Download Samsung GT-C3510 คู่มือการใช้งาน

Transcript
เนื้อหาบางส่วนในคู่มือนี้อาจแตกต่างไปจากที่ปรากฏในโทรศัพท์ของคุณ ขึ้นอยู่กับซอฟต์แวร์ของโทรศัพท์หรือผู้ให้บริการโทรศัพท์มือถือของคุณ
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.:GH68-26719A
Thai. 04/2010. Rev. 1.2
GT-C3510
คูม่ อื การใช้งาน
วิธีใช้คมู่ อื เล่มนี้
แนะนำไอคอน
ก่อนเริม่ ต้นใช้งาน โปรดทำความคุน้ เคยกับไอคอนทีจ่ ะปรากฏต่อไป
ในคูม่ อื ดังต่อไปนี้
คูม่ อื การใช้งานเล่มนีไ้ ด้รบั การออกแบบมาเป็นพิเศษเพือ่ แนะนำ
ให้คณุ ทราบถึงฟังก์ชน่ั การใช้งานต่างๆ และลักษณะเด่น
ของโทรศัพท์มอื ถือของคุณ เพือ่ ให้สามารถเริม่ ใช้งานโทรศัพท์ได้ทนั ที
โปรดดู "รูจ้ กั กับโทรศัพท์มอื ถือของคุณ" "การประกอบชิน้ ส่วนและ
เตรียมโทรศัพท์ให้พร้อมใช้งาน" และ "การใช้งานฟังก์ชน่ั พืน้ ฐาน"
คำเตือน–สถานการณ์ที่อาจเป็นเหตุให้ตัวคุณเอง
หรือผู้อื่นได้รับบาดเจ็บ
ข้อควรระวัง–สถานการณ์ที่อาจเป็นเหตุ
ให้โทรศัพท์ของคุณหรืออุปกรณ์อื่นได้รับความเสียหาย
หมายเหตุ–หมายเหตุ คำแนะนำการใช้งาน
หรือข้อมูลเพิ่มเติมอื่นๆ

ii
อ้างถึง–หน้าที่มีข้อมูลเกี่ยวข้อง ตัวอย่างเช่น
 หน้า 12 (หมายถึง "ดูหน้าที่ 12")
→
เครื่องหมายวงเล็บสี่เหลี่ยม–ปุ่มโทรศัพท์
ตัวอย่างเช่น [ ] (หมายถึงปุ่มเปิด-ปิด/
ออกจากเมนู)
ข้อมูลเกีย่ วกับลิขสิทธิ์
สิทธิในเทคโนโลยีและผลิตภัณฑ์ทป่ี ระกอบกันขึน้ เป็นอุปกรณ์ชน้ิ นี้
เป็นทรัพย์สนิ ของเจ้าของเทคโนโลยีและผลิตภัณฑ์นน้ั ๆ
• Bluetooth® เป็นเครือ่ งหมายการค้าจดทะเบียนของ Bluetooth
SIG, Inc. ทัว่ โลก–Bluetooth QD ID: B016092
• Java™ เป็นเครือ่ งหมายการค้าของ Sun Microsystems, Inc.
วิธใี ช้คมู่ อื เล่มนี้
[ ]
ตามด้วย–ลำดับของตัวเลือกหรือเมนูที่คุณต้องเลือก
เพื่อดำเนินการขั้นตอนใดๆ ตัวอย่างเช่น ในโหมดเมนู
ให้เลือก ข้อความ → เขียนข้อความใหม่
(หมายถึงให้กด ข้อความ ตามด้วย
เขียนข้อความใหม่)
iii
สารบัญ
ข้อมูลความปลอดภัยและการใช้งาน......................... 1
คำเตือนเกีย่ วกับความปลอดภัย................................. 1
ข้อควรระวังเพือ่ ความปลอดภัย.................................. 4
ข้อมูลการใช้งานทีส่ ำคัญ............................................ 7
รูจ้ กั กับโทรศัพท์มอื ถือของคุณ............................... 13
อุปกรณ์ในกล่อง....................................................... 13
ส่วนประกอบต่างๆ ของโทรศัพท์.............................. 14
ปุม่ กด..................................................................... 15
สัญลักษณ์............................................................... 15
iv
การใส่ SIM การ์ดและ แบตเตอรี.่ ............................. 17
การชาร์จแบตเตอรี.่ ................................................. 19
การใส่การ์ดความจำ (เลือกได้)................................. 20
ติดสายคล้องข้อมือ (เลือกได้)................................... 20
การส่งและการแสดงข้อความ................................... 27
การเพิม่ และค้นหารายชือ่ ........................................ 30
การใช้งานฟังก์ชน่ั พืน้ ฐานของกล้องถ่ายรูป.............. 31
การฟังเพลง............................................................ 32
การเข้าสูร่ ะบบเว็บ................................................... 34
การใช้บริการ Google............................................... 35
การใช้งานฟังก์ชน่ั พืน้ ฐาน...................................... 21
การใช้งานฟังก์ชน่ั ขัน้ สูง........................................ 37
การเปิดและปิดโทรศัพท์.......................................... 21
การใช้หน้าจอสัมผัส................................................ 22
การเข้าถึงเมนู......................................................... 23
การใช้ Widget......................................................... 23
การกำหนดค่าโทรศัพท์ดว้ ยตัวเอง............................ 24
การใช้งานฟังก์ชน่ั การโทรพืน้ ฐาน............................. 26
สารบัญ
การประกอบชิน้ ส่วนและเตรียมโทรศัพท์
ให้พร้อมใช้งาน .................................................... 17
การใช้งานฟังก์ชน่ั การโทรขัน้ สูง............................... 37
การใช้ฟงั ก์ชน่ั สมุดโทรศัพท์ขน้ั สูง............................ 40
การใช้งานฟังก์ชน่ั ข้อความขัน้ สูง............................. 41
การใช้งานฟังก์ชน่ั ขัน้ สูงของกล้องถ่ายรูป................. 43
การใช้งานฟังก์ชน่ั เพลงขัน้ สูง.................................. 45
การใช้งานเครือ่ งมือและแอพพลิเคชัน่ ................... 48
สารบัญ
การใช้งานคุณสมบัตไิ ร้สายของบลูทธู ....................... 48
การเปิดใช้งานและส่งข้อความ SOS.......................... 50
การเปิดใช้งานโมบายล์แทร็กเกอร์ 2.0....................... 50
การโทรหลอก.......................................................... 51
การบันทึกและเล่นเสียงบันทึก.................................. 52
การแก้ไขรูปภาพ..................................................... 53
การพิมพ์รปู ภาพ...................................................... 55
ดูรปู ถ่ายและวีดโี อบนเว็บ......................................... 55
การเล่นเกมส์จาวาและการใช้จาวาแอพพลิเคชัน่ ....... 56
การซิงโครไนซ์ขอ้ มูล............................................... 56
การตัง้ ค่าและแสดงเวลาโลก..................................... 57
vi
การตัง้ ค่าและใช้การเตือน......................................... 58
การใช้เครือ่ งคิดเลข.................................................. 58
การเปลีย่ น สกุลเงินหรือหน่วยวัด............................. 58
การกำหนดการตัง้ เวลานับถอยหลัง.......................... 59
การใช้การจับเวลา.................................................... 59
การสร้างสิง่ ทีต่ อ้ งทำใหม่ ........................................ 59
การสร้างสมุดบันทึกใหม่.......................................... 59
การจัดการปฏิทนิ ของคุณ........................................ 60
การแก้ไขปัญหาเบือ้ งต้น.......................................... a
ข้อมูลความปลอดภัย.
และการใช้งาน
โปรดปฏิบตั ติ ามข้อควรระวังดังต่อไปนีเ้ พือ่ หลีกเลีย่ งสถานการณ์
ทีก่ อ่ ให้เกิดอันตรายหรือการกระทำทีผ่ ดิ กฎหมาย และเพือ่
ให้การใช้งานโทรศัพท์มอื ถือเป็นไปอย่างมีประสิทธิภาพสูงสุด
คำเตือนเกีย่ วกับความปลอดภัย
การเก็บโทรศัพท์ให้หา่ งจากเด็กเล็กและสัตว์เลีย้ ง
เก็บโทรศัพท์และอุปกรณ์เสริมทัง้ หมดให้อยูใ่ นทีท่ เ่ี ด็กเล็ก
หรือสัตว์เลีย้ งเอือ้ มไม่ถงึ เนือ่ งจากโทรศัพท์มสี ว่ นประกอบ
ทีเ่ ป็นชิน้ เล็กๆ ซึง่ อาจทำให้เกิดการสำลักติดคอได้หากกลืน
เข้าไป
การปกป้องหูจากเสียงทีด่ งั เกินไป
การฟังเสียงในระดับทีด่ งั มากเกินไปอาจเป็นอันตราย
ต่อการได้ยนิ ของคุณ ปรับระดับเสียงลงทุกคร่ง้ั ก่อนทีจ่ ะ
เสียบหูฟงั เข้ากับแหล่งเสียง และควรตัง้ ระดับเสียงให้
ต่ำสุดเท่าทีจ่ ำเป็นทุกครัง้ ในการสนทนาทางโทรศัพท์
หรือฟังเพลง
การติดตัง้ โทรศัพท์มอื ถือและอุปกรณ์ทเ่ี กีย่ วข้อง.
ด้วยความระมัดระวัง
ข้อมูลความปลอดภัยและการใช้งาน
ตรวจสอบด้วยว่าโทรศัพท์มอื ถือหรืออุปกรณ์ใดๆ ทีน่ ำมาใช้
ภายในรถของคุณได้รบั การติดตัง้ อย่างแน่นหนา ไม่ควร
วางโทรศัพท์และอุปกรณ์เสริมไว้ใกล้หรืออยูใ่ นบริเวณที่
ถุงลมนิรภัยจะพองตัวออกมา เนือ่ งจากการติดตัง้ อุปกรณ์
ไร้สายอย่างผิดวิธอี าจก่อให้เกิดการบาดเจ็บอย่างรุนแรง
เมือ่ ถุงลมนิรภัยพองตัวออกมาอย่างรวดเร็ว
การจัดการและกำจัดแบตเตอรีแ่ ละเครือ่ งชาร์จด้วย.
ความเอาใจใส่
• ควรใช้แบตเตอรีแ่ ละเครือ่ งชาร์จทีผ่ า่ นการรับรองจาก
ซัมซุงและออกแบบมาสำหรับโทรศัพท์ของคุณโดยเฉพาะ
เท่านัน้ การนำแบตเตอรีแ่ ละเครือ่ งชาร์จทีใ่ ช้ดว้ ยกัน
ไม่ได้มาใช้อาจก่อให้เกิดการบาดเจ็บหรือความเสียหาย
ร้ายแรงกับโทรศัพท์ของคุณ
• ไม่ควรกำจัดแบตเตอรีห่ รือโทรศัพท์ดว้ ยการเผา
โดยเด็ดขาด ควรปฏิบตั ติ ามข้อกำหนดของแต่ละพืน้ ทีใ่ นการ
กำจัดแบตเตอรีห่ รือโทรศัพท์ทใ่ี ช้แล้ว
• ไม่ควรวางแบตเตอรีห่ รือโทรศัพท์ไว้บนหรือในอุปกรณ์
ทำความร้อนต่างๆ เช่น เตาไมโครเวฟ หรืออุปกรณ์ทม่ี ี
การแผ่รงั สี เป็นต้น เนือ่ งจากแบตเตอรีอ่ าจระเบิดได้
หากความร้อนภายในสูงเกินไป
• ไม่ควรนำแบตเตอรีไ่ ปกระแทกกับวัตถุอน่ื ใด รวมทัง้
ไม่ควรเจาะแบตเตอรี่ ระมัดระวังไม่ให้แบตเตอรีส่ มั ผัสกับ
ความดันภายนอกทีส่ งู เนือ่ งจากอาจก่อให้เกิดการลัดวงจร
ภายในและความร้อนภายในแบตเตอรีเ่ พิม่ ขึน้ สูงเกินกว่าปกติ
การระมัดระวังการส่งสัญญาณรบกวนเครือ่ งกระตุน้ .
กล้ามเนือ้ หัวใจ
ห้ามใช้โทรศัพท์ในบริเวณทีม่ กี ารเปลีย่ นถ่ายน้ำมัน (เช่น
สถานีบริการน้ำมัน) หรือบริเวณทีใ่ กล้เชือ้ เพลิงหรือสารเคมีตา่ งๆ
ปิดโทรศัพท์ทกุ ครัง้ เมือ่ เห็นป้ายเตือนหรือคำแนะนำ
โทรศัพท์ของคุณอาจก่อให้เกิดระเบิดหรือเพลิงไหม้ได้ทง้ั ใน
และรอบบริเวณทีจ่ ดั เก็บและถ่ายสารเคมีหรือเชือ้ เพลิง หรือ
บริเวณทีม่ กี ารระเบิด ไม่ควรจัดเก็บหรือพกพาของเหลวที่
ติดไฟได้ ก๊าซ หรือวัสดุทร่ี ะเบิดได้งา่ ยไว้ในบริเวณเดียวกับ
โทรศัพท์ ชิน้ ส่วนของโทรศัพท์ หรืออุปกรณ์เสริม
ข้อมูลความปลอดภัยและการใช้งาน
ควรให้โทรศัพท์มอื ถืออยูห่ า่ งจากเครือ่ งกระตุน้ กล้ามเนือ้
หัวใจอย่างน้อย 15 ซม. (6 นิว้ ) เพือ่ หลีกเลีย่ งคลืน่ รบกวนที่
อาจเกิดขึน้ ตามทีผ่ ผู้ ลิตและ Wireless Technology Research
ซึง่ เป็นบริษทั วิจยั ทีไ่ ม่ขน้ึ ตรงกับหน่วยงานใดได้แนะนำ
หากสังเกตได้วา่ โทรศัพท์ของคุณกำลังรบกวนการทำงานของ
เครือ่ งกระตุน้ กล้ามเนือ้ หัวใจและเครือ่ งมือทางการแพทย์อน่ื ๆ
ให้ปดิ โทรศัพท์ทนั ทีและติดต่อผูผ้ ลิตเครือ่ งกระตุน้ กล้ามเนือ้
หัวใจหรือเครือ่ งมือทางการแพทย์อน่ื ๆ เพือ่ ขอคำแนะนำ
การปิดโทรศัพท์ในบริเวณทีเ่ สีย่ งต่อการระเบิดได้งา่ ย
การลดความเสีย่ งจากการบาดเจ็บทีเ่ กิดจากการ.
เคลือ่ นไหวซ้ำในท่าเดิม
ข้อมูลความปลอดภัยและการใช้งาน
ในขณะใช้โทรศัพท์ของคุณ ให้ถอื โทรศัพท์อย่างผ่อนคลายๆ
กดปุม่ เบาๆ พยายามใช้คณุ ลักษณะการทำงานพิเศษทีล่ ดจำนวนปุม่
ทีต่ อ้ งกด(เช่น ข้อความทีต่ ง้ั ไว้ และการคาดเดาคำทีพ่ มิ พ์ เป็นต้น)
และหยุดพักการใช้งานเป็นช่วงๆ
ห้ามใช้โทรศัพท์ถา้ หน้าจอมีรอยร้าวหรือแตก
เศษกระจกหรืออะคริลคิ อาจเป็นอันตรายต่อมือและใบหน้าของคุณ
นำโทรศัพท์ไปทีศ่ นู ย์บริการซัมซุงเพือ่ เปลีย่ นหน้าจอ อันตรายทีเ่ กิด
จากการใช้งานอย่างประมาทมีผลให้การรับประกันของผูผ้ ลิตเป็น
โมฆะ
ข้อควรระวังเพือ่ ความปลอดภัย
ขับขีอ่ ย่างปลอดภัยบนท้องถนน
หลีกเลีย่ งการใช้โทรศัพท์ในขณะขับรถ และปฏิบตั ติ าม
ระเบียบข้อบังคับทัง้ หมดทีห่ า้ มใช้โทรศัพท์มอื ถือขณะขับรถ
ใช้อปุ กรณ์เสริมแฮนด์ฟรีทกุ ครัง้ ทีเ่ ป็นไปได้เพือ่ เพิม่
ความปลอดภัยให้มากยิง่ ขึน้
การปฏิบตั ติ ามคำเตือนและระเบียบข้อบังคับเกีย่ วกับ.
ความปลอดภัย
ปฏิบตั ติ ามระเบียบข้อบังคับใดๆ ทีห่ า้ มใช้โทรศัพท์มอื ถือ
ในบางพืน้ ที่
การใช้อปุ กรณ์เสริมทีผ่ า่ นการรับรองจากซัมซุงแล้ว.
เท่านัน้
การปิดโทรศัพท์ทกุ ครัง้ ทีอ่ ยูใ่ กล้อปุ กรณ์.
ทางการแพทย์
โทรศัพท์ของคุณอาจรบกวนการทำงานของอุปกรณ์
ทางการแพทย์ในโรงพยาบาลหรือสถานพยาบาลต่างๆ ปฏิบตั ติ าม
ระเบียบข้อบังคับ ป้ายประกาศเตือน และคำแนะนำของ
บุคลากรทางการแพทย์
โทรศัพท์ของคุณอาจรบกวนการทำงานของอุปกรณ์
บนเครือ่ งบินได้ ปฏิบตั ติ ามระเบียบข้อบังคับของสายการบิน
และปิดโทรศัพท์หรือเปลีย่ นไปใช้โหมดทีป่ ดิ การใช้งาน
ฟังก์ชน่ั แบบไร้สายเมือ่ ได้รบั การบอกกล่าวจากบุคลากรของ
สายการบิน
ข้อมูลความปลอดภัยและการใช้งาน
การใช้อปุ กรณ์เสริมทีใ่ ช้ดว้ ยกันไม่ได้อาจทำให้โทรศัพท์
เกิดความเสียหายหรือผูใ้ ช้ได้รบั บาดเจ็บ
การปิดโทรศัพท์หรือปิดการใช้งานฟังก์ชน่ั แบบไร้สาย.
เมือ่ โดยสารเครือ่ งบิน
การป้องกันแบตเตอรีแ่ ละเครือ่ งชาร์จไม่ให้เกิด.
ความเสียหาย
• ไม่ควรวางแบตเตอรีใ่ นบริเวณทีเ่ ย็นจัดหรือร้อนจัดจน
เกินไป (ต่ำกว่า 0 องศาเซลเซียส/32 องศาฟาเรนไฮต์
หรือสูงกว่า 45 องศาเซลเซียส/113 องศาฟาเรนไฮต์)
อุณหภูมทิ ส่ี งู เกินไปอาจทำให้ความจุในการชาร์จกำลังไฟ
ลดลงและแบตเตอรีม่ อี ายุการใช้งานสัน้ ลง
ข้อมูลความปลอดภัยและการใช้งาน
• ระมัดระวังไม่ให้แบตเตอรีส่ มั ผัสกับวัตถุทเ่ี ป็นโลหะ
เนือ่ งจากอาจทำให้ขว้ั + และขัว้ - ของแบตเตอรีเ่ ชือ่ มต่อกัน
ส่งผลให้แบตเตอรีเ่ สียหายทัง้ ชัว่ คราวและถาวรได้
• ไม่ควรใช้แบตเตอรีแ่ ละเครือ่ งชาร์จทีไ่ ด้รบั ความเสียหาย
การใช้งานโทรศัพท์ดว้ ยความเอาใจใส่และถูกวิธี
• ห้ามถอดประกอบโทรศัพท์ของคุณเนือ่ งจากเสีย่ งต่อการเกิด
ไฟฟ้าดูด
• ห้ามโทรศัพท์ของคุณอยูใ่ นสภาพเปียกชืน้ เนือ่ งจาก
ของเหลวอาจทำให้เกิดความเสียหายรุนแรงและเปลีย่ นสีของ
ฉลากทีร่ ะบุความเสียหายจากน้ำทีอ่ ยูภ่ ายในโทรศัพท์ การทีโ่ ทร
ศัพท์ได้รบั ความเสียหายจากน้ำอาจทำให้สทิ ธิในการรับประกัน
สินค้าจากผูผ้ ลิตของคุณเป็นโมฆะ
• หลีกเลีย่ งการใช้หรือเก็บโทรศัพท์ไว้ในบริเวณทีส่ กปรก
และเต็มไปด้วยฝุน่ ละอองเพือ่ ป้องกันไม่ให้ชน้ิ ส่วนทีถ่ อด
ได้เกิดความเสียหาย
• โทรศัพท์ของคุณเป็นอุปกรณ์อเิ ล็กทรอนิกส์ทซ่ี บั ซ้อน
จึงควรระมัดระวังไม่ให้สง่ิ ใดมากระแทกและหยิบจับ
อย่างทะนุถนอม เพือ่ ป้องกันความเสียหายทีอ่ าจเกิดขึน้
• ไม่ควรทาสีโทรศัพท์ เนือ่ งจากสีอาจก่อให้เกิดการอุดตัน
ตามร่องของชิน้ ส่วนทีถ่ อดได้ และอาจทำให้โทรศัพท์
ทำงานผิดปกติ
• หากโทรศัพท์ของคุณมีแสงแฟลชหรือแสงไฟ ไม่ควรใช้โทรศัพท์
ใกล้ตาของคนหรือสัตว์มากเกินไป
• โทรศัพท์ของคุณอาจเสียหายได้หากสัมผัสกับสนามแม่เหล็ก ไม่
ควรใช้ซองใส่โทรศัพท์หรืออุปกรณ์เสริมทีม่ สี ว่ นประกอบเป็นแม่
เหล็ก รวมทัง้ ไม่ควรปล่อยให้โทรศัพท์สมั ผัสกับสนามแม่เหล็กเป็น
เวลานานๆ
การหลีกเลีย่ งการส่งคลืน่ เข้าไปรบกวน.
อุปกรณ์อเิ ล็คทรอนิคส์อน่ื ๆ
การถือโทรศัพท์ในตำแหน่งปกติ
ข้อมูลความปลอดภัยและการใช้งาน
โทรศัพท์ของคุณจะปล่อยสัญญาณความถีว่ ทิ ยุ (Radio
Frequency : RF) ทีอ่ าจรบกวนอุปกรณ์อเิ ล็คทรอนิคส์ทไ่ี ม่มี
วัสดุหอ่ หุม้ เพือ่ ป้องกันคลืน่ สัญญาณดังกล่าว หรือมีวสั ดุ
ป้องกันแต่ไม่มดิ ชิด เช่น เครือ่ งกระตุน้ กล้ามเนือ้ หัวใจ
เครือ่ งช่วยการได้ยนิ อุปกรณ์ทางการแพทย์ตา่ งๆ และ
อุปกรณ์อเิ ล็คทรอนิคส์อน่ื ๆ ทีใ่ ช้ในบ้านหรือรถยนต์ ทัง้ นี้
หากพบปัญหาเกีย่ วกับสัญญาณรบกวน โปรดสอบถาม
รายละเอียดเพิม่ เติมจากผูผ้ ลิตอุปกรณ์อเิ ล็กทรอนิกส์
ทีค่ ณุ ใช้อยู่
ข้อมูลการใช้งานทีส่ ำคัญ
หลีกเลีย่ งการสัมผัสกับสายอากาศทีต่ ดิ ตัง้ อยูภ่ ายในโทรศัพท์
การเลือกใช้บริการซ่อมบำรุงและดูแลรักษาโทรศัพท์.
จากผูใ้ ห้บริการทีม่ คี ณ
ุ ภาพเท่านัน้
การเลือกใช้บริการซ่อมบำรุงและดูแลรักษาโทรศัพท์จาก
ผูใ้ ห้บริการทีไ่ ม่มคี ณุ ภาพอาจทำให้โทรศัพท์ของคุณ
เสียหายและอาจทำให้สทิ ธิในการรับประกันเป็นโมฆะได้
การดูแลให้แบตเตอรีแ่ ละเครือ่ งชาร์จมีอายุ.
การใช้งานนานทีส่ ดุ
• ไม่ควรชารจ์แบตเตอรีน่ านติดต่อกันเกินกว่า 1 สัปดาห์
เนือ่ งจากการชาร์จกำลังไฟมากเกินไปจะทำให้อายุการใช้
งานของแบตเตอรีส่ น้ั ลง
ข้อมูลความปลอดภัยและการใช้งาน
• แบตเตอรีไ่ ม่ได้ใช้จะคายประจุออกเรือ่ ยๆ ตามเวลาทีผ่ า่ นไป
ดังนัน้ ควรนำมาชาร์จกำลังไฟใหม่อกี ครัง้ ก่อนใช้งาน
• ถอดปลัก๊ ไฟของเครือ่ งชาร์จออกทุกครัง้ เมือ่ ไม่ใช้งาน
• ใช้แบตเตอรีอ่ ย่างถูกต้องตามวัตถุประสงค์การใช้งานเท่านัน้
การใช้ SIM การ์ดและการ์ดความจำด้วยความเอาใจใส่
• ไม่ควรถอดการ์ดในขณะทีโ่ ทรศัพท์กำลังโอนหรือเข้า
ใช้งานข้อมูลภายในเครือ่ ง มิฉะนัน้ อาจทำให้ขอ้ มูลทีม่ อี ยู่
หายไปและ/หรือเกิดความเสียหายกับการ์ดหรือโทรศัพท์
• ไม่ปล่อยให้การ์ดถูกกระแทกอย่างแรง สัมผัสกับไฟฟ้าสถิต
และถูกคลืน่ ไฟฟ้าจากอุปกรณ์อน่ื ๆ รบกวน
• การเขียนและลบข้อมูลบ่อยๆ จะทำให้การ์ดความจำ
มีอายุการใช้งานสัน้ ลง
• ไม่ควรสัมผัสหรือนำวัตถุทเ่ี ป็นโลหะไปสัมผัสกับบริเวณที่
เป็นสีทองหรือขัว้ ทัง้ สองข้าง หากพบว่าการ์ดสกปรก
ให้เช็ดด้วยผ้านุม่
การเตรียมพร้อมเพือ่ ใช้บริการฉุกเฉินได้อย่างทันท่วงที
ในบางพืน้ ทีห่ รือบางสถานการณ์ คุณอาจไม่สามารถต่อสาย
ไปยังหมายเลขฉุกเฉินโดยใช้โทรศัพท์ของคุณได้ เมือ่ ต้องเดิน
ทางไปยังทีห่ า่ งไกลหรือพืน้ ทีท่ ย่ี งั ไม่พฒั นา ควรเตรียมวิธที ่ี
เป็นทางเลือกอืน่ ในการติดต่อผูใ้ ห้บริการเมือ่ เกิดเหตุฉกุ เฉิน
การรับรองข้อมูล SAR (Specific Absorption Rate)
โทรศัพท์ของคุณได้รบั การออกแบบตามมาตรฐานของ
สหภาพยุโรป (EU) ซึง่ จำกัดระดับพลังงานคลืน่ วิทยุทแ่ี ผ่
ออกมาจากวิทยุและอุปกรณ์โทรคมนาคมต่างๆ มาตรฐาน
ดังกล่าวจะป้องกันการจำหน่ายโทรศัพท์มอื ถือทีอ่ ทีส่ ง่ คลืน่
วิทยุออกมาเกินกว่าระดับทีม่ นุษย์จะรับได้ (Specific
Absorption Rate หรือ SAR) ซึง่ อยูท่ ่ี 2.0 วัตต์ตอ่ 1 กิโลกรัม
ในการทดสอบโทรศัพท์รนุ่ นี้ ได้มกี ารบันทึกค่า SAR
สูงสุดไว้เท่ากับ 0.644 วัตต์ตอ่ กิโลกรัม ในการใช้งานตามปกติ
ค่า SAR ทีเ่ กิดขึน้ จริงมักจะต่ำกว่าค่าทีบ่ นั ทึกไว้ในการทดสอบ
ค่อนข้างมาก เนือ่ งจากโทรศัพท์ได้รบั การออกแบบให้ปล่อย
“เครือ่ งโทรคมนาคมและอุปกรณ์น้ี มีความสอดคล้อง.
ตามข้อกำหนดของกทช.”
“เครือ่ งวิทยุคมนาคมนีม้ อี ตั ราดูดกลืนพลังงานจำเพาะ (Specific
Absorption Rate –SAR) อันเนือ่ งมาจากเครือ่ งวิทยุคมนาคมเท่า
กับ 0.644 W/kg ซึง่ สอดคล้องตามมาตราฐานความปลอดภัยต่อ
สุขภาพของมนุษย์จากการใช่เครือ่ งวิทยุคมนาคมทีค่ ณะกรรม
การกิจการโทรคมนาคมแห่งชาติกำหนด”
การกำจัดผลิตภัณฑ์นอ้ี ย่างถูกวิธี
(ขยะประเภทอุปกรณ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์)
(เป็นสัญลักษณ์ทใ่ี ช้ทว่ั ไปในประเทศทีเ่ ป็นสมาชิก
สหภาพยุโรปและประเทศอืน่ ๆ ในทวีปยุโรป
ทัง้ นี้ แต่ละประเทศจะมีระบบจัดเก็บและกำจัด
ขยะทีแ่ ยกจากกัน)
สัญลักษณ์นท้ี ป่ี รากฏบนผลิตภัณฑ์ อุปกรณ์เสริม
หรือในเอกสารประชาสัมพันธ์ แสดงให้ทราบว่าไม่ควรทิง้
ผลิตภัณฑ์นน้ั ๆ และอุปกรณ์เสริมอิเล็กทรอนิกส์ (เช่น
อุปกรณ์ชาร์จ เฮดเซ็ท สาย USB) รวมกับขยะทัว่ ไปอืน่ ๆ
เมือ่ หมดอายุการใช้งาน เพือ่ ป้องกันไม่ให้มนุษย์หรือ
สิง่ แวดล้อมได้รบั ผลกระทบทีอ่ าจเกิดขึน้ จากการทิง้ ขยะที่
ไม่มกี ารควบคุม โปรดแยกผลิตภัณฑ์เหล่านีอ้ อกจากขยะ
ประเภทอืน่ ๆ และนำกลับมาใช้ใหม่ดว้ ยความรับผิดชอบ
เพือ่ ส่งเสริมให้มกี ารหมุนเวียนใช้ทรัพยากรอย่างยัง่ ยืน
ข้อมูลความปลอดภัยและการใช้งาน
พลังงานคลืน่ วิทยุในระดับทีจ่ ำเป็นต่อการส่งสัญญาณไปยัง
สถานีทเ่ี ป็นฐานรับส่งสัญญาณทีอ่ ยูใ่ กล้ทส่ี ดุ เท่านัน้ จากการ
ออกแบบทีก่ ำหนดให้มกี ารปล่อยพลังงานในระดับทีต่ ำ่ ลงโดย
อัตโนมัตทิ กุ ครัง้ ทีเ่ ป็นไปได้ โทรศัพท์เครือ่ งนีจ้ งึ ช่วยให้คณุ
เสีย่ งต่อการสัมผัสกับพลังงานคลืน่ วิทยุโดยรวมน้อยลง
สำหรับรายละเอียดเพิม่ เติมเกีย่ วกับ SAR และสัมพันธ์กบั มาตรฐาน
EU, เข้าชมได้ทเ่ี ว็บไซท์ Samsung mobile phone
ข้อมูลความปลอดภัยและการใช้งาน
ผูใ้ ช้ทซ่ี อ้ื ผลิตภัณฑ์นเ้ี พือ่ ใช้สว่ นตัวควรติดต่อร้านค้าทีซ่ อ้ื
หรือหน่วยงานราชการในท้องถิน่ เพือ่ ขอทราบรายละเอียด
เกีย่ วกับสถานทีแ่ ละวิธกี ารนำผลิตภัณฑ์เหล่านีก้ ลับมาใช้
ใหม่เพือ่ รักษาสิง่ แวดล้อม
ผูใ้ ช้ทเ่ี ป็นองค์กรควรติดต่อผูจ้ ำหน่ายและตรวจสอบ
เงือ่ นไขและข้อตกลงทีก่ ำหนดไว้ในสัญญาซือ้ ผลิตภัณฑ์น้ี
ไม่ควรทิง้ ผลิตภัณฑ์ชน้ิ นีแ้ ละอุปกรณ์เสริมอิเล็กทรอนิกส์
รวมกับขยะอืน่ ๆ ทีเ่ กิดขึน้ จากการพาณิชย์ทจ่ี ะนำไปกำจัด
ภายหลัง
10
การกำจัดแบตเตอรีใ่ นผลิตภัณฑ์นอ้ี ย่างถูกวิธี
(เป็นสัญลักษณ์ทใ่ี ช้ทว่ั ไปในประเทศทีเ่ ป็น
สมาชิกสหภาพยุโรปและประเทศอืน่ ๆ ในทวีป
ยุโรป ทัง้ นี้ แต่ละประเทศจะมีระบบส่งคืน
แบตเตอรีแ่ ละกำจัดขยะทีแ่ ยกจากกัน)
สัญลักษณ์นบ้ี นแบตเตอรี่ คูม่ อื การใช้ หรือบรรจุภณั ฑ์บอก
ให้รวู้ า่ ไม่ควรทิง้ แบตเตอรีใ่ นผลิตภัณฑ์นร้ี วมกับขยะทัว่ ไป
อืน่ ๆ เมือ่ หมดอายุการใช้งาน ป้ายสัญลักษณ์ทางเคมี Hg Cd หรือ
Pb บอกให้รวู้ า่ แบตเตอรีป่ ระกอบด้วยสารปรอท แคดเมียม หรือมีสงู
เกินระดับอ้างอิงในข้อกำหนดของ EC 2006/66 หากไม่ทง้ิ
แบตเตอรีอ่ ย่างถูกต้องเหมาะสม สารเคมีเหล่านีอ้ าจก่อให้
เกิดอันตรายต่อมนุษย์หรือสิง่ แวดล้อมได้
เพือ่ รักษาทรัพยากรธรรมชาติและเพือ่ ส่งเสริมการนำวัสดุ
กลับมาใช้ใหม่ โปรดแยกแบตเตอรีอ่ อกจากขยะชนิดอืน่ ๆ
และนำกลับมาใช้ใหม่ภายในท้องถิน่ ของคุณโดยใช้ระบบส่งคืน
แบตเตอรี่
ข้อปฏิเสธความรับผิด
"เนือ้ หาและบริการของบุคคลทีส่ ามจัดให้ตามสภาพทีเ่ ป็น"
ซัมซุงไม่ขอรับประกันเนือ้ หาหรือบริการใดๆ ทีจ่ ดั ให้ดงั กล่าว
ไม่วา่ โดยชัดแจ้งหรือโดยนัย และไม่วา่ ด้วยวัตถุประสงค์ใดๆ
ซัมซุงขอปฏิเสธความรับผิดการรับประกันโดยนัยใดๆ โดย
ชัด แจ้งรวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียงการรับประกันความสามารถใน
การซือ้ ขายในตลาดของสินค้าหรือความเหมาะสมในการใช้งานตาม
วัตถุประสงค์อย่างหนึง่ อย่างใด ซัมซุงไม่ขอรับประกันความถูกต้อง
ความสมบูรณ์ทางกฎหมาย ความตรงต่อเวลา ความถูกต้อง
ตามกฎหมาย หรือความสมบูรณ์ของเนือ้ หาหรือบริการใดๆ
ทีม่ ผี า่ นอุปกรณ์นแ้ี ละไม่วา่ กรณีใดๆ รวมถึงความประมาท
ไม่วา่ จะเป็นเรือ่ งสัญญาหรือการละเมิด ซัมซุงจะไม่รบั ผิดต่อ
ความเสียหายทีเ่ กิดขึน้ โดยตรง ความเสียหายทางอ้อม
ความเสียหายทีเ่ กิดขึน้ โดยบังเอิญ ความเสียหายทีม่ ลี กั ษณะพิเศษ
หรือความเสียหายทีเ่ ป็นผลตามมาใดๆ ค่าทนายความ
ค่าใช้จา่ ย หรือความเสียหายอืน่ ๆ ทีเ่ กิดจาก หรือเกีย่ วข้องกับ
ข้อมูลใดๆ ทีม่ ี หรือทีเ่ ป็นผลของการใช้เนือ้ หาหรือการบริการ
11
ข้อมูลความปลอดภัยและการใช้งาน
เนือ้ หาและบริการบางอย่างทีอ่ ปุ กรณ์นส้ี ามารถเข้าใช้ได้เป็นของ
บุคคลทีส่ ามและได้รบั การคุม้ ครองด้วยกฎหมายว่าด้วยลิขสิทธิ์
สิทธิบตั ร เครือ่ งหมายการค้าและ/หรือทรัพย์สนิ ทางปัญญาอืน่ ๆ
เนือ้ หาและบริการต่างๆ เหล่านัน้ จัดให้โดยมีวตั ถุประสงค์เพือ่
การใช้สว่ นบุคคลเท่านัน้ และไม่ใช่การใช้ในเชิงพาณิชย์ คุณต้อง
ไม่ใช้เนือ้ หาหรือบริการใดๆ ในลักษณะทีไ่ ม่ได้รบั อนุญาตจาก
เจ้าของเนือ้ หาหรือผูใ้ ห้บริการ โดยไม่จำกัดเพียงข้อความทีไ่ ด้
กล่าวมาแล้วก่อนหน้านี้ หากไม่ได้รบั อนุญาตอย่างชัดแจ้ง
จากเจ้าของเนือ้ หาหรือผูใ้ ห้บริการทีเ่ หมาะสม คุณต้องไม่
ปรับเปลีย่ น คัดลอก เผยแพร่ซำ้ อัพโหลด ประกาศ ถ่ายทอด
แปล จำหน่าย สร้างงานดัดแปลงจากต้นแบบ ใช้ประโยชน์
หรือแจกจ่ายเนือ้ หาหรือบริการทีแ่ สดงผ่านอุปกรณ์นใ้ี นรูปแบบ
หรือวิธกี ารใดๆ
ข้อมูลความปลอดภัยและการใช้งาน
ของคุณหรือบุคคลทีส่ ามใดๆ แม้วา่ จะมีการแนะนำถึง
ความเป็นไปได้ทจ่ี ะเกิดความเสียหายต่างๆ ดังกล่าวแล้ว"
บริการของบุคคลทีส่ ามอาจสิน้ สุดลงหรือหยุดชะงักได้ตลอดเวลา
และซัมซุงไม่ขอรับรองหรือรับประกันว่าเนือ้ หาหรือบริการใดๆ
จะยังคงมีอยูใ่ นช่วงเวลาใดๆ เนือ้ หาและบริการต่างๆ ได้รบั
การถ่ายทอดโดยบุคคลทีส่ ามด้วยระบบเครือข่ายและระบบ
ส่งสัญญาณซึง่ ซัมซุงไม่ได้ควบคุม ซัมซุงขอปฏิเสธความรับผิด
โดยชัดแจ้งต่อความรับผิดชอบหรือความรับผิดใดๆ สำหรับ
การหยุดชะงักหรือการระงับชัว่ คราวของเนือ้ หาหรือบริการทีม่ ี
ผ่านอุปกรณ์น้ี โดยไม่จำกัดเพียงหลักการทัว่ ไปของการปฏิเสธ
ความรับผิดนี้
ซัมซุงไม่ขอรับผิดชอบหรือรับผิดต่อบริการสำหรับลูกค้าซึง่
เกีย่ วข้องกับเนือ้ หาและบริการต่างๆ การถามคำถามหรือการร้องขอ
ใดๆ สำหรับบริการทีเ่ กีย่ วกับเนือ้ หาหรือบริการควรกระทำ
โดยตรงต่อผูจ้ ดั หาเนือ้ หาและผูใ้ ห้บริการนัน้ ๆ
12
รูจ้ กั กับโทรศัพท์.
มือถือของคุณ
ในหัวข้อนี้ คุณจะได้รจู้ กั กับส่วนประกอบต่างๆ
ของโทรศัพท์มอื ถือ ปุม่ กด และไอคอนต่างๆ
อุปกรณ์ในกล่อง
โปรดตรวจสอบว่าในกล่องมีอปุ กรณ์ตอ่ ไปนีค้ รบทุกรายการ
• โทรศัพท์มอื ถือ
• แบตเตอรี่
• อะแดปเตอร์แบบพกพา (เครือ่ งชาร์จ)
• คูม่ อื การใช้งาน
• อุปกรณ์ทใ่ี ห้มาพร้อมกับโทรศัพท์อาจแตกต่างกันไป
ขึน้ อยูก่ บั ซอฟต์แวร์และอุปกรณ์เสริมทีม่ จี ำหน่ายในภูมภิ าค
ของคุณ หรือทีผ่ ใู้ ห้บริการของคุณจัดจำหน่าย คุณสามารถซือ้
อุปกรณ์เสริมต่างๆ ได้จากตัวแทนจำหน่ายซัมซุงใกล้บา้ นคุณ
• อุปกรณ์ที่มาพร้อมกับโทรศัพท์จะทำงานได้ดีที่สุดกับ
โทรศัพท์ของคุณ
13
ส่วนประกอบต่างๆ ของโทรศัพท์
รูจ้ กั กับโทรศัพท์มอื ถือของคุณ
ด้านหน้าของตัวเครือ่ งจะประกอบด้วยปุม่ และลักษณะการทำงาน
ต่างๆ ดังต่อไปนี้
ลำโพง
ด้านหลังของตัวเครือ่ งจะประกอบด้วยปุม่ และลักษณะการทำงานต่างๆ
ดังต่อไปนี้
ช่องเสียบเฮดเซ็ท
เลนส์กล้องถ่ายรูป
ปุ่ม Hold
ปุ่มระดับเสียง
ตัวเสียบที่ใช้
งานได้ หลาย
ฟงก์ชั่น
ปุ่มโทรออก
14
หน้าจอสัมผัส
ปุ่มกลับ
ปุ่มเปิด-ปิด/
ออกจากเมนู
ไมโครโฟน
ช่องเสียบ
การ์ดความจำ
ปุ่มกล้องถ่ายรูป
ลำโพง
ฝาครอบแบตเตอรี่
สายอากาศที่ติดตั้ง
อยู่ภายในโทรศัพท์
คุณสามารถล็อกหน้าจอสัมผัสและปุม่ เพือ่ ป้องกัน
การดำเนินการทีไ่ ม่พงึ ประสงค์ได้ หากต้องการล็อก ให้กด
[ ] ถ้าต้องการปลดล็อก ให้กด [ ] ค้างไว้
ปุม่ กด
ปุม่
ฟังก์ชน่ั
ใช้ลอ็ กและปลดล็อก (กดค้างไว้)
Hold
หน้าจอสัมผัสและปุม่ กด
ในโหมดปกติ เปิดกล้องถ่ายรูป (กดค้างไว้)
กล้องถ่ายรูป ในโหมดกล้องถ่ายรูป ใช้ถา่ ยรูปหรือ
บันทึกภาพวีดโี อ
สัญลักษณ์
รูจ้ กั กับไอคอนทีป่ รากฏบนหน้าจอ
สัญลักษณ์ คำจำกัดความ
ความแรงของสัญญาณ
เชือ่ มต่อกับเครือข่าย GPRS แล้ว
15
รูจ้ กั กับโทรศัพท์มอื ถือของคุณ
ฟังก์ชน่ั
โทรออกหรือรับสายเรียกเข้า
ส่วนในโหมดปกติ ใช้เพือ่ เรียกดูเบอร์ท่ี
โทรออก
โทรออกล่าสุด เบอร์ทไ่ี ม่ได้รบั สาย
หรือเบอร์ทร่ี บั สาย
กลับ
กลับไปทีร่ ะดับก่อนหน้านี้
เปิด-ปิด
เปิดและปิดโทรศัพท์ (กดค้างไว้) วางสาย
เครื่อง/
หรือกดเลือกขณะอยูใ่ นโหมดเมนูเพือ่
ออกจากเมนู ยกเลิกค่าทีป่ อ้ นไว้และกลับสูโ่ หมดปกติ
ระดับเสียง ปรับระดับเสียงของโทรศัพท์
ปุม่
รูจ้ กั กับโทรศัพท์มอื ถือของคุณ
สัญลักษณ์ คำจำกัดความ
เชือ่ มต่อกับเครือข่าย EDGE แล้ว
กำลังใช้สาย
เปิดใช้งานข้อความฉุกเฉิน
การเชือ่ มต่อกับเว็บเพจทีม่ คี วามปลอดภัย
ใช้งานการโอนสาย
ซิงโครไนซ์กบั คอมพิวเตอร์
โรมมิง่ (อยูน่ อกพืน้ ทีบ่ ริการปกติ)
เปิดใช้งานบลูทธู แล้ว
กำลังเล่นเพลง
หยุดเล่นเพลงชัว่ คราว
เปิดใช้งานวิทยุ FM
ใส่การ์ดหน่วยความจำแล้ว
16
สัญลักษณ์ คำจำกัดความ
ปรากฏเมือ่ ได้รบั ข้อความใหม่
ข้อความมัลติมเี ดียใหม่
ข้อความอีเมล์ใหม่
ข้อความเสียงใหม่
เปิดใช้งานการเตือน
เปิดใช้งานรูปแบบปกติ
เปิดใช้งานรูปแบบปิดเสียง
แสดงระดับแบตเตอรี่
เวลาปัจจุบนั
การประกอบชิน้ ส่วน
และเตรียมโทรศัพท์
ให้พร้อมใช้งาน
การใส่ SIM การ์ดและ แบตเตอรี่
หลังจากสมัครใช้บริการโทรศัพท์มอื ถือแล้ว คุณจะได้รบั ซิมการ์ด
(Subscriber Identity Module: SIM) พร้อมด้วยรายละเอียดการสมัคร
ใช้บริการ ซึง่ ได้แก่ รหัสประจำตัวส่วนบุคคล (Personal Identification
Number: PIN) และบริการเสริมต่างๆ
การใส่ SIM การ์ดและแบตเตอรี่
1. ถอดฝาครอบและแบตเตอรีอ่ อก
เริม่ ต้นการใช้งานด้วยการประกอบชิน้ ส่วนและตัง้ ค่าโทรศัพท์
เพือ่ ให้พร้อมสำหรับการใช้งานเป็นครัง้ แรก
ถ้าโทรศัพท์เปิดอยู่ ให้กดปุม่ [
] ค้างไว้เพือ่ ปิดเครือ่ ง
17
2. ใส่ SIM การ์ด
การประกอบชิน้ ส่วนและเตรียมโทรศัพท์ ให้พร้อมใช้งาน
• ใส่ SIM การ์ดเข้ากับโทรศัพท์โดยคว่ำด้านทีม่ โี ลหะสีทองลง
• หากไม่ได้ใส่ SIM การ์ด คุณสามารถใช้บริการที่ไม่อยู่ใน
เครือข่ายและบางเมนูของโทรศัพท์ได้
18
3. ใส่แบตเตอรี่
4. ใส่ฝาครอบแบตเตอรีก่ ลับเข้าทีเ่ ดิม
การชาร์จแบตเตอรี่
โดยหงายด้านที่มีรูปสามเหลี่ยมขึ้น
การเสียบอะแดปเตอร์แบบพกพาไม่ถกู ต้อง อาจทำให้เกิด
ความเสียหายอย่างรุนแรงกับโทรศัพท์ได้ ความเสียหายใดๆ
ทีเ่ กิดขึน้ จากการใช้งานผิดวิธจี ะไม่อยูใ่ นการรับประกัน
19
การประกอบชิน้ ส่วนและเตรียมโทรศัพท์ ให้พร้อมใช้งาน
ในการใช้โทรศัพท์เป็นครัง้ แรก คุณจะต้องชาร์จแบตเตอรีก่ อ่ น
1. เปิดฝาครอบช่องเสียบทีใ่ ช้งานได้หลายฟังก์ชน่ั ด้านข้างโทรศัพท์
2. เสียบปลัก๊ ด้านปลายเล็กของอะแดปเตอร์แบบพกพาเข้าไปทีช่ อ่ ง
ดังกล่าว
3. เสียบปลัก๊ ด้านปลายใหญ่ของอะแดปเตอร์แบบพกพาเข้ากับ
เต้าเสียบปลัก๊ ไฟ
4. เมือ่ แบตเตอรีช่ าร์จกำลังไฟเต็มแล้ว (ไอคอน จะหยุด
เคลือ่ นไหว) ให้ถอดปลัก๊ อะแดปเตอร์แบบพกพาออกจาก
เต้าเสียบปลัก๊ ไฟ
5. ถอดอะแดปเตอร์แบบพกพาออกจากโทรศัพท์
6. ปิดฝาครอบช่องเสียบทีใ่ ช้งานได้หลายฟังก์ชน่ั
เกี่ยวกับมาตรแสดงแบตเตอรี่อ่อนกำลัง
เมือ่ กำลังไฟแบตเตอรีอ่ อ่ น โทรศัพท์จะส่งเสียงเตือนพร้อมกับ
ข้อความแจ้งให้ทราบ ไอคอนแบตเตอรีจ่ ะกะพริบ หากกำลังไฟ
แบตเตอรีอ่ อ่ นเกินกว่าโทรศัพท์จะทำงานได้ โทรศัพท์จะดับ
ไปเองโดยอัตโนมัติ ให้ชาร์จแบตเตอรีใ่ หม่อกี ครัง้ เพือ่ ให้สามารถ
ใช้งานโทรศัพท์ตอ่ ได้
การใส่การ์ดความจำ (เลือกได้)
การประกอบชิน้ ส่วนและเตรียมโทรศัพท์ ให้พร้อมใช้งาน
คุณต้องใส่การ์ดความจำหากต้องการจัดเก็บไฟล์มลั ติมเี ดียเพิม่ เติม
โทรศัพท์ของคุณจะยอมรับการ์ดความจำชนิด microSD™
หรือการ์ดความจำชนิด microSDHC™ ทีม่ คี วามจุไม่เกิน 8 กิกะไบต์
(ขึน้ อยูก่ บั ผูผ้ ลิตและประเภทของการ์ดความจำ)
การฟอร์แมตการ์ดความจำบนคอมพิวเตอร์อาจทำให้ใช้
การ์ดนัน้ ด้วยกันกับโทรศัพท์ของคุณไม่ได้ ฟอร์แมต
การ์ดความจำบนโทรศัพท์ของคุณเท่านัน้
1. เปิดฝาปิดช่องเสียบการ์ดความจำทีอ่ ยูด่ า้ นข้างของตัวเครือ่ ง
2. ใส่การ์ดความจำเข้ากับโดยเครือ่ งโดยคว่ำด้านทีม่ ฉี ลากลง
3. ดันการ์ดความจำเข้าไปในช่องเสียบจนกระทัง่ การ์ดล็อกเข้า
ตำแหน่งทีเ่ หมาะสม
ดันเบาๆ จนกระทัง่ การ์ดความจำหลุดออกจากตำแหน่ง แล้วจึงดึง
การ์ดออกจากช่อง
ติดสายคล้องข้อมือ (เลือกได้)
1. ถอดฝาครอบแบตเตอรีอ่ อกจากตัวเครือ่ ง
2. เลือ่ นสายคล้องข้อมือผ่านช่อง และเกีย่ วเข้ากับส่วนยืน่ ขนาดเล็ก
3. ใส่ฝาครอบแบตเตอรีก่ ลับเข้าทีเ่ ดิม
20
การใช้งานฟังก์ชน่ั .
พืน้ ฐาน
รูจ้ กั การทำงานขัน้ พืน้ ฐานและใช้คณุ สมบัตหิ ลักของ
โทรศัพท์มอื ถือของคุณ
การเปิดและปิดโทรศัพท์
เมือ่ ต้องการเปิดโทรศัพท์
1. กด [ ] ค้างไว้
2. ใส่รหัส PIN ของคุณ และเลือก ปฏิบัติ (ถ้าจำเป็น)
เมือ่ ต้องการปิดโทรศัพท์ ให้ทำซ้ำขัน้ ตอนที่ 1 ตามทีร่ ะบุไว้ดา้ นบน
การเปลีย่ นเป็นรูปแบบออฟไลน์
ด้วยการเปลีย่ นเป็นรูปแบบออฟไลน์ คุณสามารถใช้บริการทีไ่ ม่อยูใ่ น
เครือข่ายโทรศัพท์ในบริเวณทีห่ า้ มใช้งานโทรศัพท์มอื ถือ เช่น บนเครือ่ งบิน
และในโรงพยาบาลได้
เมือ่ ต้องการสลับการใช้งานไปยังรูปแบบออฟไลน์ ในโหมดเมนู ให้เลือก
การตัง้ ค่า → รูปแบบโทรศัพท์ → ออฟไลน์ → บันทึก
ปฏิบตั ติ ามป้ายประกาศเตือนและคำแนะนำของเจ้าหน้าที่
เมือ่ อยูใ่ นบริเวณทีห่ า้ มใช้อปุ กรณ์ไร้สาย
21
การใช้หน้าจอสัมผัส
การใช้งานฟังก์ชน่ั พืน้ ฐาน
หน้าจอสัมผัสของโทรศัพท์จะทำให้คณุ เลือกรายการต่างๆ หรือใช้ฟงั ก์ชน่ั
ได้อย่างง่ายดาย ศึกษาการทำงานพืน้ ฐานเพือ่ ใช้หน้าจอสัมผัส
• เพือ่ หลีกเลีย่ งไม่ให้เกิดรอยขีดข่วนบนหน้าจอสัมผัส ห้ามใช้
เครือ่ งมือปลายแหลม
• ไม่ควรให้หน้าจอสัมผัสสัมผัสกับอุปกรณ์ไฟฟ้าอืน่ ๆ ไฟฟ้าสถิต
อาจทำให้หน้าจอสัมผัสทำงานผิดปกติได้
• ไม่ควรให้หน้าจอสัมผัสสัมผัสถูกน้ำ หน้าจอสัมผัสอาจ
ทำงานผิดปกติในสภาพทีม่ คี วามชืน้ หรือเมือ่ ถูกน้ำ
22
• หากต้องการใช้หน้าจอสัมผัสอย่างมีประสิทธิภาพที่สุด
ให้ดึงฟิล์มป้องกันหน้าจอออกก่อนใช้โทรศัพท์
• หน้าจอสัมผัสจะมีชน้ั ทีช่ ว่ ยจับกระแสไฟฟ้าอ่อนๆ ทีป่ ล่อย
ออกจากตัวมนุษย์ เพือ่ ประสิทธิภาพในการทำงานทีด่ ที ส่ี ดุ
ให้สัมผัสหน้าจอสัมผัสด้วยปลายนิ้ว หน้าจอสัมผัส
จะไม่ตอบสนองต่อการสัมผัสด้วยเครื่องมือปลายแหลม
เช่น สไตลัสหรือปากกา
• แตะไอคอนเพือ่ เปิดเมนูหรือเปิดแอพพลิเคชัน่
• เลือ่ นนิว้ ขึน้ หรือลงเพือ่ เลือ่ นดูรายการในแนวตัง้
การเข้าถึงเมนู
• เลือ่ นนิว้ ไปทางซ้ายหรือขวาเพือ่ เลือ่ นดูรายการในแนวนอน
การใช้ Widget
รูจ้ กั การใช้ Widget บนแถบเครือ่ งมือ Widget
• Widget บางตัวจะเชื่อมต่ออยู่กับเว็บเซอร์วิส การเลือก
Widget ที่ทำงานบนเว็บอาจต้องเสียค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม
• Widget ที่มีอยู่อาจแตกต่างกันไป ขึ้นอยู่กับผู้ให้บริการ
โทรศัพท์มือถือหรือภูมิภาคของคุณ
23
การใช้งานฟังก์ชน่ั พืน้ ฐาน
เมือ่ ต้องการเข้าถึงเมนูของโทรศัพท์
1. ในโหมดปกติ ให้เลือก เมนู เพือ่ เข้าสูโ่ หมดเมนู
2. เลือกเมนูหรือทางเลือก
3. กดปุม่ กลับ เพือ่ เลือ่ นขึน้ หนึง่ ระดับ และกด [ ] เพือ่ ย้อนกลับ
ไปยังโหมดปกติ
การเปิดแถบเครือ่ งมือ Widget
ในโหมดปกติ ให้เลือกลูกศรทีด่ า้ นล่างซ้ายของหน้าจอเพือ่ เปิด
แถบเครือ่ งมือ Widget คุณสามารถจัดเรียง Widget ใหม่บน
แถบเครือ่ งมือ Widget หรือย้ายไปทีห่ น้าจอปกติได้
การใช้งานฟังก์ชน่ั พืน้ ฐาน
การย้าย Widget ไปทีห่ น้าจอปกติ
1. เปิดแถบเครือ่ งมือ Widget
2. ลาก Widget จากแถบเครือ่ งมือ Widget ไปทีห่ น้าจอปกติ
คุณสามารถวาง Widget ไว้ในตำแหน่งใดก็ได้บนหน้าจอ
เมือ่ ต้องการเลือ่ น Widget จากหน้าจอปกติไปยังด้านหลัง
แถบเครือ่ งมือ Widget ให้เลือกและลาก Widget ไปยัง
แถบเครือ่ งมือ Widget
24
การเปลีย่ น Widget
1. เปิดแถบเครือ่ งมือ Widget
2. เลือก จากแถบเครือ่ งมือ Widget
3. เลือก Widget ทีค่ ณุ ต้องการใส่ไว้ในแถบเครือ่ งมือ Widget
และเลือก บันทึก
การกำหนดค่าโทรศัพท์ดว้ ยตัวเอง
คุณสามารถใช้ประโยชน์จากโทรศัพท์ได้มากขึน้ ด้วยการกำหนดค่า
ต่างๆ ให้ตรงกับความต้องการของคุณ
การปรับระดับเสียงปุม่ กด
ในโหมดปกติ ให้กดปุม่ ปรับระดับเสียงและปรับระดับเสียงปุม่ กด
การปรับระดับการสัน่ บนหน้าจอสัมผัส
คุณสามารถปรับระดับการสัน่ เมือ่ แตะหน้าจอโทรศัพท์
1. ในโหมดปกติ ให้กดปุม่ ระดับเสียง
2. เลือก ระบบสั่น และปรับระดับการสัน่
ในโหมดปกติ ให้เลือก ปุ่มกด จากนัน้ ให้แตะและกด ค้างไว้เพือ่
ปิดหรือเปิดเสียงโทรศัพท์ของคุณ
การตัง้ ค่ารูปแบบโทรศัพท์
เมือ่ ต้องการเปลีย่ นเสียงเรียกเข้าของรูปแบบปัจจุบนั
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก การตั้งค่า → รูปแบบโทรศัพท์
2. เลือ่ นไปยังรูปแบบทีค่ ณุ กำลังใช้อยู่
ถ้าคุณใช้รปู แบบปิดเสียงหรือออฟไลน์อยู่ คุณจะเปลีย่ น
เสียงเรียกเข้าไม่ได้
3. เลือก แก้ไข → เสียงเรียกเข้าการโทรปกติ
การใช้งานฟังก์ชน่ั พืน้ ฐาน
การเปลีย่ นเป็นหรือเปลีย่ นจากรูปแบบปิดเสียง
4. เลือกหมวดหมูเ่ สียงเรียกเข้า → เสียงเรียกเข้า
5. เลือก บันทึก หรือ กำหนด → บันทึก
เมือ่ ต้องการเปลีย่ นเป็นอีกรูปแบบหนึง่ ให้เลือกจากรายการ
แล้วเลือก บันทึก
เมือ่ ต้องการสร้างรูปแบบโทรศัพท์
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก การตั้งค่า → รูปแบบโทรศัพท์
2. เลือก สร้างใหม่
3. ใส่ชอ่ื รูปแบบ แล้วเลือก ปฏิบัติ
4. กำหนดการตัง้ ค่าเสียงตามต้องการ
5. เมือ่ ดำเนินการเสร็จเรียบร้อยแล้ว ให้เลือก บันทึก
การเลือกวอลเปเปอร์ (โหมดปกติ)
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก การตั้งค่า → หน้าจอและแสง →
วอลเปเปอร์
2. เลือ่ นไปทางซ้ายหรือขวาเพือ่ ไปยังรูปภาพ
3. เลือก กำหนด
25
การเลือกลักษณะสำหรับหน้าจอ
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก การตั้งค่า → หน้าจอและแสง →
ธีมส่วนตัว
2. เลือกธีม แล้วเลือก บันทึก
การใช้งานฟังก์ชน่ั พืน้ ฐาน
การล็อกโทรศัพท์ของคุณ
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก การตั้งค่า → ระบบป้องกัน →
ล็อกโทรศัพท์ → เปิด → บันทึก
2. ใส่รหัสผ่านใหม่ทเ่ี ป็นตัวเลข 4 ถึง 8 หลัก และเลือก ปฏิบัติ
3. ใส่รหัสผ่านใหม่อกี ครัง้ และเลือก ปฏิบัติ
• ครั้งแรกที่คุณเข้าถึงเมนูซึ่งต้องใช้รหัสผ่าน คุณจะได้รับ
แจ้งให้สร้างและยืนยันรหัสผ่าน
• ซัมซุงไม่ขอรับผิดชอบต่อการสูญหายของรหัสผ่านหรือ
ข้อมูลส่วนตัว หรือความเสียหายอื่นๆ ที่เกิดจาก
ซอฟต์แวร์ที่ไม่ถูกต้องตามกฎหมาย
26
การใช้งานฟังก์ชน่ั การโทรพืน้ ฐาน
รูจ้ กั วิธโี ทรออกหรือรับสาย และใช้งานฟังก์ชน่ั การโทรพืน้ ฐาน
การโทรออก
1. ในโหมดปกติ ให้เลือก ปุ่มกด แล้วให้ใส่รหัสพืน้ ทีแ่ ละ
หมายเลขโทรศัพท์
2. กด [ ] เพือ่ โทรออกไปยังหมายเลขทีต่ อ้ งการ
3. เมือ่ ต้องการวางสาย ให้กด [ ]
การรับสาย
1. เมือ่ มีสายเข้า ให้กด [ ]
2. เมือ่ ต้องการวางสาย ให้กด [
การปรับระดับเสียง
]
เมือ่ ต้องการปรับระดับเสียงระหว่างการใช้สาย ให้กดปุม่ ระดับเสียง
การบันทึกเสียงสนทนา
1. ระหว่างการโทร ให้เลือก เพิ่มเติม → บันทึกการโทร
เพือ่ เริม่ การบันทึก
2. เมือ่ ดำเนินการเสร็จเรียบร้อยแล้ว ให้เลือก บันทึก
1. ระหว่างการโทร ให้เลือก → ใช่ เพือ่ เปิดใช้งานลำโพง
2. เมือ่ ต้องการเปลีย่ นกลับไปใช้หฟู งั ให้เลือก อีกครัง้
ในบริเวณทีม่ เี สียงรบกวน คุณอาจได้ยนิ เสียงคูส่ นทนาได้
ไม่ชดั ขณะทีใ่ ช้งานลำโพงโทรศัพท์ เพือ่ ให้รบั ฟังเสียงได้
ชัดเจนยิง่ ขึน้ ให้ใช้งานโทรศัพท์ในโหมดปกติ
ด้วยการเชือ่ มต่อกับเฮดเซ็ททีใ่ ห้มาเข้ากับช่องเสียบทีใ่ ช้งานได้
หลายฟังก์ชน่ั ของโทรศัพท์ คุณสามารถโทรออกและรับสายได้ดงั นี้
• เมือ่ ต้องการโทรออกซ้ำสายล่าสุด ให้กดปุม่ เฮดเซ็ทค้างไว้
• เมือ่ ต้องการรับสาย ให้กดปุม่ เฮดเซ็ท
• เมือ่ ต้องการวางสาย ให้กดปุม่ เฮดเซ็ทค้างไว้
การส่งและการแสดงข้อความ
รูจ้ กั การส่งหรือดูขอ้ ความ (SMS) มัลติมเี ดีย (MMS) หรือข้อความอีเมล์
การส่งข้อความหรือข้อความ MMS
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก ข้อความ → เขียนข้อความใหม่ →
ข้อความ
2. เลือก สัมผัสเพื่อเพิ่มผู้รับ → ใส่เอง
27
การใช้งานฟังก์ชน่ั พืน้ ฐาน
การใช้งานคุณสมบัตลิ ำโพงโทรศัพท์
การใช้งานเฮดเซ็ท
การใช้งานฟังก์ชน่ั พืน้ ฐาน
3. ใส่หมายเลขโทรศัพท์ผรู้ บั และเลือก ปฏิบัติ
4. เลือก สัมผัสเพื่อเพิ่มตัวอักษร
5. ใส่ขอ้ ความของคุณและเลือก ปฏิบัติ ► หน้า 27
เมื่อต้องการส่งข้อความ ให้ข้ามไปที่ขั้นตอนที่ 7
เมื่อต้องการแนบมัลติมีเดีย ให้ทำตามขั้นตอนที่ 6 ต่อ
6. เลือก เพิ่มมัลติมีเดีย แล้วเพิม่ รายการ
7. เลือก ส่ง เพือ่ ส่งข้อความ
การส่งอีเมล์
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก ข้อความ → เขียนข้อความใหม่ →
อีเมล์
2. เลือก สัมผัสเพื่อเพิ่มผู้รับ → ใส่เอง
3. ใส่อเี มล์แอดเดรส และเลือก ปฏิบัติ
4. เลือก สัมผัสเพื่อเพิ่มเรื่อง
5. ใส่ชอ่ื เรือ่ ง และเลือก ปฏิบัติ
28
6.
7.
8.
9.
เลือก สัมผัสเพื่อเพิ่มตัวอักษร
ใส่ขอ้ ความอีเมล์ของคุณและเลือก ปฏิบัติ
เลือก แนบมัลติมีเดีย และแนบไฟล์ (หากจำเป็น)
เลือก ส่ง เพือ่ ส่งข้อความ
การเขียนข้อความ
ด้วยหน้าจอสัมผัสของโทรศัพท์ของคุณ คุณสามารถใส่ตวั อักษร
แล้วเขียนข้อความหรือบันทึกใหม่
ในขณะใส่ขอ้ ความ คุณสามารถเปลีย่ นโหมดป้อนข้อความได้ดงั นี้
• เลือก T9 เพือ่ สลับการใช้งานระหว่างโหมด T9 และโหมด ABC
คุณอาจเข้าสูโ่ หมดใส่ขอ้ ความสำหรับภาษาทีค่ ณุ ระบุ ทัง้ นีข้ น้ึ อยู่
กับพืน้ ทีใ่ ช้งานของคุณ
• เลือก Abc หรือ T9Ab เพือ่ เปลีย่ นตัวพิมพ์เล็ก/ใหญ่ หรือเปลีย่ น
เป็นโหมดตัวเลข
• เลือก เพือ่ เปลีย่ นเป็นโหมดสัญลักษณ์
• เลือก Eng เพือ่ เปลีย่ นภาษาทีใ่ ช้เขียน
การแสดงข้อความ SMS หรือข้อความ MMS
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก ข้อความ → ข้อความส่วนตัว →
ข้อความเข้า
2. เลือกข้อความหรือข้อความ MMS
คุณสามารถดูขอ้ ความหรือข้อความมัลติมเี ดียทัง้ หมดทีส่ ง่ ไปยังและ
ได้รบั จากรายชือ่ ทีร่ ะบุได้เช่นเดียวกับโปรแกรมสนทนา
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก ข้อความ → การสนทนา
2. เลือกรายชือ่
การแสดงอีเมล์
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก ข้อความ → ข้อความส่วนตัว →
อีเมล์เข้า
2. เลือกแอคเคาท์
3. เลือก ดาวน์โหลด
4. เลือกอีเมล์หรือเฮดเดอร์
5. หากคุณเลือกเฮดเดอร์แล้ว ให้เลือก เรียก เพือ่ ดูขอ้ ความในอีเมล์
29
การใช้งานฟังก์ชน่ั พืน้ ฐาน
คุณสามารถใช้โหมดใส่ขอ้ ความต่อไปนี้
โหมด ฟังก์ชน่ั
เลือกปุม่ เวอร์ชวลทีเ่ หมาะสมจนกว่าอักขระทีค่ ณุ
ABC
ต้องการจะปรากฏบนหน้าจอ
1. เลือกปุ่มเวอร์ชวลที่เหมาะสมเพื่อใส่คำทั้งคำ
2. เมื่อคำดังกล่าวปรากฏขึ้นถูกต้องแล้ว ให้เลือก
T9
เพื่อเว้นวรรค หากคำที่แสดงไม่ถูกต้อง
ให้เลือก เพื่อเลือกคำอื่น
ตัวเลข เลือกปุม่ เวอร์ชวลทีเ่ หมาะสมเพือ่ ใส่ตวั เลข
สัญลักษณ์ เลือกปุม่ เวอร์ชวลทีเ่ หมาะสมเพือ่ ใส่สญั ลักษณ์
การเพิม่ และค้นหารายชือ่
การใช้งานฟังก์ชน่ั พืน้ ฐาน
รูจ้ กั พืน้ ฐานของการใช้งานคุณสมบัตสิ มุดโทรศัพท์
ตำแหน่งความจำทีใ่ ช้บนั ทึกรายชือ่ ใหม่อาจมีการกำหนดไว้
ล่วงหน้า ทัง้ นี้ ขึน้ อยูก่ บั ผูใ้ ช้บริการของคุณ เมือ่ ต้องการเปลีย่ น
ตำแหน่งความจำ ในโหมดเมนู ให้เลือก สมุดโทรศัพท์ →
เพิม่ เติม → การตัง้ ค่า → บันทึกรายชือ่ ใหม่ไปยัง →
ตำแหน่งความจำ
การเพิม่ รายชือ่ ใหม่
1. ในโหมดปกติ ให้เลือก ปุ่มกด และใส่หมายเลขโทรศัพท์
2. เลือก เพิ่มเติม → เพิ่มไปยังสมุดโทรศัพท์ →
ตำแหน่งความจำ (หากจำเป็น) → ใหม่
3. เลือกชนิดของหมายเลข (หากจำเป็น)
4. ใส่ขอ้ มูลรายชือ่
5. เลือก บันทึก เพือ่ เพิม่ รายชือ่ ไว้ในความจำ
30
การค้นหารายชือ่
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก สมุดโทรศัพท์
2. เลือก ค้นหา
3. ใส่ตวั อักษร 2-3 ตัวแรกของชือ่ ทีค่ ณุ ต้องการค้นหา แล้วเลือก
ปฏิบัติ
4. เลือกชือ่ ในรายชือ่ จากรายการค้นหา
ทันทีทค่ี ณุ พบรายชือ่ ทีต่ อ้ งการ คุณสามารถ
• โทรไปยังรายชื่อนั้นโดยการกดปุ่ม [ ]
• แก้ไขข้อมูลรายชื่อด้วยการเลือก แก้ไข
การใช้งานฟังก์ชน่ั พืน้ ฐานของกล้องถ่ายรูป
รูจ้ กั พืน้ ฐานของการจับภาพและแสดงภาพถ่ายและวีดโี อ
1. ในโหมดปกติ ให้กด [ ] ค้างไว้เพือ่ เปิดกล้องถ่ายรูป
2. หมุนโทรศัพท์ทวนเข็มนาฬิกาเพือ่ ปรับมุมมองภาพให้เป็นแนวนอน
3. ปรับเล็งเลนส์ไปยังสิง่ ทีต่ อ้ งการถ่ายและทำการปรับแต่งตามต้องการ
• เมื่อต้องการปรับค่าปริมาณการรับแสง ให้เลือก
• เมื่อต้องการซูมเข้าหรืออก ให้กดปุ่มระดับเสียง
4. กด [ ] เพือ่ ถ่ายรูป
รูปถ่ายจะถูกบันทึกโดยอัตโนมัติ
5. กดปุม่ กลับ หรือ [ ] เพือ่ ถ่ายรูปอืน่ เพิม่ เติม (ขัน้ ตอนที่ 3)
หลังจากจับภาพแล้ว ให้เลือก เพือ่ ดูรปู ถ่าย
ในโหมดเมนู ให้เลือก ไฟล์ส่วนตัว → รูปภาพ →
รูปถ่ายส่วนตัว → ไฟล์รปู ถ่าย
ขณะทีด่ รู ปู ถ่าย ให้เลือก → หรือ เพือ่ ซูมเข้าหรือออก
กดปุม่ กลับ เพือ่ ออกจากหน้าจอซูม
การจับภาพวีดโี อ
1.
2.
3.
4.
ในโหมดปกติ ให้กด [ ] ค้างไว้เพือ่ เปิดกล้องถ่ายรูป
หมุนโทรศัพท์ทวนเข็มนาฬิกาเพือ่ ปรับมุมมองภาพให้เป็นแนวนอน
เลือก → เพือ่ เปลีย่ นเป็นโหมดการบันทึก
ปรับเล็งเลนส์ไปยังสิง่ ทีต่ อ้ งการถ่ายและทำการปรับแต่งตามต้องการ
• เมื่อต้องการปรับค่าปริมาณการรับแสง ให้เลือก
• เมื่อต้องการซูมเข้าหรืออก ให้กดปุ่มระดับเสียง
31
การใช้งานฟังก์ชน่ั พืน้ ฐาน
การจับภาพถ่าย
การแสดงรูปถ่าย
การใช้งานฟังก์ชน่ั พืน้ ฐาน
5. กด [ ] เพือ่ เริม่ การบันทึก
6. กด [ ] หรือเลือก เพือ่ หยุดการบันทึก
วีดีโอจะถูกบันทึกโดยอัตโนมัติ
7. กดปุม่ กลับ หรือ [ ] เพือ่ บันทึกวีดโี ออืน่ เพิม่ เติม (ขัน้ ตอนที่ 4)
หลังจากจับภาพวีดโี อแล้ว ให้เลือก เพือ่ ดูภาพวีดโี อ
การแสดงวีดโี อ
ในโหมดเมนู ให้เลือก ไฟล์ส่วนตัว → วีดีโอ →
วีดีโอคลิปส่วนตัว → ไฟล์วดี โี อ
โทรศัพท์ของคุณสามารถเล่นไฟล์วดี โี อความละเอียด
320 X 240 ที1่ 2 เฟรมต่อวินาทีได้
32
การฟังเพลง
รูจ้ กั วิธฟี งั เพลงผ่านเครือ่ งเล่นเพลงหรือวิทยุ FM
การฟังวิทยุ FM
1.
2.
3.
4.
ต่อเฮดเซ็ททีใ่ ห้มาเข้ากับโทรศัพท์
ในโหมดเมนู ให้เลือก วิทยุ FM
เลือก เพือ่ เปิดวิทยุ FM
เลือก ใช่ เพือ่ เริม่ ค้นหาคลืน่ วิทยุอตั โนมัติ
วิทยุจะค้นหาและบันทึกสถานีที่พร้อมใช้งานโดยอัตโนมัติ
ครัง้ แรกทีค่ ณุ เปิดวิทยุ FM คุณจะได้รบั แจ้งให้เริม่ ค้นหา
คลืน่ วิทยุโดยอัตโนมัติ
การฟังไฟล์เพลง
ให้เริม่ ต้นโดยการถ่ายโอนไฟล์ไปยังโทรศัพท์หรือการ์ดความจำ
ของคุณดังนี้
• ดาวน์โหลดจากเว็บไร้สาย ► หน้า 33
• ดาวน์โหลดซัมซุง PC สตูดโิ อทีเ่ ลือกได้จาก PC ► หน้า 44
• รับข้อมูลผ่านบลูทธู ► หน้า 48
• คัดลอกลงการ์ดความจำของคุณ ► หน้า 44
หลังจากถ่ายโอนไฟล์เพลงไปยังโทรศัพท์หรือการ์ดความจำของคุณแล้ว
ให้ดำเนินการดังนี้
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก เพลง
2. เลือกหมวดเพลง → ไฟล์เพลง
3. ควบคุมการเล่นโดยใช้ไอคอนและปุม่ ต่อไปนี้
ไอคอน/ปุม่ ฟังก์ชน่ั
พักการเล่น
เล่นต่อ
33
การใช้งานฟังก์ชน่ั พืน้ ฐาน
5. ควบคุมวิทยุ FM โดยใช้ไอคอนและปุม่ ต่อไปนี้
ไอคอน
ฟังก์ชน่ั
ปรับคลืน่ สถานีวทิ ยุดว้ ยตนเอง ปรับคลืน่
สถานีวทิ ยุอตั โนมัติ (แตะและกดค้างไว้)
เปิดวิทยุ FM
ปิดวิทยุ FM
การเปลีย่ นเอาท์พทุ เสียง
/
เปิดรายการทีช่ อบ ► หน้า 46
ตัง้ วิทยุ FM ให้ปรับคลืน่ ความถีข่ องสถานีใหม่
โดยอัตโนมัติ เมือ่ สัญญาณวิทยุปจั จุบนั
/
สัญญาณอ่อน
การใช้งานฟังก์ชน่ั พืน้ ฐาน
ไอคอน/ปุม่ ฟังก์ชน่ั
เริม่ เล่นใหม่ ข้ามย้อนกลับ (เลือกภายในเวลา
3 วินาที) ค้นหาย้อนกลับในไฟล์
(แตะและกดค้างไว้)
ข้ามไปข้างหน้า; ค้นหาข้ามไปข้างหน้าในไฟล์
(แตะและกดค้างไว้)
1
เปลีย่ นเสียงเอฟเฟ็กต์
1
เปลีย่ นโหมดเล่นซ้ำ
1
เปิดใช้งานโหมดสับเปลีย่ น
1.เมื่อคุณแตะหน้าจอ ไอคอนต่างๆ จะพร้อมใช้งาน
หากคุณเลือก ไฟล์ส่วนตัว → ไฟล์เพลง คุณจะไม่สามารถ
ข้ามไปข้างหน้าหรือย้อนกลับได้ในระหว่างการเล่น
34
การเข้าสูร่ ะบบเว็บ
รูจ้ กั การเข้าถึงและบุค๊ มาร์คเว็บเพจทีค่ ณุ ชืน่ ชอบ
• คุณอาจเสียค่าบริการเพิม่ เติมสำหรับการเข้าสูเ่ ว็บและ
การดาวน์โหลดมีเดีย
• เมนูบราวเซอร์อาจมีชอ่ื แตกต่างกัน ขึน้ กับผูใ้ ห้บริการของคุณ
• ไอคอนทีม่ อี ยูอ่ าจแตกต่างกันไป ขึน้ อยูก่ บั ผูใ้ ห้บริการ
โทรศัพท์มอื ถือหรือภูมภิ าคของคุณ
การเข้าสูเ่ ว็บเพจ
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก อินเตอร์เน็ต → โฮม เพือ่ เริม่ เข้าสู่
โฮมเพจของผูใ้ ห้บริการ
2. ท่องเว็บเพจโดยใช้ไอคอนต่อไปนี้
สัญลักษณ์ ฟังก์ชน่ั
เลือ่ นย้อนกลับหรือไปข้างหน้าบนเว็บเพจ
การทำบุค๊ มาร์คเว็บเพจทีค่ ณ
ุ ชืน่ ชอบ
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก อินเตอร์เน็ต → บุ๊คมาร์ค
2. เลือก สร้างใหม่ หากมีบคุ๊ มาร์คทีบ่ นั ทึกไว้ ให้เลือก ทางเลือก →
เพิม่ บุค๊ มาร์ค
3. ใส่ชอ่ื หน้าและทีอ่ ยูเ่ ว็บ (URL)
4. เลือก บันทึก
การดาวน์โหลดไฟล์มเี ดีย
คุณสมบัตนิ อ้ี าจไม่สามารถใช้ได้ ขึน้ อยูก่ บั ภูมภิ าคหรือผูใ้ ห้
บริการของคุณ
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก Samsung Apps หรือ ดาวน์โหลด
2. ค้นหาเสียงเรียกเข้าหรือรูปภาพ แล้วดาวน์โหลดไว้ในโทรศัพท์
การใช้บริการ Google
รูจ้ กั วิธกี ารใช้บริการต่างๆ ของ Google
• คุณสมบัตนิ อ้ี าจไม่สามารถใช้ได้ ขึน้ อยูก่ บั ภูมภิ าคหรือผูใ้ ห้
บริการของคุณ
• ขัน้ ตอนทีค่ ณุ ต้องเลือกเพือ่ ใช้งานคุณสมบัตนิ อ้ี าจแตกต่างกันไป
ขึน้ อยูก่ บั ผูใ้ ห้บริการโทรศัพท์มอื ถือหรือภูมภิ าคของคุณ
35
การใช้งานฟังก์ชน่ั พืน้ ฐาน
สัญลักษณ์ ฟังก์ชน่ั
หยุดโหลดหน้าเว็บ
คืนค่าเว็บเพจปัจจุบนั
ซูมบนเว็บเพจ
เปลีย่ นโหมดแสดง
เข้าสูร่ ายการของทางเลือกบราวเซอร์
การเชือ่ มต่อการค้นหา
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก Google → ค้นหา
2. ใส่คำสำคัญในกล่องค้นหา
การใช้งานฟังก์ชน่ั พืน้ ฐาน
การเชือ่ มต่อเมล์
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก Google → เมล์
2. กำหนดแอคเคาท์ Google แล้วลงชือ่ เข้าระบบ
3. ส่งหรือรับอีเมล์
36
การใช้งานฟังก์ชน่ั .
ขัน้ สูง
รูจ้ กั การทำงานขัน้ สูงและใช้คณุ สมบัตเิ พิม่ เติมของ
โทรศัพท์มอื ถือของคุณ
การใช้งานฟังก์ชน่ั การโทรขัน้ สูง
รูจ้ กั ความสามารถในการโทรเพิม่ เติมของโทรศัพท์ของคุณ
การเรียกดูและโทรออกไปยังเบอร์ทไ่ี ม่รบั สาย
โทรศัพท์ของคุณจะแสดงเบอร์ทไ่ี ม่ได้รบั สายบนหน้าจอ เมือ่ ต้องการ
โทรออกไปยังเบอร์ทไ่ี ม่ได้รบั สาย
1. เลือกการโทรจาก Widget เตือนเหตุการณ์ แล้วเลือก แสดง
2. เลือ่ นไปยังเบอร์ทไ่ี ม่รบั สายทีค่ ณุ ต้องการโทรออก
3. กด [ ] เพือ่ โทรออก
การโทรไปยังเบอร์ทโ่ี ทรออกล่าสุด
1. ในโหมดปกติ ให้กด [ ] เพือ่ แสดงรายการของเบอร์โทรออก
ล่าสุด
2. เลือกหมายเลขทีค่ ณุ ต้องการและกด [ ] เพือ่ โทรออก
37
การพักสายสนทนาหรือเรียกสายทีถ่ กู พัก
เลือก
เพือ่ พักสายสนทนาหรือเลือก
การโทรออกสายทีส่ อง
เพือ่ เรียกสายทีถ่ กู พัก
การใช้งานฟังก์ชน่ั ขัน้ สูง
หากเครือข่ายของคุณรองรับฟังก์ชน่ั นี้ คุณสามารถโทรออกไปยังเบอร์อน่ื ๆ
ได้ในขณะสนทนาดังนี้
1. เลือก เพือ่ พักสายสนทนาสายแรก
2. เลือก ปุ่มกด และใส่หมายเลขทีส่ องเพือ่ โทรออก แล้วกด [ ]
3. เลือก เพือ่ สลับการสนทนาระหว่างสองสาย
4. หากต้องการวางสายทีพ่ กั ไว้ ให้เลือก เพิ่มเติม → จบ →
สายที่พัก
5. ในการวางสายสนทนาปัจจุบนั ให้กด [ ]
38
การรับสายเรียกซ้อน
หากเครือข่ายของคุณรองรับฟังก์ชน่ั นี้ คุณสามารถรับสายเรียกเข้า
สายทีส่ องได้ดงั นี้
1. กด [ ] → สายที่พัก เพือ่ รับสายเรียกซ้อน
สายสนทนาสายแรกจะถูกพักสายโดยอัตโนมัติ
2. เลือก เพือ่ สลับการสนทนาระหว่างสองสาย
การต่อสายประชุมทางโทรศัพท์
(การประชุมทางโทรศัพท์)
1. โทรไปยังสายประชุมสายแรกทีค่ ณุ ต้องการเพิม่ ในการประชุม
ทางโทรศัพท์
2. ในขณะทีต่ อ่ สายประชุมสายแรก ให้โทรไปยังสายประชุมสายทีส่ อง
สายประชุมสายแรกจะถูกพักสายโดยอัตโนมัติ
3. ในขณะทีต่ อ่ สายไปยังสายประชุมสายทีส่ อง ให้เลือก เพิม่ เติม →
ประชุมโทรศัพท์
4. ให้ทำซ้ำขัน้ ตอนที่ 2 และ 3 เพือ่ เพิม่ สายประชุมทางโทรศัพท์
(หากจำเป็น)
5. เมือ่ ต้องการวางสายประชุมทางโทรศัพท์ ให้กด [ ]
1. ในโหมดปกติ ให้เลือก ปุ่มกด จากนัน้ ให้แตะและกด 0
ค้างไว้เพือ่ ใส่ตวั อักษร +
2. ใส่หมายเลขทีค่ ณุ ต้องการโทรออกให้ครบ (รหัสประเทศ รหัสพืน้ ที่
และหมายเลขโทรศัพท์) จากนัน้ ให้กด [ ] เพือ่ โทรออก
การโทรไปยังรายชือ่ จากสมุดโทรศัพท์
คุณสามารถโทรไปยังหมายเลขต่างๆ จากสมุดโทรศัพท์ได้โดยตรง
โดยใช้รายชือ่ ทีเ่ ก็บไว้ ► หน้า 28
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก สมุดโทรศัพท์
2. เลือกหมายเลขทีค่ ณุ ต้องการโทรออกและกด [ ] เพือ่ โทรออก
เมือ่ ต้องการปฏิเสธการรับสายทีเ่ รียกเข้ามา ให้กด [ ] คูส่ นทนาจะ
ได้ยนิ สัญญาณสายไม่วา่ ง
เมือ่ ต้องการปฏิเสธการรับสายเรียกเข้าจากหมายเลขใดๆ โดยอัตโนมัติ
ให้ใช้การปฏิเสธอัตโนมัติ เมือ่ ต้องการเปิดใช้การปฏิเสธอัตโนมัตแิ ละ
ตัง้ ค่ารายการปฏิเสธ
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก การตัง้ ค่า → การตัง้ ค่าแอพพลิเคชัน่ →
โทร → การโทรทั้งหมด → ปฏิเสธอัตโนมัติ
2. เลือก เปิด ใน การใช้งาน
3. เลือก รายการปฏิเสธ
4. เลือก สร้างใหม่
5. เลือกฟิลด์ใส่หมายเลข
6. ใส่หมายเลขทีต่ อ้ งการปฏิเสธสาย แล้วเลือก ปฏิบัติ
7. เลือก หลักเกณฑ์การเปรียบเทียบ → ทางเลือก → เลือก
39
การใช้งานฟังก์ชน่ั ขัน้ สูง
การโทรไปยังหมายเลขระหว่างประเทศ
การปฏิเสธการรับสาย
8. เลือก บันทึก
9. ทำซ้ำขัน้ ตอนที่ 4-8 เพือ่ ใส่หมายเลขเพิม่ เติม
10. เลือก บันทึก สองครัง้
การใช้งานฟังก์ชน่ั ขัน้ สูง
การใช้ฟงั ก์ชน่ั สมุดโทรศัพท์ขน้ั สูง
รูจ้ กั การสร้างนามบัตร การตัง้ ค่าหมายเลขโทรด่วน และการสร้าง
กลุม่ รายชือ่
การสร้างนามบัตร
1.
2.
3.
4.
40
ในโหมดเมนู ให้เลือก สมุดโทรศัพท์
เลือก เพิ่มเติม → นามบัตรส่วนตัว
ใส่รายละเอียดส่วนบุคคลของคุณ
เลือก บันทึก
คุณสามารถส่งนามบัตรของคุณได้โดยแนบไปพร้อมกับ
ข้อความหรือส่งอีเมล์ หรือโดยการถ่ายโอนผ่านคุณสมบัตไิ ร้สาย
ของบลูทธู
การตัง้ ค่าหมายเลขโทรด่วน
1.
2.
3.
4.
5.
ในโหมดเมนู ให้เลือก สมุดโทรศัพท์
เลือกรายชือ่ ทีจ่ ะกำหนด
เลือก เพิ่มเติม → เพิ่มไปยังโทรด่วน
เลือกหมายเลข (หากจำเป็น)
เลือกหมายเลขโทรด่วนทีค่ ณุ ต้องการตัง้ ค่า
รายชื่อนั้นจะถูกบันทึกเป็นหมายเลขโทรด่วน
• คุณสามารถโทรหาหมายเลขนีไ้ ด้ดว้ ยการแตะและกด
หมายเลขโทรด่วนที่กำหนดไว้ค้างไว้ในหน้าจอการโทร
• หมายเลขโทรด่วน 3 หมายเลขแรกจะถูกกำหนดให้เป็น
3 รายการบนสุด ( ) บนแถบเครื่องมือ Widget
การสร้างกลุม่ รายชือ่
ด้วยการสร้างกลุม่ รายชือ่ คุณสามารถกำหนดเสียงเรียกเข้าและรูปถ่าย
แสดงการโทรให้กบั แต่ละกลุม่ หรือส่งข้อความไปยังทุกกลุม่ ได้ เริม่ ต้น
ด้วยการสร้างกลุม่ รายชือ่ ดังนี้
การใช้งานฟังก์ชน่ั ข้อความขัน้ สูง
รูจ้ กั การสร้างข้อความทีต่ ง้ั ไว้และใช้ขอ้ ความทีต่ ง้ั ไว้เพือ่ สร้างข้อความ
ใหม่ และการใช้โปรแกรมสนทนา
การสร้างข้อความทีต่ ง้ั ไว้
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก ข้อความ → ข้อความที่ตั้งไว้ →
ข้อความที่ตั้งไว้
2. เลือก สร้างใหม่ เพือ่ เปิดหน้าต่างข้อความทีต่ ง้ั ไว้ใหม่
3. ใส่ขอ้ ความของคุณและเลือก ปฏิบัติ
การสร้างข้อความ MMS ทีต่ ง้ั ไว้
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก ข้อความ → ข้อความที่ตั้งไว้ →
ข้อความ MMS ที่ตั้งไว้
2. เลือก สร้างใหม่ เพือ่ เปิดหน้าต่างข้อความทีต่ ง้ั ไว้ใหม่
3. สร้างข้อความ MMS พร้อมกับตัง้ ชือ่ เรือ่ งและใส่ไฟล์แนบทีต่ อ้ งการ
เพือ่ ใช้เป็นข้อความทีต่ ง้ั ไว้ของคุณ ► หน้า 26
4. เลือก เพิ่มเติม → บันทึกไปยัง → ข้อความที่ตั้งไว้
41
การใช้งานฟังก์ชน่ั ขัน้ สูง
ในโหมดเมนู ให้เลือก สมุดโทรศัพท์
เลือ่ นไปทางซ้ายหรือขวาไปยัง กลุ่ม
เลือก สร้างใหม่
ใส่ชอ่ื กลุม่ แล้วเลือก ปฏิบัติ
เมือ่ ต้องการกำหนดรูปภาพแสดงการโทร ให้เลือกกลุม่ ใหม่ →
การตั้งค่ากลุ่ม → ฟิลด์รปู ภาพ → หมวดหมูร่ ปู ภาพ →
รูปภาพ → กำหนด
6. เมือ่ ต้องการกำหนดเสียงเรียกเข้าของกลุม่ ให้เลือกฟิลด์เสียง
เรียกเข้า → หมวดหมูเ่ สียงเรียกเข้า → เสียงเรียกเข้า →
กำหนด หรือ เลือก
7. เลือก บันทึก
1.
2.
3.
4.
5.
การใส่ขอ้ ความทีต่ ง้ั ไว้ในข้อความใหม่
การใช้งานฟังก์ชน่ั ขัน้ สูง
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก ข้อความ → เขียนข้อความใหม่ →
ชนิดข้อความ
2. ในฟิลด์ขอ้ ความ ให้เลือก เพิม่ เติม → ใส่ → ข้อความทีต่ ง้ั ไว้
→ ข้อความทีต่ ง้ั ไว้
การสร้างข้อความจากข้อความ MMS ทีต่ ง้ั ไว้
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก ข้อความ → ข้อความที่ตั้งไว้ →
ข้อความ MMS ที่ตั้งไว้
2. เลือกข้อความทีต่ ง้ั ไว้ทค่ี ณุ ต้องการ
3. เลือก เพิ่มเติม → แก้ไข
ข้อความที่ตั้งไว้ของคุณจะเปิดขึ้นมาเป็นข้อความ MMS ใหม่
การใช้ขอ้ ความบลูทธู
รูจ้ กั วิธกี ารแชทกับสมาชิกในครอบครัวหรือเพือ่ นฝูงได้ทนั ทีผา่ น
คุณสมบัตไิ ร้สายของบลูทธู
42
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
ในโหมดเมนู ให้เลือก ข้อความ → ข้อความบลูทูธ
เลือก ใช่ เพือ่ เปิดคุณสมบัตไิ ร้สายของบลูทธู
เลือก ค้นหา
เลือกอุปกรณ์
เลือกฟิลด์ใส่ขอ้ ความ
ใส่ขอ้ ความของคุณและเลือก ปฏิบัติ
เลือก ส่ง
ใส่รหัส PIN สำหรับใช้งานคุณสมบัตไิ ร้สายของบลูทธู หรือรหัส PIN
บลูทธู ของอุปกรณ์อน่ื ๆ หากอุปกรณ์นน้ั มีรหัส แล้วเลือก ตกลง
เมือ่ เจ้าของอุปกรณ์อน่ื ป้อนรหัส PIN ทีต่ รงกัน หรือยอมรับ
การเชือ่ มต่อ จะทำให้การจับคูเ่ สร็จสมบูรณ์
คุณอาจไม่จำเป็นต้องใส่รหัส PIN ทัง้ นีข้ น้ึ อยูก่ บั อุปกรณ์ของคุณ
การใช้ Palringo messenger
การใช้งานฟังก์ชน่ั ขัน้ สูงของกล้องถ่ายรูป
การจับภาพแบบต่อเนือ่ ง
1.
2.
3.
4.
5.
ในโหมดปกติ ให้กด [ ] ค้างไว้เพือ่ เปิดกล้องถ่ายรูป
หมุนโทรศัพท์ทวนเข็มนาฬิกาเพือ่ ปรับมุมมองภาพให้เป็นแนวนอน
เลือก → โหมดการถ่ายรูป → มัลติ-ชอท
ทำการปรับแต่งทีจ่ ำเป็น
กด [ ] ค้างไว้เพือ่ ถ่ายรูปภาพทีต่ อ่ เนือ่ ง
การจับภาพแบบแยกส่วน
1.
2.
3.
4.
5.
6.
ในโหมดปกติ ให้กด [ ] ค้างไว้เพือ่ เปิดกล้องถ่ายรูป
หมุนโทรศัพท์ทวนเข็มนาฬิกาเพือ่ ปรับมุมมองภาพให้เป็นแนวนอน
เลือก → โหมดการถ่ายรูป → โมเสกชอท
เลือกเลย์เอาต์ของภาพ
ทำการปรับแต่งทีจ่ ำเป็น
กด [ ] เพือ่ ถ่ายรูปสำหรับแต่ละส่วน
รูจ้ กั วิธกี ารจับภาพในโหมดต่างๆ และกำหนดค่ากล้องถ่ายรูปด้วยตัวเอง
43
การใช้งานฟังก์ชน่ั ขัน้ สูง
รูจ้ กั วิธกี ารแชทกับสมาชิกในครอบครัวหรือเพือ่ นฝูง
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก Messenger
2. เลือก OK จากหน้าต่างแนะนำ
ครัง้ แรกทีค่ ณุ เข้าใช้ Palringo คุณจะได้รบั แจ้งให้ยนื ยัน
3. เลือก Menu → Sign In
4. ใส่ชอ่ื ผูใ้ ช้และรหัสผ่าน แล้วเลือก Sign In
เมือ่ คุณได้ลงชือ่ เข้าระบบโปรแกรมสนทนาแล้ว รายชือ่ ผูต้ ดิ ต่อ
จะแสดงรายชื่อทั้งหมดในโปรแกรมสนทนาของคุณ
5. เลือกรายชือ่ ทีค่ ณุ ต้องการแชทด้วย หน้าจอแชทจะเปิดขึน้ มา
6. ใส่และส่งข้อความของคุณ
การจับภาพถ่ายพร้อมกรอบตกแต่ง
การใช้งานฟังก์ชน่ั ขัน้ สูง
1.
2.
3.
4.
5.
6.
ในโหมดปกติ ให้กด [ ] ค้างไว้เพือ่ เปิดกล้องถ่ายรูป
หมุนโทรศัพท์ทวนเข็มนาฬิกาเพือ่ ปรับมุมมองภาพให้เป็นแนวนอน
เลือก → โหมดการถ่ายรูป → เฟรมชอท
เลือกเฟรม
ทำการปรับแต่งทีจ่ ำเป็น
กด [ ] เพือ่ ถ่ายรูปโดยมีเฟรม
การใช้ตวั เลือกของกล้องถ่ายรูป
ก่อนทีจ่ ะจับภาพถ่าย ให้เลือก เพือ่ เข้าถึงทางเลือกต่อไปนี้
ทางเลือก
ฟังก์ชน่ั
โหมดการถ่ายรูป เปลีย่ นโหมดการถ่ายรูป
ความละเอียด
เปลีย่ นตัวเลือกของความละเอียด
การตัง้ เวลา
เลือกเวลาเลือ่ น
44
ทางเลือก
ฟังก์ชน่ั
สมดุลสีขาว
ปรับสมดุลสี
เอฟเฟ็คส์
ปรับใช้เอฟเฟ็กต์พเิ ศษ
โหมดตัวอย่างภาพ เปลีย่ นหน้าจอตัวอย่าง
การตัง้ ค่าเพิม่ เติม เปลีย่ นการตัง้ ค่ากล้องถ่ายรูป
ก่อนทีจ่ ะจับภาพถ่าย ให้เลือก → การตั้งค่าเพิ่มเติม เพือ่ เข้าสู่
การตัง้ ค่าต่อไปนี:้
การตัง้ ค่า
ฟังก์ชน่ั
คุณภาพ
ปรับคุณภาพของภาพถ่าย
เครื่องวัดแสง
เลือกชนิดของเครือ่ งวัดแสง
โหมดชอทเดี่ยว
ปรับวิธที ก่ี ล้องบันทึกภาพทีถ่ า่ ยไว้
เสียงชัตเตอร์
เลือกเสียงเพือ่ ประกอบการกดชัตเตอร์
โหมดกลางคืน
กำหนดว่าจะใช้โหมดกลางคืน
การตัง้ ค่า
ทางเลือก
ฟังก์ชน่ั
โหมดตัวอย่างภาพ เปลีย่ นหน้าจอตัวอย่าง
คุณภาพ
กำหนดคุณภาพของวีดโี อคลิปของคุณ
เลือกตำแหน่งความจำสำหรับจัดเก็บ
ที่เก็บพื้นฐาน
วีดโี อคลิปใหม่ๆ
ชื่อพื้นฐาน
แก้ไขชือ่ พืน้ ฐานของวีดโี อคลิปใหม่
การใช้งานฟังก์ชน่ั ขัน้ สูง
ฟังก์ชน่ั
เลือกตำแหน่งความจำสำหรับจัดเก็บ
ที่เก็บพื้นฐาน
ภาพถ่ายใหม่ๆ
ชื่อพื้นฐาน
แก้ไขชือ่ พืน้ ฐานของรูปภาพใหม่
ก่อนทีจ่ ะจับภาพวีดโี อ ให้เลือก เพือ่ เข้าถึงทางเลือกต่อไปนี้
ทางเลือก
ฟังก์ชน่ั
โหมดการบันทึก เปลีย่ นโหมดการบันทึก
ความละเอียด
เปลีย่ นตัวเลือกของความละเอียด
การตั้งเวลา
เลือกเวลาเลือ่ น
สมดุลสีขาว
ปรับสมดุลสี
เอฟเฟ็คส์
ปรับใช้เอฟเฟ็กต์พเิ ศษ
การบันทึกเสียง
เปิดหรือปิดเสียง
การใช้งานฟังก์ชน่ั เพลงขัน้ สูง
รูจ้ กั การเตรียมไฟล์เพลง สร้างรายการเพลง และจัดเก็บสถานีวทิ ยุ
การคัดลอกไฟล์เพลงผ่านซัมซุง PC สตูดโิ อ
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก การตั้งค่า → การเชื่อมต่อ PC →
Samsung PC studio หรือ Mass storage → บันทึก
45
การใช้งานฟังก์ชน่ั ขัน้ สูง
2. หากต้องการใช้งานสายเชือ่ มต่อข้อมูลกับเครือ่ งพีซี ให้เชือ่ มต่อช่อง
เสียบทีใ่ ช้งานได้หลายฟังก์ชน่ั บนโทรศัพท์ของคุณเข้ากับเครือ่ ง PC
3. เรียกการทำงานซัมซุง PC สตูดโิ อ แล้วคัดลอกไฟล์จาก PC
ไปยังโทรศัพท์
ศึกษาหัวข้อวิธีใช้ซัมซุง PC สตูดิโอ หากต้องการข้อมูลเพิ่มเติม
การคัดลอกไฟล์เพลงลงในการ์ดความจำ
1. ใส่การ์ดความจำ (หากจำเป็น)
2. ในโหมดเมนู ให้เลือก การตั้งค่า → การเชื่อมต่อ PC →
Mass storage → บันทึก
3. หากต้องการใช้งานสายเชือ่ มต่อข้อมูลกับเครือ่ งพีซี ให้เชือ่ มต่อช่อง
เสียบทีใ่ ช้งานได้หลายฟังก์ชน่ั บนโทรศัพท์ของคุณเข้ากับเครือ่ ง PC
ในขณะเชื่อมต่อ หน้าต่างป็อปอัพจะปรากฏขึ้นบนเครื่อง PC
4. เปิดโฟลเดอร์เพือ่ ดูไฟล์
5. คัดลอกไฟล์จากเครือ่ ง PC ลงการ์ดความจำ
46
การสร้างรายการเพลง
1.
2.
3.
4.
5.
6.
ในโหมดเมนู ให้เลือก เพลง → รายการเพลง
เลือก สร้างใหม่
ใส่ชอ่ื รายการเพลงใหม่แล้วเลือก ปฏิบัติ
เลือกรายการเพลงใหม่
เลือก เพิ่ม → แทร็กส์
เลือกไฟล์ทค่ี ณุ ต้องการรวมไว้ แล้วเลือก เพิ่ม
การกำหนดค่าเครือ่ งเล่นเพลงของคุณเอง
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก เพลง
2. เลือก การตั้งค่า
3. ปรับแต่งการตัง้ ค่าเพือ่ กำหนดค่าเครือ่ งเล่นเพลงของคุณเอง:
ทางเลือก
ฟังก์ชน่ั
การเล่นพื้นหลัง กำหนดว่าจะเล่นเพลงในแบบพืน้ หลังหรือไม่
เมือ่ คุณปิดเครือ่ งเล่นเพลง
ทางเลือก
ฟังก์ชน่ั
ปิดเพลงอัตโนมัติ ตัง้ ค่าตัวตัง้ เวลาเมือ่ ปิดเครือ่ งเล่นเพลง
อัตโนมัติ
4. เลือก บันทึก
1.
2.
3.
4.
5.
ต่อเฮดเซ็ททีใ่ ห้มาเข้ากับโทรศัพท์
ในโหมดเมนู ให้เลือก วิทยุ FM
เลือก เพือ่ เริม่ วิทยุ FM
เลือก เพิ่มเติม → บันทึกเสียง เพือ่ เริม่ การบันทึก
เมือ่ บันทึกเสร็จสิน้ แล้ว ให้เลือก หยุด
ไฟล์เพลงจะถูกบันทึกไว้ใน คลิปส์วิทยุ FM (ในโหมดเมนู
ให้เลือก ไฟล์ส่วนตัว → เพลง)
คุณสมบัตกิ ารบันทึกได้รบั การพัฒนาขึน้ เพือ่ การบันทึกเสียง
เท่านัน้ คุณภาพของการบันทึกจะต่ำกว่าสือ่ ดิจติ อลมาก
1.
2.
3.
4.
5.
ต่อเฮดเซ็ททีใ่ ห้มาเข้ากับโทรศัพท์
ในโหมดเมนู ให้เลือก วิทยุ FM
เลือก เพือ่ เริม่ วิทยุ FM
เลือก เพิ่มเติม → ค้นหาอัตโนมัติ
เลือก ใช่ เพือ่ ยืนยัน (หากจำเป็น)
วิทยุจะค้นหาและบันทึกสถานีที่พร้อมใช้งานโดยอัตโนมัติ
การใช้งานฟังก์ชน่ั ขัน้ สูง
บันทึกเพลงจากวิทยุ FM
การจัดเก็บสถานีวทิ ยุโดยอัตโนมัติ
ตัง้ ค่ารายการสถานีวทิ ยุทค่ี ณ
ุ ชอบ
1.
2.
3.
4.
5.
ต่อเฮดเซ็ททีใ่ ห้มาเข้ากับโทรศัพท์
ในโหมดเมนู ให้เลือก วิทยุ FM
เลือก เพือ่ เริม่ วิทยุ FM
เลือกสถานีวทิ ยุทจ่ี ะเพิม่ ไปยังรายการทีช่ อบ
เลือก เพิ่มรายการที่ชอบ
47
การใช้งานเครือ่ งมือ
และแอพพลิเคชัน่
รูจ้ กั วิธที ำงานร่วมกับเครือ่ งมือสำหรับโทรศัพท์เคลือ่ นทีข่ องคุณ
และแอพพลิเคชัน่ เพิม่ เติม
การใช้งานคุณสมบัตไิ ร้สายของบลูทธู
รูจ้ กั ความสามารถของโทรศัพท์ของคุณในการเชือ่ มต่อกับอุปกรณ์
ไร้สายอืน่ ๆ เพือ่ แลกเปลีย่ นข้อมูลและใช้งานคุณสมบัตแิ ฮนด์ฟรี
การเปิดใช้คณ
ุ สมบัตไิ ร้สายของบลูทธู
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก บลูทูธ → การใช้งาน → เปิด →
บันทึก
2. เมือ่ ต้องการให้อปุ กรณ์อน่ื สามารถค้นหาโทรศัพท์ของคุณได้
ให้เลือก การเข้าถึงเครื่องส่วนตัว → เปิด → บันทึก
การค้นหาและจับคูก่ บั อุปกรณ์อน่ื ๆ
ทีเ่ ปิดใช้งานบลูทธู แล้ว
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก บลูทูธ → อุปกรณ์ส่วนตัว →
ค้นหาอุปกรณ์ใหม่
2. เลือกอุปกรณ์
48
การส่งข้อมูลโดยใช้คณ
ุ สมบัตไิ ร้สายของบลูทธู
1. เลือกไฟล์หรือรายการจากแอพพลิเคชัน่ ใดแอพพลิเคชัน่ หนึง่
ในโทรศัพท์ของคุณทีค่ ณุ ต้องการส่ง
2. เลือก ส่งผ่าน → บลูทูธ หรือเลือก เพิ่มเติม →
ส่งนามบัตรผ่าน → บลูทูธ (ในขณะส่งข้อมูลรายชือ่ ให้ระบุ
ข้อมูลทีต่ อ้ งการส่ง)
การรับข้อมูลโดยใช้คณ
ุ สมบัตไิ ร้สายของบลูทธู
1. ใส่รหัส PIN สำหรับใช้งานคุณสมบัตไิ ร้สายของบลูทธู และเลือก
ตกลง (หากจำเป็น)
2. เลือก ใช่ เพือ่ ยืนยันว่าคุณต้องการรับข้อมูลจากอุปกรณ์น้ี
(หากจำเป็น)
การใช้โหมด SIM ทางไกล
ในโหมด SIM ทางไกล คุณสามารถต่อสายหรือรับสายโดยใช้บลูทธู
แฮนด์ฟรีคาร์คติ ทีเ่ ชือ่ มต่อผ่าน SIM การ์ดบนโทรศัพท์ของคุณเท่านัน้
เมือ่ ต้องการใช้งานโหมด SIM ทางไกล
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก บลูทูธ → โหมดรีโมท SIM
2. เลือก เปิด → บันทึก
เมือ่ ต้องการใช้โหมด SIM ทางไกล ให้เริม่ การเชือ่ มต่อบลูทธู จาก
บลูทธู แฮนด์ฟรีคาร์คติ
ต้องมีการอนุญาตสำหรับบลูทธู แฮนด์ฟรีคาร์คติ
หากต้องการอนุญาต ให้เลือกอุปกรณ์ แล้วเลือก เพิม่ เติม →
อนุญาตอุปกรณ์
49
การใช้งานเครือ่ งมือและแอพพลิเคชัน่
3. ใส่รหัส PIN สำหรับใช้งานคุณสมบัตไิ ร้สายของบลูทธู หรือรหัส PIN
บลูทธู ของอุปกรณ์อน่ื ๆ หากอุปกรณ์นน้ั มีรหัส แล้วเลือก ปฏิบตั ิ
เมื่อเจ้าของอุปกรณ์อื่นป้อนรหัส PIN ที่ตรงกัน
หรือยอมรับการเชื่อมต่อ จะทำให้การจับคู่เสร็จสมบูรณ์
คุณอาจไม่จำเป็นต้องใส่รหัส PIN ทัง้ นีข้ น้ึ อยูก่ บั อุปกรณ์ของคุณ
การเปิดใช้งานและส่งข้อความ SOS
การใช้งานเครือ่ งมือและแอพพลิเคชัน่
เมือ่ คุณอยูใ่ นสถานการณ์ฉกุ เฉิน คุณสามารถส่งข้อความ SOS
เพือ่ ขอความช่วยเหลือได้
1. ในโหมดเมนู เลือก ข้อความ → ข้อความ SOS →
ทางเลือกการส่ง
2. เลือก เปิด เพือ่ เปิดใช้งานคุณสมบัตกิ ารรับส่งข้อความ SOS
3. เลือก ว่าง ใน ผู้รับ เพือ่ เปิดรายการผูร้ บั
4. เลือก เพิม่ ผูร้ บั → สมุดโทรศัพท์ เพือ่ เปิดรายชือ่ ผูต้ ดิ ต่อของคุณ
5. เลือกรายชือ่ ทีค่ ณุ ต้องการ
6. เลือกหมายเลข (หากจำเป็น)
7. เมือ่ คุณเลือกรายชือ่ เสร็จแล้ว ให้เลือก เพิ่ม เพือ่ กลับไปยัง
รายการผูร้ บั
8. เลือก บันทึก เพือ่ บันทึกผูร้ บั
50
9. เลือก ครั้งเดียว ภายใต้ ความถิ่ และกำหนดจำนวนครัง้
ในการส่งข้อความ SOS ซ้ำ
10. เลือก บันทึก → ใช่
หากต้องการส่งข้อความ SOS หน้าจอสัมผัสและปุม่ กดจะต้องถูกล็อก
กดปุม่ ระดับเสียงสีค่ รัง้
ทันทีทค่ี ณุ ส่งข้อความ SOS ฟังก์ชน่ั ทัง้ หมดของโทรศัพท์
จะถูกระงับไว้ชว่ั คราวจนกว่าคุณจะกดปุม่ [ ] ค้างไว้
การเปิดใช้งานโมบายล์แทร็กเกอร์ 2.0
เมือ่ มีบคุ คลอืน่ ใส่ SIM การ์ดใหม่เข้าไปในโทรศัพท์ของคุณ คุณสมบัติ
โมบายล์แทร็กเกอร์จะส่งหมายเลขโทรศัพท์ให้กบั ผูร้ บั สองคนโดย
อัตโนมัติ เพือ่ ช่วยคุณในการค้นหาและรับโทรศัพท์ของคุณคืน
การเปิดใช้งานโมบายล์แทร็กเกอร์ 2.0
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก การตั้งค่า → ระบบป้องกัน →
โมบายล์แทร็กเกอร์ 2.0
14. ใส่ชอ่ื ผูส้ ง่ และเลือก ปฏิบัติ
15. เลือก ทางเลือก → บันทึก → ยอมรับ
• โดยการตั้งค่าตัวเลือกนี้ใน เข้าถึงโทรศัพท์ระยะไกล
คุณสามารถลบข้อมูลในโทรศัพท์ที่หายไปหรือโอนสาย
ไปยังหมายเลขโทรศัพท์ที่ระบุ
• เมื่อต้องการเปลี่ยนรหัสผ่านสำหรับโมบายล์แทร็กเกอร์
ให้เลือก เปลี่ยนรหัสโมบายล์แทร็กเกอร์ 2.0
การโทรหลอก
คุณสามารถใช้การโทรเข้าปลอมได้เมือ่ คุณต้องการเลีย่ งออกจาก
การประชุมหรือการสนทนาทีอ่ ยากยุติ และคุณยังสามารถทำเหมือนกับ
ว่าคุณกำลังสนทนาทางโทรศัพท์โดยการเล่นเสียงทีบ่ นั ทึกไว้
การเปิดใช้งานคุณสมบัตกิ ารโทรหลอก
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก การตัง้ ค่า → การตัง้ ค่าแอพพลิเคชัน่ →
โทร → การโทรหลอก
2. เลือก เปิด ใน การใช้งาน
51
การใช้งานเครือ่ งมือและแอพพลิเคชัน่
2. เลือก ตกลง เพือ่ กำหนดรหัสผ่านโทรศัพท์
3. ใส่รหัสผ่านโทรศัพท์ แล้วเลือก ปฏิบัติ
ครัง้ แรกทีค่ ณุ เข้าถึงเมนูซง่ึ ต้องใช้รหัสผ่าน คุณจะได้รบั แจ้ง
ให้สร้างและยืนยันรหัสผ่าน
4. เลือก การตั้งค่า
5. ใส่รหัสผ่านของโมบายล์แทร็กเกอร์ (8 หลัก) และเลือก ปฏิบัติ
6. เลือก เปิด เพือ่ เปิดโมบายล์แทร็กเกอร์
7. เลือก ว่าง ใน ผู้รับ เพือ่ เปิดรายการผูร้ บั
8. เลือก เพิม่ ผูร้ บั → สมุดโทรศัพท์ เพือ่ เปิดรายชือ่ ผูต้ ดิ ต่อของคุณ
9. เลือกรายชือ่ ทีค่ ณุ ต้องการ
10. เลือกหมายเลข (หากจำเป็น)
11. เมือ่ คุณเลือกรายชือ่ เสร็จแล้ว ให้เลือก เพิ่ม เพือ่ กลับไปยัง
รายการผูร้ บั
12. เลือก บันทึก เพือ่ บันทึกผูร้ บั
13. เลือกฟิลด์ใส่ชอ่ื ผูส้ ง่
การโทรหลอก
ในโหมดปกติ ให้กดปุม่ ลดระดับเสียงค้างไว้
การบันทึกเสียง
การใช้งานเครือ่ งมือและแอพพลิเคชัน่
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก การตัง้ ค่า → การตัง้ ค่าแอพพลิเคชัน่ →
โทร → การโทรหลอก → การโทรหลอก
2. เลือก เปิด ใน การโทรหลอก
3. เลือก การบันทึกเสียง
4. เลือก เพือ่ เริม่ การบันทึก
5. อัดเสียงพูดผ่านไมโครโฟน
6. เมือ่ คุณอัดเสียงพูดเสร็จสิน้ แล้ว ให้เลือก
7. เลือก กลับ → บันทึก เพือ่ ตัง้ ค่าการบันทึกเป็นการตอบรับ
สำหรับการโทรหลอก
52
การเปลีย่ นเวลาเลือ่ นก่อนการโทรหลอก
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก การตัง้ ค่า → การตัง้ ค่าแอพพลิเคชัน่ →
โทร → การโทรหลอก → ตัง้ เวลาการโทรหลอก
2. เลือกทางเลือก → บันทึก
การบันทึกและเล่นเสียงบันทึก
รูจ้ กั การทำงานกับเครือ่ งบันทึกเสียงโทรศัพท์ของคุณ
การบันทึกเสียงบันทึก
1.
2.
3.
4.
ในโหมดเมนู ให้เลือก เครื่องบันทึกเสียง
เลือก เพือ่ เริม่ การบันทึก
อัดเสียงพูดลงสมุดบันทึกผ่านไมโครโฟน
เมือ่ คุณอัดเสียงพูดเสร็จสิน้ แล้ว ให้เลือก หรือ บันทึก
การเล่นสมุดบันทึกเสียง
การแก้ไขรูปภาพ
รูจ้ กั การแก้ไขรูปภาพและใช้เอฟเฟ็กต์ทส่ี นุกสนาน
การใช้เอฟเฟ็กต์กบั รูปภาพ
1.
2.
3.
4.
ในโหมดเมนู ให้เลือก แก้ไขรูปภาพ
เลือก ไฟล์ → เปิด หรือ ถ่ายรูป
เลือกรูปภาพหรือถ่ายรูปใหม่ → โหลด
กด → ทางเลือกของเอฟเฟ็กต์ (ฟิลเตอร์, รูปแบบ,
ทำให้โค้ง หรือมัวบางส่วน)
5. เลือกใช้เอฟเฟ็กต์ทแ่ี ตกต่างกันและเลือก ปฏิบัติ
หากต้องการใช้เอฟเฟ็กต์เบลอกับพื้นที่บางส่วนของรูปภาพ
ให้วาดรูปสี่เหลี่ยม แล้วเลือก ปฏิบัติ
6. เมือ่ เสร็จเรียบร้อย ให้เลือก ไฟล์ → บันทึกเป็น
7. ใส่ชอ่ื ไฟล์ใหม่สำหรับรูปภาพ แล้วเลือก บันทึก
แก้ไขรูปภาพ
1. เปิดรูปภาพทีจ่ ะแก้ไข ศึกษาขัน้ ตอนที่ 1-3 ของ “การใช้
เอฟเฟ็กต์กบั รูปภาพ”
2. เลือก → เปลิ่ยนขนาด, หมุน หรือ กลับด้าน
3. หมุนหรือพลิกรูปภาพตามทีต่ อ้ งการและเลือก ปฏิบัติ
หากต้องการปรับขนาดรูปภาพ ให้เลือกขนาด → เลือก →
ใช่ และข้ามไปที่ขั้นตอนที่ 5
4. บันทึกรูปภาพทีแ่ ก้ไขด้วยชือ่ ไฟล์ใหม่ ศึกษาขัน้ ตอนที่ 6-7 ของ
“การใช้เอฟเฟ็กต์กบั รูปภาพ”
53
การใช้งานเครือ่ งมือและแอพพลิเคชัน่
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก เครื่องบันทึกเสียง →
เสียงที่บันทึกส่วนตัว
2. เลือกไฟล์
กดปุ่มระดับเสียงขึ้นหรือลงเพื่อปรับระดับเสียงระหว่างเล่น
การตัดรูปภาพ
การใช้งานเครือ่ งมือและแอพพลิเคชัน่
1. เปิดรูปภาพทีจ่ ะแก้ไข ศึกษาขัน้ ตอนที่ 1-3 ของ “การใช้
เอฟเฟ็กต์กบั รูปภาพ”
2. เลือก
3. ลากรูปสีเ่ หลีย่ มไปไว้บนพืน้ ทีท่ ต่ี อ้ งการตัด แล้วเลือก ปฏิบัติ
เมื่อต้องการเปลี่ยนรูปทรงของสี่เหลี่ยม ให้เลือก รูปร่าง
4. บันทึกรูปภาพทีแ่ ก้ไขด้วยชือ่ ไฟล์ใหม่ ศึกษาขัน้ ตอนที่ 6-7 ของ
“การใช้เอฟเฟ็กต์กบั รูปภาพ”
แก้ไขรูปภาพ
1. เปิดรูปภาพทีจ่ ะแก้ไข ให้ศกึ ษาขัน้ ตอนที่ 1-3 ใน “การใช้
เอฟเฟ็กต์กบั รูปภาพ”
2. เลือก → ทางเลือกของการปรับแต่ง (ความสว่าง, ความเข้ม
หรือสี)
เมื่อต้องการปรับแต่งรูปภาพอัตโนมัติ ให้เลือก
ปรับระดับอัตโนมัติ
54
3. ปรับแต่งรูปภาพตามต้องการ แล้วเลือก ปฏิบัติ
4. บันทึกรูปภาพทีแ่ ก้ไขด้วยชือ่ ไฟล์ใหม่ ศึกษาขัน้ ตอนที่ 6-7 ของ
“การใช้เอฟเฟ็กต์กบั รูปภาพ”
การใส่คณ
ุ สมบัตใิ ห้กบั ภาพ
1. เปิดรูปภาพทีจ่ ะแก้ไข ศึกษาขัน้ ตอนที่ 1-3 ของ “การใช้
เอฟเฟ็กต์กบั รูปภาพ”
2. เลือก เพิม่ เติม → ใส่ → คุณสมบัตใิ ห้กบั ภาพ (เฟรม, รูปภาพ,
คลิปอาร์ต, อีโมทิคอน หรือข้อความ)
3. เลือกคุณสมบัตใิ ห้กบั ภาพหรือใส่ตวั อักษร แล้วเลือก บันทึก
4. ย้ายหรือปรับขนาดคุณสมบัตใิ ห้กบั ภาพ แล้วเลือก ปฏิบัติ
5. บันทึกรูปภาพทีแ่ ก้ไขด้วยชือ่ ไฟล์ใหม่ ศึกษาขัน้ ตอนที่ 6-7 ของ
“การใช้เอฟเฟ็กต์กบั รูปภาพ”
การพิมพ์รปู ภาพ
ดูรปู ถ่ายและวีดโี อบนเว็บ
รูจ้ กั การเข้าสูเ่ ว็บไซต์และบล็อกแบ่งปันรูปถ่ายเพือ่ ดูภาพถ่ายหรือวีดโี อที่
แสดงไว้
คุณสมบัตนิ อ้ี าจไม่สามารถใช้ได้ ขึน้ อยูก่ บั ภูมภิ าคหรือ
ผูใ้ ห้บริการของคุณ
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก คอมมิวนิตี้
2. เลือกเว็บไซต์หรือบล็อกทีต่ อ้ งการดู
3. ใส่ ID ผูใ้ ช้ของคุณ และรหัสผ่านของปลายทาง (หากจำเป็น)
55
การใช้งานเครือ่ งมือและแอพพลิเคชัน่
รูจ้ กั การพิมพ์รปู ภาพด้วยการเชือ่ มต่อ USB หรือคุณสมบัตไิ ร้สาย
ของบลูทธู
เมือ่ ต้องการพิมพ์รปู ภาพโดยใช้การเชือ่ มต่อ USB
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก การตั้งค่า → การเชื่อมต่อ PC →
Printer → บันทึก
2. เชือ่ มต่อช่องเสียบทีใ่ ช้งานได้หลายฟังก์ชน่ั บนโทรศัพท์ของคุณกับ
เครือ่ งพิมพ์ทท่ี ำงานร่วมกันได้
3. เปิดรูปภาพ ► หน้า 30
4. เลือก เพิ่มเติม → พิมพ์ผ่าน → USB
5. กำหนดทางเลือกการพิมพ์แล้วพิมพ์รปู ภาพ
เมือ่ ต้องการพิมพ์รปู ภาพโดยใช้คณุ สมบัตไิ ร้สายของบลูทธู
1. เปิดรูปภาพ ► หน้า 30
2. เลือก เพิ่มเติม → พิมพ์ผ่าน → บลูทูธ → พิมพ์
3. เลือกเครือ่ งพิมพ์ทเ่ี ปิดใช้งานบลูทธู แล้ว และจับคูก่ บั เครือ่ งพิมพ์
► หน้า 47
4. กำหนดทางเลือกการพิมพ์แล้วพิมพ์รปู ภาพ
การเล่นเกมส์จาวาและการใช้จาวาแอพพลิเคชัน่
การใช้งานเครือ่ งมือและแอพพลิเคชัน่
รูจ้ กั การเล่นเกมส์จาวาและการใช้จาวาแอพพลิเคชัน่ ของเทคโนโลยี
จาวาทีไ่ ด้รบั รางวัล
การดาวน์โหลดไฟล์จาวาและแอพพลิเคชัน่ จาวาอาจไม่ได้รบั
การสนับสนุน ขึน้ อยูก่ บั ซอฟต์แวร์ของโทรศัพท์
การดาวน์โหลดเกมส์และแอพพลิเคชัน่
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก เกมส์และอื่นๆ → เกมส์เพิ่มเติม
โทรศัพท์ของคุณจะเชื่อมต่อกับเว็บไซต์ที่ผู้ให้บริการของคุณ
กำหนดไว้ล่วงหน้า
2. ค้นหาเกมส์หรือแอพพลิเคชัน่ แล้วดาวน์โหลดไว้ในโทรศัพท์
คุณสมบัตนิ อ้ี าจไม่สามารถใช้ได้ ขึน้ อยูก่ บั ภูมภิ าคหรือ
ผูใ้ ห้บริการของคุณ
การเล่นเกมส์
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก เกมส์และอื่นๆ
56
2. เลือกเกมส์จากรายการแล้วทำตามคำแนะนำบนหน้าจอ
เกมส์ทม่ี อี ยูอ่ าจแตกต่างกัน ขึน้ อยูก่ บั ภูมภิ าคหรือผูใ้ ห้บริการ
การควบคุมและทางเลือกของเกมส์อาจแตกต่างกันไป
การเริม่ แอพพลิเคชัน่
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก เกมส์และอื่นๆ → แอพพลิเคชัน่
2. เลือก เพิม่ เติม เพือ่ เข้าสูร่ ายการของทางเลือกและการตัง้ ค่าต่างๆ
สำหรับแอพพลิเคชัน่ ของคุณ
การซิงโครไนซ์ขอ้ มูล
รูจ้ กั การการซิงโครไนซ์รายชือ่ เหตุการณ์ในปฏิทนิ และสิง่ ทีต่ อ้ งทำกับ
เว็บเซิรฟ์ เวอร์ทค่ี ณุ ระบุ
เมือ่ ต้องการสร้างรูปแบบการซิงโครไนซ์
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก ซิงโครไนซ์
2. เลือก เพิ่ม และกำหนดพารามิเตอร์รปู แบบ
การตัง้ ค่าและแสดงเวลาโลก
รูจ้ กั การดูเวลาในภูมภิ าคอืน่ และตัง้ เวลาโลกให้ปรากฏบนหน้าจอ
การตัง้ ค่าเวลาโลก
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก เวลาโลก
2. เลือก เพิ่ม
3. เลือ่ นไปทางซ้ายหรือขวาเพือ่ เลือกไทม์โซน
4. เมือ่ ต้องการตัง้ เวลาชดเชยเวลากลางวัน ให้เลือก
5. เลือก เพิ่ม เพือ่ ตัง้ เวลาโลก
เวลาโลกจะถูกตั้งเป็นนาฬิกาที่สอง
6. เลือก เพิ่ม เพือ่ เพิม่ เวลาโลกเพิม่ เติม (ขัน้ ตอนที่ 3)
การใช้งานเครือ่ งมือและแอพพลิเคชัน่
3. เมือ่ ดำเนินการเสร็จเรียบร้อยแล้ว ให้เลือก บันทึก
เมือ่ ต้องการเริม่ การซิงโครไนซ์
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก ซิงโครไนซ์
2. เลือกรูปแบบการซิงโครไนซ์
3. เลือก ตกลง เพือ่ เริม่ การซิงโครไนซ์กบั เว็บเซิรฟ์ เวอร์ทค่ี ณุ ระบุ
การเพิม่ เวลาโลกบนหน้าจอของคุณ
ด้วย Widget นาฬิกาคู่ คุณสามารถแสดงนาฬิกาทีม่ ไี ทม์โซน
แตกต่างกันสองแบบบนหน้าจอของคุณ
หลังจากทีค่ ณุ สร้างเวลาโลกแล้ว
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก เวลาโลก
2. เลือ่ นไปทีเ่ วลาโลกทีค่ ณุ ต้องการเพิม่ แล้วเลือก เพิ่มเติม →
ตั้งเป็นนาฬิกา 2
57
การตัง้ ค่าและใช้การเตือน
รูจ้ กั การตัง้ ค่าและควบคุมการเตือนสำหรับเหตุการณ์สำคัญ
การใช้งานเครือ่ งมือและแอพพลิเคชัน่
การตัง้ ค่าการเตือนใหม่
1.
2.
3.
4.
ในโหมดเมนู ให้เลือก การเตือน
เลือกตำแหน่งการเตือนทีว่ า่ ง หรือเลือก สร้างใหม่
กำหนดรายละเอียดของการเตือน
เลือก บันทึก
คุณสมบัตเิ ปิดอัตโนมัตจิ ะกำหนดให้โทรศัพท์เปิดเครือ่ งโดย
อัตโนมัติ และส่งเสียงเตือนตามเวลาทีร่ ะบุหากโทรศัพท์ปดิ อยู่
การหยุดการเตือน
เมือ่ เสียงเตือนดังขึน้
• เลือก ตกลง เพือ่ หยุดเสียงเตือนโดยไม่ให้มกี ารข้าม
• เลือก ตกลง เพือ่ หยุดเสียงเตือนแบบใช้การข้าม หรือเลือก พัก
เพือ่ ปิดเสียงเตือนในช่วงทีข่ า้ ม
58
การยกเลิกการเตือน
1.
2.
3.
4.
ในโหมดเมนู ให้เลือก การเตือน
เลือกการเตือนทีค่ ณุ ต้องการยกเลิก
เลือก ปิด ภายใต้ เตือน
เลือก บันทึก
การใช้เครือ่ งคิดเลข
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก เครื่องคิดเลข
2. ใช้ปมุ่ ทีส่ มั พันธ์กบั หน้าจอเครือ่ งคิดเลข เพือ่ ดำเนินการคำนวณ
ขัน้ พืน้ ฐาน
การเปลีย่ น สกุลเงินหรือหน่วยวัด
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก การเปลีย่ นหน่วย → ชนิดการเปลีย่ นหน่วย
2. ใส่สกุลเงินหรือหน่วยวัดและหน่วยลงในฟิลด์ทเ่ี หมาะสม
การกำหนดการตัง้ เวลานับถอยหลัง
ในโหมดเมนู ให้เลือก การตั้งเวลา
เลือก ตั้ง​ค่า
เลือกช่วงเวลาทีจ่ ะนับถอยหลัง แล้วเลือก ปฏิบัติ
เลือก แสดง เพือ่ เริม่ หรือหยุดนับถอยหลัง
เมือ่ ถึงเวลาทีต่ ง้ั ไว้ ให้เลือก ตกลง เพือ่ หยุดเสียงเตือน
การใช้การจับเวลา
1.
2.
3.
4.
5.
ในโหมดเมนู ให้เลือก การจับเวลา
เลือก เริ่ม เพือ่ เริม่ และบันทึกเวลาเป็นรอบๆ
เลือก รอบ เพือ่ บันทึกเวลาเป็นรอบๆ
เมือ่ ดำเนินการเสร็จเรียบร้อยแล้ว ให้เลือก หยุด
เลือก ตั้งใหม่ เพือ่ ลบเวลาทีไ่ ด้บนั ทึกไว้
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก สิ่งที่ต้องทำ
2. เลือก สร้างใหม่
3. ใส่รายละเอียดของสิง่ ทีต่ อ้ งทำ และเลือก บันทึก
การใช้งานเครือ่ งมือและแอพพลิเคชัน่
1.
2.
3.
4.
5.
การสร้างสิง่ ทีต่ อ้ งทำใหม่
การสร้างสมุดบันทึกใหม่
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก สมุดบันทึก
2. เลือก สร้างใหม่
3. ใส่ขอ้ ความในสมุดบันทึกของคุณ แล้วเลือก ปฏิบัติ
59
การจัดการปฏิทนิ ของคุณ
รูจ้ กั การเปลีย่ นการแสดงปฏิทนิ และสร้างเหตุการณ์
การใช้งานเครือ่ งมือและแอพพลิเคชัน่
การเปลีย่ นการแสดงปฏิทนิ
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก ปฏิทิน
2. เลือก แสดงโดย → วัน หรือ สัปดาห์
การสร้างเหตุการณ์
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก ปฏิทิน
2. เลือก สร้างใหม่ → ชนิดของเหตุการณ์
3. ใส่รายละเอียดของเหตุการณ์ตามทีต่ อ้ งการ และเลือก บันทึก
60
การดูเหตุการณ์
หากต้องการดูเหตุการณ์ในวันใดโดยเฉพาะ
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก ปฏิทิน
2. เลือกวันในปฏิทนิ
3. เลือกเหตุการณ์เพือ่ ดูรายละเอียด
หากต้องการดูเหตุการณ์ตามชนิดของเหตุการณ์
1. ในโหมดเมนู ให้เลือก ปฏิทิน
2. เลือก เพิ่มเติม → รายการเหตุการณ์ → ชนิดของเหตุการณ์
3. เลือกเหตุการณ์เพือ่ ดูรายละเอียด
การแก้ไขปัญหาเบือ้ งต้น
หากคุณมีปญั หาในการใช้งานโทรศัพท์มอื ถือ โปรดลองดำเนินการตามแนวทางการแก้ไขปัญหาเบือ้ งต้นต่อไปนีก้ อ่ นติดต่อ
ไปยังผูใ้ ห้บริการ
เมือ่ เปิดเครือ่ งหรือขณะทีใ่ ช้โทรศัพท์ คุณจะได้รบั แจ้งให้.
รหัส
ลองแก้ไขปัญหานี้
ใส่รหัสใดรหัสหนึง่ ต่อไปนี:้
SIM การ์ดของคุณถูกระงับการใช้งาน
ซึง่ ตามปกติแล้วเป็นผลมาจากการทีค่ ณุ ใส่รหัส
รหัส
ลองแก้ไขปัญหานี้
PUK
PIN ผิดติดต่อกันหลายครัง้ คุณจะต้องใส่รหัส
หลั
ง
จากเปิ
ด
ใช้
ง
านการล็
อ
กโทรศั
พ
ท์
แ
ล้
ว
รหัสผ่าน
PUK ทีไ่ ด้รบั จากผูใ้ ห้บริการ
คุณจะต้องใส่รหัสผ่านทีก่ ำหนดไว้ดว้ ย
เมือ่ คุณเข้าสูเ่ มนูทต่ี อ้ งใช้รหัส PIN2
ในการใช้โทรศัพท์ครัง้ แรก หรือเมือ่ ตัง้ ค่าไว้วา่
คุณต้องใส่รหัส PIN2 ทีม่ ใี ห้จาก SIM การ์ด
PIN2
จะต้องใส่รหัส PIN ก่อน คุณจะต้องใส่รหัส PIN
หากต้องการทราบรายละเอียด โปรดติดต่อผูใ้ ห้
PIN
ทีใ่ ห้มากับ SIM การ์ด คุณสามารถปิด
บริการของคุณ
ใช้งานคุณสมบัตกิ ารทำงานนีไ้ ด้โดยใช้เมนู
ล็อก PIN
โทรศัพท์เตือนคุณในการใส่ SIM การ์ด
ทำให้แน่วา่ SIM การ์ดได้ตดิ ตัง้ อย่างถูกต้องแล้ว
โทรศัพท์ของคุณแสดงข้อความ "ไม่​พบ​เครือ​ขา่ ย" หรือ .
"เครือข่ายผิดพลาด"
การแก้ไขปัญหาเบือ้ งต้น
• เมือ่ คุณเข้าไปในบริเวณทีม่ สี ญั ญาณอ่อนหรือรับสัญญาณ
ได้ไม่คอ่ ยดี โทรศัพท์ของคุณอาจรับสัญญาณไม่ได้เลย
ให้ยา้ ยไปยังบริเวณอืน่ แล้วลองใหม่อกี ครัง้
• คุณไม่สามารถเข้าใช้ทางเลือกบางตัวได้หากยังไม่ได้
สมัครรับบริการนัน้ ๆ หากต้องการทราบรายละเอียด
เพิม่ เติม โปรดติดต่อผูใ้ ห้บริการ
คุณใส่หมายเลขโทรศัพท์แล้ว แต่โทรศัพท์ไม่ตอ่ สายให้
• ตรวจสอบอีกครัง้ ว่าคุณได้กดปุม่ โทรออกแล้ว [ ]
• ตรวจสอบด้วยว่าคุณเข้าสูเ่ ครือข่ายโทรศัพท์มอื ถือ
ทีถ่ กู ต้องหรือไม่
• อีกสิง่ ทีต่ อ้ งตรวจสอบคือคุณได้ตง้ั ค่าระงับการโทรสำหรับ
หมายเลขโทรศัพท์นน้ั ไว้หรือไม่
ผูอ้ น่ื ไม่สามารถต่อสายถึงคุณได้
• ตรวจสอบว่าคุณเปิดเครือ่ งแล้วหรือยัง
• ตรวจสอบด้วยว่าคุณเข้าสูเ่ ครือข่ายโทรศัพท์มอื ถือ
ทีถ่ กู ต้องหรือไม่
• อีกสิง่ ทีต่ อ้ งตรวจสอบคือคุณได้ตง้ั ค่าระงับการโทรสำหรับ
หมายเลขโทรศัพท์นน้ั ไว้หรือไม่
ปลายสายไม่ได้ยนิ เสียงพูดของคุณ
โทรศัพท์สง่ เสียงบีบ๊ และไอคอนแบตเตอรีก่ ะพริบ
กำลังไฟแบตเตอรีอ่ อ่ น ชาร์จหรือเปลีย่ นแบตเตอรีเ่ พือ่ ให้
สามารถใช้โทรศัพท์ตอ่ ไปได้
คุณภาพเสียงในขณะใช้สายไม่ดี
• ตรวจสอบว่าคุณไม่ได้บงั สายอากาศทีต่ ดิ ตัง้ อยูภ่ ายในโทรศัพท์
• เมือ่ คุณเข้าไปในบริเวณทีม่ สี ญั ญาณอ่อนหรือรับสัญญาณ
ได้ไม่คอ่ ยดี โทรศัพท์ของคุณอาจรับสัญญาณไม่ได้เลย
ให้ยา้ ยไปยังบริเวณอืน่ แล้วลองใหม่อกี ครัง้
คุณเลือกรายชือ่ ทีต่ อ้ งการต่อสายแล้ว
แต่โทรศัพท์ไม่ตอ่ สายให้
• ตรวจสอบว่าหมายเลขโทรศัพท์ทจ่ี ดั เก็บอยูใ่ นรายชือ่
ผูต้ ดิ ต่อเป็นหมายเลขทีถ่ กู ต้อง
• ใส่หมายเลขดังกล่าวอีกครัง้ และบันทึกหมายเลข
ดังกล่าวตามความเหมาะสม
การแก้ไขปัญหาเบือ้ งต้น
• ตรวจสอบว่านิว้ ของคุณไปบังบริเวณทีเ่ ป็นไมโครโฟน
ในตัวของโทรศัพท์หรือไม่
• ตรวจสอบว่าไมโครโฟนอยูใ่ กล้ปากของคุณพอหรือไม่
• หากคุณใช้เฮดเซ็ท ตรวจสอบด้วยว่าอุปกรณ์นน้ั ต่อเข้ากับ
โทรศัพท์เรียบร้อยดีหรือไม่
แบตเตอรีช่ าร์จกำลังไฟได้ไม่ดหี รือบางครัง้ โทรศัพท์.
ดับไปเอง
• ขัว้ แบตเตอรีอ่ าจสกปรก เช็ดโลหะสีทองด้วยผ้าทีน่ มุ่ และ
สะอาด แล้วลองชาร์จแบตเตอรีใ่ หม่อกี ครัง้
• หากแบตเตอรีย่ งั คงชาร์จกำลังไฟได้ไม่เต็มที่ ให้ทง้ิ
แบตเตอรีเ่ ก่าด้วยวิธที เ่ี หมาะสม และนำแบตเตอรีใ่ หม่
มาเปลีย่ นแทน
ไม่ควรจับโทรศัพท์ของคุณขณะกำลังร้อนอยู่
เมือ่ คุณใช้แอพพลิเคชัน่ ทีต่ อ้ งใช้กำลังไฟมากขึน้
อาจทำให้เครือ่ งร้อนได้
ซึง่ เป็นเรือ่ งปกติและไม่มผี ลต่ออายุการใช้งานหรือ
ประสิทธิภาพของโทรศัพท์แต่อย่างใด
การแก้ไขปัญหาเบือ้ งต้น
Related documents
Samsung GT-B3410W คู่มือการใช้งาน
Samsung GT-B3410W คู่มือการใช้งาน
Samsung GT-I8910 คู่มือการใช้งาน
Samsung GT-I8910 คู่มือการใช้งาน
Samsung Candy II คู่มือการใช้งาน
Samsung Candy II คู่มือการใช้งาน
Samsung CS-21Z45MQ คู่มือการใช้งาน
Samsung CS-21Z45MQ คู่มือการใช้งาน
Samsung CS-21Z50M6 คู่มือการใช้งาน
Samsung CS-21Z50M6 คู่มือการใช้งาน
Samsung โทรทัศน์ CS-29Z50ML Slimfit TV  29"
 คู่มือการใช้งาน
Samsung โทรทัศน์ CS-29Z50ML Slimfit TV 29" คู่มือการใช้งาน
Samsung GT-E1130 คู่มือการใช้งาน
Samsung GT-E1130 คู่มือการใช้งาน
Samsung CS-21A530FL4 คู่มือการใช้งาน
Samsung CS-21A530FL4 คู่มือการใช้งาน
Samsung Candy 3G คู่มือการใช้งาน
Samsung Candy 3G คู่มือการใช้งาน
Samsung GT-S5350 คู่มือการใช้งาน
Samsung GT-S5350 คู่มือการใช้งาน
Samsung GT-S5560 คู่มือการใช้งาน
Samsung GT-S5560 คู่มือการใช้งาน
Samsung GT-S3370 คู่มือการใช้งาน
Samsung GT-S3370 คู่มือการใช้งาน
Samsung NP-NF208 คู่มือการใช้งาน (FreeDos)
Samsung NP-NF208 คู่มือการใช้งาน (FreeDos)
Samsung GT-S5550 คู่มือการใช้งาน
Samsung GT-S5550 คู่มือการใช้งาน
Samsung GT-S5620 คู่มือการใช้งาน
Samsung GT-S5620 คู่มือการใช้งาน
Samsung Samsung F330 คู่มือการใช้งาน
Samsung Samsung F330 คู่มือการใช้งาน
Samsung GT-S5233S คู่มือการใช้งาน
Samsung GT-S5233S คู่มือการใช้งาน
Samsung โทรศัพท์มือถือ Trendy GT-C3560
 คู่มือการใช้งาน
Samsung โทรศัพท์มือถือ Trendy GT-C3560 คู่มือการใช้งาน
Samsung SCH-B379/S คู่มือการใช้งาน
Samsung SCH-B379/S คู่มือการใช้งาน
Samsung GT-S3353 คู่มือการใช้งาน
Samsung GT-S3353 คู่มือการใช้งาน
Samsung GT-S3100 คู่มือการใช้งาน
Samsung GT-S3100 คู่มือการใช้งาน
Samsung GT-S5233T คู่มือการใช้งาน
Samsung GT-S5233T คู่มือการใช้งาน