Download Operating Instructions

Transcript
ANGABEN FÜR DAS STUDIOPERSONAL
2 BEDIENUNG
INFORMATION FOR THE USER
2 OPERATION
2.1 Vorbereitung
1. Legen Sie sich auf die Liegenfläche.
2. Ziehen Sie den Fluter am Handgriff bis zum
Anschlag zu sich herunter. Der Besonnungsabstand ist so exakt definiert.
2.1 Preparation
1. Lay down on the bed surface.
2. Use the handles to pull the upper part of the
canopy down towards you to the limit stop.
This exactly defines the tanning distance.
2.2 Bedien-Einheit
2.2 Operating unit
Beachten Sie die Zeittafel.
Überschreiten Sie nicht die
für Ihren Hauttyp empfohlene
Warnung Besonnungszeit.
Observe the timetable. Do not exceed
the tanning time recommended for
Warning your skin type.
Sonnenbrand unbedingt vermeiden.
Make absolutely certain to avoid sunburn.
Nie bei einem bestehenden Sonnenbrand besonnen.
Never tan while you have a sunburn.
Bedingt durch Ihren Hauttyp können Sie eine
bestimmte Endbräune erreichen. Diese kann
durch Gebrauch eines Solariums nicht weiter
vertieft, sondern nur erhalten werden.
Beim Sonnenbaden die Augen schließen
und stets die mitgelieferte Schutzbrille tragen.
An den Augenlinsen operierte Personen
müssen eine Schutzbrille tragen.
2-1
Your skin type determines the depth of tan
you are capable of achieving.
This cannot be deepened through the use of a
solarium, only maintained.
When sunbathing, keep eyes closed and always
use the provided protective glasses.
Persons who have had operations on their
eye lenses must wear protective glasses.
Bedien- und Anzeigeelemente:
•
[START] - Taste (2-1/2)
•
[STOP] - Taste (2-1/3)
•
[+] - Taste(n)
•
[-] - Taste(n)
•
Display (2-1/1)
•
LED
Operating and display elements:
• [START] button (2-1/2)
• [STOP] button (2-1/3)
• [+] button(s)
• [-] button(s)
• Display (2-1/1)
• LED
2.2.1 Starten im Münzbetrieb
2.2.1 Starting in coin-operated mode
1.
1.
2.
3.
Werfen Sie Münzen bzw. Chips in den
Münzzeitgeber ein.
Das Gerät schaltet abhängig von der
verwendeten Zentralsteuerung bzw. vom
Münzzeitgeber nach Ablauf der Vorlaufzeit
automatisch ein.
Möchten Sie das Gerät vor Ablauf der
Vorlaufzeit aktivieren, betätigen Sie [START]
(2-1/2) (Frühstart).
Möchten Sie das Gerät vor der eingestellten
Zeit abschalten, betätigen Sie [STOP]
(2-1/3).
Die Besonnungszeit läuft während dieser
Unterbrechung weiter, d. h. das blinkende
Display (2-1/1) zeigt die fortlaufende Besonnungszeit an.
7
2.
3.
Insert coins or chips into the coin-operated
timer.
The unit switches on automatically
following the lead time depending on the
used central control system or coin-op.
If you would like to activate the unit before
the lead time has passed, actuate [START]
(2-1/2) (early start).
If you would like to switch off the unit before
the set time has passed, actuate [STOP]
(2-1/3).
During this interruption, the tanning time
continues to run, i.e. the flashing display
(2-1/1) shows the running tanning time.