →
• แก้ไขข้อมูลรายชื่อด้วยการเลือก แก้ไข
การใช้งานฟังก์ชน่ั พืน้ ฐานของกล้องถ่ายรูป
รูจ้ กั พืน้ ฐานของการจับภาพและแสดงรูปถ่ายและวีดโี อ
เมือ่ คุณเปิดกล้องถ่ายรูป หน้าจออาจจะกลายเป็นจอว่าง
เนือ่ งจากการคายประจุไฟฟ้าสถิตชัว่ คราว ให้ลองรีสตาร์ท
โทรศัพท์ใหม่เพือ่ แก้ไขปัญหา
การจับภาพถ่าย
1. ในโหมดปกติ ให้กดปุม่ กล้องถ่ายรูป เพือ่ เปิดกล้องถ่ายรูป
2. หมุนโทรศัพท์ทวนเข็มนาฬิกาเพือ่ ปรับมุมมองภาพให้เป็นแนวนอน
33
การใช้งานฟังก์ชน่ั พืน้ ฐาน
1.
2.
3.
4.
5.
การใช้งานฟังก์ชน่ั พืน้ ฐาน
3. เล็งเลนส์ไปยังสิง่ ทีต่ อ้ งการบันทึกภาพและปรับให้เหมาะสม
• เมื่อต้องการเปิดหรือปิดแฟลช ให้เลือก
• เมื่อต้องการเปลี่ยนโฟกัสของกล้องถ่ายรูป ให้เลือก
• เมื่อต้องการปรับค่าปริมาณการรับแสง ให้เลือก
• เมื่อต้องการซูมเข้าหรือออก ให้กดปุ่มระดับเสียง
4. กด ปุม่ กล้องถ่ายรูป เพือ่ ถ่ายรูป
รูปถ่ายจะถูกบันทึกโดยอัตโนมัติ
หลังจากจับภาพแล้ว ให้เลือก เพือ่ ดูรปู ถ่ายอย่างรวดเร็ว
การแสดงรูปถ่าย
ในโหมดเมนู ให้เลือก ไฟล์ส่วนตัว → รูปภาพ → แฟ้มรูปถ่าย →
ไฟล์รปู ภาพ
• หมุนโทรศัพท์ทวนเข็มนาฬิกาเพือ่ ปรับมุมมองภาพให้เป็น
แนวนอน เอียงโทรศัพท์ไปทางซ้ายหรือขวา รูปถ่ายจะเลือ่ นไป
ทางซ้ายหรือขวาโดยอัตโนมัติ
34
• เมือ่ ต้องการซูมเข้าหรือซูมออก ให้แตะหน้าจอค้างไว้
และเลือ่ นขึน้ หรือลงเมือ่ แสดงขึน้ มา หากต้องการ
ออกจากหน้าจอซูม ให้กดปุม่ กลับ
การจับภาพวีดโี อ
1.
2.
3.
4.
ในโหมดปกติ ให้กดปุม่ กล้องถ่ายรูป เพือ่ เปิดกล้องถ่ายรูป
หมุนโทรศัพท์ทวนเข็มนาฬิกาเพือ่ ปรับมุมมองภาพให้เป็นแนวนอน
เลือก เพือ่ เปลีย่ นเป็นโหมดการบันทึก
เล็งเลนส์ไปยังสิง่ ทีต่ อ้ งการบันทึกภาพและปรับให้เหมาะสม
• หากต้องการเปลี่ยนโหมดการบันทึก ให้เลือก
• เมื่อต้องการเปิดหรือปิดแฟลช ให้เลือก
• เมื่อต้องการปรับค่าปริมาณการรับแสง ให้เลือก
• เมื่อต้องการซูมเข้าหรือออก ให้กดปุ่มระดับเสียง
5. กด ปุม่ กล้องถ่ายรูป เพือ่ เริม่ การบันทึก
6. เลือก หรือกดปุม่ กล้องถ่ายรูปเพือ่ หยุดบันทึก
วีดีโอจะถูกบันทึกโดยอัตโนมัติ
หลังจากจับภาพวีดโี อแล้ว ให้เลือก เพือ่ ดูภาพวีดโี ออย่างรวดเร็ว
ในโหมดเมนู ให้เลือก ไฟล์ส่วนตัว → วีดีโอ → แฟ้มวีดโี อ →
ไฟล์วดี โี อ
หมุนโทรศัพท์ทวนเข็มนาฬิกาเพือ่ ปรับมุมมองภาพให้เป็นแนวนอน
การฟังเพลง
รูจ้ กั วิธฟี งั เพลงผ่านเครือ่ งเล่นเพลงหรือวิทยุ FM
การฟังวิทยุ FM
1. เสียบเฮดเซ็ททีใ่ ห้มาเข้ากับช่องเสียบเฮดเซ็ทของโทรศัพท์
2. ในโหมดเมนู ให้เลือก วิทยุ FM
การใช้งานฟังก์ชน่ั พืน้ ฐาน
การแสดงวีดโี อ
3. เลือก ใช่ เพือ่ เริม่ ค้นหาคลืน่ วิทยุอตั โนมัติ
วิทยุจะค้นหาและบันทึกสถานีที่พร้อมใช้งานโดยอัตโนมัติ
ครัง้ แรกทีค่ ณุ เปิดวิทยุ FM คุณจะได้รบั แจ้งให้เริม่ ค้นหา
คลืน่ วิทยุโดยอัตโนมัติ
4. ควบคุมวิทยุ FM โดยใช้ไอคอนต่อไปนี้
ไอคอน ฟังก์ชน่ั
ปรับคลืน่ สถานีวทิ ยุ เลือกสถานีวทิ ยุทบ่ี นั ทึกไว้
(แตะและกดค้างไว้)
ปิดวิทยุ FM
เปิดวิทยุ FM
เปิดรายการทีช่ น่ื ชอบ u หน้า 52
/ การเปลีย่ นเอาท์พทุ เสียง
5. หากต้องการปิดวิทยุ FM ให้เลือก
35
การฟังไฟล์เพลง
การใช้งานฟังก์ชน่ั พืน้ ฐาน
ให้เริม่ ต้นโดยการถ่ายโอนไฟล์ไปยังโทรศัพท์หรือการ์ดความจำของ
คุณดังนี้
• ดาวน์โหลดจากเว็บไร้สาย ► หน้า 37
• ดาวน์โหลดซัมซุง PC สตูดโิ อทีเ่ ลือกได้จาก PC ► หน้า 49
• รับข้อมูลผ่านบลูทธู ► หน้า 55
• คัดลอกลงการ์ดความจำของคุณ ► หน้า 50
• ซิงโครไนต์กบั Windows Media Player11 ► หน้า 50
หลังจากถ่ายโอนไฟล์เพลงไปยังโทรศัพท์หรือการ์ดความจำ
ของคุณแล้ว ให้ดำเนินการดังนี้
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก เครื่องเล่นเพลง
2. เลือกหมวดเพลง → ไฟล์เพลง
36
3. ควบคุมการเล่นโดยใช้ไอคอนต่อไปนี้
ไอคอน ฟังก์ชน่ั
พักการเล่น
เล่นต่อ
ข้ามย้อนกลับ; ค้นหาย้อนกลับในไฟล์
(แตะและกดค้างไว้)
ข้ามไปข้างหน้า; ค้นหาไปข้างหน้าในไฟล์
(แตะและกดค้างไว้)
1
เปิดใช้งานโหมดสับเปลีย่ น
1
เปลีย่ นเสียงเอฟเฟ็ค
1
เปลีย่ นโหมดเล่นซ้ำ
1. เมือ่ คุณแตะหน้าจอ ไอคอนจะปรากฎขึน้ มา
การเข้าสูร่ ะบบเว็บ
รูจ้ กั การเข้าถึงและตัง้ เว็บเพจทีค่ ณุ ชอบ
• คุณอาจเสียค่าบริการเพิ่มเติมสำหรับการเข้าสู่เว็บและ
การดาวน์โหลดมีเดีย
• เมนูบราวเซอร์อาจมีชื่อแตกต่างกัน ขึ้นกับผู้ให้บริการ
ของคุณ
• ไอคอนที่มีอยู่อาจแตกต่างกันไป ขึ้นอยู่กับผู้ให้บริการ
โทรศัพท์มือถือหรือภูมิภาคของคุณ
การเข้าสูเ่ ว็บเพจ
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก อินเตอร์เน็ต → โฮม เพือ่ เปิดหน้าเว็บ
หลักของผูใ้ ห้บริการ
2. ท่องเว็บเพจโดยใช้ไอคอนต่อไปนี้
ไอคอน ฟังก์ชน่ั
เลือ่ นย้อนกลับหรือไปข้างหน้าบนเว็บเพจ
การใช้งานฟังก์ชน่ั พืน้ ฐาน
ไอคอน ฟังก์ชน่ั
หยุดโหลดหน้าเว็บ
คืนค่าเว็บเพจปัจจุบนั
กลับไปทีโ่ ฮมเพจ
เปิดรายการของบุค๊ มาร์คทีบ่ นั ทึกไว้
เปลีย่ นโหมดแสดง
เพิม่ บุค๊ มาร์ค หรือเข้าสูร่ ายการทางเลือกของ
บราวเซอร์
การบุค๊ มาร์คเว็บเพจทีค่ ณ
ุ ชอบ
1.
2.
3.
4.
ในโหมดเมนู ให้เลือก อินเตอร์เน็ต → บุ๊คมาร์ค
เลือก เพิ่ม
ใส่ทอ่ี ยูเ่ ว็บ (URL) และชือ่ หน้า
เลือก บันทึก
37
การดาวน์โหลดไฟล์มเี ดีย
การเชือ่ มต่อการค้นหา
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก ดาวน์โหลด
2. ค้นหาเสียงเรียกเข้าหรือรูปภาพ แล้วดาวน์โหลดไว้ในโทรศัพท์
การเชือ่ มต่อเมล์
คุณสมบัตนิ อ้ี าจไม่มใี ห้ใช้งาน ขึน้ อยูก่ บั ภูมภิ าคหรือ
ผูใ้ ห้บริการของคุณ
การใช้งานฟังก์ชน่ั พืน้ ฐาน
การใช้บริการ Google
รูจ้ กั วิธกี ารใช้บริการต่างๆ ของ Google
• คุณสมบัตินี้อาจไม่มีให้ใช้งาน ขึ้นอยู่กับภูมิภาคหรือ
ผู้ให้บริการของคุณ
• ขั้นตอนที่คุณต้องเลือกเพื่อใช้งานคุณสมบัตินี้อาจ
แตกต่างกันไปขึ้นอยู่กับผู้ให้บริการโทรศัพท์มือถือหรือ
ภูมิภาคของคุณ
38
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก Google → ค้นหา
2. ใส่คำสำคัญในกล่องค้นหา
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก Google → เมล์
2. กำหนดแอคเคาท์ Google แล้วลงชือ่ เข้าระบบ
3. ส่งหรือรับอีเมล์
การเชือ่ มต่อแผนทีข่ อง Google
หากต้องการค้นหาแผนที่
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก เกมส์และอื่นๆ → Google Maps
2. เลือ่ นดูแผนที่
3. ซูมเข้าหรือซูมออกตำแหน่งทีค่ ณุ ต้องการ
การใช้งานฟังก์ชน่ั พืน้ ฐาน
หากต้องการค้นหาตำแหน่งทีต่ ง้ั ทีใ่ ดทีห่ นึง่
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก เกมส์และอื่นๆ → Google Maps
2. เลือก เมนู → ค้นหาแผนที่ และใส่ทอ่ี ยูห่ รือหมวดหมูข่ องธุรกิจ
หากต้องการดูทศิ ทางไปยังปลายทางแห่งใดแห่งหนึง่
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก เกมส์และอื่นๆ → Google Maps
2. เลือก เมนู → ขอเส้นทาง
3. ใส่ทต่ี ง้ั ของตำแหน่งต้นทางและตำแหน่งปลายทาง
4. เลือก แสดงเส้นทาง เพือ่ ดูภาพบนแผนที่
39
การใช้งานฟังก์ชน่ั .
ขัน้ สูง
รูจ้ กั การทำงานขัน้ สูงและใช้คณุ สมบัตเิ พิม่ เติมของ
โทรศัพท์มอื ถือของคุณ
การใช้งานฟังก์ชน่ั การโทรขัน้ สูง
รูจ้ กั ความสามารถในการโทรเพิม่ เติมของโทรศัพท์ของคุณ
การเรียกดูและโทรออกไปยังเบอร์ทไ่ี ม่รบั สาย
โทรศัพท์ของคุณจะแสดงเบอร์ทไ่ี ม่ได้รบั สายบนหน้าจอ เมือ่ ต้องการ
โทรออกไปยังเบอร์ทไ่ี ม่ได้รบั สาย
1. เลือกเบอร์ทไ่ี ม่ได้รบั สายทีค่ ณุ ต้องการโทรออกจาก Widget
เตือนเหตุการณ์
2. กด [ ] เพือ่ โทรออก
การโทรไปยังเบอร์ทโ่ี ทรออกล่าสุด
1. ในโหมดปกติ ให้กด [ ] เพือ่ แสดงรายการของเบอร์ลา่ สุด
2. เลือกเบอร์ทต่ี อ้ งการ และเลือก หรือกด [ ] เพือ่ โทรออก
40
การพักสายสนทนาหรือเรียกสายทีถ่ กู พัก
เลือก พัก เพือ่ พักสายสนทนาหรือเลือก เรียก เพือ่ เรียกสายทีถ่ กู พัก
การโทรออกสายทีส่ อง
หากเครือข่ายของคุณรองรับฟังก์ชน่ั นี้ คุณสามารถรับสายเรียกเข้า
สายทีส่ องได้ดงั นี้
1. กด [ ] เพือ่ รับสายเรียกซ้อน
สายสนทนาสายแรกจะถูกพักสายโดยอัตโนมัติ
2. เลือก สลับ เพือ่ สลับการสนทนาระหว่างสองสาย
การทำสายประชุมทางโทรศัพท์ (สายประชุม)
1. โทรไปยังสายประชุมสายแรกทีค่ ณุ ต้องการเพิม่ ในการประชุม
ทางโทรศัพท์
2. ในขณะทีต่ อ่ สายประชุมสายแรก ให้โทรไปยังสายประชุมสายทีส่ อง
สายประชุมสายแรกจะถูกพักสายโดยอัตโนมัติ
3. ในขณะทีต่ อ่ สายไปยังสายประชุมสายทีส่ อง ให้เลือก ร่วมกัน
41
การใช้งานฟังก์ชน่ั ขัน้ สูง
หากเครือข่ายของคุณรองรับฟังก์ชน่ั นี้ คุณสามารถโทรออก
ไปยังเบอร์อน่ื ๆ ได้ในขณะสนทนาดังนี้
1. เลือก พัก เพือ่ พักสายสนทนาสายแรก
2. เลือก ปุ่มกด, ใส่หมายเลขทีส่ องเพือ่ โทรออกและเลือก
การโทรใหม่ หรือกด โทรใหม่ หรือกด [ ]
3. เลือก สลับ เพือ่ สลับการสนทนาระหว่างสองสาย
4. หากต้องการวางสายทีพ่ กั ไว้ ให้เลือก พักอยู่ →
5. เมือ่ ต้องการวางสาย ให้กด [ ]
การรับสายเรียกซ้อน
4. ให้ทำซ้ำขัน้ ตอนที่ 2 และ 3 สำหรับการเพิม่ สายประชุมทาง
โทรศัพท์ (หากจำเป็น)
5. เมือ่ ต้องการวางสายประชุมทางโทรศัพท์ ให้กด [ ]
การใช้งานฟังก์ชน่ั ขัน้ สูง
การโทรไปยังหมายเลขระหว่างประเทศ
1. ในโหมดปกติ ให้เลือก ปุ่มกด จากนัน้ ให้แตะและกด 0
ค้างไว้เพือ่ ใส่ตวั อักษร +
2. ใส่หมายเลขทีค่ ณุ ต้องการโทรออกให้ครบ (รหัสประเทศ รหัสพืน้ ที่
และหมายเลขโทรศัพท์) จากนัน้ ให้กด [ ] เพือ่ โทรออก
การโทรไปยังรายชือ่ จากสมุดโทรศัพท์
คุณสามารถโทรไปยังหมายเลขต่างๆ จากสมุดโทรศัพท์ได้โดยตรง
โดยใช้รายชือ่ ทีเ่ ก็บไว้ u หน้า 33
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก สมุดโทรศัพท์
2. เลือกรายชือ่ ทีค่ ณุ ต้องการ
3. เลือก ถัดจากเบอร์ทค่ี ณุ ต้องการโทรออก และเลือก
42
การปฏิเสธการรับสาย
เมือ่ ต้องการปฏิเสธการรับสายทีเ่ รียกเข้ามา ให้กด [ ] คูส่ นทนา
จะได้ยนิ สัญญาณสายไม่วา่ ง
เมือ่ ต้องการปฏิเสธการรับสายเรียกเข้าจากหมายเลขใดๆ
โดยอัตโนมัติ ให้ใช้การปฏิเสธอัตโนมัติ เมือ่ ต้องการเปิดใช้
การปฏิเสธอัตโนมัตแิ ละตัง้ ค่ารายการปฏิเสธ
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก การตัง้ ค่า → การตัง้ ค่าแอพพลิเคชัน่ →
โทร → การโทรทั้งหมด → ปฏิเสธอัตโนมัติ
2. เลือก เปิด ใน ใช้งาน
3. เลือก เพิ่มหมายเลข ใต้ รายการปฏิเสธ
4. เลือกฟิลด์ใส่หมายเลข
5. ใส่หมายเลขทีต่ อ้ งการปฏิเสธสายแล้วเลือก ปฏิบัติ → บันทึก
6. ทำซ้ำขัน้ ตอนที่ 3-5 เพือ่ ใส่หมายเลขเพิม่ เติม
7. เลือกกล่องทำเครือ่ งหมายทีต่ ดิ กับหมายเลข
8. เลือก บันทึก
การใช้ฟงั ก์ชน่ั สมุดโทรศัพท์ขน้ั สูง
รูจ้ กั การสร้างนามบัตร การตัง้ ค่าหมายเลขทีช่ อบ และการสร้างกลุม่ รายชือ่
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก สมุดโทรศัพท์ → เพิ่มเติม →
นามบัตรส่วนตัว
2. ใส่รายละเอียดส่วนบุคคลของคุณ
3. เลือก บันทึก
คุณสามารถส่งนามบัตรของคุณได้โดยแนบไปพร้อมกับ
ข้อความหรือส่งอีเมล์ หรือโดยการถ่ายโอนผ่านคุณสมบัติ
ไร้สายของบลูทธู
การตัง้ ค่าหมายเลขทีช่ อบ
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก สมุดโทรศัพท์
2. เลือกเมนู รายชือ่ → รายชือทีชอบ
การใช้งานฟังก์ชน่ั ขัน้ สูง
สร้างนามบัตรของคุณ
3. เลือกหมายเลขทีช่ อบ
4. เลือกรายชือ่
รายชื่อนั้นจะถูกบันทึกเป็นรายการหมายเลขที่ชอบ
• คุณสามารถโทรหาหมายเลขนี้ได้ด้วยการแตะและ
กดหมายเลขที่กำหนดไว้ค้างไว้ในหน้าจอการโทร
• หมายเลขที่ชอบ 5 หมายเลขแรกจะถูกกำหนดให้เป็น
รายชื่อที่ชอบ ( ) บนแถบเครื่องมือ Widget
การสร้างกลุม่ รายชือ่
ด้วยการสร้างกลุม่ รายชือ่ คุณสามารถตัง้ ชือ่ กลุม่ เสียงเรียกเข้า
รูปถ่ายการแสดงการโทร และชนิดของระบบสัน่ ให้กบั แต่ละกลุม่
หรือส่งข้อความและอีเมล์ไปหาทัง้ กลุม่ ได้ เริม่ ต้นด้วยการสร้าง
กลุม่ รายชือ่ ดังนี้
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก สมุดโทรศัพท์
2. เลือกเมนู รายชื่อ → กลุ่ม
43
การใช้งานฟังก์ชน่ั ขัน้ สูง
3. เลือก สร้างกลุ่มใหม่
4. ใส่ชอ่ื กลุม่ รูปถ่ายการแสดงการโทร เสียงเรียกเข้าของกลุม่
และชนิดของระบบสัน่
5. เลือก บันทึก
6. เลือก ใช่ และเพิม่ รายชือ่ ลงในกลุม่ (ถ้าจำเป็น)
การโทรออกหรือส่งข้อความจากรูปถ่าย
โทรศัพท์ของคุณจะเพิม่ รายชือ่ ทีค่ ณุ ใช้บอ่ ยๆ ลงในรายชือ่ รูปถ่าย
โดยอัตโนมัติ ซึง่ จากรายชือ่ รูปถ่ายดังกล่าว คุณสามารถโทรออก
หรือส่งข้อความได้
1. ในโหมดเมนู เลือก รายชื่อรูปถ่าย
2. เลือกรายชือ่ รูปถ่ายทีต่ อ้ งการ
3. เลือก เพือ่ หมุนหมายเลขนัน้ หรือเลือก เพือ่ ส่งข้อความ
44
การใช้งานฟังก์ชน่ั ข้อความขัน้ สูง
รูจ้ กั การสร้างและใช้ขอ้ ความทีต่ ง้ั ไว้เพือ่ สร้างข้อความใหม่
และสร้างแฟ้มข้อความใหม่
การสร้างข้อความทีต่ ง้ั ไว้
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก ข้อความ → ข้อความที่ตั้งไว้ →
ข้อความทีต่ ง้ั ไว้
2. เลือก สร้าง เพือ่ เปิดหน้าต่างข้อความทีต่ ง้ั ไว้ใหม่
3. เลือก สัมผัสเพื่อเพิ่มอักษร
4. ใส่ขอ้ ความของคุณและเลือก ปฏิบัติ
5. เลือก บันทึก
การสร้างข้อความ MMS ทีต่ ง้ั ไว้
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก ข้อความ → ข้อความที่ตั้งไว้ →
ข้อความ MMS ทีต่ ง้ั ไว้
2. เลือก สร้าง เพือ่ เปิดหน้าต่างข้อความทีต่ ง้ั ไว้ใหม่
3. สร้างข้อความ MMS พร้อมกับตัง้ ชือ่ เรือ่ งและใส่ไฟล์แนบ
ทีต่ อ้ งการเพือ่ ใช้เป็นข้อความทีต่ ง้ั ไว้ของคุณ u หน้า 29
4. เลือก บันทึก
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก ข้อความ → เขียนข้อความใหม่ →
ชนิดข้อความ
2. เลือก เพิ่มเติม → ใส่ → ข้อความที่ตั้งไว้ → ข้อความทีต่ ง้ั ไว้
การสร้างข้อความจากข้อความ MMS ทีต่ ง้ั ไว้
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก ข้อความ → ข้อความที่ตั้งไว้ →
ข้อความ MMS ที่ตั้งไว้
2. เลือก ทีอ่ ยูถ่ ดั จากข้อความทีต่ ง้ั ไว้ทค่ี ณุ ต้องการ
ข้อความที่ตั้งไว้ของคุณจะเปิดขึ้นมาเป็นข้อความ MMS ใหม่
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก ข้อความ → แฟ้มส่วนตัว
2. เลือก สร้างแฟ้มใหม่
3. ใส่ชอ่ื แฟ้มแล้วเลือก ปฏิบัติ
ย้ายข้อความจากแฟ้มข้อความไปยังแฟ้มของคุณเพือ่ จัดการ
ข้อความตามความต้องการของคุณ
การใช้งานฟังก์ชน่ั ขัน้ สูง
การใส่ขอ้ ความทีต่ ง้ั ไว้ในข้อความใหม่
การสร้างแฟ้มเพือ่ จัดการข้อความ
การใช้งานฟังก์ชน่ั ขัน้ สูงของกล้องถ่ายรูป
รูจ้ กั วิธกี ารจับภาพในโหมดต่างๆ และกำหนดค่ากล้องถ่ายรูป
ด้วยตัวเอง
การจับภาพถ่ายโดยใช้ทางเลือกทีต่ ง้ั ไว้สำหรับซีนต่างๆ
1. ในโหมดปกติ ให้กดปุม่ กล้องถ่ายรูป เพือ่ เปิดกล้องถ่ายรูป
2. หมุนโทรศัพท์ทวนเข็มนาฬิกาเพือ่ ปรับมุมมองภาพให้เป็นแนวนอน
45
3. เลือก → ซีน →
4. ทำการปรับแต่งทีจ่ ำเป็น
5. กด ปุม่ กล้องถ่ายรูป เพือ่ ถ่ายรูป
การใช้งานฟังก์ชน่ั ขัน้ สูง
การจับภาพถ่ายในโหมดยิม้
1.
2.
3.
4.
5.
6.
46
ในโหมดปกติ ให้กดปุม่ กล้องถ่ายรูป เพือ่ เปิดกล้องถ่ายรูป
หมุนโทรศัพท์ทวนเข็มนาฬิกาเพือ่ ปรับมุมมองภาพให้เป็นแนวนอน
เลือก → สไมล์ชอท
ทำการปรับแต่งทีจ่ ำเป็น
กดปุม่ กล้องถ่ายรูป
ปรับเล็งเลนส์ไปยังสิง่ ทีต่ อ้ งการถ่ายรูป
โทรศัพท์ของคุณจะจดจำบุคคลในภาพแล้วตรวจจับรอยยิ้ม
เมื่อบุคคลดังกล่าวยิ้ม โทรศัพท์จะถ่ายรูปโดยอัตโนมัติ
การจับภาพแบบต่อเนือ่ ง
1.
2.
3.
4.
5.
ในโหมดปกติ ให้กดปุม่ กล้องถ่ายรูป เพือ่ เปิดกล้องถ่ายรูป
หมุนโทรศัพท์ทวนเข็มนาฬิกาเพือ่ ปรับมุมมองภาพให้เป็นแนวนอน
เลือก → ชอทต่อเนื่อง
ทำการปรับแต่งทีจ่ ำเป็น
กดปุม่ กล้องถ่ายรูปค้างไว้เพือ่ ถ่ายรูปภาพทีต่ อ่ เนือ่ ง
การจับภาพแบบพานอราม่า
1.
2.
3.
4.
5.
ในโหมดปกติ ให้กดปุม่ กล้องถ่ายรูป เพือ่ เปิดกล้องถ่ายรูป
หมุนโทรศัพท์ทวนเข็มนาฬิกาเพือ่ ปรับมุมมองภาพให้เป็นแนวนอน
เลือก → พานอราม่า
ทำการปรับแต่งทีจ่ ำเป็น
กดปุม่ กล้องถ่ายรูปเพือ่ ถ่ายรูปแรก
6. ค่อยๆ เลือ่ นโทรศัพท์ไปยังทิศทางทีค่ ณุ ต้องการ เมือ่ คุณจัด
แนวเฟรมสีขาวขนาดเล็กให้ตรงกับ โทรศัพท์จะจับภาพ
รูปภาพถัดไปโดยอัตโนมัติ
7. ทำซ้ำขัน้ ตอนที่ 6 เพือ่ ถ่ายรูปแบบพานอราม่าให้สมบูรณ์
1.
2.
3.
4.
5.
6.
ในโหมดปกติ ให้กดปุม่ กล้องถ่ายรูป เพือ่ เปิดกล้องถ่ายรูป
หมุนโทรศัพท์ทวนเข็มนาฬิกาเพือ่ ปรับมุมมองภาพให้เป็นแนวนอน
เลือก → โมเสก
เลือกเลย์เอาต์รปู แล้วกดปุม่ กล้องถ่ายรูป
ทำการปรับแต่งทีจ่ ำเป็น
กดปุม่ กล้องถ่ายรูปเพือ่ ถ่ายรูปสำหรับแต่ละส่วน
1.
2.
3.
4.
5.
6.
ในโหมดปกติ ให้กดปุม่ กล้องถ่ายรูป เพือ่ เปิดกล้องถ่ายรูป
หมุนโทรศัพท์ทวนเข็มนาฬิกาเพือ่ ปรับมุมมองภาพให้เป็นแนวนอน
เลือก → เฟรม
เลือกเฟรมทีต่ อ้ งการแล้วกดปุม่ กล้องถ่ายรูป
ทำการปรับแต่งทีจ่ ำเป็น
กดปุม่ กล้องถ่ายรูป เพือ่ ถ่ายรูปโดยมีเฟรม
การใช้ตวั เลือกของกล้องถ่ายรูป
ก่อนทีจ่ ะจับภาพถ่าย ให้เลือก เพือ่ เข้าสูท่ างเลือกต่อไปนี้
ทางเลือก
ฟังก์ชน่ั
การตั้งเวลา
เลือกเวลาเลือ่ น
ความละเอียด
เปลีย่ นตัวเลือกของความละเอียด
สมดุลสีขาว
ปรับสมดุลของสี
47
การใช้งานฟังก์ชน่ั ขัน้ สูง
การจับภาพแบบแยกส่วน
การจับภาพถ่ายพร้อมกรอบตกแต่ง
การใช้งานฟังก์ชน่ั ขัน้ สูง
ทางเลือก
เอฟเฟ็กต์
ISO
เครื่องวัดแสง
ระบบป้อง
การสั่นไหว
ปรับความเข้ม
อัตโนมัติ
ตรวจจับการ
กระพริบตา
คุณภาพของภาพ
ปรับแต่ง
48
ฟังก์ชน่ั
ปรับใช้เอฟเฟ็กต์พเิ ศษ
ปรับความไวของเซ็นเซอร์กล้องถ่ายรูป
เลือกชนิดของการวัดแสง
ลดปัญหาภาพเบลอทีเ่ กิดจากการสัน่ หรือ
การเคลือ่ นไหว
ตัง้ กล้องถ่ายรูปเพือ่ ปรับแต่งความคมชัด
ตัง้ กล้องถ่ายรูปเพือ่ ตรวจจับการหลับตา
ปรับคุณภาพของภาพถ่าย
ปรับแต่งความเข้ม สี และความคมชัด
ก่อนทีจ่ ะจับภาพถ่าย ให้เลือก เพือ่ เข้าสูท่ างเลือกต่อไปนี้
ทางเลือก
ฟังก์ชน่ั
การตั้งเวลา
เลือกเวลาเลือ่ น
ความละเอียด
เปลีย่ นตัวเลือกของความละเอียด
สมดุลสีขาว
ปรับสมดุลของสี
เอฟเฟ็คส์
ปรับใช้เอฟเฟ็กต์พเิ ศษ
ปรับความเข้ม
ตัง้ กล้องถ่ายรูปเพือ่ ปรับแต่งความคมชัด
อัตโนมัติ
คุณภาพวีดีโอ
ปรับคุณภาพของวีดโี อคลิปของคุณ
ปรับแต่ง
ปรับแต่งความเข้ม สี และความคมชัด
การกำหนดค่ากล้องถ่ายรูปด้วยตัวเอง
ก่อนทีจ่ ะจับภาพถ่าย ให้เลือก → เพือ่ เข้าสูท่ างเลือกต่อไปนี้
การตัง้ ค่า
ฟังก์ชน่ั
ไกด์ไลน์
เปลีย่ นหน้าจอตัวอย่าง
การตัง้ ค่า
การบันทึกเสียง
ที่เก็บ
ตั้งค่าใหม่
ฟังก์ชน่ั
เปิดหรือปิดเสียง
เลือกตำแหน่งความจำสำหรับจัดเก็บ
วีดโี อคลิปใหม่ๆ
รีเซ็ตการตัง้ ค่ากล้องถ่ายรูป
การใช้งานฟังก์ชน่ั เพลงขัน้ สูง
รูจ้ กั การเตรียมไฟล์เพลง สร้างรายการเพลง และจัดเก็บสถานีวทิ ยุ
การคัดลอกไฟล์เพลงผ่านซัมซุง PC สตูดโิ อ
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก การตั้งค่า → การตั้งค่าโทรศัพท์ →
การเชือ่ มต่อ PC → ซัมซุง PC สตูดโิ อ หรือ Mass storage →
บันทึก
2. กดปุม่ [ ] เพือ่ กลับไปยังโหมดปกติ
49
การใช้งานฟังก์ชน่ั ขัน้ สูง
ก่อนทีจ่ ะจับภาพถ่าย ให้เลือก → เพือ่ เข้าสูท่ างเลือกต่อไปนี้
การตัง้ ค่า
ฟังก์ชน่ั
ไกด์ไลน์
เปลีย่ นหน้าจอตัวอย่าง
ตัง้ ค่ากล้องถ่ายรูปให้เปลีย่ นเป็น
แสดง
หน้าจอแสดงหลังจากจับภาพถ่าย
เสียงชัตเตอร์
เลือกเสียงเพือ่ ประกอบการกดชัตเตอร์
เลือกตำแหน่งความจำสำหรับจัดเก็บ
ที่เก็บ
ภาพถ่ายใหม่ๆ
ตั้งค่าใหม่
รีเซ็ตการตัง้ ค่ากล้องถ่ายรูป
การใช้งานฟังก์ชน่ั ขัน้ สูง
3. หากต้องการใช้งานสายเชือ่ มต่อข้อมูลกับเครือ่ งพีซี ให้เชือ่ มต่อ
ช่องเสียบทีใ่ ช้งานได้หลายฟังก์ชน่ั บนโทรศัพท์ของคุณเข้า
กับเครือ่ ง PC
4. เรียกการทำงานซัมซุง PC สตูดโิ อ แล้วคัดลอกไฟล์จาก PC
ไปยังโทรศัพท์
ศึกษาหัวข้อวิธีใช้ซัมซุง PC สตูดิโอ หากต้องการข้อมูลเพิ่มเติม
การคัดลอกไฟล์เพลงลงในการ์ดความจำ
1. ใส่การ์ดความจำ
2. ในโหมดเมนู ให้เลือก การตั้งค่า → การตั้งค่าโทรศัพท์ →
การเชื่อมต่อ PC → Mass storage → บันทึก
3. กดปุม่ [ ] เพือ่ กลับไปยังโหมดปกติ
4. หากต้องการใช้งานสายเชือ่ มต่อข้อมูลกับเครือ่ งพีซี ให้เชือ่ มต่อ
ช่องเสียบทีใ่ ช้งานได้หลายฟังก์ชน่ั บนโทรศัพท์ของคุณ
เข้ากับเครือ่ ง PC
ในขณะเชื่อมต่อ หน้าต่างป็อปอัพจะปรากฏขึ้นบนเครื่อง PC
50
5. เปิดแฟ้มเพือ่ ดูไฟล์
6. คัดลอกไฟล์จากเครือ่ ง PC ลงการ์ดความจำ
การซิงโครไนซ์โทรศัพท์ของคุณกับ Windows Media
Player
1. ใส่การ์ดความจำ (ถ้าจำเป็น)
2. ในโหมดเมนู ให้เลือก การตั้งค่า → การตั้งค่าโทรศัพท์ →
การเชื่อมต่อ PC → เครื่องเล่นมีเดีย → บันทึก
3. กดปุม่ [ ] เพือ่ กลับไปยังโหมดปกติ
4. การใช้สายเชือ่ มต่อข้อมูลกับเครือ่ งพีซี ให้ตอ่ ช่องเสียบทีใ่ ช้งาน
ได้หลายฟังก์ชน่ั บนโทรศัพท์กบั เครือ่ ง PC ทีม่ ี Windows Media
Player ติดตัง้ ไว้
ในขณะเชื่อมต่อ หน้าต่างป็อปอัพจะปรากฏขึ้นบนเครื่อง PC
5. เปิด Windows Media Player เพือ่ ซิงโครไนซ์ไฟล์เพลง
6. แก้ไขหรือใส่ชอ่ื ของโทรศัพท์ในหน้าต่างป็อปอัพ (ถ้าจำเป็น)
7. เลือกและลากไฟล์เพลงทีค่ ณุ ต้องการไปยังรายการซิงค์
8. เริม่ การซิงโครไนซ์
การสร้างรายการเพลง
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก เครื่องเล่นเพลง
2. เลือก การตั้งค่า
3. ปรับแต่งการตัง้ ค่าเพือ่ กำหนดค่าเครือ่ งเล่นเพลงของคุณเอง:
ทางเลือก
ฟังก์ชน่ั
การเล่นพื้นหลัง กำหนดว่าจะเล่นเพลงในแบบพืน้ หลัง
หรือไม่ เมือ่ คุณปิดเครือ่ งเล่นเพลง
เสียงเอฟเฟ็ตส์ เลือกชนิดอีควอไลเซอร์พน้ื ฐาน
เลือกหมวดเพลงทีจ่ ะแสดงในหน้า
เมนูเพลง
จอทีเ่ ก็บเพลง
การใช้งานฟังก์ชน่ั ขัน้ สูง
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก เครื่องเล่นเพลง → รายการเพลง
2. เลือก สร้าง
3. เลือกฟิลด์ใส่ตวั อักษร ใส่ชอ่ื ให้กบั รายการเพลงใหม่ของคุณ
แล้วเลือก ปฏิบัติ
4. หากต้องการกำหนดภาพให้กบั รายการเพลง ให้เลือก
สัมผัสเพื่อแก้ไข แล้วเลือกภาพหรือจับภาพรูปถ่ายใหม่
5. เลือก บันทึก
6. เลือกรายการเพลงใหม่
7. เลือก เพิ่ม → แทร็กส์
8. เลือกไฟล์ทค่ี ณุ ต้องการรวมไว้ แล้วเลือก เพิ่ม
การกำหนดค่าเครือ่ งเล่นเพลงของคุณเอง
4. เลือก บันทึก
51
การบันทึกเพลงจากวิทยุ FM
การใช้งานฟังก์ชน่ั ขัน้ สูง
1.
2.
3.
4.
5.
52
เสียบเฮดเซ็ททีใ่ ห้มาเข้ากับช่องเสียบเฮดเซ็ทของโทรศัพท์
ในโหมดเมนู ให้เลือก วิทยุ FM
เลือก เพือ่ เริม่ วิทยุ FM
เลือก เพิ่มเติม → บันทึก เพือ่ เริม่ การบันทึก
เมือ่ บันทึกเสร็จสิน้ แล้ว ให้เลือก หยุด
ไฟล์เพลงจะถูกบันทึกไว้ใน คลิปส์วิทยุ (ในโหมดเมนู ให้เลือก
ไฟล์ส่วนตัว → เสียง)
คุณสมบัตกิ ารบันทึกได้รบั การพัฒนาขึน้ เพือ่ การบันทึกเสียง
เท่านัน้ คุณภาพของการบันทึกจะต่ำกว่าสือ่ ดิจติ อลมาก
การจัดเก็บสถานีวทิ ยุโดยอัตโนมัติ
1.
2.
3.
4.
เสียบเฮดเซ็ททีใ่ ห้มาเข้ากับช่องเสียบเฮดเซ็ทของโทรศัพท์
ในโหมดเมนู ให้เลือก วิทยุ FM
เลือก เพิ่มเติม → ค้นหา
เลือก ใช่ เพือ่ ยืนยัน (หากจำเป็น)
วิทยุจะค้นหาและบันทึกสถานีที่พร้อมใช้งานโดยอัตโนมัติ
ตัง้ ค่ารายการสถานีวทิ ยุทค่ี ณ
ุ ชอบ
1.
2.
3.
4.
5.
เสียบเฮดเซ็ททีใ่ ห้มาเข้ากับช่องเสียบเฮดเซ็ทของโทรศัพท์
ในโหมดเมนู ให้เลือก วิทยุ FM
เลือก เพือ่ เริม่ วิทยุ FM
เลือกสถานีวทิ ยุทจ่ี ะเพิม่ ไปยังรายการทีช่ อบ
เลือก เพิ่มไปยังรายการที่ชอบ
การค้นหาข้อมูลของเพลง
การใช้งานฟังก์ชน่ั ขัน้ สูง
เรียนรูว้ ธิ กี ารเข้าสูบ่ ริการดาวน์โหลดเพลงออนไลน์ พร้อมทัง้ รับข้อ
มูลเกีย่ วกับเพลงทีค่ ณุ ฟัง ไม่วา่ คุณจะอยูท่ ใ่ี ด
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก ค้นหาเพลง
2. เลือก ค้นหาเพลง เพือ่ เชือ่ มต่อกับเซิรฟ์ เวอร์
3. เมือ่ ลงทะเบียนโทรศัพท์สำเร็จแล้ว ให้เลือก เพือ่ บันทึก
ส่วนของเพลงทีค่ ณุ ต้องการค้นหา
ผูใ้ ห้บริการบางรายอาจไม่รองรับบริการนี้ และอาจ
ไม่มขี อ้ มูลเพลงอยูใ่ นฐานข้อมูลครบทุกเพลง
53
การใช้งานเครือ่ งมือ
และแอพพลิเคชัน่
รูจ้ กั วิธที ำงานร่วมกับเครือ่ งมือสำหรับโทรศัพท์เคลือ่ นที่
ของคุณ และแอพพลิเคชัน่ เพิม่ เติม
54
การใช้งานคุณสมบัตไิ ร้สายของบลูทธู
รูจ้ กั ความสามารถของโทรศัพท์ของคุณในการเชือ่ มต่อกับอุปกรณ์
ไร้สายอืน่ ๆ เพือ่ แลกเปลีย่ นข้อมูลและใช้งานคุณสมบัตแิ ฮนด์ฟรี
การเปิดคุณสมบัตไิ ร้สายของบลูทธู
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก บลูทูธ
2. เลือกวงกลมในจุดกึง่ กลางเพือ่ เปิดคุณสมบัตไิ ร้สายของบลูทธู
3. เมือ่ ต้องการให้อปุ กรณ์อน่ื สามารถค้นหาโทรศัพท์ของคุณได้
ให้เลือก การตั้งค่า → เปิด ใน การเข้าถึงเครื่องส่วนตัว →
ทางเลือกการแสดง → บันทึก
หากคุณเลือก กำหนดเอง ให้กำหนดช่วงเวลาแสดงที่จะ
ให้อุปกรณ์อื่นเห็นโทรศัพท์ของคุณ
4. เลือก บันทึก
การค้นหาและจับคูก่ บั อุปกรณ์อน่ื ๆ ทีเ่ ปิดใช้งาน.
บลูทธู แล้ว
1. เลือกไฟล์หรือรายการจากแอพพลิเคชัน่ ใดแอพพลิเคชัน่ หนึง่ ใน
โทรศัพท์ของคุณทีค่ ณุ ต้องการส่ง
2. เลือก ส่งผ่าน หรือ ส่ง URL ผ่าน → บลูทูธ หรือเลือก เพิ่มเติม
→ ส่งนามบัตรผ่าน → บลูทูธ
การรับข้อมูลโดยใช้คณ
ุ สมบัตไิ ร้สายของบลูทธู
1. ใส่รหัส PIN สำหรับใช้งานคุณสมบัตไิ ร้สายของบลูทธู และเลือก
ตกลง (หากจำเป็น)
2. เลือก ใช่ เพือ่ ยืนยันว่าคุณต้องการรับข้อมูลจากอุปกรณ์น้ี
(หากจำเป็น)
55
การใช้งานเครือ่ งมือและแอพพลิเคชัน่
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก บลูทูธ → ค้นหา
2. เลือกไอคอนอุปกรณ์
3. ใส่รหัส PIN สำหรับใช้งานคุณสมบัตไิ ร้สายของบลูทธู หรือ
รหัส PIN สำหรับบลูทธู ของอุปกรณ์อน่ื ถ้าหากมีรหัส PIN
แบบใดแบบหนึง่ และให้เลือก ปฏิบัติ
เมื่อเจ้าของอุปกรณ์อื่นป้อนรหัส PIN ที่ตรงกัน
หรือยอมรับการเชื่อมต่อ จะทำให้การจับคู่เสร็จสมบูรณ์
คุณอาจไม่จำเป็นต้องใส่รหัส PIN ทัง้ นีข้ น้ึ อยูก่ บั
อุปกรณ์ของคุณ
การส่งข้อมูลโดยใช้คณ
ุ สมบัตไิ ร้สายของบลูทธู
การใช้โหมดรีโมท SIM
การใช้งานเครือ่ งมือและแอพพลิเคชัน่
ในโหมดรีโมท SIM คุณสามารถต่อสายหรือรับสายโดยใช้บลูทธู
แฮนด์ฟรีคาร์คติ ทีเ่ ชือ่ มต่อผ่าน SIM การ์ดบนโทรศัพท์ของคุณเท่านัน้
เมือ่ ต้องการใช้งานโหมดรีโมท SIM
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก บลูทูธ → การตั้งค่า
2. เลือก เปิด ใน โหมดรีโมท SIM
3. เลือก บันทึก
เมือ่ ต้องการใช้โหมดรีโมท SIM ให้เริม่ การเชือ่ มต่อบลูทธู
จากบลูทธู แฮนด์ฟรีคาร์คติ
56
การเปิดใช้งานและเชือ่ มต่อแลนไร้สาย
(WLAN)
รูจ้ กั วิธเี ปิดใช้งานและเชือ่ มต่อกับแลนไร้สาย
โทรศัพท์เครือ่ งนีใ้ ช้คลืน่ ความถีแ่ บบนันฮาร์โมไนซ์ และ
เหมาะสำหรับนำไปใช้ในประเทศแถบยุโรปทัง้ หมด WLAN
สามารถใช้ได้ในสหภาพยุโรปโดยไม่มขี อ้ จำกัดสำหรับการใช้งาน
ภายในอาคาร แต่ในฝรัง่ เศสจะไม่สามารถใช้งานนอก
อาคารได้
การเปิดใช้งาน WLAN
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก Wi-Fi
2. เลือกวงกลมในจุดกึง่ กลางเพือ่ เปิดใช้งาน WLAN
การเปิดใช้งาน WLAN เป็นพืน้ หลังจะกินพลังงานแบตเตอรี่
หากต้องการสงวนพลังงานแบตเตอรีไ่ ว้ ให้เปิดใช้ WLAN
เมือ่ จำเป็นเท่านัน้
การค้นหาและเชือ่ มต่อเข้ากับ WLAN
3. ในโหมดเมนู ให้เลือก อินเตอร์เน็ต หรือ คอมมิวนิตี้
หรือในโหมดปกติ ให้เลือกเว็บเบส widget
คุณต้องเปลีย่ นรูปแบบการเชือ่ มต่อเป็นวิธที ค่ี ณุ เพิม่ เพือ่
เข้าถึงอินเตอร์เน็ตผ่าน WLAN
4. เลือก และลากไอคอนเครือข่ายมาตรงกลาง (ถ้าจำเป็น)
โทรศัพท์ของคุณจะเชื่อมต่อกับเครือข่ายโดยใช้รายการ WLAN
ที่เชื่อมต่อไว้แล้ว
การเปิดใช้งานโมบายล์แทร็กเกอร์
เมือ่ มีบคุ คลอืน่ ใส่ SIM การ์ดใหม่เข้าไปในโทรศัพท์ของคุณ คุณสมบัติ
โมบายล์แทร็กเกอร์จะส่งหมายเลขโทรศัพท์ให้กบั ผูร้ บั สองคน
โดยอัตโนมัติ เพือ่ ช่วยคุณในการค้นหาและรับโทรศัพท์ของคุณคืน
เมือ่ ต้องการใช้งานโมบายล์แทร็กเกอร์
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก การตั้งค่า → ระบบป้องกัน →
โมบายล์แทร็กเกอร์
2. ใส่รหัสผ่านแล้วเลือก ยืนยัน
57
การใช้งานเครือ่ งมือและแอพพลิเคชัน่
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก Wi-Fi → ค้นหา
2. เลือกไอคอนเครือข่าย → เพิ่ม แล้วเพิม่ รายการการเชือ่ มต่อ
• หากเครือข่ายที่คุณต้องการจำเป็นต้องใช้ IP แอดเดรส
ซับเน็ตมาสก์ หรือข้อมูลเกตเวย์ ให้เลือก
การตัง้ ค่าแอดวานซด์
• ควรตั้งระบบป้องกันของ WIFI ตามค่าพื้นฐานของ
เครือข่ายทีเ่ ลือก และ 802.1x (EAP-TTLS, PEAP) สนับสนุน
การใช้งานเครือ่ งมือและแอพพลิเคชัน่
3. เลือก เปิด เพือ่ เปิดโมบายล์แทร็กเกอร์
4. เลือกฟิลด์ผรู้ บั เพือ่ เปิดรายการผูร้ บั
5. เลือกฟิลด์ใส่ชอ่ื ผูร้ บั
6. ใส่หมายเลขโทรศัพท์ และเลือก ปฏิบัติ
7. เลือก ตกลง เพือ่ บันทึกผูร้ บั
8. เลือกฟิลด์ใส่ชอ่ื ผูส้ ง่
9. ใส่ชอ่ื ผูส้ ง่ และเลือก ปฏิบัติ
10. เลือก บันทึก → ยอมรับ
การโทรหลอก
คุณสามารถใช้การโทรเข้าปลอมได้เมือ่ คุณต้องการเลีย่ งออกจาก
การประชุมหรือการสนทนาทีอ่ ยากยุติ และคุณยังสามารถทำเหมือน
กับว่าคุณกำลังสนทนาทางโทรศัพท์โดยการเล่นเสียงทีบ่ นั ทึกไว้
การโทรหลอก
ในโหมดปกติ ให้กดปุม่ ลดระดับเสียงค้างไว้
การบันทึกเสียง
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก การตัง้ ค่า → การตัง้ ค่าแอพพลิเคชัน่ →
โทร → การโทรหลอก → เสียงการโทรหลอก
2. เลือก เปิด ใน เสียงการโทรหลอก
3. เลือก บันทึกเสียง
4. เลือก เพือ่ เริม่ การบันทึก
5. อัดเสียงพูดผ่านไมโครโฟน
58
6. เมือ่ คุณอัดเสียงพูดเสร็จสิน้ แล้ว ให้เลือก
7. กดปุม่ กลับ
8. เลือก บันทึก เพือ่ ตัง้ เสียงนีเ้ ป็นเสียงตอบรับเวลาโทรหลอก
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก การตัง้ ค่า → การตัง้ ค่าแอพพลิเคชัน่ →
โทร → การโทรหลอก → ตั้งเวลาการโทรหลอก
2. เลือกทางเลือก → บันทึก
การบันทึกและเล่นเสียงบันทึก
รูจ้ กั การทำงานกับเครือ่ งบันทึกเสียงโทรศัพท์ของคุณ
การบันทึกเสียงบันทึก
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก เครื่องบันทึกเสียง
2. เลือก เพือ่ เริม่ การบันทึก
การเล่นสมุดบันทึกเสียง
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก เครือ่ งบันทึกเสียง → เสียงทีบ่ นั ทึกส่วนตัว
2. เลือกไฟล์
3. ควบคุมการเล่นโดยใช้ไอคอนต่อไปนี้
ไอคอน ฟังก์ชน่ั
พักการเล่น
เล่นหรือเล่นต่อ
ข้ามย้อนกลับ; ค้นหาย้อนกลับในไฟล์
(แตะและกดค้างไว้)
ข้ามไปข้างหน้า; ค้นหาข้ามไปข้างหน้าในไฟล์
(แตะและกดค้างไว้)
59
การใช้งานเครือ่ งมือและแอพพลิเคชัน่
การเปลีย่ นเวลาเลือ่ นก่อนการโทรหลอก
3. อัดเสียงพูดลงสมุดบันทึกผ่านไมโครโฟน
4. เมือ่ คุณอัดเสียงพูดเสร็จสิน้ แล้ว ให้เลือก
สมุดบันทึกของคุณจะได้รับการบันทึกไว้โดยอัตโนมัติ
การแก้ไขรูปภาพ
รูจ้ กั การแก้ไขรูปภาพและใช้เอฟเฟ็กต์ทส่ี นุกสนาน
การใช้งานเครือ่ งมือและแอพพลิเคชัน่
การใช้เอฟเฟ็กต์กบั รูปภาพ
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก ไฟล์สว่ นตัว → รูปภาพ และเลือกรูปภาพ
2. เลือก
3. เลือก แก้ไข → เอฟเฟ็ค → ทางเลือกของเอฟเฟ็กต์ (ฟิลเตอร์
สไตล์ ทำให้โค้ง หรือเบลอบางส่วน)
4. เลือกใช้เอฟเฟ็กต์ทแ่ี ตกต่างกันและเลือก ปฏิบัติ
หากต้องการใช้เอฟเฟ็กต์เบลอกับพื้นที่บางส่วนในรูปภาพ
ให้วาดรูปสี่เหลี่ยม แล้วเลือก เบลอ → ปฏิบัติ
5. เมือ่ เสร็จเรียบร้อยแล้ว ให้เลือก ไฟล์ → บันทึกเป็น
6. เลือกตำแหน่งความจำ (หากจำเป็น)
7. ใส่ชอ่ื ไฟล์ใหม่สำหรับรูปภาพแล้วเลือก ปฏิบัติ
60
การปรับแต่งรูปภาพ
1. เปิดรูปภาพทีจ่ ะแก้ไข ศึกษาขัน้ ตอนที่ 1-2 ของ
“การใช้เอฟเฟ็คกับรูปภาพ”
2. เลือก แก้ไข → ปรับแต่ง → ทางเลือกของการปรับแต่ง
(ความสว่าง ความเข้ม สี)ี
เมื่อต้องการปรับแต่งรูปภาพอัตโนมัติ ให้เลือก
ปรับระดับอัตโนมัติ
3. ปรับแต่งรูปภาพตามต้องการ แล้วเลือก ปฏิบัติ
4. บันทึกรูปภาพทีแ่ ก้ไขด้วยชือ่ ไฟล์ใหม่ ศึกษาขัน้ ตอนที่
5-7 ของ “การใช้เอฟเฟ็คกับรูปภาพ”
การเปลีย่ นรูปแบบรูปภาพ
1. เปิดรูปภาพทีจ่ ะแก้ไข ศึกษาขัน้ ตอนที่ 1-2 ของ “การใช้
เอฟเฟ็คกับรูปภาพ”
การตัดรูปภาพ
1. เปิดรูปภาพทีจ่ ะแก้ไข ศึกษาขัน้ ตอนที่ 1-2 ของ “การใช้
เอฟเฟ็คกับรูปภาพ”
2. เลือก แก้ไข → ตัด
3. วาดรูปสีเ่ หลีย่ มบนพืน้ ทีท่ ต่ี อ้ งการตัด แล้วเลือก ตัด → ปฏิบัติ
4. บันทึกรูปภาพทีแ่ ก้ไขด้วยชือ่ ไฟล์ใหม่ ศึกษาขัน้ ตอนที่
5-7 ของ “การใช้เอฟเฟ็คกับรูปภาพ”
การใส่คณ
ุ สมบัตใิ ห้กบั ภาพ
1. เปิดรูปภาพทีจ่ ะแก้ไข ศึกษาขัน้ ตอนที่ 1-2 ของ “การใช้
เอฟเฟ็คกับรูปภาพ”
2. เลือก แก้ไข → ใส่ → คุณสมบัตภิ าพ (เฟรม รูปภาพ
คลิปอาร์ทส์ อีโมทิคอน ตัวอักษร)
3. เลือกคุณสมบัตใิ ห้กบั ภาพหรือใส่ตวั อักษร แล้วเลือก ปฏิบัติ
4. ย้ายหรือปรับขนาดคุณสมบัตใิ ห้กบั ภาพ แล้วเลือก ทำ
5. บันทึกรูปภาพทีแ่ ก้ไขด้วยชือ่ ไฟล์ใหม่ ศึกษาขัน้ ตอนที่
5-7 ของ “การใช้เอฟเฟ็คกับรูปภาพ”
การใช้งานเครือ่ งมือและแอพพลิเคชัน่
2. เลือก แก้ไข → เปลี่ยนรูปแบบ → เปลี่ยนขนาด หมุน หรือ
กลับด้าน
3. หมุนหรือพลิกรูปภาพตามทีต่ อ้ งการและเลือก ปฏิบัติ
หากต้องการเปลี่ยนขนาดของภาพ เลือกขนาดภาพ →
บันทึก → ปฏิบัติ
4. บันทึกรูปภาพทีแ่ ก้ไขด้วยชือ่ ไฟล์ใหม่ ศึกษาขัน้ ตอนที่
5-7 ของ “การใช้เอฟเฟ็คกับรูปภาพ”
การเพิม่ ร่างด้วยการเขียนด้วยมือ
1. เปิดรูปภาพทีจ่ ะแก้ไข ศึกษาขัน้ ตอนที่ 1-2 ของ “การใช้
เอฟเฟ็คกับรูปภาพ”
2. เลือก แก้ไข → สมุดบันทึกบนหน้าจอ
61
3. เลือกสี จากนัน้ ร่างภาพร่างบนหน้าจอ และเลือก ปฏิบัติ
4. บันทึกรูปภาพทีแ่ ก้ไขด้วยชือ่ ไฟล์ใหม่ ศึกษาขัน้ ตอนที่
5-7 ของ “การใช้เอฟเฟ็คกับรูปภาพ”
การใช้งานเครือ่ งมือและแอพพลิเคชัน่
การพิมพ์รปู ภาพ
รูจ้ กั การพิมพ์รปู ภาพด้วยการเชือ่ มต่อ USB หรือคุณสมบัตไิ ร้สายของ
บลูทธู
เมือ่ ต้องการพิมพ์รปู ภาพโดยใช้การเชือ่ มต่อ USB
1. เชือ่ มต่อช่องเสียบทีใ่ ช้งานได้หลายฟังก์ชน่ั บนโทรศัพท์ของ
คุณกับเครือ่ งพิมพ์ทท่ี ำงานร่วมกันได้
2. เปิดรูปภาพ u หน้า 34
3. เลือก เพิ่มเติม → พิมพ์ผ่าน → USB
4. กำหนดทางเลือกการพิมพ์แล้วพิมพ์รปู ภาพ
62
เมือ่ ต้องการพิมพ์รปู ภาพโดยใช้คณุ สมบัตไิ ร้สายของบลูทธู
1. เปิดรูปภาพ u หน้า 34
2. เลือก เพิ่มเติม → พิมพ์ผ่าน → บลูทูธ
3. เลือกเครือ่ งพิมพ์ทเ่ี ปิดใช้งานบลูทธู แล้ว และจับคูก่ บั เครือ่ งพิมพ์
u หน้า 55
4. กำหนดทางเลือกการพิมพ์แล้วพิมพ์รปู ภาพ
การแก้ไขวีดโี อ
รูจ้ กั การแก้ไขไฟล์วดี โี อและใช้เอฟเฟ็คภาพ
การทำวีดโี อใหม่
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก การแก้ไขวีดีโอ
2. เลือก ไฟล์ → นำเข้ารูปภาพ หรือ นำเข้าวีดีโอ →
หมวดรูปภาพหรือวีดโี อ → รูปภาพหรือวีดโี อ → เพิ่ม
การตัดแต่งส่วนของวีดโี อ
ในโหมดเมนู ให้เลือก การแก้ไขวีดีโอ
เลือก ไฟล์ → นำเข้าวิดีโอ → หมวดวีดโี อ → วีดโี อ → เพิ่ม
เลือก แก้ไข → ตัดแต่ง
เลือก เมือ่ ต้องการเล่นวีดโี อ และเลือก ระบุเริ่มต้น ตรงจุด
ทีค่ ณุ ต้องการให้วดี โี อเริม่ เล่น
5. เลือก ระบุสิ้นสุด ตรงจุดทีค่ ณุ ต้องการให้วดี โี อสิน้ สุด
6. เลือก ตัดแต่ง
7. บันทึกรูปภาพทีแ่ ก้ไขด้วยชือ่ ไฟล์ใหม่ ศึกษาขัน้ ตอนที่ 7 ถึง 9
ใน "การทำวีดโี อใหม่"
1.
2.
3.
4.
63
การใช้งานเครือ่ งมือและแอพพลิเคชัน่
3. ถ้าคุณเลือกทีจ่ ะเพิม่ รูปภาพ ให้เลือกระยะเวลาทีจ่ ะให้ภาพปรากฏ
4. เลือก เพิ่มเติม → ไฟล์ เพือ่ เพิม่ รูปภาพหรือวีดโี อ
5. เมือ่ ต้องการเพิม่ ออดิโอแทร็ก ให้เลือก ออดิโอแทร็กเพิ่มเติม →
นำเสียงเข้า → เสียง → เพิ่ม
6. เมือ่ ต้องการใส่เอฟเฟ็คการเปลีย่ นแปลงระหว่างรูปภาพหรือ
วีดโี อทีบ่ นั ทึก ให้เลือก แก้ไข → ใส่ → การเปลี่ยนแปลง →
เอฟเฟ็ค → เลือก
คุณสามารถใช้เอฟเฟ็คพิเศษกับรูปภาพหรือวิดีโอคลิปส์ได้
โดยเลือก เพิ่มเติม → เอฟเฟ็คส์ → เอฟเฟ็ค → เลือก
7. เมือ่ ทำเสร็จแล้ว ให้เลือก เพิ่มเติม → นำออก → วีดีโอ → ใช่
เมื่อต้องการบันทึกโปรเจ็กต์ไว้ใช้งานในครั้งหน้า ให้เลือก
เพิ่มเติม → ไฟล์ → บันทึกโปรเจ็กต์ จะมีการบันทึก
โปรเจ็กต์ไว้ใน ไฟล์อื่นๆ
8. ใส่ชอ่ื แฟ้มแล้วเลือก ปฏิบัติ
9. เมือ่ ต้องการตรวจสอบไฟล์ ให้เลือก ใช่ (ถ้าจำเป็น)
การแยกวีดโี อ
การใช้งานเครือ่ งมือและแอพพลิเคชัน่
ในโหมดเมนู ให้เลือก การแก้ไขวีดีโอ
เลือก ไฟล์ → นำเข้าวีดีโอ → หมวดวีดโี อ → วีดโี อ → เพิ่ม
เลือก แก้ไข → แยก
เลือก เมือ่ ต้องการเล่นวีดโี อ และเลือก แยกจุด → แยก
เพือ่ แบ่งไฟล์เป็น 2 คลิปส์
5. ใส่รปู ภาพหรือวีดโี อตามต้องการระหว่างคลิป
6. บันทึกรูปภาพทีแ่ ก้ไขด้วยชือ่ ไฟล์ใหม่ ศึกษาขัน้ ตอนที่ 7 ถึง 9
ใน "การทำวีดโี อใหม่"
1.
2.
3.
4.
การใส่ตวั อักษร
การใส่ตวั อักษรในวีดโี ออาจไม่สามารถทำได้ซง่ึ ขึน้ อยูก่ บั
ผูใ้ ห้บริการของคุณ
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก การแก้ไขวีดีโอ
2. เลือก ไฟล์ → นำเข้าวีดีโอ → หมวดวีดโี อ → วีดโี อ → เพิ่ม
64
3. เลือก แก้ไข → ใส่ → ตัวอักษร
4. เลือก เมือ่ ต้องการเล่นวีดโี อ และเลือก ระบุเริ่มต้น
ตรงจุดทีค่ ณุ ต้องการให้ตวั อักษรปรากฏขึน้
5. เลือก ระบุสิ้นสุด ตรงจุดทีค่ ณุ ต้องการให้ตวั อักษรหายไป
6. เลือก ใส่
7. ใส่ขอ้ ความของคุณและเลือก ปฏิบัติ
8. ย้ายตัวอักษร และเลือก ทำ
เมื่อต้องการเปลี่ยนสีตัวอักษร ให้เลือก สี
9. บันทึกรูปภาพทีแ่ ก้ไขด้วยชือ่ ไฟล์ใหม่ ศึกษาขัน้ ตอนที่ 7 ถึง 9
ใน "การทำวีดโี อใหม่"
สร้างหรือคัดลอกส่วนประกอบในวีดโี อ
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก การแก้ไขวิดีโอ
2. เลือก ไฟล์ → นำเข้ารูปภาพ หรือ นำเข้าวีดีโอ →
หมวดรูปภาพหรือวีดโี อ → รูปภาพหรือวีดโี อ → เพิ่ม
6.
7.
8.
9.
เลือก แก้ไข → ตัด หรือ คัดลอก
เลือกจุดทีค่ ณุ ต้องการใส่สว่ นประกอบเข้าไป
เลือก แก้ไข → วาง
บันทึกรูปภาพทีแ่ ก้ไขด้วยชือ่ ไฟล์ใหม่ ศึกษาขัน้ ตอนที่ 7 ถึง 9
ใน "การทำวีดโี อใหม่"
การอัพโหลดรูปถ่ายและวีดโี อไปยังเว็บ
รูจ้ กั การโพสต์รปู ภาพหรือวีดโี อลงในเว็บไซต์ และบล็อกทีแ่ บ่งปัน
รูปถ่าย
คอมมิวนิตี้ อาจไม่มใี ห้ใช้งาน ขึน้ อยูก่ บั ภูมภิ าคหรือ
ผูใ้ ห้บริการของคุณ
การกำหนดรายการปลายทางทีค่ ณ
ุ ชอบ
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก คอมมิวนิตี้
2. เลือก ใช่ เพือ่ ตัง้ รายการปลายทางทีค่ ณุ ชอบ (ถ้าจำเป็น)
3. เลือก ยอมรับ เพือ่ ยืนยันว่าคุณตกลงตามการปฏิเสธการรับผิด
ชอบ
ครัง้ แรกทีค่ ณุ เข้าใช้ คอมมิวนิตี้ คุณจะได้รบั แจ้งให้ยนื ยัน
65
การใช้งานเครือ่ งมือและแอพพลิเคชัน่
3. ถ้าคุณเลือกทีจ่ ะเพิม่ รูปภาพ ให้เลือกระยะเวลาทีจ่ ะให้ภาพปรากฏ
4. เมือ่ ต้องการเพิม่ ออดิโอแทร็กใหม่ ให้เลือก ออดิโอแทร็กเพิม่ เติม →
นำเสียงเข้า → หมวดเสียง → เสียง → เพิ่ม
5. เลือกส่วนประกอบของวีดโี อหรือออดิโอทีค่ ณุ ต้องการย้าย
หรือคัดลอก
สำหรับเสียง คุณสามารถคัดลอกหรือย้ายเฉพาะส่วนของ
เสียงทีน่ ำเข้าได้
4. เลือกปลายทางทีค่ ณุ ต้องการเพิม่ แล้วเลือก บันทึก
ถ้าคุณเลือก อัพเดทรายการบล็อก จะมีการเพิ่มเว็บไซต์
ปลายทางไว้ในรายการโดยอัตโนมัติ
การใช้งานเครือ่ งมือและแอพพลิเคชัน่
การอัพโหลดไฟล์
หากต้องการอัพโหลดรูปภาพและวีดโี อ คุณต้องมีแอคเคาท์ของ
เว็บไซต์และบล็อกทีแ่ บ่งปันรูปถ่าย
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก คอมมิวนิตี้
2. เลือก อัพโหลดไปยังเว็บ
3. เลือกเป้าหมายทีค่ ณุ ต้องการอัพโหลดไฟล์ไป
4. เลือก สัมผัสเพื่อเพิ่ม → มีเดียไฟล์
5. ใส่รายละเอียด แล้วเลือก อัพโหลด
66
6. ใส่ ID ผูใ้ ช้ และรหัสผ่านของปลายทาง (หากจำเป็น)
คุณยังสามารถอัพโหลดมีเดียไฟล์จาก กล้องถ่ายรูป
หรือ ไฟล์ส่วนตัว โดยเลือก หรือเลือก เพิ่มเติม →
อัพโหลดไปยังเว็บ
การเรียกดูไฟล์
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก คอมมิวนิตี้
2. เลือกเว็บไซต์หรือบล็อกทีต่ อ้ งการเรียกดูไฟล์
3. ใส่ ID ผูใ้ ช้ และรหัสผ่านของปลายทาง (หากจำเป็น)
การกำหนดการตัง้ ค่าคอมมิวนิต้ี
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก คอมมิวนิตี้
2. เลือก การตั้งค่า
การจองการอัพโหลด
การจัดการ
แอคเคาท์
การไม่ยอมรับ
ฟังก์ชน่ั
ดูรายละเอียดการอัพโหลดครัง้ ล่าสุด
ของคุณ
การแก้ไขเป้าหมายทีค่ ณุ ชอบ
เปลีย่ นขนาดรูปภาพทีจ่ ะอัพโหลด
ตัง้ ค่าโทรศัพท์ของคุณให้อพั โหลดไฟล์
ไปยังปลายทางในเวลาทีก่ ำหนด
ล็อกอินไปยังเว็บไซต์หรือบล็อก
หรือล็อกเอาท์
ดูขอ้ มูลข้อปฏิเสธความรับผิดชอบ
การเล่นเกมส์จาวาและการใช้จาวา.
แอพพลิเคชัน่
รูจ้ กั การเล่นเกมส์จาวาและการใช้จาวาแอพพลิเคชัน่ ของเทคโนโลยี
จาวาทีไ่ ด้รบั รางวัล
การดาวน์โหลดเกมส์จาวาและแอพพลิเคชัน่ จาวาอาจ
ไม่ได้รบั การสนับสนุน ขึน้ อยูก่ บั ซอฟต์แวร์ของโทรศัพท์
การดาวน์โหลดเกมส์และแอพพลิเคชัน่
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก เกมส์และอื่นๆ → เกมส์เพิ่มเติม
โทรศัพท์ของคุณจะเชื่อมต่อกับเว็บไซต์ที่ผู้ให้บริการของคุณ
กำหนดไว้ล่วงหน้า
2. ค้นหาเกมส์หรือแอพพลิเคชัน่ แล้วดาวน์โหลดไว้ในโทรศัพท์
67
การใช้งานเครือ่ งมือและแอพพลิเคชัน่
3. การตัง้ ค่า
การตัง้ ค่า
รายละเอียด
การอัพโหลด
รายการที่เตรียมไว้
เปลี่ยนขนาด
รูปภาพ
การเล่นเกมส์
การใช้งานเครือ่ งมือและแอพพลิเคชัน่
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก เกมส์และอื่นๆ
2. เลือกเกมส์จากรายการแล้วทำตามคำแนะนำบนหน้าจอ
เกมส์ทม่ี อี ยูอ่ าจแตกต่างกันไป ขึน้ อยูก่ บั ผูใ้ ห้บริการ
โทรศัพท์มอื ถือหรือภูมภิ าคของคุณ การควบคุมและ
ทางเลือกของเกมส์อาจแตกต่างกันไป
การเริม่ แอพพลิเคชัน่
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก เกมส์และอื่นๆ
2. เลือกเกมส์จากรายการแล้วทำตามคำแนะนำบนหน้าจอ
68
การตัง้ ค่าและแสดงเวลาโลก
รูจ้ กั การดูเวลาในภูมภิ าคอืน่ และตัง้ เวลาโลกให้ปรากฏบนหน้าจอ
การตัง้ ค่าเวลาโลก
ในโหมดเมนู ให้เลือก เวลาโลก
เลือก เพิ่ม
เลือกไทม์โซน
เมือ่ ต้องการตัง้ เวลาชดเชยเวลากลางวัน ให้เลือก
เลือก ตกลง เพือ่ ตัง้ เวลาโลก
เวลาโลกจะถูกตั้งเป็นนาฬิกาที่สอง
6. เลือก เพิ่ม เพือ่ เพิม่ เวลาโลกเพิม่ เติม (ขัน้ ตอนที่ 3)
1.
2.
3.
4.
5.
การเพิม่ เวลาโลกบนหน้าจอของคุณ
3. กำหนดรายละเอียดของการเตือน
4. เลือก บันทึก
คุณสมบัตเิ ปิดอัตโนมัตจิ ะกำหนดให้โทรศัพท์เปิดเครือ่ ง
โดยอัตโนมัติ และส่งเสียงเตือนตามเวลาทีร่ ะบุหาก
โทรศัพท์ปดิ อยู่
การหยุดการเตือน
รูจ้ กั การตัง้ ค่าและควบคุมการเตือนสำหรับเหตุการณ์สำคัญ
เมือ่ เสียงเตือนดังขึน้
• ให้ลากแถบเลือ่ นไปที่ หยุด เพือ่ หยุดการเตือนโดยไม่ให้มกี ารข้าม
• ให้ลากแถบเลือ่ นไปที่ หยุด เพือ่ หยุดการเตือนโดยไม่ให้มกี ารข้าม
หรือลากแถบเลือ่ นไปที่ ข้าม เพือ่ ปิดเสียงเตือนสำหรับระยะ
เวลาการข้าม
การตัง้ ค่าการเตือนใหม่
การยกเลิกการเตือน
การตัง้ ค่าและใช้การเตือน
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก การเตือน
2. เลือก สร้างการเตือนใหม่
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก การเตือน
2. เลือก ปิด ทีอ่ ยูถ่ ดั จากการเตือนทีค่ ณุ ต้องการยกเลิก
69
การใช้งานเครือ่ งมือและแอพพลิเคชัน่
ด้วย Widget นาฬิกาคู่ คุณสามารถแสดงนาฬิกาทีม่ ไี ทม์โซน
แตกต่างกันสองแบบบนหน้าจอของคุณ
หลังจากทีค่ ณุ สร้างเวลาโลกแล้ว
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก เวลาโลก
2. เลือก ตัง้ เป็นนาฬิกาทีส่ อง
3. เลือกเวลาโลกทีค่ ณุ ต้องการจะเพิม่
4. เลือก กำหนด
การใช้เครือ่ งคิดเลข
การใช้งานเครือ่ งมือและแอพพลิเคชัน่
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก เครื่องคิดเลข
2. ใช้ปมุ่ ทีส่ มั พันธ์กบั หน้าจอเครือ่ งคิดเลข เพือ่ ดำเนินการคำนวณ
ขัน้ พืน้ ฐาน
3. เลือก เริ่ม เพือ่ เริม่ นับถอยหลัง
4. เมือ่ ถึงเวลาทีต่ ง้ั ไว้ ให้ลากแถบเลือ่ นไปที่ หยุด เพือ่ หยุดการเตือน
การใช้การจับเวลา
ในโหมดเมนู ให้เลือก การจับเวลา
เลือก เริ่ม เพือ่ เริม่ นับถอยหลัง
เลือก แลป เพือ่ บันทึกเวลาเป็นรอบๆ
เมือ่ บันทึกเสร็จสิน้ แล้ว ให้เลือก หยุด
เลือก ตั้งค่าใหม่ เพือ่ ลบเวลาทีไ่ ด้บนั ทึกไว้
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก การเปลี่ยนหน่วย →
ชนิดการเปลีย่ นหน่วย
2. ใส่สกุลเงินหรือหน่วยวัดและหน่วยลงในฟิลด์ทเ่ี หมาะสม
1.
2.
3.
4.
5.
การกำหนดการตัง้ เวลานับถอยหลัง
การสร้างสิง่ ทีต่ อ้ งทำใหม่
การเปลีย่ นสกุลเงินหรือหน่วยวัด
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก การตั้งเวลา
2. ใส่ชว่ั โมงหรือนาทีเพือ่ นับถอยหลัง
70
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก สิ่งที่ต้องทำ
2. เลือก สร้างสิง่ ที่ต้องทำใหม่
3. ใส่รายละเอียดของสิง่ ทีต่ อ้ งทำ และเลือก บันทึก
การสร้างสมุดบันทึกใหม่
การจัดการปฏิทนิ ของคุณ
รูจ้ กั การเปลีย่ นการแสดงปฏิทนิ และสร้างเหตุการณ์
การเปลีย่ นการแสดงปฏิทนิ
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก ปฏิทิน
2. เลือก เพิ่มเติม → แสดงโดยวัน หรือ แสดงโดยสัปดาห์
1.
2.
3.
4.
ในโหมดเมนู ให้เลือก ปฏิทิน
เลือก สร้างกำหนดการใหม่
ใส่รายละเอียดของเหตุการณ์ตามทีต่ อ้ งการ
เลือก บันทึก
การใช้งานเครือ่ งมือและแอพพลิเคชัน่
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก สมุดบันทึก
2. เลือก สร้างสมุดบันทึกใหม่
3. ใส่ขอ้ ความของคุณและเลือก ปฏิบัติ
การสร้างเหตุการณ์
การดูเหตุการณ์
หากต้องการดูเหตุการณ์ในวันใดโดยเฉพาะ
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก ปฏิทิน
2. เลือกวันในปฏิทนิ
3. เลือกเหตุการณ์เพือ่ ดูรายละเอียด
หากต้องการดูเหตุการณ์ทง้ั หมดทีบ่ นั ทึกไว้
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก ปฏิทิน
2. เลือก รายการกำหนดการ
3. เลือกเหตุการณ์เพือ่ ดูรายละเอียด
71
การแก้ไขปัญหาเบือ้ งต้น
หากคุณมีปญั หาในการใช้งานโทรศัพท์มอื ถือ โปรดลองดำเนินการตามแนวทางการแก้ไขปัญหาเบือ้ งต้นต่อไปนีก้ อ่ นติดต่อ
ไปยังผูใ้ ห้บริการ
เมือ่ เปิดเครือ่ งหรือขณะทีใ่ ช้โทรศัพท์ คุณจะได้รบั แจ้งให้.
รหัส
ลองแก้ไขปัญหานี้
ใส่รหัสใดรหัสหนึง่ ต่อไปนี:้
SIM การ์ดของคุณถูกระงับการใช้งาน
ซึง่ ตามปกติแล้วเป็นผลมาจากการทีค่ ณุ ใส่รหัส
รหัส
ลองแก้ไขปัญหานี้
PUK
PIN ผิดติดต่อกันหลายครัง้ คุณจะต้องใส่รหัส
รหัสผ่าน หลังจากเปิดใช้งานการล็อกโทรศัพท์แล้ว
PUK ทีไ่ ด้รบั จากผูใ้ ห้บริการ
คุณจะต้องใส่รหัสผ่านทีก่ ำหนดไว้ดว้ ย
เมือ่ คุณเข้าสูเ่ มนูทต่ี อ้ งใช้รหัส PIN2
ในการใช้โทรศัพท์ครัง้ แรก หรือเมือ่ ตัง้ ค่าไว้วา่
คุณต้องใส่รหัส PIN2 ทีม่ ใี ห้จาก SIM การ์ด
PIN2
จะต้องใส่รหัส PIN ก่อน คุณจะต้องใส่รหัส PIN
หากต้องการทราบรายละเอียด โปรดติดต่อผูใ้ ห้
PIN
ทีใ่ ห้มากับ SIM การ์ด คุณสามารถปิด
บริการของคุณ
ใช้งานคุณสมบัตกิ ารทำงานนีไ้ ด้โดยใช้เมนู
ล็อก PIN
โทรศัพท์เตือนคุณในการใส่ SIM การ์ด
ทำให้แน่วา่ SIM การ์ดได้ตดิ ตัง้ อย่างถูกต้องแล้ว
โทรศัพท์ของคุณแสดงข้อความ "บริการใช้ไม่ได้" หรือ .
"เครือข่ายผิดพลาด"
• ตรวจสอบอีกครัง้ ว่าคุณได้กดปุม่ โทรออกแล้ว [ ]
• ตรวจสอบด้วยว่าคุณเข้าสูเ่ ครือข่ายโทรศัพท์มอื ถือ
ทีถ่ กู ต้องหรือไม่
• อีกสิง่ ทีต่ อ้ งตรวจสอบคือคุณได้ตง้ั ค่าระงับการโทรสำหรับ
หมายเลขโทรศัพท์นน้ั ไว้หรือไม่
การแก้ไขปัญหาเบือ้ งต้น
• เมือ่ คุณเข้าไปในบริเวณทีม่ สี ญั ญาณอ่อนหรือรับสัญญาณ
ได้ไม่คอ่ ยดี โทรศัพท์ของคุณอาจรับสัญญาณไม่ได้เลย
ให้ยา้ ยไปยังบริเวณอืน่ แล้วลองใหม่อกี ครัง้
• คุณไม่สามารถเข้าใช้ทางเลือกบางตัวได้หากยังไม่ได้
สมัครรับบริการนัน้ ๆ หากต้องการทราบรายละเอียด
เพิม่ เติม โปรดติดต่อผูใ้ ห้บริการ
คุณใส่หมายเลขโทรศัพท์แล้ว แต่โทรศัพท์ไม่ตอ่ สายให้
ผูอ้ น่ื ไม่สามารถต่อสายถึงคุณได้
• ตรวจสอบว่าคุณเปิดเครือ่ งแล้วหรือยัง
• ตรวจสอบด้วยว่าคุณเข้าสูเ่ ครือข่ายโทรศัพท์มอื ถือ
ทีถ่ กู ต้องหรือไม่
• อีกสิง่ ทีต่ อ้ งตรวจสอบคือคุณได้ตง้ั ค่าระงับการโทรสำหรับ
หมายเลขโทรศัพท์นน้ั ไว้หรือไม่
ปลายสายไม่ได้ยนิ เสียงพูดของคุณ
การแก้ไขปัญหาเบือ้ งต้น
• ตรวจสอบว่านิว้ ของคุณไปบังบริเวณทีเ่ ป็นไมโครโฟน
ในตัวของโทรศัพท์หรือไม่
• ตรวจสอบว่าไมโครโฟนอยูใ่ กล้ปากของคุณพอหรือไม่
• หากคุณใช้เฮดเซ็ท ตรวจสอบด้วยว่าอุปกรณ์นน้ั ต่อเข้ากับ
โทรศัพท์เรียบร้อยดีหรือไม่
โทรศัพท์สง่ เสียงบีบ๊ และไอคอนแบตเตอรีก่ ะพริบ
กำลังไฟแบตเตอรีอ่ อ่ น ชาร์จหรือเปลีย่ นแบตเตอรีเ่ พือ่ ให้
สามารถใช้โทรศัพท์ตอ่ ไปได้
คุณภาพเสียงในขณะใช้สายไม่ดี
• ตรวจสอบว่าคุณไม่ได้บงั สายอากาศทีต่ ดิ ตัง้ อยูภ่ ายในโทรศัพท์
• เมือ่ คุณเข้าไปในบริเวณทีม่ สี ญั ญาณอ่อนหรือรับสัญญาณ
ได้ไม่คอ่ ยดี โทรศัพท์ของคุณอาจรับสัญญาณไม่ได้เลย
ให้ยา้ ยไปยังบริเวณอืน่ แล้วลองใหม่อกี ครัง้
คุณเลือกรายชือ่ ทีต่ อ้ งการต่อสายแล้ว
แต่โทรศัพท์ไม่ตอ่ สายให้
• ตรวจสอบว่าหมายเลขโทรศัพท์ทจ่ี ดั เก็บอยูใ่ นรายชือ่
ผูต้ ดิ ต่อเป็นหมายเลขทีถ่ กู ต้อง
• ใส่หมายเลขดังกล่าวอีกครัง้ และบันทึกหมายเลข
ดังกล่าวตามความเหมาะสม
แบตเตอรีช่ าร์จกำลังไฟได้ไม่ดหี รือบางครัง้ โทรศัพท์.
ดับไปเอง
• ขัว้ แบตเตอรีอ่ าจสกปรก เช็ดโลหะสีทองด้วยผ้าทีน่ มุ่ และ
สะอาด แล้วลองชาร์จแบตเตอรีใ่ หม่อกี ครัง้
• หากแบตเตอรีย่ งั คงชาร์จกำลังไฟได้ไม่เต็มที่ ให้ทง้ิ
แบตเตอรีเ่ ก่าด้วยวิธที เ่ี หมาะสม และนำแบตเตอรีใ่ หม่
มาเปลีย่ นแทน
ไม่ควรจับโทรศัพท์ของคุณขณะกำลังร้อนอยู่
เมือ่ คุณใช้แอพพลิเคชัน่ ทีต่ อ้ งใช้กำลังไฟมากขึน้
อาจทำให้เครือ่ งร้อนได้
ซึง่ เป็นเรือ่ งปกติและไม่มผี ลต่ออายุการใช้งานหรือ
ประสิทธิภาพของโทรศัพท์แต่อย่างใด
การแก้ไขปัญหาเบือ้ งต้น