Download Samsung GT-S5550 คู่มือการใช้งาน

Transcript
เนื้อหาบางส่วนในคู่มือนี้อาจแตกต่างไปจากที่ปรากฏในโทรศัพท์ของคุณ ขึ้นอยู่กับซอฟต์แวร์ของโทรศัพท์หรือผู้ให้บริการโทรศัพท์มือถือของคุณ
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.:GH68-27270A
Thai. 01/2010. Rev. 1.0
GT-S5550
คูม่ อื การใช้งาน
วิธีใช้คมู่ อื เล่มนี้
แนะนำไอคอน
ก่อนเริม่ ต้นใช้งาน โปรดทำความคุน้ เคยกับไอคอนทีจ่ ะปรากฏต่อไป
ในคูม่ อื ดังต่อไปนี้
คูม่ อื การใช้งานเล่มนีไ้ ด้รบั การออกแบบมาเป็นพิเศษเพือ่ แนะนำ
ให้คณุ ทราบถึงฟังก์ชน่ั การใช้งานต่างๆ และลักษณะเด่น
ของโทรศัพท์มอื ถือของคุณ เพือ่ ให้สามารถเริม่ ใช้งานโทรศัพท์ได้ทนั ที
โปรดดู "รูจ้ กั กับโทรศัพท์มอื ถือของคุณ" "การประกอบชิน้ ส่วนและ
เตรียมโทรศัพท์ให้พร้อมใช้งาน" และ "การใช้งานฟังก์ชน่ั พืน้ ฐาน"
คำเตือน–สถานการณ์ที่อาจเป็นเหตุให้ตัวคุณเอง
หรือผู้อื่นได้รับบาดเจ็บ
ข้อควรระวัง–สถานการณ์ที่อาจเป็นเหตุ
ให้โทรศัพท์ของคุณหรืออุปกรณ์อื่นได้รับความเสียหาย
หมายเหตุ–หมายเหตุ คำแนะนำการใช้งาน
หรือข้อมูลเพิ่มเติมอื่นๆ

ii
อ้างถึง–หน้าที่มีข้อมูลเกี่ยวข้อง ตัวอย่างเช่น
 หน้า 12 (หมายถึง "ดูหน้าที่ 12")
→
เครื่องหมายวงเล็บสี่เหลี่ยม–ปุ่มโทรศัพท์
ตัวอย่างเช่น [ ] (หมายถึงปุ่มเปิด-ปิด/
ออกจากเมนู)
ข้อมูลเกีย่ วกับลิขสิทธิ์
สิทธิในเทคโนโลยีและผลิตภัณฑ์ทป่ี ระกอบกันขึน้ เป็นอุปกรณ์ชน้ิ นี้
เป็นทรัพย์สนิ ของเจ้าของเทคโนโลยีและผลิตภัณฑ์นน้ั ๆ
• Bluetooth® เป็นเครือ่ งหมายการค้าจดทะเบียนของ Bluetooth
SIG, Inc. ทัว่ โลก–Bluetooth QD ID: B016006
• Java™ เป็นเครือ่ งหมายการค้าของ Sun Microsystems, Inc.
• Windows Media Player® เป็นเครือ่ งหมายการค้าจด
ทะเบียนของ Microsoft Corporation
วิธใี ช้คมู่ อื เล่มนี้
[ ]
ตามด้วย–ลำดับของตัวเลือกหรือเมนูที่คุณต้องเลือก
เพื่อดำเนินการขั้นตอนใดๆ ตัวอย่างเช่น ในโหมดเมนู
ให้เลือก ข้อความ → เขียนข้อความใหม่
(หมายถึงให้กด ข้อความ ตามด้วย
เขียนข้อความใหม่)
< > เครื่องหมายวงเล็บสามเหลี่ยม–ซอฟท์คีย์ซึ่ง
ควบคุมฟังก์ชั่นการใช้งานที่ต่างกันไปตามหน้าจอ
ตัวอย่างเช่น <ตกลง> (หมายถึงซอฟท์คีย์ ตกลง)
iii
สารบัญ
ข้อมูลความปลอดภัยและการใช้งาน......................... 1
คำเตือนเกีย่ วกับความปลอดภัย................................. 1
ข้อควรระวังเพือ่ ความปลอดภัย.................................. 4
ข้อมูลการใช้งานทีส่ ำคัญ............................................ 7
รูจ้ กั กับโทรศัพท์มอื ถือของคุณ............................... 13
อุปกรณ์ในกล่อง....................................................... 13
ส่วนประกอบต่างๆ ของโทรศัพท์.............................. 14
ปุม่ ต่างๆ.................................................................. 15
หน้าจอ.................................................................... 16
ไอคอน.................................................................... 17
iv
การติดตัง้ SIM หรือ USIM การ์ดและแบตเตอรี.่ ........ 19
การชาร์จแบตเตอรี.่ ................................................. 21
การใส่การ์ดความจำ (เลือกได้)................................. 22
ติดสายคล้องข้อมือ (เลือกได้)................................... 23
การส่งและการดูขอ้ ความ.......................................... 30
การเพิม่ และค้นหารายชือ่ ........................................ 32
การใช้งานฟังก์ชน่ั พืน้ ฐานของกล้องถ่ายรูป.............. 32
การฟังเพลง............................................................ 34
การเข้าสูร่ ะบบเว็บ................................................... 35
การใช้บริการ Google............................................... 36
การใช้งานฟังก์ชน่ั พืน้ ฐาน...................................... 24
การใช้งานฟังก์ชน่ั ขัน้ สูง........................................ 38
การเปิดและปิดโทรศัพท์.......................................... 24
การเข้าถึงเมนู......................................................... 25
การใช้แถบเครือ่ งมือทางลัด..................................... 25
การสลับใช้งานแอพพลิเคชัน่ ................................... 26
การกำหนดค่าของโทรศัพท์ดว้ ยตัวเอง...................... 26
การใช้งานฟังก์ชน่ั การโทรพืน้ ฐาน............................. 29
สารบัญ
การประกอบชิน้ ส่วนและเตรียมโทรศัพท์ของคุณให้พร้อ
มใช้งาน .............................................................. 19
การใช้งานฟังก์ชน่ั การโทรขัน้ สูง............................... 38
การใช้ฟงั ก์ชน่ั สมุดโทรศัพท์ขน้ั สูง............................ 41
การใช้งานฟังก์ชน่ั ข้อความขัน้ สูง............................. 42
การใช้งานฟังก์ชน่ั ขัน้ สูงของกล้องถ่ายรูป................. 44
การใช้งานฟังก์ชน่ั เพลงขัน้ สูง.................................. 48
การใช้งานเครือ่ งมือและแอพพลิเคชัน่ ................... 52
สารบัญ
การใช้งานคุณสมบัตไิ ร้สายของบลูทธู ....................... 52
การเปิดใช้งานโมบายล์แทร็กเกอร์............................ 54
การโทรหลอก.......................................................... 54
การบันทึกและเล่นเสียงบันทึก.................................. 55
การแก้ไขรูปภาพ..................................................... 56
การพิมพ์รปู ภาพ...................................................... 58
การแก้ไขวีดโี อ......................................................... 59
การอัพโหลดรูปถ่ายและวีดโี อไปยังเว็บ..................... 61
การเล่นเกมส์จาวาและการใช้จาวาแอพพลิเคชัน่ ....... 63
การซิงโครไนซ์ขอ้ มูล............................................... 64
การใช้ RSS รีดเดอร์................................................ 65
vi
การค้นหาข้อมูลในโทรศัพท์..................................... 65
การตัง้ ค่าและแสดงเวลาโลก..................................... 66
การตัง้ ค่าและใช้การเตือน......................................... 67
การใช้เครือ่ งคิดเลข.................................................. 67
การเปลีย่ นสกุลเงินหรือหน่วยวัด.............................. 68
การกำหนดการตัง้ เวลานับถอยหลัง.......................... 68
การใช้การจับเวลา.................................................... 68
การสร้างสิง่ ทีต่ อ้ งทำใหม่......................................... 68
การสร้างสมุดบันทึกใหม่.......................................... 69
การจัดการปฏิทนิ ของคุณ........................................ 69
การแก้ไขปัญหาเบือ้ งต้น.......................................... a
ข้อมูลความปลอดภัย.
และการใช้งาน
โปรดปฏิบตั ติ ามข้อควรระวังดังต่อไปนีเ้ พือ่ หลีกเลีย่ งสถานการณ์
ทีก่ อ่ ให้เกิดอันตรายหรือการกระทำทีผ่ ดิ กฎหมาย และเพือ่
ให้การใช้งานโทรศัพท์มอื ถือเป็นไปอย่างมีประสิทธิภาพสูงสุด
คำเตือนเกีย่ วกับความปลอดภัย
การเก็บโทรศัพท์ให้หา่ งจากเด็กเล็กและสัตว์เลีย้ ง
เก็บโทรศัพท์และอุปกรณ์เสริมทัง้ หมดให้อยูใ่ นทีท่ เ่ี ด็กเล็ก
หรือสัตว์เลีย้ งเอือ้ มไม่ถงึ เนือ่ งจากโทรศัพท์มสี ว่ นประกอบ
ทีเ่ ป็นชิน้ เล็กๆ ซึง่ อาจทำให้เกิดการสำลักติดคอได้หากกลืน
เข้าไป
การปกป้องหูจากเสียงทีด่ งั เกินไป
การฟังเสียงในระดับทีด่ งั มากเกินไปอาจเป็นอันตราย
ต่อการได้ยนิ ของคุณ ปรับระดับเสียงลงทุกคร่ง้ั ก่อนทีจ่ ะ
เสียบหูฟงั เข้ากับแหล่งเสียง และควรตัง้ ระดับเสียงให้
ต่ำสุดเท่าทีจ่ ำเป็นทุกครัง้ ในการสนทนาทางโทรศัพท์
หรือฟังเพลง
การติดตัง้ โทรศัพท์มอื ถือและอุปกรณ์ทเ่ี กีย่ วข้อง.
ด้วยความระมัดระวัง
ข้อมูลความปลอดภัยและการใช้งาน
ตรวจสอบด้วยว่าโทรศัพท์มอื ถือหรืออุปกรณ์ใดๆ ทีน่ ำมาใช้
ภายในรถของคุณได้รบั การติดตัง้ อย่างแน่นหนา ไม่ควร
วางโทรศัพท์และอุปกรณ์เสริมไว้ใกล้หรืออยูใ่ นบริเวณที่
ถุงลมนิรภัยจะพองตัวออกมา เนือ่ งจากการติดตัง้ อุปกรณ์
ไร้สายอย่างผิดวิธอี าจก่อให้เกิดการบาดเจ็บอย่างรุนแรง
เมือ่ ถุงลมนิรภัยพองตัวออกมาอย่างรวดเร็ว
การจัดการและกำจัดแบตเตอรีแ่ ละเครือ่ งชาร์จด้วย.
ความเอาใจใส่
• ควรใช้แบตเตอรีแ่ ละเครือ่ งชาร์จทีผ่ า่ นการรับรองจาก
ซัมซุงและออกแบบมาสำหรับโทรศัพท์ของคุณโดยเฉพาะ
เท่านัน้ การนำแบตเตอรีแ่ ละเครือ่ งชาร์จทีใ่ ช้ดว้ ยกัน
ไม่ได้มาใช้อาจก่อให้เกิดการบาดเจ็บหรือความเสียหาย
ร้ายแรงกับโทรศัพท์ของคุณ
• ไม่ควรกำจัดแบตเตอรีห่ รือโทรศัพท์ดว้ ยการเผา
โดยเด็ดขาด ควรปฏิบตั ติ ามข้อกำหนดของแต่ละพืน้ ทีใ่ นการ
กำจัดแบตเตอรีห่ รือโทรศัพท์ทใ่ี ช้แล้ว
• ไม่ควรวางแบตเตอรีห่ รือโทรศัพท์ไว้บนหรือในอุปกรณ์
ทำความร้อนต่างๆ เช่น เตาไมโครเวฟ หรืออุปกรณ์ทม่ี ี
การแผ่รงั สี เป็นต้น เนือ่ งจากแบตเตอรีอ่ าจระเบิดได้
หากความร้อนภายในสูงเกินไป
• ไม่ควรนำแบตเตอรีไ่ ปกระแทกกับวัตถุอน่ื ใด รวมทัง้
ไม่ควรเจาะแบตเตอรี่ ระมัดระวังไม่ให้แบตเตอรีส่ มั ผัสกับ
ความดันภายนอกทีส่ งู เนือ่ งจากอาจก่อให้เกิดการลัดวงจร
ภายในและความร้อนภายในแบตเตอรีเ่ พิม่ ขึน้ สูงเกินกว่าปกติ
การระมัดระวังการส่งสัญญาณรบกวนเครือ่ งกระตุน้ .
กล้ามเนือ้ หัวใจ
ห้ามใช้โทรศัพท์ในบริเวณทีม่ กี ารเปลีย่ นถ่ายน้ำมัน (เช่น
สถานีบริการน้ำมัน) หรือบริเวณทีใ่ กล้เชือ้ เพลิงหรือสารเคมีตา่ งๆ
ปิดโทรศัพท์ทกุ ครัง้ เมือ่ เห็นป้ายเตือนหรือคำแนะนำ
โทรศัพท์ของคุณอาจก่อให้เกิดระเบิดหรือเพลิงไหม้ได้ทง้ั ใน
และรอบบริเวณทีจ่ ดั เก็บและถ่ายสารเคมีหรือเชือ้ เพลิง หรือ
บริเวณทีม่ กี ารระเบิด ไม่ควรจัดเก็บหรือพกพาของเหลวที่
ติดไฟได้ ก๊าซ หรือวัสดุทร่ี ะเบิดได้งา่ ยไว้ในบริเวณเดียวกับ
โทรศัพท์ ชิน้ ส่วนของโทรศัพท์ หรืออุปกรณ์เสริม
ข้อมูลความปลอดภัยและการใช้งาน
ควรให้โทรศัพท์มอื ถืออยูห่ า่ งจากเครือ่ งกระตุน้ กล้ามเนือ้
หัวใจอย่างน้อย 15 ซม. (6 นิว้ ) เพือ่ หลีกเลีย่ งคลืน่ รบกวนที่
อาจเกิดขึน้ ตามทีผ่ ผู้ ลิตและ Wireless Technology Research
ซึง่ เป็นบริษทั วิจยั ทีไ่ ม่ขน้ึ ตรงกับหน่วยงานใดได้แนะนำ
หากสังเกตได้วา่ โทรศัพท์ของคุณกำลังรบกวนการทำงานของ
เครือ่ งกระตุน้ กล้ามเนือ้ หัวใจและเครือ่ งมือทางการแพทย์อน่ื ๆ
ให้ปดิ โทรศัพท์ทนั ทีและติดต่อผูผ้ ลิตเครือ่ งกระตุน้ กล้ามเนือ้
หัวใจหรือเครือ่ งมือทางการแพทย์อน่ื ๆ เพือ่ ขอคำแนะนำ
การปิดโทรศัพท์ในบริเวณทีเ่ สีย่ งต่อการระเบิดได้งา่ ย
การลดความเสีย่ งจากการบาดเจ็บทีเ่ กิดจากการ.
เคลือ่ นไหวซ้ำในท่าเดิม
ข้อมูลความปลอดภัยและการใช้งาน
ในขณะใช้โทรศัพท์ของคุณ ให้ถอื โทรศัพท์อย่างผ่อนคลายๆ
กดปุม่ เบาๆ พยายามใช้คณุ ลักษณะการทำงานพิเศษทีล่ ดจำนวนปุม่
ทีต่ อ้ งกด(เช่น ข้อความทีต่ ง้ั ไว้ และการคาดเดาคำทีพ่ มิ พ์ เป็นต้น)
และหยุดพักการใช้งานเป็นช่วงๆ
ห้ามใช้โทรศัพท์ถา้ หน้าจอมีรอยร้าวหรือแตก
เศษกระจกหรืออะคริลคิ อาจเป็นอันตรายต่อมือและใบหน้าของคุณ
นำโทรศัพท์ไปทีศ่ นู ย์บริการซัมซุงเพือ่ เปลีย่ นหน้าจอ อันตรายทีเ่ กิด
จากการใช้งานอย่างประมาทมีผลให้การรับประกันของผูผ้ ลิตเป็น
โมฆะ
ข้อควรระวังเพือ่ ความปลอดภัย
ขับขีอ่ ย่างปลอดภัยบนท้องถนน
หลีกเลีย่ งการใช้โทรศัพท์ในขณะขับรถ และปฏิบตั ติ าม
ระเบียบข้อบังคับทัง้ หมดทีห่ า้ มใช้โทรศัพท์มอื ถือขณะขับรถ
ใช้อปุ กรณ์เสริมแฮนด์ฟรีทกุ ครัง้ ทีเ่ ป็นไปได้เพือ่ เพิม่
ความปลอดภัยให้มากยิง่ ขึน้
การปฏิบตั ติ ามคำเตือนและระเบียบข้อบังคับเกีย่ วกับ.
ความปลอดภัย
ปฏิบตั ติ ามระเบียบข้อบังคับใดๆ ทีห่ า้ มใช้โทรศัพท์มอื ถือ
ในบางพืน้ ที่
การใช้อปุ กรณ์เสริมทีผ่ า่ นการรับรองจากซัมซุงแล้ว.
เท่านัน้
การปิดโทรศัพท์ทกุ ครัง้ ทีอ่ ยูใ่ กล้อปุ กรณ์.
ทางการแพทย์
โทรศัพท์ของคุณอาจรบกวนการทำงานของอุปกรณ์
ทางการแพทย์ในโรงพยาบาลหรือสถานพยาบาลต่างๆ ปฏิบตั ติ าม
ระเบียบข้อบังคับ ป้ายประกาศเตือน และคำแนะนำของ
บุคลากรทางการแพทย์
โทรศัพท์ของคุณอาจรบกวนการทำงานของอุปกรณ์
บนเครือ่ งบินได้ ปฏิบตั ติ ามระเบียบข้อบังคับของสายการบิน
และปิดโทรศัพท์หรือเปลีย่ นไปใช้โหมดทีป่ ดิ การใช้งาน
ฟังก์ชน่ั แบบไร้สายเมือ่ ได้รบั การบอกกล่าวจากบุคลากรของ
สายการบิน
ข้อมูลความปลอดภัยและการใช้งาน
การใช้อปุ กรณ์เสริมทีใ่ ช้ดว้ ยกันไม่ได้อาจทำให้โทรศัพท์
เกิดความเสียหายหรือผูใ้ ช้ได้รบั บาดเจ็บ
การปิดโทรศัพท์หรือปิดการใช้งานฟังก์ชน่ั แบบไร้สาย.
เมือ่ โดยสารเครือ่ งบิน
การป้องกันแบตเตอรีแ่ ละเครือ่ งชาร์จไม่ให้เกิด.
ความเสียหาย
• ไม่ควรวางแบตเตอรีใ่ นบริเวณทีเ่ ย็นจัดหรือร้อนจัดจน
เกินไป (ต่ำกว่า 0 องศาเซลเซียส/32 องศาฟาเรนไฮต์
หรือสูงกว่า 45 องศาเซลเซียส/113 องศาฟาเรนไฮต์)
อุณหภูมทิ ส่ี งู เกินไปอาจทำให้ความจุในการชาร์จกำลังไฟ
ลดลงและแบตเตอรีม่ อี ายุการใช้งานสัน้ ลง
ข้อมูลความปลอดภัยและการใช้งาน
• ระมัดระวังไม่ให้แบตเตอรีส่ มั ผัสกับวัตถุทเ่ี ป็นโลหะ
เนือ่ งจากอาจทำให้ขว้ั + และขัว้ - ของแบตเตอรีเ่ ชือ่ มต่อกัน
ส่งผลให้แบตเตอรีเ่ สียหายทัง้ ชัว่ คราวและถาวรได้
• ไม่ควรใช้แบตเตอรีแ่ ละเครือ่ งชาร์จทีไ่ ด้รบั ความเสียหาย
การใช้งานโทรศัพท์ดว้ ยความเอาใจใส่และถูกวิธี
• ห้ามถอดประกอบโทรศัพท์ของคุณเนือ่ งจากเสีย่ งต่อการเกิด
ไฟฟ้าดูด
• ห้ามโทรศัพท์ของคุณอยูใ่ นสภาพเปียกชืน้ เนือ่ งจาก
ของเหลวอาจทำให้เกิดความเสียหายรุนแรงและเปลีย่ นสีของ
ฉลากทีร่ ะบุความเสียหายจากน้ำทีอ่ ยูภ่ ายในโทรศัพท์ การทีโ่ ทร
ศัพท์ได้รบั ความเสียหายจากน้ำอาจทำให้สทิ ธิในการรับประกัน
สินค้าจากผูผ้ ลิตของคุณเป็นโมฆะ
• หลีกเลีย่ งการใช้หรือเก็บโทรศัพท์ไว้ในบริเวณทีส่ กปรก
และเต็มไปด้วยฝุน่ ละอองเพือ่ ป้องกันไม่ให้ชน้ิ ส่วนทีถ่ อด
ได้เกิดความเสียหาย
• โทรศัพท์ของคุณเป็นอุปกรณ์อเิ ล็กทรอนิกส์ทซ่ี บั ซ้อน
จึงควรระมัดระวังไม่ให้สง่ิ ใดมากระแทกและหยิบจับ
อย่างทะนุถนอม เพือ่ ป้องกันความเสียหายทีอ่ าจเกิดขึน้
• ไม่ควรทาสีโทรศัพท์ เนือ่ งจากสีอาจก่อให้เกิดการอุดตัน
ตามร่องของชิน้ ส่วนทีถ่ อดได้ และอาจทำให้โทรศัพท์
ทำงานผิดปกติ
• หากโทรศัพท์ของคุณมีแสงแฟลชหรือแสงไฟ ไม่ควรใช้โทรศัพท์
ใกล้ตาของคนหรือสัตว์มากเกินไป
• โทรศัพท์ของคุณอาจเสียหายได้หากสัมผัสกับสนามแม่เหล็ก ไม่
ควรใช้ซองใส่โทรศัพท์หรืออุปกรณ์เสริมทีม่ สี ว่ นประกอบเป็นแม่
เหล็ก รวมทัง้ ไม่ควรปล่อยให้โทรศัพท์สมั ผัสกับสนามแม่เหล็กเป็น
เวลานานๆ
การหลีกเลีย่ งการส่งคลืน่ เข้าไปรบกวน.
อุปกรณ์อเิ ล็คทรอนิคส์อน่ื ๆ
การถือโทรศัพท์ในตำแหน่งปกติ
ข้อมูลความปลอดภัยและการใช้งาน
โทรศัพท์ของคุณจะปล่อยสัญญาณความถีว่ ทิ ยุ (Radio
Frequency : RF) ทีอ่ าจรบกวนอุปกรณ์อเิ ล็คทรอนิคส์ทไ่ี ม่มี
วัสดุหอ่ หุม้ เพือ่ ป้องกันคลืน่ สัญญาณดังกล่าว หรือมีวสั ดุ
ป้องกันแต่ไม่มดิ ชิด เช่น เครือ่ งกระตุน้ กล้ามเนือ้ หัวใจ
เครือ่ งช่วยการได้ยนิ อุปกรณ์ทางการแพทย์ตา่ งๆ และ
อุปกรณ์อเิ ล็คทรอนิคส์อน่ื ๆ ทีใ่ ช้ในบ้านหรือรถยนต์ ทัง้ นี้
หากพบปัญหาเกีย่ วกับสัญญาณรบกวน โปรดสอบถาม
รายละเอียดเพิม่ เติมจากผูผ้ ลิตอุปกรณ์อเิ ล็กทรอนิกส์
ทีค่ ณุ ใช้อยู่
ข้อมูลการใช้งานทีส่ ำคัญ
หลีกเลีย่ งการสัมผัสกับสายอากาศทีต่ ดิ ตัง้ อยูภ่ ายในโทรศัพท์
การเลือกใช้บริการซ่อมบำรุงและดูแลรักษาโทรศัพท์.
จากผูใ้ ห้บริการทีม่ คี ณ
ุ ภาพเท่านัน้
การเลือกใช้บริการซ่อมบำรุงและดูแลรักษาโทรศัพท์จาก
ผูใ้ ห้บริการทีไ่ ม่มคี ณุ ภาพอาจทำให้โทรศัพท์ของคุณ
เสียหายและอาจทำให้สทิ ธิในการรับประกันเป็นโมฆะได้
การดูแลให้แบตเตอรีแ่ ละเครือ่ งชาร์จมีอายุ.
การใช้งานนานทีส่ ดุ
• ไม่ควรชารจ์แบตเตอรีน่ านติดต่อกันเกินกว่า 1 สัปดาห์
เนือ่ งจากการชาร์จกำลังไฟมากเกินไปจะทำให้อายุการใช้
งานของแบตเตอรีส่ น้ั ลง
ข้อมูลความปลอดภัยและการใช้งาน
• แบตเตอรีไ่ ม่ได้ใช้จะคายประจุออกเรือ่ ยๆ ตามเวลาทีผ่ า่ นไป
ดังนัน้ ควรนำมาชาร์จกำลังไฟใหม่อกี ครัง้ ก่อนใช้งาน
• ถอดปลัก๊ ไฟของเครือ่ งชาร์จออกทุกครัง้ เมือ่ ไม่ใช้งาน
• ใช้แบตเตอรีอ่ ย่างถูกต้องตามวัตถุประสงค์การใช้งานเท่านัน้
การใช้ SIM การ์ดและการ์ดความจำด้วยความเอาใจใส่
• ไม่ควรถอดการ์ดในขณะทีโ่ ทรศัพท์กำลังโอนหรือเข้า
ใช้งานข้อมูลภายในเครือ่ ง มิฉะนัน้ อาจทำให้ขอ้ มูลทีม่ อี ยู่
หายไปและ/หรือเกิดความเสียหายกับการ์ดหรือโทรศัพท์
• ไม่ปล่อยให้การ์ดถูกกระแทกอย่างแรง สัมผัสกับไฟฟ้าสถิต
และถูกคลืน่ ไฟฟ้าจากอุปกรณ์อน่ื ๆ รบกวน
• การเขียนและลบข้อมูลบ่อยๆ จะทำให้การ์ดความจำ
มีอายุการใช้งานสัน้ ลง
• ไม่ควรสัมผัสหรือนำวัตถุทเ่ี ป็นโลหะไปสัมผัสกับบริเวณที่
เป็นสีทองหรือขัว้ ทัง้ สองข้าง หากพบว่าการ์ดสกปรก
ให้เช็ดด้วยผ้านุม่
การเตรียมพร้อมเพือ่ ใช้บริการฉุกเฉินได้อย่างทันท่วงที
ในบางพืน้ ทีห่ รือบางสถานการณ์ คุณอาจไม่สามารถต่อสาย
ไปยังหมายเลขฉุกเฉินโดยใช้โทรศัพท์ของคุณได้ เมือ่ ต้องเดิน
ทางไปยังทีห่ า่ งไกลหรือพืน้ ทีท่ ย่ี งั ไม่พฒั นา ควรเตรียมวิธที ่ี
เป็นทางเลือกอืน่ ในการติดต่อผูใ้ ห้บริการเมือ่ เกิดเหตุฉกุ เฉิน
การรับรองข้อมูล SAR (Specific Absorption Rate)
โทรศัพท์ของคุณได้รบั การออกแบบตามมาตรฐานของ
สหภาพยุโรป (EU) ซึง่ จำกัดระดับพลังงานคลืน่ วิทยุทแ่ี ผ่
ออกมาจากวิทยุและอุปกรณ์โทรคมนาคมต่างๆ มาตรฐาน
ดังกล่าวจะป้องกันการจำหน่ายโทรศัพท์มอื ถือทีอ่ ทีส่ ง่ คลืน่
วิทยุออกมาเกินกว่าระดับทีม่ นุษย์จะรับได้ (Specific
Absorption Rate หรือ SAR) ซึง่ อยูท่ ่ี 2.0 วัตต์ตอ่ 1 กิโลกรัม
การกำจัดผลิตภัณฑ์นอ้ี ย่างถูกวิธี
(ขยะประเภทอุปกรณ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์)
(เป็นสัญลักษณ์ทใ่ี ช้ทว่ั ไปในประเทศทีเ่ ป็นสมาชิก
สหภาพยุโรปและประเทศอืน่ ๆ ในทวีปยุโรป
ทัง้ นี้ แต่ละประเทศจะมีระบบจัดเก็บและกำจัด
ขยะทีแ่ ยกจากกัน)
สัญลักษณ์นท้ี ป่ี รากฏบนผลิตภัณฑ์ อุปกรณ์เสริม
หรือในเอกสารประชาสัมพันธ์ แสดงให้ทราบว่าไม่ควรทิง้
ผลิตภัณฑ์นน้ั ๆ และอุปกรณ์เสริมอิเล็กทรอนิกส์ (เช่น
อุปกรณ์ชาร์จ เฮดเซ็ท สาย USB) รวมกับขยะทัว่ ไปอืน่ ๆ
เมือ่ หมดอายุการใช้งาน เพือ่ ป้องกันไม่ให้มนุษย์หรือ
สิง่ แวดล้อมได้รบั ผลกระทบทีอ่ าจเกิดขึน้ จากการทิง้ ขยะที่
ไม่มกี ารควบคุม โปรดแยกผลิตภัณฑ์เหล่านีอ้ อกจากขยะ
ประเภทอืน่ ๆ และนำกลับมาใช้ใหม่ดว้ ยความรับผิดชอบ
เพือ่ ส่งเสริมให้มกี ารหมุนเวียนใช้ทรัพยากรอย่างยัง่ ยืน
ข้อมูลความปลอดภัยและการใช้งาน
ในการทดสอบโทรศัพท์รนุ่ นี้ ได้มกี ารบันทึกค่า SAR
สูงสุดไว้เท่ากับ 0.598 วัตต์ตอ่ กิโลกรัม ในการใช้งานตามปกติ
ค่า SAR ทีเ่ กิดขึน้ จริงมักจะต่ำกว่าค่าทีบ่ นั ทึกไว้ในการทดสอบ
ค่อนข้างมาก เนือ่ งจากโทรศัพท์ได้รบั การออกแบบให้ปล่อย
พลังงานคลืน่ วิทยุในระดับทีจ่ ำเป็นต่อการส่งสัญญาณไปยัง
สถานีทเ่ี ป็นฐานรับส่งสัญญาณทีอ่ ยูใ่ กล้ทส่ี ดุ เท่านัน้ จากการ
ออกแบบทีก่ ำหนดให้มกี ารปล่อยพลังงานในระดับทีต่ ำ่ ลงโดย
อัตโนมัตทิ กุ ครัง้ ทีเ่ ป็นไปได้ โทรศัพท์เครือ่ งนีจ้ งึ ช่วยให้คณุ
เสีย่ งต่อการสัมผัสกับพลังงานคลืน่ วิทยุโดยรวมน้อยลง
สำหรับรายละเอียดเพิม่ เติมเกีย่ วกับ SAR และสัมพันธ์กบั มาตรฐาน
EU, เข้าชมได้ทเ่ี ว็บไซท์ Samsung mobile phone
ข้อมูลความปลอดภัยและการใช้งาน
ผูใ้ ช้ทซ่ี อ้ื ผลิตภัณฑ์นเ้ี พือ่ ใช้สว่ นตัวควรติดต่อร้านค้าทีซ่ อ้ื
หรือหน่วยงานราชการในท้องถิน่ เพือ่ ขอทราบรายละเอียด
เกีย่ วกับสถานทีแ่ ละวิธกี ารนำผลิตภัณฑ์เหล่านีก้ ลับมาใช้
ใหม่เพือ่ รักษาสิง่ แวดล้อม
ผูใ้ ช้ทเ่ี ป็นองค์กรควรติดต่อผูจ้ ำหน่ายและตรวจสอบ
เงือ่ นไขและข้อตกลงทีก่ ำหนดไว้ในสัญญาซือ้ ผลิตภัณฑ์น้ี
ไม่ควรทิง้ ผลิตภัณฑ์ชน้ิ นีแ้ ละอุปกรณ์เสริมอิเล็กทรอนิกส์
รวมกับขยะอืน่ ๆ ทีเ่ กิดขึน้ จากการพาณิชย์ทจ่ี ะนำไปกำจัด
ภายหลัง
10
การกำจัดแบตเตอรีใ่ นผลิตภัณฑ์นอ้ี ย่างถูกวิธี
(เป็นสัญลักษณ์ทใ่ี ช้ทว่ั ไปในประเทศทีเ่ ป็น
สมาชิกสหภาพยุโรปและประเทศอืน่ ๆ ในทวีป
ยุโรป ทัง้ นี้ แต่ละประเทศจะมีระบบส่งคืน
แบตเตอรีแ่ ละกำจัดขยะทีแ่ ยกจากกัน)
สัญลักษณ์นบ้ี นแบตเตอรี่ คูม่ อื การใช้ หรือบรรจุภณั ฑ์บอก
ให้รวู้ า่ ไม่ควรทิง้ แบตเตอรีใ่ นผลิตภัณฑ์นร้ี วมกับขยะทัว่ ไป
อืน่ ๆ เมือ่ หมดอายุการใช้งาน ป้ายสัญลักษณ์ทางเคมี Hg Cd หรือ
Pb บอกให้รวู้ า่ แบตเตอรีป่ ระกอบด้วยสารปรอท แคดเมียม หรือมีสงู
เกินระดับอ้างอิงในข้อกำหนดของ EC 2006/66 หากไม่ทง้ิ
แบตเตอรีอ่ ย่างถูกต้องเหมาะสม สารเคมีเหล่านีอ้ าจก่อให้
เกิดอันตรายต่อมนุษย์หรือสิง่ แวดล้อมได้
เพือ่ รักษาทรัพยากรธรรมชาติและเพือ่ ส่งเสริมการนำวัสดุ
กลับมาใช้ใหม่ โปรดแยกแบตเตอรีอ่ อกจากขยะชนิดอืน่ ๆ
และนำกลับมาใช้ใหม่ภายในท้องถิน่ ของคุณโดยใช้ระบบส่งคืน
แบตเตอรี่
ข้อปฏิเสธความรับผิด
"เนือ้ หาและบริการของบุคคลทีส่ ามจัดให้ตามสภาพทีเ่ ป็น"
ซัมซุงไม่ขอรับประกันเนือ้ หาหรือบริการใดๆ ทีจ่ ดั ให้ดงั กล่าว
ไม่วา่ โดยชัดแจ้งหรือโดยนัย และไม่วา่ ด้วยวัตถุประสงค์ใดๆ
ซัมซุงขอปฏิเสธความรับผิดการรับประกันโดยนัยใดๆ โดย
ชัด แจ้งรวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียงการรับประกันความสามารถใน
การซือ้ ขายในตลาดของสินค้าหรือความเหมาะสมในการใช้งานตาม
วัตถุประสงค์อย่างหนึง่ อย่างใด ซัมซุงไม่ขอรับประกันความถูกต้อง
ความสมบูรณ์ทางกฎหมาย ความตรงต่อเวลา ความถูกต้อง
ตามกฎหมาย หรือความสมบูรณ์ของเนือ้ หาหรือบริการใดๆ
ทีม่ ผี า่ นอุปกรณ์นแ้ี ละไม่วา่ กรณีใดๆ รวมถึงความประมาท
ไม่วา่ จะเป็นเรือ่ งสัญญาหรือการละเมิด ซัมซุงจะไม่รบั ผิดต่อ
ความเสียหายทีเ่ กิดขึน้ โดยตรง ความเสียหายทางอ้อม
ความเสียหายทีเ่ กิดขึน้ โดยบังเอิญ ความเสียหายทีม่ ลี กั ษณะพิเศษ
หรือความเสียหายทีเ่ ป็นผลตามมาใดๆ ค่าทนายความ
ค่าใช้จา่ ย หรือความเสียหายอืน่ ๆ ทีเ่ กิดจาก หรือเกีย่ วข้องกับ
ข้อมูลใดๆ ทีม่ ี หรือทีเ่ ป็นผลของการใช้เนือ้ หาหรือการบริการ
11
ข้อมูลความปลอดภัยและการใช้งาน
เนือ้ หาและบริการบางอย่างทีอ่ ปุ กรณ์นส้ี ามารถเข้าใช้ได้เป็นของ
บุคคลทีส่ ามและได้รบั การคุม้ ครองด้วยกฎหมายว่าด้วยลิขสิทธิ์
สิทธิบตั ร เครือ่ งหมายการค้าและ/หรือทรัพย์สนิ ทางปัญญาอืน่ ๆ
เนือ้ หาและบริการต่างๆ เหล่านัน้ จัดให้โดยมีวตั ถุประสงค์เพือ่
การใช้สว่ นบุคคลเท่านัน้ และไม่ใช่การใช้ในเชิงพาณิชย์ คุณต้อง
ไม่ใช้เนือ้ หาหรือบริการใดๆ ในลักษณะทีไ่ ม่ได้รบั อนุญาตจาก
เจ้าของเนือ้ หาหรือผูใ้ ห้บริการ โดยไม่จำกัดเพียงข้อความทีไ่ ด้
กล่าวมาแล้วก่อนหน้านี้ หากไม่ได้รบั อนุญาตอย่างชัดแจ้ง
จากเจ้าของเนือ้ หาหรือผูใ้ ห้บริการทีเ่ หมาะสม คุณต้องไม่
ปรับเปลีย่ น คัดลอก เผยแพร่ซำ้ อัพโหลด ประกาศ ถ่ายทอด
แปล จำหน่าย สร้างงานดัดแปลงจากต้นแบบ ใช้ประโยชน์
หรือแจกจ่ายเนือ้ หาหรือบริการทีแ่ สดงผ่านอุปกรณ์นใ้ี นรูปแบบ
หรือวิธกี ารใดๆ
ข้อมูลความปลอดภัยและการใช้งาน
ของคุณหรือบุคคลทีส่ ามใดๆ แม้วา่ จะมีการแนะนำถึง
ความเป็นไปได้ทจ่ี ะเกิดความเสียหายต่างๆ ดังกล่าวแล้ว"
บริการของบุคคลทีส่ ามอาจสิน้ สุดลงหรือหยุดชะงักได้ตลอดเวลา
และซัมซุงไม่ขอรับรองหรือรับประกันว่าเนือ้ หาหรือบริการใดๆ
จะยังคงมีอยูใ่ นช่วงเวลาใดๆ เนือ้ หาและบริการต่างๆ ได้รบั
การถ่ายทอดโดยบุคคลทีส่ ามด้วยระบบเครือข่ายและระบบ
ส่งสัญญาณซึง่ ซัมซุงไม่ได้ควบคุม ซัมซุงขอปฏิเสธความรับผิด
โดยชัดแจ้งต่อความรับผิดชอบหรือความรับผิดใดๆ สำหรับ
การหยุดชะงักหรือการระงับชัว่ คราวของเนือ้ หาหรือบริการทีม่ ี
ผ่านอุปกรณ์น้ี โดยไม่จำกัดเพียงหลักการทัว่ ไปของการปฏิเสธ
ความรับผิดนี้
ซัมซุงไม่ขอรับผิดชอบหรือรับผิดต่อบริการสำหรับลูกค้าซึง่
เกีย่ วข้องกับเนือ้ หาและบริการต่างๆ การถามคำถามหรือการร้องขอ
ใดๆ สำหรับบริการทีเ่ กีย่ วกับเนือ้ หาหรือบริการควรกระทำ
โดยตรงต่อผูจ้ ดั หาเนือ้ หาและผูใ้ ห้บริการนัน้ ๆ
12
รูจ้ กั กับโทรศัพท์มอื
ถือของคุณ
ในหัวข้อนี้ คุณจะได้รจู้ กั กับส่วนประกอบต่างๆ
ของโทรศัพท์มอื ถือ ปุม่ กด หน้าจอ และไอคอนต่างๆ
อุปกรณ์ในกล่อง
โปรดตรวจสอบว่าในกล่องมีอปุ กรณ์ตอ่ ไปนีค้ รบทุกรายการ
• เครือ่ งโทรศัพท์
• แบตเตอรี่
• อะแดปเตอร์แบบพกพา (เครือ่ งชาร์จ)
• คูม่ อื การใช้งาน
• อุปกรณ์ที่ให้มาพร้อมกับโทรศัพท์อาจแตกต่างกันไป ขึ้น
อยู่กับซอฟต์แวร์และอุปกรณ์เสริมที่มีจำหน่ายในภูมิภาค
ของคุณ หรือที่ผู้ให้บริการของคุณจัดจำหน่าย คุณ
สามารถซือ้ อุปกรณ์เสริมได้จากตัวแทนจำหน่ายซัมซุงใกล้บา้ น
• อุปกรณ์ที่มาพร้อมกับโทรศัพท์จะทำงานได้ดีที่สุดกับ
โทรศัพท์ของคุณ
13
ส่วนประกอบต่างๆ ของโทรศัพท์
รูจ้ กั กับโทรศัพท์มอื ถือของคุณ
ด้านหน้าของตัวเครือ่ งจะประกอบด้วยปุม่ และลักษณะการทำงาน
ต่างๆ ดังต่อไปนี้
เลนส์กล้องถ่ายรูป
หูฟัง
ด้านหน้าสำหรับการ
โทรวีดโี อ
หน้าจอ
ปุ่มทิศทาง 4
ทิศทาง
ปุ่มระดับเสียง
ซอฟท์คีย์ขวา
ซอฟท์คีย์ซ้าย
ปุ่มเปิด-ปิด/
ออกจากเมนู
ปุ่มโทรออก
ปุ่มยืนยัน
ปุ่มตัวอัก
ษรและตัวเลข
ไมโครโฟน
ปุ่มฟังก์ชั่นพิเศษ
14
ด้านหลังของตัวเครือ่ งจะประกอบด้วยปุม่ และลักษณะการทำงานต่างๆ
ดังต่อไปนี้
แฟลช
ตัวเสียบที่ใช้งานได้
หลายฟังก์ชั่น
กล้องถ่ายรูป
ลำโพง
เลนส์กล้องถ่ายรูป
ด้านหลัง
ฝาครอบแบตเตอรี่
สายอากาศที่ติดตั้งอยู่
ภายในโทรศัพท์
เมือ่ ปิดฝาของโทรศัพท์ ปุม่ กดจะล็อกโดยอัตโนมัตเิ พือ่
ป้องกันการกดโดยบังเอิญ เมือ่ ต้องการปลดล็อกปุม่ กด
ให้กด <ปลดล็อก> → <ตกลง>
ปุม่ ต่างๆ
ปุม่
ฟังก์ชน่ั
โทรออกหรือรับสายเรียกเข้า
ส่วนในโหมดปกติ ใช้เพือ่ เรียกดูเบอร์ท่ี
โทรออก
โทรออกล่าสุด เบอร์ทไ่ี ม่ได้รบั สาย
หรือเบอร์ทร่ี บั สาย
เปิดและปิดโทรศัพท์ (กดค้างไว้)
เปิดปิดเครือ่ ง/ วางสาย หรือกดเลือกขณะอยูใ่ นโหมด
ออกจากเมนู เมนูเพือ่ ยกเลิกค่าทีป่ อ้ นไว้และกลับสู่
โหมดปกติ
ป้อนตัวเลข ตัวอักษรและอักขระพิเศษ
ตัวอักษร- กด [1] ค้างไว้ขณะอยูใ่ นโหมดปกติเพือ่
เข้าสูข่ อ้ ความเสียง และกด [0] ค้างไว้
ตัวเลข
เพือ่ ป้อนรหัสนำสำหรับการโทรระหว่าง
ประเทศ
15
รูจ้ กั กับโทรศัพท์มอื ถือของคุณ
ฟังก์ชน่ั
ดำเนินการตามคำสัง่ ทีป่ รากฏด้านล่าง
ซอฟท์คยี ์
ของหน้าจอ
ใช้เลือ่ นดูทางเลือกในเมนู ในโหมดปกติ
ปุม่ ทิศทาง 4 ใช้เพือ่ เข้าสูเ่ มนูทผ่ี ใู้ ช้กำหนดเอง (เมนูท่ี
ทิศทาง
กำหนดไว้ลว่ งหน้าอาจแตกต่างกัน ขึน้
อยูก่ บั ผูใ้ ห้บริการของคุณ)
ใช้เพือ่ เลือกทางเลือกเมนูทม่ี แี ถบสีเน้น
อยู่ หรือยืนยันค่าทีป่ อ้ นไว้
ในในโหมดปกติ ใช้เพือ่ เข้าสูโ่ หมดเมนู
ยืนยัน
(ปุม่ อาจทำงานแตกต่างกันไป ขึน้ อยูก่ บั
ผูใ้ ห้บริการโทรศัพท์มอื ถือหรือภูมภิ าค
ของคุณ)
ปุม่
ปุม่
รูจ้ กั กับโทรศัพท์มอื ถือของคุณ
16
ฟังก์ชน่ั
ใส่อกั ขระพิเศษหรือใช้ฟงั ก์ชน่ั พิเศษ
ฟังก์ชน่ั พิเศษ ในโหมดปกติ กด [ ] ค้างไว้
สำหรับรูปแบบปิดเสียง กด [ ] ค้างไว้
เพือ่ เว้นวรรคระหว่างตัวเลข
ระดับเสียง ปรับระดับเสียงของโทรศัพท์
ในโหมดปกติ เปิดกล้องถ่ายรูป
(กดค้างไว้) ในโหมดกล้องถ่ายรูป
ถ่ายรูปหรือบันทึกวิดโี อ; ถ้าคุณเปลีย่ น
กล้องถ่ายรูป ฟังก์ชน่ั ของปุม่ ให้เปิดหน้าต่างการสลับ
ใช้งานแอพพลิเคชันเพือ่ เข้าสู่
แอพพลิเคชันอืน่ โดยไม่ตอ้ งออกจาก
แอพพลิเคชันทีก่ ำลังใช้อยู่
หน้าจอ
หน้าจอของโทรศัพท์มสี ว่ นประกอบ 3 ส่วนดังนี้
แถวสัญลักษณ์
แสดงสัญลักษณ์ต่างๆ
พื้นที่แสดงตัวอักษรและกราฟฟิก
แสดงข้อความ คำแนะนำการใช้งาน และ
ข้อมูลที่คุณป้อนเข้าไป
แถวปุ่มคำสั่ง
แสดงการดำเนินการปัจจุบันที่กำหนด
สำหรับแต่ละปุ่มคำสั่ง
ไอคอน
รูจ้ กั กับโทรศัพท์มอื ถือของคุณ
รูจ้ กั กับไอคอนทีป่ รากฏบนหน้าจอ
ไอคอน คำนิยาม
ความแรงของสัญญาณ
เชือ่ มต่อกับเครือข่าย GPRS
เชือ่ มต่อกับเครือข่าย EDGE
เชือ่ มต่อกับเครือข่าย UMTS
เชือ่ มต่อกับเครือข่าย HSDPA
อยูร่ ะหว่างการโทรปกติ
อยูร่ ะหว่างการโทรทางวิดโี อ
การเข้าสูร่ ะบบเว็บ
การเชือ่ มต่อกับเว็บเพจทีม่ คี วามปลอดภัย
ใช้งานการโอนสาย
ไอคอน คำนิยาม
โรมมิง่ (อยูน่ อกพืน้ ทีบ่ ริการปกติ)
เชือ่ มต่อกับเครือ่ งคอมพิวเตอร์
ตัง้ เวลาเตือนไว้
เปิดใช้งานบลูทธู
ใส่การ์ดหน่วยความจำแล้ว
กำลังเล่นเพลง
หยุดเล่นเพลงชัว่ คราว
เปิดใช้งานวิทยุ FM
หยุดวิทยุ FM
ข้อความใหม่ (SMS)
ข้อความมัลติมเี ดียใหม่ (MMS)
ข้อความอีเมล์ใหม่
ข้อความเสียงใหม่
17
รูจ้ กั กับโทรศัพท์มอื ถือของคุณ
ไอคอน คำนิยาม
เปิดใช้งานรูปแบบปกติ
เปิดใช้งานรูปแบบปิดเสียง
แสดงระดับแบตเตอรี่
เวลาปัจจุบนั
18
การประกอบชิน้ ส่วน
และเตรียม.
โทรศัพท์ของคุณให้
พร้อมใช้งาน
การติดตัง้ SIM หรือ USIM การ์ดและแบตเตอรี่
หลังจากสมัครใช้บริการโทรศัพท์มอื ถือแล้ว คุณจะได้รบั ซิมการ์ด
(Subscriber Identity Module: SIM) พร้อมด้วยรายละเอียดการ
สมัครใช้บริการ ซึง่ ได้แก่ รหัสประจำตัวส่วนบุคคล (Personal
Identification Number: PIN) และบริการเสริมต่างๆ
เมือ่ ต้องการใช้บริการ UMTS หรือ HSDPA คุณสามารถซือ้ USIM
(ย่อมาจาก Universal Subscriber Identity Module) การ์ด
เมือ่ ต้องการใส่ SIM การ์ดหรือ USIM และแบตเตอรี่
1. ถอดฝาครอบแบตเตอรีอ่ อกจากตัวเครือ่ ง
เริม่ ต้นการใช้งานด้วยการประกอบชิน้ ส่วนและตัง้ ค่าโทรศัพท์เพือ่
ให้พร้อมสำหรับการใช้งานเป็นครัง้ แรก
ถ้าโทรศัพท์เปิดใช้อยู่ ให้กดปุม่ [ ] ค้างไว้เพือ่ ปิดเครือ่ ง
19
2. ใส่ SIM การ์ดหรือ USIM การ์ด
การประกอบชิน้ ส่วนและเตรียมโทรศัพท์ให้พร้อมใช้งาน
• ใส่ SIM หรือ USIM การ์ดไว้ในโทรศัพท์โดยคว่ำด้านที่มี
โลหะสีทองลง
• ถึงแม้จะไม่ได้ใส่ SIM หรือ USIM การ์ด คุณก็ยัง
สามารถใช้บริการที่ไม่อยู่ในเครือข่ายและบางเมนูของ
โทรศัพท์ได้
20
3. ใส่แบตเตอรี่
4. ใส่ฝาครอบแบตเตอรีก่ ลับเข้าทีเ่ ดิม
การชาร์จแบตเตอรี่
โดยหงายด้านทีม่ รี ปู
สามเหลี่ยมขึ้น
การเสียบอะแดปเตอร์แบบพกพาไม่ถกู ต้องอาจทำให้เกิด
ความเสียหายอย่างรุนแรงกับโทรศัพท์ได้ ความเสียหายใดๆ
ทีเ่ กิดขึน้ จากการใช้งานผิดวิธจี ะไม่อยูใ่ นการรับประกัน
21
การประกอบชิน้ ส่วนและเตรียมโทรศัพท์ให้พร้อมใช้งาน
ในการใช้โทรศัพท์เป็นครัง้ แรก คุณจะต้องชาร์จแบตเตอรีก่ อ่ น
1. เปิดฝาครอบช่องเสียบทีใ่ ช้งานได้หลายฟังก์ชน่ั ด้านข้างโทรศัพท์
2. เสียบปลัก๊ ด้านปลายเล็กของอะแดปเตอร์แบบพกพาเข้าไปทีช่ อ่ ง
ดังกล่าว
3. เสียบปลัก๊ ด้านปลายใหญ่ของอะแดปเตอร์แบบพกพาเข้ากับเต้า
เสียบปลัก๊ ไฟ
4. เมือ่ แบตเตอรีช่ าร์จกำลังไฟเต็มแล้ว (ไอคอน จะหยุด
เคลือ่ นไหว) ให้ถอดปลัก๊ อะแดปเตอร์แบบพกพาออกจากเต้าเสียบ
ปลัก๊ ไฟ
5. ถอดอะแดปเตอร์แบบพกพาออกจากโทรศัพท์
6. ปิดฝาครอบช่องเสียบทีใ่ ช้งานได้หลายฟังก์ชน่ั
เกี่ยวกับมาตรแสดงแบตเตอรี่อ่อนกำลัง
เมือ่ พลังงานแบตเตอรีอ่ อ่ น โทรศัพท์จะส่งเสียงเตือนพร้อม
กับข้อความแจ้งให้ทราบ ไอคอนแบตเตอรีจ่ ะว่างเปล่า
และกะพริบ หากกำลังไฟแบตเตอรีอ่ อ่ นเกินกว่าโทรศัพท์จะ
ทำงานได้ โทรศัพท์จะดับไปเองโดยอัตโนมัติ ให้ชาร์จ
แบตเตอรีใ่ หม่อกี ครัง้ เพือ่ ให้สามารถใช้งานโทรศัพท์ตอ่ ได้
การใส่การ์ดความจำ (เลือกได้)
การประกอบชิน้ ส่วนและเตรียมโทรศัพท์ให้พร้อมใช้งาน
คุณต้องใส่การ์ดความจำหากต้องการจัดเก็บไฟล์มลั ติมเี ดียเพิม่ เติม
โทรศัพท์ของคุณจะยอมรับการ์ดความจำชนิด microSD™
หรือการ์ดความจำชนิด microSDHC™ ทีม่ คี วามจุไม่เกิน 8 กิกะไบต์
(ขึน้ อยูก่ บั ผูผ้ ลิตและประเภทของการ์ดความจำ)
การฟอร์แมตการ์ดความจำบนคอมพิวเตอร์อาจทำให้ใช้ดว้ ย
กันไม่ได้กบั โทรศัพท์ของคุณ ฟอร์แมตการ์ดความจำบน
โทรศัพท์ของคุณเท่านัน้
1. ถอดฝาครอบแบตเตอรีแ่ ละแบตเตอรีอ่ อก
2. ปลดล็อกฝาปิดการ์ดหน่วยความจำ
22
3. ยกฝาปิดการ์ดความจำขึน้ แล้วใส่การ์ดความจำเข้ากับโดย
เครือ่ งโดยหงายด้านทีม่ ฉี ลากขึน้
4. ปิดฝาปิดการ์ดความจำ
5. ล็อกฝาปิดการ์ดความจำ
ติดสายคล้องข้อมือ (เลือกได้)
6. ใส่แบตเตอรีแ่ ละปิดฝาครอบแบตเตอรีก่ ลับเข้าที่
หากต้องการถอดการ์ดความจำออกจากโทรศัพท์ ให้ถอด ฝาครอบ
แบตเตอรีแ่ ละแบตเตอรี่ ออก ปลดล็อกและยกฝาปิดการ์ดความจำ
ขึน้ แล้วถอดการ์ดความจำออก
3. ใส่ฝาครอบแบตเตอรีก่ ลับเข้าทีเ่ ดิม
23
การประกอบชิน้ ส่วนและเตรียมโทรศัพท์ให้พร้อมใช้งาน
1. ถอดฝาครอบแบตเตอรีอ่ อกจากตัวเครือ่ ง
2. เลือ่ นปลายด้านเล็กของสายคล้องข้อมูลผ่านช่องและดันปลาย
ด้านใหญ่เข้าทีห่ ว่ ง
การใช้งานฟังก์ชน่ั .
พืน้ ฐาน
รูจ้ กั การทำงานขัน้ พืน้ ฐานและใช้คณุ สมบัตหิ ลักของโทรศัพท์
มือถือของคุณ
การเปิดและปิดโทรศัพท์
เมือ่ ต้องการเปิดโทรศัพท์
1. กดปุม่ [ ] ค้างไว้
2. ใส่รหัส PIN ของคุณและกด <ยืนยัน> (หากจำเป็น)
3. เมือ่ เปิดใช้การตัง้ ค่าแบบ Wizard คุณสามารถกำหนดค่า
โทรศัพท์ของคุณได้ตามต้องการบนหน้าจอต่อไปนี้
เมือ่ ต้องการปิดโทรศัพท์ ให้ทำซ้ำขัน้ ตอนที่ 1 ตามทีร่ ะบุไว้ดา้ นบน
การเปลีย่ นเป็นรูปแบบออฟไลน์
ด้วยการเปลีย่ นเป็นรูปแบบออฟไลน์ คุณสามารถใช้บริการทีไ่ ม่อยูใ่ น
เครือข่ายโทรศัพท์ในบริเวณทีห่ า้ มใช้งานโทรศัพท์มอื ถือ เช่น บน
เครือ่ งบินและในโรงพยาบาลได้
เมือ่ ต้องการสลับการใช้งานไปยังรูปแบบออฟไลน์ ในโหมดเมนู
ให้เลือก การตั้งค่า → รูปแบบโทรศัพท์ → ออฟไลน์
24
ปฏิบตั ติ ามคำเตือนและคำแนะนำจากเจ้าหน้าที่ เมือ่ คุณเข้า
ไปอยูใ่ นบริเวณทีห่ า้ มใช้โทรศัพท์มอื ถือ
การเข้าถึงเมนู
รูจ้ กั การใช้รายการบนแถบเครือ่ งมือ คุณสามารถเข้าสูเ่ มนูทค่ี ณุ
ชอบจากโหมดปกติได้อย่างรวดเร็วโดยการใช้แถบเครือ่ งมือทางลัด
เมือ่ ต้องการเข้าสูเ่ มนูจากแถบเครือ่ งมือทางลัด ในโหมดปกติ เลือ่ น
ไปทางซ้ายหรือขวาไปยังเมนูทค่ี ณุ ต้องการ แล้วกดปุม่ ยืนยัน
เมือ่ ต้องการแก้ไขเมนูบนแถบเครือ่ งมือทางลัด
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก การตั้งค่า → หน้าจอและแสง →
แถบเครื่องมือทางลัด
2. กด <ทางเลือก> → แก้ไข
3. เลือกเมนูทค่ี ณุ ชอบ
กด <ทางเลือก> → เปิด เพื่อเลือกเมนูย่อย (หากจำเป็น)
4. กด <บันทึก> หรือกด <ทางเลือก> → บันทึก
เมือ่ ต้องการยกเลิกแถบเครือ่ งมือทางลัด ในโหมดเมนู
ให้เลือก การตั้งค่า → หน้าจอและแสง → โฮมสกีน →
แถบเครื่องมือทางลัด → ปิด
25
การใช้งานฟังก์ชน่ั พืน้ ฐาน
เมือ่ ต้องการเข้าถึงเมนูของโทรศัพท์
1. ในโหมดปกติ กด <เมนู> เพือ่ เข้าสูโ่ หมดเมนู
เมือ่ แถบเครือ่ งมือทางลัดทำงาน คุณจะไม่สามารถใช้ปมุ่
ยืนยันเพือ่ เข้าสูโ่ หมดเมนูได้
2. ใช้ปมุ่ เลือ่ นตำแหน่งเพือ่ เลือ่ นไปยังเมนูหรือทางเลือก
3. กด <เลือก>, <บันทึก> หรือปุม่ ยืนยันเพือ่ ยืนยันทางเลือกทีม่ ี
แถบสีเน้น
4. กด <กลับ> เพือ่ เลือ่ นขึน้ หนึง่ ระดับ กด [ ]
เพือ่ กลับไปยังโหมดปกติ
การใช้แถบเครือ่ งมือทางลัด
การสลับใช้งานแอพพลิเคชัน่
การใช้งานฟังก์ชน่ั พืน้ ฐาน
รูจ้ กั การสลับไปยังแอพพลิเคชัน่ อืน่ จากเมนู โดยไม่ตอ้ งปิดหน้าจอ
เมนูทค่ี ณุ กำลังใช้อยู่
คุณต้องเปลีย่ นฟังก์ชน่ั ปุม่ กล้องถ่ายรูปเพือ่ สวิตช์
(ในโหมดเมนู ให้เลือก การตัง้ ค่า → การตัง้ ค่าโทรศัพท์ →
ปุ่มกล้องถ่ายรูป)
หากต้องการสลับแอพพลิเคชัน่
1. ขณะทีใ่ ช้เมนู ให้กดปุม่ กล้องถ่ายรูป
แอพพลิเคชั่นที่สามารถใช้ได้มีดังต่อไปนี้
• โทร: เปิดหน้าจอเพื่อต่อโทรศัพท์
• ข้อความ: เข้าสู่ เมนู ข้อความ
• อินเตอร์เน็ต: เริ่มเว็บบราวเซอร์
• เครื่องเล่นเพลง: เริ่มเครื่องเล่นเพลง
• เกมส์และอื่นๆ: เข้าสู่ เมนู เกมส์และอื่นๆ
26
2. เลือ่ นไปยังแอพพลิเคชัน่ ทีต่ อ้ งการ และกด <เลือก>
เมือ่ ต้องการปิดแอพพลิเคชัน่ ทัง้ หมด ให้กดปุม่ กล้องถ่ายรูป
และเลือก จบทั้งหมด?
การกำหนดค่าของโทรศัพท์ดว้ ยตัวเอง
คุณสามารถกำหนดค่าต่างๆ ในโทรศัพท์ได้มากขึน้ เพือ่ ให้ตรงกับ
ความต้องการของคุณ
การปรับระดับเสียงปุม่ กด
ในโหมดปกติ ให้กดปุม่ ระดับเสียงขึน้ หรือลงเพือ่ ปรับระดับเสียงปุม่ กด
การเปลีย่ นเป็นหรือเปลีย่ นจากรูปแบบปิดเสียง
ในโหมดปกติ ให้กด [ ] ค้างไว้เพือ่ ปิดหรือเปิดเสียงโทรศัพท์ของคุณ
การเปลีย่ นเสียงเรียกเข้า
การเลือกวอลเปเปอร์ (โหมดปกติ)
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก การตั้งค่า → หน้าจอและแสง →
โฮมสกีน
2.
3.
4.
5.
6.
เลือ่ นไปทางซ้ายหรือขวาไปที่ รูปภาพ
เลือ่ นลงและเลือก วอลเปเปอร์
เลือ่ นไปทางซ้ายหรือขวาไปทีต่ ำแหน่งความจำ (หากจำเป็น)
เลือก รูปภาพ → หมวดหมูร่ ปู ภาพ → รูปภาพ → <กำหนด>
กด <ทางเลือก> → บันทึก
การเลือกธีมสำหรับหน้าจอ
หากต้องการเลือกธีม
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก การตั้งค่า → หน้าจอและแสง →
ธีมส่วนตัว
2. เลือ่ นไปยังธีม และกดปุม่ ยืนยัน
3. เลือ่ นไปทางซ้ายหรือขวาเพือ่ ดู
4. กด <บันทึก>
27
การใช้งานฟังก์ชน่ั พืน้ ฐาน
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก การตั้งค่า → รูปแบบโทรศัพท์
2. เลือ่ นไปยังรูปแบบทีค่ ณุ กำลังใช้อยู่
ถ้าคุณใช้รปู แบบปิดเสียงหรือออฟไลน์อยู่ คุณจะเปลีย่ น
เสียงเรียกเข้าไม่ได้
3. กด <ทางเลือก> → แก้ไข → เสียงเรียกเข้าการโทรปกติ
หรือ เสียงเรียกเข้าการโทรวีดีโอ
4. เลือ่ นไปทางซ้ายหรือขวาทีต่ ำแหน่งความจำ (หากจำเป็น)
5. เลือกหมวดหมูเ่ สียงเรียกเข้า → เสียงเรียกเข้า → <เลือก>
6. กด <ทางเลือก> → บันทึก
เมือ่ ต้องการเปลีย่ นเป็นอีกรูปแบบหนึง่ ให้เลือกจากรายการ
การใช้งานฟังก์ชน่ั พืน้ ฐาน
หากต้องการสร้างและใช้ธมี
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก การตั้งค่า → หน้าจอและแสง →
ธีมส่วนตัว
2. กด <ทางเลือก> → สร้างใหม่ → พื้นฐาน หรือ ขั้นสูง
3. กำหนดธีมตามทีต่ อ้ งการโดยทำตามคำสัง่ ต่อไปนีบ้ นหน้าจอ
4. เมือ่ คุณสร้างธีมเสร็จเรียบร้อยแล้ว ให้ใส่ชอ่ื ธีมแล้วกด <บันทึก>
5. กดปุม่ <ใช่> เพือ่ ใช้ธมี
ถ้าคุณเลือกสีของธีมเป็นสีเดียวกันทัง้ หมด
คุณอาจจะมองไม่เห็นหน้าจอ
การตัง้ ค่าทางลัดเมนู
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก การตั้งค่า → การตั้งค่าโทรศัพท์ →
ทางลัด
2. เลือกปุม่ เพือ่ ใช้เป็นทางลัด
3. เลือกเมนูเพือ่ กำหนดเป็นปุม่ ทางลัด
28
4. กด <บันทึก>
เมือ่ เปิดใช้งานแถบเครือ่ งมือทางลัด ปุม่ เลือ่ นตำแหน่ง
(ซ้าย/ขวา) จะไม่ทำหน้าทีเ่ ป็นทางลัด
การล็อกโทรศัพท์ของคุณ
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก การตั้งค่า → ระบบป้องกัน →
ล็อกโทรศัพท์ → เปิด → <บันทึก>
2. ใส่รหัสผ่านใหม่ทเ่ี ป็นตัวเลข 4 ถึง 8 หลัก และกด <ยืนยัน>
3. ใส่รหัสผ่านใหม่อกี ครัง้ และกด <ยืนยัน>
• ครั้งแรกที่คุณเข้าสู่เมนูซึ่งต้องใช้รหัสผ่าน คุณจะได้รับ
แจ้งให้สร้างและยืนยันรหัสผ่าน
• ซัมซุงไม่ขอรับผิดชอบต่อการสูญหายของรหัสผ่านหรือ
ข้อมูลส่วนตัว หรือความเสียหายอื่นๆ ที่เกิดจาก
ซอฟต์แวร์ที่ไม่ถูกต้องตามกฎหมาย
การใช้งานฟังก์ชน่ั การโทรพืน้ ฐาน
รูจ้ กั วิธโี ทรออกหรือรับสาย และใช้งานฟังก์ชน่ั การโทรพืน้ ฐาน
1. ในโหมดปกติ ให้ใส่รหัสพืน้ ทีแ่ ละหมายเลขโทรศัพท์
2. กด [ ] เพือ่ โทรออกไปยังหมายเลขทีต่ อ้ งการ
สำหรับการโทรวีดีโอ ให้กด <ทางเลือก> → การโทรวี​ดี​โอ
3. เมือ่ ต้องการวางสาย ให้กด [ ]
การรับสาย
1. เมือ่ มีสายเข้า ให้กด [ ]
2. เมือ่ ต้องการโทรวีดโี อ ให้กด <แสดงให้เห็น> เพือ่ ให้คสู่ นทนา
สามารถเห็นคุณผ่านทางกล้องถ่ายรูปด้านหน้า
3. เมือ่ ต้องการวางสาย ให้กด [ ]
เมือ่ ต้องการปรับระดับเสียงระหว่างใช้สาย ให้กดปุม่ ระดับเสียงขึน้ หรือลง
การใช้งานคุณสมบัตลิ ำโพงโทรศัพท์
1. เมือ่ ต้องการโทรวีดโี อ ให้กด → <ใช่> เพือ่ เปิดใช้งานลำโพง
2. เมือ่ ต้องการเปลีย่ นกลับไปใช้หฟู งั ให้กดปุม่ ยืนยันอีกครัง้
ในบริเวณทีม่ เี สียงรบกวน คุณอาจได้ยนิ เสียงคูส่ นทนาได้ไม่
ชัดขณะทีใ่ ช้งานลำโพงโทรศัพท์ เพือ่ ให้รบั ฟังเสียงได้ชดั เจน
ยิง่ ขึน้ ให้ใช้งานโทรศัพท์ในโหมดปกติ
การใช้งานเฮดเซ็ท
ด้วยการเชือ่ มต่อกับเฮดเซ็ททีใ่ ห้มาเข้ากับช่องเสียบทีใ่ ช้งานได้หลาย
ฟังก์ชน่ั คุณสามารถโทรออกและรับสายได้ดงั นี้
• เมือ่ ต้องการโทรออกซ้ำสายล่าสุด ให้กดปุม่ เฮดเซ็ทค้างไว้
• เมือ่ ต้องการรับสาย ให้กดปุม่ เฮดเซ็ท
• เมือ่ ต้องการวางสาย ให้กดปุม่ เฮดเซ็ท
29
การใช้งานฟังก์ชน่ั พืน้ ฐาน
การโทรออก
การปรับระดับเสียง
การส่งและการดูขอ้ ความ
รูจ้ กั การส่งหรือดูขอ้ ความ (SMS) มัลติมเี ดีย (MMS) หรือข้อความอีเมล์
การใช้งานฟังก์ชน่ั พืน้ ฐาน
การส่งข้อความหรือข้อความ MMS
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก ข้อความ → เขียนข้อความใหม่ →
ข้อความ
2. ใส่เลขหมายของผูร้ บั และเลือ่ นลง
3. ใส่ขอ้ ความของคุณ ► หน้า 30
เมื่อต้องการส่งข้อความ ให้ข้ามไปที่ขั้นตอนที่ 7
เมื่อต้องการแนบมัลติมีเดีย ให้ทำตามขั้นตอนที่ 4 ต่อ
4. กด <ทางเลือก> → เพิ่มมัลติมีเดีย และเพิม่ รายการ
5. กด <ทางเลือก> → แอดวานซ์ → เพิ่มเรื่อง
6. ใส่ชอ่ื เรือ่ ง
7. กดปุม่ ยืนยันเพือ่ ส่งข้อความ
30
การส่งอีเมล์
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก ข้อความ → เขียนข้อความใหม่ →
อีเมล์
2. ใส่ขอ้ ความอีเมล์
3. กด <ทางเลือก> → แนบมัลติมีเดีย และแนบไฟล์
(หากจำเป็น)
4. เลือ่ นขึน้ แล้วใส่ชอ่ื เรือ่ ง
5. เลือ่ นขึน้ แล้วใส่อเี มล์แอดเดรส
6. กดปุม่ ยืนยันเพือ่ ส่งข้อความ
การใส่ขอ้ ความ
ในขณะใส่ขอ้ ความ คุณสามารถเปลีย่ นโหมดป้อนข้อความได้ดงั นี้
• กด [ ] ค้างไว้เพือ่ เปลีย่ นโหมดป้อนข้อความ
• กดปุม่ [ ] เพือ่ เปลีย่ นตัวพิมพ์เล็ก/ใหญ่หรือเปลีย่ นเป็นโหมดตัวเลข
• กดปุม่ [ ] ค้างไว้เพือ่ เปลีย่ นเป็นโหมดสัญลักษณ์
การแสดงข้อความหรือข้อความ MMS
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก ข้อความ → ข้อความเข้า
2. เลือกข้อความหรือข้อความ MMS
ในขณะทีด่ ขู อ้ ความ ให้กด <ทางเลือก> → บันทึกไปย้ง
และเลือกชนิดเหตุการณ์เพือ่ บันทึกข้อความใน ปฏิทิน
หรือ สมุดบันทึก
การเรียกดูอเี มล์
1.
2.
3.
4.
ในโหมดเมนู ให้เลือก ข้อความ → อีเมล์เข้า
กด <ทางเลือก> → ดาวน์โหลด
เลือกอีเมล์หรือเฮดเดอร์
หากคุณเลือกเฮดเดอร์แล้ว ให้กด <ทางเลือก> → เรียก
เพือ่ แสดงเนือ้ เรือ่ งของอีเมล์
31
การใช้งานฟังก์ชน่ั พืน้ ฐาน
ใส่ขอ้ ความในโหมดใดโหมดหนึง่ ต่อไปนี้
โหมด
ฟังก์ชน่ั
กดปุม่ ตัวอักษรตัวเลขทีเ่ หมาะสมจนกระทัง่ ตัวอักษร
ABC
ทีค่ ณุ ต้องการปรากฏขึน้ บนหน้าจอ
1. กดปุม่ ตัวอักษรตัวเลขทีเ่ หมาะสมเพือ่ ใส่คำทัง้ หมด
2. เมื่อคำที่แสดงถูกต้องแล้ว ให้กด [ ]
T9
เพือ่ เว้นวรรค หากคำทีแ่ สดงไม่ถกู ต้อง ให้กด [0]
เพื่อเลือกคำอื่น
ตัวเลข
กดปุม่ ตัวอักษรตัวเลขทีเ่ หมาะสมเพือ่ ใส่ตวั เลข
สัญลักษณ์ กดปุม่ ตัวอักษรตัวเลขทีเ่ หมาะสมเพือ่ ใส่สญั ลักษณ์
การเพิม่ และค้นหารายชือ่
การค้นหารายชือ่
การใช้งานฟังก์ชน่ั พืน้ ฐาน
รูจ้ กั พืน้ ฐานของการใช้งานคุณสมบัตสิ มุดโทรศัพท์
ตำแหน่งความจำทีใ่ ช้บนั ทึกรายชือ่ ใหม่อาจมีการกำหนดไว้
ล่วงหน้า ทัง้ นี้ ขึน้ อยูก่ บั ผูใ้ ช้บริการของคุณ เมือ่ ต้องการ
เปลีย่ นตำแหน่งความจำ ในโหมดเมนู ให้เลือก สมุดโทรศัพท์ →
<ทางเลือก> → การตัง้ ค่า → บันทึกรายชือ่ ใหม่ไปยัง →
ตำแหน่งความจำ
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก สมุดโทรศัพท์
2. ใส่ตวั อักษร 2-3 ตัวแรกของชือ่ ทีค่ ณุ ต้องการค้นหา
3. เลือกชือ่ ในรายชือ่ จากรายการค้นหา
ทันทีทค่ี ณุ พบรายชือ่ ทีต่ อ้ งการ คุณสามารถ
• โทรไปยังรายชื่อนั้นโดยการกดปุ่ม [ ]
• แก้ไขข้อมูลรายชื่อโดยกด <ทางเลือก> → แก้ไข
การเพิม่ รายชือ่ ใหม่
การใช้งานฟังก์ชน่ั พืน้ ฐานของกล้องถ่ายรูป
1. ในโหมดปกติ ใส่หมายเลขโทรศัพท์และกด <ทางเลือก>
2. เลือก เพิ่มไปยังสมุดโทรศัพท์ → ตำแหน่งความจำ
(หากจำเป็น) → ใหม่
3. เลือกชนิดของหมายเลข (หากจำเป็น)
4. ใส่ขอ้ มูลรายชือ่
5. กด <ทางเลือก> → บันทึก เพือ่ เพิม่ รายชือ่ ไว้ในความจำ
32
รูจ้ กั พืน้ ฐานของการจับภาพและแสดงรูปถ่ายและวีดโี อ
การจับภาพถ่าย
1. ในโหมดปกติ ให้กดปุม่ กล้องถ่ายรูปค้างไว้เพือ่ เปิดกล้องถ่ายรูป
2. หมุนโทรศัพท์ทวนเข็มนาฬิกาเพือ่ ปรับมุมมองภาพให้เป็นแนวนอน
การแสดงรูปถ่าย
ในโหมดเมนู ให้เลือก ไฟล์สว่ นตัว → รูปภาพ → รูปถ่ายส่วนตัว →
ไฟล์รปู ถ่าย
เมือ่ ต้องการดูรปู ถ่ายแบบเต็มหน้าจอ ให้กดปุม่ ยืนยัน
การจับภาพวีดโี อ
1.
2.
3.
4.
ในโหมดปกติ ให้กดปุม่ กล้องถ่ายรูปค้างไว้เพือ่ เปิดกล้องถ่ายรูป
หมุนโทรศัพท์ทวนเข็มนาฬิกาเพือ่ ปรับมุมมองภาพให้เป็นแนวนอน
กด [1] สองครัง้ เพือ่ สลับไปเป็นโหมดการบันทึก
เล็งเลนส์ไปยังสิง่ ทีต่ อ้ งการบันทึกภาพและปรับให้เหมาะสม
• เมือ่ ต้องการเปิดหรือปิดแฟลช ให้กดปุม่ เลือ่ นตำแหน่งขึน้ ( )
• เมือ่ ต้องการปรับความสว่าง ให้กดปุม่ เลือ่ นตำแหน่งขวา ( )
• เมื่อต้องการเปลี่ยนการหน่วงเวลา ให้กดปุ่มเลื่อน
ตำแหน่งลง ( )
• เมื่อต้องการซูมเข้าหรือออก ให้กดปุ่มระดับเสียง
5. กด ปุม่ กล้องถ่ายรูป เพือ่ เริม่ การบันทึก
6. กด < > หรือปุม่ กล้องถ่ายรูปเพือ่ หยุดการบันทึกวิดโี อ
วิดีโอจะถูกบันทึกโดยอัตโนมัติ
33
การใช้งานฟังก์ชน่ั พืน้ ฐาน
3. เล็งเลนส์ไปยังสิง่ ทีต่ อ้ งการบันทึกภาพและปรับให้เหมาะสม
• เมือ่ ต้องการเปิดหรือปิดแฟลช ให้กดปุม่ เลือ่ นตำแหน่งขึน้ ( )
• เมื่อต้องการเปลี่ยนการหน่วงเวลา ให้กดปุ่มเลื่อน
ตำแหน่งลง ( )
• เมื่อต้องการเปลี่ยนโฟกัสของกล้องถ่ายรูป ให้กดปุ่มเลื่อน
ตำแหน่งซ้าย ( )
• เมือ่ ต้องการปรับความสว่าง ให้กดปุม่ เลือ่ นตำแหน่งขวา ( )
• เมื่อต้องการซูมเข้าหรือออก ให้กดปุ่มระดับเสียง
4. กด ปุม่ กล้องถ่ายรูป เพือ่ ถ่ายรูป
รูปถ่ายจะถูกบันทึกโดยอัตโนมัติ
การแสดงวิดโี อ
ในโหมดเมนู ให้เลือก ไฟล์สว่ นตัว → วีดโี อ → วีดโี อคลิปส่วนตัว →
ไฟล์วดิ โี อ
เมือ่ ต้องการดูวดิ โี อเต็มหน้าจอ ให้กดปุม่ เลือ่ นตำแหน่งลง
การใช้งานฟังก์ชน่ั พืน้ ฐาน
การฟังเพลง
รูจ้ กั วิธฟี งั เพลงผ่านเครือ่ งเล่นเพลงหรือวิทยุ FM
การฟังวิทยุ FM
1. เสียบเฮดเซ็ททีใ่ ห้มาเข้ากับช่องเสียบทีใ่ ช้งานได้หลายฟังก์ชน่ั
ของโทรศัพท์
2. ในโหมดเมนู ให้เลือก แอพพลิเคชั่น → วิทยุ FM
34
3. กด <ใช่> เพือ่ เริม่ ค้นหาอัตโนมัติ
วิทยุจะค้นหาและบันทึกสถานีที่พร้อมใช้งานโดยอัตโนมัติ
ครัง้ แรกทีค่ ณุ เข้าใช้ วิทยุ FM คุณจะได้รบั การแจ้งให้เริม่
ค้นหาคลืน่ วิทยุโดยอัตโนมัติ
4. ควบคุมวิทยุ FM โดยใช้ปมุ่ ต่อไปนี้
ปุม่
ฟังก์ชน่ั
ยืนยัน
เปิดหรือปิดวิทยุ FM
• ซ้าย/ขวา: เลือกสถานีวทิ ยุ
เลื่อนตำแหน่ง • ขึน้ /ลง: เลือกสถานีวทิ ยุทบ่ี นั ทึกไว้ใน
รายการทีช่ อบ ► หน้า 50
ระดับเสียง การปรับระดับเสียง
หากคุณต้องการทราบข้อมูลเกี่ยวกับเพลงที่คุณได้ยิน ให้กด
<ทางเลือก> → ค้นหาเพลง ► หน้า 51
การฟังไฟล์เพลง
ปุม่
ยืนยัน
ฟังก์ชน่ั
หยุดหรือเล่นต่อ
• ซ้าย: ข้ามย้อนกลับ ค้นหาย้อนกลับในไฟล์
(กดค้างไว้)
•
เลื่อนตำแหน่ง ขวา: ข้ามไปข้างหน้า ค้นหาข้ามไปข้าง
หน้าในไฟล์ (กดค้างไว้)
• ขึน้ : เปิดรายการเพลง
• ลง: จัดลำดับแทร็กปัจจุบนั
ระดับเสียง การปรับระดับเสียง
การเข้าสูร่ ะบบเว็บ
รูจ้ กั การเข้าถึงและตัง้ เว็บเพจทีค่ ณุ ชอบ
• คุณอาจเสียค่าบริการเพิ่มเติมสำหรับการเข้าสู่เว็บและ
การดาวน์โหลดมีเดีย
• เมนูบราวเซอร์อาจมีชอ่ื แตกต่างกัน ขึน้ กับผูใ้ ห้บริการของคุณ
35
การใช้งานฟังก์ชน่ั พืน้ ฐาน
ให้เริม่ ต้นโดยการถ่ายโอนไฟล์ไปยังโทรศัพท์หรือการ์ดความจำของ
คุณดังนี้
• ดาวน์โหลดจากเว็บไร้สาย ► การเข้าสูร่ ะบบเว็บ
• ดาวน์โหลดซัมซุง PC สตูดโิ อทีเ่ ลือกได้จาก PC ► หน้า 48
• รับข้อมูลผ่านบลูทธู ► หน้า 53
• คัดลอกลงการ์ดความจำของคุณ
• ซิงโครไนซ์กบั Windows Media Player 11 ► หน้า 49
หลังจากถ่ายโอนไฟล์เพลงไปยังโทรศัพท์หรือการ์ดความจำของคุณ
แล้ว ให้ดำเนินการดังนี้
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก เครื่องเล่นเพลง → เครื่องเล่นเพลง
2. เลือกหมวดเพลง → ไฟล์เพลง
3. ควบคุมการเล่นโดยใช้ปมุ่ ต่อไปนี้
การเข้าสูเ่ ว็บเพจ
การใช้งานฟังก์ชน่ั พืน้ ฐาน
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก อินเตอร์เน็ต → โฮม เพือ่ เริม่ เข้าสูโ่ ฮม
เพจของผูใ้ ห้บริการ
2. ท่องเว็บเพจโดยใช้ปมุ่ ต่อไปนี้
ปุม่
ฟังก์ชน่ั
เลื่อนตำแหน่ง เลือ่ นขึน้ หรือลงบนเว็บเพจ
ยืนยัน
เลือกรายการ
<กลับ>
กลับไปทีห่ น้าก่อนหน้านี้
<ทางเลือก> เข้าสูร่ ายการของทางเลือกบราวเซอร์
การบุค๊ มาร์คเว็บเพจทีค่ ณ
ุ ชอบ
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก อินเตอร์เน็ต → บุ๊คมาร์ค
2. กด <ทางเลือก> → เพิ่มบุ๊คมาร์ค
36
3. ใส่ชอ่ื หน้าและทีอ่ ยูเ่ ว็บ (URL)
4. กด <บันทึก>
การใช้บริการ Google
รูจ้ กั วิธกี ารใช้บริการต่างๆ ของ Google
• การบริการบางรายการอาจใช้ไม่ได้ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับ
ภูมิภาคของคุณ
• ขั้นตอนที่คุณต้องเลือกเพื่อใช้งานคุณสมบัตินี้อาจแตก
ต่างกันไปขึ้นอยู่กับภูมิภาคของคุณ
การเชือ่ มต่อการค้นหาโดย Google
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก แอพพลิเคชั่น → Google → ค้นหา
2. ใส่คำสำคัญในฟิลด์คน้ หา
การเชือ่ มต่อ Google Mail
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก แอพพลิเคชั่น → Google → เมล์
2. กำหนดบัญชีผใู้ ช้ Google แล้วลงชือ่ เข้าระบบ
3. ส่งหรือรับอีเมล์
หากต้องการค้นหาแผนที่
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก แอพพลิเคชั่น → Google → แผนที่
2. เลือ่ นดูแผนที่
3. ซูมเข้าหรือซูมออกตำแหน่งทีค่ ณุ ต้องการ
37
การใช้งานฟังก์ชน่ั พืน้ ฐาน
การเชือ่ มต่อแผนทีข่ อง Google
หากต้องการค้นหาตำแหน่งทีต่ ง้ั ทีใ่ ดทีห่ นึง่
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก แอพพลิเคชั่น → Google → แผนที่
2. กด <Menu> → Search Map และใส่ทอ่ี ยูห่ รือหมวดหมูข่ องธุร
กิจ
3. กด <Menu> → ตกลง
หากต้องการดูทศิ ทางไปยังปลายทางแห่งใดแห่งหนึง่
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก แอพพลิเคชั่น → Google → แผนที่
2. กด <Menu> → Get Directions
3. ใส่ทต่ี ง้ั ของตำแหน่งต้นทางและกด <Menu> → ตกลง
4. ใส่ทต่ี ง้ั ของตำแหน่งปลายทางและกด <Menu> → ตกลง
5. เลือก Show directions เพือ่ ดูภาพบนแผนที่
การใช้งานฟังก์ชน่ั .
ขัน้ สูง
รูจ้ กั การทำงานขัน้ สูงและใช้คณุ สมบัตเิ พิม่ เติมของโทรศัพท์
มือถือของคุณ
การใช้งานฟังก์ชน่ั การโทรขัน้ สูง
รูจ้ กั ความสามารถในการโทรเพิม่ เติมของโทรศัพท์ของคุณ
การเรียกดูและโทรออกไปยังเบอร์ทไ่ี ม่รบั สาย
โทรศัพท์ของคุณจะแสดงเบอร์ทไ่ี ม่ได้รบั สายบนหน้าจอ
เมือ่ ต้องการโทรออกไปยังเบอร์ทไ่ี ม่ได้รบั สาย
1. ให้กด <แสดง>
2. เลือ่ นไปยังเบอร์ทไ่ี ม่รบั สายทีค่ ณุ ต้องการโทรออก
3. กด [ ] เพือ่ โทรออก
การโทรไปยังเบอร์ทโ่ี ทรออกล่าสุด
1. ในโหมดปกติ ให้กด [ ] เพือ่ แสดงรายการของเบอร์ลา่ สุด
2. เลือ่ นไปยังหมายเลขทีค่ ณุ ต้องการและกด [ ] เพือ่ โทรออก
38
การพักสายสนทนาหรือเรียกสายทีถ่ กู พัก
กด <พัก> เพือ่ พักสายสนทนาหรือกด <เรียก> เพือ่ เรียกสายทีถ่ กู พัก
การโทรออกสายทีส่ อง
หากเครือข่ายของคุณรองรับฟังก์ชน่ั นี้ คุณสามารถรับสายเรียกเข้า
สายทีส่ องได้ดงั นี้
1. กด <ยอมรับ> → พักสายที่สนทนา เพือ่ รับสายเรียกซ้อน
สายสนทนาสายแรกจะถูกพักสายโดยอัตโนมัติ
2. กด <สลับ> เพือ่ สลับสายสนทนา
การทำสายประชุมทางโทรศัพท์ (สายประชุม)
1. โทรไปยังสายประชุมสายแรกทีค่ ณุ ต้องการเพิม่ ในการประชุม
ทางโทรศัพท์
2. ในขณะทีต่ อ่ สายประชุมสายแรก ให้โทรไปยังสายประชุมสายทีส่ อง
สายประชุมสายแรกจะถูกพักสายโดยอัตโนมัติ
3. ในขณะทีต่ อ่ สายไปยังสายประชุมสายทีส่ อง ให้กด <ทางเลือก> →
ประชุมโทรศัพท์
39
การใช้งานฟังก์ชน่ั ขัน้ สูง
หากเครือข่ายของคุณรองรับฟังก์ชน่ั นี้ คุณสามารถโทรออกไปยัง
เบอร์อน่ื ๆ ได้ในขณะสนทนาดังนี้
1. กด <พัก> เพือ่ พักการสนทนาสายแรก
2. ใส่หมายเลขทีส่ องเพือ่ โทรออกและกด [ ]
3. กด <สลับ> เพือ่ สลับการสนทนาระหว่างสองสาย
4. หากต้องการวางสายทีพ่ กั ไว้ ให้กด <ทางเลือก> → จบ →
พักสายสนทนา
5. เมือ่ ต้องการวางสาย ให้กด [ ]
การรับสายเรียกซ้อน
4. ให้ทำซ้ำขัน้ ตอนที่ 2 และ 3 สำหรับการเพิม่ สายประชุมทาง
โทรศัพท์ (หากจำเป็น)
5. เมือ่ ต้องการวางสายประชุมทางโทรศัพท์ ให้กด [ ]
การใช้งานฟังก์ชน่ั ขัน้ สูง
การโทรไปยังหมายเลขระหว่างประเทศ
1. ในโหมดปกติ ให้กดปุม่ [0] ค้างไว้เพือ่ ใส่ตวั อักษร +
2. ใส่หมายเลขทีค่ ณุ ต้องการโทรออกให้ครบ (รหัสประเทศ รหัสพืน้ ที่
และหมายเลขโทรศัพท์) จากนัน้ ให้กด [ ] เพือ่ โทรออก
การโทรไปยังรายชือ่ จากสมุดโทรศัพท์
คุณสามารถโทรไปยังหมายเลขต่างๆ จากสมุดโทรศัพท์ได้โดยตรง
โดยใช้รายชือ่ ทีเ่ ก็บไว้ ► หน้า 32
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก สมุดโทรศัพท์
2. เลือ่ นไปยังหมายเลขทีค่ ณุ ต้องการโทรออกและกด [ ]
เพือ่ โทรออก
40
การปฏิเสธการรับสาย
เมือ่ ต้องการปฏิเสธการรับสายทีเ่ รียกเข้ามา ให้กด [ ] คูส่ นทนาจะ
ได้ยนิ สัญญาณสายไม่วา่ ง
เมือ่ ต้องการปฏิเสธการรับสายเรียกเข้าจากหมายเลขใดๆ โดยอัตโนมัติ
ให้ใช้การปฏิเสธอัตโนมัติ เมือ่ ต้องการเปิดใช้การปฏิเสธอัตโนมัตแิ ละ
ตัง้ ค่ารายการปฏิเสธ
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก การตัง้ ค่า → การตัง้ ค่าแอพพลิเคชัน่ →
โทร → การโทรทั้งหมด → ปฏิเสธอัตโนมัติ
2. เลือ่ นไปทางซ้ายหรือขวาไปยัง เปิด
3. เลือก รายการปฏิเสธ
4. กด <ทางเลือก> → สร้างใหม่
5. ใส่หมายเลขโทรศัพท์ทจ่ี ะปฏิเสธการรับสาย และกดปุม่ ยืนยัน
คุณยังสามารถกด <ค้นหา> เพือ่ เลือกรายการใดรายการหนึง่ จาก
บันทึกข้อมูลการใช้หรือสมุดโทรศัพท์
6.
7.
8.
9.
เมือ่ ต้องการเพิม่ หมายเลข ให้ทำซ้ำขัน้ ตอนที่ 4-5
เลือ่ นไปยังหมายเลขและกดปุม่ ยืนยัน
กด <ทางเลือก> → บันทึก
กด <บันทึก>
รูจ้ กั การสร้างนามบัตร การตัง้ ค่าหมายเลขโทรด่วน
และการสร้างกลุม่ รายชือ่
สร้างนามบัตรของคุณ
1.
2.
3.
4.
ในโหมดเมนู ให้เลือก สมุดโทรศัพท์
กด <ทางเลือก> → นามบัตรส่วนตัว
ใส่รายละเอียดส่วนบุคคลของคุณ
กด <ทางเลือก> → บันทึก
การตัง้ ค่าหมายเลขโทรด่วน
1.
2.
3.
4.
การใช้งานฟังก์ชน่ั ขัน้ สูง
การใช้ฟงั ก์ชน่ั สมุดโทรศัพท์ขน้ั สูง
คุณสามารถส่งนามบัตรของคุณได้โดยแนบไปพร้อมกับ
ข้อความหรือส่งอีเมล์ หรือโดยการถ่ายโอนผ่านคุณสมบัตไิ ร้
สายของบลูทธู
ในโหมดเมนู ให้เลือก สมุดโทรศัพท์
เลือ่ นไปยังรายชือ่ ใดๆ เพือ่ กำหนดเป็นหมายเลขโทรด่วน
กด <ทางเลือก> → เพิ่มไปยังโทรด่วน
เลือ่ นไปยังหมายเลขทีค่ ณุ ต้องการตัง้ ค่า และกด <เลือก>
รายชื่อนั้นจะถูกบันทึกเป็นหมายเลขโทรด่วน
ตอนนีค้ ณุ สามารถโทรไปยังรายชือ่ นีไ้ ด้จากโหมดปกติ
โดยการกดปุม่ หมายเลขโทรด่วนทีก่ ำหนดค้างไว้
41
การสร้างกลุม่ รายชือ่
การใช้งานฟังก์ชน่ั ขัน้ สูง
ด้วยการสร้างกลุม่ รายชือ่ คุณสามารถกำหนดชือ่ กลุม่ เสียงเรียก
เข้าและรูปถ่ายแสดงการโทรให้กบั แต่ละกลุม่ หรือส่งข้อความและ
อีเมล์ไปยังทุกกลุม่ ได้ เริม่ ต้นด้วยการสร้างกลุม่ รายชือ่ ดังนี้
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก สมุดโทรศัพท์
2. เลือ่ นไปทางซ้ายหรือขวาไปยัง กลุ่ม
3. กด <ทางเลือก> → สร้างกลุ่มใหม่
4. เลือกตำแหน่งความจำ (หากจำเป็น)
5. ใส่ชอ่ื กลุม่ แล้วกด <บันทึก>
6. เมือ่ ต้องการกำหนดรูปภาพแสดงการโทร ให้กด <ทางเลือก> →
การตัง้ ค่ากลุม่ → ID กลุม่ → หมวดหมูร่ ปู ภาพ → รูปภาพ →
<เลือก>
42
7. เมือ่ ต้องการกำหนดเสียงเรียกเข้าของกลุม่ ให้เลือก
เสียงเรียกเข้า → หมวดหมูเ่ สียงเรียกเข้า → เสียงเรียกเข้า →
<เลือก>
8. กด <ทางเลือก> → บันทึก
การใช้งานฟังก์ชน่ั ข้อความขัน้ สูง
รูจ้ กั การสร้างข้อความทีต่ ง้ั ไว้และใช้ขอ้ ความทีต่ ง้ั ไว้เพือ่ สร้าง
ข้อความใหม่ สร้างแฟ้มข้อความใหม่ และการใช้โปรแกรมสนทนา
การสร้างข้อความทีต่ ง้ั ไว้
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก ข้อความ → ข้อความที่ตั้งไว้ →
ข้อความที่ตั้งไว้
2. กด <สร้าง> เพือ่ เปิดหน้าต่างข้อความทีต่ ง้ั ไว้ใหม่
3. ใส่ขอ้ ความ
4. กดปุม่ ยืนยันเพือ่ บันทึกข้อความทีต่ ง้ั ไว้
การสร้างข้อความ MMS ทีต่ ง้ั ไว้
การใส่ขอ้ ความทีต่ ง้ั ไว้ในข้อความใหม่
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก ข้อความ → เขียนข้อความใหม่ →
ชนิดข้อความ
2. นฟิลด์ขอ้ ความ ให้กด <ทางเลือก> → เพิ่มตัวอักษร →
ข้อความที่ตั้งไว้ → ข้อความทีต่ ง้ั ไว้
การสร้างข้อความจากข้อความ MMS ทีต่ ง้ั ไว้
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก ข้อความ → ข้อความที่ตั้งไว้ →
ข้อความ MMS ที่ตั้งไว้
2. เลือ่ นไปยังข้อความทีต่ ง้ั ไว้ทค่ี ณุ ต้องการใช้และกด <ทางเลือก> →
ส่ง
ข้อความที่ตั้งไว้ของคุณจะเปิดขึ้นมาเป็นข้อความ MMS ใหม่
การสร้างแฟ้มเพือ่ จัดการข้อความ
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก ข้อความ → แฟ้มส่วนตัว
2. กด <สร้าง>
3. ใส่ชอ่ื แฟ้มใหม่ และกด <ตกลง>
ย้ายข้อความจากแฟ้มข้อความไปยังแฟ้มของคุณเพือ่ จัดการ
ข้อความตามความต้องการของคุณ
43
การใช้งานฟังก์ชน่ั ขัน้ สูง
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก ข้อความ → ข้อความที่ตั้งไว้ →
ข้อความ MMS ที่ตั้งไว้
2. กด <สร้าง> เพือ่ เปิดหน้าต่างข้อความทีต่ ง้ั ไว้ใหม่
3. สร้างข้อความ MMS พร้อมกับตัง้ ชือ่ เรือ่ งและใส่ไฟล์แนบที่
ต้องการเพือ่ ใช้เป็นข้อความทีต่ ง้ั ไว้ของคุณ ► หน้า 29
4. กด <ทางเลือก> → บันทึกเป็นข้อความที่ตั้งไว้ เพือ่ บันทึก
ข้อความทีต่ ง้ั ไว้
การใช้โปรแกรมสนทนา
การใช้งานฟังก์ชน่ั ขัน้ สูง
รูจ้ กั วิธกี ารแชทกับสมาชิกในครอบครัวหรือเพือ่ นฝูงจากโปรแกรม
สนทนาต่างๆ เช่น Windows Live Messenger และ AOL Instant Messenger
• คุณสมบัตินี้อาจไม่มีให้ใช้งาน ขึ้นอยู่กับภูมิภาคหรือผู้ให้
บริการของคุณ
• ในการเปลี่ยนภาษาสำหรับ messenger, เข้าไปที่
messenger และเลือก <Menu> → Settings →
General → Language.
1.
2.
3.
4.
44
ในโหมดเมนู ให้เลือก แอพพลิเคชั่น → Instant Messenger
กด <เมนู> → ลงชื่อเข้าระบบ
ใส่ชอ่ื ผูใ้ ช้และรหัสผ่าน และกด <ลงชื่อเข้าระบบ>
แชทกับสมาชิกในครอบครัวหรือเพือ่ นฝูงได้ทนั ที
การใช้งานฟังก์ชน่ั ขัน้ สูงของกล้องถ่ายรูป
รูจ้ กั วิธกี ารจับภาพในโหมดต่างๆ และกำหนดค่ากล้องถ่ายรูปด้วยตัวเอง
การจับภาพถ่ายในโหมดยิม้
1.
2.
3.
4.
5.
6.
ในโหมดปกติ ให้กดปุม่ กล้องถ่ายรูปค้างไว้เพือ่ เปิดกล้องถ่ายรูป
หมุนโทรศัพท์ทวนเข็มนาฬิกาเพือ่ ปรับมุมมองภาพให้เป็นแนวนอน
กด < > → โหมดถ่ายรูป → สไมล์ชอท → < >
ทำการปรับแต่งทีจ่ ำเป็น
กดปุม่ กล้องถ่ายรูป
ปรับเล็งเลนส์ไปยังสิง่ ทีต่ อ้ งการถ่ายรูป
โทรศัพท์ของคุณจะจดจำบุคคลในภาพแล้วตรวจจับรอยยิ้ม
เมื่อบุคคลดังกล่าวยิ้ม โทรศัพท์จะถ่ายรูปโดยอัตโนมัติ
การจับภาพแบบต่อเนือ่ ง
ในโหมดปกติ ให้กดปุม่ กล้องถ่ายรูปค้างไว้เพือ่ เปิดกล้องถ่ายรูป
หมุนโทรศัพท์ทวนเข็มนาฬิกาเพือ่ ปรับมุมมองภาพให้เป็นแนวนอน
กด < > → โหมดถ่ายรูป → ชอทต่อเนื่อง → < >
ทำการปรับแต่งทีจ่ ำเป็น
กดปุม่ กล้องถ่ายรูปค้างไว้เพือ่ ถ่ายรูปภาพทีต่ อ่ เนือ่ ง
การจับภาพแบบพานอราม่า
1.
2.
3.
4.
5.
6.
ในโหมดปกติ ให้กดปุม่ กล้องถ่ายรูปค้างไว้เพือ่ เปิดกล้องถ่ายรูป
หมุนโทรศัพท์ทวนเข็มนาฬิกาเพือ่ ปรับมุมมองภาพให้เป็นแนวนอน
กด < > → โหมดถ่ายรูป → พานอราม่า
เลือกจำนวนรูปถ่าย
ทำการปรับแต่งทีจ่ ำเป็น
กดปุม่ กล้องถ่ายรูปเพือ่ ถ่ายรูปแรก
7. ค่อยๆ เลือ่ นโทรศัพท์ไปทางขวา โทรศัพท์จะจับภาพถัดไปโดย
อัตโนมัติ
8. ทำซ้ำขัน้ ตอนที่ 7 เพือ่ ถ่ายรูปแบบพานอราม่าให้สมบูรณ์
การจับภาพแบบแยกส่วน
1.
2.
3.
4.
5.
6.
ในโหมดปกติ ให้กดปุม่ กล้องถ่ายรูปค้างไว้เพือ่ เปิดกล้องถ่ายรูป
หมุนโทรศัพท์ทวนเข็มนาฬิกาเพือ่ ปรับมุมมองภาพให้เป็นแนวนอน
กด < > → โหมดถ่ายรูป → โมเสก
เลือ่ นไปทางซ้ายหรือขวาของเลย์เอาต์ของภาพแล้วกดปุม่ ยืนยัน
ทำการปรับแต่งทีจ่ ำเป็น
กดปุม่ กล้องถ่ายรูปเพือ่ ถ่ายรูปสำหรับแต่ละส่วน
การจับภาพถ่ายพร้อมกรอบตกแต่ง
1. ในโหมดปกติ ให้กดปุม่ กล้องถ่ายรูปค้างไว้เพือ่ เปิดกล้องถ่ายรูป
2. หมุนโทรศัพท์ทวนเข็มนาฬิกาเพือ่ ปรับมุมมองภาพให้เป็นแนวนอน
45
การใช้งานฟังก์ชน่ั ขัน้ สูง
1.
2.
3.
4.
5.
การใช้งานฟังก์ชน่ั ขัน้ สูง
3.
4.
5.
6.
กด < > → โหมดถ่ายรูป → เฟรม
เลือ่ นไปทางซ้ายหรือขวาของเฟรมแล้วกดปุม่ ยืนยัน
ทำการปรับแต่งทีจ่ ำเป็น
กดปุม่ กล้องถ่ายรูป เพือ่ ถ่ายรูปโดยมีเฟรม
การใช้ตวั เลือกของกล้องถ่ายรูป
ก่อนทีจ่ ะจับภาพถ่าย ให้กด < > เพือ่ เข้าสูท่ างเลือกต่อไปนี้
ทางเลือก
ฟังก์ชน่ั
โหมดถ่ายรูป
เปลีย่ นโหมดการถ่ายรูป
ซีน
เลือกซีนทีต่ ง้ั ไว้
ความละเอียด
เปลีย่ นตัวเลือกของความละเอียด
สมดุลสีขาว
ปรับสมดุลของสี
เอฟเฟ็คส์
ปรับใช้เอฟเฟ็กต์พเิ ศษ
46
ทางเลือก
ISO
เครื่องวัดแสง
การตั้งค่า
ฟังก์ชน่ั
ปรับความไวของเซ็นเซอร์กล้องถ่ายรูป
เลือกชนิดของการวัดแสง
เปลีย่ นการตัง้ ค่ากล้องถ่ายรูป
ก่อนทีจ่ ะจับภาพวิดโี อ ให้เลือก < > เพือ่ เข้าถึงทางเลือกต่อไปนี้
ทางเลือก
ฟังก์ชน่ั
โหมดการบันทึก
เปลีย่ นโหมดการบันทึก
ความละเอียด
เปลีย่ นตัวเลือกของความละเอียด
สมดุลสีขาว
ปรับสมดุลของสี
เอฟเฟ็คส์
ปรับใช้เอฟเฟ็กต์พเิ ศษ
การตั้งค่า
เปลีย่ นการตัง้ ค่ากล้องถ่ายรูป
การกำหนดค่ากล้องถ่ายรูปด้วยตัวเอง
ทางเลือก
แสดง
เสียงชัตเตอร์
ที่เก็บ
ข้อมูลทางลัด
ฟังก์ชน่ั
ตัง้ ค่ากล้องถ่ายรูปให้เปลีย่ นเป็นหน้าจอ
แสดงหลังจากจับภาพถ่าย
เลือกเสียงเพือ่ ประกอบการกดชัตเตอร์
เลือกตำแหน่งความจำสำหรับจัดเก็บ
ภาพถ่าย
ดูขอ้ มูลทางลัด
ก่อนทีจ่ ะจับภาพวีดโี อ ให้กด < > → การตั้งค่า เพือ่ เข้าสูท่ างเลือก
ต่อไปนี:้
ทางเลือก
ฟังก์ชน่ั
คุณภาพ
ปรับคุณภาพของวิดโี อคลิปของคุณ
ความเข้ม/ระดับสีี/
ปรับความเข้ม สี และความคมชัด
ความคมชัด
47
การใช้งานฟังก์ชน่ั ขัน้ สูง
ก่อนทีจ่ ะจับภาพถ่าย ให้กด < > → การตั้งค่า เพือ่ เข้าสูท่ างเลือ
กต่อไปนี:้
ทางเลือก
ฟังก์ชน่ั
ระบบป้องการสั่นไหว ลดปัญหาภาพเบลอทีเ่ กิดจากการสัน่
หรือการเคลือ่ นไหว
ช่วงความกว้าง
ปรับความไวแสงของกล้องถ่ายรูปใน
แบบไดนามิก
ระดับต่างๆ ตามสภาพแสงทีม่ ี
คุณภาพรูปถ่าย
ปรับคุณภาพของภาพถ่าย
ความเข้ม/ระดับสีี/
ปรับความเข้ม สี และความคมชัด
ความคมชัด
โหมดตัว
เปลีย่ นหน้าจอตัวอย่าง
อย่างภาพ
ทางเลือก
โหมดตัว
อย่างภาพ
การบันทึกเสียง
การใช้งานฟังก์ชน่ั ขัน้ สูง
ที่เก็บ
ข้อมูลทางลัด
48
ฟังก์ชน่ั
การใช้งานฟังก์ชน่ั เพลงขัน้ สูง
เปลีย่ นหน้าจอตัวอย่าง
รูจ้ กั การเตรียมไฟล์เพลง สร้างรายการเพลง และจัดเก็บสถานีวทิ ยุ
เปิดหรือปิดเสียง
เลือกตำแหน่งความจำสำหรับจัดเก็บ
วีดโี อคลิป
ดูขอ้ มูลทางลัด
การคัดลอกไฟล์เพลงผ่านซัมซุง PC สตูดโิ อ
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก การตั้งค่า → การเชื่อมต่อ PC →
ซัมซุง PC สตูดิโอ หรือ Mass storage → <บันทึก>
2. กดปุม่ [ ] เพือ่ กลับไปยังโหมดปกติ
3. หากต้องการใช้งานสายเชือ่ มต่อข้อมูลกับเครือ่ งพีซี ให้เชือ่ ม
ต่อช่องเสียบทีใ่ ช้งานได้หลายฟังก์ชน่ั บนโทรศัพท์ของคุณเข้า
กับเครือ่ ง PC
4. เรียกการทำงานซัมซุง PC สตูดโิ อ แล้วคัดลอกไฟล์จาก PC
ไปยังโทรศัพท์
ศึกษาหัวข้อวิธีใช้ซัมซุง PC สตูดิโอ หากต้องการข้อมูลเพิ่มเติม
การคัดลอกไฟล์เพลงลงในการ์ดความจำ
การซิงโครไนซ์โทรศัพท์ของคุณกับ Windows Media
Player
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก การตั้งค่า → การเชื่อมต่อ PC →
เครื่องเล่นมีเดีย → <บันทึก>
2. กดปุม่ [ ] เพือ่ กลับไปยังโหมดปกติ
3. การใช้สายเชือ่ มต่อข้อมูลกับเครือ่ งพีซี ให้ตอ่ ช่องเสียบทีใ่ ช้งาน
ได้หลายฟังก์ชน่ั บนโทรศัพท์กบั เครือ่ ง PC ทีม่ ี Windows Media
Player ติดตัง้ ไว้
ในขณะเชื่อมต่อ หน้าต่างป็อปอัพจะปรากฏขึ้นบนเครื่อง PC
4. เปิด Windows Media Player เพือ่ ซิงโครไนซ์ไฟล์เพลง
5. แก้ไขหรือใส่ชอ่ื ของโทรศัพท์ในหน้าต่างป็อปอัพ (ถ้าจำเป็น)
6. เลือกและลากไฟล์เพลงทีค่ ณุ ต้องการไปยังรายการซิงค์
7. เริม่ การซิงโครไนซ์
49
การใช้งานฟังก์ชน่ั ขัน้ สูง
1. ใส่การ์ดความจำ
2. ในโหมดเมนู ให้เลือก การตั้งค่า → การเชื่อมต่อ PC →
Mass storage → <บันทึก>
3. กดปุม่ [ ] เพือ่ กลับไปยังโหมดปกติ
4. หากต้องการใช้งานสายเชือ่ มต่อข้อมูลกับเครือ่ งพีซี ให้เชือ่ มต่อช่อง
เสียบทีใ่ ช้งานได้หลายฟังก์ชน่ั บนโทรศัพท์ของคุณเข้ากับเครือ่ ง PC
ในขณะเชื่อมต่อ หน้าต่างป็อปอัพจะปรากฏขึ้นบนเครื่อง PC
5. เปิดโฟลเดอร์เพือ่ ดูไฟล์
6. คัดลอกไฟล์จากเครือ่ ง PC ลงการ์ดความจำ
การสร้างรายการเพลง
การใช้งานฟังก์ชน่ั ขัน้ สูง
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก เครื่องเล่นเพลง → เครื่องเล่นเพลง →
รายการเพลง
2. อก สร้างรายการเพลงใหม่
3. ใส่ชอ่ื รายการเพลงใหม่แล้วกด <บันทึก>
4. เลือกรายการเพลงใหม่
5. อก เพิ่มแทร็กส์
6. เลือกไฟล์ทค่ี ณุ ต้องการรวมไว้ แล้วกด <ตกลง>
การกำหนดค่าเครือ่ งเล่นเพลงของคุณเอง
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก เครื่องเล่นเพลง → เครื่องเล่นเพลง
2. กด <ทางเลือก> → การตั้งค่าเครื่องเล่น
3. ปรับแต่งการตัง้ ค่าเพือ่ กำหนดค่าเครือ่ งเล่นเพลงของคุณเอง:
50
ทางเลือก
ฟังก์ชน่ั
การเล่นพื้นหลัง กำหนดว่าจะเล่นเพลงในแบบพืน้ หลัง
หรือไม่ เมือ่ คุณปิดเครือ่ งเล่นเพลง
เสียงเอฟเฟ็ตส์ เลือกชนิดอีควอไลเซอร์พน้ื ฐาน
การแสดงภาพ เลือกชนิดสกิน
4. กด <บันทึก>
การจัดเก็บสถานีวทิ ยุโดยอัตโนมัติ
1. เสียบเฮดเซ็ททีใ่ ห้มาเข้ากับช่องเสียบทีใ่ ช้งานได้หลายฟังก์ชน่ั
ของโทรศัพท์
2. ในโหมดเมนู ให้เลือก แอพพลิเคชั่น → วิทยุ FM
3. กดปุม่ ยืนยันเพือ่ เปิดวิทยุ FM
4. กด <ทางเลือก> → ค้นหา
5. กด <ใช่> เพือ่ ยืนยัน (หากจำเป็น)
วิทยุจะค้นหาและบันทึกสถานีที่พร้อมใช้งานโดยอัตโนมัติ
ตัง้ ค่ารายการสถานีวทิ ยุทค่ี ณ
ุ ชอบ
เรียนรูว้ ธิ กี ารเข้าสูบ่ ริการดาวน์โหลดเพลงออนไลน์ พร้อมทัง้ รับ
ข้อมูลเกีย่ วกับเพลงทีค่ ณุ ฟัง ไม่วา่ คุณจะอยูท่ ใ่ี ด
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก เครื่องเล่นเพลง → ค้นหาเพลง
2. เลือก ค้นหาเพลง เพือ่ เชือ่ มต่อกับเซิรฟ์ เวอร์
3. เมือ่ ลงทะเบียนโทรศัพท์สำเร็จแล้ว ให้กด <บันทึก> เพือ่ บันทึก
ส่วนของเพลงทีค่ ณุ ต้องการค้นหา
ผูใ้ ห้บริการบางรายอาจไม่รองรับบริการนี้ และอาจไม่มี
ข้อมูลเพลงอยูใ่ นฐานข้อมูลครบทุกเพลง
51
การใช้งานฟังก์ชน่ั ขัน้ สูง
1. เสียบเฮดเซ็ททีใ่ ห้มาเข้ากับช่องเสียบทีใ่ ช้งานได้หลายฟังก์ชน่ั
ของโทรศัพท์
2. ในโหมดเมนู ให้เลือก แอพพลิเคชั่น → วิทยุ FM
3. กดปุม่ ยืนยันเพือ่ เปิดวิทยุ FM
4. เลือกสถานีวทิ ยุทจ่ี ะเพิม่ ไปยังรายการทีช่ อบ
5. กด <ทางเลือก> → เพิ่มไปยังรายการที่ชอบ
การค้นหาข้อมูลของเพลง
การใช้งานเครือ่ งมือ
และแอพพลิเคชัน่
รูจ้ กั วิธที ำงานร่วมกับเครือ่ งมือสำหรับโทรศัพท์เคลือ่ นทีข่ องคุณ
และแอพพลิเคชัน่ เพิม่ เติม
52
การใช้งานคุณสมบัตไิ ร้สายของบลูทธู
รูจ้ กั ความสามารถของโทรศัพท์ของคุณในการเชือ่ มต่อกับอุปกรณ์ไร้
สายอืน่ ๆ เพือ่ แลกเปลีย่ นข้อมูลและใช้งานคุณสมบัตแิ ฮนด์ฟรี
การเปิดคุณสมบัตไิ ร้สายของบลูทธู
ในโหมดเมนู ให้เลือก แอพพลิเคชั่น → บลูทูธ
กด <ทางเลือก> → การตั้งค่า
เลือ่ นลงไปยัง การใช้งาน
เลือ่ นไปทางซ้ายหรือขวาไปยัง เปิด
เมือ่ ต้องการให้อปุ กรณ์อน่ื สามารถค้นหาโทรศัพท์ของคุณได้ ให้เลือก
การเข้าถึงเครื่องส่วนตัว → ทางเลือกการแสดง → <ตกลง>
หากคุณเลือก กำหนดเอง ให้กำหนดช่วงเวลาแสดงที่จะให้
อุปกรณ์อื่นเห็นโทรศัพท์ของคุณ
6. กด <ทางเลือก> → บันทึก
1.
2.
3.
4.
5.
การค้นหาและจับคูก่ บั อุปกรณ์อน่ื ๆ
ทีเ่ ปิดใช้งานบลูทธู แล้ว
การส่งข้อมูลโดยใช้คณ
ุ สมบัตไิ ร้สายของบลูทธู
1. เลือกไฟล์หรือรายการจากแอพพลิเคชัน่ ใดแอพพลิเคชัน่ หนึง่ ใน
โทรศัพท์ของคุณทีค่ ณุ ต้องการส่ง
การรับข้อมูลโดยใช้คณ
ุ สมบัตไิ ร้สายของบลูทธู
1. ใส่รหัส PIN สำหรับใช้งานคุณสมบัตไิ ร้สายของบลูทธู และกด
<ตกลง> (หากจำเป็น)
2. กด <ใช่> เพือ่ ยืนยันว่าคุณต้องการรับข้อมูลจากอุปกรณ์น้ี
(หากจำเป็น)
การใช้งานเครือ่ งมือและแอพพลิเคชัน่
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก แอพพลิเคชั่น → บลูทูธ →
ค้นหาอุปกรณ์ใหม่
2. เลือ่ นไปยังอุปกรณ์และกด <เลือก>
3. ใส่รหัส PIN สำหรับใช้งานคุณสมบัตไิ ร้สายของบลูทธู หรือรหัส
PIN บลูทธู ของอุปกรณ์อน่ื ถ้ามี แล้วกด <ตกลง>
เมื่อเจ้าของอุปกรณ์อื่นป้อนรหัส PIN ที่ตรงกัน
หรือยอมรับการเชื่อมต่อ จะทำให้การจับคู่เสร็จสมบูรณ์
คุณอาจไม่จำเป็นต้องใส่รหัส PIN ทง้ั นข้ี น้ึ อยูก่ บั อุปกรณ์
ของคุณ
2. กด <ทางเลือก> → ส่งนามบัตรผ่าน, ส่งผ่าน, หรือ ส่ง URL
ผ่าน → บลูทธู (ในขณะส่งข้อมูลรายชือ่ ให้ระบุขอ้ มูลทีต่ อ้ งการส่ง)
การใช้โหมดรีโมท SIM
ในโหมดรีโมท SIM คุณสามารถต่อสายหรือรับสายโดยใช้บลูทธู
แฮนด์ฟรีคาร์คติ ทีเ่ ชือ่ มต่อผ่าน SIM หรือ USIM การ์ดบนโทรศัพท์
ของคุณเท่านัน้
เมือ่ ต้องการใช้งานโหมดรีโมท SIM
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก แอพพลิเคชั่น → บลูทูธ
2. กด <ทางเลือก> → การตั้งค่า
53
การใช้งานเครือ่ งมือและแอพพลิเคชัน่
3. เลือ่ นลงไปยัง โหมดรีโมท SIM
4. เลือ่ นไปทางซ้ายหรือขวาไปยัง เปิด แล้วกด <บันทึก>
เมือ่ ต้องการใช้โหมดรีโมท SIM ให้เริม่ การเชือ่ มต่อบลูทธู จากบลูทธู
แฮนด์ฟรีคาร์คติ
ต้องมีการอนุญาตสำหรับบลูทธู แฮนด์ฟรีคาร์คติ
เมือ่ ต้องการการอนุญาต ให้กด <ทางเลือก> →
อนุญาตอุปกรณ์
การเปิดใช้งานโมบายล์แทร็กเกอร์
เมือ่ มีบคุ คลอืน่ ใส่ SIM หรือ USIM การ์ดใหม่เข้าไปในโทรศัพท์ของ
คุณ คุณสมบัตโิ มบายล์แทร็กเกอร์จะส่งหมายเลขโทรศัพท์ให้กบั ผูร้ บั
สองคนโดยอัตโนมัติ เพือ่ ช่วยให้คณุ ค้นหาและได้รบั โทรศัพท์ของคุณคืน
เมือ่ ต้องการใช้งานโมบายล์แทร็กเกอร์
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก การตั้งค่า → ระบบป้องกัน →
โมบายล์แทร็กเกอร์
54
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
ใส่รหัสผ่านของคุณแล้วกด <ยืนยัน>
เลือ่ นไปทางซ้ายหรือขวาไปยัง เปิด
เลือ่ นลงและกดปุม่ ยืนยันเพือ่ เปิดรายการผูร้ บั
กด <ทางเลือก> → สมุดโทรศัพท์ เพือ่ เปิดรายชือ่ ของคุณ
เลือกรายชือ่ → หมายเลข
กด <ทางเลือก> → บันทึก เพือ่ บันทึกผูร้ บั
เลือ่ นลงและใส่ชอ่ื ผูส้ ง่
กดปุม่ ยืนยัน → <ยอมรับ>
การโทรหลอก
คุณสามารถใช้การโทรเข้าปลอมได้เมือ่ คุณต้องการเลีย่ งออกจากการ
ประชุมหรือการสนทนาทีอ่ ยากยุติ และคุณยังสามารถทำเหมือนกับ
ว่าคุณกำลังสนทนาทางโทรศัพท์โดยการเล่นเสียงทีบ่ นั ทึกไว้
การบันทึกเสียง
การโทรหลอก
คุณต้องกำหนดปุม่ ทางลัดเพือ่ โทรปลอมในโหมดเมนู ให้เลือก
การตั้งค่า → การตั้งค่าโทรศัพท์ → ทางลัด
และกำหนดปุม่ ทางลัดสำหรับ การโทรหลอก ► หน้า 28
เมือ่ ต้องการโทรหลอก
• ในโหมดปกติ ให้กดปุม่ ทางลัด → <ใช่>
• เมือ่ ปิดโทรศัพท์แล้วและล็อกปุม่ อยู่ ให้กดปุม่ ทางลัดสีค่ รัง้
การเปลีย่ นเวลาเลือ่ นก่อนการโทรหลอก
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก การตัง้ ค่า → การตัง้ ค่าแอพพลิเคชัน่ →
โทร → การโทรหลอก → การตั้งเวลาโทรหลอก
2. เลือกทางเลือกและกด <บันทึก>
การบันทึกและเล่นเสียงบันทึก
รูจ้ กั การทำงานกับเครือ่ งบันทึกเสียงโทรศัพท์ของคุณ
การบันทึกเสียงบันทึก
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก แอพพลิเคชั่น → เครื่องบันทึกเสียง
2. กดปุม่ ยืนยันเพือ่ เริม่ การบันทึก
55
การใช้งานเครือ่ งมือและแอพพลิเคชัน่
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก การตัง้ ค่า → การตัง้ ค่าแอพพลิเคชัน่ →
โทร → การโทรหลอก → เสียงการโทรหลอก
2. เลือ่ นไปยัง เสียงการโทรหลอก และกด <ทางเลือก> → แก้ไข
3. กดปุม่ ยืนยันเพือ่ เริม่ การบันทึก
4. อัดเสียงพูดผ่านไมโครโฟน
5. เมือ่ คุณอัดเสียงพูดเสร็จเรียบร้อยแล้ว ให้กดปุม่ เลือ่ นตำแหน่งลง
6. กด <กำหนด>
3. อัดเสียงพูดลงสมุดบันทึกผ่านไมโครโฟน
4. เมือ่ คุณอัดเสียงพูดเสร็จเรียบร้อยแล้ว ให้กดปุม่ เลือ่ นตำแหน่งลง
การเล่นสมุดบันทึกเสียง
การใช้งานเครือ่ งมือและแอพพลิเคชัน่
1. จากหน้าจอเครือ่ งบันทึกเสียง ให้กด <ทางเลือก> →
เสียงที่บันทึกส่วนตัว
2. เลือกไฟล์
3. ควบคุมการเล่นโดยใช้ปมุ่ ต่อไปนี้
ปุม่
ฟังก์ชน่ั
ยืนยัน
หยุดหรือเล่นต่อ
ระดับเสียง การปรับระดับเสียง
• ซ้าย: ค้นหาย้อนกลับในไฟล์ (กดค้างไว้)
เลือ่ นตำแหน่ง • ขวา: ค้นหาข้ามไปข้างหน้าในไฟล์ (กดค้างไว้)
• ลง: หยุดการเล่น
56
การแก้ไขรูปภาพ
รูจ้ กั การแก้ไขรูปภาพและใช้เอฟเฟ็กต์ทส่ี นุกสนาน
การใช้เอฟเฟ็กต์กบั รูปภาพ
ในโหมดเมนู ให้เลือก แอพพลิเคชั่น → แก้ไขรูปภาพ
กด <ทางเลือก> → รูปภาพใหม่ → เปิด หรือ ถ่ายรูป
เลือกรูปภาพหรือถ่ายรูปใหม่
กด <ทางเลือก> → เอฟเฟ็ค → ทางเลือกของเอฟเฟ็กต์ →
<ปฏิบัต>ิ
5. เมือ่ ดำเนินการเรียบร้อยแล้ว ให้กดปุม่ ยืนยัน
6. เลือกตำแหน่งความจำ (หากจำเป็น)
7. ใส่ชอ่ื ไฟล์ใหม่สำหรับรูปภาพและกดปุม่ ยืนยัน
1.
2.
3.
4.
การใช้เอฟเฟ็กต์ภาพเบลอกับพืน้ ทีใ่ นรูปภาพ
การปรับแต่งรูปภาพ
1. เปิดรูปภาพทีจ่ ะแก้ไข ศึกษาขัน้ ตอนที่ 1-3 ของ “การใช้
เอฟเฟ็กต์กบั รูปภาพ”
2. กด <ทางเลือก> → ปรับแต่ง → ทางเลือกของการปรับแต่ง
(ความสว่าง ความเข้ม สี)
3. ปรับแต่งรูปภาพตามต้องการ แล้วกด <ปฏิบัต>ิ
4. บันทึกรูปภาพทีแ่ ก้ไขด้วยชือ่ ไฟล์ใหม่ ศึกษาขัน้ ตอนที่ 5-7 ของ
“การใช้เอฟเฟ็กต์กบั รูปภาพ”
การเปลีย่ นรูปแบบรูปภาพ
1. เปิดรูปภาพทีจ่ ะแก้ไข ศึกษาขัน้ ตอนที่ 1-3 ของ “การใช้
เอฟเฟ็กต์กบั รูปภาพ”
2. กด <ทางเลือก> → เปลี่ยนรูปแบบ → เปลี่ยนขนาด, หมุน
หรือ กลับด้าน
3. หมุนหรือกลับด้านรูปภาพตามทีต่ อ้ งการ และกด <ปฏิบัต>ิ
เมื่อต้องการเปลี่ยนขนาดภาพ ให้เลือกขนาด แล้วกด
<ปฏิบัต>ิ
4. บันทึกรูปภาพทีแ่ ก้ไขด้วยชือ่ ไฟล์ใหม่ ศึกษาขัน้ ตอนที่ 5-7 ของ
“การใช้เอฟเฟ็กต์กบั รูปภาพ”
57
การใช้งานเครือ่ งมือและแอพพลิเคชัน่
1. เปิดรูปภาพทีจ่ ะแก้ไข ศึกษาขัน้ ตอนที่ 1-3 ของ “การใช้
เอฟเฟ็กต์กบั รูปภาพ”
2. กด <ทางเลือก> → เอฟเฟ็คบางส่วน → เบลอบางส่วน
3. เลือ่ นรูปสีเ่ หลีย่ มไปไว้บนพืน้ ทีท่ ค่ี ณุ ต้องการใช้เอฟเฟ็กต์เบลอ
แล้วกด <ทางเลือก> → เบลอ → <ปฏิบัต>ิ
เมื่อต้องการเปลี่ยนขนาดหรือรูปทรงของสี่เหลี่ยม กด
<ทางเลือก> → เปลี่ยนขนาด หรือ รูปร่าง
4. บันทึกรูปภาพทีแ่ ก้ไขด้วยชือ่ ไฟล์ใหม่ ศึกษาขัน้ ตอนที่ 5-7 ของ
“การใช้เอฟเฟ็กต์กบั รูปภาพ”
การตัดรูปภาพ
การใช้งานเครือ่ งมือและแอพพลิเคชัน่
1. เปิดรูปภาพทีจ่ ะแก้ไข ศึกษาขัน้ ตอนที่ 1-3 ของ “การใช้
เอฟเฟ็กต์กบั รูปภาพ”
2. กด <ทางเลือก> → ตัด
3. เลือ่ นรูปสีเ่ หลีย่ มไปไว้บนพืน้ ทีท่ ต่ี อ้ งการตัด แล้วกดปุม่ ยืนยัน →
<ปฏิบัต>ิ
เมื่อต้องการเปลี่ยนขนาดหรือรูปทรงของสี่เหลี่ยม กด
<ทางเลือก> → เปลี่ยนขนาด หรือ รูปร่าง
4. บันทึกรูปภาพทีแ่ ก้ไขด้วยชือ่ ไฟล์ใหม่ ศึกษาขัน้ ตอนที่ 5-7 ของ
“การใช้เอฟเฟ็กต์กบั รูปภาพ”
การใส่คณ
ุ สมบัตใิ ห้กบั ภาพ
1. เปิดรูปภาพทีจ่ ะแก้ไข ศึกษาขัน้ ตอนที่ 1-3 ของ “การใช้
เอฟเฟ็กต์กบั รูปภาพ”
2. กด <ทางเลือก> → ใส่ → คุณสมบัตใิ ห้กบั ภาพ (เฟรม
คลิปาร์ท อีโมทิคอน ตัวอักษร)
58
3. เลือกคุณสมบัตใิ ห้กบั ภาพ และกด <ปฏิบัต>ิ หรือ <ทางเลือก>
→ ทำ หรือใส่ขอ้ ความและกดปุม
่ ยืนยันและ <ทางเลือก> →
ทำ
4. ย้ายหรือเปลีย่ นขนาดคุณสมบัตใิ ห้กบั ภาพ แล้วกดปุม่ ยืนยัน
5. บันทึกรูปภาพทีแ่ ก้ไขด้วยชือ่ ไฟล์ใหม่ ศึกษาขัน้ ตอนที่ 5-7 ของ
“การใช้เอฟเฟ็กต์กบั รูปภาพ”
การพิมพ์รปู ภาพ
รูจ้ กั การพิมพ์รปู ภาพด้วยสายเชือ่ มต่อข้อมูลกับเครือ่ ง PC หรือ
คุณสมบัตไิ ร้สายของบลูทธู
เมือ่ ต้องการพิมพ์รปู ภาพโดยใช้สายเชือ่ มต่อข้อมูลกับเครือ่ ง PC
1. เชือ่ มต่อช่องเสียบทีใ่ ช้งานได้หลายฟังก์ชน่ั บนโทรศัพท์ของคุณ
กับเครือ่ งพิมพ์ทท่ี ำงานร่วมกันได้
2. เปิดรูปภาพ ► หน้า 33
3. กด <ทางเลือก> → พิมพ์ผ่าน → USB
การแก้ไขวีดโี อ
รูจ้ กั การแก้ไขไฟล์วดิ โี อและใช้เอฟเฟ็กต์ภาพ
การทำวิดโี อใหม่
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก แอพพลิเคชั่น → แก้ไขวีดีโอ
2. กด <ทางเลือก> → นำเข้า → รูปภาพ หรือ วีดีโอ →
หมวดหมูร่ ปู ภาพหรือวิดโี อ → รูปภาพหรือวิดโี อ → <เลือก>
3. ถ้าคุณเลือกทีจ่ ะเพิม่ รูปภาพ ให้เลือกระยะเวลาทีจ่ ะให้ภาพปรากฏ
4. เมือ่ ต้องการเพิม่ แทร็กเสียงใหม่ ให้เลือ่ นลงไปยัง
แทร็กเสียงเพิ่มเติม และกด <ทางเลือก> → นำเสียงเข้า →
หมวดเสียง → เสียง → <เลือก>
5. เมือ่ ต้องการใส่เอฟเฟ็กต์การเปลีย่ นแปลงระหว่างรูปภาพหรือ
วิดโี อคลิป ให้กด <ทางเลือก> → ใส่ → การส่งผ่าน →
เอฟเฟ็กต์
คุณสามารถใช้เอฟเฟ็กต์พิเศษกับรูปภาพหรือวิดีโอคลิปได้โดย
การกด <ทางเลือก> → เอฟเฟ็กต์ → เอฟเฟ็กต์
6. เมือ่ ดำเนินการเรียบร้อยแล้ว ให้กด <ทางเลือก> → นำออก
7. ใส่ชอ่ื ไฟล์ใหม่ และเลือก นำออก
8. เมือ่ ต้องการตรวจสอบไฟล์ ให้เลือก ใช่ (ถ้าจำเป็น)
การตัดแต่งส่วนของวิดโี อ
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก แอพพลิเคชั่น → แก้ไขวีดีโอ
59
การใช้งานเครือ่ งมือและแอพพลิเคชัน่
4. กำหนดทางเลือกการพิมพ์แล้วพิมพ์รปู ภาพ
เมือ่ ต้องการพิมพ์รปู ภาพโดยใช้คณุ สมบัตไิ ร้สายของบลูทธู
1. เปิดรูปภาพ ► หน้า 33
2. กด <ทางเลือก> → พิมพ์ผ่าน → บลูทูธ
3. เลือกเครือ่ งพิมพ์ทเ่ี ปิดใช้งานบลูทธู แล้ว และจับคูก่ บั เครือ่ งพิมพ์
► หน้า 53
4. กำหนดทางเลือกการพิมพ์แล้วพิมพ์รปู ภาพ
การใช้งานเครือ่ งมือและแอพพลิเคชัน่
2. กด <ทางเลือก> → นำเข้า → วีดีโอ → หมวดหมูว่ ดี โี อ →
วีดโี อ → <เลือก>
3. เลือก <ทางเลือก> → ตัดแต่ง
4. เลือ่ นไปทางซ้ายหรือขวาบนวีดโี อ และกด <ระบุเริ่มต้น>
ทีจ่ ดุ ซึง่ คุณต้องการให้วดี โี อใหม่เริม่ ต้น
5. กด <ระบุสิ้นสุด> ทีจ่ ดุ ซึง่ คุณต้องการให้วดี โี อใหม่สน้ิ สุด
6. กด <ตัดแต่ง>
7. บันทึกรูปภาพทีแ่ ก้ไขด้วยชือ่ ไฟล์ใหม่ ศึกษาขัน้ ตอนที่ 6-8 ใน
“สร้างวีดโี อใหม่”
การแยกวีดโี อ
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก แอพพลิเคชั่น → แก้ไขวีดีโอ
2. กด <ทางเลือก> → นำเข้า → วีดีโอ → หมวดหมูว่ ดี โี อ →
วีดโี อ → <เลือก>
3. กด <ทางเลือก> → แบ่ง
60
4. เลือ่ นไปทางซ้ายหรือขวาบนวีดโี อ และกด <แบ่ง> ทีจ่ ดุ ซึง่ คุณ
ต้องการให้แบ่งไฟล์ออกเป็นสองคลิป
5. ใส่รปู ภาพหรือวีดโี อตามต้องการระหว่างคลิป
6. บันทึกรูปภาพทีแ่ ก้ไขด้วยชือ่ ไฟล์ใหม่ ศึกษาขัน้ ตอนที่ 6-8 ใน
“สร้างวีดโี อใหม่”
การใส่ตวั อักษร
การใส่ตวั อักษรในวีดโี ออาจไม่สามารถทำได้ซง่ึ ขึน้ อยูก่ บั
ผูใ้ ห้บริการของคุณ
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก แอพพลิเคชั่น → แก้ไขวีดีโอ
2. กด <ทางเลือก> → นำเข้า → วีดีโอ → หมวดหมูว่ ดี โี อ →
วีดโี อ → <เลือก>
3. กด <ทางเลือก> → ใส่ตัวอักษร
4. เลือ่ นไปทางซ้ายหรือขวาบนวีดโี อ และกด <ระบุเริ่มต้น>
ทีจ่ ดุ ซึง่ คุณต้องการให้แสดงข้อความ
การย้ายหรือคัดลอกส่วนของวีดโี อ
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก แอพพลิเคชั่น → แก้ไขวีดีโอ
2. กด <ทางเลือก> → นำเข้า → รูปภาพ หรือ วีดีโอ →
หมวดหมูร่ ปู ภาพหรือวีดโี อ → รูปภาพหรือวิดโี อ → <เลือก>
3. ถ้าคุณเลือกทีจ่ ะเพิม่ รูปภาพ ให้เลือกระยะเวลาทีจ่ ะให้ภาพปรากฏ
4. เมือ่ ต้องการเพิม่ แทร็กเสียงใหม่ ให้เลือ่ นลงไปยัง
แทร็กเสียงเพิ่มเติม และกด <ทางเลือก> → นำเสียงเข้า →
หมวดเสียง → เสียง → <เลือก>
5. เลือกส่วนประกอบของวีดโี อหรือออดิโอทีค่ ณุ ต้องการย้ายหรือ
คัดลอก
สำหรับเสียง คุณสามารถคัดลอกหรือย้ายเฉพาะส่วนของ
เสียงทีน่ ำเข้าได้
6. กด <ทางเลือก> → ตัด หรือ คัดลอก
7. เลือกจุดทีค่ ณุ ต้องการใส่สว่ นประกอบเข้าไป
8. กด <ทางเลือก> → วาง
9. บันทึกรูปภาพทีแ่ ก้ไขด้วยชือ่ ไฟล์ใหม่ ศึกษาขัน้ ตอนที่ 6-8 ใน
“สร้างวีดโี อใหม่”
การอัพโหลดรูปถ่ายและวีดโี อไปยังเว็บ
รูจ้ กั การเผยแพร่รปู และวิดโี อไว้ในเว็บไซต์แบ่งปันรูปถ่ายและบล็อค
61
การใช้งานเครือ่ งมือและแอพพลิเคชัน่
กด <ระบุสิ้นสุด> ทีจ่ ดุ ซึง่ คุณต้องการให้ขอ้ ความไม่ปรากฏ
กด <เลือก>
ใส่ตวั อักษรและกด <ตกลง>
ใช้ปมุ่ เลือ่ นตำแหน่งเพือ่ ย้ายข้อความ กด <ทางเลือก> →
เปลี่ยนขนาด หรือ ย้าย เพื่อเปลี่ยนขนาดข้อความ
เมื่อต้องการเปลี่ยนสีตัวอักษร ให้เลือก สีตัวอักษร
9. บันทึกรูปภาพทีแ่ ก้ไขด้วยชือ่ ไฟล์ใหม่ ศึกษาขัน้ ตอนที่ 6-8 ใน
“สร้างวิดโี อใหม่”
5.
6.
7.
8.
การกำหนดรายการปลายทางทีค่ ณ
ุ ชอบ
การใช้งานเครือ่ งมือและแอพพลิเคชัน่
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก คอมมิวนิตี้
2. กด <ใช่> เพือ่ กำหนดรายการปลายทางทีค่ ณุ ต้องการ
(หากจำเป็น)
3. กด ยอมรับ เพือ่ ยืนยันว่าคุณตกลงตามการปฏิเสธการรับผิดชอบ
ครัง้ แรกทีค่ ณุ เข้าใช้ คอมมิวนิตี้ คุณจะได้รบั แจ้งให้ยนื ยัน
4. เลือกปลายทางทีค่ ณุ ต้องการเพิม่ แล้วกด <บันทึก>
หากคุณกด <ทางเลือก> → อัพเดทรายการ จะเป็นการเพิ่ม
เว็บไซต์ปลายทางใหม่ไว้ในรายการโดยอัตโนมัติ
เมือ่ ต้องการแก้ไขรายการปลายทางทีค่ ณุ ชอบ จากหน้าจอ
คอมมิวนิตี้ ให้กด <ทางเลือก> → การตั้งค่า →
รายการที่เตรียมไว้ → <แก้ไข>
62
การอัพโหลดไฟล์
หากต้องการอัพโหลดรูปภาพและวีดโี อ คุณต้องมีบญั ชีผใู้ ช้
ของเว็บไซต์และบล็อคทีแ่ บ่งปันรูปถ่าย
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก คอมมิวนิตี้
2. เลือกเป้าหมายทีค่ ณุ ต้องการอัพโหลดไฟล์ไป
3. กด <ทางเลือก> → อัพโหลดไปยัง
4. กด <ทางเลือก> → เพิ่มรายการ → มีเดียไฟล์
5. ใส่รายละเอียด และ <ทางเลือก> → อัพโหลด
6. ใส่รหัสผูใ้ ช้ และรหัสผ่านของปลายทาง (หากจำเป็น)
นอกจากนี้ คุณยังสามารถอัพโหลดมีเดียไฟล์จาก ไฟล์สว่ นตัว
โดยการเลือก <ทางเลือก> → อัพโหลดไปยังเว็บ
การกำหนดการตัง้ ค่าคอมมิวนิต้ี
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก คอมมิวนิตี้
2. กด <ทางเลือก> → การตั้งค่า
การเล่นเกมส์จาวาและ.
การใช้จาวาแอพพลิเคชัน่
รูจ้ กั การเล่นเกมส์จาวาและการใช้จาวาแอพพลิเคชัน่ ของเทคโนโลยี
จาวาทีไ่ ด้รบั รางวัล
การดาวน์โหลดเกมส์จาวาและแอพพลิเคชัน่ จาวาอาจไม่ได้
รับการสนับสนุน ขึน้ อยูก่ บั ซอฟต์แวร์ของโทรศัพท์
การดาวน์โหลดเกมส์และแอพพลิเคชัน่
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก แอพพลิเคชั่น → เกมส์และอื่นๆ →
เกมส์เพิ่มเติม
โทรศัพท์ของคุณจะเชื่อมต่อกับเว็บไซต์ที่ผู้ให้บริการของคุณ
กำหนดไว้ล่วงหน้า
2. ค้นหาเกมส์หรือแอพพลิเคชัน่ แล้วดาวน์โหลดไว้ในโทรศัพท์
63
การใช้งานเครือ่ งมือและแอพพลิเคชัน่
3. ปรับแต่งการตัง้ ค่าต่อไปนี:้
ทางเลือก
ฟังก์ชน่ั
รายละเอียด
ดูรายละเอียดการอัพโหลดครัง้ ล่าสุด
อัพโหลด
ของคุณ
รายการที่เตรียมไว้ การแก้ไขเป้าหมายทีค่ ณุ ชอบ
เปลี่ยนขนาด
เปลีย่ นขนาดรูปภาพทีจ่ ะอัพโหลด
รูปภาพ
การจองการอัพโหลด ตัง้ ค่าโทรศัพท์ของคุณให้อพั โหลด
ไฟล์ไปยังปลายทางในเวลาทีก่ ำหนด
การจัดการแอคเคาท์ ตรวจสอบสถานะการล็อกอิน
รายการคอมมิวนิตี้ การเปลีย่ นแปลงรูปแบบการเชือ่ มต่อ
การไม่ยอมรับ
ดูขอ้ มูลข้อปฏิเสธความรับผิดชอบ
รับผิดชอบ
การเล่นเกมส์
การใช้งานเครือ่ งมือและแอพพลิเคชัน่
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก แอพพลิเคชั่น → เกมส์และอื่นๆ
2. เลือกเกมส์จากรายการแล้วทำตามคำแนะนำบนหน้าจอ
เกมส์ทม่ี อี ยูอ่ าจแตกต่างกันไป ขึน้ อยูก่ บั ผูใ้ ห้บริการ
โทรศัพท์มอื ถือหรือภูมภิ าคของคุณ การควบคุมและทาง
เลือกของเกมส์อาจแตกต่างกันไป
การเริม่ แอพพลิเคชัน่
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก แอพพลิเคชั่น → เกมส์และอื่นๆ →
แอพพลิเคชัน่
2. กด <ทางเลือก> เพือ่ เข้าสูร่ ายการของทางเลือกและการตัง้ ค่า
ต่างๆ สำหรับแอพพลิเคชัน่ ของคุณ
64
การซิงโครไนซ์ขอ้ มูล
รูจ้ กั การการซิงโครไนซ์รายชือ่ เหตุการณ์ในปฏิทนิ สิง่ ทีต่ อ้ งทำ และ
สมุดบันทึกกับเว็บเซิรฟ์ เวอร์ทค่ี ณุ ระบุ
การสร้างรูปแบบการซิงโครไนซ์
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก แอพพลิเคชั่น → ซิงโครไนซ์
2. กด <เพิ่ม> และกำหนดพารามิเตอร์รปู แบบ
3. เมือ่ ดำเนินการเสร็จเรียบร้อยแล้ว ให้กด <บันทึก>
การเริม่ การซิงโครไนซ์
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก แอพพลิเคชั่น → ซิงโครไนซ์
2. เลือกรูปแบบการซิงโครไนซ์
3. กด <ดำเนินการ> เพือ่ เริม่ การซิงโครไนซ์กบั เว็บเซิรฟ์ เวอร์ทค่ี ณุ ระบุ
การใช้ RSS รีดเดอร์
รูจ้ กั กับการใช้RSS รีดเดอร์เพือ่ รับข่าวสารและข้อมูลล่าสุดจากเว็บ
โปรดของคุณ
1.
2.
3.
4.
ในโหมดเมนู ให้เลือก แอพพลิเคชั่น → RSS รีดเดอร์
กด <ทางเลือก> → เพิ่ม
ใส่ทอ่ี ยูข่ องบริการข้อมูล RSS แล้วกด <ตกลง>
เมือ่ ต้องการเพิม่ บริการข้อมูลเพิม่ เติม ให้ทำซ้ำขัน้ ตอนที่ 2-3 ข้างต้น
การอ่านบริการข้อมูล RSS
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก แอพพลิเคชั่น → RSS รีดเดอร์
2. กด <ทางเลือก> → อัพเดท → เลือก, เลือกจำนวน หรือ
ทั้งหมด เพือ่ รับคอนเทนท์ลา่ สุด
3. เลือกบริการข้อมูล → โพสต์ทอ่ี พั เดท
การค้นหาข้อมูลในโทรศัพท์
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก แอพพลิเคชั่น →
การค้นหาแบบอัจฉริยะ
2. เลือ่ นไปทางซ้ายหรือขวาเพือ่ เลือกหมวดหมู่
3. ใส่สว่ นของชือ่ ไฟล์หรือแฟ้มในฟิลด์คน้ หาและกด <ทางเลือก> →
แสดงผลลัพธ์ที่บันทึก
65
การใช้งานเครือ่ งมือและแอพพลิเคชัน่
การเพิม่ ทีอ่ ยูข่ องบริการข้อมูล RSS
คุณสมบัตอิ พั เดทอัตโนมัตจิ ะกำหนดให้โทรศัพท์อพั เดท
บริการข้อมูล RSS โดยอัตโนมัตใิ นช่วงเวลาทีร่ ะบุไว้ คุณสามารถ
เปิดใช้งานคุณสมบัตกิ ารอัพเดทอัตโนมัตโิ ดยการเลือก RSS
รีดเดอร์ → <ทางเลือก> → การตั้งค่า →
การตั้งค่าทั่วไป → อัพเดทอัตโนมัติ
การตัง้ ค่าและแสดงเวลาโลก
รูจ้ กั การดูเวลาในภูมภิ าคอืน่ และตัง้ เวลาโลกให้ปรากฏบนหน้าจอ
การใช้งานเครือ่ งมือและแอพพลิเคชัน่
การตัง้ ค่าเวลาโลก
ในโหมดเมนู ให้เลือก ออร์กาไนเซอร์ → เวลาโลก
กด <ทางเลือก> → เพิ่ม
เลือ่ นไปทางซ้ายหรือขวาเพือ่ เลือกไทม์โซน
เมือ่ ต้องการตัง้ ค่าการชดเชยเวลากลางวัน ให้เลือ่ นลงแล้ว
กดปุม่ ยืนยัน
5. กด <บันทึก> เพือ่ บันทึกเวลาโลก
เวลาโลกจะถูกตั้งเป็นนาฬิกาที่สอง
6. เมือ่ ต้องการเพิม่ เวลาโลกอืน่ ๆ ให้ทำซ้ำขัน้ ตอนที่ 2-5 ข้างต้น
1.
2.
3.
4.
66
การเพิม่ เวลาโลกบนหน้าจอของคุณ
ในโหมดการแสดงนาฬิกาสองแบบ คุณสามารถแสดงนาฬิกาทีม่ ี
ไทม์โซนแตกต่างกันสองแบบบนหน้าจอของคุณได้
หลังจากทีค่ ณุ บันทึกเวลาโลกแล้ว
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก ออร์กาไนเซอร์ → เวลาโลก
2. เลือ่ นไปทีเ่ วลาโลกทีค่ ณุ ต้องการเพิม่ แล้วกด <ทางเลือก> →
ตั้งเป็นนาฬิกาที่สอง
3. กด <กลับ> สองครัง้
4. ในโหมดเมนู ให้เลือก การตั้งค่า → หน้าจอและแสง →
โฮมสกีน
5. เลือ่ นลงไปยัง แสดงนาฬิกา และเลือ่ นไปทางซ้ายหรือขวาไปที่ คู่
6. เลือ่ นลง แล้วเลือ่ นไปทางซ้ายหรือขวาเพือ่ เลือกรูปแบบนาฬิกาแบบคู่
7. กดปุม่ ยืนยัน
การตัง้ ค่าและใช้การเตือน
รูจ้ กั การตัง้ ค่าและควบคุมการเตือนสำหรับเหตุการณ์สำคัญ
1.
2.
3.
4.
ในโหมดเมนู ให้เลือก การเตือน
เลือกตำแหน่งการเตือนทีว่ า่ ง
กำหนดรายละเอียดของการเตือน
กด <ทางเลือก> → บันทึก
คุณสมบัตเิ ปิดอัตโนมัตจิ ะกำหนดให้โทรศัพท์เปิดเครือ่ งโดย
อัตโนมัติ และส่งเสียงเตือนตามเวลาทีร่ ะบุหากโทรศัพท์ปดิ อยู่
การหยุดการเตือน
เมือ่ เสียงเตือนดังขึน้
• กด <ตกลง> เพือ่ หยุดการเตือนโดยไม่ให้มกี ารข้าม
การยกเลิกการเตือน
1.
2.
3.
4.
5.
ในโหมดเมนู ให้เลือก การเตือน
เลือกการเตือนทีค่ ณุ ต้องการยกเลิก
เลือ่ นลง (หากจำเป็น)
เลือ่ นไปทางซ้ายหรือขวาไปยัง ปิด
กดปุม่ ยืนยัน
การใช้งานเครือ่ งมือและแอพพลิเคชัน่
การตัง้ ค่าการเตือนใหม่
• กด <ตกลง> หรือปุม่ ยืนยันเพือ่ หยุดการเตือนแบบใช้การข้าม
หรือกด <ข้าม> เพือ่ ปิดเสียงเตือนสำหรับช่วงทีข่ า้ ม
การใช้เครือ่ งคิดเลข
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก ออร์กาไนเซอร์ → เครื่องคิดเลข
2. ใช้ปมุ่ ทีส่ มั พันธ์กบั หน้าจอเครือ่ งคิดเลข เพือ่ ดำเนินการ
คำนวณขัน้ พืน้ ฐาน
67
การใช้งานเครือ่ งมือและแอพพลิเคชัน่
การเปลีย่ นสกุลเงินหรือหน่วยวัด
การใช้การจับเวลา
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก ออร์กาไนเซอร์ → การเปลีย่ นหน่วย →
ชนิดการเปลีย่ นหน่วย
2. ใส่สกุลเงินหรือหน่วยวัดและหน่วยลงในฟิลด์ทเ่ี หมาะสม
สำหรับสกุลเงิน ให้กด <ทางเลือก> → แสดงเรต เพือ่
แก้ไขอัตราแลกเปลีย่ น
1.
2.
3.
4.
การกำหนดการตัง้ เวลานับถอยหลัง
1.
2.
3.
4.
5.
68
ในโหมดเมนู ให้เลือก แอพพลิเคชั่น → การตั้งเวลา
กด <กำหนด>
ใส่ชว่ั โมงหรือนาทีเพือ่ นับถอยหลังและกด <ตกลง>
กดปุม่ ยืนยันเพือ่ เริม่ หรือพักการนับถอยหลัง
เมือ่ ถึงเวลาทีต่ ง้ั ไว้ ให้กด <ตกลง> เพือ่ หยุดเสียงเตือน
ในโหมดเมนู ให้เลือก แอพพลิเคชั่น → การจับเวลา
กดปุม่ ยืนยันเพือ่ เริม่ ต้นและบันทึกเวลาทีใ่ ช้
เมือ่ ดำเนินการเสร็จเรียบร้อยแล้ว ให้กด <หยุด>
กด <ตั้งค่าใหม่> เพือ่ ลบเวลาทีไ่ ด้บนั ทึกไว้
การสร้างสิง่ ทีต่ อ้ งทำใหม่
1.
2.
3.
4.
ในโหมดเมนู ให้เลือก ออร์กาไนเซอร์ → สิ่งที่ต้องทำ
กด <ทางเลือก> →สร้างใหม่
ใส่รายละเอียดของสิง่ ทีต่ อ้ งทำ
กด <ทางเลือก> → บันทึก
การสร้างสมุดบันทึกใหม่
การจัดการปฏิทนิ ของคุณ
รูจ้ กั การเปลีย่ นการแสดงปฏิทนิ และสร้างเหตุการณ์
การเปลีย่ นการแสดงปฏิทนิ
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก ออร์กาไนเซอร์ → ปฏิทิน
2. กด <ทางเลือก> → แสดงโดย → วัน หรือ สัปดาห์
การสร้างเหตุการณ์
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก ออร์กาไนเซอร์ → ปฏิทิน
การดูเหตุการณ์
การใช้งานเครือ่ งมือและแอพพลิเคชัน่
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก ออร์กาไนเซอร์ → สมุดบันทึก
2. กด <ทางเลือก> →สร้างใหม่
3. ใส่ขอ้ ความบันทึกของคุณแล้วกดปุม่ ยืนยัน
2. กด <ทางเลือก> → สร้างใหม่ → ชนิดของเหตุการณ์
3. ใส่รายละเอียดของเหตุการณ์ตามทีต่ อ้ งการ
4. กด <ทางเลือก> → บันทึก
หากต้องการดูเหตุการณ์ในวันใดโดยเฉพาะ
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก ออร์กาไนเซอร์ → ปฏิทิน
2. เลือกวันในปฏิทนิ
3. เลือกเหตุการณ์เพือ่ ดูรายละเอียด
หากต้องการดูเหตุการณ์ตามชนิดของเหตุการณ์
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก ออร์กาไนเซอร์ → ปฏิทิน
2. กด <ทางเลือก> → รายการเหตุการณ์ →
ชนิดของเหตุการณ์
3. เลือกเหตุการณ์เพือ่ ดูรายละเอียด
69
การแก้ไขปัญหาเบือ้ งต้น
หากคุณมีปญั หาในการใช้งานโทรศัพท์มอื ถือ โปรดลองดำเนินการตามแนวทางการแก้ไขปัญหาเบือ้ งต้นต่อไปนีก้ อ่ นติดต่อ
ไปยังผูใ้ ห้บริการ
เมือ่ เปิดเครือ่ งหรือขณะทีใ่ ช้โทรศัพท์ คุณจะได้รบั แจ้งให้.
รหัส
ลองแก้ไขปัญหานี้
ใส่รหัสใดรหัสหนึง่ ต่อไปนี:้
SIM หรือ USIM การ์ดของคุณถูกระงับการใช้งาน
ซึง่ ตามปกติแล้วเป็นผลมาจากการทีค่ ณุ ใส่รหัส
รหัส
ลองแก้ไขปัญหานี้
PUK
PIN ผิดติดต่อกันหลายครัง้ คุณจะต้องใส่รหัส
หลั
ง
จากเปิ
ด
ใช้
ง
านการล็
อ
กโทรศั
พ
ท์
แ
ล้
ว
รหัสผ่าน
PUK ทีไ่ ด้รบั จากผูใ้ ห้บริการ
คุณจะต้องใส่รหัสผ่านทีก่ ำหนดไว้ดว้ ย
เมือ่ คุณเข้าสูเ่ มนูทต่ี อ้ งใช้รหัส PIN2
ในการใช้โทรศัพท์ครัง้ แรก หรือเมือ่ ตัง้ ค่าไว้วา่
คุณต้องใส่รหัส PIN2 ทีม่ ใี ห้จาก SIM หรือ USIM
PIN2
จะต้องใส่รหัส PIN ก่อน คุณจะต้องใส่รหัส PIN
การ์ด หากต้องการทราบรายละเอียด
PIN
ทีใ่ ห้มากับ SIM หรือ USIM การ์ด คุณสามารถปิด
โปรดติดต่อผูใ้ ห้ บริการของคุณ
ใช้งานคุณสมบัตกิ ารทำงานนีไ้ ด้โดยใช้เมนู
ล็อก PIN
โทรศัพท์เตือนคุณในการใส่ SIM การ์ด
ทำให้แน่วา่ SIM หรือ USIM การ์ดได้ตดิ ตัง้ อย่างถูกต้องแล้ว
โทรศัพท์ของคุณแสดงข้อความ "ไม่มบี ริการ" หรือ .
"เครือ​ขา่ ย​ใช้​ไม่​ได้"
• ตรวจสอบอีกครัง้ ว่าคุณได้กดปุม่ โทรออกแล้ว [ ]
• ตรวจสอบด้วยว่าคุณเข้าสูเ่ ครือข่ายโทรศัพท์มอื ถือ
ทีถ่ กู ต้องหรือไม่
• อีกสิง่ ทีต่ อ้ งตรวจสอบคือคุณได้ตง้ั ค่าระงับการโทรสำหรับ
หมายเลขโทรศัพท์นน้ั ไว้หรือไม่
การแก้ไขปัญหาเบือ้ งต้น
• เมือ่ คุณเข้าไปในบริเวณทีม่ สี ญั ญาณอ่อนหรือรับสัญญาณ
ได้ไม่คอ่ ยดี โทรศัพท์ของคุณอาจรับสัญญาณไม่ได้เลย
ให้ยา้ ยไปยังบริเวณอืน่ แล้วลองใหม่อกี ครัง้
• คุณไม่สามารถเข้าใช้ทางเลือกบางตัวได้หากยังไม่ได้
สมัครรับบริการนัน้ ๆ หากต้องการทราบรายละเอียด
เพิม่ เติม โปรดติดต่อผูใ้ ห้บริการ
คุณใส่หมายเลขโทรศัพท์แล้ว แต่โทรศัพท์ไม่ตอ่ สายให้
ผูอ้ น่ื ไม่สามารถต่อสายถึงคุณได้
• ตรวจสอบว่าคุณเปิดเครือ่ งแล้วหรือยัง
• ตรวจสอบด้วยว่าคุณเข้าสูเ่ ครือข่ายโทรศัพท์มอื ถือ
ทีถ่ กู ต้องหรือไม่
• อีกสิง่ ทีต่ อ้ งตรวจสอบคือคุณได้ตง้ั ค่าระงับการโทรสำหรับ
หมายเลขโทรศัพท์นน้ั ไว้หรือไม่
ปลายสายไม่ได้ยนิ เสียงพูดของคุณ
การแก้ไขปัญหาเบือ้ งต้น
• ตรวจสอบว่านิว้ ของคุณไปบังบริเวณทีเ่ ป็นไมโครโฟน
ในตัวของโทรศัพท์หรือไม่
• ตรวจสอบว่าไมโครโฟนอยูใ่ กล้ปากของคุณพอหรือไม่
• หากคุณใช้เฮดเซ็ท ตรวจสอบด้วยว่าอุปกรณ์นน้ั ต่อเข้ากับ
โทรศัพท์เรียบร้อยดีหรือไม่
โทรศัพท์สง่ เสียงบีบ๊ และไอคอนแบตเตอรีก่ ะพริบ
กำลังไฟแบตเตอรีอ่ อ่ น ชาร์จหรือเปลีย่ นแบตเตอรีเ่ พือ่ ให้
สามารถใช้โทรศัพท์ตอ่ ไปได้
คุณภาพเสียงในขณะใช้สายไม่ดี
• ตรวจสอบว่าคุณไม่ได้บงั สายอากาศทีต่ ดิ ตัง้ อยูภ่ ายในโทรศัพท์
• เมือ่ คุณเข้าไปในบริเวณทีม่ สี ญั ญาณอ่อนหรือรับสัญญาณ
ได้ไม่คอ่ ยดี โทรศัพท์ของคุณอาจรับสัญญาณไม่ได้เลย
ให้ยา้ ยไปยังบริเวณอืน่ แล้วลองใหม่อกี ครัง้
คุณเลือกรายชือ่ ทีต่ อ้ งการต่อสายแล้ว
แต่โทรศัพท์ไม่ตอ่ สายให้
• ตรวจสอบว่าหมายเลขโทรศัพท์ทจ่ี ดั เก็บอยูใ่ นรายชือ่
ผูต้ ดิ ต่อเป็นหมายเลขทีถ่ กู ต้อง
• ใส่หมายเลขดังกล่าวอีกครัง้ และบันทึกหมายเลข
ดังกล่าวตามความเหมาะสม
แบตเตอรีช่ าร์จกำลังไฟได้ไม่ดหี รือบางครัง้ โทรศัพท์.
ดับไปเอง
• ขัว้ แบตเตอรีอ่ าจสกปรก เช็ดโลหะสีทองด้วยผ้าทีน่ มุ่ และ
สะอาด แล้วลองชาร์จแบตเตอรีใ่ หม่อกี ครัง้
• หากแบตเตอรีย่ งั คงชาร์จกำลังไฟได้ไม่เต็มที่ ให้ทง้ิ
แบตเตอรีเ่ ก่าด้วยวิธที เ่ี หมาะสม และนำแบตเตอรีใ่ หม่
มาเปลีย่ นแทน
ไม่ควรจับโทรศัพท์ของคุณขณะกำลังร้อนอยู่
เมือ่ คุณใช้แอพพลิเคชัน่ ทีต่ อ้ งใช้กำลังไฟมากขึน้
อาจทำให้เครือ่ งร้อนได้
ซึง่ เป็นเรือ่ งปกติและไม่มผี ลต่ออายุการใช้งานหรือ
ประสิทธิภาพของโทรศัพท์แต่อย่างใด
การแก้ไขปัญหาเบือ้ งต้น