Download user manual
Transcript
MANUEL UTILISATEUR Code Utilisateur Maitre usine est 0001 ® ® The manufacturer recommends that the installed system should be tested at least once a month. This Control panel has no user-friendly components, therefore, should be serviced by authorized personnel only. Bentel Security shall not assume the responsibility for damage arising from improper application or use. The KYO 300 has been designed and made to the highest standards of quality and performance. Installation of this system must be carried out strictly in accordance with the instructions described in this manual, and in accordance with the local laws and bylaws in force. Hereby, Bentel Security, declares that the KYO300 Control panel is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The complete R&TTE Declaration of Conformity can be found at www.bentelsecurity.com/dc.html. The KYO300 complies with CEI 79/2 2nd Ed. 1993 - Performance Level II. The KYO 300 unit, and all its accessory items and functions, except those mentioned below, and unless otherwise specified (see the notes with A mark), are IMQ Security Systems Grade II Listed. The following accessory items and facilities of the KYO 300 unit are NOT IMQ listed: – OMNIA/4R 4-relay module – ASD10 Wireless Smoke Detector – B-MOD Teleservice Modem – B-MOD/RX Telemonitoring and Teleservice Modem – TELESERVICE facility – TELEMONITORING facility – FIRE CONTROL facilities BENTEL SECURITY Srl reserves the right to change the technical specifications of this product without prior notice. SOMMAIRE OPERATIONS DEPUIS VOTRE CLAVIER 4 Réglage du Contraste Réglage de la luminosité SuperTouches Informations Audibles et Visuelles du Clavier LEDs Ecran Buzzer Commandes de Base Armement de la centrale en Mode Totale Désarmement de la Centrale Armement de la centrale en Mode A, B, C ou D Armement Rapide (sans code) Armement par Groupes Voir les défauts Voir l’état d’armement des groupes Acces au Menu Utilisateur Reset d’une Alarme Stopper une Alarme Armement/Désarmement Etat des Zones Voir la Mémoire Activé/Désactivé Auto-armement par Horloge Teleservice Requis Activé/Désactivé le Teleservice Activé/Désactivé le dialogue à distance par Telephone ( Repondeur) Contrôle des Sorties Stoppper le Transmetteur Temps Supplémentaire Requis Programmation de la Date et de l’Heure Programmation des Numéros de Téléphone Effacer l’information Prog par PC Programmation des Codes ( par défaut 0001) Messsage Activé/Désactivé le Buzzer Test Sirène ( si cablée sur sortie 1) Test Clavier KYO 300 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 6 6 7 8 8 8 8 8 9 9 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 12 12 13 13 Enregistrement Continu 13 UTILISATION DES BADGES OU CLES 14 Lecteurs Badges/Clés LEDs sur les Lecteurs Pas de Badges/Clés devant le Lecteur Badges/Clés devant le Lecteur Multiples Centrales Opérations avec un Badge/Clé Désarmement Armement — Mode Total Armement — Mode A Armement — Mode B Inhibition des Alarmes (Mode Service) Télécommande Radio Mode Total Mode Partiel Désarmement Autres Fonctions Pile Basse 14 14 15 15 15 15 15 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 OPERATIONS DEPUIS UN TELEPHONE18 Lors de la réception d’un appel Lors de l’émission d’un appel Teleservice Activé Teleservice Désactivé Saisir votre code DTMF Envoyer des Commandes Annulation de Commande Acquitement / Raccrocher Ecoute/Interphonie Etat Zones / Armement Groupes Activé/Désactivé une Sortie Armement/Désarmement Activé/Désactivé le Code DTMF utilisé MANUEL UTILISATEUR (Code Utilisateur Maitre Usine 0001) 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 3 OPERATIONS DEPUIS VOTRE CLAVIER Cette centrale accepte jusqu’à 32 claviers LCD. Lire cette section pour apprendre à utiliser votre centrale depuis un clavier . Le paragraphe suivant décrit la manière dont les claviers affichent et indiquent, de façon sonore, l’état de la centrale. Réglage du Contraste Les LEDs Voir le Tableau 2 pour la description des 4 LEDs présentent sur le clavier. Pour régler le contraste de l’écran LCD, presser et maintenir: ¾ C pour augmenter le contraste ¾ D pour diminuer le contraste L’Ecran Durant l’état de repos, la première ligne indiquera la Date et l’Heure, comme suit. Réglage de la Lunimosité 17:05 26/08/2002 AAADDDDD û ** ÿ Pour régler la luminosité de l’écran LCD, presser et maintenir: ¾ A pour augmenter la luminosité ¾ B pour diminuer la luminosité SuperTouches Si votre istallateur a paramétré les ‘SuperTouches’ (voir tableau 1), vous pourrez réaliser des opérations “Rapide” depuis le clavier sans code. Les ‘SuperTouches’ peuvent activer: ¾ Dispositif Electrique (ex. Eclairage, Chauffage, etc.) ¾ Transmetteur Digital (Société de Télésurveillance) ¾ Transmetteur Vocal (Particulier) Les ‘SuperTouches’ ont une action immédiate et seront confirmées par un signal sonore (bip). Les ‘SuperTouches’peuvent être paramatrées différements en fonction des claviers. ! Si les Touches FEU, INTRUSION et AUXILIAIRE sont paramétrées, l’appui maintenu pendant environ 3 secondes activera la fonction associée. Informations Audibles et Visuelles du Clavier 1 2 3 4 5 6 7 8 STbfstri Si la centrale a enregistré une condition d’intrusion ou de sabotage en mémoire (a LED sera ON ou Clignotante, respectivement), la première ligne indiquera l’évenement, comme suit. Zone________ 005 AAADDDDD û ** ÿ 1 2 3 4 5 6 7 8 STbfstri Si plusieurs conditions d’alarme sont enregistrées, elles s’afficheront les unes aprés les autres avec un intervalle de 3 secondes. La seconde ligne indique l’état d’armement des groupes et des conditions de défaut. La partie gauche de l’écran indique l’état d’armement des groupes, voir le Tableau 3. ! La centrale est capable de gérer 32 groupes, seulement 8 groupes peuvent être affichés. Cependant, les chiffres sérigraphiés sous l’écran ne correspondront que si les 8 premiers groupes ont été selectionnés. La partie droite de l’écran indique des défauts ou des autorisations comme le Teleservice. Les icônes TABLEAU 1 - SUPERTOUCHES TOUCHES METHODE D'ACTIVATION ÌÍ FEU: Presser et maintenir environ 3 secondes ÀÁ Pp 1 2 3 4 INTRUSION: Presser et maintenir environ 3 secondes AUXILIAIRE:Presser et maintenir environ 3 secondes 1: Presser et maintenir environ 3 secondes 2: Presser et maintenir environ 3 secondes 3: Presser et maintenir environ 3 secondes UTILISATEUR MANUEL (Code Utilisateur Maitre Usine 0001) ® sérigraphiés sous l’écran symbolise chaque défaut. Lorsqu’un défaut est présent , un “û“ apparait au-dessus de l’icône correspondant (voir le Tableau 4 ). Le Teleservice et le dialogue à distance par téléphone, sont indiqués par un astérisque (*) au-dessus de l’icône correspondant (voir le Tableau 5 ). L’état de la ligne Téléphonique est indiqué par un ÿ audessus de l’icône correspondant (voir le Tableau 6). Buzzer Chaque saisie de touche est confirmé par un BIP: ¾ Temporisation de sortie: Bips lents; ¾ Temporisaton d’entrée : Bips Rapides; ¾ Mauvaise manipulation : Bop (Bip grave). Commandes de Base Vous pouvez réaliser 8 commandes de base depuis l’état de repos, en saisissant votre code suivi de la touche correspondante (voir le tableau ci-dessous). Toutes les commandes à l’exception de ‘Voir les Défauts’ nécessite un code valide. ! Les commandes n’affectent que les groupes autorisés à la fois au clavier et au code utilisé. Une commande invalide sera signalée par un bop et par l’écran suivant: Groupes 1 et 2 tandis que le clavier est programmé pour les Groupes 3 et 4). ! Si aucune touche n’est saisie pendant 30 secondes, le clavier revient automatique à l’état de repos. L’utilisateur peut accéder aux commandes suivantes. Armement Total (<Code>O) Cette commande armera la centrale pour les groupes communs au clavier et au code. Désarmement (<Code>o) Cette commande désarmera la centrale pour les groupes communs au clavier et au code. Armement Mode A, B, C ou D (<Code> A, B, C or D) Votre installateur peut paramétrer jusqu’à 4 modes d’armement spécifique, vous permettant d’armer partiellement votre centrale d’alarme. Un clavier ne peut contrôler un groupe pour lequel il n’est pas affecté . 17:05 26/08/2002 Mauvais PIN!___ Une commande invalide peut être due à un code et un clavier incompatible (ex: Code programmé pour les Saisie ACTION <Code> O <Code> o <Code> A <Code> B <Code> C <Code> D <Code> E E Symbole I a G M Armement Désarmement Mode Armement A Mode Armement B Mode Armement C Mode Armement D Accés au Menu Utilisateur Voir les Défauts TABLEAU 2 - LEDs DU CLAVIER Signification Off: Tous les Groupes attribués au clavier sont désarmés On: Au moins un groupe attribué au clavier est armé Clignotement Lent: La fonction STOPPER UNE ALARME est activée Clignotement Rapide:La fonction STOPPER UNE ALARME est activée , et au moins un groupe attribué au clavier est armé Off: Etat de Repos (Pas alarmes) On: Alarme en cours de une zone ou plus Clignotement Lent: Sabotage sur au moins une zone ou sabotage de la Centrale Clignotement Rapide: Alarme et Sabotage sur au moins une zone ou sabotage de la Centrale Off: Aucun Défauts détecté On: Au moins un Défaut détecté Clignotement Lent: Au moins une zone en test Clignotement Rapide: Au moins une zone en test et un défaut Off: Pas de message vocal en mémoire On: Au moins un message vocal en mémoire NOTE: Seule les zones appartenant à un groupe attribué au clavier seront signalées KYO 300 MANUEL UTILISATEUR (Code Utilisateur Maitre Usine 0001) 5 Armement Rapide (sans code) Si l’option Armement Rapide est activée sur votre centrale, vous pourrez armer votre centrale en pressant uniquement la touche ON , comme suit. 1. Presser O: Le clavier émettra un bip. 2. Presser et maintenir la touche O environ 3 secondes, et le clavier émettra un second BIP, et l’écran affichera: Armement rapide Touche: A,B,C,D 3. Presser A, B, C or D pendant 4 secondes, pour choisir votre mode d’armement. Si aucune touche n’est saisie dans les 4 secondes, la centrale sera armée en totalité . L’Armement Rapide affectera les groupes communs au clavier et à l’Armement Rapide paramétré par votre installteur. Votre installateur vous indiquera le clavier à utiliser et les groupes affectés. Armement des Groupes Lorsque vous armez la centrale avec une temporistion de sortie, le clavier émettra des bips lents jusqu’à la fin de la temporisation. Si vous armez plusieurs groupes aux temporisations différentes, les Bips seront émis durant la temporisation la plus importante. Cependant ,les groupes seront armés au fur et à mesure de la fin de leur propre temporisation. Lorsque vous armez votre centrale, cette dernière contrôlera: a) Zones en condition d’ Alarme b) Zones Exclues Si aucune zone n’est en condition d’alarme et ou exclue, l’armement démarre immédiatement. Si la centrale détecte une zone en condition d’alarme ou TABLEAU 3 - ARMEMENT/DESARMEMENT DES GROUPES Lettre Mode Resultat A p I D Arm. Total Désarmement Le groupe sera désarmé. - Non Attribué Le clavier n'aura aucune influence sur l'état de ce groupe Le groupe sera armé en totalité. Arm. Partiel Le groupe sera armé partiellement ( ex: RDC seul). Partiel TPS=0 Le groupe sera armé partiellement mais sans temporisation Note: Si une mémoire d'alarme existe la lettre du groupe affecté clignotera TABLEAU 4 -SIGNALISATION DES DEFAUTS Icône Signalé par Signification - Centrale ouverte û ON S Clignotant - Au moins un alarme Centrale ouverte en Mémoire - Sabotage û ON T Clignotant - Au moins une alarme Sabotage en Mémoire - Sabotage sur au moins un Périphérique (Clavier, Lecteur, Extension ou Recepteur) û ON b Clignotant - Au moins une alarme Sabotage de Périphérique en Mémoire - Faux Badge/Clé présenté devant un lecteur û ON f Clignotant - Au moins une alarme Faux Badge/Clé en mémoire - Un périphérique ( Clavier, Lecteur, Extension ou Recpteur) a été déconnecté û ON s Clignotant - Au moins un défaut de périphérique en Mémoire NOTE:Pour effacer le s défauts S, T, b et f , sélectionner l'option Reset Alarme dans le Menu Utilisateur. TABLEAU 5 -TELESERVICE ET DIALOGUE PAR TÉLÉPHONE Icône Signalé par Signification OFF - Teleservice Désactivé ON -Teleservice Activé OFF - Dialogue à distance par téléphone Désactivé ON- Dialogue à distance par téléphone Activé t * r * Icône Signalé par i 6 ÿ TABLEAU 6 -INFORMATION LIGNE TELEPHONIQUE Signification OFF - Ligne Libre ON - Ligne Occupée CLIGNOTANT - Ligne Absente UTILISATEUR MANUEL (Code Utilisateur Maitre Usine 0001) ® ayant été exclue, l’écran affichera: Zones en_Alarm _Armement?_?_âå Dans cette situation, procéder comme suit: Presser D pour voir les zones en condition d’alarme. Assurez vous que les portes et fenêtres soient correctements fermées et que personne ne soit présent devant un détecteur. Presser e Pour abandonner et reprendre votre armement. NOTE: Si vous armez votre centrale avec une zone en condition d’alarme, une alarme sera générée. Zones Exclues! Arm Force? âå Voir les défauts (E) La centrale contrôle en permanence la présence de défauts, lorsqu’un défaut est détecté, la LED orange G du clavier sera ON. Pour contrôler les défauts en cours (depuis l’état de repos): Presser la touche E . Si plusieurs défauts sont présents: Utiliser les touches C et D pour voir la liste (Tableau 7 indique les messages de défauts possibles ). Defaut en cours: C Horloge Perdue D Si vous accédez à ‘Voir les défauts’ alors qu’aucun défaut n’est présent, l’écran suivant sera affiché: Dans cette situation, procéder comme suit: Presser D pour voir les zones exclues. S’assurer qu’il n’y a pas de zone exclue par erreur. Si nécessaire, utiliser la touche O pour inclure une zone. Presser E pour armer votre centrale. NOTE: Si vous armez votre centrale avec une ou des zones exclues, le niveau de sécurité sera réduit. Defaut en Cours: Aucun! Presser la touche E pour sortir. Dans l’exemple suivant,la zone 5 est EXCLUE. Zone_______ 005 C Repos Exclue D Oo N° 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Message Defaut Alim Def.Bat.Basse Defaut Secteur Defaut Ligne RTC Fusible B1 Fusible B2 Fusible B3 Fusible B4 Fusible B5 Fusible +F Fusible +F1 Fus. BPI 1 Fus. BPI 2 Fus. Bus Radio Trans Aux Perdu Pontet Serv IN Pile Basse Radio Horloge Perdue Cart Vocal Perdu 19 Debut programm. 20 Def Pile Lithium 21 Inactivite KYO 300 TABLEAU 7 - VOIR LES DEFAUTS Description Défaut Batterie Centrale ou Défaut FusibleBatterie Batterie Basse Absence Secteur (22O V) — La centrale est alimentée par la batterie Ligne Téléphonique absente Fusible absent ou détruit pour les Bornes +N1 et +A1 (3.15A-250V) Fusible absent ou détruit pour les Bornes +N2 et +A2 (3.15A-250V) Fusible absent ou détruit pour les Bornes +N3 et +A3 (3.15A-250V) Fusible absent ou détruit pour les Bornes +B4 (3.15A-250V) Fusible absent ou détruit pour les Bornes +B5 (3.15A-250V) Fusible absent ou détruit pour la ligne d'alimentation +F (3.15A-250V) Fusible absent ou détruit pour la ligne d'alimentation +F 1 (3.15A-15V) Fusible absent ou détruit pour le BUS BPI ligne 1 (3.15A-250V) Fusible absent ou détruit pour le BUS BPI ligne 2 (3.15A-250V) Fusible absent ou détruit pour le BUS Radio (500 mA-250V) Plus de dialogue avec le transmetteur auxilliaire (Perdu ou en défaut) SERVICE, le pontet est inséré Pile Basse sur au moins un périphérique radio Horloge de la centrale perdue Plus de dialogue avec la carte vocale (Perdue ou en défaut) Programmation par PC en cours (Locale ou via Modem) débutée centrale désarmée La pile de la centrale doit être remplacée (sauvegarde de la RAM ) Le temps d'inactivité a été dépassé MANUEL UTILISATEUR (Code Utilisateur Maitre Usine 0001) 7 Voir l’état d’armement des groupes Presser la touche O pour voir l’état d’armement des groupes : Le paragraphe suivant décrit l’ensemble des options possibles accéssible depuis le menu utilisateur. DD-I-PA--DDDDII--IIIPAA--DI---La ligne supérieure indiquera (de gauche à droite) l’état d’armement des groupes de 1à 16, la ligne inférieure indiquera (de gauche à droite) l’état d’armement des groupes de 17 à 32. Le symbole – indiquera les groupes non attribués à ce clavier. L’état des groupes sera affiché environ 6 secondes. Accéder au Menu Utilisateur (<Code> E) Saisir votre code utilisateur suivi de la touche accéder au menu utilisateur. utilisateur nécessaire. Les codes utilisateur seront programmés avec un niveau d’accès aux groupes et un niveau d’accès aux options du menu utilisateur. E pour Vous pouvez accéder au menu utilisateur que la centrale soit armée ou désarmée. Utiliser C et D, pour choisir l’option souhaité puis presser la touche E . Presser e pour reculer d’un pas, jusqu’à la sortie du menu. Plusieurs utilisateurs peuvent accéder au même moment au menu depuis différents claviers. Le menu utilisateur a les options suivantes: 1 Effacer une Mémoire d’Alarme 2 Stopper l’Alarme en cours 3 Armement/Désarmement 4 Temps supplémentaire 5 Teleservice requis 6 Activer/Désactiver l’auto-armement par horloge 7 Activer/Désactiver le Teleservice 8 Activer/Désactiver le Dialogue par téléphone (Repondeur) 9 Désactiver le Buzzer 10 Programmer les N° de Téléphone vocaux 11 Programmation des Codes Utilisateur 12 Programmer l’Heure et la Date 13 Effacer l’information Prog par PC 14 Test du clavier 15 Test Sirène (si cablée sur Sortie 1) 16 Contrôler une Sortie 17 Voir l’état d’alarme et d’exclusion des Zones 18 Enregistrement Continu 19 Message 20 Voir la mémoire des évèments 21 Stopper la Transmission L’accès n’est possible que pour un code et un clavier attibué aux même groupes. Effacer une mémoire d’alarme Cette commande permettra d’éffacer la mémoire d’alarme. A chaque fois que la mémoire d’alarme sera éffacée, l’écran affichera le message suivant: MENU UTILISATEUR Effectue ! Si le signal d’alarme persiste malgré la commande, utiliser la commande Stopper l’alarme. Les causes persistantes seront effacées immédiatement. Stopper l’alarme Cette commande stoppera et bloquera les alarmes en cours. Cet état sera maintenu jusqu’à ce que vous pressiez la touche e. Durant cette phase l’alarme sera désactivée, et l’écran affichera le message suivant: STOP ALARMES ! STOP ALARMES ! Õ Cette ligne clignotera Õ Cette ligne sera fixe Les symbolesI des claviers ayant des groupes en commun avec le clavier utilisé clignoteront. Armement/Désarmement Cette commande permettra l’armement ou le désarmement des groupes un par un, comme suit: 1. Utiliser C et D pour choisir un groupe commun au clavier et au code (l’état actuel sera affiché par la ligne inférieure). Groupe______001 C Desarme ___ û D Votre intallateur a programmé votre centrale selon vos besoins, cependant certaines options vous seront peut être inaccessible. La centrale peut gérer jusqu’à 195 codes. A la sortie de l’usine seul le code adresse 001 ( code PIN Usine 0001) a été activé et peut être utilisé pour gérer votre installation. Votre installateur peut programmer l’ensemble des codes Armement Groupe Impossible Armement Partiel du Groupe impossible Au moins une zone exclue du Groupe Area Away mode 1 2 3 4 5 6 7 8 005 S T b f s t r i Figure 1 - Etat des Groupes 8 UTILISATEUR MANUEL (Code Utilisateur Maitre Usine 0001) ® La signification des X qui peuvent apparaître, est indiquée dans la Figure 1. 2. Presser la touche E pour sélectionner le groupe souhaité. L’écran affichera les options possibles: 1=ARME 2=PARTIEL 3=PART04=DESARM 3. Presser la touche en fonction de l’armement souhaité: 1 - Armement total 2 - Partiel 3 - Partiel avec temporisation nulle 4 - Désarmement 3. Presser la touche utilisateur. e pour reculer dans le menu Etat des Zones Cette commande permettra d’exclure ou d’inclure des zones dans des groupes attribués au code utilisé. L’écran indiquera l’état d’exclusion et aussi l’état de la zone, comme suit: ¾ ALARME (Condition d’alarme présente) ¾ SABOTAGE (Condition de Sabotage ex: Câble coupé) ¾ C.CIRCUIT (Condition de Sabotage ex:. Court-circuit) ¾ REPOS (Pas de Condition d’alarme) NOTE: Si l’écran affiche Sabotage ou C.Circuit contacter votre installateur. 1. Utiliser C et D pour choisir des zones appartenant à des groupes communs au clavier et au code. Zone no.002 Salon C D 2. Presser la touche E pour sélectionner la zone souhaitée. L’écran affichera l’état de la zone, comme suit Salon REPOS EXCLUE C D Oo 3. Utiliser les touches O et o pour INCLURE ( ON) ou EXCLURE (OFF) la zone souhaitée. 4. Utiliser C ou D pour choisir une autre zone, ou presser deux fois la touche e pour reculer dans le menu utilisateur. Les tentatives d’armement avec des zones exclues en condition d’alarme activera automatiquement la commande Etat des Zones. Seules les zones attribuées aux groupes en cours d’armement seront affichées. KYO 300 Voir la Mémoire Cette commande permettra de voir les mémoires d’alarmes et évènements mémorisés. La centrale peut stocker jusqu’à 10,000 évènements. Les évènements sont stockés dans l’ordre chronologique —en commençant par le plus récent. Chaque évènement est composé par les informations suivantes: ¾ Ev. (Numéro de Evènement) ¾ TYPE (ex: Zone en Alarme, Code Invalide, etc.) ¾ IDENTITE (ex: N° Zone, Groupe, etc.) ¾ PERIPHERIQUE (ex: Clavier, Lecteur, etc.) ¾ PROVENANCE (ex: Code, Badge, etc.) ¾ HEURE (Heure et Date de l’évènement) L’écran affichera le message suivant: MEMOIRE Depuis Dernier C D E Voir tous les évènements: Presser la touche E pour voir tous les évènements stockés dans la mémoire —en commençant par le plus récent. Utiliser C ou D vous déplacez dans la mémoire. Presser B pour avoir plus d’informations (voir ci-dessus). Voir les évènements à une date spécifique: Presser C ou D, l’écran affichera le message suivant: MEMOIRE Depuis une Date C D E Presser la touche E , l’écran affichera la Date du jour. Depuis la Date 10/07/2004 E Saisir tous les digits de la Date souhaitée (JJ/MM/AAAA), puis presser la touche E. Utiliser C et D pour vous déplacez dans la mémoire. Presser B pour avoir plus d’informations. Ev.00015 TYPE Code Valide C D B Chaque évènement n’est pas composé des mêmes informations. Par exemple, une alarme Sabotage indiquera uniquement l’HEURE et la DATE. Vous pouvez monter ou descendre dans la mémoire, cependant, si l’écran affiche l’évènement 1 et que vous montez, l’écran affichera le dernier.Si l’écran affiche le dernier évènement et que vous descendez, l’écran affichera l’évènement 1. MANUEL UTILISATEUR (Code Utilisateur Maitre Usine 0001) 9 Activer/Désactiver Auto-armement par Horloge Votre installateur peut programmer des armements et des désarmements à des heures préfixées. Cette commande permettra d’activer ou de désactiver l’Autoarmement. Utiliser C et D pour sélectionner un groupe, et les touches O et o pour activer ou désactiver l’Autoarmement. Groupe 001 Horaire OFF C D Oo Presser la touche e pour reculer dans le menu utilisateur. Teleservice requis Cette commande permettra de mettre en contact votre centrale avec l’ordinateur de votre installateur pour une maintenance ne nécessitant pas de modification du câblage: MENU UTILISATEUR Effectue ! Le Teleservice empêchera l’utilisation de la ligne téléphonique (Teleservice est prioritaire sur tout autre utilisation), la centrale effectuera un ou des appels de Teleservice à votre installateur. Votre Installateur doit être prévenu et équipé pour recevoir un appel de Teleservice. ¾ Changer les paramètres de la centrale — Si tous les groupes sont désarmés. L’option Teleservice permet de contrôler et de modifier des paramètres de votre installation pour une maintenance, uniquement si cette intervention ne nécessite pas de modification du câblage. Activer/Désactiver le dialogue à distance par téléphone (Repondeur) Cette commande permettra d’Activé/Désactivé le dialogue à distance. Si cette option est ON, la centrale répondra aux appels téléphoniques par un message vocal. Cette option n’est possible qu’en présence de la carte K3-VOX (accessoire). Cette commande sera confirmée par l’affichage du message suivant: ON/OFF Repondeur Repondeur OFF Oo Presser O pour Autoriser le décroché par la centrale pour éffectuer un Dialogue à distance. Presser o pour Interdire le décroché par la centrale, interdisant ainsi le Dialogue à distance. Presser la touche E pour confirmer et reculer dans le menu utilisateur. Activer/Désactiver le Teleservice Cette commande permettra Activer/Désactiver le Teleservice. Cette commande sera confirmée par l’affichage du message suivant: OFF Teleservice Teleservice OFF Oo Presser O pour Autoriser le décroché par la centrale pour effectuer un Teleservice. Presser o pour Interdire le décroché par la centrale, interdisant ainsi le Teleservice. Presser la touche E pour confirmer et reculer dans le menu utilisateur. Si l’optionTeleservice est désactivée (OFF), la centrale n’acceptera pas les appels entrants, et le Teleservice par la ligne téléphonique sera impossible. Si l’option Teleservice est activée (ON), votre installateur pourra grâce à son Modem: ¾ Voir l’état de la centrale — Etat des Groupes;Mémoire d’Alarme, Exclusion de Zones, Etat des Zones, Voir la Mémoire , Etat des Péripheriques, etc. ¾ Changer l’état de la centrale — Changer l’état d’un groupe, Effacer une mémoire d’alarme ou Exclure/ Inclure des zones (Si vous lui fournissez un code utilisateur valide). 10 Une * sera affichée au-dessus du symbole t lorsque l’option Teleservice sera activée. Une * sera affichée au-dessus du symbole r lorsque l’option Dialogue à distance sera activée. Contrôle des Sorties (ON/OFF) Si vous installateur a paramétré votre installation pour commander d’autres systèmes (arrosage, lumière, etc.), Cette commande permettra de commander manuellement ces systèmes depuis votre centrale. Commande des sorties ON/OFF: 1. Utiliser C et D pour choisir la sortie. Sortie num 001 Sortie 001 C D 2. Presser la touche E pour sélectionner la sortie souhaitée. L’écran affichera l’état en cours. Sortie INACTIF 001 C D Oo 3. Presser O ou o, comme souhaité. UtiliserC et D pour continuer à faire défiler la liste des sorties UTILISATEUR MANUEL (Code Utilisateur Maitre Usine 0001) ® 4. Presser deux fois la touche e pour confirmer et reculer dans le menu utilisateur. Stopper le transmetteur Si votre installateur l’a programmé, le transmetteur effectuera des appels téléphoniques à chaque fois qu’une condition d’alarme apparaîtra. Si vous engendrez une Fausse Alarme, cette commande vous permettra de Stopper la transmission en cours. Cette commande sera confirmée par l’affichage du message suivant: STOPPER TRANSMIS Confirmer? e E Pour confirmer cette Commande Presser la touche E. Cette commande sera confirmée par l’affichage pendant plusieurs secondes du message suivant et par un recul dans le menu utilisateur: STOPPER TRANSMIS Effectue ! Pour Abandonner cette Commande Presser la touche utilisateur. e pour reculer dans le menu Temps supplémentaire requis Si l’option d’Auto-armement est activée, il vous est possible de demander un délai supplémentaire avant l’armement à l’heure préfixée. Cette commande sera confirmée par un BIP et par l’affichage du message suivant: MENU UTILISATEUR Effectue ! Programmation de l’Heure et de la Date Cette commande permettra de programmer l’heure et la date de votre centrale. Cette commande sera confirmée par l’affichage du message suivant avec le premier digit qui clignotera indiquant qu’il est prêt à être modifié: NOUV HEURE-DATE 11:48 02/06/2004 Saisir l’heure (Format hh:mm) puis la date (Format jj/ mm/aaaa). Les : et / seront inserés automatiquements. Presser la touche E pour confirmer et reculer dans le menu utilisateur. Vous ne pouvez pas modifier l’heure et la date lorsque des groupes sont armés. Programmation des Numéros deTéléphone Cette commande permettra de programmer les 8 premiers numéros du répertoire téléphonique de la centrale. Pour programmer ou modifier un numéro: 1. Utiliser C et D pour choisir le numéro. Prog numero Tel C Numero tel. 001 D E 2. Presser le touche E pour sélectionner le numéro à programmer ou modifier. L’écran affichera le numéro actuellement programmé, (ou une zone vide) avec le premier digit qui clignotera indiquant qu’il est prêt à être modifié: Numero tel. 002 0169677000 AB Saisir le nouveau numéro (avec un maximun de 20 digits et une pause remplacé par un virgule). La touche O permettra de saisir une pause (ex: Aprés un 0 derrière un autocom). Utiliser A et B pour vous déplacez dans la ligne. Utiliser o pour effacer un digit. 3. Presser la touche e pour retourner au pas 1. Effacer l’information Programmation en cours: Si les paramètres ont été chargé par PC (Localement ou via Modem), la Centrale indiquera un évènement Programmation en cours. la centrale affichera un Défaut, qui sera signalé par la LED G . Utiliser la commande Voir les Défauts (page 7), Cette commande sera confirmée par l’affichage du message suivant: defaut en Cours: Debut programm. Pour effacer ce défaut—sélectionner Prog en cours, depuis le menu utilisateur, presser la touche E, Cette commande sera confirmée par l’affichage pendant plusieurs secondes du message suivant et la LED G passera à OFF (seulement si il n’existe pas d’autres conditions de défaut). MENU UTILISATEUR Effectue ! Programmation des Codes (utilisateur) Votre installateur peut définir des hiérarchie utilisateurs différents (Utilisateur Maitre et Utilisateur Simple ). KYO 300 MANUEL UTILISATEUR (Code Utilisateur Maitre Usine 0001) 11 Cette commande permettra à un Code Maitre de valider/ dévalider un Code Utilisateur Simple, ainsi que de modifier le code PIN (chiffre qui compose le code) d’un Code Utilisateur Simple. Cette commande n’est accessible qu’aux Codes Maitre seulement. Les Codes Utilisateur Simple Valide ne peuvent accéder qu’aux groupes et options du menu utilisateur attribués à leur hiérarchie. Valider/dévalider un Code Utilisateur Simple: 1. Utiliser C et D pour choisir un Code Utilisateur (accéder à l’aide d’un Code Maitre ). Code num 001 Code______ 001 C D 2. Presser la touche souhaité. E pour sélectionner le Code Code ______ 001 Actif C D 3. Presser la touche O pour Valider, ou Dévalider le code souhaité Message Cette commande permettra d’enregistrer ou ecouter les messages vocaux. Message Enreg message 1. Presser E pour commencer l’enregistrement. Les tirets de la ligne inférieure indiquent le temps restant. o pour Un Code peut être Maitre et Utilisateur simple à la fois (ex: Utilisateur simple de l’un et Maitre d’un autre). Un code maitre ne peut pas dévalider un code Utilisateur simple, si ce dernier un Maitre d’un autre code Utilisateur simple. Pour modifer le PIN d’un Code Utilisateur Simple: 1. Utiliser C et D pour choisir un Code Utilisateur (acceder à l’aide d’un Code Maitre ).. 2. Presser la touche E pour sélectionner le Code souhaité. 3. Presser encore une fois la touche E, Cette commande sera confirmée par l’affichage du message suivant: Entrer nouv PIN PIN: ****** Saisir le nouveau PIN (4 à 6 digits) — Des * remplaceront les X à chaque saisie de nouveaux digits. 5. Presser la touche E, Cette commande sera confirmée par l’affichage du message suivant: 12 6. Saisir de nouveau le PIN, presser la touche E pour confirmer et retourner au pas 1. Pour abandonner, presser la touche e : et retourner au pas 1. Message -------- Oo 4. Dans l’exemple précedement, 2 digits sont déja saisis. Enregistrer un message: E Re nouveau PIN PIN: **XXXX La LED verte M allumée indiquera qu’il y a un nouveau message. Ecouter un message: 1. Presser C ou D pour afficher Ecouter message: Message Ecouter message 2. Presser E pour ecouter: Message -------Les tirets de la ligne inférieure indiquent le temps restant. La LED verte M éteinte indiquera qu’il n’y a pas de message “non écouté”. Activer/Désactiver le Buzzer Lorsque le buzzer du clavier est activé, il signalera la Temporisation d’entrée, de sortie, et le Carilon. Cette commande permettra de rendre silencieux le buzzer. Cette commande sera confirmée par l’affichage du message suivant : UTILISATEUR MANUEL (Code Utilisateur Maitre Usine 0001) ® Les tirets de la ligne inférieure indique le temps restant. Desactive Buzzer Buzzer ON Oo Presser O pour Activer, ou o pour Désactiver le buzzer. Presser la touche E pour reculer dans le menu utilisateur. Cette commande ne désactive pas le BIP de confirmation à chaque saisie de touche. Test Sirène (sortie 1) Cette commande permettra de tester le bon fonctionnement des périphériques de signalisation. Si cette commande est activée, la centrale commandera les périphériques de signalisation (si connecté sur la sortie adresse 1), et sera confirmée par l’affichage du message suivant : Effacer cette commande: 1. Utiliser C ou D pour choisir l’option Fin Enregistrement Continu: Enreg Continu Fin Enreg Contin 2. Presser la touche E pour effacer l’enregistrement continu, et reculer dans le menu utilisateur. Test Sortie 1 Effectue ! Test Clavier Cette commande permettra de tester le clavier, les LEDs et l’écran. Cette commande sera confirmée par l’affichage du message suivant : MENU UTILISATEUR Test Clavier 1. Presser E: Lorsque l’écran fonctionne correctement, il affichera les lettres de A à P sur les 2 Lignes. Lorsque les LEDs I , a , G et M fonctionnent correctement, elles clignoteront plusieurs secondes. Lorsque le buzzer fonctionne correctement, il sonnera 3 fois. Enregistrement Continu Cette commande permettra d’activer l’enregistrement des sons captés par un réseau de microphones, pendant et après une alarme. Ecouter les sons enregistrer: 1. Utiliser C ou D pour choisir l’option Acquis Enregistrement Continu . Enreg Continu Acqui Enreg Cont 2. Presser E commencer l’écoute des sons enregistrés: Enreg Continu --------- KYO 300 MANUEL UTILISATEUR (Code Utilisateur Maitre Usine 0001) 13 UTILISATION DES BADGES OU DES CLES Un Badge/Clé peut ête utilisé pour réaliser l’ensemble des armements depuis un Lecteur de proximité. Lecteurs Les Lecteurs possédent 3 LEDs d’état (Rouge, Vert et Orange). La centrale fonctionne avec: ¾ Lecteur ECLIPSE (voir Figure 2b) - Ce lecteur accepte des Clés SAT (La clé doit être inserée dans le lecteur). ¾ Lecteur PROXI (voir Figure 2d) - Ce lecteur accepte les Badges PROXI et les Clés SAT (Les badges ou clés doivent être présentés à proximité de l’antenne du lecteur). La centrale supporte jusqu’à 32 Lecteurs. Votre installateur aura à programmer les paramètres suivants: ¾ Groupe(s) contrôlé(s) par le Lecteur (Groupe attribué) ¾ Armement Mode A (ORANGE) ¾ Armement Mode B (VERT) La centrale fonctionne avec: ¾ Clés SAT (voir Figure 2a) - Acceptées par les Lecteurs ECLIPSE et PROXI. ¾ Badges PROXI (voir Figure 2c) - Acceptés par le lecteur PROXI seulement. Le paragraphe suivant décrit comment utiliser votre Badge/Clé pour armer/désarmer votre centrale. Chaque Badge/Clé est codé alléatoirement — Selectionné parmis 4 billion de combinaisons. Votre installateur peut affecter un Numéro et une description à chaqu’un des 500 Badges/Clés possibles. La centrale enregistrera en mémoire le Numéro du Badge/ Clé à chaque utilisation. Chaque Badge/Clé peut être paramétré pour réaliser des armements spécifiques. Dans ce manuel, le mot Lecteur exprime à la fois l’ECLIPSE et le PROXI. Badges et Clés b) a) ANTENNE ® c) d) Fig. 2 - a) Clé SAT , b) Lecteur ECLIPSE, c) Badge PROXI, d) Lecteur PROXI 14 UTILISATEUR MANUEL (Code Utilisateur Maitre Usine 0001) ® LEDs du lecteur L’utilisation des Badges/Clé permet de simplifier l’armement /désarmement en remplaçant les codes tout en conservant un bon niveau de sécurité. Les Lecteurs ont 3 LEDs, le paragraphe suivant décrit le fonctionnement des ces LEDs . Pas de Badge/Clé devant le Lecteur Le tableau 8 décrit les différents états des LEDs lorsqu’aucun Badge/Clé n’est présent devant le Lecteur. Les Groupes non affectés au Lecteur n’ont pas d’infuence sur les LEDs. Si le Mode A et B ne sont pas configurés , les LEDs verte et orange ne seront jamais allumées (ON). Votre installateur peut programmer les Lecteurs avec une signalisation en permamence de l’état d’armement de la centrale, ou, seulement lors de la présentation d’un Badge/Clé, dans ce cas les LEDs seront OFF sans présentation d’un Badge/Clé. Badge/Clé devant le Lecteur Lorsqu’un Badge/Clé est présenté devant un Lecteur, les LEDs fonctionnent comme suit. a) Clignotement rapide d’une LED - Lors de l’armement des Groupes, la centrale contrôlera l’état des zones devant être armées sans délai. si une Zone est en condition d’alarme (ex: porte ou fenêtre ouverte), la LED, associée à l’armement en cours clignotera rapidement. Dans ce cas, l’armement sera IMPOSSIBLE sans générer une Fausse alarme. 2 secondes sont nécessaires pour contrôler toutes les zones. Une fausse alarme peut être stoppée simplement par un désarmement. Si une transmission a été programmée, pensez à contacter votre télésurveilleur pour l’avertir d’une mauvaise manipulation. LED Rouge Jaune Vert KYO 300 Etat ON Clignote Rapidement OFF Clignote Lentement ON OFF ON OFF Lors de l’armement, si la centrale détecte des zones Autoexcluable en condition d’alarme, elle les excluera. Ceci permettra d’éviter une fausse alarme, toutefois les zones ne sont excluent que pour l’armement qui s’annonce. b) Clignotement Rapide des 3 LEDs - Cet état se produit lorsqu’un faux Badge/Clé est présenté devant le lecteur. c) Clignotement lent des 3 LEDs (Lecteur ECLIPSE seulement) - Il est possible d’effacer le Mode d’armement. Pour Effacer: Introduire la clé SAT jusqu’à ce que les 3 LEDs commencent à clignoter lentement, le Mode d’armement est effacé lorsque vous retirez votre clé. b) LED Rouge ON - La centrale s’armera lorsque vous retirez votre Badge/Clé. e) LED Jaune ON - La centrale s’armera en Mode A lorsque vous retirez votre Badge/Clé. f) LED Verte ON - La centrale s’armera en Mode B lorsque vous retirez votre Badge/Clé. votre installateur peut désactiver les LEDs du lecteur, par conséquent, les LEDs ne basculeront pas à ON pour un Badge/Clé valide. Multiples Centrales Les Badges/Clés peuvent être programmés pour fonctionner sur une ou plusieurs centrales présentent sur un même site ou sur des sites différents. TABLEAU 8 - ETAT DES LEDs SANS BADGE/CLE PRESENTE Signification Au moins un groupe attribué au lecteur armé Au moins une alarme sur l'un des groupes armés Aucun groupe armé Aprés désarmement , au moins une zone a été détectée en alarme Groupes armés en Mode A L'état d'armement/Désarmement du groupe n'est pas géré en Mode A Groupes armés en Mode B L'état d'armement/Désarmement du groupe n'est pas géré en Mode B MANUEL UTILISATEUR (Code Utilisateur Maitre Usine 0001) 15 Opérations possible Un Badge/Clé peut: ¾ Armement — Total ¾ Désarmement ¾ Armement — Mode A ¾ Armement — Mode B ¾ Stopper une Alarme Désarmement Seul les groupes attribués à la fois au Badge/Clé et au Lecteur pourront être désarmés. Pour Désarmer (toutes les LEDs OFF): 1. Insérer la Clé SAT dans le Lecteur ECLIPSE, ou présenter la Badge ou la Clé devant le Lecteur PROXI —Jusqu’à ce que les LEDs soient OFF (voir Fig 3a). 2. Retirer le Badge/Clé lorsque la centrale est désarmée. Armement — Total Seul les groupes attribués à la fois au Badge/Clé et au Lecteur pourront être armés Pour Armer Total ( LED Rouge ON): 1. Insérer la Clé SAT dans le Lecteur ECLIPSE, ou présenter la Badge ou la Clé devant le Lecteur PROXI —Jusqu’à ce que la LED Rouge soit ON (voir Fig 3b). 2. Retirer le Badge/Clé lorsque la centrale est armée. Armement — Mode A Les groupes seront armés ou désarmés en fonction de la configuration réalisée pour le Mode A (programmé par votre Instalateur). Pour Armer en Mode A ( LED Orange ON): Depuis un Lecteur ECLIPSE 1a. Centrale désarmée (LED Rouge OFF): insérer la Clé SAT dans le Lecteur ECLIPSE — la LED rouge passera à ON (voir Fig 3b). 2a. Pousser encore une fois de plus la Clé dans le Lecteur. La LED Orange passera à ON (voir Fig 3c) 3a. Retirer la Clé. Lorsque vous retirez la Clé, la LED Rouge passera à ON et la centrale sera armée en Mode A. Depuis un Lecteur PROXI 1b. Présenter le Badge ou la Clé devant le Lecteur PROXI. Les LEDs s’allumeront à tour de rôle (avec un intervalle de 2 secondes). 2b. Retirer le Badge ou la Clé lorsque la LED Orange passera à ON. A ce point, la LED Rouge passera à ON et la centrale s’armera en Mode A. Armement — Mode B Les groupes seront armés ou désarmés en fonction de la configuration réalisée pour le Mode B (programmé par votre Instalateur). Pour Armer en Mode B (LED Verte ON) Depuis un Lecteur ECLIPSE 1a. Centrale désarmée (LED Rouge OFF): insérer la Clé SAT dans le Lecteur ECLIPSE — la LED rouge passera à ON (voir Fig 3b). 2a. Pousser deux fois de plus la Clé dans le Lecteur. La LED Verte passera à ON (voir Fig 3c) 3a. Retirer la Clé. Lorsque vous retirez la Clé, la LED Rouge passera à ON et la centrale sera armée en Mode B. Depuis un Lecteur PROXI 1b. Présenter la Badge ou la Clé devant le Lecteur PROXI. Les LEDs s’allumeront à tour de rôle (avec un intervalle de 2 secondes). 2b. Retirer le Badge ou la Clé lorsque la LED Verte passera à ON. A ce point, la LED Rouge passera à ON et la centrale s’armera en Mode B. Fig. 3 - Armmement/Désarmement/Stopper une alarme depuis un lecteur ECLIPSE 16 UTILISATEUR MANUEL (Code Utilisateur Maitre Usine 0001) ® Mode Service Cette commande bloquera l’ensemble des signalisations d’alarme ( sortie et transmetteur). Mode Service: insérer la Clé SAT dans le lecteur ECLIPSE (voir Fig 3e). le mode service ne peut être activé depuis le Lecteur PROXI. Si votre installateur à programmé votre clé SAT pour ‘Stopper le Transmetteur’, cette commande stoppera à la communcation en cours. Dés que vous insérerez la clé SAT, la LED Rouge passera à ON, et les LEDS Orange et Verte passeront à OFF. La condition de Pile Basse dans le menu Voir les Défauts est signallée par le message [Pile Basse Radio] (se réferer au paragraphe "Voir les Défauts" page 7 de ce manuel). La mémoire des évènements, vous fournira l’ensemble des détails nécessaire à la recherche du défaut (se réferer au paragraphe “voir la mémoire” page 9). Appeller votre installateur pour remplacer la pile. Effacer le mode d’armement — Insérer et pousser la clé SAT dans le Lecteur ECLIPSE jusqu’à ce que les 3 LEDs commence à clignoter lentement, le mode d’armement sera effacé lorsque vous retirerez la clé. La Télécommande Radio Si votre système est équipé d’un récepteur radio Vector/ RX, il vous sera possible de réaliser des armements/ désarmements depuis une télécommande (voir Fig 4). Ce paragraphe décrit les fonctions assurées par la télécommande. Aucune information ne sera indiquée sur la télécommande pour confirmer votre commande (audible ou visuelle),les claviers et les lecteurs continueront à indiquer l’état d’armement, ainsi que les systèmes ayant etaient cablés à cet effet par votre installateur. Armement Total Presser la touche pendant environ 2 secondes, pour Armer totalement votre centrale. Armement Mode A (partiel) Presser la touche pendant environ 2 secondes, pour Armer en Mode A (partiellement) votre centrale. Désarmement Presser la touhe pendant environ 2 secondes, pour Désarmer totalement votre centrale. Autre fonctions Presser la touche pendant environ 2 secondes pour activer un alarme PANIQUE ou un armement Mode B suivant la programmation éffectuée.??? A VERIFIER??? Pile Basse Si une télécommande commence à détecter un niveau bas de sa pile , la LED G des claviers passera à ON. Toutes les conditions de Défauts sont signallées par la LED G. Cependent, Si la LED est ON, vous devez accéder au menu Voir les Défauts pour en connaître la cause ecxate Fig. 4 - Télécommande Radio KYO 300 MANUEL UTILISATEUR (Code Utilisateur Maitre Usine 0001) 17 GESTION DE LA CENTRALE DEPUIS UN TELEPHONE Si votre centrale est équipée de la carte optionelle K3VOX (pour vous envoyez des messages vocaux sur alarme), et si votre installateur a programmé un Code DTMF et validé l’option Dialogue à distance par téléphone, il vous sera possible de commander votre centrale grâce aux touches de votre téléphone. Le Code DTMFest composé de 4-6 digits. Ce code permet seulement le contrôle via un téléphone. Chaque Code DTMF peut être paramétré pour gérer un ou plusieurs groupes. ¾ Après un appel en provenance de la centrale (K3-VOX); ¾ Après avoir appeller la centrale si l’option Dialogue à distance par téléphone est validée. Teleservice Activé Si les deux options “Dialogue à distance par téléphone” et “Teleservice” sont activées en même temps, votre centrale décrochera . La centrale émettra un premier signal type fax permettant au modem de se connecter, attendez 3 à 5 secondes l’émission du message repondeur ( ou 5 Bips), vous pourrez saisir votre code DTMF à ce moment. Lors de la réception d’un appel Saisir votre code DTMF Si votre installateur a programmé le transmetteur pour des appels vocaux, votre centrale sera capable de composer jusqu’à 32 N° de téléphone préprogrammés et d’émettre un message vocal ( 64 messages enregistrables) pour vous avertir d’une condition d’alarme. A la réception de l’appel, si vous émettez un son (ex: ALLO), le message sera émis.Vous pouvez donner des ordres à votre centrale dés que la communication est établie en saisisant votre Code DTMF pendant l’émission du message ou durant les pauses, et en suivant les instructions présentées pas à pas à partir du paragraphe “Saisir votre Code DTMF” . Pendant la diffusion du message vocal d’alarme ou repondeur (suivant votre mode d’accés). La gestion à distance par un téléphone est identique à la réception ou à l’émission d’un appel à l’exception du début de la procédure. Dans ce cas, le message d’alarme est remplacé par le message répondeur ou par des Bips. Lors de la réception d’un appel Votre installateur doit avoir validé l’option Dialogue à distance par téléphone. Teleservice Désactivé Si seule l’option “Dialogue à distance par téléphone” est activée, votre centrale décrochera. La centrale émettra le message repondeur ( ou 5 Bips), vous pourrez saisir votre code DTMF à ce moment. Saisir votre Code DTMF suivi de la touche . Si la centrale comprend votre code et ou accepte vos commandes, elle émettra un Bip court, dans le cas contraire elle émettra un Bop. La centrale mettra fin automatiquement à la communication, si aucune touche n’est saisie ou comprise pendant 30 secondes (par défaut). Cette intervalle peut être paramétré de 1 à 254 secondes. Si necessaire, presser pour annuler une erreur de commande et recommencer. Envoyer des Commandes Lorsque votre Code a été reconnu, vous pouvez saisir les touches de Commmandes. Si votre Commande est invalide ou incomprise, la centrale émettra un Bop. La centrale raccrochera si aucune commande n’est reçue pendant 2 minutes. Pour des raisons de sécurité vos codes doivent rester confidentiels, et l’utilisation d’un téléphone à fonction BIS est déconseillé lorsque vous souhaitez Armer ou Désarmer votre centrale à distance. Annulation de Commande Presser pour annuler une Commande, et retourner à Lorsque vous appellerez votre centrale, deux situations sont possible: ¾ Teleservice Activé ¾ Teleservice Désactivé la phase d’envoi de commande. Presser pour annuler les digits saisis: la centrale émettra 2 bips pour confirmer que la commande a été annulée. 18 UTILISATEUR MANUEL (Code Utilisateur Maitre Usine 0001) ® Acquitement/Raccrocher Lors d’un accés par émission, presser pour mettre fin à la communication avant de raccrocher. Lors d’un accés en réception ( aprés avoir écouter le message d’alarme), presser pour acquiter l’appel et avant de raccrocher. Si vous n’acquittez pas l’appel, la centrale appellera les autres N° de téléphone préprogrammés. Ecoute / Interphonie Presser pour débuter la session d’Ecoute. Presser à nouveau pour débuter la session d’Interphonie. Cette Option permet d’écouter les lieux surveillés (via le microphone de la carte K3-VOX ou externe) et de parler à une personne sur le site. Cette option est particulièrement utilisée lors d’alarme médicale ou panique de personne isolée. Etat des Zones / Etat d’armement des Groupes Cette commande permet ce contrôler l’état des zones et l’état d’armement de la centrale. Une Zone ou un Groupe est toujours identifié avec 3 digits (si nécessaire saisir avant l’identité ). Une Sortie est toujours identifiée avec 3 digits (si nécessaire saisir avant l’identité ). 1. 2. 3. Presser to acceder au Controle des Sorties. Presser pour basculer à ON, ou pour OFF. Entrer de la sortie souhaitée. Le systéme raccordé à la sortie passera immédiatement ON/OFF, et la centrale retournera au pas 1. Armement/Désarmement total ou partiel Cette commande permet d’armer ou de désarmer la centrale comme vous le feriez depuis votre clavier. 1. Presser pour accéder à l’Armement/ Désarmement. 2. Presser pour Armer en totalité votre centrale (dépendant de l’autorisation donnée au code utilisé). 3. Presser pour Désarmer en totalité votre centrale. 4. Presser , , ou pour Armer la centrale en Mode A, B, C ou D ( dépendant de l’autorisation donnée au code utilisé). L’armement/désarmement sera immédiat, et la centrale retournera au pas 1. Armement/Désarmement d’un seul Groupe 1. Presser pour accéder à l’état de la Zone/Armement. Cette commande permet d’armer/désarmer individuellement les groupes de la centrale . 2. Presser pour accéder à l’état de la Zone, ou presser pour accéder à l’état d’Armement. Etat de la Zone (depuis le pas 2) 3a. Entrer l’Identité de la zone souhaitée (001 à 296). Si la zone est associées à un message vocal, l’état de la zone sera indiquée par ce message. Si la zone n’est pas associées à un message vocal, l’état de la zone sera indiquée comme suit: 1 bip = zone au repos 2 bips = zone en Alarme ou Sabotage. Aprés avoir indiqué l’état de la zone, la centrale retournera à pas 1. Etat de l’Armement des Groupes (depuis le pas 2) 3b. Entrer l’Identité du groupe souhaité (001 à 032). L’état du groupe sera indiqué comme suit: 1 bip = Groupe Désarmé 2 bips = Groupe Armé Aprés avoir indiqué l’état du groupe, la centrale retournera à pas 1. Activer/Désactiver une Sortie (ON/OFF) Cette commande permet de contrôler (basculement ON/ OFF) des systèmes (Lumiéres, Arrossage, Chauffage etc.) connectés sur des sorties programmées par votre installateur. KYO 300 Un Groupe est toujours identifié avec 3 digits (si nécessaire saisir avant l’identité ) 1. Presser pour accéder à Armement/ Désarmement d’un seul groupe. 2. Presser pour Armer, ou pour Désarmer le Groupe. 3. Entrer l’Identité du groupe souhaité (001 à 032). L’armement/désarmement sera immédiat, et la centrale retournera au pas 1. Activer/Désactiver le Code DTMF Cette commande permettra d’interdire une future utilisation du Code DTMF. Le Code DTMF pourra être Désactivé ou Réactivé durant la même communication: ¾ Saisir pour Désactiver le Code DTMF, le code sera désactivé aprés la fin de la communication ¾ Saisir pour Réactiver le Code DTMF, le code sera utilisable lors d’une future communication via téléphone Cette option permettra d’intedire un accés à une personne non autorisée via Téléphone. Pour Réactiver le Code DTMF, utiliser l’option ‘Programmation Codes’ depuis le menu utilisateur. MANUEL UTILISATEUR (Code Utilisateur Maitre Usine 0001) 19 BENTEL SECURITY s.r.l. Zona Ind. S. Scolastica 64013 Corropoli (TE) - ITALY Tel. +39 0861 839060 Fax +39 0861 839065 e-mail: [email protected] http://www.bentelsecurity.com ISTUSBLEKYO300 0.0 220403 P7.0